《身體活》序章

Page 1

不加鎖舞踊館

UNLOCK DANCING PLAZA

主辦及製作 Presented and produced by

合作夥伴 Collaborated by

鳴謝 Acknowledgement

不加鎖舞踊館為藝發局資助團體 Unlock Dancing Plaza is financially supported by the HKADC

康樂及文化事務署

Leisure and Cultural Services Department

伍宇烈 Yuri Ng

製作團隊

Production Team

�� �� 年 與 不加 鎖 舞 踊 館藝 術 總監 王 榮祿 相 識 於 城 市當代 舞 蹈 團,期 後多次合作,為王 榮祿 第一 個 舞 蹈 長篇作品 《看似昨日的天》任服裝設計。

編舞及演出 | 王榮祿、陳武康 服裝設計 | 伍宇烈

Choreographer & Performer | Ong Yong Lock, Chen Wu Kang

燈光設計 | 李智偉

Lighting Designer | Lee Chi Wai

服裝設計 Costume Designer

於����至����年間出任不加 鎖舞踊 館董 事局主 席。與不加 鎖舞踊 館多次合作,包 括為《跳著舞 去火星 》、《 九色 鹿》、《愛息》及《甩色》任布景及服裝設計;《水舞問》、《男生.男再生》任編舞。 現任無伴奏音樂劇場一舖清唱聯合藝術總監

Having known Ong Yong Lock, Artistic Director of Unlock Dancing Plaza, since their time at City Contemporary Dance Company (CCDC) in 1995, they have collaborated on many works since then, and he has served as the costume designer for Same Time Tomorrow, the full-length debut by Ong Yong Lock. He also served as Chairman of the Board of Unlock Dancing Plaza between 2009 and 2017. Some of his notable collaborative works with Unlock Dancing Plaza include taking on the role of set and costume designer for Jump to Mars, Dance with Me, A Deer of Nine Colours, Whisper of Love and Love Sick, and choreographer for Hose of Dancing Water and Boy Story.Reborn. Yuri Ng is currently the Co-Artistic Director of Yat Po Singers.

李智偉 Lee Chi Wai 燈光設計 Lighting Designer

李智偉曾任職 城 市當代 舞 蹈團 技術 部。參與 設計作品包 括 城 市當代 舞 蹈團周書 毅 編舞 作品《喬 楊》、西九文化區 委約及製作蘇.希利編舞作品「觀・影 ── 香港舞者」、不加鎖舞踊王榮祿及周書毅 編舞作品《無用》、香港青年 藝術協會與太古地產合辦《PROJECT AFTER �: Cube Culture》、李思颺及王丹琦編舞作品《Galatea X》、 楊 春 江 編 舞 作 品《 靈 靈 性 性 — 天 體 樂 園 � ��� 》、梅 卓 燕 及李 鎮 洲 作 品《 藍 舞》、不加 鎖 舞 踊 館 王 榮祿 編 舞 作 品 《夢的��日��夜》、廣東現代舞團桑吉加編舞作品《火柴人》、黎德威編舞作品《So Low》、 伍韶勁作品《大禹 之後》等。

Lee Chi Wai worked in City Contemporary Dance Company Technical Department. Design works include City Contemporary Dance Company Almost55 by Chou Shu-Yi ,Unlock Dancing Plaza Never-never Land by Ong Yong Lock and Chou Shu-Yi , West Kowloon Cultural District Freespace at Taikoo Place ON VIEW: HONG KONG by Sue Haley, Neo Dance Galatea X by Justyne Li and Wong Tan-ki, Dan's Exhibitionist 2011 by Daniel Yeung, Dancing Blue by Mui Cheuk-yin and Lee Chun-chow ,Unlock Dancing Plaza Dreams 10 Night by Ong Yong Lock, Sticks choreographed by Sang Jijia and presented by Guangdong Modern Dance Company, So Low by Lai Tak Wai, After the Deluge by Kingsley Ng.

劉曉江 Lawrence Lau 聲音設計 Sound Designer

劉 曉 江,先 後 畢 業 於香 港 演藝 學 院 及香 港 城 市大學,主修 作 曲 及電子 音 樂、創 意 媒 體 藝 術。除了創 作音 樂,包 括 室內樂、管弦樂、中樂、現場電子樂及視聽藝術等,劉曉江也熱衷於劇場、展覽空間及非常規空間中探索各種概念、 語言以及創作的本質,喜歡透過聲音的多元角度切入,以樂手、表演者、聲音設計等身份進行 創作。

Lau Hiu Kong (Lawrence) is an artist based in Hong Kong. He received his BMus in Composition and Electronic Music and MFA in Creative Media at The Hong Kong Academy for Performing Arts and The Hong Kong City University respectively. Lawrence enjoys researching different art disciplines. Apart from his music, ranging from numerous chamber ensembles, orchestra, Chinese instruments, live electronics and live audiovisual works, he also delivers his creativity in theatre, gallery and other possible spaces as a musician, performer, sound designer.

聲音設計 | 劉曉江

Costume Designer | Yuri Ng

Sound Designer | Lawrence Lau

製作經理 | 馬志恒

Production Manager | Jason Ma

服裝統籌 | 陳靜如

Costume Coordinator | Chan Ching Yu

監製 ︱ 李漢廷

Producer | Michael Li

節目統籌 ︱ 黃芷賢

平面設計 | 田雀工房

Programme Coordinator | Effie Wong

Graphic Designer | Peter Bird Studio

不加鎖舞踊館創作團隊

Creative Team of Unlock Dancing Plaza

藝術總監 ︱ 王榮祿

Artistic Director ︱ Ong Yong Lock

駐團藝術家 ︱ 李 振宇、張嘉怡 +、丘展誠 ^、

李偉能 舞團經理 ︱ 何詩慧 # 外展經理 ︱ 周金毅 # 高級節目主任 ︱ 李漢廷 ^

高級外展主任及研究員 ︱ 馮顯峰 實習節目及宣傳主任 ︱ 黃芷賢 * 會計助理 ︱ 何家寶 行政助理 ︱ 李潔儀

#

#

Resident Artists ︱ Andy Lee, Kerry Cheung+, James Yau^,

Joseph Lee^

Company Manager ︱ Ho Sze Wai# Outreach Manager ︱ Elsie Chau #

Senior Project Officer ︱ Michael Li

Senior Outreach Officer & Researcher ︱ Fung Hin Fung Programme & Marketing Trainee ︱ Effie Wong* Accounting Assistant ︱ Elaine Ho #

Administrative Assistant ︱ Jan Lee #

#兼職員工

#Part-time staff

+藝術人才培育計劃是由香港藝術發展局資助

+The Artistic Internship Scheme is supported by the Hong Kong Arts Development Council

^以項目形式聘請

*藝術行政人員實習計劃由香港藝術發展局資助

^On a project basis

*The Arts Administration Internship Scheme is supported by the Hong Kong Arts Development Council

特別鳴謝

Special thanks to

天寶樓扎作 夏師傅 王師傅 葉榮煌

Mr. Ha & Mr. Wong, Tin Po Lau Guthrie Yip


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.