UITGEVERIJ HETMOET
5 Najaarsgroet van team HetMoet
NAJAARSAANBIEDING HETMOET
8 Arthur & Guinevere
Huub Oosterhuis
10 Ben ik een snob?
Virginia Woolf
12 De wijze maagden
Leonard Woolf
14 Broersgedicht
Michiel J. Ris
16 De Baaierd 2/#1
Jan J.B. Kuipers, Marloes Matthijssen, Rogier de Jong et al.
18
Recht van overpad
Maud Vanhauwaert, Dorien de Wit, Tijs Van Bragt et al.
20 Extaze Louis Couperus
22 Archipel
J. Slauerhoff, Daan Doesborgh, Sophia Blyden et al.
24 Niet nu, niet hier
Erri De Luca
26 Vreselijk verlangen
Basje Boer, Annemart Pilon, Ilse Josepha Lazaroms et al.
instagram.com/hetmoet_publishing facebook.com/uitgeverijhetmoet

twitter.com/hetmoet_nl tiktok.com/@hetmoet
instagram.com/menardpress_hetmoet twitter.com/HetmoetMenard
Najaarsgroet
HetMoet gevierd: 5 jaar uitgeverij HetMoet
De beste
literatuur gaat soms met de stroom
soms tegen de stroom in Uitgeverij HetMoet bestaat dit jaar vijf jaar, we drijven nog, en houden koers. Vijf jaar geleden begon de uitgeverij aan boord van een boot, en ons vestigingsadres is nog altijd te vinden in de historische haven aan het Oosterdok te Amsterdam. Kantoor houden we tegenwoordig wel aan wal: in een zeecontainer in het creatieve Treehouse-complex op de voormalige scheepswerf van het NDSM-terrein.
Hier vormt HetMoet meer dan enkel een uitgeverij; we zijn een gemeenschap, een community, van lezers, schrijvers, creatievelingen, illustratoren, podiumartiesten, zeelieden en landrotten met goede ideeën en veel energie. Voor hen staat onze deur altijd open, om samen evenementen te organiseren en een breed en kwalitatief literair fonds op te zetten. Ons credo blijft: niet of-of, maar en-en. Dankzij kruisbestuiving en samenwerking blijven we verbinden en creëren.
Maar de afgelopen vijf jaar zijn niet altijd makkelijk geweest; het boek lijkt soms met uitsterven te worden bedreigd; met dreigende, aanhoudende ontlezing. En precies hierin ligt onze uitdaging. Komt de lezer niet naar het boek? Dan komt het boek wel naar de lezer, dan geven wij dat laatste zetje. Desnoods varen we over hoge golven en woeste zeeën, in stormen en luwten. We gaan ervoor en houden onze blik op een veelbelovende horizon gericht. En dit kan alleen met de beste bemanning: team HetMoet is inmiddels vier vrouw – en altijd een enthousiaste stagiair die met het hele reilen en zeilen meedraait – sterk en gaat de wereld rond. Want boeken maken doe je nooit alleen.
In deze feestelijke najaarsbrochure bieden we onze eerste twee poëzie-debutanten aan. Aan deze kant van het water verschijnt de prachtige bundel Broersgedicht van de jonge dichter Michiel J. Ris, en aan de andere kant van het water verschijnt de evenzo intrigerende bundel Little Estuaries van Daniel Kramb onder onze Britse imprint HetMoet-Menard Press.
”
mee,
Verder komen er ook weer klassiekers aan bod. Zo brengen we in dit Couperusjaar – zijn sterfdag is dit jaar 100 jaar geleden – een bijzondere heruitgave van zijn boek Extaze, met een voorwoord door Bas Heijne. Vanwege de vele queer personages in zijn werken, zijn twijfel aan het Nederlandse kolonialisme, en de subversieve thema’s die hij behandelt is hij wat ons betreft toe aan een comeback! Daarnaast brengen we een herziene uitgave van Virginia Woolfs verzamelde autobiografische essays, getiteld: Ben ik een snob? Dit doen wij samen met de voor het eerst naar het Nederlands vertaalde roman De wijze maagden van haar man, uitgever en auteur Leonard Woolf.
Om het vijfjarig bestaan te vieren komen wij ook met een verrassingsbloemlezing: een bundeling van de Mammoetjes, onder de titel Vreselijk verlangen. Fannah Palmer, de redacteur van de Mammoetjes, heeft deze bundel speciaal samengesteld uit de fantastische teksten die de afgelopen twee jaar voorbij zijn gekomen: van de hand van Nadia de Vries, Ilse Josepha Lazaroms, Valentijn Hoogenkamp, Annemart Pilon en nog veel meer auteurs.
Deze speciale bundel zal gepresenteerd worden op ons jubileumfeest op 9 november aanstaande. In het midden van de najaarsbrochure bevindt zich een poster met een QR-code waarmee je je kunt aanmelden voor ons feest. Deel, hang op, scan in, post – alle boekhandelaren zijn van harte welkom op ons eerste lustrum!
Ons vijfjarig bestaan is niet alleen een viering, het is ook een herdenking. Helaas moesten wij dit jaar ook afscheid nemen van dichter en schrijver Huub Oosterhuis, voor ons een belangrijke auteur omdat zijn bundel Mensen veel geluk de allereerste uitgave van HetMoet was, precies vijf jaar geleden. Om zijn leven te herdenken en vieren komen wij op zijn geboortedag, 1 november, met een bijzonder uitgevoerde uitgave van zijn lyrische hervertelling Arthur en zijn nieuwe hervertelling Guinevere, waarvan het manuscript ons enkele dagen voor hij stierf in handgeschreven versie werd toevertrouwd. Tijdens het herdenkingsevenement zullen deze bundels ter ere van hem worden gepresenteerd.
Dit en meer vind je in deze folder. Houd onze nieuwsbrief en onze socialemediakanalen in de gaten voor nog veel meer van HetMoet.
Welkom aan boord!
Team HetMoet

” In heel Europa schreven middeleeuwse dichters nieuwe Arthurromans; een traditie waarop tot op vandaag de dag auteurs, librettisten en scenarioschrijvers met nieuwe creaties voortborduren. Arthur. Koning van een nieuwe wereld is zo’n nieuwe creatie. — Frits van Oostrom
” Huub was zijn hele leven geïnspireerd door de mythes van de graalridders en koning Arthur. Met Guinevere zette hij de liefdeskroon op zijn werk.
— Elte Rauch
1 november 2023
ISBN 9789083339122 | NUR 306
€ 26,99 | 2 keer 100 p. | paperback, stofwikkel foedraal



poëzie
Arthur & Guinevere
Koning van een nieuwe wereld & Koningin van de liefde
Huub Oosterhuis
Precies tien jaar geleden publiceerde Huub Oosterhuis Arthur. Koning van een nieuwe wereld, een lyrische hervertelling van de mythische koning Arthur en zijn zoektocht naar de Heilige Graal. Onderdeel van deze mythe is ook de driehoeksverhouding tussen Arthur, zijn vrouw Guinevere en Lancelot, een van de Ridders van de Ronde Tafel. In het tweede deel is Guinevere aan het woord. In de afgelopen vijf jaar, in aanloop van wat zijn negentigste verjaardag zou worden, werkte Oosterhuis aan een net zo eigenzinnige herdichting vanuit het perspectief van koningin Guinevere die een liefdesbrief aan Lancelot schrijft: Guinevere. Koningin van de liefde Op wat de negentigste verjaardag van Huub Oosterhuis had moeten zijn, 1 november (tijdens Allerheiligen), komen wij ter herdenking en viering van zijn leven met een zeer speciale uitgave van deze twee epische gedichten. Een heruitgave van Arthur zal samen met het nog niet eerder verschenen Guinevere in een bijzondere editie – samen in een prachtig tweedelig foedraaltje – in beperkte oplage beschikbaar zijn.
Huub Oosterhuis (1933–2023) was schrijver, dichter en theoloog. Hij was oprichter van de debat- en cultuurcentra de Populier (later De Balie), de Rode Hoed en De Nieuwe Liefde in Amsterdam. Ook was hij initiatiefnemer van de voormalige VSB-Poëzieprijs, de School der Poëzie en de producties van Poëzie Hardop, en was hij jarenlang hoofdredacteur van het tijdschrift Roodkoper. In 2006 was hij lijstduwer van de SP. Zijn werk wordt gelezen en gezongen in Nederland, Vlaanderen, Duitsland en de Verenigde Staten en in meer dan zeventien talen vertaald.

” Deze autobiografische teksten, geschreven tussen haar vroege twintigerjaren en het einde van haar leven, zijn essentieel leesmateriaal voor iedereen die geïnteresseerd is in Virginia Woolfs kunst. Ze benadrukken haar levenslange fascinatie voor de relatie tussen geleefde ervaringen en narratieven, het geheugen en het zelf.
— Mark Hussey, hoofdredacteur van de Woolf Studies Annual en de Harcourt Annotated Edition of the Works of Virginia Woolf
” Woolfs essays in Ben ik een snob? onthullen de complexiteit van een victoriaanse jeugd, verstoord door rouw, een gespannen thuissituatie en de moeizame weg naar volwassenheid in Hyde Park Gate. Maar ze laten ook momenten van extreme vreugde zien. Zo biedt elk verhaal een onthullende en levendige blik op Woolfs persoonlijke leven.
— Vara Neverow, redacteur van Virginia Woolf Miscellany
oktober 2023
ISBN 9789083312668 | NUR 323
€24,99 | 300 p. | paperback

Ben ik een snob?
Virginia Woolf
autobiografische essays
vertaald door
Leonoor Broeder
Ben ik een snob? is een collectie van de schamele hoeveelheid overgebleven autobiografische teksten van Virginia Woolf, die pas jaren na haar dood werden verzameld en uitgegeven. De vijf teksten waaruit de bundel bestaat zijn telkens voor een ander publiek geschreven – zo vinden we een onaf dagboek, het begin van een autobiografie en essays om voor te dragen bij de ‘Memoir Club’ van de Bloomsburygroep.
Niet alleen het publiek is uiteenlopend, maar ook de tijdspanne waarin de teksten zijn geschreven. Gezamenlijk beslaan ze veertig jaar van Woolfs leven, waarin we haar herinneringen, toon, observaties en gedachten bijgesteld zien worden, hoewel de onderlinge samenhang van haar stijl en haar gevoelsleven overheerst.
De teksten geven een uniek inkijkje in haar jeugd met haar zus Vanessa, haar relatie met haar overleden moeder, broer en stiefzus, haar onstuimige vader, en het misbruik van haar stiefbroer. De verschillende kringen waarin zij zich bewoog – huiselijk, artistiek, intellectueel, aristocratisch – bieden een breed beeld van de vroege twintigste eeuw. Ze is nietsontziend, maar tegelijk humoristisch en relativerend. Haar scherpe observatie van mensen en situaties en haar beeldende, treffende schrijfstijl bekend uit haar fictie, maken ook haar autobiografische teksten tot een leesbaar en inzichtrijk geheel.
Virginia Woolf (1882–1941) was een Britse schrijfster en feministe, die tijdens het interbellum een belangrijke rol speelde in het literaire leven van Londen en succes behaalde als schrijfster. Ze behoorde tot de Bloomsburygroep, een intellectuele en artistieke kring vernoemd naar de buurt in Londen waar ze woonden. Woolf wordt beschouwd als een van de grootste en meest vernieuwende Engelse schrijvers van de twintigste eeuw. Ze publiceerde romans en essays, en had zowel bij literaire critici als bij het grote publiek succes. Veel van haar werk gaf ze zelf uit via de Hogarth Press.

Leonoor Broeder (1950) studeerde Engelse taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam. Zij vertaalde werk van onder anderen John Berger, Joseph Brodsky, Italo Calvino, Angela Carter en Virginia Woolf, en recenseerde Engelstalige literatuur voor Het Parool en de Volkskrant.
Ze was redacteur bij uitgeverij Meulenhoff, werkzaam bij Het Letterenfonds, hoofdredacteur non-fictie bij De Bezige Bij en tot 2021 uitgever non-fictie bij Uitgeverij Atlas Contact.

” Het is heuglijk nieuws dat Leonard Woolfs
De wijze maagden nu ook naar Nederland
komt. Deze intrigerende roman roept de sfeer op van de vroege geschiedenis van de Bloomsburygroep, en in het bijzonder natuurlijk van Virginia Woolf, Leonards vrouw.
— Peter Stansky, coauteur van Leonard Woolf: Bloomsbury Socialist
” Met De wijze maagden besloot Leonard Woolf zijn carrière als fictieschrijver te beëindigen. Het is een roman die doet denken aan de reflectieve fictie die zijn vrouw, Virginia Woolf, hierna begon te publiceren. Zijn beslissing te stoppen als fictieschrijver was dan ook zowel een liefdesbetuiging als een berusting.

— Wayne K. Chapman, emeritus-hoogleraar Engelse literatuur
oktober 2023
ISBN 9789083312675 | NUR 302
€24,99 | 350 p. | paperback
De wijze maagden
Leonard Woolf
roman à clef
vertaald door
Monique ter Berg en Jetty Huisman
voorwoord door
Anthony Rudolf
De wijze maagden wordt vaak gezien als een roman à clef, waarin Leonard Woolf het begin van zijn relatie met Virginia Woolf, zijn band met zijn joodse familie en zijn verhouding tot de Bloomsburygroep beschrijft. Een waardevol boek, dus, voor iedereen die meer wil weten over de relatie tussen Leonard en Virginia, en hun relatie tot hun verdere omgeving.
Toch is dit boek vooral een leesbare klassieker; een boeiende satire van de Engelse maatschappij vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Het centrale dilemma van de roman – of Harry voor het familiebedrijf moet gaan werken en met een gepast maar saai meisje moet trouwen, of dat hij zich in artistieke kringen moet begeven en met een van de betoverende ‘Lawrence-meisjes’ moet trouwen – vormt de achtergrond voor een exploratie van de conventies en vooroordelen van het interbellum.
De joodse familie, het contrast tussen de ‘nieuwe’ en ‘oude’ vrouw, de hypocriete bourgeoisie, de snobistische kunstenaars: geen groep of personage ontkomt aan zijn scherpe oog. Zijn snijdende gevoel voor humor en ironie zorgt ervoor dat deze vertolking van sociale omstandigheden aanstuurt tot zowel hilariteit als nadenken en ons een kijkje geeft in een maatschappij die ons misschien nog steeds maar al te bekend voorkomt.
Leonard Woolf (1880–1969) was een joodse schrijver, politiek journalist, redacteur en uitgever. Hoewel hij in zijn jongere jaren ook fictie schreef, focuste hij zich later vooral op non-fictie en schreef voor bladen als de New Statesman, The Nation and Athenaeum en The Political Quarterly Zijn belangrijkste werk is wellicht zijn autobiografie, die hij in de loop van zijn leven schreef en uitgaf in zes delen. Samen met zijn vrouw Virginia Woolf maakte hij deel uit van de beroemde Bloomsburygroep en richtte hij in 1917 de Hogarth Press op.

Monique ter Berg (1954) is literair vertaler van fictie en non-fictie. Voor HetMoet vertaalde ze het essay ‘On Being Ill’ van Virginia Woolf. Voor andere uitgevers vertaalde ze onder andere Een kamer voor jezelf van Virginia Woolf en werk van A.M. Homes, Robert Jones Jr., Louise Erdrich, Dave Eggers, Matt Haig en Kate Elizabeth Russell.
Jetty Huisman (1965) is literair vertaler en freelance redacteur. Voor andere uitgevers vertaalde ze o.a. werk van Tommy Orange, Christine Dwyer Hickey en Viet Thanh Nguyen, en recentelijk ook Nora. Vrouw en muze van James Joyce van Nuala O’Connor.


” Angst maakt het alledaagse hallucinant, als je broer als militair in den verre de vrede dient. Ris vertelt ons dit schijnbaar prozaïsch, met terloopse herhaling van klanken en in bedrieglijk soepele taal.
— Bart Leemhuis, De Nieuwe Boekhandel
” In Broersgedicht toont Michiel J. Ris zijn onverschrokkenheid als dichter, zowel in vorm als inhoud. Door de klassieke vormkeuze klinkt een roemrijk verleden door in contemporaine kwesties, die daardoor boven het hier en nu uitgetild worden en raken aan een poëtische eeuwigheid. Een verademing.

— Anne ter Beek, poëzieboekhandel
INDEX Poetry Books
januari 2024
ISBN 9789083312682 | NUR 306
€19,50 | 80 p. | paperback met flappen
Broersgedicht
Michiel J. Ris

Broersgedicht is een integere debuutbundel over de relatie tussen twee broers: de een dichter, de ander marinier. Terwijl het lyrische ik zijn weg probeert te vinden in het volwassen stadsleven – zoekend naar zingeving en liefde, maar geconfronteerd met homofobie en voortekenen van een eindeloze sleur – moet hij zich een houding weten te geven tegenover de onzekerheid aan het thuisfront, de gruwelijke berichten over de oorlog en de dunne lijn die zijn broer bewandelt tussen oorlogsheld en -misdadiger.
Hoewel de relatie tussen de twee broers zo hedendaagse contrasten op scherp zet, is het toch vooral de broederliefde die de boventoon voert, evenals een niet te stuiten drang om deze op te vangen en veilig te stellen in verhalen. In Broersgedicht verpakt Michiel J. Ris herkenbare thema’s in oud-Griekse dichtvormen en motieven. Zo ontmoet het moderne het klassieke en blaast hij met zijn frisse stem oude vormen nieuw leven in.
Michiel J. Ris (1998), geboren in Dordrecht, studeerde Griekse en Latijnse taal en cultuur aan de Universiteit Leiden. Hier werkte hij mee aan het Receptions of Antiquity-project, waarvoor hij oudheidsreceptie in Nederlandse poëzie in kaart bracht. Tegenwoordig is hij academisch schrijfcoach, redacteur en amateur acteur. In 2022 nam hij deel aan de ZeilSchrijfZomerCursus van uitgeverij HetMoet. Eerder verschenen er al gedichten van hem als Mammoetje en in MUGzine
” Tijdschrift De Baaierd is een parel in het Zeeuwse literaire landschap. Nadrukkelijk aanbevolen voor iedereen die van schrijven, lezen, denken en boeiende gesprekken houdt. Dat geldt ook voor de pechvogels die zelf niet in Zeeland wonen, uiteraard. Willen ze proeven van het beste dat deze kustprovincie te bieden heeft, dan doen ze er goed aan om, naast mosselen en een doos bolussen, ook dit magazine aan te schaffen. Elk uitzicht knapt ervan op.

— Ester Naomi Perquin
mei 2023
ISBN 9789083312651 | NUR 324
€6,50 | 60 p. | tijdschrift
De Baaierd 2/#2
zal in december 2023 verschijnen
De Baaierd
literair tijdschrift jaargang 2, nummer 1
‘Baaierd’ is een vergeetwoord: bijna uitgestorven en zeker aan adoptie toe. Oorspronkelijk had het woord twee betekenissen: de ongevormde chaos vóór de schepping en een gasthuis of gelagkamer.
Hebben we beide dingen, die chaos en dat gasthuis, niet nodig om tot schrijven te komen? Het uitgangspunt van tijdschrift De Baaierd is dat literatuur niet zozeer begint met een leeg vel papier, maar met baaierds van contexten, vragen en ontmoetingen.
Tijdschrift De Baaierd is een initiatief van het gelijknamige podium voor Zeeuwse schrijvers. Een gasthuis van papier voor velerlei genres, met in elk nummer meesterschrijvers en beginners. Het verschijnt tweemaal per jaar en wordt mede mogelijk gemaakt door steun van de Provincie Zeeland en het Prins Bernhard Cultuurfonds Zeeland.
In mei verscheen het derde nummer van tijdschrift De Baaierd, waarin twee thema’s centraal staan. Waartoe, waarheen en hoe met het schrijverschap is het eerste. Het tweede gaat over de vindplaats van het o zo begeerde ‘ik’. Kijken
Zeeuwse schrijvers daarvoor naar binnen, of juist naar buiten? Verschillende bijdragen aan dit nummer laten bovendien zien dat die twee kijkrichtingen nauw samenhangen.
Jan J.B. Kuipers, Marloes Matthijssen, Rogier de Jong, Jan Vantoortelboom, Elte Rauch, Rosann Kerckhaert, Ester Naomi Perquin, teja van hoften, Il Scaldamore, Aschwin van den Abeele, Ruud Halberg, Wim Hofman, Micha Braaksma, Elizabeth van den Dries, Elly Glerum en Dianne Hoogstrate.
” Deze bundel is een inspirerende reisgids voor iedereen die geïnteresseerd is in poëzie, geschiedenis en de toekomst. Het geeft ons een fascinerende, ontroerende blik op een unieke regio en nodigt ons uit om onze eigen relatie met de natuur te heroverwegen.
— Pat van Boeckel, filmmaker van videopoëzie
oktober 2023
ISBN 9789083312699
NUR 306, 320
€22,50 | 100 p.
paperback met flappen

Maud Vanhauwaert is schrijver en theatermaker. Voor haar poëziedebuut Ik ben mogelijk (2011) ontving ze de VrouwDebuutPrijs en voor haar vervolgbundel Wij zijn evenwijdig (2014) de Hugues C. Pernathprijs en de Herman de Coninck Publieksprijs. In haar werk zoekt ze naar speelse, theatrale vormen om poëzie zo publiekelijk te maken. In 2018–2019 was ze stadsdichter van Antwerpen.

Tijs Van Bragt is organisator van De Avond van de Poëzie in Groede, een evenement dat vanaf 2012 jaarlijks plaatsvindt. Daarnaast is hij redacteur van de Nederlandse Poëzie Encyclopedie en publiceerde in Avier, Ballustrada, Het Liegend Konijn, Meander en De Revisor.

Recht van overpad
Maud Vanhauwaert, Dorien de Wit, Tijs Van Bragt et al.poëziebundel met beeld samengesteld door


Literair café De Geestgronden
De bundel Recht van overpad brengt poëzie en beeld samen in een eigenzinnige kijk op de Kop van Schouwen, een uitgestrekt en divers duingebied bij Burgh-Haamstede dat door de jaren heen, veelal door menselijk toedoen, sterk veranderd is. Met zijn bossen, windmolens, stranden, dijken, natuurpark, stormvloedkering en inlagen waar vogels foerageren vormt dit gebied een rijke bodem voor inspiratie.
Het resultaat is dan ook een uitlopende verzameling gedichten van de hand van vier dichters: Maud Vanhauwaert, Dorien de Wit, Tijs van Bragt en Cathrien Berghout. Kunstenaar Theo Jordans heeft hun evocatieve taal al even aangrijpend vastgelegd in sprekende beelden. Zo zien we een voorstelling van hoe het gebied er vroeger uitzag, een onderzoek naar hoe de inwoners en vakantiegangers in het gebied passen, het proces van het in kaart brengen van het gebied, de gevolgen van verzilting en het pad dat de Rijn aflegt om hier te komen. Zoals de elementen van de Kop van Schouwen samenkomen in een harmonieus ecosysteem, zo komt ook de meerstemmige poëzie prachtig samen in een koor dat een landschap bezingt.
Dorien de Wit tekent, schrijft, maakt korte films en ontwerpt (audio)wandelingen. Ze publiceerde poëzie, proza en essays in literaire en kunsttijdschriften zoals Hollands Maandblad, De Revisor, Het Liegend Konijn en Mister Motley. Haar debuutbundel eindig de dag nooit met een vraag verscheen in 2021 en werd genomineerd voor de C. Buddingh’-prijs.
Cathrien Berghout is taalfilosoof aan de UvA, beeldhouwer en dichter. Eerder publiceerde zij de twee bundels De zon halveert de straat en Glazen deuren. Ze is aangesloten bij de Klimaatdichters en initiatiefnemer van Literair café De Geestgronden te Burgh-Haamstede.

Theo
Minerva te Groningen. Sinds 1985 woont hij in Groede, waar hij deeltijds werkzaam is als docent beeldende vorming. Hij ontving diverse prijzen voor zijn werk en exposeerde in binnenen buitenland. In 2021 publiceerde hij zijn bundeling van beeld en tekst Papierzang.
” Extaze is een mystiek hoogtepunt in het oeuvre van een van Nederlands grootste schrijvers – een pareltje van een novelle, dat zowel Couperus’ meesterschap over de taal als zijn diepe psychologische inzicht toont.
— Simon Mulder, voorzitter van het Louis Couperus Genootschap
Een bijbehorende voorstelling van Stichting Feest der Poëzie en Bas Heijne zal door het hele land reizen
(zie: www.feestderpoezie.nl)
” Louis Couperus toont ons in Extaze zijn immer subtiele blik op het innerlijk van de mens. Een fijnbesnaard, puur verhaal over de breekbaarheid van een beginnende liefde, een absolute parel in zijn oeuvre.
— Michelle van Dijk, hertaalster van Couperus
oktober 2023
ISBN 9789083312620 | NUR 300
€25,99 | 120 p. | hardback met stofomslag en illustraties

Extaze
Een boek van geluk
Louis Couperus

Zoals de ondertitel doet vermoeden bruist Extaze, de derde roman van Couperus, van het optimisme, het sensitivisme en de sensatie. We volgen Cecile van Even, een jonge weduwe en moeder van twee zoons. Sinds de dood van haar man vult ze haar dagen met het verzorgen van haar kinderen, het schrijven van brieven aan haar zus in Indië en het wegzakken in een dromerige weemoed – tot ze de sportieve rokkenjager Taco Quaerts ontmoet. Hoewel ze eerst niets van hem moet hebben, begint ze uiteindelijk een platonische affaire met deze wispelturige maar intrigerende man, wat het begin vormt van Ceciles terugkeer naar het leven.
Samen stijgen Taco en Cecile op naar een geestelijke extase, een mystieke ervaring. De focus op het gevoelsleven, het bereiken van hogere menselijke ervaringen, maakt van Extaze naast een leesbare, vlotte roman, ook een van de belangrijkste voorbeelden van het eind-negentiende-eeuwse sensitivisme, waarin het persoonlijke en zintuiglijke voorop staan en de lezer volledig meegenomen wordt in de ervaringen van een ander.
Louis Couperus (1863–1923) is een van de grootste en meest diverse schrijvers van de Nederlandse literatuur. Zo schreef hij naturalistische, psychologische en historische romans, maar ook sprookjes, poëzie, feuilletons en reisverslagen. Zijn debuutroman Eline Vere verscheen in 1889, waarop werken als De stille kracht en Psyche volgden. Net als de rest van zijn oeuvre blijven deze boeken gelezen worden en zetten ze een meesterlijk beeld neer van de wereld rond 1900, waarbij zijn cultuurkritiek op het Nederlandse koloniale systeem en zijn vaak queer te lezen personages zijn werk tot op de dag van vandaag relevant maken.
Bas Heijne (1960) is romancier, interviewer, vertaler en essayist, onder andere bekend van zijn column in NRC. Heijne publiceerde in 1996 zijn essay ‘Angst en schoonheid’ als cahier van het Louis Couperus Genootschap; het werd in 2014 bij heruitgave bekroond met de J. Greshoff-prijs. Over Couperus schreef hij tevens in o.a. Het gezicht van Louis Couperus (1996) en Echt zien: Literatuur in het mediatijdperk (2011). In 2017 won hij de P.C. Hooft-prijs. Hij schreef een inleidend essay bij deze heruitgave van Extaze

” Dit is zo leuk dat ik zou willen dat ik een creatieve maker was!
— Menno Hartman, uitgever Van Oorschot
februari 2024 | Singersteek Serie
ISBN 9789083339108 | NUR 306
€18,50 | 48 p. | paperback met flappen, handgebonden

Archipel
Een hedendaagse verbeelding
J. Slauerhoff, Daan Doesborgh, Sophia Blyden et al.
Honderd jaar geleden debuteerde dichter en scheepsarts
J. Slauerhoff met zijn dichtbundel Archipel. Slauerhoff wist hierin als geen ander een brug te slaan tussen poëzie en het leven aan boord. Zijn gedichten balanceren op het snijvlak van romantiek en zwaarmoedigheid in de vorm van heimwee, een toon die lezers nog altijd aangrijpt en een rijke bron van inspiratie biedt voor jonge makers.
Om deze inspiratiebron te benutten, en om Slauerhoffs gedichten naar het heden te brengen, voeren veertien makers uit naar het eiland Archipel in het Grevelingenmeer. Daar, in de voetsporen van Slauerhoff, brachten zij vierentwintig uur in isolatie door. Hier maakten zij ieder een nieuw, origineel werk bij een van de gedichten uit Archipel. Hun muziek, poëzie, beeldhouwwerk, collages en meer plaatsen de originele gedichten in een nieuwe context; ze bevragen en onderzoeken de werken en brengen zo nieuwe kanten en mogelijkheden van Slauerhoffs poëzie aan het licht.
Dit is mijn lot: gebeeldhouwd voor den boeg, De scheepsromp achter mij te moeten volgen;
Mijn zegetocht over knielende golven
Aan 't schip te moeten danken, dat mij droeg.
— ‘Het boegbeeld: de ziel’ uit Archipel
Daan Doesborgh, Bloem de Wilde de Ligny, kc woong, Catharina Vergeer, Marieke de Groot, Lorena Rode, Broeder Dieleman, Zela Odessa Palmer, Hazina, Klaske Oenema, Sophia Blyden, Tjamas Waitury, Tine Tabak en Frans Friederich.
Over De dag voordat het geluk kwam: ” Een ontroerend verhaal, van nog geen 140 bladzijden, over een man in Napels die wees is en een jongetje onder zijn hoede neemt dat ook wees is. Mooie zinnen en prachtig taalgebruik, hulde ook voor de vertaalster. Je wilt deze jongen echt gekend hebben. Een boek dat je lang bijblijft.
— Evelijn de Jong van Boekhandel Dominicanen in de Volkskrant
” Wat een spannend, in poëtische taal geschreven verhaal, dit boekje. Het helpt als je een beetje Italiaans kunt, want de korte zinnetjes Napolitaans die er (terecht!) in zijn blijven staan, zijn er zo’n prachtige verbastering van. Wie het niet waardeert trakteer ik op een pizza.
— Carel van Pampus Boekhandel van Pampus
Opnieuw aangeboden
augustus 2023
ISBN 9789083206073 | NUR 302
€22,99 | 130 p. | paperback

Niet nu, niet hier
Erri De Luca
autofictie vertaald door
Annemart Pilon ingeleid door de auteur
Kijkend naar oude foto’s die zijn vader maakte voordat hij blind werd, herinnert Erri De Luca zich in Niet nu, niet hier zijn jeugd in het naoorlogse Napels, in een lange brief aan zijn moeder. Met zijn bitterzoete herinneringen neemt de schrijver ons mee naar de donkere steeg waar hij zijn gelukkige kindertijd beleefde, en naar het grote huis vol licht en kleur dat daarop volgde. De tijd werpt nieuw licht op de onbegrepen relatie tussen een moeder en haar stotterende zoon. Niet alleen zijn ouders en de stad worden liefdevol herinnerd, de brief is ook een ode aan de vriend die hij op jonge leeftijd verloor en aan zijn vrouw, die na een paar jaar huwelijk overleed.
Deze debuutnovelle is een klein maar intens boek over wat je in het leven verliest en wat je daarvan bij je blijft dragen, geschreven in de kenmerkende poëtische stijl van De Luca, waarbij hij met bijzonder weinig woorden een heel universum weet op te roepen.
Niet nu, niet hier wordt uitgegeven met de inleiding die de auteur er twintig jaar na verschijning bij schreef.
” Een ontroerend, poëtisch verhaal met wondermooie zinnen gevuld met levenswijsheid en hoofdpersonages die je in je hart sluit. Dat er nog vele vertalingen van het werk van Erri De Luca mogen volgen!
— Boekhandel Naboekov
Erri De Luca (1950) is een Italiaanse schrijver, vertaler en dichter. Zijn oeuvre omvat meer dan zestig boeken, waarvan de meeste titels bestsellers werden en in vertaling verschenen in onder andere de VS, Frankrijk, Duitsland en Spanje. Als gezegevierd schrijver, en volgens Corriere della Sera zelfs ‘de enige daadwerkelijke eersteklas schrijver die het nieuwe millennium ons heeft gebracht’, ontving De Luca de Europese Literatuurprijs voor zijn boek Il più e il meno (2016).

Annemart Pilon (1988) is vertaler en docent Italiaans en Spaans. Nadat ze twee jaar in Napels verbleef won ze tijdens haar Master Literair Vertalen de Talentenbeurs van het Nederlands Letterenfonds. Eerder vertaalde zij al Erri De Luca’s novelle De dag voordat het geluk kwam voor uitgeverij HetMoet.

” Als schrijver ben je het merendeel van je werktijd kwijt aan allerlei grote projecten, waardoor het als een traktatie voelt om tussendoor iets kleins en experimenteels te schrijven, het liefst iets totaal anders dan waar je eigenlijk mee bezig bent.
— Nadia de Vries, over haar ervaring met het schrijven van een Mammoetje.
9 november 2023
ISBN 9789083339115 | NUR 309
€22,50 | 150 p. | hardback met illustraties

Vreselijk verlangen
Een verzameling smachtende Mammoetjes
Basje Boer, Annemart Pilon, Ilse Josepha Lazaroms et al.
bloemlezing samengesteld en ingeleid door
Fannah Palmer
In september 2021 werd op de website van HetMoet het eerste Mammoetje gepubliceerd. Dit vormde het startschot van een reeks maandelijks gepubliceerde stukken die ruimte geven aan schrijvers, dichters en andere makers om iets te delen wat gezegd, geschreven en gelezen móét worden. Mammoetjes zijn opzichzelfstaande essays, gedichten, korte verhalen, gedachten, manifesten en columns die in hun kleine formaat Mammoetkracht bezitten. Geen onderwerp is te gek, geen taboe te stevig om te doorbreken. Wat de maker op de bühne zet, is vrij.
Ter viering van het vijfjarige bestaan van uitgeverij HetMoet presenteren wij dit najaar de eerste fysieke bundeling van de in de afgelopen twee jaar geschreven Mammoetjes, geselecteerd en ingeleid door Fannah Palmer, onze eerste Mammoetjes-redacteur. In alle geselecteerde teksten is er een (soms verklaarbaar, soms onverklaarbaar) verlangen aanwezig – wat niet altijd goed uitpakt. Ten grondslag aan alle Mammoetjes ligt bovendien de drift om te schrijven, om te zeggen wat gezegd móét worden, en dat is precies waarom uitgeverij HetMoet bestaat.
Jubileum uitgave
Onder andere Basje Boer, Annemart Pilon, Ilse Josepha Lazaroms, Nadia de Vries, Michiel J. Ris, Shira Wolfe, Laslo Antal, Yormie Aboe Dzaki en Jameisha Prescod.
De feestelijke presentatie van de bloemlezing vindt plaats op ons jubileumfeest
Over Schijnfeminisme
” Sam Mills concludeert in Schijnfeminisme dat er na MeToo een nieuw type feminist is opgestaan: de schijnfeminist. Dat is (meestal) een man die publiekelijk verklaart feminist te zijn, maar zich privé grensoverschrijdend en seksistisch gedraagt.
[…]
Biedt Mills een oplossing? Nee, maar daar is de materie ook te complex voor. Wel concludeert ze: ‘Nu, met MeToo, zijn de grenzen duidelijker getrokken. We hebben opnieuw gedefinieerd wat het betekent om beschaafd te zijn.’ Dat is hoopgevend.
— Dieuwertje Mertens, Het Parool
Over Toekomstmuziek
” Jaschke wil de improvisator in ons weer aanwakkeren. Met veel voorbeelden laat hij zien wat improvisatie eigenlijk is. Achter het begrip blijken enkele grote vragen schuil te gaan, zoals ‘Wat is muziek?’ en ‘Hoe werken onze hersenen?’
— Yannick Fritschy, New ScientistOver De dag voordat het geluk kwam
” Feministisch auteur Sam Mills ziet sinds #MeToo viraal ging in 2017 steeds vaker dat mannen zéggen feminist te zijn, maar dat ze zich niet zo gedragen. Ze schreef daarover het boek Schijnfeminisme: Over seks, macht en #MeToo, dat begin dit jaar naar het Nederlands is vertaald en ontzettend aanslaat.
— Brandpunt+ interview door Tessel ten Zweege
Over Hemellichamen
” Gleeson schroomt niet om haar lichaam als portaal te gebruiken voor grotere, maatschappelijke kwesties. Ze is uitgesproken feministisch, […] bekritiseert het beklemmende katholicisme en de Ierse anti-abortuswetten. Ze laat zien dat een vrouwenlichaam hoe dan ook altijd politiek is.
— Ilse Josepha Lazaroms, De Groene Amsterdammer
” Een litteken is een opening, een uitnodiging om te vragen: ‘wat is er gebeurd?’ schrijft Gleeson. Welke woorden gebruik je? Waar houdt de taal op? In Hemellichamen overstijgt ze het persoonlijke en vertelt ze het verhaal van alle zieken.
— Dieuwertje Mertens, Het Parool
” De tover zat in de cocktail van een poëtische titel, een (voor mij onbekende) Italiaanse auteur en een coverfoto met een (voor mij vertrouwd) Napolitaans straatbeeld. […] Verrukkelijke literatuur, zo bleek, overlopend van levenswijsheid. Wat een schitterende taalvirtuoze chroniqueur van Napels heb ik met Erri De Luca ontdekt. […] De vertaling door Annemart Pilon (die in een nawoord haar werk liefdevol toelicht) is een krachttoer.
— Dirk Lambrecht, Gent Leest
HetMoet gevierd
uitgeverij HetMoet bestaat dit jaar
5 jaar en dat vieren we met iedereen, ook met jou!
Meld je via de QR-code meteen aan voor ons Mammoet-feest op
9 november 2023

” In en rondom deze zachte en toch daadkrachtige gedichten ontstaat een nieuw beeld van het estuarium, gevormd door de ervaring van het betreden van het gebied, en daar loslaten.
— Rachel Lichtenstein, auteur van Estuary
juni 2023
ISBN 9789083312613 | NUR 306
€ 19,50 | 64 p. | paperback met flappen

poëzie
Little Estuaries
Daniel Kramb
In Little Estuaries onderzoekt Daniel Kramb het vluchtige karakter van het gebied tussen de oevers. Hij benadert het estuarium als ruimte: een opening, een mogelijkheid. De taal wordt teruggebracht tot haar kern, ze loopt over de pagina als de zee die is teruggebracht tot individuele riviertjes.
Maar net als rivieren keren deze speelse, bescheiden en complexe fragmenten altijd terug naar het onmiskenbare, het geheel. Dit is geen poëzie óver een landschap, maar wordt gevormd door wat er in dat landschap aanspoelt, terugkeert en wegstroomt, over de grenzen van de pagina.
” Heerlijk vervreemdend en gedestilleerd, beknopt en teder, als een hymne.
— Sara Baume, auteur van seven steeples
” Deze gedichten bieden inzicht in een landschap dat zowel bekend als onbekend is: de vorm en het uiterlijk van het estuarium, grijs en glinsterend. Kramb weet de schoonheid te vangen die zich aan de rand bevindt. Elk gedicht strekt zich uit en trekt zich terug, moeiteloos als ademhalen of eb en vloed.
— Lucia Dove, auteur van Vloed
Daniel Kramb is een Britse schrijver en dichter. Hij is lid van Malika’s Poetry Kitchen en schreef een poëtische geschiedenis van dit collectief, getiteld Too Young, Too Loud, Too Different (2021). Daarnaast publiceerde hij onder andere gedichten in The London Magazine, Prototype, Popshot en de romans Central (2015), From Here (2012) en Dark Times (2010). Sommige gedichten uit Little Estuaries zijn bijdragen aan de poëzie-interventie van de Thameside Nature Reserve, in opdracht van South Essay Estuary (SEE) Park.

” Artur is a rare beast – an intelligent bass player. I am inspired to read his findings and find it fascinating to discover more about the workings of the brain with relation to music.

” Improviseren is als een vrije val maken en vertrouwen dat de parachute uitklapt. Vertrouwen versus angst geeft kracht en groei. Improviseren is dus goed voor je algemene ontwikkeling! Dit boek kan helpen om de angst ervoor te overkomen.
— Trijntje Oosterhuisoktober 2023
ISBN 9789083206097 | NUR 664
€ 23,99 | 320 p. | paperback
Herziene uitgave Opnieuw aangebodennon-fictie
Mind the Music
On improvisation, music and the brain
Artur C. Jaschke
In Toekomstmuziek bracht neurowetenschapper en jazzmuzikant Artur C. Jaschke zijn inzichten over de relatie tussen improvisatie, de hersenen en muziek voor het eerst naar een breder publiek, en in Mind the Music doet hij dat nu ook voor een Engelstalig publiek. Zijn kennis van muzikale cognitie en neurologie komt samen met een toegankelijke, inspirerende beschrijving van ons oer-menselijk vermogen tot improvisatie, een vermogen dat zijn weerklank vindt in elk aspect van de samenleving. Hoewel improviseren vaak in de eerste plaats geassocieerd wordt met theater of jazzmuziek, hebben we de creatieve vaardigheden die eraan ten grondslag liggen elke dag nodig. Door zich eerst te richten op de manier waarop de hersenen ons in staat stellen om te luisteren naar muziek, en vooral ook om zelf te musiceren, past Jaschke dit onderwerp vervolgens toe op andere aspecten van het leven. Of we nou een brood bestellen bij de bakker of een praatje maken met de buurman, we improviseren de hele dag door.

In Mind the Music laat Jaschke zien hoe belangrijk het is om ons brein levenslang te blijven trainen in het maken van intuïtieve beslissingen. Durf te improviseren! Niet alleen worden we daar gezondere mensen van; het zorgt ook voor een mooiere toekomst in een steeds meer door algoritmen gedomineerde wereld.
Artur C. Jaschke studeerde contrabas en slagwerk aan het Dartington College of Arts in de VK. In 2019 behaalde hij zijn doctoraat in Klinische Neuropsychologie met de specialisatie Neuromusicologie aan de Vrije Universiteit van Amsterdam. Momenteel is hij lector op de afdeling muziektherapie bij ArtEZ en research fellow Ecologies in Clinical Neuromusicology en Neonatology aan het UMCG en het Cambridge Institute for Music Therapy Research.
Reeds verschenen leverbare titels
Groningen / Grunnen
Huub Oosterhuis (vert. Marten van Dijken) | poëzie
ISBN 9789083018324 | NUR 306 | € 18,50 | 48 p. | paperback met flappen, handgebonden

Mijn liederen / Majne lider
Mordechai Gebirtig (vert. David Omar Cohen) | poëzie

ISBN 9789083018362 | NUR 306 | € 18,50 | 48 p. | paperback met flappen, handgebonden
Glanzende Geheimenis
P.C. Boutens | poëzie
ISBN 9789083018379 | NUR 306 | € 18,50 | 48 p. | paperback met flappen, handgebonden
Een rood lied zingt er Herman Gorter | poëzie

ISBN 9789083131665 | NUR 306 | € 18,50 | 48 p. | paperback met flappen, handgebonden
Volmaakt moment / L’heure exquise
Paul Verlaine (vert. Simon Mulder) | poëzie


ISBN 9789083206035 | NUR 306 | €18,50 | 48 p. | paperback met flappen, handgebonden
Twee liefdes / Two Loves
Oscar Wilde en Lord Alfred Douglas | poëzie
ISBN 9789083206066 | NUR 306 | €18,50 | 48 p. | paperback met flappen, handgebonden

De zachte krachten zullen zeker winnen
Henriette Roland Holst | biografische bloemlezing
ISBN 9789083018300 | NUR 306 | €22,50 | 119 p. | paperback

ISBN 9789083018317 | NUR 306 | €10,99 | 119 p. | e-book
Vormen van vrede
Elte Rauch | non-fictie
ISBN 9789083018355 | NUR 320 | €20,99 | 100 p. | hardback
ISBN 9789083131689 | NUR 320 | €7,99 | 107 min. | audioboek

ISBN 9789083312644 | NUR 320 | € 6,99 | 100 p. | e-book
Ik kies Elena
Lucia Osborne-Crowley (vert. Callas Nijskens) | non-fictie
ISBN 9789083018348 | NUR 320 | €22,50 | 168 p. | hardback met stofomslag
Thuis. Een bloemlezing over verbondenheid
Tommy Wieringa, Aleid Truijens, Hélène Gelèns et al. | bloemlezing
ISBN 9789083131641 | NUR 309 | €20,99 | 85 p. | hardback met stofomslag
Wat ik me herinner
Sinéad O’Connor (vert. Irwan Droog) | autobiografie




ISBN 9789083131696 | NUR 661 | €27,50 | 300 p. | illustraties | hardback met stofomslag

ISBN 9789083312606 | NUR 661 | € 12,99 | 300 p. | e-book
Toekomstmuziek. Muziek, improvisatie en de hersenen
Artur C. Jaschke | non-fictie
ISBN 9789083131672 | NUR 664 | €20,99 | 192 p. | paperback met flappen
De dag voordat het geluk kwam
Erri De Luca (vert. Annemart Pilon) | fictie
ISBN 9789083206028 | NUR 302 | €22,50 | 150 p. | paperback met flappen
ISBN 9789083339139 | NUR 302 | € 6,99 | 150 p. | e-book
De Baaierd 1/#1
Wim Hofman, Hanneke Middelburg, Marielja de Geus et al.
ISBN 9789083206042 | NUR 324 | €6,50 | 50 p. | literair tijdschrift
paperback hardback
Hemellichamen. Spiegelingen uit het leven
Sinéad Gleeson (vert. Astrid Huisman) | non-fictie | poëzie
ISBN 9789083206011 | NUR 320 | €24,50 | 260 p. | hardback met stofomslag


Schijnfeminisme
Sam Mills (vert. Nathalie Tabury en Jet Zegers) | non-fictie
ISBN 9789083206080 | NUR 320 | ca. €22,50 | ca. 130 p. | paperback

On Being Ill
Virginia Woolf, Audre Lorde et al. (vert. Sophie Collins) | non-fictie

ISBN 9789083131658 | NUR 323 | € 22,50 | 170 p. | paperback met flappen


De Baaierd 1/#2
Trivo Marjanovic, Christine Ruppert, Willem van Vliet et al. isbn 9789083206004 | nur 324 | €6,50 | ca. 60 p. | literair tijdschrift


Contactgegevens
UITGEVERIJ HETMOET
Oosterdok 95, 1011 VZ Amsterdam
KvK 64296741
www.hetmoet.com
BEZOEKADRES
NDSM-Treehouse
t.t. Neveritaweg 55 A1 1033 WB Amsterdam
UITGEVER
Elte Rauch info@hetmoet.com
+31 6 34336822
REDACTIE
Ilse van Oosten ilse@hetmoet.com
Fannah Palmer fannah@hetmoet.com
PROMOTIE EN PUBLICITEIT
Isa Altink isa@hetmoet.com
DISTRIBUTIE NEDERLAND
Centraal Boekhuis, Culemborg
VERTEGENWOORDIGING
NEDERLAND EN VLAANDEREN
New Book Collective
Niasstraat 6D, 3531 WP Utrecht 020 2260238
verkoop@newbookcollective.com
www.newbookcollective.com
HETMOET-MENARD
www.hetmoet-menardpress.co.uk menard@hetmoet.com
VERTEGENWOORDIGING
VERENIGD KONINKRIJK
Inpress Books
Milburn House, Newcastle upon Tyne NE1 1LF, United Kingdom
+44 191 230 8104
enquiries@inpressbooks.co.uk
instagram.com/hetmoet_publishing facebook.com/uitgeverijhetmoet twitter.com/hetmoet_nl
tiktok.com/@hetmoet
instagram.com/menardpress_hetmoet twitter.com/HetmoetMenard