Turizam info 58 (ljeto 2014)

Page 1

ČASOPIS ZA TURIZAM, GASTRONOMIJU I HOTELIJERSTVO

Broj 58 • ljeto 2014 • Cijena 39 Kn

BRUDET

TURISTIČKI POTENCIJALI

GOLI OTOK

JELO PUKA I GOSPODE

INVESTICIJE OBNOVLJENI HOTELI

GASTRO ĐIR BENKOVAC • STON UMAG • PAKOŠTANE CRIKVENICA • ISTRA BELI MANASTIR

NAJLJEPŠI OBJEKTI ZA GODIŠNJI ODMOR

SVJETIONICI JADRANA

KAVA

OPOJNI NAPITAK

TRADICIJSKE BARKE OD PASARE DO GAJETE

ISSN 1847-4780

ISSN 1847-4780

9 771847 478000

58 58 >

ISTRALANDIA • EU FONDOVI • HARRY’S BAR • BIKE HOTELI • APEROL & HUGO • ULTRA • KOLICA ZA SLADOLED



SADRŽAJ BROJ 58 10 Festival levande Okusi i mirisi nekadašnjeg Hvara

12 Svega pomalo Nova imenovanja, mini bar za um, dizajn i arhitektura

16 Festival uličnih zabavljača Performans cirkusa, pantomime, glazbe i glume na ulicama Splita

18 Harry’s bar Kultno mjesto koje je stvaralo povijest

22 Oline booking www.airbnb.com

24 Investicije Obnovljeni hoteli Valamar Zagreb i Dubrovnik Palace

26 Istralandia Novi aquapark u Brtonigli

28 Ljetni gastro đir Gastro manifestacije od Istre do Stona

30 Bike hoteli Hoteli prilagođeni za bicikliste

32 Novi hoteli u Europi InterContinental hotel Davos

35 Oprostite, pukla je cijev... Kolumna Damirke Pongračić

37 Crni Pinot Kolumna Branka Muždeke

39 Inćun - Inćon Kolumna Dragana Jurdane

42 Opatiji za 170 godina Manifestacije koje obilježavaju jubilej

44 Aperol & Hugo Spritz Najpopularnija ljetna osvježenja

46 Ultra Europe Kako stvarati goste za buduća desetljeća

48 Sokovnici Tehnologija u službi zdravlja

50 EU fondovi Kako je nastao Memorijalni centar Fausta Vrančića

54 Drink Pink Ružičasto vino za toplo ljeto

56 Brudet i gregada Gastro put po Dalmaciji

62 Kava

100

Male tajne opojnog napitka

68 Gluten Free

56

Ponuda za goste s celijakijom

71 Vending aparati Kada klasična ponuda traži nadopunu

72 Opremanje Od uređenja stola do opreme

74 Svjetionici Jadrana Najljepši objekti za preporuku smještaja

84 Trska nije samo šećer Druga strana plastične ambalaže

86 Dizajnerski tuš Kada se spoje kupaonica i dnevni boravak

62

88 Uređenje apartmana Umjetnički pogled

90 Pokretna kolica za sladoled Retro je IN

92 Concierge Usluga i za manje objekte

94 Goli otok Priča u slici o jugoslavenskom Alcatrazu

99 Mobilne aplikacije Najbolje aplikacije za ljetni odmor

46

100 Tradicijske barke Od pasare do gajete

104 Električni skuter Nova upotreba energije

105 Literatura Svježe korice za vruće ljeto

94

32


U više od 500 hotela, kampova i ugostiteljskih objekata u Hrvatskoj


future hotel software HOTEL & RESTAURANT Upravljate li boutique hotelom ili hotelskim lancem MICROS nudi rješenje prilagođeno vašim potrebama Front office, back office, CRM, rezervacijski sustav & prodaja catering, restoran, revenue management i još puno više www.micros-fidelio.hr


IZDVAJAMO

PRILOZI BRUDET 56 Brudet i gregada su jela za koja s pravom može pitati A di je priša? Jer jela su to i puka i gospode za čiju je pripremu potrebno vrijeme... i ljubav.

KAVA 62 Jedan ju je francuski plemić ovako opisao: Ah, taj napitak! Ah, ta kava! Crna je kao vrag, vrela kao pakao, čista kao anđeo i slatka kao ljubav!

SVJETIONICI 74 Od sjevera do juga Jadrana danas ima 47 svjetionika, a većina njih nudi uslugu smještaja, neki na visokom nivou



ČASOPIS ZA TURIZAM, GASTRONOMIJU I HOTELIJERSTVO

Broj 58 • ljeto 2014 • Cijena 39 Kn

BRUDET

TURISTIČKI POTENCIJALI

GOLI OTOK

JELO PUKA I GOSPODE

GASTRO ĐIR

INVESTICIJE

BENKOVAC • STON UMAG • PAKOŠTANE CRIKVENICA • ISTRA BELI MANASTIR

OBNOVLJENI HOTELI

NAJLJEPŠI OBJEKTI ZA GODIŠNJI ODMOR

jestu

sve o

nom m d e j a n u m turiz

SVJETIONICI JADRANA

KAVA

OPOJNI NAPITAK

TRADICIJSKE BARKE OD PASARE DO GAJETE

ISSN 1847-4780

ISSN 1847-4780

58 58

9 771847 478000

>

9 771847 478000

>

ISTRALANDIA • EU FONDOVI • HARRY’S BAR • BIKE HOTELI • APEROL & HUGO • ULTRA • KOLICA ZA SLADOLED

godina XI - broj 58 - ljeto 2014. Naslovnica: Nasadi lavande na otoku Hvaru © Shutterstock

UREDNICI Barbara i Adriano Požarić barbara.pozaric@turizaminfo.hr adriano.pozaric@turizaminfo.hr Grafička priprema Sara Marjanović Suradnici Branko Muždeka, Dragan Jurdana, Damirka Pongračić, Martina Pauček Šljivak Fotografije Adriano Požarić, Shutterstock, arhiva Turizam info

Godišnja pretplata

Izdavač Info Lab Mediji d.o.o. A. Štangera 32, 51410 Opatija, Hrvatska tel: 051/ 271 190 fax: 051/ 718 351 info@turizaminfo.hr Marketing i oglašavanje tel: 051/ 718 351, mob: 091/ 200 9001 marketing@turizaminfo.hr

4 broja = 125 Kn

PRETPLATA pretplata@turizaminfo.hr 051/ 271 190

INFORMACIJE O PRETPLATI: 051/ 271-190 pretplata@turizaminfo.hr

www.turizaminfo.hr

Pretplata (4 broja) Hrvatska: 125 Kn / Inozemstvo: 39 Eura PDV u iznosu od 13% uključen u cijenu Tisak Kerschoffset d.o.o. Zagreb

Ime i prezime: Tvrtka:

OIB:

Ulica i broj:

Zabranjeno je svako kopiranje tekstova ili oglasa iz ove publikacije bez pismenog odobrenja izdavača. www.turizaminfo.hr

Poštanski broj i mjesto: Država: Telefon:

Fax: ISSN 1847-4780

E-mail: Da, želim primati Turizam info newsletter obavijest o turizmu i ugostiteljstvu na e-mail

Potpis:

VAŽNO: Uz narudžbenicu za časopis molimo poslati kopiju opće uplatnice ili potvrdu o plaćanju internet bankarstvom, poštom na našu adresu, faxom ili e-mailom • Pretplata za Hrvatsku: Podaci za uplatu općom uplatnicom / internet bankarstvom: CIJENA: 125 Kuna (4 broja) • PRIMATELJ: Info lab mediji d.o.o., A. Štangera 32, 51410 Opatija, Hrvatska • SVRHA DOZNAKE: Pretplata za časopis Turizam info POZIV NA BROJ: OIB (osobni identifikacijski broj) • BROJ ŽIRO RAČUNA: 2360000-1102276993 Zagrebačka banka

9 771847 478000

58

>

Ispunjenu narudžbenicu pošaljite na fax

051/ 718 351


Svjetlo na horizontu Što biste odgovorili kada bi vas sutra pitali kakav biste novi hotel ili smještajni objekt otvorili ako bi vam se pružila prilika. Još jedan isti kakav imate, ili u kakvom radite?

N

eki novi, pomalo ludi, drugačiji? Možda hostel za mlade, s namještajem u svim mogućim bojama ili hotel na brodu? Ili možda autokamp? Ima još puno mogućih opcija, ali odgovor je samo na vama. Što vi vidite kao priliku, a ujedno i kao zadovoljstvo. U cijelom moru odgovora, malo turističkih djelatnika na svijetu će se sjetiti upravo onoga čega na Jadranu imamo najviše. Svjetionika na otocima i obali. Hrvatska je sa 698 otoka, 389 otočića i 78 grebena jedna od najrazvedenijih obala svijeta. Skoro na svakom komadiću hrvatske obale uvijek su vam na oku barem tri svjetionika. Tu su već više od sto godina. Ne radi turizma, već radi sigurnosti u plovidbi. Oni najudaljeniji nisu mogli funkcionirati sami, te je na njima nekada živjela posada koja se brinula da se svjetla pale. Da brodovi sigurno mogu pronaći put prema luci. Prije samo par godina Australija, odnosno pokrajna Queensland, objavila je natječaj za najbolji posao na svijetu. Iskreno, razmišljajući o njihovom natječaju primijetio sam puno sličnosti s našim svjetioničarima. Da li bi to vama bio najbolji posao na svijetu? Da na pustoj hridi nasred Jadranskog mora uz šum valova jednom dnevno prekontrolirate da li svjetionik radi. U cijeloj gužvi oko turizma i turističke sezone, a najviše oko velikih i skupih hotela i destinacija, pomalo smo zaboravili na adute s kojima nam skoro nitko drugi (bar na Mediteranu) ne može konkurirati. Još nam samo malo nedostaje. Par ideja. Nekoliko poduzetnih osoba. Nešto političke i gospodarske volje. I možda će već kroz godinu ili dvije na jednom novom turističkom sajmu motiv hrvatskoga štanda biti upravo turizam na svjetionicima. Pripremili smo u ovom broju jednu fotoreportažu nekih od mnogobrojnih svjetionika. Prilikom prikupljanja informacija surađivali smo s mnogima koji su nam o svjetionicima govorili na razne načine. Od viđenja prilika i potencijala, do problema i administracije. Čuli smo mnogo priča i pogledali još više fotografija. Naš zaključak je da smo u hrvatskom turizmu na jednom novom putu. Imamo još jednu jedinstvenu priliku koju su neki već uhvatili. Neke smo uhvatili u završnoj fazi, ali još mnogi, mnogi svjetionici i svjetioničari čekaju. Čekaju ideju, volju, nešto novaca i jednu novu budućnost. Turističku budućnost.Da li se Vi vidite kao hotelijer ili restorater na nekom od mnogobrojnih svjetionika na Jadranu? Vaš urednik a možda sutra svjetioničar

ADRIANO POŽARIĆ urednik

Kako su najbolji hrvatski svjetionici uređeni za komercjalno iznajmljivanje pogledajte na 74. stranici


Manifestacije

Festival levande Velo Grablje, Hvar 27. - 28. VI. 2014.

Prirodni sapuni od lavande proizvedeni na Hvaru

Od 1928. godine na Hvaru se sustavno uzgaja lavanda i proizvodi lavandino ulje, te je to ujedno bio i najznačajniji izvozni proizvod. Prvi je lavandu počeo uzgajati Bartul Tomičić, kojega su zvali “lavender”

10

Turizam Info

ljeto 2014.


S Foto: Udruga Pjover

Velo Grablje je udaljeno 10-tak kilometara od grada Hvara, a povijesno i ekonomski najvažniji je centar prozvodnje lavande na otoku

U destileriji u Velom Grablju može se vidjeti kako se radi eterično ulje lavande na originalan, starinski način

vakoga ljeta otok Hvar poprima karakteristične ljubičaste vizure a mirisi levande dopiru i do najudaljenijega zakutka, pružajući poseban doživljaj mirisa i okusa Dalmacije. Od davnina poznat kao otok lavande, ili kako će domaći reći levande, Hvar nije to postao sasvim slučajno, a priča o svemu tome što hvarska lavanda uistinu jest, možda je najbolje ispričana na festivalu koji se svakoga ljeta održava u Velom Grablju. Udaljeno tek desetak kilometara od grada Hvara, Velo Grablje je kroz povijest bilo najznačajniji centar proizvodnje lavande.Ovdje je još davne 1892. godine osnovana Ružmarinska zadruga, prva takva na Hvaru i u Hrvatskoj, da bi već 1902. godine zadrugari izgradili radionicu s pogonom za proizvodnju eteričnih ulja, tada najmodernijim u Hrvatskoj. Iako će mnogi pomisliti kako je lavanda nešto što samo od sebe uspijeva na Hvaru, to ipak nije slučaj. Sustavno je ona počela proizvoditi 1928. godine, kada ju je pionir i vizionar Bartul Tomičić počeo organizirano saditi. Ismijavan od mještana da sadi divlje cvijeće, Tomičić je bio diljem otoka poznat kao “levander”. No mještani su ga slijedili, proizvodnja se povećavala i kroz godine Grablje je postalo najveći proizvođač i izvoznik lavandina ulja. Hvar danas ima i svoju autohtonu sortu, levandin Budrovku, a Festival lavande je jedno od ponajboljih mjesta na kojem se može upoznati, probati, naučiti sve o onaj pravoj, iskrenoj “levandi”. Ovdje nastupaju proizvođači autohtonih proizvoda – lavandina ulja i cvijeta, meda od lavande, rakija, sapuna, krema. Mogu se probati i izvanredni kolači i sokovi te jedinstveni sladoled od lavande, a osim toga u ponudi su i proizvodi od maslinova ulja te odlična hvarska vina. Posebno je zanimljiv posjet staroj “uljari” u kojoj se uz živahne mještane može vidjeti proces dobivanja eteričnog ulja, originalnu staru peć na parni pogon, stare kotlove i alate. Ovo je ujedno i jedno od posljednjih sačuvanih mjesta u kojima se može vidjeti i osjetiti mirise i okuse otoka kakav je nekada bio. Ulaz na Festival je besplatan. www.pjover.com

ljeto 2014.

Turizam Info

11


Svega pomalo Javni poziv za program

Fond za razvoj turizma u 2014.

S

ciljem jačanja konkurentnosti turizma kroz razvoj javne turističke infrastrukture i očuvanje turističke resursne osnove - turističkih atrakcija, a temeljem odluke o raspolaganju sredstvima Fonda za razvoj turizma, Ministarstvo turizma objavilo je javni poziv za dodjelu bespovratnih potpora pod nazivom „Fond za razvoj turizma u 2014. godini“. Riječ je o izvanproračunskom prihodu Ministarstva turizma od uplata za privremene koncesijske naknade za turističko zemljište. Sredstva iz Fonda namijenjena su javnom sektoru, i to za izradu projektne dokumentacije, pripremu ostale natječajne dokumentacije koja je neophodna za kandidiranje projekata za Strukturne fondove EU te za investicije. Dakle, uz pripremu dokumentacije, programom će se financirati projekti izgradnje, uređenja i obnove višenamjenskih objekata, objekata sportsko-planinskih odredišta, prirodnih i uređenih plaža, turističkih informativnih centara, centara za posjetitelje, tematskih parkova, vinskih i drugih tematskih cesta te objekata devastirane kulturne i povijesne baštine koji će se valorizirati kao objekti javne turističke infrastrukture, odnosno muzeji, javni prostori za događanja i slično. Ministarstvo sufinancira do 80 posto opravdanih/prihvatljivih troškova provedbe pojedinačnog programa ili projekta. Minimalni iznos odobrenih sredstava je 100 tisuća kuna, a maksimalni iznos po pojedinom korisniku, odnosno projektu je 2 milijuna kuna, osim za trgovačka društva. Ukupna vrijednost projekta koji se kandidira za korištenje sredstava iz fondova EU, ne smije biti manja od 7,5 milijuna kuna. Javni poziv otvoren je do 31. listopada 2014. godine. www.mint.hr

12

Turizam Info

ljeto 2014.

Martina Bienenfeld nova direktorica TZ-a Zagreb

O

dluku o izboru Martine Bienenfeld donijelo je Turističko vijeće zagrebačke Turističke zajednice na svojoj sjednici održanoj sredinom svibnja, a nova je direktorica izabrana slijedom prijave na natječaj koji je proveden od 9. do 24. travnja. Martina Bienenfeld posljednjih nekoliko godina radi kao voditeljica Odjela za turizam u Gradskom uredu za gospodarstvo, rad i poduzetništvo u kojemu je obavljala poslove u vezi provođenja strategije razvoja turizma i brojne poslove vezane za turizam Zagreba i Hrvatske. Na poziciji direktorice TZGZ-a

naslijedila je Ameliju Tomašević, osobu koje je uvelike obilježila turizam i hotelijerstvo glavnoga grada i šire, a koje je sredinom ožujka ove godine otišla u zasluženu mirovinu.

Martina Bienenfeld čelnu funkciju zagrebačkog TZ-a preuzima nakon karijere u Odjelu za turizam Grada Zagreba

Mini bar za um

H

otelska grupacija Morgan's odlučila je osim klasičnog mini bara za okrepu tijela ponuditi i nešto sasvim novo i neuobičajeno – mini bar za um. Izazov je bio izaći ususret modernom putniku na način da se zadovolje duhovne potrebe te samo putovanje i boravak u hotelu učini smislenijim. Mini bar za um prvo je predstavljen u njihovim hotelima u Londonu, New Yorku, Miamiju, Bostonu, Los Angelesu i San Franciscu a umjesto precijenjene čokoladice i kikirikija sadrži set s knjižicom o 250 načina kako započeti razgovor, preporuku za štivo za laku noć, bilježnicu u koju možete upisivati svoje misli i nekoliko kemijskih olovki kako bi to uistinu mogli i učiniti. Osim što je sve vrlo inovativno, lancu luksuznih hotela Morgan's je ovo iskustvo donijelo i veliki marketinški efekt, s obzirom da su novost popratili svi vodeći svjetski magazini.

Mini bar za um je osmišljen u suradnji s britanskim psiholozima


RADOST UŽIVANJA Tko uživa ima više od života! Znate li gdje sam to naučio? Ne iz knjiga, nego u vožnji biciklom sa svojom obitelji u Koruškoj. Točnije, na legendarnom biciklističkom putu uz Dravu od istočnog Tirola do Slovenije. Svjesno uživati u životu, u potpunosti se prepustiti trenutku, to nigdje nije lakše nego ovdje. Jer posvuda uz put mogu se kušati izvrsne poslastice koruških ugostitelja. A kada ćete vi početi uživati? Radost uživanja možete sada rezervirati!

JUG AUSTRIJE WWW.KORUSKA.COM

ljeto 2014.

Turizam Info

13


Svega pomalo NOVO GASTRO LICE KEMPINSKI HOTELA ADRIATIC Prošle jeseni timu Kempinski Hotela Adriatic se pridružio Zoran Čobanov s misijom razvoja Kempinski Food & Beverage koncepta na lokalnoj razini

Parc hotel Bilia smješten u Saint-Vincentu u talijanskoj regiji Piemonte dobar je primjer kako proširiti kapacitete modernim dizajnom, a da se pritom ne naruši arhitektonska cjelina niti smisao objekta

R

ođeni Šibenčanin, Zoran Čobanov već je niz godina poznato lice istarske gastro scene, čijem je razvoju svojim gastro kreacijama i uvelike doprinio. Nakon tri godine rada u Livadama u restoranu Zigante, Čobanov je osam godina radio u jednome od najpoznatijih istarskih restorana, San Rocco u Brtonigli, da bi krajem prošle jeseni karijeru nastavio unutar lanca Kempinski, u Kempinski hotelu Adriatic, točnije u njegovu restoranu Kanova. Zanimljivo je kako svaki od 75 Kempinski hotela diljem svijeta ima svoje jelo s potpisom, tzv. signature dish, koje je tipično za regiju u kojoj se hotel nalazi, kao i činjenica da svaki generalni direktor hotela treba biti u stanju sam skuhati svoje jelo. Kao Jelo s potpisom Kempinski Hotela Adriatic u 2014. godini Čobanov je osmislio Istarsku novu fritaju kao reinterpretaciju tradicionalnog, lokalnog jela no ovaj put u nešto smjelijoj kombinaciji s bijelim tartufom, krumpirom, pršutom, crnilom sipe i kavijarom. Zoran Čobanov karijeru nastavlja u restoranu Kanova

14

Turizam Info

ljeto 2014.

ARHITEKTURA I DIZAJN

Najbolji spoj starog i novog

U

prvom tromjesečju 2014. godine, u Europi je investirano u obnovu i izgradnju ukupno 925 hotela, koji raspolažu sa 149.866 soba, a vrijednost investicije iznosi 62 milijarde eura. Neki su hoteli nanovo izgrađeni, no većina je njih samo dobila novo ruho, nadogradnju i proširenje kapaciteta. Jedan je od takvih o Parc hotel Bilia, smješten u samome srcu talijanskih Alpa. Hotel predstavlja prvi tip objekta na ovom području u kojem je na starinsku zgradu nadograđena nova, no ne u istom stilu, već modernog dizajna,

ravnih linija. Dizajneri i arhitekti iz tvrtke Lissoni Associati inače potpisuju neke od ponajboljih europskih dizajnerskih hotela, a mnogi su ocijenili da su na ovome primjeru majstorski spojili moderno i tradicionalno u jedinstvenu i smislenu cjelinu. Osim u eksterijeru, i u interijeru se spajaju površine čistih i ravnih linija s majstorski izrađenim stolarskim radovima lokalnih majstora, koje daju toplinu planinskoga kraja i asociraju na samu ponudu baziranu na gastronomiji, wellnessu i outdoor aktivnostima tipičnima za ovaj kraj.


Rovinj domaćin 100. sjednice Izvršnog vijeća UNWTO-a

H 29. - 30.08. Dani vina otoka Krka Vrbnik Već duži niz godina posljednji je vikend u kolovozu u Vrbniku posvećen vinu. Vrijeme je to prije nove berbe kada vrbnički vinari (PZ Vrbnik, Katunar Vinarija, Vinarija Nada, Šipun, Ivan Katunar, Frajona, Gospoja) predstavljaju najbolje iz svojih podruma, uz još jednoga gostujućeg vinara iz područja otoka. Kako ne bi sve ostalo na otoku, svake godine gostuju i predstavljaju se i vinari iz jedne hrvatske županije. Prilika je to da se prije svega proba poznata vrbnička žlahtina, ali i druga hrvatska vina te autohtoni proizvodi. Ulaz na manifestaciju je besplatan a sve se odvija na dva glavna gradska trga. www.vrbnik.hr

rvatska, odnosno grad Rovinj će na proljeće 2015. godine biti domaćin 100. sjednice Izvršnog vijeća Svjetske turističke organizacije. Odlične su to vijesti, a odluka o Hrvatskoj kao domaćinu donesena je na sjednici Izvršnog vijeća Svjetske turističke organizacije održanom u Santiago de Composteli. Hrvatska se za domaćinstvo 100. sjednice natjecala s Egiptom i Jamajkom te je stoga, u ovako velikoj konkurenciji, ovo važno priznanje.


Dogadaji

Festival uličnih zabavljača Split 18.-21. VI. 2014. I 16.-19.VII. 2014. I 20.-23. VIII. 2014. Na splitskom festivalu uličnih zabavljača gostuju međunarodni priznati umjetnici iz svijeta glazbe, teatra, pantomime i cirkusa

Ove godine po prvi puta festivač traje tijekom svih ljetnih mjeseci kada će se u Splitu moći vidjeti ono najbolje od jedne drugačije vrste umjetnosti

L

godinu zaredom organizira Udruga Kam-hram, a za ovu godinu najavljuju nastupe akrobata, cirkuskih artista, žonglera, umjetnika na svili, trapezu, bubnjanju, pantomini, gdje će se umjetnicima iz Hrvatske pridružiti i oni iz Slovenije, Francuske i Italije. Osim splitske Rive, oživjeti će i trgovi i kale, i to jednom mjesečno tijekom lipnja, srpnja i kolovoza od srijede do subote. U večernjim satima tada sve započinje interaktivnim radionicama za djecu, da bi se nastavilo programom u kojemu će se svake večeri odigrati minimalno tri predstave. Na sve događaje ulaz je besplatan, a svi koji se zateknu u Splitu neka ne propuste ovaj neobičan i drugačiji izričaj otvorenosti, multikulturalnosti i dobre volje. Detaljniji program na Pozitivan duh festivala označava www.kam-hram.com

jeto je vrijeme za radost, veselje i opuštanje, a upravo je takav festival u posljednjih nekoliko godina otvarao sezonu u Splitu – na zabavan, veseo i otkačen način, upravo onako kako Splitu i priliči. I ovoga će ljeta splitska Riva biti dom ponajboljih europskih izvođača koji se na najvišoj razini bave uličnim nastupima u sferi glazbe, teatra, cirkusa ili glazbe. Uz podršku splitske Turističke zajednice, festival već osmu

multikulturalnost Splita 16

Turizam Info

ljeto 2014.


VODEĆI HRVATSKI DISTRIBUTER

Bazeni, wellness, fontane i jezera

Filterski materijali i priprema vode

Aquachem je vodeći distributer opreme za bazene, wellness, fontane, jezera, tretman vode i navodnjavanje sa dugogodišnjim iskustvom i timom stručnjaka koji vam može ponuditi kompletnu opremu za izvođenje kao i cjelovita rješenja kod razvoja projekata privatnih i javnih bazena, fontana, jezera, tretmane vode i sustava navodnjavanja.

ALKORPLAN

PVC folija za bazene, jezera i specijalne aplikacije

ALPHA INDUSTRIES saune, parne kupelji i oprema za wellness

AQUAVIA

hidromasažne kade, saune, parne kupelji

ASTORE

PVC fitinzi i ventili

ASTRALPOOL

kompletni program bazenske opreme najvećeg svjetskog proizvođača

BIO-UV

UV sterilizatori za vodu za primjenu na bazenima, industriji, vodoopskrbi i dr.

CEPEX

PVC fitinzi i ventili

DEL

Navodnjavanje i automatsko zaljevanje

Više od 15 godina iskustva u radu sa bazenima, te u posljednjih 10 godina opremljeno stotine privatnih, hotelskih i gradskih bazena, wellnessa, fontana i drugih vodenih objekata te sustava navodnjavanja govore o nama više nego što to možemo sami!

IVAPOOL

prekrivači za bazene, PVC folije za bazene, čelični pocinčani paneli za montažne bazene

sredstva za tretman bazenske vode iz vlastite proizvodnje

DOLPHIN

tlačne PVC cijevi za bazenske instalacije

uređaji za automatsko čišćenje bazena

ETATRON

LARETER

LOVIBOND

dozirna tehnika, dozirne crpke i kontrolni uređaji

uređaji i reagensi za analizu vode

EZARRI

oprema za fontane i jezera

HUGO LAHME

solarni paneli i sistemi solarnog grijanja

stakleni mozaik za bazene bazenske atrakcije najvećeg europskog proizvođača

FPZ

turbo puhala i kompresori

IBERSPA

hidromasažne kade, saune

OASE

ROSA GRES

bazenska keramika sa svim fazonskim elementima

SPECK

cirkulacijske i tlačne crpke za bazene i industriju

UVION

uređaji za dezinfekciju UV zračenjem i bakrenom ionizacijom

WDT

OKU

uređaji za automatsko doziranje granulata i tableta, doziranje mirisa, tuševi iznenađenja

PENTAIR

bazenska rasvjeta

PSA

elektrolize za dezinfekciju bazenske vode, hidraulički i električni usisavači bazena

kompletni program bazenske opreme izmjenjivači i grijači vode, toplinske pumpe, odvlaživači

www.aquachem.hr

WIBRE

ZODIAC

Industrijska cesta 12 10310 Ivanić Grad tel: 01 2888 580 ljeto 2014. Info fax: 01 Turizam 2888 889 info@aquachem.hr

17


Povijest KULTNA MJESTA KOJA SU STVARALA POVIJEST

Harry’s Bar Neki su barovi izmislili poznate koktele. Pojedini su restorani izmislili slavna jela. Rijetki su uspjeli oboje. Harry’s bar u Veneciji tome je dodao posvećene ljude i atmosferu, i stvorio priču o modernom poimanju bara, koja traje više od 80 godina

N

a prvi pogled Harry’s bar ne izgleda puno drugačije od ostalih talijanskih barova. Smješten uz morsku obalu nedaleko crkve svetoga Marka u Veneciji, možda bi promaknuo običnom prolazniku u potrazi za osvježenjem ili laganim ručkom. Tek kada se malo zagrebe ispod površine, na vidjelo izlazi činjenica da je Harry’s bar i puno više. Mjesto je to na kojemu su izmišljeni carpaccio, jelo koje danas možemo naći u restoranu s michelinovim zvjezdicama

18

Turizam Info

ljeto 2014.

ili pak jednostavnoj gostionici uz more. Izmišljen je tu i jedan od najpopularnijih koktela, Bellini. No, mnogi će reći kako bogati i slavni, rame uz rame s lokalnim stanovnicima ili turistima u Harry’s bar ne dolaze zbog Bellinija i carpaccia, već zbog iskrene i ugodne atmosfere često netipične za objekte takve vrste.

DO ZVIJEZDA I NATRAG Harry’s je nastao gotovo slučajno. Barmen venecijanskoga hotela Europa, Giuseppe Cipriani zabrinuo se za svoga

Pripremila: Barbara Požarić

Skromno pročelje slučajnom prolazniku teško bi otkrilo kako je ovo bar u koji su dolazili najpoznatiji ljudi 20. stoljeća - od pisaca i pjesnika do glumaca i političara

stalnog gosta, bostonskoga nasljednika Harrya Pickeringa kada je ovaj prestao svraćati u hotel. Bezvoljni Pickering, objasnio mu je kako je bez novaca s obzirom da mu je obitelj nezadovoljna njegovim konstantnim opijanjem ukinula financije. Cipriani mu je na to posudio iznos od 10 tisuća lira, što je tada bilo pet tisuća dolara, a to je kao da danas dobijete 50 tisuća dolara. Pickering se vratio u hotel nakon dvije godine, točnije 1931. godine i isplatio Ciprianiju dug, no povrh duga, dodao je još 40 tisuća dolara kako

Foto: Cipriani

Venezia


bi Cipriani mogao otvoriti vlastiti bar, i nazvati ga Harry’s bar. Jednostavan i ugodan, nikada pretjerano luksuzan, bar je postao mjesto na koje su mnogi dolazili u potrazi za mirom, prijateljem, dobrom hranom. Ovo je bio omiljeni bar Ernesta Hemingwaya koji je dolazio od 1949. godine nadalje. Poznatog playboya Agu Khana su navodno ovdje unosili na njegovoj vlastitoj stolici i gotovo je uvijek naručivao istu stvar – prvo kavijar, pa zatim raviole. Redatelj Orson Welles je

tanke ploške, začinjeno majonezom i limunovim sokom. Nasljednik Giuseppea Ciprianija, njegov sin Arrigo možda je najbolje sažeo bit koja čini razliku, rekavši kako ne zapošljavaju chefove, već obične kuhare koji znaju skuhati prave talijanske tripice (fileke) ili običnu tjesteninu sa škampima ili vrganjima, na način kako se to tipično kuha u talijanskim domaćinstvima. Oni koji posjećuju bar, bili su i ostali – vrlo šaroliko i različito društvo, kako

Što je uspjeh Harry’s bara? Mnogi kažu upravo činjenica da se nikada nije previše mijenjao uvijek pio dvije boce Dom Perignona, dok je autor “Doručka kod Tiffanya” Truman Capote naručivao sendvič s kozicama. Slavni gosti su sigurno dali svoj doprinos marketingu, no osim što je postao stjecište ekskluzivne klijentele, bar je uvijek ostao otvoren i za turiste, ali i one obične ljude iz kvarta koji su mogli doći na časicu razgovora. Već je i spomenuti carpaccio izmišljen kako bi se izašlo ususret bogatoj talijanskoj kontesi koja je bila na dijeti sa sirovim mesom, pa joj je posluženo zaleđeno meso od buta, narezano na izrazito

sami kažu Harry’su tutto il mondo. Koliko je ovaj bar značio za talijansku kulturu, potvrđuje i činjenica da ga je 2001. godine njihovo Ministarstvo kulture proglasilo nacionalnim spomenikom kulture. No kriza je dotakla i Harry’s bar. Nasljednici legendarnog Giuseppea pritisnuti od strane banaka zbog velikih dugova su krajem 2012. godine morali ustupiti mjesto u upravljanju. Iako je promijenio vlasnike, Harry’s bar ipak će ostati upamćen kao mjesto koje je obilježilo jedno vrijeme i u jednom malom trenutku učinilo nečiji dan ili trenutak ljepšim.

Carpaccio Carpaccio je u Harry’s baru izmišljen 1961. godine, a nazvan je tako prema renesansnom slikaru Vittoreu Carpacciu koji je u svojim slikama često koristio crvenu boju.

Recept 1 žumanjak 1 čajna žličica bijelog vinskog octa 1 ½ čajna žličica praha osušenog senfa sol i bijeli papar ¾ šalice biljnog ulja sok od pola limuna 2 čajne žličice Worcestershire umaka 3 čajne žličice mlijeka ½ kg mesa od buta, zamrznut parmezan kapari i nasjeckani peršin za ukras

Foto: A. Požarić

Osnivač bara Giuseppe Cipriani s jednime od svojih najpoznatijih gostiju, Ernestom Hemingwayem, koji je ovdje proboravio sate i sate

Popularni koktel & hladno predjelo izmišljeni u Harry’s Baru

Originalni carpaccio iz Harry’s bara nešto se razlikuje od onoga na koji smo navikli s obzirom da se salata u originalnome poslužuje sa strane

Bellini Tipično talijansko skromno uređenje jednoga od najpoznatijih barova svijeta

Koktel nosi ime prema prema vencijanskom slikaru iz 15. stoljeća Giovanniju Belliniju. 1/3 svježeg soka od bijele breskve 2/3 ohlađenog prosecca Obavezno najprije u čašu uliti sok od breskve, zatim prosecco. Svi sastojci moraju biti hladni, a u Harry’s baru upozoravaju da Bellini nikada ne smije biti od žute breskve. ljeto 2014.

Turizam Info

19


Svega pomalo Moxy hoteli

jeftiniji brend uz namještaj Ikea Mnogi će reći da IKEA nije namještaj koji bi se trebao naći u hotelskoj sobi, no nova vremena su donijela novu suradnju prije svega namijenjenu sniženju troškova

P

očetkom 2014. godine kompanija Marriot se usprkos tvrdnjama kako to nije namještaj za hotele, udružila sa švedskim proizvođačem namještaja Ikea i stvarila novi brend – Moxy hotels. To bi trebao biti njihov brend samo za Europu, podrazumijeva hotele s tri zvjezdice a prvi takvi su upravo pred otvorenjem u Milanu, Berlinu, Frankfurtu i Londonu. Brend je nastao kako bi se Marriot prilagodio mladima i onima koji putuju s minimalnim budžetom. Iz tog razloga se obratio Ikeinom odjelu pod imenom Inter Hospitality Holding kako bi realizirao sobe u kojima cijena noćenja neće prelaziti 60 eura. No, kako u sobama neće biti Ikein namještaj, logično je pitanje o čemu se zapravo radi u ovom partnerstvu? Zadatak je Inter Hospitalitya da osmisli namještaj koji bi se jednostavno proizvodio i sastavljao prema Ikeinom principu, čime bi se bitno smanjili troškovi. Ovo je prvo takvo Marriotovo partnerstvo, koji bi se dalje razrađivalo i u drugim segmentima ne samo u namještaju. Svaki hotel iz Moxy grupe bi tako trebao biti jeftinije uređen no s druge strane ipak chic, imati će između 150 i 300 soba s velikim flat televizorom, ugrađenim USB priključkom i besplatni Wi-Fi. Veliki će dio usluge biti prilagođen self-serviceu, već od toga da će check-in biti moguć jedino uz pomoć mobitela. Moxy hoteli će poslovati kao franšiza, no biti će u vlasništvu Inter Hospitalitya, a u slijedećih nekoliko mjeseci trebali bi se otvoriti novi Moxy hoteli u Njemačkoj, Austriji, Velikoj Britaniji, Irskoj.

100

ZA TURISTE I ONE ŽELJNE KULTURE

KUĆA KLOVIĆ U Grižanama ponad Crikvenice otvoren je novi turistički sadržaj u kojem se može vidjeti lik i djelo jednoga od najvećih minijaturista svih vremena, Julija Klovića

95 75

25 5 0

N

ikada nije postojao, niti će još mnoga stoljeća postojati bolji i izvrsniji slikar malih stvari, nego što je to don Julije Klović, koji je daleko nadmašio sve one koji su se ikada bavili ovom vrstom slikarstva, zapisao je Klovićev suvremenik, povjesničar umjetnosti Giorgio Vasari. Potvrda njegovim riječima je nedavno otvorena Kuća Klović u Grižanima, u sklopu koje se nalazi stalni postav replika Juije Klović rođen je najpoznatijih minijatura ovog slavu Grižanama 1498. nog slikara, čiji se originali čuvaju u trezogodine, a umro rima najvećih svjetskih galerija i muzeja i je u Rimu 1578. gdje je i sahranjen. uglavnom su nedostupni javnosti. Zbog Posljednji je i te činjenice Kuća Klović čini jedinstveno najveći predstavnik umjetnosti minijature, mjesto u svijetu, a zajednički je projekt a nosio je i laskavi Vinodolske općine i Primorsko-goranske naziv Michelangelo županije, koji inicijativom općine započinje minijature 2006. godine. Njegova ukupna vrijednost iznosi više od 3,1 milijun kuna, a sama priča i inicijativa o otvaranju ovakve jedne zbirke krenula je još 1998. godine, kada je u Grižanima proslavljena 500. obljetnica Klovićeva rođenja. Osim čuvenih Klovićevih minijatura u prostoru Kuće Klović mogu se tako vidjeti i replike najpoznatijih detalja bogate graditeljske i sakralne baštine cijelog Vinodola. Svoja je vrata za javnost kuća definitivno otvorila 1. lipnja, od kada se cjelokupni postav može pogledati uz stručno vodstvo. Ž.J.K.

100 95 75

Klovićevo remek-djelo čuveni je “Časoslov Farnese”, ili “Officium Virginis”, molitvena knjiga koju je Klović za svojeg mecenu brižljivo oslikavao punih devet godina, od 1537.-1546. Časoslov 25 sadrži 28 minijatura, uglavnom prizora iz Starog i Novog zavjeta. Original ove malene knjižice čuva Knjižnica Pierpont 5 Morgan u New Yorku, a vrlo vrijedna replika, te nekoliko uvećanih minijatura dio su stalnog postava Kuće Klović 0

20

Turizam Info

ljeto 2014.


ljeto 2014.

Turizam Info

21


Online

www.

.com

Danas postoji veliki broj portala za online prodaju kapaciteta u privatnom smještaju, no ovo je jedan ponešto drugačiji i globalno sve popularniji

K

ada su prije petnaestak godina zaživjeli portali za online booking značilo je to da se sve događa jednostavnije, brže i najvažnije – globalno, i da se tome treba prilagoditi. Na portale su se nadovezale internet stranice s recenzijama poput TripAdvisora. Nešto kasnije nastale su i društvene mreže i u vrlo kratkome vremenu turizam je velikim dijelom zaživio na internetu. Za razliku od Amerike, u Europi je privatni smještaj uvijek bio važan dio turističke ponude, a iznajmljivanje dodatne sobe ili preuređenje prostora u apartman za goste uobičajeni način dodatne zarade, naročito na Mediteranu. Amerikanci s druge strane nenavikli primati strance u okrilje vlastitoga doma, pod utjecajem ekonomske krize bili su prisiljeni razmišljati o alternativnoj zaradi. Slobodna

soba koja zjapi prazna odjednom je tako postala turistički resurs. Dvojica dizajnera i jedan tehnolog pokrenuli su 2008. godine stranicu pod imenom airbnb (www. airbnb.com) za online booking upravo takvog tipa smještaja. U nekoliko godina airbnb je uspio unijeti različitost i živost u odnosu na slične stranice, jednostavnom činjenicom što je ponudio osobniji, prisniji, i prijateljskiji pristup. U godinama koje su uslijedile postao je globalno popularan, pa ga danas koriste sve generacije od Amerike, Europe do Australije, kako za unajmljivanje, tako i za iznajmljivanje kapaciteta. Ono što je različito što se iznajmljivača tiče jest kao prvo činjenica da ćete se morati malo više potruditi oko kvalitetnih slika apartmana ili sobe. Za razliku od sličnih stranica na kojima je domaćin anoniman,

300.000 soba 500 dvoraca 200 kućica na stablu 1.400 plovila

na airbnb-u je on važan dio cijele priče, njegova slika poželjna, kao i nekoliko riječi o interesima, zanimanju ili hobijima. Sve funkcionira na prijateljskoj preporuci, pa je tako dobrodošlo da svaki iznajmljivač napiše i što vidjeti u destinaciji, ili gdje jesti. Što više informacije date u početku, za očekivati je da ćete biti popularniji i posjećeniji. Ako tek počinjete iznajmljivati putem ove stranice, preporuka je da primate goste na kraće boravke i skupljate recenzije. Upravo oni koji borave kratko, su ti koji će ih najčešće i ostaviti. No, možda je najvažnije kako je booking direktan, a provizija iznosi od 6 do 12 posto. Danas se preko ovog portala iznajmljuje baš svaki prostor za smještaj gostiju, a oni koji to žele ovdje mogu pronaći omanji dvorac ili pak kućicu za ptice.

Brojke govore... svake 2 sekunde rezervira se smještaj

150.000 ljudi svaku noć boravi u airbnb objektima

18.649 objekata u Hrvatskoj se iznajmljuje preko www.airbnb.com Airbnb je posebno omiljen kod Amerikanaca koji putuju cijele godine 22

Turizam Info

ljeto 2014.


Stolna dekoracija i ubrusi za jedinstvenu atmosferu blagovanja

Mix n’ Match – Odaberite svoj jedinstveni stil Naš Mix n’ Match koncept omogućava Vam da kombinirate različite salvete i stolnu opremu, da slijedite svoju inspiraciju i brzo i jednostavno odaberete proizvode koji Vam se najviše sviđaju. Kolekcija Mix n’ Match javlja se u četiri motiva – Industrial Chic, Sweet Pop, Authentic Retro, Natural Spirit

SCA Hygiene Products Kft. AfH Professional Hygiene Europe www.sca-tork.com www.tork.hr


Investicije Novu sezonu dočekujemo s nekoliko poznatih hotela u novom ruhu. Uskoro se očekuje otvorenje lošinjskoga hotela Bellevue, a do tada pogledajte kako izgledaju obnovljeni Dubrovnik Palace i Valamar Zagreb u Poreču

24

Turizam Info

ljeto 2014.

Dubrovnik Palace

J

oš jedan objekt koji je obnovljen dočekao sezonu je i Dubrovnik Palace. U potpunu rekonstrukciju soba i apartmana uloženo je više od 40 milijuna kuna što je ujedno i prva značajnija investicija u hotel od njegova otvorenja 2004. godine. Obnova hotela izvedena je u suradnji s poznatim hrvatskim arhitektonskim studijem 3LHD, a hrvatski dizajn obilježit će i nastavak investicijskog ciklusa Jadranskih luksuznih hotela najavljenog za 2015.godinu. U dizajnu 308 soba i apartmana ovaj put se išlo na prirodne materijale u kombinaciji s minimalističkim pristupom. Pri dizajnu namještaja 3LHD je surađivao sa produkt dizajnerima iz studija Grupa (Tihana Taraba, Ivana Pavić i Filip Despot), koji su za hotelsku sobu napravili mobilni namještaj i lampe: fotelje i noćni stolići su iz kolekcije Monk (proizvođač Kvadra – hrvatski dizajn brand za proizvodnju namještaja), lampe Arigato. U suradnji s umjetnicom Mare Šuljak razvijene su zidne tapete sa stiliziranim motivima Mediterana, smještene iznad uzglavlja kreveta, a pri odabiru tkanina, zavjesa i prekrivača na projektu su s 3LHDom surađivale i modne dizajnerice iz Studija I-GLE.


www.binterijeri.hr

info@binterijeri.hr

Izrada namještaja za apartmane, hotele & restorane

Valamar Hotel Zagreb

N

eposredno prije početka turističke sezone, u Poreču je svečano otvoren hotel Zagreb, nova investicija koja je sa svoje četiri zvjezdice dodatno podignula ne samo kvalitetu Valamarovih objekata, već i Poreča kao destinacije. Hotel smješten na desetak minuta hoda od same gradske jezgre dobio je tako proširene i pomno uređene sobe i suitove kojih sada ima 230, novi vanjski i dječji bazen a svojom će se ponudom orjentirati na obitelji s djecom koji bi u sezoni trebali biti glavni gosti, dok se očekuje da će pred i posezonu puniti gosti starije životne dobi. U obnovu hotela ukupno je uloženo 53 milijuna kuna, a biti će otvoren od travnja do listopada.

Hotel Zagreb je u prvom redu namijenjen obiteljima s djecom koji bi trebali tijekom sezone biti glavni gosti

B interijeri 1/3 oglas TI 58 6-2014.indd 1

5/6/14 10:04 AM


Aktualno NOVA ISTARSKA ATRAKCIJA

AIstralandia uapark

Novi istarski magnet za turiste obuhvaća 80 tisuća kvadrata zabave, vodenu repliku istarskog tartufa i najveći bazen s umjetnim valovima u Europi

I

ove sezone Istra je ponovno poentirala, još jednom potvrđujući kako je uistinu destinacija koja sustavno i organizirano iz godine u godinu smišljeno nadograđuje ponudu za zajedničku korist svih turističkih subjekata na polutoku. Ove je godine željno dočekano otvaranje prvoga istarskog tematskog parka, privatne inicijative Branka Kovačića vrijedne više od 10 milijuna eura promovirane pod sloganom "najzabavnija voda u Istri". Radi se o Aquaparku Istralandia, smještenom između Novigrada i Brtonigle, izgrađenom po uzoru na najbolje slične parkove u Europi, uz korištenje trenutno najnovijih tehnologija u službi vrhunske zabave. Ogromna površina od 80 tisuća kvadrata obuhvaća vodeni dio od 4 i pol tisuće kvadrata na kojem se nalazi čak 20 različitih tobogana, cijevi za spuštanje, i najveći europski bazen s umjetnim valovima na kojemu se može surfati, plivati ili

plutati. Ponuda je prilagođena svim generacijama, pa tako i odrasli mogu uživati u hidromasažnom bazenu na dva nivoa sa slapovima, klupama i krevetima za opuštanje. Pazilo se i na tipičan istarski izričaj, pa je tako posebna atrakcija parka Tartufon, replika najvećega pronađenog tartufa u dolini rijeke Mirne, s erupcijama vodenog vulkana, gejzira, magle, fontane ili slapa. Kako park ima i niz sadržaja "na suhom" očekuje se da će u narednih nekoliko godina postati još jedan značajan motiv za boravak u Istri, a ove godine u svojoj promotivnoj sezoni, ostati će otvoren do 10. rujna. Cijena dnevne ulaznice za park je 140 kuna za odrasle i 110 kuna za djecu ili u obliku obiteljskih paketa po cijeni od 350 kuna. Projekt je prigrlila cijela Istra, pa je tako svakodnevno organiziran prijevoz za Istralandiu iz gotovo svih većih istarskih gradova te iz hotelskih kuća. www.istralandia.hr

Brtonigla Istralandia se nalazi između Novigrada i Brtonigle, a svakodnevno će prema Aquaparku biti organiziran prijevoz iz većine istarskih gradova

Aqualandia smještena kraj talijanskog ljetovališta Jesolo bila je donedavno nama najbliža europska vodena atrakcija. Veličine otprilike kao i novi park u Istri (80.000 kvadrata), dom je najvišega aquatobogana na svijetu i najvišega bunge jumpinga. Uz to, ovdje se može uživati i u sedam atraktvnih predstava, jedinom bazenu s valovima na čijem se dnu i okolini nalazi pravi pijesak. Cijena ulaza je 30 eura za odrasle i te 26 eura za djecu visine od 1 do 1,40 metra, dok oni niži ulaze besplatno. www.aqualandia.it 26

Turizam Info

ljeto 2014.


Poslovna rješenja. Najam uređaja. Produkcija. Vodeći brandovi. www.ksu.hr // 01 6222 122

P R I N T

C O P Y

S C A N

F A X

ljeto 2014.

Turizam Info

27


Manifestacije

Ljetni gastr đir Brojne su manifestacije koje možete posjetiti ovoga ljeta, no mi smo odabrali mali gastro đir cijelom Hrvatskom gdje se može uživati u vinu gastronomiji, ponešto naučiti i zabaviti se

Benkovac Malo mjesto s velikim gastro manifestacijama

Puževim korakom

28. VI.

Jedna od najpoznatijih manifestacija, jedinstvena u cijeloj Hrvatskoj. Puževi će se te večeri pripremati po raznim recepturama, pod pekom, na lešo, na gradele i ostale načine, a u njihovoj pripremi sudjelovat će 30 ekipa. U sklopu manifestacije održat će se i Otvoreno prvenstvo Hrvatske u utrci puževa s tim da svaka ekipa sa sobom mora donijeti svog puža kojeg će prijaviti za utrku.

Gastro festival benkovački prisnac

26. VII.

Mnogi na putu prema Dalmaciji teško odlijevaju benkovačkoj janjetini, ali evo prilike da se proba i nešto drugo. Benkovački prisnac je već stoljećima autohtona delicija Bukovice i Ravnih kotara, jednostavna, a opet nezamjenjiva. Festival je prilika da se probaju različiti prisnaci, ali i da se vidi koji je najbolji. Osim samog prisnaca, može se uživati i u drugim autohtonim delicijama i vinima Sjeverne Dalmacije. www.benkovac.hr

28

Turizam Info

ljeto 2014.

31.07. Dan pomidora Umag Početak glavne berbe rajčica u Istri početkom kolovoza, u Umagu se već tradicionalno označava Danom rajčica. Na glavnom se umaškom trgu, uz zabavne programe, može probati prije svega šalša, popularni umak od rajčice, s raznim vrstama tjestenine, jelo koje čini sastavni dio svakog mediteranskog ljetnog menija. Uz guštanje u hrani, posjetitelji imaju priliku vidjeti razne sorte rajčica, ali i saznati nešto više o njima a Umažani uz Dan rajčice organiziraju izbor za najbolju sortu, ali i za najveću miss rajčica. www.coloursofistria.com

13.07. Materine užance Pakoštane Više puta tijekom ljetnih mjeseci u Pakoštanama se održava manifestacija koja među stare zidine grada donosi mirise zaboravljenih jela. Ovdje možete doći probati stara jela pakoštanskog kraja: Čućke, njoke, hobotnicu na lešo, kunjke, pršut, sir... od slanog, no i slatko: mendule u cukru, mimce, fritule i kroštule... Sve se spravlja, mješa i kuha pred vama! www.pakostane.hr


23. - 30.08. Ribarski tjedan Crikvenica Osim što se na ovoj zanimljivoj manifestaciji kroz tjedan dana može upoznati sva ljepota života uz mora, gurmani će, osim stalne ponude na “Cesti plave ribe”, koja jelovnike brojnih restorana na Rivijeri Crikvenica oplemenjuje specijalitetima od plave ribe, moći uživati na raznim gastro programima, poput tematskih večeri tijekom cijeloga tjedna - Fešte od dagnji, na kojoj će se više od 200 kilograma ukusnih dagnji pripremati pred posjetiteljima u velikoj padeli, zatim Fešte od tune, Fešte od rupica, Fešte od plavica, Fešte od lignji, Fešte od sitne plave ribe te Fešte od oslića. www.rivieracrikvenica.com

04.-05.07 j (Istra) PAŠTA I SVAŠTA Žminpo proizvodnji raznih

je poznat Žminj u Istri od davnina sutica pa do od makaruna, fuža, pa vrsta pašte i tjestenine, ravo ovoga Prvi festival s temom up njoka, rafiola ili gumolja. degustacija, m srpnja, a osim brojnih naslijeđa kreće početko fuže, pljukance vidjeti niz recepata za na Festivalu će se moći izložbenooblike pašte. Tu će biti no i neke sasvim druge paštom, no još će oga što povezujemo s prodajni dio svega on ih renomirani ćen umacima gdje će i poseban dio biti posve . U Festival su ci pripremati oba dana kuhari i gastro stručnja specijaliteti itelji, pa će se tako razni uključeni i lokalni ugost nobama po bati u restoranima i ko na bazi pašte moći pro atan. Ulaz na Festival je bespl popularnim cijenama.

Film Food Festival Kinookus Ston

12. 07. Grahijada Beli Manastir Svake godine veliki broj gurmana kreće put Baranje kako bi probali najbolji grah. Ovdje se naime održava Prvenstvo svijeta i okolnih sela u kuhanju graha. Svaki godine se nastoji ''oboriti rekord'' u broju kotlića, što jer do sada uvijek uspjevalo. Prošle godine je sudjelovalo 137 natjecatelja, a uvedena je i nova disciplina, ''Zvijezda ćupova''. Kuhanje graha u glinenim ćupovima dio je tradicionalne baranjske kuhinje koja se na ovaj način ponovno oživljava i nastoji se da ova izvrsna delicija ne bude zaboravljena. Mišljenje tročlane ocjenjivačke komisije na čelu sa Arpadom Šipecom, vlasnikom poznate Kovač čarde, o tome kakav bi otprilike trebao biti najbolji baranjski grah znali su svi koji su probali nešto iz ove kuhinje, a kuhari iz drugih dijelova Hrvatske i inozemstva imali su stalne dileme koliko dodati paprike i drugih začina. www.tzbaranje.hr

03. - 07.09 .

Za one koji žele okusiti nešto drugačiji doživljaj hrane, predlažemo posjet Film Food Festivalu Kinokus. Osim filmskog dijela na programu su predavanje i susreti, edukacijske radionice, placa lokalnih, tradicijskih i eko proizvoda, agroarheološke biciklističke ture.

23.08. Brudetijada Sukošan Brudet je u Dalmaciji posebno jelo koje traži posvećenost i vrijeme a svako mjesto ima neki svoj poseban način kako priprema brudet. Na sukošanskoj brudetijadi, natjecanju u pripremi brudeta, može se probati upravo te različite brudete, osjetiti razlike. Natječu se razne ekipe, a prethodnih se godina moglo probati čak i brudet od jegulja karakterističan za Opuzen. www.sukosan.hr

Potraži više o brudetu na str. 56

ljeto 2014.

Turizam Info

29


Trendovi

TURIZAM NA 2 KOTAČA

Prvi bike hoteli U slijedećih nekoliko godina predviđa se veliki rast cikloturizma u Hrvatskoj, a za specijaliziranu uslugu za ovu skupinu gostiju treba se kvalitetno pripremiti

U

Spa & Resort Sveti Martin prvi je hotel nositelj licence Adria Bike, što znači da ima sadržaje potpuno prilagođene za bicikliste

Europi danas ima gotovo 60 milijuna aktivnih rekreativaca biciklista, a trendu cikloturizma prilagodile su se gotovo sve vodeće turističke zemlje formirajući svoju ponudu i infrastrukturu sukladno njemu. I Hrvatska je odlučila krenuti tim putem, te je nedavno predstavljen projekt Adria Bike Hotels te Spa & Resort Sveti Martin kao jedan od prvih nositelja ove licence, koja potvrđuje da ovdje biciklisti mogu naći baš sve što im treba za kvalitetan boravak. Dakle, hoteli koji kao i Spa & Resort Sveti Martin postanu nositelji Adria Bike Hotels licence, garantiraju i pružaju novu kvalitetu usluge namijenjenu posebno za bicikliste. To uključuje najam bicikala i opreme, praonicu, servisnu stanicu, vođene biciklističke ture, čuvano spremište bicikala te vlastitu GPS navigaciju s uključenih više od 20 točaka koje će pomoći putnicima u upoznavanju

najboljeg što okolna regija pruža na biciklističkim stazama. Putem Adria Bike Hotels osigurana je promocija ponude na međunarodnim sajmovima i specijaliziranim događanjima. Uz Spa & Resort Sveti Martin kao prvoga nositelja licence, u projekt Adria Bike Hotela uključeno je još šest subjekata iz područja Međimurske županije koji čine sastavni dio ponude, a to su Restoran Terbotz i Vinarija Jakopić, Restoran Međimurski dvori, Restoran Kneja, Vinska kuća Hažić kao ugostiteljski objekti i vinarije te Accredo centar koji je sportski centar za razne aktivnosti na otvorenome. Dakle u projekt se mogu uključiti svi turistički subjekti koji mogu i žele biti dio cikloturizma, a to su uz Spa & Sport Resort Sveti Martin na Muri prepoznali i hotel Bitoraj u Fužinama, Hotel Korana u Karlovcu te hotel Zvonimir u Baški na otoku Krku.

BIKE FRIENDLY SADRŽAJI

Siguran vanjski parking za bicikle

Pumpe i materijali za krpanje guma

Kacige svih veličina, uključujući i dječje

Servisna stanica u hotelu opremljena svim alatom

Unutrašnje čuvano spremište bicikala

Adria Bike Hotels Podrazumijeva licencu koja potvrđuje da pojedini hotel ima ponudu koja je prilagođena biciklistima. Projekt provodi Adria Bike Group kroz tri faze: fazu pripreme staza, prilagođavanje sadražaja hotela i promociju. 30

Turizam Info

ljeto 2014.


NA IZLET PO SAVRŠEN OSMIJEH Proces Uslužnost Strucnost Pr o ces

( Dijagnoza - Terapija - Kontrola) Sve usluge na jednom mjestu u jednom danu, bez nepotrebnog čekanja.

Us l u ž n o s t

Razgovor s pacijentom i upoznavanje s procesom, educiranje, jednostavno naručivanje. Više od 30 osoba brine se kako bi Vaš boravak u poliklinici znanja bio što ugodniji.

St r u čn o s t

Tehnologija Smještaj

Na raspolaganju Vam je tim vrhunskih stručnjaka iz svih područja dentalne medicine u svrhu provođenja zahvata i terapije. Na svim razinama educiramo osoblje kako bismo osigurali primjenu najnovijih znanja i tehnolgija.

Teh n o l o g i j a

Najsuvremeniji sustav digitalne radiografije, 3D CT skeniranje, CAD/CAM tehnologija.

Ce nta r i zv r s nos ti

Jedna od vodećih dentalnih poliklinika u ovom dijelu Europe - član prestižnog ECDI (Eurpean Centers for Dental Impalntology).

Preko 5.000 zadovoljnih korisnika iz Italije, Austrije, Švicarske, Slovenije i drugih europskih zemalja.

Opatija Opatija, uz Dubrovnik, najpoznatije turističko odredište na hrvatskoj obali, zahvaljujući svojoj klimi jednako privlačna i ljeti i zimi, plijeni pažnju svojim arhitekturom iz doba Austro-ugarske monarhije i izvrsnom gastronomskom ponudom te bogatom ponudom wellness turizma.

Ri j eč k o r i s ni ka Osoblje je vrlo srdačno, susretljivo i educirano. Zgrada poliklinike je moderna, funkcionalna i higijenski besprijekorna. I ono što treba naglasiti je da je cijena bila puno povoljnija u odnosu na cijene usluga jednake kvalitete u Italiji. : Francesca Dal Piva

w w w . je lu s ic. co m d r @ je lu s i c. co m Opatija 51410: Matuljska cesta 1 Tel: +385 (0)51 718 050


Novi hoteli

Otvoren jedan od najluksuznijih hotela u Europi

InterContinental Davos hotel Hotel je namijenjen u prvom redu za održavanje Svjetskog ekonomskog foruma, boravak državnika, sportaša i VIP gostiju, a opremljen je najmodernijom tehnologijom danas, u pogledu sigurnosti i kongresnih sadržaja

F

uturističkom fasadom, najmodernijom opremom i uređenjem, spektakularna nova građevina ponad švicarskog jezera Davos od početka godine kada je InterContinental Davos hotel otvoren, postavlja i povećava standarde luksuza za gotovo čitavu alpsku regiju Europe. Gosti tako mogu uživati u 216 soba i suiteva, od kojih svi imaju privatni balkon, tu je i impresivan spa od 3.600 metara četvornih, veliki izbor sportskih i aktivnih sadržaja, gastronomski dio baziran na fuzijskoj kuhinji te konferencijski dio koji predstavlja zadnju riječ tehnike. Za mlađe goste osmišljeni su Globini Kids Club za djecu te Sixteenhundred Teens Club za tinejdžere. Čelična fasada sastavljena od 790 dijelova obojenih u zlatno izvanredno se ističe iznad jezera i zelenih padina prijevoja Flüela, a mnogi su posjetili Davos upravo kako bi vidjeli ovaj futuristički dizajn i puno prije nego što je

32

Turizam Info

ljeto 2014.

sam hotel otvoren. Posebna se pažnja posvetila gastronomiji i devizi da ljudi najrazličitijih ukusa mogu pronaći nešto za sebe. Tako se u pivnici Capricorn poslužuju lokalni specijaliteti, restoran Matsu specijalizira eksperimentalnu kuhinju, Stübli njeguje fuziju japanske i alpske kuhinje dok je Studio Grigio restaurant smješten na posljednjem katu hotela i osigurava slow food doživljaj u kombinaciji s pogledom na Alpe. Ono što bi prema planu hotel trebao dugoročno osigurati, jest vrhunski sadržaj za dužnosnike brojnih svjetskih sportskih natjecanja koja se odvijaju ovoj regiji. S impresivnim kongresnim sadržajima na 1.500 metara kvadratnih površine s naglašeno usavršenim mogućnostima cateringa InterContinental Davos postaje i mjesto održavanja Svjetskog ekonomskog foruma te ekskluzivno mjesto za boravak državnika. www.ihg.com


Kongresni sadržaji namijenjeni su sastancima na najvišoj razini, a protežu se na 1.500 kvadratnih metara

Foto: IHG Credit

Hotel raspolaže s četiri restorana s različitim tipovima kuhinje od lokalne do japanske. Za doručak se ovdje poslužuje čak i svježi med koji se slijeva direktno iz košnice

Spa centar u čijem su uređenju korišteni lokalni materijali sastoji se od dva bazena, 14 soba za tretmane i fitness centra Nastavak na str. 34

ljeto 2014.

Turizam Info

33


Novi hoteli

Sobe su površine od 45 metara kvadratnih na više, opremljene posljednjom riječju tehnike i dizajna

Igračke kao kod vlastite kuće u šarenom, veselom i zabavnom prostoru

Kupaonica u varijanti pogleda na jezero i okolne planine, a gostima na raspolagnju stoji ekskluzivna kozmetika “La Prairie”


Kolumne Damirka Pongračić SAVJETNICA ZA KONTAKTNE CENTRE RADILICA D.O.O.

Oprostite, pukla je cijev... Plitki izgovor za overbooking kada je gost već hotelu, vjerojatno je najbolji način kako izgubiti gosta. Riješite problem u prvom redu na vrijeme, kreativnije, i ne stavljajte gosta pred gotov čin

O

vih dana aktivno sam se bacila u potragu za savršenim smještajem, za tim komadićem raja u kojem ću provesti svoj duuugo čekani i priželjkivani odmor. Priznajem, kao i većina ljudi jako čeznem za mirom, tišinom i odmorom, a godišnji već tradicionalno provodim u špici sezone - suludo, znam. Gužva na cesti, gužva na trajektu, gužva na benzinskoj stanici, naplatnim kućicama, aerodromima, ma ima li mjesta na kojem nije gužva u srpnju i kolovozu? Ali ok, kada se probijem kroz svu tu gužvu i dođem na odredište, moja soba, ležaljka i koktel na plaži me čekaju, uživancija počinje... I onda onaj strašni trenutak istine - moja soba me ne čeka! Nekako imam dojam da se iz godine u godinu fenomen overbookinga i toga da gost “izvisi” s primarno rezerviranim smještajem širi svemirskom brzinom. Jasno mi je da nije uvijek moguće savršeno uskladiti sve kanale prodaje, da su neki objekti popularniji od drugih. Isto tako mi je jasno i da špica sezone traje svega nekoliko tjedana. Treba ugrabiti svaku priliku i osigurati se na sve načine da nam niti jedna soba ne ostane prazna, niti jedan dan. No ono što meni nikako nije jasno jest to da u takvim situacijama, kada smo mi kao pružatelj usluge odgovorni što ispred sebe imamo gosta kojem ne možemo dati smještaj koji je rezervirao, tog istog gosta odlučimo tretirati kao budalu. Prošlo ljeto na recepciji hotela gost ispred mene viče,”Ma da li vi to meni opet govorite da je cijev pukla!?! To ste mi rekli i lani.” Ili slučaj gdje recepcioner uvjerava gošću koja je u 23 sata došla u

hotel da se samo malo strpi, gosti koji su u sobi trebaju otići svaki čas pa će sobarica pospremiti sobu. U ovakvim i sličnim situacijama minimum koji možemo pružiti gostu jesu poštovanje i povjerenje. Povjerenje da ćemo ovaj čas za njega pronaći najbolji mogući smještaj, koji imamo na raspolaganju (ponekad to znači i zvanje konkurencije, stričeva, tetki i svih ostalih znanih i neznanih) i brzinom munje ga smjestiti u zamjensku sobu više ili iste kategorije. Kasnije, kada se gost smjesti i odmori, možemo se posuti pepelom, ispričati i zajedničkim snagama pronaći najbolje rješenje za njega. Meni se svidjela i praksa jednog hotelskog lanca koji je problem s overbookingom riješio na način da su me kontaktirali nekoliko dana prije dolaska i ponudili mi opcije koje trenutno imaju; smještaj u njihovom hotelu više kategorije nekoliko kilometara udaljenom od rezerviranog hotela cijelo vrijeme odmora, ili druga opcija, dvije noći u susjednom objektu više kategorije, a onda ostatak odmora u rezerviranom hotelu. Odluka što odabrati je bila na meni a obaviještena relativno na vrijeme, nisam u potpunosti dovedena pred gotov čin. Koji god model odaberemo, gost neće biti oduševljen jer iz nekog je razloga odabrao i rezervirao baš taj objekt, ali pokušajmo isprikom, suosjećanjem, razumijevanjem i što ažurnijim djelovanjem po pitanju alternativnog smještaja ublažiti nezadovoljstvo i zabrinutost gosta. Kreativna rješenja ponekad će upaliti, ali pripazite samo da vam svake godine ne pucaju cijevi u istim sobama, baš onima koje su isti gosti i lani rezervirali. I djelomično zadovoljan gost će se vratiti i dati nam drugu šansu, ali iznevjeren - teško. ljeto 2014.

Turizam Info

35


Crni Pinot vinarije Tomac

Foto: Tomac

Plešivičko-okićki i Slavonsko-brodski vinogradi jedni su od rijetkih na svijetu koji imaju idealne uvjete za Crni Pinot


Kolumne Branko Muždeka RESTAURANT BEVANDA

Pinot Noir Crni Pinot je vino strasti. Sve ono što od vina očekujete. Princ među vinima. Najosjetljiviji, najperspektivniji i najbolji. Uz skoro svako jelo, i u svakoj prilici

N

ajbolja i najskuplja svjetska crna vina su upravo od sorte Crni Pinot iz Francuske pokrajine Burgundije. Sinonim za vrhunsku kvalitetu i ekskluzivitet je podrum Domaine de la Romanée-Conti. Podrum koji postoji od 1232. godine danas posjeduje sedam vinograda u sedam burgundijskih sela i proizvodi Pinot Noir Romanee-Conti Grand Cru čija cijena na tržištu dostiže i do desetak tisuća eura, iznimne je kolekcionarske vrijednosti te mu cijena stalno raste. Proizvoditi vina od crnog pinota ne može svatko. Vinar koji se odluči na crni pinot mora ga voljeti. Jedna je to od najstarijih vinskih sorti koja se spominje još u 1. stoljeću u Burgundiji. Izuzetno osjetljiva, sorta je to koja voli hladnija podneblja i još hladnije noći. Kako ima izuzetno tanku kožicu, osjetljiv je i na bolesti i brzo propadanje. Ukoliko su ljeta toplija vrlo će brzo sazrijeti, i neće uspjeti stvoriti arome koje ga toliko krase. Tada će postati tek obično crno vino. Od vinara traži punu pažnju od prvoga dana u vinogradu, a još i veću u podrumu u procesu vinifikacije. Ukoliko su vremenski utjecaji bili savršeni i vinar sve odradio s brigom i poštovanjem, dobit će izvrsno vino. No, ono bez čega ova sorta ne može je idealni terroir - traži dobru zemlju, ali još je osjetljiviji na klimu. Razmaženi princ. Najbolje uspijeva u Burgundiji i u njemačkim vinogradima koji se nalaze s druge strane granice u neposrednoj blizini. U novije vrijeme posađen je u cijelome svijetu, no pravu sreću s ovom sortom imali su samo na Novom Zelandu, u Americi u Oregonu i najsjevernijem djelu Kalifornije (Sonoma), ali i u sjevernoj Hrvatskoj. Nekome iznenađenje, ali znalcima poznata priča da su upravo Plešivičko-okićki i Slavonsko-brodski

vinogradi jedni od najboljih na svijetu za jednu od najstarijih i najosjetljivijih sorti. S pravom možemo u godinama koje slijede očekivati izniman napredak u kvaliteti hrvatskih Crnih Pinota koje rade Tomac, Šember, Korak i Krauthaker. Crni Pinot je elegantni div. Sex u čaši. Princ večere. Dobio je toliko epiteta upravo radi svega što zaista posjeduje. Lagane crveno rubinske boje, punog tijela uz dominantnu eleganciju, odlikuju ga najfinije arome crvenog voća maline, trešnje, višnje, jagode i u pravilu nešto začina. Kad probate ovo vino, zadivi vas upravo cjelina. Ima svega, taman u mjeri u kojoj to treba biti. K tome treba dodati da je Crni Pinot izuzetno potentno vino i vremenom u boci postaje sve bolje i bolje. Iako Crni Pinot često susrećemo kao suho vino, Francuzi ga skoro i češće koriste u proizvodnji vrhunskih šampanjaca u kombinaciji s Chardonnayom i Pinot Meunierom. Gastronomski je crni pinot vrlo iskoristiv i jedno je od najzahvalnijih vina za sparivanje s hranom radi moćnog tijela, naglašene elegancije, blagih tanina i optimalne svježine. Vrlo je pogodan u kombinaciji kako s mesnim, tako i s jelima na bazi ribe. Za ljeto koje dolazi i riblji menu, preporuka bi bio Tomac Crni Pinot 2010. uz filet jadranske škarpine sauce-vide (kuhano u vakumu) u vlastitom umaku, s povrćem i mediteranskim začinskim biljem. Iako će se mnogima činiti da je ovo možda preotmjeno jelo, upravo je jadranska škarpina pripremljena na navedeni način ono najbolje što se može ponuditi uz najotmjeniju i najstrasniju vinsku sortu na svijetu. ljeto 2014.

Turizam Info

37


Soljeni inćun sa svježom kapulom i zapečenim kruhom Inćun kuhan na pari sa svježim maslinovim uljem i mediteranskim začinima

Foto: Adriano Požarić ∞ Turizam Info

Restaurant Johnson - Mošćenička Draga 38 Turizam Info ljeto 2014.

Pohani inćun na podlozi od radića i krumpira

Inćun lat. Engraulis encrasicolus


Kolumne Dragan Jurdana RESTAURANT JOHNSON

Inćun - Inćon Ljeto je vrijeme za inćuna - malu ribicu čiju životni vijek doseže tek tri godine, njegova je priprema laka, a mogućnosti u gastronomiji široke

P

omalo zaboravljen ili u drugom planu, inćun bi trebao biti jedno od najčešćih jela jadranskih konoba i restorana. Za one koji su pomalo sumnjičavi prema ovoj tvrdnji, predlažem da ga probaju upravo sada, početkom ljeta, kada je najukusniji i kad će samo kratko obrađen na žaru pokazati svu svoju punoću, svježinu, no i snagu na tanjuru. Inćun ili inćon kako ga zovu na Kvarneru, najvažnija je riba u prehrambenome lancu podmorja. Hrani se planktonom, no i sam je najčešće hrana većim ribama. Na Mediteranu i posebno na Jadranu oduvijek je bio primarni ulov ribarima kroz dugu povijest lova mrežama. Inćun se lovilo radi prehrane, konzerviranja, ali i radi ješke (mamca) za lov na druge ribe. Zanimljivo je kako je upravo inćun bio na neki način osnova kuhinje Rimskoga Carstva, s obzirom da je bio glavni sastojak tada nezaobilaznoga začina koji je nosio ime garum. Za njegovu pripremu inćun se sušio na suncu, a zatim se tako osušen začinio biljem i puštao da uz pomoć vlastitih bakterija fermentira i zrije u glinenim posudama. Navodno je svakome jelu davao poseban okus te je zbog toga bio toliko popularan da se proizvodio u količinama koje se danas smatraju industrijskima i distribuirao diljem Carstva. Osim na Mediteranu, inćun živi u gotovo svim toplim morima dok ga u hladnijim nema, a do danas su poznate čak 144 vrste inćuna kategoriziranih u 17 rodova. Životni je vijek inćuna uvijek tri godine i dosegne svega 20-tak centimetara rasta, a

izuzetno je kvalitetnog i kompaktnog mesa, guste strukture. Posebno ga odlikuje bogatstvo Omega 3 masnim kiselinama te ga se uvijek preporuča u prehrani, i to pogotovo djeci. Lagan za čistiti jer ima malo ljuske koja se prilikom lova mrežama i dizanjem na plivarice sama oguli, inćun je pogodan u gastronomiji jer od trenutka kada je uhvaćen plivaricom dok ne stigne do štanda na ribarnici prođe svega nekoliko sati, no često se to vrijeme može mjeriti i minutama. Kraj proljeća i početak ljeta doba su kad je inćun najbolji. Tijekom zagrijavanja mora sardela postaje masnija i neukusnija a upravo inćun koji se hrani planktonima postaje kvalitetniji i dobiva na težini. Inćun kada je svjež voli laganu termičku obradu. Kratko na žaru ili kuhan na pari zadržat će svoju osnovnu strukturu ali i svježinu. Dok je u svijetu uobičajeno da inćun na stol najčešće dolazi u varijanti slane ribe, naši restorani vole pokazati gostu razne načine pripreme, pa često poslužiti inćun kuhan na lešo s krumpirom i blitvom, frigan ili pohan, ali još i češće sirov s limunom – carpaccio. Gustog tijela i pune strukture, inćun će sirov ili lagano obrađen tražiti lagana svježa vina kao što su Malvazija Coronica, Vrbnička Žlahtina ili jedan svježi Prosecco, dok će u pohanoj varijanti ili na žaru odlično odgovarati uz Crni Pinot Tomac ili Korak. Inćun je ona vrsta ribe u kojoj možete u restoranu nepretenciozno uživati. Mali, sitan ali iskren. Vrijedan svake barke i mreže plivarice, i svake ribarske kuće koju je izgradio. ljeto 2014.

Turizam Info

39


SAJAM SLEEP PRIKAZAO NAJINOVATIVNIJA RJEŠENJA

Communicating your ideas Sve prevoditeljske usluge na jednom mjestu Prijevod Tumačenje Lokalizacija Konzalting

CIKLOPEA d.o.o. Međimurska 21, HR- 10 000 Zagreb tel.: +385 1 37 51 736 fax: +385 1 37 51 133 e-mail: info@ciklopea.com

Opremanje hotela Roca je prvi put sudjelovala na ovoj međunarodnoj izložbi u Londonu namijenjenoj stručnjacima na području hotelijerstva

K

ao odgovor na zahtjeve vezane uz dizajn hotelskih kupaonskih prostora, Roca je predstavila svoje proizvode na sajmu Sleep 2013., najvažnijem događaju na području dizajna interijera u hotelskom sektoru. Najmoderniji prostori zahtijevaju inovativna rješenja. Iz tog su razloga predstavili proizvode koji su, ne odričući se vrsnog dizajna, čvrsti, izdržljivi i održivi. Dobar primjer za to je revolucionarni In-Tank Meridian, prvi WC na tržištu s integriranim vodokotlićem. Viseći WC, sa skrivenim vodokotlićem, jamči jednostavnu ugradnju, odličnu iskorištenost prostora i nenadmašne higijenske uvjete u polujavnim prostorima. Zahvaljujući svojoj naprednoj tehnologiji i vodokotliću s dvostrukim ispiranjem od 4.5/3 litara, pomaže štedjeti kako vodu, tako i energiju. Štoviše, predstavlja Soft Air

CIKLOPEA d.o.o. Ured Rijeka M. K. Kozulić 2/3, HR- 51 000 Rijeka (Centar Zagrad) tel.: +385 51 688 161 fax: +385 1 688 160

www.ciklopea.com

ROCA je predstavila In-Tank Meridian, prvi WC na tržištu s integriranim vodokotlićem

tehnologiju temeljenu na tihom ispiranju kako bi se gostu osigurala udobnost. Interes posjetitelja na Rocinom štandu također je privlačila ekskluzivna kolekcija Armani/Roca, rezultat partnerstva između dva renomirana brenda, vodeća u svojim industrijama. Cjelokupni ambijent nastao kao rezultat spoja Rocinog iskustva u industriji i luksuznog dizajna talijanske tvrtke karakterizira njegova elegancija, dizajn, stil i skladna integracija svakog predmeta u kupaonski prostor. Iz tog razloga, hotelska industrija smatra ovu seriju idealnim izborom za kreiranje udobnih i elegantnih ambijenata. Izlažući na sajmu Sleep 2013., Roca je dizajnerima interijera i arhitektima predstavila najkreativnija rješenja za opremanje hotelskih kupaonskih prostora kako bi zadovoljila i najzahtjevnije zadaće i izazove. www.hr.roca.com


Najbolje rješenje za podizanje kvalitete i uštedu!

HOTELSKO - UGOSTITELJSKA OPREMA

Dokazano, najbolje kristalne čaše za ugostiteljstvo

Porculansko posuđe profinjenog, minimalističkog dizajna i iznimne kvalitete

Najrespektabilniji brand porculanskog posuđa za ugostiteljstvo

Vodeći brand pribora za jelo koji zadovoljava najzahtjevnije korisnike širom svijeta

ljeto 2014. Turizam Info Prilaz V. Brajkovića 14 • HR - 10 000 Zagreb • tel/fax: 01/ 6556 562 • www.alexandercommerce.hr

41


Opatija Ove godine Opatija bilježi impresivnih 170 godina turizma, a od lipnja do kolovoza na čitavoj Rivijeri održava se niz događaja koje vrijedi posjetiti

28.VI. Festival vatrometa & NASTUP RAPSKIH SAMOSTRELIČARA Kupalište Slatina, 21.00 h Vrhunske kreacije hrvatskih stručnjaka za vatromet moći će se vidjeti ne samo iz Opatije, već i većine mjesta Opatijske Rivijere. Vatrometi se odvijaju u nekoliko serija s razmakom od tridesetak minuta, a ove godine po prvi puta i uz nastup Rapskih samostreličara, svečanu paradu i viteške igre. Ulaz slobodan

05.VII. Koncert Život je lijep, Noa Ljetna pozornica, 21.30 h Koncert izraelske pjevačica Achinoam Nini ili izvan svoje zemlje poznatije kao Noa, koja je svjetsku slavu stekla kroz filmsku glazbu. Najpoznatije je njezino pojavljivanje sa skladbom ‘Life is beautiful’ u Benignijevom filmu ‘Život je lijep’ iz 1997. godine koji je između ostalih dobio i filmsku nagradu Oscar za najbolju glazbu. Cijena ulaznice 120 Kn

19.VII. Opatija carski grad Različite lokacije u Opatiji Opatijska turistička povijest duga stoljeće i pol “stopit” će se u veličanstven glazbeno-scenski spektakl zahvaljujući dvodnevnoj manifestaciji Carski grad koja će se održati na pozornicama pod vedrim nebom na području cijeloga grada. Užurbanost i živost u mondeno aristokratsko odmaralište unijet će vijest o posjeti cara Franje Josipa te će tom prilikom Opatija oživjeti neke od slavnih događaja i osoba koje su ispunile stranice “Zlatne knjige” njene prošlosti - od braće Lumiere koji su početkom prošlog stoljeća snimali kadrove opatijskog uzburkanog mora, do Isadore Duncan koja je inspiraciju za svoj ples pronašla upravo u treperenju palmi u Opatiji. Ulaz slobodan

20.VII. Retropatija Ljetna pozornica i terasa hotela Kvarner Ponešto opušteniji događaj slijedi nakon Carskoga grada. Retropatija nas vraća u šezdesete i sedamdesete godine prošlog stoljeća i vrijeme opatijskih festivala zabavne glazbe. U parku iza Vile Angioline i Parku Sv. Jakova parkirani su oldtajmeri, a iz njihovih radija čuje se glazba dok profesionalni plesači u odijelima iz tog vremena plešu, piju tada popularna pića, jedu toast i žvaču prve žvake. Na kupalištu ispod vile Amalie je zabava na plaži, dečki s gitarama, lijepe djevojke u bikinijima. Prvi glavni događaj je koncert Ive Robića na terasi hotela Kvarner, kao što je to uistinu nekada bilo. Drugi glavni događaj je na Ljetnoj pozornici - najveća disco kugla koja je simbol glazbe toga vremena u Opatiji. Na pozornici su profesionalni disco plesači koji plešu na hitove toga vremena, a posjetitelji posvuda plešu s čašama tada popularnih pića. Zabava traje do kasno u noć i završava s najvećim hitom benda koji nastupa sljedećeg dana - Kool & the Gang. Ulaz slobodan 42

Turizam Info

ljeto 2014.


za 170 rođendan 21.VII.

Koncert Svi u disco, Kool & The Gang Kupalište Slatina, 21.30h

Jedna od najpoznatijih američkih jazz, soul, R’N’B, funk i disco grupa nastupa na glavnom događaju proslave 170 godina opatijskoga turizma. Ulaz slobodan

22.VII. Gala baletna večer Ljetna pozornica, 21.30h

26.VII. PERPETUUM JAZZILE

Nastupaju najveće svjetske zvijezde baleta. Solisti, prvaci i prima balerine Mihailovskog teatra iz St. Peterburga, državne opere iz Berlina, Boljšoi teatra iz Moskve, Mariinsky teatra iz St. Peterburga, nacionalnog baleta iz Londona, nizozemskog nacionalnog baleta iz Amsterdama. Cijene ulaznica 200 Kn · 250 Kn · 300 Kn

Ljetna pozornica, 21.30h Osnovan 1983. godine, ovaj zbor u svom stvaralačkom opusu ima nekoliko studijskih i live albuma, njihova obrada Totove ‘Afrike’ je na Youtubeu pogledana više od 16 milijuna puta. Cijene ulaznica 140 Kn • 170Kn • 190Kn

8.VIII.

30.VII. NEW YORK VOICES Ljetna pozornica, 21.30h Vokalni jazz kvartet, New York Voices poznat je po svojim usko isprepletenim vokalnim minijaturama, inspirativnim aranžmanima i virtuoznom glasovnom spoju. Ulaznice u pretprodaji (do 29.07.) 120 Kn, 150 Kn, 180 Kn

BAJAGA Ljetna pozornica, 21.00h Bajaga i Instruktori nastavljaju svirkom uživo obilježavati 30. godina benda, velikim koncertom na opatijskoj Ljetnoj pozornici. Ovo će biti prvi puta da Bajaga nastupa u Opatiji gdje će odsvirati stare hitove kao i pjesme s aktualnog albuma “Daljina, dim i prašina”. Cijena ulaznice 125 Kn

30.VIII. Noć za pamćenje Gibonni i gosti Ljetna pozornica, 21.00h

14.VIII. MARKO TOLJA Ljetna pozornica, 21.00h Koncert ‘MARKO TOLJA XXX’ kombinirat će tri tematske cjeline - tribute to Opatijski festival zabavne glazbe, autorske pjesme iz Toljine karijere i svjetske evergreene koji su obilježili Markovo odrastanje. Cijene ulaznice 80 Kn • 100 Kn • 120 Kn

Jedan od najvećih hrvatskih kantautora obilježiti će kraj sezone spektakularnim koncertom. Stari i novi hitovi uz Gibonnijev goste odlična su uvertira u posezonu i nastavak obiježavanja opatijske turističke obljetnice. Ulaznica u pretprodaji 120 Kn

ljeto 2014.

Turizam Info

43


Aperol&Hugo

Spritz

Aperol Spritz 0,5 dcl Aperola 1 dcl Prosecca ili pjenušca (Tomac Millennium) narezati koru naranče i zavrnuti u twist

Hugo Spritz 0,5 dcl likera od Bazge 1 dcl Prosecca ili pjenušca (Tomac Millennium) Kriška limete i dva lista mente Špric soda vode dvije kocke leda

Špric soda vode dvije kocke leda

Restaurant

Bevanda Opatija Pripremio Emil Luštica barmen & mixolog Foto: Adriano Požarić


Na ljetnim terasama od malih kafića preko beach barova pa sve do najboljih restorana, Aperol i Hugo Spritz su postali dio svakodnevne ponude. Kako su nastala ova dva popularna osvježavajuća pića i što su im pravi sastojci pokazao nam je jedan od najboljih hrvatskih barmena i mixologa Emil Lištica u restoranu Bevanda u Opatiji

S

pritz dolazi od njemačke riječi Spritzer koju nalazimo i u hrvatskom jeziku špricer – vino razrijeđeno sa soda vodom. Vjeruje se da je špricer nastao u 19. stoljeću za vrijeme austrijske okupacije djela sjeverne Italije. Njemački su se vojnici brzo naučili uživati u talijanskim vinima u mnogim tavernama, no za razliku od piva na koje su bili navikli, količina alkohola u vinu bila je prevelika te su ga razrijeđivali sa soda vodom. Tako je rođen straight spritz koji se još uvijek poslužuje u rijetkim barovima u Trstu i Udinama, kod nas poznatiji kao bevanda. U cijeloj toj priči pojavljuje se 1919. godine Aperol kojeg su osmislila braća Barbieri u Padovi. Ideja za Aperol je bila Campari s manje alkohola i više svježine. Aperol postaje šire poznat tek poslije II. Svjetskog rata a njegova popularnost vremenom polagano i kontinuirano raste. Zahvaljujući svojoj svježini pogodan je za mješanje s drugim pićima i za koktele, a sam Aperol Spritz jedno je od mnogih osvježavajućih pića koja su nastala mješanjem soda vodom. U danas poznatoj varijanti

Aperol Spritz izrastao je u dominantnog lidera ljetnog osvježenja. Od onog prvog recepta koji seže skoro stotinu godina unazad ostalo je - ono najbitnije, Aperol, i pjenušavo vino.

Hugo Spritz Hugo je jedna od brojnih varijanti osvježavajućeg koktela koja je stvoren 2005. od barmena Rolanda Grubera upravo kao alternativa Aperol Spritza. Priča o Hugo Spritzu brzo se proširila po cijeloj Europi zahvaljujući popularnosti na talijanskim i austrijskim skijalištima od Livigna, preko Madonne di Campiglio pa sve do Kronplatza. Osnova ovog osvježavajućeg ali malo punijeg koktela je liker od bazge koji sadrži malo alkohola. Za razliku od Aperol Spritza koji je idealno ljetno osvježenje i aperitiv s kojim možete započeti i najbolji ručak, Hugo Spritz idealan je nastavak nakon večere i kao pravi digestiv u cijelosti će vas opustiti i raspoložiti.

Za Hugo Spritz osnova je liker od bazge

Bez alata nema zanata Barski set 146 Kn Boston shaker 115 Kn

Za ljubitelje Aperol Spritza donosimo jednu od najboljih varijanti koja je popularna u restoranima Venecije, Udina, Padove i Trsta, gdje ne dodaju na kraju mineralne već minimalno soda vode koja je oštrija ali neutralnija u okusu

Glass Rimmer 55 Kn

Grabilica za led 83 Kn

Vilica za led 31 Kn Mjerač pića 39 kn

www.alexandercommerce.hr tel: 01/ 655 65 62 ljeto 2014.

Turizam Info

45


Aktualno

Ultra Europe Split 11 - 12 - 13. VII. 2014. U Splitu nastupaju ikone elektronske glazbe, a njihov nastup posredno ili neposredno pratiti će cijeli svijet. Brojke govore same za sebe:

Carl Cox 1.191.994 46

Turizam Info

ljeto 2014.

David Guetta. 53.340.862

Tiesto 17.655.207


The Ultra Music Festival ...ili priča o tome kako sada stvoriti goste za sljedeća desetljeća

R

Iako je Hvar globalno jedna od poznatijih hrvatskih destinacija, dodatan marketing svakako daje i Ultra, koja se ovdje seli zadnjega dana

azmislite kako je prije 50-tak godina bilo starijima koji su morali slušati rock'n'roll kojega su puštale ondašnje mlade generacije... Ili zamislite disco i punk muziku i modu prije samo 30-tak godina. Za sve one kojima danas nije jasna elektronska glazba i pokret koji se razvio oko nje, neka se podsjete svojih mladih dana i nerazumijevanja starijih generacija kada su na sebe navukli kožnu jaknu sa zakovicama i u kosu utrljali poveću količinu gela. Veliki su festivali u povijesti glazbe oduvijek budili posebnu pažnju. Nakon odmaka od disco glazbe i prelazak na onu koja se puštala u klubovima, u cijelom je svijetu zavladalo i određeno zatišje velikih festivalskih događanja. Tek 1999. godine po završetku zimske glazbene konferencije u Miamiju (Winter Music Conference @ Miami – USA) tri poduzetnika organiziraju festival. Svake sljedeće godine festival postaje uspješniji, i od koncerta koji je trajao svega nekoliko sati, prerastao je u višednevni događaj o kojem je pričao cijeli glazbeni svijet. Ultra Music Festival je nakon više od deset godina održavanja u Miamiju, Ibizi, Buenos Airesu, Sao Paulu, Seoulu, Cape Townu, Johannesburgu i od prošle godine u Splitu, najveći i najsnažniji glazbeni festival o kojem pričaju milijuni ljudi. Ultra Music Festival, ili u europskoj varijanti Ultra Europe, puno je više od koncerta. Biti izvođač na Ultri puno je više od prestiža, a doći na Ultru i prisustvovati kolektivnom ludilu i transu elektronske glazbe, danas je motiv za putovanje i na drugi kraj svijeta. Split je i ove godine domaćin najvećega i najboljeg glazbenog događaja za najveći broj mladih (ali ne samo i isključivo mladih) iz cijeloga svijeta. Ako se možda neki turistički djelatnici pitaju što je zaista pravi marketinški potez koji osigurava prepoznatljivost hrvatskih destinacija nekim novijim generacijama, pokažite im Ultru koja je došla prošle godine u Split i koja će slijedećih pet godina biti najveća promocija ne samo Splita, već i Hrvatske. Ultra nije razlog dolaska u dane festivala ovog i još nekoliko slijedećih ljeta. Ultra je nešto o čemu će ova generacija pričati danima, mjesecima, godinama i vjerojatno će ponovo doći pohoditi grad u kojima su proveli svoje najluđe i bezbrižnije dane mladosti. Split će im ostati zauvijek blizak kao što je onima iz Rock'n'roll generacije Woodstock. ljeto 2014.

Turizam Info

47


Tehnologija VRIJEME ZA OSVJEŽENJE (ALI I ZA ZDRAVLJE)

Sokovnici Prirodan, zdrav sok od čistog voća ili povrća u vremenu kada zaboravljamo paziti na sebe i svoje zdravlje onako kako bi trebali, može biti ona “točka na i” savršene ugostiteljske ponude

Z

a sve one koji će krenuti tim putem i ponuditi u ugostiteljskom objektu sve ono za što smo ponekad doma prelijeni, prekomotni ili jednostavno nemamo vremena, potražili smo sve ono što se od sokovnika može naći. Danas na tržištu postoje dvije vrste sokovnika - centrifugalni i sokovnici na hladno prešanje. U kućnoj upotrebi najčešće susrećemo jednostavnije, centrifugalne sokovnike koji funkcioniraju na način da voće ili povrće od kojega radimo sok gurnemo odozgora prema posudi odnosno situ koje se vrti velikom brzinom. Uslijed centrifugalne sile sok izlazi bočno, dok pulpa ostaje u sredini. Svatko od nas tko je bar jednom radio sok na ovakvome sokovniku, svjestan je količine pulpe koja ostaje u sredini i vremena koje nam je potrebno da centrifugalni sokovnik očistimo. S druge strane profesionalni sokovnici su velikom broju slučajeva sokovnici na hladno prešanje,

Cilindar preše koji kida, ustinjava i potiskuje namirnicu na sito

48

Turizam Info

ljeto 2014.

uglavnom su puno većih dimenzija i funkcioniraju bitno drugačije. Njihov se rad temelji na principu polaganog stiskanja, komadanja i cjeđenja namirnica kroz vijak sličan onome kod mašine za mljevenje mesa. Na kraju toga vijka sok se cijedi u posebnu posudu, a pulpa direktno ispada na kraju vijka. Osim manje temperature zagrijavanja namirnica prilikom cjeđenja, manje buke u radu, boljeg stiskanja i cjeđenja, jedna od sigurno najvećih prednosti ta da se ovi sokovnici izuzetno lako održavaju i čiste. Koliko su praktični u svakodnevnom radu u restoranu ili baru dovoljno potvrđuje postupak promjene namirnice od koje pripremate sok. Kad ste završili s jednom namirnicom, primjerice narančom, dovoljno je da u sokovnik dok radi ulijete jednu litru čiste vode i nakon toga slobodno možete krenuti s cjeđenjem soka od druge namirnice.

Narančasti A-C-E sok • 200 g mrkve • 2 naranče • 2 jabuke •1 čaša vode Sastojke stavljati u sokovnik ovim redom, na kraju dodati čašu vode i zdrobljeni led.

Sito sokovnika sastoji se iz dva dijela, gornjeg grubljeg i donjeg finijeg čime se istišće sok iz namirnice u cijelosti

Zeleni detox sok • šaka mladog špinata • 2 grejpa • 1 limun • 1 banana • 2 cvjetića brokule • vezica peršina • lišće i korijen celera • 1 čaša vode Korijen celera očistiti od kore, narežite na komadiće pa sve sastojke ubacite u sokovnik.

Četke za čišćenje sita nakon korištenja


Testirali smo dva modela profesionalnih sokovnika za koje smo sigurni da će svaki od njih naći svoje mjesto u barovima i restoranima ovoga ljeta

Enzita HUROM 600

VerVita PRO Kumings

Kapacitet posude 500 ml (BPA free)

Kapacitet posude 500 ml (BPA free)

Snaga motora 150 W

Snaga motora 240 W

Brzina 80 o/min

Brzina 60 o/min

Dodatna oprema dva vrča, četka za čišćenje, poklopac otvora za voće

Dodatna oprema sito za smoothije (bez otpada), sito za sladolede od smrznutog voća

Garancija na bazu motora 7 godina

Garancija na bazu motora 7 godina Za razliku od sličnih sokovnika radi sporije, no s ciljem da iz voća iscijedi i zadnju kap soka, pa se dobiva i manje pulpe, iako je otvor za pulpu na ovome modelu čak i veći. Buka koji proizvodi je bitno manja što nije zanemarivo ukoliko se sokovi pripremaju u prostoru pred gostima. Jako jednostavan za korištenje i za čišćenje.

Odlikuje se prije svega puno većim otvorom radi kojeg se u mogu ubacivati bitno veći komadi voća i u koji je postavljen plastični nož koji služi kako bi spriječio ulazak ruke u sokovnik. U kompletu ima dva grublja sita pomoću kojih možete iskoristiti pulpu za smoothie, ili u kombinaciji sa zaleđenim voćem za hladne napitke.

Cijena 2.850 Kn (PDV uključen) Gdje nabaviti Enzita d.o.o. Zagreb Tel: 099 81 59 050, enzita.hr

Cijena 3.600 Kn (PDV uključen) Gdje nabaviti VerVita d.o.o. Zagreb Tel: 01/ 3456 764, vervita.hr


EU fondovi Memorijalni centar Faust Vrančić, otok Prvić

TURISTIČKA PRIČA UZ EUROPSKU POMOĆ Projekti uvijek zapinju na financijama, bilo da se radi o velikim ili malim stvarima. Upravo zato donosimo iskustva onih koji su uspjeli dobiti sredstva iz EU fondova i stvoriti dobru turističku priču Pripremila: Martina Pauček Šljivak

Homo volans (leteći čovjek) Vrančićev nacrt padobrana može se vidjeti uživo u umjetničkoj izvedbi

50

Turizam Info

ljeto 2014.


Vrančić je u 16. stoljeću bio ispred svog vremena, pa su se njegovi izumi mogli proizvesti tek dva stoljeća kasnije napretkom tehnologije

U

posljednjih nekoliko godina u Hrvatskoj je realiziran veliki broj projekata u turizmu upravo zahvaljujući sredstvima EU fondova. Nakon pristupanja Europskoj uniji, mogućnosti povlačenja sredstava iz fondova i njihovo korištenje za turističke projekte su se i povećale, pa su Hrvatskoj danas na raspolaganju tri europska fonda (Europski fond za regionalni razvoj, Europski socijalni fond, Kohezijski fond) iz kojih se može povući novac i ostvariti pravo na bespovratna sredstva. Međutim, do novca se ne može baš lako. Osim što je potrebno pratiti koji se natječaji i za koje područje raspisuju, što je moguće doznati na www.strukturnifondovi. hr, ono što Europa traži je prije svega partnertsvo u projektima. Naime, do ulaska u EU Hrvatska je bila korisnica Instrumenta pretpristupne pomoći IPA, koji je od 2007. – 2013. zamijenio programe prve generacije - CARDS, PHARE, ISPA i SAPARD. Upravo u programu IPA realizirali su se projekti u turizmu, a pravo na sredstva su najčešće ostvarivali gradovi i turističke zajednice. Jedan od projekata financiran sredstvima EU bio je i Memorijalni

centar Faust Vrančić na otoku Prviću nasuprot Vodica, posvećen prvom hrvatskom leksikografu, velikom izumitelju i biskupu Faustu Vrančiću.

OD MALE IDEJE DO VELIKOG PROJEKTA Ivana Skočić, ravnateljica Memorijalnog centra potvrdila je kako sami možete vrlo malo postići te da je iznimno važno imati iza sebe Grad, Županiju, turističku zajednicu ili neku veću tvrtku. - Prvotna je ideja za ovaj projekt potekla od Udruge Narodno zdravlje koju je vodio Vladimir Lučev u suradnji s Poljoprivredno-turističkom zadrugom Faust Vrančić. Međutim kako bi ostvarili projekt, shvatili su da Europa traži kvalitetnog nositelja pa su se obratili gradu Vodice koji je i prihvatio biti nositelj. Tako je Grad bio operativac uz pomoć Regionalne agencije Šibensko-Kninske županije koja je pak pribavila sve dokumente i aplicirala na natječaj, pa smo na kraju od EU dobili 960.000 eura, rekla je Ivana Skočić. Na inicijativu za Memorijalni centar došlo se budući da je u Prvić luci i grob slavnog izumitelja

Faust Vrančić najvažniji je hrvatski konstruktor i tehnički pisac na prijelazu iz 16. u 17. stoljeće. Rođen je godine 1551. u Šibeniku. Osim što se bavio tehničkim izumima, Vrančić je sastavio i 1595. izdao u Veneciji prvi rječnik hrvatskoga jezika uvrstivši ga među pet najznačajnijih jezika ondašnje Europe

Vrančića te njegov ljetnikovac u Šepurinu. U početku kaže, priča nije imala ideju za ovako velik projekt, no trudom se došlo do njega. Nakon što je Grad Vodice prvo uložio otprilike 450.000 eura i obavio najveći dio osnovnih građevinskih radova, u projekt dovršenja Memorijalnog centra uključila se i Europska Unija s gotovo milijun eura bespovratnih sredstava iz Programa pretpristupne pomoći (IPA). Nakon završetka grubih radova, pozornost je posvećena hortikulturnom uređenju okolnog prostora, ali i izradi neizostavnih vanjskih izložaka – visećeg mosta, mlina za masline te srednjovjekovnog padobrana, budući da je Faust Vrančić bio izumitelj padobrana. Najzanimljiviji dio projekta izložbeni je postav je mnogobrojnih Vrančićevih izuma, unutra su tako postavljene male makete svih njegovih strojeva koji su obogaćeni multimedijalnim sustavom u kojem se posjetiteljima omogućuje da uz inventivnu igru, video i audio podloge potaknu vlastita osjetila i dožive briljantnost uma Fausta Vrančića. - Riječ je o projektu kojemu je cilj bio razvoj malog i srednjeg poduzetništva i novo zapošljavanje te dodatna ponuda za naše ljeto 2014.

Turizam Info

51


EU fondovi SUFINANCIRANI PROJEKTI OD SLAVONIJE DO DALMACIJE Posjetiteljski centar Srijem Obnovljena i opremljena Kurija Brnjaković pružat će usluge informiranja o lokalnim znamenitostima i jačati lokalni turizam i vinarstvo Vrijednost 475.497,18 EUR Korisnik Grad Ilok

Lunjski vrtovi maslina Izgrađene nove ceste i putovi, kupljena dva turistička vlaka koja voze kroz tisućljetni lunjski maslinik u kojem se nudi degustacija maslina, maslinova ulja, vina i paškog sira Vrijednost 596.080,88 EUR Korisnik Grad Novalja

Eko-etno centar Adica Izgrađen centar s misijom spasiti od zaborava stare zanate ručnoga rada. Vrijednost 781.777,50 EUR Korisnik Grad Vukovar

Turistička valorizacija Kanala svetog Ante Infrastrukturni radovi na objektima lijeve obale Kanala svetog Ante. Uređeno pristanište ispod špilje sv. Ante Vrijednost 1.433.497,00 EUR Korisnik Javna Ustanova za upravljanje zaštićenim prirodnim područjima i drugim zaštićenim prirodnim Vrijednostima na području Šibensko – kninske županije

Vinske ceste Obnovljeno 18,5 kilometara vinskih cesta, označenih turističko informativnim točkama te uređeno i opremljeno gotovo 750 m2 prostora unutar jednog regionalnog (Osijek) i 4 mini vinska muzeja (Dalj, Zmajevac, Đakovo i Feričanci). Vrijednost 1.250.482,85 EUR Korisnik Osječko-baranjska županija Revitalizacija Tvrđave sv. Mihovila Renovirana turistička infrastruktura tvrđave svetog Mihovila, uređena ljetna pozornica na otvorenom te podzemni dio tvrđave gdje se nalazi polivalentna dvorana i popratne prostorije Vrijednost 1.666.436,16 EUR Korisnik Grad Šibenik Turistička valorizacija kulturno-povijesne baštine i javne infrastrukture Parka Opremljena dva dječja igrališta, obnovljeni spomenici Kosturnica i Kalvarija, uvedena javna rasvjeta oko tvrđave Nehaj i postavljen video nadzor, uređen okoliš i nabavljena montažna pozornica. Vrijednost 989.682,85 EUR Korisnik Grad Senj

Ivanina kuća bajke u Ogulinu Muzej bajki na više od 250 četvornih metara, posvećen književnici Ivani Brlić Mažuranić. Vrijednost 1.359.424,11 EUR Korisnik Turistička zajednica Ogulin Stazama lipicanca i kune Obnova postojećih i izgradnja pet novih javnih destinacija, povezanih obnovljenim i opremljenim stazama za pješake, bicikliste i jahače, ukupne duljine 98 km. Vrijednost 515.397,83 EUR Korisnik Grad Lipik Završetak Memorijalnog centra Faust vraničić Opremanje i otvaranje muzeja posvećenog velikom izumitelju Faustu Vrančiću čiji se grob nalazi na Prviću Vrijednost 1.306.477,95 EUR Korisnik Grad Vodice

PROJEKTI SU SUFINANCIRANI PO IPA PROGRAMU

52

Turizam Info

ljeto 2014.

Vrančićevi izumi mogu se vidjeti i u eksterijeru Memorijalnog centra na otoku Prviću

turističke agencije, brodare, i da se ponuda proširi, a ne da samo uključuje posjet Krki i Kornatima. Važno je da je to dodatna ponuda i u cijeloj županiji, te isto tako da zaživi i otok Prvić te cijeli vodički kraj, rekla je Ivana Skočić. Također je bilo važno prisjetiti se veličine lika i djela Fausta Vrančića, što im je i pošlo za rukom jer sad osim turističkih grupa na Prvić dolaze i brojni mališani iz vrtića te školske grupe, a ondje mnoge tvrtke održavaju i team building. U svibnju su kaže, Skočić, imali svaki dan izlete u memorijalni centar. Prije su same makete bile izložene na drugoj lokaciji, no s vremenom se postavilo pitanje da se one izlože u prikladnom prostoru, što se i uspjelo u jednom uistinu odličnom turističkom projektu koji konačno pokazuje sve ono što je modernom gostu važno – da imamo bogatu povijest, da smo posebni, drugačiji i zemlja koju vrijedi vidjeti. www.mc-faustvrancic.com

Ravnateljica Centra Ivana Skočić rekla nam je kako je cijeli projekt počeo u prosincu 2010. godine, a Memorijalni je centar Fausta Vrančića otvoren već u rujnu 2012. godine. Dokumentaciju su već prije početka projekta pripremili jer ideja započela ranije. Sve su uspješno obavili uz pomoć Središnje agencije za financiranje i ugovaranje (SAFU) te Razvojne agencije Šibensko-kninske županije. Svima koji žele aplicirati za projekte i dobiti za njih novac iz fondova Europske Unije savjetuje da potraže pomoć od SAFU-a, agencije koja pomaže pri pribavljanju dokumentacije zajedno sa lokalnom razvojnom agencijom, kojoj se trebaju obratiti na početku projekta kako bi vidjeli što se može i kako realizirati.


Destinacije

Ljeto u planinama Stiže ljeto, no nisu svi ljubitelji mora i ljetnih vrućina. Tada je osvježenje možda najbolje potražiti u zelenilu i miru planina

J

Pyramidenkogel je 100 metara visok vidikovac koji uz to ima i natkriveni tobogan koji se spušta s vrha tornja s pogledom na Wörthersee

Foto: ©Region Villach

šetnjom maskota, dolina Lieser-Malta s pješačkom stazom te jezero Milstatter gdje se može potražiti blago na gusarskom brodu kapetana Barbosse, dok je na jezeru Klopeiner otvoren je novi country trail s downhill parkom za mountain bike. Koruška je ponudila i zanimljivo putovanje u srednji vijek kao sadržaj za obitelji, no na jedan inovativan i drugačiji način. Naime, ponuda uključuje gradnju tvrđave kao što se to radilo u srednjem vijeku, sa srednjevjekovnim alatima bez ikakvih modernih strojeva i uređaja. Kada se od svega umori, na raspolaganju su brojni wellness centri, no posebno treba ovdje istaknuti i gastronomiju i vina. U Koruškoj se naime nalazi više od stotinu podruma u kojima možete probati odlična bijela i crna vina - od bijelih chardonnay i bijeli pinot, te sauvignon blanc, rajnski rizling i traminac, a od crnih vina su najzastupljeniji zweigelt i crni pinot. U brojnim domaćinstvima mogu se probati i autohtoni austrijski specijaliteti poput Kasnudela, tradicionalnog jela od tijesta punjenog krumpirom i svježim sirom, začinjenog krasuljicom i metvicom, a tijekom ljeta se održavaju i brojni gastro festivali. Osim toga, i veliki je broj restorana vrhunske kuhinje od kojih veliki broj njih ima tri kapice po Gault Millau gastro vodiču. Sve to potvrđuje kako više različitosti čini cjelinu i kako turistička ponuda upravo to i treba biti - mozaik koji čini odličnu cjelinu. www.koruska.com

er_MTG Foto: ©Had

edna od destinacija koja se iz zimske skijališne idile pretvara u ljetnu oazu i nudi pregršt sadržaja za sve generacije, pa čak i veći promet ostvaruje tijekom ljeta, jest pokrajina Koruška u Austriji. No, to je prije svega i odličan primjer kako kvalitetnim, osmišljenim sadržajima u sinergiji svih mogućnosti, sezona može trajati cijelu godinu. Koruška je tako mjesto gdje se može uživati u prvorazrednom smještaju, brojnim sadržajima za obitelji, aktivnim sadržajima za sve generacije, no osim po tome, Koruška je poznata i po velikom broju restorana odlično bodovanih u renomiranom vodiča Gault Millau te odličnim crnim i bijelim vinima. Za djecu i obitelji osmišljen je vidikovac Pyramidenkogel s pogledom na jezero Worthersee. Vidikovac je visok stotinu metara, s tri platforme, a svojim natkrivenim toboganom koji se spušta s vrha zgrade, najviši je i jedini takav u Europi, te posebna atrakcija za djecu. U blizini Villacha nalazi se Planina majmuna ili Affenberg, gdje se može prošetati šumom uz 152 makaka majmuna, a tu je i životinjski park Rosegg. U ponudi Koruške se pazilo da ne fali i adrenalinskih sadržaja, pa je na Turracher Hohe poseban doživljaj Nocky Flitzer "tobogan smrti" koji se u dužini od 1,6 kilometara spušta s brdske stanice u dolinu, tu je i klanac Tscheppa u Ferlachu, s adrenalinskim parkom u šumi, pješačka staza Aqua Trail i labirint stijena u Nassfeldu, Katschberg s geocoachingom, streličarstvom i

Foto: ©Kärnten Werbung_Tine Steinthaler

KORUŠKA, AUSTRIJA

152 makaka japanska majmuna mogu se vidjeti na Planini majmuna kraj Villacha

Foto: ©Kärnten Werbung_Tine Steinthaler

U Koruškoj je za posjet otvoreno više od 100 vinskih podruma uz tipičnu austrijsku gastronomiju u brojnim restoranima

ljeto 2014.

Turizam Info

53


Vino

Drink pink Ako tražite vino za fjaku, ljetnu vrućinu a da ne morate puno misliti s čime i kako ga spariti, odgovor što odabrati sam se nameće - rosé

L

agano, neopterećujuće, no opet i respektabilno vino – sve se to može pronaći pod okriljem zanimljivoga i na zadovoljstvo mnogih, sve popularnijega roséa. Draž je roséa što se u njegovoj proizvodnji mogu koristiti razne crne sorte, pa tako gotovo svaki proizvođač ima neki svoj, individualan pristup, koji može biti vino od jedne sorte ili kupaža više njih. Iako se može raditi i jednostavnim mješanjem bijelog i crnog vina, u svijetu ćete najčešće naći rosé od Pinot Noira, Merlota, Cabernet Sauvignona, Syraha, Grenachea, Sangiovesea ili drugih sorti, ovisno o podneblju, želji i ideji vinara. Razvojem hrvatske vinske scene, posljednjih se godina na našem tržištu mogu naći i neki novi roséi, svojevrsni odmak od klasike, u kojima vinari koriste autohtone sorte poput primjerice plavca maloga ili terana, pa sve do nekih "egzotičnijih" poput plavine, hrvatice ili lasine. Pa kako ustvari nastaje ovo ružičasto vino čija boja može varirati od nježne, gotovo prozirno crvenkaste, pa do hipsterske tamno ružičaste? Tradicionalni način proizvodnje podrazumijeva vrlo kratku maceraciju, kontakt kožice grožđa i soka, koja može trajati od jedan do tri dana, ponekad i manje. Što je taj kontakt kraći, i vino će biti svjetlije, a kada vinar želi dodati više tanina i jaču

Jedan od najboljih hrvatskih rosé pjenušaca Šemberov rosé od crnog pinota

Spoža iz vinarije obitelji Senjković na otoku Braču - iskrena priča i zasigurno sam vrh hrvatskih roséa

Opolo Nobile od plavca vinara Andra Tomića s otoka Hvara zamišljen je po uzoru na francuska mlada (Beaujolais Nouveau) vina

Cuj Rosé - kupaža 70% terana, 20% merlota i 10% hrvatice - svjež, voćan i suh, jednom rječju - odličan

54

Turizam Info

ljeto 2014.


Zamislite ugostiteljstvo boju, određena se količina soka odvaja u ranoj fazi prerade i ta je metoda poznata pod imenom Saignee (fran. krvarenje). Jača se boja dobiva upravo zbog smanjenja soka u moštu, pa je koncentrat tijekom maceracije jači, no vremenski kraći nego kod primjerice klasičnih crnih vina. Od svih vina, rosé je možda najviše food-friendly, pa će on dobro složiti uz gotovo svaku hranu. Nećete pogriješiti ako ga poslužite uz sir, pršut, ribu, tjesteninu, meso s roštilja, piletinu, teletinu, salate, ako ga uzmete

na barku, izlet ili ga naručite u vrhunskom restoranu. No ipak obratite pažnju na jedno, – koliko ljudi toliko ćudi, i koliko vinara toliko i vina. Rosé može varirati od suhog vina pa do pomalo slatke varijante, pa prije nego ga stavite na stol, ipak upoznajte svojega ljetnog prijatelja. (B.P.)

beZ stolica

i stolova

Posluživanje rosé vina preporuča se u čašama većeg volumen (bordeaux), a temperatura bi trebala biti od 10-12 stupnjeva

Vina za fjaku

U

travnju je u Splitu i Makarskoj održana velika smotra i slavlje vina, Dalmacija Wine Expo. Za sam kraj manifestacije održana je i odlična radionica na temu Vina za fjaku, gdje su svoj odabir i percepciju onoga što bi trebalo biti vino za ljeto i ljetnu hibernaciju odabrali članovi ekipe Taste of Croatia – Morana Zibar, Lada Radin i Goran Zgrablić. Veseli činjenica što smo ovdje imali prilike susreti neka drugačije vina i

široj javnosti možda manje poznate sorte, jer kako sami prezenteri kažu, s obzirom da je fjaka dio dalmatinskog identiteta, treba znati odabrati dalmatinsko vino koje fjaku pospješuje. Dakle njihov je odabir Vina za fjaku: Rosé Senjković Spoža, od bijelih vina Birin debit, Marko Sladić Maraština, Jerković Kujundžuša, Vujnović Prč, Carić Cesarica, te od crnih vina OPG Sladić Lasina i Duboković Laganini. Živjeli!

Lada Radin i Morana Zibar

Zametska 100A 51000 Rijeka TEL: 051 264-171 kopin@kopin.hr www.kopin.com.hr


Brudet i gregada

Brudet i gregada su jela za koja s pravom može pitati: A di je priša? Jer jela su to i puka i gospode za čiju je pripremu potrebno vrijeme... i ljubav. Pripremila: Barbara Požarić Snimio: Adriano Požarić

B

rudet, brujet ili kako ga god tko zvao jedno je od onih jela koja su othranila generacije. Jednostavno, svakome blisko, drago. Možda je to jelo koje ćemo manje nalaziti u restoranima, no jelo je to utkano u veliki dio u prvom redu dalmatinskoga identiteta, izraz iskrenog gušta na nepcu, hrana tvrdih i žuljevitih ruku koja je svoju priču ispreplela upravo kroz ono najjednostavnije što je more dalo.

SRCE DALMACIJE Ako bismo krenuli obalom Jadrana, i priča koju će nam brudet ispričati biti će drugačija. No, ono ponajbolje od brudeta naći ćemo upravo na jugu, jer Dalmacija je prava postojbina i majka brudeta. Brudet je ovdje od vajkada bio hrana koju su jela i gospoda i puk. I dok je puk gospodi prodavao ono najbolje što je ulovio kako bi imali od čega živjeti, za sebe su zadržavali jednostavniju, skromniju ribu. S vremenom je nastao brudet od miješane ribe, jer se jednostavno pokazalo koja riba u njega bolje ide, i takav je postao jednako dobar na gospodskoj trpezi, ali i na siromašnom stolu težaka. Jedan od najvećih zaljubljenika u brudet kojega smo imali prilike 56

Turizam Info

ljeto 2014.

upoznati je Ante Radić, rogoznički ugostitelj i vlasnik konobe Antonijo koji je tradiciju pripreme brudeta baštinio od svoga oca i djeda. Energičan i strastven po pitanju brudeta, Ante je posebno ponosan što njegovi gosti mogu probati brudet na bijelo, tipičan upravo za rogoznički kraj - jer zna se da niti jedan brudet nije isti. Od mjesta do mjesta i od kuhara do kuhara, u njega se stavljalo ono što se imalo u kući, pa je negdje on na bijelo, negdje s pomidorom ili šalšom, negdje i s drugim povrćem, pa čak i lignjom ili drugim muzgavcima. Ante kaže kako je za brudet idealna kombinacija više vrsta riba i one koja ima više kosti – škarpina, šampjer, kokot, čača, ugor, grdobina, uglavnom riba s morskoga dna. - Ove ribe i same imaju dosta vode koju tijekom kuhanja puštaju, ona se pretvara u sok, koji začinja i zgusne brudet, koji opet ne smije

Nada i Ante Radić, iz restorana Antonijo u Rogoznici

biti vodenast, već imati kremastu, kompaktnu strukturu, kaže Ante. Brudet rogozničkog kraja poznat je po tome što u njega ide samo riba a od začina ljutika (vrsta luka) koji se obično uzgaja u vinogradima, petrusimul, luk lišćar, a samo u sezoni, kad su pomidori prezereli dodaju se i oni, kako kaže Ante, da ubiju monotoniju, i da jelo poprimi blagu crvenu boju, koja će se preko zime dobiti dodavanjem crvene paprike.

DIO ŽIVOTA Brudet je ritual, dio života, kulture, tradicije sam, način življenja. Jelo je to koje se ne može niti


brudet iz rogoznice riba, ljutika, peršin, luk lišćar, krupna morska sol Uliti u teču maslinovo ulje, posložiti ribu po tvrdoći od tvrđe na dnu prema mekšoj na vrhu, dodati začine i krupnu morsku sol te zaliti vodom. Staviti na jaču vatru da brzo zakipi, nastaviti lagno kuhati i poslužiti iz palentu, tjesteninu ili rižu.

Restoran Antonijo Rogoznica Foto: Adriano Požarić


Gastro skuhati niti jesti na brzinu. Od davnina uz brudet, ljudi bi u Dalmaciji uvijek radili još i neki drugi posao. Najprije bi jutrom ulovili ribu, očistili je i malo začinili u teči. Onda se išlo dalje raditi a u stanci bi se pronašlo vremena za još malo protresti teču, promiješati ribu. Kada bi predvečer sav posao za taj dan bio gotov, moglo su se posvetiti detaljima, i počeo bi se kuhati brudet. - Najprije bi se ulilo maslinovo ulje, stavilo sve začine i krupnu morsku sol. Tek kada je brudet bio spreman za kuhanje na ognjištu, ulila se prva voda, da lagano potopi ribu. Prva vatra mora bit jaka da u što kraćem vremenu to prokuha i kako se kasnije smanjuje količina vode ili toća, smanjuje se i žar, a sve

strpljiv znalački, i to je ono što čini pripremu brudeta ritualom. No i vino i brudet su jedna posebna priča. - Vino koje poslužuje uz brudet mora bit vino koje ima forcu, jer su brudet jeli težaci koji su puno radili. Ovaj je kraj poznat po crnim vinama, pa i nemamo predrasude kako uz bijelu ribu treba poslužiti i bijelo vino. Ako poslužimo bijelo vino, onda to treba biti bijelo vino sa snagom – ljudi su crpili snagu iz hrane, ali i iz vina, zaključio je Ante Radić priču o brudetu.

Konoba Bako u Komiži na otoku Visu poznata je po odličnoj gregadi od grdobine koju su nam pripremile kuharice Smiljana i Nada

Gregada Gregada je sličan a opet različit način pripreme ribe koji u Dalmaciji vjerojatno vuče korijene još od grč-

Dok se u brudet ne dodaje krumpir, gregada je specifična upravo po tome zavisi o željenoj količini vode u brudetu, odnosno s čime će se poslužiti – da li s palentom, tjesteninom ili rižom, detaljno objašnjava Ante Radić povijest. Riba se se slaže u lonac po tvrdoći, tvrda riba ide dolje, a šampjer ili neka tanka, meka riba ide na vrh. Sve se to mora napraviti polagano,

Mali rječnik brudeta

kih kolonista, pa od tuda i ovo neobično ime. No, u ta davna, davna vremena gregada je podrazumijevala samo ribu uz još poneki komad povrća. Krumpir su puno stoljeća kasnije dodali sami Dalmatinci kada je trebalo prehraniti brojna usta. Bolja se je riba tada prodavala kako bi se nešto

Ugor ENG European conger

Kovač

ITL Grongo

ENG John Dory

NJEM Meeraal

ITL Pesce San

Pietro NJEM Petersfisch

i zaradilo a ono što je ostalo skuhano je s krumpirom, u mnogi će reći fantastičnom jelu koje je u jednoj varijanti spojilo i juhu i glavno jelo. Od tuda u gregadi ima za razliku od brudeta puno više tekućine. Tajna je gregade, jednog od najdrevnijih ribarskih jela je u svetome trojstvu sastojaka - ribi od kamena, kapuli i krumpirima. No i ovdje postoje brojne tajne dobre spize. Na kilogram ribe ide najčešće i kilogram krumpira, a ako je riba mekana onda se krumpir reže na tanje ploške. Osim što u gregadu ne ide rajčica, razlika je od brudeta i što se ovdje koristi sitnija riba, no u nekim dijelovima Dalmacije za gregadu će se koristiti i orada ili brancin. Važno je da se kod gregade kapula slaže na dno teče u malim kolutićima. Dok će neki kapulu malo podinstati i skuhati krumpir, u drugim varijantama se ona samo slaže u kolutićima i ne dinsta. Gregada, sočna ali rijetka s puno krumpira pravo je ljetno jelo koje kao i brudet iz ribe koja živi na samom morskom dnu izvuče ono najukusnije.

Škarpina ENG Red scorpionfish ITL Scorpena rossa NJEM Roter Drachenkopf

Grdobina ENG Sea devil ITL Rospo NJEM Seeteufel

58

Turizam Info

ljeto 2014.

Kokot ENG Stearaked gunard ITL Cappone lineato NJEM Gastreifter Seehahn


GREGADA maslinovo ulje, luk, peršin, češnjak, mrkva, krumpir, bijelo vino, sol, papar, lovor U teču staviti maslinovo ulje i posložiti krumpir rezan na fete debele pola centimetra. Na vrh krumpira staviti luk, peršin i vino, staviti da se polagano dinsta. Kad je krumpir gotov do pola, stavi se riba, polije maslinovim uljem i ostalim začinima. Dok se kuha ne miješati. Gregada, sočna ali rijetka s puno krumpira pravo je ljetno jelo koje kao i brudet iz ribe koja živi na samom morskom dnu (grdobina, škarpina..) izvuče ono najukusnije.

Konoba Bako Komiža Foto: Adriano Požarić


Svega pomalo STOLICE OD TEHNORATANA NA AKCIJI

OZNAČI SE NARUKVICOM

A

ko organizirate seminar, konferenciju, manifestaciju, koncert i želite imati neku vrstu propusnice za ulaz ili želite u hotelu označiti goste koji koriste all-inclusive aranžmane, usluge wellnessa ili bazen, odlično rješenje su identifikacijske narukvice.

R

iječka tvrtka Kopin do isteka zaliha ima akciju na dio asortimana stolica i sitnog inventara za ugostiteljstvo, pa tako oni koji se možda još nisu do kraja pripremili za sezonu, ovdje to mogu učiniti po povoljnijim cijenama. Na akciji se trenutno nalaze dva popularna modela stolica od tehnoratana za terase te ostale otvorene i zatvorene prostore. Model Topaz (polufotelja) je s redovne cijene od 590 kuna snižena na 490 kuna, a model Paros kao složiva barska stolica od redovnih 490 kuna, na akciji se može naći po cijeni od 430 Kuna. Osim stolica, akcijskim su cijenama obuhvaćene i čaše Casablanca koje sada imaju cijenu 4,33 kune za komad i tanjur za pizzu po cijeni od 18,50 kuna. Više na www.kopin.com.hr, ili na 051/264 171.

VerVita na novoj adresi

Z

agrebačka tvrtka Vervita, inače distributer sokovnika i blendera nedavno se preselila u novi poslovni prostor u Novom Zagrebu na adresu Lanište 1f, nedaleko od Arena centra. U novom salonu može se sada vidjeti gotovo sve modele blendera i sokovnika iz ponude, a ljubazno osoblje će rado uputiti u recepte pripreme sokova ili pak razne mogućnosti korištenja blendera. Radno vrijeme je ponedjeljak i petak od 9 do 14, te utorak, srijedu i četvrtak od 9 do 18 i subotu od 10 do 14 sati. vervita.hr

Stolice od tehnoratana imaju čvrst aluminijski okvir a pletivo je otporno na UV zrake te time dugotrajnije

ČASOPIS ZA

TVO

ELIJERS

IJU I HOT

TRONOM

IZAM, GAS

S ZA TUR

ČASOPI

Broj 56 • zima 2013

Broj 54

• ljeto 2013.

FESTIVAL

• Cijena

34 Kn

GASTRO

LJUBAVI

VAFEST CASANO

• Cijena

KA

FRITULE

I

KNJIGE JESENI

HOTELU BOJE U KNJIGA MALA FIMA O TARTU TI ODRAS DIGITALNO

100

IJEDNE

54

54

478000

60

478000

>

DOBRA KNJIGA

ZA HLADOV

INU • ISTRA

INSPIRIT •

>

Turizam Info

VANDA BEA TRUD

FESTIVAL

ISSN 1847-4780

ČAROBNA KOLI JEDAN NOVI

OVIJI U NAJN L POGLED T & HOTE RESTAURAN

SMOKVE •

POGON NUKLEARNI

NA AK 1847-4780 VRTULJISSN

55

478000

9 771847

478000

>

NAJNOVIJI

I CAR

UKROĆEN

56

9 771847 478000

STORy

9 771847 478000

>

EUROPSKI

HOTELI • SEZONA

SAJMOVA

>

ljeto 2014.

TURISTIČKI SLOGANI

>

55

ISSN 1847-4780

9 771847

• cOcKTAIL

BA

GORSKI KOTAR

KO T E R A N BASICE 56

ISSN 1847-4780

• VINSKE BOCE

U POTRAZI

ZA SAVRŠENOM

U SVIJETU • POVIJEST

• PRVI HRVATS

pratite Turizam info... Jednostavno i brzo pokrenite Vašu pretplatu na www.turizaminfo.hr

KAKO DO EUROPSKO G NOVCA ZA TURIZAM U 2014

PLAŽE VR

M

NI

KATI N PAPIR LSILIIFI FAEURA BEZVRIJEDA

9 771847

MUZEJ FRA

OD ZABORA VLJENIH BRODOV DO TURISTIČ A KIH ATRAKCI JA

ĐIR LJETNI RANU PO JAD

EU FONDOVI

ISSN 847478000

JEZERU

IZLETI JESE

NI I BAZE U EUROP

9 771847

Kn

HRANJIVA I ZDRAVA

NAJLJEPŠI

ISSN 847478000

STVO

G RECEPTA

DVORC

#54

I HOTELIJER

ČAA BUVESEL

TAJNE BRAČKO

A

VIH DUBIN

• Cijena 34

DAS LA KOA KLIZALIŠ TA ČO A DO DANA OD ASTEK

NAJBOLJA PRIRODN

34 Kn

KRALJ PRA

CASINOM TURIZA

OD POČETA

2013. • jesen

RONOMIJU

KLIZANJE NA

NOMIJA

OG KI JAST HRVATS Broj 55

TURIZAM, GAST

TVO

ELIJERS

IJU I HOT

TRONOM

IZAM, GAS

S ZA TUR

ČASOPI

Narukvice su napravljene od različitih materijala (tyvek, pvc, vinyl, silikon, Tekstil), a mogu biti za jednokratnu ili višekratnu uporabu. Izbor različitih boja je velik, svaka narukvica se može personalizirati prema potrebama i željama, rok isporuke je kratak, a cijene su pristupačne. www.narukvice.hr

LJA PUTOVNICE MI• PRIJATE ADVENT U ZAGREBU MUZEJ • KUPI • VIŠE OD JASTUKA KI HOTEL • IDEJE

ZA DOČEK NOVE

Cijena pretplate 125 Kn



Aktualno

Kava Jedan ju je francuski plemić ovako opisao: Ah, taj napitak! Ah, ta kava! Crna je kao vrag, vrela kao pakao, čista kao anđeo i slatka kao ljubav! Pripremila: Barbara Požarić

62

Turizam Info

ljeto 2014.


M

alo je onih koji kavu nisu kušali, i još je manje onih koji su joj odoljeli. Neki, koji su je prestali piti zbog zdravlja, nastavili su je piti – opet zbog zdravlja. Malo "tanju", s više mlijeka, možda slađu, ili bez kofeina, ali su pronašli modus i razlog da bez nje ne ostanu. Taj dnevni ritual vezan uz ispijanje kave, ujedno je i naša najčešća spona s ljudima koje susrećemo. Idemo na kavu? Može.

POVIJEST KAVE Kava je otkrivena gotovo slučajno, u IX. stoljeću u Etiopiji. Mladi pastir imenom Kalid primijetio je kako njegove koze postaju življe i razigrane jedući bobice s obližnjega grma. Radoznao, odnio je bobice imamu, no u strahu od zlih duhova i neobjašnjivih sila, imam ih je bacio u vatru. Pržena zrna kave širila su zamamni miris i aromu, pa su brže bolje maknuta s vatre i prelivena vodom, i čini se da je upravo tako nastala prva šalica kave na svijetu. Kava je od tada počela putovati iz Etiopije u Jemen. Već u 13. stoljeću derviši su je koristili u vjerskim ritualima, a vjernici su je pili da ostanu budni i svježi. Neki će reći kako joj ime dolazi od imena arapske pokrajine Kaffe, dok će drugi to osporiti i reći kako dolazi od riječi "qahwa", no činjenica je da se ovaj neodoljivi napitak proširio cijelom zemaljskom kuglom u vrlo kratkom roku. Najprije ju je prigrlio islamski svijet, pa su tako prve kavane otvarane u Medini, Kairu, Meki, Damasku i Bagdadu, čisto kako bi lokalni stanovnici imali mjesto gdje bi ispijali kavu i međusobno diskutirali o politici. Aleksandar Dumas je zapisao kako je kava još u srednjemu vijeku bila toliko popularna u Istanbulu, da su se imami žalili kako su kavane pune, a džamije prazne. No, već u 16. stoljeću sultan Murad III smaknuo je svoju braću kako bi došao na prijestolje i kao prvi potez donio dekret kojime je zabranio kavu. Njegov nasljednik u stoljeću kasnije, Mehmed IV, zabranjuje

Prve su kavane nastale u Kairu, Meki i Medini, kako bi stanovnici u njima uz kavu mogli raspravljati o politici

Prva pakiranja kave iz Etiopije, nekada najraširenije u uporabi

kavu općenito, stavivši je pod svojevrsnu prohibiciju. I Europa je kavu zavoljela brzo i izrazito jako. Sve do kraja 16. stoljeća, mornari su na svojim putovanjima na istok imali prilike uživati u kavi pa iako se navodno mnogima nije svidjela na prvu, nije trebalo dugo da ipak postanu opčinjeni privlačnošću ovoga eteričnog napitka, te su tako kavu i običaje njezina ispijanja donosili natrag sa svojih putovanja. Prva je kavana nastala 1645. godine u Veneciji, a uslijedilo je nekoliko godina kasnije i otvaranje kavana u Londonu, gdje se prvima smatraju Oxford's Grand Cafe i Pasqua Rosée. Do 1675. godine u Engleskoj je bilo više od 3.000 kavana, no zanimljivo je kako je i najveća osiguravajuća kuća na svijetu Lloyd's, nastala upravo iz kavane.

ZRNO PO ZRNO ZANIMLJIVOSTI O KAVI Kava se toliko udomaćila u Europi, pa tako i kod nas, da nam se ponekad čini kako je domaći

proizvod. No, kava stiže iz daleka, iz južne zemljine polutke koja joj jedina osigurava uvjete u kojima može uspijevati – tropsku klimu na većoj nadmorskoj visini. Postoje dvije vrste kultivirane kave, arabica i robusta. Kava raste kao drvo ili grm, a zrno sirove arabica kave veće je i zelenkaste boje, a odlikuje ga okus. Uspijeva na visinama od 500 do 2.000 metara nadmorske visine, i to najbolje u zemljama Srednje i Južne Amerike, te u Indonezijskom arhipelagu. Za razliku od arabice, robusta je tamnije smeđe boje, zrno je manje i odlikuje ga jačina. Raste na visinama od 1.000 metara i najbolje uspijeva u Africi no danas većina svjetske proizvodnje otpada na arabicu, dok se robusta uzgaja manje, zbog specifičnoga gorko-kiselog okusa. Vodeći su proizvođači Brazil s 25 milijuna tona, slijedi Vijetnam sa 9 milijuna tona te Kolumbija sa 7 milijuna tona. Do europskih proizvođača kava dolazi preko tri glavne luke, Trsta, Nastavak na str. 67

Espresso

Nekada se u Europi kava kuhala kao i na Bliskome istoku, tako da su mljevena zrna nekoliko puta prokuhavana u vreloj vodi, čime je nastajala kava pomalo gorkoga okusa. Prvi je espresso izmišljen 1855. godine, a i dan danas se radi na isti način. Vrela se voda pod tlakom potiskuje kroz fino mljevenu kavu, i na taj se način iz kave izvlače prirodna ulja koje zrno inače sadrži, čime se dobiva svilenkasta, kompaktna tekućina dugotrajnoga okusa. Ako se pitate otkuda ime espresso, ono se odnosi na brzu, ekspresnu pripremu. ljeto 2014.

Turizam Info

63


Drago mi je, ja sam kava i dolazim iz... Extra Fancy Capitain Cook nježno i aromatično

Jamaica Blue Mountain kakao, maslac i med

HAWAII

JAMAICA Altura Superior Margarita blago voćna

Cuba Altura Washed duhan

MEXICO

CUBA

Yauco Selecto Fino AA kakao i prženi lješnjak

PUERTORICO Bleu Pine Forest keksi od maslaca

HAITI

GUATEMALA Flor de Coban intenzivno mirisna

VENEZUELA Venezuela Bourbon žitarice i agrumi

Antigua Pastores blago voćna SHB Teresita egzotično voćna

COLOMBIA Medellin Armenia Excelso sušeno voće

SALVADOR

Columbia Supremo tostirani kruh

Borbollon premium med i mirodije

PANAMA SHB EP Boquete kakao i mirodije

NICARAGUA

COSTARICA

PERU’

SHB Tarrazu S. Rafael blagi agrumi

Peru Washed lješnjak i žitarice

Matagalpa Cavallino cvjetna i bademasta

HT/M Tournon agrumi

Pacamara Gigante cvjetna i medena

BRASILE Santos Amigos Palo Cafe čokolada

BOLIVIA

Santos Cioccolatato čokolada

Bolivia Washed zrelo voće i pečeni bademi

Santos Gepstar kakao i bademi Pergamino Sul Del Minas mliječna čokolada i prženi lješnjak Cerrado Dulce kakao

Vrste zrna kave Arabica Arabica je najstarija poznata vrsta kave. Posebno je sklona bolestima i nametnicima, što je čini teškom za uzgajanje. Arabica uglavnom raste na visokom ravnim i vulkanskim padinama na 800-2000 metara nadmorske visine. Osobito je tražena Arabica koja raste na velikim visinima, oznake “izričito visok rast” (SHG). Samo kava uzgojena na područjima od 64

Turizam Info

ljeto 2014.

1.500 do 2.000 metara nadmorske visine može nositi oznaku SHG. a nadmorska visina područja porijekla jedan je od odlučujućih čimbenika kvalitete. Vrsta Arabica daje nešto duža zrna zelenkastoplave boje s ugodnom, blagom i aromatičnom aromom i zaokruženim, voćnim i blago kiselkastim okusom.

Robusta Kava Robusta jako se razlikuje od vrste Arabica. Otkrivena je u Kongu u 18. stoljeću, a ime je dobila po svojoj iznimnoj otpornosti na bolesti i nametnike te otpornosti na visoke temperature i vremenske uvjete. Robusta uglavnom raste u tropskim područjima nadmorske

visine između 300 i 800 metara. Raste brže i daje veći urod. Ima manja, okrugla zrna koja imaju dvostruko više kofeina od zrna Arabica. Kava Robusta ima snažan, oštar i pun okus, no manje intenzivan miris.


D

i preferencijama gosta, koja će biti upravo savršena za njegovo nepce, gotovo kao sommelier vino u restoranu. Danas se kava više ne proizvodi samo u nekoliko zemalja, već dolazi iz različitih područja ekvatora te iz Kine i Nepala, i upravo je to najveće bogatstvo šarolikog i ipak nedovoljno poznatog svijeta kave. Zato ako želite svojim gostima ponuditi nešto posebno, upoznajte najbolje kave, njihove okuse i svojstva.

ok smo kavu nekada primarno shvaćali samo kao malo gorču ili malo slađu, danas je sama proizvodnja ali i priprema otišla daleko, naprijed. Kava se razlikuje u nijansama pa tako različite okuse može imati kava unutar nekoliko metara razlike u nadmorskoj visini na istoj plantaži. Osim same proizvodnje, gdje osim mikrolokacije ulogu ima i niz drugih uvjeta, veliku je promjenu u poimanju kave učinila i sama edukacija osoblja koje priprema kavu, barista. Oni će danas u svakom boljem objektu moći preporučiti kavu sukladno željama

CHINA Simao Washed suho voće i tostirani kruh

NEPAL Nepal Mt. Everest Supreme kandirane naranče Kopi Luwak gorke naranče i rabarbara

ETHIOPIA

INDONESIA

Etiopia Limu aromatična Etiopia Djimmah Jasmine jaka i slatka Etiopia Sidamo izrazito voćna

Papua New Guinea agrumi i keksi

NEW GUINEA

KENIA Kenya AA Top agrumi

JAVA Java Large Bean crna čokolada

INDIA TANZANIA Tanzania Plus svježe voće i pržene žitarice

ZIMBABWE Zimbabwe AA Plus pročišćeni med i šipak

MALAWI

Plantation Abababudan kakao i lješnjak fini

AUSTRALIA Skybury suho voće i keksi

Plantation Peaberry kakao i lješnjak jaki Robusta India Cherry intenzivni kakao Robusta India Parchment AAA Kappy Royal lješnjak i čokolada

Autor karte i odabir kava: Nikola Žiganto, Caffe Porto, finalist svjetskog natjecanja u coffee tastingu

Robusta India Monsonato AA jaki egzotični mirisi

Malawi Mzuzu Special med od naranče

Perlaste (Caracoli) bobice

Što se nalazi u bobici kave Ispod kore ploda se nalazi pulpa koja se sastoji od 70% vode. Pulpa obavija dva ovalna sjemena – zrna kave – koja se nalaze okrenuta plosnatim stranama jedan prema drugome. Pojedinačna zrna obavijena su srebrnkastom opnom koja se nalazi unutar čvrste pergamentne kremaste boje. Iako različite vrste kave s raznih strana svijeta daju različite arome, zrna su približno

Zrno kave Srebrna opna

iste veličine i imaju približno iste proporcije. Postoje dvije iznimke: perlaste bobice i margogype zrna. Pergamentna opna

Pulpa

Povremeno će jedan od plodova u bobici kave uvenuti te će samo jedan plod dati okruglo zrno kave koje je znano i kao perlasta (Caracoli) bobica, koje su zbog snažne arome vrlo tražene.

Maragogype zrna Približno su za jednu trećinu veća od normalnog zrna kave. Službeno je ime Maragogype, no znana su i kao slonovska zrna, i postižu vrlo visoke cijene. Pripremio Automatic Servis

ljeto 2014.

Turizam Info

65


Kava raste na višoj nadmorskoj visini na područjima s puno vlage. Uzgajaju se dva osnovna tipa: arabica i robusta. Zrno je kave crvene boje, a na etiopskim se tržnicama često prodaje samo osušeno u ljusci i neprženo

66

Turizam Info

ljeto 2014.


Rotterdama i Marseilla, a najpoznatiji su proizvođači Nestle, Lavazza, Illy i Julius Meinl. Što se Europe tiče, osim po svoj sili stvari, pojedini se narodi međusobno možda i ponajviše razlikuju po načinu ispijanja kave. Tako Nizozemci, Nijemci i Skandinavci preferiraju filter kavu. Talijani su opčinjeni kavom i majstori su u njezinoj pripremi, a kava im je važan dio kulture i života općenito. Upravo njima dugujemo espresso, machiato ili cappucino. Za razliku od njih, Francuzi vole jako prženu kavu, dok će je primjerice Rusi konzumirati uz krišku limuna. U naše je krajeve kava stigla s istoka, pa smo tako dugi niz godina baštinili način pripreme, tkz. tursku kavu, što se je u posljednjih dvadesetak godina promijenilo u korist espressa, odnosno kave pripremljene uz pomoć aparata. Mnogi će na kraju zaključiti i kako kava ima puno kontroverzi. Iako su je stoljećima na plantažama brali robovi, utjecala je i na razvoj mehanizacije, pa time i na ukidanje ropstva. Industrijalci danas njome zarađuju velike profite, dok još uvijek mali proizvođači u afričkim i azijskim zemljama po kilogramu kave zarađuju minimalno. Puno je toga diskutabilno, no ostaje činjenica, kako je kava danas treće vrsta napitaka po konzumaciji, odmah iza vode i čaja, na cijeloj zemaljskoj kugli. Rijetka je biljka koje je postala bliska svim kulturama i koja ih povezuje i zbližava. Pa ponovimo ono s početka ovoga teksta: Idemo na kavu? Može.

Osim u pripremi kave, Talijani su majstori i u dizajnu i prezentaciji u MUMAC muzeju pa se na efektan način mogu vidjeti sastavni dijelovi jedne mašine za kavu

MUMAC Muzej mašina za kavu

I

ako danas u velikom broju svjetskih destinacija postoje muzeji kave, jedan od posebnijih i drugačijih je MUMAC, muzej otvoren 2012. godine u Milanu u znak proslave 100 godišnjice tvrtke Cimbali, a čiji se postav temelji na – mašinama za kavu. U muzeju se tako može naći više od 200 izložaka koji prate povijest razvoja kave i kulture njezina ispijanja, a tu se nalaze i neki uistinu raritetni primjerci uključujuči i više od 15 tisuća fotografija i dokumenata. Muzej inače obuhvaća šest povijesnih razdoblja koja su obilježila razvoj mašina za kavu, od 20. stoljeća s tipičnim secesijskim kavanama, kroz godine talijanske ekonomske ekspanzije pa sve do dizajnerskih mašina u 1960.-tim godinama i nastavlja se u 1980-tim i 90-tim godinama kada su na scenu stupile vrhunske tehnologije. Muzej je otvoren svaki dan osim nedjelje, a ulaz se ne naplaćuje. www.mumac.it

Kopi Luwak

najskuplja kava na svijetu

Sisavac luwak jede samo ona zrna kave koja su dostigla optimalnu zrelost. Ona prolaze kroz njegov probavni sustav zatim se skupljaju i lagano prže

Ova najskuplja i najegzotičnija kava na svijetu radi se od zrnaca koja su prethodno prošla kroz probavni trakt rijetke divlje mačke nastanjene u džunglama indonezijskoga arhipelaga i znalci tvrde da upravo to daje superioran okus. Kasnije se zrnca kave samo kratko i lagano preprže i vrhunska kava je gotova. Kopi je inače indonežanska riječ za kavu, a Luwak lokalna riječ za autohtonu životinju - sisavca iz obitelji mačaka koji se osim u južnoj Aziji, može naći i u nekim dijelovima Kine. Luwak jede samo pažljivo probrana i dovoljno zrela zrnca kave, ali ona mu većinom neprobavljena prolaze kroz tijelo. Smatra se da enzimi u njegovom želucu dodaju okus kavi razbijajući bjelančevine koje inače daju gorčinu. Posebno obučeni tragači pronalaze Luwakov izmet i iz njega pažljivo izdvajaju zrnca kave. Godišnje se proizvede samo 450 kilograma Kopi Luwaka i originalna kava stoga doseže astronomske cijene na mjestima koja ju drže, uglavnom je to u Japanu i SAD-u, iako je u posljednje vrijeme postala dostupna i u nekim europskim državama. Cijena za šalicu kave je od 30 do 100 dolara.

M5 za dobru kavu

S

vaki iskusni ugostitelj zna da kava koju ponudi gostima može goste navesti da opet posjete njegov lokal ili da ga zaobiđu u velikom luku. Jedan od onih koji veliku pažnju posvećuje pripremi kvalitetne kave jest i Domagoj Trusić, nacionalni koordinator za SCAE (Speciality Coffee Asociation of Europe) te edukator Hrvatske udruge barista. O čemu dakle ovisi kvaliteta kave? Trusić kaže kako je potrebna specijalizacija za kavu, no osim toga, prije svega treba voditi računa o 5M ili pet elemenata koji moraju svi zajedno funkcionirati. Radi se o M1 – mašina za kavu, M2 – mješavina kave, M3 – mlinac za kavu, M4 – Mano ili dobra ruka osobe koja priprema espresso, a ovdje je osima znanja i iskustva, potreban “osjećaj”, M5 – manutenzione (održavanje opreme), no Trusić dodaje i kako je važna motivacija i edukacija osoblja koje priprema kavu. Domagoj Trusić edukator je pri Hrvatskoj udruzi barista

ljeto 2014.

Turizam Info

67


Zdravlje Što ako... gost boluje od celijakije?

HRANA BEZ GLUTENA U RESTORANU I HOTELU Sve je više onih koji ne podnose gluten odnosno namirnice koje ga sadrže. Kada imate takvog gosta, dobro je znati što možete ponuditi da on ostane zdrav, zadovoljan i sit! Pripremila: Martina Pauček Šljivak

Za ugostitelje je najvažnije znati da hrana bez glutena ne smije prilikom pripreme doći u dodir s namirnicama koje ga sadrže votnoj bolesti kod koje unošenje glutena u organizam razvija oštećenje sluznice crijeva, ali i brojnih drugih organa. Danas je onih koji u težem ili lakšem obliku ne podnose gluten sve više, a jedini je lijek protiv celijakije stroga prehrana bez glutena, štetnog sastojka koji se nalazi u žitaricama pšenici, ječmu, raži i zobu, te svim proizvodima od 68

Turizam Info

ljeto 2014.

naručuju za njih „sigurne“ obroke, one od prirodno bezglutenskih namirnica kao što su primjerice kuhana riža, krumpir, meso na grilu i svježa salata. Ponekad i sami nemaju dovoljna znanja o svojoj dijetoterapiji, ili nisu svjesni da si zbog prikrivanja terapijske potrebe ozbiljno mogu ugroziti zdravlje, rekla je Ružica Lah.

LU

G

PRILAGODBA RECEPATA Celijakija je kronična bolest svih organskih sustava potaknuta probavljanjem glutena. Riječ je o doži-

tih žitarica. Gluten se isto tako nalazi i u žitarici pir. Dakle ako imate gosta koji traži prilagođeni meni, kako postupiti? Ružica Lah, predsjednica Hrvatskog društva za celijakiju kaže kako im se svako malo javljaju ugostitelji koji imaju goste s celijakijom i žele im ponuditi adekvatni meni, no ne toliko često koliko ustvari ima ljudi koji su preosjetljivi na gluten. - Smatramo da se gosti s celijakijom u restoranu uglavnom pritaje. Ne traže bezglutensku hranu nego

TE N FRE

Gluten koji je štetan za oboljele od celijakije nalazi se u pšenici, ječmu, raži, zobu te svim proizvodima koji ih sadrže

E

A

merikanka Jen, profesorica engleskog jezika vodi blog o svojim putovanjima. Tako je na blogu opisala i iskustva s proputovanja po Hrvatskoj gdje je boravila prošloga ljeta. Jen je oboljela od celijakije i piše kako u Hrvatskoj nema puno restorana koji nude bezglutensku hranu i koji su kako kaže „sigurni“ za oboljele od celijakije.

Vezano za ponudu hrane osobama oboljelima od celijakije predlaže da se uobičajene domaće i strane recepte prilagodi. Iako, kako kaže, priprema bezglutenske hrane nije preteško ostvariva, ipak iziskuje promjene u jelovniku, počevši od znanja o izboru namirnica do promjene nekih ustaljenih navika i povećanu pažnju. U kuhinji su mnoga jela, ili mnogi dijelovi nekog obroka od prirodnih namirnica bez glutena kao primjerice povrće, meso, riba, mlijeko, voće, jaja, pa za osobe s celijakijom treba sastavljati meni upravo na bazi tih namirinica. Ono na što treba pripaziti jest da se namirnice ne kontaminiraju u kuhinji, odnosno da ne dođu u dodir s brašnom ili nekim drugim proizvodom koji sadrži gluten. Od složenijih namirnica sigurniji za korištenje su oni proizvodi kod kojih iz pouzdanih izvora možemo


provjeriti sadrže li gluten budući da je on često nosilac aroma, aditiva, boja pa tako poboljšava svojstva primjerice kruha, pića, kozmetike, a nerijetko se koristi i kao dodatak kod povećanja mase, težine neke hrane kao što su naprimjer ćevapi. Onaj ugostitelj koji se odluči na pripremu kruha, peciva ili kolača od specijalnih bezglutenskih mješavina treba se najprije uvježbati u postupanju s njima, dakle probati napraviti to nekoliko puta prije nego što će dati gostu. No, ono što možda najviše treba naglasiti jest da puno hrvatskih autohtonih jela ne sadrži gluten i da je upravo to možda najbolje rješenje za takve goste.

ISKUSTVA HOTELIJERA Lošinj Hotels&Villas oduvijek je nudio svojim gostima jela bez glutena ako bi to zatražili, no posljednje dvije godine sve je više gostiju koji ne konzumiraju gluten pa su takvu vrstu prehrane uveli i u svoje menije. Menadžer za hranu i piće Dragomir Brkić kazao je kako imaju dobavljače koji im nabavljaju bezglutenske namirnice.

-Prije dvije godine uveli smo kompletan menu s jelima bez glutena, a na buffet stolovima nam svaki dan stoji i hrana bez glutena bez obzira da li je bilo zahtjeva za nju ili ne i to je naznačeno na natpisu, rekao je Brkić. Iako je riječ o skupljim namirnicama, razlike u cijenama nema budući da rade pansionsku ponudu pa je cijena za sve goste jednaka, bilo da su uplatili noćenje s doručkom, polupansion ili puni pansion, platit će isto kao i gosti koji jedu sve. Isto tako u sobama se nalaze informacije u kojima stoji da se gosti za jelo kakvo žele mogu obratiti recepciji. Još jedan od hotela koji već devet godina ima u ponudi bezglutensku prehranu je Grand hotel Park u Dubrovniku. Direktor hrane i pića Željko Mojaš kaže kako u ponudi imaju i kutak s bezglutenskim pecivima, tzv. gluten free corner, u kojemu gosti mogu uzeti kruh, peciva, kolačiće i sve pekarske proizvode koji ne sadrže gluten. Što se ostale hrane tiče navodi kako sve

Znate li da tvrda voda uzrokuje više od 70% kvarova na uređajima i instalacijama koje koriste tekuću vodu?

Omekšivači vode • Otklanjaju kamenac u cijelom sustavu • Štede i do 30% struje ili plina za grijanje • Štede na sapunu i deterdžentu • Produljuju trajnost uređaja i sanitarija

BEZGLUTENSKI KRUH Priprema: Kvascu rastopljenom u mlakoj vodi sa šećerom dodati margarin ili ulje, zatim sol i 2/3 ukupne količine brašna. Smjesu miješati električnim mikserom (spiralni dodatak) oko 5 minuta. Dizati, u dignuto dodati ostatak brašna i sjemenke, promiješati i staviti u zamašćen lim. Pokriti krpom i pustiti na toplom da se ponovno diže 35-40 minuta. Pećnicu zagrijati na 200°C. Dignuto tijesto staviti peći oko 45 minuta u zaparenoj pećnici. Izvaditi, još vruć kruh umiti vodom i odmah zamotati u vlažnu krpu. Ostaviti u krpi i staviti u plastičnu vrećicu da se hladi.

Sastojci: 25 g kvasca (1 kocka) oko 4 dl mlake vode 30 g margarina sobne temperature ili 2 jušne žlice ulja 1 i pol čajna žlica soli, malo šećera 380 g bezglutenskog brašna (MIX B Schar) 50 g raznih sjemenki (suncokret, buća, lan, chia…)

Za one koji žele znati više o pravilnoj bezglutenskoj prehrani, na raspolaganju je brošura „Pravilna bezglutenska dijeta za oboljele od celijakije“, koja stoji 35 kuna i može se kupiti u Hrvatskom društvu za celijakiju u Tomašićevoj 10 u Zagrebu

Voda i zrak d.o.o. Mihanovićeva 16 • Rijeka T: 051/ 403 202 • F: 051/ 217 415

WWW.AQUAPUR.HR


Zdravlje unaprijed dogovaraju s gostima, a najviše im dolaze Englezi. - Počeli smo s bezglutenskom prehranom 2005. godine. Nabavili smo i brošure o bezglutenskoj prehrani. Jako pazimo i na alergene, konobari su upoznati s namirnicama bez glutena, a dosta gostiju nam piše i na mail što žele jesti i tako sve dogovaramo, rekao je Mojaš. Ističe kako su na početku imali problema s nabavljanjem bezglutenskih namirnica, sada ih uglavnom kupuju u DM-u i ljekarnama zato jer ih kako kaže, u klasičnim trgovinama nema. - Nema velikih dobavaljača za takve namirnice, no bezglutenska hrana zapravo nije uopće nije komplicirana. Naši gosti su jako zadovoljni s obrocima koja im pripremamo. Najviše radimo s agencijama kojima smo rekli za našu ponudu bezglutenske prehrane, zaključio je Mojaš.

HRVATSKA NACIONALNA JELA u kojima su zastupljene namirnice koje ne sadrže gluten

HLADNA PREDJELA

JUHE

• kotlovina i temfani grah

• satrica (mladi luk, svježi kravlji sir, kiselo mlijeko, peršin, sol, papar)

• janjeća juha

• češnjovke (domaće) s kiselim kupusom

• zagorski pladanj (domaća šunka, dimljeni buncek, svježi sir, hren) • slavonski pladanj (Kulen domaći, zelena i crvena paprika, luk)

• zagorska krumpir juha • juha od gljiva s heljdinom kašom

• pečena guska na turopoljski

TOPLA PREDJELA

• janjetina ispod peke

• pileći rižoto

• patka na međimurski • brudet od riba

• rižoto od sipa – crni

• bakalar na bijelo

• podravski pladanj (sušeni jezik, sušeni buncek, dimljeni sir- prge, kiseli krastavac, zelena salata)

• riba na lešo

• pečena hobotnica na primorski

SLOŽENA JELA

• istarski pladanj (istarski ili kraški pršut, sušeni svinjski kare – ombolo, ovčji sir)

• pisana pečenica Stubica

• maneštra od bobići • kupus na lički

• kuhana govedina sa šalšom od rajčica, umak od luka

• sinjski arambašići

• istarska juha

• gorsko kotarski gulaš

• kupus na lički

• janjetina lešo

• kunić na dalmatinski s palentom

• dalmatinski pladanj (Pršut dalmatinski, paški sir, lučicekapulice, crne masline) • salata od hobotnice ili liganja

• škampi sa žara

• kotlet s trsja

• riba na gradele


Trendovi Vending aparati

K

ad spomenete Vending aparate najčešće ćemo se sjetiti bolničkih hodnika gdje ne znate da li je veći red ispred aparata za kavu, ili ordinacije u koju morate ući. Gledajući sa strane ugostiteljstva, vending aparati i nisu adekvatna zamjena. Tu nema pravog kontakta s gostima. Još manje da konobar već na ulazu gosta u lokal zna koja će biti njegova narudžba kako bi mu pripremio nadraži napitak i poslužio ga u trenutku kad sjedne na svoje mjesto. No Vending aparati i nisu namijenjeni kako bi zamjenili klasičnu ugostiteljsku uslugu; oni su nadopuna ponude na mjestima i u trenutcima kada je previše zahtjevno a premalo prometno postaviti klasičnu ponudu. Prilikom nedavnog posjeta jednom novijem hotelu u Londonu primjetio sam vending aparate na katu hotela kraj samoga lifta. Isprva začuđujuće, no ovakva ponuda gostu puno znači u doba dana kada hotelski restoran i bar nisu otvoreni, ili kad se zaželi samo neke sitnice. Vending aparatom hotelijer si je oslobodio još jednu smjenu na hotelskom baru i prilagodio ga

je kvalitetnijoj ponudi hrane i pića. Osim toga eliminirao je mini barove u hotelskim sobama čime si je pojednostavio poslovanje i održavanje, a opet je gostima ponudio potpuni komfor. I sve to uz povoljniju cijenu za gosta, i veći profit. Jasno je da vending aparati ne mogu i ne trebaju zamjeniti hotelski bar. No zasigurno će u budućnosti sve više nadopunjavati ponudu na onim mjestima gdje se može dogoditi da gost povremeno želi nešto konzumirati a prekomplicirano je postavljati cjelokupnu uslugu i sustav skladištenja i prodaje. Za očekivati je i da će sve više autokampova, hotela s tri i četiri zvjezdice, većih objekata s apartmanima i nautičkih centara i marina nuditi dio usluge 24 sata na dan, 7 dana u tjednu bez zapošaljavanja dodatnog osoblja upravo zahvaljujući vending aparatima. Ako pri tom razmišljamo da nam za vending aparate nije potrebna niti fiskalizacija, niti radna knjižica ili studentski ugovor kao što nam je potrebno za ugostiteljski objekt, za razmišljati je da se ponuda nadopuni što prije. www.automatic-servis.hr

Prvi vending aparat seže u daleku prošlost. Izmislio ga je u 1. st. slavni matematičar i inženjer Hero od Aleksandrije. Bila je to mašina koja je primala kovanice koje su zatim svojom težinom pritisnule ventil koji je ispustio svetu vodu

U turizmu i hotelijerstvu vending aparati su dobro rješenje za one prostore gdje je previše zahtjevno i premalo prometno da bi klasična ugostiteljska ponuda imala opravdanu računicu

ljeto 2014.

Turizam Info

71


Opremanje STOLNe dekoracije

MIX’N’MATCH

P

roizvođač profesionalnih higijenskih uređaja i sredstava SCA Tork, nedavno je proširio svoj asortiman i na liniju stolnih dekoracija pod nazivom Mix’n’Match koja omogućuje usklađivanje uređenja stola s postojećim imidžem restorana, uz kreiranje jedinstvene atmosfere. Linija koja je dostupna od ovoga proljeća, predstavlja isplativ proizvod uz visoku funkcionalnost i estetiku. Trendi ubrusi se lako kombiniraju s ostalim proizvodima stolne dekoracije u ponudi, a kreiranje Mix n’ Match uzoraka i boja počiva na suradnji Torka i vodeće europske dizajn agencije Peclers Paris. Prema iskustvu francuskih eksperata u Peclersu, boje i uzorci direktno utječu na cjelokupni doživljaj blagovanja u restoranima, pa je tako ova suradnja rezultirala proizvodnim linijama 4 različita dizajna stolne dekoracije koji predstavljaju i 4 različita trenda dekoriranja uz pomno odabrane uzorke boja. Industrial Chic definiran je tamnim tonovima i bojama, Authentic Retro jakim svjetlim bojama, Sweet Pop svježim i izrazitim bojama dok Natural Spirit donosi prirodne nijanse zelene. Ove bogate palete boja Mix n’ Match proizvoda moguće je kombinirati sa dvije vrste uzoraka ubrusa - kariranim Oxford uzorkom te prugastim Milan uzorkom za željenu stolnu dekoraciju. Sve četiri dostupne linije mogu se nadopuniti odgovarajućim nadstolnjacima, podmetačima i vrećicama za beštek sa salvetom te kombinirati uz već postojeće stolnjake i ubruse. www.sca-tork.com

Ind us tri

it pir lS

Sw ee t

Nat ur a

Turizam Info

ljeto 2014.

p Po

72

Au th e

etro ic R nt

ic Ch al

Nova linija stolnih dekoracija ima četiri palete boja koje omogućuju uređenje stola u skladu s cjelokupnom atmosferom restorana, a dizajn papirnatih salveta kombinirati se može s nadstolnjacima, podmetačima i vrećicama za beštek


Višezonske vitrine

s otvaranjem na dodir

U novim je vitrinama prvi puta predstavljena tehnlogija otvaranja na dodir

Opremanje

N

jemačka tvrtka Liebherr, jedan od vodećih svjetskih proizvođača rashladnih uređaja predstavila je nove višezonske vitrine za vino, koje se za razliku od sličnih uređaja otvaraju na dodir, tkz. TipOpen tehnologijom. Prilagođene dizajnu modernih prostora, vitrine se na tek lagani potisak prsta otvaraju sedam centimetara, a ukoliko se vrata ne otvore do kraja, zatvaraju se automatski, bešumno i bez vibracija zbog ugrađenog SoftSystema. Unutar vitrine inače postoje dvije zone s mogućnošću individualne regulacije temperature u rasponu od 5 do 20 stupnjeva pa su tako optimalne za istovremeno čuvanje crnih i bijelih vina, ali i pjenušaca. Svaka zona ima i svoju prigušivu LED rasvjetu koja po potrebi može biti i stalno uključena, no i sam prostor unutar vitrine je maksimalno iskoristiv s obzirom da sadrži i drvene police na kojima se nešto veće bordeaux boce mogu poleći jedna do druge u suprotnim smjerovima. Velika je prednost i mogućnost postavljanju dviju vitrina jedne do druge s obzirom na činjenicu da je stranu otvaranja vrata moguće promijeniti na mjestu ugradnje. www.gemma.hr


Turizam

Palagruža je svjetionik s najjačim signalom na Jadranu koji je vidljiv čak 29 Nautičkih milja ili 53 kilometra

Svjetionici Jadrana Pripremila: Barbara Požarić 74

Turizam Info

ljeto 2014.


Od sjevera do juga Jadrana danas ima 47 svjetionika, a većina njih nudi uslugu smještaja, neki na visokom nivou

U

posljednjih nekoliko godina kada su prvi svjetionici na Jadranu krenuli u turističku valorizaciju kroz komercijalno iznajmljivanje, počelo se možda po prvi puta u našoj dugoj turističkoj tradiciji na glas razmišljati o tome segmentu ponude kao nečem novom i drugačijem. Segmentu koji bi trebao u slijedećih nekoliko godina postati možda ne sam temelj, no sigurno ono nešto što naši konkurenti nemaju a što je nama kanal koji bi u turističkom proizvodu Hrvatske mogao učiniti razliku. Ne radi se ovdje samo o smještaju, drugačijem odmoru ili vrhunskoj luksuznoj ponudi. Svaki svjetionik nosi neku svoju priču, a sve to zapakirano u dobar i kvalitetan turistički proizvod neupitno ima svoju vrijednost, i svoju publiku. Na Jadranu je danas u funkciji 47

svjetionika, koji su gotovo svi izgrađeni za vremena Austro-Ugarske monarhije, a 1918. godine bilo ih je 66. Prvi je od njih izgrađen 1810. godine na otočiću Škardi kraj otoka Paga, a nakon njega gradi se lošinjski svjetionik 1812., te Savudrija 1818. godine. Nekada su na tim svjetionicima živjele svjetioničarske obitelji, gdje su se žene brinule za čistoću i red, a muškarci za funkcioniranje svjetionika. Danas svjetionicima upravlja državna tvrtka Plovput koja samostalno iznajmljuje svjetionike za turiste, a dio je svjetionika dan u podkoncesije te su u njih uložena i znatnija sredstva osiguravši im četiri, nekima čak i pet zvjezdica. Donosimo atmosferu nekoliko svjetionika diljem Jadrana koji su nam ostavili poseban dojam, no ne zaboravite da danas iznajmiti možete gotovo svih 47.

onik na svijetu Najstariji svjj eti pokrajini Galiciji najstariji je svjetionik na

Herkulov toranj u španjolsko i star je oko 1.900 godina. svijetu, koji datira iz vremena Rimljana, ocean i okolni vrt u kojem se tski Atlan na dom pogle s Visok je 55 metara na i Francisca Leira Serra danas nalaze skulpture Pabla

Porer Pula Robinzonski turizam za one koji žele osamu i jednostavnost

3Rt Zub 6Verudica

5Marlera

veli rat dugi otok Dostupan autom ili biciklom, Veli rat se nalazi uz lijepe plaže

1Villa Lanterna host vis Blizu grada Visa, a opet na osami, za one koji žele kombinaciju civilizacije i Robinzona

2Sućuraj Savudrija je jedan od najstarijih svjetionika na Jadranu, sagrađen je 1818. godine a uz njega se veže legenda o nesretnoj ljubavi grofa Metternicha i lokalne djevojke koji su se nalazili upravo u svjetioniku

4 Grebeni ljeto 2014.

Turizam Info

75


Villa Lanterna Vir1

S

vjetionik je izgrađen 1881. godine na jugozapadnom dijelu otoka Vira za vrijeme austrougarske vladavine i službeni je spomenik nulte kategorije. Zgrada svjetionika kamena je građevina koja se smjestila na osami u borovoj šumi, uz pješčano-stjenovitu plažu prikladnu za djecu te vlastitu rivu. Kategorizirana je kao kuća za odmor sa 5 zvjezdica i namijenjena je smještaju za najviše 8 osoba na 180 metara kvadratnih. Interijer i eksterijer potpuno su obnovljeni 2012. godine. www.virturizam.hr

Villa Lanterna je za sada jedini svjetionik kategoriziran s pet zvjezdica u kojem gosti na raspolaganju imaju baš sve, pa čak i bicikle 76

Turizam Info

ljeto 2014.


Turizam

Sućuraj Hvar2

S

astoji se od četverokutne kamene kule i zgrade koja uključuje prizemlje i potkrovlje, a izgrađen je 1889. godine. U sklopu svjetionika nalazi se pristanište za brodicu te sjenica s roštiljem. Ovdje se može smjestiti ukupno 14 osoba u dva apartmana za osam i šest osoba, a danas je svjetionik u zakupu tvrtke Mladina. lighthouse-sucuraj.com

Grebeni Dubrovnik

Lighthouse Villa Poreč

O

S

4

točić Grebeni tristotinjak je metara udaljen od dubrovačkog turističkog kompleksa Babin kuk. Godine 1872. na njemu je sagrađen svjetionik kako bi pomorci imali lakši orijentir pri noćnom uplovljavanju u luku Gruž. Zgrada svjetionika ima lijepu i prostranu kamenu terasu i samo je 15 metara udaljena od pristaništa s malom rivom. Unutar svjetonika se nalazi apartman s tri zvjezdice koji iznajmljuje Zvezdan Viskovic, a moguća je i organizacija evenata.

3

vjetionik Rt Zub nalazi se na poluotoku Lanterna između Poreča i Novigrada. Danas posluje u sklopu Valamar hoteli i ljetovališta, te se iznajmljuje pod imenom Lighthouse Villa, kao dio hotela Valamar Club Tamaris i prima osam gostiju. www.valamar.com

Prostana terasa svjetionika, često je mjesto na kojemu se održavaju razni eventi

ljeto 2014.

Turizam Info

77


5

Marlera Ližnjan

S

vjetionik kraj Ližnjana na jugu Istre izgrađen je 1880. godine. Ostao je u funkciji sve do 1970.-tih godina, a 2011. godine upravljanje je preuzeo Slaven Maretić, koji je svjetionik u potpunosti obnovio i prenamjenio za smještaj gostiju. Danas Marlera ima tri spavaće sobe, dvije kupaonice i prostranu kuhinju, sve to dostupno automobilom i u neposrednoj blizini gradića Ližnjana, sa besplatnim inteternetom i dobrodošlicom za kućne ljubimce. Cijene najma u visokoj sezoni su od 450 do 550 eura na dan za cijelu kuću. www.lighthouse-croatia.com

Svjetionik je potpuno obnovljen 2012. godine od kada se i komercijalno iznajmljuje

Zanimljivo rješenje tuša u samom tornju svjetionika

Marlera je dostupna autom, u blizini se nalazi plaža te svi zabavni sadržaji


Verudica Pula6

I

zgrađen 1877. godina, a sastoji se od četverokutne kamene kule visoke 8 metara i prizemne zgrade ukupne površine 50 metara kvadratnih. Svjetionik je smješten unutar turističkog kompleksa Park Plaza Verudela. Kao i Marlerom, i Verudicom upravlja Slaven Maretić, a cijena najma u sezoni iznosi 400 do 470 eura (za kuću), a Verudica može primita maksimalno 6 osoba. www.lighthouse-croatia.com

Internet via Satellite www.ing-servis.com ING servis je tvrtka osnovana 1990. g. za distribuciju opreme, montažu, servis i održavanje TV i radio antenskih sustava i instalacija. Iz ponude izdvajamo:

Internet preko satelita

tooway dvosmjerni pristup internetu i VoIP preko satelita za privatne korisnike iDirect širokopojasne satelitske veze za poslovne korisnike globalnog raspona (do 18 Mbps download / 6 Mbps upload) Marine sistemi najkvalitetniji asortiman satelitske telekomunikacijske opreme i usluga namijenjenih plovilima

Satelitski telefoni

Thuraya handset SO-2510, SG-2520 i XT najmanji satelitski telefoni sa funkcijom GPS i mogućnošću korištenja u GSM modu Thuraya DSL - satelitski IP modem veličine notebooka, brzina prijenosa do 144 kbps

Wireless

Bežični pristup internetu u ugostiteljstvu i turizmu. Bežični pristup internetu za javnu upravu i poslovne sustave

Prostor od 50-tak metara kvadratnih nadopunjen je ugodnom terasom, no i svi urbani sadržaji su blizu i lako dostupni

wireless bilo gdje

bilo kad pa čak i na otoku

Antunovac 10 • 10 000 Zagreb t.

01/ 377 47 43 f. 01/ 377 84 47 info@ing-servis.com

e-mail

www.ing-servis.com www.antene.tv


Concierge

ADRIA LUXURY

Osoba od povjerenja

Concierge je usluga koja se nekada podrazumijevala samo u luksuznim hotelima Londona, Pariza ili Monte Carla. No, danas gost očekuje da recepcioner bilo kojega hotela bude concierge i da svim željama udovolji najbolje što može - bilo da se radi o velikom ili malom objektu

N

abaviti karte za koncert koji počinje za sat vremena, rezervirati stol u najboljem restoranu u posljednji trenutak – sve se ovo danas očekuje i od recepcionera. U većim hotelima to možda i neće biti problem, no s druge strane, suviše je organizirati conciergea u malom obiteljskom hotelu ili vili s tri apartmana. Kod razvoja destinacije kao što je hrvatska obala, sve je više zahtjevnijih gostiju koji su spremni platiti dobru informaciju ili uslugu. Ono malo više od usluge, kada do izražaja dolazi poznavanje pravih ljudi i dobre veze, prava je prednost je concierga. Odnedavno se tako i kod nas može pronaći nekoliko agencija koje nude upravo uslugu conciergea, a jedna od

njih je i Adria Lux koja se specijalizirala za Istru i Kvarner, i to posebno za goste koji borave u manjim obiteljskim hotelima, apartmanima, vilama i na motornim jahtama i jedrilicama. Možda je to naizgled nepotrebna usluga onima koji nude smještaj, no ukoliko razmišljate da vam je primarna djelatnost upravo smještaj i njegovo održavanje i prodavanje kapaciteta, onda osiguravanje svih ostalih usluga jest nešto što drugi mogu učiniti jednostavnije i elegantnije za vas i vaše goste. Upravo vođeni ovom idejom u Adria Luxu tako nude baš sve, od organizacije kuhara, konobarskih usluga, čuvanja djece, rezervacije ulaznica za koncerte i događaje, organizacija frizera, kozmetičara,

Usluga conciergea danas je namijenjena i za vile i apartmane te male obiteljske hotele

80

Turizam Info

ljeto 2014.

pedikera, čuvanja kućnih ljubimaca i još puno drugih usluga koje bi hotelijerima i samim gostima vjerojatno bili prevelika obaveza. Zapitate li se koji put koliko biste ruku trebali imati da učinite sve što se od vas traži i koliko biste prijatelja trebali zadužiti da riješite svaki problem i potrebu koju vaši gosti zamisle. Možda puno, no dovoljno je naći samo jednu osobu. Pravog Concierga. Ako ga ne možete zaposliti, iznajmite ga. www.adrialux.eu


FINGERFOOD

WWW.PAPSTAR.COM

Sjedište: Ninska 48, 21000 Split Uprava i skladište: Kraj 3c, 21232 Dicmo Telefon: + 385 21 476 262 Fax: + 385 21 476 263 Email: info@matram.hr Radno vrijeme: 8-16

Ekskluzivni distributEr za Hrvatsku i zEmljE u rEgiji


HOTELSKA KUPAONICA

Pritisni i operi

Pod jednostavnim imenom Press&Wash, krije se najoptimalniji sistem dispenzera za kupaonicu hotelske sobe, apartmana ili ugostiteljski objekt

P

sapuna. Svi dijelovi ventila riča o tekućem integrirani su u samoj boci sapunu seže još u čime se postiglo da nema 19. stoljeće no tehdijelova koji su pogodni za nološki napredak samih pucanje i kvarenje, odnosno uređaja putem kojih bi se prilikom svake promjene on mogao koristiti bio je boce mijenja se i sam ventil, puno sporiji. U hotelijerstvu što je i najbolja opcija za odri ugostiteljstvu se tekući žavanje čistoće. Tijekom vresapunu počinju koristiti mena ADA Cosmetic dopupuno kasnije, pojavom nila je patent tehnološkim preidispenzera. Danas tako Sustav bez dijelova nakama te je prema časopisu Top na tržištu postoji više stotina pogodnih Hotel 2001. godine Press + Wash različitih modela dispenzera, no za pucanje i dispenzer za tekući sapun propokazalo se kako je većina njih kvarenje glašen je najboljim među 21 prekomplicirana i preskupa za dispenzerom za hotele i restorane. korištenje u hotelima, naročito onima s Danas je to najprodavaniji proizvod ADA velikim brojem soba. Tek prije tridesetak Cosmetice inače europskog lidera na godina njemačka je tvrtka ADA cosmetržištu hotelske kozmetike. Zahvaljujući tic u suradnji s hotelijerima razvila novu suradnji s velikim svjetskim kozmetičvrstu dispensera pod nazivom Press + kim brendovima i najnovijim ekološkim Wash. Press + Wash sistem sastoji se od recepturama, ADA Cosmetica u Press + posebnog čepa na boci koji je potpuno Wash sustavu nudi 12 različitih lininezavisan u odnosu na količinu tekućeg ja s više od 30 različitih proizvoda sapuna u boci i vanjskog tlaka, te kao ood Laure Hutton, Bognera pa sve do takav jednako dobro funkcionira bez Bronnley. www.commo.hr obzira na to da li je u boci puno ili malo

Tekući sapun patentirao je 1865. godine Amerikanac William Sheppard, a tada se prodavao u bocama bez dozatora. Veliku popularnost tekući je sapun doživio 1898. godine kad je B. J. Johnson izbacio na tržište novi sapun na bazi palminog i maslinovog ulja pod nazivom Palmolive. Ovaj tekući sapun bio je toliko popularan da je B. J. Johnson cijelu tvrtku preimenovao u Palmolive


Svega pomalo ZA UGOSTITELJSKE OBJEKTE I APARTMANE

FINANCIRANJE OPREME

I Leasing u ponudi Raiffeisen Leasinga se može koristiti za nabavku nove opreme te namještaja i opreme za apartmane

ako je sezona već počela, za sve one koji razmišljaju o opremanju turističkih objekata, dobra je vijest o novim i bržim mogućnostima odobrenja leasinga. Raiffeisen leasing je tako ponudio specijalizirani leasing namijenjen upravo ovoj skupini, gdje se financiranje vrši na kratki rok od 24 do 36 mjeseci, pri čemu je minimalni iznos leasinga već pet tisuća eura. Akontacija koju valja pripremiti je 25%, no leasing se odobrava brzo i bez puno komplikacija što je mnogima i najvažnije. Osim u Zagrebu, Raiffeisen leasing je prisutan u još osam podružnica (Dubrovnik, Osijek, Pula, Rijeka, Slavonski Brod, Split, Varaždin, Zadar, Zagreb) u kojima možete potražiti informacije te na www.rl-hr.hr


Aktualno

Trska nije samo za šećer Jedna čaša izrađena od plastičnih materijala u prirodi će se razgrađivati od 500 do tisuću godina. S druge strane, ona od biorazgradivih materijala razgradit će se za samo 64 dana

V

84

Turizam Info

eć i ovako mala informacija dovoljna je da počnemo razmišljati kako i sami možemo pomoći sačuvati planet na kojemu živimo. Zamislite sve one plastične čaše, tanjure i pribor koji ostane iza svake ljetne fešte diljem obale i činjenicu da će sve to ostati još stotinama godina iza nas. Pitanje alternative jednostavno se samo nameće. Već 130 godina tvrtka Papstar radi svoje proizvode u skladu s prirodom, a danas u svojoj ponudi ima i asortiman potrošnih materijala poput tanjura, pribora za jelo i čaša koji su u potpunosti biorazgradivi i proizvedeni od prirodnih materijala te nisu štetni za ljudsko zdravlje. Tanjure i zdjele tako možemo naći u varijanti od svježih vlakana celuloze koji jamče da nema ni jedne vrste zagađivača ili kemijskih ostataka iz prerade starog papira koji mogu prijeći iz recikliranog kartona u prehrambeni proizvod. No, svi se ti materijali mogu proizvesti i

od šećerne trske. Naime, kada se u mlinovima vadi šaćer iz trske, ostaje nusproizvod, tkz. bagasse koji je zbog visokog udjela celuloze odlična sirovina, a tanjuri i zdjele koji se dobivaju vrlo su čvrsti i pogodni za mikrovalne pećnice. Pribor za jelo se s druge strane radi nešto drugačije, od prirodno svjetlog drva breze, koje se za razliku od drugih vrsta ne mora dodatno izbjeljivati, a posebna su priča i čaše, koje se izrađuju od polyacitida na bazi škroba. Da bi se dobio ovaj materijal, koriste se kukuruz i pšenica od kojih se dobiva prirodni šećer, postupak fermentacije pretvara dekstrozu u mliječnu kiselinu a zatim u polimere od kojih se dobivaju granule i obrađuju slično kao konvencionalna plastika. Čaše su identične onima dobivenima od naftnih derivata, lagane i čvrste, no kako za sada mogu primati temperaturu do 40 stupnjeva, pogodne su samo za hladne napitke. www.papstar.com/hr

Čaše od polyacitida na bazi škroba iste su kao one od naftnih derivata

28. dan čaša se pod optimalnim uvjetima od +60°C i 95% vlage skoro do kraja razgradila

ljeto 2014.

Razgrađivanje iskorištene čaše nakon 17. dana

U periodu od 45 do 60 dana čaša je potpuno razgrađena i više je nema u tlu

Kod prerarade trske u šećer, ostaje nusproizvod, tkz. bagasse od koga se zbog visokog udjela celuloze izrađuju potrošni tanjuri

Oznaku Nordic Ecolabel dobivaju samo proizvodi koji zadovoljavaju najviše standarde bioodrživosti


Svega pomalo

I

ma jedna sitnica koju ugostitelji pomalo zaborave u završnim priprema za sezonu. Otvori se restoran, pripremi se kuhinja, promjeni cvijeće, ispolira pribor i još stotine malih i velikih zadataka da ugostiteljski objekt stavimo u potpuno spremno stanje. Sve ono što se vidi u prvim danima rada u predsezoni ili prvim počecima sezone lako se ispravi. Ono drugo, što se ne vidi ili ne osjeti, ostaje na povjerenju onih koji su pripremali objekt za otvaranje. Iskreno, tko će vam zamjeriti ako niti ove godine mastolove za odvajanje masti u otpadnim vodama ne očistite potpuno detaljno, naročito ako se ništa ne dogodi. Istina, ugostitelji su dužni voditi dnevnik održavanja mastolova i angažirati ovlaštenu tvrtku za čišćenje i odvoz otpadnih ulja. No, kao i previše drugih sitnica, i ovo često bude slovo na papiru više nego u stvarnost.

Spremni za gužvu ili eko katastrofu?

Kad mastolovi zakažu

Mastolovi nisu samo puka zakonska obaveza već potencijalni problem koji vas može zaskočiti u najgorem trenutku

A što ako se dogodi ono najgore? Jeste li ikad bili u kuhinji kad se mastolov začepio i kad svi proplivaju. Na terasi 100 gostiju, sunce udara, roštilj na najjače, perilice peru bez prestanka, a otpadna voda, masna, prljava krene nazad. Po podu, između elemenata, krene nepodnošljivi smrad. Sve postaje mokro, izuzetno masno i sklisko. Ulazi konobar, u jednoj ruci apservirano posuđe, u drugoj nova narudžba... odjednom sve odleti u zrak, on na podu. Kakav dan! Mastolove i separatore treba obavezno kontrolirati svakih 7 dana,

elek skuter

odnosno ukoliko procjenite da imate veći obim otpadnih voda, činite to i češće. Ukoliko se masnoće i mulj popnu do 30 cm ispod poklopca obavezno za iste treba zvati i angažirati tvrtku koja se time profesionalno bavi. Da ne bude sve samo trošak od nedavno tvrtka Ecooperativa iz Opatije koja obavlja uslugu čišćenja mastolova i separatora po cijeloj Hrvatskoj, nudi i dodatnu uslugu za restorane i hotel, zamjenu otpadnog jestivog ulja za novo jestivo ulje, u omjeru 60 litara starog za 10 litara novog ulja. Više o usluzi čišćenja mastolova i separatora i zamjeni otpadnog jestivog ulja možete dobiti na broju telefona 051 276 750 ili na www.ecooperativa.com


Opremanje

Dizajnerski tuš Krajem prošle godine nastupom na Cersai sajmu u Bologni, tržištu je predstavljen najnoviji tuš brenda Axor, dizajniran od poznatog japanskog dizajn-studija Nendo

O

bzirom na učestalost predstavljanja novih proizvoda iz tvrtke Hansgrohe, nameće se pitanje: koliko inovacija zaista možemo vidjeti kod svakog novog proizvoda koji se lansira. Nadglavni tuševi dizajnirani od strane Nenda već na prvi pogled odgovaraju na to pitanje: tuš više nije samo tuš, nego je i svjetiljka!

WaterDream za kupaonice budućnosti Ovi proizvodi rezultat su konceptualnog rada unutar projekta WaterDream, suradnje brenda Axor i poznatih svjetskih dizajnera, koji traje već dugi niz godina. Patricia Urquiola, Jean Marie Masasud te braća Bouroullec su svojim promišljanjima o uporabi vode u prostoru kupaonice pomakli granice standardnog; njihovi proizvodi otvorili su nove mogućnosti korisnicima i pružili mogućnost individualne konfiguracije kupaonskog prostora. Tuš izlazi iz kupaonice Sloboda razmišljanja i kreativnosti bilo je polazište i u suradnji s dizajnerom Okijem Satom, iz studija Nendo. U njegovoj viziji, tuš više nije izoliran u prostoru kupaonice, nego se spaja s dnevnim boravkom, gdje tuš-svjetiljka postaje komadom namještaja.U praksi to možda nije lako zamislivo, ali ono što je postignuto jest da upotrebom rasvjete u tuš prostoru stvaramo atmosferu u kojoj uživamo, u kojoj se uz užitak samog tuširanja, dodatno opuštamo. Uz to, tuš se može koristiti i samo kao rasvjeta, a ne uvijek u kombinaciji s vodom. Nadglavni tuševi promjera su 275 mm, a potrošnja vode iznosi samo 12 l/min. www.hansgrohe.hr

Arhitekt i dizajner Oki Sato i njegov dizajn-studio Nendo jedni su od nadolazećih zvijezda svjetske dizajn scene. Jednostavnost, prozračnost i elegancija karakteristike su njihovih radova

86

Turizam Info

ljeto 2014.


ljeto 2014.

Turizam Info

87


Opremanje Kako drugačije i inovativno urediti apartman? Da bi prostor apartmana bio ugodan i drugačiji nije potrebno puno, potrebna je dobra ideja i odmak od prosjeka. Pogledajte kako je apartman uredila riječka umjetnica Mirna Sišul

V

rlo su često u hrvatskim prilikama apartman ili soba za iznajmljivanje turistima bili mjesto gdje smo stavili svoj stari namještaj kada smo za vlastiti prostor kupili novi. No, vremena su se promijenila, kao i gosti. Da je odmak od klasike i u uređenju apartmana prihvatljivo i dobrodošlo rješenje, potvrđuje i riječka umjetnica Mirna Sišul, inače akademska slikarica koja se bavi i uređenjem interijera. Mirna je turistički apartman

uredila na drugačiji, veseo način, uz puno topline, neobičnih detalja, uz žive boje i osoban pristup, što svakako valja pohvaliti. Veselje se osjeća na svakome koraku, upravo kroz neuobičajene slike, natpise ili sitnice koje jednostavno oraspolože. Iako kuhinja ili spavaća soba imaju klasičan namještaj kao i puno sličnih apartmana, upravo su ovi detalji ti koji su promijenili priču i učinili prostor mjestom gdje se gost osjeća posebno. www.mirnasisul.com

Stara komoda je preuređna i dobila je novi šik izgled, a detalji na ulazu u kuhinju neobični su i zabavni

Kod uređenja valja pripaziti na sklad boja u detaljima, a na zidu se ne bojte igrati s najšarenijim, ali i crno bijelim koloritom

88 88

Turizam Turizam Info Info

ljeto ljeto 2014. 2014.


Novo rješenje za prostornu i dizajnersku usklađenost

Tuš elementi

G

eberit tuš elementi su okrenuti pretežito vrhunskom dizajnu ali i korisnom učinku njihovog pozicioniranja u prostoru. Brzina instalacije je povećana, kao i sigurnost instalacije, pošto su svi elementi usklađeni do maksimuma te je time olakšana čitava instalacija. Svi tuš elementi su spojeni i sjajno uklopljeni, sprječavaju olako odvajanje elemenata te osiguravaju nepropusnost i sigurnost u instalaciji te naravno garantiraju i dugotrajnu upotrebu, bilo da se radi o tuš kanalicama, zidnim sifonima ili podnim sifonima. Svaki pojedini element je idealno

koordiniran te je spreman da izbjegne bilo kakve probleme pri instalaciji u pojedinim kupaonicama. Uniflex podni sifoni, Uniflex tuš kanalice i zidni sifon, tri su rješenja koja dokazuju ideju usklađenosti dizajna, inovacije i naravno kvalitete. Sva tri elementa su prilagođeni tome da se nalaze na nivou poda, te time dodatno ističu neprimjetnost. Kako bi se proizvod približio što više samom korisniku bitno je da se uvijek olakša upotreba i održavanje, Geberit je kreirao proizvode tako da ih je iznimno lako očistiti te time održati njihovu funkcionalnost i sjaj. www.geberit.hr

Profesionalno čišćenje

mastolova i separatora

u cijeloj Hrvatskoj

Dodatna ponuda: zbrinjavanje otpadnog ulja Zamjena otpadnog jestivog ulja za novo jestivo ulje

Atraktivna rješenja za sve tipove prostora

Jušići 69 c, 51211 Matulji (Veletržnica Matulji) T: + 385 51 276 750 F: + 385 51 706 520 info@ecooperativa.hr www.ecooperativa.hr


RETRO JE IN

POKRETNA KOLICA ZA SLADOLED

Do sladoleda za 12 sati Kolica za sladoled najčešće se izrađuju od različitih komponenti. Vanjska obloga je od cinka i puni se slanom otopinom kemijski prilagođenom da se smrzava na određenoj temperaturi. Ploče su debljine 3.8 centimetara, i dužine ovisno o veličini kolica a jednom kada se postave ne mogu se micati, niti je predviđeno da se naknadno mijenja temperatura smrzavanja. Na ploče se montiraju vanjske stijenke kolica a sve zajedno funkcionira vrlo jednostavno. Tijekom noći kolica se pune na klasičnih 115 volti i mogu bez većih problema izdržati 10-12 sati na temperaturi od 32 stupnja Celzija bez potrebe za dodatnim punjenjem.

90

Turizam Info

ljeto 2014.


Ako ovo ljeto želite nešto doista originalno, razmislite o sladoledu iz autentičnih pokretnih kolica za sladoled

O

no što smatramo malim ali slatkim zadovoljstvom, stiglo nam je preko drevne Kine i starog Rima, a usavršilo se u Americi gdje je sladoled doživio svojevrsnu revoluciju – okusima, mirisima, teksturama i inovacijama. Jedna od najvećih inovacija 19. stoljeća bila je prodaja sladoleda na ulici, u pokretnim kolicima. Još 1770. godine Talijan Giovanni Bossi u New Yorku otvara jednu od prvih radnji specijaliziranih za prodaju sladoleda, a 1773. godine njegov konkurent i sunarodnjak Philipo Lenzi u njujorškim novinama Gazette oglašava da prodaje i proizvodi sladoled. No, pravi pokret počinje nakon

što je 1846. godine Nancy Johnson iz Philadelphie izmislila stroj za smrzavanje sladoleda. Spretni talijanski doseljenici proizvodili su tijekom noći sladoled, zamrzavali ga u prvim inačicama stroja te ujutro pakirali u limene kutijice koje su držale temperaturu i prodavali na udaljenosti od tek nekoliko blokova od svojih radnji, na kolicima koja su vozili kao bicikl ili jednostavno gurali. Uskoro su limene kutijice koje drže temperaturu postale sredstvo u kojima se sladoled čuva u kolicima. Novu malu revoluciju pokrenuo je kornet u kojemu se sladoled na najomiljeniji način na ulici prodaje i danas.

GDJE NABAVITI

Generalni zastupnik ISA opreme i vitrina za sladoled za Hrvatsku je tvrtka HIGIS www.higis.hr tel: 051/732 220

Jedan od najvećih proizvođača strojeva za proizvodnju sladoleda i vitrina ISA iz Italije u ponudi ima jedan od najpopularnijih modela kolica. ISA kolica za sladoled osim što su sklopiva i ne zauzimaju previše prostora (nemaju fiksni dio volana bicikle) modularna su i u pogledu sadržaja. Kapacitet sladoleda je maksimalno 70 litara, a u mogućnosti je odjednom služiti i do 10 vrsta sladoleda u banjicama kapaciteta 4,75, 5,5, 8 ili 14 litara. Ukupna težina kolica je 230 kg, a ohlađena mogu držati temperaturu sladoleda do 24 sata.

Charles Menches Bio je jedan od najvećih prodavača sladoleda na kolicima u New Yorku a navodno je zaslužan za izum korneta. Naime, ponestalo mu je kutijica za sladoled, pa je od prodavača sa susjednih kolica uzeo dva vafla, spojio ih u jedan, i u njima prodavao sladoled. Kornet je službeno predstavljen na Svjetskoj izložbi u St. Louisu 1904. godine.

Kolica za sladoled na solarni pogon Nizozemska kompanije Springtime proizvela je dizajnerska kolica za sladoled koja zahvaljujući pogonu na solarnu energiju ljeti hlade sladolede bez emitiranja CFC-a ili drugih štetnih plinova u atmosferu. Kolica za sladoled na krovu imaju pričvršćene solarne panele koji napajaju baterije te održavaju sladoled hladnim.

Ideja o prodavanju sladoleda na ulici potiče od talijanskih doseljenika u Ameriku koji su ga po noći proizvodili, a po danu prodavali u kolicima

ljeto 2014.

Turizam Info

91


Izložba grafika velikog španjolskog umjetnika

Salvador Dalì u Rovinju

Od 25. travnja do 5. listopada Rovinj je domaćin izložbe Salvadora Dalija, jednoga od najvećih umjetnika 20, stoljeća a njegova se djela mogu vidjeti u Zavičajnom muzeju

P

Salvador Dali (11. V. 1904. - 23. I. 1989.)

bio je slikar, pisac, redatelj, no možda najviše zapamćen kao predstavnik nadrealizma u slikarstvu. Iako su ga mnogi smatrali izrazito maštovitim, Dalí je imao potrebu da čini mnoge bizarne i čudne stvari kako bi privukao pozornost na sebe. To je nekad ljutilo pobornike njegove umjetnosti

Dalijevo viđenje Čistilišta. Prema Danetu u čistilištu se duše čiste od 7 grijeha. Raspoređene su u 7 različitih krugova. Nakon čišćenja lete prema nebu.

itoreskni Rovinj kao jedna od vodećih hrvatskih turističkih destinacija u slijedećih je nekoliko mjeseci dom i odlične izložbe, kroz koju se može upoznati djelo jednoga od najavangardnijih, najutjecajnijih i najotkačenijih umjetnika 20. stoljeća, Salvadora Dalija. Možda je ovo jedinstvena prilika i da se Dali pogleda u ambijentu maloga primorskoga grada sličnoga Figuerasu, u kojemu je odrastao i u kojemu je povremeno stvarao. Izložba koju je do sada u Srbiji i Crnoj Gori vidjelo više od 100.000 ljudi obuhvaća dva njegova najopsežnija opusa, Biblija Sacra i Božanstvena komedija i otkriva Dalijev osobni pogled na Bibliju – knjigu nad knjigama, ali i daje njegovo shvaćanje Danteove Božanstvene komedije. Postav izložbe obuhvaća 130 Dalijevih grafika iz oba opusa te jednu potpunu dekompoziciju

drvoreza Božanstvene komedije i 70 grafičkih otisaka te Dalijev kip Dantea. U Dalíjevom velikom opusu, grafika inače predstavlja područje stvaranja koje je njegovu umjetnost vjerojatno najviše približilo širokoj publici. Njegov je grafički opus iznimno opsežan a sastoji se od više 1.700 djela. Svoje je radove kombinirao u različitim grafičkim tehnikama - bakrotisak, gravura, drvorez, litografija, kombinirana tehnika, a njegove su grafike uglavnom nastajale u serijama, grafičkim mapama. Upravo je na taj način komentirao i davao svoje viđenje pojedinih djela, kao što je ovdje slučaj sa Božanstvenom komedijom i Biblijom. Osim što je ovo jedinstven umjetnički događaj, pozitivan je to primjer koji pokazuje jasnu orjenatciju Istre i Rovinja prema vrhunskoj ponudi u svim njezinim segmentima, što bi trebalo u turizmu trebalo biti pravilo, rijetko iznimka.

Biblia Sacra sadrži 105 grafika, u kombiniranoj tehnici



Potencijali

Goli otok

Jugoslavenski Alcatraz (1948. - 1988.)

Najpoznatiji i najzloglasniji zatvor u Europi nakon II. svjetskog rata bio je Goli otok, smješten nedaleko kopnene obale i u blizini otoka Raba. Pust i pomalo strašan, otok kao da je oduvijek asocirao na mjesto na kojemu bi svoje vrijeme trebali provesti oni koji su morali s nekime poravnati dugove Pripremila: Barbara Požarić Foto: Adriano Požarić

94

Turizam Info

ljeto 2014.


Ukupna površina Gologa otoka je četiri kilometra kvadratna, a na njegovoj istočnoj strani bili su sagrađeni svi sadržaji za zatvorenike. Ukupno je u 40 godina kroz kaznionicu prošlo 20.000 ljudi. Bijeg je bio gotovo nemoguć zbog strogoga nadzora, jakih morskih struja i udaljenosti od kopna, a sve se na otoku odvijalo u najstrožoj tajnosti

ljeto 2014.

Turizam Info

95


Na otoku je postojao i svojevrsni oblik društvenoga života, pa su nakon posla zatvorenici mogli u kino ili na igralište za košarku

Mnogi i danas imaju pločice od brušenog kulira koje su se izrađivale na Golom otoku i bile obavezan detalj svih javnih ustanova

Osim što je bio kaznionica, goli otok je bio i jedan od jačih industrijskih centara. Nakon što su prošli obuku, svi su osuđenici radili osam sati i to u drvenom pogonu gdje su se proizvodile stolice i stolovi za izvoz u Ameriku i Meksiko. U metalnom pogonu su se proizvodile traktorske šasije i dijelovi za brodogradnju, a u kamenom pogonu su se radili teraco pločice i blokovi za zidanje

96

Turizam Info

ljeto 2014.


Potencijali

V

Prijemno-otpusni odjel u kojemu su zatvorenici boravili mjesec dana kada bi tek stigli na otok, i nešto kraće prije otpuštanja

eć je u 19. stoljeću Austro-Ugarska na Golom otoku napravila logor za ruske zarobljenike s istočnog bojišta, no tek nakon II. Svjetskog rata ovaj majušni otok postaje jugoslavenski Alcatraz. Prva skupina kažnjenika došla je na Goli otok, točnije, bila izbačena iz broda na stijene, 9. srpnja 1949. godine, ukupno njih oko 1.200. Za vrijeme Informbiroa od 1949. do 1958. na Golom otoku su bili zatvarani i mučeni svi protivnici Tita i Komunističke partije Jugoslavije, odnosno simpatizeri Staljinovog režima, no ne i samo oni. Protivno čestim predodžbama, na Golome su robijali i drugi politički zatvorenici hrvatski, albanski, makedonski i drugi antikomunisti i nacionalisti. Prema nekim informacijama kroz kaznionice Gologa otoka prošlo je između 20.000 i 30.000 zatvorenika od kojih je oko dvije tisuće od bolesti izgubilo svoje živote i nikad se više nisu vratili

Odjel 102 bio je poznat kao “zatvor u zatvoru” namijenjen za problematične osuđenike, u kojemu je bilo i ukupno 20 samica

ljeto 2014.

Turizam Info

97


Potencijali na kopno. Za njih tisuću nikad se nije saznalo što im se dogodilo. Kada su na otoku iskrcani prvi zatvorenici na njemu nije bilo ničega. Niti jednoga stabla. Vremenom su ovi nesretni ljudi pošumili i izgradili otok i proizvodne hale u kojima su se proizvodili razni predmeti, no najpoznatiji proizvodi bile su pločice od brušenog kulira koje se i danas može naći u mnogim zgradama izgrađenim za vrijeme komunizma i socijalizma. Mnogi zatvorenici koji su preživjeli golgotu Golog otoka znaju reći kako se ne zna što je bilo gore, ljetne vrućine s temperaturama i do 40 u hladu ili zimska bura koja zapuše i do 150 kilometara na sat. No, iako možda ružna, ovo je naša prošlost koja kao i mnogi drugi turistički aduti čeka neka bolja vremena, ili ljude koji će je znati ispričati u pozitivnoj maniri turizma. Kao što to radi jedan od nekada najzloglasnhijih svjetskih zatvora - američki Alcatraz.

ZATVOR NAD ZATVORIMA

Alcatraz

S

mješten na omanjoj hridi u gotovo samom središtu zaljeva San Francisca, Alcatraz je nekada smatran najopasnijim američkim zatvorom. Najprije vojna utvrda koja kao takva nikada nije profunkcionirala, početkom 20. stoljeća Alactraz je postao zatvor u kojemu su rehabilitirani tek lakši prijestupnici. Tek nakon 1934. godine postaje dio nacionalnoga zatvorskog sustava te se zbog gotovo nikakve mogućnosti bijega u njega se počinju smještati najopasniji, najokrutniji ali i najslavniji kriminalci toga vremena, poput primjerice Ala Caponea. Kada je zatvor zatvoren 1972. godine, imao je toliko legendarnih priča o događanjima unutar ćelija i pokušajima bijega, da je otvoren za javnost i pretvoren u jednu od glavnih turističkih atrakcija San Francisca. Danas Alcatraz dnevno posjećuje preko pet tisuća turista uz cijenu karte od 40 dolara za posjet danju i 46 dolara za posjet noću, a brodovi prema usamljenoj hridi kreću svakoga sata.

98

Turizam Info

ljeto 2014.

Izlet na Goli otok

D

o Gologa otoka najlakše je stići iz Lopara na otoku Rabu. Postoji malo pristanište na kojemu se može vezati, a uz kafić za osvježenje na otoku je osiguran i prijevoz turističkim vlakićem diljem cijelog zatvorskog kompleksa. S obzirom da je sve na poluvolonterskoj bazi, ulaz na otok se ne naplaćuje i sve se može slobodno razgledati.

Polasci iz Lopara Svakoga ponedjeljka, srijede, petka i nedjelje na cjelodnevni izlet koji obuhvaća Grgur i Goli otok vozi katamaran Grga, uz zadržavanje na Golom otoku od sat i pol. Cijena izleta je 120 Kuna. www.excursion-rab.com

Svakodnevno izlete na Goli otok u svojom ponudi ima i ronilački centar Moby Dick, ovdje na manjoj brodici mogu uživati intimnija društva a do Gologa se stiže za 15 minuta. Izleti se mogu organizirati i po narudžbi. Po pristajanju na Goli otok organiziran je i prijevoz turističkim vlakićem. mobydick-diving.com/goli-express


MOBILNE APLIKACIJE iPhone

iPhone

iPhone, Android

Sail in Croatia

Croatia POI

Camping Croatia

Jedna od boljih aplikacija za one koji se ovo ljeto planiraju odmarati na jedrilici i ploviti duž Jadrana. Sadrži vremenske uvjete, prognoze bazirane na trenutnoj lokaciji uključujući i brzinu vjetra te dodatne no ne manje važne informacije poput onih o obližnjim restoranima, uvalama i zaljevima, marinama i benzinskim postajama. Sadrži i preporučene rute jedrenja s detaljnim opisima te fotografijama nekih od najljepših turističkih odredišta i lokacija. FREE

Aplikacija koja dobro dođe na putu, a pomaže pronaći najbliže banke i bankomate, benzinske postaje, ljekarne, restorane, trgovine i brojne druge objekte. Svaka točka od interesa sadrži i dodatne informacije, a trenutno ih u bazi ima nešto više od devet tisuća. Moguće je poslati i detaljne informacije o odabranoj točki interese, ali i mapu s prikazanim točkama interesa putem e-pošte. 1,99 USD

iPhone, Android

Android

HAK

HR Prognoza

HAK je odlična aplikacija za ljetne gužve a sadrži pregled cestarina na kompletnoj mreži autocesta u Hrvatskoj, stanje na cestama, slike uživo s više od 150 kamera u Hrvatskoj, popis radarskih kontrola, olakšano traženje usluge pomoći na cesti Hrvatskog autokluba, popis najbližih benzinskih postaja sedam naftnih kompanija prisutnih u Hrvatsko. Opcija Pomoć na cesti nudi mogućnost zvanja službe 1987, uz prikaz karte kao i koordinata gdje se trenutno nalazite. FREE

Na jednostavan način prikazuje vremensku prognozu za veća mjesta u Hrvatskoj. Uz aplikaciju dostupan je i widget. Razlikuje od “HR Vrijeme” aplikacije po tome što ne prikazuje trenutne vremenske prilike, ali podržava puno više lokacija u Hrvatskoj a izvor svih podataka je Državni hidrometeorološki zavod (DHMZ – meteo.hr). Jedini je manjak što za neka mjesta ne postoji sedmodnevna (ECMWF) prognoza, stoga se prikazuje samo trodnevna (Aladin) prognoza. FREE

Informacije o većini kampova i kamp naselja na tri jezika engleskom, njemačkom i talijanskom. Kada se preuzmu početni podaci aplikacija može raditi i bez pristupa internetu a daje detaljan pregled kampova sa opisima, pretraživanje kampova i planiranje putovanja, pregled najboljih hrvatskih kampova. FREE

iPhone, Android

Gourmet Istra iEAT, iWINE, iOLIVE OIL Obuhvaća 500-tinjak istarskih ugostiteljskih objekata, vinara i maslinara koji su inače objavljeni i u tiskanom vodiču Istra Gourmet. Podijeljeni su u tri kategorije - iEAT, iWINE i iOLIVE OIL, s vrlo jednostavnim i laganim pretraživanjem, koje je moguće po vrsti ugostiteljskog objekta, odnosno vinara i uljara te po lokaciji. Svaki objekt prezentiran je fotografijom te sadrži naziv, adresu, telefon, web, e-mail, info o radnom vremenu, popis specijaliteta, lokaciju na mapi te udaljenosti. FREE

ljeto 2014.

Turizam Info

99


Turizam doživljaja koji čini razliku

Tradicijske barke Leut, falkuša, guc, gajeta. Hrvatske tradicionalne barke koje su obilježile povijest Jadrana. Neka budu naša posebna turistička priča

Pripremila: Barbara Požarić Foto: Adriano Požarić

100

Turizam Info

ljeto 2014.


Rovinjska batana razlikuje se po širem dnu od klasične batane

T

urizam je puno više od sobe, smještaja, bazena. To je priča, ponekad intimna, ponekad zabavna. Važno je da čini razliku... Da bude ono nešto po čemu će nas gost zapamtiti. Hrvatska obiluje pričama, legendama i baštinom koja je možda i premalo iskorištena u odnosu na potencijal, no čini se kako jedan njezin mali dio tek posljednjih nekoliko godina pokušava utrti put u turističkoj valorizaciji. Radi se o bogatoj tradiciji gradnje malih barki. Tradicija je to duga stoljećima, a barka je prisutna u gotovo svakoj obitelji koja je živjela od mora i uz more, od Istre do Dalmacije. Osim priče o tome kako se sama barka gradi, priča je to o ribarenju, teškom životu, priča o odrastanju, turizmu, prvim gostima. O stvaranju svega onoga što je danas nama normalno i podrazumijeva se, a čega nekada jednostavno nije bilo. Barka je često bila jedina imovina, ono što se čuvalo, prenosilo s generacije na generaciju, a vrijedni majstori koji su ih gradili mukotrpno i samozatajno, uspjeli su očuvati identitet, sigurnost i na neki način vjeru u bolje sutra. Svako pojedino područje na Jadranu razvilo je neki svoj specifičan oblik karakteristične barke, pa će tako falkuša s Komiže biti drugačija od one iz Splita, a i guc opatijski i lovranski biti će različit u nekoliko detalja. Opatijski je naime dobio ogradicu, kako bi se nekadašnja gospoda tijekom vožnje mogla ugodno nasloniti. Svaka ta sitna razlika u gradnji, da li je pramac širi ili uži, ima li barka jedra ili vesla, da li je plićeg ili dubljeg korita – sve ima svoj razlog zašto. Uvijek je on neponovljiv, drugačiji, logičan i jednostavno odraz težnje čovjeka da preživi u skladu s prirodom. Za razliku od ostaloga dijela Mediterana, gradnjom malih barki za maloga čovjeka uspjeli smo steći različitost koja nas čini drugačijima. Pa pokažimo zato našim gostima upravo tu našu brodograđevnu tradiciju. Neka to bude razlog posjete i onoga nečega što obogati odmor. Mnoge su jadranske destinacije već krenule tim smjerom, od Lošinja, Rijeke i Mošćeničke Drage, Rovinja, Crikvenice, pa do dobro nam poznate Komiže na Visu kroz regate tradicijskih barki, male škole brodogradnje ili poneki muzej u kojemu možemo vidjeti što je barka značila i još uvijek znači za život uz more. Krenimo i mi ostali!

Batana

Tip barke koji se gradi duž cijelog Jadrana s ravnim dnom koje je blago uzdignuto prema krmi i pramcu. Pramac je šiljast, na krmi se nalazi “zrcalo”, a barka je u gornjem dijelu široka kako bi imala stabilnost. Nekada su se koristile u ribolovu uz obalu mrežama, parangalima, vršama i ostima. Jedna je od najstarijih tradicijskih barki. Poseban tip batane karakterističan je za područje Rovinja, gdje se batana gradi po uzoru na plovila iz venecijanske lagune – široke, uvinutog dna bez kobilice.

Pasara je prepoznatljiva po zrcalu na krmi, no i po obloj gradnji za razliku od batane

Pasara

Omiljena je barka mnogih barkarjola, prepoznatljivog oblog trupa sa zrcalnom krmom na koju se jednostavno vješa motor. Oduvijek je bila “radna” barka, upotrebljavala se za ribarstvo, prijevoz ljudi, no vrlo često i za regate pa može biti i u varijanti s jedrom. Zbog svog oblika dobila je ime po ribi listu. Najmanje pasare nemaju palube, a često su u povijesti služile kao pomoćni kajić kojime su se dostavljale namirnice i oprema na veće jedrenjake. Različita mjesta gradnje oblikovala su različite tipove pasara, dajući im prepoznatljivost. ljeto 2014.

Turizam Info

101


Fiumara u Rijeci je rezultat rada brojnih entuzijasta, jedan od njih je i Robert Mohović, profesor na Pomorskom fakultetu posvećen očuvanju i valorizaciji tradicijskih barki

Guc je barka blagih linija i oblog dna, najprepoznatljivija po uzdignutom obliku na provi

Regate

tradicijskih barki

Guc

-- 03.V. -Uhvati vjetar

Vrlo raširen oblik barke na Jadranu, ali i na cijelom Mediteranu. Mnogi će reći da se guc može naći gotovo svugdje gdje god ima i mora. Može biti duljine od 3 do 8 metara i obično se pokretala veslima, a služio je kao ribarica ili za prijevoz ljudi, ribe i terta. Opatijski ili kvarnerski gucevi obilježili su povijest Opatijske i Crikveničke rivijere sve do polovice 20. stoljeća, služeći za prijevoz otmjene gospode. Guc je inače krase blage linije, gdje nema velike razlike u obliku pramca i krme. Karakterističan je guc s Korčule, koja je kao postojbina brodograditelje stvorila nešto robusniju barku, za jača mora.

Dani jedrenja na Rabu 2014

-- 25.V. -2. Planinska regata tradicijskih barki na jedra Jedrenje morskih tradicionalnih barki na jezeru Bajer - Fužine

-- 30. - 31.V. -FIUMARE 2014 rijeka Kvarnerski festival mora i pomorske tradicije

-- 16. - 19. VI. -Fešta Forske pulene HVAR Susret tradicionalnih brodova Dalmacije u hvarskom portu

Gajeta falkuša iz Komiže na otoku Visu razlikuje se po falcima, oplatnim nadogradnjama

-- 28. VI. -Lovran Regata tradicijskih barki na jedra „Nino Gašparinić“

-- 5.VII. -Fažana 3. Fažanska regata tradicijskih barki

-- 13. VII. -Tkon " ĐIR PO KONALU "- tradicijska regata drvenih brodova

Gajeta

Jedan od najstarijih tipova barke na Jadranu, no za razliku od guca masivnija je i robusnija. Kroz povijest se je puno koristila u ribarstvu, pa je prema svojoj namjeni i nosila nazive svićarica, bjankarica, sinjal. Različita mjesta gdje se gajeta gradila dale su joj toliko osobnosti, pa su pojedini oblici gajete postali i svojevrstan znak raspoznavanja; postoji tako korčulanka, betinjanka, trogiranka... Široj je javnosti možda najpoznatija komiška gajeta falkuša koja je ima dobila po falcima, oplatnim nadogradnjama koji su se koristile po potrebi, najčešće tokom jedrenja. Osim što je gajeta služila za ribolov, bila je i sredstvo za prijevoz stoke i robe, no na njoj se po potrebi i ratovalo a do danas je zadržala gotovo isti oblik kao i u 16. stoljeću – s uskim podvodnim dijelom i prostranim gornjim dijelom. 102

Turizam Info

ljeto 2014.

-- 26. VII. -Mošćenička Draga 6. Smotra i regata tradicijskih barki na jedra

-- 15. VIII Krk -Krčka jedra 2014 Regata tradicijskih barki na jedra

-- 6. IX. -Ičići 1. Regata barkajola "Melkior Paragvaj"

-- 13. IX. -Nerezine 38. Nerezinska regata tradicijskih barki na jedra


Zanimljivosti Muzej Kuća Batane Rovinj

J

oš 2004. godine u Rovinju je otvorena Kuća batane, mali muzej posvećen plovilu koje je karakteristično za ovaj dio Istre, i koje je odgojilo generacije i generacije. Na stotinjak kvadrata ovdje se mogu saznati zanimljive stvari o batani, od karakterističnog oblika i njegove simbolike, načina gradnje no možda je najvrijednija činjenica kako čitav prostor upućuje na važnost batane u životu gotovo svakoga stanovnika Rovinja. Osim priče o batani, ovdje se može vidjeti i sama povijest ribarstva, upoznati tipičan rovinjski dijalekt, vidjeti kako se krpaju mreže. Moguće je i stručno vodstvo, a muzej je otvoren svakodnevno od 10 do 13 sati, i 19 do 23 sata uz cijenu ulaznice od 10 kuna. www.batana.org

Ususret tradiciji Tradicijski brodovi i kao dio kolekcije posteljine

K

ako bi tradicijski brodovi zaživjeli i na jedan drugi način, zagrebačka je tvrtka Intertekstil Stanić osmislila kolekciju posteljine koja na drugačiji način progovora o hrvatskoj tradiciji brodogradnje, malom čovjeku i njegovom životu na moru i uz more. Posteljina tako sadrži prikaz nekoliko najvažnijih hrvatskih tradicijskih brodova: leut, falkušu, hvarski grip, loju - višku svićaricu, betinsku gajetu, trabakul te starohrvatski brod gdje je kroz jednostavan dizajn obuhvaćeno ono najvažnije od sjevera do juga Jadrana. Željelo se time postići odmak i dati jedan drugačiji doprinos očuvanju tradicije. Posteljina je od 100% pamuka, a obuhvaća navlake, jastučnice, plahte i prekrivače, osim za apartmane, male i obiteljske hotele i vile koji svoju tematiku uređenja baziraju na moru, posebno je namijenjena i za opremanje jedrilica i brodova. www.intereteksti-stanic.hr

Posteljina jednostavnom skicom predstavlja najvažnije hrvatske tradicijske brodove koji se grade od sjevernog do južnog Jadrana

ljeto 2014.

Turizam Info

103


Tehnologija Električni skuteri GOVECS

Energija je posvuda

O

vim se sloganom možemo poslužiti kada razmišljamo o električnoj energiji. Do prije par godina manje dostupna, danas je zahvaljujući alternativnim izvorima kao što su vjetrenjače i solarni paneli, postala dostupna i na najudaljenijim i najnepristupačnijim mjestima. Još jedna tehnološka inovacija koja se posljednjih godina dovodi do novih primjena električne energije su baterije. Litij-ionske i silicijske. Što god to tehnološki značilo, običnim korisnicima je jedino bitno da su one sve lakše i lakše, i da im je kapacitet sve veći. U cijeloj ovoj priči tehnološkog napretka, samo je bilo pitanje vremena tko će ozbiljno ući i u sektor skutera. Možda bi netko očekivao prvi pravi električni skuter od nekoga drugog, ali Njemačka je najveći proizvođač električne energije iz alternativnih izvora u svijetu, pa je posve prirodno da su i u ovom tehnološkom proizvodu napravili pravi posao. Nakon nekoliko godina

Koliko su GOVECS skuteri dobro i praktično rješenje svjedoči i nagrada Europskog E-scootera godine (za 2011. i 2012. godinu)

104

Turizam Info

ljeto 2014.

razvoja Govecs je pripremio 4 osnovna modela električnih skutera. Modeli S1.2 i S1.4 osnovni su modeli maksimalne brzine do 50 Km/h i autonomije 30 do 50 kilometara što i ne predstavlja lošu varijantu s obzirom da ga napuniti možete na svakoj utičnici i nastaviti put. Jači model GO! S2.4 ima puno veći domet od 100 km/h između dva punjenja. Najjači model GO! S3.4 već je pravi skuter maksimalne brzine 85 km/h i okretnog momenta 114 Nm kojeg se ne bi posramili i jači benzinski skuteri. Robust ne konstrukcije s relativno malo pokretnih dijelova, električni skuteri su trajna rješenja. Uz cijenu električne energije koja je višestruko povoljnija od klasičnih fosilnih goriva (benzin i dizel) cijena vožnje na električnim skuterima na 100 kilometara dnevno je i do 60 Kn povoljnija. Ušteda, ekologija i trajnost.

Mudrome dovoljno da s osmjehom razmišlja kako će ujutro sjesti na električni skuter i u tišini uz zvuk cvrčaka u pozadini krenuti kroz uske uličice nekog primorskoga grada. www.govecs.com Generalni zastupnik Govesca za Hrvatsku je Krk Moto www.krkmoto.hr Tel: 051/ 222 921

Za sektor privrede, kurirskih službi, pizza dostave i slično, GOVECS je pripremio i T seriju s ugrađenom transportnom kutijom kapaciteta 200 litara


Knjige Svježe korice za vruće ljeto

Helen Fielding Luda za njim Za one koji se žele odmoriti uz knjigu, ovo je odličan ljetni izbor. Nastavak priče o Bridget Jones koja u novom izdanju dolazi s malo više godina, malo više problema i dvoje djece. Ponovno počinje izlaziti i sve je kao nekada, kada smo pratili priče iz njezina dnevnika očekivajući fijasko na zabavi, neumornu potragu za partnerom, prebrojavali ispijene cuge, broj kalorija i ljubavne neuspjehe i uspjehe u karijeri. Starija no jednako duhovita, zabavna Bridget opet upada u jednako lude i nezaboravne situacije, boreći se se djecom, mlađim partnerom, sms-ovima, tvitanjem i facebookom, uz stare, još uvijek iste prijatelje i nove ljubavi. 149 Kn www.lumenizdavastvo.hr

Michael Cope Tajne uspješnog coachinga U novije vrijeme puno se govori o coachingu, mogućnosti da uz stručnu i kompetentnu osobu i njezinu pomoć popravimo osobni ili poslovni život. Turistički djelatnici često su u prilici na isti način graditi svoje odnose s gostima i kolegama, naročito se to odnosi na voditelje timova i managere. Upravo takvima ova će knjiga biti odličan putokaz i pomoć, a za razliku od uobičajenih managerskih priručnika o vođenju, delegiranju, ljudskim potencijalima i sličnim temama, daje suptilniju stranu ljudske prirode te smjernice kako “trenirati” timove, odnosno zaposlenike da postanu učinkoviti i usmjereni cilju, no i zadovoljni i ispunjeni. Pisana laganim stilom, knjiga se može čitati na način da se obrade pojedina poglavlja naučeno primjeni, te da se onda krene dalje. 98 Kn www.veble.hr

Izleti iz Splita

O

dlična ideja za preporuku izleta za vaše goste ili vodič za sve one koji se ovo ljeto upute put Splita i okolice. Za sada dva izdanja na hrvatskom i engleskom jeziku nude oko stotinu rekreativnih, inovativnih izleta za sve one koji žele istraživati, saznati nešto novo, upoznati ljude i kraj a da zaobiđu poneke klasične turističke rute. Vodič je namijenjen najbrojnijoj kategoriji turista – pješacima, posjetiteljima i izletnicima. Za svaku preporučenu destinaciju od primjerice Čiova, Omiša, Imotskog ili pak Drniša naveden je popis lokaliteta koji se mogu obići,

Cees Nooteboom Pisma Posejdonu U ovom nizu kratkih priča jedan od ponajboljih europskih pisaca slaže kratke misli i piše pisma bogu mora. Štivo koje će vas u ljetnoj hladovini potaknuti na razmišljanje no neće opteretiti, govori o svijetu i novim zemljovidima svakidašnjice, o Bogu i bogovima, o drevnim mitovima i o tome kako ih čitamo i živimo sada. Pisac prati Posejdona kroz prostor i vrijeme, kroz povijest umjetnosti i kroz vlastitu povijest, ispisujući iznimno osobnu knjigu nesvakidašnje ljepote i mudrosti. Ovo definitvno nije knjiga koja piše o modernom svijetu i načinu života, nego o puno mirnijem, opuštenijem vremenu u kojemu smo nekada živjeli i u koje se danas relativno rijetko uspijemo vratiti. 139 Kn www.fraktura.hr

Lea Munitić važni datumi, lokalna jela, opskrbni punktovi, eventualni dodatni savjet te preporučeni izleti s prijedlogom rute, predviđenim vremenom trajanja (ukoliko se ide pješice), ocjenom težine. No najveća je vrijednost što je vodič zaista osim većih gradova splitske regije, uputio i na poneke do sada zapostavljene ili manje poznate bisere u kojima se uistinu ima puno toga za vidjeti, poput Vrgorca. Bogato je ilustriran fotografijama, s jednostavnim i preglednim kartama, bez suvišnih detalja i svakako obavezna literatura za ljeto pred nama. 70 Kn www.profil-mozaik.hr

Justin Halpern Provale mog starog Odlična ljetna literatura u kojoj će uživati svi oni koji su mislili da su njihovi očevi čudni. Autor se nakon prekida s djevojkom vraća živjeti k roditeljima, a njegov osebujan otac ne prestaje s ludim provalama. Halper te iste provale stavlja na Twitter, nakon nekoliko tjedana slijedi ga nekoliko stotina tisuća ljudi, prateći što gospodin Halper stariji misli i kaže o raznim stvarima. Danas ima više od milijun i pol sljedbenika, a knjiga koja na urnebeseno smješan način progovara o odnosu oca i sina kroz čitav život, adaptirana je i u TV seriju. Izdvajamo neke od provala: Kad se vratim živjeti kod roditelja “Samo te molim da pospremaš za sobom da ti soba ne izgleda kao da je unutra taman bila redaljka. I da, žao mi je što te cura napucala.” Poslije mog prvog dana u vrtiću “Misliš da je to gadno? Ako te već vrtić ubija u pojam, onda imam lošu vijest za tebe u vezi s ostatkom života.! Kad djetetu mog brata treba malo dulje da progovori Progovorit će mali kad-tad, nema žurbe. Nije da zna lijek za rak pa iz inata šuti. 99,00 Kn www.lumen-izdavastvo.hr ljeto 2014.

Turizam Info

105


City Golf EuropE

Apartments

Žic

City Mini Golf

Kontakt za Hrvatsku: Goran Karanović Phone: 095 9404 925 info@citygolf.com.hr www.citygolf.com

Supetarska Draga 503 51280 Rab • Croatia Tel: +385 51 776 263

lineaverde tourist agency

www.istria-villas.info

Apartmani Zic modul1 Turizam info 57.indd 12/3/14 1 Luxury 8:13 AM Istria Villas modul2 Turizam info 57.indd 1

M. Tita 112 • Opatija tel: +385 51/ 210 500 mob: +385 91/ 51 272 51 info@lineaverde-croatia.com

12/3/14 8:29 AM

Rasvjeta • LED & halogeni elementi Sitni inventar i ambalaža za ugostiteljstvo

• Izleti • Razgledi gradova • Kružna putovanja • Planinarenje • VIP ture automobilom ili kombijem

Dekor interijera Dekor interijera

Lineaverde Modul2 Turizam info 57.indd 1

ZIDNE

TAPETE

ZIDNE ZIDNE

TAPETE FOTOTAPETE

ZIDNE ZIDNE

FOTOTAPETE NALJEPNICE

ZIDNE

NALJEPNICE WALL TATTOO

Rijeka • J. P. Kamova 89 • e-mail orsa.hr@gmail.com tel 051/ 498-105 • fax 051/ 436-224

12/3/14 8:15 AM Orsa Modul4 Turizam info 57.indd 1

Prva i jedina mala knjiga koja će vam reći baš sve o tartufima

12/3/14 8:34 AM

POVIJEST TARTUFA • TARTUFI U ISTRI I EUROPI • LOV NA TARTUFE NAJBOLJI RECEPTI • MANIFESTACIJE • ZANIMLJIVOSTI Izdanja na hrvatskom, engleskom, njemačkom, talijanskom i ruskom jeziku

WALL TATTOO BRU[ENO STAKLO

FOLIJE SA EFEKTOM FOLIJE SA EFEKTOM

BRU[ENO STAKLO

tel. +385/ 051/ 712142, 718540 • e-mail: sgodigital≤gmail.com

www.sgo.hr

Narudžbu možete izvršiti putem telefona 051/ 271 190 ili putem e-mail: info@turizaminfo.hr

tel. +385/ 051/ 712142, 718540 • e-mail: sgodigital≤gmail.com

www.sgo.hr Tartufi Modul4 Turizam info 57.indd 1

17/3/14 11:48 AM


ljeto 2014.

Turizam Info

107


Od ideje do sladoleda

Baze i paste za pripremu sladoleda Dijabetski sladoled Soft-ice

Čokolade za slastičarstvo i praline Kreme, glazure, premazi, želatine i dodaci Smjese za biskvite, kroasane, krafne Kakao u prahu • Biljno i mlječno vrhnje

HIGIS d.o.o. Rupa 22 • 51214 Šapjane Tel 051 732 220 Fax 051 732 233 Email higis@higis.hr

Projektiranje ugostiteljskih objekata Vitrine za sladoled i kolače Šankovi i retropultovi

www.higis.hr

Strojevi za pasterizaciju i izradu sladoleda Kuhala za kreme Šlagomati

Čokloade i kreme Čokoladne dekoracije Kalupi za praline i čokolade

Split 091 2020 239 Zagreb 091 3184 320 Nova Gradiška 098 340 697


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.