[ngữ pháp tiếng hàn] – cấu trúc động từ, tính từ (으)ㄹ까 봐(서)

Page 1

Bạn muốn giao tiếp tốt tiếng Hàn,bạn có vốn từ vựng nên tự tin điều đó.Không nếu chỉ vốn từ vựng thì chưa đủ đâu,nếu bạn muốn giao tiếp thì phải có Ngữ pháp,nếu không chắc chắn rằng sẽ không ai hiểu bạn đang muốn nói gì đâu!!

- Lóp học tiếng Hàn tại Hà Nội.http://hoctienghanquoc.org/tintuc/Goc-Chia-Se/Lop-hoc-tieng-Han-tai-Ha-Noi-344/. *Cấu trúc câu này dùng khi nói “lo lắng” về một cái gì đó. Có thể hiểu ngữ pháp này là: … Hình như (có vẻ, nhỡ đâu)….nên…(lo/đã làm gì đấy). Ví dụ: -시험에 떨어질까 봐 걱정해요. Tôi đang lo ở kỳ thi này có vẻ sẽ trượt. -부모님은 자식이 아플까 봐 걱정하십니다. Bố mẹ lo lắng không biết con cái có bị đau ốm gì không. -할머니의 짐이 무거울까 봐 대신 들어 드렸어요. Thấy bà ngoại xách đồ có vẻ nặng nên tôi đã cầm giúp(thay) bà. -살이 찔까 봐서 조금만 먹어요. Thấy có vẻ béo lên nên tôi chỉ ăn một chút thôi. -약속을 잊어버릴까 봐서 수첩에 적었어요. Nhỡ đâu quên mất cuộc hẹn nên tôi đã ghi vào sổ.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.