Page 1

Magazine de la mobilité

#2 | FÉVRIER 2018 | FR. 4.50

COMME UN AIR DE GOLF Test VW Polo 115 ch

3

ns bons pla es g a de voy s e u q exoti

Nos amies les bêtes

en virée PLASTIQUE ENRICHI

Les avantages de la carte de crédit TCS


En souvenir de

Clay Regazzoni

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzIzNgcANpfI-A8AAAA=</wm>

<wm>10CFXLoQ7DMAxF0S9y9J4T23ENp7JqYBoPmYr7_2ha2cBl5x5HWcPdY3--91cRGFOmq_coS2saFl6R2brnLJCm4NzoMGpm_C0CAxNcPyOg0BZd0GXkoo52fc4vdrRXanUAAAA=</wm>

Mouvement à quartz avec fonction chronomètre et affichage de la date • Signature de Clay Regazzoni sur le cadran Numérotée et à tirage limité pour le monde entier • Étanche jusqu‘à 5 bar • Disponible seulement chez Bradford • Garantie de reprise de 120 jours

Prix du produit: Fr. 229.80 ou 3 mensualités de Fr. 76.60 (+ Fr. 11.90 Expédition et Service) Diamètre : env. 4 cm

Répondez avant le 12 mars 2018

58913



BON DE COMMANDE EXCLUSIF  Oui, je commande la montre

«Clay Regazzoni – Une vie jusqu’aux limites»

La montre «Clay Regazzoni – Une vie jusqu’aux limites»

CP/Localité

132 courses, 5 victoires, 5 Pole Positions, 212 points marqués et vicechampion du monde 1974 sur Ferrari; c’est le bilan impressionnant de Clay Regazzoni, le pilote suisse de Formule 1 le plus populaire de tous les temps. Avec la montre «Clay Regazzoni – Une vie jusqu’aux limites», nous consacrons à cette personnalité légendaire du sport de Formule 1 une édition commémorative de valeur, dans laquelle survivra son esprit exceptionnel. Réservez tout de suite cette montre à tirage limité pour le monde entier!

E-mail

Date de livraison: fin mars 2018

Je désire

 une facture totale

Nom/Prénom

 mensualités

À compléter en caractères d’imprimerie

Nº/Rue

Signature

Téléphone

A retourner à: The Bradford Exchange, Ltd. Jöchlerweg 2 • 6340 Baar

www.bradford.ch fb.com/BradfordExchangeSchweiz

Avec certificat d’authenticité numéroté à la main et écrin.

Les numéros sont gravés au dos individuellement

Pour commande en ligne: n° de référence: 58913

The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: kundendienst@bradford.ch


SOMMAIRE

34

Utiles joujoux urbains. Nouvelle VW Polo en test.

Tout savoir avant de voyager avec un animal de compagnie.

40

20 L’ÉDITO

Magazine de la mobilité

Dossier

Mobilité

Ces nouvelles formes de mobilité qui investissent la Suisse

11 Compagnons en transit

es trajets quotidiens éprouvent les nerfs des pendulaires. Les bouchons sur les routes se multiplient ainsi que les retards sur le réseau ferroviaire. Et le tableau ne promet pas de s’améliorer. i au moins la situation se détendait en soirée et le ee -end lors des déplacements de loisirs. Mais non Il apparaît donc primordial d’agir sur tous les fronts, que ce soit en continuant de développer les infrastructures ou en modifiant fondamentalement les habitudes de transport. Les experts ne sont pas unanimes sur les formes de mobilité qui vont s’imposer. Mais un consensus semble néanmoins se dégager en faveur de la mobilité partagée et des nouveaux systèmes de guidage du trafic. out le monde s’accorde à plaider pour un changement. La question est uniquement de savoir à quelle vitesse les nouvelles offres et les technologies novatrices vont s’imposer.

18 Ronron sur la route

L

Visite au centre animalier de l’aéroport de Zurich.

32 Bouchons autoroutiers Quand la bande d’arrêt d’urgence s’ouvre au trafic.

34 Déplacements en ville

Conseils pour un voyage acceptable avec un chat à bord.

23 Amours de vacances

Nouveaux véhicules électriques à prendre en considération.

39 Limitations de vitesse

Gare aux pièges de l’adoption d’un animal errant à l’étranger.

Très rares sont les cas où une transgression est admise.

24 L’herbe sous la neige Avec l’un des derniers bergers transhumants de Suisse.

Boxes pour chiens à l’examen.

14

Felix Maurhofer rédacteur en chef Photo de couverture: Marek Egyhazy, chef du centre animalier, aéroport de Zurich. Photo: Emanuel Freudiger

février 2018 | touring

3


t ute a eur

tra er e

Un voyage fantastique pour les amoureux de chemins de fer historiques!

TONI TONI

e

5 jours de voyage, dès

Fr. 59.-

Voici une fantastique nouveauté de car-tours! Un voyage non pas à «toute vapeur», mais pour prendre le temps de voyager. A bord de trains à vapeur historiques, vous pourrez admirer les paysages grandioses qui défilent sous vos yeux: magnifique parc national de Hohe Tauern, imposantes cascades de Krimml, superbes vallées, montagnes majestueuses. Embarquez à bord de chemins de fer nostalgiques pour un voyage dans le temps.

Voyage spécial 322

Compris dans le prix! ✓ Trajet en car spécial confortable jusque dans la région des Alpes du val de Ziller ✓ 4 nuits dans un bon hôtel de classe moyenne

P

✓ 4 x copieux buffet pour le petit-déjeuner à l’hôtel ✓ 3 x bon dîner à l’hôtel ✓ 1 soirée avec spécialités tyroliennes ✓ Trajet à bord du train local du Pinzgau de Mittersill à Krimml ✓ Entrée et visite des cascades de Krimml

Z

L

✓ Trajet à bord du chemin de fer à crémaillère

e

«Achenseebahn» de Jenbach à Seespitz ✓ Visite de la ferme d’alpage de Gramai, avec

Votre programme de voyage

’ t t

1er jour, mercredi – Départ T

4e jour, samedi– Chemin de fer du val de Ziller et Rattenberg A -

’ ’A

t y

é.

tt

3e jour, vendredi – Chemin de fer à vapeur du lac d’Achen et ferme d’alpage Gramai A t t ’«A

2e jour, jeudi – Trajet en train à voie étroite dans le parc national de Hohe Tauern et cascades de Krimml C’

L

’A

M A

y

y

’I T

es

t y

t

démonstration ’ L

’ e

L

ep-

t

e e

pendant tout le voyage

Choisissez votre date de voyage Voyage c) 30 mai au 3 juin 2018

.

T

-

✓ Assistance de notre propre guide suisse

t

t

✓ Visite de la verrerie Kisslinger, y compris

tt

’ ’

y

yès-

✓ Promenade à la découverte de Rattenberg

ett

t

y

de Fügen à Mayrhofen, avec divertissement musical et un schnaps durant le trajet

es t t et ’

✓ Trajet à bord du train à vapeur du val de Ziller

tt

t

e

✓ Apéro rafraîchissant avec snacks durant le tour en bateau

M -

el

collation composée de produits fait maison ✓ Magnifique tour en bateau sur le lac de Zell

Voyage d) 13 au 17 juin 2018

5e jour, dimanche – Retour C’

.

-

Voyage e) 19 au 23 sept. 2018

Notre prix spécial pour vous P

Economisez encore plus ept

dans un bons hôtel de classe moyenne Fr. 659.-

Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf

Places limitées! Réservez illico & profitez! I

M

Tél. 0848 00 77 99 ou www.car-tours.ch/train

Choisissez votre lieu de départ e M y

, tel


SOMMAIRE

Essai Jaguar Sportbrake.

58

50

Rendez-vous avec l’insolite au Sénégal. Phnom Penh tourne la page khmère rouge.

55 75

Pilotagede drones à l’école du TCS. Mes avantages Club: 67 Rabais chez Vögele Shoes 68 Art on Ice 80 Evénements culturels 90 Action aux Portes du Soleil

Technique 40 La Polo la joue Golf Test de la citadine VW, plus mature que jamais.

45 Place aux hybrides Les voitures à double motorisation s’annoncent indispensables.

52 La BMW M5 sur neige Premier contact vivifiant avec cette GT développant 600 ch.

Club

Rubriques 54

76 «Simplement mobile» Le TCS participe à la révolution des habitudes de transport.

79 Figures aériennes Invitation aux cours de pilotage de drones du TCS.

83 Conseils juridiques

91 93 94 96

L’expert TCS La longévité réelle des batteries révélée. La bande dessinée Forum/Impressum Tourolino Chemin faisant

La nouvelle plateforme lex4you présentée par sa responsable.

Loisirs 55 Phnom Penh pas à pas La capitale du Cambodge mérite une flânerie attentive.

62 Wellness exotique Séjour ayurvédique sur l’île de Madère.

64 Havres de paix Sélection d’hôtels d’altitude pour retrouver la sérénité.

Nouvelle appli’ mobilité

72 Touring No 3

Au sommaire du prochain numéro: tout sur le Salon de Genève, ces femmes qui font l’automobile, test de la Subaru Impreza, effluves printaniers au Japon et au Portugal, congrès de la mobilité électrique. Parution: 1.3.2018

février 2018 | touring

5


Un voyage randonnée à multiples sur la belle île méditerranéenne Une offrede exceptionnelle durantfacettes la meilleure saison pour voyager

and nn e ur

ed

TONI

e

, 5 jours de voyage dès e, lus inc ion demi-pens

Fr. 599.6 Offre spéciale 15

ial de notre prix spéc Profitez sans tarder ion anticipée! pour une réservat

Voyage exclusif du 27 au 31 mai 2018

Lîle L’île L’ ’’île île d d’Elbe ’Elbe – un par paradis pour les randonneurs et les amoureux de la nature. Le long du Mont Capanne Capanne, la plus haute montagne de l’île ’’île île d’Elbe, nous passons devant de vieilles fermes et cheminons à travers des forêts et des champs avant de parvenir à de petites criques pittoresques et à la mer d’un bleu profond. À travers des forêts de chênes verts et un maquis dense, notre chemin nous mène aux magnifiques baies de Scaglieri et de la Biodola, puis à la plage de Procchio, au sable doré. N’est-ce pas là un programme séduisant ? Venez nous rejoindre pour ce fabuleux voyage !

Votre programme de voyage :

À la découverte de baies pittoresques

Votre hôtel confortable « Villa San Giovanni »

Magnifiques randonnées

1er jour – arrivée à l’île d’Elbe Voyage en bus spécial confortable (départ tôt le matin) à destination de Piombino, le long de la côte ligurienne et toscane. Ici nous attend notre ferry pour une courte traversée vers l’île d’Elbe. À notre arrivée, un repas du soir est servi à l’hôtel. 2e jour – randonnée Marciana Marina– Sant Andrea Nous commençons notre excursion du jour à Marciana Marina, charmant petit village de pêcheurs. Nous abordons une montée puis longeons la superbe côte, à mi-chemin entre le Mont Capanne, la plus haute montagne de l’île d’Elbe, et la mer. Nous passons devant de vieilles fermes, cheminons à travers des forêts et des champs et longeons des criques pittoresques pour atteindre notre destination du jour, le magnifique petit village de Sant Andrea. • Durée : 4 - 5 h. Dénivelé : 200 m 3e jour – randonnée Viticcio-Procchio La petite crique de Viticcio est notre point de départ du jour. Le lieu est connu pour la couleur bleu turquoise intense de ses eaux. À partir de là, notre chemin nous mène jusqu’aux magnifiques baies de Scaglieri et de la Biodola, à travers des forêts de chênes

Places limitées! Réservez illico & profitez!

verts et le maquis dense. Après une courte pause, nous poursuivons notre randonnée dans un paysage enchanteur et atteignons la plage de Procchio, au sable doré. • Durée : 3 - 4 h. Dénivelé : 330 m. e

4 jour – randonnée Rio nell’Elba-Porto Azzurro Rio nell’Elba, jadis un petit village de mineurs, au nord-est de l’île, est le point de départ de notre troisième randonnée. Nous empruntons les ruelles étroites du village, puis un magnifique chemin panoramique sur le Mont Capanne, et cheminons à travers le maquis parfumé pour atteindre le port pittoresque de Porto Azzurro. • Durée : 3 - 4 h. Dénivelé : 200 m. 5e jour – voyage de retour Nous prenons congé de l’île d’Elbe le matin et embarquons à Piombino pour le voyage de retour. Arrivée en Suisse tard le soir. Toutes les randonnées sont menées par des guides expérimentés.

Économisez encore plus jusqu’à 100% en chèques REKA!

Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf

Tél. 0848 00 77 99

Compris dans le prix ! ✓ Voyage en bus spécial confortable ✓ Traversées en ferry en PiombinoPortoferraio & Portoferraio-Piombino ✓ 4 nuits à l’hôtel de moyenne catégorie Villa San Giovanni *** à Portoferraio ✓ 4 x petit-déjeuner à l’hôtel ✓ 4 x repas du soir à l’hôtel ✓ Randonnée Marciana Marina–Sant Andrea avec guide ✓ Randonnée Viticcio–Procchio avec guide ✓ Randonnée Rio nell’ElbaPorto Azzurro avec guide ✓ Guide suisse pendant tout le voyage

Votre date de voyage: Voyage d:

du 27 au 31 mai 2018

Notre prix spécial pour vous Prix par personne en chambre double

à l’hôtel de moyenne catégorie Villa San Giovanni ***, Portoferraio Fr. 599.–* * valable dans la limite des disponibilités Non inclus – au choix : Supplément chambre simple : Fr. 160.– Frais de réservation Fr. 20.– par personne Vous choisissez votre lieu de départ:: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel

Magnifiques voyages en car avec guide suisse


ELLE A DIT

«Je ne suis pas encore allée partout, mais c’est sur ma liste.»

MARC WETLI (13 PHOTO)

Susan Sontag, romancière et essayiste

février 2018 | touring

7


Frais auto stables

L’INSTANTANÉ

Comme l’an dernier, une voiture de la catégorie des compactes revient à 70 centimes au kilomètre, selon les calculs du TCS. La légère augmentation de l’essence, des taxes de circulation et des pneus a été contrebalancée par une baisse minime des coûts d’entretien et de réparation. Dès lors, les frais au kilomètre pour une voiture de 35 000 fr. parcourant 15 000 km par an stagnent à 70 ct./km. Comme toujours, les frais fixes constituent plus de la moitié de ce montant. A lui seul, l’amortissement du véhicule représente 30,1% du total. Cela quand bien même le TCS se base sur un taux d’amortissement abaissé de 10 à 9% du véhicule neuf en raison d’une longévité accrue. Globalement, la taxe cantonale sur les véhicules a légèrement augmenté. On enregistre comme d’habitude des disparités entre les différents cantons. Pour le véhicule pris en compte (VW Golf 1.5 TSI 110 kW), les extrêmes oscillent entre 135 fr. dans le canton de Vaud et 590 fr. dans le Jura.

Du côté des frais variables, les dépenses en carburant représentent le poste le plus important (13,4% du total). La facture est toutefois allégée par la tendance à la baisse des consommations. En deuxième position arrive la dépréciation. Elle est estimée à 2% du prix neuf par tranche de 10 000 km.

Décompte fiscal facilité Pour les personnes devant déclarer au fisc les distances parcourues à titre professionnel, le TCS a conçu la clé USB «Frais kilométriques 2018». Cet outil informatique permet de calculer en toute simplicité les coûts d’exploitation d’un ou de plusieurs véhicules devant être mentionnés dans la déclaration fiscale. Les membres TCS obtiennent cette précieuse clé USB pour 19 fr. (nonmembres, 29 fr.) sur tcs.ch (rubrique tests & conseils).

Répartition des frais Frais de garage Amortissement

30,1%

14,3% Assurances

Services et réparations Coûts des pneus

11% 8%

Divers 6,9%

6,3% 13,4%

10%

Taxes 3,1% Intérêts 0,1% Entretien du véhicule 1,4% Autres charges 2,3%

Dépréciation

Coûts de carburant Frais fixes 62,3%

Assurance 5,1% Assurance casco 5,9%

Frais variables 37,7%

Source: TCS

Co2auplancher change de site internet La campagne co2auplancher propose désormais un site internet entièrement remanié et enrichi sur le plan informatif. Sa conception graphique renouvelée donne un aperçu encore plus clair et synthétique des véhicules à faible consommation du marché. La plateforme est agrémentée de nouvelles rubriques contenant des tests, des interviews, des articles sur les garages. Les internautes trouveront également des renseignements exhaustifs sur les aides 8 touring | février 2018

financières, la taxe automobile, les modes de propulsion et les caractéristiques de plus de 300 modèles disponibles sur le marché automobile. Le site co2auplancher.ch est l’instrument d’une campagne pilotée par Suisse Energie visant à promouvoir les véhicules émettant moins de 95 g/km de CO2 et qui appartiennent aux catégories énergétiques A ou B. Le Touring Club Suisse est partenaire national de la campagne depuis son lancement.

Tigre doré Ce cliché à la fois spectaculaire et gracieux d’un F-5E Tiger II de la Patrouille Suisse a été pris par Peter Lewis, photographe britannique résidant dans notre pays. Le magazine spécialisé américain Aviation Week a récemment décerné à cette photo le premier rang de sa catégorie Best of the Best. Peter Lewis a capturé cette figure dans le cadre de son projet Swiss Parallel Flight Book, un livre paru le printemps dernier.

LE CHIFFRE

47,5% Ce pourcentage représente la proportion de tractions intégrales parmi les immatriculations suisses en 2017. Il englobe aussi bien les SUV que les voitures à 4 roues motrices. Un choix de la clientèle qui ne va pas dans le sens de la réduction des émissions de CO2. Fort heureusement, le supplément de consommation des versions 4×4 modernes se limite à environ 10%. Mais tout de même.

LE MOT

Volvo Saviez-vous que le nom de cette marque automobile suédoise, dont la fondation remonte à 1927, signifie «je roule» en latin? La traduction dans la langue scandinave d’origine – «jag rullar» – sonnerait non seulement moins bien, mais serait surtout très proche phonétiquement du nom d’un concurrent britannique...


L’ACTU MOBILITÉ

PHOTOS PETER LEWIS, LDD

Transjurane: les livres Si les cantons de Berne et du Jura n’ont pas toujours été à l’unisson lors de la réalisation de la Transjurane (A16), cette interminable saga s’achève dans la concorde. Ils viennent d’éditer en commun deux livres retraçant l’histoire de cette autoroute de 85 km reliant Bienne à Boncourt. L’un est consacré au tronçon du Jura bernois, l’autre à celui du Jura. Tous deux relatent en détail les divers aspects de la Transjurane sur 220 pages. Le tout illustré par près de 800 photos. Editions D+P, Delémont, 49 fr. le volume, 94 fr. les deux. marketing@lqj.ch,

Ski et snowboard sans bourse délier

Détrônée après 41 ans Révolution de palais dans le monde automobile suisse: la Skoda Octavia (10 000 unités) a devancé la VW Golf (9500) au palmarès des voitures les plus vendues l’an dernier. Ainsi s’achève pour la Golf (photo) un long règne de quatre décennies. VW se consolera en plaçant le SUV Tiguan et la citadine Polo aux deux rangs suivants.

Les jeunes fans de glisse ont de bonnes raisons de se réjouir: jusqu’au 14 avril de cette année, ils peuvent skier gratuitement chaque samedi dans la région d’Aletsch. L’offre «Schgi fer frii» – Ski for free – s’adresse à toutes les personnes nées entre 1998 et 2011; elle comprend une carte journalière gratuite, le matériel en prêt et un cours d’une heure pour les débutants (inscription jusqu’au jeudi précédent), cours qui se déroule alternativement à Riederalp, Bettmeralp et Fiescheralp. aletscharena.ch

Pluie de confettis Costumes excentriques, défilés truculents, chars loufoques et guggenmusik investiront prochainement la Suisse. Pour savoir ce qu’il se passera au carnaval de Payerne, Bâle, Romont ou Delémont, rendez-vous sur le site internet de Suisse Tourisme, qui recense 500 manifestations. myswitzerland.com/carnaval

février 2018 | touring

9


DOSSIER

Arche de Noé jouxtant le tarmac

Courte halte à l’aéroport de Zurich avant de rejoindre San Francisco.

février 2018 | touring

11


Matériel Le personnel est informé la veille du nombre de protégés qui arriveront le lendemain.

Enfin libéré Après un long voyage, le chiot apprécie quelquescaresses.

12 touring | février 2018


DOSSIER

Théâtre d’un chassé-croisé de passagers et de bagages, l’aéroport de Zurich voit également défiler une multitude de chiens, chats, oiseaux, reptiles, insectes, poissons et autres rongeurs. Un personnel attentionné s’efforce de leur rendre le séjour le plus agréable possible. TEXTE JULIANE LUTZ | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

E

n dépit de leur jeune âge, ils se préparent à vivre un long voyage. Les deux ravissants chiots ont passé leurs premières semaines d’existence dans un élevage de République tchèque; ils se trouvent à présent en transit dans l’espace dédié aux animaux de l’aéroport de Zurich. Dans un box attenant, un dogue de Bordeaux attend le prochain vol pour Valence, où l’attendent ses nouveaux propriétaires, tandis qu’un bouvier bernois mettra le cap sur la Californie, plus précisément San Francisco.

Tout ce petit monde patiente sagement dans le chenil de l’aéroport en compagnie de Marek Egyhazy, qui distribue çà et là quelques caresses attentionnées et réconfortantes: «Nous leur donnons à boire et à manger et veillons surtout à leur tranquillité», explique le responsable de la station animale de l’aéroport. «C’est le meilleur moyen pour eux de reprendre des forces après le stress d’un voyage en avion.» Et en effet, dans leur conteneur, les iguanes semblent se satisfaire de la ration de nourriture mise à leur disposition et ne montrent aucun signe de fébrilité avant de traverser la moitié de la planète en direction du Japon. «Les propriétaires d’animaux ne lésinent pas sur les moyens pour leurs chers protégés à poils ou à plumes», relève Marek Egyhazy. Mais parfois, ils leur donnent trop

à manger avant le décollage ou mettent la boisson dans une gamelle inadéquate, si bien que le liquide se renverse; ou encore le coffre de transport n’a pas les bonnes dimensions et se révèle trop exigu. «Ils nous parviennent ainsi. Mais ce genre de problème tend heureusement à se faire de plus en plus rare.»

Règles strictes Le transport aérien achemine avant tout des passagers et des bagages, cela va sans dire. Mais les animaux à fourrure, à plumes ou à écailles, à deux, quatre ou mille pattes sont loin de constituer une exception: l’an dernier, la seule compagnie Swiss a transporté pas moins de 24 600 animaux, dont 17 000 environ ont voyagé en cabine avec leur propriétaire, le solde dans un compartiment spécial climatisé, dans le respect des règles très précises édictées par IATA Live Animals Regulations. Si la durée du transit excède 90 minutes, ils sont pris en charge par la station animale où ils restent généralement quatre heures au maximum, la règlementation IATA stipulant qu’ils doivent être acheminés aussi vite que possible. Quatre spécialistes des animaux s’attachent à leur rendre la vie la plus douce possible pendant ce laps de temps: «Nous vérifions que tout soit en ordre et les hébergeons de manière professionnelle», précise Marek

Egyhazy. Mais dès que l’on a affaire à des animaux en provenance de pays lointains, la procédure se complique: ils sont conduits à un emplacement spécial de la station et les vétérinaires de la douane entrent en action. Ils vérifient leur état de santé et les documents. Si Marek Egyhazy ou l’un de ses collaborateurs veut pénétrer dans cette section, il doit au préalable changer de chaussures et se stériliser les mains, de même en sortant. Une précaution visant à limiter les risques de contamination.

Espèces variées Mais combien de «bébêtes» l’homme de 45 ans se verra-t-il confier le lendemain? Il ne l’apprendra que dans le courant de l’après-midi. Tantôt bruissant telle une arche de Noé, tantôt tournant au ralenti comme aujourd’hui, la station atteint néanmoins le chiffre impressionnant de 5000 passages d’animaux par année, dont environ 2500 chiens, 1500 chats, un nombre considérable d’oiseaux, d’insectes, d’espèces rampantes et de poissons; et comme ces derniers ne se laissent pas dénombrer individuellement, c’est en réalité largement plus de 5000 spécimens qui transitent par la station animale de l’aéroport de Zurich. Il est cependant rare que des carnassiers soient remis aux bons soins de la station. Lorsqu’ils sont transférés vers un zoo ou une réserve, ils voyagent dans des conte-

neurs spéciaux munis d’eau et de nourriture, évitant ainsi au personnel de devoir s’en approcher. Quant aux animaux de grande taille comme les chevaux ou les vaches, ils ne sont admis qu’aux aéroports de Londres, Francfort et Amsterdam.

Clandestins traqués Une dernière tâche – et non des moindres – incombe à Marek Egyhazy et son équipe: attraper les passagers clandestins. «Un jour, nous avons découvert sur une palette à bagages un serpent qui avait survécu au voyage malgré la température glaciale et la quasi absence d’oxygène», relève-t-il. D’une espèce asiatique domestique inoffensive, l’infortuné reptile avait néanmoins tenu en haleine une escouade de dix personnes mobilisées pour le capturer et le mettre en sécurité dans la station animale. En définitive, c’est l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires qui décide des mesures à prendre. Pour le couple de bébés chiens, l’attente touche enfin à son terme. Une heure avant le décollage, ils sont pris en charge par un agent de la compagnie aérienne. L’opération se concrétise par la remise d’une quittance plaçant désormais officiellement l’animal sous la responsabilité de la société de fret partenaire de la compagnie. Trente minutes avant le décollage, un véhicule emmène le dogue de Bordeaux et le bouvier bernois à leur appareil, où ils prennent place dans le compartiment climatisé. C’est le responsable du chargement qui les place à l’endroit prévu à cet effet avant le grand départ pour Valence et San Francisco. ◆ février 2018 | touring

13


Du solide, les caisses en métal! Le TCS a testé 19 caisses de transport pour chiens. Le résultat démontre clairement que seuls les modèles en métal procurent une sécurité suffisante pour l’animal, le conducteur et les passagers. TEXTE DOMINIC GRAF | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

L

e transport d’un chien en voiture ne doit occasionner aucune gêne ni stress pour le conducteur du véhicule, les passagers et l’animal. La loi sur la circulation routière LC se cantonne à cette prescription générale. Il importe donc que le chien ne mette pas en danger les occupants et, pour ce faire, qu’il soit placé et assuré de manière appropriée et dans un souci permanent de sécurité. n arrimage adéquat est en effet de nature à sauver la vie des personnes partageant l’espace de l’habitacle avec un chien: en cas de collision à m h, un animal pesant g projeté vers l’avant atteint un poids de g Les mannequins simulent un chien de taille moyenne pesant 19 kilos.

et représente donc un danger mortel pour le conducteur ou le passager avant. Plusieurs types de systèmes de retenue existent dans le commerce, qui ne lésinent pas d’ordinaire sur les superlatifs vendeurs. fin de voir s’ils tiennent leurs promesses, le C a testé modèles parmi les plus courants dans l’espace germanophone, en collaboration avec la ondation arentest: harnais, cages de transport, boxes en plastique, boxes en tissu et caisses de transport en métal.

Critères sévères utre le niveau de sécurité, les experts du club ont évalué le confort du chien, l’aisance

de manipulation et la facilité de nettoyage. Pour obtenir un résultat aussi pertinent que possible, chaque modèle transportant un mannequin-chien a subi plusieurs fois un crash-test et diverses situations de trafic. L’investissement en a valu la peine, souligne ascha Grunder, chef du projet, car les résultats parlent d’eux-mêmes.

Trois fois «excellent» Il s’avère que les caisses en métal offrent le meilleur degré de protection. Les modèles pris en considération ont recueilli l’appréciation excellent étoiles ou très recommandé étoiles . Le vainqueur, Premium ennel, du fabricant allemand chmidt,

Sécurité accrue en fixant la caisse en métal dans le plancher du coffre.

s’arrime aisément sur la banquette à l’aide de son it de fixation ajustable aux ceintures à trois points d’ancrage. urant le crash-test, le mannequin-chien est resté dans la caisse et n’a pas subi de dommages. Les modèles Pro Large, de la marque pets, et niversal, de la marque chmidt, ont également décroché la mention excellent , tandis que les autres caisses en métal s’adjugeaient pour leur part un très recommandé .

Le plastique révèle ses failles Les deux caisses en plastique ont remporté de bonnes notations dans le domaine du nettoyage, de l’entretien et du confort pour le chien. En revanche, elles ne peuvent rivaliser avec leurs homologues métalliques en termes de sécurité. Le mannequin-chien n’a pas été retenu et la paroi arrière de la caisse a volé en éclats, raison pour laquelle elles n’ont obtenu que étoiles, soit un score tout 14 touring | février 2018


DOSSIER

A déconseiller: les harnais ont échoué au banc d’essai.

Les crash-tests se sont déroulés au Dynamic Test Center (DTC).

juste suffisant. Les caisses en plastique servent avant tout au transport par la voie aérienne. Elles sont donc à déconseiller en voiture , relève ascha Grunder.

Emploi domestique ans le bas du classement, les cages grillagées doivent se contenter d’un recommandé sous réserve . Certes, elles ménagent une bonne circulation d’air, mais elles impliquent en cas de collision un risque de blessures élevé en raison des arêtes, coins et zones acérées qu’elles recèlent. Le C déconseille par conséquent d’utiliser ces modèles en voiture et de les limiter à un emploi domestique, par exemple pour accoutumer un chiot. Les boxes pliables en tissu sont également inappropriés à la conduite automobile. ien que le mannequin simulant un chien soit par bonheur resté attaché à la ceinture de sécurité, la structure en tissu n’aurait pu rete-

nir l’animal si celui-ci s’était détaché , commente le chef de projet du test. ne hypothèse confirmée lors des crash-tests subséquents: le mannequin a été projeté à l’avant. erdict: étoiles. Comprendre recommandé sous réserve .

Harnais perdants Les grands perdants du test sont les harnais de sécurité, une dénomination d’ailleurs largement trompeuse, puisque tous les ont été recalés. eux d’entre eux sont restés intacts, mais, les sangles étant trop longues, le mannequin a tout de même percuté le conducteur. Quatre harnais n’ont pas résisté au choc et le mannequin a traversé l’habitacle. u final, deux modèles évitent de justesse une cuisante déconvenue avec étoiles, tandis que les autres ferment piteusement la marche avec une seule étoile. ien que les résultats du test soient limpides et facilitent

grandement le choix du système de retenue approprié, il convient d’observer quelques précautions lors de l’installation. u point de vue du C , le système offrant le maximum de sécurité consiste à disposer la caisse en métal dans le compartiment arrière de la voiture en l’arrimant à la fois au sol et au dos de la banquette , relève ascha Grunder, luimême possesseur d’un chien. otre homme déplore aussi que la majorité des fabricants omettent de recommander aux clients de familiariser les chiens à leur caisse avant de partir en voyage. ucun des produits testés ne contient d’informations à ce sujet, hormis le ransport- ennel de rixie et la cage de transport de avic. ne lacune regrettable, car nos compagnons à quatre pattes doivent non seulement être protégés, mais aussi se sentir à l’aise. ◆

La video du test tcs.ch/ portail-video

Sascha Grunder, chef de projet du test et Orio, son Border Collie.

février 2018 | touring

15


Transport de chien en voiture Caisses de transport Marque/Modèle Sécurité du chien, du conducteur et des passagers Confort du chien Manipulations Entretien et nettoyage Evaluation globale du TCS Points forts Points faibles

Schmidt Premium-Kennel 87%

4pets Pro 2 – Large 87%

Schmidt Universal 83%

Kleinmetall Vario Cage 60%

Trixie Transport-Kennel 63%

Kerbl Travel Protect 63%

81% 82% 75% 84%

75% 81% 70% 82%

76% 82% 70% 81%

69% 73% 60% 65%

70% 56% 75% 64%

66% 52% 75% 62%

★★★★★

★★★★★

★★★★★

Caisse très stable avec des renforcements innovatifs dans le sens de la conduite (Crash-Belt). Instructions de placement et d’arrimage claires. Système de sécurité déjà monté. Ouverture à une main très facile. Aucun bruit de vibrations et/ou de claquements.

Caisse très stable avec une paroi arrière innovative. Instructions de montage, de placement et d’arrimage claires. Le box se ferme avec un verrou solide. Ouverture à une main très facile. Aucun bruit de vibrations et/ou de claquements. Certification TÜV-Süd.

Caisse très stable avec des renforcements innovatifs dans le sens de la conduite (Crash-Belt). Instructions de placement et d’arrimage claires. Ouverture à une main très facile. Aucun bruit de vibrations et/ou de claquements.

★★★★☆

Caisse stable. Instructions de montage, de placement et d’arrimage claires. Le box se ferme avec un verrou solide. Ouverture à une main très facile.

La tôle peut plier. Bruits de vibrations/ de claquements. Le chien peut glisser. Pas d’informations Le chien peut glisser. sur l’entretien ou la Le chien peut glisser. Pas d’informations familiarisation à la Le chien peut glisser. Pas d’informations sur l’entretien, le net- caisse. Pas d’informations sur la familiarisation à toyage ou la familiarisur l’entretien, le net- la caisse. sation à la caisse. toyage ou la familiarisation à la caisse.

Déconseillés Les harnais de sécurité ont pour la plupart révélé trop de points faibles.

16 touring | février 2018

★★★★☆

★★★★☆

Bonnes instructions de montage. Aucun bruit de vibrations et/ou de claquements. Informations sur la familiarisation à la caisse.

Le tapis de sol velcro empêche le chien de glisser. Aucun bruit de vibrations et/ou de claquements.

Pendant le crashtest, le chien ne reste pas dans la caisse. Paroi arrière fragmentée. Système de fermeture fragile. La caisse ne peut être verrouillée. Fixations non incluses. Pas d’informations sur l’entretien ou le nettoyage.

Pendant le crashtest, le chien ne reste pas dans la caisse. Paroi arrière fragmentée. Le montage nécessite des outils non inclus. Système de fermeture fragile. La caisse ne peut être verrouillée. Fixations non incluses. Pas d’informations sur l’entretien, le nettoyage ou la familiarisation à la caisse.


DOSSIER

Alvaris Transport-Kennel 63%

zooplus Feria 40%

AniOne Transport-Kennel 40%

62%

56%

56%

52% 75% 62%

57% 85% 50%

55% 85% 49%

★★☆☆☆

★★★☆☆

★★★☆☆

Bonnes instructions de montage. Aucun bruit de vibrations et/ou de claquements.

★★★★☆

Fermeture à une main possible. La coque inférieure élevée empêche la fuite de liquide.

Fermeture à une main possible. La coque inférieure élevée empêche la fuite de liquide.

Pendant le crash-test, le chien ne reste pas dans la caisse. La paroi arrière s’est détachée du cadre. Ouverture à une main difficile. Le système de fermeture se disloque facilement. Pas d’informations sur l’entretien, le nettoyage ou la familiarisation à la caisse. Pas de tapis de sol (risque de glissades).

Pendant le crash-test, le chien n’est pas retenu en arrière. Paroi arrière fragmentée et irréversiblement endommagée. Bruits de vibrations/ de claquements. Le chien glisse fortement. Fixations non incluses. Verrouillage impossible. Pas d’informations sur le placement, l’entretien ou la familiarisation à la caisse.

Savic/Zooplus Dog Residence 27%

Nobby Transport-Käfig 27%

Trixie Vario 33%

57%

41%

64%

63%

46% 20% 38%

44% 20% 33%

42% 70% 30%

40% 60% 30%

★★☆☆☆

★★☆☆☆

★★☆☆☆

Sol en plastique avec coussin isolant. Bonnes informations sur la familiarisation à la caisse. Ventilation excellente Pendant le crash-test, (inhérent). le chien n’est pas retenu Pas d’arrimage en arrière. Paroi arrière fragmen- acceptable. tée et irréversiblement Risques de blessures. Bruits de vibrations/ endommagée. de claquements. Bruits de vibrations/ La cage peut se plier. de claquements. Le chien glisse. Le chien glisse forteFixations non incluses. ment. Fixations non incluses. Fermeture à une main Verrouillage impossible. impossible. Pas d’informations sur Très salissant. le placement, l’entretien Pas d’informations sur l’entretien. ou la familiarisation à la caisse.

Kerbl Journey 33%

Ventilation excellente Tableau pour faciliter Tableau pour faciliter (inhérent). le choix de la taille. le choix de la taille. Pas d’arrimage acceptable. Risques de blessures. Bruits de vibrations/ de claquements. La cage peut se plier. Le chien glisse. Pas d’instructions de montage. Fixations non incluses. Fermeture à une main impossible. Très salissant. Pas d’informations sur l’entretien.

Le tissu ne peut pas retenir le chien lors de l’impact. La structure du box est fortement et irréversiblement endommagée. Plutôt salissant. Non étanche. Fixations non incluses. Verrouillage impossible. Fermeture à une main impossible. Pas d’informations sur le placement, l’entretien ou la familiarisation au box. Visibilité très entravée lorsque le box est monté sur le siège arrière.

Le tissu ne peut pas retenir le chien lors de l’impact. La structure du box est fortement et irréversiblement endommagée. Plutôt salissant. Non étanche. Fixations non incluses. Verrouillage impossible. Fermeture à une main impossible. Pas d’informations sur le placement, l’entretien ou la familiarisation au box. Visibilité très entravée lorsque le box est monté sur le siège arrière.

Harnais de sécurité Marque/Modèle Sécurité du chien, du conducteur et des passagers Confort du chien Manipulations Entretien et nettoyage Evaluation globale du TCS

Kleinmetall Allsafe 30%

Kurgo Strength Tru-Fit 30%

Hunter Body Guard Classic 10%

Trixie Dog-Protect 10%

Julius K9 Inova Dog Comfort 10%

Karlie Art Leather 10%

30% 67% 58% 45%

30% 63% 61% 40%

15% 66% 55% 45%

15% 61% 58% 40%

10% 62% 60% 40%

5% 61% 59% 40%

★★☆☆☆

Points forts Points faibles

Le harnais résiste au crash-test. Finitions robustes et de qualité. Silencieux. Pas d’entrave à la visibilité. Peut aussi être utilisé comme harnais de promenade. Tableau des tailles.

★★☆☆☆

Le harnais résiste au crash-test. Finitions robustes et de qualité. Silencieux. Pas d’entrave à la visibilité. Peut aussi être utilisé comme harnais de promenade. Tableau des tailles.

★☆☆☆☆

Finitions robustes et de qualité. Silencieux. Pas d’entrave à la visibilité. Peut aussi être utilisé comme harnais de promenade. Tableau des tailles.

★☆☆☆☆

Silencieux. Pas d’entrave à la visibilité. Fermeture rapide. Peut aussi être utilisé comme harnais de promenade.

Le harnais (fixations incl.) ne résiste pas au Le harnais (fixations crash-test. Le chien incl.) ne résiste pas au vole dans l’habitacle. Harnais beaucoup Harnais beaucoup crash-test. Le chien Finitions pas assez trop long (fixations trop long (fixations vole dans l’habitacle. solides. incl.). Le chien peut incl.). Le chien peut Diamètre de déplace- Rembourrage au niatteindre le conduc- atteindre le conduc- ment bien trop large. veau du torse uniquement. teur ou les passagers. teur ou les passagers. Pas de fermeture Longe entre le harnais Diamètre de déplace- Diamètre de déplace- rapide. et la ceinture trop ment bien trop large. ment bien trop large. Pas d’informations sur l’entretien ou la longue. Pas de fermeture Pas de fermeture familiarisation. Pas d’informations rapide. rapide. sur l’entretien ou la Très salissant. Pas d’informations Pas d’informations familiarisation. sur l’entretien ou la sur l’entretien ou la Très salissant. familiarisation. familiarisation. Très salissant. Très salissant.

★☆☆☆☆

★☆☆☆☆

Silencieux. Pas d’entrave à la visibilité. Fermeture rapide. Peut aussi être utilisé comme harnais de promenade.

Silencieux. Pas d’entrave à la visibilité. Fermeture rapide. Peut aussi être utilisé comme harnais de promenade.

Le harnais (fixations incl.) ne résiste pas au crash-test. Le chien vole dans l’habitacle. Finitions pas assez solides. Rembourrage au niveau du torse uniquement. Longe entre le harnais et la ceinture longue. Pas d’informations sur l’entretien ou la familiarisation. Très salissant.

Le harnais (fixations incl.) ne résiste pas au crash-test. Le chien vole dans l’habitacle. Finitions pas assez solides. Rembourrage au niveau du torse uniquement. Longe entre le harnais et la ceinture longue. Pas d’informations sur l’entretien ou la familiarisation. Très salissant.

février 2018 | touring

17


L’éleveuse Catherine Meyer-Körber sillonne les routes d’Europe avec ses chats de race.

Le chat, voyageur malgré lui Animal territorial par excellence, le félin domestique n’est pas enclin par nature aux longs déplacements en voiture. Mais en respectant certaines règles, il est possible d’en faire un compagnon de route pas trop désagréable. En témoigne une éleveuse vaudoise.

déroge pas, d’autant qu’un concert de cris d’angoisse peut vite tourner au cauchemar pour le conducteur sur une longue distance

TEXTES JÉRÔME LATHION | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

Le bien-être de ses protégés passe d’abord par la préparation du matériel nécessaire au voyage lire ci-contre . ne surtout pas oublier, le passeport pour animal de compagnie: Il atteste de la puce d’identification et des vaccins, surtout contre la rage. on injection est obligatoire au minimum trois semaines avant le passage de la frontière. ne nuit à l’hôtel doit être envisagée? Catherine Meyer- rber, qui a patiemment constitué au fil des ans son propre réseau hôtelier sur les routes d’Europe, conseille de demander lors de la réser-

A

l’élevage des ines erres, dans un quartier résidentiel , les sud’ igle perbes chats des forêts norvégiennes accueillent les visiteurs avec confiance et en toute décontraction. Pourtant, plus d’un affiche ici quelques centaines de ilomètres à son compteur personnel. Que ce soit à des fins de reproduction ou pour des participations à des expositions-concours, les plus beaux spécimens sont en effet régulièrement embar-

18 touring | février 2018

qués pour des trajets routiers de longueur variable, en uisse et en Europe. ondatrice de l’élevage en avec son mari eidmar, Catherine Meyer- rber égrène quelques destinations lointaines o sa passion l’a déjà appelée, accompagnée en principe de deux de ses protégés les plus prometteurs: arlsruhe , Malm , alborg , Poznan PL ou La aye L . Ces déplacements l’occupent une quinzaine de ee -ends par année à l’enseigne de la édé-

ration internationale féline I E.

Respect de l’animal Pour l’éleveuse, la cause est entendue: Le chat n’est pas un animal voyageur. n peut l’habituer tout petit aux déplacements en voiture, mais ce n’est jamais gagné. ses yeux, il convient donc tout d’abord de mettre son animal à l’épreuve sur de courts trajets. Il se montrera assez vite d’accord de voyager ou non, et il faut le respecter. n principe dont elle ne


DOSSIER

CONSEILS PRATIQUES

Le siège arrière offre à l’animal une meilleure sécurité que le hayon.

1. 2. 3. 4.

Eviter de déposer une gamelle d’eau dans la caisse de transport pendant le trajet.

En cas d’espace suffisant, y installer un petit bac garni de litière pour les longs déplacements. Sinon, tapisser le fond d’une alèse. Conduire calmement et de manière régulière pour ne pas stresser l’animal.

Eviter les courants d’air dans l’habitacle comme une climatisation forcée à la belle saison. Le chat est facilement sujet à des conjonctivites ou à des angines.

5.

Ne jamais ouvrir la caisse de transport pendant la conduite. Apeuré, le chat pourrait sauter sur le tableau de bord et masquer la visibilité du conducteur ou, selon sa taille, se blottir sous les pédales.

6.

Eviter de sortir l’animal du véhicule. N’utiliser un harnais qu’avec un chat habitué à le porter: le petit félin est un contorsionniste très habile à se débarrasser d’un équipement gênant.

7.

Ne jamais abandonner longuement le véhicule en plein soleil.

vation si les chats sont les bienvenus ou non. utres recommandations: prendre si possible une chambre double, négocier les suppléments s’ils s’avèrent prohibitifs et vérifier au préalable sa couverture en responsabilité civile C en cas de dégâts commis lors du séjour. vant le départ, inutile de nourrir son chat, selon l’éleveuse. Le stress pourrait le faire vomir en route. i un calmant homéopathique peut être admis pour un animal stressé, elle déconseille l’administration d’un sédatif: u réveil, ses réactions peuvent être imprévisibles. Et un chat à qui l’on doit donner un médicament ne devrait pas monter en voiture. l’entendre, le félin peut supporter un confinement pendant heures heures s’il y est habitué , à condition d’être hydraté régulièrement à petites doses. ne seringue se révèle idéale à cette fin.

Confort et sécurité enue l’heure du chargement, Catherine Meyer- rber privilégie l’installation sur la banquette arrière et sécurise

les caisses de transport en passant la ceinture de sécurité dans leur poignée. e déconseille le hayon, qui offre une moindre sécurité en cas de collision par l’arrière sur l’autoroute. utoroute qu’elle avoue choisir de préférence, adaptant une conduite calme et régulière, évitant autant que possible freinages brusques et à-coups. n conducteur transmet sa nervosité à l’animal , rappelle-t-elle. on à savoir dans ce contexte: les chats détestent les tunnels, étant plus sensibles que les humains à la pression exercée sur l’oreille interne, ainsi que les changements d’altitude et les routes sinueuses. prendre en compte avant de songer emmener son chat en vacances de neige En fonction de la saison, on protégera la caisse de transport du soleil avec un drap léger, du froid avec une couverture plus épaisse.

son hydratation. Gare toutefois à n’ouvrir sa caisse que fenêtres et portières du véhicule fermées! C’est arrivé à destination que le chat doit trouver préparées gamelles d’eau et de nourriture en quantités habituelles, ainsi qu’une caisse pour ses besoins. Enfin, qu’il soit de courte ou de longue durée, le séjour d’un chat dans un nouvel environnement doit impérativement être vécu à huis clos. La confrontation avec un nouvel environnement extérieur peut en effet l’angoisser et lui faire perdre son sens de l’orientation. Il serait dommage de le priver de son voyage de retour! ◆

Nécessaire de voyage Trouvent place dans la voiture de l’éleveuse Catherine Meyer-Körber, outre ses bagages, une caisse de transport par chat, des alèses absorbantes, un bac pliable, de la litière et une petite pelle de nettoyage, des gants, du papier ménage, de l’eau et une seringue, ainsi que le passeport de l’animal pour lui permettre de voyager hors de Suisse. Egalement de tout déplacement, mais ne figurant pas sur la photo: de la nourriture ainsi que du matériel de nettoyage – balai, ramassoire et détergent – destiné à la propreté de la chambre d’hôtel occupée par ses pensionnaires et par elle-même.

Les objets à ne pas oublier pour le confort du chat voyageur.

En route, si l’animal semble le réclamer, on pourra le nourrir légèrement après deux heures environ, à l’occasion d’une des haltes régulières recommandées pour février 2018 | touring

19


Toutous et matous

Voyager en compagnie d’un chien, d’un chat ou d’une souris implique de se renseigner sur les prescriptions en vigueur et de prévoir un délai suffisant si on envisage de prendre l’avion. Afin d’éviter contretemps et tracas administratifs. TEXTE JULIANE LUTZ | ILLUSTRATION NICOLAS KRISTEN

En voiture Le code de la route stipule que les animaux doivent être transportés de manière à ne pas entraver ni distraire ni représenter un quelconque danger pour le conducteur. Les animaux ayant un comportement souvent imprévisible, les experts conseillent de placer les chiens sur le siège arrière arrimés par une ceinture de sécurité spécifique ou alors dans le coffre dans une caisse de transport appropriée. Les chats lire également en pages , rongeurs ou oiseaux seront placés dans une caisse ou une cage fermée et sécurisée, placée elle aussi dans l’espace le mieux protégé du véhicule. fin que les longs trajets se déroulent sans encombre, prévoyez des pauses régulières pour permettre à l’animal 20 touring | février 2018

de faire ses besoins, manger et boire. es médicaments existent pour les chiens ayant le mal du voyage. ans la voiture, il est important de ne pas exposer un animal à la lumière directe du soleil, et pas seulement en été. ien entendu, ne jamais le laisser longtemps seul dans l’habitacle par forte chaleur, il risque la mort. utre pays, autres règles: il convient de se renseigner soigneusement sur les formalités d’entrée et de se munir des documents exigés, soit un passeport pour animal de compagnie pet passport , une identification puce électronique , une vaccination antirabique en cours de validité et pour les chiens, souvent exigé, un traitement antiparasitaire vermifuges . Les autorités douanières apprécient

lorsque les documents sont rédigés dans la langue locale. Et n’oubliez pas que certaines races de chiens sont interdites. ne bonne connaissance de la législation locale garantit un voyage paisible: en utriche, par exemple, une amende de euros est infligée au conducteur qui n’aurait pas installé ses animaux de manière adéquate. ous les renseignements sont disponibles sur les sites des services douaniers et des ambassades.

En avion Chaque compagnie aérienne édicte ses propres règles quant à la prise en charge d’animaux, raison pour laquelle nous prenons ci-après l’exemple de iss: prévenez suffisamment tôt la compagnie et annoncez votre destination munissez-vous des documents requis par le pays visité les chiens et chats voyageant avec iss doivent avoir leur identification par puce électronique deux animaux sont autorisés par passager et par vol. Les chiens et les chats pesant moins de g poids incluant le panier de transport d’une grandeur maximale de


DOSSIER

globe-trotters

cm voyagent avec leur maître en cabine ou dans le compartiment à bagages. Ils restent dans leur caisse de transport durant tout le voyage. Les animaux dont le poids excède g poids incluant la caisse de transport et dont la caisse dépasse la taille de cm voyagent dans le compartiment à bagages. Le transport des caisses pour animaux est soumis à la réglementation I . Les chiens de combat doivent impérativement voyager dans une caisse de transport.

voyage, le transport d’animaux en avion est payant. ifférents tarifs s’appliquent en fonction du vol, du poids et de la taille de la caisse. Par exemple, un vol uisse Europe en cabine co te fr., tandis que le trajet e or urich dans le compartiment à bagages caisse m co te dollars. Les chats et les chiens âgés de plus de semaines ont l’autorisation de voyager non accompagnés plus de semaines pour un voyage aux Etats- nis. Les animaux autres que les chiens chats ou lapins sont considérés comme du fret.

dans un panier ou une cage. Ils doivent y rester durant tout le voyage. i le propriétaire les en sort, il devra s’acquitter d’un billet e classe demi-tarif ou du tarif minimum prévu. i la caisse de l’animal nécessite une place assise, le propriétaire doit valider un billet e classe demi-tarif il en va de même pour les chiens d’une hauteur à l’épaule de plus de cm. En général, les chiens d’assistance guides d’aveugle, de sauvetage en service voyagent gratuitement en ère comme en e classe.

fin que le vol se déroule bien, les vétérinaires recommandent d’habituer graduellement l’animal à sa caisse de transport à la maison, par exemple en l’y mettant pour la nuit avec une gamelle d’eau. Cela lui permettra de ressentir sa cage comme une expérience positive. Celle-ci doit être suffisamment spacieuse et la gamelle d’eau assez grande pour abreuver l’animal sans qu’elle ne se renverse ni ne s’abîme.

Plus d’infos: swiss.ch

Les C et le L proposent par exemple une carte journalière pour chiens et un abonnement général pour chiens ère et e classe, selon le titre de transport du maître.

ormis les chiens d’assistance et de sauvetage qui bénéficient de la gratuité du

En train Le transport d’animaux par le rail fait l’objet d’une tarification au niveau national de ervice direct suisse, lié à l’ nion des transports publics ch-direct.org . Quand un billet est-il nécessaire? Les chiens d’une hauteur à l’épaule n’excédant pas cm ainsi que les chats, lapins, oiseaux et autres petits animaux voyagent gratuitement avec leur maître

avantage d’informations auprès des compagnies ferroviaires. ◆

Sources: Swiss, ch-direkt, BLS, CFF, SVK-ASMPA, ambassades, services douaniers et de l’agriculture.

février 2018 | touring

21


DOSSIER

Rouler les oreilles dans le vent De nombreux parents se déplacent à vélo avec leurs enfants dans une remorque attelée. Mais parfois, c’est un animal qui montre sa truffe à l’arrière. Pour les chiens, on trouve d’ailleurs une large gamme de remorques à accoupler à un vélo ou à une moto. Revue de trois modèles. TEXTE DOMINIC GRAF

A vélo

A moto

La scène prête toujours à sourire: un cycliste tracte une remorque dans laquelle un chien euphorique ne perd pas une miette du paysage qui défile. Ces attelages permettent d’emmener son chien, petit ou grand, en toutes circonstances et offrent de vastes possibilités d’excursions. Ils sont très appréciés et adoptés par un nombre grandissant de cyclistes.

ares en uisse, les remorques accouplées à une moto rencontrent un engouement croissant aux Pays- as et aux Etats- nis, surtout qu’il est possible de leur conférer un loo motard, moyennant toutefois une majoration de prix. utre option: le side-car. ans ce cas, ne jamais oublier d’arrimer Médor avec la ceinture de sécurité et de lui passer des lunettes de protection afin de lui éviter des inflammations aux yeux.

Spécialement développé pour le transport d’animaux domestiques, le modèle Tail Wagon de la marque Burley est doté d’un revêtement antidérapant et d’un plancher amovible facilitant le nettoyage. Et grâce à la capote, elle aussi amovible, Médor se délecte du voyage en configuration cabriolet. La remorque est convertible en charrette ou traîneau. Prix: 399 dollars (burley.com)

Le Dog-Trailer DT1 de la marque néerlandaise Schuring mesure 1 m 65 de long et 75 cm de large. Les portes et fenêtres grillagées assurent au chien de l’air en suffisance. Moyennant un prix majoré, le modèle standard s’obtient avec différentes options – roue de secours, garde-boue, peinture ou éclairage intérieur. Prix: dès 1415 euros (tourmaster.nl)

omme toute, le moyen de transport le plus logique reste la voiture. Mais si on possède plusieurs chiens ou si l’on ne souhaite pas que l’habitacle dégage des effluves de chien mouillé, il existe aussi des remorques adéquates.

22 touring | février 2018

Le diminutif de «boîte roulante» ferait injure au S-Liner de l’entreprise allemande Schmidt, véritable attelage de luxe. Il s’agit plutôt d’un hôtel mobile d’une contenance maximum de 4 boxes. En outre, des boxes et compartiments de rangement supplémentaires, ainsi qu’un toit avec un ventilateur ultra-performant et une amenée d’eau, assurent le confort maximum des passagers canins. Prix sur demande. (hundeboxen.de)

PHOTOS LDD

En voiture


DOSSIER Un animal errant adopté à l’étranger n’entre pas librement dans notre pays.

«Maman, on adopte le chien?» Qui n’a jamais eu le coup de foudre pour un animal abandonné lors de vacances à l’étranger? Mais attention: à la douane, son entrée en Suisse va faire l’objet de contrôles très stricts. TEXTE FELIX MAURHOFER

I

FOTOLIA

l suffit de poser ses affaires de bain sur une plage grecque pour qu’après quelques minutes seulement, un chien errant s’approche en quête de réconfort, d’eau ou de nourriture. Fidèle au poste, il vous rejoint les jours suivants et, au terme des vacances, il semble impossible de se séparer de ce fidèle compagnon si affectueux. La décision est donc prise de le ramener à la maison. Mais gare aux grands élans de générosité dans l’euphorie du moment. L’importation d’animaux en Suisse est strictement réglementée et contrôlée.

Les chiens, chats et furets en provenance de l’Union européenne (UE) doivent être identifiés au moyen d’une puce électronique d’après la norme ISO 11784, vaccinés contre la rage (vaccination en cours de validité) et munis d’un passeport officiel. Les documents requis seront présentés à la douane lors des formalités administratives. Aucun droit de douane n’est prélevé. L’importation de chiens à la queue ou aux oreilles coupées est interdite, sauf autorisation spéciale.

Une fois de retour en Suisse, il faut obligatoirement annoncer le chien à l’administration de sa commune de domicile et le faire enregistrer par un vétérinaire dans la banque de données Amicus. Le chien importé ne doit en principe pas être revendu ou remis à un nouveau propriétaire.

Mauvaise socialisation Selon l’Office fédéral des affaires vétérinaires – il a consacré différentes brochures à ce thème –, il est primordial de bien réfléchir avant de rentrer de vacances accompagné d’un chien abandonné. En effet, souvent mal socialisé et pas habitué à la vie en appartement, l’animal risque de poser problème à son maître, lequel n’aura finalement d’autre choix que de le confier à un refuge. Or ceux-ci sont déjà surpeuplés. L’association de défense des animaux Eurogroup for Animals estime que plusieurs centaines de milliers de chiens errants vivent en Europe. Par ailleurs, les animaux achetés à l’étranger pour un montant de plus de

300 fr. sont soumis à une TVA de 8%. Et l’importation de plus de cinq animaux relève de l’activité commerciale et, par conséquent, de règles spécifiques à ce type de marché.

La menace de la rage La vaccination antirabique revêt une importance fondamentale d’un point de vue vétérinaire. L’entrée en Suisse est autorisée au plus tôt 30 jours – ou au plus tard 12 mois – après ladite vaccination. On ne la pratique pas sur les animaux domestiques âgés de moins de 3 mois. Il s’agit naturellement d’éviter toute propagation de la rage en Suisse. Spécialement visées sont les régions d’Afrique, d’Asie, d’Europe de l’Est ou d’Amérique du Sud touchées par la rage urbaine. L’Office fédéral des affaires vétérinaires a publié une liste de pays présentant un risque de rage et nécessitant une autorisation spéciale. En cas de non-respect d’une disposition prévue, les animaux sont maintenus en quarantaine à la douane, aux frais du propriétaire. Quant à l’importation d’animaux exotiques dont l’espèce est protégée, elle peut s’avérer très compliquée et nécessiter des autorisations particulières. ◆ Informations: blv.admin.ch Aide en ligne: blv.bytix.com

février 2018 | touring

23


24 touring | fĂŠvrier 2018


DOSSIER

Sous la neige, la pâture

Transhumance Michael Cadenazzi parcourt en hiver la campagne avec son troupeau de moutons dans le canton de Lucerne.

fĂŠvrier 2018 | touring

25


DOSSIER

Michael Cadenazzi est l’un des derniers bergers de Suisse à pratiquer la transhumance. Durant l’hiver, il guide son troupeau de 650 moutons accompagné de ses quatre chiens et de deux ânes, et ne souffre aucunement de la solitude.

généralement heureux de trouver un pré tondu et parsemé d’engrais naturel. La prochaine pâture se trouve à proximité ou à plusieurs centaines de mètres.

TEXTE DINO NODARI | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

Michael Cadenazzi suit chaque hiver le même itinéraire. e connais les meilleurs emplacements et sais o je peux passer, de même que les endroits à éviter. Il s’agit néanmoins toujours d’informer l’ ffice fédéral des affaires vétérinaires du trajet approximatif, pour accord. Même si le berger connaît bien la route, il doit composer avec l’urbanisation galopante, ce qui ne lui facilite pas la tâche. C’est incroyable comme on a bâti au cours de la dernière décennie!

L

e métier suscite peu de vocations. ares sont les bergers parcourant encore le Plateau suisse en hiver. C’est un travail difficile, mais très beau , confie Michael Cadenazzi, ans, qui s’adonne à cette activité depuis ans et pour la e année en hiver. ous l’avons rencontré entre Littau et Malters, dans le canton de Lucerne, avec son troupeau de têtes dont lui appartiennent, le reste étant propriété de différents éleveurs. Il se déplace actuellement vers le ord jusqu’à la frontière argovienne en quête de pâtures à l’herbe dense, car les moutons ne doivent jamais manquer de nourriture, même en hiver.

Moutons gourmets En cette mi-décembre, une fine couche de neige recouvre le sol et la température avoisine zéro degré. C’est un temps agréable, mais un froid plus vif serait préférable , explique Michael Cadenazzi. L’homme n’évoque pas là son confort personnel, mais celui de ses protégés. Car ceux-ci aiment l’herbe propre. près la pluie, lorsque les champs sont maculés de boue, ils mangent en moins grande quantité et il est difficile de trouver un endroit qui leur convienne. Et rester longtemps dehors sous la pluie et dans le froid ne me plaît pas spécialement , relève-t-il. otre berger arpente toujours la même région. Il sait exactement quels chemins emprunter et 26 touring | février 2018

connaît très bien les paysans, dont certains sont devenus des amis. l’aube, c’est déjà l’heure de se mettre en route. Le troupeau a passé la nuit dans un enclos et le berger dans son minibus pour tout confort, un lit et une table au fond d’un véhicule. Les chiens orro et Grillo batifolent dans la neige. Michael Cadenazzi jette un regard sur l’ensemble du troupeau, attentif à d’éventuels comportements inhabituels de l’une ou l’autre bête. i par exemple un mouton reste couché dans la neige et ne veut pas manger, c’est qu’il ne va pas bien. Le berger lui prodiguera les soins élémentaires, mais si rien n’y fait, il devra alors le conduire à une étable. Pour cela, il peut heureusement compter sur un réseau d’amis.

Une garde efficace Pour donner le signal du rassemblement, Michael Cadenazzi émet pendant plusieurs secondes un son strident rrrrrr et les animaux se mettent à sa suite selon un rituel immuable: ce sont tout d’abord Er in et Lina, les deux patrons du troupeau, qui lui emboîtent le pas, entraînant derrière eux leurs congénères. Quand eux me suivent, les autres les imitent. out cela sous la bonne garde des chiens orro, tella, Merlo et Grillo, qui se chargent des retardataires. près le passage du troupeau, les paysans sont

Le berger évite autant que possible les routes. e ne me sens pas à l’aise à proximité des grands axes . En cas de trafic dense, la nervosité le gagne et, à la fin de la journée, il doit se mettre en quête d’un endroit adéquat pour passer la nuit et dresser la clôture pour ses bêtes.

Quotidien chargé ne nouvelle journée dans le froid et la neige arrive à son terme. Les moments de solitude ne le dérangent pas, souligne notre homme, d’autant que son quotidien ne manque pas de rencontres imprévues, comme à l’instant cet agriculteur qui s’approche. e fortes amitiés ont vu le jour. n l’invite à manger ou on lui apporte du ravitaillement. e toute façon, j’ai bien assez de travail à surveiller les moutons , notet-il, tout en observant du coin de l’ il son troupeau. Et le soir, il s’endort sans peine dans son minibus. n authentique berger devrait nor→ malement dormir sous

Résistant au froid Le berger est dehors par tous les temps.


«Je ne me sens pas à l’aise à proximité des grands axes»

Fines gueules Les moutons n’aiment que l’herbe propre, c’est pourquoi ils apprécient les prés enneigés.

février 2018 | touring

27


DOSSIER

Les ânes Singara et Caroline transportent les clôtures pour la nuit.

tente , sourit-il. En transhumance pendant les mois d’hiver, il regrette pourtant de quitter son foyer et ses enfants. C’est dur de ne pas les voir grandir. Michael Cadenazzi ne rentre à la maison que le décembre, pour le réveillon de o l, mais c’est pour repartir le lendemain avec son troupeau... Quand tout se déroule bien, si le soleil brille, si les moutons ont de quoi paître et sont en bonne santé, alors oui, c’est un métier de rêve. Le nombre de bergers diminue pourtant comme peau de chagrin: n est à l’extérieur toute la journée, par tous les temps, et on dort dans une voiture , explique notre berger nomade. ans oublier que les zones à disposition pour la transhumance s’amenuisent chaque année et le prix des moutons ne cesse de baisser. Mais je ne me plains pas. u printemps, quand se termine mon travail de berger, j’éprouve une intense satisfaction. ◆ 28 touring | février 2018

Dans le minibus, il reste de la place pour les chiens.


<wm>10CAsNsjY0MDQx0TUxtDQztwAAuKqVpg8AAAA=</wm>

<wm>10CFXLIQ7DQAxE0RN55Zms13YMo7AoIApfUhX3_qhqWcBn7x9HWdN_237e-1VQ9C4dOTzK0hrdfJRntmVkFMigwlcolXTwsYiaIhXzZwQUxoQKQiymcbTP6_0FDE5IkXUAAAA=</wm>

Vous ne regretterez plus jamais de faire un détour. La nouvelle Classe X. First of a new kind. www.mercedes-benz.com/x-class

Dès maintenant chez votre partenaire Mercedes-Benz.


CROISIÈRE FLUVIALE

Voyage 1: Passau–Delta du Danube–Passau

Voyage 2: Passau–Budapest–Passau

(Remise de CHF 400.– déduite)

(Remise de CHF 300.– déduite)

16 jours à partir de CHF 2170.–

9 jours à partir de CHF 1070.–

1 jour: Lausanne/Yverdon/Tavel–Munich Arrivée et check-in. L’après-midi/la soirée est libre. 2ème jour: Munich–Passau Tour de la ville. Voyage jusqu’à Passau et embarquement. 3ème jour: Vienne Traversée de la Wachau. Tour* de Vienne. 4ème jour: Puszta Excursion* puszta avec présentation d’art équestre hongrois traditionnel. 5ème jour: Belgrade Tour* de ville et visite de la forteresse de Kalemegdan. 6ème jour: Portes de fer Passage des «Portes de fer», où le Danube coule sur 130 kilomètres. 7ème jour: Bucarest Excursion* et tour de ville. 8ème jour: Delta du Danube À partir de Tulcea, promenade* en bateau d’excursion dans la partie supérieure du delta du Danube - option: visite intensive° du delta. Excursion+ à la mer Noire avec temps libre. Tour de la ville et dîner à Constanta. 9ème jour: Roussé Visite guidée.* 10ème jour: Portes de fer Voyage à travers l’impressionnant passage des «Portes de fer». 11ème jour: Belgrade–Novi Sad Excursion* avec arrêt au monastère de Krusedol. Visite de la forteresse de Petrovaradin après un tour de Novi Sad. 12ème jour: Mohács Excursion* vers Pécs. 13èmejour: Budapest Visite guidée* de la Place des Héros et du mont Gellert. L’après-midi est libre. 14ème jour: Bratislava Tour* jusqu’à l’imposant château et découverte à pied de la vieille ville. 15ème jour: Weissenkirchen Voyage en bus* jusqu’au monastère de Melk. 16èmejour: Passau–Tavel/Yverdon/Lausanne Débarquement et retour en bus. Arrivée dans la soirée. er

Dates de voyage 2018 Remise 19.05.–03.06. 400 23.06.–08.07. 400

28.07.–12.08. 400 25.08.–09.09. 400

Monastère Mraconia

* Incluse dans le pack d’excursions, peut être réservée à l’avance |

1er jour: Lausanne/Yverdon/Tavel–Munich Arrivée et check-in. L’après-midi/la soirée est libre. 2ème jour: Munich–Passau Tour de la ville. Voyage jusqu’à Passau et embarquement. 3ème jour: Melk–Vienne Excursion* au monastère bénédictin baroque de Melk. Voyage pour Vienne. Après le dîner, il sera possible d’assister à un concert+ classique ou de visiter individuellement le parc de loisirs du Prater. 4ème jour: Vienne Visite guidée.* Possibilité de partir en excursion+ au château baroque de Schönbrunn avec son merveilleux parc. 5ème jour: Budapest Tour* de ville. Promenade+ à pied à travers Budapest avec un trajet en métro et en tramway panoramique, ainsi que la visite du marché couvert et de la basilique Saint-Étienne. Visite+ nocturne de la « Reine du Danube ». 6ème jour: Budapest–Visegrád Excursion* dans la puszta avec une présentation d’art équestre hongrois traditionnel. Promenade+ à pied dans Visegrád avec visite du palais royal et dégustation de vin. 7ème jour: Bratislava Tour* jusqu’à l’imposant château. Découverte à pied de la merveilleuse vieille ville. Excursion+ pour découvrir l’un des châteaux du Marchfeld, le château de Hof, avec ses bâtiments résidentiels et ses superbes jardins. 8ème jour: Dürnstein Promenade* dans la charmante petite ville. Dégustation de vins. 9ème jour: Passau–Tavel/Yverdon/Lausanne Débarquement et retour en bus. Arrivée dans la soirée. Dates de voyage 2018 Remise 02.06.–10.06. 200 14.07.–22.07.* 09.06.–17.06. 200 21.07.–29.07.° 16.06.–24.06. 200 11.08.–19.08. 07.07.–15.07. 200 18.08.–26.08. * Chanter avec Hansjörg Enz et Dandy Meier |

300 300 200 200

08.09.–16.09. 200 15.09.–23.09. 200

° Chanter avec Hansjörg Enz et Koni Ulrich

Château de Bratislava

+

Excursion facultative, ne peut être réservée qu’à bord

Réservez maintenant chez Horner Romandie ou Cruise Center ou demandez la brochure


Croisières fluviales sur le Danube

avec le confortable MS Thurgau Silencebbbb

Dépêche z-vous !

Remise jusqu’à CHF 400 .–

• Cabines supérieures avec lits d’hôtel • TwinCruiser – partie hébergement et partie motrice séparées MS Thurgau Silencebbbb – by Thurgau Travel Confortable bateau comportant 97 cabines élégamment décorées, pouvant recevoir 194 hôtes. Il se compose de deux coques (partie arrière, propulsion, partie avant, cabines); il navigue quasiment sans aucune vibration, de sorte que les cabines sont silencieuses. Les cabines (env. 13 m²) sont équipées de douche / WC, sèche-cheveux, télévision / radio, téléphone, coffre-fort et climatiseur réglable individuellement. Dans les cabines de catégorie Standard, un lit peut être rabattu vers le mur durant la journée, tandis que l’autre se transforme en canapé. Les cabines de catégorie Supérieure disposent d’un lit double avec deux matelas. Les cabines situées sur le pont intermédiaire et le pont supérieur ont des balcons français, celles situées sur le pont principal ont des hublots qui ne s’ouvrent pas. Le bateau comporte également un restaurant panoramique, un salon panoramique avec bar, café viennois, une boutique de souvenirs, un espace sauna avec deux vélos d’appartement, un pont solarium avec protection contre le vent et voile solaire, des chaises longues, des fauteuils et des tables. WLAN gratuit selon disponibilité. Bateau non-fumeur (Il est permis de fumer sur le pont solarium).

Salon panoramique avec bar

Sauna

Cabine 2 lits pont intermédiaire/supérieure, Supérieure avec balcon français

Restaurant panoramique

Nos prestations • Croisière avec pension complète à bord • Nuit en hôtel 4 étoiles à Munich avec petit déjeuner • Visite guidée de Munich • Transfert en bus depuis jusqu’à Munich/Passau • Toutes les taxes d’écluses et portuaires • Guide de voyage Thurgau Travel à bord • Kit audio pour toutes les excursions Non inclus: trajet jusqu’à Lausanne/Yverdon/Tavel et retour, alimentation pendant le voyage en bus, assurances, excursions, boissons, pourboires (recommandation 5 à 7 € par pers. / jour), sous réserve de suppléments carburant, frais de dossier

Prix p.p. en CHF (avant déduction de la remise) Cabine 2 lits pont principal, Standard Cabine 2 lits pont intermédiaire, Standard, balcon français Cabine 2 lits pont supérieur, Standard, balcon français Cabine 2 lits pont intermédiaire, Supérieure, balcon français Cabine 2 lits pont supérieur, Supérieure, balcon français Supplément personne seule Pack excursions (11/6 excursions) Suppl. excursion visite du delta du Danube Excursion mer Noire

1 2570 2970 3170 3370 3670

2 1370 1570 1670 1770 1920 sur demande 360 175 40 – 55 –

° Contre supplément au pack d’excursions, peut être réservée à l’avance | Compagnie maritime / société partenaire: River Advice

Tour-opérateur

Téléphone 026 494 56 56 Horner Romandie Voyages, Mariahilfstr. 47, 1712 Tavel info@romandie-voyages.ch, www.romandie-voyages.ch

Téléphone 032 755 99 99 CruiseCenter SA, Rue de l’Hôpital 4, 2000 Neuchâtel info@cruisecenter.ch, www.cruisecenter.ch


Une bande d’arrêt à rebaptiser… d’urgence?

Fluidité Instaurée en 2010, l’ouverture de la bande d’arrêt d’urgence au trafic sur l’A1, entre Morges et Ecublens, n’offre que des avantages.

TEXTES JÉRÔME LATHION

Q

uatre petits ilomètres de l’ , entre Morges et Ecublens, ont changé la donne en matière de circulation autoroutière d’agglomération en janvier . estée à titre de projet pilote sur ce tronçon entre Genève et Lausanne qui voyait défiler chaque jour plus de véhicules, l’ouverture de la bande d’arrêt d’urgence au trafic en cas de congestion aux heures de pointe réaffectation de la bande d’arrêt d’urgence ou bande d’arrêt d’urgence active dans la langue des experts n’a pas tardé à livrer des résultats plus qu’encourageants. Qu’on en juge par le premier rapport du Laboratoire des voies de circulation L C de l’EP L, livré en : débit de véhicules supplémentaires par heure vhc h malgré une vitesse limitée à m h diminution d’un cinquième des émissions polluantes grâce à une fluidité recouvrée et la suppression du trafic en accor32 touring | février 2018

déon lié aux bouchons bruit réduit de , décibels d . aux de satisfaction des usagers: . La police cantonale vaudoise gère de sa centrale lausannoise l’ouverture et la fermeture du plan de feux en fonction de la densité du trafic observée par les caméras de surveillance des deux chaussées. Elle fait état d’un taux d’occupation de la variant entre et , fortement lié à la destination. Mais surtout, lorsque le système est activé aux heures de pointe, elle a pu enregistrer sur ce tronçon une diminution moyenne des accidents de , et même jusqu’à selon les endroits. Pour livier Caspar, ingénieur de la circulation du C , l’expérience est concluante: n ne peut qu’être favorable à cette mesure, qui constitue une réponse rapide et s re à l’engorgement des autoroutes. Porte-parole de l’ ffice

fédéral des routes frou pour la omandie, livier loc’hic lui fait écho: Il s’agit d’une solution palliative d’excellent niveau, et nous avons reçu du E EC le mandat de l’activer partout o cela s’avère possible. court ou moyen terme, les tronçons promis à la formule en uisse sont pour l’heure moins d’une dizaine lire cicontre . Cela semble peu, huit ans après une première expérience unanimement saluée. livier loc’hic s’en explique: appelons d’abord que les premiers résultats d’études sur le projet pilote Morges Ecublens sont récents. ur cette base, nous devons identifier les tronçons o une active est réalisable, puis entreprendre les travaux nécessaires. Cela prend du temps.

Temps court, temps long L’ampleur des mesures d’aménagement précédant l’ouverture d’une ne doit en effet pas être sous-estimée: Il faut renforcer des bandes qui ne sont pas prévues pour supporter un trafic pesant, poser une signalisation variable et un câblage pour assurer le pilotage électromécanique des véhicules, aménager des niches d’arrêt en cas de panne , détaille

PHOTOS KEYSTONE

L’ouverture au trafic de la voie réservée aux véhicules en panne a fait ses preuves sur l’A1, entre Morges et Ecublens. L’Office fédéral des routes travaille à une extension du concept à l’échelle nationale.


MOBILITÉ

Surveillance La police cantonale vaudoise active au besoin le dispositif sur la base des images qui rendent compte des conditions de circulation.

le porte-parole de l’ frou. u point de vue sécuritaire, ce dernier point est crucial. Les experts se disent pourtant confiants dans le dispositif actuel inspiré par les tunnels. livier Caspar: ’oublions pas que la bande d’arrêt d’urgence n’est pas praticable heures sur . on ouverture se fait manuellement et le tronçon concerné est placé sous surveillance. En cas de danger causé par une panne ou un accident, l’activation est stoppée. ur la base de l’expérience morgienne, cela suffit pour minimiser les risques. Enfin, le facteur temps doit être relativisé au regard de l’échelle qui guide le programme fédéral d’élimination des goulets d’étranglement autoroutiers. Même si le fonds permettra d’engager des montants plus importants, les chantiers conséquents resteront soumis à de longues procédures de consultation. ous ne sommes pas du tout dans la même temporalité , martèle livier loc’hic. Propos confirmé par livier Caspar: Procéder à un élargissement autoroutier sur la base d’études qui démontrent une augmentation du volume de trafic justifiant une telle mesure peut prendre jusqu’à ans. ◆

Promesses et incertitudes En Suisse romande, la bande d’arrêt d’urgence devrait s’ouvrir au trafic sur les tronçons autoroutiers suivants: Cossonay–La Sarraz (A1). Ouverture garantie au cours du 1er trimestre 2018. Echangeur de Villars-Sainte-Croix–Cossonay (A1). Ouverture envisagée en 2019. La Sarraz–Chavornay (A1). Date à définir, à l’horizon de 2024. Lausanne Vennes–Belmont (A9). Etude en cours, date incertaine. Jonction d’Aubonne–Morges Est (A1). Date incertaine. Echangeur du Vengeron (GE)–Nyon (A1). Date incertaine. En Suisse alémanique, priorité est accordée au tronçon Berne-Wankdorf–Muri (A6). L’ouverture est annoncée au plus tôt en 2018, après le traitement des oppositions soulevées par le projet. Cette solution est transitoire avant les gros travaux prévus dès 2029 pour éliminer le goulet d’étranglement de Berne-Est (Bypass A6). D’autres tronçons sont à l’étude pour une échéance plus lointaine.

LES CONSEILS DU TCS

1.

Se fier au fléchage lumineux signalant en amont la mise en activité du dispositif. Une mesure en général renforcée par des panneaux placés en bordure d’autoroute. Choisir sa voie à la hauteur des indications de présélection.

2.

Rouler sur la voie la plus à droite possible, donc sur la BAU lorsqu’elle est active. Les conducteurs s’engageant sur l’autoroute disposent de leur propre voie d’accès, il est donc déconseillé de mobiliser intempestivement la voie centrale.

3.

La ligne de bordure continue de la BAU peut être franchie pour toute manœuvre de dépassement.

4. 5.

Respecter les limitations de vitesse prescrites.

Garder une distance de sécurité de 2 secondes avec le véhicule qui précède.

6.

Les véhicules limités à 80 km/h ne sont autorisés à utiliser que la BAU active et la voie centrale. Cette mesure concerne notamment les véhicules légers équipés d’une remorque. février 2018 | touring

33


Thierry Burkart souhaite des règles pour les nouveaux véhicules électriques.

34 touring | février 2018


MOBILITÉ

En mode E, le dernier kilomètre

Trottinettes à propulsion électrique, monocycles, hoverboards: les moyens de locomotion à une ou deux roues investissent de nos jours la voie publique, bien qu’ils n’en aient souvent pas le droit. Il est grand temps d’adapter la législation. TEXTE DINO NODARI | PHOTO EMANUEL FREUDIGER

P

eut-on faire davantage plaisir à un enfant à Noël que de lui offrir un engin à propulsion électrique, trottinette, skateboard ou monocycle? Et l’intérêt grandit chez les adultes également, qui tirent parti de cette nouvelle forme de mobilité pour abréger de quelques précieuses minutes leurs trajets professionnels entre la maison et la gare, la gare et le bureau. Le hic: la plupart de ces moyens de locomotion ne sont pas admis sur la voie publique.

Améliorer l’efficience Conseiller national (PLR/AG) et vice-président du TCS, Thierry Burkart a déposé un postulat demandant au Conseil fédéral d’examiner la mobilité du «dernier kilomètre». Il s’agit essentiellement d’édicter des règles concernant ces engins électriques apparentés à des véhicules, lesquels augmentent l’attractivité de la mobilité douce. «Etant donné la satu-

ration croissante des voies de communication, les améliorations ne peuvent venir que de l’extension des infrastructures et d’une utilisation plus efficiente», souligne Thierry Burkart à l’appui de son postulat. Dans cette perspective, l’interface entre les différentes formes de mobilité joue donc un rôle primordial. Un avis que partage pleinement le directeur général du TCS, Jürg Wittwer: «Si j’en crois mon téléphone portable, j’ai parcouru l’année passée plus de 100 000 kilomètres. Et j’utilise sans a priori tous les moyens de transport à ma disposition, avion, taxi, voiture, train, bus, ainsi que ma trottinette électrique et mon monocycle. Non seulement ce dernier est écologique et économique, mais il y a une dimension ludique.» Thierry Burkart a également testé ce nouveau type de véhicules: «C’est très plaisant, même si je suis parfois tombé

par terre assez rudement. Mais il vaut la peine de se familiariser avec ces engins», enchaîne le conseiller national argovien.

Sophistiqués et fiables D’abord cantonnés à la détente et aux loisirs, ces véhicules d’un nouveau genre sont rapidement devenus utilitaires pour une large frange de la population, d’autant que la palette des modèles est d’un grande variété: «Certains sont destinés aux loisirs, précise Thierry Burkart, mais beaucoup possèdent les qualités requises pour être considérés comme un moyen de locomotion. D’un excellent rapport prix/ performance, ils représentent des acteurs sérieux dans le domaine de la mobilité.» Des études montreraient qu’environ deux tiers des trajets effectués avec ces véhicules sont accomplis pour se rendre au travail. Seul l’hoverboard demeure un véhi-

cule essentiellement de plaisance, ce que confirme Jürg Wittwer: «Les moyens de transports individuels actuels disposent d’une technologie sophistiquée et fiable, et leur usage convient parfaitement aux adultes. Rien à voir avec l’hoverboard que l’on pourrait offrir à Noël à ses petits-enfants.»

Attentisme à l’Ofrou Mais la question fondamentale demeure: a-t-on le droit d’emprunter avec ces nouveaux véhicules les trottoirs, les pistes cyclables ou les routes? «Il s’agit d’examiner cette problématique avec soin, insiste Thierry Burkart. A mon sens, il faut éviter les différences de vitesse trop importantes entre les usagers, sans quoi on péjore la sécurité routière et la fluidité du trafic.» L’Office fédéral des routes (Ofrou), pour sa part, ne souhaite pas s’exprimer sur le sujet avant de connaître la réponse du Conseil fédéral au postulat de Thierry Burkart. ◆ février 2018 | touring

35


CROISIÈRE FLUVIALE

NOUVEAU voyage exceptionnel – Sentez le goût de la vie à la française à Sarrebruck!

Voyage 1: Bâle–Rotterdam–Amsterdam–Bâle

Voyage 2: Bâle–Cochem–Sarrebruck

(Remise de CHF 500.– déduite, 29.03., pont principal)

(Remise de CHF 600.– déduite, 27.10., pont principale arrière)

9 jours à partir de CHF 890.–

1 jour: Bâle Embarquement. À 17 h, «Larguez les amarres!». 2ème jour: Strasbourg Tour de ville.* Vous verrez notamment la synagogue, les quartiers résidentiels et la cathédrale. 3ème jour: Bonn Navigation sur le célèbre segment du Lorelei. Arrivée après midi. Visite impressionante de la ville et de la maison de Beethoven.* 4ème jour: Dordrecht–Rotterdam Excursion* jusqu’aux célèbres moulins de Kinderdijk datant du 18ème siècle. Visite guidée* de Rotterdam. 5ème jour: Amsterdam Selon la date du départ excursion* à Keukenhof ou visite panoramique et du Rijksmuseum. Croisière sur les canaux en début de soirée.+ 6ème jour: Duisburg–Düsseldorf Excursion* à Zollverein depuis Duisbourg. Un transfert+ est organisé pour les personnes désirant plutôt rester à Düsseldorf. 7ème jour: Rüdesheim Navigation sur le «Rhin romantique». Excursion avec le petit train des vignes.* Visite individuelle du vignoble. 8ème jour: Baden-Baden Excursion en bus.* Découverte de la ville thermale aux splendides maisons et parcs bucoliques. 9ème jour: Bâle Débarquement et retour individuel. er

Dates de voyage 2018 Remise 05.03.–13.03. 800 08.05.–16.05.* 21.03.–29.03.* 600 24.05.–01.06. 29.03.–06.04.* 500 09.07.–17.07. 14.04.–22.04.* 300 25.07.–02.08. * avec Keukenhof

9 jours à partir de CHF 690.–

1er jour: Bâle Embarquement et «larguez les amarres!». 2ème jour: Strasbourg Visite guidée*, de la métropole européenne. Visite à pied de la ville. 3ème jour: Cochem Voyage sur le «Rhin romantique». Visite* guidée de Cochem. 4ème jour: Cochem–Zell Visite guidée+ à travers la cité médiévale de Zell. Dégustation de vins. 5ème jour: Zell–Bernkastel Visite accompagnée* de la ville médiévale. 6ème jour: Trèves–Saarburg–Mettlach Visite guidée* à travers Trèves, admirez la «Porta Nigra». À Mettlach visite* du Centre de Villeroy & Boch. 7ème jour: Mettlach–Saarlouis Excursion* à la boucle de la Saare avec sa vue spectaculaire. L’après-midi, visite guidée de Saarlouis.+ 8ème jour: Saarlouis–Völklingen–Sarrebruck Visite+ de l’usine sidérurgique de Völklinger, patrimoine mondial de l’UNESCO. L’après-midi, visite guidée* de Sarrebruck. 9ème jour: Sarrebruck–Basel Débarquement et retour en bus. Sarrebruck–Bâle Même voyage dans le sens inverse.

200 200 300 300

09.09.–17.09. 200 25.09.–03.10. 200 11.10.–19.10. 400

Sarrebruck–Bâle 01.07.–09.07. 200 10.08.–18.08. 200 27.10.–04.11. 600

L’église Ludwig, Saarbruck

Moulins à vent de Kinderdijk

* Incluse dans le pack d’excursions, peut être réservée à l›avance |

Dates de voyage 2018 Remise Bâle–Sarrebruck 23.06.–01.07. 200 02.08.–10.08. 200 19.10.–27.10. 500

+

Excursion facultative, ne peut être réservée qu’à bord

Réservez maintenant ou demandez la brochure


Le Rhin, la Moselle et la Saare en croisière

Dépêche z-vous !

Remise jusqu’à CHF 800 .–

avec le luxueux MS Edelweissbbbbk

• Le Keukenhof, un parc floral fascinant • Un voyage confortable à partir de/jusqu’à Bâle • Bateau équipé des technologies les plus récentes MS Edelweissbbbbk – by Thurgau Travel Ce luxueux bateau de la flotte de Scylla est entré en service en 2013. Ses 90 cabines permettent de loger jusqu’à 180 personnes. Les cabines confortables et modernes (env. 14 m²) sont équipées de douche / WC, sèche-cheveux, minibar, coffrefort, télévision, radio et climatiseur réglable individuellement. Sur les ponts intermédiaire et supérieur, les cabines disposent de balcons français. Les fenêtres des cabines du pont principal ne s’ouvrent pas. Les hôtes du pont principal et du pont intermédiaire prennent leurs repas au restaurant Jungfrau avec des fenêtres de toit, les hôtes du pont supérieur prennent leurs repas au restaurant Matterhorn avec des fenêtres panoramiques. En variante, il existe également la possibilité de prendre un «light lunch» (buffet) dans le salon panoramique à midi. Le bateau comporte également un élégant salon panoramique avec bar, un confortable bar Lido avec terrasse extérieure et une boutique. Le grand pont solarium offre un putting green, une petite piscine, une petite terrasse panoramique à la proue, ainsi que des espaces ombragés avec des chaises longues et des ensembles de sièges. WLAN gratuit selon disponibilité. Ascenseur entre les ponts central et supérieur. Bateau non-fumeur (Il est permis de fumer sur le pont solarium).

Restaurant Jungfrau

Restaurant Matterhorn

Nos prestations • Croisière dans la catégorie réservée • Pension complète à bord • Transfert en bus Sarrbruck–Bâle ou retour (voyage 2) • Toutes les taxes d’écluses et portuaires • Guide de voyage Thurgau Travel à bord • Kit audio pour toutes les excursions Non inclus: alimentation pendant le voyage en bus (voyage 2), trajet jusqu’au bateau et retour, assurances, excursions, boissons, pourboires (recommandation 5 à 7 € par pers. /x jour), sous réserve de suppléments carburant, frais de dossier

Cabine 2 lits pont intermédiaire/supérieur avec balcon à la française

Cabine 2 lits, pont principal

Prix p.p. en CHF (avant déduction de la remise) Cabine 2 lits pont principal arrière Cabine 2 lits pont principal Cabine 2 lits pont intermédiaire arrière, balcon français Cabine 2 lits pont intermédiaire, balcon français Cabine 2 lits pont supérieur arrière, balcon français Cabine 2 lits pont supérieur, balcon français Supplément pers. seule pont principal Supplément pers. seule pont intermédiaire Supplément personne seule pont supérieur Pack excursions (8/7 excursions)

Sous réserve de modifications du programme | Compagnie maritime / société partenaire: Scylla AG

Tour-opérateur

Téléphone 032 755 99 99 CruiseCenter SA, Rue de l’Hôpital 4, 2000 Neuchâtel info@cruisecenter.ch, www.cruisecenter.ch

1/2 1290 1390 1690 1790 1990 2090 190 790 890 280/160


Océan Indien Transatlantik/Karibik

Croisière de rêve nt! à l’itinéraire fascina possible Prolongation ce! sur l’île Mauri

200.-

Rabais de Fr. ion anticip.20ée pour réseanrvdeatjus qu’au 5.2 18 par comm

16 jours, pension complète à bord, dès Fr.

2455.Cabine intérieure Classic, occ. par 2 pers., départ les 23.11 et 7.12.2018

PLUS d’avantages

Le Costa Victoria – votre bel «hotel flottant»

nce Avec assista isse! ide su de notre gu Voici tout ce qui est inclus dans ce prix action exceptionnel! + Vols non-stop Zurich - île Maurice et retour avec Edelweiss Air + Taxes d’aéroport et suppléments carburant (Fr. 592.- au 30.11.17) + Transfert de l‘aéroport au port et vice versa + Croisière selon programme à bord du Costa Victoria + 14 nuits dans la catégorie de cabines choisie + Pension complète à bord – jusqu’à 6 repas par jour + Participation libre aux activités à bord + Taxes portuaires + Assistance optimale de notre propre guide suisse

Maurice – Seychelles – Madagascar – La Réunion

!

Les îles de l’océan Indien comptent parmi les plus belles destinations de voyage du monde. Découvrez des paysages grandioses, des plages merveilleuses et appréciez un agréable climat tropical. Cette superbe croisière vous mène de l’île Maurice aux Seychelles paradisiaques. Succombez à la beauté de la nature intacte de Madagascar et admirez les montagnes couvertes d’une végétation tropicale de la spectaculaire île de La Réunion. Passez des journées détendues en mer et laissez-vous gâter à bord du Costa Victoria! <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzIxNAcA2iF6yQ8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKrQ6AMAxF4Sfacm-h60olmSMIgp8haN5f8eMQJzniW5bQjK-5rXvbgsBYUy0y0kJds1gJc8-DBUgVsE4PErIM8uMJCjrYX5PARO3EN9JdLV_HeQMb0Yg_cQAAAA==</wm>

A la découverte des perles de l’océan Indien 1er jour: Suisse – Maurice. Dans la soirée, vol nonstop avec Edelweiss Air de Zurich à l’île Maurice. 2e jour: Port Louis (Maurice). Arrivée le matin à l’île Maurice et transfert au port. Embarquement et installation dans votre cabine. Le soir, le Costa Victoria largue les amarres, début de votre magnifique croisière. 3e et 4e jours: détente en mer. 5e jour: Mahé (Seychelles). Arrivée le matin au paradis des Seychelles. Que diriez-vous d’une visite de Victoria qui est la plus petite capitale du monde? 6e jour: Mahé (Seychelles). Visitez l’île paradisiaque de Praslin qui fit office de décor pour de nombreux films. 7e jour: Mahé (Seychelles). Matinée libre. Profitezen pour découvrir et vous balader sur les splendides plages. Poursuite de votre croisière vers midi. 8e jour: détente en mer. 9e jour: Nosy Bé (Madagascar). Bienvenue sur «l’île aux parfums» située au large de la côte de Madagascar. Nosy Bé est aujourd’hui encore un endroit intact, à l’abri du tourisme, qui possède des paysages tropicaux superbes et des plages merveilleuses. 10e jour: Diego Suarez (Madagascar). Arrivée tôt le matin à Diego Suarez. Cette région est connue pour ses forêts tropicales et ses parcs à la végétation luxuriante. Visitez le parc national de la Forêt d’Ambre, connu pour sa faune et sa flore extraordinaires.

PAUL1

11e jour: détente en mer. 12e jour: Tamatave (Madagascar). Visitez le marché Bazary Be au centre de la vieille ville. Ou si vous préférez, réservez une excursion au magnifique parc national d’Ivoloina. 13e et 14e jours: St-Denis (La Réunion). Découvrez les paysages à couper le souffle de La Réunion, composés de superbes montagnes verdoyantes, d’une végétation tropicale, de lagunes et de cascades. Nous vous recommandons l’excursion qui vous mène au cœur «volcanique» de La Réunion. 15e jour: Port Louis (Maurice). Ce paradis tropical se distingue par d’immenses champs de canne à sucre, des plaines fertiles, des paysages montagneux splendides et des plages de sable s’étirant à l’infini. L’île est presque entièrement entourée d’un récif de corail, c’est donc l’endroit idéal pour les amateurs de plongée sous-marine et avec tuba. 16e jour: Maurice – Retour. Débarquement le matin et transfert à l’aéroport; vol de retour non-stop pour Zurich où vous arrivez le soir. Des formalités aisées: les citoyens suisses ont besoin d’un passeport valable au moins 6 mois audelà de la date de retour du voyage, ainsi que d’un visa pour Madagascar qui sera établi sur le bateau.

Réservedzer! sans tar

+

Vols non-stop avec Edelweiss Air inclus!

+

Assistance de notre propre guide suisse!

+

Chèques REKA – acceptés à 100%! Océan Indien

Seychelles

Diego Suarez Nosy Bé Tamatave

Afrique du Sud

Maurice



La Réunion

Madagascar

Le Costa Victoria Charmant et élégant bateau de croisière + Année de construction: 1996 et rénové en 2009 + 964 cabines confortables + 5 restaurants et plusieurs bars + Choix varié d’activités sportives et récréatives + 3 piscines, dont 1 couverte à l’intérieur + Plusieurs bains à remous + Casino + Théâtre + Atmosphère soignée, mais sans contrainte vestimentaire.

Dates de voyage idéales

Profitez-en: prolongation à Maurice! Profitez de cette occasion et couronnez votre croisière d’un magnifique séjour balnéaire sur l’île Maurice! 16e-20e jour: appréciez un séjour reposant à l’excellent hôtel Tamassa**** situé à Bel Ombre sur la côte sud de l’île. Cet établissement élégant offre des conditions optimales pour passer des journées détendues dans un cadre merveilleux. Vous trouverez la description détaillée de cet hôtel sur notre site web www.gazette-vacances.ch. Suplément 5 jours/4 nuits, y compris demipension: Fr. 675.- par pers. en ch. double. Supplément vue mer: Fr. 220.Supplément all inclusive: Fr. 260.Forfait de boissons Réservez le forfait de boissons «Più gusto» au prix de Fr. 33.- seulement par personne et par nuit!

Voyage 1+ Voyage 2 Voyage 3 Voyage 4*

ve-sa ve-sa ve-sa ve-sa

26.10.18 09.11.18 23.11.18 07.12.18

au au au au

10.11.18 24.11.18 08.12.18 22.12.18

+ Supplément de Fr. 100.- pour le voyage 1. * pas de prolongation possible

Prix action sensationnels Prix par personne en CHF (disponibilité limitée) Costa Victoria 16 jours, départ Suisse

Catégories de cabines

occ. 2 pers.

Intérieure, Classic

2455.-

Intérieure, Premium

2695.-

2745.-

Extérieure, Classic

3055.-

3095.-

2495.-

Extérieure, Premium

3255.-

3295.-

Balcon, Classic

3755.-

3895.-

Balcon, Premium

4055.-

4195.-

Non compris/en option: • Boissons à bord • Excursions facultatives • Pourboires de 10 euros par pers./jour et 15% de service sur les prestations hôtelières, payables à bord) • Frais de réservation Fr. 30.- par personne

0848-149 149

Reisecenter Plus SA In der Luberzen 25, 8902 Urdorf

www.gazette-vacances.ch


PARLONS DROIT

Limitations quasi sacrosaintes En proie à de violentes coliques, un automobiliste lucernois a mis les gaz jusqu‘à un endroit tranquille pour se soulager. Sanctionné pour excès de vitesse, il n’a pas trouvé grâce devant le Tribunal fédéral. TEXTE URS-PETER INDERBITZIN

Q

uoi de plus désagréable que de conduire avec des maux d’estomac empirant sans cesse, jusqu’à devenir des spasmes incontrôlables? En pareilles circonstances, soit on a la chance de trouver sur son chemin des toilettes publiques ou un endroit adéquat, soit il faut redoubler d’efforts pour maîtriser ses viscères. Il importe surtout de ne pas mettre en danger les autres usagers de la route; et cela quand bien même, à l’instar de cet automobiliste lucernois circulant au Tessin, on est victime de puissantes nausées ou de diarrhée. Dans le but de se soulager à l’écart de la route cantonale derrière une bâtisse isolée dont il connaissait l’emplacement,

ledit conducteur accéléra l’allure jusqu’à atteindre la vitesse de 124 km/h (après déduction de la marge de sécurité), dépassant plusieurs véhicules; la limite légale sur ce tronçon était de 80 km/h. En dernière instance, le Tribunal fédéral a suivi la justice tessinoise et confirmé la condamnation avec sursis à 60 jours-amendes à 420 francs – soit une somme totale de 25 200 francs – assortie d’une peine pécuniaire de 2000 fr. pour violation grave des règles de la circulation. Comme il est d’usage s’agissant de graves excès de vitesse, les autorités du canton de domicile ont également pris des sanctions. L’Office de la circulation du canton de Lucerne a ainsi prononcé un retrait de permis de durée indéterminée, mais d’un

minimum de deux ans, eu égard à la grave mise en danger des usagers de la route et aux antécédents de cet automobiliste, plusieurs fois récidiviste. Le Tribunal fédéral a également confirmé la sentence (1C_341/2017 du 02.10.2017).

le côté droit de la route ou un terrain avec des rondins de bois côté gauche.

Le non-respect des limitations de vitesse n’est admis expert juridique que dans des cas tout à fait exceptionnels, lorsque la sauvegarde d’un bien essentiel comme la vie, l’intégrité corporelle ou la santé est en jeu. Sauf danger vital Un vétérinaire enfreignant Un comportement aussi danles limitations de vitesse gereux n’est pas excusable, pour aller au chevet d’une précise le Tribunal fédéral, vache ne peut invoquer un même en situation de nécestel cas de force majeure. En sité. Le conducteur incriminé revanche, une personne aurait dû immédiatement conduisant son voisin gravestopper son véhicule afin de ment malade en urgence à satisfaire son besoin presun hôpital universitaire n’eut sant. Des endroits appropriés pas à subir les conséquences existaient à cet effet, par juridiques liées à son excès exemple un espace vert sur de vitesse. ◆ URS-PETER INDERBITZIN

SHUTTERSTOCK

Dépassements de vitesse Ils ne sont tolérés qu’en de rares cas, notamment lorsqu’une vie est en danger.

février 2018 | touring

39


TECHNIQUE

VW POLO 1.0 TSI HIGHLINE

Une citadine devenue

très Golf

E3 cylindres 1,0 l turbo essence, 115 ch W6,1 l/100 km (moyenne du test), étiquetteEnergie C VAutonomie: 657 km kPoids: 1225 kg (modèle testé) P8,9 s de 0 à 100 km/h L25 100 fr. Comme ses devancières, la sixième mouture de la VW Polo se complaît à baliser le segment des citadines. Une référence en matière de confort, d’habitabilité et de technologie. Sans compter le tonus de la version 115 ch.

Confort de marche/insonorisation Habitabilité/Coffre volumineux Sièges enveloppants et confortables Accélérations/Reprises du moteur 1 l Comportement rigoureux et précis

TEXTE MARC-OLIVIER HERREN

Equipement de confort/sécurité Niveau de finition

40 touring | février 2018


O Sur le même axe Combiné d’instruments et écran tactile 8 pouces.

Vive la couleur Huit teintes à choix pour les appliques intérieures.

APERÇU TECHNIQUE VOITURE D’ESSAI VW Polo 1.0 TSI Highline: 5 portes, 5 places; 25 100 fr. (véhicule testé: 30 170 fr.) Gamme: 1.0 MPI, 65 ch (16 800 fr.) à 2.0 GTI, 200 ch, (31 700 fr.) Options: peinture métallisée (650 fr.), navigateur, applis (1220 fr.), alerte d’angle mort, camera de recul, etc. (1330 fr.), instrumentation digitale (350 fr.) Garantie: 2 ans d’usine, assistance illimitée (sous conditions); garantie antirouille: 12 ans (sous conditions) Importateur: Amag, 5116 Schinznach-Bad, volkswagen.ch DONNÉES TECHNIQUES Moteur: 3 cylindres, 1,0 l turbo essence, 115 ch, 200 Nm; boîte manuelle 6 vitesses, traction avant. Poids: 1225 kg (véhicule testé), total admissible 1620 kg, charge tractable 1100 kg

Figure de proue L’avant adopte des traits présentant davantage de relief. 80%

Prix élevé pour une citadine 143 cm

Garantie d’usine (2 ans) Sonorité moteur peu exaltante Qualité du plastique revêtant les portières Dimension des touches du volant multifonction

empattement 255 cm longueur 405 cm largeur 175 cm coffre: 350–1125 litres pneus: 195/55R16, min. 185/70R14

n serait tenté de dire que cette Polo a tout d’une Golf. es dimensions inflationnistes longueur cm, largeur cm lui confèrent une réelle prestance, tandis que la plate-forme modulaire maison lui donne accès aux assistances à la conduite dernier cri. Et puis le design, à la fois sobre et moderne, fait lui aussi très . C’est dire qu’à défaut d’être une voiture émoustillante, la Polo rivalise de maturité. n n’en décèle pas moins quelques touches d’exubérance encourageantes. l’image du cadre laqué enrobant la planche de bord, laquelle adopte un revêtement moussé valorisant. ne qualité perçue inédite dans le segment. La Polo ressort également du lot par l’espace accru sur la banquette, de plus très m lleuse. C’est encore plus marqué sur les sièges avant généreusement dimensionnés et offrant un maintien de premier ordre. Ces bonnes dispositions vont de pair avec un confort généralisé: l’amortissement est prévenant et l’insonorisation est digne d’une voiture de niveau supérieur. Le genre de citadine qui a tout d’une grande. Même le coffre, du haut de ses litres, fait référence.

Foncièrement dynamique e retrouvant face à une instrumentation clairement agencée, le pilote n’est nullement dépaysé. Comme sur la Golf, il dispose d’un écran tactile réagissant à l’approche de la main. ous le capot, c’est le règne du do nsizing. Cela étant, le menu l turbo se montre aussi bien disponible à bas régime que performant en accélération. u-delà de tr min, les reprises se révèlent très consistantes. on, la sonorité de ce trois cylindres ça devient la règle dans la catégorie n’a rien d’enthousiasmant. Mais ce bloc a du tonus et accélère à un tempo de G I. ait inaccoutumé, le deuxième rapport très long pousse jusqu’à m h. e quoi s’amuser sans trop changer les vitesses au volant de cette version standard prenant des allures de sportive. urtout que le comportement est très posé. n châssis moins vif que sur certaines concurrentes, mais marqué du sceau de l’efficacité et de la précision. Il est vrai que la Polo a tout de la citadine bien sous tous rapports. La version ighline est dotée d’un régulateur adaptatif et l’alerte d’angle mort est proposée en option. n bon niveau technologique qui a néanmoins son prix. ien de nouveau au demeurant. ◆ février 2018 | touring

41


TECHNIQUE

EXCLUSIVITÉ TCS ÉVALUATION DYNAMIQUE Accélération (0–100 km/h): Elasticité: 60–100 km/h (rapport optimal) 80–120 km/h (rapport optimal) Diamètre de braquage: Freinage (100–0 km/h):

8,9 s 5,5 s 6,5 s 10,7 m 36,6 m

TCS MoBe: Herbert Meier

Insonorisation: 60 km/h: 60 dB (A) 120 km/h: 70 dB (A) COÛTS DES SERVICES Entretien gratuit 4 ans/100 000 km. Puis: Entretien (km/mois) heures coûts (fr.)²1 30 000/24 1,2 358.– 60 000/48 1,5 489.– Entretien sur 180 000 km: 15 000 km/an 11,4 2942.– 1

matériel inclus

FRAIS D’EXPLOITATION km/an

fr./mois fixes variables 15 000 53 452.– 215.– 30 000 35 452.– 430.– Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr. (OFS), agences VW: 98 à 183 fr. Espace arrière bien compté pour une citadine.

ct./km

CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI (UE 80/1268) urbain interurbain mixte TCS 6,4 4,1 4,9 Usine 5,8 4,1 4,7 111 g/km Emissions de CO2: Moyenne suisse de CO2: 134 g/km EtiquetteEnergie (A–G): C CONSOMMATION DU TEST 6,1 l/100 km réservoir: 40 litres

autonomie 657 km La video du test

Coffre de 350 l comparable à une compacte. Très Polo Les blocs de feux carrés donnent le ton.

tcs.ch/ portail-video

La VW Polo par le détail CARROSSERIE Nettement plus grande, la Polo affiche aussi davantage de prestance, ceci dans un style VW intemporel. Cela profite à l’habitabilité arrière, très bonne pour le segment. Idem pour le coffre volumineux. Le plancher amovible permet de moduler la hauteur. A noter le diamètre de braquage très pratique en manœuvre. HABITACLE Le niveau de finition est convaincant et l’agencement des commandes bien ordonné. La planche de bord intégrant le système multimédia (option) se distingue par sa qualité perçue. En revanche le revêtement des portières fait très plastique. Ecran tactile 8” détectant l’approche de la main. CONFORT L’excellente insonorisation, le bon filtrage de suspension ainsi que les sièges de grande dimension maintenant bien le corps procurent un appréciable agrément de marche. PRIX-PRESTATIONS La dotation est correcte dès le 2e niveau (climatisation, radio DAB+, système anticollision). La version Highline reçoit notamment le régulateur adaptatif et la climatisation bizone. Nombreux équipements en option. Prix d’achat élevé, mais faibles coûts de service et entretien gratuit 4 ans/100 000 km. COMPORTEMENT Bien que confortable, le train de roulement s’avère suffisamment ferme. La tenue de route est sécurisante. S’y ajoute l’apport de la direction à la fois réactive et informative. La Polo accepte sans broncher d’être menée à vive allure. MOTEUR ET TRANSMISSION Le moteur 1 l turbo downsizé développe son couple maximal (200 Nm) à 2000 tr/ min déjà. Les reprises sont vigoureuses et les accélérations proches d’une GTI (8,9 s de 0 à 100 km/h). Mais ce trois cylindres de 115 ch à la sonorité quelconque se révèle un peu bourru. A noter la démultiplication assez longue de la boîte à 6 vitesses, toutefois adaptée à ce moteur.

SÉCURITÉ Dispositifs anticollision et de reconnaissance des piétons sont fournis de série. Caméra de recul et alerte d’angle mort pratiques en option. L’installation de freinage assure une décélération efficace. 42 touring | février 2018

PHOTOS LDD

CONSOMMATION Donnée à 4,7 l/100 km par l’usine, la consommation moyenne s’est élevée à 6,1 l durant le test. Appréciable autonomie pour une citadine.


De New York à la Nouvelle-Orléans Voyage avec d‘innombrables highlights!

PREMIUM ALL INCLUSIVE

23 jours incl.

vols et transferts

dès Fr.

4‘490.-

d‘une valeur de Fr.

1‘830.inclus!

Itinéraire de rêve avec 9 destinations des Caraïbes! Votre programme de voyage

Aruba

24.10.2018 - 15.11.2018

9.11. Cozumel (Mexique) 10.00 - 18.00. Célèbre pour ces fonds marins, elle offre des sites de plongée exceptionnels. Ne manquez pas de visiter les magnifiques ruines mayas de Tulum en bord de mer.

24.10. Genève - New York. Vol. Transfert à votre hôtel à Times Square et nuitée. 25.10. New York (États-Unis). Tour de ville et excursion à la Statue de la Liberté. Nuitée. 26.10. New York (États-Unis). Temps libre. Nuitée. 27.10. New York (États-Unis). Transfert au port. Embarquement et départ à 16.00. 30.10. San Juan (Puerto Rico) 15.00 - 23.00. Vivez un voyage dans le temps. Prenez le temps de faire une promenade dans les rues pavées sinueuses de la ville. Découvrez des églises historiques, des bâtiments magnifiques et le charme d’une époque révolue dans cette capitale qui a été fondée en 1521. Tortola

31.10. Tortola (Roadtown) 08.00 - 17.00. Tortola est la plus grande île des îles Vierges britanniques. Une grande partie a été déclarée réserve naturelle qui peut être explorée sur des sentiers de randonnée. Dans le jardin botanique, vous pourrez admirer des plantes tropicales et des oiseaux. 1.11. St. Martin (Philipsburg) 08.00 - 17.00. Visitez la ville portuaire de Philipsburg avec son architecture traditionnelle des Antilles qui est considérée comme le paradis du shopping hors-taxe! Ne manquez pas de vous rendre de l’autre côté de l’île avec une visite à Marigot, la partie française de l’île. Sans oublier un arrêt à l’une de ses nombreuses plages.

Lun - Ven: 09.00 - 18.00h

des îles Cayman, elle regorge de plages de sable blanc et d’eaux cristallines.

11.11. Nouvelle-Orléans (États-Unis) 07.00. Déparquement et transfert à votre hôtel 2.11. Sainte-Lucie (Castries) dans le French Quarter incluant un tour de ville. 08.00 - 17.00. Découvrez toute la splendeur Nuitée. et le feeling des Caraïbes. Visitez la fameuse „Marigot Bay“. Avec un peu de chance vous y découvrirez des baleines ou des dauphins nageant près des côtes.

Mississippi - Bateau à vapeur

4.11. Curaçao (Willemstad) 08.00 - 18.00. Des plages de rêve et une architecture unique vous attendent à Curaçao. La capitale de ce port est déclarée patrimoine mondial de l‘UNESCO. 5.11. Aruba (Oranjestad) 08.00 - 18.00. L’île a été sous domination néerlandaise pendant plusieurs siècles et l’héritage colonial néerlandais se retrouve dans l’architecture des grandes maisons traditionnelles colorées. La beauté incroyable de la nature est une caractéristique distinctive d’Aruba. 7.11. Ocho Rios (Jamaïque) 08.00 - 17.00. La côte abonde de végétation luxuriante avec ses palmiers et plantes tropicales. Lorsque l’on s’éloigne dans les terres, on plonge alors dans des immenses plantations et forêts tropicales où se cachent de majestueuses cascades.

12.11. Nouvelle-Orléans (États-Unis). Jazz-Cruise avec le Steamboat Natchez, le dernier bateau à vapeur authentique sur le Mississippi. Nuitée. 13.11. Nouvelle-Orléans (États-Unis). Temps libre. Nuitée.

14.11. Nouvelle-Orléans (États-Unis). 8.11. Cayman Island (Georgetown) Transfert vers l‘aéroport. Vol de retour via Wa08.00 - 16.00. Capitale et coeur de la finance shington à Genève. New Orleans

15.11. Arrivée à Genève. (Jours en mer non mentionnés)

Votre navire: Norwegian Breakaway

021 621 81 81

Année de construction 2013 • langue à bord: Anglais • longueur 324 mètres / largeur 39 mètres • 18 ponts • 2‘014 cabines • bars • 8 restaurants • piscines • jacuzzis • bien-être & spa • casino • théâtre

www.croisimonde.ch

(Gültig pro Kabine in Kategorie O2/S2) Bus ab/bis Schweiz 240.-

Prestations incluses Votre guide francophone* Vol Genève - New York / NouvelleOrléans - Genève en classe économique 3 nuits à New York Tour de ville à New York avec la Statue de la Liberté Croisière en pension complète 15 nuits à bord Pourboires à bord Toutes les boissons selon l‘offre de NCL du forfait „Premium All Inclusive“ Tour de ville à Nouvelle-Orléans 3 nuits à Nouvelle-Orléans Jazz-Cruise sur le Mississippi

Date de voyage 24.10.2018 - 15.11.2018

Prix promotionnel unique Prix p. p. en CHF en occ. double. Occupation simple sur demande.

Intérieure IF Extérieure OC Balcon BD Balcon BA Mini-Suite MB

4‘490.4‘840.5‘490.5‘590.5‘990.-

info@croisimonde.ch Bordguthaben: 500.-240.(Kat. S2) pro Kabine Bus ab/bis Schweiz

*Votre guide francophone à partir de 20 passagers | Non inclus: Dépenses personnelles, frais sur les prestations de services à bord, frais de visa pour les États-Unis (ESTA, env. CHF 60.- par personne), assurance annulation, excursions pendant la croisière, frais de dossier CHF 20.- par personne (maximum CHF 40.- par dossier)


Des mains froides ou sensibles? Essayez les mitaines Vital chauffantes !

Facilitez-vous la vie au quotidien!

Si vous avez les mains froides ou sensibles à la douleur, nos nouvelles mitaines Vital sont faites pour vous ! Ouvertes au bout des doigts, les mitaines Vital sont fabriquées à base de néoprène léger. Le néoprène réchauffe en retenant la chaleur corporelle, ce qui augmente la circulation sanguine et soulage les articulations et muscles sensibles à la douleur.

Ouvrir un bocal

Conduire

Apporte une chaleur revitalisante aux poignets et aux articulations des doigt!

Taper au clavier

Les mitaines Vital ont été spécialement conçues pour une utilisation lors de toutes les activités du quotidien. Elles permettent d‘ouvrir des récipients et bocaux en verre ou de tourner le volant sans effort. De même, les activités plus méticuleuses, telles que l‘écriture et la couture, sont nettement plus faciles à réaliser en portant ces mitaines. Lavables, les mitaines Vital sont disponibles en 5 tailles, pour hommes et femmes. Commandez aujourd‘hui les mitaines Vital et redécouvrez le plaisir d‘effectuer vos activités au quotidien en tout confort.

Ecrire

Bon de commande

260-32

OUI, je veux pouvoir de nouveau effectuer mes activités au quotidien en tout confort et commande contre facture (10 jours) + participation aux frais d›envoi (Fr. 6.90) comme suit : Quantité Article

Coudre

Mitaines Vital chauffantes Offre un parfait maintien et une chaleur optimale Reflète la chaleur corporelle aux articulations des doigts et aux poignets Facilite la circulation sanguine En néoprène lavable Matériau léger et design spécial garantissant une liberté de mouvement absolue Fermeture velcro

Pour choisir la bonne taille, mesurez le tour de votre main comme sur la photo ci-dessus.

N° d art.

Prix unitaire Prix total

Mitaines Vital (paire), Taille S

1417-S

Fr. 39.80

Mitaines Vital (paire), Taille M

1417-M

Fr. 39.80

Mitaines Vital (paire), Taille L

1417-L

Fr. 39.80

Mitaines Vital (paire), Taille XL

1417-XL

Fr. 39.80

Mitaines Vital (paire), Taille XXL

1417-XXL Fr. 39.80

Madame

Monsieur

Nom :

15 - 16 cm = S 16 - 17 cm = M 18 - 19 cm = L 20 - 22 cm = XL 23 - 26 cm = XXL

Trendmail AG, Service-Center, Amlikonerstrasse 1, 8560 Märstetten Tél. : 071 634 81 25 • Fax : 071 634 81 29 • www.trendmail.ch

Prénom : Rue/N° : NPA/lieu : N° de tél. : A envoyer à : TRENDMAIL AG, Service-Center, Amlikonerstrasse 1, 8560 Märstetten


TECHNIQUE

Indispensables hybrides Face à la disgrâce du diesel et, surtout, à la réduction des émissions de CO2, les voitures hybrides apparaissent incontournables. Les marques se lancent résolument dans cette technologie vertueuse mais plus complexe. TEXTE MARC-OLIVIER HERREN

L

es derniers mois de ont été marqués par une avalanche de communiqués des constructeurs automobiles annonçant leur volonté d’accroître la part de modèles électrifiés dans leurs gammes. Par modèles électrifiés, il faut avant tout comprendre hybrides, les voitures électriques étant plus chères et tributaires d’un ré-

seau de recharge encore embryonnaire dans la plupart des pays européens. l’instar de M ou du groupe ol sagen, plusieurs constructeurs envisagent de porter la part des modèles électrifiés à environ un quart de leurs ventes d’ici à . er de lance dans le domaine des hybrides, oyota va même forcer l’allure: le groupe a abaissé de à

son objectif de ne plus commercialiser de modèles strictement thermiques.

Passage obligé i ces annonces à répétition contribuent à redorer l’image de certains constructeurs après le scandale du diesel, elles anticipent surtout

PHOTOS LDD

Double motorisation Les hybrides combinent l’agrément des moteurs électriques au démarrage et la puissance des groupes thermiques. Emissions limitées en urbain.

MILD HYBRIDES

FULL HYBRIDES

C’est le système hybride le plus simple. Hormis à l’arrêt, le moteur thermique fonctionne en permanence. Le bloc électrique se borne à fournir une puissance d’appoint en phase d’accélération. Il en résulte un meilleur agrément de marche notamment au démarrage, et quelques décilitres épargnés. Le moteur électrique récupère l’énergie cinétique en descente et au freinage. Cette technologie se distingue par son faible coût. A noter l’apparition de nouveaux dispositifs tel l’alterno-démarreur de la Mercedes CLS, capable de rouler sans moteur thermique en mode croisière.

Les hybrides classiques sont entraînées simultanément ou séparément par deux moteurs. En principe, le démarrage intervient en mode électrique. Les performances du bloc électrique dépendent de la capacité de la batterie. Cette dernière se recharge uniquement en roulant. Au quotidien, l’autonomie électrique n’excède guère 1 à 2 kilomètres, parcourus à basse vitesse. Le moteur thermique prend le relais dès que l’on sollicite davantage l’accélérateur. Appréciable en agglomération, le gain de consommation est faible en parcours autoroutier. Il faut compter un surcoût de quelques milliers de francs.

l’abaissement à g m des émissions de C 2 agendé en Europe pour fin . Impossible d’atteindre cet objectif très ambitieux sans un apport conséquent de modèles hybrides. Pour l’automobiliste, cela signifie passer à des modèles plus écologiques mais embarquant une technologie sophistiquée. commencer par le fait qu’une voiture hybride associe deux moteurs thermique et électrique . Cela se ressentira au niveau du porte-monnaie, en particulier avec les modèles plug-in voir ci-dessous . En revanche, l’automobiliste se donnera bonne conscience en roulant en mode électrique dans les agglomérations. La mobilité du futur est à ce prix. ◆

HYBRIDES PLUG-IN Dernière évolution de la technologie hybride, les modèles plug-in tirent pleinement profit des avantages des moteurs électriques et thermiques. Leurs batteries de capacité supérieure sont rechargeables au réseau et procurent dans la pratique une autonomie électrique d’environ 30 km. En milieu urbain, la voiture circule en mode strictement électrique, cela sans devoir trop ménager l’accélérateur. Sur autoroute, il est possible d’enclencher

un mode de sauvegarde préservant la charge de la batterie. Cette dernière peut être rechargée en quelques heures une fois arrivé à destination. Nombre d’hybrides plug-in affichent des puissances importantes, ce qui leur confère des performances sportives. Pour certains modèles, comme le SUV DS 7, elle donne accès à la traction intégrale. Revers de la médaille, cette technologie complexe se solde par des poids et des prix élevés. février 2018 | touring

45


ÉCONOMISER DANS LE MONDE ENTIER Exclusivement pour les membres TCS:

Jusqu‘à 20% de réduction sur les locations de voitures dans le monde entier Réserver ici: www.avis.ch/tcs


TECHNIQUE

SSANGYONG REXTON 4×4 2.2 TURBODIESEL

Bête de somme bien harnachée Entièrement redessiné et voulu plus accueillant, le Ssangyong Rexton a gagné en confort. Il se distingue en outre par de nouveaux systèmes d’assistance et une charge tractable imposante. TEXTE FELIX MAURHOFER

M

ême à l’arrêt, le sangyong exton de quatrième génération en impose. Il n’arbore plus les lignes bulbeuses du modèle précédent et son agencement intérieur est plus valorisant aussi. La sellerie de cuir nappa à surpiq res est mise en valeur par des boiseries et inserts chromés soigneusement finis. out cela fait très gentlemanfarmer.

niveau de finition, comme la protection anti-retournement, l’alerte d’angle mort ou la reconnaissance des panneaux de signalisation. n regrette toutefois que le régulateur de vitesse adaptatif ne fasse pas partie du viatique. Mais côté confort, ni la climatisation automatique bizone, ni le hayon électrique ne manquent à l’appel. Même la quittance sonore des clignotants peut être individualisée, on n’arrête pas le progrès!

Richement doté

La rusticité, c’est du côté du châssis à longerons de ce long de , mètres et accusant , tonnes sur la balance qu’il faut la chercher. Capable de tracter des remorques jusqu’à , tonnes, le exton se prédispose aux durs travaux. a garde au sol respectable et sa traction intégrale

Ce nouvel opus du exton progresse aussi en matière d’aides à la conduite et de connectivité. Le grand écran de navigation qui dévore la planche de bord s’accommode d’ pple Carplay et d’ ndroid uto. ivers systèmes d’assistance sont proposés selon le

enclenchable font merveille pour sortir des sentiers battus. L’espace disponible est généreux à toutes les places et le coffre, modulable entre et litres, n’est pas en reste. ne configuration places est d’ailleurs aussi livrable.

Force tranquille Le turbodiesel de , litres qui murmure sous le capot du coréen procure de

solides reprises, sans être d’une grande fulgurance. a consommation de , l m est cependant modérée. Il est prévu de lui adjoindre un moteur turbo essence de , litres au début de cette année encore. ormis une montée des vitesses un peu tardive, la boîte automatique à sept rapports fournie par Mercedes s’harmonise bien avec le moteur. Ce tableau positif est complété par un comportement sans histoire et des suspensions efficaces. n argument de plus pour l’un des rares de sa catégorie pourvu d’une boîte de réduction. ◆

Un habitacle agencé avec soin et luxueusement équipé.

PHOTOS LDD

Dans le terrain, le Rexton, avec boîte de réduction, fait bonne figure.

NLongueur: 4,85 m; coffre: 784 l charge tractable: 3500 kg ETurbodiesel 2,2 l, 181 ch, 420 Nm; boîte aut. 7 vit., 4×4; consommation (mixte): 8,1 l/100 km L31 990 à 41 490 fr. février 2018 | touring

47


Entre compacité Moteur 3 cylindres pétillant Comportement routier plaisant Prix de base modique Garantie (7 ans/150 000 km) Consommation décevante Options limitées à deux paquets Pas de traction intégrale prévue Omniprésence de plastiques durs Espace arrière/coffre moyens

Cubique Le coffre présente une capacité correcte, bien qu’un peu juste pour la catégorie.

KIA STONIC 1.0 T-GDI Plus crossover que SUV, le Kia Stonic a le look de l’emploi pour séduire les citadins. Avec un comportement enjoué en prime. TEXTES MARC-OLIVIER HERREN | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

A

stucieux, le ia tonic reprend les codes stylistiques des sans pour autant en détenir la garde au sol rehaussée. u coup, on obtient un véhicule bien campé sur la chaussée dont la carrosserie exhibe des traits tendus expressifs. commencer par la calandre maison dite en gueule de tigre . Pas question, dans ces conditions, de jouir d’une position dominante sur le trafic. En revanche, ce crossover éminemment tendance affiche un comportement se rapprochant des citadines. oté d’un essieu arrière multibras, le châssis révèle une vivacité et une agilité des plus amusantes sur tracé sinueux. Ce d’autant que la direction démontre une bonne consistance et une précision correcte. n oublie assez vite l’amortissement relativement ferme. Le menu moteur l turbo est à l’avenant. ans être ultrapuissant, il distille de bonnes reprises et, surtout, monte allè-

grement en régime. n bloc bien adapté à ce petit crossover. i ce trois cylindres est sonore en usage urbain, il se fait discret à vitesse plus élevée. eul véritable bémol, la consommation au quotidien de ce bloc do nsizé dépasse largement la donnée d’usine de , l m. n retrouve une ambiance de contemporain à l’intérieur, et donc un habillage de plastiques durs. Cela dit, l’alternance de diverses appliques dégage une ambiance accueillante. L’accès aux places arrière est un peu étriqué et le dégagement aux jambes moyen. Même constat pour le coffre, lequel peut être modulé à l’aide d’un plancher amovible. ien de rédhibitoire au demeurant. urtout que le ia tonic est affiché à un prix modique et que les deux paquets d’options le transforment en véhicule surdoté. avigateur, alerte d’angle mort, caméra de recul, tout est inclus, comme sur une grande. ◆

Très crossover Bien que bas sur pattes, le Stonic partage le style des SUV.

NLongueur: 4,14 m; coffre: 352 l E1,0 l turbo essence, 120 ch, 175 Nm; boîte manuelle 6 vitesses, 4×2; 0 à 100 km/h en 10,3 s; consommation (essai): 7,5 l/100 km; autonomie: 600 km L19 900 fr. 48 touring | février 2018

DREAMSTIME

Sémillant crossover urbain


TECHNIQUE

et chic coréens KIA STINGER GT 3.3 T-GDI

Rapport prix-prestations canon

Démonstrative à souhait, cette 5 portes respire l’esprit grand tourisme et dissimule un équipement pléthorique à prix choc.

Accélérations foudroyantes Comportement de muscle car Stylisme démonstratif Equipement de sécurité complet

C’

est le genre d’engin propre à vivifier une image de marque en manque de relief. Longuissime berline de style coupé, la ia tinger est l’incarnation même de la G extravertie. n style à assumer, à l’image des branchies ajourant les cages de roues avant. En dépit d’une vitesse maxi de m h, le poids conséquent de tonnes laisse toutefois songeur. n cinglant démenti est apporté par les accélérations tonitruantes du biturbo: la tinger compte parmi ces voitures à double visage. En conduite coulée, on a affaire à une grande routière avalant les ilomètres dans un confort mâtiné de sportivité à vive allure, la tinger relève du muscle car déluré à l’américaine. la fois docile et brutal, le bloc , l est révélateur de cette dualité. u quotidien, il se royaume sur son gros couple disponible dès tr min. Mais ce plus métallique que mélodieux s’encanaille à

la moindre pression sur les gaz et tourne au délirant en mode sport. La sonorité se fait plus rauque, la réactivité des gaz est transcendée et les accélérations s’apparentent à celles d’une supercar. Certes pas franchement agile, mais pas pataude non plus, la tinger dévoile alors un comportement mâle de voiture musclée demandant à être bien tenue. e surcroît, cette traction intégrale à amortissement adaptatif laisse une certaine latitude au train arrière. ouissif. ien éduqué, le dragster, surtout qu’il recèle toutes les assistances à la conduite, et même un affichage tête haute bien conçu. e quoi profiter sereinement des sièges ventilés aux multiples réglages et de la qualité perçue de bon ton. pacieuses, les places arrière procurent en revanche un appui assez vertical. n ne va néanmoins pas chipoter devant cette offre tout inclus proposée à un tarif aussi canon que ses performances. ◆

Garantie (7 ans/150 000 km) Gabarit/Poids élevé Volume du coffre passable Autonomie/Capacité du réservoir Confort arrière moyen Visibilité circulaire

Double échappement à quatre sorties ovales enrobé dans le diffuseur arrière.

GT expressive Une silsil houette longiligne et musclée. AmortisseAmortisse ment piloté de série.

NLongueur: 4,83 m; coffre: 406 l EV6 3,3 l essence biturbo, 370 ch, 510 Nm; boîte aut. 8 vitesses, 4×4; 0 à 100 km/h en 4,9 s; consommation (essai): 11,8 l/100 km; autonomie: 508 km L57 950 fr. février 2018 | touring

49


TECHNIQUE Dynamique Un break britannique conjuguant allure chic et sportivité.

JAGUAR XF SPORTBRAKE 2.0D AWD R-SPORT

Le break en toute élégance NLongueur: 4,96 m; coffre: 565 l E2 l turbodiesel, 180 ch, 430 Nm; boîte aut. 8 vit., 4×4; 0 à 100 km/h en 8,9 s; consommation (essai): 7,7 l/100 km; autonomie: 857 km L66 400 fr. Elégance sportive, comportement rigoureux et technologie à jour: la Jaguar XF Sportbrake bat en brèche l’hégémonie des breaks allemands. TEXTE MARC-OLIVIER HERREN | PHOTO EMANUEL FREUDIGER

S

es traits raffinés ponctués par une poupe aussi galbée que dynamique font merveille. Cette aguar portbra e confinerait presque au brea de chasse si sa longueur n’avoisinait pas les m. ne alternative séduisante aux potentats germaniques trustant invariablement le segment des brea s haut de gamme. Ce modèle britannique de deuxième génération y ajoute un viatique technologique novateur dont une structure recourant à l’aluminium. Ce qui n’empêche pas le poids de pointer à , tonnes. Cet opulent brea n’en a cure. Pourvu d’une suspension

avant allégée et d’un essieu out serait parfait avec un arrière multibras à répartisous le capot. ous avons d tion vectorielle du couple, il nous contenter du cylindres dégage une sublime impresturbodiesel au couple certes sion d’aisance généreux, et de légèreté mais dont la Superbe break dynamique lorsque l’on douceur n’est Comportement/motricité force l’allure. pas la qualité Configuration du coffre La répartition première. Ce Niveau technologique équilibrée groupe bades masses sique de Consommation irréaliste et la ch s’associe Largeur/Poids (2,1 tonnes) traction intébien avec le Politique des options grale priviléfonctionneEntretien gratuit 3 ans giant le dément irréproploiement de chable de la la puissance sur l’arrière n’y boîte automatique à rapsont pas étrangers. e la ports. e quoi croiser placidebelle ouvrage, même si le ment à tr min sur autoconducteur devra se méfier route. n regrettera toutefois des sensations de vitesse pas que la consommation d’usine faciles à cerner. Gare aux ra, l m relève de l’ildars. lusoire au quotidien.

Et voici le SUV compact

aguar fait un pas décisif vers la démocratisation en lançant le modèle E-Pace. Partageant la base du ange over Evoque, ce compact , m à l’allure râblée et trapue dégage une belle impression d’agilité. Les moteurs cylindres turbo diesel et essence développent à ch. Ce hérite de la plupart des attributs techniques du groupe L . Ce qui explique aussi les tarifs: à fr. e plus amples détails dans notre premier contact sur touring.ch.

50 touring | février 2018

Jaguar E-Pace Le premier SUV compact de la marque anglaise.

Le style sport chic Correctement dotée, la version - port se pare d’une sellerie cuir et d’un agencement exhalant le dynamisme et la technologie. l’image de l’instrumentation digitale et du large écran tactile de en option. Car, comme ses pairs premium, la aguar fourmille d’équipements en supplément faisant exploser l’addition. n retiendra l’alerte d’angle mort couplée à un correcteur automatique de trajectoire. ien vu. u genre salon ambulant d ment insonorisé avec suspension arrière pneumatique, ce brea réserve un espace appréciable, mais pas démesuré, sur la banquette. ans la norme du segment, le coffre présente une configuration et un accès fort pratiques. Il en va de même du plancher totalement plan, sièges arrière repliés. a vaut bien un .◆


TECHNIQUE

MAZDA CX-5 G 194 REVOLUTION AUT.

Cet «atmo» fait de la résistance

NLongueur: 4,55 m; coffre: 506–1620 l E2,5 l essence, 194 ch, 258 Nm; boîte aut. 6 vit., 4×4; 0 à 100 km/h en 9,2 s; conso. (essai): 8,7 l/100 km; autonomie: 666 km L45 600 fr. Le SUV Mazda CX-5 adopte un gros «4 pattes» essence à désactivation des cylindres chargé de ménager la consommation. Et ça marche. TEXTE MARC-OLIVIER HERREN | PHOTO EMANUEL FREUDIGER

A

l’heure o le diesel n’est plus en odeur de sainteté, l’option essence regagne du terrain. Mais, sur de lourds véhicules comme les , les versions turbocompressées se révèlent souvent gourmandes. idèle à sa philosophie des moteurs atmosphériques à taux de compression élevé, Mazda vient d’équiper le C - d’un , l à désactivation des cylindres uvrant à vitesse constante sous faible charge. Cette opération est assurée par une commande intégrée aux poussoirs hydrauliques des soupapes d’admission et d’échappement des deux cylindres extérieurs. ne option différente du système initié par ol s agen avec ses blocs . I sur lesquels la désactivation concerne les deux cylindres intérieurs.

En mode désactivé, les souOmbres et lumières evers de la médaille, ce papes des cylindres extépattes de grosse cylindrée rieurs du C - restent feraffiche un fonctionnement mées. n état imperceptible un tantinet rugueux et une pour le conducteur. e sursonorité pas croît, ce très agréable à se relance Design, qualité perçue l’oreille, sursans le Consommation tout en forte moindre trou Comportement intuitif accélération. lorsque l’on Habitabilité, coffre eureuseréaccélère Assistances novatrices ment, il est à franchement. peine audible ien qu’inféMoteur un peu rugueux et en usage autorieur à celui bruyant en accélération routier o le d’un moteur Boîte relativement lente C - fait d’ailturbo, le Visibilité arrière leurs bonne couple s’avère figure. Idem à suffisamment la pompe: la élevé pour moyenne relevée lors de l’esconférer une bonne allonge à sai , l m est tout à mi-gaz. e même, il autorise fait honorable pour une tracde faibles régimes en utilisation intégrale automatique tion urbaine. Et l’on retrouve de , tonne. n aurait juste les montées en régime ensouhaité des passages de jouées typiques des atmos rapports un peu plus tranpoussant jusqu’à environ chants. tr min.

Belle prestance La face avant a troqué les inserts plastiques contre du chrome. Plus classe.

Pour le reste, cette seconde mouture du C - au stylisme affiné fournit une alternative crédible aux premium. L’habillage intérieur est de belle facture et les places arrière, aisément accessibles, sont spacieuses. n apprécie aussi la modularité du coffre. e plus, ce au comportement plaisant propose des aides à la conduite bien utiles au quotidien pour un tarif modique fr. . n citera l’affichage tête haute projetant des informations au graphisme bien structuré dans le pare-brise. ien à voir avec la pingrerie prévalant dans la catégorie premium. ◆ Désactivation Des poussoirs régulent les soupapes.

février 2018 | touring

51


TECHNIQUE

NLongueur: 4,97 m; coffre: 530 l E4,4 l V8 biturbo 600 ch, 750 Nm; boîte aut. 8 vitesses, traction variable; 0 à 100 km/h en 3,4 s; consommation (mixte): 10,5 l/100 km L139 900 fr.

Figures de style La BMW M5 se royaume sur les pistes enneigées. Plus délicat à gérer en mode propulsion.

BMW M5

Du genre GT mutante, la BMW M5 combine tractions intégrale et arrière. Une prouesse réservant de grands moments de pilotage. TEXTE MARC-OLIVIER HERREN

L

a dizaine de M5 alignées sur la piste enneigée de l’aérodrome de Gstaad ne ressortent guère du lot. Excepté peutêtre l’alternance incongrue des couleurs: bleu pétant et grenat mat. On est davantage interloqué par les pinces de freins dorées. Des attributs trahissant la présence de disques carbone/céramique facturés 11 160 fr. Eh oui, sous ses dehors presque conventionnels, cette M5 est une briseuse de tabous. Alors que la division sportive BMW M GmbH s’était toujours refusée à commettre l’impair de la traction intégrale, la fiche technique de la sixième génération mentionne le terme honni «Allradantrieb». Sacrilège? Pas vraiment car l’em-

52 touring | février 2018

brayage variable à lamelles est associé à un différentiel actif blocable de 0 à 100% sur l’essieu arrière. Résultat de ces cogitations de techniciens, la M5 peut sévir aussi bien sous forme de traction intégrale que de propulsion. L’honneur est sauf.

Miracle électronique Mais comment cette berline de 2,1 t se comporte-t-elle sur le tarmac verglacé revêtu d’une fine couche de neige? Il y a tout de même l’impétuosité de 600 ch à maîtriser. Et on ne parle pas du couple démentiel. Les opérations débutent par la gestion du système DSC. Enclenché, le contrôle de stabilité endigue intelligemment les velléités d’incartades de cette inté-

grale ne pouvant dissimuler ses gènes de propulsion. Après s’être mis en confiance avec le stade intermédiaire MDM, on débranche le DSC qui, chez BMW, implique une désactivation totale des assistances. C’est là qu’apparaissent sur l’écran médian les trois modes à disposition: 4 WD, 4 WD Sport et 2 WD. Un authentique miracle de l’électronique. Et c’est parti pour une épique séance de pilotage sur neige. Après avoir commencé à apprivoiser les dérives de la bête en 4WD, on entre dans le vif du sujet avec le mode Sport. Le pi-

lote a alors toute latitude de mettre la M5 en drift et de maintenir les figures de style en dosant les gaz. Enivrant. Allez, replongeons-nous dans les prémices du sport automobile et passons en 2WD. Là, c’est le domaine du doigté absolu, sans quoi la bête finit irrémédiablement en «360 degrés». Un mode que BMW a conçu spécifiquement pour évoluer sur circuit. Envoûté par le matraquage rauque du V8 biturbo, on se met à rêver de bitume. ◆

Intégrale ou propulsion Le libre choix est laissé au pilote.

PHOTOS LDD

600 ch lâchés dans la neige


TECHNIQUE

Dans son élément Le franchissement est automatisé. Différentiel arrière en option. LDD

N4,57 m (3 portes)/4,84 m (5 p.) E2,8 l turbodiesel, 177/200 ch; boîtes 6 vit., 4×4; 0 à 100 km/h dès 10,9 s; conso. (mixte): dès 7,4 l/100 km, CO dès 194 g/km L41 300 à 76 600 fr. 2

TOYOTA LANDCRUISER

Franchisseur patenté

core un lecteur de panneaux. n peu anecdotique car ce franchisseur hors pair peut surtout être doté d’un régulateur de vitesse le laissant progresser automatiquement dans le terrain à des allures comprises entre et m h. Ce crapahutage est surveillé par une caméra degrés montrant le dessous avant du véhicule et la trajectoire des pneus.

Sans se départir du style dernier des Mohicans, le LandCruiser s’entiche de technologie. TEXTE MARC-OLIVIER HERREN

L

e oyota LandCruiser a beau sévir depuis dans son exécution light duty , cela ne l’empêche pas de se conformer aux nou-

veaux standards technologiques. Ce gros bras se civilise en adoptant un système de détection des piétons, un régulateur adaptatif ou en-

insi paré, le LandCruiser a tout loisir d’honorer sa garde au sol de , cm et son passage à gué de cm. este que le nouvel opus de cet indécrottable tout-terrain se contente de quelques retouches sur le plan stylistique. aut pas brusquer un engin reposant toujours sur un robuste châssis à échelle. Cette facette passéiste ne proscrit pourtant nullement certains raffinements, à l’instar des sièges arrière chauffants, et même ventilés à l’avant. Le LandCruiser se met aussi au multimédia en adoptant un écran pouces et un navigateur . Pas de folies sous le capot o seul un gros quatre-cylindres diesel , l est à l’ uvre. Le couple s’étale de à m suivant les déclinaisons. uffisant pour cette bête de somme capable de tracter jusqu’à , tonnes. ◆

Le Delta du Danube, les Monastères de Moldavie et la Transylvanie 25.04.2018 – 02.05.2018 | 25.09.2018 – 02.10.2018

8 jours de voyage déjà à partir de

Tradition et Culture en Roumanie Voyage accompagné par un guide local francophone durant tout le séjour. Découvrez une nouvelle destination: la Roumanie, carrefour d’influences occidentale, byzantine, slave et orientale, les monastères d’une beauté captivante, les centre-ville anciens à l’architecture élégante, les paysages aux montagnes verdoyantes. Laissez- vous tenter par une expérience unique, dans un pays loin de l`invasion touristique! 1er jour:

Suisse – Bucarest (Roumanie) Vol de ligne de Genève à Bucarest avec SWISS, transfert à l‘hôtel et dîner. 2ème jour: Bucarest – Tulcea Départ pour Tulcea. Croisière dans le Delta du Danube. 3ème jour: Tulcea – Piatra Neamt Le matin nous traversons le Danube en ferry à Galati. Arrêt à Piatra Neamt pour visiter l’église Etienne le Grand. 4ème jour: Piatra Neamt – Monastères de Moldavie Visite des Monastères Neamt, Agapia et Voronet. 5ème jour: Piatra Neamt – Sighisoara – Medias Le matin, traversée des Gorges de Bicaz. Déjeuner typique hongrois à Gheorgheni. Promenade à travers le Lac Rouge. Dans l`après-midi arrivée à Sighisoara et découverte de la citadelle médiévale classée par l’UNESCO.

CHF 1’270.–

et profitez Réservez le voyage jusqu’au 28.02.2018 repas!* les pour s inclu on boiss it forfa du en plus

incl. vol de ligne et circuit en pension complète!

Sibiu

Prix forfaitaires par personne en CHF Catégorie Chambre Double Chambre Individuelle

Prix spécial jusqu’au 28.02.2018 1’270.– 1’490.–

*Forfait boisson inclus: vin de table, bière, eau minérale pour les repas. Assurance d’annulation à partir de CHF 56.– p/P, frais de réservation CHF 20.– p/P.

6ème jour: Medias – Sibiu – Brasov – Predeal Le matin, visite de la ville Sibiu, capitale européenne de la culture en 2007. Visite du Musée d’icônes sur verre à Sibiel et déjeuner chez l’habitant. Arrivée à Brasov dans l’après-midi, visite de la Place du Conseil et de l’église orthodoxe. 7ème jour: Predeal – Sinaia – Bran – Bucarest Le matin, découverte de la forteresse Bran, surnommée le Château de Dracula. Visite du magnifique Château Peles, ancienne résidence d’été de la famille royale. Poursuite vers Bucarest. 8ème jour: Bucarest – Suisse Après le petit-déjeuner tour panoramique de la capitale avec visite de la Cathédrale Patriarcale et un arrêt photo au Palais du Parlement. Après le déjeuner, transfert à l’aéroport de Bucarest, vol de retour pour Genève avec SWISS. <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzKxMAIAHG7SaA8AAAA=</wm>

<wm>10CFWLKw6AQAwFT9TNa9l2WyoJjiAIfg1Bc3_FxyEmGTGzLKkFH9O87vOWDFQnN6kuqaFFmnEOYcUVnGCEgH2Ea0MTq7-D8EQB7m9DYEJ0OKk93rW2ch3nDQ6I-Xt0AAAA</wm>

Prestations incluses Vol de ligne en classe économique Genève – Bucarest et retour, 7 nuits en hôtels 4*, pension complète, transport en bus moderne, guide local francophone durant tout le séjour, toutes les entrées incluses, excursion en bateau, déjeuner typique hongrois, déjeuner chez les paysans, dîner festif, programme folklorique. Prestations non incluses Frais personnels, boissons, pourboire.

Minimum de participants: l5 personnes

Palais du Parlement, Bucarest

Seestrasse 2, CH-8810 Horgen sales@delphitravel.ch, www.delphitravel.ch CROISIÈRES AUTOUR DU MONDE

TOUR250118 f

Publicité


La longévité réelle des batteries

Pertes sèches La capacité des batteries diminue progressivement.

RÉDACTION TOURING

C’

est bien connu: la capacité des batteries des téléphones portables décline sensiblement après deux ans déjà. Mais qu’en est-il de celle des voitures électriques? Le C a mené l’enquête en procédant à des relevés réguliers de la capacité de la batterie d’une voiture de test longue-durée. Il s’agissait en l’occurrence d’une Citro n C- ero acquise en . Ce modèle produit au apon par Mitsubishi l’alter ego de la i-Miev maison et de la Peugeot i n est pourvu d’une batterie lithiumion accumulant h.

Perte conséquente Concrètement, le C a procédé périodiquement durant quatre ans à des mesures de capacité dans son laboratoire de contrôle de la consommation, un banc d’essai accrédité unique en uisse. l’issue de ces mesures qui se sont étalées sur une période de , ans pour un ilométrage total de m, il est apparu que les batteries ont perdu , de leur capacité par tranche de m. Cette perte peut paraître faible mais, rapportée à un 54 touring | février 2018

ilométrage de m, cela signifie que la batterie de la Citro n C- ero ne détient plus qu’une capacité de . En clair, l’autonomie diminue de et, pour m, tombe à m. n désagrément auquel il est très onéreux de remédier: le changement de la batterie revient à environ fr. selon une offre demandée par le C . es résultats similaires ont été obtenus par le club autrichien M C dont la Mitsubishi i-Miev a perdu de sa capacité sur ans m. fin d’atténuer les effets induits par les pertes de capacité sur les voitures électriques et hybrides plug-in, les constructeurs automobiles ont recours à une astuce: la capacité de la batterie n’est pas utilisée dans son intégralité. Cela permet, d’une part, de préserver l’accumulateur et, d’autre part, de modérer l’impression de réduction de la capacité. insi, l’utilisateur ne perçoit le fléchissement de l’autonomie que lorsque les pertes dépassent la capacité non utilisée initialement.

Le C a également constaté pareil procédé sur une pel mpera en test longue-durée depuis . euls des h disponibles sont utilisés. Le reste fait office de zone tampon et n’est requis qu’au passage du potentiel total de la batterie sous la barre des h. utre exemple avec la berline électrique esla , seuls , des h sont disponibles sur la batterie à l’état neuf. Elle contient donc encore h au moment o le témoin de charge affiche zéro. ◆

CONSEILS

1.

Se référer aux recommandations du constructeur afin de ménager la batterie.

2.

Garantie: au gré des fabricants, elle ne couvre que le fonctionnement et non la capacité.

3.

Respectez les intervalles d’entretien. Ils comportent aussi l’équilibrage de l’état de charge des cellules de la batterie.

4.

La recharge des batteries requiert plus d’énergie que la quantité effectivement emmagasinée (rendement d’environ 70 à 85%).

HERBERT MEIER Fonction: Chef de projet tests de véhicules Profession: Spécialiste en diagnostic automobile Age: 41 ans Contact:

tcs.ch/experte

CITROËN

L’EXPERT TCS


LOISIRS

Phnom Penh pas à pas Avec ses lieux insolites et ses secrets bien gardés, la capitale du Cambodge séduit le visiteur en quête d’authenticité et de chaleur humaine. Malgré les cicatrices encore vives du régime khmer rouge. TEXTE OLIVER AFFOLTER | PHOTOS GABRIELA BRUGGER

L ’

enseigne de la chaîne américaine de restauration rapide entuc y ried Chic en, à l’effigie du colonel anders lunettes et barbichette , se dresse sur iso ath Quay. ndré Malraux a dîné ici! , s’exclame teven os ell. Comment? L’écri-

Steven Boswell révèle dans son livre des aspects méconnus de Phnom Penh.

vain et ministre de la Culture du général de Gaulle? ui, il était là en . Pas de son plein gré toutefois. urpris en train de voler des statues hmères sur le site archéologique d’ ng or at, il fut assigné à résidence quelques mois durant au Grand ôtel, là même o aujourd’hui trône un entuc y ried Chic en.

Bons tuyaux à foison

Ville en mutation Phnom Penh connaît un développement exponentiel.

e nationalité américaine, teven os ell est un professeur d’anglais à la retraite. Lorsqu’il arrive en à Phnom Penh, c’est pour une banale visite historique et touristique: Palais royal, Musée national, Musée du génocide, camp d’extermination de Choeung E . Mais, happé par la singularité de cette ville aux mille facettes, il entreprend de l’explorer jusqu’aux plus petites ruelles et arrière-cours, à pied, mais aussi à travers des recherches livresques. e ses pérégrinations naît un ouvrage fourmillant de lieux captivants et insolites, ing orodom’s ead La tête du roi orodom , véritable somme de bons tuyaux pour routards curieux. Loin d’un guide déclinant les meilleurs février 2018 | touring

55


On dirait un bateau: un centre d’art au bord de la rivière Tonlé Sap.

La baguette de pain est en vente partout. Un héritage de la présence française.

restaurants et hôtels, il déroule une mosa que d’anecdotes révélant le c ur et l’âme de la capitale cambodgienne. n y apprend notamment que le général de Gaulle, en visite officielle à Phnom Penh en , n’était pas accompagné de son ministre de la culture, ndré Malraux La plupart des touristes abordent le Cambodge par ng or at et les sites liés aux hmers rouges. Mais au-delà de cette approche classique, Phnom Penh ne révèle son vrai visage qu’aux fureteurs , insiste teven os ell. Contrairement à ang o et d’autres mégapoles asiatiques, la capitale cambodgienne ne propose ni gratte-ciel iconique ni glamour. Elle semble poussiéreuse et assoupie, même si la foule se presse sur les grandes artères au milieu d’un improbable capharna m motorisé. n passe de l’odeur âcre du diesel à la douceur suave des bâtons d’encens. es murailles d’écrans publicitaires distillent un océan de couleurs qui strient les buildings alentour et les pagodes dorées. Et pourtant, le calme revient vite dès que l’on s’éloigne des grands boulevards et bifurque dans les ruelles bordées de bougainvillées et de frangipaniers. pied, naturellement, toujours sous la conduite de teven os ell. Il nous emmène tout d’abord le long de la rivière onlé ap. evant le Palais 56 touring | février 2018

royal se pressent vendeurs de ballons et de livres, stands de nourriture à l’emporter, moines en robe orange, amoureux et joggeurs en plein effort. Le commerce bat son plein sur cette plateforme économique au confluent du onlé ap et du Mé ong, une position enviable qui confère depuis toujours à Phnom Penh un rôle de carrefour du négoce. ur les rives du fleuve, là o se tenaient autrefois les agences de fret, se bousculent fast-foods, maisons d’hôte et magasins vendant des copies illégales du illing ields La échirure . n coup d’ il apaisant sur le fleuve s’offre à nous au oreign Correspondents’ Club, qui réunissait jadis les journalistes du monde entier.

Vestiges coloniaux Le même charme colonial désuet imprègne le quartier de la poste principale, o les rançais avaient leurs appartements. En attestent les lettres P au fronton du bâtiment, abréviation de Postes et élégraphes, ou encore le sigle IC pour anque d’Indochine. Il subsiste une pléiade d’appellations françaises, sans oublier les vendeuses de baguettes, symbole français par excellence. Et ce à l’endroit même o la légende situe la fondation de la ville par une certaine Madame Phnom. Legs de la présence française, le marché central édifié dans les années Phsar hmey détone par ses allures d’ovni jaune coiffé d’une imposante coupole de béton. Les marchands s’affairent à rassasier les clients de mets les plus divers, chinois, vietnamiens, cambodgiens ou encore portugais. n vrai tour du monde culinaire!

Angkor Wat? Illusion presque parfaite dans la métropole de 1,5 million d’habitants.

Mais l’histoire du Cambodge porte aussi la marque démoniaque du régime hmer rouge, responsable de l’extermination de quelque millions de personnes. Le Musée du génocide uol leng retrace ces quatre années de folie meurtrière, de à , tandis que le charnier de Choeung E livre un autre témoignage glaçant. Il faut prévoir une pause après cette plongée dans l’une des pires tragédies humaines du e siècle la cour du Musée national permet de reprendre ses esprits.

Déchirure et renouveau Le cauchemar hmer rouge a décimé une génération. ujourd’hui, presque la moitié de la population est âgée de moins de ans. ira oeun, jeune étudiant en architecture de ans, finance ses études en travaillant comme guide touristique. Il est spécialisé dans l’ uvre du grand architecte cambodgien ann Molyvann, chef de file d’un mouvement moderniste qui prend son essor dans les années . yant étudié à Paris, passionné par Le Corbusier, ann Molyvann puisait son inspiration dans le modernisme occidental et l’habitat traditionnel hmer, manière de


LOISIRS

To

nl

é

Sa

VIÊT NAM

CAMBODGE

LAOS

Mékong

THAÏLANDE

p

Phnom Penh 150 km

BON À SAVOIR Visa Les citoyens suisses doivent se munir d’un visa d’entrée au Cambodge. La procédure est simple par internet: evisa.gov.kh Dans la foule, les Cambodgiens ne se départissent jamais de leur bonne humeur.

Avant le départ Lire Steven Boswell, King Norodom’s Head: Phnom Penh Sights Beyond the Guidebooks, NIAS Press. Dormir et manger The Pavilion: bien situé à proximité du Palais royal. Chambres individuelles avec piscine privée.

Superbe vue Un restaurant dominant les rives animées du Tonle Sap.

thepavilion.asia

Romdeng: cuisine cambodgienne. Dans une résidence coloniale avec jardin, le restaurant forme des jeunes de la rue à la cuisine et au service. tree-alliance.org/our-restaurants

Magnolia: cuisine vietnamienne. Une soupe pho au petit déjeuner donne de l’énergie pour une visite prolongée de la ville. magnoliarestaurants.com

signaler une nation attachée à ses racines et en même temps tournée résolument vers l’avenir. ira oeun entraîne les visiteurs avec une passion communicative à travers les bâtiments de son maître, détaillant l’ingénieux système de ventilation naturelle adapté aux conditions climatiques et la subtile maîtrise des jeux de lumière. Mais cet héritage menace aujourd’hui de disparaître sous la pression immobilière. n cauchemar! , s’exclame ira oeun. ann Molyvann est aussi à l’origine du Monument de l’indépendance érigé en , qui trône fièrement au milieu d’un rond-point encombré d’automobiles et cerné d’une débauche de panneaux publicitaires électroniques. utant d’indicateurs d’un développement foudroyant. Mais, pour le voyageur, y a-t-il plus passionnant que d’assister à la métamorphose d’un pays? ◆

Marchés Phnom Penh abrite de nombreux marchés qui méritent le détour. Par exemple Phsar Thmey – le marché central – ainsi que Phsar O Russei et Phsar Tuol Tom Pong – le «marché russe». Virak Roeun, étudiant, gagne sa vie comme guide touristique spécialisé en architecture.

Une bâtisse de Vann Molyvann, le plus célèbre architecte cambodgien moderne.

février 2018 | touring

57


L’appel du tam-tam Un voyage au Sénégal fait la part belle à l’émerveillement comme à l’imprévu. L’aventure y attend le visiteur à chaque coin de rue. Découverte d’un pays haut en couleur. REPORTAGE GERO GÜNTHER

L

a panne survient juste au bon moment. La route menant du sud au nord avait commencé à me sembler interminable. présent, je me tiens dans la poussière de la piste de terre, quelque part entre hiadiaye et Lompoul. Pendant que le chauffeur, qui en a vu d’autres, s’affaire autour du pneu crevé, notre petit groupe cherche refuge à l’ombre d’un imposant baobab.

Visite spontanée chez l’habitant suite à une panne bienvenue.

ne demi-douzaine d’enfants arrivent en courant des cases avoisinantes, et un jeune homme timide coiffé d’un bonnet de laine se joint à eux pour nous inviter dans la cour familiale, clôturée par des nattes de paille. es poules caquetent, les enfants, excités, poussent des cris stridents. ebout près de la mangeoire ronde remplie de mil, ne bougeant pas une oreille, seul le cheval reste imperturbable. La mère d’Ibrahim, veuve de longue date, tient le rôle de chef de cette famille nombreuse. n agneau nouveau-né dans les bras, la 58 touring | février 2018

vieille dame récite une prière à l’heure des adieux. Que les étrangers soient protégés pendant leur voyage.

Aventures en chemin

constat qui vaut autant pour les villes que pour les campagnes. La savane n’est guère spectaculaire: on y chercherait en vain des sommets ou des ravins. Qu’importe, c’est un paysage tout en nuances, ton sur ton, d’une grande beauté tout en retenue. Pendant des heures, nous voyons défiler baobabs, acacias et épineux sur fond de terre rouge foncé. illages aux maisons dépouillées, souvent entourées d’amoncellements de déchets. Les femmes, surtout, attirent le regard avec leurs vêtements bigarrés, leurs coiffures opulentes, leur maquillage inventif. ans parler de la démarche fluide et élégante des autochtones. n en oublierait les sacs en plastique restés accrochés aux cactus... Le énégal ne cesse de me déconcerter. Ici, toutes mes références sont chamboulées.

Ce sont de telles rencontres inopinées qui font le charme d’un voyage au énégal. ’il y a de quoi s’extasier devant le lac etba, étendue salée plus connue sous le nom de lac ose, ou devant la réserve naturelle de andia, peuplée de rhinocéros, de girafes et de buffles, ces étapes programmées sont rehaussées par les observations faites au hasard, au détour d’un chemin, dans un Les pirogues décorées champ ou sur une sont typiques du Sénégal. plage. Là o se déroule le fil du quotidien. les pêcheurs réparent leurs filets, repeignent leurs bateaux ou distribuent leur prise aux femmes. les couturiers travaillent au grand jour sur leurs antiques inger, o fruits et légumes sont étalés à même le sol. chaque coin de rue, des pic -up Peugeot cabossés déversent Un chaos indescriptible une foule de passagers. La vie, partout, En temps normal, les courses en calèche multiple et foisonnante. me mettent mal à l’aise. ’ai l’impression Lieux de mémoire de m’afficher, de toiser les gens. ien de ien s r, il y a des lieux à ne pas mantel à aint-Louis. Ici, dans l’ancienne capiquer: parmi eux Gorée, île mémoire de la tale de l’ frique- ccidentale française, la traite négrière, et oal, lieu de naissance calèche fait partie du quotidien. ans les de Léopold édar enghor, poète et père rues bondées du quartier des pêcheurs, de la nation. ne passerelle en bois mène minibus aux laxons stridents et voitures au village voisin de adiouth, érigé sur délabrées se disputent l’espace avec ânes une île constituée d’amoncellements de et chevaux. Chèvres et moutons broutent coquillages. lanc comme neige, il s’élève tout ce qui pousse, et même un pélican se pavane au beau milieu de cet indesau milieu de la mangrove. uste à côté, criptible chaos. n chaos qui a un effet un deuxième îlot de coquillages abrite un euphorisant, du moins sur notre groupe. cimetière mixte accueillant chrétiens et oilà qu’on se laisse confectionner un musulmans. pantalon flashy, qu’on achète un bonnet à pompon ou qu’on suit l’appel d’un Pourtant, le énégal ne recèle pas de tam-tam. grandes attractions touristiques. n


LOISIRS

A Saint-Louis, des écouteurs comme accessoire de mode.

février 2018 | touring

59


LOISIRS MAURITANIE Atlantique Djoidj NP l ga né Sé

Saint-Louis Touba

Dakar

SÉNÉGAL

Mbodiene Fadiouth

Kaolack Toubacouta

GAMBIE

150 km

GUINÉEBISSAU GUINÉE

Plaisir des yeux Le Sénégal charme le visiteur par son côté bigarré.

Le marché de Potou, encore une escale due aux circonstances.

ous nous mettons en route au beau milieu de la nuit. La fête ne peut pas être bien loin. Mais quand nous arrivons devant la cour intérieure d’o émanaient les rythmes des tam-tams, les festivités touchent visiblement à leur fin. ne femme nous explique qu’on a célébré le cinquième anniversaire de son fils. es dizaines d’amis et de proches sont venus. l’heure qu’il est, les plats sont vides. Mais entrez, buvez un café, soyez les bienvenus! Le café est fort et épicé. Il n’est jamais trop tard pour entamer un brin de causette avec des visiteurs venus de loin

Le calme du fleuve ous nous serions bien attardés plus longuement dans cette ville folle peuplée de marabouts, d’artistes, de clochards, et de ce garçon arborant des écouteurs peints à la main un accessoire de mode sans autre utilité. Mais il nous faut partir, notre bateau largue en effet les amarres à heures. En service depuis ans, le ou El Mogdad, un vapeur d’un blanc immaculé avec cheminées rouges, pont d’observation et cabines lambrissées, nous fait remonter le fleuve énégal, qui trace la frontière avec la Mauritanie. Ici, loin du tumulte de aint-Louis, on n’entend plus que le bruit sourd de la machine à vapeur. utour de nous, le calme règne. es roselières bordent le cours d’eau, à l’arrière-plan s’étend un paysage sec et hérissé. 60 touring | février 2018

ans le parc national des oiseaux du joudj, troisième sanctuaire du monde pour les oiseaux migrateurs, pélicans blancs, flamants roses, hérons pourprés, cormorans et grandes aigrettes colonisent le delta du fleuve énégal. ous les observons depuis les pirogues. n photographie, s’émerveille comme annoncé dans le programme. Le marché de Potou, en revanche, n’y figurait pas. Escale improvisée. ans la rue, charrettes tirées par des ânes, taxis collectifs et piétons se bousculent. dolescents intrépides conduisant leur attelage debout sur la surface de chargement. es monticules d’aubergines, de fleurs d’hibiscus séchées. n marchande, on rit. Qui donc a besoin d’attractions touristiques quand chaque coin de rue réserve une surprise? ◆ Ce voyage a bénéficié du soutien de Let’s go Tours.

Une protection optimale en voyage

Une maladie ou un accident dans un pays aussi éloigné que le Sénégal? Avec le Livret ETI, vous êtes assuré pour tous les cas de figure. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à nous contacter au 0800 888 855 eti.tcs.ch

Le Bou El Mogdad, vieux vapeur dont le port d’attache est Saint-Louis.

BON À SAVOIR Let’s go Tours propose des circuits avec chauffeur et guide. Par exemple «Points forts du Sénégal» (8 jours) avec au programme: Dakar, l’île de Gorée, Saint-Louis, Djoudj, Touba, Kaolack, Toubacouta, Fadiouth, Mbodiene, Dakar. Dès 2265 fr. p.p. en chambre double (sans vol). Des voyages individuels peuvent aussi être organisés. Royal Air Maroc relie quotidiennement Dakar au départ de Genève et plusieurs fois par semaine au départ de Zurich, via Casablanca. letsgo.ch


O M O

PR

Fr.

695.-

par pers. en ch. dble

6

JOURS

Rovinj (Croatie), péninsule d’Istrie Un petit coin de paradis au bord de l’Adriatique Jour 1 : Suisse - Rovinj Départ des grandes localités de Suisse romande. Dîner libre en cours de route. Arrivée à Rovinj en fin de journée. Installation à l’hôtel. Cocktail de bienvenue. Jour 2 : Pula, Poreč, avec guide Visite guidée de Pula, centre administratif et économique de la péninsule d’Istrie, avec ses très belles arènes romaines. Dîner libre. L’après-midi, départ pour Poreč. Visite guidée de cette charmante ville portuaire. Entrée à la basilique euphrasienne de Poreč. Souper à l’hôtel, soirée libre.

DATE DES SÉJOURS 2018 1 au 6 avril

7 au 12 octobre

8 au 13 avril

14 au 19 octobre

15 au 20 avril

21 au 26 octobre

er

22 au 27 avril

LIEUX DE DÉPART

• Sierre - Sion - Leytron - Martigny • Payerne env. 4h30 - Avenches - Fribourg - Bulle • •

Châtel-St-Denis La Chaux-de-Fonds env. 4h30 - Boudevilliers Neuchâtel - Boudry - Yverdon Genève (Pl. Dorcière)* env. 4h40 - Genève (aéroport) env. 5h00 - Nyon - Rolle - Morges - Lausanne env. 6h00 - Vevey - Chailly - Aigle - Monthey * Retour à Genève aéroport

Jour 3 : Rovinj, Pazin, avec guide Visite guidée de Rovinj, la ville la plus pittoresque d’Istrie. Départ vers l’intérieur des terres et Pazin, petite ville au riche patrimoine culturel. Dîner à base de truffes et produits du terroir. Ambiance folklorique avec dégustation de fromage, jambon et vin de la région. Jour 4 : Piran, Grottes de Postojna, avec guide Départ pour Piran et découverte de cette ancienne cité portuaire. Passage par Portoroz et dîner libre en cours de route. L’après-midi, visite guidée des grottes de Postojna (Slovénie). Découverte, en PRESTATIONS INCLUSES

• • • • • • • •

Voyage en car 4* tout confort Accompagnatrice Buchard durant tout le séjour Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour Boissons gratuites à bord du car

petit train puis à pied, de ces grottes monumentales à la beauté saisissante. Jour 5 : Début de matinée libre, Opatija, avec guide Début de matinée libre à Rovinj, pour vous reposer ou vous balader. Départ pour Opatija. Dîner libre, puis visite de cette station balnéaire qui a connu son heure de gloire au XIXe siècle. Jour 6 : Retour en Suisse Voyage retour en direction de Trieste, Venise, Vérone, Brescia. Dîner libre en cours de route. Continuation en direction de Milan, Ivrea, Grand-St-Bernard. NON INCLUS DANS LE PRIX

• • • •

Les repas de midi (sauf 3e jour dîner inclus) Les boissons aux repas Assurance annulation et assistance obligatoire Fr. 30.Supplément chambre individuelle Fr. 140.- (limitées)

Cocktail de bienvenue à l’hôtel Hôtel 4* Demi-pension (+ dîner du 3e jour) Excursions et visites mentionnées au programme avec guide

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

DEMANDEZ NOS CATALOGUES DE VOYAGES ET BALNÉAIRES, PLUS DE 150 DESTINATIONS Buchard Voyages fête ses

LEYTRON (VS) ECUVILLENS (FR) AUBONNE (VD)

 027 306 22 30

WWW.BUCHARD.CH


Saines huiles Pourquoi ne pas mettre à profit les mois d’hiver pour faire une cure ayurvédique, histoire de puiser des forces nouvelles? Nul besoin de se rendre en Inde ou au Sri Lanka: Madère a tout ce qu’il faut! TEXTE JULIANE LUTZ

Pochons d’herbes Le massage Ricinus Pinda est bon pour la peau.

N

e pensez à rien…», intime la voix du professeur qui anime notre séance vespérale de yoga nidra. Pas si évident! Le bruit régulier des vagues qui viennent mourir contre les falaises en contre-bas a certes un effet calmant, il n’empêche, le cerveau tourne à plein régime. Venue à Madère pour fuir l’hiver et faire le plein de chaleur sous des latitudes plus clémentes, je cherche surtout à déconnecter. Pour ce faire, j’ai opté pour une cure de détente avec régime ayurvédique, massages et yoga. De préférence sans devoir me rendre à l’autre bout du monde.

Discipline de fer Le programme proposé à l’hôtel Alpino Atlantico, à Canico de Baixo, n’est pas sans évoquer le bootcamp, formule inspirée du camp 62 touring | février 2018

d’entraînement militaire. La journée démarre à 7 h avec une séance de yoga ou, pour les lève-tard, à 7 h 30 avec du qi-gong. Au début, il fait encore nuit, puis l’aube nous gratifie d’une vue sur la mer. L’établissement, très agréable, est perché sur une falaise dominant l’Atlantique. Au menu de mon premier petit déjeuner: porridge, kiwis frits, purée de quinoa, couscous aux légumes et thé aux herbes. Selon la doctrine ayurvédique, il faut manger chaud à tous les repas. Ensuite, moment de détente sur la terrasse. Soleil, 20 °C. En Suisse, il fait gris et froid. Merci WhatsApp! Puis, rendez-vous chez le directeur médical du centre de cure Ashoka Ayurveda: le Dr Gopal mesure ma tension artérielle, examine ma langue, m’écoute et me dit que je suis de constitution

vata, avec un brin de pitta. Selon la médecine traditionnelle indienne, il existe trois types de forces, ou «doshas» – vata, pitta et kapha – qui coexistent dans chaque être humain à des degrés divers. Généralement, un dosha domine, souvent ils sont deux. Pour rester en bonne santé, il convient d’adapter son style de vie à sa constitution. La principale caractéristique du vata est le changement: les personnes chez qui prédomine ce dosha sont enthousiastes, créatives et rapides. Oui, c’est bien moi! Cependant, le stress et les horaires irréguliers – le quotidien des journalistes – sont source de déséquilibre. Le Dr Gopal me tend une notice avec des règles de conduite. Elle sera suivie d’un plan de massages adaptés à mon type. Caroline me masse la tête et les pieds avec de l’huile de

sésame chaude agrémentée d’un principe actif végétal et censée accroître l’efficacité des soins. En effet, je me détends au point de presque m’endormir. Mais il faut se ressaisir, car c’est bientôt l’heure du repas, suivi d’une leçon de méditation. Une serviette nouée autour de mes cheveux huileux, je me rends à la salle à manger en peignoir.

Huile de sésame Je ne suis pas la seule dans mon cas: ici, le but est de recouvrer la santé ou la forme. Pas de place pour la vanité! Beaucoup de curistes ont déjà fait des séjours en Inde ou au Sri Lanka, mais tous louent l’excellence des thérapeutes d’ici. J’apprécie moi aussi les soins quotidiens. Le massage Abhyanga, qui agit sur la circulation de l’énergie, aide


LOISIRS

Le panorama sur l’océan Atlantique incite à la promenade entre les traitements.

L’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt! Le yoga commence à 7 h du matin.

en cas en cas d’insomnie ou

BON À SAVOIR Avec une température diurne d’environ 19 °C, Madère est une destination hivernale très prisée. Le voyagiste allemand Neue Wege est depuis 25 ans le spécialiste des vacances ayurvéda: 1 semaine de cure détente (vol excl.), pension complète, massages quotidiens, yoga, etc. à l’hôtel Alpino Atlantico dès 1190 euros p.p. en CD.

PHOTOS LDD

neuewege.com

Edelweiss relie Zurich à Funchal plusieurs fois par semaine, TAP deux ou trois fois par jour au départ de Genève ou Zurich, avec escale.

en cas d’insomnie et d’épuisement. Egalement bénéfique, le massage Ricinus Pinda: Maribel applique en appuyant brièvement des pochons d’herbes imbibés d’huile de ricin sur mes bras et mes jambes, puis sur tout le corps. Une façon de favoriser l’irrigation sanguine et un bienfait supplémentaire pour la peau, déjà veloutée grâce à l’huile de sésame. Je suis curieuse du Shirodhara, application d’un fil continu d’huile sur le front. Le docteur m’a conseillé de rester tranquille après le traitement, car des choses refoulées peuvent remonter à la sur-

Stress? Quel stress? La rédactrice est complètement détendue.

face. Le soin est agréable, mais ne déclenche pas de réaction particulière. Je remarque cependant qu’il m’est difficile de ne rien faire pendant deux heures.

Soudain, la détente Et pourtant, quelques jours plus tard, lors d’une visite au chef-lieu Funchal, je constate que mes traits sont détendus. Je suis plus patiente. Et je résiste sans peine aux pâtisseries. Je n’ai plus envie de café ni d’alcool. Les plats de légumes, soupes et thés ayurvédiques, savoureux et variés, me comblent. «Nous proposons une cuisine tridosha qui convient aux trois constitutions. Comme tous les goûts sont représentés, vous n’avez plus de fringales», m’explique

Birgit Moukom, qui dirige avec bonheur le centre Ashoka Ayurveda. Entre cours et ateliers dédiés à l’ayurvéda, les journées sont bien remplies. A mes heures libres, je pars à la découverte de l’île, qui est charmante: j’emprunte le téléphérique qui relie la vieille ville de Funchal au jardin botanique, ou marche jusqu’au village de pêcheurs Camara de Lobos. Avant tout, je profite de la chaleur. En Suisse, l’hiver sera long. Lors du bilan, le Dr Gopal m’informe que j’ai perdu 2,4 kilos. Sans avoir faim. Année 2018, me voici! ◆ Ce voyage a été réalisé avec le soutient de Neue Wege et Galo Resort.

février 2018 | touring

63


LOISIRS

Havres de tranquillité en pleine nature Pas facile de trouver la paix dans un pays densément peuplé et bâti comme la Suisse. Il reste heureusement quelques hôtels proposant le calme en altitude.

U

n petit groupe attend le funiculaire à la station inférieure de Saint-Luc tandis qu’en haut, à Tignousa, la quiétude et le silence s’installent. Pas un promeneur en vue sur le chemin menant à l’Hôtel Weisshorn. Au détour d’un lacet, l’imposant édifice construit en 1891 apparaît sur un belvédère surplombant le val d’Anniviers. Il accueille notamment des citadins désireux de se régénérer au contact des grands espaces, souvent oppressés par les trépidations que réserve la ville. Après une heure et demie de marche dans la neige, nous atteignons l’hôtel. Peu de choses ont changé dans la bâtisse au cours du siècle écoulé: le parquet en bois craque comme jadis et un escalier de pierre conduit aux chambres, qui offrent un point de vue imprenable sur les sommets enneigés. Ni douche ni toilette en chambre, mais à l’étage. Aucun luxe apparent, mais qu’importe: une certaine austérité sied à un lieu aussi retiré.

A force d’utilisations intempestives, l’expression «vision panoramique» a perdu de sa force évocatrice. Elle conviendrait pourtant parfaitement ici, tant la vue sur les «4000» est renversante. Un pur régal esthétique pour les amateurs de beaux paysages, qui tombent en contemplation et oublient alors la notion du temps. Et le repas dure des heures… Si l’altitude de 2337 m n’est pas le toit du monde, on y perçoit la sensation d’éternité propre aux sites naturels millénaires. Rien d’étonnant dès lors qu’une équipe de télévision allemande ait tourné ici, au printemps dernier, une série, «Capelli Code», qui sera diffusée cet automne. Après cela, gageons que l’Hôtel Weisshorn deviendra une star outre-Rhin et attirera de nombreux touristes venus du Nord. D’autant qu’il s’inscrit comme le gîte idéal pour les sports de neige, que ce soit la randonnée à skis ou les raquettes. Sans oublier naturellement les pistes balisées du domaine skiable de Saint-Luc/Chandolin.

Hôtel Weisshorn, 23 chambres, CD dès 280 fr. (petit déjeuner et repas du soir 4 plats inclus). Accès: de la station de funiculaire de Tignousa, 1 h 30 de marche (possibilité de transfert) ou en raquettes env. 2 h à partir du restaurant Gîte du Prilett. weisshorn.ch

Sublime panorama depuis le vénérable Hôtel Weisshorn.

64 touring | février 2018

Un refuge à Glaris

L’Hôtel de Mettmen, à 1600 m d’altitude, sur l’alpage du même nom, a ouvert ses portes en 2016. Sous la houlette de Romano et Sara Frei-Elmer, l’établissement se situe à mi-chemin entre hôtel et cabane. Le tutoiement est de rigueur et l’on prend son repas autour de grandes tables. Wifi gratuit et mini-spa.

Hôtel Mettmen, 16 chambres, 1 suite (toutes avec douche et WC), CD à partir de 169 fr. (petit déjeuner et repas du soir 4 plats inclus), du ve au di jusqu’au 02.04. Accès: par le téléphérique Kies–Mettmen. berghotel-mettmen.ch

Là-haut, tout est harmonie

Le Bärghuis Schönbüel, en dessus de Lungern (OW), est le point de ralliement de randonneurs venus des quatre points cardinaux. Les chambres respirant l’harmonie, la cuisine conviviale, les bons petits plats et la terrasse face au paysage font l’unanimité.

Bärghuis Schönbüel, 13 chambres, CD dès 100 fr. p. p. (petit déjeuner et repas du soir 3 plats inclus), chambre familiale bon marché, ouvert du ve au lu jusqu’au 02.04, toute la semaine du 02.02 au 19.02. Accès: remontée mécanique Lungern–Turren jusqu’à Turren, puis 1 h 30 de marche. berghaus-schoenbueel.ch

PHOTOS LDD

TEXTE JULIANE LUTZ


À BONNE ENSEIGNE

Chauffée La piscine est disponible en toute saison.

PHOTOS LDD

Singulier Un hôtel dans une ancienne station de télécabines.

HÔTEL CHETZERON, CRANS-MONTANA

Ambiance sommitale Regagner ses appartements skis aux pieds et déguster des mets délicats face aux Alpes: c’est la promesse de l’hôtel Chetzeron, au-dessus de Crans-Montana. TEXTE DINO NODARI

N

ul besoin de préciser à la réservation que vous souhaitez une chambre avec vue sur les montagnes. Les 16 chambres de l’hôtel Chetzeron dévoilent toutes un des plus beaux panoramas alpins qui soit. Par la magie de grandes baies vitrées, on profite d’un véritable cinéma à domicile; et de se perdre en contemplation quand les sommets rougeoient au soleil couchant. Situé à 2112 m d’altitude, l’hôtel Chetzeron surplombe la vallée du Rhône et offre le

Publicité

spectacle de la nature en direct.

Ambiance Bond Et le bâtiment lui-même ne manque pas de cachet, puisqu’il s’agit d’une ancienne station de télécabines des années 1960. Le hall d’entrée et l’espace pour le petit-déjeuner sont disposés au cœur de l’ancienne installation, devant les omniprésentes fenêtres. Un concentré de style décalé qui siérait à l’un des prochains films de l’agent 007. On s’y sent

à l’aise grâce à l’attention portée au détail, mais aussi à l’aménagement intérieur mâtiné de Feng Shui. Vivre cette expérience particulière commence dès l’arrivée à Crans-Montana. Car il est impossible de rejoindre Chetzeron avec son véhicule privé. Il faut emprunter la navette, une chenillette en hiver et un 4×4 en été. Puis c’est la découverte de l’hôtel alliant matériaux haut de gamme et contemporains, béton, acier, chêne, en un syncrétisme du meilleur goût. Bien sûr, on ne manquera pas de se plonger dans la piscine chauffée aménagée sur le toit de l’hôtel ni de tester la cuisine à base de produits locaux revisités en version Slow Food. Au final, rien de plus logique que de voir l’hôtel Chetzeron figurer au palmarès des 100 plus beaux hôtels du magazine Geo! ◆

Panorama Les baies vitrées dévoilent un coup d’œil spectaculaire.

A proximité des pistes Arriver à l’hôtel skis aux pieds, et repartir de même le lendemain. Séjourner à 2112 m d’altitude dans une ancienne station de télécabines.

Slow Food au restaurant: produits frais et locaux. Superflus, les posters aux murs. La baie vitrée dévoile le panorama. Adresse: hôtel Chetzeron, 3963 Crans-Montana. Chambre Valley Superior dès 300 fr. chetzeron.ch


Le plaisir du bain retrouvé VitaActiva depuis 2001 Le spécialiste du bain dans l’insouciance

• Dans toute la suisse excellentes références clients • Installation propre, en une journée • Une collection variée de baignoires, couleurs et élévateurs • Pour tous les modèles, possibilité d‘équipement, tel que bain à bulle, pare douche en verre, ......

Numéro gratuit: 0800 99 45 99

info@vitaactiva.ch • www.vitaactiva.ch

r eu ut e vat to oir Elé le à aign b b ta de ap ad type

Demandez notre brochure gratuite en couleur! Oui, envoyez-moi votre brochure gratuitement et sans engagement: Nom/Prénom: Rue/Nº:

Tél.:

VitaActiva AG • Baarerstrasse 78 • Postfach • 6302 ZOUG • Tél.: 041 727 80 39 • Fax: 041 727 80 91

CHTOU2016

NP/Localité:


AVANTAGES MEMBRES

bre Mem lied Mitg Socio

E ME

TE D

CAR

2018

E MBR

%is 20 raba

de

LDD

Début d’année prometteur Découvrez les hits de la saison chez Vögele Shoes.

Vögele Shoes au top de la mode Vögele Shoes se caractérise par un remarquable rapport qualité/prix et un service complet dans chaque filiale. Les membres du TCS bénéficient en février d’un rabais conséquent.

D

onne à une jeune fille de bonnes chaussures et elle pourra conquérir le monde , disait jadis Marilyn Monroe. Même sans nourrir pareille ambition, cette profession de foi de la mythique actrice holly oodienne contient indéniablement un fond de vérité. Qu’il s’agisse de talons aiguilles pour un coc tail sélect, de robustes chaussures d’enfants ou de bas ets de jogging seyantes et respirantes, des souliers adaptés aux pieds de chacun confèrent immanquablement assurance et détermination.

filiales ou sur le eb les souliers rêvés accordés aux dernières tendances de la mode. gele propose une toute nouvelle collection à chaque nouvelle saison. Par exemple, laissez-vous séduire par les dernières bas ets racées de marques réputées. L’offre comprend aussi une moisson d’accessoires en vogue, de sacs et de produits d’entretien haut de gamme. La totalité des articles se singularisent non seulement par une qualité irréprochable et une esthétique moderne, mais aussi par un prix raisonnable.

Nouvelle collection

Rabais en ligne

elle est la philosophie de la chaîne de magasins gele hoes. Le second commerce en importance de chaussures en uisse met un point d’honneur à équiper toute la famille. dultes comme enfants trouvent à coup s r dans l’une des

uste avant l’arrivée du printemps, les membres du C bénéficient durant tout le mois de février de remises conséquentes, soit sur l’intégralité de l’assortiment sur présentation de la carte de membre dans une filiale, ou

L’OFFRE TCS 20% de rabais sur l’ensemble de l’assortiment de Vögele Shoes (sacs et accessoires inclus) En magasin: Montrez votre carte de membre TCS valide à la caisse d’une des 160 filiales de Vögele Shoes En ligne: Entrez le code promotionel «TCS20» sur voegele-shoes.com Durée de validité: 01.02.18–28.02.18 Non cumulable avec d’autres actions (p. ex. les soldes)

en entrant le code promotionnel en ligne voir encadré ci-dessus . Profitez-en pour trouver chaussure à votre pied et équiper du même coup toute la famille en vue des premiers beaux jours. gele hoes et le C vous octroient les conditions idéales pour conquérir le monde à prix modique. Marilyn s’en serait certainement réjouie! ◆ février 2018 | touring

67


Private Selection Hotels et TCS vous recommandent deux offres exclusives: Offre exclusive

dès

.– CHF 18o5nne

par pers les r Prix pou CS T s membre

• 1 ou 2 nuitées dans une Suite Chalet (à 60 m2!) pour 2 personnes • Cocktail de bienvenue • Bouteille d’eau des glaciers dans la chambre • Copieux buffet de petit déjeuner • Buffet de pâtisseries servi de 15 h à 17 h • Menu 3 plats pour le dîner • Entrée gratuite au Centre de Wellness «Paradia Spa» • Accès gratuit au wifi dans tout l’hôtel • Accès gratuit et illimité au service de cars postaux de la région de Saas • Pendant l’été (du 22.06 jusqu’au 23.10.18), accès gratuit aux remontées mécaniques de la vallée de Saas (à l’exception du Metro Alpin et Spielboden)

Le soleil brille 300 jours par an!

Ferienart Resort & Spa, Saas-Fee

Plongez dans l’univers féerique du Ferienart Resort & Spa à Saas-Fee. Laissez-vous envoûter par la magie des montagnes et respirez l’air cristallin et pur à Saas-Fee, au cœur des treize plus hauts sommets des Alpes, une station située à 1800 m d’altitude et où la circulation est interdite aux voitures. Profitez du soleil qui y brille sur les glaciers 300 jours par an. Que ce soit pour faire de simples balades ou des randonnées à travers les 350 km de sentiers de haute montagne, la «République Libre des Vacances» de Saas-Fee est un paradis qui vous propose de multiples possibilités d’activités en plein air.

Prix et validité (en CHF)

L’offre est valable jusqu’au 15 avril 2018 et du 22 juin au 21 octobre 2018 Suite Chalet 2 nuitées par personne 309.– (au lieu de 470.–) Suite Chalet 1 nuitée par personne 185.– (au lieu de 239.–) Supplément de 30.– par personne et par nuit pour un séjour le vendredi et/ou le samedi.

Réservation en ligne: www.privateselection.ch - Choisir l'hôtel et la date souhaités et saisir le mot TOURING comme code promotionnel.

Niché entre les collines et le lac de Constance

Wellnesshotel Golf Panorama

Entre les collines préalpines et le lac de Constance, au cœur d’une nature grandiose et à proximité immédiate d’un terrain de golf très bien entretenu, le Wellnesshotel Golf Panorama jouit d’un emplacement idéal à Lipperswil. Les chambres et les suites sont d’une élégance moderne, l’espace bien-être est confortable et spacieux et propose toute une gamme de soins. Le canton de Thurgovie offre 100 hectares de terrain de golf. Ce paradis est également connu des non-golfeurs pour les randonnées à pied ou à vélo. Une campagne très tranquille proche du lac, avec des endroits fantastiques à visiter, comme Stein am Rhein, les chutes du Rhin près de Schaffhouse, l’île de Mainau, Meersburg et bien d’autres.

dès 2 nuits

9.– CHF 28onne

par pers r les Prix pou CS T s e membr

Offre exclusive

• 2 nuitées en chambre double avec balcon pour usage double ou individuelle ou en Juniorsuite • Copieux buffet de petit-déjeuner quotidien • Repas du soir à 4 plats quotiden dans le cadre de la demi-pension • Participation libre au programme d'activités dans la région de Thurgovie et du Lac de Constance • Utilisation de l'univers de bien-être «Fleur de Pomme» • Utilisation de la salle fitness • Sac de bien-être contenant un peignoir, des serviettes de toilette, des coussins et des chaussons de bain pour la durée de votre séjour • Utilisation du parking inclus (ou garage avec supplément)

Prix et validité (en CHF)

Valable dès maintenant jusqu'au 22 décembre 2018 (sauf jours fériés, Pâques, Pentecôte, 1er août, etc.) Tous les prix s'entendent par personne, pour 2 nuitées CD avec balcon 289.– (au lieu de 470.–) JS 389.– (au lieu de 720.–) CD usage simple 334.– (au lieu de 660.–)

Informations et réservations

Private Selection Hotels: Téléphone 041 368 10 05 (lundi –samedi) ou info@privateselection.ch, www.privateselection.ch


OFFRES DU CLUB

Bons plans de

Tina

Tina est une passionnée de ski. Elle passe d’ailleurs ses vacances d’hiver dans le plus grand domaine skiable du monde: les Portes du Soleil. Mais les vacances à la montagne, ce n’est pas donné! Grâce à son sociétariat TCS, elle ménage son porte-monnaie et bénéficie de nombreux rabais – par exemple sur le forfait de ski, l’hébergement ou la location de matériel dernier cri.

février 2018 | touring

69


OFFRES DU CLUB

Bons plans de

Tina

L’équipement de ski idéal Intersport Rent: tout ce dont vous avez besoin Essayez les derniers modèles de s is ou de sno boards à un prix avantageux! u retrouvez vos sensations sur les lattes avec du matériel de location de haute qualité adapté à vos besoins. Les conseils des spécialistes de chez Intersport ent sont garants d’un plaisir authentique sur les pentes enneigées.

2 pour 1 2 pays, 1 seul forfait Les Portes du Soleil, paradis des sports d’hiver ilomètres de pistes, remontées mécaniques et restaurants: le domaine s iable des Portes du oleil, le plus étendu au monde, vous offre les plaisirs des sports d’hiver en mode quasi illimité. n seul forfait suffit pour dévaler les pistes de douze stations reliées entre elles, en rance et en alais. Et les membres du C , à l’achat d’un forfait journalier, en reçoivent un second gratuit.

15%


Déjà prêt pour les vacances? Le E P est le plus grand salon des vacances et des voyages de uisse. u au janvier , laissez-vous inspirer et guider par les quelque exposants présents à Messe urich.

Billet gratuit

40rabfaris.

de

40%

ILLUSTRATIONS NICOLAS KRISTEN, PHOTOS LDD

Cours de conduite hivernale Grâce au cours de conduite du C eige glace, vous garderez la tête froide sur chaussée enneigée. Inscrivez-vous dès maintenant pour un cours à ourg- t-Pierre , ernez G ou t. tephan E et profitez de rabais attractifs.

Adieu, pelle à neige!

Plateforme hôtelière

449.–

vec la fraiseuse à neige électrique ompo er no lo er, fini le fastidieux pelletage des chemins et des trottoirs. Grâce à ce précieux outil, le déneigement devient un pur plaisir. L’assurance de traverser l’hiver d’un pas s r.

270.–

Encore à la recherche d’un hôtel pour vos vacances de s i? u planifiez-vous un voyage vers des contrées chaudes? ous trouverez ce que vous cherchez sur la plateforme hôtelière du C , contenant plus de de hébergements avec garantie du meilleur prix.

Jusqu’à

30%

Conseils d’experts Le test TCS de caisses de transport pour chiens eules des caisses bien ancrées dans l’espace de chargement et appuyées contre le siège arrière sont à même d’accueillir un chien en toute sécurité. Le box doit être exigu pour que l’animal ressente le moins possible accélérations et freinages, mais également assez grand pour qu’il puisse voyager confortablement. Les experts du C vous aident à choisir la caisse de transport adaptée à votre chien.

Toutes les offres en ligne En qualité de membre C , vous êtes gagnant tout au long de l’année. profiter.tcs.ch Offres valables au minimum jusqu’au 28.02.2018.

40% Démarrage au quart de tour La batterie de votre voiture a décidé à nouveau de s’inscrire aux abonnés absents? Pas de problème! vec le câble d’aide au démarrage volts edura tart ooster op , vous ne manquerez jamais de puissance pour faire redémarrer votre moteur. 329.–

198.–


«Simplement mobile» Touring a profité de Nouvel-An pour tester la nouvelle application du TCS «Simplement mobile». Concluante, l’expérience permet de mieux cerner les traits de la mobilité du futur. TEXTE DOMINIC GRAF

L

es bonnes résolutions pour la nouvelle année ne sont pas ma tasse de thé, et pourtant… Depuis quelque temps déjà, mes amis se moquent régulièrement de mon style «vieille école» en termes de déplacements. J’achète mes billets de transports publics à l’automate, j’appelle un taxi par téléphone ou passe un temps fou à chercher une place de parc. Quand bien même ma curiosité est titillée par les gens qui règlent tout cela en quelques clics sur leur smartphone… Il me fallait pourtant une dernière impulsion pour 72 touring | février 2018

franchir le cap, et elle est venue du TCS et de son application gratuite combinant différents modes de transport. A l’enseigne de «Simplement mobile», il est désormais possible de trouver le parcours idéal en transports publics, mais aussi de réserver une place dans un parking ou un taxi. Une fois n’est pas coutume, je me suis donc plié à la tradition des bonnes résolutions, la première consistant à tester cette nouvelle appli. La seconde dépendait de mon indice de satisfaction puisque, le cas échéant, j’étais prêt à moderniser ma façon de

voyager et à devenir «simplement mobile».

Effet bluffant Le hasard faisant bien les choses, mon programme du Nouvel-An était chargé. Domicilié à Lucerne, je devais d’abord me rendre à Sternenberg, dans l’Oberland zurichois, pour prendre congé d’un ancien camarade d’école qui quitte la Suisse pour s’installer à l’étranger. Ensuite, j’avais rendez-vous avec mon meilleur ami à Zurich pour partager un repas. Enfin, je voulais passer le cap en admirant les feux d’artifice sur les rives du lac. Alors, plutôt que de monter sans

autre dans ma voiture et tenter de trouver une place de parc à Zurich, j’ai ouvert l’application. Assis dans mon salon, j’ai introduit les points principaux de mon voyage. La première proposition me conseillait le train, qui faisait halte à d’innombrables gares pour rejoindre Sternenberg. Devant la complexité du trajet, j’ai finalement planifié mon déplacement en voiture et gagné une heure au passage. Puis, je suis allé de surprise en surprise en découvrant le chapitre parking de l’appli et en me persuadant de réserver d’emblée une place à Zurich. J’ai inscrit «Bellevue» sur la carte pour visualiser les places libres à proximité. Deux minutes plus tard, j’avais réservé une place de 20 h à 2 h du matin à la Wasserwerkstrasse. Bon, je n’étais pas vraiment à proxi-

PHOTOS KEYSTONE, EMANUEL FREUDIGER

pour saluer la nouvelle année


CLUB

MAAS – MOBILITY AS A SERVICE La mobilité est en plein chamboulement. Les offres traditionnelles bénéficient du soutien logistique digital pour résoudre les soucis de déplacement en combinant les différents moyens de transport. La mobilité devient un service, en bref MaaS, qui va transformer le paysage de notre mobilité en facilitant les échanges et en incitant les propriétaires de biens à les partager. Un modèle économique dont le TCS se veut acteur en proposant à ses membres l’application «Simplement mobile», outil qui permet de passer du point A au point B de manière efficiente, indivi-

Test réussi Voyager est réellement plus facile avec l’app’ «Simplement mobile».

mité de mon objectif, mais j’avais un endroit o stationner ma voiture. Ce service est offert en lien avec Par , qui permet à des particuliers de louer leurs places de parc. Et comme j’avais préalablement enregistré ma carte de crédit dans l’application, j’ai réglé le montant de fr. directement. Impeccable!

Taxi réservé u fil des expériences, je me familiarisais avec implement mobile et y prenais plaisir. ’ai donc demandé à l’application de m’indiquer le meilleur moyen de me rendre du par ing au restaurant proche de ellevue. éponse: minutes à pied et minutes supplémentaires avec le tram . Encore quelques pressions du doigt et mon billet, d’un montant de fr. , était enregistré et réglé.

En vérité, j’étais toujours à la maison, assis sur mon canapé. ’ai alors décidé de franchir une étape virtuelle supplémentaire en ouvrant la rubrique taxi pour réserver un véhicule qui, après les feux d’artifice, me ramènerait à ma voiture. edirigé par implement mobile , j’ai d effectuer une petite manipulation sans difficulté et charger l’appli go! pour pouvoir poursuivre ma réservation. Quelques instants plus tard, j’indiquai mes coordonnées de départ et d’arrivée et commandai mon taxi pour h devant l’ péra de urich. ne impulsion encore et les fr. de la course étaient payés.

Test convaincant oilà pour la théorie. estait à voir comment tout cela se passerait en réalité. Parti à

temps de ternenberg, j’’étais, comme convenu, à h sur ma place de parc, que j’avais trouvée en moins de temps qu’il n’en faut pour l’écrire grâce à la description précise et aux images fournies. ’ai donc rejoint l’arrêt de tram et, là encore, tout s’est passé comme l’indiquait l’application. ’étais presque un peu frustré de n’avoir vu aucun contrôleur auquel j’aurais eu plaisir à montrer mon téléphone pour qu’il scanne le code Q .

duelle et économique. Et ce n’est que le début de l’aventure, puisque l’application est appelée à se développer et à accueillir d’autres partenaires. Téléchargeable par tous et sans frais, l’application permet aux membres du plus important club suisse de mobilité de bénéficier de rabais substantiels sur différentes offres, par exemple 10% chez ParkU. De plus, un partenariat avec la SOB (Schweizerische Südostbahn), permet au TCS d’offrir des billets de transport pour la plus importante entreprise non-concessionée. tcs.ch/simplementmobile

j’ai quitté les lieux pour me diriger vers l’endroit du rendez-vous convenu avec le taxi commandé. Ce dernier est arrivé à h et le chauffeur s’est excusé de son retard ouvel- n, rien n’est simple . n sourire triomphal aux lèvres, je me suis installé dans son véhicule en pensant: ini la vieille école! . Et je me réjouis déjà de la prochaine occasion qui me permettra d’être simplement mobile . ◆

près le repas, élément principal de ma soirée de ouvel- n, je me suis rendu en compagnie de mon ami au bord du lac pour les douze coups de minuit. rajet de retour oblige, c’est en sirotant une bière sans alcool que nous avons admiré le spectaculaire feu d’artifice. Puis, peu avant h , février 2018 | touring

73


Patinoire de Patinoire Malley de Lausanne Malley Lausanne les 9 et 10les février 9 et 10 2016 février 2016

avec des avec des

superstars superstars sur la sur glace la glace et sur etscène sur scène Stéphane Lambiel

et les champions olympiques Tatiana Volosozhar & Maxim Trankov et Meryl Davis & Charlie White

Patinoire de Malley 2.0 Lausanne les 6 et 7 mars 2018

F 10 CabH ais

de r pour less membre tcsticke

av e c rnière fois Pour la de

shenk u l P i n e g Ev

ting.ch

www.artonice.com www.artonice.com News: www.artonice.com

cat. et 1 prixcat. 2 Catégorie de place Catégorie et prix de place 158.– 138.– Prix normal Prix normal 148.– TCS128.– Prix spécial membres Prix spécial TCS membres

cat. 3 118.– 108.–

cat. 4 88.– 78.–

cat. 5 68.– 58.–

o

Disponible en ligne: www.tcsticketing.ch

Frais d’expédition CHF Frais 8.–/commande d’expédition non CHF compris. 8.–/commande non compris.

Talon de réservation Talon de réservation pour Art onpour Ice 2018 Art on à Lausanne Ice 2018 à Lausanne Date désirée Je commande

Je commandebillet(s) d’entrée prix billet(s) special d’entrée (membres prix special TCS) (membres TCS)

Nom

Nom

Prénom

Prénom

Adresse

Adresse

NPA/Lieu

NPA/Lieu

E-mail

E-mail

Tél.

Tél.

 Date désirée  9.2.2016, 19h30  9.2.2016,  10.2.2016, 19h30 19h30  10.2.20 6 mars 2018, 19h30 7 mars 2018, 19h30

 Catégorie désirée  Catégorie désirée  catégorie 1  catégorie 2 1  catégorie 2 5  catégorie 3  catégorie 4 3  catégorie 4

dans la catégorie dans la  En cas de non-disponibilité  En cas de non-disponibilité désirée, j’accepte désirée, une/des j’accepte place(s)une/des place(s)  directement inférieure(s)  directement ou inférieure(s) ou  directement supérieure(s)  directement supérieure(s)

Prière dede retourner Prièreà:de Art on on Ice Ice Production à:Production Art on Ice AG,Production Breitackerstrasse AG, Breitackerstrasse 2,91, 8702 Zollikon, 2, 8702 faxfax 044 Zollikon, 315315 40fax 29, www.artonice.com 315 40 29, www.artonice.co Prière retourner à:retourner Art AG, Rotfl uhstrasse 8702 Zollikon, 044 40 044 29, www.artonice.com


CLUB Décollage En Suisse, plus de 100 000 drones prennent déjà à ce jour la voie des airs.

Figures sous contrôle Les crissements de pneus cohabitent désormais avec le ronflement des rotors. Depuis novembre, le TCS propose des cours de pilotage de drones dans ses centres de conduite. Touring a assisté au premier cours de base. TEXTE DOMINIC GRAF | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

P

iloter un drone est un jeu d’enfant: monter, descendre, à gauche, à droite, pivoter, les deux joystic s de la télécommande rappellent furieusement des manettes de Playstation ou de - ox. près une courte période d’accoutumance, on peut commencer à manœuvrer l’engin. Et maintenant, un lacet! , lance l’instructeur ominique t hli en regardant le drone évoluer et pivoter sur ses trois axes. Il est aussi souriant que le pilote, car tout cela est vraiment très ludique. Le joystic de droite

permet de gérer l’axe longitudinal grâce au contrôle de tangage. près une petite vingtaine de minutes, la batterie est déchargée aux deux tiers et il est temps d’atterrir.

conseille ominique t hli. n appelle cela le roulis. Le pilotage est le point culminant de ce cours d’une

En descente, essaie de faire osciller le drone à gauche et à droite avec la commande de gauche, ça va plus vite ,

février 2018 | touring

75


Contact Le pilote ne doit pas perdre son drone des yeux.

journée, mais la partie théorique du matin a également permis de clarifier de nombreux points.

Des instructeurs chevronnés ne fois n’est pas coutume, le plaisir de la découverte n’est pas le lot des seuls stagiaires les instructeurs sont plus tendus que d’habitude lors de ce premier cours de base pour drones. Celui-ci se déroule au centre C de toc ental, un lundi de novembre. Mais dès le moment o ominique t hli souhaite la bienvenue au groupe, on ne perçoit plus la moindre trace de nervosité. Il explique à ses six élèves parmi lesquels une femme ce qui les attend: de la théorie le matin et du pilotage l’aprèsmidi. ominique t hli est épaulé par Mar us ugstburger, le responsable du centre. Il fait également partie du groupe de cinq instructeurs de C raining Events au 76 touring | février 2018

bénéfice de la plus haute licence décernée par la édération suisse des drones civils C , et donc compétents pour former d’autres personnes au pilotage. Les cours ont été conçus en coopération avec la C et se déroulent dans les trois centres C de Lignières E , etzholz et toc ental E . ien que les drones restent cloués au sol pendant ces trois heures de théorie, personne ne trouve le temps long. Chacun écoute attentivement et prend des notes, les participants communiquent entre eux et posent des questions. La plupart sont là pour des raisons professionnelles car ils sont cinéastes ou travaillent pour des médias. Certains ont amené leur propre drone. C raining Events tient deux types de drones à la disposition de tous les autres: un petit I par et un modèle

plus grand, le I Phantom, qui semble être actuellement le drone le plus connu.

Un engouement croissant n recense aujourd’hui environ drones civils en uisse, un parc en forte croissance. Leurs applications professionnelles font actuellement l’objet de tests dans divers domaines, comme l’explique ominique t hli: Les logisticiens envisagent de s’en servir notamment pour la distribution de colis. Mais le drone présente aussi de nombreux avantages par rapport à l’hélicoptère pour la recherche de personnes disparues ou dans le secteur agricole. Ces avantages ouvrent des perspectives considérables quant à son utilisation.

Théorie instructive En y mettant une dose d’humour, les deux instructeurs abordent les questions rela-

Préparation Les participants au cours vérifient l’état de leurs appareils.

tives aux règles, à la législation en vigueur dans notre pays et à la connaissance des appareils. L’importance de ces questions est apparue déjà lors de la ronde de présentation des participants, qui n’ont pour la plupart aucune idée des bases légales exactes. est-on autorisé à voler? quelle altitude et à quelle distance? Et quand mon drone doit-il rester au sol? outes ces questions et beaucoup d’autres sont abordées en matinée. e l’avis de ominique t hli, la uisse


CLUB Stabilité Les aides électroniques facilitent le pilotage.

BASES LÉGALES La législation suisse sur les drones est l’une des plus permissives. Outre la loi fédérale sur la protection des données (concernant par ex. la prise d’images dans l’espace public), leur utilisation est réglée de la manière suivante dans l’ordonnance sur les aéronefs de catégories spéciales, art. 17 «Aéronefs sans pilote jusqu’à 30 kg»: ◾ Vol uniquement en contact visuel direct avec le drone ◾

Commandes assurées par le pilote

Pas à moins de 5 km des pistes d’un aérodrome

Max. 150 m en CTR (zones de contrôle des aéroports) ◾

◾ Pas à moins de 100 m des rassemblements de personnes ◾

Assurance RC obligatoire (art. 20d)

Les drones pesant jusqu’à 0,5 kg ne sont pas soumis à cette ordonnance.

DJI Spark L’un des drones mis à disposition par le TCS.

a une des législations sur les drones les plus libérales du monde. l’entendre, la rance et l’ llemagne auraient des réglementations bien plus restrictives. Pourquoi est-il si important d’être au courant des lois? Parce que de nombreux pilotes de drones ne connaissent pas leurs droits et devoirs , explique Mar us ugstburger. n cours de base se doit donc d’ancrer ce cadre législatif dans les esprits. Il faut connaître les lois et les risques encourus pour garantir la sécurité nécessaire , poursuit le responsable du centre C de toc ental.

Attention danger! C’est précisément parce que faire voler un drone est si simple que l’on peut être tenté d’aller trop loin et de créer des situations dangereuses. Mais le sérieux de la préparation est aussi important que la connaissance des règles ,

ajoute Mar us ugstburger. Il faut par exemple jeter un coup d’ il aux cartes d’interdiction de survol de l’ ffice fédéral de l’aviation civile C et de yguide. Et consulter la météo ne fait pas de mal non plus, car il est déconseillé de faire décoller un drone en cas de pluie ou de neige. Il faut aussi vérifier son appareil avec soin avant le décollage, surtout la charge de la batterie et l’état des pales des rotors, à quoi s’ajoutent de nombreux dé-tails à prendre en considération. vec la pratique vient l’expérience, puis la routine, concluent les instructeurs.

Toute transgression de ces règles est punissable. Des exceptions, par exemple pour prendre des photos d’un mariage, peuvent être approuvées par l’OFAC. Cependant, en raison d’une forte demande, l’OFAC a interrompu l’octroi d’autorisations aux particuliers jusqu’au printemps. Cette décision n’a aucune répercussion sur les cours de drones du TCS. Plus d’infos sous ofac.admin.ch (Bon à savoir) ou drohnenverband.ch (en français)

TOUS NIVEAUX En étroite collaboration avec la FSDC, le TCS a développé quatre types de cours: ◾ Drone pour débutants ◾ Cours de base ◾ Cours de drone Uno ◾ Cours de drone Due Les cours Uno et Due permettent d’obtenir une licence de pilote de drone. Les deux modules seront proposés à partir du printemps 2018.

Enthousiaste Markus Augstburger, respon responsable du centre TCS.

Informations, prix et réservations sous tcs.ch/cours-drones

près trois heures de théorie, les participants ont assimilé les règles et les préparatifs importants. Ce qu’ils veulent maintenant, c’est mettre tout cela en pratique. Il est donc grand temps de contrôler le lacet, le tangage et le roulis. on sans être passé à table au préalable. ◆ février 2018 | touring

77


<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzIzNQcAsDCSrg8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKMQ6DQAxE0RN5NWPsNcZlRIcoovTbIOrcvwrQ5Uu_e9tW3vD8WvfP-i4CNsvctXuUpzeNzorMNkVRr8BYaAQ9-x8XOJjguIlQRXXQBClmw6do3-P8Ae-NzNdxAAAA</wm>

TCS Member Mastercard® :

payez avec votre nouvelle carte de membre TCS. 3 en 1 : carte de membre, de carburant et de crédit tout-en-un Profitez d’offres exclusives auprès des partenaires TCS Économisez 4 à 5 centimes par litre chez Tamoil et chez BP Meilleur prix garanti lors de vos achats dans le Touring Shop Changez de carte !

0844 888 111

me Gratuiteremê e ! nné après la 1 a

tcs.ch/mastercard


CLUB

GETTY IMAGES

4 à 5 centimes La nouvelle carte de crédit permet des économies sur l’essence.

Bien plus qu’une simple carte de crédit Les cartes de crédit du TCS arrivent régulièrement en tête de classement lors des tests indépendants. Les prestations qu’elles offrent ont même encore été améliorées. Bernhard Bieri, directeur du Club, nous explique pourquoi. INTERVIEW DOMINIC GRAF

M. Bieri, pourquoi le TCS propose-t-il ses propres cartes de crédit?

Nous garantissons à nos membres la poursuite de leur trajet en tout temps. Fidèles à cette maxime, nous souhaitons les accompagner dans toutes nos offres de mobilité. Finalement, être mobile, c’est aussi avoir accès à un moyen de paiement flexible et sûr, à portée de main et où que vous soyez. C’est pourquoi nous nous sommes fixés pour objectif d’offrir à nos membres les cartes de crédit les plus attractives du marché suisse, avec lesquelles ils peuvent payer et bénéficier d’avantages à maints égards. C’est ce que nous sommes parvenus à faire avec la TCS Member Mastercard et la TCS Travel Mastercard Gold. En quoi la TCS Member Mastercard est-elle incontournable?

Elle l’est parce que nos membres peuvent bénéficier de tous les avantages de leur sociétariat avec une seule et même carte du TCS. D’une part sous la forme d’une carte de membre, qui leur permet d’avoir accès à de nombreux avantages exclusifs auprès des partenaires du TCS. D’autre part sous la forme d’une carte carburant avec une remise de 4 à 5 ct. par litre. Et enfin en tant que moyen de paiement sécurisé sur internet ou lors de déplacements. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons également d’être toujours en possession d’une seconde carte. D’ailleurs, nous offrons désormais la possibilité d’ajouter gratuitement une

deuxième carte de crédit à celle existante. Et en cas d’urgence médicale à l’étranger, nous pouvons faire transférer une avance de frais directement sur la carte en l’espace d’une heure pour les membres au bénéfice du Livret ETI. Cette carte est gratuite. N’y a-t-il pas un piège quelque part?

Non, il n’ y a aucun piège. Au cours de la phase de développement, nous avons voulu créer dès le début une nouvelle carte de membre, gratuite et polyvalente, qui remplace l’ancienne carte carburant du TCS et qui permet de payer sans espèces. Nous y sommes parvenus et j’avoue en être assez fier.

TCS Member Mastercard Les principaux avantages 3 en 1: carte de membre, de carburant et de crédit en une seule Gratuite chaque année Valable également pour les cartes supplémentaires Rabais chez BP et Tamoil Limite de crédit jusqu’à 10 000 fr. Frais annuels Carte principale: 0 fr. Carte supplémentaire: 0 fr. (jusqu’à 3 cartes supplémentaires)

Et cette nouvelle carte au noir élégant, qu’a-t-elle de spécial?

La TCS Travel Mastercard Gold est particulièrement utile à nos membres qui utilisent fréquemment leurs cartes de crédit comme moyen de paiement, dans la vie quotidienne ou en voyage. Outre les atouts de la TCS Member Mastercard, elle offre des avantages supplémentaires tels que des retraits d’argent liquide gratuits à l’étranger ou un bonus de volume de 1% lors de chaque utilisation. Sa cotisation annuelle de 100 fr. est rapidement amortie et la carte est même gratuite à partir d’un volume d’opérations de 10 000 fr. par an. Si vous ajoutez à cela le fait que le retrait en espèces à l’étranger coûte au minimum 10 fr. avec d’autres cartes, elle fera économiser de l’argent à nos membres. ◆

TCS Travel Mastercard Gold Les principaux avantages 3 en 1: carte de membre, de carburant et de crédit en une seule Bonus à chaque utilisation Retrait d’espèces gratuit à l’étranger Rabais sur le carburant chez BP et Tamoil Limite de crédit jusqu’à 20 000 fr. Frais annuels Carte principale: 100 fr. Carte supplémentaire: 50 fr. (jusqu’à 3 cartes supplémentaires) février 2018 | touring

79


Zurich, Maag Halle

20%

Mother Africa 13–25.02.2018

L’Afrique Mère est un voyage à travers un continent unique. Les artistes africains offrent deux heures de divertissement et mettent en valeur l’excellence artistique et la diversité culturelle de l’Afrique.

20%

20% Genève

St. Gall, Genève

Magic of Motown

Rondo Veneziano 21 et 22.04.2018

05.05.2018

Grâce au Maestro Gran Piero Reverberi et à son orchestre, assistez à une symbiose parfaite entre baroque classique et musique moderne accompagnée d’un inimitable timbre acoustique.

Embarquez pour la Magie de Motown en vivant en live le son de toute une génération avec les chansons d’artistes intemporels tels que Diana Ross, Stevie Wonder ou encore The Jacksons 5.

Zurich, Lausanne et Davos

Art on Ice Rabais

10.–

01–09.03.2018 Art on Ice star est la chanteuse Anglais Emeli Sandé. Le groupe suisse Pegasus et le groupe de glace Stéphane Lambiel et Evgenj Plushenko, pour la dernière fois en Suisse, sont également les protagonistes du spectacle.

Genève

20%

Petit Ours Brun 03 et 04.03.2018

Petit Ours «en vrai» dans un spectacle musical plein de poésie où petits et grands sont attendus pour partager un moment en famille.


EVENTS

Hinwil ZH

Rock the Ring

20%

22–23.06.2018 A l’attention des fans de Rock! Les légendes musicales nationales et internationales vont à nouveau vous faire vibrer dans une ambiance fascinante.

Zurich, Maag Halle

20%

The 27 Club 27.02–11.03.2018

Jimi Hendrix, Janis Joplin, Brian Jones, Kurt Cobain, Amy Winehouse et d’autres musiciens ont tous une chose en commun: ils sont morts à l’âge de 27 ans. Le 27 Club ramène les légendes sur scène.

20% Bâle, St. Jakobshalle

Night of the Jumps 27.01.2018

Début du championnant du monde de la série de motocross freestyle la plus extrême le 27 janvier 2018. Les pilotes de la Night of the Jump prendront à nouveau d'assaut la St. Jakobshalle.

Profitez d’avantages attractifs sur tous les événements du TCS Ticketshop! Genève, Saint Maurice, Yverdon-les-Bains, Berne et Brig

Celtic Legends 24.02–01.03.2018

20%

Durant 2 heures, les jeunes artistes de Galway, Dublin et Belfast fusionneront le tempo impétueux des claquettes, la grâce du ballet, le rythme frénétique de la musique et la mélancolie bucolique des ballades afin de vous faire voyager au cœur de l’Irlande sauvage.

Réservez sous

tcsticketing.ch ou sur la hotline TCS Ticket

0900 800 810 (CHF 1.19/min.)


CLUB Le duo de lex4you, Vera Beutler et son adjointe Rosa Maria Losada, en arrière-plan.

VERA BEUTLER

Juriste à la plume aiguisée La plateforme internet lex4you donne au grand public un accès étendu aux ressources de la protection juridique. Responsable de ce projet ambitieux, Vera Beutler nous le détaille.

de protection juridique TCS. Sans délai d’attente importun, vous entrez en contact avec l’un des 80 juristes du club et conversez personnellement avec lui.

TEXTE DOMINIC GRAF | PHOTO EMANUEL FREUDIGER

U

n changement de paradigme, affirme sans ambages Vera Beutler à propos de lex4you. «Il s’agit d’un portail interactif élaboré par Assista Protection Juridique SA informant sur des questions de droit axées sur la vie quotidienne», explique cette maman de deux enfants, âgée de 39 ans. Depuis octobre 2016, elle travaille d’arrache-pied à ce projet audacieux propulsant la protection juridique dans l’univers digital. «C’est fantastique de voir tous les membres de notre équipe s’impliquer avec conviction dans ce projet d’avenir», relève la responsable de lex4you. Un sentiment que confirme son adjointe, Rosa Maria Losada: «Cet instrument extrêmement innovant correspond 82 touring | février 2018

pleinement à la révolution numérique», souligne la juriste expérimentée.

En trois langues La philosophie sous-tendant la plateforme internet découle de l’ADN du club: se tenir en tout temps aux côtés de ses membres. «Nous voulions créer une interface en prise directe avec les besoins du public», souligne Vera Beutler. Signe palpable de la volonté d’accomplir un service personnalisé, la présence de lex4you dans les trois langues nationales, allemand, français et italien. Le site web clairement structuré permet de repérer aisément les différentes fonctionnalités; par exemple lexCall, un service téléphonique basé sur internet à disposition notamment des détenteurs d’une police

Avant d’appeler, il vaut toutefois la peine de consulter la base de données gratuite lexSearch, recommande Vera Beutler; bien qu’encore «en construction», de nouvelles contributions s’y ajoutent régulièrement et on y trouve souvent la réponse désirée. Les différentes rubriques – Travailler, Habiter, En chemin, Consommation et Internet, Santé, Famille, Autorités – facilitent la recherche. «Et une fois par mois, nous répondons à un thème actuel issu de chacune des sept catégories.» Début 2018, l’offre globale devrait encore s’enrichir d’un forum.

Apport rédactionnel Il eût été difficile pour le TCS de trouver une responsable plus qualifiée. Juriste titulaire d’un doctorat, Vera Beutler répond à toutes les

exigences professionnelles et possède également un diplôme de journalisme. «Etant également responsable de l’aspect rédactionnel, je peux mettre à profit mes connaissances journalistiques.» Les lecteurs de Touring découvrent d’ailleurs dans la présente édition la plume affûtée de Vera Beutler, puisqu’elle rédige désormais notre page juridique. ◆

TROIS QUESTIONS Votre film préféré? Bleu. Blanc. Rouge. La trilogie de Krzysztof Kieslowski. Qui aimeriez-vous rencontrer? En tant que journaliste, j’ai eu la chance de rencontrer Judith Stamm et Lili Nabholz, deux anciennes conseillères nationales et pionnières en matière d’égalité des sexes. Si vous aviez la possibilité d’améliorer le monde, que feriez-vous? J’abolirais les préjugés.


L’EXPERT TCS

TEXTE VERA BEUTLER, DOCTEUR EN DROIT

SANTÉ

Ma logeuse ne veut pas que j’étende ma lessive

«

Je souffre d’une forte toux à cause de l’air très sec de mon appartement. Afin d’atténuer mes accès de toux durant les périodes de chaleur, je suspends ma lessive dans l’appartement afin d’humidifier l’air. Ma logeuse veut m’en empêcher. En a-t-elle le droit?

Comme souvent avec les questions juridiques, la réponse dépend de plusieurs facteurs. otre logeuse ne peut vous interdire d’étendre la lessive dans votre appartement, pas plus qu’elle ne peut vous interdire d’utiliser un humidificateur ou une marmite à vapeur. En tant que locataire, vous êtes tenu de prendre soin de votre logement conformément au Code des obligations. Concrètement, vous devez faire en sorte que l’air de votre appartement ne soit pas trop humide, pour éviter que les parois deviennent davantage sujettes aux moisissures. este que la lessive est rarement seule en cause des parois mal isolées ou au contraire des fenêtres trop étanches dans une maison plutôt ancienne jouent souvent un rôle important, et vous n’y pouvez rien en tant que locataire. Par des aérations régulières et soutenues, vous avez néanmoins la possibilité de créer une circulation d’air qui maintient le taux d’humidité dans une proportion raisonnable. Mais comment réagir si vous découvrez des moisissures en dépit de fréquentes aérations? Il existe alors probablement une malfaçon et vous devriez en informer immédiatement votre bailleuse. des fins de preuve, avisez-la par courrier recommandé. En cas d’apparition de moisissures, vous pouvez réclamer une baisse de loyer dans certaines circonstances. Mais prenez garde: si vous tardez à annoncer la situation à votre logeuse, elle risque de se retourner contre vous au motif qu’à trop attendre, les moisissures se sont répandues et ont causé un dégât important. ◆

Vera Beutler, responsable de lex4you.

PHOTO ULLSTEIN

LEX4YOU lex4you est une plateforme interactive fournissant des renseignements juridiques axés sur la vie quotidienne dans un langage clair. Le TCS se tient à vos côtés pour toute question juridique: lex4you.ch

février 2018 | touring

83


EN ITALIE ITALIE VACANCES EN

UR UR: : PO S PO IEIES RR RR FEFE CORSE CORSE ELBE ELBE SARDAIGNE SICILE SARDAIGNE TREMITI SICILE MALTE

LOONEYTUNES and all related characters and elements Š & â&#x201E;˘ Warner Bros.Entertainment Inc. (s18)

ITALIE Le pays du soleil

Le pays du soleil

<wm>10CFXKoQ6AMBAD0C_a0h677cZJgiMIgp8haP5fseFI06bibZtrxNdl3c_1cALJgmVJklwyYrHirBaTqINUAW1m7il1qj8foGAF2zABDNTG3HeczuJz3S9F2-JycgAAAA==</wm>

www.mobylines.ch

RIVIERA ITALIENNE ADRIATIQUE â&#x2014;?

ILE Dâ&#x20AC;&#x2122;ELBE

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzA1swQApjhIyg8AAAA=</wm>

â&#x2014;?

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzK2NAcAV73sBA8AAAA=</wm>

CES

â&#x2014;?

MOBY Lines Europe GmbH & FERRY CENTER Centre europĂŠen de rĂŠservation MOBY Lines Europe - WIESBADEN CRUISE CRUISE & FERRY CENTER AGAG MERENSCHWAND +49-611-14 020 Wilhelmstrasse 36-38 MERENSCHWAND LES BATEAUX DE TĂŠl. Lâ&#x20AC;&#x2122;HOSPITALITĂ&#x2030; 056-6757590 D-65183 WIESBADEN info@mobylines.de info@tirrenia.de TĂŠl. 056-6757590 -TĂŠl. info@ferrycenter.ch info@ferrycenter.ch TĂŠl. +49-611-14 020 (*) Tous clients qui achètent un billet recevront un bon pour un montant de 25% du montant payĂŠ (hors taxes, supplĂŠments et couts divers) qui peut info@mobylines.de info@tirrenia.de ĂŞtre appliquĂŠ pour une prochaine rĂŠservation pour traversĂŠe ou dĂŠpart-de la compagnie de ferry rĂŠservĂŠ initialement, sous rĂŠserve de disponibilitĂŠ

28.12.17 11:28

â&#x2014;?

www.dalmohotel.com

www.tirrenia.de

de places/jours cette action. Lâ&#x20AC;&#x2122;action est limitĂŠe dans le temps et est soumise Ă des conditions particulières, voire www.mobylines.ch Compagnia Italiana dipour Navigazione

DIANO MARINA/RIVIERA DES FLEURS. Sur plage privĂŠe, tranquille, parc, Plage â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;parking piscine, privĂŠ. Buffet pt.-dĂŠj. et salades, menu aurechoix. s Adrias.indd â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026; 1 Off Boissons Michelangelo conforts, la plupart avec balcon vueĂ mer. A/C, er HOTEL Chambres av. tous Piscine la m Free Wi-Fi zone WiFi. Ouvert toute lâ&#x20AC;&#x2122;annĂŠe. â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026; pour Miniclub ! es San Giacomo ill fam VĂŠlos etc....405268 EN ATICO - AD info@edenparkdiano.it TĂŠl. +39 0183.403767 Fax â&#x2014;?

www.tirrenia.de <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzAyMAcAoqTlfg8AAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzIxMgEAoyNeew8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKIQ6AMAwF0BN1-b_dWEclmSMIgp8haO6vCDjEc29doyR8lr4dfQ8C2cUnKGrohFS9BpunrCVAmoJ1pqER2crvCwrYwPEeAYU2aAIXYKh5us_rASqoH0JyAAAA</wm>

Pour vos annonces: A. Janetzki srl, Genova - TĂŠl. 0039/010.381759 - Fax .383581

WWW.EDENPARKDIANO.IT

LES BATEAUX DE Lâ&#x20AC;&#x2122;HOSPITALITĂ&#x2030;

www.mobylines.ch

TREMITI

Toujours juste, aussi pour Vos vacances de lâ&#x20AC;&#x2122;avant et de lâ&#x20AC;&#x2122;arrière-saison, car il est plus tranquille, plus hospitalier et plus aimable. Mer propre, tempĂŠrature de lâ&#x20AC;&#x2122; eau: mai/juin 18-22°, septembre/octobre 22-18°. Des hĂ´tels très soignĂŠs, des appartements de vacances et des places de camping Vous offrent un sĂŠjour de dĂŠtente Ă des prix avantageux. Pour tout renseignement, consultez directement les offres suivantes.

â&#x2014;?

VACANCES Câ&#x20AC;&#x2122;EST PARTI POUR LES IA AVEC MOBY ET TIR REN

LOONEY TUNES and all related characters and elements Š & â&#x201E;˘ Warner Bros.Entertainment Inc. (s17)

NAVIGATION, NAVIGATION,FERRY FERRY

<wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y9J5jO0kNq7KqoCoPmYb3_2hbWcHVJWff0wvu1u24tjMJWJce8BipgdJ6S9PimqBWBdvC-A0N9tACBwc4_0ZA0ToZwiHVpw0rn9f7C47YF9VwAAAA</wm>

RIA

<wm>10CFXKIQ7DMBBE0ROtNTNZe-0srMKigKrcpCrO_VHasIL_0dv3rAV3j-14bc8k4N160zIi1VCiR7pKVVJwgbFSDESN5U8bKjjA-TNGGXx-z2YcUz7K-f5cm5MJTHAAAAA=</wm>

HĂ´tel da Giacomino ĂŽle dâ&#x20AC;&#x2122;Elbe/S.Andrea TĂŠl. +39 0565.908-010 Fax -294 Tranquille, terrasse direct. sur la mer. Rue privĂŠe â&#x20AC;&#x153;jardin-merâ&#x20AC;? parmi jardins, rochers et plage! Piscine, whirlpool, tennis, garage, WiFi, climat. Aussi appartements. www.hoteldagiacomino.it info@hoteldagiacomino.it <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzA1MwUAjXT-ww8AAAA=</wm>

TĂŠl. +39 0547.86617 Fax .86674

<wm>10CFXKqw7CQBAF0C-azb3z2ikjSV2DIPVrGjT_rwg4xHHnODoGfu7749yfTcBLKhEZrYkxa7bWMM8G1RScN4YHEca_LghwA9f3CChqiyHuYtvK0vG-Xh8X2jMWcQAAAA==</wm>

RIVIERA ITALIENNE

DIANO MARINA/RIVIERA DES FLEURS. Sur plage privĂŠe, tranquille, parc,

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzIzNwQAB_fHdQ8AAAA=</wm>

MARCHĂ&#x2030;

â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026;â&#x2DC;&#x2026; piscine, parking privĂŠ. Buffet pt.-dĂŠj. et salades, menu au choix.

HOTEL Chambres av. tous conforts, la plupart avec balcon vue mer. A/C, zone WiFi. Ouvert toute lâ&#x20AC;&#x2122;annĂŠe. <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzIzMQQAxKTqXg8AAAA=</wm>

<wm>10CE2KOQ6AMAwEX2TL68Q5cInSRRSIPg2i5v8VgYqRtpmd3t1Yvq1tO9ruEImFStKU4ZoCS3QLnJNDJ4K8AFZD1Pn_YxITVMF4G4KS6sBryfJADXyf1wP_r5KmbwAAAA==</wm>

WWW.EDENPARKDIANO.IT AUTOS CHERCHER Ă&#x20AC;Â ACHETER . MARCHĂ&#x2030; Payement comptant. Pascal Demierre tĂŠl. 078 609 09 95 ou www.vendezvotrevoiture.ch. FRANCE MOBILHOMES  <wm>10CAsNsjY0MDA207UwMzU0NAQARgHuyg8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DOQ6FMAwFwBM58nO8BFx-0SEKxAXCkpr7V0h_pFnXtML_v2U7lj3BXJ2aG4CEaAnRrF4gnmyiwogZVSZxC856n1PvzjQQShrWqV0Kuvpzxog2lLm89_gACAwVk2kAAAA=</wm>

         

  Â Â?Â?Â?          ,

  belle maison,    info@gigaro-vacances.com  â&#x153;&#x2020; 0049 6127 98384

         VIETNAM  Â?  Â?Â?Â?Â? Â?   CAMPING BUS                    Â?Â?Â?Â? ­ Â&#x20AC; Â&#x201A;Â&#x20AC;   Â?Â?Â?Â&#x192;­­Â&#x201E;Â?Â?Â&#x192;Â&#x2026;Â&#x201E;Â?­­Â? Â&#x2020; Â&#x2021;Â&#x201E;Â?Â? Â? Â?Â?Â?Â?Â&#x201E;Â?  Â&#x2C6;Â?Â?Â?Â? Â&#x201E;Â&#x2030;   Â&#x160;Â?Â&#x20AC; Â&#x2020; Â&#x20AC;Â?Â?Â? Â&#x2039;Â&#x152;Â? Â&#x17D;Â&#x201E;Â?Â?Â&#x20AC;­Â&#x20AC;   Â&#x2020;

Â&#x20AC; <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzIxMAQArrUCOQ8AAAA=</wm>

<wm>10CB3HMQ7DMAwEwRdR4FGnUDTLwJ3hwsgHEimu8__KRooFZrctW9F_z3V_rUdClV36w6hIGIsb07zA-r3aTOELbqlHINsHSu9DKr8mDFZ5k5RgnC1moNoov3leD7g2LWkAAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzAzsAAA7xFT6Q8AAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzIxNQcA3uQWrQ8AAAA=</wm>

<wm>10CB3IOw6DQAwFwBN59fxZsOMS0SGKKBcIOFvn_hWCYprZtuwNj2XdP-s7GTAnnzDBk8XaLJaBxmwJYQh4fsGVLe4qO-pbpqSnGpkMpUAd5L8zanSOrt7-NS6KncROaQAAAA==</wm>

<wm>10CB3HOw6EMAwFwBM5ev4kDrhEdIgCcYHNsq73_hWIYorZtqgFr2Xdz_UIBqxTb2LVg8WKi4W2wtKeogvYZ34mMllM6orLk9BZyUyZxvczKKUm46cjFeV_5Q0nypUkaAAAAA==</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDA01zUwNzI3NAYApKfVjg8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQrDMAwF0BPJ_C_bkVSNJVvoUHIBJ67n3n8q9ME7juwF_8_9de7vJEATmBprUlsxbalWqJ4guoL-IBprD0bOLYDxWXItDml3nRI-Qnz4mpX3ZeHlO9cPhVQYFmkAAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzQxMAYAbHu5xQ8AAAA=</wm>

<wm>10CB3LMQ6DQAxE0RN5NfZ68AaXiA6liHICJ5s6969AFL97_ziSDXfb_nzvr1TAh4xFHT3VvIV5Lr2pJWhm0FgvQ3PnI-ckY0KFoyhe6FIBlxpBu876INr_-zsBtYSxNGgAAAA=</wm>

LIEUX Dâ&#x20AC;&#x2122;EXCURSION                Â?Â?Â?Â? Â?  AUTOS, MOTOS, VELOS, Â?  ­Â&#x20AC;­­Â&#x20AC;Â&#x20AC;Â&#x20AC;Â&#x20AC; BATEAUX <wm>10CAsNsjY0MDCy0DW3tDQ1NAYAe1TIGA8AAAA=</wm>

<wm>10CB3EMQ6DMAwF0BM58je249QjYkMMiAu0Ccy9_wRieG9d0wq_5mU7lj3BLEG1NcOUEC1VNE0LRJL9mVE_gFZ400juw206O0X0IP3BKYY5fcW1XXaGDyv_cd3KlX7GaQAAAA==</wm>

BATEAUX  Payement comptant. Pascal  Demierre tĂŠl. 078 609 09 95 ou       www.vendezvotrevoiture.ch  

  

         Â?Â?   Â?Â?  ­Â&#x20AC;Â&#x201A;  Â? Â&#x192;Â&#x201E;Â&#x2026;Â&#x2020;        VACANCES EN SUISSE      Â?    DIVERS

     

  ���   � ���           �����   pour 2 per<wm>10CAsNsjY0MDAy0jUyNzAyNwYA6JnoSA8AAAA=</wm>

<wm>10CB3EMQ7CMBAEwBfZ2l2fczmuROkiCsQHsBzX_L8CUcycZ_aKv_vxeB3PJCAVOeQtKasuy7ZVaksQXeB-I4z0Bqaua4wIK2-fq1jfo8S0X1gh-mh9on7m-gIvkGNoaQAAAA==</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDAy0jUytTA1MAcAPKb_ug8AAAA=</wm>

<wm>10CB3JOw6DQAwFwBN5Zb_1Zx2XER2iQFwgZJM6969AKaaadS1r_PdctmPZS5gBgg3jKIG2gJZpE6DYOcASD3ERsWSv8zOtOzqJZieNOGmMOclfHfnOvE_bb34vZvUgO2kAAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzI3NAIADGtWuw8AAAA=</wm>

<wm>10CB3KMQ6DMAwF0BM5sn9sYuqxYkMdKi5A4jD3_hOow9vevocV_ntvn2P7hjCrky9oghBoadBAKwIPFjaw-OtJZtUWBFbRnJl08qikIo367JMGm_eR9VzHLL-8bnUCYZFpAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDQy1jUwNDY3NQAA3vhJFg8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DOw7CQAwFwBN59fx3cInSRRSICwR2U3P_ComR5jjaB_7v--O1P5vBogTWdDSLjRRrjcESDYYLuG4MC5Ri6zNDCovp-sQiS5tUlUk656YL6-2nj--8fo8Lk-5pAAAA</wm>

sonnes, nature, balades en montagne. Location Ă la semaine. TĂŠl. 027 207 37 07. <wm>10CAsNsjY0MDA207UwMzMzNQUAMLkVvg8AAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwM7A0NwcAhN3xPQ8AAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDAy0jUytbC0MAUAfLQylQ8AAAA=</wm>

      ����  � <wm>10CB3DMQ7DMAgF0BNhwTc2UMYoW9Sh6glShzn3nyrlSe84cjR-bvv7u39SmAHC8PCRAm0GzT6bYCZPAVjsJaImNoJzqirjvCiKF2n9ghzmFEu8_OzVa7V71R8vvD_qaQAAAA==</wm>

info@edenparkdiano.it VACANCES EN SUISSE

      <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzQ2MgYAaw_A8g8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQ7DMAgF0BPZ4hsc4zJW2aIOVS4Arpl7_6lSn_Suy3ql_-f5us-3gUi06AFubGhSRxODVrBRJzTCeIAF3EHTpk-PHbOM3FnEYxUXzjI8NZRir7Xq95M_N1CstGgAAAA=</wm>

Lâ&#x20AC;&#x2122;AIR LAVĂ&#x2030; PARFAITEMENT  POUR LA SANTĂ&#x2030; ET LE BIEN-Ă&#x160;TRE  FRANCE

HOTEL MARIA X X X SILS-MARIA ENGADIN

8 RAISONS Dâ&#x20AC;&#x2DC;ACHETERVousVENTA jouissez des jours insuciants a lâ&#x20AC;&#x2122;Hotel <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzSyMAUA4yiO4A8AAAA=</wm>

         Â Â?Â? <wm>10CB3JsQrDMAxF0S-S0ZOfbLkaS7aQofQHSuzM_f-pocOFA3ff04v-e27He3slVBkSDRaeMJZuTHq5meqAKfpDOxTVzO_TZmM1GTEp5BryqecpXDEutI7FVb7z-gHUN9UyaQAAAA==</wm>

Bienvenue dans notre NONChambres et Tables d'HĂ´te en Bresse Bourguignonne (F)         <wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0sTCzNAAADkzYaA8AAAA=</wm>

<wm>10CB3GMQ7DMAgF0BNhfQgQU8bIW9Sh6gVqO557_6lVhie980wruB3t-W6vZABGrNUDyaJlF0218m_CYALeH4zNxMNrenxWsBmNEUoaMih4XdR1G7XLNdW5fOf6AeryG2xpAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0sTQzMAYAmMGvmA8AAAA=</wm>

Maria, dans une ambiance confortable. Sentiers de randonnĂŠe et possibilitĂŠs de sport en face de lâ&#x20AC;&#x2122;hotel. Restaurant avec le style grison. Des offres forfaitaires pour randonneurs et jouisseurs. <wm>10CFXKIQ6AQAwEwBf1sttyV0olwREEwZ8haP6vCDjEuFnXrAWfedmOZU8CqMIhGiypLGMkXUvQEg2uoE-EGalovy6oYID9PYIm8E6IqTC6Vyv3eT0U3ANmcQAAAA==</wm>

OUI

3 nuits Ă partir de Fr. 426.â&#x20AC;&#x201C; 5 nuits Ă  partir de Fr. 695.â&#x20AC;&#x201C; par personne incl. dp Funiculaires et transport dans lâ&#x20AC;&#x2122;Haute Engadin.

Hotel Maria â&#x20AC;˘ Fam. K. Moeckli 7514 Sils-Maria â&#x20AC;˘ Tel. 081 832 61 00 www.hotel-maria.ch â&#x20AC;˘ info@hotel-maria.ch

ITALIE  AUX FILTRES AU RHUME      <wm>10CAsNsjY0MDA207UwM7MwsAAAwhxNtw8AAAA=</wm>

<wm>10CB3KsQ2AMAwF0YkcfTvGcXCJ0iEKxAKIhJr9KxDF6TW3rjEl_C1tO9oeDGQjN3N4sGgqoiElsXjAWAVc5h-RXGPcFQw3ql0rqV9KXnBSztc3nTr68PT0-wWP2nCtaQAAAA==</wm>

Ă&#x20AC; Lâ&#x20AC;&#x2DC;AIR OPTIMAL DANS LA CHAMBRE Dâ&#x20AC;&#x2122;ENFANTS

AFRIQUE DU SUD

 

     Â  <wm>10CB3EMQ6EMAwEwBclsh0nXp9LRIcoEC8IJDX_rzhRzGxb1EyfZd3P9QgmUiQ0crNg0WyiUVpmaUGFixDbj6xCGECgyyXwkXT0f3x76kBN0_vwUS5Sn_m55wtYyg5oaQAAAA==</wm>

HOTELS EN SUISSE            Â?Â?Â?Â?Â?   ­Â&#x20AC;Â&#x201A;Â?Â&#x192; Â&#x192;Â&#x20AC;Â&#x192;  Â&#x20AC;Â&#x201A;Â&#x201E;Â&#x201A; Â&#x192;Â&#x201A;Â&#x2026;Â&#x2020;Â&#x2021;Â&#x2C6;Â&#x2021;Â&#x2030; Â&#x2030;Â&#x2030;Â&#x160;Â&#x2030;Â&#x2039;Â&#x2039;Â&#x2039;Â&#x201A;Â&#x152;  Â&#x201A;  <wm>10CAsNsjY0MDAy0jUytTQ1MQAA_pFL-A8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQ4CQQgF0BMxgS8MIKXZbrOF8QKz6NbevzLxJW_fywb_P7bjtT1LmAGCpSmXQIdDK2SIzOIJBovfOcVxA6JyGvc6gz7eTmq6KMKbrJdodl7rlPF9Xz_hQOI3aQAAAA==</wm>

AUX PLANTES SAINES

Afrique

<wm>10CB3LMQ4CMQwEwBclWm_sTYJLdN2JAvGBg3A1_68QFFPOvmdU_F2322O7pwFNZUiKSKPXTs-malRCRsL6xZzA1EBiHmjOo4Seq7j9bm9R4qT7eL_mEutnnV-Au3t1aQAAAA==</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzAzMAYAZ8iBfg8AAAA=</wm>

<wm>10CB3LMQ4DIQwEwBeB1ovBJC4jutMVUT4QBK7v_9VFKaac4_Ca8fca52e8XQDtqTc0FBdqNqqXloXNIQWE2FMEnaighyq1bktRJpPutX_3IenLObG6BW3na8UNQHDFRWkAAAA=</wm>

VACANCES Ă&#x20AC; Lâ&#x20AC;&#x2122;Ă&#x2030;TRANGER

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwtbQ0sQAAjKbLvA8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQ4CMQwEwBc58tpOssEluu5EgfgAuYSa_1dIjDTnmbXo__14vI5nQjUorGMEExalW6SP0lgTcDVFuyHMjb17guCeHoKLb4m2IBNDZS7vZtck9y7f9fkBunXuq2kAAAA=</wm>

APPARTEMENT Vous atteignez plus de CARAVANES DE VACANCES, SUISSE 1,3 million de lecteurs et caravane,  intéressés! tout modèles. Paiement cash. 

ludicar@bluewin.ch. TĂŠl. 079 443 45 47Conseil et vente: T + 41 58 680 95 30 REMORQUES zeitschriften@publicitas.com  Publicitas.ch/zeitschriften 

TĂŠl. +39 0183.403767 Fax .405268

<wm>10CFXKIQ7DMAwF0BM5-t9xbGeGU1lVUI2HTMO7P6o6NvDY2_caDT_P7XhtZxGwlHR1Y6mjRUZ1bzlgRVUqGA-6BYLOvy8Y4ATXfYQqykUXc-m5JtG-788FWXeAo3IAAAA=</wm>

ASIE           Â  <wm>10CAsNsjY0MDA01zUwNzQ1MgQAy-7HWg8AAAA=</wm>

<wm>10CB3LMQ6DQAxE0RPtyjNrYxOXiA5RoFyATZY696-CKH719LctrcrTsu7v9UiIwIs4jEhQq1OTXsFIsQbe_ILJhDCXlDi1-30otRUNXmUeepYx9-nTRjDY6-97_QGxwiD7aQAAAA==</wm>

AUX PROBLĂ&#x2C6;MES DE CONCENTRATI CONCENTRATION ATI A TION

AUX MAUX DE TĂ&#x160;TE

du Sud Entreprise Familiale

½ Pension, Piscines Thermales RÊserve PrivÊe & Safaris 4x4 Krßger, Blyde River Canyon <wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0sTQ0MQMAlubmiQ8AAAA=</wm>

<wm>10CFWKIQ6AMBAEX9Rmt-1xPU6SOoIg-BqC5v8KikNMMpPMurpEfCxtO9ruBCCBxVgmZ2Ks5moxK-iYUBOoMxUZZvzdAQIa2McS8HbtQ1Io2iVJvM_rAS4jXwJwAAAA</wm>

1 Semaine Ă partir de Fr.1235 AU BIEN-Ă&#x160;TRE Ă&#x20AC; LA PROTECTION POUR LA PEAU OPTIMALE ET OPT 250 DES 041 35 MEUBLES 02 | www.makutsi.ch

DIVERS

DES PLANCHERS

A DE   ouMauGERM IN ANY tre. Copie K7 Hi8, VHS, mini DV en <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzQ2swQAcSN5dg8AAAA=</wm>

DVD. Copie Diapo, nĂŠgatif, positif en DVD et SD CARD.          <wm>10CB2KMQ6AMAgAX0QDFCjKaLoZB-MHtNrZ_082DpdcLreuoQl_lroddQ9CFAc3yjYFsaTCEqJpaKASM1KZSXUMk_pItz09X0DdHKSxw1WoQy52ng2tYdb03v0DuRSZuGkAAAA=</wm>

Vin et Mousseux - SANS ALCOOL www.innovinum.ch 044 837 13 61 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzQxMQUAXRu2SA8AAAA=</wm>

<wm>10CB3EMQ7CMAwF0BMl8o9_HBePqFvVAXECp83M_ScQw3vHEb3K33M_3_srIEIvbiB7oLGOxoBXaIiJNcF4wMShPjTUuBLbVjjXL7vvkqlaerJxXsaco36u9QUk_ZSgaAAAAA==</wm>

dès Fr. 185,â&#x20AC;&#x201C; (LW 15)

Appelez-nous pour avoir plus dâ&#x20AC;&#x2DC;informations et un essai de 14 jours gratuit. 041 781-1515 www.venta-luftwaescher.ch


CLUB

PRO IMAGO

Les fouines peuvent commettre au moteur des dégâts discutés par l’assurance casco.

Lorsque votre assurance vous laisse en rade A partir de cette année, une protection juridique casco est incluse dans la cotisation de membre TCS. En clair: si votre assureur auto vous lâche, le club se bat pour faire respecter vos droits. TEXTE DOMINIC GRAF

C

ela n’arrive pas qu’aux autres: une fouine peut s’attaquer aux gaines de câblage ou aux tuyaux de votre voiture et vous laisser avec un sinistre co teux sur les bras. Logiquement, le cas relève de l’assurance casco qui couvre les dégâts naturels, mais la théorie n’est pas toujours en adéquation avec la pratique. epuis peu, les assureurs s’appuient sur une expertise qui remet en question la relation de cause à effet qui lie les fouines aux dégâts effectifs. Corollaire: le sinistre n’est pas couvert. usqu’ici, l’automobiliste lésé se retrou-

vait seul face au refus de couverture de son assureur et, s’il ne l’acceptait pas, devait engager à ses frais une procédure souvent onéreuse. ésormais, il peut compter sur le C pour l’épauler dans ses démarches, une assurance protection juridique casco étant intégrée à la cotisation de membre. ans la plupart des cas, un simple coup de fil au service clientèle du C suffit à l’ouverture du dossier. ans l’exemple d’un sinistre d aux fouines, le C ne manque pas d’expérience, puisqu’il intervient fréquemment comme expert neutre sur mandat de l’ ssociation

suisse des experts automobiles indépendants E I. ne fois son évaluation établie, l’assurance casco peine à refuser la prise en charge du sinistre.

Soutien sans frais este que la multiplication des conflits incite le C à mettre ses compétences au service de ses membres en leur offrant une protection juridique casco, manière pour lui de les soutenir lors de procédures généralement longues et astreignantes. Cette prestation complémentaire est valable depuis le début de cette année pour l’ensemble des membres et sans frais supplémentaires. ◆

TCS PROTECTION JURIDIQUE CASCO Entrée en vigueur au 01.01.2018 pour tous les membres du Touring Club Suisse. La protection juridique casco fournit une assistance en cas de litige avec l’assureur casco à la suite d’un dommage matériel subi. Elle couvre les véhicules immatriculés en Suisse ou dans la principauté du Liechtenstein. Les sinistres survenus et annoncés durant la période d’affiliation au TCS sont couverts et pris en compte. Après l’enregistrement d’une nouvelle affiliation, un délai de carence de trois mois est appliqué avant la prise en charge d’un dossier. février 2018 | touring

85


Recommandez-nous. Un de ces magnifiques cadeaux vous attend si la personne que vous avez parrainée souscrit un sociétariat TCS* :

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwMzIztQQAtx0qSQ8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKMQ6DQAxE0RN5NTPgNcZlRIcoEP02Uercv0pCl-JLv3j7Xt5w99iOazuLwLzY0tU9y9OborMis01RlCgwVgYmihF_3uBgguNnjDJxfAc015jJ9n6-Pg_B1ZJyAAAA</wm>

 Bon pour TCS Campings & Hôtels  Bon pour un cours de perfectionnement de conduite TCS  Bon d’achat Migros ou Coop  Victorinox Handyman  Et plus encore * sociétariat avec dépannage ou sociétariat Cooldown Club

Mode d’emploi : veuillez compléter entièrement le coupon ci-dessous. Mes coordonnées :

Le nouveau membre TCS : Madame

Monsieur

Nom :

Madame

Prénom :

Nom :

Adresse : NPA :

Monsieur Prénom :

Numéro de membre : Lieu :

E-mail :

Date de naissance : Langue de correspondance :

F

D

I

Veuillez saisir une adresse e-mail. Vous recevrez votre codecadeau par e-mail dès que le nouveau sociétariat est conclu.

E-mail : Téléphone :

Renvoyez ce coupon à : Touring Club Suisse, Chemin de Blandonnet 4, 1214 Vernier ou de parrainer votre ami en ligne : www.tcs.ch/recommander


L’ACTU CLUB Les oldtimers vont investir fin avril le circuit de Cossonay pour fêter les 100 ans de la section vaudoise du TCS.

Deux escapades pour les férus de camping En cette année , C oyages propose deux parcours d’exception pour les amateurs de camping. u printemps, du au mai, les intéressés pourront partir à la découverte de l’Espagne à bord de leur camping-car ou de leur caravane. ’une durée de jours, le programme proposé conduit les participants amateurs avertis ou campeurs occasionnels du nord pittoresque de l’Espagne à la chaleur de l’ ndalousie en passant par le

centre d’un pays riche d’intérêts. En automne, du septembre au octobre, l’ utriche sera le point de départ d’une balade passant par la ongrie et la lovaquie pour rejoindre la lovénie. olie opportunité de visiter des contrées intéressantes et de rencontrer des gens passionnants, d’autant plus que le parcours retenu passe par ratislava, udapest et Ljubljana. Informations et réservations sur tcs-voyages.ch L’Alhambra de Grenade Un point fort de l’itinéraire.

Un centenaire vrombissant Pour ses 100 ans, la section vaudoise accueille fin avril une centaine de pilotes d’oldtimers sur le circuit de Cossonay.

PHOTOS LDD, ADOBE STOCK

L

a section vaudoise du C souffle bougies en . Et elle fera parler d’elle ce printemps: le samedi après-midi et dimanche avril prochain toute la journée , le centre de Cossonay accueillera une centaine de pilotes de véhicules de collection et un public espéré nombreux à l’enseigne du Grand Prix de voitures anciennes du e anniversaire. La manifestation est ouverte aux voitures de tourisme fabriquées jusqu’en , prototypes, barquettes et formules. Les pilotes passionnés pourront rivaliser d’adresse sur un circuit sécurisé dans un esprit convivial. Quant au public, il pourra admirer les capacités techniques de véhicules chargés d’histoire, ainsi que les contempler à l’arrêt sur l’aire

de par ing transformée pour l’occasion en musée en plein air éphémère.

Première en 1988 Pour mémoire, la manifestation, quoique rebaptisée à deux reprises, célèbre cette année ses ans d’existence. Le premier Grand Prix de l’EP L était en effet mis sur pied en . En , le rendez-vous devenait le Grand Prix etro à l’enseigne du étéran Car Club uisse romand CC et de la section vaudoise du C . La dernière édition a eu lieu en . La manifestation est gratuite pour le public, qui trouvera sur place tonnelles et restauration. es places de parc seront disponibles sur le site et aux environs. ◆

Superbe spectacle hip-hop L’an dernier, enfants, pour la plupart malentendants, ont vécu une expérience inoubliable lors d’une fin de semaine au Campus ursee, centre de formation des métiers de la construction. L’ ssociation suisse de parents d’enfants déficients auditifs PE y tenait son assemblée annuelle et proposait un programme

récréatif attrayant. Quelque enfants et adultes, habillés selon la norme grâce aux vestes réfléchissantes offertes par le C , ont participé aux exercices de pelletage, d’excavation ou de conduite. e plus, en soirée, lesdits gilets ont donné un éclairage tout particulier au spectacle hip-hop, clou de cette fin de semaine. Cool La prestation hip-hop de Karim a émerveillé les enfants.

Pour les pilotes, l’inscription en ligne est ouverte à l’adresse tcs-vd.ch

février 2018 | touring

87


Ecosse ac c

teau

i

train

a eur

Voyage exclusif du 7 au 16 juillet 2018

Charme nostalgique des trains à vapeur – des Lowlands aux Highlands! Votre beau programme de voyage: 1er jour, samedi 7 juillet 2018 – Trajet jusqu’à Rotterdam Trajet (départ très tôt) en car spécial tout confort jusqu’à Rotterdam. Arrivée le soir et embarquement à bord de notre ferry moderne. Dîner et nuit à bord. 2e jour, dimanche 8 juillet 2018 – York & le musée des chemins de fer Ce matin, arrivée du ferry à Hull, où nous reprenons le car pour un court trajet jusqu’à la cité médiévale de York. Petite balade sur les remparts bien préservés de la ville et visite du très beau musée ferroviaire, qui vous donnera un premier aperçu de l’histoire des chemins de fer britanniques. Puis poursuite du voyage vers le nord et arrivée en soirée dans la région de Cumbernauld, notre étape pour la nuit. 3e jour, lundi 9 juillet 2018 – Falkirk Wheel & tour en bateau à vapeur sur le Loch Katrine Ce matin, nous rejoignons d’abord Falkirk où nous pourrons non seulement admirer la Falkirk Wheel, l’unique ascenseur à bateaux rotatif du monde, mais aussi faire une excursion en bateau pour en observer le méchanisme – vraiment impressionnant! L’après-midi, transfert au parc national de Trossachs pour une magnifique croisière en bateau à vapeur sur le Loch Katrine. Nuit dans le même hôtel que la veille. 4e jour, mardi 10 juillet 2018 – Glasgow – Loch Lomond & Glen Coe Ce matin, passionnant tour guidé de Glasgow, qui se termiStockholm ne par une petite visite au célèbre musée des transports de Glasgow. En route vers le nord, nous passons d’abord près des «bonny bonny banks», les ravissantes berges du majestueux Loch Lomond, avant de succomber aux charmes de la beauté sauvage de la Glen Coe, la «vallée des larmes». Nuit dans la région de Fort William/Oban.

5e jour, mercredi 11 juillet 2018 – Jacobite Steam Train, Isle of Skye & Eilean Donan Castle A bord du célèbre Jacobite Steam Train, nous embarquons aujourd’hui pour un superbe trajet de Fort William à Mallaig et franchissons le viaduc de Glenfinnan, un des sujets les plus photographiés par les amateurs de chemins de fer. A Mallaig, un ferry nous conduit sur l’île de Skye, une des îles de l’archipel des Hébrides Intérieures, où nous découvrons de magnifiques paysages aux nombreux contrastes et de fantastiques régions côtières. Retour sur la terre ferme écossaise par le pont de Skye et, en route pour l’hôtel où nous avons passé la nuit précédente, passage devant le fascinant château Eilean Donan Castle.

8e jour, samedi 14 juillet 2018 – Pitlochry, whisky & Edimbourg Dans la charmante bourgade touristique de Pitlochry, nous pourrons observer une échelle à saumons, ingénieux dispositif permettant aux poissons de franchir le barrage, avant de nous arrêter dans une distillerie réputée pour déguster le whisky, que l’on appelle aussi l’or liquide de l’Ecosse. Nous rejoignons ensuite Edimbourg, la splendide capitale écossaise, où une passionnante visite guidée ponctuée de belles attractions nous attend. Vous aurez ensuite le temps de vous balader sur le Royal Mile ou d’aller savourer une pinte de bière dans un des innombrables pubs de la ville! Nuit à Edimbourg.

6e jour, jeudi 12 juillet 2018 – Ben Navis & Loch Ness A bord du téléphérique «Nevis Range Gondola», montée ce matin sur l’Aonach Mor, une des plus hautes montagnes du pays. Appréciez le panorama grandiose et l’air pur des montagnes. De retour dans la vallée, nous empruntons l’une des plus belles routes panoramiques d’Ecosse jusqu’au fameux Loch Ness. Après la visite des ruines du château d’Urquhart, sur les rives du lac, une belle promenade en bateau nous attend, à la recherche, bien sûr, de Nessie, le monstre légendaire du Loc Ness... Nuit dans la région d’Aviemore/ Inverness.

9e jour, dimanche 15 juillet 2018 – Bo’ness & Kinneil Railway – Newcastle La matinée débute à toute vapeur, à l’occasion d’une magnifique excursion à bord du Bo’ness & Kinneil Railway, qui vous donnera l’impression de remonter le temps, tout en admirant les somptueux paysages d’Ecosse qui défilent par la fenêtre. Non loin de la gare de Bo’ness, visite du «Museum of Scottish Railways», qui témoigne lui encore de la grande richesse de l’histoire des chemins de fer écossais. Il sera alors temps de reprendre la route à destination de Newcastle. De là, nous quittons la Grande-Bretagne dans le courant de la soirée. Nuit à bord d’un ferry à destination de la Hollande.

7e jour, vendredi 13 juillet 2018 – Montagnes & vapeur dans le parc national de Cairngorm Le train à crémaillère moderne «Cairngorm Funicular», le plus haut du Royaume-Uni, nous conduit en peu de temps à quelque 1100 m d’altitude, d’où l’on profite d’un superbe panorama sur le parc national de Cairngorm et les sommets environnants. L’après-midi, découverte de la beauté exceptionnelle du parc à l’occasion d’un tour à bord du train à vapeur nostalgique «Strathspey Railway», de Broomhill à Aviemore. Nuit dans le même hôtel que la veille.

10e jour, lundi 16 juillet 2018 – Retour Arrivée ce matin à Amsterdam/Ijmuiden. De là, nous reprenons le car pour rentrer en Suisse. Économisez encore plus jusqu’à 100% en chèques REKA!

Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf

Edimbourg

Urquhart Castle

Bo’ness & Kinneil Railway


TONI

e dès

10 jours de voyag

Fr.

.

3 Voyage spécial 34

De bien sympathiques petits trains: •

Eilean Donan Castle

Jacobite Steam Train: le trajet à bord du Jacobite Steam Train est considéré comme un des plus beaux du monde et des millions de personnes connaissent cette ligne de chemin de fer qui conduisait Harry Potter du quai 9¾ à Poudlard. Mais le Jacobite Steam Train n’est pas qu’un rêve pour les amateurs de trains nostalgiques et les fans d’Harry Potter, mais pour tous ceux qui aiment les paysages sauvages et mystiques des Highlands, avec leurs douces collines, lacs sombres et côtes fascinantes que l’on découvre à la faveur d’un tour à bord de ce train à vapeur. Le légendaire viaduc de Glenfinnan, avec ses 21 arcs, constitue le point d’orgue de ce tracé de 68 km de long. Tronçon: Fort William – Mallaig.

Compris dans le prix! ✓ Trajet en car spécial tout confort ✓ Traversée en ferry Rotterdam/Zeebrügge – Hull, y compris nuit & demi-pension (en cabine intérieure à 2 lits)

Strathspey Railway: le tronçon de 16 km du Strathspey Railway traverse le magnifique parc national de Cairngorm. Cette ligne ferroviaire fut désaffectée dans les années 1960, mais des amateurs de chemins de fer fondèrent la compagnie Strathspey Railway et recommencèrent à exploiter la ligne en 1978 au moyen de locomotives à vapeur et diesel d’origine. Prenez place dans les vénérables fauteuils en velours et retrouvez l’ambiance des années 50 et 60! Tronçon: Broomhill – Aviemore.

Bo’ness & Kinneil Railway: c’est comme ça que les Écossais jouent au train: au lieu de construire des modèles réduits, ils construisent de vrais tronçons, avec de vraies gares et de véritables locomotives et wagons! La ligne s’étend près d’Édimbourg, le long de l’estuaire Firth of Forth du fleuve écossais Forth. Le temps semble s’être arrêté à la gare de Bo’ness qui a aussi souvent servi de décor à des films célèbres. Tronçon: Bo’ness – Bo‘ness.

Nevis Range Mountain Gondola: le téléphérique Nevis Range est unique en son genre en Grande-Bretagne. Il grimpe sur l’Aonach Mor, un sommet voisin du Ben Navis. Randonneurs, grimpeurs et skieurs l‘utilisent toute l’année comme moyen de transport.

✓ Visite de Falkirk Wheel Visitor Centre, y compris tour en bateau

Cairngorm Mountain Railway: ce funiculaire de presque deux kilomètres de long qui escalade les flancs du Cairn Gorm est le plus haut du Royaume-Uni. Il se trouve dans le parc national de Cairngorm et fut inauguré en 2001. Les 1970 m de son parcours gravisssent un dénivelé de 462 m.

✓ Passionnantes visites guidées à Glasgow & Edimbourg

✓ Traversée en ferry Newcastle – Amsterdam/ Ijmuiden, y compris nuit & demi-pension (en cabine intérieure à 2 lits) ✓ Traversée en ferry Mallaig-Armadale ✓ 7 nuits dans de bons hôtels de classe moyenne et classe moyenne supérieure ✓ 7 x petit déjeuner écossais & 7 x dîner dans les hôtels

✓ Tour en bateau à vapeur sur le Loch Katrine

✓ Tour en train à vapeur Jacobite Steam Train (Fort William – Mallaig)

Autres temps forts:

✓ Téléphérique de Nevis Range (aller et retour)

Cité médiévale de York & musée des chemins de fer britanniques

Ascenseur à bateaux à Falkirk & bateau à vapeur sur le Loch Katrine

Ville animée de Glasgow & romantique «vallée des larmes»

Loc Ness, à la recherche de Nessie

Isle of Skye & Eilean Donan Castle

Saumons & whisky à Pitlochry

✓ Visite & dégustation à la distillerie Blair Atholl

Découverte d’Edimbourg, la capitale

✓ Tour en train à vapeur Bo’ness & Railway (Bo’ness – Bo’ness)

Aviemore Broomhill

Fort William Loch Katrine Glasgow

✓ Tour en train à vapeur Strathspey Railway (Broomhill – Aviemore)

✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

The Base Station

Mallaig

✓ Trajet à bord du Cairngorm Funicular (aller et retour)

✓ Entrée au National Railway Museum de York, au Museum of Transport de Glasgow & au Museum of Scottish Railways à Bo’ness

Strathspey Railway Inverness

✓ Croisière sur le Loc Ness

Stirling

Notre prix spécial pour vous

Bo'ness Edinburgh

Prix par personne en chambre double

Manuel

Isle of Skye Newcastle

GB

York Hull

Réservez aisément au Tél. 0848 00 77 99 ou sur www.car-tours.ch/train

en hôtels de classe moyenne et classe moyenne supérieure Fr. 2399.Non compris/en option: Supplément chambre individuelle (hôtels): Fr. 450.Suppléments cabine (ferries): - cabine double extérieure: Fr. 70.- cabine individuelle intérieure: Fr. 225.- cabine individuelle extérieure: Fr. 305.Frais de réservation: Fr. 20.- par personne Choisissez votre lieu de départ Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel


PEOPLE

Giovanni montre sa carte de membre TCS chez Intersport et profite de 15% sur sa location de skis. bre Mem lied Mitg Socio

EM

TE D

CAR

2018

RE EMB

Les s membre TCS t! profiten p. 70

Forfait complet à la montagne S’ils sont sûrs de se rendre à la montagne en sécurité, les membres TCS profitent également sur les pistes. Comme Katy, Giovanni et leurs enfants Kylian et Maïwen, qui ont profité pleinement de leur journée aux Portes du Soleil.

ée. A l’achat On s’équipe dans la vall e, le membre TCS d’une carte journalièr e gratuite. en reçoit une deuxièm

PHOTOS MATTHIEU VITRE Pistes à l’infini Le domaine des Portes du Soleil compte 600 kilomètres de pistes. Plus qu’assez pour toute la famil le.

Bon appétit! D’autres rabais (jusqu’à 15%) sont offerts par des restaurants, hôtels et commerces de la région.

90 touring | février 2018


BANDE DESSINÉE

février 2018 | touring

91


shop.ch Commander de chez soi facilement et en toute tranquillité uits sur d o r p e d Bien plus ingshop.ch

r www.tou

Jusqu‘à

12

%

de rabais LA GAMME «THE FRAME» DE SAMSUNG EST ARRIVÉE La toute dernière gamme «The Frame» de Samsung est la dernière référence par excellence en matière de conception de TV. Cet appareil innovant tiré du secteur Lifestyle ressemble, grâce à son cadre, à une œuvre d’art attirant tous les regards– qu’il soit allumé ou éteint.

Choisir un cadre gratuit d’une valeur max. de Fr. 299.(Coloris noyer, beige ou blanc)

Ce téléviseur est aussi bien un appareil fonctionnel qu’un objet d’ameublement décoratif. Avec ce caractère polyvalent, il ouvre de nouvelles portes: loin des téléviseurs classiques aux fonctions standards, il devient un produit Lifestyle capable de divertir. CADRE blanc beige noyer

FRAME TV 43” N° art. 219 448 02 N° art. 219 449 02 N° art. 219 450 02

FRAME TV 55” N° art. 219 451 02 N° art. 219 452 02 N° art. 219 453 02

FRAME TV 65” N° art. 219 454 02 N° art. 219 455 02 N° art. 219 456 02

Fr. 2’999.-⁄›pièce

Fr. 1’399.-⁄›pièce

Fr. 2’199.-⁄›pièce

au lieu de

Fr. 1’588.-›⁄›pièce*

Fr. 2’428.-›⁄›pièce*

Fr. 3’298.-⁄›pièce*

Frais de port

envoi postal Fr. 19.90

envoi postal Fr. 19.90

cargo Fr. 69.-

APPAREIL PHOTO OLYMPUS TG-5 • Avec capteur d’image CMOS et résolution de 12 millions de pixels • Pour cartes mémoire de type SD; SDHC; SDXC • Diagonale d’écran de 3’’ • Résolution vidéo de 3840 x 2160 (Ultra HD 4K) • Incassable, résiste aux chocs, au gel, à la poussière et à l’eau selon l’indice IPX8 • Fonction Pro Capture, objectif lumineux et système macro variable noir N° art. 219 457 02 Fr. 397.45/pièce au lieu de Fr. 552.-/pièce* rouge N° art. 219 458 02 Fr. 397.45/pièce au lieu de Fr. 552.-/pièce* Plus frais d’expédition Fr. 9.90, livraison par la poste.

28

%

de rabais

Commander au numéro de téléphone 032 675 00 80 ou sur Internet à l’adresse www.touringshop.ch Partenaire affilié / livraison via: «Touring Shop» VZ Biberist AG

* Prix au lieu = Prix pour les non-membres (PVC)


FORUM

touring impressum Magazine du Touring Club Suisse Editeur Touring Club Suisse CP 820, 1214 Vernier (GE) Rédacteur en chef Felix Maurhofer Rédacteurs en chef adjoints Dino Nodari Marc-Olivier Herren Rédaction Aline Beaud Jérôme Lathion Juliane Lutz Dominic Graf Directeur artistique Alban Seeger Rédacteur photo Emanuel Freudiger Layout Andreas Waber Stephan Kneubühl Sara Bönzli Mathias Wyssenbach Assistants de rédaction Tania Folly (F) Oliver Marti (D) Michela Ferrari (I) Irene Mikovcic-Christen Adresse postale Rédaction Touring Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne Tél. +41 58 827 35 00 touring@tcs.ch Tirage Edition française: 383 869 Tirage total: 1 190 995 Direction des publications/ Marketing médias Reto Kammermann TCS Voyages Mario Brunelli Avantages membres Marcel Zimmermann Assistance Club Dominique Voramwald Abonnement: Compris dans la cotisation de membre TCS. Touring paraît 10 fois par année. Changements d’adresse: Prière de les annoncer directement en mentionnant votre numéro de membre: Siège central du TCS, CP 820, 1214 Vernier, 0844 888 111, info@tcs.ch Annonces: Publicitas SA Seilerstrasse 8, Postfach, 3001 Bern +41 58 680 95 30, publicitas.ch L’ensemble des textes et photos sont protégés par le droit d’auteur. Toute reproduction, même partielle, nécessite l’autorisation écrite de l’éditeur. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier les textes non commandés. Production: Swissprinters SA Brühlstrasse 5, 4800 Zofingue Tél. +41 58 787 30 00

A vos plumes! La règle du jeu est simple: plus votre lettre est courte, plus elle aura de chances d’être publiée. Une française attachante Quand j’étais gosse, ma mère m’a offert un jour un modèle réduit de enault lpine . C’était mon jouet préféré. Le père d’un copain d’école possédait deux voitures de ce type. ès mes plus jeunes années, j’ai économisé de l’argent pour pouvoir m’en offrir une un jour. u début de mon apprentissage, j’ai adhéré au club lpine de ma région de résidence. Et en , j’ai eu l’occasion de racheter une lpine datant de à un collègue du club. ’ai effectué avec elle de nombreuses sorties, pris part à des meetings en uisse et à l’étranger et remporté quelques coupes récompensant la plus belle lpine. Il y a deux ans, je l’ai fait entièrement restaurer. épose de la carrosserie, sablage du châssis, nouveaux amortisseurs pax, révision de la boîte de vitesses, démontage du moteur, déplacement de la batterie et de la roue de secours à l’avant et sellerie entièrement refaite. e nombreux éléments ont été remplacés,

Fluidité contre vitesse Touring 10/2017

Il est judicieux de surveiller la densité du trafic et de le réguler par des réductions de vitesse temporaires. Les Pays- as pratiquent cette technique depuis longtemps et cela produit des résultats remarquables, parce que les usagers de la route respectent généralement les limitations de vitesse. En uisse, avec ces conducteurs qui restent sur la voie de gauche, cela ne fonctionnera pas. Il faudrait d’abord qu’une grande partie des automobilistes apprennent à comprendre les limitations de vitesse. Willy von Ins @ Dangers en zone 30

Martigny a augmenté ses zones à m h mais en même temps la ville a, pour la plupart, enlevé les passages cloutés dans ces zones. ésultat, personne n’est en sécurité! Les piétons doivent

Rêve d’enfance L’Alpine A310 fait la fierté de son propriétaire.

abandonnés ou améliorés. epuis cette révision, mon lpine est encore plus géniale à conduire. Marcel Ming, Lucerne

@ Photos de vacances

Avez-vous immortalisé un sujet extraordinaire ou amusant lors de vos dernières vacances? Si oui, partagez-le avec nos lecteurs en envoyant une photo à touring@tcs.ch.

trouver une espace entre les voitures pour traverser la rue ce qui est souvent difficile avec la circulation bidirectionelle . Les conducteurs font semblant de ne pas nous voir. Et ils ne respectent ni la limitation de vitesse ni la priorité à droite. ranchement, j’ai peur. ans les zones limitées à m h les conducteurs s’arrêtent pour nous laisser passer, mais pas souvent dans les zones à . mon avis, il faut garder les passages cloutés dans les zones à m h. G. Thompson, Martigny Macaron à Francfort

Cet été je me suis rendue avec ma voiture à rancfort et l’ai laissée dans la ruelle qui offrait des zones de paring longue durée. Le lendemain, j’ai trouvé une contra-

vention sur mon pare-brise avec l’indication fehlende einstaubpla ette . ’étais en fait en pleine zone centre accessible seulement aux voitures toutes confondues portant le macaron vert, la fameuse einstaubpla ette. e retour en uisse, je me suis mise devant mon ordinateur pour la commander. Il suffisait de prendre le lien disponible pour les voitures autrichiennes et suisses, envoyer le scan de la carte grise, payer par carte de crédit, et la plaquette est arrivée dans ma boîte aux lettres trois jours plus tard. e me suis dit que ce serait bien de rappeler les exigences dans les grandes villes allemandes et encourager à commander cette plaquette, car c’est tout ce qu’il y a de plus facile et rapide. Anette di Rosa, Pully

La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions. Les lettres de lecteurs peuvent également être transmises par e-mail: touring@tcs.ch. Elles sont aussi publiées dans l’édition online de Touring (www.touring.ch).

février 2018 | touring

93


TOUROLINO

Ami et bienfaiteur Tourolino s’intéresse au meilleur compagnon de l’homme: le chien. Fidèle, joueur, c’est aussi un secouriste hors pair grâce à son flair infaillible. Découvre quelques sympathiques toutous en participant à nos jeux passionnants. Ouaah Ouaah! TEXTE DOMINIC GRAF | ILLUSTRATIONS ANDREA PETER

COMMENT ÇA MARCHE?

Un odorat infaillible

JEU 1

Déguise-toi en chien! C’est bientôt carnaval et tu cherches un costume original pour marquer l’événement: grâce à ce masque, tu te transformeras en toutou facétieux. Il te suffit de te procurer du carton, de la colle, des paillettes, du sable à décorer et un feutre.

1. Dessine sur le carton les contours, les yeux, le nez et découpe-les.

94 touring | février 2018

2. Colorie l’œil et le nez avec un feutre noir.

Mais pourquoi les chiens reniflent-ils autant? Parce que leur nez est une véritable tour de contrôle. Ils possèdent un odorat hyper-développé par rapport à nous autres, les humains, et perçoivent des nuances extrêmement subtiles. Leur nez a la même importance que les yeux pour un homme. Ils sont donc d’une grande efficacité lors d’opérations de sauvetage ou pour suivre une piste. Grâce à leur flair, ils sont capables de retrouver des personnes ensevelies sous une avalanche, aident la police à localiser une bombe. Plus étonnant encore, ils conservent ce sens intact même sous l’eau. Ils sentent aussi les sentiments humains tels que la tristesse, l’angoisse, la colère ou la joie. En effet, l’homme dégage une odeur à chaque émotion, laquelle est identifiée par son compagnon à quatre pattes qui réagit en conséquence: il approche le museau pour consoler son maître ou remue la queue de joie. Quel pif, ces toutous!

3. Mets de la colle blanche sur les deux parties du visage et répartis dessus les paillettes brun-noir. Mets de la colle aux autres endroits (centre, moustache, oreilles) et répartis dessus le sable de décoration.

4. Rabats les oreilles et fixe les bien. Colorie l’oreille jaune au feutre. Mets de la colle sur l’oreille droite et répartis dessus les paillettes. Puis fais deux trous à côté des yeux pour y fixer l’élastique. Ton déguisement est prêt!


OUR

O N

OLI

JEU 2

T Trouve la bonne ombre.

JEU 3

Quel chemin mène à la cabane chauffée?

CONCOURS

PRIX

Quel est l’ordre de priorité à ce carrefour?

Participation jusqu’au 11 février 2018 par e-mail: tourolino@tcs.ch ou par courrier postal à: TCS, Rédaction Touring, Concours Tourolino, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne.

□ □ □

A. A-B-C B. C-B-A C. B-C-A

La bonne réponse du concours N° 12/1 était C7, B14, G4, H4, D2. Nous félicitons les gagnants: Claude Erb (Yverdon-les-Bains), Brigitte Schüpbach (Frauenfeld) et Rita Pinto (Bernex).

@

Envoie-nous un e-mail à tourolino@tcs.ch avec la bonne réponse pour participer au tirage au sort et gagner l’un des prix ci-contre.

Tous les lecteurs de Touring de Suisse et du Liechtenstein sont autorisés à participer, à l’exclusion des collaborateurs TCS et des membres de leur famille. Les gagnants du concours «Tourolino» seront tirés au sort et avisés personnellement. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet des concours. Tout recours juridique est exclu. Les noms des gagnants seront publiés dans la prochaine édition de Touring.

1.

Deux entrées enfants pour Aquaparc d’une valeur totale de 70 fr.

2.

Mario Kart 8 Deluxe sur Nintendo Switch, valeur 50 fr.

3.

Guide des curieux en forêt (Werd & Weber) d’une valeur de 32 fr.

Les prix ont été généreusement offerts par Aquaparc, Nintendo et Werd & Weber.

février 2018 | touring

95


CHEMIN FAISANT

«J’aime la vitesse sur les autoroutes allemandes» Mujinga Kambundji ne met pas les gaz qu’en compétition, mais aussi sur l’asphalte. A l’occasion, elle tournerait volontiers sur un circuit, ce qui ne l’empêche pas d’aimer prendre son temps. INTERVIEW JULIANE LUTZ | PHOTO PIA NEUENSCHWANDER

M

ujinga Kambundji est occupée à répondre aux La vitesse, c’est votre vie. Est-ce le cas aussi hors des questions des journalistes d’une équipe de télépistes en tartan? vision dans la halle d’athlétisme bernoise où elle Tout dépend. Je prends la vie du bon côté au quotidien, mais s’entraîne parfois. Une fois l’interview achevée, j’aime aussi que ça aille vite sur l’autoroute. elle se tourne vers nous avec le sourire qu’on lui connaît lors de la retransmission des grands tournois d’athlétisme. Aucune exQuelle vitesse indique le compteur de votre voiture en pression hautaine sur le visage de cette jeune femme de 25 ans. Allemagne, quand vous allez vous entraîner à Mannheim? La détentrice du record suisse du 100 mètres se révèle être la J’ai déjà roulé à 190 km/h avec ma Nissan, je pense qu’elle ne sympathie personnifiée. Après la séance photos peut pas aller plus vite. Mais au volant de la voien extérieur, elle nous propose de faire l’interture de mon ami, j’ai roulé une fois à 250, 260 MUJINGA km/h. J’aimerais beaucoup pouvoir tourner sur view dans un espace offrant un peu plus de chaKAMBUNDJI un circuit. leur, en l’occurrence sa voiture. Sportive de haut niveau ELLE AIME: Couleur: bleu

Nissan, votre sponsor, met une voiture à votre disposition. Faites-vous tous vos Véhicule: voiture allers-retours entre Berne, Zurich et Musique: hip-hop Mannheim par la route? J’aime beaucoup la voiture, mais je me sers de Pays: Suisse la mienne surtout à Berne. Pour me rendre aux TV: Hitch entraînements ou à la physio à Zurich, je préCuisine: asiatique fère toutefois le train car il y a trop de bouchons. Je choisis aussi souvent le chemin de fer pour Il en a fallu du travail pour en arriver là. rallier Mannheim. Vous ne semblez pourtant jamais crispée. Comment faites-vous pour paraître toujours aussi détendue Dans quel domaine de votre vie privilégiez-vous et rayonnante? la lenteur? Bon, il faut faire une distinction entre l’entraînement et la comQuand je me déplace à pied. Et je préfère aussi m’adonner à pétition (rire). Enfant déjà, j’adorais courir. Je me suis d’abord mes activités quotidiennes sereinement. Comme ma vie d’athlancée sans me fixer d’objectifs contraignants, et j’ai toujours lète est plutôt trépidante, je baisse le tempo quand vient le moessayé de rester dans cet état d’esprit. Quand je me réjouis de ment de prendre mes vacances. Là, je deviens un véritable esdisputer un meeting d’athlétisme et que je me sens bien, les récargot. sultats suivent la plupart du temps. Mujinga Kambundji, quelle est votre source de motivation? Le succès. Et aussi la compétition, qui me procure toujours beaucoup de satisfactions. Quand les entraînements sont durs et que je viens à manquer de motivation, la perspective des résultats futurs m’aiguillonne à nouveau.

Vos trois sœurs sont également douées pour l’athlétisme. Qui vous a transmis cette fibre sportive, votre papa ou votre maman? Les deux. Mon père et ma mère sont des sportifs accomplis aussi issus de familles qui pratiquaient le sport. 96 touring | février 2018

En tant que Bernoise, trouvez-vous que les gens d’ici sont vraiment plus lents qu’ailleurs? Non! (Rire) Le dialecte bernois est peut-être plus lent que d’autres, mais pour le reste, les gens de ce canton sont tout aussi lestes que leurs compatriotes. ◆


A domicile La sprinteuse Mujinga Kambundji devant la halle d’athlétisme bernoise où elle s’entraîne.

février 2018 | touring

97


JEUX & GAINS

3

GRANDES CHANCES de gagner

ite de Date lim ur ation po particip : x jeu tous les

Une autre chance de gagner s’offre à vous à l’arrière du supplément touringshop.

r 18 févrie 2018

CHANCE 1 – JEU POUR LES LECTEURS GAGNEZ le smartphone de pointe Huawei Mate 10 ProX Valeur CHF 799.– Le Mate 10 de Huawei séduit par ses hautes performances, sa batterie longue durée, sans oublier surtout son design élégant, son grand écran de 6” et sa finition exceptionnelle. L’utilisateur dispose également du slot Dual-SIM. L’appareil photo Leica produit des vidéos et des photos de qualité. Il identifie les objets et optimise ensuite les réglages en fonction du motif choisi. Le téléphone peut être connecté à un écran ou une télévision avec un câble USB, permettant ainsi de travailler grâce au mode PC.

De combien de moutons se compose le troupeau sur lequel veille Michael Cadenazzi? Envoyez tmf021 xxx (xxx = moutons) par SMS au 5555.

CHANCE 2 – SUDOKU 1

7 6

1

3

5

5

1

6

9

4 3

8 6

7

2

9

8

7

2

9

4

5

7

8

1

GAGNEZ le smartphone Samsung Galaxy S8

2 1

6

2

5 1

4

6

3

6

8

2 2

1

9

7

4

3

8

6 8

1

4 1

4

8

8

3

3

1

7 6

8

CHANCE 3 – SUDOKU 2

4

1

2

5

GAGNEZ la Galaxy Tab A de 10,1” de Samsung

Valeur CHF 659.–

Valeur CHF 199.–

Le Galaxy S8 de Samsung impressionne par son grand écran de 5,8” quasiment sans bord. Le rendu des couleurs et la brillance sont eux aussi excellents et la forte luminosité permet une bonne lisibilité, y compris à la lumière du soleil. La qualité de l’appareil photo principal est excellente. L’appareil démarre via un scanner d’iris ou un lecteur d’empreintes digitales. Le Galaxy S8 offre des performances exceptionnelles à tout point de vue et comble toutes les attentes.

La Galaxy Tab A est la tablette Samsung la plus vendue. Elle se présente dans une coque blanche fine et élégante et dispose d’un écran de 10,1” lumineux. L’appareil est également équipé d’un mode enfants afin de leur permettre de faire leurs premiers pas dans le monde numérique. Les parents peuvent choisir les applications qui peuvent être utilisées ainsi que la durée d’utilisation.

Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les cases rouges. Envoyez un SMS avec tmf022 et les trois chiffres au 5555.

Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les cases vertes. Envoyez un SMS avec tmf023 et les trois chiffres au 5555.

Tous les SMS coûtent CHF 1.50. Participation possible par courrier. Envoyez la solution du jeu à l’adresse TCS, Verlag Touring, Case postale, 3024 Berne.

98 touring | février 2018

Tous les lecteurs de Touring de Suisse et du Liechtenstein peuvent participer au concours, à l’exclusion des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants des concours Touring «Jeux & Gains» sont tirés au sort et avisés personnellement. Aucune correspondance n’est échangée au sujet des concours. Tout recours juridique est exclu.


Pantalon fonctionnel de sport d’hiver de Nordcap pour femme et homme

Toutes les lectrices et tous les lecteurs ont une

réduction jusqu‘á 56% Doublure thermorégulatrice

1 poche arrière

Pour femmes

2 poches avant inclinées

1 poche sur la cuisse

La doublure extrêmement fine et fonctionnelle garantit une rétention optimale de la chaleur et évacue directement l’humidité de l’organisme vers l’extérieur. La condensation est ainsi limitée à la face intérieure, tandis que l’évaporation est accélérée. Dans le même temps, la pénétration d’eau est empêchée par la face extérieure. Pantalon thermorégulateur NORDCAP pour hommes anthracite Art.-No. 55941

Pour hommes

Modèle femme Prix indicatif 9.recommandé* 17 98.Prix Personalshop

IAL PRIX SPEC CHF

78.

40

Vous économisez CHF 100.60 sur le prix recommandé

56%

Votre taille femme 36 38 40 42

44

46

Pantalon thermorégulateur NORDCAP pour femmes anthracite Art.-No. 55952

Modèle homme Votre taille Tour taille (cm) 94 98 Longueur à l’intérieur 80 81 = Coupe courte / Taille ordre 25 26 Votre taille Tour taille (cm) 86 90 Longueur à l’intérieur 81 82 = Coupe normale / Taille ordre 48 50

102 82

108 83

114 84

27

28

29

94 83

98 84

104 85

52

54

56

Les avantages du produit 4 100% polyester 4 Pantalons allround pour plusieurs activités: randonner, faire de la bicyclette, courir,… 4 Tissu thermorégulateur, résistant au vent et à l’eau 4 Evacue directement l’humidité de l’organisme vers l’extérieur 4 Tissu extérieur respirant est en tissu Rippstop

4 Ceinture élastique avec passants de ceinture assure un confort agréable 4 Doublure fine, fonctionnelle et douce pour la peau garantit une rétention optimale de la chaleur 4 4 poches avec fermetures éclair robustes et des tirettes dans une couleur contrastante

www.personalshop.ch Important: le code de connexion pour les nouveaux clients est: code action 9510

Oui, je commande: Prix spécial Nous sommes 24 heures sur 24 à votre disposition: Tél. 0848 / 80 77 60 ou Fax 0848 / 80 77 90 Qte

N° d’art. Taille

Désignation d’article

Prix Prix vente indicatif Personalshop

Prix spécial

55941

Pantalon thermorégulateur pour hommes CHF 179.- CHF 98.- CHF 78.40

55952

Pantalon thermorégulateur pour femmes

CHF 179.- CHF 98.- CHF 78.40

Nom / prénom: Rue, n°: PA, lieu:

Tél. n°:

Adresse email: Pour le meilleur deal de taux strictement électronique et Code action commandes téléphoniques indiquer le code d‘action à quatre chiffres:

9510

* Les prix avant rabais correspondent aux prix affichés par le fabriquant ou aux prix indicatifs recommandés par le fabricant pour la Suisse. Prix TTC hors frais d’expédition et d’assurance CHF 7.80.

Date:

Signature:

Veuillez remplir en caractères d’imprimerie et envoyer à:

PERSONALSHOP AG, Case postale, 4019 Bâle


TONI

Magnifique tour de l’île - entre vie pastorale et yachts de luxe

Grand circuit en Sardaigne

Avec ses criques bleu turquoise, ses plages de sable fin, ses routes panoramiques à couper le souffle et ses trésors culturels hérités d’un passé mouvementé, la Sardaigne est un véritable paradis. car-tours.ch a parcouru l‘île de long en large pour vous concocter un magnifique circuit truffé de belles prestations, qui vous fera découvrir aussi bien les charmes du nord de l’île que ceux de la côte méridionale.

né Circuit accompag nt me ule se s dè 8 jours,

Palau Porto Torres

6

Offre spéciale 17

Castelsardo

Alghero Bosa

longé Nouvel itinéraire ral tations! es pr avec encore plus de

Votre programme de voyage 1er jour, jeudi – Trajet jusqu’à Gênes Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Gênes, où nous embarquons en soirée à bord d’un ferry à destination de la Sardaigne. Nuit à bord. 2e jour, vendredi – Porto Cervo, Costa Smeralda Arrivée tôt le matin à Porto Torres, au nordouest de la Sardaigne. En suivant la côte, nous rejoignons Castelsardo, village du littoral nord, qui surplombe majestueusement la mer. Traversée des ravissants paysages du maquis sarde pour rejoindre la Costa Smeralda. Surprenantes formations rocheuses, plages de rêve d’un blanc immaculé, une touche de mondanité dans des localités comme Porto Cervo, il y a ici vraiment tout pour plaire. Passé Olbia, nous arrivons à Orosei, où se trouve notre bel hôtel. 3e jour, samedi – Le coeur sauvage et romantique de la Sardaigne La journée est consacrée à l’exploration du cœur de l’île. La partie orientale qui s’étend autour de Nuoro, Orosei et Dorgali fascine par ses plaines désertes, ses routes en lacets et ses superbes paysages aussi sauvages que romantiques. Jadis refuge des bandits sardes, Orgosolo est réputée aujourd’hui pour sa tradition de peintures murales. Dans un ravissant décor

Cagliari

Orosei

Nuoro

Arbatax

San Giovanni di Sinis

Cagliari montagnard, nous sommes invités ensuite à partager le repas de midi avec des bergers, occasion de goûter aux spécialités traditionnelles sardes servies avec de l’eau et du vin – une expérience inoubliable en toute convivialité! Nuit dans le même hôtel que la veille. 4e jour, dimanche – Massif du Gennargentu, en route pour Cagliari Avec ses sommets verdoyants et la Gola di Gorropu, un des plus profonds canyons d’Europe, le massif du Gennargentu nous offre une des traversées les plus pittoresques de l’île, au passage de routes sinueuses grimpant jusqu’à 1100 m d’altitude. Tout aussi spectaculaire, la descente en lacets sur Tortoli nous dévoile un fantastique panorama sur les montagnes et la mer. Via Muravera, nous arrivons en soirée dans la région de Cagliari. 5e jour, lundi – Cagliari & Tharros Visite guidée ce matin de la capitale de la Sardaigne, sur les traces de monuments qui témoignent d’une histoire millénaire faites d’invasions successives et de diversité culturelle. En route pour Alghero, nous visitons, sur la péninsule de Sinis, les impressionnants vestiges archéologiques du port antique de Tharros. Nuit à Alghero. 6e jour, mardi – Bosa & la Malvoisie C’est une merveilleuse journée qui nous attend aujourd’hui! En longeant la splendide

En visite chez un berger

Fr. 1199.-

côte occidentale, arrivée à Bosa, petite bourgade connue pour son artisanat et ses vins. Incroyablement jolie avec ses maisons médiévales à flanc de coteau et son imposant château, le Castello Serravalle, elle figure sur la liste des «10 plus beaux villages d’Italie». Visite d’une osteria traditionnelle, où nous goûtons au fameux vin sarde de Malvoisie. Nuit dans le même hôtel que la veille. 7e jour, mercredi – Alghero & croisière à la Grotte de Neptune La sympathique balade de ce matin à la découverte d’Alghero vous donnera l’impression d’être revenu à l’époque de la domination espagnole. L’après-midi, pour clore ce beau voyage, nous vous invitons à une croisière le long de la côte. Par mer calme, il est possible d’accoster vers l’entrée de la fameuse Grotte de Neptune. Le soir, il sera temps d’embarquer à Porto Torres sur le ferry qui nous ramène à Gênes. Nuit à bord. 8e jour, jeudi – Retour Arrivée le matin à Gênes, où nous reprenons le car pour rentrer en Suisse. Economisez encore plus Chèques REKA acceptés à 100%!

Compris dans le prix! ✓ Trajet en car spécial tout confort ✓ Traversée en ferry Gênes-Porto Torres, avec nuit et petit déjeuner en cabine double intérieure ✓ Traversée en ferry Porto Torres-Gênes, avec nuit et petit déjeuner en cabine double intérieure ✓ 5 nuits en Sardaigne dans des hôtels 4 étoiles ✓ 5 x petit déjeuner à l’hôtel ✓ 5 x dîner à l’hôtel ✓ Repas de midi typiquement sarde chez des bergers, eau & vin inclus ✓ Visite guidée de Cagliari & Alghero ✓ Entrée à Tharros ✓ Dégustation de vin de Malvoisie à Bosa ✓ Jolie croisière le long de la côte jusqu’à la Grotte de Neptune ✓ Entrée à la Grotte de Neptune (uniquement par mer calme) ✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

Choisissez votre date de voyage: Voyage d): du 12 au 19 avril 2018 Voyage h): du 8 au 15 mai 2018 Voyage f): du 20 au 27 sept. 2018

Nos prix spéciaux pour vous: Prix par personne en chambre double

Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf

Tharros

en hôtels 4 étoiles Fr. 1199.Non inclus/en option: Supplément chambre individuelle (hôtels): Fr. 239.Suppléments cabines ferries: - Cabine double extérieure: Fr. 50.- Cabine individuelle intérieure: Fr. 90.Frais de réservation: Fr. 20.- par personne Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tél. 0848 00 77 99

Magnifiques voyages en car avec guide suisse

Touring 2 / 2018 français  

Le journal de la mobilité, édition du fevrier 2018

Touring 2 / 2018 français  

Le journal de la mobilité, édition du fevrier 2018