Սրտի անհուն գոհունակութեամբ
կը կարդամ Ճէսբըր Մոսի (Մուսախանեանի) ղեկավարութեամբ, յղացումով եւ ծրագրումով Հայկական
երաժշտական երգերու յատուկ
ելոյթի ծանուցումը։ Յայտագիրի
խորագիրն է՝ Renaissance: The Music of Armenia («Զարթօնք` Հայաստանի
երաժշտութիւնը»)։
Նոր hայ hորիզոնի հեռատեսիլի
հարցազրոյցէն Ճէսբըր սահուն
հայերէնով կը բացատրէ, որ
մանկութենէն սկսած է երաժշտական
ուղին։ Արդէն եւրոպական
նուագախումբերու ղեկավարութիւնը
ստանձնած է այս երիտասարդ
տաղանդը։
Շաբաթ, 18 փետրուարին կ’ուղղինք
քաղաքիս Trinity St Paul Centre for Music and Arts. Ճիշդ վայրն է
ընդունելու 35 հոգինոց նուագախումբն՝
իր ձայնային սարքավորումներով ու 800 երաժշտասէրները։ Թորոնթօ ֆիլհարմոնիք նուագախումբի
ղեկավարն է Ճեսբըր Մոս, մենակատար երգիչներն
արհեստավարժ են եւ մրցանականերու
արժանացած, որոնց ներկայութիւնը
ոյժ եւ հպարտութիւն կը ներշնչէ
մեզի՝ ներկաներուս, մանաւանդ
որ հասոյթը պիտի տրամադրուի
Հայաստանի Զինուորի տան, եւ որուն նախաձեռնութիւնը ՀՕՄ-ին է։
Յայտագիրը բծախնդրօրէն
պատրաստուած է։ Իւրաքանչիւր
երգի բառերը տպուած են
անգլիատառ հայերէնով, ինչպէս նաեւ
թարգմանութիւնը, հեղինակներուն, երգիչներուն մասին ամփոփ
տեղեկութիւններ։ Հայ երաժշտութեան անծանօթ մէկը առանց դժուարութեան
կրնայ հետեւիլ ծրագրին եւ ծանօթանալ
հայ արժէքներուն։
Երաժշտական ծրագիրը կը սկսի
«Ուր ես մայր իմ» շարականով, կը շարունակուի Կոմիտասի «Քելեր
Ցոլեր»երգով, «Հոյ նազան»-ով
եւ «Քամանչա»-ով։ Երգացանկը կ’աւարտի Կանաչեանի «Օրօր իմ բալաս» օրօրոցայինով։ Լին Իշնար իր հմայիչ ձայնով, Վարդան Գաբրիէլեան
թաւ եւ ազդեցիկ
Իւրաքանչիւր երգէ վերջ, սրահը
կը թնդայ ծափահարութիւններով։
Յայտագրի առաջին մասը կ’աւարտի
Սպենդիարեանի Ինզելիով։
Դադարին արդէն կը փոխանակուին
հպարտութեան զանազան
արտայայտութիւններ այս երեք
երիտասարդներու բացառիկ
տաղանդներուն մասին, մանաւանդ
Ճէսբըր Մոսի քաջութեան, 35
երաժիշտներով նուագախումբը
ղեկավարելուն եւ անհատական
միջոցներով այս ձեռնարկը
իրագործելուն համար։
Համազգայինը, ՀԲԸՄ-ը, CAPPA
մշակութային միութիւնները, հայկական
եկեղեցիները, ՀՕՄ-ը առաջադրեցին
այս ձեռնարկը, ծանուցումները
ցուցադրելով եւ ուղարկելով իրենց
անդամներուն, որ անպայման ներկայ
գտնուին այս յատուկ ձեռնարկին։
Չափազանց ուրախ ենք, որ Մոս
յաջողած է Toronto Arts Council-էն եւ Ontario Arts Council-էն նպաստներ
ստանալ։ Այս նուաճումը շատ
խրթին
AGBU Toronto event shines a light on the unwavering spirit of women Community → 6
vol. 18 No 3[188] «ՎԿԱՅՈՒԹԻՒՆ ԻՄ ՃՇՄԱՐԻՏ Է, ԶԻ ԳԻՏԵՄ ՈՒՍՏԻ ԵԿԻ ԵՒ ՅՈ ԵՐԹԱՄ» | Ապրիլ 2023 April 416-491-2900 info@torontohye.ca 45 Hallcrown Place Toronto, Ontario M2J 4Y4 © Torontohye Communications Inc. torontohye.ca Թորոնթոհայ ամսագիր թորոնթոհայութեան ձայնը՝ 2005-էն ի վեր Torontohye monthly the voice of Toronto Armenians since 2005 Զուլալին առանձնատառը Այլազան → 25
Երիտասարդ թորոնթոհայ տաղանդներ Արշօ Զաքարեան
են՝ սոփրանօ Լին Իշնար, պաս-պարիթոն Վարդան Գաբրիէլեան։ Այս երեք երիտասարդները արդէն
իր
ձայնով, փոխն ի փոխ կ’երգեն, կ’ապրին եւ կ’ապրեցնեն ներկաները։ Կ’աւարտեն զուգերգով։
եւ դժուար գործողութիւն մըն է։ Կը կարդանք նաեւ յայտագրի գրքոյքին մէջ անհատական (լուսանկարը՝ Իշխան Ղազարեանի) → 22 ՀՕՄ-ի «Ռուբինա» մասնաճիւղի 14-րդ «Կանանց միջազգային օր»... Համայնք → 4
Բանաստեղծութիւն/ Poetry Մշակոյթ → 17 Scan to take action
amanakaxo3x
HOLY WEEK
AND RESURRECTION OF JESUS CHRIST SCHEDULE
ÆôÔ²¶ÆÜ
»õ Ñá·»õáñ Ù»ñ Ï»³ÝùÇÝ ³Ýµ³Å³Ý»ÉÇ Ù¿Ï Ù³ëÝÇÏÝ ¿, Ù»ñ ѳõ³ïáÛ Ðûñª ê. ¶ñÇ·áñ Èáõë³õáñãÇ Ùßï³í³é ϳÝûÕÇÝ ³ñͳñÍ å³Ñå³ÝÙ³Ý ³õ³Ý¹Ý áõ Ïï³ÏÁ£ øñÇëïáëÇ Ðñ³ß³÷³é Ú³ñáõû³Ý ïûÝÇÝ ³éÇÃáí, Ù»ñ ºÏ»Õ»óõáÛ å³Ûͳéáõû³Ý Ç ËݹÇñ, ²ëïáõ³Í³ñ³ñ »õ »ñÏݳ¹Çñ Éáõë³õáñã»³Ý Ï³ÝûÕÁ, ³é³õ»É Éáõë³õáñ»³É å³Ñ»Éáõ ѳٳñ, Ù³ëݳÏóÇÝù ºÏ»Õ»ó³ß¿Ý »õ ºÏ»Õ»ó³å³ÛÍ³é ³é³ù»Éáõû³Ý ·áñÍÇÝ, Ù»ñ ëñï¿Ý µÕË³Í ÉáõÙ³Ûáí£
²½·³ÛÇÝ
պսակուեցաւ
«…Մենք՝ ուխտեալներ հայ օգնութեան սուրբ գործին, Լոյսի
Այս նշանաբանով առաջնորդուած, ՀՕՄ-ի Թորոնթոյի «Ռուբինա» մասնաճիւղի վարչութիւնն ու «Կանանց միջազգային օր»-ուան յանձնախումբը կազմակերպեցին «Կանանց միջազգային օր»-ուան 14-րդ ձեռնարկը, որ տեղի ունեցաւ 5 մարտին, Parkview Manor ճաշասրահէն ներս, առաւօտեան ժամը 11-էն սկսեալ։ Գարնան զարթօնքը եւ բնութեան վերածաղկումը աւետող գեղեցկագոյն տօներէն մին է կանանց նուիրուած սոյն տօնը, որ այդ օրը ՀՕՄ-ի կազմակերպած բարձրորակ ձեռնարկով նշուեցաւ ու՝ նրբութեան, գեղեցիկին, իւրօրինակին, խելացիին, հզօրին, յաջողակին, աշխատասէրին, բարեգործին, նուիրեալին, աղջիկ զաւակին, քրոջ, գթասիրտ մօր եւ այս իւրաքանչիւր անձի բաժին հասաւ «Կանանց միջազգային օր»-ուան առիթով պատրաստուած գրքոյկներէն ու ճաշակաւոր տոպրակներու մէջ զետեղուած անուշաբոյր օճառներէն, որոնք սիրայօժար նուիրած էր ընկերուհի Էլիզ Արթինը։ Բացումը կատարուեցաւ Հայաստանի, Գանատայի եւ ՀՕՄ-ի քայլերգներով, կատարողութեամբ՝ Նիքօլ Չոչեանի, որմէ ետք բացման խօսքերով հանդէս եկան ընկերուհի Լիզա Գաբրիէլեան (հայերէն լեզուով) եւ բարոյականութեան, հայրենասիրութեան եւ
շարունակ աշխատած է՝ իրականացնելու
ՀՕՄ-ի նպատակները եւ բարեգործական
աշխատանքները։
Բեմ հրաւիրուեցաւ Գանատայի Շրջանային վարչութեան անդամ ընկերուհի Անի Հոթոյեան Ժոլին՝ ներկայացնելու օրուան բանախօսին կենսագրական գիծերը անգլերէն լեզուով, ապա՝ բեմավարները հրաւիրեցին օրուան բանախօս, աշխարհահռչակ Սոփրանօ երգչուհի Իզապէլ Իզապէլ Պայրագտարեան եղած է օփերայի
400 ժրաջան անդամներու
առաջին կարգի երգչուհի, որ արժանացած է կենսաբժշկական ճարտարագիտութեան վկայականին՝ Թորոնթոյի համալսարանէն։
Չորս հերթական անգամ շահած է գանատական «Ճունօ» մրցանակը՝ լաւագոյն դասական հաւաքածոյ անուանակարգին մէջ, իսկ՝ «Մայր լուսոյ» ձայնագրութիւնը ներկայացուած է 2018-ի մրցանակաբաշխութեան։ Զանազան պատուոյ տիտղոսներու արժանացած է ան, ներառեալ՝ Մարիլին Հօրըն հիմնադրամի մրցանակաբաշխութեան, Անգլիոյ թագուհի Էլիզապէթ Բ․ «Ոսկէ յոբելեան» եւ «Ադամանդէ յոբելեան» մրցանակները, Թորոնթոյի համալասարանի «Արպօր» մրցանակին, Ճորճ Լոնտոն Հիմնադրամի
4 ՀԱՄԱՅՆՔ COMMUNITY ԺԸ տարի թիւ 3 [188] ◆ Ապրիլ 2023
առաքելութեան մասին եւ յատկապէս Թորոնթոյի «Ռուբինա» մասնաճիւղին, որ իր
նուիրումով վաթսուն տարիներ
մրցանակը,
ՀՕՄ-ի Թորոնթոյի «Ռուբինա» մասնաճիւղի 14-րդ «Կանանց միջազգային օր»-ուան տօնակատարութիւնը յաջողութեամբ
բանակ եւ գթութեան խաչուհի, Գոյամարտի մէջ սրբազան մեր դատին՝ Մենք կը բերենք հայ կնոջ սիրտը ոսկի»: ՀՕՄ-ականները՝ օրուան բանախօս, աշխարհահռչակ Սոփրանօ երգչուհի Իզապէլ Պայրագտարեանին հետ (լուսանկարներ՝ ՀՕՄ-ի «Ռուբինա» մասնաճիւղի) → 5
Vol. 18, No. 3 [188] ◆ April 2023
Գանատայի խորհուրդի «Վըրճինիա
Փարքըր» մրցանակը, ինչպէս նաեւ՝ Հայաստանի
Հանրապետութեան «Կոմիտաս» շքանշանը։
Ան արժանացած է «Մովսէս Խորենացի»
շքանշանին, որ մշակոյթի գործիչներուն վերապահուած Հայաստանի Հանրապետութեան
բարձրագոյն պարգեւն է։ Պայրաքտարեան բեմ բարձրացաւ բարձր
ծափողջիւններու տարափին ընկերակցութեամբ։ Ան անդրադարձաւ իր ասպարէզի անձնական փորձառութեան մասին եւ յիշեց, որ հասակ առած է Թորոնթոյի գաղութէն ներս եւ իր մասնակցութիւնը բերած է եկեղեցւոյ դպրաց դասին։ Հաստատեց, որ իւրաքանչիւր անհատ հաւատք պէտք է ունենայ իր անձին պարգեւուած Աստուածատուր շնորհներուն եւ` աշխատի զանոնք զարգացնելու։ Երգչուհիին բանախօսութեան հիմնական մեկնակէտը կեդրոնացաւ երկու կէտերու վրայ՝ հաւատքի եւ հետեւողականութեան, որոնց անհերքելի ներկայութիւնը յաջողութեան դռներու բանալիները ունենալու համարժէք են։ Բանախօսութեան աւարտին հետաքրքրական
զրոյց մը տեղի ունեցաւ ներկաներուն եւ բանախօս հիւրին միջեւ, երբ ներկաները հետաքրքրութեամբ հետեւեցան անոնց։ Ճաշի սպասարկութեան ընթացքին
ներկաները կրկին ունկնդրեցին հանրածանօթ ջութակահար-երաժիշտ Յովհաննէս Մուպայէտի բացառիկ կատարումը. միեւնոյն
ժամանակ վաճառուեցան վիճակահանութեան տոմսերը։ Օրուան գեղարուեստական յայտագրի ընթացքին մեներգեցին՝ Արմենիա Սարգիսեան՝ «Երանուհի Մարիամ» եւ « Արի՛, իմ սոխակ», Մինէ Սաթուրեան՝ «Քեզ հետ իմ սէր» եւ Նիքոլ Չոչեան՝ «The greatest love of all» երգերը։ Գեղեցիկ համադրութեամբ ելոյթ ունեցաւ Համազգայինի «Էրեբունի» պարախումբը՝ «Ախալցխա» եւ «Ծաղկած բալենի» երժշտութեան ընկերկցութեամբ։ Հայ կանանց եւ մայրերու նուիրուած արձակ եւ չափածոյ ստեղծագործութիւններու հրաշալի համադրում մը ներկայացուց «Թորոնթոհայ» թերթի օգնական խմբագիրթղթակից, ընկերուհի Տիրուկ Մարգարեան Կարապետեանը։
Ճոխ մթնոլորտով, վիճակահանութեամբ եւ հաճելի անակնկալներով համալրուած՝ կանանց նուիրուած ձեռնարկը աւարտին հասաւ։ Ինչպէս միշտ, ՀՕՄ-ի նպատակը յարատեւ եղած է ծառայել հայ ժողովուրդին, իր բարեսիրական, առողջապահական, կրթական եւ դաստիարակչական մարզերուն մէջ, միշտ հաւատարիմ մնալով «Ժողովուրդիս հետ, ժողովուրդիս համար» տեսլականին։ Սոյն տեսլականէն մղուած, ձեռնարկի հասոյթը ամբողջութեամբ նուիրուեցաւ Սուրիոյ երկրաշարժէն վնասուած եւ տուժած մեր հայրենակիցներուն։
5
ՀԱՄԱՅՆՔ COMMUNITY
← 4
Դիտեցէ՛ք
ձեռնարկէն
հատուածներ. տեսանիւթը՝ «Նոր հայ հորիզոն»-ի
AGBU TORONTO EVENT SHINES A LIGHT ON THE UNWAVERING SPIRIT OF WOMEN
By Anna Maria Moubayed
On Friday, March 10, the Armenian General Benevolent Union (AGBU) of Toronto held a panel discussion on women's brilliance and resilience, inspired by International Women's Day. Sareen Kardjian, Vice Chair of the AGBU Young Professionals of Toronto (YPTO) led the panel, which featured three Armenian women in the workforce, each in different competitive industries.
Migan Megardichian, a privacy advocate and lawyer, represented the law and technology industry. She advises on privacy and data ethics with a focus on enterprise cloud services and Artificial Intelligence initiatives. Dr. Sharysse Kayoumedjian, represented the healthcare industry. She is the chief resident of wellness at the University of Buffalo. Her medical degree has led her to her final year of residency training in family medicine at the University of Buffalo. Aida Gregorian also presented at the event. Gregorian is a bilingual lawyer serving as Deputy General Counsel at Onlia headquarters in Toronto. As an advocate and researcher, she serves on several working groups advancing human rights, Indigenous Armenian issues, genocide, and cultural genocide.
Each industry brings a different set of challenges for women building their careers within it. "[As a woman], you're generally underestimated, which can work to your benefit," said Megardichian. In 2022, IT World Canada selected Megardichian as one of the top 20 Women in Cybersecurity. She was also the first Armenian to serve on Toronto City Council.
For Megardichian, women are inherently resilient due to necessity. Women always care for those around them, especially in the communal society in which Armenian culture thrives. It also comes from generational traditions, trauma, and resilience. "We think about generational traumas, but with that
According to one study, a female physician makes 74 cents for every dollar a male physician makes. "I strive to do the best that I can while always keeping that in the back of my mind and hoping for the best for the next generation. That's why we keep trying to do our best," said Kayoumedjian. After setting up shop in a clinic in Yerevan to complete her residence, Dr. Sharysse Kayoumedjian experienced the stark difference between the doctor-patient relationship in Western countries and Armenia. "They dress up to see you; they bring you pastries. It's something different. They're so grateful that you're there to listen to them," she said.
For Kayoumedjian, this was a way to identify the barriers in Armenia's healthcare system and set up a longterm goal for her career. "My longterm goal is to help establish primary care in Armenia's healthcare system," she said.
Also leaving for Armenia and Artsakh, Gregorian, much like many Armenians from around the world, decided to leave her job and home during the 2020 Artsakh War to play her part in humanitarian aid. In 2020, Gregorian coordinated humanitarian emergency assistance to 45,000 displaced Armenians during the war. "There's nothing I'm more proud of than my work there today. Graduating
said Gregorian. Gregorian spoke about the challenges of understanding and dealing with the human and emotional tax of working to provide emergency humanitarian aid to those
affected by war and the difficulties of speaking out on mental health within the community. "As descendants of genocide survivors, it's particularly traumatic to witness war," she said.
Through the darkest times of the war, Gregorian saw some light in power Armenian diasporans were able to create together to help. "I was able to see true collaboration between diasporans," she said. Discussing the theme of resilience, Gregorian shared her thoughts on how she saw firsthand during the war that the strength of Armenian women is rooted in their need to survive under difficult circumstances. "To be creative and strong is embedded in an Armenian woman's DNA. Our ancestors relied on each other as a community to lift each other, which should be an inspiration today," she said.
In her remarks, Kayoumedjian explained that the resilience of Armenian women throughout history has been an inspiration during difficult times, especially during her medical studies. "The rewarding aspect of my career has been that I am blessed enough to be able to
6 ՀԱՄԱՅՆՔ COMMUNITY ԺԸ տարի թիւ 3 [188] ◆ Ապրիլ 2023
→ 7
(Photo: Vazken Keshishian)
«ՆՈՒԻՐԱՏՈՒՆԵՐՈՒ ԳՆԱՀԱՏԱՆՔԻ
ՀԱՅ ԿԵԴՐՈՆԻՆ ՄԷՋ
Հինգշաբթի, 16 մարտին, տեղի ունեցաւ Թորոնթոյի Հայ կեդրոնին կազմակերպած «Նուիրատուներու գնահատանքի երեկոյ»-ն, կեդրոնի սրահին մէջ: Հանդիսավար Նայիրի Շարապխանեանը կատարեց երեկոյի բացումը եւ ձեռնհասօրէն գործադրութեան դրաւ ձեռնարկին յայտագիրը: «Այս երեկոյ, սրահին մէջ գտնուող իւրաքանչիւր անհատ իրարու միացնողը՝ անցնող տարիներու ընթացքին Հայ կեդրոնին նիւթապէս սատարած ըլլալն է: Իր հիմնադրութենէն ի վեր, Թորոնթոյի Հայ կեդրոնը միշտ հանդէս եկած է նոր եւ նորարար ծրագիրներով` ի նպաստ թորոնթոհայ համայնքին: Բոլոր ծրագիրները միշտ ալ հասած են իրենց լրումին եւ պսակուած են յաջողութեամբ, շնորհիւ ձեզի նման նուիրատու գործընկերներու նշանակալից ներդրումին», ըսաւ Շարապխանեան: Ապա, ան Հայ կեդրոնի անունով երախտագիտութիւն յայտնեց ներկաներուն, ըսելով, որ նուիրատուներուն անվերապահ աջակցութեան շնորհիւ է, որ կեդրոնը կրցաւ դիմակայել իր առջեւ ծառացած մարտահրաւէրները եւ ամրապնդեց իր կենսունակ մնալու դիմակայութիւնը՝ գանատահայ յաջորդ սերունդներուն համար: Շարապխանեան յաջորդաբար, հրաւիրեց` Յակոբ Թորոսեանը, որ ներկայացուց կեդրոնի Արագ բնակարանային նախաձեռնութիւնն (Rapid Housing Initiative) ու Երկարատեւ խնամքի (Long Term Care) ծրագիրը, Արփի Թիթիզեանը, որ ներկայացուց Հայ երիտասարդական կեդրոնի ընդլայնումի ծրագիրը, Քարինա Հասըրճեանը, որ ներկայացուց Սառա Քորնինկ կեդրոնի (Sara Corning Centre for Genocide Education) նորութիւնները, եւ Ռոզալի Ուաննէսը, որ նորութիւններ յայտնեց Թորոնթոյի հանրային մէկ տարածքին մէջ զետեղուող Հայոց Ցեղասպանութեան յուշակոթողի ծրագրին մասին: Փակման խօսքով հանդէս եկաւ Հայ կեդրոնի ներկայացուցիչ Վահան Աճէմեանը: «Այսօր, մեր գաղութը ունի տարիներ առաջ գաղթած անդամներ, այստեղ նոր գաղթած անդամներ եւ հոս ծնած ու հոս մեծցած անդամներ: Այսօր, այս շէնքին մէջ դաստիարակուած սերունդ մը ջահը վերցուցած է եւ կը շարունակէ պայքարը մեր նպատակները իրականացնելու: Այս բոլորը կը պարտինք ձեզի, սիրելի ժողովուրդ. վստահ ենք, որ ձեր շարունակական աջակցութեամբ տակաւին շատ յաջողութիւններ պիտի տեսնենք ու միայն պիտի զօրացնենք մեր գաղութն ու սուրբ հայրենիքը», Աճէմեանը ըսաւ: Ներկաները գինիի եւ աղանդերի սեղանին շուրջ նշեցին համայնքին յաջողութիւնները:
AGBU TORONTO EVENT...
deliver babies. I'm glad that people trust me with that momentous event in their lives. It's a phenomenal experience," she said.
The most rewarding part of Kayoumedjian's career has been that it goes beyond the job description. "It's not just an exchange of my time for money; it's the exchange of my time for money, for freedom, the ability to learn, the ability to mentor, the ability to protect people's personal
information, freedom to make my own decisions and not let anyone else dictate my decisions. I consider this valuable," she said.
For Gregorian, one rewarding aspect of her career has been the awareness of boundaries between a healthy amount of work and an unhealthy amount of work. "I used to think I had unlimited energy levels, but that's not true. So, I am learning to manage my boundaries," she said.
7 ՀԱՄԱՅՆՔ COMMUNITY Vol. 18, No. 3 [188] ◆ April 2023
ԵՐԵԿՈՅ»՝
6
←
Ո՞վ -13 աստիճանին բանակում ընել կ՚երազէ։ Ըստ երեւոյթին՝ ՀՄԸՄ Թորոնթոյի սկաուտներն ու խմբապետները։ 24-26 փետրուարին, մեր երազը իրականացաւ, երբ 150 սկաուտներով ուղղուեցանք դէպի մեր հարազատ բանակավայրը։ Թորոնթոյի Սկաուտ խորհուրդը ստանձնած էր ճաշի պատրաստութեան պարտականութիւնը եւ ամբողջ շաբաթավերջին մեզի լաւապէս կերակրեց։ Լաւ կը յիշեմ խարոյկին շուրջ նստած մեր վիճակը, երբ տաքնալ կը փորձէինք կրակին բոցերուն մօտենալով։ Մեր մատները շատոնց անզգայացած, մեր մարմնի բոլոր արիւնը մեր ձայնի լարերուն քով հաւաքուած էր, որպէսզի սրտանց երգենք ամբողջ գիշերը։ Սկաուտական կանչերու ընկերակցութեամբ անդադար կը պարէինք կրակին շուրջը։ Այդ սառնամանիք օդը կ՚երեւի մեր որոշում առնելու կարողութեան վրայ ազդեց, որովհետեւ եթէ լաւ մտածես, որմէ՞կ
մասնաճիւղերու բանակումները, բոլորը ունին ընդհանուր յատկութիւններ․ նախ՝ առիթ են նման հետաքրքրութիւններ ունեցող հայերու հետ երկարատեւ բարեկամութիւններու հիմքը դնելու,- միայն բանակումներուն պատահող արտառոց երեւոյթներու, պարագաներու ու հարցերու ընթացքին է, որ սեղմ կապեր կը կազմուին նոյն յոգնութեան ու ցաւերուն ենթակայ սկաուտներուն միջեւ, նաեւ, լաւագոյն միջոցն են անմոռանալի յիշատակներ կազմելու հայ գաղութի այլ զաւակներու հետ։ Մանաւանդ, հիանալի առիթ են բնութեան հետ շաղուելու՝ ըլլան անոնք չարքաշ մարզանքներով, հետախուզական արշաւներով ու այլ գործունէութիւններով։ Բանակումները յատկապէս հաճելի են խմբապետներուն համար․ առիթ են բարելաւելու մեր կարողութիւնները՝ ծրագիր մշակելով, խումբ վարելով ու դասախօսութիւն ներկայացնելով։ Բանակումները մեզի կ՚արտօնեն ծանօթանալու հարիւրաւոր երիտասարդ սկաուտներու եւ վերյիշելու ու նոյնիսկ վերապրելու մեր մանկութիւնը։ Այս բոլորին կողքին, բանակումը լաւագոյն առիթն է լաւ օրինակ դառնալու մեզմէ սորվող հայորդիներու համար։ Բանակումի ընթացքին կրնանք երիտասարդ սկաուտներու գաղափարներն ու ծրագիրները քաջալերել եւ
Աստուծոյ, հայրենիքին ու իրենց ծնողքին, բարիք պիտի գործեն ամէն օր, եւ ապրին որպէս իրենց պարտականութեան գիտակից արի եւ վեհանձն մարդիկ, միշտ հաւատարիմ մնալով հայ սկաուտի դաւանանքին։ Այսպիսով՝ կը ծառայենք այն միութեան, որ մեր մանկութեան հիմնաքարերէն մէկը եղած է, արդարացնելով ՀՄԸՄ-ի «Բարձրացի՛ր, բարձրացո՛ւր» նշանաբանը։ Բանակումները մասնաւորաբար բեմ կը հանդիսանան շատ մը կեանքի դասերու։ Այս ձմեռնային բանակումին բոլորս տպաւորուեցանք, որ թէեւ խրատներով է, որ սկաուտը կը սորվի կեանքի դասեր, փորձառութեամբ ու սխալելով է, որ անոր միտքը կը ձեւաւորուի ու կ՚իմաստանայ շիտակ ուղղութեան դիմաց։ Իսկ այս բանակումը
առիթ տուաւ այդ հանգրուանին իրականացման
մեր արենոյշ խումբին համար։ Բանակումի տարբեր տեսակի աշխատանքներու ու ծրագիրներու ընթացքին, սկաուտները սորվեցան կարեւորութիւնը խօսելէն առաջ մտածելու, ուրիշներուն առաջնորդելու, ու իրենքիրենց վստահելով՝ ինքնաբուխ գործեր ձեռնարկելու։ Նաեւ տիրապետեցին խմբապետներուն փոխանցած գիտութեանը ու իրենց նոր ընծայուած գիտելիքները սկսան օգտագործել։ Վերջապէս, իրարու ծառայելով ու բաժնեկցելով իրենց
ԱՆՄՈՌԱՆԱԼԻ ԲԱՆԱԿՈՒՄԸ Լոռի Պէրպէրեան
6 փետրուար 2023-ի վաղ առաւօտեան Միջին Արեւելքի մէջ տեղի ունեցած ուժգին երկրաշարժին պատճառով՝ մեծապէս տուժեց սուրիահայութիւնը, յատկապէս հիւսիսային եւ ծովեզերեայ շրջաններու
ունենայ Համազգայինի «Յարութիւն Մանուկեան» գրադարանի պահեստին մէջ եղած գիրքերու, յուշամատեաններու, դասագիրքերու, արուեստի գործերու, հերոսներու դիմանկարներու, զեղչեալ գիներով
հայթայթմանը։
Համազգայինի հայ կրթական եւ մշակութային միութիւնը այս տարի կը նշէ իր 95-ամեակը։ Ընկերուհի Պապեան տեղեկացուց, որ այս տարուան բոլոր ձեռնարկները նուիրուած են միութեան յոբելեանին եւ մշակութային կեանքը բաւական յագեցած է սոյն տարեշրջանին։ 27 մայիսին տեղի պիտի ունենայ «Գուսան» երգչախումբի «Նոր աստղեր» անչափահասներու խումբին ելոյթը, իսկ «Արցախ»
ուսումնարանի եւ «Էրեբունի» պարախումբերուն ելոյթները՝ յունիսին։
Համազգայինի 95-ամեակին նուիրուած մեծ
Սուրիոյ մեր հայրենակիցներուն օգնութեան ձեռք կ’երկարեն աշխարհասփիւռ հայկական կառոյցները։ Համազգայինի կրթական եւ մշակութային միութիւնը անմասն չէ դժուարութեան մէջ գտնուող մեր հայրենակիցներուն օժանդակելու գործէն։
«Սուրիոյ հայ գաղութին եւ հայրենակիցներուն
մեր անվերապահ աջակցութիւնը կը տրամադրենք
եւ վստահ ենք, որ մեր հայրենակիցները՝
տոկալով նաեւ այս դժուարութեան` ոտքի պիտի կանգնին եւ դարձեալ պիտի շարունակեն իրենց բնականոն կեանքն ու աշխուժ գործունէութիւնը», կ’ըսուի երկրաշարժէն օրեր անց Համազգայինի
Կեդրոնական վարչութեան տարածած
հաղորդագրութեան մէջ:
Թորոնթոյի Համազգայինի «Գլաձոր»
մասնաճիւղը՝ անսալով Կեդրոնական եւ
Շրջանային վարչութիւններու կոչին, մշակութային
ծրագիրներէն գոյացած հասոյթին մէկ մասը
կը յատկացնէ երկրաշարժէն վնասուած
սուրիահայերու կարիքներուն։ «Գլաձոր»
մասնաճիւղի ատենապետ Յասմիկ Պապեան
«Թորոնթոհայ»-ին հետ ունեցած զրոյցի ընթացքին յայտնեց․ «Համազգայինը հասութաբեր միութիւն չէ, եւ անոր մշակութային ձեռնարկները ընդհանրապէս եկամուտ չեն ապահովեր, բայց ինչ որ պիտի կարենանք գոյացնել պատրաստ ենք նուիրելու այդ նպատակին»։
Ըստ Պապեանի՝ մարտ եւ ապրիլ ամիսներուն մասնաճիւղին ունեցած ձեռնարկներէն գոյացած
գումարը պիտի յատկացուի Շրջանային
վարչութեան՝
14, 15 եւ 16 ապրիլին Համազգայինի գեղանկարներու հաւաքածոյի ցուցահանդէս-վաճառք, ինչպէս նաեւ 16 ապրիլին Համազգայինի հովանաւորութեամբ Լիբանանէն հրաւիրուած կիթառահար Մկրտիչ Միքայէլեանի նուագահանդէսը։ Ինչպիսի՞ կարիքներու պիտի յատկացուի գումարը հարցումիս ի պատասխան՝ ընկերուհին նշեց․ «Հասոյթը պիտի փոխանցենք Շրջանային վարչութեան, որ կ’ենթադրեմ պիտի տրամադրուի բնակարաններու վերաշինութեան եւ վնասուած հայրենակիցներու առաջնային կարիքներուն»։ Պապեան գաղութի զաւակները կը խրախուսէ, որպէսզի գրադարանի զեղչերէն օգտուին եւ մասնակցելով վերոնշեալ ձեռնարկներուն՝ նպաստեն սուրիահայութեան կարիքներու
հանդիսութիւնը 4 նոյեմբերին է, որուն համար արդէն կազմուած է յանձնախումբին կորիզը։ Ան կը վստահեցնէ, որ մեծ շուքով պիտի տօնուի
Համազգայինի 95-ամեակը։ «Գլաձոր» մասնաճիւղի ձեռնարկները բազմաբնոյթ են, որոնք կը միտին աշխուժացնել կրթական եւ մշակութային կեանքը Թորոնթոյի գաղութին մէջ։ Մասնաճիւղը նաեւ մեծ աշխատանք կը տանի երիտասարդ անդամներ ներգրաւելու միութեան շարքերէն ներս, որպէսզի միութիւնը երիտասարդանայ եւ ալ աւելի աշխուժանայ։
To advertise in Canada’s only Armenian monthly newspaper, email ads@torontohye.ca!
9 ՀԱՄԱՅՆՔ COMMUNITY Vol. 18, No. 3 [188] ◆ April 2023
մէջ։ Երկարատեւ պատերազմին եւ տնտեսական ու ընկերային սաստկացող տագնապներուն եկաւ գումարուելու երկրաշարժին պատճառած ահն ու հսկայական վնասները, որոնք աւելի դժուարացուցին հոն ապրողներուն կեանքը։
տրամադրուելու նպատակով։ Այսպէս՝ 1 մարտէն մինչեւ 30 ապրիլ տեղի պիտի Համազգայինի
սուրիահայութեան կարիքներուն
«Գլաձոր» մասնաճիւղը՝
սուրիահայութեան համար Սալբի Սաղտըճեան
վաճառք։
«Թորոնթոհայ»-ը Գանատայի
միակ հայկական ամսագիրն է.
ծանուցումներու համար գրեցէ՛ք՝ ads@torontohye.ca ե-հասցէին:
Happy Easter
Շնորհաւոր
Սուրբ Զատիկ
Jasper Moss’ his duty to and music
‘Renaissance’
By Arman Ghaloosian
him, beginning his love for classical music and a new life trajectory. He knew he wanted to be a conductor as well as a composer by his early 20s, so he began doing extensive research on all forms of Armenian music as a seasoned musician.
Fast forward several years later, and Moss is giving an interview on that same radio station that sparked his interest in classical music as a child, promoting an evening of Armenian classical music.
In the interview, the young conductor emphasized his duty to enrich and expand the scope of Armenian music, picking up where greats such as Komitas left off—continuing the trajectory of Armenian folk music being orchestrated and arranged for the classical stage, thereby widening the audience and its global outreach. In 2015, Moss participated in the AGBU’s Musical Armenia Program,
There is an “inherent connection” to your homeland when listening to Armenian folk music. Growing up in an Armenian household in Toronto, while attending Saturday school and playing basketball at AGBU, his appreciation for the culture was always there. A deep love for music makes it all the more special, as he is able to leave his own mark on the world of Armenian music.
The “Renaissance" concert took place on Feb. 18, at Toronto’s Trinity St. Paul Centre, to a packed house eager to hear what he had put together. The performance was organized by the young Canadian-Armenian composer, who also serves as the Music Director of the Toronto Philharmonic Orchestra. Jasper also arranged all the pieces performed and conducted the orchestra. Fellow Toronto-Armenians Lynn Isnar and Vartan Gabrielian performed alongside the
orchestra as the soprano and bass-baritone, respectively. The concert featured the music of Komitas, Sayat Nova, Parsegh Ganatchian, Alexander Spendiaryan,
Moss emphasized the importance of this event, as many of these pieces transcribed for an orchestral performance were being heard for the first time. The first piece to introduce this historical event was the hymn or "Oor es, mayr eem." This piece was performed with an orchestra, although a solo vocalist traditionally performs it. Komitas was next in the repertoire for the evening, with astonishing performances with the familiar "Keler, Tsoler," and "Hoy Nazan." Sayat Nova was performed as well, but instead of traditional folk instruments, "Nazani," "Blbololi hit," and "Kamancha" were arranged for orchestra and did justice to the music of the 18th-century troubadour.
The concert also featured the Canadian premiere of Parsegh Ganatachian and Alexander Spendiaryan’s wonderful compositions. Most people will know Ganatchian as the composer of the Armenian national anthem, yet his lullaby
"Oror, eem balas" accompanied by the duet Isnar and Gabrielian was truly spectacular. Audience members were deeply moved by this piece arranged by Moss, which was one of the standouts of the evening.
The audience was also privileged to be present for the world premiere of Moss’s own composition titled Cello Concerto in D Minor. An original composition, this piece exemplified the energetic spirit of the up-and-coming composer while also paying respects to another great Armenian composer, Khachatur Avetisyan. During the performance, snippets from Avetisyan’s "Vagharshapati Par" wereheard, with a unique and fresh orchestral arrangement. Moss noted that to write a musical composition, one must pick up the skeleton of the piece, decide on the central theme, process the transition, and fill in the rest with the orchestra.
Instead of performing Aram Khachaturian's prominent pieces (like the "Sabre Dance"), the less-often-heard Children’s Album One and Two arranged for orchestra, mesmerized the audience. Moss said he decided to do so with the hope of popularizing other works by Khachaturian rather than simply focusing on compositions performed many times over. Before beginning, Moss humorously reminded the enthusiastic crowd to save their applause for the end, as he knew audience members would be eager to applaud in between each of the 20 works that make up the two albums. The monumental performance ended with two standing ovations, with the audience aching for more.
Following the final bows, the young conductor greeted the crowd along with the other soloists, and everyone was eager to congratulate the young CanadianArmenian musicians on this historic event.
Ultimately, Moss' main goal is to create something for people to enjoy and keep music in their lives. He hopes to organize more concerts to showcase Armenian classical music to a broader audience. The young Torontonian acknowledges the rarity of being an Armenian composer these days, especially one who lives and works in the diaspora. Regardless, he is successfully revamping Armenian classical music for the world to witness. The duty to enrich comes with its challenges, which the talented composer is prepared to face and will undoubtedly overcome. His dedication to Armenian music is truly inspiring and something any concertgoer will immediately recognize during one of his shows. Bravo Jasper!
(Photos: Ishkhan Ghazarian)
ԵՒ ՄՇԱԿՈՅԹ
Կեանքը լաւ էր հոն մինչեւ պատերազմը մեկնարկեց…
Երբ պատերազմը սկսաւ, քիչս գնաց Լիբանան, շատս՝ Գանատա, Գերմանիա…
Մի քանիս հասանք Հայաստան… Ամերիկա, Ֆրանսա, Պելճիքա եւ այլ… Գանատա գացողը ինքզինքը համարեց յաղթական, Գերմանիա հասնողը դարձաւ գիտնական, Ամերիկա ու Ֆրանսա գտնուողը վերջապէս եղաւ զարգացած աշխարհին անդամ…
Հայաստան գացողն ալ սպասեց այնտեղ իբր հանգրուան Մինչեւ առաջին աշխարհին մէջ գտաւ ապաստան… Սուրիան մնաց միս-մինակ, Շատերը սկսան նոյնիսկ չյիշել զայն, Սուրիոյ մէջ տասնեակ տարիները սուրիահայ երիտասարդին
անցեալ ու խուսափելի… Կրնա՞մ արդեօք իմ նոր անցագիրիս մէջ յօրինել նոր ծննդավայր…
ուզեր Սուրիան,
ապրեցանք այնտեղ գրեթէ մէկ դար… Հիմա մեր ալ իրաւունքն է դառնալ Առաջին աշխարհի պատուաւոր հայ, Ո՛չ Միջին Արեւելքի հայ, ո՛չ ալ Հայաստանի հայ… Instagram-ին վրայ դրինք Հայաստանի դրօշակ մը, Ցոյց տալու համար մեր հեռուէն հայ ըլլալը….
Ամառը մէկ հատ կ’երթանք Երեւան…
Ու կը դառնանք առաջին աշխարհ, օթեւան…
Հայաստանցի՛ն, տունն է հոն, միայն գաղթի մասին կը մտածէ, Ինծի՞ մնաց որ մնամ հոն, չէ, ես ալ պիտի երթամ Պրիւքսէլ, Թորոնթօ եւ կամ Լոնտոն…
Սուրիա՞… չէ մոռցանք, հետն ալ կ’ուզենք մոռնալ մեր ուսման լեզուն… խայտառակ արաբերէնը…
Սորվեցանք այլ լեզուներ, Յակոբը եղաւ Jack ու Նայիրին՝ Nancy… գերմաներէնով stress /շթղես/ ապրեցանք, Հայերէնն ալ եթէ յիշենք, պիտի գրենք լատինատառ…
Եթէ պէտք չըլլայ, չենք ըսեր որ Սուրիայէն ենք, մենք հա՛յ ենք… հա՛յ… Այս ո՞ւր հասանք եւ ինչու՞… Ես այստեղ դատախազ չեմ… ոչ ալ վերակացու… ցաւս կը կիսուիմ…
Հարազատներ էինք անցեալին,
ԹԱՌԱՄԱԾ ՅՈՒՇԵՐ
Տարօն Պարոյր
Թառամած յուշեր՝ Պայծառ օրերու, Լերկ ծառեր՝ աշնան օդերու, Լոկ, միայնակ, ցուրտ գիշերներ, Սուլիչ հովին Դատարկ փողոցներ։
Տան հոգին` աննշմար մեղեդին, ուկ մը հազիւ
Auditions for new film to be held in at AYC Toronto
scan for full casting call
→
Are you an aspiring actor looking for your big break? Do you want to be a part of a unique and engaging short film project? Look no further than “Before They Joined Us,” a short film directed by Arshile Egoyan. “Before They Joined Us” tells the story of two Armenian sisters and their parents as they leave behind their life in Beirut and start anew in Montreal. As the girls struggle to reconcile their new life together, they are faced with the impending threat of the end of the world.
տէրերը, Արսլանեանները, որոնք Լիբանան կը մնան։ Կը նկարէ եւ կ՚ուղարկէ անոնց։ Քիչ ժամանակ վերջ, Պարոն Արսլանեանը կը հեռաձայնէ եւ կ’ըսէ «Արմէն, գիտես ուրկէ կը խօսիմ, հօրենական տուներուս բակէն»։ Այս պատմութիւնը պատմած ժամանակս Շողերը ընդհատեց, տեղէն ցատկեց եւ ըսաւ․ «Այդ մեր տուննէ,
միջեւ նոր կապ մը պիտի ստեղծուէր։ Սիրելի Շողեր, մեր ջերմ, անկեղծ եւ կարօտի բարեւները փոխանցէ
մեր սիրելի ընկեր Ռոստոմին։ Կը
խնդրենք ձեր երկուքէն, որ հսկէք մեր
վրա, որպէսզի գրատարածի գործը ընդլայնուի, «Գուսան» երգչախումբը պահէ եւ պահպանէ հայ երգը, դպրաց դասը շարունակէ պատարագի իր կարեւոր մասը, ՀՕՄ-ի «Տոհմիկ օր»-երու հսկայ ձեռնարկները պեղեն մեր տոհմական գանձերը, ՀՕՄ-ի ընկերային ծառայութիւնը շարունակէ
The creative team is currently seeking actors for several key roles, including Taline (the older sister), Gariné (the younger sister), Maral (the mother), Ashod (the father), and a fighter. The ideal candidates must be able to speak Western Armenian and/or Arabic, depending on the role. Scan the QR code above for the full casting call. Auditions for the adult roles (Maral, Ashod, and the fighter) will take place on April 15 and 16, while auditions for the youth roles (Taline and Gariné) will take place on April 1, 2, 22, and 23. Auditions will be held at the Armenian Youth Centre of Toronto (50 Hallcrown Place).
Successful candidates will be paid the higher of the ACTRA Independent Production minimum or $200/shooting day. The shoot dates are from July 14 to July 17, 2023.
Before applying, please read the full casting call (QR code above). To apply, email btjufilm@gmail.com with “BTJU Casting Call – [name of character you’d like to audition for]” as the subject line. In the email, include your name and age, the character you’ll be auditioning for, the date you plan to audition, and the time you’d prefer to audition.
This is a unique opportunity for aspiring actors to work with a talented creative team and be a part of an impactful and engaging project. Don’t miss your chance to apply and showcase your talent in “Before They Joined Us.”
16 ԱՐՈՒԵՍՏ
ARTS & CULTURE ԺԸ տարի թիւ 3 [188] ◆ Ապրիլ 2023
սեւ
կ’ուզեմ
զայն… Սուրիոյ ո՞վ պէտք ունի ալ,
դարձան
Չեմ
ջնջել
դարձանք օտարներ ու ցիրուցան… շարունակելի…
ԼԵՂԻ, ՇԱՏ ԼԵՂԻ ՍՈՒՐՃ ՄԸ… Սեդրակ Յովսէփեան
լսելի, մելամաղձոտ աչքերի քուն նշոյլը իր երգի։ Դարձած լռութեան խենթ գերի, Մնացած են յուշեր միայն խնկելի… պանդոկի։ Արմէնը կը փնտռէ եւ կը գտնէ
մեծ հօրս տունն է, քեռիներուս տունն է»։ Բոլորս իր հետ թէ՛ ցնցուեցանք եւ թէ՛ շշմեցանք։ Աշխարհը զարմանալիօրէն պզտիկ է։ Որտեղէն ուր, ես Կեսարացի արմատներով, սիրելի Շողերին քեռիներուն տունը պիտի այցելէի։ Ահա երկու վերապրողի զաւակներու
հասնիլ եւ պաշտպանել տկարին, կարօտեալին եւ երէցին։ Աստուած ձեր հոգիները լուսաւորէ։ Այս մէկը հրաժեշտ չէ այլ՝ ցտեսութիւն։ Շողեր Պէզճեան Եղոյեան ... ← 10
A POEM ABOUT RAGE
By Lilly Torosyan
Rage is consummate
Sometimes, it’s the only weapon we have Bare hands will latch onto anything
Like a barnacle in a shipwreck
Sifting through the wreckage
The Armenian lifts a corpse of A body the Turkish ethos repels
A body it could not bury fast enough
I watch Garo Paylan, Turkey’s Armenian MP
Circle around the Armenian rescue team
Reassuring his Turkish followers of their goodwill
Why the onus is always on us
To see humanity in the monster who thirsts for our veins
Which hide in the soil
They’re not safe where the light strikes
Time and again
Across every landscape
This story
A sick fable
To always ignore the wound - rooted, festered, Maggots have made pie of our meat
And yet, we bake
For our butchers
We bake
Sifting flour in the air
Gathering water in bleeding palms
We bake
The lines
Severed
We are branches without a past, yet engorged on history
I oppugn this myth
Garo’s in a Syriac church now, showing us its desecration
Սիրարփի Աթիքեան ... ← 10
I remember when he stood on the podium of St. Leon, an Armenian church in New Jersey and spoke to us about his hopes for a better Turkey one that centered humanity
But how can young Armenians, Turks, and Kurds forge a new path forward - together?
He answered me with a question, “Where are you from?”
My American accent told him, “here, of course,” But my branches screamed in colors unfamiliar to these lands. His eyes saw right through it. Those sad, Armenian eyes.
Armenian eyes, lovely eyes, For centuries, a black cloud has covered you, Black grief has worn you down, tormented you, And stolen your smile.
Sarmen’s poem rang out, rustling the leaves on our scattered branches.
“I’m Sassountsi”
The hall roared. It was my first time at this church. I didn’t realize that I had entered an arboretum. We all were searching for our trees.
“I will take you there, one day,” he smiled. Now, all eyes were on this hopeful charmer.
“There is a Kurdish saying. The Turks devoured Armenians for breakfast, now they are having us for lunch. Who will be their dinner? ”
Gluttony is a sin
The irony, that I learned this in Turkey Fasting at Ramadan, grudgingly, because nothing was open during the day
Long walks in summer heat, with no food and limited water - one might say should be familiar to us
Our bones know what was, once Nips of our past - even the strongest whiskey can’t make us forget.
My mind rewinds to grad school, when British journalist Robert Fisk gives a talk on the 100th anniversary of the Armenian Genocide I remember only fragments - but his concluding words are seared onto the wall of my memory…
A genocide survivor watched his family disintegrate in the desert then lost his eyesight in the refugee camps in Aleppo
Years of rage consumed the boy until one day he saw the light within himself
When the 1999 earthquake struck Izmit, he said, “I pray for those poor Turkish souls.”
Some say that the soul is too pure, too naive And must be shielded in thin strips of black After all, every monk must train his body To know how to defend it.
But our elder wiped the crust clean and, even in blindness, saw what Garo speaks of What rests within the palms, lifting cheap concrete off shrouded bodies.
Rage is eternal Black cloud of grief hovers over the land Tonight, I choose to pray
For light to enter through the cracks Beneath the rubble and return a smile to those poor Kurdish, Turkish, and Syrian souls.
հաստատութիւններու
պիտի տրամադրուի։ Երբ կու գար, հետը կը բերէր մեզի համար տունէն պատրաստուած համով խմորեղէններ, թարմ պտուղներ
եւ նոյնիսկ հայկական սուրճ
թերմոս
ապրեցաւ հայօրէն, հայու դրական բնաւորութեամբ, տուաւ իր կարելին, հպարտացաւ իր ժողովուրդի քաջութեամբ, ցաւեցաւ հայութեան կորուստներով։ Ան քաջաբար, առանց գանգատի դիմադրեց կեանքի դժուար, անել եւ տխուր անցուդարձները Հիմա կ’ըսենք սիրելի ընկերուհի Սիրարփիին,
հետ աշխատեցանք։ Ամենէն աւելի իր օգնութիւնը կ՚ուզէի։ Որք՜ան իրարու կը խնդացնէինք։ Յամառ Չինացիին բախտ բերող իր մը կը ծախէր, դժուարահաճ երիտասարդին՝ ապարանջան մը իր ապագայ girlfriend-ին համար։ Գիտէր, որ այդ ձեռնարկներուն հասոյթը ՀՕՄ-ին, Համազգայինին, մեր նոր սուրիահայ ընտանիքներու փոխադրութեան ծախսերուն եւ այլ բարեգործ
ի մէջ։ Բնաւորութեամբ թէ՛ առատաձեռն էր, եւ թէ՛ հիւրասէր։ Առանց քեզի, սիրելի՛ Սիրարփի, այդ ձեռնարկը այլեւս համ ու հոտ պիտի չունենայ։ Սիրարփին
կեանքի ցաւերդ դադրեցան եւ Աստուածային երկինքի լոյսերուն մէջ կը հանգստանաս։ Արդէն թէ՛ ՀՕՄ-ի եւ թէ՛ անձնական ընկերուհիներդ կարօտցած են քեզի։
The 15th of every month is the deadline for submitting your newspaper articles, advertisements, classified ads, announcements, or obituaries. Make sure to send in your submissions to info@torontohye.ca before the deadline to ensure they are included in the upcoming edition. Don’t miss out on the opportunity to share your message with the community!
ARS SUMMER CAMP
WE ARE HIRING! KINDERGARTEN STAFF
Must be fluent in Armenian & English
Must be 30 years old or younger
Must have 2-3 years experience working in a childcare environment (2-4 age group)
Must be motivated, energetic, and a team player
Eight-week commitment (July 3- Aug. 25)
Interested Candidates should SEND their resumes to arssummercamp@gmail.com by April 30, 2023
ARS SUMMER CAMP
WE ARE HIRING!
Apply to be a counsellor!
Must be fluent in Armenian & English
Must be born between 1993-2005
Experience working with children in a camp setting is an asset
Must be motivated, energetic, and engaged
Eight-week commitment (July 3- Aug. 25)
Interested Candidates should SEND their resumes to arssummercamp@gmail.com by April 30, 2023
իւրաքանչիւր ամսուան 15-ը ուղարկել թերթին մէջ լոյս տեսնելիք ձեր յօդուածները, ծանուցումները, յայտարարութիւնները, կամ սիրելիներու մահազդները։ Չմոռնաք զանոնք ղրկել info@torontohye.ca ե-հասցէին մինչեւ վերջաժամկէտը, որպէսզի անոնք ներառուին մեր յաջորդ թիւին մէջ։ Համայնքին հետ կիսուելու հնարաւորութիւնը մի՛ փախցնէք։
Ուշադրութի՛ւն
Attention! Մի՛ մոռնաք մինչեւ
Consider a property partnership
By Ani Imastounian
Greetings readers! This month, we'll be discussing property partnerships. For many young adults in the GenZ and millennial generations, owning property may seem like an impossible feat. However, what if we change our approach to purchasing a home and think about it as an investment instead?
Investing in real estate enables us to build equity and eventually acquire personal property. For those who lack sufficient funds for a downpayment, a property partnership can offer a helping hand. This partnership allows multiple investors to pool resources and purchase more significant properties, benefiting all owners equally. Dividing a 20 percent downpayment into even parts can make investing in property more achievable.
Property partnerships are a viable option for young buyers seeking to enter the market, given the current high property prices. However, many first-time buyers and new investors are uncertain about property partnerships. They perceive them as complex and challenging to navigate. In reality, it is the complete opposite. In today's real estate market, where property prices are soaring, and median salaries are not keeping up, property partnerships are an excellent and straightforward option for young buyers seeking to enter the market. Property partnerships offer a unique opportunity to invest in lucrative properties, share risks and rewards with like-minded individuals, pool resources, share responsibility, access expertise, enjoy tax advantages, and increase liquidity.
Why do I believe that property partnerships are the best option for real
estate investment? Let's delve into the five key reasons:
1. Pooled resources: Property partnerships enable multiple investors to pool resources and buy lucrative and more significant properties that may be unattainable individually. By sharing resources, investors can gain access to properties that would otherwise be out of reach. For example, a group of investors can come together to buy a multiplex with several units, generating substantial income over time. Sharing the investment cost among partners spreads out the risk associated with buying large properties.
2. Shared responsibility: Property partnerships provide an opportunity to share the risk and rewards of a real estate investment. With multiple investors involved in a partnership, everyone is responsible for the investment's success. For instance, if one partner experiences financial difficulties, others can step in to help cover costs and keep the investment on track.
3. Expertise: Property partnerships can provide access to a variety of expert opinions and insights that can help make an informed decision. To invest in real estate, one must have a deep understanding of the market, financing, legal requirements, and property management. By pooling resources with other investors, you can tap into a wealth of expertise and experience.
4. Ta x advantages: Property partnerships can provide tax advantages that help reduce overall investment costs. Several tax benefits come with investing in real estate, such as depreciation, interest expense,
and property taxes, which are all taxdeductible. By pooling resources with other investors, you can access these tax benefits and reduce your overall investment costs.
5. Increased liquidity: Property partnerships can help increase the liquidity of investment by enabling investors to buy and sell their interests more easily. When investing in a property partnership, investors own a percentage of the property that can be bought and sold like stocks or other securities. If an investor needs to liquidate their investment, they can sell their share of the property to another investor, providing increased liquidity. In conclusion, property partnerships are an excellent option for real estate investment. However, careful
consideration and planning are necessary before entering into a partnership. It's essential to establish clear roles and responsibilities, as well as a well-defined exit strategy. If you're interested in exploring property partnerships as an investment strategy, it's wise to consult with a financial advisor or real estate professional who can provide guidance on the process. With the right planning and strategy, property partnerships can be a powerful tool for building wealth through real estate investment. By pooling resources, sharing responsibility, accessing expertise, enjoying tax advantages, and increasing liquidity, you can build a successful real estate portfolio and achieve your investment goals.
20 ՍԻՒՆԱԿ COLUMN ԺԸ տարի թիւ 3 [188] ◆ Ապրիլ 2023
SHIPPING & FORWARDING INC. METRAS Tel.: 416-497-0377 Fax: 416-497-0783 info@metrasshipping.com www.metrasshipping.com 2175 Sheppard Ave. E. Suite 215 Toronto ON • Ocean, Air & Land International Transportation • Door to Door Services Available • 20', 40', LCL and Break-Bulk • Insurance Coverage • Export Documentation, Letters of Credit Handling and Banking Negotiations • Dedicated Agency Network Worldwide Your Most Reliable Transportation Partner To/From Armenia & Worldwide SUBMIT AN OBITUARY, CLASSIFIED ADVERTISEMENT, OR ANNOUNCEMENT. EMAIL US AT: ads@torontohye.ca
Relief for first-time homebuyers in Canada
Over the past 15 years, housing prices in Canada have been skyrocketing, and the Canadian government has offered little to no support to tackle this persistent issue. In the Greater Toronto Area (GTA), the average home price for February 2023 is $1,095,617, representing an 18% year-over-year decline. For first-time homebuyers looking for a condo, the cost would still be as high as $705,000. Even for the most economical option, a condo, the buyer must provide at least a 5% down payment of $35,000 with the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) attached to the purchase price.
Ideally, new buyers with today’s interest rates would prefer to put down as much as possible to qualify for a standard mortgage without incurring an additional CMHC fee. However, until recently, the most a couple could put towards a down payment and receive additional funding from the government was $35,000 each (increased in 2019 from $25,000), based on their taxable income, receiving anywhere from 20-54% back as a refund on these deposits. The benefit of an RRSP deposit is that a borrower could borrow up to $35,000 from their RRSP towards the purchase of their home and not be taxed on this amount if they pay it back over 15 years of amortization within two years of purchase.
Until recently, this was the only way someone could benefit by saving up for their home, but things have changed as of April 1, 2023. All
financial institutions will launch a new investment account called the First Home Savings Account (FHSA). First-time homebuyers will be eligible to contribute up to $40,000 into this account over five years, with a maximum of $8,000 allowed each year and the balance to be carried forward if not used in that year.
Unlike RRSPs, contributions made within the first 60 days of a calendar year cannot be attributed to the previous tax year. Additionally, the FHSA contributions will reduce the buyer’s taxable income for the year. Based on their marginal tax rate, they can receive the same refund as an RRSP deduction.
The advantage of the FHSA over RRSPs is that the buyer doesn’t have to pay back the FHSA balance once withdrawn. The same withdrawal rules apply to FHSA as RRSPs:
The buyer must be a resident of Canada from the time of withdrawal and a first-time homebuyer (which doesn’t necessarily mean it’s their first home purchased in Canada). A person can requalify as a first-time homebuyer in their lifetime more than once. The withdrawal must also be made within 30 days of moving into the qualifying home.
The buyer must have a written agreement to buy or build the qualifying home before October 1 of the year following the year of withdrawal, and they must intend to occupy this home as their principal residence within one year of buying.
The qualifying home must be a housing unit located in Canada.
Another advantage is that if, for some reason, the buyer decides not to use these funds towards their home, they can transfer the funds into their RRSP without any penalties.
The FHSA account is similar to a hybrid RRSP/TFSA account, where the contributions for the year get
the buyer a tax refund back, and any gains are tax-exempt. If you’re a first-time homebuyer, it’s advisable to utilize the FHSA account first, then contribute and maximize your RRSP account if you have any additional funds to invest toward a home.
To advertise in Canada’s only Armenian monthly newspaper, email ads@torontohye.ca!
21 ՍԻՒՆԱԿ COLUMN Vol. 18, No. 3 [188] ◆ April 2023
«Թորոնթոհայ»-ը Գանատայի
միակ հայկական ամսագիրն է.
ծանուցումներու համար գրեցէ՛ք՝ ads@torontohye.ca ե-հասցէին:
Լենային
հայկական խոհանոցը
Use the coupon code LENT15 and get 15% off The Vegan Armenian Kitchen Cookbook!
Դդմիկի ապուր
Հայրս, որ մեծցած է այս ապուրով, կը պատմէ ինծի, որ ան շատ տարածուած եղած է Երուսաղէմի հակական թաղամասին մէջ։ Աւանդութեամբ այն կը պատրաստուի օփօ ասիական դդմիկով, որ ունի
քանի մը այլ անուններ եւ կը նմանի աւելի հաստ,
բաց կանաչ դդումի՝ զուքինիի:
Մեծմայրս այս ապուրը պատրաստած է
բոլորիս համար, եւ ես ուրախ եմ մեզի հասած այդ
խոհագիրը յաջողեցաւ հասցնել նոյն ապուրը, որ
շատ կը սիրէինք։ Երբեմն ես դժուարութիւններ
կ'ունենամ գտնելու օփօ դդմիկ, բայց Սիրունին
մեծմայրը ինծի տեղեկացուց, որ ինք զայն կը
փոխարինէ տոլմայի համար գործածուող գծաւոր
դդմիկով, որ եփելու աւելի քիչ ժամանակ կը
պահանջէ եւ կեղուելու կարիք չունի։
Թէեւ ես պիտի շեղիմ իմ մեծմօրս տարբերակէն, Սիրունը կը վստահեցնէ, որ զուքինիի տարբերակը
նոյնքան համեղ է, ուստի ազատ զգայ փոխարինելու
դդմիկը, զուքինիիով, կարգաւորելով եփելու
ժամանակը։
2 մեծ դդմիկ (զուքինի), մաքրուած, երկայնքով
չորս մասին բաժնուած եւ բարակ կտրատուած
3 պճեղ սխտոր, մանր մանրուած
1 գաւաթ խաշած սիսեռ
3 ճաշի դգալ (ճ/դ) լոլիկի մածուկ՝ խառնուած 1/4
գաւաթ տաք ջուրով
3 ճ/դ ձէթ
1 գաւաթ եռացած ջուր
2 ճ/դ կիտրոնի հիւթ 1/2 -1 թէյի դգալ (թ/դ) չոր անանուխ
1/2 թ/դ կարմիր պղպեղի փաթիլներ (ըստ ցանկութեան)
Դնել դդմիկը եւ սխտորը մեծ կաթսայի մը մէջ միջին ջերմութեան վրայ։ Զգուշանալ զայն խառնելէ, փոխարէնը թափահարել կաթսան՝ միախառնելու
Քանի մը վայրկեան ետք, երբ դդմիկը իր ջուրը
դուրս տայ, աւելցնել լոլիկի մածուկը-ջուրի
խառնուրդով եւ ձէթը եւ թափահարել կաթսան՝
բաղադրութիւնները միախառնելու համար։
Երբ դդմիկի միջուկը թափանցիկ դառնայ (մօտաւորապէս 8-10 վայրկեան), աւելցնել սիսեռը, աղը եւ եռացած ջուրը։ Երբ սկսի եռալու, իջեցնել կրակը մէջին աստիճանի, աւելցնել կիտրոնի հիւթը եւ փակել
անձնական ոյժերով, թէ կառավարական նպաստներով, Թորոնթոհայ գաղութի հաւաքական աջակցութեամբ եւ անհատական հայորդիներու նուիրատութիւններով, անկարելին կարելի ըրաւ։ Երկրորդ մասին մէջ, Ճէսբըր Մոս կը հմայէ եւ կը տպաւորէ մեզ իր երեք յօրինումներով, մանաւանդ թաւ ջութակի ընկերացութեամբ։ Այս մասը առաջին անգամն է, որ կը ներկայացուի հանրութեան, որուն յօրինումը աւարտած է յունուար 2023-ի։ Թաւ ջութակի երաժիշտն է աշխարհահռչակ Անտրաս Ուէպըր։ Հոս շատ յստակ է Մոսի թէ՛ երաժշտական, եւ թէ՛ հայկական ըմբռնումները։ Այս մասն ալ ներկաներուն գնահատանքին կ’արժանանայ յոտնկայս ծափահարութիւններով։ Իսկ անոր կը յաջորդէ Արամ Խաչատրեանի «Երեխաներու ալպոմ թիւ մէկ եւ երկուն»։ Ոչինչ կայ երեխայական. կը թուին ըլլալ պարզ, բայց բարդ ձեռագործի պէս հիւսուածքներ։ Այս 18 երաժշտական կտորներուն խորագիրները կը ներկայացնեն զանազան նիւթեր, որոնք կը ցոլան երաժշտական ելեւէջերով։ Անշուշտ Խաչատրեանի
այս յղացումներուն մէջ կան Խաչատրեանական նկարագիր, ուղի եւ հայկականութիւն։ Տեղին է յիշել, որ այս յօրինումները
մշակուած են նոյն ինքն Մոսի կողմէ։
Յայտագրի գրքոյքին մէջ Մոս կ’արտայայտուի․ «…նպատակս է նուիրուիլ եւ հարստացնել հայկական մշակոյթը, որուն մէջ սուզուած է լման կեանքս։ Այս յատուկ եւ յստակ երաժշտական ուղին եւ ոճը պէտք է տօնախմբենք եւ աւելի զարգացնենք։ Իմ մասնակցութինս կաթիլ մըն է»։ Սիրելի՛
22 ԱՅԼԱԶԱՆ ETC. ԺԸ տարի թիւ 3 [188] ◆ Ապրիլ 2023 Հ
համար։ Իջեցնել տաքութիւնը եւ գոցել կափարիչը։
կաթսան՝ որպէսզի եփի եւ համերը միախառնուին։ Դդմիկը եփելէն ետք, մարել կրակը եւ 5-10 վայրկեան հանգստացնելէ ետք մատուցել։ Կարելի է զայն վայելել բրինձով եղինձի հետ։
նուիրատուներու շարք մը, բոլորն ալ հայեր են։ Այլ խօսքով,
Մոս,
Ճէսբըր
իր
Ճէսբըր Մոս, ներկաներս միշտ պիտի ըլլանք քու հետեւորդներդ, որպէսզի այս կաթիլներով պահես, պաշտպանես եւ մշակես մեր հրաշալի մշակոյթը։ ← 1 Երիտասարդ թորոնթոհայ ...
(լուսանկար՝ Սիրուն Բարսեղեանի)
Հորիզոնական
2. Գանատա հաստատուած առաջին
հայը կը նկատուի Կարապետ
Ներկարարեան, որ 1887-ին հասած է այս նաւահանգիստը
5. ՍԴ ________ կուսակցութիւն.
Crossword
Մոնթրէալաբնակ հայ արուեստագէտ (ծն. 1952), որուն իւղանկարներէն մի քանի հատը զետեղուած են Հայ կեդրոնի պատերուն վրայ
20. դար մը առաջ ճողոպրած որբ հայ տղաք հաստատուեցան այս քաղաքի մէկ ագարակին մէջ 23. Գերյ. Տ. Եղիա Ծ. Վրդ. ________.
խումբը (թարգմանաբար). թղկիի
28. սուրճի ծառ
29. կեանք անցընել կամ տարուան չորրորդ ամիսը
հայ ազգային կուսակցութիւն
հիմնադրուած Ժընեւի մէջ 1887-ին
6. 26 յունիս, 2023-ին, Թորոնթօն
պիտի ընտրէ նոր _________ մը
8. երեք ոտքով (սեղան, աթոռ եւ այլն)
10. Կարեն _________.
1. երկիր կամ խմբակ մը խորհրդանշող պաստառ 3. ժողովուրդի մը բնաջնջում 4. պնդագլուխ, կամապաշտ
7. ՀՅԴ Գանատայի կեդրոնական կոմիտէի պաշտօնաթերթը 9. ___________ հայ կրթական եւ մշակութային միութիւն. հիմնուած 1928-ին
13. տնային գոյքերու ամբողջութիւն, կահոյք
15. մատի շուրջ դրուող օղակ
16. մարդկային ընկերութիւնը
ազատ վարելու տեսութիւն մը, սոցիալիստական
հովիւ Ս. Գրիգոր Լուսաւորիչ հայ կաթողիկէ եկեղեցւոյ 25. «հայ լեզուն _____ է հայուն». Մուշեղ Իշխան 26. ԱՄՆ-ի ամէնէն մարդաշատ քաղաքը 27. Թորոնթոյի հաքիի (hockey)
30. ձեռքերու եւ ոտքերու միացեալ ուժով բարձրանալ Ուղղահայեաց
11. տիրապետում, յաղթական յաջողութիւն
12. Հայաստանի երրորդ
18. Գանատան
24 ԱՅԼԱԶԱՆ ETC. ԺԸ տարի թիւ 3 [188] ◆ Ապրիլ 2023
ամէնէն մեծ
քաղաքը
ճայեր
գաղթող թռչուն կամ պանդխտութեան խորհրդանշան
14. Թորոնթոյի պէյսպոլի (baseball) խումբը (թարգմանաբար). ______
17. երկայնավիզ
խորհրդանշող անասուն 19. Ճորճթաունի հայ տղոց հրատարակած թերթը 21. տեսողութեան օգնող գործիք 22. ականջի կակուղ մաս կամ հրացանի ձգան 24. ազատասէր, ազատութեան ձգտող Խաչ-
բառ
Պատասխանները յաջորդ թիւին մէջ մարտ 2023-ի խաչբառի պատասխանները
ծանուցումներու բովանդակութեան: Հրատարակութեան մէջի
ներկայացուած կարծիքներն ու տեսակէտները
հեղինակներունն են. «Թորոնթոհայ»ի
խմբագրութիւնը անպայման չի բաժներ զանոնք: Հրատարակութեան մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրութիւնը առանց հրատարակիչին կամ խմբագիրին գրաւոր արտօնութեան արգիլուած է: Մեզի յղուած բոլոր թղթակցութիւններն ու այլ գրութիւնները ենթակայ են որոշ խմբագրութեան:
From the editor
Torontohye does not necessarily endorse or evaluate the products, services, or companies advertised. The opinions expressed in this publication are those of the authors. They do not purport to reflect the opinions or views of Torontohye. The reproduction of the material contained in this publication may be made only with the written permission of the publisher or editor. All submissions are subject to editing for space, style, and clarity.
Junior Problem:
Two brothers, Armen and Aris, purchase the same chocolate bars and lollipops from a local store. Armen buys five (5) chocolate bars and one (1) lollipop for $3.60. Aris pays $4.40 for three (3) chocolate bars and seven (7) lollipops. How much will it cost in total to buy only one (1) chocolate bar AND one (1) lollipop?
Senior Problem:
Consecutive integers are whole numbers that follow each other without gaps. For example, 11, 12, and 13 are consecutive integers. What is the smallest integer among four consecutive integers whose sum is 106?
25 ԱՅԼԱԶԱՆ ETC. Vol. 18, No. 3 [188] ◆ April 2023
Answers Jr. Prob.: $1 (one dollar), Sr. prob.: 25 Խմբագրութեան կողմէ «Թորոնթոհայ»ը պատասխանատու չէ իր էջերուն մէջ լոյս տեսած
ARMEN KRIKORIAN REAL ESTATE BROKER 2764 Victoria Park Ave Scarborough, ON M1W 1C2 416.885.8345 www.armenkrikorian.com akteam@bigcityrealty.ca armenkrikorianteam Inc., Brokerage Զուլալին առանձնատառը (հայերէն sudoku) Armen’s math corner
Dr.
Dr.
Dr. Omayma
Dr. I. Manhas
Dr. H. Kavazandjian
¸»Õ»ñÁ Çñ»Ýó ѳëó¿Ý»ñáõÝ ³é³ù»Éáõ ³Ýí׳ñ ëå³ë³ñÏáõÃÇõÝ:
î³ñ»óÝ»ñáõ 10% ½»Õã:
ÎÁ Û³ñ·»Ýù »õ ëÇñáí ÏÁ ϳï³ñ»Ýù μáÉáñ ³å³Ñáí³·ñ³Ï³Ý ÁÝÏ»ñáõÃÇõÝÝ»ñáõ å³ÛÙ³ÝÝ»ñÁ: Walk - in Clinic μ³ó ¿ ß³μ³ÃÁ 6 ûñ: Îñݳù μÅÇßÏÝ»ñÁ ï»ëÝ»É ³é³Ýó ųٳ¹ñáõû³Ý:
Family Doctor to arrange an appointment
Please call 416-331-9111
Physioworx Physiotherapy Accepting New Patients Located at Cassandra Health Centre 2030 Victoria Park Ave. 2030 Victoria Park Ave. (south of Ellesmere) North York, ON M1R 1V2 Tel: 416-449-2040 Fax: 416-449-2048 CASSANDRA HEALTH CENTRE ARMENIAN MEDICAL CENTRE & PHARMACY
Rupert Abdalian Gastroenteology
Marinosyan Family Physician
Mari
Family Physician
Fouda
Family Physician
Family Physician ¸»Õ³·ÇñÝ»ñáõ å³ïñ³ëïáõÃÇõݪ ß³μ³Ã³Ï³Ý
Û³ïáõÏ ïáõ÷»ñáõ Ù¿ç: ²ñ»³Ý ×ÝßÙ³Ý ùÝÝáõÃÇõÝ »õ Ñ»ï»õáճϳÝáõÃÇõݪ ³Ýí׳ñ: Þ³ù³ñ³ËïÇ ùÝÝáõÃÇõÝ:
¸ÇÙ»ó¿ù
»õ åÇïÇ ¹³éݳù Ù»ñ ÙݳÛáõÝ Û³×³Ëáñ¹Á
Ù»½Ç
Vartan (PharmD, RPh), Sarkis (BScPhm, RPh) & Maral Balian (PharmD, RPh)
DR. MARI MARINOSYAN WALK-IN CLINIC ONSITE 416-331-9111
γ½Ù³Ï»ñåáõû³Ùµ` ÂáñáÝÃáÛÇ Ð³Û ¸³ïÇ Ú³ÝÓݳËáõÙµÇ ÂáñáÝÃáÛÇ Ð³Û Î»¹ñáÝ¿Ý Ý»ñë | Armenian Community Centre of Toronto 45 Hallcrown Place, Toronto, ON ØáõïùÁ ³½³ï | Free admission ÎÇñ³ÏÇ 23 ²åñÇÉ, 2023-ÇÝ Ï¿ëûñ¿ »ïù ųÙÁ 1:30-ÇÝ 108th Anniversary of the Armenian Genocide Sunday, April 23rd, 2023 at 1:30PM