Petit vocabulaire actuel russe, A. Boulanger, A. Jeannier-Groppo, C. Pernette - Editions Ophrys

Page 1


Édition : Alyona Chumak Mise en pages : Caroline Verret Couverture : Cécile Hébrard

© Éditions Ophrys, 2019 Le code de la propriété intellectuelle n’autorisant, aux termes des paragraphes 2 et 3 de l’article L 122-5, d’une part, que les « copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective » et, d’autre part, sous réserve du nom de l’auteur et de la source, que « les analyses et les courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scientifique ou d’information », toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans consentement de l’auteur ou de ses ayants droit, est illicite (art. L 122-4). Toute représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, notamment par téléchargement ou sortie imprimante, constituera donc une contrefaçon sanctionnée par les articles L 335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle. Éditions Ophrys 5, avenue de la République, 75011 Paris www.ophrys.fr ISBN : 978-2-7080-1549-4

VocabulaireRusse.indd 2

29/05/2019 18:38


Introduction En 38 chapitres, plus de 6000 mots et d’innombrables phrases mises en contexte, cet ouvrage rassemble à la fois tout le vocabulaire de base du niveau B1 du cadre européen et le vocabulaire plus élaboré des niveaux B2 et C1, qui permettent de travailler sur les documents les plus récents sans avoir à consulter un dictionnaire, ainsi que de s’exprimer sur des sujets contemporains sans avoir à effectuer de fastidieuses recherches lexicales. LE VOCABULAIRE NÉCESSAIRE EN SITUATION D’EXAMEN ET D’ÉTUDES SUPÉRIEURES L’ouvrage s’adresse à celles et ceux qui veulent préparer avec efficacité et précision des examens (baccalauréat, universités) et des concours (entrée en écoles d’ingénieur, Instituts d’études politiques, écoles de commerce, ENA, etc.) de niveau B1 à C1, mais aussi à celles et ceux qui souhaitent acquérir rapidement, par intérêt personnel ou professionnel, le vocabulaire nécessaire à la compréhension et à l’étude du monde russe contemporain. Le plus souvent, les examens et concours proposent au candidat un document à lire (ou à regarder) et à commenter en langue étrangère. Il peut également s’agir d’un exposé à présenter ou d’un rapport à rédiger. Les sujets et thématiques qui « tombent » à l’examen sont assez bien connus et les documents sont le plus souvent extraits de la presse, écrite ou audiovisuelle, récente, voire très récente. Pour pouvoir lire, comprendre et commenter un article de presse ou tout autre document contemporain sur le monde d’aujourd’hui et de demain, il est nécessaire de pouvoir s’approprier, puis d’avoir la possibilité de réviser rapidement et de manière rationnelle le vocabulaire des thématiques « consacrées », faits de société et thèmes d’actualité. Le présent ouvrage sera également de la plus grande utilité pour les locuteurs russophones désireux d'améliorer leurs connaissances lexicales en français, et/ou de mobiliser, dans certaines situations de communication, des champs lexicaux spécifiques. LE VOCABULAIRE LE PLUS ACTUEL Dans cet ouvrage, le classement des mots en 38 chapitres thématiques repose sur un découpage du lexique en trois grands domaines : • la sphère « privée », • les sphères publique, civique, politique, sociale et économique, les médias, • et enfin les questions générales d’environnement, de climat, etc. Les mots les plus actuels ont été collectés dans un très important corpus de documents récents de la presse écrite et audiovisuelle, dans les dernières éditions des dictionnaires russes (notamment le Grand dictionnaire académique de la langue russe en 30 volumes, en cours de publication depuis 2004) ou sur les sites Internet institutionnels. Il a semblé important aux auteurs de se garder des très nombreux néologismes, souvent empruntés à l’anglais, que le russe utilise avec gourmandise pendant un certain temps avant de les rejeter. Leur emploi « fait », certes, très actuel, mais ils ont le défaut de passer de mode très rapidement. C’est la raison pour laquelle nous avons, pour les mots et les notions les plus récents, accordé une attention particulière à la fréquence et à la stabilité dans l’usage des unités lexicales concernées. À ces mots s’ajoutent ceux, « essentiels », du vocabulaire de base : description du corps humain, des sentiments, de l’habitat, de la vie familiale, des couleurs ; dans ces chapitres également, une large place a été faite aux mots qui reflètent les problématiques contemporaines et les « questions actuelles ». Un nouveau chapitre a par ailleurs été introduit, qui présente le vocabulaire grammatical, lequel fait souvent défaut aux élèves, étudiants et candidats aux examens et concours. 3

VocabulaireRusse.indd 3

29/05/2019 18:38


UN CLASSEMENT THÉMATIQUE ET DES MOTS EN CONTEXTE Le découpage thématique en 38 chapitres permet à l’utilisateur de mieux mémoriser le vocabulaire relatif à un sujet particulier et donc de « mobiliser » rapidement les mots dont il va avoir besoin pour s’exprimer. La présentation d’un même thème sur deux doubles pages au maximum donne à cet ouvrage une maniabilité qui « fait gagner du temps ». Le classement des mots en trois, quatre ou parfois cinq catégories grammaticales — noms, adjectifs, adverbes, conjonctions/prépositions, verbes — permet d’éviter un grand nombre d’erreurs de construction syntaxique. Par ailleurs, à l’intérieur de chaque chapitre, le classement thématique en rubriques et sous rubriques permet d’apprendre et de mieux mémoriser les mots qui sont proches par le sens, ou qui sont liés par la logique sémantique. Enfin, la rubrique Les mots en contexte introduit expressions courantes, imagées ou idiomatiques, et références culturelles. Elle permet de s’approprier l’usage, et de mémoriser les particularités grammaticales et syntaxiques des unités lexicales concernées. Cette nouvelle édition du Petit vocabulaire actuel russe a été révisée et complétée par Cédric Pernette, maître de conférences en langue et civilisation russes à Sorbonne Université et à l'École polytechnique. Les auteurs remercient Mme Alyona Chumak pour sa participation active à la composition de cet ouvrage. Nous espérons que notre travail vous sera utile. Les auteurs

DANS LA MÊME COLLECTION Le Petit Vocabulaire actuel est décliné en plusieurs langues : anglais, allemand, espagnol, italien, norvégien, hébreu, arabe, portugais, chinois, suédois et luxembourgeois. Des Exercices d'application et d'entraînement sont proposés dans des livres annexes (avec corrigés) en anglais, allemand, espagnol, hébreu et suédois. Le découpage en plusieurs thématiques et l'établissement des listes de mots "incontournables" pour chaque thème, se sont faits grâce à la concertation de plusieurs linguistes, spécialistes d'allemand, d'anglais, d'espagnol, et d'italien, qui ont confronté l'évolution des thématiques les plus récemment traitées dans la presse d'aujourd'hui dans les quatre langues. Cette réflexion a permis de faire apparaître certaines spécificités culturelles du lexique de chacune des langues, spécificités qui sont tout particulièrement mises en lumière dans les rubriques Les mots en contexte. ANNEXES On trouvera en fin d’ouvrage : 1) une liste des principaux adverbes ; 2) une liste des prépositions ; 3) un rappel des règles d’incompatibilités orthographiques ; 4) un tableau synthétique de la déclinaison du groupe nominal (possessif – adjectif – nom) pour chacune des trois déclinaisons ; 5) un rappel des règles d’accentuation avec la liste des mots à accent mobile figurant dans le corpus ; 6) la conjugaison des verbes non standard.

4

VocabulaireRusse.indd 4

29/05/2019 18:38


Précisions grammaticales 1. LES FORMES ET LE GENRE DES NOMS • Le genre des noms n’est précisé que pour certains mots d’origine étrangère, en particulier ceux dont le genre ne peut être identifié par la terminaison, ainsi que pour les noms terminés en consonne molle. En outre, pour ces derniers, la terminaison du génitif est précisée. • Seuls les pluriels irréguliers sont indiqués. • La voyelle mobile du nominatif masculin est notée entre parenthèses. La voyelle mobile du génitif pluriel féminin et neutre est notée en italique. • Le prépositionnel en -у accentué de certains masculins après les prépositions в et на est indiqué. 2. LES ADJECTIFS ET PARTICIPES SUBSTANTIVÉS Certains adjectifs et participes sont employés comme noms à l’un ou l’autre des trois genres. Ils gardent la morphologie, c’est-à-dire la flexion, de l’adjectif ou du participe. 3. L’ASPECT ET LA CONJUGAISON DES VERBES • L’imperfectif figure systématiquement à la première place du couple verbal. Lorsque le perfectif est préverbé, seul le préverbe figure entre parenthèses après la barre oblique qui sépare les deux aspects. • Pour certains verbes en -овать bi-aspectuels, aucune indication d’aspect n’est donnée. • Certains verbes sont dits « hors couples », c’est-à-dire qu’ils ne possèdent que l’un des deux aspects ; dans ce cas, leur aspect est indiqué entre parenthèses. • Pour les verbes de mouvement, il est précisé s’ils sont déterminés ou indéterminés. • La conjugaison des verbes non standard est indiquée à l’aide d’un chiffre ou de deux chiffres qui renvoient au type correspondant dans l’annexe Verbes non standard. Exemples : сказать (1), выбрать (8.2), ce qui signifie que la conjugaison du verbe сказать est donnée dans le tableau 1 de l’annexe, celle du verbe выбрать dans le tableau 8, sous le numéro 2. 4. L’ACCENT MOBILE Les mots à accent mobile sont suivis d’un astérisque. Dans l’annexe L’accent tonique, on trouvera des tableaux des principaux types de changements d’accent numérotés m1, m2, m3, etc., et la liste alphabétique des mots du corpus à accent mobile suivis de l’indication m1, m2, m3, etc. 5. LA RECTION DES VERBES La rection des verbes est indiquée au moyen des pronoms кто et/ou что entre parenthèses au cas voulu par le verbe. Elle est souvent illustrée par des exemples dans la partie Les mots en contexte.

5

VocabulaireRusse.indd 5

29/05/2019 18:38


SIGNES ET ABRÉVIATIONS 1. Prononciation. Nous avons indiqué en caractère gras les voyelles accentuées. Les mots à accent mobile sont suivis dans chaque chapitre du signe «. 2. Abréviations A : accusatif

ipf. : imperfectif

G : génitif

m1, m2, m3, m4, m5, m6 : types de mobilité de l’accent tonique (cf. annexe)

D : datif I : instrumental P : prépositionnel fém. : féminin masc. : masculin neut. : neutre ac. : accent adj. : adjectif adv. : adverbe adj. subst. : adjectif substantivé cf. : confer, voir comp. : comparatif dim. : diminutif dt. : déterminé fam. : familier f. c. : forme courte hist. : historique

méd. : médical mouv. : mouvement part. subst. : participe substantivé péj. : péjoratif pf. : perfectif pl. : pluriel pron. : pronom qqch. : quelque chose qqn. : quelqu'un sg. : singulier subst. : substantif, nom sov. : mot de la période soviétique trans. : transitif tut. : tutoiement voc. : vocatif vouv. : vouvoiement

impers. : impersonnel idt. : indéterminé infin. : infinitif intr. : intransitif invar. : invariable en russe : что-н. : что-нибудь (quelque chose)

6

VocabulaireRusse.indd 6

29/05/2019 18:38


Sommaire LE CORPS ET L'HYGIÈNE CORPORELLE .....................01

LA PLANÈTE ET L’ESPACE ............................................25

LA SANTÉ ......................................................................02

LE CLIMAT ET L’ENVIRONNEMENT ............................26

COULEURS, FORMES ET MATÉRIAUX ........................03

LA FAUNE SAUVAGE ET LA FLORE .............................27

LES CINQ SENS ET LA PAROLE ...................................04

L’AGRICULTURE ET L’ÉLEVAGE ...................................28

LA NOURRITURE ..........................................................05

L’INDUSTRIE ET L’ÉNERGIE NUCLÉAIRE ....................29

L'HABITAT .....................................................................06

L’ÉCONOMIE ET LE MONDE DES AFFAIRES .............30

CHEZ SOI ......................................................................07

LE MONDE DU TRAVAIL ..............................................31

LA FAMILLE, LES ÂGES DE LA VIE ET LES RELATIONS SOCIALES ......................................08

LA RELIGION ET L’IDÉOLOGIE ....................................32

L'ÉDUCATION ET LA RECHERCHE ..............................09 APPRENDRE LE RUSSE ................................................10 LES VÊTEMENTS ...........................................................11

LE MONDE POLITIQUE ET LES INSTITUTIONS ..........33 JUSTICE, LIBERTÉ, DROITS CIVIQUES .........................34 LES PROBLÈMES DE SOCIÉTÉ .....................................35

LES MAGASINS, LES ACHATS, LE RESTAURANT .......12

LES MIGRATIONS ET LES QUESTIONS DÉMOGRAPHIQUES ....................................................36

LA VILLE ET LES TRANSPORTS ...................................13

PAYS ET NATIONALITÉS ..............................................37

LES VOYAGES ...............................................................14

L’ARMÉE ET LA DIPLOMATIE ......................................38

LES REPÈRES TEMPORELS ..........................................15 COMPTER ET MESURER ..............................................16

LES PLUS

LE CARACTÈRE ET LES SENTIMENTS .........................17 LA COMMUNICATION .................................................18

ANNEXES .................................................................... 125

LA PENSÉE, LA VOLONTÉ, LA RAISON .......................19

Les adverbes ...................................................................126

LES ARTS .......................................................................20

Les prépositions et locutions prépositives ...................128

SPORTS, JEUX ET LOISIRS ...........................................21

Les incompatibilités orthographiques .........................131

RADIO, TÉLÉVISION, CINÉMA .....................................22

La déclinaison du groupe nominal ..............................132

INTERNET ET LES MOYENS DE COMMUNICATION ................................................23

L’accent tonique .............................................................136

LA PRESSE ET L’ÉDITION .............................................24

Les verbes non standard ...............................................141

7

VocabulaireRusse.indd 7

29/05/2019 18:38


9

Образование L’éducation et 9 и наука la recherche

LES NOMS двоечник, -ница образование отличник, -ница отметка, (G, pl.) отметок ошибка, (G, pl.) ошибок оценка, (G, pl.) оценок перерыв портфель, -я (masc.)

un(e) mauvais(e) élève, un(e) cancre l’éducation, la formation un(e) excellent(e) élève, étudiant(e) une note, une appréciation

троечник

une faute, une erreur une note, une évaluation une pause une serviette (un porte-documents) un manuel une matière (étudiée) un enseignant une enseignante l’absentéisme l’emploi du temps un dictionnaire la capacité, le talent, un don un élève médiocre

ОЦЕНКИ балл единица двойка тройка четвёрка пятёрка

LES NOTES un point la note 1 (note la plus basse) la note 2 la note 3 (moyenne) la note 4 la note 5 (note maximum)

ДЕТСКИЙ САД воспитательница двор занятия (pl.) карусель качели (pl.) песочница садик

L’ÉCOLE MATERNELLE la maîtresse la cour les activités le tourniquet la balançoire le bac à sable la maternelle

пособие предмет преподаватель преподавательница прогул расписание словарь«(masc.), -я способность (fém.), -и

L’ÉCOLE PRIMAIRE ET SECONDAIRE la dictée le carnet de correspondance доска« le tableau доклад un exposé ЕГЭ (единый ≈ le bac государственный экзамен) un devoir задание замазка le blanc correcteur интерактивная доска« le tableau blanc interactif каникулы (pl.) les vacances карандаш un crayon класс la classe первый класс le CP 11-й класс la Terminale контрольная un contrôle ластик la gomme линейка la règle (outil) мел la craie наказание une punition олимпиада un concours scolaire парта le pupitre/la table пенал la trousse перемена la récréation ранец le cartable ручка, (G, pl.) ручек un stylo сочинение une rédaction спортзал le gymnase столовая la cantine тетрадь, -и (fém.) un cahier точилка un taille-crayon упражнение un exercice учебник un manuel ученик« un élève ученица une élève училище un établissement d’enseignement (spécialisé) учитель«(masc.), -я un maître (pl.) учителя la maîtresse, l’institutrice учительница учительская la salle des profs НАЧАЛЬНАЯ И СРЕДНЯЯ ШКОЛА диктант дневник

30

VocabulaireRusse.indd 30

29/05/2019 18:39


Образование и наука   9 L’éducation et la recherche фломастер форма циркуль школа школьник школьница

un feutre l’uniforme le compas une école un écolier une écolière

ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR академия une académie, un institut аудитория une salle de cours бакалавр (ЕГЭ + 4) ≈ une licence бакалавриат la licence (cycle d’études) вуз (высшее учебное un établissement заведение) d’enseignement supérieur декан le doyen диплом un diplôme доцент un maître de conférences завкафедрой un directeur de (заведующий кафедрой) département занятия (pl.) un/des cours, des travaux dirigés зачёт un examen oral, un partiel знание la connaissance изучение l’étude институт un institut кафедра une chaire,un département конкурс un concours курс un cycle de cours, l’année d’étude лекция un cours magistral любознательность, la curiosité -и (fém.) магистр (ЕГЭ + 6) ≈ un master магистратура le master (cycle d’études) общежитие la cité universitaire отбор la sélection (par concours) отделение un département, une section отдел un département отсев la sélection (par l’échec) подготовка la préparation практика un stage pratique провал un échec профессор«, un professeur (pl.) профессора un résultat результат ректор un recteur сессия une session (d’examen)

стажировка стипендия студент студентка, (G, pl.) студенток университет успех учёба факультет шпаргалка экзамен

un stage (d’études) une bourse un étudiant une étudiante

ПРЕДМЕТЫ алгебра антропология архитектура астрономия астрофизика биология генетика геометрия география грамматика иностранные языки информатика история культурология литература математика медицина международные отношения музыка ОБЖ (основы безопасности жизнедеятельности) обществознание право рисование социология труд химия черчение физика физкультура философия экология экономика

LES DISCIPLINES l'algèbre l'anthropologie l’architecture l'astronomie l’astrophysique les SVT la génétique la géométrie la géographie la grammaire les langues étrangères l’informatique l’histoire la culturologie la littérature les maths la médecine les relations internationales

une université le succès l’étude une faculté (université) une antisèche un examen

la musique ≈ le secourisme

≈ l’éducation civique le droit le dessin la sociologie la technologie la chimie le dessin technique la physique l’EPS la philosophie l’écologie l’économie

31

VocabulaireRusse.indd 31

29/05/2019 18:39


9 LA RECHERCHE un académicien une académie un doctorant une doctorante les études doctorales, une école doctorale диссертация une thèse исследование une recherche карьера la carrière конференция une conférence, un colloque лаборатория un laboratoire наука une science открытие une découverte прибор un appareil руководитель (masc.), -я un directeur de recherches специалист un spécialiste специальность (fém.), -и une spécialité учёный (adj. subst.) un savant НАУКА академик академия аспирант аспирантка аспирантура

LES VERBES (вы)учить« (что) изучать/изучить (на)учиться« (+ infin.) образовывать(ся)/ образовать(ся) отставать (2)/ отстать (8.18) (от кого, от чего) подготавливать(ся)/ подготовить(ся) (к чему) преподавать (2) (ipf.) проваливаться/ провалиться« (у)знать

apprendre étudier apprendre à faire (se) former être à la traîne, en retard

(se) préparer

enseigner échouer connaître, savoir

LES ADJECTIFS академический высший магистерский начальный научный образованный отличный педагогический практический способный средний удовлетворительный школьный

académique supérieur de master primaire scientifique instruit excellent, très bon pédagogique pratique capable, doué secondaire (école), moyen satisfaisant scolaire

LES ADVERBES наизусть отлично

par cœur remarquablement, de manière excellente

32

VocabulaireRusse.indd 32

29/05/2019 18:39


Образование и наука   9 L’éducation et la recherche

Слова

LES

mots EN CONTEXTE

Учёба. Les études. Начальная школа. L’école primaire. Среднее образование. L’enseignement secondaire. Высшее образование. L’enseignement supérieur. Приёмная комиссия. La commission d’admission. Поступать/поступить в школу, в университет. Être admis à, entrer à l’école, à l’Université. Поступление в университет. L’admission à l’Université. Учебный год. L’année scolaire. Пятибалльная система. Le système de notation sur 5. Практические занятия. Des travaux pratiques, des travaux dirigés. Читальный зал. Une salle de lecture. Лингафонный кабинет. Un laboratoire de langues. Слушать, читать лекцию. Suivre, donner un cours. Учиться заочно. Étudier par correspondance. Брать/взять, давать/ дать частные уроки. Prendre, donner des cours particuliers. Частный преподаватель, репетитор. Un professeur particulier. Учиться в шестом классе, на первом курсе. Être en sixième, être en première année. Оставаться/остаться на второй год. Redoubler. Учиться на отлично. Être un excellent étudiant, élève. Получать/получить золотую медаль в школе, красный диплом в университете. Obtenir la mention Très bien à l’école, à l’université. Посещать/посетить занятия. Suivre les cours. Пропускать/пропустить занятия. Sécher les cours. Сдавать/сдать экзамен, конкурс на стипендию.

Passer un examen, un concours pour une bourse. Оканчивать/окончить учёбу, университет. Finir ses études, finir l’université. Школы и вузы. Écoles et universités. Государственная школа. Une école publique. Частная школа. Une école privée. Религиозная школа. Une école confessionnelle. Гимназия. Une école à orientation littéraire. Cпецшкола. Une école à enseignement renforcé (de langue étrangère ou de mathématiques). Военное, музыкальное училище. Une école militaire, une école de musique. Военная академия. Une école militaire supérieure. Факультет довузовской подготовки. Cours ou classes préparatoires au concours d’entrée dans un établissement d’enseignement supérieur. Подготовительный факультет для иностранных студентов. Année d’apprentissage du russe pour les étudiants étrangers. Заниматься/заняться наукой. Faire de la recherche. Российская академия наук. L’Académie des sciences de Russie. Научный сотрудник. Un chercheur. Защищать/защитить дипломную работу, диссертацию. Soutenir un mémoire, une thèse. Кандидат наук. Un docteur ès sciences (Phd). Доктор наук. Un docteur d’État.

33

VocabulaireRusse.indd 33

29/05/2019 18:39


Annexes

125

VocabulaireRusse.indd 125

29/05/2019 18:40


Les adverbes абсолютно

absolument

долго

безусловно

sans aucun doute

дольше (comp.)

plus longtemps

более (+ adj. ou adv.)

plus

достаточно

suffisamment

больше

plus, davantage

едва

à peine

быстро

vite

естественно

naturellement

вверх

vers le haut, en haut

ещё

encore

заранее

à l'avance

(avec mouv.)

longtemps

вверху

en haut (sans mouv.)

зря

en vain, pour rien, à tort

вдали

au loin

издалека

de loin

вдвоём

à deux

именно

précisément

вдруг

tout à coup, soudain

иначе

autrement

везде

partout

итак

ainsi

вероятно

vraisemblablement

к сожалению

malheureusement

вместе

ensemble

как

comme, comment

вниз

vers le bas

как раз

précisément, justement

внизу

en bas (sans mouv.)

категорически

catégoriquement

внутри

à l'intérieur

кроме того

en outre, à part cela

вокруг

alentour

кругом

alentour

вообще

de manière générale,

кстати

au fait, d’ailleurs

d’ordinaire

легко

facilement

вообще не

pas du tout

лично

personnellement

впервые

pour la première fois

медленно

lentement

вперёд

vers l’avant, en avant

между прочим

entre autres

впереди

à l'avant

менее

(+ adv. ou adj.) moins

вполне

tout à fait, parfaitement

может быть

peut-être

впоследствии

par la suite

можно (+ infin.)

on peut, il est possible

впрочем

d’ailleurs

наверно(е)

sans doute

вряд ли

sans doute pas, sûrement pas

наверняка

sans doute

всё-таки

cependant

наверх

vers le haut, en haut

всюду

partout

втроём

à trois

наверху

en haut (sans mouv.)

где-нибудь

quelque part

надо (+ infin.)

il faut

где-то

quelque part

наедине

seul à seul, tête à tête

гораздо (+ comp.)

beaucoup (+ comp.)

назад

vers l’arrière, en arrière

давно

il y a longtemps

наиболее

le plus

даже

même

наконец

enfin

дальше (comp.)

plus loin, au-delà

налево

à gauche, vers la gauche

действительно

effectivement

наоборот

vice versa, au contraire

довольно

assez

направо

vers la droite, à droite

(avec mouv.)

126

VocabulaireRusse.indd 126

29/05/2019 18:40