Chapitre I
Deuxième caractéristique : l’équivalence fonctionnelle des subordonnées avec des termes simples. C’est le trait fondamental de la subordination pour l’analyse syntaxique. En termes syntaxiques, on dit qu’une subordonnée est enchâssée dans un constituant de niveau supérieur, dans une structure qui la domine (ou constituant ‘matrice’), selon un processus général qui s’apparente à celui des ‘poupées russes’ : une subordonnée (que Jean arrive) est enchâssée dans un constituant matrice (la structure de phrase J’attends + Cod), qui pourrait lui-même être enchâssé au niveau supérieur (Vous voyez bien que j’attends que Jean arrive), et ainsi de suite. En langage plus technique, le système des ‘poupées russes’ se dénomme ‘récursivité’ : c’est une propriété très remarquable du langage, selon laquelle une structure donnée (comme la structure de la proposition ou de la phrase, ou celle du Groupe Nominal) peut être réutilisée un nombre de fois théoriquement illimité dans la même phrase, à différents niveaux, venant chaque fois s’inscrire comme constituant dans un constituant supérieur : ainsi la structure ‘P’ peut s’enchâsser récursivement, autant de fois que le locuteur en décide et s’en donne les moyens, non seulement dans une Phrase ou dans une subordonnée, mais dans d’autres structures (la proposition relative, par exemple, consiste en un enchâssement de P dans un Groupe Nominal : il n’y a rien de contradictoire à enchâsser une phrase dans un constituant ‘plus petit’ tel qu’un GN). Cette propriété d’enchâssement récursif illimité de la proposition constitue un des traits constitutifs du langage. On ne peut imaginer une langue qui en soit dépourvue, à peine de ne plus être une réalisation du langage humain. Seule l’habitude nous empêche de prendre la mesure de cette faculté et de nous en émerveiller ... Troisième caractéristique : la présence d’un marqueur introducteur (dans nos exemples : si, que, qui, quand). Ces marqueurs ont une fonction de signal de la dépendance syntaxique : ils sont toujours situés à l’initiale de la subordonnée (on dit bien qu’ils ‘l’introduisent’). Leur rapport à la proposition introduite est variable : il n’est manifestement pas le même dans J’attends que Jean arrive (où que n’a pas de fonction par rapport au verbe de la subordonnée) et dans le livre qui est sur la table (où qui est en même temps le sujet du verbe). Ces termes feront l’objet d’une étude détaillée. Chacune de ces trois caractéristiques a fait, et continue à faire, l’objet de débats et de controverses, dont on trouvera l’écho dans ce livre. Leur réunion définit le cœur de la subordination, et l’ancre dans la syntaxe de la langue, décrite en termes de dépendance syntaxique et d’inclusion (enchâssement) de constituants, et représentable par un arbre de surface.
18