__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

Anglais de spécialité Volume

1

Cathy Parc

/¶$1*/$,6 '8021'(32/,7,48( eOHFWLRQV *RXYHUQHPHQW &RPPHQWDLUHVSROLWLTXHV


Cathy PARC

L’anglais du monde politique • Élections • Gouvernement • Commentaires politiques


CHEZ LE MÊME ÉDITEUR • L’anglais en entreprise, Catherine JEANNOT • L’anglais du management, Katia TANANT • Manuel d’anglais de la bourse et de la finance, Michel VAN DER YEUGHT • L’anglais de la bourse et de la finance : description et recherche, Michel VAN DER YEUGHT

Direction éditoriale : Alexandra Lepinay Suivi éditorial et mise en page : Sarah Funel Couverture : Cécile Hébrard Maquette : Interscript

Le Code de la propriété intellectuelle n’autorisant, selon les termes de l’art. L. 122-5, § 2 et 3a, d’une part, que « les copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective » et, d’autre part, que « les analyses et courtes citations» dans un but d’exemple ou d’illustration, « toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droits ou ayants cause est illicite » (art. L. 122-4). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait une contrefaçon sanctionnée par les dispositions pénales des art. L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle. © Éditions OPHRYS, 2014 Éditions OPHRYS 1 rue du Bac, 75007 Paris www.ophrys.fr

ISBN 978-2-7080-1401-5


INTRODUCTION

Cet ouvrage est né de l’écoute assidue, passionnée et passionnante de la BBC pendant de très nombreuses années, et en particulier de l’émission Today Programme animée notamment par les deux journalistes exceptionnels John ­Humphrys et James Naughtie de la Radio 4. Il est destiné non seulement aux étudiants d’Instituts de Sciences Politiques, de Premier, Second ou Troisième cycle universitaire ou encore de Classes Préparatoires aux Grandes Ecoles, mais aussi à toute personne s’intéressant aux différents sujets abordés. Il vise à un apprentissage raisonné du vocabulaire anglais contemporain de la politique, tel que peuvent le refléter les émissions variées de cette radio anglophone de renom international. La division en six chapitres répartis sur deux volumes traitant respectivement de la politique intérieure et de la politique extérieure, permet de passer en revue les questions d’actualité les plus courantes, et ce faisant, les champs sémantiques les plus récurrents. Ce volume-ci porte plus spécifiquement sur les élections, le gouvernement et les commentaires politiques, le volume 2 étant consacré à l’immigration et aux négociations, à la sécurité et aux autres problèmes d’ordre général, ainsi qu’à la guerre. La présentation des groupes nominaux, verbaux et prépositionnels sous forme de colonnes en vis-à-vis a pour but de faciliter la pratique tant de la version que du thème. Le regroupement de syntagmes mais surtout de phrases complètes donne aux lecteurs / lectrices la possibilité de graduer leur entraînement lexical autour de collocations idiomatiques tout en se familiarisant davantage avec la syntaxe anglaise, l’objectif étant d’acquérir plus aisément les réflexes des traducteurs. Assortis de corrigés détaillés, les divers exercices proposés en fin de chapitre aideront ensuite les lecteurs / lectrices à évaluer leurs connaissances dans chacun des domaines étudiés de manière à consolider leurs acquis et, le cas échéant, à se préparer efficacement aux examens et concours de l’enseignement supérieur. Cathy PARC


LISTE DES ABRÉVIATIONS

–– –– –– –– –– –– –– –– –– –– –– ––

––

––

qqch = quelque chose qqn = quelqu’un sthg = something sby = somebody (fig.) = sens figuré (péj.) = connotation péjorative (mil.) = mot dans son acception militaire Un astérisque devant une expression signale un registre de langue familier. Une barre oblique introduit une autre possibilité de traduction pour le dernier mot ou groupe de mots utilisé. Un mot ou une expression entre parenthèses correspond à une traduction facultative. Entre crochets, apparaissent des explications relatives aux traductions proposées. Pour plus de clarté, les participes passés et adjectifs français présents dans les groupes nominaux, verbaux, prépositionnels et les propositions subordonnées ont été accordés au masculin singulier mais ils seront à accorder au féminin et / ou au pluriel dans les contextes de traduction qui l’exigeront. Pour s’entraîner activement, les lecteurs pourront cacher une colonne après l’autre puis une phrase en français ou en anglais afin de traduire euxmêmes avant de comparer leur traduction à celle qui a été proposée. N.B. : les phrases proposées ne reflètent aucun parti pris politique de la part de l’auteur, qui a tenu à transcrire la plus grande diversité d’opinions entendues. Les dictionnaires consultés pour la vérification de certaines acceptions sont le Robert et Collins et le Harrap’s.


TAB LE D E S M AT IÈ R ES

REMERCIEMENTS ............................................................................. III INTRODUCTION ............................................................................... V LISTE DES ABRÉVIATIONS .......................................................... VII

CHAPTER ONE ELECTIONS • LES ÉLECTIONS.................................................... 1 I. Noun phrases  •  Groupes nominaux................................................ 3 II. Verb phrases  •  Groupes verbaux..................................................... 15 III. Prepositional phrases  •  Groupes prépositionnels........................... 27 IV. Sentences  •  Phrases........................................................................... 29 General comments on the elections  • Commentaires d’ordre général sur les élections................... 29 Political discourses delivered during electoral campaigns  • Discours politiques tenus pendant les campagnes électorales.................................................................................. 38 Funding  •  Le financement............................................................ 39


Electoral fraud  •  La fraude électorale.......................................... 39 Predictions  • Prédictions............................................................... 42 Electoral results  •  Les résultats électoraux.................................. 46 Electoral reforms  •  Les réformes électorales.............................. 53 V. Exercises  •  Exercices........................................................................... 55 VI. Fair copies  •  Corrigés......................................................................... 57

CHAPTER TWO GOVERNMENT • LE GOUVERNEMENT............................... 63 I. Noun phrases  •  Groupes nominaux................................................ 65 II. Verb phrases  •  Groupes verbaux..................................................... 81 General comments on government  •  Commentaires généraux sur le gouvernement..................... 81 Official visits  •  Visites officielles.................................................... 84 Parliament and Congress  •  Le Parlement et le Congrès.......... 85 The Constitution  •  La Constitution................................................ 88 Political parties  •  Les partis politiques......................................... 88 Contestation  •  La contestation..................................................... 89 General vocabulary on government  • Vocabulaire général sur le gouvernement............................. 90 III. Prepositional phrases / subordinate clauses  • Groupes prépositionnels / propositions subordonnées................... 125 IV. Sentences  •  Phrases........................................................................... 129 General comments on government  • Commentaires généraux sur le gouvernement..................... 129


Political discourses  •  Discours politiques................................... 143 Official visits  •  Visites officielles.................................................... 145 Parliament and Congress  •  Le Parlement et le Congrès.......... 146 The Constitution  •  La Constitution................................................ 154 Political parties  •  Les partis politiques......................................... 155 The Royals  •  La famille royale...................................................... 159 Contestation  •  La contestation..................................................... 160 General sentences on government  • Phrases d'ordre général sur le gouvernement...................... 164 V. Exercises  •  Exercices........................................................................... 171 VI. Fair copies  • Corrigés......................................................................... 173

CHAPTER THREE POLITICAL COMMENTS • COMMENTAIRES POLITIQUES.................................................. 177 I. Noun phrases  •  Groupes nominaux................................................ 179 II.  Verb phrases  •  Groupes verbaux..................................................... 191 III. Prepositional phrases / subordinate clauses  • Groupes prépositionnels / propositions subordonnées................... 205 IV. Sentences  •  Phrases........................................................................... 209 Change  •  Le changement............................................................ 209 Projects  • Projets........................................................................... 220 Power and morals  •  Le pouvoir et la moralité........................... 222 The Royals  •  La famille royale...................................................... 224 Regions  •  Les régions................................................................... 225


Racism  •  Le racisme..................................................................... 226 Stances  •  Prises de position......................................................... 226 Political criticism  •  La critique politique....................................... 231 Political discourses or interviews  • Discours ou entretiens politiques....................................... 231 Political critics and ‘criticism’  • La critique politique et ses auteurs.................................... 237 General comments  •  Commentaires généraux.................. 238 Corruption  •  La corruption...................................................... 240 Positive reactions  •  Réactions positives................................ 240 Negative reactions  •  Réactions négatives............................ 243 Being criticized as a political figure  • Être critiqué en tant que personnalité politique................ 249 Being appreciated as a political figure  • Être apprécié en tant que personnalité politique............. 254 Various views from the political spectrum  • Éventail de vues politiques.................................................. 257 V. Exercises • Exercices........................................................................... 261 VI. Fair copies  • Corrigés......................................................................... 263


C H AP T E R O N E  

Elections Les élections


I.  NOUN PHRASES

GROUPES NOMINAUX

a balloon-waving crowd

une foule agitant des ballons

a ballot box

une urne

a ballot paper

un bulletin de vote

absolutely stunning results

des résultats absolument renversants

a by-election procedure

les modalités / dispositions réglementaires des élections législatives partielles

a by-election upset

une déconvenue aux élections législatives partielles

a classic Liberal

un libéral conventionnel

a clean election

une élection / des élections en bonne et due forme

a complex voting system

un système électoral compliqué / un mode de scrutin complexe

a crushing victory

une victoire écrasante

a dissident Republican

un républicain dissident

a guide to election night

un guide pour la soirée électorale

a fifteen-year reign as…

un règne (long) de quinze ans en qualité de… / en tant que…

a floating voter

un (électeur) indécis

a follower

un adepte

a heated debate

un débat animé

a historical record

un record historique

a huge margin of victory

une large majorité qui a permis la victoire

a knife-edge general election

des élections législatives dont le résultat ne tient qu’à un fil


18

L'ANGLAIS DU MONDE POLITIQUE

a landslide

un raz-de-marée électoral

a leftist

un(e) gauchiste

a left-winger ≠ a right-winger

une personne de gauche ≠ une personne de droite

a long-awaited victory

une victoire attendue depuis longtemps / qui s’est fait attendre depuis longtemps

all-race elections

des élections multiraciales

a majority of just over 2,000 votes

une majorité d’à peine plus de 2 000 voix

a mandatory term

un mandat

a mid-term test

un test à / de mi-mandat

an aggressive publicity campaign to back sby’s proposals

une campagne publicitaire agressive visant à soutenir les propositions de qqn

an all-party committee

un comité / une commission rassemblant tous les partis

a nationwide poll conducted by the BBC

un sondage conduit par la BBC à travers tout le pays

an election cycle

un cycle électoral

an election district

une circonscription électorale

an election observer = an election monitor = an election scrutineer

un scrutateur

an electoral ploy

un stratagème électoral

a new dawn of American leadership

une aube nouvelle / une ère nouvelle pour le leadership de l’Amérique

an exultatory speech

un discours d’exultation / triomphal

an inaugural address

un discours d’inauguration

an in-depth debate

un débat approfondi / en profondeur


Chapter one Elections • Les élections

II.  VERB PHRASES

29

GROUPES VERBAUX

to abstain

être abstentionniste

to attract the votes of workers

séduire l’électorat des travailleurs / s’attirer les voix / les suffrages des travailleurs

to back off

ne pas insister / tirer son épingle du jeu

to ballot

voter au scrutin secret

to bankroll a party

financer un parti

to be absolutely at one on sthg

être absolument d’accord avec qqn au sujet de qqch / voir qqch du même œil

to be a figure of fun

être un guignol

to be ahead in the next election

être en tête aux prochaines élections

to be a little jostling for position

jouer des coudes pour être mieux placé

to be an heir to sby

être l’héritier de qqn

to be a positive role model of late

être depuis peu un modèle à suivre / donner l’exemple / le bon exemple depuis peu

to be appointed to the House of Lords

être nommé à la Chambre des Lords

to be a preferred candidate for…

être préféré(e) comme candidat(e) pour…

to be booed ≠ to be cheered

être hué / conspué / sifflé ≠ être acclamé / applaudi

to be booted out

être exclu / flanqué à la porte

to be bound together

être lié(e)s

to be charismatic

être charismatique / avoir du charisme


30

L'ANGLAIS DU MONDE POLITIQUE

to be defeated in a referendum

être battu lors d’un référendum

to be defeated in elections

être battu aux élections

to be divided over a referendum

être divisé au sujet d’un référendum / sur la question d’un référendum

to be elected by a narrow margin

être élu de justesse

to be elected by a vote of party members

être élu par un vote des adhérents au parti

to be elected leader for the final round of the elections

être élu à la tête (du parti) au dernier tour des élections

to be eligible to vote

avoir le droit de vote

to be espousing the left

embrasser actuellement la gauche / les idées de gauche / devenir de gauche

to be faced with a clear choice

être confronté à un choix très clair

to be held within four hours of the polls closing

se tenir moins de quatre heures avant la fermeture des bureaux de vote

to be ill-prepared

être mal préparé

to be in the offing

être en vue / en perspective

to be in the process of winning

être en passe de l’emporter

to be in the right frame of mind

être dans le bon état d’esprit

to be in touch with voters’ concerns

être au fait / au courant des préoccupations / des sujets d’inquiétude des électeurs

to be in upbeat mood

être optimiste

to be left off the hook

être tiré d’affaire

to be left-leaning

avoir une sensibilité (politique) de gauche

to be left-wing

être de / à gauche

to be lost in a morass of unnecessary details

crouler sous les détails inutiles


Chapter one Elections • Les élections

IV. SENTENCES

43

PHRASES

General comments on the elections Commentaires d'ordre général sur les élections A general election is taking place in Portugal. ➛➛Des élections législatives / générales se tiennent actuellement au Portugal / ont actuellement lieu au Portugal. Americans are queueing to cast their votes. ➛➛Les Américains font la queue pour aller voter. A president has been acted in France. ➛➛En France, un président vient d’être investi de ses fonctions. Around 20 million people are eligible to vote. ➛➛Près de 20 millions de personnes ont le droit de voter. As a compassionate society, we should take care of the needy. ➛➛Si nous faisons effectivement partie d’une société attentive à chacun, nous devrions prendre soin des nécessiteux / des indigents. A vote is being taken today. ➛➛Aujourd’hui, on procède au vote / on vote. Barack Obama and John Mc Cain are crisscrossing the swing states / the key states to shore up their votes. ➛➛Barack Obama et John Mc Cain parcourent en tous sens les états décisifs pour accroître leur électorat / pour gagner des électeurs. Barack Obama strode out onto the stage. ➛➛Barack Obama est arrivé à la tribune à grandes enjambées. Berlusconi is to campaign for his political survival. ➛➛Berlusconi va faire campagne pour assurer sa survie politique. Both men and women are eligible to vote. ➛➛Les hommes comme les femmes ont le droit de vote / jouissent du droit de vote. Eight candidates are contesting the seat. ➛➛Huit candidats se disputent ce siège. Great Britain appealed to disillusioned voters. ➛➛La Grande-Bretagne en a appelé aux électeurs désabusés / désenchantés.


/¶$1*/$,6 '8021'(32/,7,48( eOHFWLRQV‡*RXYHUQHPHQW‡&RPPHQWDLUHVSROLWLTXHV

&HWRXYUDJHGHVWLQpQRQVHXOHPHQWDX[pWXGLDQWVG¶,QVWLWXWVGH6FLHQFHV3ROLWLTXHV GH3UHPLHU6HFRQGRX7URLVLqPHF\FOHXQLYHUVLWDLUHRXHQFRUHGH&ODVVHV3UpSDUDWRLUHV DX[*UDQGHVeFROHVPDLVDXVVLjWRXWHSHUVRQQHV¶LQWpUHVVDQWDX[VXMHWVDERUGpVYLVHj O¶DSSUHQWLVVDJHPpWKRGLTXHGXYRFDEXODLUHDQJODLVFRQWHPSRUDLQGHODSROLWLTXH,O SDVVHHQUHYXHOHVTXHVWLRQVG¶DFWXDOLWpOHVSOXVFRXUDQWHVHQVHIRQGDQWHQSDUWLFXOLHUVXU O¶pFRXWHGHO¶pPLVVLRQ7RGD\3URJUDPPHGHOD%%&5DGLRQRWDPPHQWDQLPpHSDUOHV GHX[MRXUQDOLVWHVH[FHSWLRQQHOV-RKQ+XPSKU\VHW-DPHV1DXJKWLH /HVOHFWHXUVSRXUURQWDLQVLDVVLPLOHUOHVFROORFDWLRQVLGLRPDWLTXHVUpSHUFXWpHVSDUFHWWH VRXUFHGHUHQRPLQWHUQDWLRQDOWRXWHQVHIDPLOLDULVDQWGDYDQWDJHDYHFODV\QWD[HDQJODLVH /DSUpVHQWDWLRQVRXVIRUPHGHFRORQQHVHQYLVjYLVGHVJURXSHVQRPLQDX[YHUEDX[RX SUpSRVLWLRQQHOVHWGHOHXUVpTXLYDOHQWVIUDQoDLVHVWDSSURIRQGLHSDUODWUDGXFWLRQGHSKUDVHV FRPSOqWHV/HVH[HUFLFHVSURSRVpVHQ¿QGHFKDSLWUHVRQWVXLYLVGHFRUULJpVD¿QGHGRQQHUj FKDFXQODSRVVLELOLWpGHYpUL¿HURXGHFRQVROLGHUVHVDFTXLVWRXWHQVHSUpSDUDQWDX[H[DPHQV RXFRQFRXUVGHO¶HQVHLJQHPHQWVXSpULHXU &HYROXPHSRUWHVXUOHVpOHFWLRQVOHJRXYHUQHPHQWHWOHVFRPPHQWDLUHVSROLWLTXHVOH YROXPHpWDQWFRQVDFUpjO¶LPPLJUDWLRQHWDX[QpJRFLDWLRQVjODVpFXULWpHWDX[DXWUHV SUREOqPHVG¶RUGUHJpQpUDODLQVLTX¶jODJXHUUH 'RFWHXUGHO¶8QLYHUVLWp3DULV,96RUERQQHDJUpJpHG¶DQJODLV 2SWLRQ/LQJXLVWLTXH &DWK\3DUF HQVHLJQHjO¶,&3(OOHDSXEOLpGHVDUWLFOHVRXFRPPXQLFDWLRQVVXUODSRpVLHDQJODLVHGX;;HVLqFOHOD WUDGXFWRORJLHHWODOLQJXLVWLTXH$XWHXUGHO¶HVVDL&DOYLQHW+REEHVGH%LOO:DWWHUVRQ/DSKLORVRSKLH GXTXRWLGLHQ 3DULV/¶+DUPDWWDQ HOOHYDIDLUHSDUDvWUHXQUHFXHLOELOLQJXHGHV&ROOHFWHG3RHPV G¶(OL]DEHWK-HQQLQJVSRqWHEULWDQQLTXHDXTXHOHOOHDFRQVDFUpVDWKqVH(OOHDFRRUJDQLVp OHFROORTXH©3RpVLHHWUHOLJLRQOHVYRLHVYRL[GXVDFUpª 3RHWU\DQG5HOLJLRQ)LJXUHVRIWKH6DFUHG 3HWHU/DQJ GRQWHOOHDFRpGLWpOHVDFWHV

eJDOHPHQWGLVSRQLEOH

/¶DQJODLVGXPRQGHSROLWLTXH ,PPLJUDWLRQHWQpJRFLDWLRQV‡6pFXULWp‡*XHUUH ,6%1 ,661 ZZZRSKU\VIU

9 782708 014015

Profile for TO Groupe

Anglais du monde politique - Volume 1, C. Parc - Editions Ophrys  

Cet ouvrage vise à l’apprentissage méthodique du vocabulaire anglais contemporain de la politique. Il passe en revue les questions d’actuali...

Anglais du monde politique - Volume 1, C. Parc - Editions Ophrys  

Cet ouvrage vise à l’apprentissage méthodique du vocabulaire anglais contemporain de la politique. Il passe en revue les questions d’actuali...

Profile for togroupe
Advertisement