Today's Catholic Vol. 33 No. 11 February 2022

Page 1

CATHOLIC today’s

A monthly publication of the Archdiocese of Kuching, Sarawak

Permit No PPK 148/01/2013(031378)

Vol 33 No 11 February 2022

Archbishop’s Chinese New Year Message “In the Lord’s name, I greet you with New Year’s blessing and joy!” 「因天主圣名, 恭祝各位 新年快乐!」 Brothers and Sisters, It was two years ago during Chinese New Year 2020 that we received news of the outbreak of a new coronavirus COVID-19. Since then, we have been under the shadow of COVID-19, with another new Omicron variant today. But as followers of Christ, let us always hold on to the Jesus who has guided us through the years. I would like to share my thoughts with you on this Chinese New Year 2022.

春 Spring to celebrate new life and fresh beginning It is good to remember that the Chinese Lunar New Year takes place in spring. Spring comes after a long winter when trees look dead with wiry branches. Springtime is thus a celebration of life with new shoots, and buds sprout on the trees; with birds and animals coming out in the �eld. During the CNY, we use the character 春 Spring to celebrate new life.

Year of Tiger - the 王 King of the animals This year’s Chinese New Year is the year of the Tiger. • It is said that there is a Chinese character 王(pronounced “wang” meaning King)that is traceable on the forehead of the tiger for he is the King of the animals. •A tiger is bold and given the greatest honour. •As Christians, we have Christ our King who gave his life for us on the Cross that we may live. Let us live our lives under the kingship of Christ, who willingly sacri�ced his life for us that we may live as children of God.

God is the Master主of Heaven and Earth To denote an authority higher than the King, a stroke (‘) is added to become 主, which means Master. • During the mission to China, Jesuit Priest Fr Matteo Ricci used the term 天主 to call on God our Heavenly Father. • That is why Catholics are 天主教. • The Lord’s Prayer, the “Our Father” is called 天主经.

True Meaning of "福" (fú) or True blessedness

福 = 礻(示) spirit [ shì ] + 一口田 The right half of "福" (fú) 一 口 田" (romanised as yīkǒutián), means literally, ‘one mouth and padi-�eld’. A person who has a padi-�eld to provide for himself and thus can be happy. The left half of "福" (fú), "礻" (shì), means 'God', as the foundation of true blessedness. This expresses a relationship with God, “Seek the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given Visit us at http://www.todayscatholic.com.my

to you as well.” (Matthew 6:33).

True Happiness in the Beatitudes 真福八段 Jesus offers us the Beatitudes (Matthew 5:3-10) as guidelines to help us to experience true blessedness with God and others: 3 “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven” - Be satis�ed and always be thankful with our blessing. 4 “Blessed are those who mourn, for they will be comforted” - Trust in God who is source of life eternal. 5 “Blessed are the meek, for they will inherit the earth” - Be humble. 6 “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be �lled” - Act and do what is right before God. 7 “Blessed are the merciful, for they will receive mercy” - Be kind in words, thoughts and deeds. 8 “Blessed are the pure in heart, for they will see God” - Seek God’s kingdom and its values. 9 “Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God” - Be people of peace and harmony. 10 “Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven” - Be faithful in the face of challenges and dif�culty.

CONCLUSION • Jesus Christ as the Son of God is also considered as Lord and King who had willingly given up his life on the Cross to bring forgiveness and mercy on humanity. He had performed this sacri�ce of love that we may live. • “For God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not die but have eternal life.” (John 3:16) • We are thus invited to imitate Jesus in making sacri�ces of love and acts of charity for the common good of all people. • Remember to give to charity and especially to assist families, widows and orphans and all those who have been badly impacted by this pandemic. With gratitude in our hearts, let us celebrate the Lunar New Year. We thank God for having guided us safely through these two years of pandemic as we look forward in hope for a better tomorrow. Let us pray and seek God’s blessing for the whole Year 2022. Together with Archbishops Emeriti John Ha and Peter Chung, my brother Bishop Joseph Hii of Sibu and Bishop Richard Ng of Miri, all priests and religious of the Archdiocese of Kuching, I wish everyone and friends of good will a blessed new year, �lled with hope, health, peace and joy. Blessed New Year 2022.

✠ Archbishop Simon Poh

Contact us at 082-242634 / 011-10730729 (WhatsApp), todaycat@gmail.com (E-mail), P O Box 940, 93718 Kuching (Post)


NEWS

PAGE 2

EDITORIAL

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

CATHOLIC today’s THE TEAM

A time for new beginnings

We entered the Lunar Chinese New Year of the Tiger on 1 February 2022. After all the customary and traditional spring cleaning of our homes and of�ces to welcome the new year, perhaps we may also consider ‘spring cleaning’ our own lives too… for new beginnings. By God’s grace, I was able to complete an online 33Day Consecration to Jesus through Mary retreat that ended on the feast of Our Lady of Lourdes, on 11 February. However, this pales in comparison with what our priests and religious have undergone to submit themselves to serve the Lord. A Holy Mass to celebrate World Day for Consecrated Life took place on 5 February at the Carmelite Chapel attended by representatives from the religious orders serving in the Archdiocese of Kuching. We look forward to the diaconate ordinations of Seminarians Davie anak Entalai and Henry anak

Jimbey. Davie will be ordained at Our Lady Queen of Peace Church, Sri Aman on 19 February and Henry at St Stephen’s Church, Bau on 20 February. Although parishes were allowed to celebrate physical CNY Thanksgiving Masses, the atmosphere in most Churches was pretty much subdued this year because of the pandemic SOPs. Nevertheless, parishioners were happy to receive the customary ‘ang pow’ and oranges. The annual Red Mass for the legal profession to mark the opening of the new judicial year was celebrated at St Joseph’s Cathedral on 12 February this year. You can read the story on Page 2. Let us begin this new Spring calendar with the words: “He must increase, but I must decrease” (John 3:30), as we continue our earthly pilgrimage.

PUBLISHER The Archbishop of Kuching ADVISOR Fr Felix Au EDITOR Ivy Chai ASSOCIATE EDITOR (Chinese) Magdalene Yeo EDITORIAL TEAM Freddy Bohari (BM) Mabel Salin (English Children’s Section) Margaret Bong (Chinese Children’s Section) Annie Ng (Chinese Children’s Section) STAFF Shannon Wei

Catholic lawyers told to invoke the guidance of the Holy Spirit

Catholic lawyers with Archbishop Simon Poh (front-centre), Fr Galvin Ngumbang (front-left) and Fr Mark Bonchol (front-right) after the celebration of the Red Mass at St Joseph’s Cathedral, Kuching, 12 February 2022. (Photo: Stephanie Chua)

KUCHING — The Votive or Red Mass to seek guidance from the Holy Spirit for the legal fraternity, has been celebrated in the Archdiocese of Kuching since 2015. Catholic lawyers once again came together this year after missing last year’s celebration because of the coronavirus pandemic, to pray for the opening of the judicial year 2022. The Mass held at St Joseph’s Cathedral on 12 February was presided by Archbishop Simon Poh, concelebrated by Fr Galvin Ngumbang and Fr Mark Bonchol. In extending a warm welcome to the small group of lawyers and their families to the newly refurbished Cathedral, Archbishop Simon said: “The Red Mass offers the legal community an opportunity to reflect on the God-given power

and responsibility of all in the legal profession and to uphold all who seek justice.” Archbishop Simon and the priests wore red coloured vestments because “liturgically, red is the colour of fire and of blood, symbolising the fire of the Holy Spirit and the blood of martyrs.” The Archbishop called on the lawyers to “invoke the gifts of the Holy Spirit, in particular for wisdom, understanding, counsel and fortitude for all our religious leaders and members of the legal profession… judges, lawyers, law school professors, law students, and government officials.” Reflecting on the Mass Reading from 1 Kings about the abuse of authority, Archbishop Simon in his homily, reconciled that to the current situation in the world. “What can religious and legal communities do? What does the Word of God tell us?” he asked.

Kuching Catholic lawyers at the annual Red Mass, 12 February 2022 (Photos: Stephanie Chua)

He suggested that Christians: • Receive whatever we possess as a gift from God, including our heart, soul, mind and might. • Look upon the abundance of good things that surround us on earth as blessings to be shared. • Avoid selfish ambitions and unhealthy suspicious fears which always accompany such ambitions. • Be honest and admit our failures and learn from them rather than put the blame on someone else. The prelate said Christians should always be grateful and do things out of compassion and love, while at the same time to share our time, talents and treasures generously, so we may gain eternal life.

Invoke the guidance of the Holy Spirit Archbishop Simon Poh told the lawyers to “invoke the guidance of the Holy Spirit” in order “to

uphold all who seek justice and to build a civilisation and nation of goodwill, harmony, mutual respect and acceptance in our beloved Sarawak and our nation, Malaysia.” After the Eucharistic celebration, Archbishop Simon concluded the Red Mass with this advice from the teachings of prophet (Micah 6:8): “You have already been told what is right and what the Lord wants of you. Only this: to do what is right, to love tenderly and to walk humbly with your God,” which he ingeniously rearranged into the acronym L.A.W. L – Love tenderly A – Act justly W – Walk humbly with our God among the people “Do this, and you will be counted among the blessed and happy of the Lord,” the prelate counselled. Ivy Chai


TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

NEWS

PAGE 3

Chinese Lunar New Year Season of Spring to celebrate new life

Thanksgiving dance performance

After the CNY Thanksgiving Mass: Archbishop Simon Poh (3-R) flanked by (L-R) Fr Mark Bonchol, Fr Alvin Ng, SJ, Archbishop Emeritus John Ha, Fr Galvin Ngumbang and Fr Stanley Goh, SJ, 1 February 2022. (Photo: SJC)

KUCHING — The Archdiocese of Kuching’s livetelecast of the Chinese Lunar New Year Thanksgiving Mass from St Joseph’s Cathedral, was celebrated with a congregation of about 360 parishioners adhering to full pandemic SOPs on 1 February 2022. The Mass to usher in the year of the Tiger was presided by Archbishop Simon Poh with Archbishop Emeritus John Ha, Fr Galvin Ngumbang, Fr Mark Bonchol, Fr Alvin Ng, SJ and Fr Stanley Goh, SJ concelebrating. At the mixed Chinese and English language Mass, Archbishop Simon Poh in his homily, likened the Chinese New Year to a season of Spring with the growth of new life. “We use the character 春 Spring to celebrate new life,” he said.

The prelate explained that the thanksgiving Mass was “to give thanks to God, seek the Father’s will and his blessing that we may receive the true blessedness that comes from our Father.” He added that to find true everlasting happiness that our Father wants to give us, we have to follow the teachings of Jesus in the Beatitudes. Parishioners were pleasantly surprised to find red packets ‘ang pow’ and oranges placed at the pews for everyone. At the blessing of oranges, they held up their oranges so they could be blessed by the Archbishop. The celebratory Mass concluded with a dance performance to the music “Give Thanks”, presented by the Chinese youth. Online viewers were treated to a lion dance video from

St Joseph’s Private School lion dance troupe. Meanwhile, all other parishes in the Archdiocese of Kuching

also celebrated CNY Thanksgiving Masses for their communities. Some churches offered Masses on the eve of Chinese New Year so they could have separate English and Chinese language Masses for their English and Chinese speaking congregations.

CNY Mass: Holy Trinity Church, Kenyalang

CNY Mass: St Stephen’s Church, Bau

CNY Mass: St Theresa’s Church, Serian

Fireworks after CNY eve Mass: Blessed Sacrament Church

Seminarians Henry Jimbey and Davie Entalai to be ordained Deacons

KUCHING — TheArchdiocese of Kuching is set to welcome two new deacons over the 19–20 February 2022 weekend at separate Masses which will be live-streamed. The diaconate ordination of Seminarian Davie anak Entalai

will take place at 10.00 am on 19 February at Our Lady Queen of Peace Church, Simanggang, his home parish. Seminarian Henry anak Jimbey’s diaconate ordination is also at his home parish at St Stephen’s Church, Bau on 20 February at 5.00 pm.

Rite of Admission, 10 February 2022

They graduated from St Peter’s College Major Seminary, Kuching in May 2021.

Rite of Admission to Candidacy for Holy Orders Davie and Henry were admitted

to the Candidacy for Holy Orders and took the Rite of Admission, Oath of Fidelity, and Profession of Faith before Archbishop Simon Poh at St Peter’s College Chapel on 10 February 2022.


NEWS

PAGE 4

Holy Spirit Church now ‘complete’ with installation of Crucifix

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

Chapel of Mother Mary, Stutong unveils

“1 Million Rosary Prayers Pledge”

The unveiling of the pledge at the 2022 New Year's Day Mass, celebrated by Msgr William Sabang. (Photo: Jude De'Rozario)

Workers installing the Crucifix in Holy Spirit Church, Lundu, 27 January 2022.

LUNDU — Piling works for the construction of the new church building of the Holy Spirit Church in Lundu was completed in August 2020 and the Church opened its doors for services in mid-September 2021. With the installation of the Crucifix inside and the church signage on the outside on 27 January 2022, “We can say the Church is now complete,” the Church rector, Fr Adrian Kho said.

KUCHING — Parishioners who attended the celebration of 2022 New Year’s Day Mass at the Chapel of Mother Mary, Stutong witnessed the unveiling of the second Phase of the “1 Million Rosary Prayers Pledge”. This “1 Million Rosary Prayers Pledge” is for the purpose of building the new Mother Mary Church, Stutong. Parishioners at the chapel

were invited to seek the intercession of our Blessed Mother to help with the church building project. The 2022 New Year’s Day Holy Mass at 9.30 am was attended by 57 parishioners and celebrated by Msgr William Sabang, the Rector of Chapel of Mother Mary, Stutong. Jude De’Rozario

Holy Mass to celebrate World Day for Consecrated Life Baby Baptism On 15 January 2022, the Church also recorded 41 baby baptisms, administered by Fr Adrian.

Catechetical Sunday 2022 Family Life: A path to Holiness

Archbishop Simon Poh presiding over the Mass at the Carmelite Chapel, 5 February 2022. (Photo: Ambrose Kon)

KUCHING — Catechetical Sunday was celebrated nationwide on 30 January 2022 with the theme: Family Life: A path to Holiness. The Church advocates: “Family: become what you are” and grow in holiness to become “an intimate communion of life and love” as God intended us to be. Pic shows some English Sunday School teachers after Sunday’s Mass at Blessed Sacrament Church, with Parish Rector, Fr Patrick Heng.

KUCHING — To commemorate World Day for Consecrated Life (2 February), the feast of the Presentation of Our Lord, representatives from the religious orders serving in the Archdiocese of Kuching took part in a belated celebration on 5 February 2022, at the Carmelite Chapel. The morning Holy Mass was presided by Archbishop Simon Poh, concelebrated by Archbishop Emeritus John Ha and Claretian, Franciscan, Jesuit and Salesian priests in the Kuching Archdiocese.

A section of the congregation.

Also taking part in the celebration were Franciscan sisters, Carmelite nuns and the OCDS religious men and women, with Fr Alvin Ng, SJ inspiring everyone with his homily. Ivy Chai


TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

NEWS

PAGE 5

World Day of Consecrated Life in KK Archdiocese: “God increase, we decrease”

Religious sisters from various congregations under the Archdiocese of KK.

KOTA KINABALU — Archdiocese of Kota Kinabalu joined the universal Church in celebrating the World Day of Consecrated Life, 2 February, in conjunction with the Feast of the Presentation of the Lord in the Temple, at a 9.00 am Holy Mass presided by Archbishop John Wong. In his homily during the Feast Day Mass, the prelate emphasised on the words said by both Prophet Simeon and Anna when they encountered the saviour in the baby Jesus in the temple.

God increase, we decrease Simeon, a just and pious man,

Franciscan sisters with Fr Andrew Kim from Clerical Society of the Most Holy Trinity of Mirinae South Korea and Friar Cruzender Alex OFM based in Archdiocese of KK.

said “Lord, as you have promised, you may now dismiss your servant in peace for my eyes have seen your salvation… a light for revelation to the Gentiles and the glory of your people Israel.” In these words, the prelate said we must let God increase and we decrease. “Very often we try to build our own kingdom, rather than His Kingdom. Jesus should be the centre, the light of the world. We are not the centre. We should allow him to increase, and we should decrease. “In our missionary work, are we bringing Jesus and allow Him to increase and we decrease?” he

asked.

Continue to share the Good News Prophetess Anna has been praying all the time for Jerusalem in the temple. The prelate said she has been longing for the coming of the promised Messiah. The moment she encountered Jesus, she was already advanced in age but she continued to share the good news. The Archbishop called the consecrated men and women to do the same no matter whether they belong to a religious congregation or as a diocesan minister.

symbolic people in all sacred history that represent Israel and all humanity, that is longing for the promised Messiah. “He (Jesus) is here today, presenting Himself to you and I. “The Pope said the Feast of the Presentation of the Lord in the Temple is also known as Feast of the Encounter. The first encounter of Simeon and Anna with the baby Jesus. “What is your first encounter with Jesus, recall that experience and ask yourselves, where would I meet Jesus again?” said the prelate.

Feast of the encounter “Simeon

and

Anna

are

Source: Catholic Sabah

Synod Contact Persons meet to dialogue on Timeline, Teams and Processes

KUALA LUMPUR — The 11 Synod contact persons from Malaysia-SingaporeBrunei met together on Tuesday 18 January 2022 with the general coordinator, an additional synod team member from Kuching and two from Malacca Johore dioceses. The agenda was to: • fix the timeline for diocese synod reports, diocese assemblies, and submission of diocese reports to the Catholic Bishops’ Conference Secretariat • fix the date for the National (Malaysian) PreSynodal event, and

• establish the teams for synthesising the reports as well as preparing the programme for the Pre-Synodal event (Malaysian). The meeting also gave the opportunity for the contact persons to share some learnings and experiences, particularly around analysing and compiling the reports and online submissions in their respective dioceses. Summary of the decisions taken: Timeline • All dioceses can submit their draft report to the general coordinator or Conference

secretariat beginning 1 May and latest by 1 June 2022. • The National (Malaysian) Pre-Synodal event will be held on Monday 11 July 2022 (as it falls on Hari Raya Haji holidays).

February. • Likewise, a guide for the Diocese Assembly & National Assembly will be compiled from the notes in the Vademecum especially Appendix C & D.

Guide templates • The team members requested for a guide template to write their diocese reports. The dioceses will adopt it for their use. It will be sent out with the method of work. • Charles, Rita and Fr Jude will work on this by early

Diocese Timelines The various dioceses will firm up their timelines as soon as possible and set-up the teams and processes to help draft their working report, assembly, and the final report after their assembly. Continued on p6


NEWS

PAGE 6

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

Lunar New Year, a celebration of heritage

Parish Priest Fr Wilfred Atin and assistant Fr Gilbert Marcus together with church elders, displaying the Chinese New Year message after the lion dance performance soon after the CNY Eucharistic Celebration morning Mass at St Michael’s Church compound (Photo: JJ/Soccom Penampang)

PENAMPANG — The annual Lunar New Year Eucharistic celebration is not so much about the significance of the zodiac cycles interpretation but for Christians not to forget our history. It has been a tradition of

wonderful heritage here in Penampang parish since decades ago, said parish priest Fr Wilfred Atin in his sermon during this special occasion morning Mass on 1 February, assisted by Fr Gilbert Marcus here at St Michael’s church. “Being Christians, we must

Synod Contact Persons meet to dialogue Continued from p5

and face-to-face meetings.

• The dioceses who complete their work early can begin to submit their reports to the coordinator. The latest date for Malaysian dioceses is 1 June 2022. • All dioceses including Malaysia, Singapore, Brunei are required to submit their reports to Rome by 15 August 2022. • It is recommended that the Reports be submitted through the CBCMSB Secretariat. •The Bishops’ Conference (CBCMSB) will meet from 8– 12 August 2022. There will be a final reading of the reports at the Conference.

Delegates • For the Malaysian PreSynodal event, the team decided on 10-12 persons per diocese as official delegates. They should represent the cross-section of ministries and peoples. • Singapore and Brunei are kindly invited to send their delegates to the event and be present as part of one larger Conference. • They will gather in a spirit of prayer, participate in the discussions, discern the voice of the Spirit, reflect and make recommendations to the draft report, celebrate the journey and closing liturgy, and share the final document.

Venue • It is recommended to have the Malaysian Pre-Synod as a hybrid event, online by Zoom; the delegates can gather in their respective pastoral centers to be together and to participate in the event. • The team is doubtful about the possibility of travel

Programme • The programme / animation team named below will come up with an outline for the Malaysian Pre-Synodal event by end January 2022, making reference to the Resource for Episcopal Conferences (sent out earlier and available on the

Fr Wilfred distributing CNY oranges to the congregation after the Mass (Photo: JJ/Soccom Penampang)

not forget from where we come… some of you may have ‘siang’ (Chinese roots); for example, some with the surname ‘Chin’, some are from the Yapp family, some from Wong… we are all from the ancestors (that) made our heritage,” Fr Atin elaborated. The first day of the Lunar New Year has, for many years, been celebrated by the Church with Mass as a recognition of the faithful of Chinese descendancy, which is mostly attended by the Chinese faithful whose families have been residing in the district long before the colonial times, but

now fully localised with histories of generations through marriages and assimilation as a result of permanent migration. Before the Mass dismissal, Fr Atin blessed the mandarin oranges before distributing to the congregation, assisted by Fr Gilbert. A lion dance performance at the compound outside the church, followed by light breakfast at the adjacent parish hall, concluded the celebration.

CBCMSB website: https://cbcmsb.org/wp-content/ uploads/2021/09/ EN_Resource_for_Episcopal_ Conferences.01.pdf). • If the Conference decides to include a closing liturgy within the Malaysian Pre-Synodal event, it will be presided by either or both Presidents of the Conference—in Penang or KL.

• The proposed names will be sent to the general coordinator.

Criteria for Work teams The criteria for both teams were agreed upon as follows: • They will liaise with the general coordinator from the Bishops’ Conference. • They will consist of representatives from the three regions (Sabah, Sarawak, Semenanjung). • They can co-opt members from the diocese Synod teams or wider in some cases—to ensure a good representation of voices. • The persons will be selected based on their ability to contribute.

Source: SOCCOM Penampang

Malaysian Synthesis Report Team core members The names proposed based on the criteria were: • Charles Bertille, CBCMSB (Coord) • Rita Krishnan, Kuala Lumpur (Sememanjung) • Fr Ivan Fang, Sibu (Sarawak) • Fr David Garamon, Sandakan (Sabah) • Others will be invited later Malaysian Programme Team core members The names proposed based on the criteria were: • Fr Andy Lee, Miri (Sarawak) (Coord) • Mr Anthony Lim, Kota Kinabalu (Sabah) • Fr Jude Miranda (Semenanjung) • Others will be invited later Charles Bertille


TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

NEWS

PAGE 7

Pope: May Our Lady of Lourdes open our hearts to encounter VATICAN CITY— February 11 is the anniversary of the first apparition of the Virgin Mary to Bernadette Soubirous. 30 years ago, Saint John Paul II instituted the World Day of the Sick on this day of the solemnity of Our Lady of Lourdes to highlight the plight of the sick and to call the attention of health institutions, civil society and all believers, to those who take care of them. It is on this day that Pope Francis has sent a video message of participation and prayer to pilgrims gathered in Buenos Aires at a Shrine dedicated to Our Lady of Lourdes.

community that goes out to encounter everyone.” Help us, he continues, to be a community that goes out to encounter others, but that also goes forth allowing ourselves to be encountered, because “encounter is mutual.” The Pope goes on to explain that “encounter is not almsgiving, it is walking together, escaping solitude and isolation to be with others, with friends, with family, with the People of God, all together in prayer before Our Lady.” “That is why we ask Our Lady to help us to be a community”

A community that goes forth

Repeating his prayer to Our Lady to help us to be a community, he says “Encounter always means opening up to others; the opposite of

You are asking Our Lady for very great grace, he says: “Mother, help us to be a

A moth that eats away at your heart

Archive photo of Pope Francis praying the rosary at the Lourdes Grotto in the Vatican. (Photo: Vatican Media)

encounter is closing our hearts.” “Mother, may our hearts not be closed, because selfishness is a moth that eats away at your heart.” Pope Francis concludes his message assuring the pilgrims that he joins them in this celebration and prays for them.

“And I ask you, please, to pray for me,” he says, and he sends his blessing: “May Jesus bless you very much, and may the Blessed Mother accompany you, holding your hands. Happy feast day!” Vatican News

South Korean Church ordains nearly two dozen new priests

Procession to enter the Cathedral.

The men lie prostrate in prayer as they await ordination.

SEOUL, SOUTH KOREA — Twenty-three new priests were ordained on Friday in Seoul’s Myeongdong Cathedral, during a solemn Eucharistic celebration presided over by Archbishop Peter Chung Soon-taick, O.C.D. He was accompanied in the celebration by Monsignor Fernando Reis, Chargé d’Affaires of the Apostolic Nunciature in Korea, as well as Cardinal Andrew Yeom and the Archdiocese’s Auxiliary Bishops.

Live-streamed Mass The Mass, which was attended in-person only by the parents of the new priests—in full compliance with the South Korean government’s

Covid-19 protocols—was streamed live on the diocesan channel, Catholic Peace Broadcasting Corporation TV, and on its YouTube channel. At the end of the celebration, Archbishop Chung thanked God for making these ordinations possible. He also thanked the parents of the new priests, and all the pastors, nuns, teachers, and spiritual guides who helped them nurture their religious vocation. Archbishop Chung then expressed his gratitude to the seminary staff and benefactors who supported the newly ordained in their service to the Church.

‘A Church that gives’ Three of the new priests,

Priests lay hands on the heads of their new priestly brothers.

underlined the Archbishop, are members of the “Seoul International Catholic Missionary Society”, a group founded in 2005 by the Archdiocese of Seoul, committed to sending missionaries to Latin America. He called the initiative a concrete sign that the Church in Korea “has transformed itself from a ‘Church that welcomes’ to a ‘Church that gives’, ready

to take on a missionary vision and solidarity abroad, and is thus ready for the ‘Missio ad Gentes’.” The Archdiocese of Seoul, as of January 2022, has 966 priests, including one Cardinal, one Archbishop, three Bishops, and five priests with the titular distinction of Monsignor. Vatican News


NEWS

PAGE 8

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

Pope: We can all change and not be ‘buried’ by our past evil deeds VATICAN CITY — “Never reduce another to his or her mistake,” writes Pope Francis, because making a mistake “is an episode, a segment of life, not its unique and definitive condition.” On the contrary, he says, “it is necessary to help each person, with love, to move beyond his error.” The Pope makes this observation in the preface to Passiamo all’altra riva (“Let us pass to the other shore”; the title is taken from the Gospel of St Mark), a book-interview by Father Benito Giorgetta with Luigi Bonaventura, a former Mafioso now cooperating with the judiciary. Published directly by the author through the Youcanprint platform, the 194-page book has the subtitle “Switching life? There is another shore to reach in each one of us” and is based on the intense activity of the Italian priest from Molise, the pastor of San Timoteo in Termoli, a volunteer in the Larino prison and head of the Iktus family home that houses prisoners on probation, semi-release, or in the care of social services. With an afterword by Don Luigi Ciotti, founder of the association “Libera” which works against the abuses of the mafia throughout Italy, the work has an “added value” in the papal text that summarises the “frequent and striking magisterium” of Bergoglio

distracted with respect to what really counts. But it is also a seed sown in the lands most affected by the scourge of the Mafia. Just as every seed receives rain and is fertilised and germinates, so the testimony of a man of the Mafia can take root in the consciences and sensibilities of those who want a society where there is room for the rights of the person, legality, and dignity recognised for all, especially the weakest, most fragile, discarded, and marginalised.”

“imbued with the message of God’s mercy” towards prisoners, as explained by Don Benito.

Fraternal correction Above all, Pope Francis emphasises the importance of “fraternal correction” as a “gesture of love for one’s brother.” This does not mean, he clarifies, “feeling superior or better, but helping and assisting the other person to overcome their difficulties, shouldering their problem because they are weak, fragile; and if your shoulder is not there, he will collapse.” Moreover, he adds, “to correct means ‘to hold with’: not to reproach others for their sins, but, by being their neighbour, to help them overcome them, walking together towards healing or towards its beginning.” In fact, “the other will be healed because he has felt your love and has felt a longing to love.” What is more, “if you leave the other in his error, without correcting him, you become coresponsible; if you do not help him this is tantamount to a failure to help”; like that of those who witness road accidents and pass by without stopping. Sometimes, continues Pope Francis in his analysis, “one is almost afraid of being contaminated” by the wicked. Instead, “I must take an interest in them, take charge of them, do all I can to save them.” How? The Pope lists a series of practical,

"Passiamo all'altra riva" (English: "Let us pass to the other shore"), with a preface by Pope Francis.

concrete responses, as is his pastoral style. “First of all, I must give them what they need. Immediately. Love them with sincerity and then suffer for the sins they commit. And then pray for them, because prayer makes me God’s hand on them, the sign of His fatherly concern through my presence. The Holy Spirit will do the rest.” In short, the Pope suggests, “one must take a first step”, while “it is unworthy when a person looks down on another with an attitude of superiority.” “This finds a concrete example in the experience” of the interviewee, who has become, “with his courageous and risky choice a seed of hope sown in the furrows of a society caught up exclusively in its own affairs and its thousand commitments,

Glimmer of new life At the same time, “Bonaventura’s answerstestimonies are a rich exposition of the tormented life of a person who, indoctrinated and imbued with the Mafia, acted criminally; but they are also a glimmer of light and new life because, having abandoned the logic of abuse, Luigi opened up to a new vision.” Therefore, Pope Francis can conclude that “one can”, indeed “one must change, not remaining buried by the evil done; one can always pass to the other shore even if the navigation is tiring and full of dangers. The important thing is not to feel alone but accompanied. Just as Jesus said,” on the seashore “when He issued the invitation to the disciples, saying: ‘Let us go to the other shore’. He with them, together. Not alone!” Vatican News

Pope: May Beijing Olympics and Paralympics foster fraternity VATICAN CITY — Pope Francis sent warm greetings to participants in the Olympic and Paralympic Winter Games that are about to open in Beijing on 4 February and 4 March, respectively. Speaking during the Wednesday General Audience, he sent wishes for success to both the organizers and the athletes. “Sport, with its universal language, can build bridges of friendship and solidarity between people and peoples of every culture and religion.” “I therefore appreciate that the International Olympic Committee has added the word ‘Communiter,’ meaning ‘Together’ to the historic Olympic motto ‘Citius, Altius, Fortius’, that is ‘Faster, Higher, Stronger’: so that the Olympic Games may nurture a more fraternal world,” he said. On 20 July 2021, the

important medal together if the example of the athletes with disabilities helps everyone to overcome prejudices and fears and to make our communities more welcoming and inclusive,” he said. This, Pope Francis said, “is the real gold medal!”

Testimonies athletes

An athlete trains on the eve of the Beijing Olympic Games.

Session of the International Olympic Committee approved a change in the Olympic motto that recognises the unifying power of sport and the importance of solidarity. As Pope Francis explained, the change adds the word “together” after an en dash to “Faster, Higher, Stronger”

meaning that the new Olympic motto now reads in Latin “Citius, Altius, Fortius – Communiter.”

Most important medal The Pope went on to say his thoughts go in particular to the entire Paralympic world. “We will win the most

of

refugee

He concluded saying that he follows with attention and excitement the personal stories of athletes who are refugees. “May their testimonies help encourage civil societies to open up with ever greater confidence to all, leaving no one behind,” he said, wishing “the great Olympic and Paralympic family a unique experience of fraternity.” Vatican News


TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

FEATURE

PAGE 9

THE SACRAMENTS By Fr Patrick Heng THE SACRAMENTS is a series of teachings by Fr Patrick Heng Lesson 7 – The Sacrament of Holy Orders (Part 2) In the Catechism of the Catholic Church no.1210, it says “Christ instituted the sacraments of the new law. There are seven: Baptism, Con�rmation (or Chrismation), the Eucharist, Penance, the Anointing of the Sick, Holy Orders and Matrimony. The seven sacraments touch all the stages and all the important moments of Christian life: they give birth and increase, healing and mission to the Christian’s life of faith. There is thus a certain resemblance between the stages of natural life and the stages of the spiritual life.” The seven sacraments can be separated into three groups:

1. SACRAMENTS OF INITIATION which will bring a person into the full life of Christ (Baptism, Eucharist, Con�rmation) 2. SACRAMENTS OF HEALING which heal both the soul and the body (Reconciliation, Anointing of the Sick) 3. SACRAMENTS OF COMMITMENT in which a person responds to a speci�c call of God (Marriage, Holy Orders) A brief history of the sacrament First four centuries In the early Christian community, the Apostles were the ones responsible to carry on Christ’s mission of preaching and teaching and of making Christ present to the people in the Eucharist. When administrative duties threatened to get in the way of these tasks, the Apostles chose seven men to be the first deacons (see Acts of the Apostles 6). As the community grew, different ministries were established. The ministries of apostles, prophets and teachers were especially important than the other ministries of healers, workers of miracles, helpers, administrators, and speakers of various tongues (1 Cor 12:28. Eph 4:11-13). These ministries have certain cultic power and different functions assigned. 1. The Twelve. They are the apostles par excellence, those who knew Jesus in person, followed the events of his human life from baptism to ascension, and received the Spirit of Pentecost. These men baptised; imposed hands that the Spirit may be given to neophytes or to bestow a mission or a ministry. They presided at the Eucharist, preached, made laws, excommunicated, and reconciled. All other ministries in the Church derive from theirs through participation and extension. The office of the Twelve cannot be passed on. What was passed on is their power to govern, teach and worship. 2. Apostles. These are not to be confused with the Twelve. The apostles were missionaries sent out from their communities, with authority suited to the nature of their mission. They were sent out two by two (Mark 6:7), with letters of authorisation (Acts 18:7); the communities receiving them were “to receive them as the Lord himself” (Gal 4:14). For their part, they were not to remain long in the same place—in the Didache (a first century document), it is not more than two days. They imposed hands in order to confer the rank of bishop-presbyter (2 Tim 1:6), to bestow the gift of the Spirit (Acts 19:6), and to heal the sick (Acts 28:8). One of their functions seems to have been to preside at the Eucharist (Acts 20:7-12). 3. Prophets. This was a very important ministry, even liturgically. Among their functions was authority to impose hands in order to confer a mission (Acts 13:3). The Didache, which provides a model for the Eucharistic Prayer, says that prophets must be free to “give thanks” as they wish. In fact, according to the Didache, the prophets are “your high priest” (13:3) and as such, they offered the first fruits of the harvest (13:1-2). 4. Teachers. With the evangelists they shared in the ministry of preaching and had the duty of preaching, proclaiming the gospel,

and of explaining the Scriptures. In the future, their role would be taken over primarily by the bishops and presbyters. 5. Elders (presbyters or episcopal). In the New Testament, the two terms were applied to the same person (Acts 20:17, 28). The first term (elders, presbyters) identified the ministry; the second (episcopal) pointed rather to an aspect of the ministry (vigilance). In the letter of James, the elders were summoned to pray and anoint the sick (Jam 5:14). Later, the Didache (15:1) ascribed to bishops and deacons to do what the prophets and teachers do, namely, to pray, give thanks, and teach. 6. Deacons. The first deacons were men appointed by the community of Jerusalem and invested in their office through the laying of hands by the apostles (Acts 6:3-6). Their task was the service of widows and the poor, especially service at table. There is no reference to a cultic service. 1 Timothy 3:8-13 gives a description of the true deacon but says nothing about his functions beyond a general kind of service. What is evidenced in the conferment of these ministries are two important elements which are the laying on of hands and a prayer. In the later centuries, these two elements are embellished with additional practices and elements. A third century document, the Apostolic Tradition (ca. 225) gives us the first complete ritual of ordinations of the early church. It shows a Church structured according to a strictly hierarchical ladder. At the top is the bishop, who has monarchic authority; around him, but on a lower rung, is the college of his presbyters, and, on still a lower rung, his deacons, who are dedicated primarily to the service of the altar and of the bishop. 1. Ordination of bishop. The bishop must be chosen and accepted by the entire people, the clergy and the authorities. Sunday is the day for ordination. The ministers of the ordinations are all the bishops present, the pastors of the neighbouring churches. At the laying of hands, all the bishops present impose their hands together upon the candidate; then the principal ordaining bishop imposes his hands while uttering the prayer of consecration. 2. Ordination of presbyters. Nothing is said about the election or choice of the candidate. The only thing prescribed for the rite of ordination was the laying on of hands by the bishop and the entire presbytery. But these two impositions do not have the same value as they had in the ordination of a bishop because a presbyter can only receive and not give; he can only “sign” (consignare), the bishop alone ordains. A prayer of ordination is then said by the bishop. 3. Ordination of a deacon. A deacon must be chosen and accepted by the people. The bishop alone imposes his hands on him, since he “is not ordained to the priesthood but to the service of the bishop, so that he will do what the bishop orders”. This is followed by the prayer of ordination. In the fourth century, the Syrian Apostolic Constitutions (Eastern rite, ca. 380) reflect some innovations: the laying of the Gospels on the head of the bishop being ordained and the laying of hands on subdeacon and lector as well. In addition, there are only three ordaining bishops who lay hands on the bishop-elect while the people voice their choice or confirm their acceptance three times. To be continued


FEATURE

PAGE 10

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

A feature on Sunday’s Mass readings: 20 February 2022: Seventh Sunday in Ordinary Time, Year C (1 Sam 26: 2, 7-9, 12-13, 22-23; 1 Cor 15:45-49; Lk 6:27-38)

Treat others as you would like them to treat you

Photo: goodsalt.com

The Golden Rule is a well-known maxim found in many religions and cultures, testifying to its universal applicability. It is also known as the ethic of reciprocity. According to Anthony Flew, a British philosopher who turned from atheist to deist, there are three types of the Golden Rule:1. Positive or directive form: Treat others as you would like them to treat you. This is the form that is used by Jesus. 2. Negative or prohibitive form: Do not treat others in ways that you would not like to be treated. 3. Empathetic or responsive form: What you wish upon others, you wish upon yourself. Some philosophers and writers, such as Immanuel Kant, Friedrich Nietzsche and Bernard Shaw have objected to this rule by pointing out that how does one know how others would want to be treated? If your values are not shared with others, the way you want to be treated will not be the way they want to be treated. In another response, the author of the book, The Art of People, Dave Kerpen, came up with the Platinum Rule—treat others as

Pope Francis’ Prayer intentions for February

Religious Sisters and Consecrated Women We pray for religious sisters and consecrated women; thanking them for their mission and their courage; may they continue to find new responses to the challenges of our times.

by Fr Francis Lim, SJ

For the greater glory of God

they would like to be treated themselves. It is because he opines that everyone is different, and how you want to be treated may be different from how others would want to be treated. According to Kerpen, when one follows the Platinum Rule, one can be sure that one is actually doing what the other person wants done and thus assures oneself of a better outcome. As to how we know what others would like to be treated, we can go by some universal values that all human beings hold onto, and which are over and beyond human living in the sense they are divine. These are mentioned by Jesus himself in today’s Gospel passage and applied in his own life, and thus can be used in the way we treat others. For as St Paul writes in his first letter to the Corinthians, we, who have been modelled on the earthly man Adam, will be modelled on the heavenly man Jesus. St Paul also says that the first man, Adam became a living soul; but the last Adam has become a life-giving spirit. Following the example of Jesus, we too can be life-giving spirits to others in the way we treat them. The values from the Gospel which we can use are:1. Love all beings and not only those who reciprocate our love. Jesus commands us, “Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who treat you badly.” 2. Generosity – Jesus implores us, “To the one who slaps you on one cheek, present the other cheek too; to the one who takes your cloak from you, do not refuse your tunic. Give to everyone who asks you (and there will be gifts for you).” 3. Compassion – Jesus gives us an example, “Be compassionate as your Father is compassionate. Do not judge, do not condemn, forgive.” There is even a saying, “To forgive is divine.” From experience, we know it is very difficult to forgive, especially when the hurt remains. Therefore, we need God’s grace to help us forgive others. If we want others to forgive us, we need to forgive them. A concrete example of the way we can treat others is how David did not kill Saul, who is the Lord’s anointed, in his own camp when the opportunity arrived. Today’s reading is his second opportunity—the first was in a cave. Saul had been pursuing David in order to kill him. David himself was anointed by Samuel the prophet but his time had not come for the kingship of Israel until the death of Saul, and Saul’s death should not be under the hand of David. David still respects Saul as king even though Saul keeps on persecuting him. This shows that David was not a mere opportunist. He held on to the universal value of compassion and respect. In the same way, when we are maligned by certain people, we do not wish bad on them or retaliate against them. We see ourselves in them and would like them to treat us in the way we treat them.

Today’s Catholic Digital Subscriptions Service We have launched Digital Subscriptions! Get the latest Archdiocesan and other news delivered directly to your mailbox and mobile phone. The best part is… it is absolutely FREE! Sign up here (Google Form): bit.ly/tc_subscribe (Type the link above into your web browser’s address bar to access the form) If you encounter a problem, kindly drop us a WhatsApp message at 011-10730729 (TC Mobile), email at todaycat@gmail.com, or obtain the link directly from our Facebook (fb.com/todaycat or Today’s Catholic (Sarawak)).


TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

CLASSIFIED

PAGE 11

CONDOLENCES Heartfelt condolences to Magdelene Yeo and children on the loss of her beloved husband/their father

MARTIN ALBERT CHAI on 2 February 2022 Eternal rest grant unto him, O Lord, and let perpetual light shine upon him. May he rest in peace.

COUNSELLING HOTLINES

From: Archbishop Simon Poh and the Archdiocese of Kuching Presbyterium Today’s Catholic Team

Calling Youths and Couples Requiring Support

3RD ANNIVERSARY In ever-loving memory of

DATIN SRI PATRICIA GRACE BRODIE who left us on 7 February 2019 Eternal rest grant unto her, O Lord, and let your perpetual light shine upon her. May she rest in peace. Amen. Dearly missed and fondly remembered by husband Dato Sri Joseph Kong T.C., son John and daughter-in-law, daughter Caroline and son-in-law, grandchildren and all loved ones.

TELEPHONE & E-COUNSELLING SERVICES, CALL OR WHATSAPP

Office Tel: 082-258046 Kimberly 018-3539799 Nelly 018-2529899 Monday-Friday: 8.00 am – 12.00 noon & 2.00 pm – 5.00 pm Saturday: 8.00 am – 12.00 noon

12TH ANNIVERSARY

3RD ANNIVERSARY

In loving memory of beloved

Email: sjckch.counsellor @gmail.com

Tomb Maker Simon Sim See Huat 15 Nanas Road 93150 Kuching, Sarawak Tel: 013-8117616 Email: simsee7616@yahoo.com

Joseph Teo Boon Aik

Teresa Tan Poh Eng

(26 March 1925 – 4 February 2010)

(31 June 1927 – 22 March 2019)

“I am the resurrection and the life. Whoever believes in me will live, even though he dies; and whoever lives and believes in me will never die. ” (John 11: 25-26) Lovingly remembered by family and all loved ones.

Specialise in: Construction & Cleaning of Grave Monuments Manufacturing Gravestones imported from China, Italy

14TH ANNIVERSARY In ever-loving memory of GEORGIE DUSUN Departed: 6 February 2008 Eternal rest grant unto him, O Lord, and let your perpetual light shine upon him. May he rest in peace. Amen. Deeply missed by wife and all loved ones.

The sole purpose of life is to gain merit for life in eternity. ~ St Augustine of Hippo

Today’s Catholic WhatsApp Cannot get us on the office phone? Leave us a message and we will get back to you. Our number is 011-10730724 (Office hours only)

ARCHDIOCESE OF KUCHING We are online! Bookmark and follow us for all updates in the archdiocese: kuchingcatholic.org facebook.com/arch.kuching

We are online! Bookmark this page for latest news:

www.todayscatholic.com.my


PAGE 12

CHILDREN

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

Hello kids! It is February 2022. Were any of your New Year resolutions achieved last month? To all our Chinese friends, we wish you a very Happy Chinese New Year! May this year bring all of us the best of health, joy and peace.

Love, JoySome Siblings THE PRESENTATION OF THE LORD: is the feast day to commemorate the revelation of the most awaited Saviour the world. Read the short story below.

BRING JESUS TO SIMEON: Who is Simeon? Find more about him in Luke 2:22-40.

Dear St Valentine, help us to love unselfishly and to find great joy in giving. We ask this through Christ, our Lord. Amen.

The Feast of the Presentation of the Lord takes place 40 days after Christmas, which is 2 February. According to Jewish law, if the firstborn child was a male, the infant would be given, or consecrated, to God. The parents would also make a sacrificial offering of either a lamb or two turtledoves. But wait… Jesus is, was, and always will be the True God! Why does he need to be consecrated to himself? This was a time of great anxiety for the Holy Family. They trusted God, “but they did not understand what he said to them… his mother kept all these things in her heart” (Lk 2:50-51). Not knowing how they should care for the Son of God, Joseph and Mary clung to the tradition of their faith and did everything according to God’s Law. As such, we find them coming to the Temple to present Jesus.

ST. VALENTINE Feast day: 14 February


TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

YOUTH

PAGE 13

St Joseph's International School and German Educare sign MOU to provide German Education Pathway programme KUCHING — St Joseph’s International School, Kuching (SJIS) on 12 February 2022 signed a Memorandum of Understanding (MOU) with Eduroam Sdn Bhd (German Educare) to offer A-Level students a programme that provides an option for them to continue their tertiary education at universities in Germany. Christopher Chua signed on behalf of SJIS and Gyvinne Koh signed for German Educare. The German Education Pathway programme will kickstart with the 2022 A-Level intake due to start in April, after the SPM examinations. The MOU includes German Educare giving SJIS exclusive rights to their German Language programme in Sarawak. German Educare is an approved leading German Language provider in Malaysia. They are already working with a few colleges in West Malaysia with their German Education Pathway. Their methodology is proven. They have also successfully placed numerous numbers of their

Exchange of MOU between Christopher Chua and Gyvinne Koh, 12 February 2022. (Photo: SJIS)

graduates with German universities. SJIS is a member of St Joseph's Family of Schools and is an approved UK Cambridge exam centre in Kuching. It started offering secondary education using the UK Cambridge O and A-Level curriculums in January 2017. The O-Level is also commonly known as IGCSE. With the German Education Pathway programme, SJIS students will be able to learn a foreign language that can give them wider education and career options. SJIS

Reading the Bible for SPM

RM35

RM30 RM30

RM30

Chua (�fth left), Koh (third right) with representatives of SJIS and German Educare in a photo call, 12 February 2022. (Photo: SJIS)

23 CMM Sunday School students receive FHC after a year of online classes

RM15

A group photo of the children together with Msgr William Sabang. (Photo: Jude De'Rozario)

RM20

RM20 RM30

RM30

To prepare for the upcoming SPM, students are encouraged to improve their English, BM and Chinese studies through reading the bible. Available for sale now at St Joseph’s Parish Of�ce.

KUCHING — Sunday, 9 January 2022 marked another important event at the Chapel of Mother Mary, Stutong where 23 children, accompanied by their parents or guardians, received their �rst Holy Communion after having completed one year of Online Sunday School. Out of the 23 children, one child

had her baptism on Saturday, 8 January 2022 while 22 children had their �rst individual confession also on the same day at a different time. Holy Mass was celebrated by Msgr William Sabang, the Rector of Chapel of Mother Mary, Stutong. Jude De’Rozario


PAGE 14

YOUTH

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

Sibu youth produces comic on Christus Vivit SIBU — The youth from the Diocese of Sibu has produced a comic with re�ections and stories based on Christus Vivit (CV) Christ is Alive, a post-synodal Apostolic Exhortation from Papa Francis on young people, faith and vocation discernment. Inspired by Pope Francis, the local youth of Sibu Diocese have come together to produce a wonderful comic. Each chapter has a story line, remark, re�ection, personal prayer and prayer intention. “CV was published on 2 April, 2019 and all the dioceses were encouraged to guide our young people to read the document. However, many of our young people were not keen to read it. The diocesan youth committee

then came together to discuss and search for ways to make it more attractive to the youth,” explained Anna Faustina Ding, the former youth minister of Sibu Diocese. “It was suggested and agreed that each committee member be assigned to create a short story for a chapter from CV. Five were involved in the process. Then we would approach our young people who are good in art to help to turn the story into a comic,” said Anna. After nine stories were completed, the committee checked the content while Fr Kulanthai Selvan, CMF, Ecclesiastical Assistant for the youth in Sibu and Anna worked on the re�ection question for each chapter. Once the �nal story was completed, the team approached

our local youth to choose any chapter that they could turn into a comic. There were seven young artists who worked on the nine chapters Some were able to produce two chapters, while others, one chapter. When everything was completed—proofreading etc., Anna then did the compilation and �nal edition. To place orders, please contact: Nicholas Ting: 011-10566844 or through their instagram: sibudiocesanyouthapostolate. You can also contact your respective youth ministry in your diocese to place orders. Source: Herald Malaysia Online

KUCHING Kuching Archdiocesan Youth Commission | National Coordinating Of�ce Facebook/Instagram: @kchyouthcom Youtube: Kuching Archdiocesan Youth Commission Kuching Campus Ministry Facebook: @kchcampusmin SIBU Sibu Diocese Youth Apostolate Instagram: @sibudiocesanyouthapostolate

Boy who embraced pope during WYD in Rio is now a young man discerning religious life

MIRI Diocese of Miri Youth & Campus Ministry Of�ce Website: http:// dioceseofmiri.blogspot.com/

Bishop Lopes also revealed that Nathan “received a pectoral cross from the Pope, with permission to wear it” and concluded by announcing that “currently, he is a postulant of the Order of Friars Minor in Rondonópolis in Mato Grosso state. Many blessings!” In addition to recalling Nathan’s presence at WYD, the prelate wrote that three years later, in 2016, Nathan participated in the Brazilian Bishops Conference’s Vocation Month. The photo showing Nathan’s emotional embrace of Pope Francis was used as a symbol for that Vocation Month, which Nathan said Nathan de Brito and Pope Francis at World Youth Day 2013 (L). later in a 2018 interview “was a Nathan de Brito and Bishop Joaquim Wladimir Lopes Dias in 2021 (R). surprise.” (Photo: Bishop Joaquim Wladimir Lopes Dias via Facebook) “I only realized that it was a LORENA, BRAZIL — During vehicle. The little boy is then seen campaign when my diocesan World Youth Day in Rio de clinging to and hugging the Pope bishop, at a Mass where I was Janeiro, in 2013, a boy made his several times with tears streaming serving as an acolyte, commented way through the crowd to hug down his face as he resisted efforts to me saying that he had seen me on the campaign theme poster. I Pope Francis tearfully. That boy, to pull him away from the pope. now a young man, is discerning After Pope Francis gave him a thought it was something going on religious life. blessing, one of the security guards within the Bishops’ Conference The news was released Jan. 3 manages to pull the boy away from itself,” the young man explained. In that same interview, Nathan by the Bishop of Lorena, Joaquim the vehicle and comfort him as he Wladimir Lopes Dias, who in a leads him to where his family was revealed that his “dream” was to Facebook post shared the photo standing. On the way back to his be a priest, and that in addition to of Pope Francis hugging Nathan family, the boy is seen covering his his First Communion, his encounter with Pope Francis was one of the de Brito, then nine years old, and face and crying with emotion. another photo showing him now In his Jan. 3 post, Bishop Lopes milestones of his vocation story. “The special moment that as a young man dressed as a shared a photo of himself in front postulant of the Order of Friars of the altar in a church, and next to marked my vocation story was my Minor in Rondonópolis. Nathan de Brito, now a smiling First Eucharist. From that day Many faithful, especially in young man wearing a white robe onwards, unworthy as I am, I became a living tabernacle of Brazil, remember the image of and a cross on his chest. Nathan de Brito hugging the Holy The photos are accompanied by Jesus in the Eucharist. Another very Father. a brief text, where the prelate powerful moment for me was the Recordings show Nathan going indicates that the young man in the unexpected meeting with Pope after the passing popemobile photo is Nathan and that “today he Francis at WYD Rio 2013.″ and managing to get security to is visiting Lorena where he lived for CNA pick him up and take him to the a few years.”

KOTA KINABALU Archdiocese of Kota Kinabalu Archdiocesan Youth Commission Instagram: @archkk_campusministry SANDAKAN Diocese of Sandakan Youth Commission Facebook: @Temasyabeliakeuskupan2019 KENINGAU Diocese of Keningau Youth & Campus Ministry Of�ce Facebook: Kekitaanfm Instagram: @komisibeliakeuskupankeningau KUALA LUMPUR ASAYO KL (Archdiocesan Single Adults & Youth Of�ce) Facebook: @AsayoKualaLumpur Instagram: @asayo_kl MALACCA-JOHORE Malacca Johore Diocese Young People Network Facebook: @mjdypn Instagram: @mjdypn @mjcc2020 PENANG Penang Diocesan Youth Network Facebook/Instagram: @pdynpenang Website: https:// www.pdynpenang.com


YOUTH

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

PAGE 15

EMPOWERED CELL

COMPLETES STUDY ON ACTS OF THE APOSTLES KUCHING — A total of 35 youths

Prior to meeting on Thursdays,

and meeting weekly to share with

composing of Form 5 leavers,

the

to

one another, the youths bore

college/university

youths

would

need

students

and

conduct their preparation for the

fruits in gaining knowledge of the

adults

have

respective Thursday sessions at

foundational

gathered to study the Acts of the

their own time by studying the

and

Apostles – The Spread of the

chapters

the

relationship with God. Before the

Kingdom

Great

Apostles and the relating verses

study on the Acts of the Apostles,

Adventure: A Journey Through the

from other books in the Bible.

some

Bible Series by Ascension Press.

After

Thursday

undergone the foundational bible

Over six months from June

session, the youths can view a

study of the Journey Through the

2021, the youths gathered online

video of that week’s teaching

Bible which are The Story of

on Thursday evenings for a time of

session by Jeff Cavins to further

Salvation and Matthew: The King

praise

before

reinforce their understanding and

and His Kingdom.

breaking into their cell groups to

prompt them to reflection as well

discuss

as application in their own lives.

young

working

from

and and

The

worship share

with

one

another based on the guiding question from the study material.

the

of

the

Acts

respective

of

Through the commitment and

a

story

of

deepened

of

the

scripture

faith

youths

and

have

The study on the Acts of the Apostles shows the continuation of the work of Christ after his

discipline over the study of the

resurrection

as

he

empowers

scripture

believers with the Holy Spirit to carry out the mission of God’s salvation on earth. Having gone

A SIGNIFICANT FOUNDATION TO SUPPORT AND AUGMENT A LIFETIME OF SCRIPTURE READING AND UNDERSTANDING OF GOD’S PLAN FOR SALVATION

through

the

three-part

foundational bible study series, the youths have a “bigger picture” perspective and laid a significant foundation

to

support

and

augment a lifetime of Scripture reading, study and understanding of God’s plan for salvation.


PAGE 16

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

『你们現今饥饿的是有 福的,因为你们將得饱 饫。你们現今哭泣的是有 福的,因为你们將要欢 笑。』(路6:21) Permit No PPK 148/01/2013(031378)

第406期

教宗第56屆世界社會傳播日文告: 聆聽是對話必不可少的要素 (梵蒂冈新闻网)教宗 在第56届世界社会传播日文 告中指出,聆听是人与人沟 通必不可少的第一步,具备 爱的幅度。 继2021年世界社会传播 日文告著重于「观看」并传 播现况之后,教宗方济各今 年在第56届世界社会传播日 文告中强调了「聆听」的品 质。教宗称之为「沟通模式 的关键及真诚沟通的条 件」。教宗指出,人们迅速 失去聆听他人的能力,同时 由于新的沟通形式,聆听正 在取得新的发展。这些趋势 展现出「聆听仍是人与人沟 通不可或缺」的要件。 本届社会传播日的主题 为「以心灵的耳聆听」,邀 请我们省思聆听远远超过单 纯的听觉。真正的聆听是诚 挚关系的基石、是人与天主 关系的根本。诚如圣保禄宗 徒所言:「信仰是出于报 道。」(罗十17)教宗解释 道,「聆听符合天主谦逊的 风格」,祂藉著发言启示自 己,又在聆听男男女女时, 把他们看作自己交谈的对 象。相对地,人类蒙召「调 整自己的频率,侧耳倾 听」,而天主召叫人类缔结 爱的盟约。因此,「聆听具

教宗与记者们

备爱的幅度」。 然而,许多关系缺乏真 正的沟通,对话往往成了竞相 各说各话,对话者拒绝聆听对 方。如今这在公共生活里也显 而易见,人们讲到最后常常是 要「赢过」对方。但「聆听是 对话及良好沟通必不可少的基 本元素」。少了聆听,就没有 良好的新闻;记者要聆听许多 声音,以确保他们传递的消息 可靠又真切。聆听让人能发挥 分辨力,「引导不同的声音发 出共鸣」。 此外,在教会里「也非 常需要互相聆听」。「白白付 出自己的时间去聆听他人,乃 是首要爱德之举」。教宗由此 提到当前的世界主教会议进

程,期勉众人同心祈祷,愿这 进程「能成为彼此聆听的大好 良机」。教宗将教会里的共融 比拟成合唱团,表明「合一并 不要求整齐划一、单调枯 燥」,而是让不同声音、多个 声部和谐共存、多元并 进。「合唱团里各声部一起唱 时,也聆听其他的声部,整体 发出和谐之声」。 教宗最后总结道,「意 识到我们参与这先于我们、包 含我们的共融,我们可以重新 发现一个齐声同唱的教会。每 个人能在其中唱出自己的声 音,接纳他人的声音,把他人 的声音视为恩典,以呈现出圣 神谱写的和谐乐曲」。

教宗方濟各接見羅馬宗座聖盎博羅削和聖嘉祿公學院的司鐸們 (Vatican Media)

“作一个渴望将福音带到世界 的每个角落、团体和家庭,尤 其是最贫穷和最被人遗忘的地 方”福传者。 随后,教宗回忆起庇护 十一世在就任教宗的第一次讲 道中邀请人们扪心自问一个问 题:“我们能奉献给天主什么 呢?”教宗方济各表示,这是 一个要求我们敞开心门去热心 服务的问题,这个问题的核心 是“以教会成员的身份去活出 及传播福音”,并有“一个开 放、服从的传教心灵”。 最后,教宗提及他的前 任庇护十一世在《第四十 年》(Quadragesimo Anno) 通谕中的一句话:“很明显,

2025年禧年的格言: 『希望的朝聖者』

教宗与菲西凯拉总主教

教宗勉勵司鐸:尋求消除一切形式的不平等 (梵蒂冈新闻网)教宗 方济各2月7日上午在梵蒂冈 接见了罗马宗座圣盎博罗削 和圣嘉禄公学院的司铎们, 勉励这些在罗马就学的神父 们从教宗庇护十一世的芳表 中汲取灵感,以回应当今世 界的需要,努力见证福音的 价值。该公学院距罗马圣母 大殿仅一步之遥,教宗庇护 十一世曾是该公学的首批学 生之一。 教宗在讲话中首先指 出,一百年前,教宗庇护十 一当选后,他就愿意把自己 的第一个降福颁赐给圣城罗 马和全世界。教宗说:“通过 这个举动,他提醒我们需要 敞开心扉,将服务的视野扩 展到世界的所有层面,去碰 触每一个天主的子女,天主 希望以祂的圣爱去拥抱他 们。” 接著,教宗敦促在场的 神父们,不要把自己封闭在 “保存圣物的教堂更衣室 内”,也不要“培养封闭的、 与他人隔离的小团体”。教宗 强调,这个世界“渴望著福 音”,这个世界需要“生命的 见证”。教宗鼓励神父们去

月刊出版者:古晉總主教 顧問:歐慶偉神父 Fr Felix Au 英語編輯 :蔡愛薇 Ivy Chai 中文編輯 :楊秀音 Magdalene Yeo 編輯組 :黃儀惠 Margaret Bong 黄丽彬 Annie Ng Freddy Bohari (BM) Mabel Salin (Eng) 工作人員 :魏愛沁 Shannon Wei

我们的时代不仅财富集中,而 且强大权力和独掌经济的大权 也汇聚在少数人的手中。”教 宗方济各说:“如今,贫富差 距越来越大,这是一个多么真 实而又悲惨的现实啊!”于 是,教宗强调,在疫情大流行 不断加剧的“不平等的情况 下”,司铎们需要成为“共融的 纺织工、不平等的铲除者”。 教宗在结束讲话时勉励 神父们,“巨大的使命期待著 你们”。你们要义不容辞地投 身到使命中去建设一个“更忠 实于福音精神、更自由、更加 友爱及更喜悦地为耶稣作见 证”的教会。

(梵蒂冈新闻网)教宗 关照要以最好的方式准备2025 年禧年。这是圣座促进新福传 委员会主席菲西凯拉(Rino Fisichella)总主教日前接受意 大利天主教和平电视台采访时 作出的表示。他提到元月3日 与教宗方济各的会晤,在那个 机会中教宗批准了下次圣年的 格言可以用两个词来概括,即 「希望的朝圣者」。 就如每句格言那样,这 次禧年整个旅程的意义凝聚在 开始所选择的词汇上。这句话 突显了教宗方济各牧职的一个 关键主题。这位负责禧年筹备 工作的圣座促进新福传委员会 主席说,在这两年中「有很多 工作要做」。他指出,需要创

建一个效率高的组织机构。 菲西凯拉总主教清楚指 出,尽管筹备工作已经展 开,「为了全面启动这机 构,我在等待教宗的进一步 指示」。在筹备工作中,其 中一个优先事项是接待朝圣 者和信众。许多人在圣年当 中期待来罗马,我希望在未 来两年卫生紧急情况不再像 现今这样影响筹备工作。 总主教表示,「已与罗 马市政府、拉齐奥行政区和 意大利政府取得联系,目的 是让一切能在完全安全的情 况下展开,符合罗马一向确 保接待的能力」。

奉獻生活日:蒙召成為一個 同道偕行的教會 (梵蒂冈新闻网)2 月2日是献耶稣于圣殿 日,普世教会在这一天举 行奉献生活日,教宗方济 各将在圣伯多禄大殿主持 感恩祭。圣座奉献生活及 使徒团体部,即修会部部 2021年在金沙萨举行的奉献生活日 长阿维斯(João Braz De Aviz)枢机和秘书长罗德里格 以「各自的特恩和生活的富 斯(José Rodríguez Carballo) 饶,且带著辛劳和创伤」参 总 主 教 致 函 所 有 度 奉 献 生 活 与到整个教会在同道偕行上 者,指出这个日子将是「以忠 的「旅程」。如此,「参与 于天主为标记的相遇时机」。 就成为责任,即我们不能缺 信中强调,不久前开启了 少这责任、只能在他人当中 以「促进同道偕行的教会:共 且与他人一起,蒙召更要成 融、参与及使命」为题的世界 为一个同道偕行的教会」。 主教会议的进程,它询问每个 关于聆听,修会部部长 圣召团体「是否明显地表达出 和 秘 书 长 说 明 , 这 意 味 著 一 种 爱 的 共 融 」 。 反 思 「 参 「在我们的生活中有他人的 与」这个词,阿维斯枢机和罗 位置,认真对待他所注重的 德里格斯总主教邀请每位奉献 事」。「如此一来,参与便 生活者扪心自问:「谁是我们 呈现一种共同负责的形式, 要倾听的弟兄姐妹们,我们为 这首先涉及教会的组织工作 何要聆听他们?」 和运作、她的性质、共融, 信中写道,「这是一个我 以 及 她 的 最 终 意 义 。 换 言 们所有度奉献生活的人都必须 之,就是抵达所有人、关怀 询问自己的问题,因为如果缺 所有人,以及众人皆为弟兄 少一个人的参与,我们就不能 姐妹的传教使命的梦想,一 称为圣召的团体,更不能称为 起在生活和救恩史中去实现 生活的团体」。因此,我们应 这个梦想」。


PAGE 17

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

歐盟禁止一次性塑料製品,教宗對拯救環境的一些指示 (梵蒂冈新闻网)制止 与塑料有关的污染。为了实 现这一目标,欧盟国家自元 月14日起,禁止使用一次性 塑料的法律开始生效。这些 塑料制品包括盘子、餐具、 杯子、棉签、吸管和气球。 同时还有购物袋、食品和饮 料容器、盖子和塞子,以及 许多其它由塑料制成的产 品。该禁令不会涉及可洗、 可再次使用的塑料制品。对 那些违反法令者将被处以 2500欧元至2.5万欧元不等的 罚款。 欧洲每年约生产5800万 吨塑料,这些材料主要用于 包装,但也用于消费品和家 庭用品等,只有30%的塑料 垃圾被回收利用。 教宗方济各在他的牧职 期间曾多次提及一些给环境 带来的损害的因素,其中包 括塑料。他在《愿祢受赞 颂》通谕中指出,「负起环 境责任的教育特别鼓励 一些 对我们周遭世界有直接和重

一次性塑料制品

大影响的行为方式,例如:避 免使用塑胶和纸张、减少用 水、垃圾分类、不烹调过量的 食物、关心其他生物、使用公 共交通工具或共乘车辆、种植 树木、关掉不必开的灯,或其 它不同的做法。凡此种种皆反 映出人的慷慨和杰出的创意, 展现出人最珍贵的一面」。 气候紧急情况严重威胁著 大自然和生命。教宗在2019年 9月1日为照料受造界世界祈祷 日的文告中强调了这一 点。「冰河融化、水源缺乏、 水域的维护被忽略、海洋中挟

带大量塑胶及微型塑料,同样 令人忧虑,并证明了亟需进行 干预行动,不能再拖延。我们 众人酿成了气候灾害,严重地 威胁到 自然和生命本身,也危 及我们本身」。教宗敦促我们 「也对我们的生活型态作出省 思,即我们在日常生活中对食 物、消费、运输、水、能源和 其他许多财货和物资所做出的 相关决定,可能经常缺乏审慎 考虑,并造成伤害」。「让我 们努力作出改变,选择更加简 单与朴质的生活型态!」

嗨!小朋友,今天我们来认识旧约时代的唯一一个 女民长——德波辣(Deborah),让 我们从她身上学习在生活中聆听和应用上主的智慧。 《德波辣民长的故事》 圣经的旧约故事中,以色列 的第四位民长是一位会创作诗歌的 女先知。在12位民长中,她是唯 一的女性。她的名字是德波辣,她 常坐在德波辣棕树下,以色列子民 都到她那里去听判断。她的故事被 记录在《民长纪》的第四章至第五 章。 她虽是民长,但在反抗客纳罕王雅宾的战争上,她只是拉拉队一般的 存在。她打发人叫来阿彼诺罕的儿子巴辣克,命他带队率领一万人向大博 尔山出发,攻打雅宾的将军息色辣和他的九百辆铁甲车军队。对以色列的 步兵来说,要战胜战车是非常不可思议的事情。但是,德波辣民长是一位 能够看清事实、懂得分辨、决定对错的女人。她察觉到什么时候应该等 待,什么时候应该行动。她把带领作战的工作交给男性——巴辣克,她没 有怯步,她跟随着,帮助他克服了恐惧和困境。 圣经说,在这场战争中,天主扰乱了敌军。我们可以从中知道:德波 辣民长充满天主的智慧的一面:她看出了自然现象的规律,藉着风雨交 加、河水泛滥、遍地泥泞,致令希色辣的战车寸步难行。后来,息色辣全 部军队都丧生刀下,而息色辣将军自己则逃亡到刻尼人赫贝尔的妻子雅厄 耳的帐幕里。他最终为雅厄耳以木橛钉在太阳穴而死。从此,以色列境内 平安四十年。 德波辣民长为这场胜仗作了凯旋之歌,赞颂以色列的上主。她也赞颂 雅厄耳为女子中是可赞美的!上主的荣耀尽显在女人的行动上。这个故事 提醒我们:无关男女,只有我们的心思念虑都系在上主的话语,我们的每 个选择、每个行动都必走向天主,必蒙受天主的助佑语帮助。

韓國天主教團體 推廣可持續發展能源 (天亚社讯)南韩水原教 区的天主教团体准备向堂区、 修会和团体推广环保项目,鼓 励他们使用可再生能源,实践 「碳中和」。 据韩国《天主教时报》报 导,水源教区「共同家园能源 合作社」在教宗方济各的《愿 祢受赞颂》通谕的启发下,订 定了连串培育计划,应对生态 危机。 水原教区生态和环境委员 会支持教友成立这个合作社, 作为韩国教会就推行该通谕七 年之旅的具体工作。相关工作 旨在推动整全生态的概念,让 教友关怀共同家庭,建立一个 可持续发展的世界。 水原教区生态和环境委员 会主管杨基锡神父(Stephen Yang Ki-suk)身兼上述合作社 的主席,他表示,合作社希望 帮助社会实现碳中和,节约能 源,并在「生态灵修」的基础 上,促进信徒的环保意识,从 而改变生活方式。 「教宗方济各要求教会内

所有成员,透过参与《愿祢 受赞颂》通谕的七年之旅, 积极应对全球生态危机。我 们邀请教友加入我们。」他 说,合作社将面向社会,鼓 励市民减少能源消耗。 合作社同时也成为环 保、可再生和可持续能源的 生产者。在他们推动下,水 原教区内的第一个环保发电 厂将于三月启动,资金来自 成员奉献和外界捐款。 杨神父表示,合作社希 望教会团体全面使用环保能 源,并力求在未来直接生产 和销售可再生能源。 韩国其他教区亦开展活 动,落实《愿祢受赞颂》通 谕的行动计划,以提高教友 的环保意识。 碳中和是指实现净零二 氧化碳,即碳排放与碳吸收 量之间的平衡,抵销除所有 碳排放;碳汇是吸收较排放 更多碳的系统,例如森林、 土壤和海洋。

学习圣言: “智慧从困难中拯救了崇拜她的人。”(智慧篇10:9) ♥ 这个人最终被水淹死了。 ♥ 他上了天堂,见到天主后 就问:“我一直好好祈祷, 为什么你不来救我?”,天 主回答他:“我派了舢板去 救你,你不要,后来派了快 艇再来救你,你还是不要 呀!” ♥ 小朋友们,你们从生活中 看到天主对你们的照顾和保 护吗? ♥ 天主的智慧,在圣经中, 也在生活中。 ♥ 我们的父母和师长们一直 向我们启示天主的智慧,指 引我们健康成长和成圣的方 • 漫画转载自《方舟乐园009期》 向,我们要细心听取和学习, 并要像德波辣民长那样,高声颂赞天主。

实践好习惯: 小朋友,旧约故事中,有另一个人物,叫撒罗满王。天主对他说 :“你不拘求什么,我必给你。”撒罗满求了智慧和聪明,而不是金 银财富。为此,天主很高兴,不但赐予他聪明和智慧,还将富贵财宝 和光荣都给了他。我们也要不断在我们的生活中求取天主的聪明与智 慧,好能作天主喜悦的事,并光荣天主的圣名。 填上颜色:撒罗满王为天主建了殿宇。

过目不忘测试站: 画线连一连:故事中的人物很多,你还记得这些人物是谁吗? 德波辣

巴辣克

• 客纳罕王雅宾的手下,带九百辆铁甲车和一大堆 军兵攻打以色列的将军。

• 子民都到她那里去听判断。

• 的太阳穴里,杀死了他。

• 军队交战。这场战争中,上主在前面扰乱敌军。

以色列的民长,她常坐在德波辣棕树下,以色列

给息色辣奶喝,在他熟睡的时候,把木橛钉在他

息色辣

雅厄耳

率领以色列的一万人到大博尔山去,与息色辣的

• 图片转载自网络


PAGE 18

TODAY’S TODAY’S CATHOLIC CATHOLIC DECEMBER FEBRUARY 2020 2022

馬來西亞遭遇洪水打擊,天主教會積極投身抗洪救災工作 马来西亚政 府表示,政府将 为遭受洪灾的人 们提供3.3亿美元 的现金援助和其 它形式的救济。 政府也向联合国 绿色气候基金寻 马来西亚遭遇洪水袭击 (AFP or licensors) 求300万美元的援 (梵蒂冈新闻网)马来 助,以制定一项适应气候变化 西亚自12月17日以来遭遇强 的国家计划。 在灾难当前,马来西亚天 劲暴雨的袭击,全国13个州 有7个州受灾,国家目前处于 主 教 会 也 积 极 投 身 于 救 灾 工 危机状态。马来西亚国家灾 作。当地天主教明爱会呼吁众 害管理局(NDMA)表示, 人在1月22日前向其救济基金 数千人已被疏散,受两周暴 捐款。这些资金将用于购买食 雨影响的总人数超过12万5千 物和生活必需品、提供临时住 人。据警方1月1日在社交媒 所和帮助受灾者重建他们的家 体上报告,有50人在洪灾中 园。 在 该 国 西 部 的 雪 州 丧生,另有2人失踪。

(Selangor)巴生市(Klang) 露德圣母堂区在圣诞节前为穷 人准备的救济粮被洪水毁坏之 后,堂区在本堂神父的领导 下,立即组织起来投入到抗洪 救灾的工作中。来自不同背景 和宗教信仰的普通人、天主教 组织、跨宗教团体和协会及社 团迅速以各种可能的方式给灾 民提供帮助。一个穆斯林团体 在圣诞节前向受洪灾的孩子们 送礼物,鼓舞那些心灵受创的 孩童。堂区的「万福玛利亚救 济食堂」一直为灾民提供热 餐。 类似的救济活动,在该州 其他的天主教堂区也普遍展 开。马来西亚人民慷慨大方的 精神在此次洪灾中得到了充分 的体现。

印尼教會新的牧靈計劃 (梵蒂冈新闻网)印尼雅 加达总主教苏哈约枢机邀请信 友们深入了解教会社会训导, 并将之付诸实行。 印尼雅加达总教区开始为 期5年的牧灵规划,2022年将 是致力于人性尊严的一年。据 《天亚社》报导,雅加达总主 教苏哈约(Ignatius Suharyo Hardjoatmodjo)枢机元月8日 在圣母升天主教座堂主持弥撒 圣祭时宣布了上述消息,且详 细介绍了新的牧灵计划。 苏哈约枢机解释道,我们 希望研读教会社会训导,以创 意的方式使我们的信仰具体 化。枢机清楚指出,「在这种 意义上,需要集中在5个方

面,具体内容公布在总教区 的网站上:即尊重人性尊 严、寻求公益、照顾他人和 扩大团结互助、更多关注最 弱势群体,以及保护视为共 同家园的受造界」。 雅加达总主教表示,这5 个要点之间相互连接。为了 捍卫人性尊严,需要实现公 益。为实现这公共利益,需 要保持团结互助的精神。在 捍卫公益中,始终有最弱势 群体需要关注。雅加达总教 区有67个堂区,苏哈约枢机 邀请信友们为总教区祈祷, 并在未来的一年中,通过关 怀人类和照顾受造物体现出 天主慈爱的面容。

韓國殉道聖人金大建的聖髑抵達布基納法索

越南神父在羅馬晉鐸:見證十字架的力量 (梵蒂冈新闻网)在比 邻梵蒂冈圣伯多禄大殿的罗 马圣宠之母堂,圣座圣职部 部长俞兴植(Lazzaro You Heung sik)总主教于元月22 日上午主持弥撒,祝圣两位 越南籍司铎和一位执事。这 座圣堂是由至圣圣三修会负 责的本堂,目前该堂区的 正、副本堂司铎都是由越南 籍的会士担任。 俞兴植总主教在讲道中 鼓励三位领受圣秩者应牢记 耶稣的话:「谁若愿意在你 们中间成为大的,就当作你 们的仆役;谁若愿意在你们 中间为首,就当作众人的奴 仆。」(谷十43)俞主教亲 切直呼这三位领受圣秩者的 圣名,劝勉说:「亲爱的弟

徒服务的核 心,向所有 天主的儿女 展示出天主 无 限 的 大 爱」。 这位圣 座圣职部部 长在讲道中 还特别提及 俞兴植总主教主持弥撒 (Vatican Media) 越南教会历 兄若瑟、味增爵和保禄,对你 史中,大约13万同胞平信徒、 们来说,如果用十字架的力量 主教和神父的榜样;他们在过 来激励你们,你们的牧灵服务 去几个世纪里因对福音的忠诚 使命就不会困难。」「你们是 而 倾 流 了 鲜 血 。 总 主 教 表 示 天 主 圣 神 神 恩 和 恩 赐 的 参 与 :「他们的血也是宝贵的,就 者,你们因你们会祖圣贾斯帕 如同基督的血一样,它成就了 (Gaspare del Bufalo),而接 强大而生机勃勃的越南地方教 受了成为十字架启示的见证人 会,你们的信德和圣召也在此 ;你们以基督寳血的奥秘为使 寳血中萌芽。」

印度當局決定解凍仁愛傳教女修會來自海外的資金 (梵蒂冈新闻网)印度 政府在圣诞节冻结了仁爱传 教女修会来自海外的资金 后,1月8日宣布撤销该决 定。但另外两项行动却损害 到该修会的仁爱工作:两家 孤儿院被关闭。 加尔各答的德肋撒修女 创办的仁爱传教女修会来自 海外资金被冻结的问题得到 解决,这个修会作为公认的 慈善机构在印度提供服务。 据印度一家通讯社的报道, 在提交了「必要的文件」之 后,莫迪政府决定重新批准 这个修会在经济和财政方面 的运作。冻结的决定是印度 当局在圣诞节当天宣布的。 然而,除了这个好消息 外,另两个消息则说明基督 徒少数群体在该国面临的紧

她们在特许权到期后的 过去两年仍使用该建 筑。修女们在经济上难 以满足这一要求,也被 迫放弃对国家的这一决 定诉诸法律途径,无奈 仁爱传教女修会的修女们为40个家庭分 于1月3日将孤儿院的设 发食物 施移交给国家。 张气氛,他们经常被印度教极 第二个消息是,1月6日, 端 分 子 指 责 强 行 劝 人 改 变 信 同样位于北方邦的圣方济各会 仰,然而他们却是没有任何歧 院的44名儿童被带走。这一次 视且不分种姓地以仁爱行动谋 是由于印度教极端分子的诽谤 求社会的福祉。 引起的,他们声称该中心以牛 第一个消息是,印度国家 肉作食物并强迫实施皈依。据 当局决定驱逐仁爱会的修女们 说,目前这项行动被当地高等 在北方邦坎普尔经营的一家孤 法院阻止,需要看下一步的进 儿院。修女们的儿童之家所在 展。令人担忧的是,这些被收 的土地没有得到国家特许权的 容的儿童的去向,他们有可能 续签,该特许权已于2019年到 在寒冷的冬天和疫情时期被迫 期。据称,管理国家财产的当 转移到其它地方。 局要求修女们支付罚款,因为

老撾:紀念殉道要理教員的聖堂已落成 (梵蒂冈新闻网)老挝 万象省图拉霍姆县班南格南 村庄有了一间新圣堂,这对 当地天主教团体来说是件盛 事。据《信仰通讯社》报 导,元月11日,万象宗座代 牧林·曼坎昆(Louis-Marie Ling Mangkhanekhoun)枢机 祝圣了这座献给要理教员、 殉道平信徒托宋(Paul Thoj Xyooj)的圣堂。这件盛事后 不久,教宗方济各将于1月23 日主日在梵蒂冈授予平信徒

要理教员职务。 老挝有人数很少的基督徒 团体,天主教徒仅占总人口的 1%。就是说,在全国6百万的 人口中,天主教徒约有6万, 他们主要集中在大都市和湄公 河周边区域。对地方教会而 言,近几年最重要的事情是 2016年12月11日在万象册封17 位殉道者为新真福,他们中有 传教士和平信徒。那次庆典由 教宗特使、菲律宾的克韦多 (Orlando Quevedo)枢机主

礼。此外,2018年4月29日,在 老挝中部塔赫圣路易主教座堂 举行的隆重弥撒中祝圣了四位 新司铎。 托宋是在1960年4月底与 意大利传教士博尔扎加 (Mario Borzaga)神父一起遭 杀害。这位老挝平信徒要理教 员与其他16位当地殉道者一同 荣列真福品,他们的礼仪纪念 日是在12月16日,这一天是献 主会传教士沃蒂耶(Jean Wauthier)神父的殉道日。

韩国圣金大建神父

(梵蒂冈新闻网)非洲布 基纳法索教会和南韩教会达成 一项福传合作项目,将南韩第 一位殉道者圣金大建神父的部 分圣髑保存在布基纳法索教会 团体内。 南韩第一位殉道者圣金大 建神父的部分圣髑于元月19日 抵达布基纳法索,这使两国的 教会更加亲近友爱。该国东部 库佩拉(Koupéla)市的主教 座堂也在韩国首尔总教区汝矣 岛(Yeouido)堂区的资助下 于近日完成了修复工作。 捐赠圣金大建圣髑的决定 是在2021年韩国教会庆祝圣人 诞辰200周年的机会上作出

的。首尔总主教廉洙政 (Andrew Yeom Soo-jung)枢 机于去年11月23日,将圣人 的部分圣髑亲自交给了原籍 布基纳法索的卡博雷(Julien Kaboré)蒙席,他是圣座驻 菲律宾大使馆参赞。廉洙政 枢机表示:「我非常高兴有 机会在我们韩国教会和布基 纳法索教会之间建立兄弟友 爱关系,也很荣幸把韩国伟 大圣人的圣髑保存在非 洲。」 到目前为止,圣金大建 的圣髑分别保存在韩国、意 大利、印尼、澳门,如今也 在非洲大陆的布基纳法索。

緬甸曼德勒教會籲請天主教徒為和平祈禱

缅甸罗兴亚难民 (AFP or licensors)

(梵蒂冈新闻网)缅甸曼 德勒的总主教丁温(Marco Tin Win)邀请所有天主教徒—圣 职人员、男女会士和平信徒-,与他一起为遭受「新冠疫 情、内战和痛苦」折磨的缅甸 祈祷。据《天亚社》报导,数 日前,丁温总主教吁请教友们 每周六晚上朝拜圣体一小时, 敦促每月第一个主日的弥撒意 向是为和平祈祷。总主教鼓励 信众不要失去希望,在恐惧、 焦虑和绝望中,要深信天主。 近几个月来,军政府与反 抗武装之间的激烈战事影响了 以基督徒为主的克耶邦、钦邦 和克伦邦,那里的平民被迫离 开自己的家园和逃离,在教会

机构寻求庇护。 据联合国1月11日的一份 报告称,截至1月3日,包括 克耶邦、克伦邦、孟邦和德 林达依邦在内的东南地区已 有19万2300人流离失所,约 有4700人进入泰国。此外, 有1550多所房屋和其它民用 财产,其中包括教堂和学 校,都被摧毁或烧毁。 缅甸仰光总主教貌波 (Charles Bo)枢机去年12月 26日曾大声疾呼,缅甸几十 年的内战何时结束?,「我 们何时才能享有真正的和 平、正义与真正的自由?我 们何时才能终止相互杀 害?」。


PAGE 19

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY DECEMBER 2022 2020

教宗祝賀農曆新年:和平、健康 及祥和的生活 (梵蒂 冈新闻网) 在诵念三钟 经之后,教 宗方济各向 即将庆祝春 节的人民表 达祝贺。教 宗希望,这 将是加强各 中国农历新年 (AFP or licensors) 国人民和平 的时期,以期实现物质和精 标。」 神繁荣的目标。 将于2月1日开始的农历新 「愿人人都能在新的一 年是在中国、越南、蒙古、南 年中享有和平、健康及祥和 北朝鲜庆祝的最重要的节日, 与安全的生活」。教宗方济 用 中 文 来 表 示 , 就 是 「 春 各元月30日在诵念三钟经之 节」。这个节日从除夕开始到 后,提到2月1日在亚洲国家 元 宵 节 结 束 , 共 有 1 6 天 。 此 和 世 界 各 地 庆 祝 的 农 历 新 外,在马来西亚、新加坡和菲 年,表达了贺意。他热情地 律宾也庆祝农历新年。 问候了这些国家和地区的人 亚洲国家和地区的许多修 民,强调「家庭借此机会团 会和堂区,平时全力以赴地在 聚 , 一 起 活 出 爱 与 喜 乐 时 医疗卫生领域服务,照顾病 刻」的美好。 患,而且也帮助穷人、失业者 教宗也提到,「不幸的 和新的贫困者。对这些天主教 是 , 许 多 家 庭 因 疫 情 的 缘 徒来说,农历新年是圣诞期活 故,今年无法团聚。我希望 出的友爱精神的延续。民政和 我 们 将 尽 快 战 胜 这 个 考 非基督信仰领导人也前往家庭 验 」 。 最 后 , 教 宗 祈 愿 和主教及堂区所在地向天主教 :「愿藉著每个人的善意和 徒拜年。民政当局多次强调, 各民族的团结互助,整个人 天主教徒踊跃参与国家的社会 类大家庭以新的活力实现在 生活,这有助于国家的集体福 物 质 和 精 神 上 繁 荣 的 目 祉。

教宗宣布里昂的聖依勒内主教為聖師 (梵蒂冈新闻网)「愿 这位伟大导师的训导能越来 越激励所有上主的门徒走向 完全共融的旅程。」这是教 宗方济各1月21日签署的法令 中所表示的。该法令宣布里 昂的圣依勒内(Sant’Ireneo di Lione)主教为教会圣师, 并授予他「合一圣师」的荣

衔。 教宗在法令中强调了圣依 勒内生活和工作的两个方面, 他「来自东方,却在西方履行 了自己的主教牧职」。法令表 示:「他是东西方基督徒之间 一座灵修和神学的桥梁,他的 名字依勒内带有和平的印 记。」

郑瑞云 (Maria Tay Sui Hong) 百日 (忌日:5 November 2021 农历十月初一)

往生纪念

陈少白 (宣仁) (Joseph Tan Siaw Pek) 廿三周年 (忌日:25 February 1999 农历正月初十)

亲爱的

母亲 家婆 岳母 祖母 外祖母 曾祖母 外曾祖母

儿: 拿督陈书鑫 拿督陈书森 Dato' Hj Mohd Johnny Bin Abdullah

陈书麟 陈书珍 陈书芳 女: 陈冰心 陈如爱 陈如玉 陈如兰

父亲 家翁 岳父 祖父 外祖父 曾祖父 外曾祖父

永 在 怀 念 中

媳: 拿汀黄秀客 Datin Hjh Fauziah Bt Hj Salleh

胡翠凤 黄月梅 林珠萍 婿: 陈泉英 刘德庆 (A.M.N.) 陈其辉 暨 内外孙及内外曾孙等

同追思

教宗寄語冬奧會:包容性的體育運動是真正的金牌 (梵蒂冈新闻网)体育运 动如果能促成社会更开放、更 包容,让每位运动员,尤其是 残疾人和难民运动员成为真正 缔造和平者,那么这就是不折 不扣的成功。教宗方济各2月2 日在周三公开接见活动结束之 际,向本届冬奥会和冬季残奥 会的参与者表达祝愿。本届冬 奥会和冬残奥会分别将于2月4 日和3月4日在北京展开。 教宗说:「我向筹办者祝 福圆满成功,向运动员预祝他 们发挥最好的表现。」教宗强 调,「体育运动藉著其普世语 言,能在各文化及宗教的人群 和民族之间搭建友谊与团结的 桥梁」。事实上,团结乃是解 读这场盛会的关键词。在这层

意义上,教宗 赞赏国际奥委 会在传统的格 言、「更快、 更 高 、 更 强」(Citius, Altius, Fortius) 之外,增加了 「 更 团 结」(Commun 北京冬奥会 iter)。教宗重 申,正是这个目标「促进世界 更友爱、更团结」。 接著,教宗的目光转向残 奥界。「残疾的男女运动员的 榜样,将帮助众人克服偏见和 恐惧,让我们的社会变得更乐 于接纳并具有包容性:这是真 正的金牌」。此外,教宗也念

及难民运动员的个人经历。 教宗说:「愿他们的见证有 助于激励公民社会敞开心 门,更加信赖每一个人,不 落下任何一个人。」教宗最 后祝福所有的人活出「独特 的人类手足情谊与和平的经 验」。

教宗首次授予教友讀經員和傳道員職務 (综合梵蒂冈新闻讯)教 宗方济各去年设立传道员职 务,让各地教会派遣特定的教 友负起宣讲信仰的工作。教宗 于1月23日「天主圣言主日」在 圣伯多禄大殿主持弥撒期间, 首次使用教廷礼仪及圣事部新 订定的礼仪版本,派遣了八位 传道员。 教宗于同一场合亦派遣了 八位读经员,这职务早前首次 正式开放予女教友。派遣礼于 天主圣言主日举行,凸显圣言 对上述两种职务的重要。 派遣礼开始时,礼仪司召 集候选者到祭台前并作介绍。 教宗讲道时强调,传道员和读 经员皆蒙召为天主圣言服务。 他鼓励领受这两项职务的教 友,「将天主圣言重新置于教 会牧灵和生活的中心,自己亦 要聆听圣言,以圣言祈祷,活 出圣言。」

教宗亦吁 请教友反思圣 言 的 启 示 幅 度,他指出耶 稣为了使人皈 依真天主,鼓 励世人将圣言 作为信仰生活 的 出 发 教宗向传道员和读经员授予圣经和十字架 点,「让我们 (天美社) 将圣言置于信 仰的中心。因为圣言让我们亲 二世曾使用过的十字架复制 品,以提醒他们紧记传教使 近天主。」 教宗强调,圣言能拉近人 命。 新设立的传道员职务, 与人之间的距离「天主圣言驱 使我们从自我中走出来…… 用 其职责是讲授要理和推动牧 天主释放的温良爱的力量走向 民工作,由各主教团自行制 我们的兄弟姊妹。」天主向世 定培育计划和接纳他们的准 人启示了最能悦纳祂的方式, 则;并非所有传道员或牧民 工作者都要接受传道员职 正是关怀我们的近人。 讲道后,教宗向候选人授 务,只有具备相应召叫和专 予圣经和十字架,这些十字架 门担当这服务的教友,才需 都是圣保禄六世和圣若望保禄 要接受此职务。

天主教律師們受促呼求聖神的引導 (古晋讯)天主教司法界 同仁寻求圣神引导的红色弥撒 始于2015年。 天主教律师们去年因新冠 疫情停办红色弥撒后,今年再 次聚集一堂为司法年的开始祈 祷。 该台弥撒于2月12日假圣 若瑟总主教座堂,由傅云生总 主教主祭,卡尔文·龚邦神父 (Fr Galvin Ngumbang)与马 尔谷·邦卓神父(Fr Mark Bonchol)共祭。 傅总主教在欢迎到翻新的 座堂出席弥撒的律师们时说 :「红色弥撒为司法界群体提 供一个反思天主赋予法律业者 的权柄和责任及捍卫寻求公义 的众人的机会。」 主礼的傅总主教和司铎穿 著红色祭披,因为「在礼仪 上,红色是火和血的颜色,象 征圣神的火焰和殉道者的 血。」 总主教呼吁律师们「呼求 圣神的恩赐,特别为我们所有 宗教领袖和司法界业者…法 官,律师,法学院教授,法律 学生和政府官员---祈求智慧、 理解、忠告和刚毅」。 在证道中反思弥撒读经列 王纪上关于滥用权柄时,傅总 主教联想到当前的世界局势。 他问:「宗教界和司法界团体

参与2022年2月12日的红色弥撒的律师们与傅云生总主教、马尔谷· 邦卓神父(右一)与卡尔文·龚邦神父(左一)于弥撒后合摄。

能做些什么呢?天主的话告诉 了我们什么?」他建议,基督 徒: • 接受我们所拥有的为来自 天主的恩赐,包括我们的 心、灵、神和力量。 • 将世上我们周围丰富的美 好事物当作要分享的祝 福。 • 避免自私的野心和常伴随 这些野心的不健康的疑惑 恐惧。 • 坦诚并承认我们的失败, 并从中学习,而不要抱怨 别人。 总主教说,基督徒应该常 常感恩,并怀着怜悯和爱,同 时慷慨地分享我们的时间、才 干和财富,从而获得永生。

呼求圣神的引导 傅总主教告诉律师们要

「呼求圣神的引导」以「捍 卫所有寻求正义的人们,并 在我们所爱的砂朥越和国家 马来西亚建立一个友善、和 谐、互相尊重和接纳的文明 和国家。」 弥撒圣祭后,傅总主教 以先知教导的劝勉「人啊!已 通知了你,什么是善,上主 要求于你的是什么:无非就 是履行正义,爱好慈善,虚 心与你的天主來往」(米该 亚6:8)来结束此红色弥撒, 这巧妙地将它代入以法律 (LAW)作首字母的缩写中 :L-爱好慈善;A-履行正义 ;W-在人们中虚心与我们的 天主来往。 「如此做,你们必被称 为主的有福和快乐的人,」 总主教总结。 (蔡爱薇报导)(译文)


PAGE 20

TODAY’S TODAY’S CATHOLIC CATHOLIC DECEMBER FEBRUARY 2020 2022

聖馬爾谷堂分發新春濟貧紅包 (古晋讯)圣马尔谷圣 堂从2021年11月1日起归属圣 淘沙圣心堂区的管辖。圣若 瑟联委会之前所主办的新春 济贫红包由本堂所推荐的也 移交到本堂;我们为新堂区 神父欧庆伟神父大力支持这 个活动感谢赞美主。我们也 得到爱心人士的奉献使这个 活动能够继续下去,让大家 过个快乐年。理事会于元月 廿二日下午,在圣马尔谷堂 第一次分发新春济贫红包。 欧庆伟神父致词中欢迎

这些受益于这个活动的兄弟姐 妹。他希望通过这个简单的活 动,受惠者能体验到天主对他 们的爱。圣经说,天主如此爱 我们,祂爱我们甚至将自己的 独生子赐给我们。虽然祂要在 各方面祝福我们,但天主赐我 们最大祝福是祂兒子,耶穌的 救恩。 神父也感谢捐款的人,及 圣马尔谷社群的领导和志愿者 主动且勤劳地举办这个活动。 这是见证天主的爱的一种方 式。这也表达你们活生生的信

德,因为耶穌命令我们彼此相 爱,並在祂最小的兄弟姐妹內 侍奉祂。 愿你们继续在生活上,活 出天主的爱和履行祂的旨意。 愿透过你们所有的服務、你们 会越來越接近耶穌。愿你们的 善行帮助你们圣化,使你们更 谦卑和有更深的爱,而更相似 耶穌。这样的话,这种服务会 帮助你确实地迈向天堂。 欧神父祝福所有在场的人 「新年快樂。天主保佑大 家。」(龚碧兰报导)

亨利·金貝與達維·恩達萊兩位修生將被祝聖晉升執事

傅雲生總主教的 訊息 「因天主圣名, 恭祝各位 新年快乐!」 主内的兄弟姐妹们, 两年前,2020年的农历新 年,我们收到新冠病毒肆虐的 消息。从那时起,我们就一直 生活在新冠病毒---今天又有新 的病株奥密克戎---的阴影下。 但是,身为基督的信徒,让我 们常常紧跟一直引导我们度过 这些年的耶稣。在这农历新 年,我要和大家分享我的一些 想法。

春---庆祝新生命和新的开 始的春天

(古晋讯)古晋总教区 已准备好在2022年2月19及20 日的周末迎接两位新执事, 他们将于个别的直播弥撒中 被祝圣。 达维·恩达萊(Davie anak Entalai)的执事晋升礼 将于2月19日上午十时在斯里

阿曼他的本堂区的和平之后圣 母堂举行。亨利·金贝 (Henry anak Jimbey)的执事 晋升礼则于2月20日傍晚五 时,也是在他的本堂区石隆门 的圣斯德望堂举行。 两位执事已于2021年五月 从古晋圣伯铎大修院毕业。

加入圣秩候选人仪式 达维和亨利于2022年2月 10在圣伯铎大修院小圣堂在傅 云生总主教面前被收录为圣秩 候选人,并进行了收录仪式, 宣誓忠诚及宣布信仰。

记住我们是在春季庆祝农 历新年。在树木枝叶枯萎的漫 长的冬季过后,春天因此是树 木长出新枝新芽,鸟儿和动物 开始出动,庆祝新的生命。农 历新年期间,我们用「春」来 庆祝新生命。

(译文)

農曆新年是慶祝新生命的春季

2022年2月1日农历新年弥撒后,共祭弥撒的神长,左起 马尔谷·邦卓神父,吴世新神父,夏长福荣休总主教,卡 尔文·龚邦神父和吴友明神父合摄于座堂前。

(古晋讯) 约360位信友 参与了2022年2月1日从圣若瑟 总主教座堂直播的农历新年 弥撒。 农历新年弥撒由傅云生 总主教主祭,夏长福荣休总 主教,卡尔文·龚邦神父, 马尔谷·邦卓神父,吴世新 神父和吴友明神父共祭。 在以英语和华语举行的 弥撒中证道时,傅总主教将 农历新年比作万物生长的春 季,他说:「我们用春字来 庆祝新生命」。 他解释说,感恩弥撒是

虎年---万兽之「王」 感恩手语表演。

为「感谢天主,寻求天父的旨 意和祝福,使我们获得来自我 们的父的真福分。」他继续 说,要获得我们的父要赐给我 们的永恒的真福分,我们必须 遵行耶稣的真福八端的教导。 座堂内的座位上放置有为 参与弥撒的教友们准备的红柑 和红包,在总主教祝圣红柑 时,教友们将红柑高高举起。 弥撒结束时,华语青年组 呈献感恩手语表演。网上参与 弥撒的教友也可观赏圣若瑟私 立学校的舞狮团呈献的舞狮表 演。

浮罗岸圣彼得堂农历新年弥撒 后教友观赏舞狮表演。

古晋总教区的其他堂区都 举行农历新年感恩弥撒。 (蔡爱薇报导)(译文)

普世奉獻生活日彌撒

今年是虎年。 • 据说老虎额头上有中文字 「王」字型的花纹,因为 它是万兽之王。 • 老虎因威猛而被崇敬。 • 我们基督徒有君王基督, 祂在十字架上把祂的生命 给了我们,让我们得以生 活。让我们在基督君王的 王权下生活,祂心甘情愿 为我们牺牲自己的生命, 让我们能如天主子女一样 生活。

天主是天地的主人 为表示比王更高的权力, 在「王」上加一点而成 「主」,意味主人。 • 耶稣会士利玛窦在中国传 教时,用「天主」称呼我 们在天之父。 • 这就是「天主教」的来 源。 • 主的祷文也称为「天主 经」。

真「福」的真正意义 福 = 礻(示) + 一口田

傅云生总主教2022年2月2日于嘉尔默罗圣衣会小 圣堂主持奉献生活日弥撒。

(古晋讯)服务于古晋 总教区的各修会代表们于2月 2日献耶稣于圣殿日聚集于嘉 尔默罗圣衣会小圣堂举行弥 撒庆祝普世奉献生活日。 当天上午的弥撒由傅云

参与弥撒的各修会成员。

生总主教主祭,夏长福荣休总 主教及古晋总教区的圣母无玷 圣心爱子传教会士,圣方济会 士,耶稣会士,慈幼会士共 祭。 参与弥撒的还有圣方济会

修女、嘉尔默罗圣衣会修女及 嘉尔默罗在俗的男女成员。耶 稣会士吴世新神父在弥撒的证 道撼动在场众人的心灵。 (蔡爱薇报导)(译文)

「福」字的右边是一口 田。一个人有田就能吃饱而快 乐。 「福」字的左边是礻 (示),是「神」的意思,是 真福的基础。它表达和天主的 关系,「你们先该寻求天主的 国和它的义德,这一切自会加 给你们。」(玛6:33)

天主及别人的真正福气的指 南: 3「神貧的人是有福的, 因为天国是他们的。 ---满足于,及为我们的 福气常常感恩。 4哀恸的人是有福的,因 为他们要受安慰。 ---信赖天主,祂是永生 的源头。 5溫良的人是有福的,因 为他们要承受土地。 ---要谦逊 6飢渴慕义的人是有福 的,因为他们要得饱饫。 ---做在天主前对的事。 7怜悯人的人是有福的, 因为他们要受怜悯。 ---在言语、思想和行为 上仁善。 8心里洁净的人是有福 的,因为他们要看見天主。 ---寻求天主的国和它的 价值。 9缔造和平的人是有福 的,因为他们要称为天主的 子女。 ---做一个和平与和谐的 人。 10为义而受迫害的人是 有福的,因为天国是他们 的。 ---在面对挑战和困难时 保持忠诚。

总结 • 耶稣基督天主子也被认 作主与君王,祂心甘情 愿在十字架上牺牲祂的 生命为人类带来宽赦和 仁慈。祂作了这个爱的 牺牲使我们得以生活。 • 「天主竟这样爱了世 界,甚至赐下了自己的 独生子,使凡信衪的人 不至丧亡,反而获得永 生。」(若3:16) • 我们因此蒙召模仿耶稣 为所有人的共同利益作 爱的牺牲和爱德的行 动。 • 记得为慈善奉献,特别 为帮助深受新冠大流行 影响的家庭、孤儿寡妇 和其他人。 让我们怀着感恩的心庆 祝农历新年。我们感谢天主 引领我们度过大流行的两 年,同时在希望中瞻望一个 更好的明天。让我们为2022 年祈祷,寻求天主的祝福。 连同夏长福荣休总主 教,锺万庭荣休总主教,诗 巫的许德光主教,美里的吴 对龙主教,以及古晋总教区 的全体司铎和修会人士,我 祝愿每个人和各位善心的朋 友们充满希望、健康。平安 和喜乐的新年。2022年蒙 福。

真福八端里的真福分 耶稣给我们真福八端(玛 5:3-10)作为帮助我们体验和

✠ 傅云生总主教 (译文)


PAGE 21

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY DECEMBER 2022 2020

萬象更新的時節

恭祝各位新春蒙福 愿上主祝福你,保护你和你的家人; 愿上主的慈颜光照你,仁慈待你。 愿上主转面垂顾你,赐你平安。 freepik.com

聖事 王博弟神父 《天主教教理》的第1210条说:「新约圣事是由基督建立 的,共有七件,就是圣洗、堅振、感恩(圣体)、 忏悔、病人傅 油、圣秩以及婚姻。七件圣事涉及基督徒生命中的所有階段, 以及一切重要时刻:它们产生、滋长、治愈基督徒的信仰生 命,並赋予使命。这样,自然生命的各階段与灵性生命的各階 段之間,有着某些类似之处。」 这七件圣事可分为三组: 1. 2. 3.

入门圣事将一个人带入基督的完满生命 (圣洗圣事, 圣 体圣事,坚振圣事) 治愈圣事治愈灵魂和肉身 (和好圣事,病人傅油圣事) 服务的圣事,一个人回应特定的天主圣召 (婚配圣事, 圣秩圣事)

第七课 - 圣秩圣事(二) 圣秩圣事简史 首四个世纪 在早期的基督教团体, 宗徒们负责执行基督的宣讲 和训导使命,并使基督亲临 于圣体圣事及信徒中。当行 政职责威胁到这些任务时, 宗徒们选定了七位男士作为 第一任执事(参阅宗6)。随 着基督教团体的发展而设立 了各种圣职。宗徒、先知和 教师的职务,比治病奇恩 的、救助人的、治理人的和 说各种语言的职务,更为重 要(格前书12:28。弗 4:11-13)。 这些圣职具有一定的宗 教性权力和不同的职能。 1. 十二宗徒。他们是杰出 的宗徒,认识耶稣本 人,跟随耶稣从受洗到 升天的人性生活,并于 五旬节时领受了圣神。 这些人为人授洗;覆手 可使他们领受圣神或使 命或事奉。他们在圣体 圣事中主祭、讲道、订 立法律、执行惩戒法与 和好圣事。教会中所有 其他的事奉都是通过参 与和扩展从他们的圣职 中衍生出来的。十二宗 徒的职务不能传下去, 他们传下去的是治理、 训导和崇敬天主的权 力。 2. 门徒。这不能与耶稣所 选的十二宗徒相混淆。 门徒是从他们的群体中 受遣的传教士,拥有适 合他们使命性质的权 威。他们两个两个地被 派遣出去(谷6:7),拥 有授权书(宗18:7);接 待他们的群体「要接待 他们有如接待主基督一 样」(迦4:14)。就他们 而言,他们不会在同一

3.

4.

5.

6.

个地方停留太久——在 《宗徒训诲录》(首世纪 的一份文献)中,就是不 超过两天。他们覆手是为 了赐予主教-司铎(弟后 1:6)圣神的恩宠(宗 19:6)和医治病人之恩 (宗28:8)。他们的职责 之一似乎是主持感恩圣祭 (宗20:7-12)。 先知。这是一个非常重要 的圣职,甚至在礼仪上也 是如此。他们的职责之一 是为了授予一项使命而施 予 覆 手 的 权 力 ( 宗 13:3)。《宗徒训诲录》 为感恩经提供了一个模 式,它说先知必须自由地 按照自己的意愿表达「感 谢」。事实上,根据《宗 徒训诲录》,先知是「你 们的司祭长」(13:3), 因此,他们奉献最早成熟 的收获(13:1-2)。 教师。他们与福传者分担 传道的圣职,肩负着传 道、宣讲福音和解经的责 任。后来,他们的角色主 要将由主教和司铎取代。 长老(司铎或主教)。在 新约中,这两个词是指同 一个人(宗20:17, 28)。第 一个词(长老、司铎)确 定了圣职;第二个(主 教)指的是此圣职的一个 方面(监督)。在雅各伯 书信中,长老被召来为病 人 祈 祷 和 傅 油 ( 雅 5:14)。后来,《宗徒训 诲录》(15:1)认为主教 和执事要做先知与教师所 做的事,即祈祷、感恩和 教导。 执事。第一批执事是由耶 路撒冷团体任命的人,他 们通过宗徒们的覆手担任 执事职(宗 6:3-6)。他们 的任务是为寡妇和穷人服

务,特别是操管饮食。 这 里没有提及为宗教的服 务。弟前书 3:8-13 中描述 了真正的执事,除了一般 的服务外,只字未提及他 的职能。 证明这些圣职的授予有两 个重要元素,即覆手和祈祷。 在后来的几个世纪里,这两个 元素都被多加的实行和元素所 修饰。 一份第三世纪的文献《宗 徒传统》(约 225 年)为我们 提供了早期教会的第一个完整 的授秩礼。它显示了一个严格 按照等级制结构的教会(圣统 制的教会)。最高层是拥有君 主权力的主教;较低一级的是 他的司铎,更低的是他的执 事,他们主要致力于祭台和主 教的服务。 1. 主 教 圣 秩 授 予 礼 ( 晋 牧 礼)。主教必须是全体天 主子民、神职人员和教会 权威选出与接受的人选。 星期日是最好的祝圣之 日。祝圣礼的主礼是所有 在场的主教,以及邻近教 会的牧师。 在覆手礼时,在场的所有 主教一起在领圣秩者头上覆 手,首席授圣秩的主教也同时 做奉献祝圣祈祷。 2. 司 铎 圣 秩 授 予 礼 ( 晋 铎 礼)。没有关于领圣秩者 的选举或挑选的说法。在 祝圣仪式中唯一规定的是 主教和全体司铎的覆手 礼。但这两种覆手礼,即 在祝圣司铎与主教的,有 其不同的价值,因为司铎 只能接收而不能授予。他 只能「签署」(委托 书),只有主教亲自授予 圣秩。然后由主教进行祝 圣祈祷。 3. 执 事 授 秩 礼 ( 晋 升 执 事 礼)。执事必须是人们选 拔出来并被接受的。只有 主教为他覆手,因为他 「不是为作司祭,而是为 主教服务,因此他将按照 主教的命令行事」。接下 来是祝圣祈祷。 在第四世纪,叙利亚宗座 宪章(东方礼仪,约380年) 反映了一些创新:将福音书放 在领圣秩的主教头上,以及为 副执事和读经员覆手。此外, 只有三位授予圣秩的主教在人 们三次表达他们的选择或确认 他们的人选后,才为领圣秩的 主教覆手。 (译文)(待续)

我们在2022年2月1日进入 农历新的一年虎年。在为迎接 新的一年在习惯和传统上为居 家和办事处进行大扫除之余, 或许我们也可以考虑为我们自 己的生活来个大扫除…作为新 的开始。 因上主的恩典,我得以完 成33天的线上「通过圣母玛利 亚奉献给耶稣」的退省,它在 2月11日露德圣母庆日结束。不 过,这和我们的司铎和修会成 员所经历、以降服自己为主服 务的相比就相形见绌。 2月5日在嘉尔默罗圣衣会 小堂举行了一台庆祝世界奉献 生活日的弥撒,在古晋总教区 服务的各修会的代表参与。 我们期待两位修生达维· 恩达萊(Davie anak Entalai) 和亨利·金贝(Henry anak

主的

Jimbey)的执事晋升礼。达维 的执事晋升礼将于2月19日在 斯里阿曼和平之后圣母堂举 行;而亨利的晋升礼将于2月 20日在石隆门的圣斯德望堂 举行。 虽然各堂区都允许举行 实体的农历新年感恩弥撒, 但是,今年大多数教堂的气 氛都冷清许多。尽管如此, 教友们也高兴仍有红包和红 柑。 标志新的司法年开始的 红色弥撒于2月12日在圣若瑟 总主教座堂举行。请参阅第 19面的报导。 当我们继续世上的旅 程,让我们以「衪应该兴 盛,我却应该衰微」(若 3:30)这句话语来开始这个新 的一年。(译文)

耶穌會士, 林進才神父

(十四) 愈顯主榮

2022年2月20日:丙年常年期第七主日 (撒上26:2,7-9,12-13,22-23;格前15:45-49; 路6:27-38)

你们愿意人怎样对待你们,也要怎样对待人。 金律是许多宗教和文化中的 最后的亚当成了使人生活的神。 著名训条,证明了它的普遍适用 我们效法耶稣的榜样,也可以用 性。它也被称为互惠伦理。根据 我们对待他人的方式成为使人生 从无神论者转向自然神论者的英 活的神。 我们可以利用的福音中的 国哲学家安东尼·弗卢(Anthony Flew)的说法,金律有三种类型 价值观:1. 爱所有众生,而不仅仅是那 :些回报我们的爱的人。耶稣 1. 积极的或指导性的形式: 你 命令我们:「爱你们的仇 们愿意人怎样待你们,也要 人,善待恼恨你们的人,祝 怎样待人(比如:己之所欲 福诅咒你们的人,为毁谤你 施之于人)。这是耶稣使用 们的人祈祷。」 的形式。 2. 慷 慨 — — 耶 稣 嘱 咐 我 们 2. 消极或禁止的形式:切勿以 :「有人打你的面颊,也把 您不想被对待的方式对待他 另一面转给他;有人拿去你 人(比如:己所不欲勿施于 的外衣,也不要阻挡他拿你 人)。 的内衣。凡求你的,就给他 3. 同感的或回应形式:你对他 (你也会得恩惠)。」 人的期望,就是对自己的期 3. 慈悲——耶稣给了我们一个 望。 榜样,「你们应当慈悲,就 一些哲学家和作家,如伊曼 像你们的父那样慈悲。你们 纽尔·康德(Immanuel Kant)、 不要判断,不要定罪,你们 弗里德里希·尼采(Friedrich 要赦免。」甚至有一句话 Nietzsche)和萧伯纳(Bernard 说,「宽恕是神圣的。」根 Shaw)曾反对这一律法,他们指 据经验,我们知道宽恕是非 出,一个人如何知道别人希望受 常困难的,尤其是当伤害依 到怎样的对待?如果你的价值观 然存在时。因此,我们需要 没与他人分享,那么你希望被对 天主的恩宠来帮助我们宽恕 待的方式就不会是他们所希望 他人。如果我们希望得他人 的。 的宽恕,我们就必要宽恕 在另一个回应中,《人的艺 人。 术》(The Art of People)一书的 我们对待他人的一个具体 作者戴夫·科尔彭(Dave Kerpen)提出了白金律——有如 例子,就如达味机会来到时,他 对待自己一样对待他人。这是因 却没有在自己的营地杀死主的受 为他认为每个人都是不同的,你 傅者撒乌耳。今天的读经是他的 想要被对待的方式不一定是他人 第二次机会——第一次是在山洞 想 要 的 方 式 。 根 据 科 尔 彭 的 说 里。撒乌耳搜捕达味是为了杀 法,当一个人遵循白金律时,他 他。达味是撒慕尔先知傅油的, 可以确信自己确实在做他人想做 但直到撒乌耳死后,他才登上以 的事情,从而确保自己获得更好 色列的王位,而且撒乌耳的死也 不应交在达味的手中。尽管撒乌 的结果。 至于我们如何知道其他人希 耳不断迫害达味,但他仍然尊撒 望受到怎样的对待,我们可以遵 乌耳为王。这表明达味不仅仅不 循所有人都坚持的一些普遍价值 是一位机会主义者,而且还具有 观,这些价值观超越了人类的神 坚持同情和尊重的普遍价值观。 同样,当我们受到某些人 圣生活。这些都是耶稣在今天的 福音中提到的,并在祂的生活中 的诽谤时,我们也不希望对他们 实践,为此我们可以此方式对待 做出恶行或报复。我们从他们身 他人。因为正如圣保禄致格林多 上看到了自己,希望他们以我们 人前书中所写的那样,我们已经 对待他们的方式对待我们。正如 被塑造成地上的人亚当,也将被 孟子所言:「爱人者,人恒爱之 塑造成天上的人耶稣。圣保禄还 ;敬人者,人恒敬之」。 (译文) 说,第一个人亚当成了生灵;但


PAGE 22

IMAN DAN HIDUP

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

SAKRAMEN Oleh Fr Patrick Heng SAKRAMEN ialah siri pelajaran oleh Fr Patrick Heng

Ajaran 7 – Sakramen Kepaderian (Bahagian 2) Dalam Katekisme Gereja Katolik No. 1210, ia menyebut “Kristus menetapkan sakramen-sakramen bagi undang-undang baharu. Terdapat tujuh sakramen: Pembaptisan, Penguatan (atau ‘Chrismation’), Ekaristi, Pertaubatan, Pengurapan Orang Sakit, Pentahbisan, dan Perkahwinan. Tujuh sakramen tersebut menyentuh semua peringkat dan semua waktu penting dalam kehidupan Kristian: ia memberikan kelahiran dan peningkatan, penyembuhan dan misi kepada kehidupan keimanan Kristian. Maka itu, persamaan tertentu wujud di antara peringkatperingkat kehidupan semulajadi dengan peringkat-peringkat kehidupan rohani.” Tujuh sakramen boleh dibahagikan kepada tiga kumpulan: 1. SAKRAMEN-SAKRAMEN INISIASI yang akan membawa seseorang itu ke dalam kehidupan Kristus sepenuhnya (Pembaptisan, Ekaristi, Penguatan) 2. SAKRAMEN-SAKRAMEN PENYEMBUHAN yang akan menyembuhkan jiwa dan tubuh mereka (Rekonsiliasi/ Perdamaian, Pengurapan Orang Sakit) 3. SAKRAMEN-SAKRAMEN KOMITMEN di mana seseorang itu respon kepada panggilan Allah yang khusus (Perkahwinan, Pentahbisan) Sejarah ringkas Sakramen Kepaderian Empat abad pertama Dalam jemaat Kristian awal, Para Rasul merupakan golongan yang bertanggungjawab meneruskan misi Kristus untuk berkhutbah dan mengajar, selain menghadirkan Kristus dalam Ekaristi kepada jemaat. Apabila kerja pentadbiran semakin menjejaskan tugasan tersebut, Para Rasul memilih tujuh orang lelaki untuk menjadi diakon-diakon pertama (lihat Kisah Para Rasul 6). Apabila jemaat berkembang, berbagai ministri atau pelayanan telah diwujudkan. Pelayanan para rasul, para nabi dan para guru khususnya penting berbanding pelayanan para penyembuh, para pekerja mukjizat, para pembantu, para pentadbir, dan para penutur pelbagai lidah (1 Korintus 12:28; Efesus 4:11-13). Pelayanan-pelayanan tersebut mempunyai kuasa kultus tertentu dan diberikan dengan fungsi-fungsi yang berbeza: 1. Dua Belas Rasul. Mereka adalah rasul-rasul paling cemerlang, yang mengenali Yesus secara peribadi, mengikuti peristiwa dalam kehidupan-Nya sebagai manusia daripada pembaptisan-Nya hingga kepada kenaikan-Nya, dan menerima Roh Pentekosta. Lelaki-lelaki ini membaptis; menopang tangan agar Roh dapat diberikan kepada penganut baharu atau mengurniakan misi atau pelayanan. Mereka merayakan Ekaristi, berkhutbah, merangka undang-undang, mengucilkan, dan mendamaikan. Semua pelayanan lain dalam Gereja berasal daripada pelayanan mereka menerusi penyertaan dan lanjutan. Jawatan Dua Belas Rasul tidak boleh diwarisi. Apa yang diwarisi adalah kuasa mereka untuk mentadbir, mengajar dan beribadat. 2. Para Rasul. Golongan ini tidak boleh dikelirukan dengan Dua Belas Rasul. Para rasul merupakan misionari-misionari yang diutus daripada komuniti-komuniti mereka, dengan kuasa yang sesuai dengan sifat misi mereka. Mereka diutus berpasangan (Markus 6:7), dengan surat kuasa (Kisah Para Rasul 18:7); komuniti yang menerima mereka dinasihatkan “untuk menerima mereka seperti Tuhan sendiri” (Galatia 4:14). Bagi para rasul pula, mereka tidak boleh duduk lama di tempat yang sama—dalam Didache (sebuah dokumen abad pertama), ia tidak boleh lebih daripada dua hari. Mereka menopang tangan untuk memberi pangkat uskup-presbiter (2 Timotius 1:6), untuk mengurniakan anugerah Roh (Kisah Para Rasul 19:6), dan untuk menyembuhkan orang sakit (Kisah Para Rasul 28:8). Salah satu fungsi mereka nampaknya adalah untuk merayakan Ekaristi (Kisah Para Rasul 20:7-12).

3. Para Nabi. Ini adalah satu pelayanan yang sangat penting, termasuk dari segi liturgi. Antara fungsi mereka adalah menopang tangan dengan kuasa untuk memberi misi (Kisah Para Rasul 13:3). Buku Didache, yang menyediakan model bagi Doa Ekaristi, menyatakan para nabi mesti bebas untuk “memanjatkan kesyukuran” menurut keinginan mereka. Malah, menurut buku Didache, para nabi adalah “imam tinggi kamu” (13:3) dan oleh yang demikian, mereka mempersembahkan hasil tuaian pertama (13:1-2). 4. Para Guru. Dengan para penginjil, mereka sama-sama menjalankan pelayanan sebagai pengkhutbah dan mempunyai kewajipan untuk berkhutbah, mewartakan Injil, dan menjelaskan Al-Kitab. Bagaimanapun, selepas masa berlalu, peranan mereka pada asasnya diambil alih oleh para uskup dan presbiter. 5. Para Ketua (presbiter atau keuskupan). Dalam Perjanjian Baharu, kedua-dua istilah diguna-pakai kepada orang yang sama (Kisah Para Rasul 20:17, 28). Istilah pertama (ketua, presbiter) mengenal pasti pelayanan; istilah kedua (keuskupan) sebaliknya menunjuk kepada satu aspek pelayanan itu (kewaspadaan). Dalam Surat Yakobus, para ketua diseru untuk berdoa dan mengurapi orang sakit (Yakobus 5:14). Kemudian, buku Didache (15:1) menyatakan uskup dan diakon melakukan apa yang dibuat oleh nabi dan guru, iaitu berdoa, memanjatkan kesyukuran, dan mengajar. 6. Para Diakon. Para diakon yang pertama merupakan lelakilelaki yang dilantik oleh jemaat Yerusalem dan disahkan dalam jawatan mereka menerusi penopangan tangan oleh para rasul (Kisah Para Rasul 6:3-6). Tugas mereka adalah berbakti kepada balu dan orang miskin, terutamanya pelayanan di meja. Tiada rujukan diberikan kepada pelayanan kultus. 1 Timotius 3:8-13 memberikan gambaran bagi diakon yang tulen tetapi tidak menyebut apa-apa tentang fungsinya selain pelayanan secara umum. Apa yang terbukti dalam pemberian pelayanan ini adalah dua elemen penting, iaitu penopangan tangan dan doa. Pada abad-abad selanjutnya, dua elemen ini telah dilengkapi elemen dan amalan tambahan. Satu dokumen dari abad ketiga, Apostolic Tradition (sekitar tahun 225), memberikan kepada kita upacara pentahbisan lengkap yang pertama bagi gereja awal. Ia menunjukkan sebuah Gereja yang disusun atur menurut tangga yang begitu hirarki. Di tempat teratas adalah uskup, yang mempunyai kuasa monarki; di sekelilingnya, tetapi pada anak tangga lebih bawah, adalah kolej presbiternya, dan pada anak tangga yang lebih di bawah lagi, para diakonnya, yang berbakti pada asasnya kepada pelayanan altar dan pelayanan uskup. 1. Pentahbisan uskup. Uskup mesti dipilih dan diterima oleh seluruh jemaat, para paderi dan pihak berkuasa. Hari Pentahbisan adalah Hari Minggu. Para pelayan pentahbisan adalah semua uskup yang hadir, dan para pastor dari gereja-gereja berdekatan. Pada waktu penopangan tangan, semua uskup yang hadir sama-sama menopang tangan di atas calon; kemudian uskup pentahbis utama menopang tangan sambil menyebut doa konsekrasi. 2. Pentahbisan presbiter. Tiada yang disebut tentang pemilihan calon. Satu-satunya perkara yang ditentukan bagi upacara pentahbisan adalah penopangan tangan oleh uskup dan seluruh presbiteri. Namun dua penopangan tangan ini tidak memiliki nilai seperti dalam pentahbisan uskup kerana presbiter hanya dapat menerima dan tidak dapat memberi; dia hanya dapat “tanda tangan” (consignare), dan hanya uskup sahaja yang mentahbis. Doa pentahbisan kemudian disebut oleh uskup. 3. Pentahbisan diakon. Seorang diakon mesti dipilih dan diterima oleh jemaat. Uskup sahaja menopang tangan ke atasnya, memandangkan dia “tidak ditahbis kepada kepaderian tetapi untuk berkhidmat kepada uskup, supaya dia melakukan apa yang diarahkan oleh uskup”. Ini diikuti doa pentahbisan. Pada abad keempat, Konstitusi Apostolik Syria (upacara Timur, sekitar tahun 380) merenungkan beberapa inovasi: peletakan Injil di atas kepala uskup yang sedang ditahbis dan penopangan tangan ke atas diakon kecil dan lektor (pembaca) juga. Selain itu, hanya tiga orang uskup pentahbis sahaja yang menopang tangan atas bakal uskup sementara jemaat menyuarakan pilihan mereka atau mengesahkan penerimaan mereka sebanyak tiga kali. (Terjemahan) Akan bersambung


TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

IMAN DAN HIDUP

PAGE 23

Ciri pada bacaan Misa Ahad: 20 Februari 2022: Hari Minggu Ketujuh Pada Masa Biasa, Tahun C (1 Samuel 26: 2, 7-9, 12-13, 22-23; 1 Korintus 15: 45-49; Lukas 6: 27-38)

Layan orang lain seperti anda ingin mereka melayan anda Perintah Emas ini merupakan satu bidalan terkenal yang boleh dijumpai dalam kebanyakan agama dan budaya, yang membuktikan amalannya yang sejagat. Ia juga dikenali sebagai etika kesalingan (ethic of reciprocity). Menurut seorang ahli falsafah British yang percaya kepada kewujudan Tuhan selepas sekian lama tidak percaya, Perintah Emas ada tiga jenis:1. Bentuk suruhan atau positif: Layan orang lain seperti anda ingin mereka melayan anda. Ini adalah bentuk yang digunakan oleh Yesus. 2. Bentuk larangan atau negatif: Jangan layan orang lain dengan cara-cara yang anda tidak ingin dilayan. 3. Bentuk responsif atau berempati: Apa yang anda inginkan bagi orang lain, anda inginkan bagi anda sendiri. Beberapa ahli falsafah dan penulis, seperti Immanuel Kant, Friedrich Nietzsche dan Bernard Shaw, mempersoalkan hukum ini dengan bertanya, bagaimanakah seseorang itu tahu cara orang lain ingin dilayan? Jika nilai-nilai anda tidak dikongsikan dengan orang lain, cara anda ingin dilayan tidak akan menjadi cara mereka ingin dilayan. Dalam satu lagi reaksi, penulis buku The Art of People, Dave Kerpen, mengusulkan Perintah Platinum—layan orang lain seperti mereka sendiri ingin dilayan. Ini adalah kerana, menurutnya, setiap orang berbeza, dan bagaimana anda ingin dilayan mungkin berbeza daripada bagaimana orang lain ingin dilayan. Menurut Kerpen, apabila kita mengikut Perintah Platinum, kita boleh pasti bahawa kita sebenarnya melakukan apa yang orang lain ingin dilakukan dan, dengan itu, memberi jaminan kepada diri kita sendiri tentang kesudahan yang lebih baik. Mengenai bagaimana kita tahu cara yang orang lain ingin dilayan, kita boleh berpegang kepada beberapa nilai sejagat yang dipegang oleh semua manusia dan melampaui kehidupan manusia, dengan maksud bahawa ia bersifat ilahi. Ini disebut oleh Yesus sendiri dalam bacaan Injil pada hari ini dan diamalkan di dalam hidup-Nya sendiri, dan dengan demikian dapat diamalkan juga dalam cara kita melayan orang lain. Seperti apa yang ditulis oleh St Paulus dalam surat pertamanya kepada jemaat di Korintus, kita, yang menurut acuan manusia duniawi, Adam, akan menurut acuan manusia syurgawi, Yesus.

Hati ke hati...

dari pena penulis jemputan,

Fr Don Don Ramerez, OFM Salam damai, saudarasaudari terkasih dalam Nama Yesus Kristus. Sekali lagi kita bertemu kembali dalam ruangan ‘Hati ke Hati’ bagi bulan ini. Kali ini saya ingin menyentuh tentang apa itu Kuasa Penyembuhan. Penyembuhan, pembebasan dan pengusiran syaitan adalah

penting untuk misi penyelamatan Yesus Kristus, di mana Tuhan Yesus ingin membebaskan umat manusia daripada segala jenis penghambaan ataupun ikatan. Umumnya, dalam AlKitab, kita sering membaca tentang Yesus melakukan pelbagai jenis mukjizat. Antara mukjizat Yesus yang sering kita

Oleh Fr Francis Lim, SJ

Demi kemuliaan Allah yang lebih agung

St Paulus juga berkata manusia pertama, Adam, menjadi jiwa yang hidup; tetapi Adam terakhir telah menjadi roh yang memberi kehidupan. Mencontohi teladan Yesus, kita juga dapat menjadi roh-roh yang memberi kehidupan bagi orang lain dalam cara kita melayan mereka. Nilai-nilai daripada Injil yang kita dapat amalkan adalah:1. Kasihilah semua manusia dan bukan hanya mereka yang membalas kasih kita. Yesus menyuruh kita, “Kasihilah musuh kamu, buat baik kepada mereka yang membenci kamu, berkatilah mereka yang menyumpah kamu, berdoalah untuk mereka yang melayan kamu dengan buruk.” 2. Kemurahan hati – Yesus menyeru kepada kita, “Kepada orang yang menampar pipi kamu, berilah pipi yang sebelah lagi; kepada orang yang mengambil jubah kamu, jangan tahan tunik kamu. Berilah kepada semua orang yang meminta daripada kamu (dan hadiah akan ada bagi kamu).” 3. Belaskasihan – Yesus memberikan kita satu contoh, “Berbelaskasihanlah seperti Bapa kamu berbelaskasihan. Jangan menghakimi, jangan mengutuk, ampunilah.” Malah ada satu ungkapan, “Untuk memaafkan adalah sifat ilahi.” Daripada pengalaman, kita tahu ia adalah sangat sukar untuk mengampuni, terutamanya apabila luka itu masih dirasa dalam hati. Maka itu, kita memerlukan rahmat Allah untuk membantu kita memaafkan orang lain. Jika kita ingin orang lain memaafkan kita, kita perlu memaafkan mereka. Satu contoh konkrit bagi cara kita dapat melayan orang lain adalah bagaimana Daud tidak membunuh Saul, yang merupakan raja yang diurapi Tuhan, di dalam khemah Saul sendiri ketika peluang itu tiba. Bacaan pada hari ini adalah peluangnya yang kedua—yang pertama tiba dalam sebuah gua. Saul telah mengejar Daud untuk membunuhnya. Daud sendiri diurapi Nabi Samuel tetapi masanya belum tiba untuk menjadi raja Israel selagi Saul belum mati, dan kematian Saul tidak harus berlaku dalam tangan Daud. Daud masih menghormati Saul sebagai raja walaupun Saul asyik menindasnya. Ini menunjukkan bahawa Daud bukan seorang oportunis. Dia terus berpegang pada nilai-nilai sejagat, iaitu belaskasihan dan penghormatan. Dengan cara yang sama, apabila kita dibenci oleh orang tertentu, kita tidak menginginkan perkara yang buruk berlaku kepada mereka atau membalas perbuatan mereka. Kita melihat diri kita dalam mereka dan ingin mereka melayan kita dengan cara kita melayan mereka. (Terjemahan)

baca adalah seperti menyembuhkan orang buta, orang tuli dan orang lumpuh, meredakan badai dan menenangkan ribut, memulihkan pesakit kusta, mengusir roh-roh jahat, dan sebagainya. Tuhan Yesus telah memberikan kita senjata rohani untuk kita memerangi iblis, iaitu kuasa doa, Sabda dan Firman Tuhan, Adorasi Ekaristi dan Misa Kudus. Seperti yang tertulis dalam Kitab Suci, peperangan kita menentang iblis merupakan perang rohani dan kita harus sentiasa bersedia untuk mengenakan perisai lengkap Allah bagi melawan iblis. Kebelakangan ini, kita sentiasa mendengar

semakin ramai orang berpaling tadah terhadap Tuhan. Apabila seseorang berpaling tadah terhadap Tuhan, ia merupakan satu laluan terbuka bagi iblis untuk memasuki kehidupan mereka melalui amalan mistik, seperti kedukunan, sihir, ilmu hitam, dan sebagainya. Kehidupan yang bergelumang dengan dosa juga menjadikan seseorang itu mudah terdedah kepada serangan kuasa kegelapan. Dengan ini, kita harus tekankan bahawa dengan berpaling tadah terhadap Tuhan, kita mendedahkan diri kita kepada tipu muslihat iblis dan kuasa kejahatan. Kesimpulannya di sini, kita seharusnya percaya kepada Tuhan Yesus, dan datang kepada-Nya.

Seberat apa pun masalah dan penderitaan yang kita alami, separah apa pun penyakit yang kita hidapi, pasti ada jalan keluarnya kerana Dialah Tuhan Yesus yang berkuasa menyembuhkan dan memulihkan kita semua. Datang dan dekatilah Dia, maka Dia akan bertindak untuk memulihkan dan menyembuhkan kita. Kuasa penyembuhan Tuhan Yesus tidak terbatas hebatnya. Sentiasa kuatkanlah dan teguhkanlah iman kita kerana ia merupakan tunjang utama kepada kerukunan hidup kita. Tuhan Memberkati. Friar Don Don Ramerez, OFM =


BERITA

PAGE 24

Dari meja pengarang

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

Masa bagi permulaan baharu

Kita memasuki Tahun Baharu Harimau Cina pada 1 Februari 2022. Selepas mengamalkan adat dan tradisi membersih rumah dan pejabat kita untuk menyambut tahun baharu, mungkin kita boleh juga menimbang untuk ”membersihkan” kehidupan kita sendiri… bagi permulaan baharu. Berkat rahmat Tuhan, saya dapat melengkapkan Retreat Konsekrasi 33 Hari Kepada Yesus Menerusi Maria Secara Dalam Talian yang berakhir pada Hari Perayaan Bonda Perawan Lourdes, pada 11 Februari. Bagaimanapun, ini adalah kecil sahaja jika dibandingkan dengan apa yang telah dilalui para paderi dan religius kita untuk menunduk diri dan melayan Tuhan. Misa Suci untuk merayakan Hari Kehidupan Dikonsekrasi Sedunia berlangsung pada 5 Februari lepas di Chapel Carmelite yang dihadiri wakil-wakil dari badan-badan religius yang melayan di Keuskupan Agung Kuching. Kita mengalu-alukan pentahbisan diakonat bagi dua orang seminarian, Davie anak Entalai dan Henry anak Jimbey.

Davie akan ditahbis di Gereja Our Lady Queen of Peace, Sri Aman, pada 19 Februari, dan Henry di Gereja St Stephen, Bau, pada 20 Februari. Walaupun paroki-paroki dibenarkan untuk merayakan Misa Kesyukuran Tahun Baharu Cina secara �zikal, suasana di kebanyakan gereja amnya agak suram pada tahun ini disebabkan oleh SOP pandemik. Walau bagaimanapun, jemaat paroki gembira untuk menerima oren dan ‘angpau’ yang sudah menjadi kelaziman. Misa Merah tahunan bagi profesion guaman untuk menandakan pembukaan tahun kehakiman baharu dirayakan di Katedral St Joseph pada 12 Januari pada tahun ini. Anda boleh membaca laporannya di Halaman 25. Marilah kita memulakan kalendar Musim Bunga yang baharu ini dengan kata-kata: “Dia mesti bertambah, tetapi aku mesti berkurangan” (Yohanes 3:30), untuk meneruskan ziarah kita di Bumi. (Terjemahan)

CATHOLIC today’s THE TEAM PENERBIT Uskup Agung Kuching PENASIHAT Fr Felix Au EDITOR Ivy Chai EDITOR BERSEKUTU (B Cina) Magdalene Yeo SIDANG EDITOR Freddy Bohari (BM) Mabel Salin (Halaman Kanak-kanak B Inggeris) Margaret Bong (Halaman Kanak-kanak B Cina) Annie Ng (Halaman Kanak-kanak B Cina) STAF Shannon Wei

Perutusan Uskup Agung Simon Poh untuk sempena Tahun Baharu Cina “Dalam Nama Tuhan, saya memberi salam kepada anda dengan sukacita dan keberkatan Tahun Baharu.” Saudara-saudari, Dua tahun yang lalu, pada Tahun Baharu Cina 2020, kita mula mengalami wabak koronavirus baharu, COVID-19. Sejak itu, kita hidup di bawah bayang-bayang COVID-19, dengan satu lagi varian Omicron sekarang. Namun sebagai pengikut Kristus, marilah kita terus berpaut pada Yesus yang telah membimbing kita selama ini. Saya ingin membahagikan buah �kiran saya bersama anda mengenai Tahun Baharu Cina 2022.

春 Musim bunga untuk merayakan kehidupan baharu dan permulaan baharu

Ia adalah bagus untuk ingat bahawa Tahun Baharu Cina jatuh pada musim bunga. Musim bunga tiba selepas musim salji yang panjang apabila pokokpokok kelihatan mati dengan cabang-cabang yang kelihatan seperti dawai. Maka itu, musim bunga merupakan perayaan hidup dengan anak pokok baharu, dan tunas mula tumbuh pada pokok; dengan burung dan haiwan yang keluar di lapangan. Sewaktu Tahun Baharu Cina, kita menggunakan abjad 春, iaitu Musim Bunga, untuk meraikan kehidupan baharu.

Tahun Harimau – 王 Raja haiwan-haiwan

Tahun Baharu Cina pada tahun ini adalah Tahun Harimau. • Ia dikatakan bahawa ada satu abjad Cina 王 (sebutan “wang” yang bermaksud Raja) yang dapat dikesan pada dahi harimau kerana ia adalah raja haiwan-haiwan. • Harimau berani dan diberi penghormatan tertinggi. • Sebagai orang Kristian, kita ada Kristus, Raja kita, yang menyerahkan nyawa-Nya bagi kita di atas Salib supaya kita dapat hidup. Marilah kita menjalankan kehidupan kita di bawa Kristus sebagai raja yang bersedia untuk mengorbankan kehidupanNya bagi kita supaya kita dapat hidup sebagai anak-anak Allah.

Allah adalah Tuan 主 Syurga dan Bumi

Untuk menandakan kuasa yang lebih tinggi daripada Raja, satu strok (‘) ditambah untuk menjadi 主, yang bermaksud Tuan (Master). • Sewaktu misi ke China, Paderi Jesuit Fr Mattew Ricci menggunakan istilah 天主bagi Allah, Bapa Syurgawi kita. • Itulah sebabnya kenapa umat Katolik adalah 天主教. • Doa Tuhan, doa ‘Bapa Kami’ dipanggil 天主经.

Maksud Sebenar "福" (fú) atau Keberkatan Sebenar 福 = 礻(示) roh [ shì ] + 一口田 Bahagian kanan "福" (fú) - 口 田" (dirumikan sebagai ī y kǒu tián), secara har�ah bermaksud, ‘satu mulut dan sawah padi’. Seseorang yang memiliki sawah padi untuk menyara diri sendiri dan, dengan demikian dapat menikmati kebahagiaan. Bahagian kiri "福" (fú), "礻" (shì), bermaksud 'Allah', sebagai asas bagi kebahagiaan yang tulen. Ini menggambarkan perhubungan dengan Allah, “Carilah dahulu kerajaan Allah dan kebenaran-Nya, dan semua itu akan ditambahkan kepadamu.” (Matius 6:33).

Allah dan orang lain: 3 “Berbahagialah orang yang miskin di hadapan Allah, kerana merekalah yang empunya Kerajaan Syurga.” -Berpuas hatilah dan sentiasa bersyukur dengan keberkatan kita. 4 “Berbahagialah orang yang berdukacita, kerana mereka akan dihibur.” -Percayalah kepada Allah yang merupakan sumber kehidupan abadi. 5 “Berbahagialah orang yang lemah lembut, kerana mereka akan mewarisi bumi.” -Rendahkanlah hati. 6 “Berbahagialah orang yang lapar dan haus akan kebenaran, kerana mereka akan dipuaskan.” -Bertindaklah dan buatlah perkara yang betul di hadapan Allah. 7 “Berbahagialah orang yang berbelaskasihan, kerana mereka akan beroleh belaskasihan.” -Berbaik hatilah dalam perkataan, �kiran dan perbuatan. 8 “Berbahagialah orang yang suci hatinya, kerana mereka akan melihat Allah.” -Carilah kerajaan Allah dan nilai-nilai-Nya. 9 “Berbahagialah orang yang membawa damai, kerana mereka akan disebut sebagai anak-anak Allah.” -Jadilah orang yang aman damai dan harmoni. 10 “Berbahagialah orang yang dianiaya oleh sebab kebenaran, kerana merekalah yang empunya Kerajaan Syurga.” -Tetap setialah dalam menghadapi cabaran dan kesusahan.

KESIMPULAN • Yesus Kristus sebagai Anak Allah juga dianggap sebagai Tuhan dan Raja yang sanggup menyerahkan nyawa-Nya di atas Salib untuk membawa pengampunan dan kerahiman kepada umat manusia. Dia telah melaksanakan korban kasih ini agar kita dapat hidup. • “Allah begitu mengasihi dunia sehinggakan Ia memberikan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak akan mati tetapi beroleh kehidupan yang kekal.” (Yohanes 3:16) • Maka itu, kita dijemput untuk meniru Yesus dengan membuat pengorbanan kasih dan amalan kebajikan demi kebaikan semua manusia. • Ingatlah untuk memberi sumbangan kepada badan kebajikan dan terutamanya untuk membantu keluarga, balu dan anak yatim serta semua orang yang terjejas teruk akibat pandemik ini. Dengan rasa syukur dalam hati kita, marilah kita meraikan Tahun Baharu Cina. Kita berterimakasih kepada Allah kerana membimbing kita dengan selamat selama dua tahun pandemik berlaku, dan pada waktu yang sama kita melihat ke hadapan dengan harapan untuk hari esok yang lebih baik. Marilah kita berdoa dan mencari keberkatan Allah untuk tahun 2022. Bersama dengan Uskup-Uskup Agung Emeritus, John Ha dan Peter Chung, saudara saya Uskup Joseph Hii di Sibu dan Uskup Richard Ng di Miri, semua paderi dan religius di Keuskupan Agung Kuching, saya ingin mendoakan tahun baharu yang diberkati bagi semua orang dan rakan-rakan muhibah, penuh dengan harapan, kesihatan, kedamaian dan sukacita. Selamat Tahun Baharu Cina 2022 yang diberkati.

Kebahagiaan Yang Tulen dalam Khutbah Ucapan Bahagia (Beatitudes) 真福八段 Yesus menawarkan kita Ucapan Bahagia (Matius 5:3-10) sebgai garis panduan untuk membantu kita mengalami kebahagiaan yang tulen bersama

✠ Uskup Agung Simon Poh (Terjemahan)


TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

BERITA

PAGE 25

Seminarian Henry Jimbey dan Seminarian Davie Entalai bakal ditahbis menjadi Diakon

Upacara Kemasukan, 10 Februari 2022

KUCHING — Keuskupan Agung Kuching bakal menyambut dua diakon baharu pada hujung minggu 19–20 Februari 2022 ini dalam sembahyang Misa berasingan yang akan distrim secara langsung. Pentahbisan diakonat bagi Seminarian Davie anak

Entalai akan berlangsung pada jam 10.00 pagi 19 Februari ini di Gereja Our Lady Queen of Peace, Simanggang, iaitu paroki asal beliau. Pentahbisan diakonat Seminarian Henry anak Jimbey pula akan diadakan di paroki asal beliau di Gereja St Stephen, Bau, pada 20 Februari

ini, jam 5.00 petang. Mereka lulus sebagai graduan-graduan Seminari Utama Kolej St Peter di sini pada Mei 2021.

Upacara Kemasukan kepada Pencalonan bagi Kepaderian Davie

dan

Henry

dimasukkan ke Pencalonan bagi Kepaderian dan menjalankan Upacara Kemasukan, Ikrar Taat Setia, dan Pengakuan Iman di hadapan Uskup Agung Simon Poh di Chapel Kolej St Peter pada 19 Februari lepas. (Terjemahan)

Para peguam Katolik diseru berdoa untuk bimbingan Roh Kudus

Para peguam Katolik bersama Uskup Agung Simon Poh (depan tengah), Fr Galvin Ngumbang (depan kiri) dan Fr Mark Bonchol (depan kanan) selepas perayaan Misa Merah di Katedral St Joseph, Kuching, 12 Februari 2022. Para peguam Kuching yang menghadiri Misa Merah (Foto: Stephanie Chua) tahunan, 12 Februari 2022. (Foto: Stephanie Chua)

KUCHING — Misa Merah atau Votif, bagi mendapatkan bimbingan daripada Roh Kudus untuk fraterniti guaman, telah dirayakan di Keuskupan Agung Kuching sejak 2015. Para peguam Katolik sekali lagi berhimpun pada tahun ini, selepas tidak mengadakan perayaan itu pada tahun lepas disebabkan oleh pandemik koronavirus, untuk berdoa bagi pembukaan tahun kehakiman 2022. Misa yang diadakan di Katedral St Joseph pada 12

Februari itu dirayakan oleh Uskup Agung Simon Poh, bersama Fr Galvin Ngumbang dan Fr Mark Bonchol. Dalam ucapan alu-aluan beliau yang mesra kepada sekumpulan kecil peguam dan keluarga-keluarga mereka ke katedral yang baharu diubahsuai, Uskup Agung Simon berkata: “Misa Merah memberi peluang kepada komuniti guaman untuk merenungkan kuasa yang diberi Tuhan dan tanggungjawab semua dalam profesion undangundang, dan membela semua

yang menuntut keadilan.” Uskup Agung Simon dan para paderi memakai jubah berwarna merah kerana “dari segi liturgi, merah adalah warna api dan darah, yang melambangkan api Roh Kudus dan darah martir”. Uskup Agung menyeru kepada para peguam untuk “berdoa bagi anugerahanugerah Roh Kudus, khususnya kebijaksanaan, kefahaman, nasihat dan ketabahan, bagi semua pemimpin agama kita dan anggota profesion undang-

undang… hakim, peguam, profesor sekolah undangundang, pelajar undangundang, dan pegawai kerajaan”. Sambil merenungkan bacaan Misa yang dipetik daripada Kitab Pertama RajaRaja tentang salah guna kuasa, Uskup Agung dalam homili beliau membandingkannya dengan situasi semasa di dunia. “Apakah yang dapat dilakukan oleh… Bersambung di ms26


BERITA

PAGE 26

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

Para peguam Katolik diseru berdoa 23 pelajar Sekolah Minggu Online Chapel Bonda Maria terima Komuni untuk bimbingan Roh Kudus Kudus Pertama Bersambung dari ms25 menasihatkan para peguam …komuniti-komuniti keagamaan dan perundangan? Apakah yang diberitahu oleh Firman Tuhan kepada kita?” beliau bertanya. Beliau menyarankan agar umat Kristian: • Menerima apa sahaja yang kita miliki sebagai anugerah daripada Tuhan, termasuk hati, jiwa, minda dan kekuatan kita. • Menganggap kelimpahan perkara dan benda baik yang ada di sekeliling kita di Bumi sebagai keberkatan yang perlu dikongsikan. • Mengelak cita-cita yang mementingkan diri serta ketakutan dan kecurigaan tidak sihat yang sentiasa mengiringi cita-cita sedemikian. • Bersikap jujur dan mengaku kegagalan kita dan belajar daripadanya dan bukannya meletakkan kesalahan ke atas orang lain. Prelatus itu berkata umat Kristian harus sentiasa bersyukur dan melakukan perkara kerana belaskasihan dan kasih, dan pada waktu yang sama berkongsi masa, bakat dan harta kita dengan murah hati agar kita dapat memperoleh kehidupan abadi.

Seru bimbingan Kudus Uskup

Agung

Roh

untuk “menyeru bimbingan Roh Kudus” bagi “membela semua yang menuntut keadilan serta membina tamadun dan negara yang muhibah, harmoni, saling hormat-menghormati dan menerima satu sama lain di negeri Sarawak yang kita sayangi, dan negara kita, Malaysia.” Selepas perayaan Ekaristi, Uskup Agung Simon menamatkan Misa Merah dengan nasihat ini daripada ajaran nabi (Mikah 6:8): “Anda sudah diberitahu apa yang betul dan apa yang Tuhan inginkan daripada anda. Hanya ini: buatlah perkara yang betul, kasihilah dengan lemah lembut, dan berjalanlah dengan rendah hati bersama Tuhan anda”, yang beliau rumuskan dengan amat baik sekali dalam akronim L.A.W. L – Love tenderly (Kasihilah dengan lemah lembut) A – Act justly (Bertindak dengan adil) W – Walk humbly with our God among the people (Berjalanlah dengan rendah hati bersama Tuhan kita dalam kalangan rakyat) “Lakukanlah ini, dan anda akan diambil kira dalam kalangan umat Tuhan yang diberkati dan bahagia,” nasihat prelatus itu.

Simon

Ivy Chai (Terjemahan)

Penerima Komuni Kudus Pertama: Foto kanak-kanak yang menerima Komuni Kudus Pertama, bersama dengan Msgr William Sabang. (Foto: Jude De'Rozario)

KUCHING — Hari Minggu, 9 Januari 2022, menandakan satu lagi acara penting di Chapel Bonda Maria, Stutong, di mana 23 kanak-kanak, diiringi ibu bapa atau penjaga mereka, menerima Komuni Kudus Pertama mereka selepas melengkapkan Sekolah Hari Minggu dalam talian selama setahun. Daripada 23 kanak-kanak tersebut, seorang menerima

pembaptisan pada Sabtu, 8 Januari 2022, manakala 22 lagi membuat pengakuan dosa pertama masing-masing, juga pada hari yang sama, pada masa yang berlainan. Misa Kudus dirayakan oleh Msgr William Sabang, selaku Rektor Chapel Bonda Maria, Stutong. Jude De’Rozario (Terjemahan)

Chapel Bonda Maria, Stutong lancar

‘Ikrar 1 Juta Doa Rosari’

Membaca Al-Kitab Untuk SPM

RM35

RM30 RM30

RM30

RM15 IKRAR KITA: Pelancaran ikrar berkenaan sewaktu Misa Hari Tahun Baharu 2022, yang dirayakan oleh Msgr William Sabang. (Foto: Jude De'Rozario)

RM20

RM20 RM30

RM30

Sebagai persiapan untuk SPM akan datang, pelajar digalakkan untuk menambah-baik pengajian mereka dalam Bahasa Inggeris, BM dan Bahasa Cina, dengan membaca Al-Kitab. Ia ada dijual sekarang di Pejabat Paroki St Joseph.

KUCHING — Jemaat paroki yang menghadiri perayaan Misa Hari Tahun Baharu 2022 di Chapel Bonda Maria, Stutong, menyaksikan pelancaran Fasa Kedua ‘Ikrar 1 Juta Doa Rosari’. Tujuan ‘Ikrar 1 Juta Doa Rosari’ ini adalah untuk membina bangunan baharu Gereja Bonda Maria, Stutong. Jemaat paroki di chapel itu dijemput untuk memohon

bantuan dan doa perantaraan Bonda kita dalam projek pembinaan gereja itu. Misa Kudus Hari Tahun Baharu 2022 pada jam 9.30 pagi itu dihadiri 57 jemaat paroki dan dirayakan oleh Msgr William Sabang, selaku Rektor Chapel Bonda Maria, Stutong. Jude De’Rozario (Terjemahan)


TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

BERITA

PAGE 27

Misa Kudus Sempena Hari Kehidupan Konsekrasi Sedunia

DIKONSEKRASI DAN DIKHASKAN: Uskup Agung Simon Poh memimpin perayaan Misa di Chapel Carmelite pada 5 Februari 2022. (Foto: Ambrose Kon)

KUCHING — Bagi memperingati Hari Kehidupan Konsekrasi Sedunia pada 2 Februari, iaitu Hari Raya Persembahan Tuhan Kita, wakilwakil daripada beberapa badan religius yang melayan di

Keuskupan Agung Kuching telah mengambil bahagian dalam satu perayaan yang tertangguh pada 5 Februari 2022 di Chapel Carmelite. Misa Kudus Pagi itu dipimpin oleh Uskup Agung Simon Poh,

Sebahagian daripada kongregasi. (Foto: Ambrose Kon)

dan dirayakan bersama Uskup Agung Emeritus John Ha serta para paderi Claretian, Fransiskan, Jesuit and Salesian di Keuskupan Agung Kuching. Turut mengambil bahagian dalam perayaan itu adalah para

rohaniwati Fransiskan, para biarawati Carmelite serta lelaki dan wanita religius OCDS, dan Fr Alvin Ng. SJ memberi inspirasi kepada semua hadirin dengan homili beliau. Ivy Chai (Terjemahan)

Hari Kehidupan Dikonsekrasi Sedunia di Keuskupan Agung KK: “Tuhan bertambah, kita berkurangan”

Para rohaniwati dari pelbagai kongregasi di bawah Keuskupan Agung KK.

KOTA KINABALU — Keuskupan Agung menyertai Gereja sejagat untuk menyambut Hari Kehidupan Dikonsekrasi Sedunia pada 2 Februari, sempena Hari Perayaan Tuhan Dipersembahkan di Bait, dalam sembahyang Misa Kudus pada jam 9.00 pagi yang dipimpin oleh Uskup Agung John Wong. Dalam homili beliau dalam Misa Hari Perayaan itu, prelatus tersebut menekankan kata-kata yang disebut oleh Nabi Simeon dan Nabi Anna ketika mereka melihat penyelamat dalam Yesus, Si Bayi, di bait.

Tuhan bertambah, berkurangan

kita

Simeon, seorang manusia yang adil dan alim, berkata, “Tuhan, seperti yang Kamu telah

janjikan, Kamu kini boleh melepaskan hamba-Mu dalam damai kerana mataku sudah melihat penyelamatan-Mu, cahaya bagi wahyu kepada bangsa-bangsa lain dan kemuliaan bagi bangsaMu, Israel.” Dalam kata-kata ini, prelatus itu berkata kita mesti membiarkan Tuhan bertambah dan kita berkurangan. “Kita selalunya cuba membina kerajaan kita sendiri, dan bukan Kerajaan-Nya. Yesus harus menjadi pusat, cahaya dunia. Kita bukan pusat. Kita harus membiarkan-Nya bertambah, dan kita harus berkurangan. “Dalam kerja misionari kita, adakah kita membawa Yesus dan membiarkan-Nya untuk bertambah dan kita berkurangan?”

Para rohaniwati Fransiskan bersama Fr Andrew Kim dari Persatuan Kepaderian Tritunggal Maha Kudus di Mirinae Korea Selatan dan Friar Cruzender Alex OFM yang berpangkalan di Keuskupan Agung KK.

tanya beliau.

Terus membahagikan Berita Baik Nabi Anna telah berdoa sepanjang masa untuk Yerusalem di bait. Prelatus itu berkata Anna merindukan kedatangan Mesias yang dijanjikan. Pada saat Anna melihat Yesus, beliau sudah berusia tetapi beliau terus membahagikan berita baik. Uskup Agung menyeru kepada lelaki dan wanita yang dikonsekrasi untuk melakukan perkara yang sama, tidak kira sama ada mereka adalah anggota sebuah kongregasi religius atau seorang pelayan (minister) keuskupan.

seluruh sejarah suci yang mewakili Israel dan seluruh umat manusia, yang merindukan Mesias yang dijanjikan. “Ia (Yesus) ada di sini pada hari ini, untuk mempersembahkan Diri kepada anda dan saya. “Paus berkata Hari Perayaan Tuhan Dipersembahkan di Bait juga dikenali sebagai Hari Perayaan Pertemuan. Pertemuan pertama Simeon dan Anna dengan Yesus, Si Bayi. “Apakah pertemuan pertama anda dengan Yesus, ingat pengalaman itu dan tanya diri sendiri, di manakah saya akan bertemu dengan Yesus lagi?” kata prelatus itu.

Perayaan bagi pertemuan itu “Simeon dan Anna merupakan orang-orang yang simbolik dalam

Sumbangan: Catholic Sabah (Terjemahan)


BERITA

PAGE 28

TODAY’S CATHOLIC FEBRUARY 2022

Paus: Semoga Paralimpik dan Olimpik Beijing memupuk persaudaraan KOTA VATIKAN — Paus Francis menyampaikan salam mesra kepada para peserta Sukan Musim Salji Olimpik yang telah bermula di Beijing pada 4 Februari lepas, dan Sukan Musim Salji Paralimpik yang akan bermula pada 4 Mac. Dalam ucapannya di Perhimpunan Umum Hari Rabu, beliau mengucapkan selamat berjaya kepada penganjur dan para atlet. “Sukan, dengan bahasanya yang sejagat, dapat membina jambatan persahabatan dan solidariti antara manusia dan bangsa-bangsa daripada setiap budaya dan agama.” “Maka itu, saya menghargai hakikat bahawa Jawatankuasa Olimpik Antarabangsa (IOC) telah menambah perkataan ‘Communiter’, yang bermaksud ‘Bersama’, kepada cogan kata Olimpik yang bersejarah ‘Citius, Altius, Fortius’, iaitu ‘Lebih Pantas, Lebih Tinggi, Lebih Kuat’: supaya Sukan Olimpik boleh memupuk dunia yang

“Kita akan sama-sama memenangi pingat paling penting jika contoh para atlet kurang upaya membantu setiap orang untuk mengatasi prejudis dan ketakutan serta menjadikan komuniti kita lebih mesra dan inklusif,” katanya. Ini, kata Paus Francis, “adalah pingat emas yang sebenarnya!”

Kesaksian atlet pelarian

Seorang atlet berlatih sehari sebelum temasya Sukan Olimpik Beijing.

lebih bersaudara,” katanya. Pada 20 Julai 2021, Sesi IOC meluluskan perubahan kepada cogan kata Olimpik yang mengiktiraf kuasa penyatuan sukan dan kepentingan solidariti. Seperti yang dijelaskan oleh Paus Francis, perubahan itu menambah perkataan “bersama” selepas sengkang hujung kepada

‘Faster, Higher, Stronger’, yang bermakna cogan kata Olimpik baharu sekarang dibaca dalam Bahas Latin sebagai ‘Citius, Altius, Fortius—Communiter’.

Pingat paling penting Paus seterusnya berkata, beliau khususnya memikirkan tentang seluruh dunia Paralimpik.

Beliau menamatkan ucapan dengan memberitahu bahawa beliau mengikuti, dengan tekun dan teruja, cerita-cerita peribadi para atlet pelarian. “Semoga kesaksian mereka membantu menggalakkan masyarakat madani untuk membuka hati dengan keyakinan yang lebih tinggi kepada semua, tanpa meninggalkan sesiapa pun,” katanya, sambil mendoakan “pengalaman persaudaraan yang unik bagi keluarga Olimpik dan Paralimpik yang hebat”. Vatican News (Terjemahan)

Gereja Korea Selatan mentahbis 23 paderi baharu

Calon-calon paderi meniarap sambil berdoa sementara mereka menunggu pentahbisan.

SEOUL, KOREA SELATAN — Seramai 23 paderi baharu ditahbis pada Jumaat di Katedral Myeongdong, Seoul, dalam perayaan Ekaristi yang dipimpin oleh Uskup Agung Peter Chung Soon-taick, O.C.D. Beliau diiringi dalam perayaan itu oleh Msgr Fernando Reis, Ketua Pegawai Urusan Nunsiatur Apostolik di Korea, selain Kardinal Andrew Yeom dan Uskup-Uskup Auksiliari Keuskupan Agung.

Misa Distrim Langsung

Secara

Misa, yang dihadiri secara fizikal hanya oleh ibu bapa para paderi baharu—untuk mematuhi sepenuhnya protokol COVID-19 yang ditetapkan oleh kerajaan Korea Selatan—distrim secara langsung di saluran keuskupan, TV Catholic Peace Broadcasting

Corporation, dan di saluran YouTube miliknya. Pada hujung perayaan, Uskup Agung Chung bersyukur kepada Tuhan kerana memakbulkan pentahbisan ini. Beliau juga mengucapkan terima kasih kepada ibu bapa para paderi baharu, dan semua pastor, rahib, guru, dan pembimbing rohani yang membantu mereka memupuk panggilan religius mereka. Uskup Agung Chung kemudian menyuarakan rasa syukur beliau kepada kakitangan seminari dan para dermawan yang menyokong para paderi yang baharu ditahbis dalam khidmat mereka kepada Gereja.

‘Gereja yang memberi’ Tiga paderi baharu, tegas Uskup Agung itu, adalah anggotaanggota ‘Seoul International

Uskup-Uskup yang menghadiri Misa menopang tangan ke atas para paderi yang baharu ditahbis.

Perarakan memasuki Katedral.

Catholic Missionary Society’ atau ‘Persatuan Misionari Katolik Antarabangsa Seoul’, sebuah kumpulan yang ditubuhkan pada 2005 oleh Keuskupan Agung Seoul, dengan komitmen untuk mengutus misionari atau mubaligh ke Amerika Latin. Beliau menyifatkan inisiatif itu sebagai satu tanda konkrit bahawa Gereja di Korea “sudah mengubah diri daripada ‘Gereja yang mengalu-alukan’ kepada ‘Gereja

yang memberi’, bersedia untuk menyahut visi misionari dan solidariti di luar negara, dan oleh yang demikian bersedia bagi ‘Missio ad Gentes’”. Keuskupan Agung Seoul, setakat Januari 2022, mempunyai 966 paderi, termasuk seorang kardinal, seorang uskup agung, tiga uskup, dan lima paderi dengan gelaran Monsignor. Vatican News (Terjemahan)

Published by: The Archbishop of Kuching, Batu 1, Jln Tun Abang Haji Openg, 93000 Kuching. Printed by: Bahagia Press Sdn Bhd (86546-K), Lot 225, Section 49, Jalan Padungan Utara, 93100 Kuching. Tel: 082-238900


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.