This Month in Taiwan December 2024

Page 1


封面故事 Cover Story page 10-12

Snake.

服務項目: 設 計 / 印 前 / 印 刷 / 印後加工一貫化作業服務

產品內容: 雜 誌 / 書 籍 / 海 報 / 精美書 冊 / 型錄等 我們讓影像栩栩如

Red & Blue Color Printing Co., Ltd.

Red & Blue Colour Printing is a company dedicated to the printing arts, providing a full range of services with a focus on rigorous quality control and product integrity.

Founded in 1965, Red & Blue has positioned itself as a leading printer in Taiwan. We specialize in stochastic printing that can be as high as 480 lines per inch in resolution. We believe that every customer's work is a masterpiece of its own and has to be handled with great care and appreciation.

Our philosophy has been to constantly seek improvement and sustainable development. Over the years, we have been selected for various awards in print and media. Red & Blue was awarded ISO 9001 certification in 2008. Since then we undergo a third party audit every six months to comply with the certification. We educate our entire staff with ISO 9001 philosophy to elevate our competiveness.

Red & Blue emphasizes on the spirit of “Customers First”, “Process Orientation” and “Efficiency Management”. Our ultimate goal is to form strong bonding with clients by providing outstanding services and quality to ensure success.

Founder 創刊人

E. Kirk Henderson

Publisher 發行人

Mailing Henderson 王春美

Consultant 顧問

Steven Wang 王崇欽

English Editor Advisor 英文編輯顧問

Roma Mehta 蘿瑪

Journalist 採訪編輯

Linda Hui 惠 玲

Mei Hui Hu 胡美慧

Advertising 廣告部

Johnathon Ho 何傳伸

Serena Wang 王宥盈

Printed by 印刷 公司

紅藍彩藝印刷股份有限公司

著作權所有.翻印必究

This Month in Taiwan © Copyright All Rights Reserved 中華郵政台北雜字1676號 執照登記為雜誌交寄

廣告刊登請洽

Advertising with TMIT

Please call: (02) 2718-1187

本雜誌發行迄今50年,歷久彌新。提供本地 商 務人士與來台各國嘉賓最完整資訊,無論 是商 務需求、觀光旅遊、餐飲服務及生活休 閒。其通路已擴至資深經理人、全球各國商 務機構、在台各國機關丶機場、世界貿易中 心、科學園區、各大工業區、外商公司、各 大飯店、商務 俱樂部、餐飲市場、廣告客戶 及商務據點。

This Month in Taiwan is available throughout the island of Taiwan and is distributed free of charge at all public venues, travel spots, major hotels and restaurants. Our advertisers make the publication of this guide to Taiwan possible, and it is valued by business travellers, tourists, as well as residents of the island. We wish to extend our heartfelt thanks to our readers and friends for their love and support over the last 50 years.

華宇商信服務股份有限公司 China Commercial Service Inc. Tel: (02) 2718-1187 Fax: (02) 2718-1087

E-mail: service@e-tmit.com

Veterans Affairs Council

國軍退除役官兵輔導委員會之 武陵農場、福壽山農場、清境 農場、棲蘭及明池森林遊樂區 因具備群山環抱,視野遼闊, 四季明媚,景色萬千等特色, 現已成為國內外著名且獨一無 二的休閒農園體驗及生態旅遊 場所。各農場依花季、時節推 展特色主題活動,清境農場綿 羊秀及馬術秀、武陵農場櫻花 季及高山音樂會、福壽山農場 千櫻園及楓蘋季等,讓遊客在 白天享受美麗的自然風光,夜 間可仰望低光害的浩瀚星空, 或慢悠於大自然間聆聽優美的 音律,體驗農樂生活,學習農 業知識。

Explore the beauty of Taiwan’s nature and farm life at the stunning farms and forest recreation areas managed by the ROC Veterans Affairs Council, including Wuling Farm, Fushoushan Farm, Cingjing Farm, Qilan Forest Recreation Area, and Mingchi Forest Recreation Area. Nestled among majestic mountains, these peaceful destinations offer breathtaking views, seasonal landscapes, and abundant natural beauty, making them popular spots for eco-tourism, farm experiences, and family trips for both local and international visitors.

Each farm hosts seasonal events that celebrate the region’s flora and culture, such as the Sheep Show and Equestrian Show at Cingjing, the Cherry Blossom Festival and Highland Concert at Wuling, and the Maple Apple Season at Fushoushan.

Whether you choose to hike through lush landscapes, stargaze under clear skies, or enjoy vibrant live music in nature, these farms offer a perfect escape. Immerse yourself in farm life, discover sustainable farming practices, and experience Taiwan’s natural wonders firsthand.

福壽山農場 Fushoushan Farm

臺中市和平區福壽路 29 號

福壽山農場位於中央山脈與雪山山脈群峰之間,海拔高度 2,100 公 尺至 2,614 公尺,群山環抱視野遼闊,四季明媚景色萬千,晨昏彩 霞驚艷動人,擁有獨特的高山田園景觀!

Fushoushan Farm is nestled in a picturesque valley between the Central Mountain Range and the Xueshan Mountain Range, with elevations ranging from 2,100 to 2,614 meters. Surrounded by stunning mountains, the farm offers breathtaking panoramic views that showcase four unique highland landscapes of lush fields and vast plains.

武陵農場 Wuling Farm

臺中市和平區武陵路 3-1 號

位於臺灣臺中市和平區,是親近雪霸國家公園的重要遊憩據點,海拔 1,750 公尺至 2,200 公尺。與清境農場、福壽山農場合稱為臺灣三大

高山農場。以其自然環境如世外桃源般美麗,故取名「武陵」。

Wuling Farm is a renowned destination nestled near Shei-Pa National Park, at an altitude of 1,750 to 2,200 meters in Taichung's Heping District. One of Taiwan’s Three Main Highland Farms, alongside Fushoushan and Cingjing Farms, Wuling Farm is celebrated for its breathtaking natural beauty. The name "Wuling," means "a paradise utopia," it perfectly captures the farm's tranquil, secluded atmosphere. It’s an idyllic retreat for nature lovers and adventure seekers alike.

明池森林游樂區 Mingchi Forest Recreation Area

宜蘭縣大同鄉明池山莊1號

宜蘭縣大同鄉力麗馬告生態園區明池山莊位於臺灣宜蘭縣。

遊樂區海拔在 1,150 至 1,700 公尺間,設有 苗圃、森林步道等設施。區內有豐富的森林景 觀,並有鳥類、蝶類、松鼠、鴛鴦、綠頭鴨等 動物棲息,為北橫公路上的重要景點。 明池湖畔

Located in Yilan County, this recreational area spans elevations of 1,150 to 1,700 meters and is surrounded by lush forests teeming with wildlife, including birds, butterflies, squirrels, mandarin ducks, and teals. Featuring facilities such as a nursery and forest trails, it is a popular stop along the Northern Cross-Island Highway, offering visitors both scenic beauty and opportunities for wildlife observation.

淸境農場 Qingjing Farm

南投縣仁愛鄉仁和路 186-1 號 5 號

地處海拔 1,750 公尺,空氣清新、林木蒼鬱、綠草如茵。

徜徉在寬闊草原與景觀步道,令人流連忘返!

Perched at 1,750 meters, Cingjing Farm offers fresh, crisp air, lush forests, and vibrant meadows. A leisurely stroll through its expansive grasslands and scenic pathways invites you to immerse yourself in a rejuvenating experience that delights the senses.

棲蘭森林遊樂區 Cilan Forest Recreation Area

宜蘭縣大同鄉泰雅路四段 6 號

園區精心規劃沿途為天然

闊葉樹林的小泰山森林浴 步道、遍植各種花草樹木的 櫻杏步道及梅桃步道,沿 途可作森林浴,欣賞自然

景觀,並增進對於動植物

資源的認識,與明池並稱蘭陽北橫雙明珠。

This park offers a variety of scenic trails, including the Little Tai Shan Forest Bathing Trail, which meanders through lush broadleaf forests; the Sakura and Apricot Blossom Trail, which bursts with vibrant flowers and trees in spring; and the Plum and Peach Blossom Trail, ideal for forest bathing. These trails immerse visitors in the natural beauty of the landscape while offering a chance to explore the rich local flora and fauna. Often called one of the twin jewels of the Lan Yang Bei Heng region, the park, alongside Ming Lake, is a must-visit destination to experience the calming and restorative benefits of nature.

2024 2024

01/01 02/08 ~ 02/14 02/04 02/24 02/28 04/04 ~ 04/07 05/01 05/05 05/12

06/08 ~ 06/10 08/07 08/08 08/18 09/17 09/28 10/10 10/25 12/21 12/25

Remembrance Day Service in Taipei to honor the sacrifices of Veterans and Prisoners of War (POWs)

On a rainy and foggy morning of November 10, 2024, the annual Remembrance Day service was held at Kinkaseki Taiwan POW Memorial in Jinguashi, the site of the former Japanese POW camp where many allied soldiers endured severe hardships and death during World War II. This is the 27th year Taiwan POW Camps Memorial Society organized the event to honor the memory of those who suffered in captivity and helped preserve the history of the 14 POW camps across Taiwan.

Fromlefttoright:BritishRepresentativeJohnDennis,familymembersofPOWsLynneHawkins, MaureenWarrenJackieCampionandMattOsborne,NewZealandTradeOfficeDirectorMark Pearson,ExecutiveDirectoroftheCanadianTradeOfficeJimNickel,AITDirectorMr.Raymond Greene.

Among the attendees was Mrs. Jackie Campion from Australia, the daughter of Gnr Peter Sorrell, who was held at both Kinkaseki and Heito Camps before being sent to Senryu 24 Camp in Japan in 1945 Mrs Campion, accompanied by her husband Dick, shared a touching story in memory of her father Other POW family members present included Matt Osborne, grandson of Gnr Harry Webster, 118th Field Reg’t RA, who was held at Taichu, Heito, and Taihoku #6 camps, joined by his partner Geoff Glicksman Also attending were Lynne Hawkins and Maureen Warren, daughters of Pte. Joseph O’Neill, 197th Field Ambulance, RAMC, who was interned at Taichu, Inrin, and Shirakawa camps before being sent to Miyata Camp #9 in Japan

Despite the weather, the representatives from the British commonwealth, Allied countries and relatives of former POWs, and many guests, all gathered to honor the sacrifices of those imprisoned and forced into labor during WWII. This year’s event was cohosted by the New Zealand Commerce and Industry Office, Director Mark Pearson, who opened the ceremony with a moving Māori blessing, adding a cultural dimension to the service

Jackie Campion reading in memory of her father: Thoughts on my father

Participants laid poppy wreaths at the memorial in a moving tribute to the men who endured the brutal conditions of the camps. Pictured above are Vice Minister Chen Jing-Guan of the ROC Veterans Affairs Council, Taiwan veteran Chang Ah-Wei, escorted by Chang In-Jie, each of whom took turns laying wreaths at the memorial.

Veterans and active military members paying respect to those who gave away their freedom so we can have ours.

The statue "Mates," symbolizes the camaraderie and mutual support that enabled many POWs to survive the harsh conditions. The rainy, humid weather that marked the morning served as a powerful reminder of the challenging environment the prisoners faced while working in mines and other forced labor projects.

As we reflect on the POWs courage, we are reminded that freedom is not free. Lest we forget.

The Kinkaseki POW Memorial is located in the village of Jinguashi in Taipei County, near Jiufen, Ruifang, and Keelung, along Taiwan's northeast coast. The memorial stands on the site of the former Kinkaseki POW camp, where around 1,100 Allied prisoners of war were forced to work in the copper mines under harsh conditions from 1942 to 1945.

Each November, around Remembrance Day, representatives from Allied nations gather at the memorial on the closest Sunday to honor the sacrifices made by these POWs.

To learn more about the POW camps across Taiwan or to arrange a private tour, visit the Taiwan POW Camps Memorial Society at www.powtaiwan.org

Statue“Mates”
About the Kinkaseki POW Memorial:

兒童新樂園

Taipei Children's Amusement Park

Near Jiantan Station and in close to Taipei Astonomic Museum, the National Taiwan Science Education Center, Meilun Park and Shuangxi waterways. Over 10 fun facilities for all age children and the person with wheelchair. More info please check www.tcap.taipei

鄰近劍潭捷運站,周圍有天文館、科 學校育館、美崙公園、雙溪水域等。 超過十項遊樂設施,適合各年齡層的 小孩和身心障礙人士。更多資訊,請 上網 www.tcap.taipei

劍潭站3號出口 Jiantan Exit 3, 轉乘公車紅30、41、兒樂2號線

Taiwan Fact Sheet

Taiwan Island is located in the seismically active volcanic seismic belt of the Pacific Rim, at the center of the Western fringes of East Asian Island Arc. It is an island that rose from the collision of the Eurasian and Philippine plates about 10 million years ago. Shaped like a sweet potato, the island has dense mountains distributed in the center of the island. There are 268 mountain peaks that are over 3,000 meters, with Yushan, the highest peak, measuring at an elevation of 3952 meters. Taiwan is the fourth highest island in the world.

Geography

Area: total 35,980 sq km (32,260 sq km land and 3,720 sq km water). The Kinmen, Matsu, and Penghu are the three main outlying islands in the Taiwan Strait.

Climate: subtropical, varies from tropical climate in the southwest to a climate in the north and mountain areas, typhoon season between June to August.

Terrain: two thirds of the land in Taiwan is alpine forest. Ninety-five percent of the population is distributed in the western regions of the island. This forms a north-south metropolis connected by several airports a High Speed Rail system, railroads and two freeways. Taipei City, the capital of Taiwan is the political, economic, cultural center, and also a major tourist destination in Asia.

People

Population: 23,614,200

Taipei: 2,642,877

New Taipei City: 4,010,657

Kaoshiung: 2,774,571

Taichung: 2,815,704

Tainan: 1,880,216

Keelung: 397,515

Hsinchu: 564,296

Ethnic Groups:

Han Chinese 97.5% (major groups: Hokkien, Hakka)

Indigenous 2.5% (16 official tribes from the Austronesian belt).

Religions: mix of Buddhist Confucian and Taoism 75%

Christian 5% and other 5%.

Languages: Mandarin

Chinese (official), Taiwanese (minority), Hakka dialects.

Economy (2019)

Per capita GDP:

US$ 25,909

Export: US$ 329 billion

Import: US$ 286 billion

Population below poverty line: 1%

Labor force by occupation: agriculture 8%, industry 35% and service 57%.

Elevation extremes: lowest point; South China Sea 0 m, highest point Yu Shan 3,952 m.

Natural resources: small deposits of coal, natural gas, limestone, marble and asbestos.

Natural hazards: Earthquakes and typhoons. Ports and harbors: Kaohsiung, Taichung, Hualien and Keelung.

Industries: electronics, petroleum refining, armaments, chemicals, textiles, iron and steel, machinery, cement, food processing, vehicles, consumer products and pharmaceuticals. Agriculture products: rice, corn, fruit, vegetables, tea, poultry, beef, milk and fish. Export commodities: computer products and electrical equipment, metal, textiles, plastic and rubber products and chemicals Import commodities: machinery and electrical equipment, minerals and precision instruments.

Source: eng.stat.gov.tw;wikipedia

早期的台北市經歷過荷蘭、鄭成功、日據時代,

如今宜古宜今的多樣化風情,讓人時而慵懶時而 熱情洋溢的城市,不經意地就會愛上這裡。

陽明山 Yangming Mountain

台北燈節

Taipei Festival of Lights

Longshan Temple

士林夜市 Shilin Night Mark

士林夜市 Shilin Night Mark

大稻埕 Dadaocheng

타 이베이는

Taipei City

● 總面積 / Land area:271.8km 平方公里

● 總人口 / Population:2,705,000人

● 氣候 / Climate:攝氏 / Celsius:

(夏季 Summer ) 25~28 °C

(冬季 Summer ) 15~18 °C 2

陽明山 Yangming Mountain

台北松山機場

Taipei Songshan Airport

台北燈節

Taipei Festival of Lights

台北車站

Taipei Raiway Station

101大樓

龍山寺 Longshan Temple

Taipei 101

Having witnessed several ethnic amalgamation, abundant historical relics and diverse city view can be seen in Taipei. Taiwan has gone through five eras. Pingpu aboriginals, Ketangalan dominated the initial era. Then came the Spanish and Dutch development, Qing dynasty rule, Japanese colonial rule and Nationalists retreat to Taiwan. Roaming in the streets and alleys in Taipei, the changes tell of the story of Taipei’s historical development. Taipei's diversity and beauty is part of its citizens' everyday lives. From the bustling city center down into its quiet lanes and alleys, within these ordinary daily sceneries one discovers splendid creativity, designs, and aesthetics, in turn shaping Taipei's unique cultural landscape. Endless wonders wait to be discovered by the urban wanderers.

台北擁有豐富的歷史遺跡與城市風貌,多次不 同的民族融合,造就了台北的現今多采多姿景 觀。臺灣一共經歷了五個時代,包含平埔族-凱 達格蘭族的初期發展、西班牙與荷蘭開發時期 、清代治台、日本治臺時期,國民政府來台。 從台北街道的變遷,引領我們尋台北的發展軌 跡漫遊城市。

台北的多元、美好,就蘊含在民眾的生活當中 。從繁華市中心到寧靜小巷弄,看似平凡的日 常風景,卻隱藏著許多創意、設計、美學的生 活元素,形塑出台北獨特的人文風情,讓人流 連忘返、驚喜連連。

Grand Mayfull Hotel Taipei 台北美福大飯店 台北市中山區樂群二路 �� 號 No.��, Lequn �nd Rd. Tel: (��)����-���� $��,���-$��,��� www.grandmayfull.com

人文薈萃擁有數所知名大學, 孕育出高知識份子的寶地 , 也是頂尖高科技城市, 因此有台灣矽谷之稱。

玻璃工藝博物館 City Glass Museum

螢火蟲季 Firefly season

南寮漁港 Hsinchu Fish Harbor

香山豎琴橋

Hsinchu Xiangshan

Harp Bridge

南寮漁港 Hsinchu Fish Harbor

香山豎琴橋 Xiangshan

Harp Bridge

清華大學 NTHU

Hsinchu 신주 新竹

● 總面積/Land area : 1,428 km2 平方公里

●總人口/Population : 547,800人

●氣候/Climate : 攝氏/Celsius : (夏季Summer ) 22~ 29℃ (冬季Winter ) 15~ 22℃

台灣高鐵新竹站 THSR Hsinchu Station

清華大學 National Tsing Hua University

新竹科學園區 Science Theme Park

玻璃博物館 Hsinchu City Glass Museum

新竹火車站 Hsinchu Train Station

Hsinchu is located in northwestern Taiwan, surrounded by mountains on three

sides and facing the ocean on the west. During winter, northeastern and southwestern monsoons are specially strong; hence the nickname "Windy City." Hsinchu City was originally called Zhuqie, home to the Taiwanese aborigines. It is also a top high-tech city and the birthplace of Hsinchu Science and Industrial Park that gave rise to many technology firms, earning it the title of the Silicon Valley in Taiwan.

Popular scenic spots of Hsinchu includes the 17-Kilometer Coastline Scenic Area, Beipu Street, Smangus Giant Ancient Trees, Hsinchu Museum of Military Dependents Village, New Moon Bay, Neiwan Old Street, Hexing Station, Green Grass Lake, Leofoo Village Theme Park, Little Ding-Dong Science Theme Park, Green World Ecological Farm, Former Residence of Zhang Xueliang.

新竹座落於台灣西北部,北臨桃園南接苗栗,東南以

雪山山脈與宜蘭縣、台中市相連,西部面向台灣海 峽。新竹市三面環山西側面海,形成漏斗狀地形, 冬天東北和西南季風強盛,有風城之稱。新竹市舊 名竹塹,曾是台灣原住民的美好家園。新竹人文薈

萃擁有知名的清華大學,交通大學...等是孕育高 知識份子的寶地,也是台灣頂尖高科技城市,擁有 許多高科技公司的新竹科學園區發源地,因此有台 灣矽谷之稱。新竹熱門景點有十七里海岸風景區、 北埔老街、司馬庫斯神木群、眷村博物館、新月沙 灘、合行車站、六福村遊樂園、 小叮噹科學區、綠 世界生態農場、張學良故居…等,歡迎蒞臨新竹!

新竹は台湾西北部に位置しており、新竹市は三面 が山に、そして西側のみが海に面しており、漏斗 状の地形を形成してます。冬には東北及び西南の 季節風の影響を強く受けるため、「風の城」とも 言われています。新竹の旧称は竹塹であり、元々 は多くの原住民が住んでいました。また、国内ト ップクラスの清華大学、交通大学、中華大学の校 舎も新竹にあるため、知識人を多く輩出する場所 としても有名です。さらに、サイエンスパークは 台湾のハイテク産業を支えており、台湾のシリコ ンバレーとも呼ばれています。

新竹の有名観光スポットとして挙げられるのが、 十七里海岸風景区、北埔老街、司馬庫斯(スマグ ス)神木群、眷村博物館、新月沙灘、内湾老街、 合行駅、青草湖、六福村テーマパーク、 小叮噹 サイエンスパーク、綠世界生態農場、張学良故居 です。ぜひ新竹へお越しくださいませ!

신주는 대만 서북부 , 타오위안 북쪽에서 먀오리 남쪽 , 동 남쪽 설산산맥과 이란현 , 타이중시와 접해 있으며 , 서쪽 을 마주보고 있는 타이완해협에 위치해있다 신주시의 삼 면은 산시성의 측면 바다로 둘러 쌓여있고 , 깔때기 모양 의 지형으로 형성되어 있으며 , 겨울에는 동북쪽과 서북쪽

의 계절풍이 강성하여 바람이 부는 성이라고 불린다 펑산 천과 터우첸천의 중하류 충적평야를 제외한 나머지 대다

수는 구릉 , 대지 및 산지이다 신주의 옛 이름은 죽참으로

일찍이 대만 원주민의 아름다운 고향이었다 신주는 훌륭 한 인물들이 모인다고 잘 알려진 칭화 대학교 , 교통 대학

교 , 중화 대학교 등이 있는 고지식한 인물을 배양하는 곳

이며 , 대만 최고의 첨단기술 도시이기도 하다 많은 첨단

기술 회사의 신주 과학 발원지가 있어 대만의 실리콘밸리

로 불린다

신주의 인기 있는 명소는 십칠리 해안 풍경구 , 북포 라오

지에 , 쓰마쿠 사신 목군 , 권촌 박물관 , 신월사탄 , 네이완

라오지에 , 합행 기차역 , 청초호 , 육복촌 테마 놀이공원 ,

도라애몽 과학 유원지 , 녹세계 생태농장 , 장학량의 옛집

등이 있다 신주의 오신 것을 환영합니다 !

★★★★★ 五星級飯店

5 Star Hotels

Ambassador Hotel Hsinchu 新竹國賓大飯店

中華路二段188號

188, Sec. 2, Chung hwa Rd. Tel: (03) 515-1111

$ 3,900 - 36,000 www.ambassador-hotel.com

Hotel Royal Hsinchu

新竹老爺大飯店

東區光復路一段227號

227, Sec. 1, Kuan-Fu Rd., E. Dist. Tel: (03) 563-1122

$ 4,510 - 8,800 www.hotelroyal.com.tw

Sheraton Hsinchu Hotel

新竹豐邑喜來登大飯店

竹北市光明六路東一段265號 265,Dong Sec.1, Guangming 6th Rd.

Tel: (03) 620-6000

$ 11,000 - 25,000 www.sheraton-hsinchu.com

優質飯店 Quality Hotels

A J Hotel

新竹安捷國際酒店

竹北市復興三路二段168號14樓 14F, 168, Sec. 2, Fushin 3rd Road, Zhubei City ( in front of THSR) Tel: (03) 620-9777

$ 5,500 - 13,750 www.ajhotel.com.tw

Hotel J Metropolis

日月光飯店新竹都會館

東區中央路355巷16號 16,Ln,355,Zhong yang Rd. E. Dist. Tel: (03) 545-6363

$ 3,800 - 6,600 www.hotel-j.com.tw

Lakeshore Hotel Metropolis

煙波大飯店都會館 民生路177號 177, Min Sheng Rd. Tel: (03) 542-7777

$ 3,600 - 8,600 www.lakeshore.com.tw

Forte Hotel Hsinchu

新竹福泰商務飯店

新竹市中央路106號 106 , Zhongyang Rd.

Tel: (03) 521-2323

$ 5,900 - 10,000 www.fortehotelgroup.com

Sol Hotel

迎曦大飯店(文化店) 東區文化街10號1-8樓 1-8F, 10, Wenhua St., E. Dist.

Tel: (03)534-7266

$ 3,250 - 6,500 www.solhotel.com.tw

Crowne Plaza Tainan 台南大員皇冠假日酒店 安平區州平路���號 No.���, Zhouping Rd., Anping Dist. Tel:(��)���-���� $�,��� - $���,��� www.cptainan.com

Taiwan’s Outlying Islands

Air Corp www.dailyair.com.tw

Airlines www.dragonair.com

www.qantas.com.au

Embassies, Consulates, Trade & Tourism Offices

Hawaii Tourism Authority

夏威夷觀光局

Africa 非洲

* Liaison office of South Africa

南非聯絡辦事處

Rm. 1301, 13F, 205, Tunhwa N. Rd., Taipei

台北市敦化北路 205 號 1301 室

Tel:02-2715-2295 Fax:02-2712-5109 www.southafrica.org.tw

* Embassy of the Kingdom of Swaziland

史瓦濟蘭王國大使館

10F, 9, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei

北市天母西路 62 巷 9 號 10 樓

Tel:02-2872-5934 Fax:02-2872-6511

Bugwere Royal Kingdom in Taiwan

烏干達巴格威皇家王國代表處

6F-2, 91, Roosevelt Road., Sec.2, Taipei

台北市羅斯福路 2 段 91 號 6 樓之 2

Tel: 02-23698139 Fax:02-23696829 bugweretaiwan@yahoo.com

Somaliland Representative Office in Taiwan

索馬利蘭共和國駐台灣代表處

3F., No. 108, Ningbo W. St., Taipei

台北市寧波西街 108 號 3 樓

Tel:02-2333-1939

America 美洲

* American Institute in Taiwan

美國在台協會

No. 100, Jinhu Road, Taipei City 台北市內湖區金湖路 100 號

Tel:02-2162-2000 Citizen Services #2306 www.ait.org.tw

American Chamber of Commerce

台北市美國商會

7F, Suite 706, 129, Sec. 3, Minsheng E. Rd., Taipei

台北市民生東路三段 129 號 706 室

Tel:02-2718-8226 www.amcham.com.tw

* Argentina

Trade & Cultural Office

阿根廷商務文化辦事處

Rm. 1512, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 1512 室

Tel:02-2757-6556 Fax:02-2757-6445 www.argentina.org.tw

Belize Embassy

貝里斯大使館

11F, 9, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei

台北市天母西路 62 巷 9 號 11 樓

Tel:02-2876-0894 Fax:02-2876-0896 www.embassyofbelize.org.tw

大使館與各國駐台辦事處 Offer passport or visa services

Commercial Office of Brazil

巴西商務辦事處

2F, 45, Dexing W. Rd., Taipei

台北市德行西路 45 號 2 樓

Tel:02-2835-7388 Fax:02-2835-7121 taipe.itamaraty.gov.br

* Bolivian Commercial & Financial Representative

玻利維亞商務暨金融代表處

7E-13, 5, Sec. 5, Hsinyi Rd., Taipei

台北市信義路五段 5 號 7E-13 樓

Tel:02-2723-8721 Fax:02-2723-8764

* Bolivian Commercial & Finacial Representation

玻利維亞商務暨金融代表處

Suit 7E-13, 5, Sec.5, Xinyi Rd., Taipei

台北市信義路五段 5 號 7E-13 室

Tel:02-2723-8721 Fax:02-2723-8764 recofibo@ms11.hinet.net

* Canadian Trade Office

加拿大駐台北貿易辦事處

6F, 1, Songzhi Rd., Taipei

台北市松智路 1 號 6 樓

Tel:02-8723-3000 Fax:02-2544-3595 www.canada.org.tw

* Chilean Trade Office

智利商務辦事處

Rm. 7B06-07, 5, Sec. 5, Hsinyi Rd., Taipei

台北市信義路五段 5 號 7B06-07 室

Tel:02-2723-0329 Fax:02-2723-0318 www.chile-trade.com.tw

* El Salvador, Embassy

薩爾瓦多共和國大使館

2F, 9, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei

台北市天母西路 62 巷 9 號 2 樓

Tel:02-2876-3606 Fax:02-2876-3514 embasal.taipei@msa.hinet.net

* Nauru, Embassy

諾魯共和國大使館

11F, 9, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei

台北市天母西路 62 巷 9 號 11 樓

Tel:02-2876-3606 Fax:02-2876-3514 embassy@nauru.org.tw

* Guatemala, Embassy 瓜地馬拉共和國大使館

3F, 9-1, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei

台北市天母西路 62 巷 9-1 號 3 樓

Tel:02-2875-6952 Fax:02-2874-0699 www.mofa.gov.tw

* Haiti, Embassy of Rep.

海地共和國大使館

8F, 9-1, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei

台北市天母西路 62 巷 9-1 號 8 樓

Tel:02-2876-6718 Fax:02-2876-6719 haiti@ms26.hinet.net

7F-1, 111, Sungchiang Rd., Taipei

台北市松江路 111 號 7 樓之 1

Tel:02-2503-2351 Fax:02-2537-6353 www.gohawaii.org.tw

* Honduras, Embassy 宏都拉斯共和國大使館

9F, 9, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei 台北市天母西路 62 巷 9 號 9 樓

Tel:02-2875-5512 Fax:02-2875-5726 www.cato.com.tw

Jamaica Tourist Board 牙買加觀光局

8F, 46, Sec. 2, Tunhwa S. Rd., Taipei

台北市敦化南路二段 46 號 8 樓

Tel:02-2702-4065 Fax:02-2702-5320 www.jamaica-asia.org

* Mexican Trade Service Documentation & Cultural Office 墨西哥商務簽證文化暨文化辦事處 Rm. 1003, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei 台北市基隆路一段 333 號 1501 室

Tel:02-2757-6566 Fax:02-2758-4651 portal.sre.gob.mx/taiwan

Peru Commercial Office 秘魯駐台北商務辦事處

Rm. 1613, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei 台北市基隆路一段 333 號 1613 室

Tel:02-2757-7017 Fax:02-2757-6480

Embassy of Saint Lucia 聖露西亞大使館

6F, No. 9, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei 臺北市士林區天母西路 62 巷 9 號 6 樓 Tel:02-2872-0950 Fax:02-2872-0870 info@sluembassy.tw

Embassy of St. Christopher and Nevis 聖克里斯多福及尼維斯駐台使館 5F, 9-1, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei 台北市天母西路 62 巷 9-1 號 5 樓

Tel:02-2873-3252 Fax:02-2873-3246

Asia / Oceania

亞洲 / 大洋洲

* Australian Office

澳洲辦事處

27th F, 9-11, Songgao Rd., Taipei

台北市松高路 9-11 號 27 樓

Tel:02-8725-4100 Fax:02-8789-9599

Brunei Darussalam Trade and Tourism Office

汶萊貿易旅遊代表處

6F, No.80, Sec. 1, Jianguo N. Rd., Taipei

台北市建國北路一段 80 號 6 樓

Tel:02-2712-3767 Fax:02-2506-3721

Hong Kong Tourist Association

香港旅遊發展局

29F, 66, Sec.1, Zhongxiao W. Rd., Taipei

台北市忠孝西路一段 66 號 29 樓

Tel:02-2389-8080 Fax:02-2345-9637

Hong Kong Trade Dev. Coun.

香港貿易發展局

Unit B, 7F, 97, Sungjen Rd., Taipei

台北市松仁路 97 號 7 樓 B 室

Tel:02-8788-4545 Fax:02-8788-4209 www.hktdc.com

* India-Taipei Association

印度台北協會

Rm. 2010, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 1708 室

Tel:02-2757-6112 Fax:02-2757-6117

* Indonesian Economic & Trade Office

印尼駐台北經濟貿易代表處

6F, 550, Ruiguang Rd., Taipei

台北市瑞光路 550 號 6 樓

Tel:02-8752-6170 Fax:02-8752-3706 www.kdei-taipei.org

* Japan- Taiwan Exchange Association

日本台灣交流協會

28, Chingcheng St., Taipei

台北市慶城街 28 號

Tel:02-2713-8000 Fax:02-2713-8787 www.koryu.or.jp/taiwan

* Korea Mission

駐台北韓國代表部

Rm. 1506, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 1506 室

Tel:02-2758-8320 Fax:2757-7006 www.taiwan.mofat.go.kr

Korean Tourism Organization

韓國觀光公社台北支社 (KTO)

Rm. 3206,3208, 333,sec.1,keelung Ed., Taipei

台北市基隆路一段333號32樓3206,3208室

Tel:02-2772-1330 Fax:02-2777-1330 www.freeatkorea.com/koreaplaza/

Korea Trade Center

韓國貿易中心

Rm. 2214, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 2214 室

Tel:02-2725-2324 Fax:02-2757-7240

* Malaysian Friendship and Trade Center

馬來西亞友誼貿易中心

8F, 102, Tunhua N. Rd., Taipei

台北市敦化北路 102 號 8 樓

Tel:02-2713-2626 Fax:02-2514-9864 (Visa Service at No. 205 簽證組遷至 205 號 )

Malaysia Tourism Promotion Board

馬來西亞觀光局

C4, 8F, 170, Tunhwa N. Rd., Taipei

台北市敦化北路 170 號 8 樓 C4 室

Tel:02-2514-9734 Fax:02-2415-9973 www.promotemalaysia.com.tw/

* Manila Economic & Cultural Office

馬尼拉經濟文化辦事處

2F, 55, Zhouzi St., Neihu Dist., Taipei

台北市內湖洲子街 55 號 2 樓

Tel:02-2658-8825 Fax:02-2658-8867 www.meco.org.tw

Marshall Islands, Embassy of Rep.

馬紹爾群島共和國大使館

4F, 9-1, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei

台北市天母西路 62 巷 9-1 號 4 樓

Tel:02-2873-4884 Fax:02-2873-4904

* Myanmar Office,

Taipei Economic & Trade Center

台北經濟貿易中心 ( 緬甸辦事處 )

Rm. 1208, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 1208 室 Tel:02-2345-9612 Fax:02-2345-9637

* New Zealand Commerce & Industry Office

紐西蘭商工辦事處

9F, No.1 Songzhi Road, Taipei City

台北市信義區松智路 1 號 9 樓

Tel:02-8758-3602 Fax:02-2720-5255 www.nzcio.com

Palau Visitor Authority

Taiwan Representative Office

帛琉觀光局台灣辦事處

Rm. 500, 5F., No. 328, Songjiang Rd., Taipei

台北市松江路 328 號 5 樓 500 室

Tel:02-2571-2633 Fax:02-2571-3038

www.pristineparadisepalau.com

* R.O.C.

Ministry of Foreign Affairs

中華民國(台灣)外交部

2 Kaitakelan Blvd. Taipei

台北市凱達格蘭大道 2 號

Tel:02-2348-2999 Fax:02-2722-9745

www.mofa.gov.tw

R.O.C. Tourism Office

中華民國交通部觀光局

9F, 290, Chunghsiao E. Rd., Taipei

台北市忠孝東路四段 290 號 9 樓

Tel:02-2349-1635 Fax:02-2771-7036

* Singapore Trade Office

新加坡台北商務辦事處

9F, 85, Sec. 4, Jenai Rd., Taipei

台北市仁愛路四段 85 號 9 樓

Tel:02-2772-1940 Fax:02-2772-1943

Thailand commercial Division

泰國商務處

Rm. 7E-10, 5, Sec. 5, Hsinyi Rd., Taipei

台北市信義路五段 5 號 7E-10 室

Tel:02-2723-1800 Fax:02-2723-1821 www.thaitradefair.com

* Thailand

Trade & Economic Office

泰國經濟貿易辦事處

No.206, Sec. 3, Civic Blvd., Taipei

台北市市民大道三段 206 號

Tel:02-2773-1100 Fax:02-2751-9933

www.tteo.org.tw

Thailand Tourism Division

泰國觀光局

13F, 111, Sungchiang Rd., Taipei

台北市松江路 111 號 13 樓

Tel:02-2502-1600 Fax:02-2502-1603 www.tattpe.org.tw

Ulaanbaatar

Trade & Economic Rep. Office

烏蘭巴托貿易經濟代表處

Suit 1112, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 1112 室

Tel:02-2722-9740 Fax:02-2722-9745

* Vietnam

Economic & Cultural Office

駐台北越南經濟文化辦事處

3F, 65, Sungchiang Rd., Taipei

台北市松江路 65 號 3 樓

Tel:02-2516-6626 Fax:02-2504-1761

Queensland Tourist & Travel

澳大利亞昆士蘭州觀光旅遊局

Suite 2601, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei 台北市基隆路一段 333 號 2601 室

Tel:02-2723-0656 Fax:02-2723-3197

Europe 歐洲

Apostolic Nunciature

教廷大使館

87, Aikuo E. Rd., Taipei 台北市愛國東路 87 號

Tel:02-2341-5298 Fax:02-2391-1926

* Austrian Office Taipei

奧地利台北辦事處

10F, 167, Tunhwa N. Rd., Taipei

台北市敦化北路 167 號 10 樓

Tel:02-8175-3283 Fax:02-2514-9980

Austrian Trade Delegation

奧地利商務代表辦事處

Rm. 608, 205, Tunhwa N. Rd., Taipei

台北市敦化北路 205 號 608 室

Tel:02-2715-5220 Fax:02-2717-3242 www.advantageaustria.org/tw

* Belgian Office Taipei

比利時台北辦事處

Rm. 601, 131, Sec. 3, Minsheng E. Rd., Taipei

台北市民生東路三段 131 號 601 室

Tel:02-2715-1215 Fax:02-2712-6258 www.beltrade.org.tw

British Chamber of Commerce

台北市英僑商務協會

26F, 9-11, Songgao Rd., Taipei

台北市松高路 9-11 號 26 樓

Tel:02-2720-1919 Fax:02-2720-9200

* British Trade & Culture Office 英國貿易文化辦事處

26F, 9-11 Songgao Rd., Taipei

台北市松高路 9-11 號 26 樓

Tel:02-8758-2088 Fax:02-8758-2050 www.btco.org.tw

Catalonian Trade Promotion Office

西班牙加泰羅尼亞貿易促進協會 Rm. F-06, 7F, 5, Sec. 5, Hsinyi Rd., Taipei

台北市信義路五段 5 號 7 樓 F-06 室

Tel:02-2723-5919 Fax:02-2723-5921

* Czech Economic & Cultural Office

捷克經濟文化辦事處

Rm. B, 7F, 200, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 200 號 7 樓 B 室

Tel:02-2722-5100 Fax:02-2722-1270

www.mzv.cz/taipei

* Danish Trade Oganizations

丹麥商務辦事處

Rm. 1207, 12F, 205, Tunhwa N. Rd., Taipei

台北市敦化北路 205 號 1207 室

Tel:02-2718-2101 Fax:02-2718-2141 www.tcdnet.org.tw

European Chamber of Commerce and Trade Taipei

台北市歐洲商務協會

11F, 285, Sec. 4, Chunghsiao E. Rd., Taipei

台北市忠孝東路四段 285 號 11 樓 Tel:02-2740-0236 Fax:02-2772-0530

European Economic and Trade Office

歐洲經貿辦事處

Rm. 1603, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 1603 室 Tel:02-2757-7211 www.deltwn.ec.europa.eu

Finnish Trade Center

芬蘭商務辦事處

Rm. 1505, 15F, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 1505 室

Tel:02-2722-0764 Fax:02-2725-1517

* French Institute in Taipei

法國在台協會

Rm. 1003, 10F, 205, Tunhwa N. Rd., Taipei

台北市敦化北路 205 號 10 樓 1003 室 Tel:02-3518-5151 Fax:02-3518-5190 www.fi-taipei.org

French Tourism Office

法國旅遊發展署

13F, 167, Fuhsing N. Rd., Taipei

台北市復興北路 167 號 13 樓 Tel:02-2714-8987 Fax:02-2719-3578 tw.franceguide.com

French Trade Comm.

法國在台協會商務處

Rm. 1008, 10F, 333, Sec 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 10 樓 1008 室

Tel:02-2757-7080 Fax:02-2757-7090 http://www.businessfrance.fr

German Culture Center

台北德國文化中心

12F, 20, Sec. 1, Heping W. Rd., Taipei

台北市和平西路一段 20 號 12 樓 Tel:02-2365-7294 Fax:02-2368-7542

* German Institute

德國在台協會

33F, 7, Sec. 5, Xinyi Rd., Taipei

台北市信義路五段 7 號 33 樓 Tel:02-8722-2800

https://taipei.diplo.de/

German Trade Office

德國經濟辦事處

19F-9, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 19 樓之 9 Tel:02-7735-7500 Fax:02-8758-5833

* Hungarian Trade Office

匈牙利貿易辦事處

3F, No. 97, Jingye 1st Rd., Taipei

台北市敬業一路 97 號 3 樓

Tel:02-8501-1200 Fax:02-8501-1161

* Ireland, Institute for Trade & Investment

愛爾蘭投資貿易促進會

7F-12, No. 41, Nanjing W. Rd., Taipei

台北市南京西路 41 號 7 樓之 12

Tel:02-2552-6101 Fax:02-2725-1653

www.idaireland.com

* Italian Trade Prom. Office

義大利貿易推廣辦事處

Rm. 1808, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 1808 室

Tel:02-2345-0320 Fax:02-2757-6260

Lithuanian Trade

Representative Office

立陶宛貿易代表處

Suite 1207-A, 12F, No.333, Sec.1, Keelung Rd., Taipei City 11012

臺北市基隆路1段333號12樓1207-A室 Tel:02-2729-0079

EMAIL:TradeLT@eimin.lt

Luxembourg Trade and Investment Office, Taipei

盧森堡台北辦事處

Suite 1812, 18F., No. 333, Sec. 1, Keelung Rd., Xinyi District, Taipei City 11012

台北市信義區基隆路ㄧ段 333 號 1812 室

Tel:(02)2757-6007 Fax : (02)2757-6002 www.investinluxembourg.tw

Moscow-Taipei Economic and Culture Commission

莫斯科台北經濟文化協調委員會

10F, 2, Sec. 5, Hsinyi Rd., Taipei

台北市信義路五段 2 號 10 樓

Tel:02-8780-3011 Fax:02-8780-2511

* Netherlands Office Taipei

荷蘭在台辦事處

13F-2, 1, Songgao Rd., Taipei

台北市松高路一段 1 號 13 樓之 2 Tel:02-8758-7200 Fax:02-2720-5005 www.ntio.org.tw

N. Ireland, Industrial Development Board

北愛爾蘭投資局

Rm. 7B-09, 5, Sec. 5, Xinyi Rd., Taipei

台北市信義路五段 5 號 7B-09 室

Tel:02-2757-6238 Fax:02-2757-6243 www.investni.com.tw

* Polish Office in Taipei

波蘭臺北辦事處

Rm. 1601, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 1601 室

Tel:02-7729-9320 Fax:02-7718-3309 www.poland.tw

Polish Chamber of Commerce

波蘭商務協會

2F, 16, Mistsu E. Rd., Taipei

台北市民族東路 16 號 2 樓

Tel:02-2592-2840 Fax:02-2594-3892 E-mail:einhorn912@xuite.net

* Spanish Chamber of Commerce

西班牙商務辦事處

10F-B1, 49, Sec. 3, Minsheng E. Rd., Taipei 台北市民生東路三段 49 號 10 樓 B1

Tel:02-2518-4901 Fax:02-2518-4904

* SwedishTrade Council 瑞典駐台北辦事處

Rm. 1101, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei 台北市基隆路一段 333 號 1101 室

Tel:02-2757-6573 Fax:02-2757-6723 www.swedishtrade.com/taiwan

* Turkish Trade Office

土耳其貿易辦事處

Rm. 1905, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei 台北市基隆路一段 333 號 1905 室

Tel:02-2757-7318 Fax:02-2757-9432

www.mfa.gov.tr

Middle East

* Jordanian Comm. Office

約旦駐華商務辦事處

1F, 110, Sec. 2, Chungcheng Rd., Taipei

台北市忠誠路二段 110 號 1 樓

Tel:02-2871-7712 Fax:02-2872-1176

* Sultanate of Oman Commercial Office

阿曼王國駐華商務辦事處

Rm. 7G05, 5, Sec. 5, Xinyi Rd., Taipei 台北市信義路五段 5 號 7G05 室

Tel:02-2722-0684 Fax:02-2722-0645

* Saudi Arabian Trade Office

沙烏地阿拉伯商務辦事處

4F, 9, Lane 62, Tianmu W. Rd., Taipei 台北市天母西路 62 巷 9 號 4 樓

Tel:02-2876-1444 Fax:02-2875-2919

* Israel

Economic & Culture Office

駐台北以色列經濟文化辦事處

Rm. 2408, 333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei

台北市基隆路一段 333 號 2408 室

Tel:02-2757-9692 Fax:02-2757-7247 www.iseco.org.tw

Please email us service@e-tmit.com if there is any change of address or contact info, so we may update our page.

崇光百貨

Sogo Department

誠品書店(松菸文創園區) Elite Bookstore

101

台北世界貿易中心南港展覽館

Nangang Exhibition Hall

國立故宮博物院

National Palace Museum

圓山大飯店

Grand Hotel

228和平公園

228 Peace Park

龍山寺

Longstanding Temple

國立中正紀念堂

C.K.S. Memorial Hall

國立台灣博物館

National Taiwan Museum

台北市兒童新樂園

Taipei Children's Amusement Park

西門町 Shimending

光華商場

Kwanghwa Computer Mall

松山文創園區

Songshan Cultural & Creative Park

忠烈祠

Martyr's Shrine

士林官邸

CKS Shilin Residence

士林夜市

Shihlin Night Market

饒河夜市

Jaoher Night Market

寧夏夜市 Ningxia night Market

台北戲棚

TaipeiEYE

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.