¿Qué es una traducción certificada por ATA?

Page 1

¿Qué es una traducción certificada por ATA?

Introducción

La agenciadetraducciónamericanaoATA, es la organización más grande del mundo que sirve a los intereses de traductores e intérpretes. La asociación ayuda a sus miembros de varias maneras, como a través del desarrollo profesional, programas de certificación y ayuda paraseguirlasreglas.

La ATA tiene un programa para personas que quieren convertirse en traductores certificados. Se llama el programa de Traductor Certificado (CT). Este programa reconoce a las personas que han cumplido con los estrictos requisitosparaconvertirseentraductoresprofesionales.

¿Por qué debería obtener una traducción certificada por ATA?

Obtener una traducción certificada certificada por ATA es una excelente manera de mostrar a los clientes y empleadores potenciales que posee el conocimiento y la experiencia adecuados en el campo elegido. Una traducción certificada por ATA significa que el traductor se ha sometido a una evaluación rigurosa y ha alcanzado el nivel de competencia más alto.

Tener una traducción certificada por ATA demuestra que se toma en serio la traducción y que puede hacer traducciones precisas y confiables. Esta certificación también es importante para aquellos que deseen trabajar en industrias como la legal, la medicina y el gobierno, donde la precisión es esencial.

¿Qué implica el proceso de traducción certificada de ATA?

Para convertirse en un traductor certificado de ATA, primero debe presentar una solicitud a la asociación. Después de que su solicitud haya sido aprobada, se le pedirá que tome un examen escrito. Esta prueba está destinada a ver cuánto sabe sobre el campo de la traducción, incluido qué tan bien conoce los idiomas de origen y de destino, qué tan bien conoce los términos especializados del campo y qué tan consciente es de las diferencias culturales y lingüísticas. Después de aprobar la prueba, se le pedirá que asista a una entrevista oral. Un examinador certificado por ATA evaluará sus conocimientos y habilidades como traductor durante la entrevista. Después de la entrevista, recibirá una puntuación. La credencial de traductor certificado de ATA se le otorgará si obtiene una buena puntuación.

Beneficios de contar con una traducción certificada ATA

Reconocimiento: la gente piensa que un traductor certificado de ATA tiene el más alto nivel de conocimiento en su campo, por lo que sus servicios son muy valorados.

Compromiso con la excelencia: Contar con una Traducción Certificada ATA también puede beneficiar a quienes deseen convertirse en traductores profesionales. Esta certificación proporciona una indicación de su compromiso con la excelencia, que es algo que buscan los empleadores y los clientes. Además, muchas agencias y empresas de traducción de ATA prefieren contratar traductores con una certificación de ATA.

Expansión del negocio de traducción: tener una traducción certificada certificada por ATA también puede beneficiar a aquellos que deseen expandir su negocio de traducción. La certificación es una excelente manera de comercializar y publicitar sus servicios, ya que los clientes y las agencias conocerán sus calificaciones profesionales.

CONTÁCTEN OS Dirección- 19200 Von Karman Ave #600,Irvine, CA 92612, United States Identificación de correoinfo@thespanishgroup.org Sitio web: https://thespanishgroup.org Número de contacto: +1 (800) 460-1536

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
¿Qué es una traducción certificada por ATA? by thespanishgroup15 - Issuu