Bus Welcome Book

Page 1


THE CHILDREN’S PLACE THE CHILDREN’S PLACE on Wheels on Wheels

The Children’s Place on Wheels is heading your way! It’s a bus where you talk through your feelings and play.

El autobús de el Lugar de los Ninos está en camino! Es un autobús en el que hablas de tus sentimientos y juegas.

Sometimes hurts happen to people big and small,

The Children’s Place on Wheels will help you heal through it all.

A veces las heridas le suceden a personas grandes y pequeñas, pero El autobus te ayudará a sanar a través de todo.

This therapy bus will drive to see you and park near your building until you are through.

Este autobús de terapia conducira para verte y se estacionará cerca de tu edificio hasta que la terapia se termine.

We have talked with your teacher and grownups at home. We’re on the same team, and you are never alone.

Helm Los hablado con tu maestra y con los adultos en casa. Estamos en el mismo equipo y nunca estás solo.

A grownup in your building will tell you it’s time, then walk you to the bus and up the stairs you’ll climb.

Un adulto en tu edificio te dirá que es hora, luego te acompañará hasta el autobús y subirás las escaleras del autobus.

When you are on this bus, it will not move, it is a safe space where you play as you choose.

Cuando estés en este autobús, no se moverá, es un espacio seguro donde juegas como túelijas.

Let’s say hello to grownups who you’ll always find, a driver and therapist who are safe and kind. Saludemos a los adultos que siempre encontrarás, un conductor y una terapeuta que son seguros y amables.

I’m the bus driver! I make the wheels go around and around.
¡Soy

el conductor del autobús! Hago que las ruedas den vueltas y vueltas.

I’m the therapist! Yo soy la terapeuta!

Inside the bus there’s room to talk and play.

Dentro del autobús hay espacio para hablar y jugar.

Dinosaurs, art supplies, dollhouses, and blocks. Superheroes, puppets—they all help you talk.

Dinosaurios, materiales de arte, casas de muñecas y bloques. Superhéroes, marionetas, todos te ayudan a hablar.

In here you have everything you could need, a sandtray, a cubbie, and even books to read.

Aquí tienes todo lo que puedas necesitar, una bandeja de arena, un cubículo y incluso libros para leer

Curious? Excited? Or mixed up inside?

All feelings are okay. There’s nothing to hide.

¿Curioso? ¿Excitado? ¿O mezclado por dentro? Todos los sentimientos están bien. No hay nada que esconder.

You will work hard and have some fun. The clock will show us when therapy is done.

Trabajarás duro y te divertirás. El reloj nos indicará cuándo se ha terminado la terapia.

When it is time for you to depart, Cuando llegue el momento de partir,

we will wish you well and put a sticker near your heart. le desearemos lo mejor y le pondremos una calcomania cerca del corazón.

Hold a hand as you walk back inside, a friendly grownup will be your guide.

¡Toma una mano mientras caminas de regreso adentro, un adulto amigable será tu guía!

The time has come to say goodbye for today, we’re so glad you could come to this bus to play!.

Cuando te vayas de este espacio divertido y sanador, siempre pertenecerás a The Children’s Place.

Meet Rudy Bear

Rudy Bear is the friendly green bear you see throughout this book. Rudy Bear greets every child who visits The Children’s Place, with statues at each of the entrances, and with pictures on the outside of The Children’s Place on Wheels.

Rudy Bear is named after Mr. Rudy Liggins , who was a teacher at The Children’s Place for 42 years, from when we opened our doors in 1978 to 2020.

Every child receives their very own plush Rudy Bear when they complete services. A symbol of healing and hope, Rudy Bear will be there for them and show them they are always welcome at The Children’s Place.

Rudy Bear es el simpático oso verde que ves a lo largo de este libro. Rudy Bear saluda a todos los niños que visitan The Children’s Place, con estatuas en cada una de las entradas, y con fotos en el exterior de The Children’s Place on en el Autobus de Ruedas.

Rudy Bear lleva el nombre del Sr. Rudy Liggins, quien fue maestro en The Children’s Place durante 42 años, desde que abrimos nuestras puertas en 1978 hasta 2020.

Cada niño recibe su propio osito Rudy de peluche cuando completan los servicios. Un símbolo de sanación y esperanza, Rudy Bear estará allí para ustedes y les mostrará que siempre son bienvenidos en The Children’s Place.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Bus Welcome Book by thechildrensplace - Issuu