THE CHILDREN’S PLACE THE CHILDREN’S PLACE on Wheels on Wheels

The Children’s Place on Wheels is heading your way! It’s a bus where you talk through your feelings and play.
El autobús de el Lugar de los Ninos está en camino! Es un autobús en el que hablas de tus sentimientos y juegas.

Sometimes hurts happen to people big and small,
The Children’s Place on Wheels will help you heal through it all.
A veces las heridas le suceden a personas grandes y pequeñas, pero El autobus te ayudará a sanar a través de todo.

This therapy bus will drive to see you and park near your building until you are through.
Este autobús de terapia conducira para verte y se estacionará cerca de tu edificio hasta que la terapia se termine.

We have talked with your teacher and grownups at home. We’re on the same team, and you are never alone.
Helm Los hablado con tu maestra y con los adultos en casa. Estamos en el mismo equipo y nunca estás solo.

A grownup in your building will tell you it’s time, then walk you to the bus and up the stairs you’ll climb.
Un adulto en tu edificio te dirá que es hora, luego te acompañará hasta el autobús y subirás las escaleras del autobus.

When you are on this bus, it will not move, it is a safe space where you play as you choose.
Cuando estés en este autobús, no se moverá, es un espacio seguro donde juegas como túelijas.

Let’s say hello to grownups who you’ll always find, a driver and therapist who are safe and kind. Saludemos a los adultos que siempre encontrarás, un conductor y una terapeuta que son seguros y amables.

I’m the bus driver! I make the wheels go around and around.
¡Soy
el conductor del autobús! Hago que las ruedas den vueltas y vueltas.

I’m the therapist! Yo soy la terapeuta!


Inside the bus there’s room to talk and play.
Dentro del autobús hay espacio para hablar y jugar.


Dinosaurs, art supplies, dollhouses, and blocks. Superheroes, puppets—they all help you talk.
Dinosaurios, materiales de arte, casas de muñecas y bloques. Superhéroes, marionetas, todos te ayudan a hablar.

In here you have everything you could need, a sandtray, a cubbie, and even books to read.
Aquí tienes todo lo que puedas necesitar, una bandeja de arena, un cubículo y incluso libros para leer

Curious? Excited? Or mixed up inside?
All feelings are okay. There’s nothing to hide.
¿Curioso? ¿Excitado? ¿O mezclado por dentro? Todos los sentimientos están bien. No hay nada que esconder.

You will work hard and have some fun. The clock will show us when therapy is done.
Trabajarás duro y te divertirás. El reloj nos indicará cuándo se ha terminado la terapia.

When it is time for you to depart, Cuando llegue el momento de partir,

we will wish you well and put a sticker near your heart. le desearemos lo mejor y le pondremos una calcomania cerca del corazón.

Hold a hand as you walk back inside, a friendly grownup will be your guide.
¡Toma una mano mientras caminas de regreso adentro, un adulto amigable será tu guía!

The time has come to say goodbye for today, we’re so glad you could come to this bus to play!.
Cuando te vayas de este espacio divertido y sanador, siempre pertenecerás a The Children’s Place.