Page 1

C ATAL OGO / C ATAL OGU E 2018 Rev. 01

Linee:

TECFRIGO S.p.A. Via Galileo Galilei, 22 • 42024 Castelnovo di Sotto (RE) • ITALY Tel. +39.0522.683246 • info@tecfrigo.com www.tecfrigo.com ZD0001418S


L’AZIENDA The Company

Presente nel mercato dal 1980, TECFRIGO S.p.A. produce attrezzature per la conservazione e l’esposizione di alimenti e bevande, principalmente dedicati ai settori pasticceria, gelateria e ristorazione. Negli anni successivi nascono le linee Cold Master e FrostEmily con l’obiettivo di ampliare l’offerta commerciale, rivolgendosi anche ad altri settori come supermercati ed ipermercati garantendo così alla propria clientela una gamma completa di prodotti. Since 1980, TECFRIGO S.p.A. produces equipment for food and beverages display and storage; mainly dedicated to pastry, ice-cream, gastronomy and catering sectors. In the following years, Cold Master and FrostEmily lines have been created with the purpose of expanding the business, turning also to other sectors, such as supermarkets and hypermarkets, guaranteeing a complete range of products to all customers.

Linee:

INFORMAZIONI RELATIVE QUESTA BROCHURE

BROCHURE INFORMATION

Le immagini sono solo a scopo dimostrativo e non vincolano il costruttore.

The images are just for demonstration purpose and do not bind the manufacturer.

Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche a materiali, modelli e a qualsiasi immagine fotografica di questo documento senza alcun preavviso. Eventuali dati tecnici riportati (pesi, misure, ecc.) sono forniti a titolo indicativo e non impegnano il costruttore. Per qualsiasi informazione sui prodotti ed eventuali versioni vi preghiamo di consultare i nostri siti web o di contattare il nostro ufficio commerciale.

The manufacturer reserves the right to make changes in materials, models and to any photo of this document without any notice. Any technical data (weights, measures, etc.) are provided as information only and not bind manufacturer. For any further information on products and other versions, please visit our websites or contact our commercial office.


SOMMARIO / Summary

Legenda colori / Colors legend.......................................................2

VINITY224

DRINK FG

Legenda simboli / Symbols legend.................................................3

ENOPRESTIGE228

DRINK417-418

Legenda sigle / Abbreviations legend..............................................6

BODEGA230

VKG 582 G BLACK

420

CANTINETTA / MAXICANTINETTA

231

SNELLE DRINK G

421 424

PASTICCERIA - GELATERIA / PASTRY - ICE-CREAM

7

416

ENOTEC232

WINE CONSOLLE

KALLIOPE8

SNELLE WINE SG

236

LAMPO425

MARILYN20

CC 45 BLACK

238

VODKA 6

MELANIE54

RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / CATERING - FOOD

241

SPECIALI / SPECIALS 427

SNELLE60

GIROTONDO 2.0

242

MEAT428

ECO DISPLAY

ISOLA M INOX

244

MEAT DA

430

BAROCCA110

ISOLA VT SS INOX

246

EXPONORM 650

432

SALOON112

TIFFANY248

SNELLE PHASTA

433

MUSA118

TANGO259

AVANA434

GOLOSO119

FUTURA266

KARINA120

ISOLE LEGNO

BRIO134

ISOLA FLASH VFS

ARMONIA 64

440

DOUGLAS143

MONTANA298

ARMONIA 64 TEKA

442

GILDA144

BELLAVISTA299

ARMONIA448-457

FOCUS 146

MONTERREY 4

300

NETTUNO464

ALBA PASTICCERIA

148

MONTERREY 4 STOCK

301

TOPPING465

ALBA GELATERIA

150

BUFFET STOCK

302

GELATISSIMO 4

AURORA PASTICCERIA

152

OASI304-306

SAMBA471

AURORA GELATERIA

154

SISTEMA CENTER

328

LAMBADA480

PARTY PASTICCERIA

156

SISTEMA WALL

334

SINFONIA491-500

PARTY GELATERIA

157

SISTEMA ASSISTED

340

MELODIA507

STRIKE PASTICCERIA

159

CARRELLINI349-357

OPERA517-521

STRIKE GELATERIA

160

PROXIMA362-367

SNOOPY Q

CARISMA 172

KARINA 96 HOT

375

SNOOPINO528

DINAMIK RI

174

BRIO 136 HOT

376

STYLE VFS

529

CLASSIK RI

175

LINEA DROP

534

426

DIVA30

104

278-296 297

DROP-IN 439

466

526-527

PRIMERA 176

BAR & DRINK 381

MOBIGEL 177

MICROGEL382

LABORATORIO / LABORATORY 539

CARAPINA RI

ICE POINT

LABOR 630

540

PUNTOGEL385

LABOR 801 BTV

541

ORIZONT386

CIOCCO 630

542

DOMINANTE 100 G

SF 2/3.7.5

543

178

STECCO 179

VINO / WINE

185

384

389

WINE187

MICRON390

WINE COLLECTION

192

TOPPING391

WINE FG

193

LINUS392-393

Estratto delle condizioni di vendita - ITALIA /

VKG BLACK

196

CC 455

Extract of the conditions of sale - ITALY..........................................548

CVKS BLACK

198

PUB401

400

SOMMELIER205

EUROBAR GLASS

SOMMELIER PLUS

208

BBX403-404

KALLIOPE WINE

218

POLO411

MARILYN WINE

220

POLO SPOT

402

412

Estratto delle condizioni di vendita - ESTERO / Extract of the conditions of sale - EXPORT......................................549 Indice alfabetico / Alphabetical list............................................552

1


LEGENDA / Legends

Temperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperatura

Evaporazione H2O di sbrinamento / Evaporation of defrost water / Evaporation eau de dégivrage / Verdunsten des Auftauwassers / Evaporación agua descongelaciòn

Peso netto / Net weight / Poids net / Nettogewicht / Peso neto

Gas refrigerante / Cooling gas / Gaz réfrigérant / Kühlgas / Gas refrigerante

Peso netto+ Dimensioni nette / Net weight+ Net dimensions / Poids net+ Dimensions nettes / Nettogewicht+ Net Dimensionen / Peso neto+ Dimensiones netas

Luce / Light / Lumière / Licht / Luz

Serratura / Lock / Serrure / Schloss / Cerradura

Potenza elettrica nominale / Electric rated power / Puissance électrique nominale / Elektrische Nennleistung / Potencia eléctrica nominal

Potenze resistenze Bain-Marie / Bain-Marie heating elements power / Puissance des resistances Bain-Marie / Leistung der Wasserbadheizkörper / Potencia resistencias Baño Maria N° Compressori / N° compressors / N° compresseurs / N° Kompressoren / N° compresores

Refrigerazione / Refrigeration / Réfrigération / Kühlung / Refrigeración

Ripiani / Shelves / Etagères / Fächer / Repisas

Refrigerazione ventilata / Ventilated refrigeration / Réfrigération ventilée / Belüftete Kühlung / Refrigeración ventilada

Umidità / Humidity / Hygrometrie / Luftfeuchtigkeit / Humedad

Refrigerazione statica / Static refrigeration / Réfrigération statique / Statische Kühlung / Refrigeración estatica

Pasticceria / Pastry / Patisserie / Konditorei / Pasteleria

Gelateria / Ice Cream / Glacier / Eisdiele / Heladeria

Gastronomia / Gastronomy / Gastronomie / Delikatessen / Gastronomia Temperatura ambiente / Room temperature / Temperature ambiante / Raumtemperatur / Temperatura ambiente Pesce fresco / Fresh fish / Poisson frais / Frischer Fisch / Pescado fresco

Lattine / Cans / Boites / Dosen / Latas

Macelleria / Butcher / Boucherie / Metzgerei / Carniceria

Bottiglie / Bottles / Bouteilles / Flaschen / Botellas: 0,50 lt.

Pasta fresca / Fresh pasta / Pates fraiches / Frische Teigwaren / Pasta fresca

Bottiglie / Bottles / Bouteilles / Flaschen / Botellas: 0,75 lt.

Vino / Wine / Vin / Wein / Vino

Sbrinamento automatico a gas caldo / Dégivrage automatique à gaz chauffante / Automatische Abtaung mit heissem Gas / Automatic defrosting with hot gas / Descongelaciòn automatica con gas caliente

Ripiani a griglia / Grating shelves / Etagères à grille / Gitter-Fächer / Repisas enrejadas

Bevande / Drinks / Boissons / Getränke / Bebidas

Sbrinamento automatico elettrico / Dégivrage automatique électrique / Elektrische automatische Abtaung / Electric automatic defrosting / Descongelaciòn automatica electrica

Ripiani in cristallo / Crystal plates / Tablettes en cristal / Glasteller / Estantes de cristal

Refrigerazione agitata / Fan assisted refrigeration / Réfrigération troublée / Geschüttelte Kühlung / Refrigeración estática con seudo-ventilador Tipo di sbrinamento / Defrost type / Type de dégivrage / Abtauungsart / Tipo de descongelación

Sbrinamento automatico a pausa / Dégivrage automatique à pause thermostatique / Elektrische Abtaung auf thermostatischer Pause / Automatic defrosting by thermostatic pause / Descongelaciòn automatica con pausa termostatica Sbrinamento automatico con inversione di ciclo / Dégivrage automatique à inversion du cycle / Automatische Abtaung mit reverse Zyklus / Automatic defrosting by cycle inversion / Descongelaciòn automatica con inversion de ciclo Sbrinamento manuale / Manual defrosting / Dégivrage manuel / Manuelles Abtauen / Descongelación manual

2

Pralineria / Chocolate / Pralinerie / Praline / Chocolate

Capacità / Capacity / Capacité / Kapazität / Capacidad

Potenza frigorifera / Cooling capacity / Puissance frigorifique / Kühlleistung / Potencia frigorífica

Prezzo di listino / Pricelist / Prix de liste / Listenpreis / Precios de tarifa

Ripiani rotanti in vetro / Rotating glass shelves / Etagères tournantes en verre / Drehbare Glasfächer Repisas giratorias de vidrio

Gastronomia calda / Hot gastronomy / Gastronomie chaud / Warme Küche / Gastronomia caliente

Yogurt / Yogurt

Bacinelle / Trays / Cuvettes / Schalen / Bandejas Sigari / Cigars / Cigares / Zigarren / Cigarros Dimensioni nette / Net dimensions / Dimensions nettes / Net Dimensionen / Dimensiones netas Informazioni aggiuntive / Additional information / Informations complémentaires / Zusätzliche Informationen / Información adicional

Bassa temperatura / Low temperature / Basse température / Niedertemperatur / Baja temperatura


LEGENDA / Legends

Colori rivestimento / Colours / Couleurs / Farben / Colores COD. 01 = Colore Bronzo - Color Bronze - Couleur bronze - Farbe Bronze - Bronce del Color COD 02 = Colore argento - Color silver - Couleur argentée Versilberte Farbe - Color plateado

COD 23 = Rosso Traffico / Traffic red (RAL 3020) COD 28 = Grigio chiaro - Clear gray - Gris clair - Helles Grau - Gris claro (RAL 9006) COD 33 = Verniciato Bronzo - Painted Bronze - Painted Bronze Painted Bronze - Bronce pintado

COD 04 = Legno colore noce scuro - Dark walnut coloured wood - Bois couleur noyer foncé - Holz Farbe Nußbaum dunkel - Madera color nogal oscuro

COD 34 = Grigio focus - Grey focus - Gris focus - Grau focus - Gris focus

COD 05 = Legno colore noce chiaro - Light walnut coloured wood - Bois couleur noyer clair - Holz Farbe Nußbaum hell - Madera color nogal claro

COD 45 = Rosso caravelle - Red caravelle - Rouge caravelle - Rot caravelle - Rojo caravelle

COD 07 = Legno grezzo non trattato (da verniciare) - Untreated raw wood (to be painted) - Bois brut non traitée (être peint) - Der Kunde muß selbst lackieren - Madera cruda no tratada (Debe ser pintada)

COD 52 = Aragosta - Lobster - Homard - Hummer - Langosta

COD 08 = Inox - Stainless steel - Acier inoxydable - Rostfreier Stahl - Acero inoxidable

COD 53 = Platinum (argento a specchio) - Platinum (silver mirror polished)

COD 09 = Bianco lamiera - White sheet - Tôle blanche - Weißes Blech - Chapa blanca

COD 54 = Gold (oro a specchio) - Gold (gold mirror polished)

COD 10 + COD 01 = Senza pannello + Colore Bronzo - Without panel + Color Bronze - Sans panneau + Couleur bronze - Ohne Paneel + Farbe Bronze - Sin panel + Bronce del Color

COD 58 = Marrone Focus - Focus brown - Brun Focus - Braun Focus - Marrón Focus (RAL 8003)

COD 10 + COD 02 = Senza pannello + Colore argento - Without panel + Color silver - Sans panneau + Couleur argentée - Ohne Paneel + Versilberte Farbe - Sin panel + Color plateado

COD 70 = Legno grezzo trattato - Treated raw wood - Bois brut traité - Behandelte Rohholz - Madera cruda tratada

COD 13 + Silver Blue = Nero (RAL 9005) + Colore Silver Blue Black (RAL 9005) + Color Silver Blue - Noir (RAL 9005) + Couleur Silver Blue - Schwarzes (RAL 9005) + Silver Blue Farbe - Negro (RAL 9005) + Color Silver Blue

COD 87 = Legno colore Grey Ash - Grey Ash coloured wood - Bois couleur Grey Ash - Holz Farbe Grey Ash - Madera color Grey Ash

COD 13 = Nero - Black - Noir - Schwarzes - Negro (RAL 9005)

COD 92 = Legno colore Wengè - Wengè coloured wood - Bois couleur Wengè - Holz Farbe Wengè - Madera color Wengè

COD 13 + COD 02 = Nero (RAL 9005) + Colore argento - Black (RAL 9005) + Color silver - Noir (RAL 9005) + Couleur argentée - Schwarzes (RAL 9005) + Versilberte Farbe - Negro (RAL 9005) + Color plateado

COD 92 + COD 01 = Legno colore Wengè + Colore Bronzo - Wengè coloured wood + Color Bronze - Bois couleur Wengè + Couleur bronze - Holz Farbe Wengè + Farbe Bronze - Madera color Wengè + Bronce del Color

COD 13 + COD 08 = Nero (RAL 9005) + Inox - Black (RAL 9005) + Stainless steel - Noir (RAL 9005) + Acier inoxydable - Schwarzes (RAL 9005) + Rostfreier Stahl - Negro (RAL 9005) + Acero inoxidable

COD 94 = Legno acero - Maple colour - Couleur de érable Ahornholzfarbe - Color del arce

COD 17 = Bianco - White - Blanc - Weiß - Blanco (RAL 9010)

COD 95 = Legno bianco decapato - White pickled wood - Bois blanc decapé - Weißes gebeiztes Holz - Madera blanca acabado decapado, técnica decapé a dos colores

COD 19 = Giallo / Yellow

COD 96 = Legno colore Artic Pine - Artic Pine coloured wood - Bois couleur Artic Pine - Holz Farbe Artic Pine - Madera color Artic Pine

RAL

COD. P: colori decorazione con printatura

COD 04 = Colore noce scuro / Dark walnut color / Couleur noyer foncé / Farbe Nußbaum dunkel / Color nogal oscuro COD 05 = Colore noce chiaro / Light walnut color / Couleur noyer clair / Farbe Nußbaum hell / Color nogal claro

3


RICERCA ED INNOVAZIONE / RESEARCH AND INNOVATION I fluidi frigoriferi sono sostanze nocive per l’ambiente, in quanto sono tra i principali responsabili dell’effetto serra. Da anni oramai la ricerca di nuovi refrigeranti si è orientata verso un’importante riduzione dell’impatto ambientale, limitando - tramite la legislazione e sanzioni internazionali l’utilizzo dei gas refrigeranti tradizionali (come l’R404A). Per la loro sostituzione si è scelto il propano R290, grazie proprio al suo bassissimo impatto ambientale ed alla riduzione media del 30% del consumo elettrico delle applicazioni che lo utilizzano. Refrigerant fluids are substances harmful to the environment, as they are among the main ones responsible for the greenhouse effect. For years the search for new refrigerants is oriented towards a significant reduction in environmental impact, by limiting - through international legislation and sanctions - the use of traditional refrigeration gases (like the R404A). The propane R290 was chosen to replace these gases, thanks to its own very low impact on the environment and the average reduction of 30% of electrical consumption of applications that use this gas.

Molteplici fattori influenzano il consumo di un apparecchio frigorifero: la temperatura dell’ambiente circostante, la frequenza dell’apertura della porta, la quantità di prodotto inserita al suo interno, etc. L’utilizzo di un inverter permette la regolazione continua della velocità del compressore, per adattarsi a questi fattori ed abbattere i consumi di elettricità fino al 20%, permettendo inoltre una riduzione della rumorosità, una maggiore affidabilità del compressore e una diminuzione del tempo necessario a raggiungere la temperatura di refrigerazione. Many factors affect the consumption of a refrigerator: the temperature of the surrounding environment, the frequency of the door opening, the product quantity inside it, etc. The use of an inverter allows a speed regulation of the compressor, and permits to adapt to above mentioned factors and cut down on electricity consumption up to 20%, enables also noise reduction, enhanced reliability of the compressor, reducing the time to achieve the refrigeration temperature.

Nell’ambito di Industria 4.0 grande importanza rivestono gli Smart Products, cioè i «Prodotti Intelligenti». Si tratta di applicazioni connesse ad un cloud tramite Wi-Fi, 3G o Ethernet. Diventa così possibile controllare a distanza un apparecchio frigorifero dal proprio smartphone, ricevere un report settimanale con i grafici e gli allarmi registrati, aggiornare il prodotto con nuove funzioni, usufruire di teleassistenza, ricevere SMS in caso di guasto, ed altro ancora. Il tutto gestito da un intuitivo sistema di controllo con schermo a colori. Industry 4.0 is points to Smart Products, in other words “Intelligent Products”. These applications are connected to a cloud through Wi-Fi, 3G or Ethernet. It is possible remotely to control a device such as a Refrigerator, from your smartphone, receive a weekly report with the charts and alarms registered, update the product with new features, take advantage of technical help such as e-care, receive SMS in case of failure, and more. All this is run by a intuitive control system with a color screen.

Le vetrine refrigerate possono essere utilizzate per i prodotti più diversi: semifreddi, art-cakes, petite patisserie, carne, pasta, cioccolata, etc. Tuttavia non sempre l’illuminazione standard è ideale per far risaltare al meglio le proprie creazioni. Con il nuovo sistema regolabile è possibile variare a piacimento la tonalità di colore dei LED, in un ampio intervallo, scegliendo, ad esempio, una luce calda per esaltare prodotti da forno, oppure fredda per realizzazioni di alta pasticceria, o tiepida per le torte. Cold display cabinets can be used for a wide range of products: “semifreddi” art-cakes, petite patisserie, meat, pasta, chocolate, etc. However not always standard lighting is ideal to enhance your creations. With the new adjustable system it is possible to change the tone accordingly of LED color, in a wide range, choosing, for example, a warm light to exalt bakery products, or cold for high-end pastry creations, or lukewarm for cakes.

4


SCELTA

€CO CHOICE

Risparmia con noi 480 €/anno * Save with us 480 €/year *

R290 & Inverter Circuito refrigerante ad R290 con tecnologia inverter

R290 cooling circuit with inverter technology

Risparmio sui consumi di energia elettrica fino a 480 €/anno*

480 €/year*

-20% pull-down Riduzione media del tempo di pull-down del 20%

• Circuito refrigerante ad R290 con tecnologia inverter • Termodinamica ad alta efficienza • Valvola di espansione elettronica • Ventilatori elettronici a velocità variabile • Monitoraggio delle performance • Allarmi di sicurezza e indicatore di pulizia condensatore.

*

20% mean pull-down time reduction

• R290 cooling circuit with inverter technology • High-efficiency thermodynamics • Electronic expansion valve • Variable-speed electronic fans • Performance monitoring functions • Safety alarms and condenser cleaning indicator

Test effettuato su modello Kalliope 450 BTQ Plus, confronto tra modelli con gas R404A e R290; costo medio dell’energia 0,22 €/kWh; i dati riportati sono indicativi e suscettibili di aggiornamenti. Test performed on Kalliope 450 BTQ Plus, equipped with gas R404A and R290; average cost of energy 0,22 €/ kWh; all the data are indicative and may be subject to updates.

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290. I gas indicati nelle tabelle dei dati tecnici saranno disponibili fino ad esaurimento scorte. Saranno sostituiti da gas a minor impatto ambientale. The gases shown in the technical data tables will be available while stocks last. They will be replaced by gas with a lower environmental impact.

5


LEGENDA SIGLE / Abbreviations Legend

Num. P

Numero porte per tavolo (Es. 3P - Tavolo con 3 porte)

Num. P

Number of doors for each counter table (Ex. 3P - Table with 3 doors)

Num. TV

Numero di temperature per vetrine vino (Es. 2TV - Vetrina funzionante con 2 temperature)

Num. TV

Number of temperatures for each wine cabinet (Ex. 2TV - Wine cabinet performing 2 temperatures)

Num. V

Numero porte per tavolo (Es. 3V - Tavolo con 3 porte)

Num. V

Number of doors for each counter table (Ex. 3V - Table with 3 doors)

BIS

Vetrina che funziona a temperatura positiva o negativa

BIS

BM

Bain-maire, macchina in cui le bacinelle sono scaldate a bagnomaria

BM

BTFC

Armadio a bassa temperatura porta cieca con refrigerazione agitata

BTFC

BTQ BTV DA FG G GBT GN GS GV I M P PS Q QB

BTQ BTV DA FG G

Macchina predisposta per contenere bacinelle gastronorm Vetrina a temperatura positiva statica con ripiani a griglia Vetrina a temperatura positiva ventilata con ripiani a griglia Macchina da incasso Buffet/drop-in con cappa motorizzata Macchina per posizionamento a parete Macchina con porte scorrevoli Vetrina a temperatura positiva ventilata con ripiani in cristallo Vetrina bassa a temparatura positiva ventilata con ripiani in cristallo

GN GS GV I M P PS Q

GBT

QB

R

Vetrina a temperatura positiva ventilata con ripiani rotanti in vetro

R

RBT

Vetrina a bassa temperatura ventilata con ripiani rotanti in vetro

RBT

RG

Vetrina a temperatura positiva ventilata con ripiani rotanti in vetro e ripiani a griglia

RG

RI RX SG SP SS VC VD VDB VFS VT VU V O

6

Vetrina a bassa temperatura con ripiani in cristallo Vetrina a bassa temperatura ventilata con ripiani a griglia Dry Aged, vetrina specifica per la frollatura della carne Full Glass, porta strutturale in vetro Vetrina a temperatura positiva ventilata con ripiani a griglia Vetrina a bassa temperatura statica con ripiani fissi evaporanti

Banchi gelato con riserva Reflex, interno in acciaio lucidato a specchio Macchina senza gruppo motore, predisposta per impianto a distanza Macchina senza pannelli Macchina self-service Banchi con vetro curvo Banchi con vetro dritto Banchi con vetro dritto basso Vetrina buffet con vetri scorrevoli lato operatore e vetro fisso lato cliente Vasca ventilata Vetrine con vano unico Verticale Orizzontale

RI RX SG SP SS VC VD VDB VFS VT VU V O

Display cabinet performing positive or negative temperature Basins heated by bain-maire system Static with fan assistance, low temperature cabinet with blind door Ventilated display freezer with crystal shelves Ventilated display freezer with wiring shelves “Dry Aged”, specific display cabinet for dr-aged meat “Full Glass”, structural glass door Ventilated display chiller with wiring shelves Static display freezer with fixed evaporating shelves Equipment arranged to host gn basins Static display chiller with wiring shelves Ventilated display chiller with wiring shelves Built-in equipment Buffet/drop-in with motorized hood Equipment to be positioned at the wall Equipment with sliding doors Ventilated display chiller with crystal shelves Ventilated low display chiller with crystal shelves Ventilated display chiller with rotating glass shelves Ventilated display freezer with rotating glass shelves Ventilated display chiller with rotating glass shelves and wiring shelves Ice-cream showcase with reserve room “Reflex”, inside in stainless steel bright mirror finishing Equipment without compressor, already arranged for remote system Display cabinet without panels Self-service equipment Showcase with curved glass Showcase with flat glass Showcase with low flat glass Buffet with sliding glass doors on operator side and fixed glass on client side Ventilated tank Display cabinet with just one comparment Vertical Horizontal


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / CATERING - FOOD

241


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

GIROTONDO 2.0 SALADBAR REFRIGERATA PER ESPORRE GASTRONOMIA E PASTICCERIA A 360° REFRIGERATED SALAD BAR TO EXHIBIT FOOD AND PASTRY AT 360°

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

+ COD. 08

242

COD. 13

RAL


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food In collaborazione con FMB Eng.In.E., Dipartimento di Ingegneria Industriale dell'Università di Parma

SIMULAZIONE FLUIDODINAMICA

Rappresentazione del campo di moto vettoriale sul piano di sezione radiale del banco Representation of the vector flow-field on the radial section surface of the countertop

Rappresentazione delle linee di flusso del circolo d'aria Representation of the airflow lines

- Termodinamica R290 ad alta efficienza - Display a colori TFT da 2,41” - Porta USB - Connessione Wi-Fi - Controllo e connettività CLOUD da PC/Tablet/Smartphone: Temperatura di conservazione in tempo reale Modifica del setpoint Grafici storici e realtime Consultazione della lista eventi Notifica degli eventi tramite mail Accesso ai manuali d’uso Mail con report grafico settimanale in pdf - Completamente in acciaio inox e dotato di cappa termoformata in PMMA a sollevamento motorizzato - Griglie di ventilazione inox AISI 304 - Piano espositivo (girevole su richiesta, 1 giro ogni 4 minuti) con parete trasparente che permette un’ottimale visibilità del prodotto esposto anche a distanza - Settori inox interni di protezione dalla caduta di residui di cibo per una maggiore igiene del buffet - Piano di appoggio superiore - Illuminazione a LED disposta sopra il piano refrigerato - Isolamento termico con mousse in poliuretano espanso - Sistema di refrigerazione ventilata omogenea e sbrinamento automatico a gas caldo - Indicazione digitale della temperatura interna - Evaporazione dell’acqua di sbrinamento manuale - Robuste ruote girevoli di serie con freno

- High efficiency R290 thermodynamics - 2.41” Color TFT LCD Display Screen - USB port - Wi-Fi connection - CLOUD control and connection from PC / Tablet / Smartphone: Real-time info about storage temperature Set point modification Historical and real-time charts Events list consultation Events notification by mail Access to user manuals E-mail with weekly chart report in PDF format - Entirely made in stainless steel and thermoformed PMMA motorized hood, high transparency - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Exposing surface (rotating on demand, 1 round every 4 minutes) with transparent round frame, which allows an excellent product visibility even at a distance - Stainless steel protection sectors to avoid crumbs fall, for a better hygiene of the buffet - Upper neutral shelf - Led lighting on the refrigerated surface - Thermal insulation with Polyurethane foam - Homogeneous ventilated refrigeration system and automatic defrost by hot gas - Digital display for internal temperature - Manual defrost water evaporation - Robust swivel wheels with brakes, as standard

DI SERIE/STANDARD: Piano inox refrigerato utilizzabile per l’esposizione di prodotti confezionati. Refrigerated stainless steel plan suitable for exhibiting prepacked products. OPTIONAL: Piano espositivo refrigerato rotante Refrigerated rotating display plan OPTIONAL: Portapiatti Plate-holder

°C

Girotondo 2.0

LxPxH mm

+4/+10 ø 1525 x h. 1600

N° - mm. DI SERIE

N° - mm. MAX

Watt

% U.R.

H2O

-

-

-

60-70

MAN

Kg.

R290

206

-

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

243


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA M INOX ISOLA BUFFET IN ACCIAIO INOX PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA STAINLESS STEEL GASTRONORM BUFFET DISPLAY UNIT - Termodinamica R290 ad alta efficienza - Temperatura di colore LED a scelta: 3.000 K o 6.500 K - Centralina soft-touch - Filtro condensatore rimovibile - Allarme pulizia filtro condensatore - Vasca e struttura esterna interamente in acciaio inox AISI 304 - Griglie di ventilazione in acciaio inox AISI 304 - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/9 a 2/1 e fino a 150 mm di profonditĂ - Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccetti telescopici di sostegno in acciaio inox - Sistema di refrigerazione a doppia ventilazione con sbrinamento automatico - Indicatore digitale della temperatura interna

- High efficiency R290 thermodynamics - Color LED temperature at the customer’s choice: 3,000 K or 6,500 K - Soft-touch control unit - Removable condenser filter - Condenser filter cleaning alarm - Tank and external structure completely in stainless steel AISI 304 - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/9 to 2/1 and up to 150mm height. - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arms in stainless steel - Double ventilated refrigeration system with automatic defrost - Digital display for internal temperature

ISOLA 8 M VT INOX

Ruote girevoli cromate inox Chrome stainless swivel wheels ACCESSORI: 2 tipologie di mensole portapiatti snodabili

Colori standard Standard colors

ACCESSORIES: 2 types tipping plate-holder shelves COD. 08

244


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ACCESSORIO: Griglia inox centrale per l’utilizzo delle bacinelle su diverse altezze ACCESSORIE: Central stainless steel grille for use the basins on different heights ACCESSORIO: Piano inox per pasticceria o piatti pronti posizionabile a scelta su più livelli ACCESSORY: Stainless steel tray for pastry or ready-to-serve meals, it can be positioned at multiple levels

ISOLA 6 M BM INOX

+30/+90

DI SERIE/STANDARD: Lampade riscaldanti a raggi infrarossi Warming infra-red rays lamps OPTIONAL: Carico automatico dell’acqua Automatic water loading Chargement automatique de l’eau Automatisch laden Wasser Carga automatico de agua

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Isola 4.0 M VT Inox

+4/+10

1505x750x1520

-

Isola 6.0 M VT Inox

+4/+10

2185x750x1520

-

Isola 8.0 M VT Inox

+4/+10

2865x750x1520

-

h. MAX. 150 mm. h. MIN. 65 mm. ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

550

MAN

R290

126

-

LED di serie

730

MAN

R290

158

-

LED di serie

780

MAN

R290

199

-

LED di serie

Gastronorm 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 - 2/1 Gastronorm 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 -2 /1 Gastronorm 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 -2 /1

Kg.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

°C

LxPxH mm

Isola 4 M BM Inox

+30/+90 1505x750x1530

Isola 6 M BM Inox

+30/+90 2180x750x1530

SOLO h. 150 mm. ONLY h. 150 mm. ACCESSORIO/ACCESSORY

Gastronorm 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Gastronorm 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

Watt

Watt

Potenza resistenze bagno maria Potenza lampade riscaldanti “Bain-marie” heating elements power Warming lamps power Puissance des resistances “bain-marie” Puissance des lampes chauffantes Leistung der wasserbadheinzkörper Leistung heizungslampen Potencia resistencias baño maria Potencia de las lamparas calentadoras

Watt

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte leistung Potencia total

Kg.

2400

900

3300

111

-

di serie

3600

1200

4800

121

-

di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: ISOLA 4 M BM INOX - 230v/1/50Hz • ISOLA 6 M BM INOX - 400v/3/50Hz

245


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA VT SS INOX ISOLA BUFFET IN ACCIAIO INOX PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA STAINLESS STEEL GASTRONORM BUFFET DISPLAY UNIT - Termodinamica R290 ad alta efficienza - Temperatura di colore LED a scelta: 3.000 K o 6.500 K - Centralina soft-touch - Filtro condensatore rimovibile - Allarme pulizia filtro condensatore - Vasca e struttura esterna interamente in acciaio inox AISI 304 - Griglie di ventilazione in acciaio inox AISI 304 - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/9 a 2/1 e fino a 150 mm di profonditĂ - Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccetti telescopici di sostegno in acciaio inox - Sistema di refrigerazione a doppia ventilazione con sbrinamento automatico - Indicatore digitale della temperatura interna

- High efficiency R290 thermodynamics - Color LED temperature at the customer’s choice: 3,000 K or 6,500 K - Soft-touch control unit - Removable condenser filter - Condenser filter cleaning alarm - Tank and external structure completely in stainless steel AISI 304 - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/9 to 2/1 and up to 150mm height. - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arms in stainless steel - Double ventilated refrigeration system with automatic defrost - Digital display for internal temperature

ISOLA 4 VT SS INOX

Ruote girevoli cromate inox Chrome stainless swivel wheels

Colori standard Standard colors

COD. 08

246


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ACCESSORIO: Griglia inox centrale per l’utilizzo delle bacinelle su diverse altezze ACCESSORY: Central stainless steel grille for use the basins on different heights ACCESSORIO: Piano inox per pasticceria o piatti pronti posizionabile a scelta su più livelli ACCESSORY: Stainless steel tray for pastry or ready-to-serve meals, it can be positioned at multiple levels

ACCESSORI: 2 tipologie di mensole portapiatti snodabili ACCESSORIES: 2 types tipping plate-holder shelves

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Isola 4.0 VT SS Inox

+4/+10

1505x750x1325

-

Isola 6.0 VT SS Inox

+4/+10

2185x750x1325

-

Isola 8.0 VT SS Inox

+4/+10

2865x750x1325

-

h. MAX. 150 mm. h. MIN. 65 mm. ACCESSORIO/ACCESSORY

Gastronorm 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 - 2/1 Gastronorm 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 -2 /1 Gastronorm 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 -2 /1

Watt

H2O

Kg.

550

MAN

R290

126

-

LED di serie

730

MAN

R290

158

-

LED di serie

780

MAN

R290

199

-

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

247


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

TIFFANY

ACCESSORIO/ACCESSORY: Kit portapiatti fisso Fixed plate-holder kit Kit porte-plats fixe Feste Tablettrutschen Kit Kit completo de portaplatos fijo

HOT

BM

VT °C

N° - mm. DI SERIE

Tiffany 4.0 M VT

+4/+10

-

Tiffany 6.0 M VT

+4/+10

-

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

550

AUT

R290

163

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

730

AUT

R290

206

-

h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

248

Colori standard Standard colors

COD. 08

Kg.

LED di serie LED di serie


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Esempi di combinazioni applicabili alle lunghezze 4M e 6M / Examples of combinations applicable to lengths 4M and 6M M BM

M VT

M HOT M BM

M VT

M HOT

M BM

M VT

M HOT M VT

M BM

M BM

M BM

M VT

M HOT M HOT

M HOT

M VT

- Struttura interamente in acciaio inox AISI 304, - Centralina per il controllo di tutte le funzioni, - Illuminazione a LED ad elevata luminosità e risparmio energetico (eccetto le versioni riscaldate BM e Hot, dotate di lampade riscaldanti), - Cappa motorizzata in polimetilmetacrilato termoformato ad alta trasparenza.

- Structure completely in AISI 304 stainless steel, - Control unit, to control all functions, - LEDs-lighting with high luminous efficiency and energy saving (BM and Hot versions have warming lamps), - Motorized cover in thermoformed polymethylmethacrylate, high transparency.

“Tiffany” si completa infine con un’elegante mensola portapiatti (accessorio fornito a richiesta) realizzata in vetro temperato nero ad alta resistenza grazie ai suoi 10 mm. di spessore.

“Tiffany” is complete thanks to the elegant plateholder shelf (available on request), made of black tempered glass and highly resistant, thanks to 10mm thick.

Modernità di concept e design, insieme alla grande libertà di utilizzo, fanno di Tiffany un rivoluzionario complemento d’arredo che cambierà il modo di concepire il classico buffet espositivo.

Modern concept and design, together with great freedom of use, make Tiffany a revolutionary furniture accessory that will change the way of thinking the classic exhibition buffet.

È possibile infatti abbinare a piacere ed in base alle esigenze, le diverse termodinamiche: • VT, vasca refrigerata ventilata (+4/+10°C) • BM, vasca riscaldata Bain-Marie (+30/+90°C) • HOT, piastra in vetroceramica (+30/+90°C)

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

In this regard, it is possible to combine, according to various needs, the different thermodynamic: • VT, refrigerated ventilated tank (+4/+10°C) • BM, Bain-Marie heating tank (+30/+90°C) • HOT, glass-ceramic hobs (+30/+90°C)

Watt

Watt

Piastre in vetroceramica Glass-ceramic plates Plaques en ceramique de verre Platten aus glaskeramik Placas en vidrio-ceramica

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte leistung Potencia total

Kg.

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

900 (3x300)

3100

135

-

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

1200 (4x300)

3900

170

-

-

Tiffany 4 M BM

+30/+90

Tiffany 6 M BM

+30/+90

Tiffany 4 M HOT

+30/+90

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

n° 2 mm. 530x650

900 (3x300)

2100

130

Tiffany 6 M HOT

+30/+90

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

n° 3 mm. 530x650

1200 (4x300)

3000

166

SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm. h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • TIFFANY 6 M BM - 400v/3/50Hz

249


RISTORAZIONE TIFFANY 4 M - GASTRONOMIA / Catering - Food Quel tocco Made in Italy che fa la differenza!

250


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

TIFFANY 4 M That touch of Made in Italy that makes the difference!

251


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food GIROTONDO 2.0

310

OPTIONAL: Struttura per portapiatti / Structure for plate-holder Structure pour porte-plats / Struktur für Tablettrutsche Estructura para portaplatos

60

600

225

1310

1600 152

188

150

Ø 600

805 1525

1500 2000

OPTIONAL:

OPTIONAL: Struttura completa per portapiatti Complete structure for plate-holder

OPTIONAL:

Portapiatti superiore Ø 2000 mm. Ø 2000 mm. upper plate holder

OPTIONAL:

Portapiatti inferiore Ø 1500 mm. Ø 1500 mm. lower plate holder

252

OPTIONAL: Struttura per portapiatti / Structure for plate-holder Structure pour porte-plats / Struktur für Tablettrutsche Estructura para portaplatos


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ISOLE INOX ISOLA 4.0 - 6.0 - 8.0 M VT INOX

ISOLA 4.0 M VT INOX ISOLA 6.0 M VT INOX ISOLA 8.0 M VT INOX 530 mm. 1210 mm. 1890 mm. 1505 mm. 2185 mm. 2865 mm.

A B

ISOLA 4.0 VT SS INOX

ISOLA 6.0 - 8.0 VT SS INOX C

C

200

85

510

900

390 1325

421

1413

520

A B C

530 1505

250

520

B

A

250

750 1280

ISOLA 6.0 VT SS INOX ISOLA 8.0 VT SS INOX 1210 mm. 1890 mm. 2185 mm. 2865 mm. 1036 mm. 1378 mm.

ISOLA 4 M BM INOX

ISOLA 6 M BM INOX

253


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ISOLE VT INOX

ϒ ϒ ϒ

Inox blech für patisserie oder fertige Speisen

ISOLE BM INOX

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN BASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

254


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food TIFFANY TIFFANY 4.0

TIFFANY 6.0

1601

930

39

511

903

1549

355

180

355

2281

2002 1505

1

2682 2185

1

3

3

1

1

1

1

1

1

1

200

3

3

790

790 200

1

200

1

790

1995 1500

1

ACCESSORIO/ACCESSORY: Kit portapiatti fisso / Fixed plate-holder kit Kit porte-plats fixe / Feste Tellertrëger-set Kit completo de portaplatos fijo

1130

2002 1505

2682 2185

2

2

4

4

1

1

1

1

1

1

1 4

4

1000

790

1340

1790 1505

2470 2185

2

3

4

1

1

1

1

x2

x2

3

4

1130

1340

x2

790 200

2 1000

200

1 790

790

1995 1500

1

200

2

200

2

790

1995 1500

1

DIMENSIONI PORTAPIATTI / PLATE-HOLDER DIMENSIONS: 1= 790x200x10 mm. 2= 1000x200x10 mm. 3= 1130x200x10 mm. 4= 1340x200x10 mm.

x2

255


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

GIROTONDO 2.0

1590x1590x1700

254

3

7

COD.08

ISOLA 4.0 M VT INOX

1590x810x1280

161

6

14

COD.08

ISOLA 6.0 M VT INOX

2260x810x1280

197

4

10

COD.08

ISOLA 8.0 M VT INOX

2960x830x1280

255

2

8

COD.08

ISOLA 4 M BM INOX

1590x810x1280

136

6

14

COD.08

ISOLA 6 M BM INOX

2260x890x1275

151

4

10

COD.08

ISOLA 4.0 VT SS INOX

1590x810x1280

153

6

14

COD.08

ISOLA 6.0 VT SS INOX

2260x900x1280

190

4

10

COD.08

ISOLA 8.0 VT SS INOX

2960x830x1270

239

2

8

COD.08

TIFFANY 4.0 M VT

1710x860x1790

200

6

14

COD.08

TIFFANY 6.0 M VT

2390x860x1790

245

4

10

COD.08

TIFFANY 4 M BM

1710x860x1790

170

6

14

COD.08

TIFFANY 6 M BM

2390x860x1790

209

4

10

COD.08

TIFFANY 4 M HOT

1710x860x1790

165

6

14

COD.08

TIFFANY 6 M HOT

2390x860x1790

205

4

10

COD.08

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Kit traverse per 2 livelli / Kit bars for 2 levels / Barres Kit pour 2 niveaux / Stege Kit für 2 Ebenen / Kit barras por 2 niveles

Pianetto inox / Stainless steel small surface / Petit plan en acier inox / Kleiner Inoxboden 530x625 mm / Plano pequeño de acero inox

Portapiatti inox corto / short stainless steel plate-holder / porte-plats court en acier inox / kurze Tablettrutsche Inox / portaplatos corto en acero inox

256

750 MM

Codice

ISOLA 4.0 M VT INOX

X03240

ISOLA 6.0 M VT INOX

X03240

ISOLA 8.0 M VT INOX

X03240

ISOLA 4.0 VT SS INOX

X03240

ISOLA 6.0 VT SS INOX

X03240

ISOLA 8.0 VT SS INOX

X03240

ISOLA 4.0 M VT INOX

M110321

ISOLA 6.0 M VT INOX

M110321

ISOLA 8.0 M VT INOX

M110321

ISOLA 4.0 VT SS INOX

M110321

ISOLA 6.0 VT SS INOX

M110321

ISOLA 8.0 VT SS INOX

M110321

ISOLA 4.0 M VT INOX

X02590

ISOLA 6.0 M VT INOX

X02590

ISOLA 8.0 M VT INOX

X02590

ISOLA 4 M BM INOX

X02590

ISOLA 6 M BM INOX

X02590

ISOLA 4.0 VT SS INOX

X02590

ISOLA 6.0 VT SS INOX

X02590

ISOLA 8.0 VT SS INOX

X02590


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

Portapiatti inox corto / short stainless steel plate-holder / porte-plats court en acier inox / kurze Tablettrutsche Inox / portaplatos corto en acero inox

MOD.

1280 MM

750 MM

Portapiatti inox corto a tubo / Stainless steel short tube plate holder / Porte-plats court en acier inox a’ tube / kurze röhre Tablettrutsche aus Inox / Corto portaplato de acero tubuliforme

1240 MM

Portapiatti inox lungo / long stainless steel plate-holder / porte-plats long en acier inox / lange Tablettrutsche Inox / portaplatos largo en acero inox

Portapiatti inox lungo a tubo / Stainless steel long tube plate holder / Porte-plats long en acier inox a’ tube / Lange röhre Tablettrutsche aus Inox / Largo portaplato de acero tubuliforme

Kit portapiatti / Plateholder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos: 1+1 (vedere catalogo/see catalog)

Codice

ISOLA 4.0 M VT INOX

X02591

ISOLA 6.0 M VT INOX

X02591

ISOLA 8.0 M VT INOX

X02591

ISOLA 4 M BM INOX

X02591

ISOLA 6 M BM INOX

X02591

ISOLA 4.0 VT SS INOX

X02591

ISOLA 6.0 VT SS INOX

X02591

ISOLA 8.0 VT SS INOX

X02591

ISOLA 4.0 M VT INOX

X02399

ISOLA 6.0 M VT INOX

X02399

ISOLA 8.0 M VT INOX

X02399

ISOLA 4 M BM INOX

X02399

ISOLA 6 M BM INOX

X02399

ISOLA 4.0 VT SS INOX

X02399

ISOLA 6.0 VT SS INOX

X02399

ISOLA 8.0 VT SS INOX

X02399

ISOLA 4.0 M VT INOX

X02592

ISOLA 6.0 M VT INOX

X02592

ISOLA 8.0 M VT INOX

X02592

ISOLA 4 M BM INOX

X02592

ISOLA 6 M BM INOX

X02592

ISOLA 4.0 VT SS INOX

X02592

ISOLA 6.0 VT SS INOX

X02592

ISOLA 8.0 VT SS INOX

X02592

ISOLA 4.0 M VT INOX

X02481

ISOLA 4 M BM INOX

X02481

ISOLA 4.0 VT SS INOX

X02481

ISOLA 6.0 M VT INOX

X02482

ISOLA 6 M BM INOX

X02482

ISOLA 6.0 VT SS INOX

X02482

ISOLA 8.0 M VT INOX

X02483

ISOLA 8.0 VT SS INOX

X02483

ISOLA 4.0 M VT INOX

X02587

ISOLA 6.0 M VT INOX

X02588

ISOLA 8.0 M VT INOX

X02589

ISOLA 4 M BM INOX

X02587

ISOLA 6 M BM INOX

X02588

ISOLA 4.0 VT SS INOX

X02587

ISOLA 6.0 VT SS INOX

X02588

ISOLA 8.0 VT SS INOX

X02589

TIFFANY 4/6

X02661

257


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios Kit portapiatti / Plateholder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos: 2+2 (vedere catalogo/see catalog) Kit portapiatti / Plateholder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos: 1+2 (vedere catalogo/see catalog) Kit portapiatti / Plateholder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos: 3+3 (vedere catalogo/see catalog) Kit portapiatti / Plateholder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos: 4+4 (vedere catalogo/see catalog) Kit portapiatti / Plateholder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos: 3+4 (vedere catalogo/see catalog) Pianetto inox / Stainless steel small surface / Petit plan en acier inox / Kleiner Inoxboden 530x625 mm / Plano pequeño de acero inox

MOD.

Codice

TIFFANY 4

X02662

TIFFANY 4

X02663

TIFFANY 6

X02664

TIFFANY 6

X02665

TIFFANY 6

X02666

TIFFANY 4

M110321

TIFFANY 6

M110321

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 380 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 380 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 380 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 380 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 380

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. ISOLA 4 M BM INOX

Carico automatico dell'acqua / Automatic water loading / Chargement automatique de l’eau / Automatische Waßerladung / Carga automatico de agua ISOLA 6 M BM INOX

258

Controllo remoto / Remote control / Contrôle à distance / Fernbedienung / Control remoto

GIROTONDO 2.0

Piano espositivo refrigerato rotante / Refrigerated rotating display plan / Plateau réfrigeré tournant pour exposition / Gekühlte rotierende Ausstellungsfläche / Plano expositivo refrigerado rotatorio

GIROTONDO 2.0

Portapiatti inferiore / Lower plate holder / Porte-plats infèrieur / Untere Tablettrutsche / Portaplato inferior

Ø cm.150

GIROTONDO 2.0

Portapiatti superiore / Upper plate holder shelf / Porte-plats superieur / Obere Tablettrutsche / Portaplato superior Ø cm.200

GIROTONDO 2.0


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

TANGO BASE CARRELLO IN ACCIAIO INOX + VASCA DROP-IN A SCELTA! STAINLESS STEEL CART BASE + DROP-IN TANK OF YOUR CHOICE! ESEMPIO/EXAMPLE:

Carrello + Sinfonia 4 GN Cart base + Sinfonia 4 GN

ACCESSORIO/ACCESSORY: Kit portapiatti Plates holder kit

Montanti inox con rifinitura Scotch-Brite Stainless steel uprights with Scotch Brite finishing

Acciaio inox Stainless steel

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 08

RAL

259


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA BUFFET COMPONIBILE: COMBINABLE BUFFET ISLAND: scegli tra i drop-in disponibili nel catalogo e trasformali in isole refrige- choose from the drop-in models available in the catalogue and turn them rate o calde, self-service o servito. into chilled or hot islands, self-service or served. ESEMPIO/EXAMPLE:

Carrello + Sinfonia 4 BM Cart base + Sinfonia 4 BM

OPTIONAL: RAL Lampade riscaldanti a raggi infrarossi Warming infra-red rays lamps

Acciaio printato colore wengè Steel with decoration wengè color

OPTIONAL: Ripiano intermedio / Middle shelf

260


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

TANGO: ESEMPI / EXSAMPLES ARMONIA: vasche refrigerate e calde / refrigerated and heated wells

SINFONIA: vasche refrigerate e calde / refrigerated and heated wells

MELODIA: vasche refrigerate e calde / refrigerated and heated wells

OPERA: vasche refrigerate e calde / refrigerated and heated wells

SAMBA: vasche refrigerate e calde / refrigerated and heated wells

261


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

TANGO: ESEMPI / EXSAMPLES CARRELLO + SINFONIA GN

CARRELLO + SINFONIA BM

CARRELLO + MELODIA

Zwischenablage aus Inox

TANGO 3

262

1110 mm.

1122 mm.

583 mm.


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food MOD.

€

(L) mm

(P) mm

(H) mm

Kg

(L) mm

(P) mm

(H) mm

Kg

VASCHE REFRIGERATE / REFRIGERATED WELLS TANGO A3 VT (GN)

3.617,00 1122

792

880

30

1300

810

1200

32

ARMONIA 4 VT (GN)

TANGO A4 VT (GN)

4.045,00 1422

792

880

109

1600

880

1200

144

ARMONIA 6 VT (GN)

TANGO A6 VT (GN)

4.673,00 792

792

880

153

2150

810

1200

189

ARMONIA 4 RUGIADA

TANGO A4 RUGIADA

3.335,00 880

792

880

109

1600

880

1200

144

ARMONIA 6 RUGIADA

TANGO A6 RUGIADA

3.973,00 109

792

880

122

2150

810

1200

159

ARMONIA 3

TANGO A3

3.317,00 1122

750

880

30

1300

810

1200

32

ARMONIA 4

TANGO A4

3.560,00 1600

750

880

106

1600

880

1200

141

ARMONIA 6

TANGO A6

4.223,00 880

750

880

138

2150

810

1200

185

ARMONIA 3 GN

TANGO A3 GN

3.387,00 1122

750

880

30

1300

810

1200

32

ARMONIA 4 GN

TANGO A4 GN

3.620,00 1200

750

880

105

1600

880

1200

140

ARMONIA 6 GN

TANGO A6 GN

4.313,00 144

750

880

128

2150

810

1200

175

ARMONIA 4 BRINA

TANGO A4 BRINA

3.130,00 2062

750

880

98

1600

880

1200

133

ARMONIA 6 BRINA

TANGO A6 BRINA

3.518,00 792

750

880

138

2150

810

1200

185

ARMONIA 4 FISHING

TANGO A4 FISHING

6.000,00 880

750

880

106

1600

880

1200

141

ARMONIA 6 FISHING

TANGO A6 FISHING

6.723,00 153

750

880

138

2150

810

1200

185

750

880

106

1600

880

1200

141

750

880

138

2150

810

1200

185

ARMONIA 3 VT (GN)

CARRELLO CART

VASCHE ARMONIA ARMONIA WELLS

TANGO A4 BAHIA

3.510,00 2150

ARMONIA 6 BAHIA

TANGO A6 BAHIA

4.228,00 810

SINFONIA 3 VT (GN)

TANGO SI3 VT (GN)

4.472,00 1122

792

1493

30

1300

810

1300

32

SINFONIA 4 VT (GN)

TANGO SI4 VT (GN)

4.795,00 1422

792

1493

135

1600

880

1300

170

SINFONIA 6 VT (GN)

TANGO SI6 VT (GN)

5.778,00 2062

792

1493

162

2150

810

1300

209

SINFONIA 4 RUGIADA

TANGO SI4 RUGIADA

4.380,00 1422

792

1493

122

1600

880

1300

157

SINFONIA 6 RUGIADA

TANGO SI6 RUGIADA

4.743,00 2062

792

1493

162

2150

810

1300

209

SINFONIA 3

TANGO SI3

4.537,00 1122

749

1475

30

1300

810

1300

32

SINFONIA 4

TANGO SI4

4.700,00 1422

749

1475

122

1600

880

1300

157

SINFONIA 6

TANGO SI6

5.418,00 2062

749

1475

159

2150

810

1300

206

SINFONIA 3 GN

TANGO SI3 GN

4.587,00 1122

749

1475

30

1300

810

1300

32

SINFONIA 4 GN

TANGO SI4 GN

4.750,00 1422

749

1475

121

1600

880

1300

156

SINFONIA 6 GN

TANGO SI6 GN

5.483,00 2062

749

1475

149

2150

810

1300

196

SINFONIA 4 BRINA

TANGO SI4 BRINA

3.950,00 1422

749

1475

133

1600

880

1300

168

SINFONIA 6 BRINA

TANGO SI6 BRINA

4.743,00 2062

749

1475

163

2150

810

1300

210

750

1475

122

1600

880

1300

157

ARMONIA 4 BAHIA

CARRELLO CART

VASCHE SINFONIA SINFONIA WELLS

TANGO SI4 FISHING

7.015,00 1422

SINFONIA 6 FISHING

TANGO SI6 FISHING

7.873,00 2062

750

1475

159

2150

810

1300

206

SINFONIA 4 BAHIA

TANGO SI4 BAHIA

4.495,00 1422

749

1475

122

1600

880

1300

157

SINFONIA 6 BAHIA

TANGO SI6 BAHIA

5.383,00 2062

749

1475

159

2150

810

1300

206

OPERA 3

TANGO O3

4.417,00 1122

749

1318

30

1300

810

1500

32

OPERA 4

TANGO O4

4.625,00 1422

749

1318

156

1600

880

1500

191

OPERA 6

TANGO O6

5.653,00 2062

749

1318

208

2150

810

1500

255

OPERA 3 GN

TANGO O3 GN

4.547,00 1122

749

1318

30

1300

810

1500

32

OPERA 4 GN

TANGO O4 GN

4.750,00 1422

749

1318

152

1600

880

1500

187

OPERA 6 GN

TANGO O6 GN

5.578,00 2062

749

1318

198

2150

810

1500

245

OPERA 4 FISHING

TANGO O4 FISHING

6.870,00 1422

750

1318

156

1600

880

1500

191

OPERA 6 FISHING

TANGO O6 FISHING

7.798,00 2062

750

1318

208

2150

810

1500

255

OPERA 4 BAHIA

TANGO O4 BAHIA

4.750,00 1422

749

1318

156

1600

880

1500

191

OPERA 6 BAHIA

TANGO O6 BAHIA

5.618,00 2062

749

1318

208

2150

810

1500

255

MELODIA 4

TANGO M4

4.645,00 1422

749

1475

156

1600

880

1300

191

749

1475

208

2150

810

1300

255

SINFONIA 4 FISHING

CARRELLO CART

CARRELLO CART

VASCHE OPERA OPERA WELLS

VASCHE MELODIA MELODIA WELLS

TANGO M6

5.498,00 2062

MELODIA 4 GN

TANGO M4 GN

4.690,00 1422

749

1475

152

1600

880

1300

187

MELODIA 6 GN

TANGO M6 GN

5.598,00 2062

749

1475

198

2150

810

1300

245

MELODIA 4 FISHING

TANGO M4 FISHING

6.895,00 1422

750

1475

156

1600

880

1300

191

MELODIA 6 FISHING

TANGO M6 FISHING

8.073,00 2062

750

1475

208

2150

810

1300

255

MELODIA 4 BAHIA

TANGO M4 BAHIA

4.740,00 1422

749

1475

156

1600

880

1300

191

MELODIA 6 BAHIA

TANGO M6 BAHIA

5.553,00 2062

749

1475

208

2150

810

1300

255

MELODIA 6

263


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food MOD.

€

CARRELLO CART

VASCHE SAMBA SAMBA WELLS

(L) mm

(P) mm

(H) mm

Kg

(L) mm

(P) mm

(H) mm

Kg

SAMBA 3 VT (GN)

TANGO SA3 VT (GN)

3.977,00 1122

792

1460

30

1300

810

1670

32

SAMBA 4 VT (GN)

TANGO SA4 VT (GN)

4.160,00 1422

792

1460

129

1600

880

1670

164

SAMBA 6 VT (GN)

TANGO SA6 VT (GN)

5.033,00 2062

792

1460

181

2150

810

1670

217

SAMBA 4 RUGIADA

TANGO SA4 RUGIADA

3.635,00 1422

792

1460

129

1600

880

1670

164

SAMBA 6 RUGIADA

TANGO SA6 RUGIADA

4.053,00 2062

792

1460

150

2150

810

1670

187

SAMBA 3

TANGO SA3

3.872,00 1122

749

1460

30

1300

810

1670

32

SAMBA 4

TANGO SA4

4.060,00 1422

749

1460

126

1600

880

1670

161

SAMBA 6

TANGO SA6

4.988,00 2062

749

1460

166

2150

810

1670

213

SAMBA 3 GN

TANGO SA3 GN

3.907,00 1122

749

1460

30

1300

810

1670

32

SAMBA 4 GN

TANGO SA4 GN

4.110,00 1422

749

1460

125

1600

880

1670

160

SAMBA 6 GN

TANGO SA6 GN

4.913,00 2062

749

1460

156

2150

810

1670

203

SAMBA 4 BRINA

TANGO SA4 BRINA

3.450,00 1422

749

1460

118

1600

880

1670

153

SAMBA 6 BRINA

TANGO SA6 BRINA

4.213,00 2062

749

1460

166

2150

810

1670

213

SAMBA 4 BAHIA

TANGO SA4 BAHIA

4.060,00 1422

749

1460

126

1600

880

1670

161

SAMBA 6 BAHIA

TANGO SA6 BAHIA

4.973,00 2062

749

1460

166

2150

810

1670

213

ARMONIA 3 BM

TANGO A3 BM

2.797,00 1122

749

880

69

1300

810

1200

104

ARMONIA 4 BM

TANGO A4 BM

3.000,00 1422

749

880

78

1600

880

1200

113

ARMONIA 6 BM

TANGO A6 BM

3.473,00 2062

749

880

98

2150

810

1200

145

ARMONIA 4 GN DRY

TANGO A4 GN DRY

2.830,00 1422

750

880

78

1600

880

1200

113

ARMONIA 6 GN DRY

TANGO A6 GN DRY

3.253,00 2062

750

880

98

2150

810

1200

131

ARMONIA 4 HOT

TANGO A4 HOT

2.725,00 1422

750

880

78

1600

880

1200

113

SINFONIA 3 BM

TANGO SI3 BM

4.097,00 1122

749

1475

74

1300

810

1300

109

SINFONIA 4 BM

TANGO SI4 BM

4.420,00 1422

749

1475

90

1600

880

1300

125

SINFONIA 6 BM

TANGO SI6 BM

5.243,00 2062

749

1475

120

2150

810

1300

149

SINFONIA 4 GN DRY

TANGO SI4 GN DRY

4.000,00 1422

749

1475

112

1600

880

1300

147

SINFONIA 6 GN DRY

TANGO SI6 GN DRY

4.903,00 2062

749

1475

135

2150

810

1300

164

SINFONIA 4 HOT

TANGO SI4 HOT

4.125,00 1422

749

1475

102

1600

880

1300

137

SINFONIA 6 HOT

TANGO SI6 HOT

4.833,00 2062

749

1475

120

2150

810

1300

149

OPERA 3 BM

TANGO O3 BM

4.242,00 1122

749

1318

75

1300

810

1500

110

OPERA 4 BM

TANGO O4 BM

4.655,00 1422

749

1318

113

1600

880

1500

148

OPERA 6 BM

TANGO O6 BM

5.923,00 2062

749

1318

154

2150

810

1500

201

MELODIA 4 BM

TANGO M4 BM

4.295,00 1422

749

1475

113

1600

880

1300

148

MELODIA 4 DRY

TANGO M4 DRY

4.005,00 1422

749

1475

115

1600

880

1300

180

MELODIA 4 HOT

TANGO M4 HOT

3.990,00 1422

749

1475

119

1600

880

1300

154

VASCHE RISCALDANTI / HEATING WELLS CARRELLO CART

CARRELLO CART

CARRELLO CART

CARRELLO CART

264

VASCHE ARMONIA ARMONIA WELLS

VASCHE SINFONIA SINFONIA WELLS

VASCHE OPERA OPERA WELLS

VASCHE MELODIA MELODIA WELLS


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food MOD.

(L) mm

(P) mm

(H) mm

Kg

(L) mm

(P) mm

(H) mm

Kg

VASCHE RISCALDANTI / HEATING WELLS CARRELLO CART

VASCHE SAMBA SAMBA WELLS

SAMBA 3 BM

TANGO SA3 BM

3.707,00 1122

749

1460

84

1300

810

1670

119

SAMBA 4 BM

TANGO SA4 BM

3.720,00 1422

749

1460

98

1600

880

1670

133

SAMBA 6 BM

TANGO SA6 BM

4.583,00 2062

749

1460

126

2150

810

1670

173

SAMBA 4 GN DRY

TANGO SA4 GN DRY

3.795,00 1422

749

1460

98

1600

880

1670

133

SAMBA 6 GN DRY

TANGO SA6 GN DRY

4.613,00 2062

749

1460

126

2150

810

1670

159

SAMBA 4 HOT

TANGO SA4 HOT

3.725,00 1422

749

1460

89

1600

880

1670

114

SAMBA 6 HOT

TANGO SA6 HOT

4.803,00 2062

749

1460

114

2150

810

1670

150

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios Portapiatti inox corto / kurze Tablettrutsche Inox / short stainless steel plate-holder / porte-plats court en acier inox / portaplatos corto en acero inox

MOD.

Codice

TANGO 3/4/6

X02507

TANGO 3

X02508

TANGO 4

X02509

TANGO 6

X02510

TANGO 3

X03243

Kit ripiano intermedio inox / Mittleres Regal Inox / kit stainless steel middle shelf / kit étagère intermédiai- TANGO 4 re en acier inox /  kit estantes intermedio en  acero inox

X03244

TANGO 6

X03245

Portapiatti inox lungo / lange Tablettrutsche inox / long stainless steel plate-holder / porte-plats long en acier inox / portaplatos largo en acero inox

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 380 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 380 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 380 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 380 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 380

265


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

FUTURA MODERNA ISOLA BUFFET PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA MODERN BUFFET DISPLAY UNIT FOR GASTRONOMY FUTURA 4

Colore standard Standard color

COD. 96

266

Colori optional Optional colors

COD. 87

RAL


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food FUTURA SS

FUTURA MURALE

FUTURA BAHIA

Tutti i modelli sono dotati di: • illuminazione a LED integrata sotto la cappa ad elevata luminosità e risparmio energetico (eccetto le versioni riscaldate BM, Dry e Hot, dotate di lampade riscaldanti), • centralina Touch Screen per il controllo di tutte le funzioni, • Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno, non a vista, • Cappa fissa in vetro (esclusi i modelli “SS” e “FUTURA BAHIA” che sono dotati di cappa in polimetilmetracrilato termoformato ad alta trasparenza, apribili).

All models will be supplied with: • LEDs-lighting integrated under the hood with high luminous efficiency and energy saving (BM, Dry and Hot versions have warming lamps); • full Touch Screen control unit, to control all functions; • Robust swivel wheels with and without brakes, as standard, non-visible; • Fixed glass-hood (models “SS” and “FUTURA BAHIA” have the cover in thermoformed polymethylmethacrylate, high transparency, openable).

- Vasca, struttura sostegno cupola, zoccolo inferiore copri ruote ed angolari in acciaio inox AISI 304, pannelli esterni multistrato con finitura legno per un’ottima resistenza ad umidità e flessione naturale dello stesso legno. Dettagli in legno massello. Colore standard “pino artico” - Priva di griglie di aerazione; l’entrata e l’uscita dell’aria avvengono attraverso parte inferiore dei pannelli per garantire una linea armoniosa - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/9 a 2/1 e fino a 150 mm di profondità. Le bacinelle h 100 mm sono posizionabili a piacere sui diversi livelli - Vano d’appoggio sottostante in acciaio inox AISI 304

-Tank, dome supporting structure, lower plinth wheels cover and angular supports structure made of stainless steel AISI 304, exterior multilayered panels with wooden finishing for an excellent resistance against moisture and natural wood bending. Solid wood details. Standard color “Arctic Pine” -Without ventilation grids; the air inlet and outlet take place through the lower part of the panels to ensure a smooth line of the buffet - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/9 to 2/1 and up to 150 mm height. H 100 mm basins can be positioned into different levels - Underlying neutral compartment in stainless steel AISI 304

FUTURA 4-6 VT

FUTURA 4-6

+4/+10

+4/+10

FUTURA 4-6 VT SS

+4/+10

FUTURA 4-6 SS

+4/+10

FUTURA BRINA 4-6

-1/0

FUTURA MURALE 4-6

+4/+10

FUTURA 4-6 BM

FUTURA 4-6 DRY

FUTURA 4-6 HOT

+30/+90

+30/+70

+30/+90

FUTURA GOURMET 4-6

-1/0

FUTURA BAHIA 4-6

-2/0

267


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

Kg.

Futura 4 VT

+4/+10 1422x750x1430

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

510

MAN

R404A

150

-

Futura 6 VT

+4/+10 2073x750x1430

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

850

MAN

R404A

195

-

Futura 4

+4/+10 1422x750x1430

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

440

MAN

R404A

146

-

Futura 6

+4/+10 2073x750x1430

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

500

MAN

R404A

191

-

Futura 4 VT SS

+4/+10 1422x774x1310

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

510

MAN

R404A

154

-

Futura 6 VT SS

+4/+10 2073x774x1310

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

850

MAN

R404A

195

-

Futura 4 SS

+4/+10 1422x774x1310

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

490

MAN

R404A

148

-

Futura 6 SS

+4/+10 2073x774x1310

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

550

MAN

R404A

193

-

Futura Murale 4

+4/+10 1422x750x1430

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

480

MAN

R404A

148

-

Futura Murale 6

+4/+10 2073x750x1430

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

570

MAN

R404A

200

-

h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm.

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm.

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

°C

LxPxH mm

Watt

H2O

Futura Brina 4

-1/0

1422x750x1430

-

Futura Brina 6

-1/0

2073x750x1430

Futura Gourmet 4

-1/0

Futura Gourmet 6

Kg.

mm. 1280x600

650

MAN

R404A

138

-

-

mm. 1920x600

850

MAN

R404A

172

-

1422x750x1430

Ø mm.20

mm. 1307x587 h. 160

750

MAN

R404A

138

-

-1/0

2073x750x1430

Ø mm.20

mm. 1957x587 h. 160

750

MAN

R404A

172

-

Futura Bahia 4

-2/0

1422x750x1310

Ø mm.20

mm. 1307x587 h. 160

480

MAN

R404A

142

-

Futura Bahia 6

-2/0

2073x750x1310

Ø mm.20

mm. 1957x587 h. 160

750

MAN

R404A

182

-

LED di serie LED di serie

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

Watt

Piastre in vetroceramica Glass-ceramic plates Plaques en ceramique de verre Platten aus glaskeramik Placas en vidrio-ceramica

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte leistung Potencia total

Kg.

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

900 (3x300)

3500

122

-

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

1200 (4x300)

4400

160

-

-

Futura 4 BM

+30/+90 1422x750x1430

Futura 6 BM

+30/+90 2073x750x1430

Futura 4 Dry

+30/+70 1422x750x1430

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

900 (3x300)

2500

135

-

-

Futura 6 Dry

+30/+70 2073x750x1430

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

1200 (4x300)

3500

182

-

-

Futura 4 Hot

+30/+90 1422x750x1430

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

n° 2 mm. 530x650

900 (3x300)

2300

125

-

-

Futura 6 Hot

+30/+90 2073x750x1430

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

n° 3 mm. 530x650

1200 (4x300)

3200

165

-

-

SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm. h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm. h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • FUTURA 6 BM - FUTURA 6 DRY - 400v/3/50Hz

268


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food FUTURA FUTURA 4-6

252

252

252

*

252

*

*

50

530 h.150

1430

274

*

385

606 200

340

626

340

400

340

245 1422

2073

750

*

N.B.: le bacinelle h. 100 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli. N.B.: the h. 100 basins can be positioned as desired on the different levels.

FUTURA 4-6 VT

252

252

252

252

*

*

*

50

530

1430

274

*

385

606 200

340

626

340

400

340

h.65

245 1422

2073

750

530

650

N.B.: le bacinelle h. 20/40/65 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli e sovrapponibili. N.B.: the h. 20/40/65 basins can be positioned as desired on the different levels and stackable.

Mod. 4 - Max n° 2 Mod. 6 - Max n° 3

* Inox blech für patisserie oder fertige Speisen

FUTURA 4-6 SS 252

252

*

252

252

*

*

50

340

340

400

340

530 h.150

626

1310

274

*

410

774 200

245 1422

2073 N.B.: le bacinelle h. 100 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli. N.B.: the h. 100 basins can be positioned as desired on the different levels.

750

*

269


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food FUTURA 4-6 VT SS 252

252

*

252

252

*

*

530

50

1310

274

*

410

774 200

400

340

626

340

340

h.65

245 1422

2073

750

530

650

N.B.: le bacinelle h. 20/40/65 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli e sovrapponibili. N.B.: the h. 20/40/65 basins can be positioned as desired on the different levels and stackable.

Mod. 4 - Max n° 2 Mod. 6 - Max n° 3

*

Inox blech für patisserie oder fertige Speisen

FUTURA BRINA 4-6

252

252

*

252

252

*

*

1430

274

*

385

606 200

340

626

400

340

340

*

245 2073

750

FUTURA MURALE 4-6

200

252

678

252

252

*

*

50

340

400

340

245 1422

2073 N.B.: le bacinelle h. 100 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli. N.B.: the h. 100 basins can be positioned as desired on the different levels.

750

*

626

1430

274

*

340

270

380

1422

530 h.150


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food FUTURA GOURMET 4-6

252

252

585

*

1430

274

*

385

606 200

340

626

340

400

340

146

245 1422

2073

750

• EVAPORATORE ANNEGATO NEL POLIURETANO DELLA VASCA • EVAPORATOR SET IN THE POLYURETHAN OF THE TANK • EVAPORATEUR INSÉRÉ DANS LE POLYURÉTHANE DU BAC • VERDAMPFER IM POLYURETHAN DES BECKENS EINGESETZT • EVAPORADOR ENCASTRADO EN EL POLIURETANO DE LA CUBA

ACCESSORIO / ACCESSORY:

KIT GN

530

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina • Salt-proof AISI 316 stainless steel basin • Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel • Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig • Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

h.100

Kit per bacinelle GN - SOLO h. 100 mm. GN basins kit - ONLY h. 100 mm. Kit bacs GN - SEULEMENT h. 100 mm. GN schalen Set - NUR h. 100 mm. Kit cubetas GN - SÓLO h. 100 mm.

FUTURA BAHIA 4-6

200

515

35

252

410

*

585

*

1310

274

146

340

626

400

340

340

245 1422

2073

• EVAPORATORE ANNEGATO NEL POLIURETANO DELLA VASCA • EVAPORATOR SET IN THE POLYURETHAN OF THE TANK • EVAPORATEUR INSÉRÉ DANS LE POLYURÉTHANE DU BAC • VERDAMPFER IM POLYURETHAN DES BECKENS EINGESETZT • EVAPORADOR ENCASTRADO EN EL POLIURETANO DE LA CUBA

750

ACCESSORIO / ACCESSORY:

KIT GN

530 h.100

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina • Salt-proof AISI 316 stainless steel basin • Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel • Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig • Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

*

Kit per bacinelle GN - SOLO h. 100 mm. GN basins kit - ONLY h. 100 mm. Kit bacs GN - SEULEMENT h. 100 mm. GN schalen Set - NUR h. 100 mm. Kit cubetas GN - SÓLO h. 100 mm.

OPTIONAL: Colori RAL / RAL colour / Couleur RAL / Farbe RAL / Color RAL

271


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food FUTURA: BACINELLE/BASINS FUTURA 4-6 VT FUTURA 4-6 FUTURA 4-6 VT SS FUTURA 4-6 SS FUTURA MURALE 4-6

FUTURA 4-6 FUTURA 4-6 SS FUTURA MURALE 4-6

Inox blech für patisserie oder fertige Speisen

650

530

FUTURA 4-6 VT FUTURA 4-6 VT SS

Mod. 4 - 1320 - Max n° 2 Mod. 6 - 1960 - Max n° 3

Inox blech für patisserie oder fertige Speisen

530

FUTURA GOURMET 4-6 FUTURA BAHIA 4-6

SALZKORROSION BESTÄNDIG

272


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food FUTURA 4-6 BM

252

252

*

252

252

*

530

*

h.150

1430

274

*

385

606 200

340

510 626

400

340

340

245 1422

2073

750

*

FUTURA 4-6 DRY

252

252

*

252

252

*

530

*

1430

274

*

385

606 200

340

510 626

340

400

340

h. max 150

245 1422

2073

750

*

FUTURA 4-6 HOT

252

252

*

252

252

*

*

530

h. max 65

340

340

400

340

626

1430

274

*

385

606 200

245 1422

2073

750

*

273


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food FUTURA: BACINELLE/BASINS FUTURA 4-6 BM FUTURA 4-6 DRY

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN BASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

FUTURA 4-6 HOT

• PIASTRE IN VETROCERAMICA GN 2/1, • GLASS-CERAMIC PLATES GN 2/1, • PLAQUES EN CERAMIQUE DE VERRE GN 2/1, • PLATTEN AUS GLASKERAMIK GN 2/1, • PLACAS EN VIDRIO-CERAMICA GN 2/1

OPTIONAL: Colori RAL / RAL colour / Couleur RAL / Farbe RAL / Color RAL

274


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

FUTURA 4 VT

1510x810x1960

184

6

14

COD.96

FUTURA 6 VT

2150x810x1700

232

4

10

COD.96

FUTURA 4

1510x810x1960

180

6

14

COD.96

FUTURA 6

2150x810x1700

228

4

10

COD.96

FUTURA 4 VT SS

1510x810x1960

188

6

14

COD.96

FUTURA 6 VT SS

2150x810x1700

232

4

10

COD.96

FUTURA 4 SS

1510x810x1960

182

6

14

COD.96

FUTURA 6 SS

2150x810x1700

230

4

10

COD.96

FUTURA MURALE 4

1510x810x1960

182

6

14

COD.96

FUTURA MURALE 6

2150x810x1700

237

4

10

COD.96

FUTURA BRINA 4

1510x810x1960

172

6

14

COD.96

FUTURA BRINA 6

2150x810x1700

209

4

10

COD.96

FUTURA GOURMET 4

1510x810x1960

172

6

14

COD.96

FUTURA GOURMET 6

2150x810x1700

209

4

10

COD.96

FUTURA BAHIA 4

1510x810x1960

176

6

14

COD.96

FUTURA BAHIA 6

2150x810x1700

219

4

10

COD.96

FUTURA 4 BM

1510x810x1960

156

6

14

COD.96

FUTURA 6 BM

2150x810x1700

197

4

10

COD.96

FUTURA 4 DRY

1510x810x1960

169

6

14

COD.96

FUTURA 6 DRY

2150x810x1700

219

4

10

COD.96

FUTURA 4 HOT

1510x810x1960

159

6

14

COD.96

FUTURA 6 HOT

2150x810x1700

202

4

10

COD.96

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

FUTURA GOURMET 4

X03280

FUTURA GOURMET 6

X03283

FUTURA BAHIA 4

X03280

FUTURA BAHIA 6

X03283

FUTURA 4 VT

X02974

FUTURA 6 VT

X02974

FUTURA 4

X02974

FUTURA 6

X02974

FUTURA 4 VT SS

X02974

Portapiatti inox corto a tubo / Stainless steel short tube plate holder / Porte-plats court en acier inox a’ tube / kurze FUTURA 6 VT SS röhre Tablettrutsche aus Inox / Corto portaplato de acero tubuliforme

X02974

Kit supporto bacinelle / Basins support kit / Kit de support des bacs / Behältern träger Kit / Kit de apoyo bandejas

FUTURA 4 SS

X02974

FUTURA 6 SS

X02974

FUTURA BRINA 4

X02974

FUTURA BRINA 6

X02974

FUTURA GOURMET 4

X02974

275


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

FUTURA GOURMET 6

X02974

FUTURA 4 BM

X02974

FUTURA 6 BM

X02974

Portapiatti inox corto a tubo / Stainless steel short tube plate holder / Porte-plats court en acier inox a’ tube / kurze FUTURA 4 DRY röhre Tablettrutsche aus Inox / Corto portaplato de acero tubuliforme

X02974

FUTURA 6 DRY

X02974

FUTURA 4 HOT

X02974

FUTURA 6 HOT

X02974

FUTURA 4 VT

X02658

FUTURA 6 VT

X02660

FUTURA 4

X02658

FUTURA 6

X02660

FUTURA 4 VT SS

X02658

FUTURA 6 VT SS

X02660

FUTURA 4 SS

X02658

FUTURA 6 SS

X02660

FUTURA MURALE 4

X02658

FUTURA MURALE 6

X02660

FUTURA BRINA 4

X02658

FUTURA BRINA 6

X02660

FUTURA GOURMET 4

X02658

FUTURA GOURMET 6

X02660

FUTURA BAHIA 4

X02658

FUTURA BAHIA 6

X02660

FUTURA 4 BM

X02658

FUTURA 6 BM

X02660

FUTURA 4 DRY

X02658

FUTURA 6 DRY

X02660

FUTURA 4 HOT

X02658

FUTURA 6 HOT

X02660

FUTURA 4 VT

X03221

FUTURA 4 VT SS

X03221

FUTURA 6 VT

X03222

FUTURA 6 VT SS

X03222

Portapiatti inox lungo a tubo / Stainless steel long tube plate holder / Porte-plats long en acier inox a’ tube / Lange röhre Tablettrutsche aus Inox / Largo portaplato de acero tubuliforme

Vassoio unico per piatti pronti e pasticceria / For ready-to-serve dishes or pastry / Plateau pour plats cuisines ou patis- FUTURA 4 serie / Ein Einziges Blech für Patisserie oder Fertige Speisen / Bandeja para platos listos o para pastelerias para llevar FUTURA 4 SS

X03137 X03137

FUTURA MURALE 4

X03137

FUTURA 6

X03138

FUTURA 6 SS

X03138

FUTURA MURALE 6

X03138

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 380 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 380 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 380 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 380 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 380

276


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

NOTE

277


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA M ISOLA BUFFET PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA BUFFET DISPLAY UNIT FOR GASTRONOMY ISOLA 4 M

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

278

Colori optional Optional colors

RAL

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food -Vasca in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno massello verniciato noce scuro o chiaro (o legno grezzo non trattato). -Griglie di ventilazione inox AISI 304 -Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccetti telescopici di sostegno in acciaio inox -Isolamento termico con mousse in polietilene High Density -Illuminazione a LED ad elevata resa cromatica e basso consumo -Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica -Indicazione digitale della temperatura interna -Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno -Piani d’appoggio sottostanti

- Stainless steel AISI 304 tank with painted dark or light walnut external wooden structure (or untreated raw wood). - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arms in stainless steel - Thermal insulation with High Density Polyethylene foam - LED lighting with high color rendering and low power consumption - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Underlying wooden shelves OPTIONAL/ACCESSORIES: Solid wood hinged jointed plates holder shelves Smoky sliding glass doors for neutral case Blind side closure kit RAL colours or treated raw wood

OPTIONAL/ACCESSORI: Mensole portapiatti snodabili in legno massello Porte scorrevoli in vetro fumé Kit chiusura lato cieco Colori RAL o legno grezzo trattato

ISOLA M

ISOLA M VT

ISOLA M NEUTRAL

- Sistema di refrigerazione statico con sbrinamento automatico - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/9 a 2/1 e fino a 150 mm di profondità - Static refrigeration system with automatic defrost - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/9 to 2/1 and up to 150mm height.

- Sistema di refrigerazione a doppia ventilazione con sbrinamento automatico, passaggio aria fredda, sopra e sotto le bacinelle - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/9 a 2/1 e fino a 150 mm di profondità - Double ventilated refrigeration system with automatic defrost, refrigerated air passage, over and under food pans - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/9 to 2/1 and up to 150mm height.

- Temperatura ambiente - Piano espositivo neutro in acciaio 1320x645mm - Room temperature - Neutral display surface in stainless steel dim. 1320x645mm

OPTIONAL/ACCESSORI: Piano inox per pasticceria o piatti pronti Stainless steel tray for pastry or ready-to-serve dishes Bacinelle GN GN basins

Ambient

OPTIONAL/ACCESSORIES: Piano inox per pasticceria o piatti pronti Stainless steel tray for pastry or ready-to-serve dishes Bacinelle GN GN basins

Piano d’appoggio Supporting table Console Fläche zum legen Plano de apoyo

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

Isola 4 M

+4/+10

1422x750x1528

-

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

440

MAN

R404A

137

-

Isola 6 M

+4/+10

2062x750x1528

-

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

500

MAN

R404A

165

-

Isola 8 M

+4/+10

2723x750x1528

-

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

820

MAN

R134a

240

-

Isola 4 M VT

+4/+10

1422x750x1528

-

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

510

MAN

R404A

141

-

-

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

850

MAN

R404A

179

-

2723x750x1528

-

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

850

MAN

R404A

240

-

LED di serie LED di serie LED di serie

Isola 6 M VT

+4/+10

2062x750x1528

Isola 8 M VT

+4/+10

Isola 4 M Neutral

Ambient

1422x750x1554

-

mm.1320x645

-

300

-

104

-

LED di serie

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm.

-

-

Kg.

-

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

279


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA M

RISCALDATE/HEATED

ISOLA BUFFET RISCALDATA PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA HEATED GASTRONORM BUFFET DISPLAY UNIT ISOLA 4 M BAIN-MARIE OPTIONAL RAL

OPTIONAL (BAIN-MARIE): Carico automatico dell’acqua Automatic water loading Chargement automatique de l’eau Automatisch laden Wasser Carga automatico de agua

280

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Colori optional Optional colors

RAL

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food -Vasca in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno massello verniciato noce scuro o chiaro (o legno grezzo non trattato). -Griglie di ventilazione inox AISI 304 -Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccetti telescopici di sostegno in acciaio inox -Spesso isolamento termico in lana di roccia - Illuminazione e riscaldamento supplementare con lampade infrarosso da 300 W -Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica -Indicazione digitale della temperatura interna -Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno -Piani d’appoggio sottostanti

- Stainless steel AISI 304 tank with painted dark or light walnut external wooden structure (or untreated raw wood) - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arms in stainless steel - Thick thermal insulation in mineral wool - Additional lighting and heating with 300 W infrared lamps - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Underlying wooden shelves OPTIONAL/ACCESSORIES: Stainless steel tubular or solid hinged jointed plates holder shelves RAL colours or treated raw wood Blind side closure kit Smoky sliding glass doors for neutral case

OPTIONAL/ACCESSORI: Mensole portapiatti snodabili in acciaio inox tubolare Porte scorrevoli in vetro fumé Kit chiusura lato cieco Colori RAL o legno grezzo trattato

ISOLA M BM

+30/+90

- Sistema di riscaldamento dell’acqua ad alta efficienza con resistenze elettriche da 600W - Dispositivo di blocco di sicurezza, con sensore galleggiante livello dell’acqua e segnalatore acustico - Sistema di deflusso con rubinetto cromato - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/4 a 2/1 con profondità SOLO di 150 mm

ISOLA M DRY

ISOLA M HOT

+30/+70

- Sistema di riscaldamento per mezzo di resistenze in vasca da 600W - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/4 a 2/1 con profondità di 150 mm

+30/+90

- Sistema di riscaldamento per mezzo di piastre in vetroceramica (650x530mm) - Heating system through glass-ceramic plates (650x530mm)

- Warming system by means of heating elements in the tank 600W - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/4 to 2/1 and 150mm height

- Water heating system through high efficiency heating elements 600W - Safety locking device, with floating water level sensor and buzzer - Drain system with chrome tap - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/4 to 2/1 and ONLY 150mm height OPTIONAL/ACCESSORI: - Bacinelle GN - Carico automatico acqua - GN basins - Automatic water loading

°C

Watt

Watt

Piastre in vetroceramica Glass-ceramic plates Plaques en ceramique de verre Platten aus glaskeramik Placas en vidrio-ceramica

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte leistung Potencia total

Kg.

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

2400 (4x600)

-

900 (3x300)

3500

112

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

3000 (5x600)

-

1200 (4x300)

4400

121

-

Isola 4 M Dry +30/+70 1422x750x1524

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

1400 (2x700)

-

900 (3x300)

2500

77

-

Isola 6 M Dry +30/+70 2062x750x1524

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

2100 (3x700)

-

1200 (4x300)

3500

106

-

Isola 4 M Hot +30/+90 1422x750x1524

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

1200

900 (3x300)

2300

77

-

Isola 6 M Hot +30/+90 2062x750x1524

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

1800

1200 (4x300)

3200

101

-

+30/+90 1422x750x1524 +30/+90 2062x750x1524

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

Potenza resistenza vasca Basins heating elements power Puissance des resistances de la cuve Leistung der wanne-heinzkörper Potencia resistencias cuba

Isola 4 M BM Isola 6 M BM

LxPxH mm

SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. h. MAX 150 mm. h. MAX 150 mm.

h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm. h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • ISOLA 6 M BAIN-MARIE - ISOLA 6 M DRY - 400v/3/50Hz

281


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

COD. 04

COD. 05

COD. 07

ACCESSORI/ACCESSORIES

ACCESSORI/ACCESSORIES

Porte scorrevoli in vetro fumé Smoky glass sliding doors Portes coulissantes en verre fumé Glass fumé Schiebetüren Puertas corredizas de vidrio fumé

ISOLA 8 M

282

OPTIONAL: RAL

Kit portapiatti / Plate-holder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit completo de portaplatos


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA SS ISOLA 4 SS

ACCESSORI/ACCESSORIES

Kit portapiatti Plate-holder kit Kit porte-plats Tablettrutschen Kit Kit completo de portaplatos Cappa in PMMA termoformato ad alta trasparenza, suddivisa in due parti apribili su entrambi i lati per il self-service Thermoformed PMMA hood, high transparency, divided into two parts for an easy self-service access on both sides

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Isola 4 SS

+4/+10

1422x750x1473

-

Isola 6 SS

+4/+10

2062x750x1473

-

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

490

MAN

R404A

99

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

550

MAN

R404A

133

-

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

RAL

COD. 70

Kg.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

283


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA GOURMET M ISOLA BUFFET REFRIGERATA PER PESCE, CARNE, RISTORAZIONE E GASTRONOMIA WOOD DISPLAY RESTAURANT BUFFET FOR FISH, MEAT AND GASTRONOMY ISOLA GOURMET 4 M

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

284

Colori optional Optional colors

RAL

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food -Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina e struttura esterna in legno massello verniciato noce scuro o chiaro (o legno grezzo non trattato). -Griglie di ventilazione inox AISI 304 -Piano refrigerato 1307x587 h 160 mm -Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccetti telescopici di sostegno in acciaio inox -Evaporatore annegato nel poliuretano della vasca -Sistema di refrigerazione statico con sbrinamento automatico -Illuminazione a LED ad elevata resa cromatica e basso consumo -Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica -Indicazione digitale della temperatura interna -Evaporazione dell’acqua di sbrinamento non automatica/manuale -Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno -Piani d’appoggio sottostanti OPTIONAL/ACCESSORI: Mensole portapiatti snodabili in legno massello Porte scorrevoli in vetro fumé Kit chiusura lato cieco Colori RAL o legno grezzo trattato Kit per bacinelle GN solo h. 100 mm

- Salt-proof stainless steel AISI 316 tank with painted dark or light walnut external wooden structure (or untreated raw wood). - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Refrigerated top surface dimensions: 1307x587 h 160 mm - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arms in stainless steel - Evaporator in the polyurethane of the tank - Static refrigeration system with automatic defrost - LED lighting with high color rendering and low power consumption - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Defrost water evaporation not automatic (manual) - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Underlying wooden shelves OPTIONAL/ACCESSORIES: RAL colours or treated raw wood Solid wood hinged jointed plates holder shelves Blind side closure kit Smoky sliding glass doors for neutral case GN basins kit only 100mm height

ACCESSORI/ACCESSORIES

Utilizzo vasca con carne fresca Use tank with fresh meat

ACCESSORI/ACCESSORIES

Kit per bacinelle GN - SOLO h. 100 mm. GN basins kit - ONLY h. 100 mm. Kit bacs GN - SEULEMENT h. 100 mm. GN schalen Set - NUR h. 100 mm. Kit cubetas GN - SÓLO h. 100 mm.

Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

°C

LxPxH mm

Isola Gourmet 4 M

-1/0

1422x750x1528

Ø mm.20

Isola Gourmet 6 M

-1/0

2062x750x1528

Ø mm.20

Kit portapiatti Plate-holder kit Kit porte-plats Tablettrutschen Kit Kit completo de portaplatos

Watt

H2O

Kg.

mm. 1307x587 h. 160

750

MAN

R404A

140

-

mm. 1957x587 h. 160

750

MAN

R404A

171

-

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

285


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA MSERVICE BUFFET REFRIGERATI E RISCALDATI PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA CON PORTE SCORREVOLI REFRIGERATED AND HEATED GASTRONORM BUFFET DISPLAY UNIT WITH SLIDING DOORS ISOLA MSERVICE 4

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

286

Colori optional Optional colors

RAL

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food -Vasca in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno massello verniciato noce scuro o chiaro (o legno grezzo non trattato). -Griglie di ventilazione inox AISI 304 -Chiusura lato operatore con scorrevoli in plexiglass e vetro frontale apribile per la pulizia -Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica -Indicazione digitale della temperatura interna -Illuminazione a LED ad elevata resa cromatica e basso consumo -Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno -Piani d’appoggio sottostanti

- Stainless steel AISI 304 tank with painted dark or light walnut external wooden structure (or untreated raw wood). - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Sliding plexiglass doors on the operator side and front glass can be opened for cleaning - LED lighting with high color rendering and low power consumption - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Underlying wooden shelves

OPTIONAL/ACCESSORI:: Porte scorrevoli in vetro fumé Kit chiusura lato cieco Colori RAL o legno grezzo trattato Bacinelle GN Piano inox per pasticceria o piatti pronti

OPTIONAL/ACCESSORIES: Smoky sliding glass doors for neutral case Stainless steel tray for pastry or ready-to-serve dishes Blind side closure kit RAL colours or treated raw wood GN basins

ISOLA MSERVICE BM

+30/+90

- Sistema di riscaldamento dell’acqua ad alta efficienza con resistenze elettriche da 600W - Dispositivo di blocco di sicurezza, con sensore galleggiante livello dell’acqua e segnalatore acustico - Sistema di deflusso con rubinetto cromato - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/4 a 2/1 con profondità SOLO di 150 mm

ISOLA MSERVICE HOT

ACCESSORI/ACCESSORIES

+30/+90

- Sistema di riscaldamento per mezzo di piastre in vetroceramica (650x530mm) - Heating system through glass-ceramic plates (650x530mm)

Mensole portapiatti snodabili in legno massello Solid wood hinged jointed plates holder shelves

Mensole portapiatti snodabili in acciaio inox tubolare Stainless steel tubular or solid hinged jointed plates holder shelves

ACCESSORI/ACCESSORIES

- Water heating system through high efficiency heating elements 600W - Safety locking device, with floating water level sensor and buzzer - Drain system with chrome tap - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/4 to 2/1 and ONLY 150mm height OPTIONAL/ACCESSORI: - Bacinelle GN - Carico automatico acqua

Porte scorrevoli in vetro fumé Smoky glass sliding doors Portes coulissantes en verre fumé Glass fumé Schiebetüren Puertas corredizas de vidrio fumé

- GN basins - Automatic water loading

°C

LxPxH mm

Isola Mservice 4

+4/+10 1422x750x1348

Isola Mservice 6

+4/+10 2062x750x1348

Isola Mservice 4 BM +30/+90 1422x750x1348 Isola Mservice 6 BM +30/+90 2062x750x1348 Isola Mservice 4 Hot +30/+90 1422x750x1348

Watt Watt Watt Potenza resistenza vasca Potenza lampade riscaldanti Potenza totale Capacità vaschette/ Piastre in vetroceramica Glass-ceramic plates Basins heating elements power Warming lamps power Total power Basins capacity Plaques en ceramique de verre Puissance des resistances de la cuve Puissance des lampes chauffantes Puissance totale ACCESSORI/ Platten aus glaskeramik Leistung der wanne-heinzkörper Leistung heizungslampen Gesamte leistung Placas en vidrio-ceramica Potencia resistencias cuba Potencia de las lamparas calentadoras Potencia total ACCESSORIES GN 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. h. MIN 100 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. h. MIN 100 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 - 2/1 SOLO h. 150 mm. ONLY h. 150 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 - 2/1 SOLO h. 150 mm. ONLY h. 150 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 65 mm. h. MIN 20 mm.

H2O

Kg.

-

-

-

490

MAN

R404A 119 diLED serie

-

-

-

550

MAN

R404A 131 diLED serie

-

2400 (4x600)

200 (2x100)

3100

-

-

-

-

129

-

-

3000 (5x600)

300 (3x100)

3300

-

-

-

-

134

-

2300

-

900 (3x300)

3200

-

-

-

-

129

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • ISOLA MSERVICE 6 BM - 400v/3/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

287


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA MURALE M BUFFET DA PARETE PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA WALL GASTRONORM BUFFET DISPLAY UNIT ISOLA MURALE 4 M

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

288

Colori optional Optional colors

RAL

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food - Vasca in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno massello verniciato noce scuro o chiaro (o legno grezzo non trattato). - Schiena a specchio interna - Griglie di ventilazione inox AISI 304 - Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccetti telescopici di sostegno in acciaio inox - Isolamento termico con mousse in polietilene High Density - Illuminazione a LED ad elevata resa cromatica e basso consumo - Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica - Indicazione digitale della temperatura interna - Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno - Piani d’appoggio sottostanti

- Stainless steel AISI 304 tank with painted dark or light walnut external wooden structure (or untreated raw wood). - Internal mirror side - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arms in stainless steel - Thermal insulation with High Density Polyethylene foam - LED lighting with high color rendering and low power consumption - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Underlying wooden shelves OPTIONAL/ACCESSORIES: Solid wood hinged jointed plates holder shelves Smoky sliding glass doors for neutral case Blind side closure kit RAL colours or treated raw wood

OPTIONAL/ACCESSORI:: Mensole portapiatti snodabili in legno massello Porte scorrevoli in vetro fumé Kit chiusura lato cieco Colori RAL o legno grezzo trattato

ISOLA MURALE M

ISOLA MURALE M NEUT

- Sistema di refrigerazione statico con sbrinamento automatico - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/9 a 2/1 e fino a 150 mm di profondità - Static refrigeration system with automatic defrost - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/9 to 2/1 and up to 150mm height.

- Temperatura ambiente - Piano espositivo neutro in acciaio 1320x645mm - Room temperature - Neutral display surface in stainless steel dim. 1320x645mm

ACCESSORI/ACCESSORIES

Ambient

Mensole portapiatti snodabili in legno massello Solid wood hinged jointed plates holder shelves

ACCESSORI/ACCESSORIES

OPTIONAL/ACCESSORI:: Piano inox per pasticceria o piatti pronti Stainless steel tray for pastry or ready-to-serve dishes Bacinelle GN GN basins

Porte scorrevoli in vetro fumé Smoky glass sliding doors Portes coulissantes en verre fumé Glass fumé Schiebetüren Puertas corredizas de vidrio fumé

Piano d’appoggio Supporting table Console Fläche zum legen N° - mm. Plano de apoyo

°C

LxPxH mm

Isola Murale 4 M

+4/+10

1422x750x1554

-

-

Isola Murale 6 M

+4/+10

2062x750x1554

-

-

Isola Murale 4 M Neut

Ambient

1422x750x1554

-

mm. 1320x645

DI SERIE

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

480

AUT

R404A

149

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

570

AUT

R404A

193

-

LED di serie LED di serie

-

50

-

119

-

LED di serie

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

-

-

Kg.

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

289


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA MURALE M

RISCALDATE/HEATED

BUFFET DA PARETE PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA WALL GASTRONORM BUFFET DISPLAY UNIT ISOLA MURALE 4 M BM

OPTIONAL (BAIN-MARIE): Carico automatico dell’acqua Automatic water loading Chargement automatique de l’eau Automatisch laden Wasser Carga automatico de agua

290

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Colori optional Optional colors

RAL

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food -Vasca in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno massello verniciato noce scuro o chiaro (o legno grezzo non trattato). -Schiena a specchio interna -Griglie di ventilazione inox AISI 304 -Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccetti telescopici di sostegno in acciaio inox -Spesso isolamento termico in lana di roccia -Illuminazione e riscaldamento supplementare con lampade infrarosso da 300 W -Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica -Indicazione digitale della temperatura interna -Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno -Piani d’appoggio sottostanti OPTIONAL/ACCESSORI:: Porte scorrevoli in vetro fumé Kit chiusura lato cieco Colori RAL o legno grezzo trattato Bacinelle GN

ISOLA M BAIN-MARIE

+30/+90

ISOLA M DRY

- Stainless steel AISI 304 tank with painted dark or light walnut external wooden structure (or untreated raw wood) - Internal mirror side - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arms in stainless steel - Thick thermal insulation in mineral wool - Additional lighting and heating with 300 W infrared lamps - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Underlying wooden shelves OPTIONAL/ACCESSORIES: GN basins RAL colours or treated raw wood Blind side closure kit Smoky sliding glass doors for neutral case

ACCESSORI/ACCESSORIES

+30/+70

Mensole portapiatti snodabili in acciaio inox tubolare Stainless steel tubular or solid hinged jointed plates holder shelves

- Sistema di riscaldamento dell’acqua ad alta efficienza con resistenze elettriche da 600W - Dispositivo di blocco di sicurezza, con sensore galleggiante livello dell’acqua e segnalatore acustico - Sistema di deflusso con rubinetto cromato - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/4 a 2/1 con profondità SOLO di 150 mm

- Warming system by means of heating elements in the tank 350W - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/4 to 2/1 and 150mm height

- Water heating system through high efficiency heating elements 600W - Safety locking device, with floating water level sensor and buzzer - Drain system with chrome tap - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/4 to 2/1 and ONLY 150mm height

Porte scorrevoli in vetro fumé / Smoky glass sliding doors / Portes coulissantes en verre fumé / Glass fumé Schiebetüren / Puertas corredizas de vidrio fumé

OPTIONAL/ACCESSORI:: - Carico automatico acqua - Automatic water loading

°C

LxPxH mm

Isola Murale 4 M BM

+30/+90

1422x750x1524

Isola Murale 6 M BM

+30/+90

2062x750x1524

Isola Murale 4 M Dry

+30/+70

Isola Murale 6 M Dry

+30/+70

ACCESSORI/ACCESSORIES

- Sistema di riscaldamento per mezzo di resistenze in vasca da 350W - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/4 a 2/1 con profondità di 150 mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

Watt

Watt

Potenza resistenza vasca Basins heating elements power Puissance des resistances de la cuve Leistung der wanne-heinzkörper Potencia resistencias cuba

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte leistung Potencia total

Kg.

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

2400 (4x600)

900 (3x300)

3500

123

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

3000 (5x600)

1200 (4x300)

4400

145

-

1422x750x1524

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

1400 (4x350)

900 (3x300)

2500

130

-

2062x750x1524

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

2100 (3x700)

1200 (4x300)

3500

145

-

SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. h. MAX 150 mm. h. MAX 150 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • ISOLA MURALE 6 M BM - ISOLA MURALE 6 M DRY - 400v/3/50Hz

291


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA RUGIADA M ISOLA RUGIADA 4 M

ACCESSORI/ACCESSORIES

Kit per bacinelle GN - SOLO h. 40 mm. GN basins kit - ONLY h. 40 mm. Kit bacs GN - SEULEMENT h. 40 mm. GN schalen Set - NUR h. 40 mm. Kit cubetas GN - SÓLO h. 40 mm. Kit portapiatti / Plate-holder kit / Kit porte-plats Tablettrutschen Kit / Kit completo de portaplatos

h. 40

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Colori optional Optional colors

RAL

Vasca refrigerata h. 60 mm. per una migliore esposizione e visibilità di piatti pronti Refrigerated basin h. 60 mm. for better exposition and visibility of ready-to-serve dishes

COD. 70

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity

Watt

H2O

Isola Rugiada 4 M

-1/0

1422x750x1530

-

700

MAN

R404A

125

-

Isola Rugiada 6 M

-1/0

2062x750x1530

-

800

MAN

R404A

140

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

292

Kg.

LED di serie LED di serie


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA BRINA M ISOLA BRINA 4 M

ACCESSORI/ACCESSORIES

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Colori optional Optional colors

RAL

Kit portapiatti Plate-holder kit Kit porte-plats Tablettrutschen Kit Kit completo de portaplatos

COD. 70

°C

LxPxH mm

Isola Brina 4 M

-1/0

1422x750x1528

Isola Brina 6 M

-1/0

2062x750x1528

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

Watt

H2O

Kg.

mm. 1280x600

650

MAN

R404A

126

-

mm. 1920x600

850

MAN

R404A

141

-

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

293


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA TAVOLO ISOLA TAVOLO 1400

ISOLA TAVOLO 750

ACCESSORI/ACCESSORIES

ACCESSORI/ACCESSORIES

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

RAL

COD. 70

Mensole portapiatti snodabili in legno massello Solid wood hinged jointed plates holder shelves Piano d’appoggio Supporting table Console Fläche zum legen Plano de apoyo

°C

LxPxH mm

Ambient

750x750x900

mm. 745x745

33

-

-

Isola Tavolo 1400 Ambient

1422x750x900

mm. 1417x745

46

-

-

Isola Tavolo 750

294

Kg.

Porte scorrevoli in vetro fumé / Smoky glass sliding doors / Portes coulissantes en verre fumé / Glass fumé Schiebetüren / Puertas corredizas de vidrio fumé


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA BAHIA ISOLA BAHIA 4

Evaporatore annegato nel poliuretano della vasca / Evaporator set in the polyurethan of the tank Evaporateur inséré dans le polyuréthane du bac / Verdampfer im polyurethan des beckens eingesetzt Evaporador encastrado en el poliuretano de la cuba Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina / Salt-proof AISI 316 stainless steel basin / Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel / Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig. / Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

°C

LxPxH mm

Isola Bahia 4

-2/0

1422x750x1285

Ø mm.20

Isola Bahia 6

-2/0

2062x750x1285

Ø mm.20

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Watt

H2O

mm. 1307x587 h. 160

480

MAN

R404A

144

-

mm. 1950x587 h. 160

750

MAN

R404A

182

-

RAL

COD. 70

Kg.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

295


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA FISHING ISOLA FISHING 4

Uscita ghiaccio, Ice outlet, Sortie de glace, Auslaß des Eises, Salida del hielo

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina / Salt-proof AISI 316 stainless steel basin / Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel / Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig. / Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

LxPxH mm

Produzione di ghiaccio granulare Granulated ice production Production de glace granulaire Granulierte eisproduktion Produccion de hielo en escama

Entrata acqua Water inlet Entree eau Wassereintritt Entrada agua

Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Temperatura acqua in entrata Dimensioni vasca Water inlet temperature Dimensions of the basin Temperature eau en entree Dimensions du bac Wassereintrittstemperatur Maße der wanne Temperatura de agua en entrada Dimension de la cuba

Isola Fishing 4

1422x750x1285

Kg/24h. 90

A GAS 3/4

Ø mm 24

Max °C +20

Isola Fishing 6

2062x750x1285

Kg/24h. 90

A GAS 3/4

Ø mm 24

Max °C +20

mm. 1290x580 h. 110 mm. 1930x580 h. 110

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

296

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

La temperatura di entrata dell’acqua (max +20 °C) influisce sulla quantità di ghiaccio prodotto. È consigliato l’uso di un addolcitore The inlet temperature of water (max +20 °C) influences the quantity of ice produced. It’s recommended the use of a purifier La température d’arrivée d’eau (max +20 °C) influence la quantité de givre produite. L’emploi d’un adoucisseur d’eau est conseillé Die Wassertemperatur (max +20 °C) hat Einfluss auf die hergestellte Eismenge. Es empfiehlt sich die Verwendung eines Enthärters La temperatura de entrada del agua (max +20 °C) influye directamente sobre la cantidad de hielo producido. Es aconsejable utilizar un filtro

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Watt

RAL

Kg.

790

R404A

144

-

910

R404A

187

-

LED di serie LED di serie

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

ISOLA FLASH VFS ISOLA FLASH VFS

OPTIONAL: Porte scorrevoli su lato operatore e porte basculanti self-service sul lato cliente Operator side with sliding doors and self-service doors on client side.

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

DI SERIE/STANDARD: Vetro scorrevole su lato operatore e vetro fisso lato cliente Operator side with sliding doors and fixed glass on client side

Isola Flash VFS

COD. 04 COD. 05 COD. 07

°C

LxPxH mm

+4/+10

1422x750x1650

Ripiani in plexiglass Plexiglass plates Tablettes en plexiglass Plexiglassteller Estantes de plexiglass

n° 2 mm. 520x1200

Watt

H2O

570

AUT

RAL

COD. 70

Kg.

R404A

208

-

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

297


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

MONTANA MONTANA 4

ACCESSORIO / ACCESSORY: Kit portapiatti Plate-holder kit Kit porte-plats Tablettrutschen Kit Kit completo de portaplatos

2 Vani neutri 2 Neutral compartment 2 Logements à la température ambiante 2 Neutrale Fächer 2 Vanos neutros

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Montana 4

+4/+10

1416x920x2102

2 mm. 1230x400

Montana 6

+4/+10

2066x920x2102

2 mm. 1870x400

Dimensioni vasca Dimensions of the basin Dimensions du bac Maße der wanne Dimension de la cuba

mm. 570x1340 h. 170 mm. 570x1990 h. 170

Colori optional Optional colors

COD. 05

RAL

Watt

H2O

710

MAN

R404A

220

-

940

MAN

R404A

351

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

298

Colori standard Standard colors

Kg.

LED di serie LED di serie


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

BELLAVISTA

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Bellavista

°C

LxPxH mm

+4/+10 +5/+11

1424x797x1994

N° - mm. DI SERIE

1+1 mm. 300x1330 mm. 400x1330

Watt

H2O

1080

MAN

RAL

COD. 70

Kg.

R404A

239

-

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

299


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

MONTERREY 4

ACCESSORIO / ACCESSORY: Kit portapiatti Plate-holder kit Kit porte-plats Tablettrutschen Kit Kit completo de portaplatos

2 Vani neutri 2 Neutral compartment 2 Logements à la température ambiante 2 Neutrale Fächer 2 Vanos neutros

Monterrey 4

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

+4/+10

1430x750x1740

2 mm. 1230x300

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

600

MAN

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

300

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 04

RAL

Kg.

R404A

225

-

LED di serie


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

MONTERREY 4 STOCK

ACCESSORIO / ACCESSORY: Kit portapiatti Plate-holder kit Kit porte-plats Tablettrutschen Kit Kit completo de portaplatos

Cella inox refrigerata Refrigerated inox room Niche inox refrigerée Gekühltes Fach Compartimiento inox Refrigerado

°C

Monterrey 4 Stock +4/+10 +4/+10

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

1430x750x1850

2 mm. 1230x300

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

550

MAN

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 04

RAL

Kg.

R404A

239

-

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

301


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

BUFFET STOCK BUFFET 4 STOCK

ACCESSORIO / ACCESSORY: Kit portapiatti Plate-holder kit Kit porte-plats Tablettrutschen Kit Kit completo de portaplatos

Cella inox refrigerata Refrigerated inox room Niche inox refrigerée Gekühltes Fach Compartimiento inox Refrigerado

°C

Buffet 4 Stock Buffet 6 Stock

+4/+10 +4/+10 +4/+10 +4/+10

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

1520x920x2167

2 mm. 1230x400

2170x920x2167

2 mm. 1870x400

Colori optional Optional colors

COD. 04

RAL

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

1140

MAN

R404A

276

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

850

MAN

R404A

374

-

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

302

Colori standard Standard colors

Kg.

LED di serie LED di serie


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

COD. 04

COD. 05

RAL

ACCESSORI/ACCESSORIES: Mensole portapiatti snodabili in legno massello Solid wood hinged jointed plates holder shelves

COD. 07

Di serie / Standard / Standards / Standardfarben / Estándard

Cod. 04

Cod. 05

Optional / Optional / Optionnel / Extra / Extras

Cod. 07

RAL

Cod. 70

Legno grezzo non trattato (da verniciare) Untreated raw wood (to be painted) Bois brut non traitée (être peint) Der Kunde muß selbst lackieren Madera cruda no tratada (Debe ser pintada)

Qualsiasi colore a tabella RAL Any chart colour RAL Couleur quelconque au tableau RAL Jede Farbe zu Tabelle RAL Cualquier RAL

Legno grezzo trattato Treated raw wood Bois brut traité Behandelte Rohholz Madera cruda tratada

303


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

OASI M BUFFET RISCALDATO DA CENTRO SALA PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA CENTER HALL HEATED BUFFET DISPLAY UNIT OASI 8 M OPTIONAL: RAL

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

304

Colori optional Optional colors

RAL

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food OASI M: -Vasca in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno massello verniciato noce scuro o chiaro (o legno grezzo non trattato). -Griglie di ventilazione inox AISI 304 -Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/9 a 2/1 e fino a 150 mm di profondità -Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccio telescopico per il sostegno -Ripiani supplementari nella parte superiore ed inferiore della vasca per attrezzatura complementare -Illuminazione a LED ad elevata resa cromatica e basso consumo -Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica -Indicazione digitale della temperatura interna -Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno

OASI M: - Stainless steel AISI 304 tank with painted dark or light walnut external wooden structure (or untreated raw wood). - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/9 to 2/1 and up to 150mm height. - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arm in stainless steel - LED lighting with high color rendering and low power consumption - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Additional wooden shelves at the top and bottom of the tank for supplementary equipment

OPTIONAL/ACCESSORI: Piano inox per pasticceria o piatti pronti Colori RAL o legno grezzo trattato Bacinelle GN

OPTIONAL/ACCESSORIES: Stainless steel tray for pastry or ready-to-serve dishes RAL colours or treated raw wood GN basins

OASI 4 M FISH

OASI 8 M FISH

-1/0

-1/0

OASI M FISH: -Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina con struttura esterna in legno massello verniciato noce scuro o chiaro (o legno grezzo non trattato). -Griglie di ventilazione inox AISI 304 -Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccio telescopico per il sostegno -Ripiani supplementari nella parte superiore ed inferiore della vasca per attrezzatura complementare -Illuminazione a LED ad elevata resa cromatica e basso consumo -Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica -Indicazione digitale della temperatura interna -Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno

OASI M FISH: - Salt-proof stainless steel AISI 316 tank with painted dark or light walnut external wooden structure (or untreated raw wood). - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arm in stainless steel - LED lighting with high color rendering and low power consumption - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Additional wooden shelves at the top and bottom of the tank for supplementary equipment

OPTIONAL: Colori RAL o legno grezzo trattato

OPTIONAL: RAL colours or treated raw wood

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Dimensioni vasca Dimensions of the basin Dimensions du bac Maße der wanne Dimension de la cuba

Oasi 4 M

+4/+10 1075x1075x1710

-

-

Oasi 8 M

+4/+10 1400x1400x1710

-

-

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

530

MAN

R404A

149

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

650

MAN

R134a

180

-

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

Kg.

Oasi 4 M Fish

-1/0

1075x1075x1710

-

mm. 970x970 h. 65

-

700

MAN

R404A

149

-

Oasi 8 M Fish

-1/0

1400x1400x1710

-

mm. 1245x1245 h. 65

-

700

MAN

R404A

191

-

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

305


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

OASI M

RISCALDATE/HEATED

BUFFET RISCALDATO DA CENTRO SALA PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA CENTER HALL HEATED BUFFET DISPLAY UNIT OASI 4 M BM

OASI M BAIN-MARIE -Sistema di riscaldamento dell’acqua ad alta efficienza con resistenze elettriche da 600W -Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/4 a 2/1 con profondità SOLO di 150 mm -Dispositivo di blocco di sicurezza, con sensore galleggiante livello dell’acqua e segnalatore acustico -Sistema di deflusso, con rubinetto cromato - Warming system by means of high efficiency heating elements 600W in the tank - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/4 to 2/1 and ONLY 150mm height - Safety locking device, with floating water level sensor and buzzer - Drain system with chrome tap

306

OPTIONAL (BAIN-MARIE): Carico automatico dell’acqua Automatic water loading Chargement automatique de l’eau Automatisch laden Wasser Carga automatico de agua

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Colori optional Optional colors

RAL

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Vasca in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno massello verniciato noce scuro o chiaro (o legno grezzo non trattato). -Griglie di ventilazione inox AISI 304 -Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccio telescopico per il sostegno -Ripiani supplementari nella parte superiore ed inferiore della vasca per attrezzatura complementare -Spesso isolamento termico in lana di roccia Illuminazione e riscaldamento supplementare con lampade infrarosso da 300 W -Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica -Indicazione digitale della temperatura interna -Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno

- Stainless steel AISI 304 tank with painted dark or light walnut external wooden structure (or untreated raw wood). - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arm in stainless steel - Thick thermal insulation in mineral wool Additional lighting and heating with infrared lamps from 300 W - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Additional wooden shelves at the top and bottom of the tank for supplementary equipment

OPTIONAL/ACCESSORI: Mensole portapiatti snodabili in acciaio inox tubolare Colori RAL o legno grezzo trattato Bacinelle GN

OPTIONAL/ACCESSORIES: Stainlees steel tubolar hinged jointed plates holder shelves RAL colours or treated raw wood GN basins

OASI M DRY

OASI M HOT

+30/+70

- Sistema di riscaldamento per mezzo di resistenze in vasca da 700W - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/4 a 2/1 e fino a 150 mm di profondità

+30/+90

- Sistema di riscaldamento per mezzo di piastre in vetroceramica - Heating system by means of glass-ceramic plates

- Warming system by means of heating elements in the tank 700W - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/4 to 2/1 and up to 150mm height.

ACCESSORI/ACCESSORIES Mensole portapiatti snodabili in acciaio inox tubolare Stainless steel tubular or solid hinged jointed plates holder shelves

DI SERIE/STANDARD: Lampade riscaldanti Warming lamps

°C

LxPxH mm

Watt

Watt

-

2400 (4x600)

SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm.

-

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte leistung Potencia total

Kg.

1200 (4x300)

3600

125

-

3600 (6x600)

1200 (4x300)

4950

166

-

2800 (4x700)

1200 (4x300)

4150

161

-

Piastre in vetroceramica Potenza resistenza vasca Potenza lampade riscaldanti Glass-ceramic plates Basins heating elements power Warming lamps power Plaques en ceramique de verre Puissance des resistances de la cuve Puissance des lampes chauffantes Platten aus glaskeramik Leistung der wanne-heinzkörper Leistung heizungslampen Placas en vidrio-ceramica Potencia resistencias cuba Potencia de las lamparas calentadoras

Oasi 8 M BM

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1075x1075x1710 SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1400x1400x1710

Oasi 8 M Dry

+30/+70 1400x1400x1710

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

Oasi 4 M Hot

+30/+90 1075x1075x1710

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

1200

1200 (4x300)

2400

101

-

Oasi 8 M Hot

+30/+90 1400x1400x1710

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

2400

1200 (4x300)

3600

112

-

Oasi 4 M BM

h. MAX 150 mm.

h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm. h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 400v/3/50Hz • OASI 4 M HOT - 230v/1/50Hz

307


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ISOLE ISOLA 4 M ISOLA 4 M NEUTRAL ISOLA BRINA 4 M ISOLA GOURMET 4 M

ISOLA 6 M

ISOLA 8 M

ISOLA BRINA 6 M ISOLA GOURMET 6 M

250

250

*

*

2723

1422

*

2062

ISOLA M

ISOLA M NEUTRAL

ISOLA 4 M VT

ISOLA 6 M VT

ISOLA M BRINA

ISOLA M GOURMET

ISOLA 8 M VT

250

250

*

*

2723

1422

2062

*

161 N.B.: le bacinelle h. 65/40/20 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli e sovrapponibili.

ISOLA 4 SS

*

ISOLA 6 SS 250

*

1422

308

2062

250

*


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ISOLA RUGIADA 4 M

ISOLA RUGIADA 4 M RUGIADA: KIT GN 250

1422

*

2062

h. 40

250

*

*

/

/

/

/

/

/

/

/

Tappo per scarico acqua Plug for water drain

ISOLA MSERVICE 4

ISOLA MSERVICE 6

* 250

*

2062

1422

ISOLA MURALE 4 M ISOLA MURALE 4 M NEUT

ISOLA MURALE 6 M

* 250

*

2062 1422

4M - 6M

NEUT

309


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ISOLA FISHING 4

ISOLA FISHING 6

* 250

*

1422

2062

ISOLA FISHING 4/6

ISOLA BAHIA 4

ISOLA BAHIA 6

* 250

*

2062

1422

ISOLA FLASH VFS

250

*

1422

OPTIONAL

310

250

*

*


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ISOLA TAVOLO 750

ISOLA TAVOLO 1400

250

250

*

*

*

1422

MONTANA 4

MONTANA 6

*

250

*

970

BELLAVISTA

MONTERREY 4

250

*

*

MONTERREY 4 STOCK

320 295

/

/

/

/

/

/

/

/

375

275

1430 1220

250

*

1850

*

550* 92

660

617

606 750

1065

650

437

1395

350*

311


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food BUFFET 4 STOCK

BUFFET 6 STOCK

*

250

*

970

OASI 4 M

250

*

250

250

*

*

250

*

*

OASI 8 M

250

*

250

*

250

*

250

*

*

312


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food OASI 4 M FISH

250

*

250

250

*

*

250

*

*

OASI 8 M FISH

250

*

250

*

250

*

250

*

*

Esempi dell’uso del piano inox per pasticceria o piatti pronti / How to use stainless steel tray for pastry or ready-to-serve dishes / Comme utiliser le plateau inox pour patisserie ou pour plats cuisinés / Beispiele für die Verwendung des Inoxblech / Como utilizar la bandeja inox para pasteleria o platos listos para llevar

313


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ISOLE: BACINELLE/BASINS ISOLA 4 M - ISOLA 6 M - ISOLA 8 M ISOLA 4 M VT - ISOLA 6 M VT - ISOLA 8 M VT ISOLA 4 SS - ISOLA 6 SS ISOLA MSERVICE 4 - ISOLA MSERVICE 6 ISOLA MURALE 4 M - ISOLA MURALE 6 M

Con KIT GN / With GN KIT: ISOLA GOURMET 4 M - ISOLA GOURMET 6 M ISOLA RUGIADA 4 M - ISOLA RUGIADA 6 M

ISOLE STATICHE

ISOLE VENTILATE

530

650

Mod. 4 - 1320 - Max n° 2 Mod. 6 - 1960 - Max n° 3 Mod. 8 - 2620 - Max n° 4

314

530

MONTERREY 4 MONTERREY 4 STOCK BUFFET 4 STOCK - BUFFET 6 STOCK


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food OASI: BACINELLE/BASINS OASI 4 M • BACINELLE GASTRONORM • GASTRONORM BASINS • CUVETTES GASTRONORM • SCHALEN GASTRONORM • CUBETAS GASTRONORM

• VASSOIO UNICO PER PIATTI PRONTI E PASTICCERIA (FORNITO A RICHIESTA) • TRAY FOR READY-TO-SERVE DISHES OR PASTRY (SUPPLIED ON REQUEST) • PLATEAU POUR PLATS CUISINES OU PATISSERIE (FOURNI SUR DEMANDE) • EIN EINZIGES TABLETT FÜR PATISSERIE ODER FERTIGE SPEISEN (LIEFERBAR AUF ANFRAGE) • BANDEJA PARA PLATOS LISTOS O PARA PASTELERIAS PARA LLEVAR (BAJO DEMANDA)

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN BASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

• ALTEZZA VASCA = 90 mm • HEIGHT OF THE BASIN = 90 mm • HAUTEUR DU BAC =90 mm • HÖHE DER WANNE =90 mm • ALTURA DA LA CUBA = 90 mm

OASI 8 M

• BACINELLE GASTRONORM • GASTRONORM BASINS • CUVETTES GASTRONORM • SCHALEN GASTRONORM • CUBETAS GASTRONORM

• VASSOIO UNICO PER PIATTI PRONTI E PASTICCERIA (FORNITO A RICHIESTA) • TRAY FOR READY-TO-SERVE DISHES OR PASTRY (SUPPLIED ON REQUEST) • PLATEAU POUR PLATS CUISINES OU PATISSERIE (FOURNI SUR DEMANDE) • EIN EINZIGES TABLETT FÜR PATISSERIE ODER FERTIGE SPEISEN (LIEFERBAR AUF ANFRAGE) • BANDEJA PARA PLATOS LISTOS O PARA PASTELERIAS PARA LLEVAR (BAJO DEMANDA)

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN BASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

• ALTEZZA VASCA = 90 mm • HEIGHT OF THE BASIN = 90 mm • HAUTEUR DU BAC =90 mm • HÖHE DER WANNE =90 mm • ALTURA DA LA CUBA = 90 mm

315


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ISOLA 6 M BM

ISOLA 4 M DRY

ISOLA 6 M DRY

ISOLA 4 M HOT

ISOLA 6 M HOT

252

252

*

1422

BAIN-MARIE

*

2062

DRY

ISOLA MSERVICE 4 BM

*

1528

ISOLA 4 M BM

HOT

ISOLA MSERVICE 6 BM

ISOLA MSERVICE 4 HOT

252

*

1422

BAIN-MARIE

*

2062

HOT

ISOLA MURALE 4 M BM

ISOLA MURALE 6 M BM

ISOLA MURALE 4 M DRY

ISOLA MURALE 6 M DRY

252

*

1422

BAIN-MARIE

316

2062

DRY

*


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food OASI 4 M BM

*

252

252

*

252

*

*

252

*

BAIN-MARIE

OASI 8 M BM OASI 8 M DRY

*

252

252

*

252

*

BAIN-MARIE

252

*

*

DRY

OASI 8 M HOT

*

252

*

252

*

252

*

92

252

263

*

317


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food OASI 8 M HOT

252

*

HOT GN 2/1

DRY-GN 2/1

BAIN-MARIE GN 2/1 318

252

*

263

*

252

*

252

*


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food ISOLE: BACINELLE/BASINS ISOLA 4 M BM / ISOLA 6 M BM ISOLA 4 M DRY / ISOLA 6 M DRY ISOLA MSERVICE 4 BM ISOLA MSERVICE 6 BM ISOLA MURALE 4 M BM / ISOLA MURALE 6 M BM ISOLA MURALE 4 M DRY / ISOLA MURALE 6 M DRY

ISOLA 4 M HOT / ISOLA 6 M HOT ISOLA MSERVICE 4 HOT

• PIASTRE IN VETROCERAMICA GN 2/1, • GLASS-CERAMIC PLATES GN 2/1, • PLAQUES EN CERAMIQUE DE VERRE GN 2/1, • PLATTEN AUS GLASKERAMIK GN 2/1, • PLACAS EN VIDRIO-CERAMICA GN 2/1

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN BASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

319


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food OASI: BACINELLE/BASINS OASI 4 M BM

OASI 4 M HOT

530

1075

• BACINELLE GASTRONORM • GASTRONORM BASINS • CUVETTES GASTRONORM • SCHALEN GASTRONORM • CUBETAS GASTRONORM

1075

325

• PIASTRE IN VETROCERAMICA GN 1/1, • GLASS-CERAMIC PLATES GN 1/1, • PLAQUES EN CERAMIQUE DE VERRE GN 1/1, • PLATTEN AUS GLASKERAMIK GN 1/1, • PLACAS EN VIDRIO-CERAMICA GN 1/1

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN BASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

OASI 8 M BM OASI 8 M DRY

OASI 8 M HOT

• BACINELLE GASTRONORM • GASTRONORM BASINS • CUVETTES GASTRONORM • SCHALEN GASTRONORM • CUBETAS GASTRONORM

• PIASTRE IN VETROCERAMICA GN 2/1, • GLASS-CERAMIC PLATES GN 2/1, • PLAQUES EN CERAMIQUE DE VERRE GN 2/1, • PLATTEN AUS GLASKERAMIK GN 2/1, • PLACAS EN VIDRIO-CERAMICA GN 2/1

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN BASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

320


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

ISOLA 4 M

1510x810x1240

161

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 6 M

2150x810x1240

194

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 8 M

2960x830x1270

284

4

8

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 4 M VT

1590x810x1280

165

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 6 M VT

2260x810x1280

200

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 8 M VT

2960x830x1270

300

4

8

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 4 M NEUTRAL

1510x810x1240

130

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 4 M BM

1510x810x1240

138

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 6 M BM

2150x810x1240

150

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 4 M DRY

1510x810x1240

103

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 6 M DRY

2150x810x1240

135

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 4 M HOT

1510x810x1240

103

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 6 M HOT

2150x810x1240

130

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 4 SS

1510x810x1450

125

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA 6 SS

2150x810x1450

162

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA GOURMET 4 M

1510x810x1240

166

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA GOURMET 6 M

2150x810x1240

200

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MSERVICE 4

1510x810x1240

145

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MSERVICE 6

2150x810x1240

160

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MSERVICE 4 BM

1510x810x1240

155

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MSERVICE 6 BM

2150x810x1240

163

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MSERVICE 4 HOT

1510x810x1240

155

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MURALE 4 M

1510x810x2000

178

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MURALE 6 M

2150x810x2000

229

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MURALE 4 M NEUT

1510x810x2000

148

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MURALE 4 M BM

1510x810x2000

152

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MURALE 6 M BM

2150x810x2000

180

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MURALE 4 M DRY

1510x810x2000

159

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA MURALE 6 M DRY

2150x810x2000

180

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA RUGIADA 4 M

1510x810x1240

150

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA RUGIADA 6 M

2150x810x1240

170

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA BRINA 4 M

1510x810x1240

152

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA BRINA 6 M

2150x810x1240

170

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA TAVOLO 750

980x880x1140

43

20

48

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA TAVOLO 1400

1510x810x1240

109

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA BAHIA 4

1510x810x1450

170

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA BAHIA 6

2150x810x1450

211

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA FISHING 4

1510x810x1450

170

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

ISOLA FISHING 6

2150x810x1450

206

4

10

COD.04

COD.05

COD.07

MOD.

321


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

ISOLA FLASH VFS

1510x810x2100

237

6

14

COD.04

MONTANA 4

1600x880x2280

235

6

14

COD.05

MONTANA 6

2250x880x2280

370

4

10

COD.05

BELLAVISTA

1510x810x2280

275

6

14

COD.04

MONTERREY 4

1510x810x2000

251

6

14

COD.04

MONTERREY 4 STOCK

1510x810x2000

265

6

14

COD.04

BUFFET 4 STOCK

1600x880x2280

312

6

14

COD.04

BUFFET 6 STOCK

2250x880x2280

418

4

10

COD.04

OASI 4 M

1140x1140x1600

167

10

20

OASI 8 M

1500x1500x1560

235

3

OASI 4 M FISH

1140x1140x1600

167

OASI 8 M FISH

1500x1500x1560

OASI 4 M BM

MOD.

COD.05

COD.07

COD.05

COD.07

COD.04

COD.05

COD.07

8

COD.04

COD.05

COD.07

10

20

COD.04

COD.05

COD.07

235

3

8

COD.04

COD.05

COD.07

1140x1140x1600

143

10

20

COD.04

COD.05

COD.07

OASI 8 M BM

1500x1500x1560

210

3

8

COD.04

COD.05

COD.07

OASI 8 M DRY

1500x1500x1560

200

3

8

COD.04

COD.05

COD.07

OASI 4 M HOT

1140x1140x1600

119

10

20

COD.04

COD.05

COD.07

OASI 8 M HOT

1500x1500x1560

156

3

8

COD.04

COD.05

COD.07

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color 12 LT - MANUAL Ø 185 x 500 mm

Addolcitore / Softener / Adoucisseur / Enthaerter / suavizador de agua

16 LT - MANUAL Ø 185 x 600 mm 8 LT - MANUAL Ø 185 x 400 mm 12 LT - AUTOMATIC 300 x 420 x 670 mm

Addolcitore digitale / Digital softener / Adoucisseur digital / Digitaler Enthaerter / suavizador de agua digital

16 LT - AUTOMATIC 310 x 450 x 980 mm 8 LT - AUTOMATIC 230 x 400 x 550 mm COD.04 COD.05 COD.07

Kit chiusura lato cieco / Blind side closure kit / Kit fermeture côté aveugle / Schließ-Set blinde Seite / Kit para cerrar por el lado ciego: 4M RAL

322

MOD.

Codice

ISOLA FISHING 4

ACP1178

ISOLA FISHING 6

ACP1178

ISOLA FISHING 4

8407101

ISOLA FISHING 6

8407101

ISOLA FISHING 4

8457101

ISOLA FISHING 6

8457101

ISOLA FISHING 4

P227101

ISOLA FISHING 6

P227101

ISOLA FISHING 4

P247101

ISOLA FISHING 6

P247101

ISOLA FISHING 4

P217101

ISOLA FISHING 6 ISOLA 4 M ISOLA 4 M VT ISOLA 4 M NEUTRAL ISOLA 4 M BM ISOLA 4 M DRY ISOLA 4 M HOT ISOLA 4 SS ISOLA GOURMET 4 M ISOLA MSERVICE 4 ISOLA MSERVICE 4 HOT ISOLA MURALE 4 M ISOLA MURALE 4 M NEUT ISOLA MURALE 4 M BM ISOLA MURALE 4 M DRY ISOLA RUGIADA 4 M ISOLA BRINA 4 M ISOLA BAHIA 4 ISOLA FLASH VFS

P217101 36102/10 36102/11 36102/12

36102/14


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color COD.04 COD.05 COD.07

Kit chiusura lato cieco / Blind side closure kit / Kit fermeture côté aveugle / Schließ-Set blinde Seite / Kit para cerrar por el lado ciego: 6M RAL

COD.04 Kit chiusura lato cieco / Blind side closure kit / Kit fermeture côté aveugle / Schließ-Set blinde Seite / Kit para cerrar por el lado ciego: 8M

COD.05 COD.07 RAL

Kit portapiatti / Plate-holder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit completo de portaplatos: 4M

COD.04 COD.05 COD.07 RAL COD.04 COD.05

Kit portapiatti / Plate-holder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit completo de portaplatos: 6M COD.07 RAL COD.04 COD.05 Kit portapiatti / Plate-holder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit completo de portaplatos: 4M COD.07 RAL COD.04 COD.05 Kit portapiatti / Plate-holder kit / Kit porte-plats / Tablettrutschen Kit / Kit completo de portaplatos: 8M COD.07 RAL COD.04 COD.05 COD.07

Kit portapiatti corto / Short plateholder kit / Kit porte-plats court / Kurze Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos corto RAL

MOD. ISOLA 6 M ISOLA 6 M VT ISOLA 6 M BM ISOLA 6 M DRY ISOLA 6 M HOT ISOLA 6 SS ISOLA GOURMET 6 M ISOLA MSERVICE 6 ISOLA MURALE 6 M ISOLA MURALE 6 M BM ISOLA MURALE 6 M DRY ISOLA RUGIADA 6 M ISOLA BRINA 6 M ISOLA BAHIA 6 ISOLA 8 M ISOLA 8 M VT ISOLA 8 M ISOLA 8 M VT ISOLA 8 M ISOLA 8 M VT ISOLA 8 M ISOLA 8 M VT MONTANA 4 MONTERREY 4 MONTERREY 4 STOCK BUFFET 4 STOCK MONTANA 6 BUFFET 6 STOCK MONTANA 6 BUFFET 6 STOCK MONTANA 6 BUFFET 6 STOCK MONTANA 6 BUFFET 6 STOCK OASI 4 M OASI 4 M FISH OASI 4 M OASI 4 M FISH OASI 4 M OASI 4 M FISH OASI 4 M OASI 4 M FISH OASI 8 M OASI 8 M FISH OASI 8 M OASI 8 M FISH OASI 8 M OASI 8 M FISH OASI 8 M OASI 8 M FISH ISOLA 4 M ISOLA 6 M ISOLA 8 M ISOLA 4 M VT ISOLA 6 M VT ISOLA 8 M VT ISOLA 4 M NEUTRAL ISOLA 4 SS ISOLA 6 SS ISOLA GOURMET 4 M ISOLA GOURMET 6 M ISOLA RUGIADA 4 M ISOLA RUGIADA 6 M ISOLA BRINA 4 M ISOLA BRINA 6 M ISOLA TAVOLO 750 ISOLA TAVOLO 1400 ISOLA FLASH VFS

Codice 36202/10 36202/11 36202/12

36202/13

C7902/10 C7902/10 ACP1576 ACP1576 ACP1577 ACP1577 ACP1578 ACP1578 X02554 X02555 X02556 X02624 X02625 X02433 X02626 X02434 X02627 X02436 X02628 X02437 X02541 X02541 X02542 X02542 X02543 X02543 X02579 X02579 X02544 X02544 X02545 X02545 X02546 X02546 X02571 X02571 X02540 X02549 X02550

X02577

323


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color COD.04 COD.05 COD.07

Kit portapiatti lungo / Long plate-holder kit / Kit porte-plats long / Lange Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos largo: 4M RAL

Kit portapiatti lungo / Long plate-holder kit / Kit porte-plats long / Lange Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos largo: 6M

COD.04 COD.05 COD.07 RAL

Kit portapiatti lungo / Long plate-holder kit / Kit porte-plats long / Lange Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos largo: 8M

COD.04 COD.05 COD.07

MOD. ISOLA 4 M ISOLA 4 M VT ISOLA 4 M NEUTRAL ISOLA 4 SS ISOLA GOURMET 4 M ISOLA MSERVICE 4 ISOLA MURALE 4 M ISOLA MURALE 4 M NEUT ISOLA RUGIADA 4 M ISOLA BRINA 4 M ISOLA TAVOLO 1400 ISOLA FLASH VFS

X02539 X02547 X02548

ISOLA 6 M ISOLA 6 M VT ISOLA 6 SS ISOLA GOURMET 6 M ISOLA MSERVICE 6 ISOLA MURALE 6 M ISOLA RUGIADA 6 M ISOLA BRINA 6 M

X02551 X02552 X02553

ISOLA 8 M ISOLA 8 M VT

RAL

X02578

X02572 X02557 X02558 X02559 X02623

ISOLA GOURMET 4 M ISOLA GOURMET 6 M Kit supporto bacinelle / Basins support kit / Kit de support des bacs / Behältern träger Kit ISOLA RUGIADA 4 M / Kit de apoyo bandejas GN - h. 40 mm ISOLA RUGIADA 6 M ISOLA FLASH VFS ISOLA 8 M ISOLA 8 M VT ISOLA 4 M BM ISOLA 6 M BM Portapiatti inox corto a tubo / Stainless steel short tube plate holder / Porte-plats court en acier inox a’ tube / kurze röhre Tablettrutsche aus Inox / Corto portaplato de acero tubuliforme ISOLA 4 M DRY ISOLA 6 M DRY ISOLA 4 M HOT ISOLA 6 M HOT ISOLA 4 M BM ISOLA 4 M DRY ISOLA 4 M HOT Portapiatti inox lungo / long stainless steel plate-holder / porte-plats long en acier inox / lange Tablettrutsche Inox / portaplatos largo ISOLA MSERVICE 4 BM en acero inox: 4M ISOLA MSERVICE 4 HOT ISOLA MURALE 4 M BM ISOLA MURALE 4 M DRY ISOLA 6 M BM ISOLA 6 M DRY Portapiatti inox lungo / long stainless steel plate-holder / porte-plats long en acier inox / lange Tablettrutsche Inox / portaplatos largo ISOLA 6 M HOT en acero inox: 6M ISOLA MSERVICE 6 BM ISOLA MURALE 6 M BM ISOLA MURALE 6 M DRY Portapiatti inox lungo a tubo / Stainless steel long tube plate holder / Porte-plats long en acier inox a’ tube / Lange röhre Tablettrutsche ISOLA 8 M aus Inox / Largo portaplato de acero tubuliforme: 8M ISOLA 8 M VT OASI 4 M BM

X03280 X03283 P8403/1 P8503/1 P8403/1 X02399 X02399 X02399 X02399 X02399 X02399 X02399 X02399 X02397 X02397 X02397 X02397 X02397 X02397 X02397 X02398 X02398 X02398 X02398 X02398 X02398 X02869 X02869 X02400

Portapiatti inox lungo / long stainless steel plate-holder / porte-plats long en acier inox / lange Tablettrutsche Inox / portaplatos largo en acero inox: 4M OASI 4 M HOT

X02400

OASI 8 M BM OASI 8 M DRY Portapiatti inox lungo / long stainless steel plate-holder / porte-plats long en acier inox / lange Tablettrutsche Inox / portaplatos largo en acero inox: 8M OASI 8 M HOT

324

Codice

X02397 X02397 X02397


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color

Porte scorrevoli in vetro fumé per vano neutro / Smoky glass sliding doors for neutral case / Portes coulissantes en verre fumé pour vanne neutre / Glass-fumé Schiebetüren für neutrales Fach/ Puertas corredizas de vidrio fumé para el vano neutro

Vassoio unico per piatti pronti e pasticceria / For ready-to-serve dishes or pastry / Plateau pour plats cuisines ou patisserie / Ein Einziges Blech für Patisserie oder Fertige Speisen / Bandeja para platos listos o para pastelerias para llevar

MOD. ISOLA 4 M ISOLA 6 M ISOLA 8 M ISOLA 4 M VT ISOLA 8 M VT ISOLA 4 M NEUTRAL ISOLA 4 M BM ISOLA 6 M BM ISOLA 4 M DRY ISOLA 6 M DRY ISOLA 4 M HOT ISOLA 6 M HOT ISOLA 4 SS ISOLA 6 SS ISOLA GOURMET 4 M ISOLA GOURMET 6 M ISOLA MSERVICE 4 ISOLA MSERVICE 6 ISOLA MSERVICE 4 BM ISOLA MSERVICE 6 BM ISOLA MSERVICE 4 HOT ISOLA MURALE 4 M ISOLA MURALE 6 M ISOLA MURALE 4 M NEUT ISOLA MURALE 4 M BM ISOLA MURALE 6 M BM ISOLA MURALE 4 M DRY ISOLA MURALE 6 M DRY ISOLA RUGIADA 4 M ISOLA RUGIADA 6 M ISOLA BRINA 4 M ISOLA BRINA 6 M ISOLA TAVOLO 750 ISOLA TAVOLO 1400 ISOLA BAHIA 4 ISOLA BAHIA 6 ISOLA FLASH VFS ISOLA 4 M ISOLA 4 SS ISOLA MSERVICE 4 ISOLA MURALE 4 M ISOLA 6 M ISOLA 6 SS ISOLA MSERVICE 6 ISOLA MURALE 6 M

Codice 36105/01 36205/01 C7905/01 36105/01 C7905/01 36105/01 36105/01 36205/01 36105/01 36205/01 36105/01 36205/01 36105/01 36205/01 36105/01 36205/01 36105/01 36205/01 36105/01 36205/01 36105/01 36105/01 36205/01 36105/01 36105/01 36205/01 36105/01 36205/01 36105/01 36205/01 36105/01 36205/01 X05174 X05175 36105/01 36205/01 36105/01 X03137

X03138

ISOLA 8 M

X03178

ISOLA 4 M VT

X03221

ISOLA 6 M VT

X03222

ISOLA 8 M VT

X03317

MONTERREY 4 MONTERREY 4 STOCK

X03144

BUFFET 4 STOCK

X03170

BUFFET 6 STOCK

X03171

OASI 4 M

X03139

OASI 8 M

X03140

325


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

ISOLA 4 M BM ISOLA 6 M BM ISOLA MSERVICE 4 BM Carico automatico dell'acqua / Automatic water loading / Chargement automatique de l’eau / Automatische Waßerladung / Carga ISOLA MSERVICE 6 BM automatico de agua ISOLA MURALE 4 M BM ISOLA MURALE 6 M BM OASI 4 M BM OASI 8 M BM Porta self-service lato cliente / Self-service door in customer side / Porte self-service à côté clients / Self-Service Tür in Kundenseite ISOLA FLASH VFS / Puerta self-service en lado cliente

Porte scorrevoli posteriori / Sliding rear doors / Portes coulissantes arrière / Hintere Schiebetüren / Puertas corredizas posteriores

ISOLA FLASH VFS

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

MONTANA 4 MONTANA 6 BUFFET 4 STOCK BUFFET 6 STOCK

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 380 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 380 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 380 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 380 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 380

326


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

COMPOSIZIONI BUFFET - BUFFET COMPOSITION

327


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

SISTEMA CENTER

ISOLA 4/6/8 M

328

ISOLA GOURMET 4/6 M

ISOLA BRINA 4/6 M


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food I modelli per comporre la serie SISTEMA CENTER The following models make up the "SISTEMA CENTER" Les modeles qui composent la serie “SISTEMA CENTER” Die Serie “SISTEMA CENTER” besteht aus folgende Modelle Los modelos para poder componer la serie “SISTEMA CENTER”

ISOLA 4/6 M HOT

ISOLA 4/6 M VT

ISOLA 4/6 M DRY

ISOLA 4/6 M BM

ISOLA RUGIADA 4/6 M

ISOLA TAVOLO 1400

ISOLA 4 M NEUTRAL

329


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food SERVICE CENTER SERVICE 26 C NEUTRO SERVICE 33 C NEUTRO

SERVICE 26 C NEUTRO SERVICE 33 C NEUTRO

SERVICE 26 C HOT SERVICE 33 C HOT

SERVICE 26 C NEUTRO SERVICE 33 C NEUTRO

SERVICE 26 C NEUTRO - SERVICE 33 C NEUTRO

SERVICE 26 C HOT SERVICE 33 C HOT

SERVICE 26 C HOT SERVICE 33 C HOT

SERVICE 26 C HOT - SERVICE 33 C HOT

Accessorio Accessory N SIST Mensola corta di testata Head short shelf Tablette de tête courte Kurze stirnseitige Ablage Perimetral corto de extremo NEUTRO: Distributore di piatti neutro Ambient dispenser for plates Distributeur neutre pour plats Neutraler Teller Verteiler Distribuidor de platos neutro

330

HOT: Distributore di piatti riscaldati Dispenser for heated plates Distributeur pour plats chauffés Wärme Teller Verteiler Distribuidor de platos calientes


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food DISPENCER CENTER

DISPENCER CENTER

TRAMOGGIA CENTER

TRAMOGGIA CENTER

CREDENZA CENTER CREDENZA CENTER

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN B ASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

331


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

Isola 4 M Bain-Marie °C +30 °C +90

Isola 6 M Bain-Marie °C +30 °C +90

Isola 4 M Hot

°C +30 °C +90

Isola 6 M Hot

°C +30 °C +90

Isola 4 M Dry

°C +30 °C +70

Isola 6 M Dry

°C +30 °C +70

Isola 4 M

°C +4 °C +10

Isola 6 M

°C +4 °C +10

Isola 8 M

H2

°C +4 °C +10

2727

Isola 4 M VT

°C +4 °C +10

Isola 6 M VT

Mensola Mod. 8

Shelf for Mod. 8 Tablette pour Mod. 8 Ablage für Mod. 8 Perimetral para Mod. 8

°C +4 °C +10

Isola Gourmet 4 M °C -1 °C 0

Isola Gourmet 6 M °C -1 °C 0

Isola Brina 4 M °C -1 °C 0

Kurze stirnseitige Ablage

Isola Brina 6 M

°C -1 °C 0

Isola Rugiada 4 M °C -1 °C 0

H2

8

H2

Isola Rugiada 4 M °C -1 °C 0

Isola 4 M Neutral °C ambient

Isola Tavolo 1400 °C ambient

332

Lange stirnseitige Ablage


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

Getrennte Möbel

6/8

6/8

6/8

Eckengmöbel bei 45°

6/8 6/8

6/8

Eckengmöbel bei 90°

6/8 6/8

6/8

333


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

SISTEMA WALL

ISOLA MURALE 4/6 M

334

ISOLA MURALE 4 M NEUTRAL


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food I modelli per comporre la serie SISTEMA WALL The following models make up the “SISTEMA WALL” Les modeles qui composent la serie “SISTEMA WALL” Die Serie “SISTEMA WALL” besteht aus die folgende Modelle Los modelos para poder componer la serie “SISTEMA WALL”

ISOLA MURALE 4/6 M DRY

ISOLA MURALE 4/6 M BM

335


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food SERVICE WALL & ASSISTED SERVICE 26 WALL & ASSISTED NEUTRO SERVICE 33 WALL & ASSISTED NEUTRO

SERVICE 26 WALL & ASSISTED NEUTRO SERVICE 33 WALL & ASSISTED NEUTRO

SERVICE 26 WALL E ASSISTED NEUTRO SERVICE 33 WALL E ASSISTED NEUTRO

SERVICE 26 WALL & ASSISTED HOT SERVICE 33 WALL & ASSISTED HOT

SERVICE 26 WALL & ASSISTED HOT SERVICE 33 WALL & ASSISTED HOT

SERVICE 26 WALL E ASSISTED HOT SERVICE 33 WALL E ASSISTED HOT

Accessorio Accessory N SIST Mensola corta di testata Head short shelf Tablette de tête courte Kurze stirnseitige Ablage Perimetral corto de extremo NEUTRO: Distributore di piatti neutro Ambient dispenser for plates Distributeur neutre pour plats Neutraler Teller Verteiler Distribuidor de platos neutro

336

HOT: Distributore di piatti riscaldati Dispenser for heated plates Distributeur pour plats chauffés Wärme Teller Verteiler Distribuidor de platos calientes


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food DISPENCER WALL & ASSISTED

DISPENCER WALL & ASSISTED

TRAMOGGIA WALL

TRAMOGGIA WALL

CREDENZA WALL CREDENZA WALL

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN B ASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

337


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

Isola Murale 4 M BM

Isola Murale 6 M BM

Isola Murale 4 M Dry

Isola Murale 6 M Dry

Isola Murale 4 M

Isola Murale 6 M

Kurze stirnseitige Ablage

Isola Murale 4 M Neutral

Lange stirnseitige Ablage

338


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

339


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

SISTEMA ASSISTED

ISOLA MSERVICE 4/6 BM

340

ISOLA MSERVICE 4 HOT


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food I modelli per comporre la serie SISTEMA ASSISTED The following models make up the “SISTEMA ASSISTED” Les modeles qui composent la serie “SISTEMA ASSISTED” Die Serie “SISTEMA ASSISTED” besteht aus die folgende Modelle Los modelos para poder componer la serie “SISTEMA ASSISTED”

ISOLA MSERVICE 4/6

341


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food SERVICE WALL & ASSISTED SERVICE 26 WALL & ASSISTED NEUTRO SERVICE 33 WALL & ASSISTED NEUTRO

SERVICE 26 WALL & ASSISTED NEUTRO SERVICE 33 WALL & ASSISTED NEUTRO

SERVICE 26 WALL E ASSISTED NEUTRO SERVICE 33 WALL E ASSISTED NEUTRO

SERVICE 26 WALL & ASSISTED HOT SERVICE 33 WALL & ASSISTED HOT

SERVICE 26 WALL & ASSISTED HOT SERVICE 33 WALL & ASSISTED HOT

SERVICE 26 WALL E ASSISTED HOT SERVICE 33 WALL E ASSISTED HOT

Accessorio Accessory N SIST Mensola corta di testata Head short shelf Tablette de tête courte Kurze stirnseitige Ablage Perimetral corto de extremo NEUTRO: Distributore di piatti neutro Ambient dispenser for plates Distributeur neutre pour plats Neutraler Teller Verteiler Distribuidor de platos neutro

342

HOT: Distributore di piatti riscaldati Dispenser for heated plates Distributeur pour plats chauffés Wärme Teller Verteiler Distribuidor de platos calientes


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food DISPENCER WALL & ASSISTED

TRAMOGGIA ASSISTED

DISPENCER WALL & ASSISTED

TRAMOGGIA ASSISTED

CREDENZA ASSISTED CREDENZA ASSISTED

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN B ASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

343


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

Isola Mservice 4 BM

Isola Mservice 6 BM

Isola Mservice 4 Hot °C +30 °C +90

Isola Mservice 4

Isola Mservice 6

Kurze stirnseitige Ablage

Lange stirnseitige Ablage

344


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Getrennte Mรถbel

345


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios: SISTEMA CENTER SISTEMA - Note / Notes / Notes / Anmerkungen / Notas I modelli per comporre la serie Sistema sono: the following models make up the Sistema range: Les modelles qui composent la série Sistema sont les suivants: Die Serie Sistema besteht aus folgende Modelle: Los modelos para poder componer la serie Sistema son: Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

6/8

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

6/8

6/8 Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 COD. 05 COD. 07 RAL

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 COD. 05 COD. 07 RAL

6/8 Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 COD. 05 COD. 07 RAL

6/8 6/8

Isola 4 M Neutral

Tavolo 1400

COD.04 cod. Q9202/5 COD.05 cod. Q9202/6 COD.07 cod. Q9202/7 RAL cod. ACP1274 Mobile intermedio per vasc 4 con vasca 4 Intermediate counter for basin 4 with basin 4 Meuble intermédiaire pour bac 4 avec bac 4 Zwischenmöbel für Wanne 4 mit Wanne 4 Meuble intermedio para cuba 4 con cuba 4

COD. 04 COD. 05 COD. 07 RAL

COD.04 cod. Q9202/20 COD.05 cod. Q9202/21 COD.07 cod. Q9202/22 RAL cod. ACP1268 Mobile angolare a 45° vasche 6/8 con vasche 6/8 45° angular counter for basins 6/8 with basins 6/8 Meuble angulaire à 45° du bacs 6/8 avec bacs 6/8 Eckigmöbel zu 45° von Wanne 6/8 mit Wanne 6/8 Angulo a 45° cuba 6/8 con cuba 6/8

COD.04 cod. Q9202/26 COD.05 cod. Q9202/27 COD.07 cod. Q9202/28 RAL cod. ACP1271 Mobile angolare a 90° vasca 4 con vasche 6/8 90° angular counter for basin 4 with basins 6/8 Meuble angulaire à 90° du bac 4 avec bacs 6/8 Eckigmöbel zu 90° von Wanne 4 mit Wanne 6/8 Angulo a 90° cuba 4 con cuba 6/8

°C -1 °C 0

°C -1 °C 0

COD.04 cod. Q9202/29 COD.05 cod. Q9202/30 COD.07 cod. Q9202/31 RAL cod. ACP1272 Mobile angolare a 90° vasche 6/8 con vasche 6/8 90° angular counter for basins 6/8 with basins 6/8 Meuble angulaire à 90° du bacs 6/8 avec bacs 6/8 Eckigmöbel zu 90° von Wanne 6/8 mit Wanne 6/8 Angulo a 90° cuba 6/8 con cuba 6/8

6/8

6/8

cod. 25503/56 Ancoraggio inferiore fra vasche 4 - 6 - 8 Basin lower anchorage mod. 4 - 6 - 8 Ancrage inférieur bac mod. 4 - 6 - 8 Untere Verankerung Wanne mod. 4 - 6 - 8 Ancoraje inferior para cuba 4 - 6 - 8

cod. Q9202/1 Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

COD.04 cod. Q9202/14 COD.05 cod. Q9202/15 COD.07 cod. Q9202/16 RAL cod. ACP1269 Mobile angolare a 45° vasca 4 con vasca 4 45° angular counter for basin 4 with basin 4 Meuble angulaire à 45° du bac 4 avec bac 4 Eckigmöbel zu 45° von Wanne 4 mit Wanne 4 Angulo a 45° cuba 4 con cuba 4

Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

6/8

Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

COD.04 cod. Q9202/11 COD.05 cod. Q9202/12 COD.07 cod. Q9202/13 RAL cod. ACP1276 Mobile intermedio per vasche 6/8 con vasche 6/8 Intermediate counter for basins 6/8 with basins 6/8 Meuble intermédiaire pour bacs 6/8 avec bacs 6/8 Zwischenmöbel für Wanne 6/8 mit Wanne 6/8 Meuble intermedio para cuba 6/8 con cuba 6/8

COD.04 cod. Q9202/17 COD.05 cod. Q9202/18 COD.07 cod. Q9202/19 RAL cod. ACP1270 Mobile angolare a 45° vasca 4 con vasche 6/8 45° angular counter for basin 4 with basins 6/8 Meuble angulaire à 45° du bac 4 avec bacs 6/8 Eckigmöbel zu 45° von Wanne 4 mit Wanne 6/8 Angulo a 45° cuba 4 con cuba 6/8

°C -1 °C 0

Rugiada 6 M

neutral

COD.04 cod. Q9202/8 COD.05 cod. Q9202/9 COD.07 cod. Q9202/10 RAL cod. ACP1275 Mobile intermedio per vasca 4 con vasche 6/8 Intermediate counter for basin 4 with basins 6/8 Meuble intermédiaire pour bac 4 avec bacs 6/8 Zwischenmöbel für Wanne 4 mit Wanne 6/8 Meuble intermedio para cuba 4 con cuba 6/8

COD.04 cod. Q9202/23 COD.05 cod. Q9202/24 COD.07 cod. Q9202/25 RAL cod. ACP1273 Mobile angolare a 90° vasca 4 con vasca 4 90° angular counter for basin 4 with basin 4 Meuble angulaire à 90° du bac 4 avec bac 4 Eckigmöbel zu 90° von Wanne 4 mit Wanne 4 Angulo a 90° cuba 4 con cuba 4

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

°C -1 °C 0

Isola 8 M

Rugiada 4 M

°C -1 °C 0

°C -1 °C 0

Isola 6 M VT

Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

346

Isola 4 M VT

Mensola mod. 4 Shelf mod. 4 Tablette mod. 4 Konsole für mod. 4 Perimetral mod. 4

cod. Q9202/2 Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

H2

Mensola mod. 6 Shelf mod. 6 Tablette mod. 6 Konsole für mod. 6 Perimetral mod. 6

cod. Q9202/32

Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

Mensola mod. 8 Shelf mod. 8 Tablette mod. 8 Konsole für mod. 8 Perimetral mod. 8

cod. Q9202/3 Mensola corta di testata Head short shelf Tablette de tête courte Kurze stirnseitige Ablage Perimetral corto de extremo

cod. Q9202/4 Mensola lunga di testata Head long shelf Tablette de tête longue Lange äußere Konsole Perimetral largo de extremo


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios: SISTEMA WALL & ASSISTED SISTEMA - Note / Notes / Notes / Anmerkungen / Notas I modelli per comporre la serie Sistema sono: the following models make up the Sistema range: Les modelles qui composent la série Sistema sont les suivants: Die Serie Sistema besteht aus folgende Modelle: Los modelos para poder componer la serie Sistema son:

WALL

Murale 4 M Bain Marie

Murale 4 M Dry

Murale 4 M

Murale 6 M Bain Marie

Murale 6 M Dry

Murale 6 M

°C +30 °C +70 °C +30 °C +70

cod. 25503/56

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

cod. Q9202/2 Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 COD. 05 COD. 07 RAL

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 COD. 05 COD. 07 RAL

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 COD. 05 COD. 07 RAL

Mensola mod. 6 Shelf mod. 6 Tablette mod. 6 Konsole für mod. 6 Perimetral mod. 6

Mensola lunga di testata Head long shelf Tablette de tête longue Lange äußere Konsole Perimetral largo de extremo

COD.04 cod. Q9302/39 COD.05 cod. Q9302/40 COD.07 cod. ACP1314 RAL cod. ACP1331 Mobile angolare a 45° vasca 4 con vasca 4 45° angular counter for basin 4 with basin 4 Meuble angulaire à 45° du bac 4 avec bac 4 Eckigmöbel zu 45° von Wanne 4 mit Wanne 4 Angulo a 45° cuba 4 con cuba 4 COD.04 cod. Q9302/42 COD.05 cod. Q9302/43 COD.07 cod. ACP1315 RAL cod. ACP1332 Mobile angolare a 45° vasca 4 con vasca 6 45° angular counter for basin 4 with basin 6 Meuble angulaire à 45° du bac 4 avec bac 6 Eckigmöbel zu 45° von Wanne 4 mit Wanne 6 Angulo a 45° cuba 4 con cuba 6 COD.04 cod. Q9302/45 COD.05 cod. Q9302/46 COD.07 cod. ACP1316 RAL cod. ACP1333 Mobile angolare a 45° vasca 6 con vasca 6 45° angular counter for basin 6 with basin 6 Meuble angulaire à 45° du bac 6 avec bac 6 Eckigmöbel zu 45° von Wanne 6 mit Wanne 6 Angulo a 45° cuba 6 con cuba 6

Multiservice 4 Multiservice 6

COD.04 cod. Q9302/9 COD.05 cod. Q9302/10 COD.07 cod. ACP1325 RAL cod. ACP1342 Mobile intermedio per vasc 6 con vasca 6 Intermediate counter for basin 6 with basin 6 Meuble intermédiaire pour bac 6 avec bac 6 Zwischenmöbel für Wanne 6 mit Wanne 6 Meuble intermedio para cuba 6 con cuba 6 COD.04 cod. Q9302/36 COD.05 cod. Q9302/37 COD.07 cod. ACP1322 RAL cod. ACP1339 Mobile angolare a 90° vasca 6 con vasca 6 90° angular counter for basin 6 with basin 6 Meuble angulaire à 90° du bac 6 avec bac 6 Eckigmöbel zu 90° von Wanne 6 mit Wanne 6 Angulo a 90° cuba 6 con cuba 6

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD.04 cod. Q9302/24 COD.05 cod. Q9302/25 COD.07 cod. ACP1312 RAL cod. ACP1329 Mobile angolare a 45° vasca 4 con vasca 6 45° angular counter for basin 4 with basin 6 Meuble angulaire à 45° du bac 4 avec bac 6 Eckigmöbel zu 45° von Wanne 4 mit Wanne 6 Angulo a 45° cuba 4 con cuba 6

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD.04 cod. Q9302/27 COD.05 cod. Q9302/28 COD.07 cod. ACP1313 RAL cod. ACP1330 Mobile angolare a 45° vasca 6 con vasca 6 45° angular counter for basin 6 with basin 6 Meuble angulaire à 45° du bac 6 avec bac 6 Eckigmöbel zu 45° von Wanne 6 mit Wanne 6 Angulo a 45° cuba 6 con cuba 6

COD. 04 COD. 05 COD. 07 RAL

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD.04 cod. Q9302/12 COD.05 cod. Q9302/13 COD.07 cod. ACP1317 RAL cod. ACP1334 Mobile angolare a 90° vasca 4 con vasca 4 90° angular counter for basin 4 with basin 4 Meuble angulaire à 90° du bac 4 avec bac 4 Eckigmöbel zu 90° von Wanne 4 mit Wanne 4 Angulo a 90° cuba 4 con cuba 4

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD.04 cod. Q9302/15 COD.05 cod. Q9302/16 COD.07 cod. ACP1318 RAL cod. ACP1335 Mobile angolare a 90° vasca 4 con vasca 6 90° angular counter for basin 4 with basin 6 Meuble angulaire à 90° du bac 4 avec bac 6 Eckigmöbel zu 90° von Wanne 4 mit Wanne 6 Angulo a 90° cuba 4 con cuba 6

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

°C +30 °C +120

COD.04 cod. Q9302/21 COD.05 cod. Q9302/22 COD.07 cod. ACP1311 RAL cod. ACP1328 Mobile angolare a 45° vasca 4 con vasca 4 45° angular counter for basin 4 with basin 4 Meuble angulaire à 45° du bac 4 avec bac 4 Eckigmöbel zu 45° von Wanne 4 mit Wanne 4 Angulo a 45° cuba 4 con cuba 4

COD. 04 COD. 05 COD. 07 RAL

cod. Q9302/2

Multiservice 4 Hot

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 COD. 05 COD. 07 RAL

cod. Q9302/1 Mensola corta di testata Head short shelf Tablette de tête courte Kurze stirnseitige Ablage Perimetral corto de extremo

Multiservice 6 Bain Marie

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

cod. Q9202/1 Mensola mod. 4 Shelf mod. 4 Tablette mod. 4 Konsole für mod. 4 Perimetral mod. 4

ASSISTED Multiservice 4 Bain Marie

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

Ancoraggio inferiore fra vasche 4 con 4, 4 con 6, 6 con 6 Basin lower anchorage mod 4 with 4, 4 with 6 and 6 with 6 Ancrage inférieur bac mod. 4 avec 4, 4 avec 6 et 6 avec 6 Untere Verankerung Wanne mod 4 mit 4, 4 mit 6 und 6 mit 6 Ancoraje inferior para cuba 4 con 4, 4 con 6 y 6 con 6

Colore granito Granite color Couleur Granit Farbe Granit Color de Granito

Murale 4 M Neutral

COD.04 cod. Q9302/18 COD.05 cod. Q9302/19 COD.07 cod. ACP1319 RAL cod. ACP1336 Mobile angolare a 90° vasca 6 con vasca 6 90° angular counter for basin 6 with basin 6 Meuble angulaire à 90° du bac 6 avec bac 6 Eckigmöbel zu 90° von Wanne 6 mit Wanne 6 Angulo a 90° cuba 6 con cuba 6

347


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios: SISTEMA WALL & ASSISTED COD.04 cod. Q9302/30 COD.05 cod. Q9302/31 COD.07 cod. ACP1320 RAL cod. ACP1337 Mobile angolare a 90° vasca 4 con vasca 4 90° angular counter for basin 4 with basin 4 Meuble angulaire à 90° du bac 4 avec bac 4 Eckigmöbel zu 90° von Wanne 4 mit Wanne 4 Angulo a 90° cuba 4 con cuba 4

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

COD.04 cod. Q9302/33 COD.05 cod. Q9302/34 COD.07 cod. ACP1321 RAL cod. ACP1338 Mobile angolare a 90° vasca 4 con vasca 6 90° angular counter for basin 4 with basin 6 Meuble angulaire à 90° du bac 4 avec bac 6 Eckigmöbel zu 90° von Wanne 4 mit Wanne 6 Angulo a 90° cuba 4 con cuba 6

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

Colore granito / Granite color Couleur Granit / Farbe Granit Color de Granito

COD. 04 / COD. 05 COD. 07 / RAL

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

CREDENZA ASSISTED

670x1200x1700

99

7

14

COD.04

COD.05

COD.07

CREDENZA CENTER

780x1410x1700

99

7

14

COD.04

COD.05

COD.07

CREDENZA WALL

670x1200x1700

99

7

14

COD.04

COD.05

COD.07

DISPENCER CENTER

780x1410x1700

70

7

14

COD.04

COD.05

COD.07

DISPENCER WALL/ ASSISTED

670x1200x1700

70

7

14

COD.04

COD.05

COD.07

SERVICE 26 CENTER

750x1330x1450

90

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

SERVICE 26 HOT CENTER

750x1330x1450

90

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

750x1330x1450

90

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

750x1330x1450

90

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

SERVICE 33 CENTER

750x1330x1450

90

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

SERVICE 33 HOT CENTER

750x1330x1450

90

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

750x1330x1450

90

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

750x1330x1450

90

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

TRAMOGGIA ASSISTED

1330x750x1450

85

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

TRAMOGGIA CENTER

1330x750x1450

85

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

TRAMOGGIA WALL

1330x750x1450

85

7

16

COD.04

COD.05

COD.07

MOD.

SERVICE 26 HOT WALL/ ASSISTED SERVICE 26 WALL/ ASSISTED

SERVICE 33 HOT WALL/ ASSISTED SERVICE 33 WALL/ ASSISTED

348

COD.04 cod. Q9302/3 COD.05 cod. Q9302/4 COD.07 cod. ACP1323 RAL cod. ACP1340 Mobile intermedio per vasc 4 con vasca 4 Intermediate counter for basin 4 with basin 4 Meuble intermédiaire pour bac 4 avec bac 4 Zwischenmöbel für Wanne 4 mit Wanne 4 Meuble intermedio para cuba 4 con cuba 4 COD.04 cod. Q9302/6 COD.05 cod. Q9302/7 COD.07 cod. ACP1324 RAL cod. ACP1341 Mobile intermedio per vasc 4 con vasca 6 Intermediate counter for basin 4 with basin 6 Meuble intermédiaire pour bac 4 avec bac 6 Zwischenmöbel für Wanne 4 mit Wanne 6 Meuble intermedio para cuba 4 con cuba 6


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

CARRELLINO 3 CARRELLO IN LEGNO PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA WOOD GASTRONORM DISPLAY TROLLEY

Vasca interna in acciaio inox AISI 304, struttura esterna in legno massello verniciato / Griglie di ventilazione inox AISI 304 / Altezza vasca 95 mm / Cappa in PMMA termoformato ad alta trasparenza, suddivisa in due parti apribili su entrambi i lati per il self-service

Possibile variante di utilizzo con l’accessorio del piano inox pasticceria o piatti pronti Eventual variant by using the accessory inox top for pastry or ready to serve dish

Stainless steel AISI 304 internal tank with painted external wooden structure / Stainless steel AISI 304 ventilation grids / Tank 95mm height / Thermoformed PMMA hood, high transparency, divided into two parts for an easy self-service access on both sides

Carrellino 3

COD. 04 COD. 05 COD. 07

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

+4/+10

1183x670x1110

-

GN 1/1 - 2/3 - 1/2 - 1/3

290

MAN

h. MAX 100 mm.

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

RAL

COD. 70

Kg.

R134a

79

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

349


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

CARRELLINO 250 Vano aerato Ventilated compartment Logement aéré Belüfteter Raum Alojamiento ventilado

+4° C

CARRELLINO 250 2P

AMBIENT

Vano aerato Ventilated compartment Logement aéré Belüfteter Raum Alojamiento ventilado Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Colori optional Optional colors

RAL

COD. 70

°C

LxPxH mm

Lt.

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Carrellino 250

+4/+10

1339x560x1078

240

2 mm. 700x380

500

60-70

AUT

R404A

93

-

Carrellino 250 2P

+4/+10

1339x584x1418

240

2 mm. 700x380

500

60-70

AUT

R404A

115

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

350

Kg.

LED di serie LED di serie


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

CARRELLINO 10

Vasca interna in acciaio inox AISI 304, struttura esterna in legno massello verniciato / Griglie di ventilazione inox AISI 304 / Altezza vasca 85 mm / Cappa in PMMA termoformato ad alta trasparenza, suddivisa in due parti apribili su entrambi i lati per il self-service

Possibile variante di utilizzo con l’accessorio del piano inox pasticceria o piatti pronti Eventual variant by using the accessory inox top for pastry or ready to serve dish

Stainless steel AISI 304 internal tank with painted external wooden structure / Stainless steel AISI 304 ventilation grids / Tank 85mm height / Thermoformed PMMA hood, high transparency, divided into two parts for an easy self-service access on both sides

Carrellino 10

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

+4/+10

1008x555x1066

-

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

GN 1/6 - 1/3

400

MAN

h. MAX 100 mm.

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

RAL

COD. 70

Kg.

R404A

64

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

351


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

CARRELLINO FISH

Evaporatore annegato nel poliuretano della vasca / Evaporator set in the polyurethan of the tank Evaporateur inséré dans le polyuréthane du bac / Verdampfer im polyurethan des beckens eingesetzt Evaporador encastrado en el poliuretano de la cuba Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina / Salt-proof AISI 316 stainless steel basin / Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel / Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig. / Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

Carrellino Fish

°C

LxPxH mm

-1/0

1008x555x1066

Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

Ø mm 14

mm. 780x410 h. 110

Watt

H2O

300

MAN

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

352

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

RAL

Kg.

R404A

64

-

-

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

CARRELLINO TRIPLO CARRELLO IN LEGNO NEUTRO - TRE ALLESTIMENTI IN UNO NEUTRAL DISPLAY TROLLEY - 3 VERSIONS IN 1 UNIT - 1° ALLESTIMENTO: vasca predisposta per bacinelle GN da 1/3 a 1/1, altezza massima 100 mm, per prodotti a temperatura ambiente - 2° ALLESTIMENTO: piano di lavoro inox per prodotti a temperatura ambiente - 3° ALLESTIMENTO: vasca per pesce da riempire manualmente con ghiaccio

- 1°VERSION: arrangement for stainless steel GN basins from 1/3 to 1/1 and up to 100mm height, for ready to serve dishes (room temperature/neutral) - 2° VERSION: stainless steel worktop for ambient temperature products - 3° VERSION: tank for fish to manually fill with ice

- Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina con struttura esterna in legno massello verniciato noce scuro o chiaro (o legno grezzo non trattato). - Altezza vasca 100 mm - Cappa in PMMA termoformato ad alta trasparenza, suddivisa in due parti apribili su entrambi i lati per il self-service - Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno - Piani d’appoggio sottostanti

- Salt-proof stainless steel AISI 316 tank with painted dark or light walnut external wooden structure (or untreated raw wood). - Thermoformed PMMA hood, high transparency, divided into two parts for an easy self-service access on both sides - Tank 100mm height - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Underlying wooden shelves

OPTIONAL/ACCESSORI: Colori RAL o legno grezzo trattato Bacinelle GN

OPTIONAL/ACCESSORIES: RAL colours or treated raw wood GN basins

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

Allestimenti di serie / Fittings series / Raccords série / Ausstattung-Serie / Accesorios de serie

Carrellino Triplo

°C

LxPxH mm

Ambient

1173x640x1110

COD. 04 COD. 05 COD. 07 Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Ø mm 14

N° - mm. DI SERIE

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Kg.

-

GN 1/1 - 2/3 - 1/2 - 1/3

61

h. MAX 100 mm.

-

RAL

COD. 70

-

353


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

CARRELLINO GELATO CARRELLO IN LEGNO PER ESPOSIZIONE GELATO WOOD DISPLAY TROLLEY FOR ICE CREAM

olo ato per servizi al tav Isolamento ottimizz ce rvi se le tab for d Insulation optimize

OPTIONAL: LED sotto ripiano superiore in legno LED light under upper wood shelf

DI SERIE/STANDARD: Splitter anticondensa in PMMA Anti-condensation PMMA splitter

- Vasca interna in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno massello verniciato - Predisposizione per vaschette inox da 5 e 7 litri di altezza 120/150 mm. - Cappa in PMMA termoformato ad alta trasparenza, suddivisa in due parti apribili su entrambi i lati per il self-service - Stainless steel AISI 304 tank with painted external wooden structure - Arrangement for stainless steel basins, 5 and 7 lt. 120/150mm height - Thermoformed PMMA hood, high transparency, divided into two parts for an easy self-service access on both sides Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Carrellino Gelato

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

-12/-14

1027x575x1210

-

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

Lt. 5/7

434

AUT

h. MAX 120/150 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

354

RAL

Kg.

R404A

89

-

-

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

CARRELLINO GELATO P ESPOSITORE DA PARETE IN LEGNO PER GELATO WALL WOOD DISPLAY FOR ICE CREAM

olo ato per servizi al tav Isolamento ottimizz ce rvi se le tab for d Insulation optimize

Vetro a specchio posteriore Mirror back glass

DI SERIE/STANDARD: Splitter anticondensa in PMMA Anti-condensation PMMA splitter

- Vasca interna in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno massello verniciato - Predisposizione per vaschette inox da 5 e 7 litri di altezza 120/150 mm. - Schiena a specchio posteriore ed apertura in plexiglass frontale ad alta trasparenza - Stainless steel AISI 304 tank with painted external wooden structure - Arrangement for stainless steel basins, 5 and 7 lt. 120/150mm height - Mirror internal back side Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

Carrellino Gelato P

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

-12/-14

937x575x1115

-

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

Lt. 5/7

350

AUT

h. MAX 120/150 mm.

RAL

COD. 70

Kg.

R404A

84

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

355


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

CARRELLINO MURENA CARRELLO IN LEGNO PER PESCE O CARNE WOOD DISPLAY TROLLEY FOR FISH OR MEAT

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

RAL

Evaporatore annegato nel poliuretano della vasca / Evaporator set in the polyurethan of the tank / Evaporateur inséré dans le polyuréthane du bac / Verdampfer im polyurethan des beckens eingesetzt / Evaporador encastrado en el poliuretano de la cuba Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina / Salt-proof AISI 316 stainless steel basin / Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel / Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig. / Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

Carrellino Murena

°C

LxPxH mm

-1/+2

1170x640x1110

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

mm. 510x955 h. 100

Watt

H2O

290

MAN

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

356

Kg.

R134a

74

-

-

COD. 70


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

CARRELLINO WINE CARRELLO IN LEGNO PER BOTTIGLIE DI VINO WOOD DISPLAY TROLLEY FOR WINE BOTTLES °C AMBIENT

Piano d'appoggio antiscivolo Nonslip support top Paillasse antidérapant Rutschfeste Auflagefläche Tablero de apoyo antideslizante

- Capacità: 26 bottiglie, di cui 12 refrigerate e 4 a temperatura ambiente nella parte superiore del carrello; e 10 sempre a temperatura ambiente appoggiate nel vano inferiore - Vasca interna in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno massello verniciato - Dotato di due cassetti, pianetto d’appoggio antiscivolo e piccolo piano d’appoggio sottostante - Capacity: 26 bottles, in the upper part of the trolley 12 bottles are refrigerated and just 4 at room temperature; 10 bottles can be positioned in the lower ambient temperature compartment - Stainless steel AISI 304 tank with painted external wooden structure - Underlying wooden shelves

Carrellino Wine

°C

LxPxH mm

Watt

H2O

+5/+18 +8/+16

1042x500x842

276

MAN

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

RAL

COD. 70

Kg.

R404A

60

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

357


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food CARRELLINI CARRELLINO 3

670

1183

CARRELLINO 3 (Pasticceria)

CARRELLINO 250

CARRELLINO FISH

358

CARRELLINO 250 2P


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food CARRELLINO 10

CARRELLINO GELATO

CARRELLINO GELATO P

359


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food CARRELLINO TRIPLO

Le bacinelle GN sono fornite a richiesta GN basins are available on request Les bacs GN sont fournis sur demande Die GN Schalen werden auf wunsch geliefert Las cubetas GN se entregan bajo demanda

Vasca con bacinelle GN per prodotti a temperatura ambiente Tank with GN trays for products room temperature Cuve avec cuvettes GN pour produits à la température ambiante Behälter mit GN-Einsätzen für Raumtemperatur Produkte Cuba con cubetas GN para productos a temperatura ambiente

CARRELLINO MURENA

CARRELLINO WINE

360

Vasca per pesce da riempire manualmente con ghiaccio Fish tank to be filled manually with ice Cuve pour poissons: à remplir manuellement avec glace Fischwanne mit manueller Eissausfüllung Cuba para pescado: llenar manualmente con hielo ALTEZZA VASCA = 100 mm HEIGHT OF THE BASIN = 100 mm HAUTEUR DU BAC = 100 mm HÖHE DER WANNE = 100 mm ALTURA DA LA CUBA = 100 mm

Piano di lavoro inox per prodotti a temperatura ambiente Stainless steel working surface for products at room temperature Plan de travail en acier inoxydable pour produits à la température ambiante Arbeitsfläche Edelstahl für für Raumtemperatur Produkte Plano de trabajo de acero inoxidable para productos a temperatura ambiente


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

CARRELLINO 3

1330x750x1450

110

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

CARRELLINO 250

1450x650x1360

124

12

24

COD.04

COD.05

COD.07

CARRELLINO 250 2P

1510x810x1680

134

6

14

COD.04

COD.05

COD.07

CARRELLINO 10

1330x750x1450

95

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

CARRELLINO FISH

1330x750x1450

95

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

CARRELLINO TRIPLO

1330x750x1450

92

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

CARRELLINO GELATO

1330x750x1450

114

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

CARRELLINO GELATO P

1330x750x1450

110

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

CARRELLINO MURENA

1330x750x1450

105

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

CARRELLINO WINE

1330x740x1450

90

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

CARRELLINO 3

X03173

CARRELLINO 10

X03174

Vassoio unico per piatti pronti e pasticceria / For ready-to-serve dishes or pastry / Plateau pour plats cuisines ou patisserie / Ein Einziges Blech für Patisserie oder Fertige Speisen / Bandeja para platos listos o para pastelerias para llevar

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 380 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 380 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 380 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 380 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 380

Optional - Optionnel - Extra - Extras Luci leds / LED lights / Licht LED / LED Lampes / Luces led

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

MOD.

CARRELLINO GELATO CARRELLINO 250 CARRELLINO 250 2P

361


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

PROXIMA ISOLE BUFFET REFRIGERATE PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA REFRIGERATED GASTRONORM BUFFET DISPLAY UNITS PROXIMA 6 M

362

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 92 COD. 94

RAL


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food - Vasca in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno multistrato rivestito in laminato, color wengé o acero - Griglie di ventilazione inox AISI 304 - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/9 a 2/1 e fino a 150 mm di profondità - Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccetti telescopici di sostegno in acciaio inox - Illuminazione a LED ad elevata resa cromatica e basso consumo - Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica - Indicazione digitale della temperatura interna - Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno - Piani d’appoggio sottostanti OPTIONAL/ACCESSORI: Mensole portapiatti snodabili in legno Piano inox per pasticceria o piatti pronti Colori RAL Bacinelle GN Luce LED per vano neutro

PROXIMA M

+4/+10

Sistema di refrigerazione statico con sbrinamento automatico Static refrigeration system with automatic defrost

- Stainless steel AISI 304 tank with multilayer external structure covered with laminate, wenge coloured wood or maple colour. - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/4 to 2/1 and up to 150mm height - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arms in stainless steel - LED lighting with high color rendering and low power consumption - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Underlying wooden shelves OPTIONAL/ACCESSORIES: Wooden solid hinged jointed plates holder shelves GN basins RAL colours LED light for neutral compartment Stainless steel tray for pastry or ready-to-serve dishes

PROXIMA M VT

+4/+10

Doppia ventilazione: passaggio aria fredda, sopra e sotto le bacinelle Double ventilation: refrigerated air passage, over and under food pans

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

Proxima 3 M

+4/+10

1122x750x1528

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 1/1 1/6 - 1/9 - 2/1 - 2/3

410

MAN

R404A

117

-

LED di serie

Proxima 4 M

+4/+10

1422x750x1528

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 1/1 1/6 - 1/9 - 2/1 - 2/3

430

MAN

R404A

129

-

LED di serie

Proxima 6 M

+4/+10

2062x750x1528

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 1/1 1/6 - 1/9 - 2/1 - 2/3

450

MAN

R404A

166

-

LED di serie

Proxima 3 M VT

+4/+10

1122x750x1528

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 1/1 1/6 - 1/9 - 2/1 - 2/3

500

AUT

R404A

119

-

LED di serie

Proxima 4 M VT

+4/+10

1422x750x1528

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 1/1 1/6 - 1/9 - 2/1 - 2/3

520

AUT

R404A

125

-

LED di serie

Proxima 6 M VT

+4/+10

2062x750x1528

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 1/1 1/6 - 1/9 - 2/1 - 2/3

540

AUT

R404A

170

-

LED di serie

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm.

Kg.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

363


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

PROXIMA

RISCALDATE/HEATED

ISOLE BUFFET RISCALDATE PER RISTORAZIONE E GASTRONOMIA HEATED GASTRONORM BUFFET DISPLAY UNITS PROXIMA 4 M BM

OASI M BAIN-MARIE -Sistema di riscaldamento dell’acqua ad alta efficienza con resistenze elettriche da 600W -Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/4 a 2/1 con profondità SOLO di 150 mm -Dispositivo di blocco di sicurezza, con sensore galleggiante livello dell’acqua e segnalatore acustico -Sistema di deflusso, con rubinetto cromato - Warming system by means of high efficiency heating elements 600W in the tank - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/4 to 2/1 and ONLY 150mm height - Safety locking device, with floating water level sensor and buzzer - Drain system with chrome tap

364

OPTIONAL (BAIN-MARIE): Carico automatico dell’acqua Automatic water loading Chargement automatique de l’eau Automatisch laden Wasser Carga automatico de agua

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 92 COD. 94

RAL


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food - Vasca in acciaio inox AISI 304 con struttura esterna in legno multistrato rivestito in laminato, color wengé o acero - Griglie di ventilazione inox AISI 304 - Cappa motorizzata in PMMA termoformato ad alta trasparenza, con braccetti telescopici di sostegno in acciaio inox - Spesso isolamento termico in lana di roccia - Illuminazione e riscaldamento supplementare con lampade infrarosso da 300 W - Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica - Indicazione digitale della temperatura interna - Robuste ruote girevoli di serie, con e senza freno - Piani d’appoggio sottostanti

- Stainless steel AISI 304 tank with multilayer external structure covered with laminate, wenge coloured wood or maple colour. - Stainless steel AISI 304 ventilation grids - Thermoformed PMMA motorized hood, high transparency, with telescopic support arms in stainless steel - Thick thermal insulation in mineral wool - Additional lighting and heating with 300 W infrared lamps - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature - Robust swivel wheels with and without brakes, as standard - Underlying wooden shelves

OPTIONAL/ACCESSORI: Mensole portapiatti snodabili in legno Colori RAL Bacinelle GN Luce LED per vano neutro

OPTIONAL/ACCESSORIES: Wooden solid hinged jointed plates holder shelves GN basins RAL colours LED light for neutral compartment

PROXIMA M DRY

PROXIMA M HOT

+30/+70

- Sistema di riscaldamento per mezzo di resistenze in vasca da 700W - Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/4 a 2/1 e fino a 150 mm di profondità

+30/+90

- Sistema di riscaldamento per mezzo di piastre in vetroceramica - Heating system by means of glass-ceramic plates

- Warming system by means of heating elements in the tank 700W - Arrangement for stainless steel GN basins from 1/4 to 2/1 and up to 150mm height.

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

Watt

Piastre in vetroceramica Potenza resistenza vasca Potenza lampade riscaldanti Glass-ceramic plates Basins heating elements power Warming lamps power Plaques en ceramique de verre Puissance des resistances de la cuve Puissance des lampes chauffantes Platten aus glaskeramik Leistung der wanne-heinzkörper Leistung heizungslampen Placas en vidrio-ceramica Potencia resistencias cuba Potencia de las lamparas calentadoras

Watt

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte leistung Potencia total

Kg.

-

1800 (3x600)

600 (2x300)

2650

91

-

Proxima 4 M BM

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1122x750x1528 SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1422x750x1528 SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm.

-

2400 (4x600)

900 (3x300)

3550

103

-

Proxima 6 M BM

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 2062x750x1528 SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm.

-

3000 (5x600)

1200 (4x300)

4450

149

-

Proxima 3 M Dry

+30/+70 1122x750x1528

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

1400 (2x700)

600 (2x300)

2200

87

-

Proxima 4 M Dry

+30/+70 1422x750x1528

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

1400 (2x700)

600 (3x300)

2500

110

-

Proxima 6 M Dry

+30/+70 2062x750x1528

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

2100 (3x700)

1200 (4x300)

3500

139

-

Proxima 3 M Hot

+30/+90 1122x750x1528

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

900

-

600 (2x300)

1750

87

-

Proxima 4 M Hot

+30/+90 1422x750x1528

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

1200

-

900 (3x300)

2300

110

-

Proxima 6 M Hot

+30/+90 2062x750x1528

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

1800

-

1200 (4x300)

3200

134

-

Proxima 3 M BM

h. MAX 150 mm. h. MAX 150 mm. h. MAX 150 mm.

h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm. h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm. h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • PROXIMA 6 M BM - PROXIMA 6 M DRY: 400v/3/50Hz

365


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

PROXIMA BAHIA M ISOLA BUFFET REFRIGERATA PER PESCE REFRIGERATED BUFFET DISPLAY UNIT FOR FISH Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina / Salt-proof AISI 316 stainless steel basin / Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel / Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig. / Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

PROXIMA BAHIA 6 M

Evaporatore annegato nel poliuretano della vasca / Evaporator set in the polyurethan of the tank / Evaporateur inséré dans le polyuréthane du bac / Eingeschäumter Verdampfer im Polyurethan der Wanne / Evaporador encastrado en el poliuretano de la cuba

ACCESSORIO/ACCESSORY: Kit per bacinelle GN - SOLO h. 100 mm. GN basins kit - ONLY h. 100 mm. Kit bacs GN - SEULEMENT h. 100 mm. GN schalen Set - NUR h. 100 mm. Kit cubetas GN - SÓLO h. 100 mm. Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

°C

LxPxH mm

Proxima Bahia 3 M

-1/0

1122x750x1528

Ø mm. 20

Proxima Bahia 4 M

-1/0

1422x750x1528

Proxima Bahia 6 M

-1/0

2062x750x1528

Colori optional Optional colors

COD. 92 COD. 94

RAL

Watt

H2O

mm. 982x587 h. 160

750

MAN

R404A

139

-

Ø mm. 20

mm. 1307x587 h. 160

750

MAN

R404A

163

-

Ø mm. 20

mm. 1957x587 h. 160

810

MAN

R404A

192

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

366

Colori standard Standard colors

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

PROXIMA MURALE VETRINA BUFFET REFRIGERATA DA PARETE PER RISTORAZIONE WALL REFRIGERATED GASTRONORM BUFFET DISPLAY UNIT

ACCESSORIO/ACCESSORY: Kit portapiatti Plate-holder kit

ACCESSORIO/ACCESSORY: Ripiano intermedio Middle shelf

Vano di servizio neutro per posateria Neutral service area for cutlery

Proxima Murale

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

+4/+10

1430x750x1800

2 mm. 1230x300

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORI/ACCESSORIES

Watt

H2O

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

600

AUT

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 92 COD. 94

RAL

Kg.

R404A

140

-

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

367


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food PROXIMA PROXIMA 3 M

1122

PROXIMA 3 M VT

PROXIMA 4 M

PROXIMA 6 M

2062

1422

PROXIMA 4 M VT

750

PROXIMA 6 M VT 161

1122

PROXIMA BAHIA 3 M

1122

PROXIMA MURALE

368

1422

PROXIMA BAHIA 4 M

1422

2062

750

PROXIMA BAHIA 6 M

N.B.: le bacinelle h. 65/40/20 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli e sovrapponibili.

PROXIMA BAHIA: KIT GN

2062

750

750


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

PROXIMA: BACINELLE/BASINS PROXIMA 3-4-6 M PROXIMA MURALE

PROXIMA 3-4-6 M VT 325

530 Mod. 3 - 1020 - Max n° 3

650

530

PROXIMA 3-4-6 M PROXIMA 3-4-6 M VT PROXIMA BAHIA M / KIT GN PROXIMA MURALE

Mod. 4 - 1320 - Max n° 2 Mod. 6 - 1960 - Max n° 3

530

PROXIMA BAHIA 3-4-6 M

369


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food PROXIMA 3 M HOT

PROXIMA 4 M HOT

1122

PROXIMA 6 M HOT

2062

1422

PROXIMA 3 M DRY

PROXIMA 4 M DRY

PROXIMA 6 M DRY

PROXIMA 3 M BM

PROXIMA 4 M BM

PROXIMA 6 M BM

1122

2062

1422

BAIN-MARIE

DRY

• AZIONAMENTO ELETTRICO CUPOLA IN PLEXIGLASS • ELECTRICAL OPERATION OF THE PLEXIGLASS COVER • FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE DU COUVERCLE EN PLEXIGLASS • ELEKTRISCHER ANTRIEB DER PLEXIGLASS HAUBE • ELEVACION ELECTRICO CUPOLA DE PLEXIGLASS

PROXIMA: BACINELLE/BASINS PROXIMA 3-4-6 M BM / PROXIMA 3-4-6 M DRY

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN BASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO DEMANDA

370

750

750


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food PROXIMA 3-4-6 M HOT

• PIASTRE IN VETROCERAMICA GN 2/1, • GLASS-CERAMIC PLATES GN 2/1, • PLAQUES EN CERAMIQUE DE VERRE GN 2/1, • PLATTEN AUS GLASKERAMIK GN 2/1, • PLACAS EN VIDRIO-CERAMICA GN 2/1

3 M: 1530 mm. 4 M: 1830 mm. 6 M: 2470 mm.

Befestigungswinkel

OPTIONAL: LUCE PER VANO A GIORNO NEUTRO / Light for neutral open compartment / Lamp pour compartiment ouvert neutre / Licht für neutrale offenes Fach / Luz para compartimento abierto neutral

ONE COLOR STYLE: Accessorio portapiatti in tinta, un solo colore, tutto Wengè o tutto Acero / Only one colour plateholder, all Wengè or all Maple / Porte-plat à une seule couleur, tout wengè ou tout érable / Zubehör: Tablettrutschen farbig auf das Buffet abgestimmt, einfarbig, komplett Wengé oder komplett Ahorn.

WENGE (COD. 92) • ONE COLOR •

ACERO (COD. 94) • ONE COLOR •

TWO COLORS STYLE: Accessorio portapiatti bi-colore, con bordo panna / Bicoloured plateholder, with cream colour edge / Porte-plat bicolore, avec bord couleur crème / Zubehör: Tablettrutschen zwei-Farbig, mit cremefarben Rand

WENGE (COD. 92) • TWO COLORS •

ACERO (COD. 94) • TWO COLORS •

371


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

PROXIMA 3 M

1300x810x1450

156

8

18

COD.92

COD.94

PROXIMA 4 M

1510x810x1450

182

6

14

COD.92

COD.94

PROXIMA 6 M

2150x810x1450

216

4

10

COD.92

COD.94

PROXIMA 3 M VT

1300x810x1450

156

8

18

COD.92

COD.94

PROXIMA 4 M VT

1510x810x1450

182

6

14

COD.92

COD.94

PROXIMA 6 M VT

2150x810x1450

216

4

10

COD.92

COD.94

PROXIMA 3 M BM

1300x810x1450

134

8

18

COD.92

COD.94

PROXIMA 4 M BM

1510x810x1450

175

6

14

COD.92

COD.94

PROXIMA 6 M BM

2150x810x1450

190

4

10

COD.92

COD.94

PROXIMA 3 M DRY

1300x810x1450

114

8

18

COD.92

COD.94

PROXIMA 4 M DRY

1510x810x1450

140

6

14

COD.92

COD.94

PROXIMA 6 M DRY

2150x810x1450

175

4

10

COD.92

COD.94

PROXIMA 3 M HOT

1300x810x1450

114

8

18

COD.92

COD.94

PROXIMA 4 M HOT

1510x810x1450

140

6

14

COD.92

COD.94

PROXIMA 6 M HOT

2150x810x1450

170

4

10

COD.92

COD.94

PROXIMA BAHIA 3 M

1300x810x1450

161

8

18

COD.92

COD.94

PROXIMA BAHIA 4 M

1510x810x1450

187

6

14

COD.92

COD.94

PROXIMA BAHIA 6 M

2150x810x1450

221

4

10

COD.92

COD.94

PROXIMA MURALE

1510x810x2000

175

6

14

COD.92

COD.94

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios One color Kit portapiatti corto / Short plateholder kit / Kit porte-plats court / Kurze Tablettrutschen Kit Two colors / Kit portaplatos corto: 1154 mm

colore colour color COD.92 COD.94 COD.92 COD.94 RAL

One color Kit portapiatti corto / Short plateholder kit / Kit porte-plats court / Kurze Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos corto: 750 mm

Two colors

COD.92 COD.94 COD.92 COD.94 RAL

PROXIMA 3 M PROXIMA 4 M PROXIMA 6 M PROXIMA 3 M VT PROXIMA 4 M VT PROXIMA 6 M VT PROXIMA 3 M BM PROXIMA 4 M BM PROXIMA 6 M BM PROXIMA 3 M DRY PROXIMA 4 M DRY PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 3 M HOT PROXIMA 4 M HOT PROXIMA 6 M HOT PROXIMA BAHIA 3 M PROXIMA BAHIA 4 M PROXIMA BAHIA 6 M

Codice X02405 X02630 X02373 X02374 ACP1798 X02631 X02632 X02534 X02535 X02650

PROXIMA MURALE

X02562

Kit supporto bacinelle / Basins support kit / Kit de support des bacs / Behältern träger Kit / Kit de apoyo bandejas

PROXIMA BAHIA 3 M PROXIMA BAHIA 4 M

X03279 X03280

PROXIMA BAHIA 6 M

X03283

Ripiano intermedio / Intermediate shelf / Étagère intermédiaire / Zwischenregal / Estante intermedio

PROXIMA MURALE

X02532

Kit portapiatti lungo / Long plate-holder kit / Kit porte-plats long / Lange Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos largo

372

MOD.

COD.92


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhรถr - Accessorios

colore colour color

RAL

COD.92

One color

COD.94

Kit portapiatti lungo / Long plate-holder kit / Kit porte-plats long / Lange Tablettrutschen Kit / Kit portaplatos largo

COD.92

Two colors

COD.94

RAL

Kit portapiatti lungo anteriore / Front long plate-holder kit / Kit porte-plats avant longue / Lange Tablettrutschen Kit vorne / Kit frontales completo de portaplatos largo

COD.92 One color COD.94

MOD. PROXIMA 3 M PROXIMA 4 M PROXIMA 3 M VT PROXIMA 4 M VT PROXIMA 3 M BM PROXIMA 4 M BM PROXIMA 3 M DRY PROXIMA 4 M DRY PROXIMA 3 M HOT PROXIMA 4 M HOT PROXIMA BAHIA 3 M PROXIMA BAHIA 4 M PROXIMA 3 M PROXIMA 4 M PROXIMA 3 M VT PROXIMA 4 M VT PROXIMA 3 M BM PROXIMA 4 M BM PROXIMA 3 M DRY PROXIMA 4 M DRY PROXIMA 3 M HOT PROXIMA 4 M HOT PROXIMA 3 M PROXIMA 4 M PROXIMA 3 M VT PROXIMA 4 M VT PROXIMA 3 M BM PROXIMA 4 M BM PROXIMA 3 M DRY PROXIMA 4 M DRY PROXIMA 3 M HOT PROXIMA 4 M HOT PROXIMA 3 M PROXIMA 4 M PROXIMA 3 M VT PROXIMA 4 M VT PROXIMA 3 M BM PROXIMA 4 M BM PROXIMA 3 M DRY PROXIMA 4 M DRY PROXIMA 3 M HOT PROXIMA 4 M HOT PROXIMA BAHIA 3 M PROXIMA BAHIA 4 M PROXIMA 3 M PROXIMA 4 M PROXIMA 3 M VT PROXIMA 4 M VT PROXIMA 3 M BM PROXIMA 4 M BM PROXIMA 3 M DRY PROXIMA 4 M DRY PROXIMA 3 M HOT PROXIMA 4 M HOT PROXIMA BAHIA 3 M PROXIMA BAHIA 4 M PROXIMA 6 M PROXIMA 6 M VT PROXIMA 6 M BM PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 6 M HOT PROXIMA BAHIA 6 M PROXIMA 6 M PROXIMA 6 M VT PROXIMA 6 M BM PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 6 M HOT PROXIMA 6 M PROXIMA 6 M VT PROXIMA 6 M BM PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 6 M HOT

Codice ACP1801 X02649 ACP1801 X02649 ACP1801 X02649 ACP1801 X02649 ACP1801 X02649 ACP1801 X02649 X02633 X02635 X02633 X02635 X02633 X02635 X02633 X02635 X02633 X02635 X02634 X02636 X02634 X02636 X02634 X02636 X02634 X02636 X02634 X02636 X02375 X02377 X02375 X02377 X02375 X02377 X02375 X02377 X02375 X02377 X02375 X02377 X02376 X02378 X02376 X02378 X02376 X02378 X02376 X02378 X02376 X02378 X02376 X02378 ACP1799 ACP1799 ACP1799 ACP1799 ACP1799 ACP1799 X02637 X02637 X02637 X02637 X02637 X02638 X02638 X02638 X02638 X02638

373


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color

COD.92 Kit portapiatti lungo anteriore / Front long plate-holder kit / Kit porte-plats avant longue / Two colors Lange Tablettrutschen Kit vorne / Kit frontales completo de portaplatos largo COD.94

RAL

COD.92 One color COD.94

Kit portapiatti lungo posteriore / Long rear plate-holder kit / Kit porte-plats arrière longue / Lange Tablettrutschen Kit hinten / Kit trasero completo de portaplatos largo

COD.92 Two colors COD.94

MOD.

Codice

PROXIMA 6 M PROXIMA 6 M VT PROXIMA 6 M BM PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 6 M HOT PROXIMA BAHIA 6 M PROXIMA 6 M PROXIMA 6 M VT PROXIMA 6 M BM PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 6 M HOT PROXIMA BAHIA 6 M PROXIMA 6 M PROXIMA 6 M VT PROXIMA 6 M BM PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 6 M HOT PROXIMA BAHIA 6 M PROXIMA 6 M PROXIMA 6 M VT PROXIMA 6 M BM PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 6 M HOT PROXIMA 6 M PROXIMA 6 M VT PROXIMA 6 M BM PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 6 M HOT PROXIMA 6 M PROXIMA 6 M VT PROXIMA 6 M BM PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 6 M HOT PROXIMA BAHIA 6 M PROXIMA 6 M PROXIMA 6 M VT PROXIMA 6 M BM PROXIMA 6 M DRY PROXIMA 6 M HOT PROXIMA BAHIA 6 M

X02381 X02381 X02381 X02381 X02381 X02381 X02382 X02382 X02382 X02382 X02382 X02382 ACP1800 ACP1800 ACP1800 ACP1800 ACP1800 ACP1800 X02639 X02639 X02639 X02639 X02639 X02640 X02640 X02640 X02640 X02640 X02379 X02379 X02379 X02379 X02379 X02379 X02380 X02380 X02380 X02380 X02380 X02380

PROXIMA 3 M

X03183

PROXIMA 4 M

X03137

PROXIMA 6 M

X03138

Vassoio unico per piatti pronti e pasticceria / For ready-to-serve dishes or pastry / Plateau pour plats cuisines ou patisserie / Ein Einziges Blech für Patisserie oder Fertige Speisen / Bandeja para platos listos o para pastelerias para llevar PROXIMA 3 M VT

X03223

PROXIMA 4 M VT

X03221

PROXIMA 6 M VT

X03222

PROXIMA MURALE

X03144

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 380 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 380 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 380 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 380 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 380

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

PROXIMA 3 M BM Carico automatico dell'acqua / Automatic water loading / Chargement automatique de l’eau / Automatische Waßerladung / Carga PROXIMA 4 M BM automatico de agua PROXIMA 6 M BM Luce x vano neutro / Light for neutral compartment / éclairage pour logement neutre / Licht fuer neutraler Raum / Luz para el compartimiento neutro

374

PROXIMA/PROXIMA BAHIA


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

KARINA 96 HOT OPTIONAL

Porte battenti / Hinged doors / Portes battantes / Pendeltüren / Puertas batientes

Cassetto per inserimento acqua / Tray for water

n° 3 ripiani riscaldanti / No. 3 heating shelves

Porte scorrevoli / Sliding doors

°C

Lt.

Karina 96 Hot

+60/+80

380

Karina 136 Hot

+60/+80

550

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

SP: Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Paneele, Einbau-Version / Disponible en version SP sin paneles

+ COD. 02

Watt

Watt

Potenza resistenze dei ripiani Heating element power on the shelves Puissance résistances des clayettes Leistung der widerstände der auflageflächen Potencia resistencias de las repisas

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte leistung Potencia total

Kg.

941x700x1370 3 mm. 400x865

510 x 3 (Tot. 1530)

1550

159

Optional

1341x700x1370 3 mm. 400x1265

850 x 3 (Tot. 2550)

2570

215

Optional

+ COD. 13

LxPxH mm SP

LED di serie 941x700x1370 LED di serie 1341x700x1370

COD. 01

COD. 92

RAL

Kg. SP

120 175

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz

375


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

BRIO 136 HOT OPTIONAL

Porte battenti / Hinged doors / Portes battantes / Pendeltüren / Puertas batientes

Cassetto per inserimento acqua / Tray for water

n° 4 ripiani riscaldanti / No. 4 heating shelves

Porte scorrevoli / Sliding doors SP: Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Paneele, Einbau-Version / Disponible en version SP sin paneles

°C

Lt.

Brio 96 Hot

+60/+80

300

Brio 136 Hot

+60/+80

450

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

280x870 947x749x1370 13 mm. mm. 400x870 280x1265 1347x749x1370 13 mm. mm. 400x1265

Vetrocamera Double-glazing Thermopan vitre Doppelscheibe Vidrio doble camara

Watt

376

+ COD. 02

Watt

Potenza resistenze dei ripiani Heating element power on the shelves Puissance résistances des clayettes Leistung der widerstände der auflageflächen Potencia resistencias de las repisas

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte leistung Potencia total

Kg.

1870

2400

160

3060

3600

215

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

+ COD. 13

LxPxH mm SP

Optional diLED serie 947x721x1370 LED Optional di serie 1347x721x1370

COD. 01

Kg. SP

145 195

COD. 92

RAL


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food KARINA KARINA 96 HOT 730

KARINA 136 HOT 1341

1370

941

KARINA SP KARINA 96 HOT SP 730

KARINA 136 HOT SP 1341

1370

941

368

71

600

842

1240

66

300

BRIO BRIO 96 HOT

BRIO 136 HOT

BRIO SP BRIO 96 HOT SP

BRIO 136 HOT SP

368

71

600 721

842

1240

66

300

377


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

KARINA 96 HOT

1060x870x1640

185

10

22

COD.13+02

KARINA 136 HOT

1440x870x1640

279

8

16

COD.13+02

BRIO 96 HOT

1060x870x1730

188

10

22

COD.13+02

BRIO 136 HOT

1430x870x1730

251

8

16

COD.13+02

BRIO 96 HOT SP

1060x870x1730

173

10

22

COD.10+02

BRIO 136 HOT SP

1430x870x1730

231

8

16

COD.10+02

MOD.

Optional - Optionnel - Extra - Extras Porte scorrevoli lato cliente / Sliding doors in customer side / Portes coulissantes à côté clients / Kundenseitige Schiebetüren / Puertas corredizas en lado cliente

378

MOD. KARINA 96 HOT KARINA 136 HOT

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

KARINA 96 HOT KARINA 136 HOT

Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta)

KARINA 96 HOT KARINA 136 HOT


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food

Accessori: Accessories:

Bacinelle e vaschette inox Stainless steel basins

379


RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / Catering - Food Bacinelle e vaschette inox / Stainless steel basins Bacinelle e coperchi inox per gastronomia calda / Stainless steel basins and lids for heated gastronomy / Bacs et couvercles inox pour gastronomie chaude / Schalen und Deckel aus Edelstahl für warme Speisen / Cubetas y tapas inox para gastronomia caliente Coperchi inox per bacinelle con manici / Stainless steel lids for basins with handles / Couvercles en acier inox pour bacs avec manches / Deckel aus Nirostahl für Schalen mit Griffen / Tapas de acero inox para cubetas con tirador

Bacinella inox con manici / Inox basin with handles / Bac en inox avec manches / Behaelter aus Nirostahl mit Griffen / Cubeta de acero inox con tirador

COPERCHIO INOX GN 1/1 COPERCHIO INOX GN 1/2 CON MANICI COPERCHIO INOX GN 1/3 COPERCHIO INOX GN 1/4 COPERCHIO INOX GN 2/3 VASCHETTA INOX 1/1 H=65 C/MAN VASCHETTA INOX 1/1 H=150 C/MAN VASCHETTA INOX 1/2 H=150 C/MAN VASCHETTA INOX 1/3 H=150 C/MAN VASCHETTA INOX 1/4 H=150 C/MAN VASCHETTA INOX 2/1 H=150 C/MAN VASCHETTA INOX 2/3 H=150 C/MAN

Bacinelle e coperchi inox per gastronomia fredda / Stainless steel basins and lids for cold gastronomy / Bacs et couvercles inox pour gastronomie froide / Schalen und Deckel aus Edelstahl für kalte Speisen / Cubetas y tapas inox para gastronomía fría

Coperchi inox per bacinelle / Stainless steel lids for basins / Couvercles en acier inox pour bacs / Deckel aus Nirostahl für Schalen / Tapas de acero inox para cubetas

Bacinella inox / Inox basin / Bac en inox / Behaelter aus Nirostahl / Cubeta de acero inox

COPERCHIO INOX X GN 1/2 COPERCHIO INOX X GN 1/3 COPERCHIO INOX X GN 1/4 COPERCHIO INOX X GN 1/6 COPERCHIO INOX X GN 1/9 COPERCHIO INOX X GN 2/3 VASSOIO INOX G.N. 1/1 H20 VASSOIO INOX G.N. 2/1 H20 VASCHETTE INOX|GN 2/3 - H. 20 MM. VASCHETTA INOX 1/1 H=40 VASCHETTE INOX|GN 1/2 - H. 40 MM. VASCHETTA INOX 1/3 H=40 VASCHETTE INOX|GN 1/4 - H. 40 MM. VASCHETTE INOX|GN 2/1 - H. 40 MM. VASCHETTE INOX|GN 2/3 - H. 40 MM. VASCHETTA INOX 1/1 H=65 VASCHETTA INOX 1/2 H=65 VASCHETTA INOX 1/3 H=65 VASCHETTA INOX 2/3 H=65 VASCHETTA INOX 1/1 H=100 VASCHETTA INOX 1/2 H=100 VASCHETTA INOX 1/3 H=100 VASCHETTA INOX 1/4 H=100 VASCHETTA INOX 1/6 H=100 VASCHETTA INOX 1/9 H=100 VASCHETTA INOX 2/1 H=100 VASCHETTA INOX 2/3 H=100 VASCHETTA INOX 1/1 H=150 VASCHETTA INOX 1/2 H=150 VASCHETTA INOX 1/3 H=150 VASCHETTA INOX 1/4 H=150 VASCHETTA INOX 1/6 H=150 VASCHETTA INOX 2/1 H=150 VASCHETTA INOX 2/3 H=150

Vaschette inox per gelato / Stainless steel basins for icecream / Bacs à glace en acier inoxidable / Rostfreie Schalen für Eis / Cubetas de acero inoxidable para helado

Vaschetta inox per gelato / Stainless steel basin for icecream / Bac à glace en acier inoxidable / Rostfreie Schalen für Eis / Cubeta de acero inoxidable para helado

380

VASCHETTA INOX 180X165X126 LT 2.5 VASCHETTA INOX 258X156X170 LT 4.5 VASCHETTA INOX 360X165X120 LT 5 VASCHETTA INOX 360X165X150 LT 7 VASCHETTA INOX 360X165X180 LT 9 VASC.INOX 360X250X80 LT 7 VASCH. INOX 360X250X120 LITRI 10 VASCHETTA INOX 360X250X150 LT 12 VASCHETTA INOX 360X250X180 LT 14

Codice C8802 C8804 C8805 C8806 C8803 C8709 C8702 C8704 C8705 C8706 C8701 C8703

Codice D3602 D3603 D3604 D3605 D3607 D3606 E4002 E4001 E4003 E4502 E4504 E4506 E4505 E4501 E4503 A8302 A8301 A8305 A8304 C0102 C0104 C0105 C0106 C0107 C0108 C0101 C0103 C0202 C0204 C0205 C0206 C0207 C0201 C0203

Codice B251701 A8501 A8505 A8507 A8510 A8516 A8506 A8515 A8511


BAR & DRINK

381


BAR & DRINK

MICROGEL ESPOSITORE ORIZZONTALE DA BANCO PER GELATO E GASTRONOMIA HORIZONTAL COUNTER ICE CREAM AND GASTRONORM SHOWCASE - Filtro condensatore rimovibile - Allarme pulizia filtro condensatore - Telaio in acciaio con fianchi e cappa superiore apribile in PMMA - Griglie di ventilazione in acciaio inox, integrate nelle carenature - Cappa in PMMA apribile lato operatore con maniglia cromata - Predisposta con traversine inox per composizione vaschette per gelato - Illuminazione LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico - Centralina elettronica con display e comandi integrati - Piedini di serie

- Removable condenser filter - Condenser filter cleaning alarm - Stainless steel frame with PMMA sides and upper opening cover - Stainless steel ventilation grids, integrated in the structure - PMMA cover with chromed handles, opening from operator side - Predisposed with stainless steel bars for ice cream stainless steel basins - LED lighting with high luminous efficiency and energy savings - Electronic control unit with display and integrated control panel - Feet as standard

MICROGEL 4

Colori standard Standard colors

COD. 08

382


BAR & DRINK

°C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Microgel 2

-15/-18

722x560x467

-

Microgel 3

-15/-18

897x560x467

-

Microgel 4

-15/-18

1072x560x467

-

Microgel 2 GN

+2/+8

722x560x467

-

Microgel 3 GN

+2/+8

897x560x467

-

Microgel 4 GN

+2/+8

1072x560x467

-

N° - mm. MAX

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

n° 4 - Lt. 2,5 o n° 2 - Lt. 5 / Lt. 7 n° 6 - Lt. 2,5 o n° 3 - Lt. 5 / Lt. 7 n° 8 - Lt. 2,5 o n° 4 - Lt. 5 / Lt. 7

550

MAN

R404A

35

-

550

MAN

R404A

40

-

550

MAN

R404A

45

-

n° 2 h. 100 n° 3 h. 100 n° 4 h. 100

400

-

MAN

R404A

35

-

400

-

MAN

R404A

40

-

400

-

MAN

R404A

45

-

- GN 1/3 o 150 mm. - GN 1/3 o 150 mm. - GN 1/3 o 150 mm.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

383


BAR & DRINK

ICE POINT CONSERVATORI DA APPOGGIO PER GELATO MANTECATO READY TO SERVE ICE CREAM SHOWCASES Cupola trasparente in plexiglas antiurto. Termostato digitale Termometro meccanico Interno in acciaio opaco alimentare AISI 304 Esterno in lamiera plastificata bianca

ICE POINT 2

Transparent dome in shockproof plexiglass. Digital thermostat Mechanical thermometer Interior in matt stainless steel AISI 304 for food. Outside in white metal plastified sheet

ICE POINT 3

Colori standard Standard colors

COD. 09

°C

Lt.

LxPxH mm

N° DI SERIE

Ice Point 2

-10/-25

10

480x717x380

-

Ice Point 3

-10/-25

15

647x717x380

-

N° MAX

n° 4 - Lt. 2,5 o n° 2 - Lt. 5 n° 6 - Lt. 2,5 o n° 3 - Lt. 5

Watt

% U.R.

H2O

166

75

MAN

R600a

28

-

LED di serie

180

75

AUT

R600a

34

-

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

384

Kg.


BAR & DRINK

PUNTOGEL PUNTOGEL 50

PUNTOGEL 90

PUNTOGEL 50 SPOT

PUNTOGEL 90 SPOT

Colori standard Standard colors

COD. 09

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Puntogel 50

-18

50

570x530x520

2 mm. 440x210

154

-

MAN

R134a

40

Di serie

Puntogel 90

-18

90

610x540x670

2 mm. 488x420 1 mm. 488x200

190

-

MAN

R134a

49

Di serie

Puntogel 50 Spot

-18

50

570x545x637

2 mm. 440x210

150

-

MAN

R134a

42

Di serie

Puntogel 90 Spot

-18

116

610x555x892

3 mm. 488x420

220

-

MAN

R134a

54

Di serie

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

385


BAR & DRINK

ORIZONT PICCOLO ESPOSITORE ORIZZONTALE DA APPOGGIO PER PASTICCERIA E GASTRONOMIA SMALL COUNTER HORIZONTAL DISPLAY FOR PASTRY AND GASTRONOMY ORIZONT 100 Q OPTIONAL: COD. 02

ORIZONT 150 Q

ORIZONT 200 Q

OPTIONAL: COD. 02

Colori standard Standard colors

COD. 01

386

Colori optional Optional colors

COD. 02

RAL


BAR & DRINK ORIZONT è una linea di piccoli espositori orizzontali, nata per completare e/o implementare i banconi bar. La gamma Orizont comprende tre espositori a temperatura positiva (100 Q, 150 Q, 200 Q con capacità di 100, 150 e 200 litri rispettivamente), un espositore self service a temperatura positiva (200 SS), un espositore negativo (200 GBT), un espositore neutro (200 Q Neutral) e addirittura un espositore riscaldato (202 Hot). - Telaio interamente in alluminio anodizzato estruso, colore di serie bronzo - Griglie di ventilazione in acciaio inossidabile - Doppie vetrocamere a tre lastre, magnetroniche e basso emissive, su tre lati. Lati rimanenti isolati con pannelli in polistirolo ad alto spessore - Isolamento a gas argon e distanziali in policarbonato - Porte scorrevoli in vetro lato operatore, con maniglie in tinta -Illuminazione neon ad elevata efficienza luminosa -Centralina elettronica con display e cruscotto comandi con sportello trasparente di sicurezza -Piedini di serie in poliammide

ORIZONT is a line of small horizontal exhibitors, born to complete and/or implement bar counters. The Orizont range includes three positive temperature exhibitors (100 Q, Q 150, Q 200 with a capacity of respectively 100, 150 and 200 liters), a self-service positive temperature displayer (200 SS), a negative displayer (200 GBT) , a neutral displayer (200 Q neutral) and even a heated displayer (202 Hot). - Frame in extruded anodized aluminum, color bronze - Stainless steel ventilation grids - Double glazing three glass-sheets on each side, magnetron and low emissivity. Other sides with high thickness polystyrene panels - Insulation by argon gas and spacers in polycarbonate - Glass sliding doors on operator side, with same color handles - Neon lighting with high luminous efficiency - Electronic control unit with display and control panel with a transparent security door - Feet as standard

ORIZONT 200 SS

Con porte scorrevoli e basculanti Self Service With sliding and Self Service up-and-over doors

ORIZONT 200 GBT

387


BAR & DRINK ORIZONT 200 Q NEUTRAL Porte basculanti Self Service sul lato cliente Self Service doors on client side

ORIZONT 202 HOT

Lampade riscaldanti Warming lamps Lampes chauffantes Heizungslampen Lamparas calentadoras

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Orizont 100 Q

+4/+10

100

1000x390x515

2 mm. 600x275

350

75

AUT

R134a

54

Optional

Orizont 150 Q

+4/+10

150

1100x450x615

2 mm. 665x330

353

75

AUT

R134a

72

Optional

Orizont 200 Q

+4/+10

200

1200x528x725

3 mm. 765x380

498

75

AUT

R404A

92

Optional

Orizont 200 SS

+4/+10

200

1200x528x725

3 mm. 765x380

498

75

AUT

R404A

83

Optional

Orizont 200 GBT

-10/-19

200

1200x543x725

2 mm. 740x400

550

45

MAN

R404A

100

-

Orizont 200 Q Neutral

AMBIENT

200

900x528x725

2 mm. 875x410

50

-

-

-

-

-

42

-

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Orizont 202 Hot

+35/+70

200

900x500x725

2 mm. 830x490

1220

-

-

-

-

-

35

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60) • Orizont 200 GBT: MAX = (30°C - % U.R. 55)

388


BAR & DRINK

DOMINANTE 100 G PICCOLO ESPOSITORE ORIZZONTALE DA APPOGGIO CON GRIGLIE PER PASTICCERIA E GASTRONOMIA SMALL COUNTER HORIZONTAL DISPLAY WITH SHELVES FOR PASTRY AND GASTRONOMY -Telaio in poliuretano verniciato colore bianco, con interni verniciati in tinta -Griglie di ventilazione verniciata in tinta -Vetrocamera su 3 lati con porte scorrevoli lato operatore con maniglie inox -2 griglie a filo regolabili in altezza con mensole inox; dimensioni 710x320mm -Refrigerazione ventilata con sbrinamento automatico ed evaporazione automatica acqua di sbrinamento -Illuminazione neon ad elevata efficienza luminosa -Centralina elettronica con display e cruscotto comandi -Piedini di serie in gomma

- Frame in white painted polyurethane, with same color internal parts - Same color ventilation grids - Glasses on three sides, with sliding doors on operator side and stainless steel handles - 2 wire grids adjustable shelves with inox supports; size 710x320mm - Ventilated refrigeration with automatic defrosting and automatic evaporation of defrost water - Neon lighting with high luminous efficiency - Electronic control unit and control panel - Rubber feet as standard OPTIONAL/ACCESSORIES: Glasses with altitude valves (+ 900m above sea level) Silver, bronze and RAL colors Sliding doors on client side Motor on the other side

OPTIONAL/ACCESSORI: Vetrocamere con valvole di altitudine (+900mt slm) Colore argento e bronzo, e colori RAL Porte scorrevoli lato cliente Impianto invertito

Colori standard Standard colors

COD. 09

Dominante 100 G

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+4/+10

100

1052x436x510

2 mm. 710x320

260

80

AUT

Kg.

R134a

42

-

di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

389


BAR & DRINK

MICRON MICRON II

MICRON I

Neon di serie Neon standard

MICRON III

OPTIONAL: RAL

OPTIONAL: Spot luminoso / Lighting top Colori standard Standard colors

Termostato meccanico esterno Mechanical external thermostat

Termometro meccanico interno Mechanical internal thermometer

COD. 17

Colori optional Optional colors

COD. 33 COD. 28

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Micron I

+4/+10

68

430x385x734

2 mm. 320x350

261

75

MAN

R134a

28

-

di serie

Micron II

+4/+10

93

430x385x885

2 mm. 320x350

261

75

MAN

R134a

37

-

di serie

Micron III

+4/+10

120

430x385x1105

3 mm. 320x350

261

75

MAN

R134a

40

-

di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

390

Kg.

RAL


BAR & DRINK

TOPPING STRUTTURA REFRIGERANTE PER YOGURT, CON VETRO PIANO REFRIGERATING DEVICE FOR YOGURT WITH FLAT GLASS TOPPING 1200

Struttura refrigerante in acciaio inox AISI 304 Refrigerated structure made ​​of AISI 304 stainless steel Illuminazione a luci LED LED system lighting Struttura in PMMA antiurto ad alta trasparenza Structure made in shockproof high transparency PMMA.

Colori standard Standard colors

Vedere anche a pagina 465: TOPPING GN (Drop-In) See also on page 465: TOPPING GN (Drop-In)

°C

LxPxH mm

Topping 1000

+2/+10

1023x375x468

Topping 1200

+2/+10

1200x375x468

COD. 08

GN - h. max 100 mm. ACCESSORI / ACCESSORIES

N. 8 - GN 1/6 N. 12 - GN 1/9 N. 10 - GN 1/6 N. 15 - GN 1/9

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

130

-

MAN

R134a

27

-

LED di serie

130

-

MAN

R134a

35

-

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

391


BAR & DRINK

LINUS PICCOLO ESPOSITORE ORIZZONTALE CON RIPIANI INOX PER GASTRONOMIA E PASTICCERIA SMALL COUNTER HORIZONTAL DISPLAY WITH INOX SHELVES FOR PASTRY AND GASTRONOMY LINUS 150

Struttura interna in acciaio inox per il ripiano regolabile in acciaio inossidabile AISI 304 in dotazione Internal structure and adjustable shelf made of stainless steel AISI 304

Telaio interamente in alluminio anodizzato estruso con rifinitura a specchio e pannelli esterni in acciaio inox a lavorazione liscia Frame in extruded anodized aluminum, with aluminum brilliant finishing and stainless steel external panels with smooth manufacturing system

Colori standard Standard colors

COD. 53

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Linus 100

+4/+10

100

800x438x734

1 mm. 685x292

320

70

AUT

R404A

70

-

Linus 150

+4/+10

160

800x438x934

2 mm. 685x292

320

70

AUT

R404A

85

-

Linus 200

+4/+10

200

1000x438x934

2 mm. 899x292

320

70

AUT

R404A

95

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

392

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie


BAR & DRINK

LINUS DRY PICCOLO ESPOSITORE ORIZZONTALE RISCALDATO CON RIPIANI VETRO PER PASTICCERIA E GASTRONOMIA SMALL COUNTER HORIZONTAL HEATED DISPLAY WITH GLASS SHELVES FOR PASTRY AND GASTRONOMY LINUS 842 DRY

- Struttura acciaio inox con vetri ad alto indice di rifrazione su ogni lato - Porte vetro scorrevoli lato operatore e vetro fisso lato cliente - Piano di fondo interno in acciaio inossidabile e 1 ripiano in vetro - Sistema riscaldante per mezzo di 1 resistenza da 700W - Termostato meccanico e comandi su un lato

Cassetto inox per inserimento acqua (per umidificare l’ambiente interno) Stainless steel small drawer for water (to humidify the internal ambience)

- Stainless steel structure with high refractive index glasses on each side - Glass sliding doors operator side and fixed glass on client side - Bottom internal surface base made of stainless steel and 1 glass shelf - Heating system by one 700W heating element - Mechanical thermostat and control panel on one side

Colori standard Standard colors

COD. 53

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Linus 642 Dry

+30/+65

80

625x420x485

1 mm. 578x330

700

70

-

-

-

-

26

-

-

Linus 842 Dry

+30/+65

100

825x420x485

1 mm. 778x330

700

70

-

-

-

-

29

-

-

Linus 1042 Dry

+30/+65

120

1025x420x485

1 mm. 978x330

700

70

-

-

-

-

38

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

393


BAR & DRINK MICROGEL MICROGEL 2

MICROGEL 3

722

897

10

1072

560

120 150

467

790

10

MICROGEL 4

17

22

Lt. 2,5 - mm 180 x 165 h. 120 Lt . 5 - mm 360 x 165 h. 120 Lt. 7 - mm 360 x 165 h. 150

MICROGEL 2 GN 722

MICROGEL 4 GN

897

10

1072

560

100 150

467

790

10

MICROGEL 3 GN

17

22

GN 1/3 = mm. 325 x 175 h. 100 GN 1/3 = mm. 325 x 175 h. 150

ICE POINT ICE POINT 2

DI SERIE/STANDARD:

220

269

333

717

360 480

537

180

93 46

392

ICE POINT 3

DI SERIE/STANDARD: 717

544

220

269 333

380

647

537 93 46

392

394

180


BAR & DRINK ORIZONT ORIZONT 150 Q

ORIZONT 200 SS

ORIZONT 200 Q

725

725

ORIZONT 100 Q

528

528

ORIZONT 200 Q NEUTRAL

25

725

725

ORIZONT 202 HOT

528

25

725

ORIZONT 200 GBT

395


BAR & DRINK DOMINANTE 100 G

PUNTOGEL 50

PUNTOGEL 50 SPOT

PUNTOGEL 90

PUNTOGEL 90 SPOT

MICRON I

MICRON II

MICRON III

TOPPING 1000 / 1200 A

130

468

86

253

308

TOPPING 1000

B

375

1000 1200

396

A 735 912

B 1023 1200

TOPPING 1200

1/6 1/6 1/6 1/6

1/6 1/6 1/6 1/6 1/6

1/6 1/6 1/6 1/6

1/6 1/6 1/6 1/6 1/6

1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9

1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9

Le vaschette GN sono fornite a richiesta GN basins are available on request Les bacs sont fournis su demande Die Schalen werden auf Wunsch geliefert Las cubetera se entregan bajo pedido


BAR & DRINK LINUS LINUS 100

LINUS 150

LINUS 200

LINUS DRY LINUS 642 DRY

LINUS 842 DRY

LINUS 1042 DRY

397


BAR & DRINK

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

MICROGEL 2

825x660x650

40

63

126

COD.08

MICROGEL 3

1000x660x650

45

45

108

COD.08

MICROGEL 4

1180x660x600

50

36

90

COD.08

MICROGEL 2 GN

825x660x650

40

63

126

COD.08

MICROGEL 3 GN

1000x660x650

45

45

108

COD.08

MICROGEL 4 GN

1180x660x600

50

36

90

COD.08

ICE POINT 2

500x770x460

30

165

240

COD.17

ICE POINT 3

780x710x440

35

105

225

COD.17

PUNTOGEL 50

670x640x750

45

72

153

COD.09

PUNTOGEL 90

670x640x880

54

48

102

COD.09

PUNTOGEL 50 SPOT

670x640x840

46

48

102

COD.09

PUNTOGEL 90 SPOT

670x640x1100

59

48

102

COD.09

ORIZONT 100 Q

1120x520x700

81

60

120

COD.01

ORIZONT 150 Q

1280x580x920

87

24

54

COD.01

ORIZONT 200 Q

1280x580x920

107

24

54

COD.01

ORIZONT 200 SS

1280x580x920

98

24

54

COD.01

ORIZONT 200 GBT

1280x580x920

115

24

54

COD.01

ORIZONT 200 Q NEUTRAL

950x560x900

57

48

96

COD.01

ORIZONT 202 HOT

950x560x900

50

48

96

COD.01

DOMINANTE 100 G

1150x520x740

54

60

120

COD.17

MICRON I

540x490x880

40

80

176

COD.17

MICRON II

540x490x1030

42

80

176

COD.17

MICRON III

540x490x1240

45

40

88

COD.17

TOPPING 1000

1170x650x620

41

45

90

COD.08

TOPPING 1200

1500x660x620

51

27

72

COD.08

LINUS 100

960x560x930

66

48

104

COD.53

LINUS 150

960x575x1140

80

48

96

COD.53

LINUS 200

MOD.

1060x480x1130

87

40

80

COD.53

LINUS 642 DRY

690x510x340

36

192

408

COD.53

LINUS 842 DRY

880x510x340

39

144

312

COD.53

LINUS 1042 DRY

1090x510x340

48

120

264

COD.53

Bacinelle e coperchi inox per gastronomia fredda / Stainless steel basins and lids for cold gastronomy / Bacs et couvercles inox pour gastronomie froide / Schalen und Deckel aus Edelstahl für kalte Speisen / Cubetas y tapas inox para gastronomía fría Coperchi inox per bacinelle / Stainless steel lids for basins / Couvercles en acier inox pour bacs / Deckel aus Nirostahl für Schalen / Tapas de acero inox para cubetas

Bacinella inox / Inox basin / Bac en inox / Behaelter aus Nirostahl / Cubeta de acero inox

COPERCHIO INOX X GN 1/3 COPERCHIO INOX X GN 1/6

Codice D3603 D3605

COPERCHIO INOX X GN 1/9

D3607

VASCHETTA INOX 1/3 H=100 VASCHETTA INOX 1/6 H=100 VASCHETTA INOX 1/9 H=100 VASCHETTA INOX 1/3 H=150 VASCHETTA INOX 1/6 H=150

C0105 C0107 C0108 C0205 C0207

Vaschette inox per gelato / Stainless steel basins for icecream / Bacs à glace en acier inoxidable / Rostfreie Schalen für Eis / Cubetas de acero inoxidable para helado Vaschetta inox per gelato / Stainless steel basin for icecream / Bac à glace en acier inoxidable / Rostfreie Schalen für Eis / Cubeta de acero inoxidable para helado

398

VASCHETTA INOX 180X165X126 LT 2.5 VASCHETTA INOX 360X165X120 LT 5 VASCHETTA INOX 360X165X150 LT 7

Codice B251701 A8505 A8507


BAR & DRINK Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

Kit ripiani in vetro (per ogni porta) / Glass shelves kit (for every door) / Kit étagères en verre (pour chaque porte) / Kit Glasablage (für jede Tür) / Kit estantes en vidrio (para cada puerta) ORIZONT 200 GBT

Optional - Optionnel - Extra - Extras

X09049

MOD.

Cappuccio luminoso personalizzabile / Lighting top suitable for personalization / Balcon lumineux personnalisable / Leuchtende Kappe mit Werbeaufdruck auf Wunsch / Balconcito luminoso personalizable RAL COLORS

Impianto invertito / Motor on the opposite side / Moteur inversé / Umgekehrte Anlage / Motor en lado opuesto

Gruppo motore a destra / Right motor unit / Unité moteur à droite / Motorgruppe rechts / Unidad a la derecha

Porta/Door

MICRON I MICRON II MICRON III MICRON I MICRON II MICRON III ORIZONT 100 Q ORIZONT 150 Q ORIZONT 200 Q ORIZONT 200 SS ORIZONT 200 GBT DOMINANTE 100 G MICROGEL 2 MICROGEL 3 MICROGEL 4 MICROGEL 2 GN MICROGEL 3 GN MICROGEL 4 GN ORIZONT 200 GBT

Pellicola antiappannamento vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard / Anti-Beschlag Film / Pelicula anti-empañamiento vidrios Tutti i lati/All ORIZONT 200 GBT sides

Porte scorrevoli posteriori / Sliding rear doors / Portes coulissantes arrière / Hintere Schiebetüren / Puertas corredizas posteriores

Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta)

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die Höhe passende Gläser / Vidrios para altura

ORIZONT 100 Q ORIZONT 150 Q ORIZONT 200 Q DOMINANTE 100 G LINUS 100 LINUS 150 LINUS 200 ORIZONT 100 Q ORIZONT 150 Q ORIZONT 200 Q ORIZONT 200 SS LINUS 100 LINUS 150 LINUS 200 ORIZONT 100 Q ORIZONT 150 Q ORIZONT 200 Q ORIZONT 200 SS ORIZONT 200 GBT DOMINANTE 100 G MICRON I MICRON II MICRON III LINUS 100 LINUS 150 LINUS 200

399


BAR & DRINK

CC 455 REFRIGERATORE PER BIBITE COOLERS FOR SOFT DRINKS Refrigerateurs pour boissons / Kühlende Strukturen für Getränke / Refrigerador para bebidas

Esterno in lamiera zincata e verniciata. Interno in ABS Externally made of zinc plated and varnished steel plate. Inside in ABS Extérieur en tôle zinguée et vernis. Intérieur en ABS Aussen verzinktes und lackiertes Blech. Innen aus ABS Exterior en chapa cincada y barnizada. Interno de ABS

Termostato meccanico Mechanical thermostat Thermostat mécanique Mechanischer Thermostat Termóstato mecánico DI SERIE/STANDARD: Ruote girevoli con e senza freno Swivel castors with and without brake

CARATTERISTICHE: Design originale Superficie antigraffio Coperchio trasparente e chiusura automatica Termostato regolabile

CC 455

°C

Lt.

+2/+8

45

Di serie senza pubblicità Standard with no advertisement De série sans publicité Standard ohne Reklame De serie sin publicidad

FEATURES: Distinguished design Scratch-resistant surface Transparent and self-closing lid Adjustable thermostat

mm. (LxPxH) - EXT mm. (LxPxH) - INT

Ø 454 x h. 825

Ø 378 x h. 410

Watt

% U.R.

H2O

100

60

AUT

COD. 13

0,50 lt. 0,33 lt.

32

44

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

400

Colore standard Standard color

Kg.

R600

24

1

-

-


BAR & DRINK

PUB PUB 250

Colore standard Standard color

COD. 13

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

0,33 lt. 0,33 lt.

Kg.

Pub 150

+2/+8

150

602x535x920

2 mm. 522x316

105

-

AUT

161

96

R600a

54

Di serie

di serie

Pub 250

+2/+8

254

920x535x920

4 mm. 420x316

112

-

AUT

270

188

R600a

75

Di serie

di serie

Pub 250 PS

+2/+8

254

920x535x920

4 mm. 522x316

112

-

AUT

270

188

R600a

72

Di serie

di serie

Pub 315

+2/+8

382

1350x535x920

138

-

AUT

380

266

R134a

95

Di serie

di serie

Pub 315 PS

+2/+8

382

1350x535x920

4 mm. 406x316 2 mm. 446x316 4 mm. 406x316 2 mm. 446x316

138

-

AUT

380

266

R134a

91

Di serie

di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (32°C - % U.R. 75)

401


BAR & DRINK

EUROBAR GLASS Interruttore per lampada LED interna Switch for LEDs internal lamp

EUROBAR 2P GLASS

Interno in acciaio inox 430 Inside in stainless steel 430

Colore standard Standard color

Ripiani acciaio inox 304, regolabili in altezza Stainless steel 304, adjustable shelves

Centralina elettronica Electronic control panel

COD. 13

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

0,33 lt. 0,33 lt.

EUROBAR 2P Glass

+2/+8

349

1462x535x860

4 mm. 430x395

320

-

AUT

-

-

R134a

100

Di serie

EUROBAR 3P Glass

+2/+8

536

2002x535x860

320

-

AUT

-

-

R290

125

Di serie

EUROBAR 4P Glass

+2/+8

698

2542x535x860

6 mm. 430x395 2 mm. 335x95 8 mm. 430x395 4 mm. 335x95

320

-

AUT

-

-

R134a

150

Di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (32°C - % U.R. 75)

402

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie


BAR & DRINK

BBX DI SERIE/STANDARD: Cassetto neutro / Ambient drawer

BBX 4V TOP

SG: Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante / Available without refrigerating group, SG version / Disponible en version SG sans le group réfrigérant / Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe / Disponible en version SG sin grupo refrigerador

OPTIONAL: Cassetto basculante per raccolta fondi caffè Coffee-grounds hopper instead of drawers

BBX 4V TOP SG OPTIONALS: Cassetti con guide telescopiche per composizioni a richiesta Drawers provided with telescopic guides for compositions on demand 1/2 x 2 1/3 x 3 1/3 + 2/3

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

Lt.

LxPxH mm TOP

LxPxH mm ALZ

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

BBX 2V Top

+4/+8

340

1495x600x915

1495x600x1015

4 mm. 405x460

350

-

AUT

R134a

102

-

-

BBX 3V Top

+4/+8

540

2020x600x915

2020x600x1015

396

-

AUT

R134a

133

-

-

BBX 4V Top

+4/+8

740

2545x600x915

2545x600x1015

615

-

AUT

R134a

164

-

-

BBX 5V Top

+4/+8

940

3070x600x915

3070x600x1015

4 mm. 405x460 2 mm. 405x525 4 mm. 405x460 4 mm. 405x525 4 mm. 405x460 6 mm. 405x525

615

-

AUT

R134a

195

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

403


BAR & DRINK

BBX GLASS DI SERIE/STANDARD: Cassetto neutro / Ambient drawer

BBX 4V TOP GLASS

SG: Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante / Available without refrigerating group, SG version / Disponible en version SG sans le group réfrigérant / Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe / Disponible en version SG sin grupo refrigerador

OPTIONAL: Cassetto basculante per raccolta fondi caffè Coffee-grounds hopper instead of drawers

OPTIONALS: Cassetti con guide telescopiche per composizioni a richiesta Drawers provided with telescopic guides for compositions on demand 1/2 x 2 1/3 x 3 1/3 + 2/3

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

Lt.

LxPxH mm TOP

LxPxH mm ALZ

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

BBX 2V Top Glass

+4/+8

340

1495x600x915

1495x600x1015

4 mm. 405x460

350

-

AUT

R134a

108

-

BBX 3V Top Glass

+4/+8

540

2020x600x915

2020x600x1015

396

-

AUT

R134a

138

-

BBX 4V Top Glass

+4/+8

740

2545x600x915

2545x600x1015

615

-

AUT

R134a

172

-

BBX 5V Top Glass

+4/+8

940

3070x600x915

3070x600x1015

4 mm. 405x460 2 mm. 405x525 4 mm. 405x460 4 mm. 405x525 4 mm. 405x460 6 mm. 405x525

615

-

AUT

R134a

204

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

404

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie


BAR & DRINK

BBX

OPTIONAL:

BBX GLASS

OPTIONAL:

OPTIONAL: Luci colorate Coloured lights

405


BAR & DRINK

CC 455

PUB

ø 454 ø 378

PUB 150

1062

535

420 410

602

765

235

825

765

920 900 600

370

514

PUB 250 535

535

920

370

70

235

920 900 600

920

765

920

920 900 600

370

765

920

PUB 250 PS

930

514

514

PUB 315 1350

535

433

765

514

PUB 315 PS

535

1350

765

920 900 600

920

370

514

406

La presa d’aria frontale permette di utilizzare questo modello libero o da incasso The front air intake allows to use this model as free standing or built-in version

70

920

920 900 600

370

905


BAR & DRINK

EUROBAR EUROBAR 2P GLASS

535 513

515

107

515

720 767

860 840 760

1462

455 505

1162 1082

50

415

144

455

455

285

EUROBAR 3P GLASS

535 513

515

515

107

515

720 767

860 840 760

2002

455 505

1702 1618

50

415

144

455

455

455

285

EUROBAR 4P GLASS

535 513

515

515

107

515

515

455

455

720 767

860 840 760

2542

455 505

2242 2162

50

415

144

455

455

285

407


BAR & DRINK

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

CC 455

520x520x920

26

88

184

COD.13

PUB 150

660x570x1120

56

64

144

COD.13

PUB 250

980x570x1120

77

40

96

COD.13

PUB 250 PS

980x570x1120

77

40

96

COD.13

PUB 315

1405x570x1120

102

32

64

COD.13

PUB 315 PS

1405x570x1120

102

32

64

COD.13

EUROBAR 2P GLASS

1520x580x1070

110

18

42

COD.13

EUROBAR 3P GLASS

2062x575x1000

154

16

40

COD.13

EUROBAR 4P GLASS

2602x575x1000

171

16

32

COD.13

BBX 2V TOP

1550x650x1100

117

18

42

COD.08

BBX 3V TOP

2100x650x1100

151

12

30

COD.08

BBX 4V TOP

2550x650x1100

185

12

24

COD.08

BBX 5V TOP

3150x650x1100

219

6

18

COD.08

BBX 2V TOP GLASS

1550x650x1100

123

18

42

COD.08

BBX 3V TOP GLASS

2100x650x1100

156

12

30

COD.08

BBX 4V TOP GLASS

2550x650x1100

193

12

24

COD.08

BBX 5V TOP GLASS

3150x650x1100

228

6

18

COD.08

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

Clip / Clip / Support de grille / Halterung fuer Ablagerosten / Soporte de rejilla

MOD.

Codice

PUB 150

A7801

PUB 250

A7801

PUB 250 PS

A7801

PUB 315

A7801

PUB 315 PS

A7801

PUB 250

K820801

PUB 250 PS

K820801

PUB 150

ACC0043

PUB 315

K830801

PUB 315 PS

K830801

EUROBAR 3P GLASS

M330804

EUROBAR 4P GLASS

M330804

420x316 mm Griglia / Grille / Grille / Gitter / Rejilla 552x316 mm

Griglia centrale / Wire shelf / Grille / Mittleres Gitter / Rejilla

446x316 mm

Griglia centrale di raccordo / Central connecting-grille / Grille centrale de raccord / Verbindungszentralgitter / Rejilla central de empalme

408


BAR & DRINK Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

Griglia esterna / Wire shelf / Grille / Mittleres Gitter / Rejilla

MOD.

Codice

PUB 315

K830802

PUB 315 PS

K830802

BBX 3V TOP

H090801

BBX 4V TOP

H090801

BBX 5V TOP

H090801

BBX 3V TOP GLASS

H090801

BBX 4V TOP GLASS

H090801

BBX 5V TOP GLASS

H090801

BBX 2V TOP

H090802

BBX 3V TOP

H090802

BBX 4V TOP

H090802

BBX 5V TOP

H090802

BBX 2V TOP GLASS

H090802

BBX 3V TOP GLASS

H090802

BBX 4V TOP GLASS

H090802

BBX 5V TOP GLASS

H090802

406x316 mm

Griglia plastificata centrale / Central plastic-coated grille / Grille plastifiée central / Zentral 405x525 mm Gitter mit Kunststoff überzogen / Rejilla plastificada central

Griglia plastificata destra o sinistra / Right or left plastic-coated grille / Grille plastifiée à droite ou à gauche / Rechts oder Links Gitter mit Kunststoff überzogen / Rejilla plastificada 405x460 mm de derecha o izquierda

BBX 2V TOP SG

E2319/1MAT

BBX 3V TOP SG

E2419/1MAT

BBX 4V TOP SG

E2519/1MAT

BBX 5V TOP SG Gruppo motore a distanza per banco bar predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve preset banco bar / Groupe motocompresseur a distance pour le modele banco bar predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes banco bar modell / Grupo motocompresor remoto para banco bar predispuesto de válvula BBX 2V TOP GLASS SG

E2619/1MAT

BBX 3V TOP GLASS SG

E2419/1MAT

BBX 4V TOP GLASS SG

E2519/1MAT

BBX 5V TOP GLASS SG

E2619/1MAT

Kit ripiano / Shelf kit / Kit clayette / Kit Schrankbrett / Kit estantes

Kit ripiano supporto destro / Kit shelf with the right support / Kit clayette avec le soutien sur la droite / Rechtes support Regal Kit/ Kit estantes con el apoyo derecho

Kit ripiano supporto sinistro / Kit shelf with the left support / Kit clayette avec le soutien sur la gauche / Linkes support Regal Kit / Kit estantes con el apoyo a la izquierda

E2319/1MAT

EUROBAR 2P GLASS

M3303/1

EUROBAR 3P GLASS

M3303/1

EUROBAR 3P GLASS

M3303/3

EUROBAR 4P GLASS

M3303/3

EUROBAR 3P GLASS

M3303/2

EUROBAR 4P GLASS

M3303/2

409


BAR & DRINK Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

115V/60Hz Non disponibile per questi modelli / 115V/60Hz Not available for these models / 115V/60Hz Non disponible pour ces modèles / 115V/60Hz Nicht verfügbar für dieses Modelle / 115V/60Hz No disponible para estos modelos

CC 455

Cassetti con guide telescopiche / Drawers with telescopic guides / Tiroirs avec glissiere telescopique / Schubladen mit teleskopischen schienen / Cajones con guias telescopicas: 1/2 + 1/2

BBX BBX SG

Cassetti con guide telescopiche / Drawers with telescopic guides / Tiroirs avec glissiere telescopique / Schubladen mit teleskopischen schienen / Cajones con guias telescopicas: 1/3 + 1/3 + 1/3

BBX BBX SG

Cassetti con guide telescopiche / Drawers with telescopic guides / Tiroirs avec glissiere telescopique / Schubladen mit teleskopischen schienen / Cajones con guias telescopicas: 1/3 + 2/3

BBX BBX SG

Cassetti in vetro con guide telescopiche / Glass drawers with telescopic guides / Tiroirs en verre avec glissieres télescopiques / Schubladen aus Glas mit teleskopischen Schienen / Cajones con frente de cristal con guias telescopicas: 1/2 + 1/2

BBX GLASS BBX GLASS SG

Cassetti in vetro con guide telescopiche / Glass drawers with telescopic guides / Tiroirs en verre avec glissieres télescopiques / Schubladen aus Glas mit teleskopischen Schienen / Cajones con frente de cristal con guias telescopicas: 1/3 + 2/3

BBX GLASS BBX GLASS SG

Cassetto basculante per raccolta fondi caffè / Coffee-grounds hopper instead of drawers / Tiroir basculant pour collecter fonds de café / Kippschublade für Kaffeesatz-Sammlung / Cajon pivoteante para recoger los fondos de café

Kit Piedi regolabili GN / kit Adjustable feet GN / Kit Pieds reglables GN / Kit Verstellbare GN Füße / Kit Pies ajustables GN

n° 2+2 Kit ruote con e senza freno / Kit wheels with and without brake / Kit roulettes avec et sans frein / Kit rollen mit und ohne Bremse / kit ruedas con y sin freno n° 2+4

Gruppo motore a sinistra / Left motor unit / Unité moteur à gauche / Motorgruppe links / Unidad a la izquierda

Optional - Optionnel - Extra - Extras Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide

410

BBX 2V TOP BBX 3V TOP BBX 4V TOP BBX 5V TOP BBX 2V TOP GLASS BBX 3V TOP GLASS BBX 4V TOP GLASS BBX 5V TOP GLASS BBX 2V TOP BBX 3V TOP BBX 4V TOP BBX 5V TOP BBX 2V TOP GLASS BBX 3V TOP GLASS BBX 4V TOP GLASS BBX 5V TOP GLASS BBX 2V TOP BBX 3V TOP BBX 2V TOP GLASS BBX 3V TOP GLASS BBX 4V TOP BBX 5V TOP BBX 4V TOP GLASS BBX 5V TOP GLASS BBX 2V TOP BBX 3V TOP BBX 4V TOP BBX 5V TOP BBX 2V TOP GLASS BBX 3V TOP GLASS BBX 4V TOP GLASS BBX 5V TOP GLASS

MOD. SU TUTTI I GRUPPI MOTORE / ON ALL ENGINE COMPRESSOR / SUR TOUT LES MOTOCOMPRESSEUR / ALLER KOMPRESSORFERNAGGREGAT / EN TODOS LOS GRUPO MOTOCOMPRESOR


BAR & DRINK

POLO POLO 600 GBT

POLO 350 GBT

Ventola interna Internal fan

Evaporatore statico a griglie fisse (n° 7) Static evaporator with fixed shelves (No. 7) Colore standard Standard color

COD. 09

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Polo 350 GBT

-10/-25

340

600x600x1850

7

380

40

MAN

R290

76

Di serie

Polo 600 GBT

-10/-25

555

777x695x1890

7

480

40

MAN

R404A

94

Di serie

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

411


BAR & DRINK

POLO SPOT POLO 450 BTV SPOT

POLO 450 GBT SPOT

BTV e GBT: Led di serie Leds standard

POLO 450 BTV SPOT

Porta non reversibile dall’utente finale. Door not reversible by the end users. La porte n'est pas réversible par l'utilisateur final. Tür nicht reversibel durch den Endbenutzer. Puerta no es reversible por el cliente final.

412

Colore standard Standard color

COD. 09


BAR & DRINK POLO 900 BTV SPOT

POLO 1400 GV SPOT

POLO 1400 GV SPOT - POLO 1400 BTV SPOT DI SERIE/STANDARD: Ruote girevoli con e senza freno Swivel castors with and without brake

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Polo 450 GV Spot

+2/+8

578

680x743x1985

4 mm. 548x488

350

-

AUT

R134a

138

Di serie

di serie

Polo 450 BTV Spot

-18/-24

578

680x743x1985

4 mm. 548x488

850

-

AUT

R404A

138

Di serie

Polo 450 GBT Spot

-18/-22

578

680x743x1985

6 mm. 520x480

720

-

MAN

R404A

138

Di serie

LED di serie LED di serie

Polo 900 GV Spot

+2/+8

1078

1360x743x1985

500

-

AUT

R290

212

Di serie

di serie

Polo 900 BTV Spot

-18/-24

1078

1360x743x1985

4+4 mm. 615x445 4+4 mm. 615x445

1100

-

AUT

R404A

212

Di serie

LED di serie

Polo 1400 GV Spot

+2/+8

1657

2057x743x1985

800

-

AUT

R134a

308

Di serie

di serie

Polo 1400 BTV Spot

-18/-22

1657

2057x743x1985

1300

-

AUT

R404A

315

Di serie

di serie

8 mm. 615x481 4 mm. 655x481 8 mm. 615x481 4 mm. 655x481

Kg.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (32°C - % U.R. 75)

413


BAR & DRINK

POLO POLO 350 GBT

POLO 600 GBT 780

730

470

580 1660

43

1900 1870 120/180

120/180

POLO 450 GV SPOT

1950 330

330 743

700

2057

60

743

60

1950

1331

180

1985

700

1360

60

1950

1331 330

POLO 1400 BTV SPOT POLO 1400 GV SPOT

1985

700

1985

1331 743

POLO 900 GV SPOT 180

60

330 743

POLO 900 BTV SPOT 1360

700 180

1950

743

414

680

60

330

1950

1331

700 180

330

1985

680

60

1331

700 180

1985

680

POLO 450 GBT SPOT

1985

POLO 450 BTV SPOT

1950

1855 1830

225 225 225 225 225 225

585

220 220 220 220 220 220

600

743


BAR & DRINK

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

POLO 350 GBT

650x680x2100

95

27

54

COD.09

POLO 600 GBT

835x760x2100

102

21

42

COD.09

POLO 450 GV SPOT

730x770x2180

160

21

45

COD.09

POLO 450 BTV SPOT

730x770x2180

160

21

45

COD.09

POLO 450 GBT SPOT

730x770x2180

160

21

45

COD.09

POLO 900 GV SPOT

1410x780x2170

237

12

16

COD.09

POLO 900 BTV SPOT

1410x780x2170

250

12

16

COD.09

POLO 1400 GV SPOT

2100x790x2170

362

4

10

COD.09

POLO 1400 BTV SPOT

2100x790x2170

369

4

10

COD.09

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios Clip / Clip / Support de grille / Halterung fuer Ablagerosten / Soporte de rejilla

MOD.

Codice

POLO 450 GV SPOT

A7801

POLO 450 BTV SPOT

A7801

POLO 900 GV SPOT

A7801

POLO 900 BTV SPOT

A7801

POLO 1400 GV SPOT

V130304

POLO 1400 BTV SPOT

V130304

POLO 900 GV SPOT

7960311

POLO 900 BTV SPOT

7960311

POLO 1400 GV SPOT

V130303

POLO 1400 BTV SPOT

V130303

POLO 450 GV SPOT

9040303

POLO 450 BTV SPOT

9040303

POLO 1400 GV SPOT

V130302

POLO 1400 BTV SPOT

V130302

Griglia / Grille / Grille / Gitter / Rejilla

Griglia con porta prezzi / Wire shelf with price holders / Grille avec support prix / Ablagerost mit Preishänger / Rejilla con porta precios

615x445 mm

Griglia destra / Right grille / Grille droite / Rechtes Gitter / Rejilla derecho

Griglia senza porta prezzi / Wire shelf without price holders / Grille sans support prix / Ablagerost ohne Preishänger / Rejilla sin porta precios

548x488 mm

Griglia sinistra / Left grille / Grille de gauche / Linkes Gitter / Rejilla izquierda

Optional - Optionnel - Extra - Extras Kit Piedi regolabili GN / kit Adjustable feet GN / Kit Pieds reglables GN / Kit Verstellbare GN Füße / Kit Pies ajustables GN

MOD.

POLO 600 GBT POLO 450 GV SPOT

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die Höhe passende Gläser / Vidrios para altura

POLO 450 BTV SPOT POLO 450 GBT SPOT POLO 900 BTV SPOT

415


BAR & DRINK

DRINK 360 FG REFRIGERATORE “FULL-GLASS” PER BIBITE “FULL-GLASS” CABINET FOR DRINK STORAGE

LED di serie: superiore e laterali Standard LED: top and sides

I ripiani solidi e regolabili facilitano il posizionamento stabile dei contenuti. The solid and adjustable shelves facilitate stable placement of contents.

La nuova vetrina ventilata per bibite DRINK 360 FG, è ideale per l’immagazzinamento di lattine e bottiglie. Le sue linee eleganti permettono l’utilizzo in una vasta gamma di applicazioni del settore alberghiero e della ristorazione. Efficiente illuminazione LED L’illuminazione a LED crea una grande visibilità dei prodotti immagazzinati. In combinazione con il refrigerante R600a questa vetrina rappresenta una delle migliori proposte ad alta efficienza energetica presenti sul mercato. Esclusivo design interamente in vetro. Compressore a bassa vibrazione. The new ventilated drink cooler, DRINK 360 FG, is the perfect way to store cans and bottles. Its elegant design makes it suitable for a wide range of applications in hotel and restaurant sector. Efficient LED lighting The LED lighting allows a great visibility of products stored. Combined with refrigerant R600a, it currently represents one of the most energy-efficient units available on the market. Exclusive full-glass design. Low vibration compressor.

h: 1850 mm

Colore standard Standard color

COD. 13

Drink 360 FG

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

0,33 lt.

+2/+10

368

595x595x1850

6 mm. 521x442

250

60

AUT

476

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

416

Kg.

R600a

87

Di serie

LED di serie


BAR & DRINK

DRINK 361

LED di serie: superiore e laterali Standard LED: top and sides

Ripiani a griglia regolabili Adjustable wire shelves

Termostato regolabile Porta reversibile Piedini regolabili Adjustable thermostat Reversible door Adjustable feet

h: 1850 mm Colore standard Standard color

COD. 34

Drink 361

°C

Lt.

LxPxH mm

+3/+10

351

595x640x1850

N° - mm. DI SERIE

5 mm. 506x395 1 mm. 521x362

Watt

% U.R.

H2O

350

60

AUT

0,33 lt. 0,50 lt.

476

231

Kg.

R600a

85

Di serie

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

417


BAR & DRINK

DRINK 380 LED di serie: superiore e laterali Standard LED: top and sides

Ripiani in metallo per un appoggio più stabile di bottiglie e lattine. Metal plate shelves to support more stable for bottles and cans. Étagères tôle pour un soutien plus stable pour les bouteilles et les canettes. Metallablagen für eine stabilere Unterstützung von Flaschen und Dosen. Estantes de metal la placa de apoyo más estable para las botellas y latas.

h: 2020 mm

Colore standard Standard color

COD. 34

Drink 380

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

0,33 lt.

+2/+10

379

590x640x2020

6 mm. 423x496

350

60

AUT

504

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

418

Kg.

R600a

90

Di serie

LED di serie


BAR & DRINK

419


BAR & DRINK

VKG 582 G BLACK LED di serie: superiore Standard LED: top

n° 5 griglie a filo nere regolabili in altezza No. 5 black wire shelves with adjustable height

Vetri fumè con filtro anti-UV Smoked glass door with UV-filter Termometro meccanico esterno Mechanical external thermometer DI SERIE/STANDARD: Kit ventilazione interna Kit internal ventilation Kit ventilation interne Inneres Umluftungskit Kit ventilacion interna

h: 1850 mm

Colore standard Standard color

COD. 13

VKG 582 G Black

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

0,33 lt.

+4/+10

355

595x595x1850

5 mm. 510x395

125

60

AUT

476

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

420

Kg.

R600

71

Di serie

LED di serie


BAR & DRINK

SNELLE DRINK G SNELLE DRINK 280 G

SNELLE DRINK 560 G

Colori standard Standard colors

COD. 02

Colori optional Optional colors

COD. 01 COD. 53 COD. 54

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

0,33 lt.

Snelle Drink 280 G

+5/+10

280

550x530x1800

5 mm. 337x408

550

60

AUT

300

R134a

123

Optional

Snelle Drink 560 G

+5/+10

560

1100x530x1800 5 mm. 340x955

750

60

AUT

600

R134a

221

Optional

RAL

Kg.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

421


BAR & DRINK DRINK 360 FG

DRINK 361

DRINK 380

VKG 582 G BLACK

1780

2020

17

459

518

590

595

640

SNELLE DRINK 280 G

422

SNELLE DRINK 560 G


BAR & DRINK

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

DRINK 361

636x671x1925

88

27

54

COD.34

DRINK 380

650x670x2170

97

27

54

COD.34

VKG 582 G BLACK

640x670x1940

76

27

54

COD.13

SNELLE DRINK 280 G

580x560x1950

141

40

80

COD.02

SNELLE DRINK 560 G

1210x720x2150

249

12

27

COD.02

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD. DRINK 360 FG

Codice Q470801

DRINK 361

Y290801

VKG 582 G BLACK

V230801

Griglia inferiore / Lower grille / Grille inférieur / Unteres Gitter / Rejilla inferior

VKG 582 G BLACK

V230802

Kit ripiano / Shelf kit / Kit clayette / Kit Schrankbrett / Kit estantes: Griglia + N°4 supporti ripiani / Grille + N°4 supports shelves / Grille + N°4 support Regalen / Gitter + N°4 étagères de soutien / Rejilla + N°4 soporte estantes

DRINK 380

ACP1792

DRINK 360 FG

Q4802/2

DRINK 361

Q4802/2

DRINK 380

Q4802/2

Griglia / Grille / Grille / Gitter / Rejilla

Kit unione / Union kit / Kit union / Verbindungs Kit / Kit uniones

Optional - Optionnel - Extra - Extras 115V/60Hz Non disponibile per questi modelli / 115V/60Hz Not available for these models / 115V/60Hz Non disponible pour ces modèles / 115V/60Hz Nicht verfügbar für dieses Model / 115V/60Hz No disponible para estos modelos

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

Porte scorrevoli / Sliding doors / Portes coulissantes / Schiebetüren / Puertas corredizas

Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta)

MOD. VKG 582 G BLACK SNELLE DRINK 280 G SNELLE DRINK 560 G SNELLE DRINK 560 G SNELLE DRINK 280 G SNELLE DRINK 560 G SNELLE DRINK 280 G

Vetri a specchio posteriori / Back mirror glasses / Verres miroir arrières / Rueckseitge Spiegelglaeser / Vidrios a espejo traseros

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die Höhe passende Gläser / Vidrios para altura

SNELLE DRINK 560 G VKG 582 G BLACK SNELLE DRINK 280 G SNELLE DRINK 560 G SNELLE DRINK 280 G

Vetro a specchio laterale / Side mirror glass / Verre miroir latéral / Seiten Spiegelglas / Vidrio a espejo lateral

SNELLE DRINK 560 G

423


BAR & DRINK

WINE CONSOLLE WINE CONSOLLE 6

WINE CONSOLLE 8

Diametro bottiglie max. 80 mm. Bottles max diameter. 80 mm. Diamètre bouteilles maximum 80 mm. Flaschendurchmesser maximal. 80 mm. Diámetro botellas max. 80 mm.

WINE CONSOLLE 6

WINE CONSOLLE 8

660

775

230

230

350

Selezione della temperatura per vino rosso o bianco / Temperature selection for red and white wines / Sélection de la température pour vin rouge ou blanc / Temperaturauswahl für Rot- oder Weisswein / Selección de la temperatura del vino tinto o blanco

Esterno acciaio inox, interno in alluminio / Inside stainless steel outside aluminium / Extérieur en acier inox, intérieur en aluminium / Äußen aus rostfreiem Stahl, Innen aus Aluminium / Exterior en acero inoxidable, interior en aluminio

H2O

Bottiglie Bottles

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

Lt.

LxPxH mm

Watt

% U.R.

Wine Consolle 6

+5/+18

-

660x350x230

94

-

-

-

6

R 134a

16

-

-

Wine Consolle 8

+5/+18

-

775x350x230

94

-

-

-

8

R 134a

17

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 55)

424

Kg.


BAR & DRINK

LAMPO ABBATTITORE DI TEMPERATURA SCHOCKFROSTER Abbattitore di temperatura adatto a tutte le bottiglie di vino, dalla standard alla magnum Un foro per bottiglia standard e un foro per bottiglia magnum Regolazione e timer digitale della temperatura Agitatore di liquido all’interno della vasca

Temperature cooler suitable for all bottles of wine, from standard to magnum One standard bottle hole and one magnum bottle hole Digital temperature adjustment Liquid stirrer inside the tank

Esterno in lamiera plastificata atossica Coperchio in plastica Tasche e glicole in dotazione

Non-toxic plastic coated sheet exterior Plastic lid Equipped with bags and glycol

Abbatte la temperatura di circa 1,5 C° al minuto

It reduces the temperature of approximately 1.5 °C per minute

LAMPO 1+1

LAMPO 2+1

LAMPO 1+1

LAMPO 2+1 Ø124

611

Ø96

Ø96

200

202

385

Ø96

380

Ø124

511

490

Colore standard Standard color

490

COD. 13

°C

Lt.

LxPxH mm

Watt

% U.R.

H2O

Lampo 1+1

-35

-

511x490x380

380

-

MAN

Lampo 2+1

-35

-

611x490x385

380

-

MAN

Kg.

Bottiglie Bottles

1 - Ø 124 mm. 1 - Ø 96 mm. 1 - Ø 124 mm. 2 - Ø 96 mm.

R404A

30

-

-

R404A

35

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

425


BAR & DRINK

VODKA 6 +9 0/-13

Capacità: 6 bottiglie più bicchieri Capacity: 6 bottles + glasses Capacitè: 6 bouteilles + verres Kapacitaet: 6 Flaschen + Glaeser Capacidad: 6 botellas + vasos

Termostato meccanico Mechanical thermostat Thermostat mécanique Mechanischer Temperaturregler Termóstato mecánico

Struttura in lamiera verniciata. Cupola in plexiglas. Varnished sheet structure. Plexiglass dome. / Structure en tôle vernie. Calotte en plexiglas. / Struktur aus lackiertem Blech. Haube aus Plexiglas. / Estructura de chapa pintada. Cúpula de plexiglás.

Vodka 6

°C

Lt.

LxPxH mm

Watt

% U.R.

H2O

Bottiglie Bottles

0/-13

-

355x400x400

135

-

MAN

6

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

WINE CONSOLLE 6

720x385x320

20

315

665

COD.08

WINE CONSOLLE 8

820x385x320

22

210

490

COD.08

LAMPO 1+1

600x490x520

35

144

320

COD.13

LAMPO 2+1

600x490x520

38

144

320

COD.13

VODKA 6

410x450x580

20

280

580

COD.13

MOD.

426

Colore standard Standard color

COD. 13

Kg.

R600a

18

-

-


SPECIALI / SPECIALS

427


SPECIALI / Specials

MEAT VETRINA VERTICALE CON GRIGLIE E GANCI PER ESPOSIZIONE CARNE VERTICAL DISPLAY WITH GRIDS AND HOOKS FOR MEAT MEAT 551

MEAT 275

Griglie a filo in acciaio inox regolabili in altezza Stainless steel wire shelves with adjustable height Carenatura evaporatore in acciaio inox con finitura lucida “a specchio” Fairing evaporator in mirror polished stainless steel Colori standard Standard colors

COD. 02

428

Colori optional Optional colors

COD. 01 COD. 53 COD. 54

RAL


SPECIALI / Specials

- Termodinamica R290 ad alta efficienza - Centralina soft-touch - Telaio interamente in alluminio colore argento - Griglie di ventilazione in acciaio inossidabile - Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione - griglie a filo in acciaio regolabili in altezza di dimensioni 555x650mm + ganci - Ruote girevoli in acciaio di serie

- High efficiency R290 thermodynamics - Soft-touch control unit - Frame in aluminum, color silver - Stainless steel ventilation grids - Double glazing three glass-sheets on each side, framed and sealed, with a dry air insulation, for maximum insulation performance - Stainless-steel wire shelves, adjustable in height, dim. 555x650mm + hooks - Steel swivel castors as standard

- Temperatura di colore LED a scelta: 3.000 K o 6.500 K

- Color LED temperature at the customer’s choice: 3,000 K or 6,500 K

OPTIONAL POTENZIOMETRO: - Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K

OPTIONAL POTENTIOMETER: - Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K

MEAT MEAT 275

MEAT 551 730

30

MEAT 1151

795

1542

795

430

430

1240 1145

2015 1920

730

30

95

95

MEAT DA MEAT 551 DA 30

MEAT 1151 DA

795

1542

2015 1920

730

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Meat 275

+1/+6

275

795x730x1240

1 mm. 555x650

-

75

AUT

R290

122

Optional

Meat 551

+1/+695

550

795x730x2005

3 mm. 555x650

-

75

AUT

R290

204

Optional

Meat 1151

+1/+6

1150

1542x730x2005

6 mm. 555x650

-

75

AUT

R290

319

Optional

430

°C

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

429


SPECIALI / Specials

MEAT DA VETRINA VERTICALE CON GRIGLIE E GANCI PER FROLLATURA CARNE (DRY-AGED) VERTICAL DISPLAY WITH GRIDS AND HOOKS FOR MEAT MATURATION (AGING) MEAT 551 DA DA = Dry Aged Specifico per la frollatura della carne! DA = Dry Aged Specific for the aging meat! Vetrina dotata di un impianto per la produzione e la gestione dell’umidità che può essere regolata dal 50% all’80% tramite sonda RH e cicli di umidificazione e deumidificazione. Così da permettere un continuo controllo della perdita di peso della carne. Showcase equipped with a system for humidity production and management, which can be adjusted from 50% to 80% by RH probe and humidification and dehumidification cycles. To allow a continuous control of the weight’s loss of the meat.

Display a colori TFT da 2,41” Porta USB 2.41” Color TFT LCD Display Screen USB port

Griglie a filo in acciaio inox regolabili in altezza Stainless steel wire shelves with adjustable height Carenatura evaporatore in acciaio inox con finitura lucida “a specchio” Fairing evaporator in mirror polished stainless steel Colori standard Standard colors

COD. 02

430

Colori optional Optional colors

COD. 01 COD. 53 COD. 54

RAL


SPECIALI / Specials

- High efficiency R290 thermodynamics - Termodinamica R290 ad alta efficienza - 2.41” Color TFT LCD Display Screen - Display a colori TFT da 2,41” - USB port - Porta USB - Frame in aluminum, color silver - Telaio interamente in alluminio colore argento - Stainless steel ventilation grids - Griglie di ventilazione in acciaio inossidabile - Double glazing three glass-sheets on each side, framed and sealed, with a dry air insulation, for - Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria maximum insulation performance secca, per le massime performance di coibentazione MEAT 275 MEAT 551 1151 - Stainless-steel wire shelves, adjustableMEAT in height, dim. 555x650mm + hooks - griglie a filo in acciaio regolabili in altezza di dimensioni 555x650mm + ganci 730 30 795 1542 - Steel swivel castors as standard - Ruote girevoli in acciaio di serie

MEAT

CONNECTION OPTIONAL: - Wi-Fi connection - CLOUD control and connection from PC / Tablet / Smartphone: Events notification by mail Real-time info about storage temperature Set point modification Historical and real-time charts Events list consultation Access to user manuals E-mail with weekly chart report in PDF format 430

430

1240 1145

2015 1920

OPTIONAL CONNETTIVITÁ: - Connessione Wi-Fi - Controllo730e connettività CLOUD da PC/Tablet/Smartphone 30 795 Notifica degli eventi tramite mail Temperatura di conservazione in tempo reale Modifica del setpoint Grafici storici e realtime Consultazione della lista eventi Accesso ai manuali d’uso Mail con report grafico settimanale in pdf OPTIONAL POTENZIOMETRO: 95 - Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K

95

OPTIONAL POTENTIOMETER: - Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K

MEAT DA MEAT 551 DA 30

MEAT 1151 DA

795

1542

430

2015 1920

730

95

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

Meat 551 DA

+1/+2

550

795x730x2005

3 mm. 555x650

-

Meat 1151 DA

+1/+2

1150

1542x730x2005

6 mm. 555x650

-

% U.R.

H2O

50 - Max 80

AUT

R290

-

Optional

50 - Max 80

AUT

R290

-

Optional

Regolabile/Adjustable Regolabile/Adjustable

Kg.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

431


SPECIALI / Specials

EXPONORM 650

Evaporatori inox Stainless steel evaporators Évaporateurs inox Inox Verdunster Evaporadores en acero inox

ACCESSORIO/ACCESSORY: Vaschette gastronomia Gastronorm basins Bacs gastronorm Gastronorm-schalen Cubetas gastronorm: h. 65 mm

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02

Exponorm 650

°C

Lt.

LxPxH mm

-2/0

650

855x730x1810

N° - mm. ACCESSORI/ACCESSORIES

Gastronom 2/1 - 1/1 - 1/2

Watt

% U.R.

H2O

650

80

MAN

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

432

COD. 01 COD. 53 COD. 54

Kg.

R404A

176

Optional

LED di serie

RAL


SPECIALI / Specials

SNELLE PHASTA SNELLE PHASTA 350

SNELLE PHASTA 505

OPTIONAL: COD. 02

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 01

COD. 02 COD. 53 COD. 54

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Snelle Phasta 350

0/+8

350

595x615x1810

5 mm. 430x450

600

75

AUT

R404A

139

Optional

Snelle Phasta 505

0/+8

500

700x770x1810

5 mm. 537x560

600

75

AUT

R404A

168

Optional

RAL

Kg.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

433


SPECIALI / Specials

AVANA AVANA 350

Vetrina CLIMATIZZATA & UMIDIFICATA AIR-CONDITIONED & HUMIDIFIED display cabinet N°7 ripiani in legno, completi di divisori, utilizzabili orizzontali o inclinati per esposizione. Nr. 7 shelves in wood, complete with dividers, usable horizontally or inclined to display. Rivestimento interno in legno noce massello Internal lining is made of solid wood. Sistema elettronico automatico di umidificazione e climatizzazione, con controllo grado U.R. e temperatura in tempo reale sul displayv Humidification and air conditioning automatic electronic system, with RH and temperature control, in real time on the display

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

Questi frigoriferi funzionano con una temperatura ambiente che va da +15 a +25 °C / These refrigerated cabinets function with an ambiance temperature from +15 a +25 °C / Ces armoires réfrigerès fonctionnent à l’ambiante de +15 a +25 °C / Diese Kuehlschraenke funktionieren mit einer Raumtemperatur das von + 15 auf + 25 °C geht / Estos armarios refrigerados marchano con una temperatura ambiente de +15 a +25 °C

COD. 04 COD. 05 COD. 07

RAL

COD. 70

AVANA 150

Colore standard Standard color

COD. 13

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Avana 150

+5/+20

149

605x600x870

6

105

75-80

AUT

R600a

45

Optional

Avana 350

+18

350

607x617x1850

7 mm. 420x506

600

80

AUT

R404A

105

Optional

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

434

Kg.

LED di serie LED di serie


SPECIALI / Specials EXPONORM 650 Le vaschette Gastronorm con griglia sono fornite a richiesta Gastronorm basins with grate are available on request Les bacs Gastronorm avec grille sont fournis sur demande Die Gastronorm schalen mit gitter werden auf Wunsch geliefert Las cubetas Gastronorm con rejilla se entregan bajo demanda

SNELLE PHASTA SNELLE PHASTA 350

SNELLE PHASTA 505

AVANA AVANA 150

AVANA 350

600

85

870

605

435


SPECIALI / Specials

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

MEAT 275

980x880x1700

135

10

24

COD.02

MEAT 551

980x880x2180

230

10

24

COD.02

MEAT 1151

1600x780x2250

350

6

14

COD.02

MEAT 551 DA

980x880x2180

230

12

26

COD.02

MEAT 1151 DA

1600x780x2250

350

6

14

COD.02

EXPONORM 650

980x880x2180

202

10

24

COD.02

SNELLE PHASTA 350

770x770x2080

165

21

30

COD.01

SNELLE PHASTA 505

770x770x1964

191

21

30

COD.01

AVANA 150

700x700x1110

55

48

102

COD.13

AVANA 350

770x770x2080

128

21

30

COD.04

MOD.

COD.05

COD.07

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

GN 1/2

EXPONORM 650

06316/1

GN 1/1

EXPONORM 650

06316/5

Bacinella tagliata con griglia / Cutted basin with shelf / Bassin taillé avec grille / Geschnit- GN 1/2 tene Becken mit Gitter / Bandeja cortada con rejilla

EXPONORM 650

06316/4

GN 2/1

EXPONORM 650

06316/6

GN 1/1

EXPONORM 650

06316/2

Bacinella con griglia / Basin with shelf / Bac avec grille / Behaelter mit Gitter / Bandeja con rejilla

Bacinelle GN + falso fondo forato / GN basins + perforated false bottom / Bassines GN + faux fond troué / Schalen GN + Blinder, gelochter Boden / Bandejas GN + falso fondo perforado

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. MEAT 551 MEAT 1151 MEAT 551 DA MEAT 1151 DA

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O EXPONORM 650 SNELLE PHASTA 350 SNELLE PHASTA 505 AVANA 350

436


SPECIALI / Specials Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. MEAT 551 DA

Controllo remoto / Remote control / Contrôle à distance / Fernbedienung / Control remoto MEAT 1151 DA MEAT 551 MEAT 1151 Kit ruote con e senza freno / kit of wheels with and without brake / Kit roues avec et sans frein / Kit Rräder mit und ohne Bremse / kit ruedas con y sin freno MEAT 551 DA MEAT 1151 DA

Porte scorrevoli / Sliding doors / Portes coulissantes / Schiebetüren / Puertas corredizas

MEAT 1151

MEAT 551 Sbrinamento automatico a gas caldo / Automatic defrosting with hot gas / Dégivrage automatique à gaz chauffante / Automatische Abtaung mit heissem Gas / Descongelaciòn automatica con gas caliente MEAT 1151 MEAT 551 MEAT 1151 MEAT 551 DA MEAT 1151 DA Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta) EXPONORM 650 SNELLE PHASTA 350 SNELLE PHASTA 505 AVANA 350 MEAT 551 MEAT 1151 MEAT 551 DA Vetri a specchio posteriori / Back mirror glasses / Verres miroir arrières / Rueckseitge Spiegelglaeser / Vidrios a espejo traseros

MEAT 1151 DA EXPONORM 650 SNELLE PHASTA 350 SNELLE PHASTA 505

437


SPECIALI / Specials Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. MEAT 551 MEAT 1151 MEAT 551 DA

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

MEAT 1151 DA EXPONORM 650 SNELLE PHASTA 350 SNELLE PHASTA 505 AVANA 350 MEAT 551 MEAT 1151 MEAT 551 DA

Vetro a specchio laterale / Side mirror glass / Verre miroir latéral / Seiten Spiegelglas / Vidrio a espejo lateral

MEAT 1151 DA EXPONORM 650 SNELLE PHASTA 350 SNELLE PHASTA 505

NOTE

438


DROP-IN

439


DROP-IN

ARMONIA 64 ARMONIA 64/1

ACCESSORIO/ACCESSORY: Teglia inox / Stainless steel pan Plaque inox / Inox- Backblech Bandeja inox

ARMONIA 64/3

ARMONIA 64 SG

Centralina elettronica Electronic temperature control Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Capacità teglie/Backing pan capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Kg.

LxPxH mm SG

Kg. SG

Armonia 64/1

+4/+10 562x750x562

n° 1 mm. 600x400

280

MAN

R404A

43

-

562x750x410

43

Armonia 64/2

+4/+10 962x750x562

n° 2 mm. 600x400

280

MAN

R404A

55

-

962x750x410

55

Armonia 64/3

+4/+10 1362x750x562

n° 3 mm. 600x400

470

MAN

R404A

66

-

1362x750x410

66

Armonia 64/4

+4/+10 1762x750x562

n° 4 mm. 600x400

550

MAN

R404A

75

-

1762x750x410

75

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

440


DROP-IN ARMONIA 64/1

ARMONIA 64/1 SG

ARMONIA 64/2

ARMONIA 64/2 SG

ARMONIA 64/3

ARMONIA 64/3 SG

ARMONIA 64/4

ARMONIA 64/4 SG 240

750 50

562

50

1685

650

750

1685

1700

1650 1762

1650 1762

N° 4: 600x400 mm. N° 1: 610x1650 mm.

441


DROP-IN

ARMONIA 64 TEKA ARMONIA 64/3 TEKA Leds di serie LEDs standard

Struttura in vetro temperato / Tempered glass structure

Porte scorrevoli in PMMA antiurto ad alta trasparenza / Sliding doors in shockproof high transparency PMMA.

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Capacità teglie/Backing pan capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Armonia 64/1 Teka

+4/+10

586x763x852

n° 1 mm. 600x400

310

MAN

R404A

77

Armonia 64/2 Teka

+4/+10

986x763x852

n° 2 mm. 600x400

500

MAN

R404A

95

Armonia 64/3 Teka

+4/+10

1386x763x852

n° 3 mm. 600x400

550

MAN

R404A

130

Armonia 64/4 Teka

+4/+10

1786x763x852

n° 4 mm. 600x400

550

MAN

R404A

150

Armonia 64/1 Teka Ciocco

+14/+16

586x763x852

n° 1 mm. 600x400

760

MAN

R404A

78

Armonia 64/2 Teka Ciocco

+14/+16

986x763x852

n° 2 mm. 600x400

950

MAN

R404A

96

Armonia 64/3 Teka Ciocco

+14/+16

1386x763x852

n° 3 mm. 600x400

1000

MAN

R404A

131

Armonia 64/4 Teka Ciocco

+14/+16

1786x763x852

n° 4 mm. 600x400

1000

MAN

R404A

151

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

442

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie


DROP-IN ARMONIA 64/1 TEKA

ARMONIA 64/1 TEKA CIOCCO 586 290

852 240

311

763

541

50

763

650

586

ARMONIA 64/2 TEKA

ARMONIA 64/2 TEKA CIOCCO

763

852 240

311

986 490

541

50

650

763

885

850 986

ARMONIA 64/3 TEKA

ARMONIA 64/3 TEKA CIOCCO

763

852 240

311

1386 690

541

50

763

650

1386

ARMONIA 64/4 TEKA

ARMONIA 64/4 TEKA CIOCCO

763

852 240

311

1786 890

50

541

50

N° 4: 600x400 mm. 650

763

1685

1700

1650 1786

N° 1: 610x1650 mm.

443


DROP-IN ARMONIA 64/3 TEKA AFFIANCATE

QUANDO ESPORRE DIVENTA ARTE

444


DROP-IN

ARMONIA 64/3 TEKA

WHEN DISPLAY BECOMES ART

445


DROP-IN

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

ARMONIA 64/1

835x870x750

60

42

84

COD.08

ARMONIA 64/2

1060x870x800

88

20

44

COD.08

ARMONIA 64/3

1500x870x840

100

12

32

COD.08

ARMONIA 64/4

1500x870x840

110

12

32

COD.08

ARMONIA 64/1 TEKA

870x840x850

85

24

52

COD.08

ARMONIA 64/2 TEKA

1060x880x1680

107

10

22

COD.08

ARMONIA 64/3 TEKA

1500x870x1070

134

6

16

COD.08

ARMONIA 64/4 TEKA

2150x870x1070

163

4

10

COD.08

870x840x850

87

24

52

COD.08

1060x880x1680

109

10

22

COD.08

1500x870x1070

136

6

16

COD.08

2150x870x1070

165

4

10

COD.08

MOD.

ARMONIA 64/1 TEKA CIOCCO ARMONIA 64/2 TEKA CIOCCO ARMONIA 64/3 TEKA CIOCCO ARMONIA 64/4 TEKA CIOCCO

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

Gruppo motore a distanza per banco bar predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve preset banco bar / Groupe motocompresseur a distance pour le modele banco bar predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes banco bar modell / Grupo motocompresor remoto para banco bar predispuesto de válvula

446

MOD.

Codice

ARMONIA 64/1 SG

X19643MAT

ARMONIA 64/2 SG

X19643MAT

ARMONIA 64/3 SG

B6319/1MAT

ARMONIA 64/4 SG

B6319/1MAT

ARMONIA 64/1 TEKA SG

X19643MAT

ARMONIA 64/2 TEKA SG

X19643MAT

ARMONIA 64/3 TEKA SG

B6319/1MAT

ARMONIA 64/4 TEKA SG

B6319/1MAT

ARMONIA 64/2

X03292

ARMONIA 64/3

X03293

Piano inox da appoggio non forato / Stainless steel tray not perforated / Plateau inox non perforé / Inox stutzboden, nicht gelöchert / ARMONIA 64/4 Plano de acero de apoyo no perforado

X03297

ARMONIA 64/2 TEKA

X03292

ARMONIA 64/3 TEKA

X03293


DROP-IN Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

Piano inox da appoggio non forato / Stainless steel tray not perforated / Plateau inox non perforé / Inox stutzboden, nicht gelöchert / ARMONIA 64/4 TEKA Plano de acero de apoyo no perforado

Teglia in alluminio / Aluminium baking pan / Plat à rôti en alluminium / Backform aus Alluminium / Bandeja para horno de aluminio

Teglia inox / Stainless steel pan / Plaque inox / Inox-Backblech / Bandeja inox

X03297

ARMONIA 64/1

E4301

ARMONIA 64/2

E4301

ARMONIA 64/3

E4301

ARMONIA 64/4

E4301

ARMONIA 64/1 TEKA

E4301

ARMONIA 64/2 TEKA

E4301

ARMONIA 64/3 TEKA

E4301

ARMONIA 64/4 TEKA

E4301

ARMONIA 64/1

E4201

ARMONIA 64/2

E4201

ARMONIA 64/3

E4201

ARMONIA 64/4

E4201

ARMONIA 64/1 TEKA

E4201

ARMONIA 64/2 TEKA

E4201

ARMONIA 64/3 TEKA

E4201

ARMONIA 64/4 TEKA

E4201

600x400x20 mm

mm 600x400x20

Optional - Optionnel - Extra - Extras Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide

MOD. SU TUTTI I GRUPPI MOTORE / ON ALL ENGINE COMPRESSOR / SUR TOUT LES MOTOCOMPRESSEUR / ALLER KOMPRESSORFERNAGGREGAT / EN TODOS LOS GRUPO MOTOCOMPRESOR

447


DROP-IN

ARMONIA ARMONIA 4

ARMONIA SG DI SERIE/STANDARD: Piani inox per pasticceria o piatti pronti / Stainless steel trays for pastry or ready-to-serve meals / Plateaus inox pour pâtisserie et plats tous prêts / Inox Blech für Konditoreiwaren oder fertigespeisen / Superficie de acero inoxidable para pastelería o platos preparados

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Watt

H2O

Kg.

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Armonia 2

+4/+10

798x750x562

430

MAN

R404A

40

-

-

-

-

Armonia 3

+4/+10 1122x750x562

450

MAN

R404A

64

-

1122x750x410

668

27

Armonia 4

+4/+10 1422x750x562

450

MAN

R404A

72

-

1422x750x410

668

45

Armonia 5

+4/+10 1772x750x562

450

MAN

R404A

82

-

1772x750x410

668

54

Armonia 6

+4/+10 2062x750x562

450

MAN

R404A

96

-

2062x750x410

668

63

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

448


DROP-IN

ARMONIA GN ARMONIA 4 GN

ARMONIA GN SG

ACCESSORI/ACCESSORIES: Bacinelle e coperchi inox per gastronomia fredda / Stainless steel basins and lids for cold gastronomy / Bacs et couvercles inox pour gastronomie froide / Schalen und Deckel aus Edelstahl für kalte Speisen / Cubetas y tapas inox para gastronomía fría

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Kg.

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

430

MAN

R134a

40

-

-

-

-

Armonia 3 GN

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +4/+10 798x750x562 h.GNMAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +4/+10 1122x750x562

450

MAN

R404A

64

-

1122x750x410

668

27

Armonia 4 GN

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +4/+10 1422x750x562 h.GNMAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

450

MAN

R404A

71

-

1422x750x410

668

54

Armonia 5 GN

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +4/+10 1772x750x562 h.GNMAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

450

MAN

R404A

78

-

1772x750x410

668

58

Armonia 6 GN

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +4/+10 2062x750x562 h.GNMAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

450

MAN

R404A

86

-

2062x750x410

668

61

Armonia 2 GN

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

449


DROP-IN

ARMONIA VT (GN) ARMONIA 4 VT (GN)

Doppia ventilazione: passaggio aria fredda, sopra e sotto le bacinelle Double ventilation: refrigerated air passage, over and under food pans

ARMONIA VT (GN) SG

ACCESSORIO/ACCESSORY: Piani inox per pasticceria o piatti pronti / Stainless steel trays for pastry or ready-to-serve meals / Plateaus inox pour pâtisserie et plats tous prêts / Inox Blech für Konditoreiwaren oder fertigespeisen / Superficie de acero inoxidable para pastelería o platos preparados

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Kg.

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Armonia 2 VT (GN) +4/+10 798x750x562 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

500

MAN

R404A

52

-

-

-

-

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Armonia 3 VT (GN) +4/+10 1122x750x562 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

500

MAN

R404A

64

-

1122x750x410

668

27

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Armonia 4 VT (GN) +4/+10 1422x750x562 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

510

MAN

R404A

72

-

1422x750x410

668

54

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Armonia 5 VT (GN) +4/+10 1772x750x562 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

510

MAN

R404A

74

-

1772x750x410

668

58

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Armonia 6 VT (GN) +4/+10 2062x750x574 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

520

MAN

R404A

76

-

2062x750x410

668

61

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

450


DROP-IN

ARMONIA RUGIADA ARMONIA 4 RUGIADA Esempio di utilizzo vasca con ghiaccio Example basin use with ice

ACCESSORIO/ACCESSORY: Kit per bacinelle SOLO: GN 1/1 h. 40 mm. GN basins kit ONLY: GN 1/1 h. 40 mm. Kit bacs SEULEMENT: GN 1/1 h. 40 mm. Schalen Set NUR: GN 1/1 h. 40 mm. Kit cubetas SÓLO: GN 1/1 h. 40 mm.

ARMONIA RUGIADA SG

Vasca refrigerata h. 60 mm. per una migliore esposizione e visibilità di piatti pronti Refrigerated basin h. 60 mm. for better exposition and visibility of ready-to-serve dishes

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Kg.

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Armonia 3 Rugiada

-1/0

1122x750x562

-

750

MAN

R404A

64

-

1122x750x410

750

27

Armonia 4 Rugiada

-1/0

1422x750x562

-

750

MAN

R404A

75

-

1422x750x410

750

45

Armonia 6 Rugiada

-1/0

2062x750x562

-

750

MAN

R404A

80

-

2062x750x410

750

63

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

451


DROP-IN

ARMONIA BRINA ARMONIA 4 BRINA

ARMONIA BRINA SG

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

Watt

H2O

Kg.

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Armonia 4 Brina

-1/0

1422x750x562

mm. 1280x600

650

MAN

R404A

64

-

1422x750x410

650

44

Armonia 6 Brina

-1/0

2062x750x562

mm. 1920x600

850

MAN

R404A

96

-

2062x750x410

850

56

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

452


DROP-IN

ARMONIA BAHIA ARMONIA 4 BAHIA

ARMONIA BAHIA SG SG:

Versione SG fornita sempre con quadro elettrico esterno / SG version is always equipped with external electric panel / SG version est toujours équipé d’un panneau électrique externe / SG Version ist immer mit externen elektrischen Schalttafel ausgestattet / SG es siempre la versión equipada con el panel eléctrico externo

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

°C

LxPxH mm

Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

Watt

H2O

Kg.

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Armonia 4 Bahia

-2/0 1422x750x562 Ø mm.20 mm. 1290x580 h. 110

480

MAN

R404A

72

-

1422x750x410

650

44

Armonia 6 Bahia

-2/0 2062x750x562 Ø mm.20 mm. 1930x580 h. 110

750

MAN

R404A

96

-

2062x750x410

850

56

Colore standard Standard color

COD. 08

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

453


DROP-IN

ARMONIA FISHING ARMONIA 4 FISHING

Uscita ghiaccio, Ice outlet, Sortie de glace, Auslaß des Eises, Salida del hielo La temperatura di entrata dell’acqua (max +20 °C) influisce sulla quantità di ghiaccio prodotto. È consigliato l’uso di un addolcitore The inlet temperature of water (max +20 °C) influences the quantity of ice produced. It’s recommended the use of a purifier La température d’arrivée d’eau (max +20 °C) influence la quantité de givre produite. L’emploi d’un adoucisseur d’eau est conseillé Die Wassertemperatur (max +20 °C) hat Einfluss auf die hergestellte Eismenge. Es empfiehlt sich die Verwendung eines Enthärters La temperatura de entrada del agua (max +20 °C) influye directamente sobre la cantidad de hielo producido. Es aconsejable utilizar un filtro

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Entrata acqua Uscita acqua Water inlet Water outlet Entree eau Sortie eau Wassereintritt Wasseraustritt Entrada agua Salida agua

Dimensioni vasca Dimensions of the basin Dimensions du bac Maße der wanne Dimension de la cuba

Produzione di ghiaccio granulare Temperatura acqua in entrata Granulated ice production Water inlet temperature Production de glace granulaire Temperature eau en entree Granulierte eisproduktion Wassereintrittstemperatur Watt Produccion de hielo en escama Temperatura de agua en entrada

H2O

Kg.

Armonia 4 Fishing

-

1422x750x605 A GAS 3/4 Ø mm 24 mm. 1290x580 h. 110

Kg/24h. 90

Max °C +20

790

MAN

R404A

72

-

Armonia 6 Fishing

-

2062x750x605 A GAS 3/4 Ø mm 24 mm. 1930x580 h. 110

Kg/24h. 90

Max °C +20

910

MAN

R404A

96

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

454


DROP-IN

ARMONIA GN DRY ARMONIA 4 GN DRY

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

Armonia 4 GN Dry Armonia 6 GN Dry

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+70 1422x750x410 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm. +30/+70 2062x750x410 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm.

Watt

Potenza resistenza vasca Basins heating elements power Puissance des resistances de la cuve Leistung der wanne-heinzkörper Potencia resistencias cuba

1400 (2x700) 2100 (3x700)

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

Watt

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total

Watt

Kg.

-

2500

44

-

-

3500

56

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: ARMONIA 4 GN DRY: 230v/1/50Hz - ARMONIA 6 GN DRY: 400v/3/50Hz

455


DROP-IN

ARMONIA BM ARMONIA 4 BM

- Sistema di riscaldamento dell’acqua ad alta efficienza con resistenze elettriche da 600W - Dispositivo di blocco di sicurezza, con sensore galleggiante livello dell’acqua e segnalatore acustico - Sistema di deflusso con rubinetto cromato

- Water heating system through high efficiency heating elements 600W - Safety locking device, with floating water level sensor and buzzer - Drain system with chrome tap OPTIONAL: - GN basins - Automatic water loading

OPTIONAL: - Bacinelle GN - Carico automatico acqua OPTIONAL: Carico automatico dell’acqua Automatic water loading Chargement automatique de l’eau Automatische Wasserladung Carga automatico de agua

°C

LxPxH mm

Armonia 2 BM

+30/+90

798x750x412

Armonia 3 BM Armonia 4 BM Armonia 5 BM Armonia 6 BM

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total

Watt

Kg.

-

-

1250

30

-

1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1122x750x412 GN 1/4h. -SOLO/ONLY 150 mm. +30/+90 1422x750x412 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

-

1850

39

-

-

-

2450

44

-

1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1772x750x412 GN 1/4h. -SOLO/ONLY 150 mm. +30/+90 2062x750x412 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

-

-

3050

48

-

-

-

3050

56

-

h. SOLO/ONLY 150 mm.

h. SOLO/ONLY 150 mm.

h. SOLO/ONLY 150 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz - ARMONIA 6 BM: 400v/3/50Hz

456

COD. 08

Potenza resistenza vasca Basins heating elements power Puissance des resistances de la cuve Leistung der wanne-heinzkörper Potencia resistencias cuba

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

Watt

Colore standard Standard color

Watt


DROP-IN

ARMONIA HOT ARMONIA 2 HOT

La più piccola piastra drop-in di Tecfrigo, è una soluzione pensata per sfruttare al meglio ogni spazio disponibile del vostro arredamento The smaller Tecfrigo’s drop-in hotplate, build to exploit better every free space of your furniture

- Sistema di riscaldamento per mezzo di piastre in vetroceramica (650x530mm) - Vasca in acciaio inox AISI 304 - Spesso isolamento termico in lana di roccia - Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica - Indicazione digitale della temperatura interna

- Heating system through glass-ceramic plates (650x530mm) - Stainless steel AISI 304 tank - Thick thermal insulation in mineral wool - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Armonia 2 Hot

+30/+90

800x749x410

Armonia 4 Hot

- 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1422x750x410 GNh. 1/4 MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm.

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm.

Watt

Watt

600 1200

Colore standard Standard color

COD. 08

Watt

Kg.

-

600

35

-

-

2300

44

-

Potenza piastre in vetroceramica Potenza lampade riscaldanti Glass-ceramic plates power Warming lamps power Puissance des plaques en ceramique de verre Puissance des lampes chauffantes Leistung der platten aus glaskeramik Leistung heizungslampen Potencia placas en vidrio-ceramica Potencia de las lamparas calentadoras

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz

457


DROP-IN ARMONIA ARMONIA 2/3/4/5/6

ARMONIA 3/4/5/6 SG

ARMONIA 2/3/4/5/6 GN

ARMONIA 3/4/5/6 GN SG

ARMONIA 2/3/4/5/6 VT GN SG

543

ARMONIA 2/3/4/5/6 VT GN

161

458


DROP-IN ARMONIA 3/4/6 RUGIADA

ARMONIA 3/4/6 RUGIADA SG

ARMONIA 4/6 BRINA

ARMONIA 4/6 BRINA SG

ARMONIA 4/6 BAHIA

ARMONIA 4/6 BAHIA SG

ARMONIA 4/6 FISHING

798

459


DROP-IN ARMONIA 2/3/4/5/6 BM

412

412

ARMONIA 4/6 GN DRY

412

ARMONIA 2/4 HOT

798

MISURE PER INCASSO

E

460

2

737

3

1062

4

1362

5

1712

6

2002


DROP-IN

ARMONIA: BACINELLE/BASINS

VASCHE VENTILATE 325

530 Mod. 2 - Max n° 2 Mod. 3 - Max n° 3 Mod. 5 - Max n° 5 650

530

VASCHE STATICHE

Mod. 4 - Max n° 2 Mod. 6 - Max n° 3

530

461


DROP-IN

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

ARMONIA 2

1060x870x1000

70

ARMONIA 3

1500x870x840

97

6

16

COD.08

ARMONIA 4

1500x870x840

105

6

16

COD.08

ARMONIA 5

2150x870x840

123

4

10

COD.08

ARMONIA 6

2150x870x840

140

4

10

COD.08

ARMONIA 2 GN

1060x870x1000

70

20

44

COD.08

ARMONIA 3 GN

1500x870x840

97

6

16

COD.08

ARMONIA 4 GN

1500x870x840

104

6

16

COD.08

ARMONIA 5 GN

2150x870x840

119

4

10

COD.08

ARMONIA 6 GN

2150x870x840

130

4

10

COD.08

ARMONIA 2 VT (GN)

1060x870x1000

90

20

44

COD.08

ARMONIA 3 VT (GN)

1500x870x840

100

6

16

COD.08

ARMONIA 4 VT (GN)

1500x870x840

108

6

16

COD.08

ARMONIA 5 VT (GN)

2150x870x840

120

4

10

COD.08

ARMONIA 6 VT (GN)

2150x870x840

144

4

10

COD.08

ARMONIA 3 RUGIADA

1500x870x840

77

6

16

COD.08

ARMONIA 4 RUGIADA

1500x870x840

108

6

16

COD.08

ARMONIA 6 RUGIADA

2150x870x840

114

4

10

COD.08

ARMONIA 4 BRINA

1500x870x840

97

6

16

COD.08

ARMONIA 6 BRINA

2150x870x840

140

4

10

COD.08

ARMONIA 4 BAHIA

1500x870x840

105

6

16

COD.08

ARMONIA 6 BAHIA

2150x870x840

140

4

10

COD.08

ARMONIA 4 FISHING

1500x870x840

105

6

16

COD.08

ARMONIA 6 FISHING

2150x870x840

140

4

10

COD.08

ARMONIA 4 GN DRY

1500x870x840

77

6

16

COD.08

MOD.

16

36

COD.08

ARMONIA 6 GN DRY

2150x870x840

86

4

10

COD.08

ARMONIA 2 BM

1060x870x1000

68

20

44

COD.08

ARMONIA 3 BM

1500x870x840

72

6

16

COD.08

ARMONIA 4 BM

1500x870x840

77

6

16

COD.08

ARMONIA 5 BM

2150x870x840

89

4

10

COD.08

ARMONIA 6 BM

2150x870x840

100

4

10

COD.08

ARMONIA 2 HOT

1060x870x1000

58

20

44

COD.08

ARMONIA 4 HOT

1500x870x840

77

6

16

COD.08

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios 12 LT - MANUAL - Ø 185 x 500 mm Addolcitore / Softener / Adoucisseur / Enthaerter / suavizador de agua

16 LT - MANUAL - Ø 185 x 600 mm 8 LT - MANUAL - Ø 185 x 400 mm

Addolcitore digitale / Digital softener / Adoucisseur digital / Digitaler Enthaerter / suavizador de agua digital

Codice ACP1178

ARMONIA 6 FISHING

ACP1178

ARMONIA 4 FISHING

8407101

ARMONIA 6 FISHING

8407101

ARMONIA 4 FISHING

8457101

ARMONIA 6 FISHING

8457101

12 LT - AUTOMATIC - 300 x 420 x 670 mm

ARMONIA 4 FISHING

P227101

ARMONIA 6 FISHING

P227101

16 LT - AUTOMATIC - 310 x 450 x 980 mm

ARMONIA 4 FISHING

P247101

ARMONIA 6 FISHING

P247101

ARMONIA 4 FISHING

P217101

ARMONIA 6 FISHING

P217101

8 LT - AUTOMATIC - 230 x 400 x 550 mm

462

MOD. ARMONIA 4 FISHING


DROP-IN Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD. ARMONIA 3 SG

Codice X19643MAT

ARMONIA 4 SG

X19644MAT

ARMONIA 5 SG

X19644MAT

ARMONIA 6 SG

X19644MAT

ARMONIA 3 GN SG

X19643MAT

ARMONIA 4 GN SG

X19644MAT

ARMONIA 5 GN SG

X19644MAT

ARMONIA 6 GN SG

X19644MAT

Gruppo motore a distanza per banco bar predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve preset banco bar / Groupe ARMONIA 3 VT (GN) SG motocompresseur a distance pour le modele banco bar predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes banco ARMONIA 4 VT (GN) SG bar modell / Grupo motocompresor remoto para banco bar predispuesto de válvula

X19643MAT

ARMONIA 5 VT (GN) SG

X19644MAT

ARMONIA 6 VT (GN) SG

X19644MAT

ARMONIA 4 RUGIADA SG

X19644MAT

ARMONIA 6 RUGIADA SG

X19644MAT

ARMONIA 4 BRINA SG

X19644MAT

ARMONIA 6 BRINA SG

X19644MAT

ARMONIA 4 BAHIA SG

X19644MAT

ARMONIA 6 BAHIA SG

X19644MAT

ARMONIA 4 RUGIADA

P8403/1

ARMONIA 6 RUGIADA

P8503/1

ARMONIA 2 VT (GN)

X03274

ARMONIA 3 VT (GN)

X03223

Vassoio unico per piatti pronti e pasticceria / For ready-to-serve dishes or pastry / Plateau pour plats cuisines ou patisserie / Ein Einziges Blech für Patisserie oder Fertige Speisen / Bandeja para platos listos o para pastelerias para llevar ARMONIA 4 VT (GN)

X03221

ARMONIA 5 VT (GN)

X03275

ARMONIA 6 VT (GN)

X03222

Kit supporto bacinelle / Basins support kit / Kit de support des bacs / Behältern träger kit / Kit de apoyo bandejas

GN - h. 40 mm

X19644MAT

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 538 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 538 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 538 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 538 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 538

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

ARMONIA 2 BM ARMONIA 3 BM Carico automatico dell'acqua / Automatic water loading / Chargement automatique de l’eau / Automatische Wasserladung / Carga ARMONIA 4 BM automatico de agua ARMONIA 5 BM ARMONIA 6 BM

Optional - Optionnel - Extra - Extras Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide

MOD. SU TUTTI I GRUPPI MOTORE / ON ALL ENGINE COMPRESSOR / SUR TOUT LES MOTOCOMPRESSEUR / ALLER KOMPRESSORFERNAGGREGAT / EN TODOS LOS GRUPO MOTOCOMPRESOR

463


DROP-IN

NETTUNO

Accesso da ambo i lati Porte scorrevoli in PMMA antiurto ad alta trasparenza Easy access from both sides Sliding doors in shockproof high transparency PMMA

°C

Nettuno

-1/0

LxPxH mm

Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

930x560x820 Ø mm. 14 mm. 782x415 h. 110

Watt

H2O

300

MAN

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

464

Colore standard Standard color

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

COD. 08

Kg.

R404A

45

-


DROP-IN

TOPPING

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Topping 4 GN Neutro

Ambient

367x446x202

Topping 6 GN Neutro

Ambient

367x622x202

Topping 6 GN

+4/+10

422x700x563

Topping 9 GN

+4/+10

585x700x563

Topping 12 GN

+4/+10

747x700x563

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Kg.

N° 4 GN 1/6

-

-

-

-

-

6

N° 6 GN 1/6

-

-

-

-

-

7,5

N° 6 GN 1/6

420

MAN

R404A

37

N° 9 GN 1/6

420

MAN

R404A

41

N° 12 GN 1/6

420

MAN

R404A

45

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Topping 6 BM

°C

LxPxH mm

+30/+90

486x700x412

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

N° 6 GN 1/6

SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm.

Watt

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total

1200

Kg.

15

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz

465


DROP-IN

GELATISSIMO 4 Accesso da ambo i lati Easy access from both sides

DI SERIE/STANDARD: Splitter anticondensa in PMMA Anti-condensation PMMA splitter

Colore standard Standard color

COD. 08

Gelatissimo 4

°C

LxPxH mm

-12/-14

945x580x820

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Lt. 2,5 / 5 / 7

h. MAX 150 mm. - h. MIN 120 mm.

Watt

H2O

434

AUT

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

466

Kg.

R404A

70

-


DROP-IN NETTUNO 930

560

415 782

415

110

• EVAPORATORE ANNEGATO NEL POLIURETANO DELLA VASCA • EVAPORATOR SET IN THE POLYURETHAN OF THE TANK • EVAPORATEUR INSÉRÉ DANS LE POLYURÉTHANE DU BAC • VERDAMPFER IM POLYURETHAN DER WANNE EINGESETZT • EVAPORADOR ENCASTRADO EN EL POLIURETANO DE LA CUBA

180

180

GELATISSIMO 4

165

Lt. 2,5 mm. 180x165 h. 120

NETTUNO - GELATISSIMO 4: MISURE PER INCASSO

467


DROP-IN TOPPING TOPPING 4 GN NEUTRO 446

367 202

622

367 202

181 335

412

TOPPING 6 GN NEUTRO

21

77

35

1

367 332

367 332

428

TOPPING 6 GN NEUTRO

1/6 1/6

1/6 1/6

1/6 1/6

1/6 1/6

622 586

446 410

181 335

588

77

TOPPING 4 GN NEUTRO 21

1/6 1/6 35

1

604

Le vaschette GN sono fornite a richiesta / GN basins are available on request / Les bacs sont fournis su demande / Die Schalen werden auf wunsch geliefert / Las cubetera se entregan bajo pedido

TOPPING 6 GN 422

585

336 395

420 560

422 332

585 495

TOPPING 12 GN 747

541

563 301 240

700

TOPPING 9 GN

700 587

650 673

420

723

A

1/6 1/6

1/6 1/6 1/6

1/6 1/6 1/6 1/6

1/6 1/6

1/6 1/6 1/6

1/6 1/6 1/6 1/6

1/6 1/6

1/6 1/6 1/6

1/6 1/6 1/6 1/6

Le vaschette GN sono fornite a richiesta / GN basins are available on request / Les bacs sont fournis su demande / Die Schalen werden auf Wunsch geliefert / Las cubetera se entregan bajo pedido

TOPPING 6 BM 486 422

391

412 151 240

700

336 395

673

422 315

700 510

1/6 1/6

68

9

411

1/6 1/6 1/6 1/6

Le vaschette GN sono fornite a richiesta / GN basins are available on request / Les bacs sont fournis su demande / Die Schalen werden auf Wunsch geliefert / Las cubetera se entregan bajo pedido

468

B

747 656

6 9 12

A 689 689 689

B 411 576 739


DROP-IN

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

NETTUNO

1060x880x900

73

20

44

COD.08

TOPPING 4 GN NEUTRO

670x790x450

19

80

170

COD.08

TOPPING 6 GN NEUTRO

670x790x450

20

80

170

COD.08

TOPPING 6 GN

670x790x800

52

32

68

COD.08

TOPPING 9 GN

1040x875x800

61

20

44

COD.08

TOPPING 12 GN

1040x875x800

65

20

44

COD.08

TOPPING 6 BM

670x790x700

29

48

102

COD.08

GELATISSIMO 4

1055x870x1140

95

12

27

COD.08

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

Gruppo motore a distanza per banco bar predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve preset banco bar / Groupe motocompresseur a distance pour le modele banco bar predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes banco TOPPING GN SG bar modell / Grupo motocompresor remoto para banco bar predispuesto de válvula

X19643MAT

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 538 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 538 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 538 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 538 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 538

Optional - Optionnel - Extra - Extras Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide

MOD. SU TUTTI I GRUPPI MOTORE / ON ALL ENGINE COMPRESSOR / SUR TOUT LES MOTOCOMPRESSEUR / ALLER KOMPRESSORFERNAGGREGAT / EN TODOS LOS GRUPO MOTOCOMPRESOR

469


DROP-IN

SAMBA: Modelli REFRIGERATI / REFRIGERATED models 3-4-6 SAMBA VT (GN)

+4/+10

4-6 SAMBA RUGIADA

0/-1

GN

3-4-5-6 SAMBA

+4/+10

Disponibile versione SG Available SG version

3-4-5-6 SAMBA GN

+4/+10

Disponibile versione SG Available SG version

GN

4-6 SAMBA BRINA

0/-1

Disponibile versione SG Available SG version

4-6 SAMBA BAHIA

0/-2

Disponibile versione SG Available SG version

SAMBA: Modelli RISCALDANTI / HEATING models +30/+90

3-4-5-6 SAMBA BM

+30/+70

4-6 SAMBA GN DRY

+30/+90

4-6 SAMBA HOT

GN

GN

GN

470


DROP-IN

SAMBA GN SAMBA 4 GN

Colore standard Standard color

COD. 08

Vasca in acciaio inox AISI 304 a satinatura longitudinale lavorato al laser Internal basin in AISI 304 stainless steel, satin longitudinal laser cut Innumerevoli possibili personalizzazioni interne, per soddisfare ogni esigenza Numerous interior customizations possible, to meet your needs

Vetro curvo temperato / Curved tempered glass

471


DROP-IN

SAMBA BRINA SAMBA 4 BRINA

Cupola superiore fissa con sistema di illuminazione a luci LED. Upper fix glass-hood with LED system lighting. Colore standard Standard color

COD. 08

472

Struttura sostegno cupola in acciaio inox AISI 304 Hood support structure made ​​of AISI 304 stainless steel Piano refrigerato in acciaio inox AISI 304 Refrigerated plate in AISI 304 stainless steel


DROP-IN

SAMBA BM SAMBA 4 BM

Cupola superiore fissa con lampade riscaldanti alogene. Upper fix glass-hood with heating halogen lamps.

ACCESSORIO/ ACCESSORY: Predisposizione per vaschette inox Gastronorm da 1/4 a 2/1, altezza 150 mm Designed for steel Gastronorm trays from 1/4 to 2/1, 150 mm height OPTIONAL: Carico automatico dell’acqua Automatic water loading

473


DROP-IN

SAMBA: Modelli REFRIGERATI / REFRIGERATED models °C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Samba 3 VT (GN)

+4/+10

1122x750x1154

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

770

MAN

R404A

82

Samba 4 VT (GN)

+4/+10

1422x750x1154

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

790

MAN

R404A

95

Samba 6 VT (GN)

+4/+10

2062x750x1166

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

810

MAN

R404A

139

Samba 4 RUGIADA

-1/0

1422x750x1154

-

750

MAN

R404A

95

Samba 6 RUGIADA

-1/0

2062x750x1154

-

750

MAN

R404A

108

Samba 3

+4/+10

1122x750x1154

-

710

MAN

R404A

79

Samba 4

+4/+10

1422x750x1154

-

710

MAN

R404A

92

Samba 5

+4/+10

1772x750x1154

-

810

MAN

R404A

106

Samba 6

+4/+10

2062x750x1154

-

810

MAN

R404A

124

Samba 3 GN

+4/+10

1122x750x1154

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

710

MAN

R404A

79

Samba 4 GN

+4/+10

1422x750x1154

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

710

MAN

R404A

91

Samba 5 GN

+4/+10

1772x750x1154

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

810

MAN

R404A

102

Samba 6 GN

+4/+10

2062x750x1154

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

810

MAN

R404A

114

Samba 4 BRINA

-1/0

1422x750x1154

-

720

-

-

R404A

84

Samba 6 BRINA

-1/0

2062x750x1154

-

750

-

-

R404A

124

Samba 4 BAHIA

-2/0

1422x750x1154

-

480

MAN

R404A

92

Samba 6 BAHIA

-2/0

2062x750x1154

-

750

MAN

R404A

124

h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

Kg.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

SAMBA: Modelli RISCALDANTI / HEATING models °C

LxPxH mm

Samba 3 BM

+30/+90

1122x750x1004

Samba 4 BM

+30/+90

1422x750x1004

Samba 5 BM

+30/+90

1772x750x1004

Samba 6 BM

+30/+90

2062x750x1004

Samba 4 GN DRY

+30/+70

Samba 6 GN DRY

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total

Watt

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

Kg.

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

2350

600 (2x300)

54

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

3100

900 (3x300)

64

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

3900

900 (3x300)

72

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

3900

1200 (4x300)

84

1422x750x1004

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

2700

900 (3x300)

64

+30/+70

2062x750x1004

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

3550

1200 (4x300)

84

Samba 4 HOT

+30/+90

1422x750x1004

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

2300

900 (3x300)

55

Samba 6 HOT

+30/+90

2062x750x1004

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

3200

1200 (4x300)

72

SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm. h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz - SAMBA 5 BM - SAMBA 6 BM - SAMBA 6 GN DRY: 400v/3/50Hz

474


DROP-IN SAMBA SAMBA 3/4/6 VT (GN)

SAMBA 4/6 RUGIADA

SAMBA 3/4/5/6

SAMBA 3/4/5/6 SG

SAMBA 3/4/5/6 GN

SAMBA 3/4/5/6 GN SG

475


DROP-IN SAMBA 4/6 BRINA

SAMBA 4/6 BRINA SG

SAMBA 4/6 BAHIA

SAMBA 4/6 BAHIA SG

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina ¥ Salt-proof AISI 316 stainless steel basin ¥ Cuve en acier inox AISI 316 r sistant la corrosion du sel ¥ Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig. ¥ Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosi n salina

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina ¥ Salt-proof AISI 316 stainless steel basin ¥ Cuve en acier inox AISI 316 r sistant la corrosion du sel ¥ Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig. ¥ Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosi n salina

• EVAPORATORE ANNEGATO NEL POLIURETANO DELLA VASCA • EVAPORATOR SET IN THE POLYURETHAN OF THE TANK • EVAPORATEUR INSÉRÉ DANS LE POLYURÉTHANE DU BAC • VERDAMPFER IM POLYURETHAN DER WANNE EINGESETZT • EVAPORADOR ENCASTRADO EN EL POLIURETANO DE LA CUBA

SAMBA: MISURE PER INCASSO

476


DROP-IN SAMBA 4/6 GN DRY

SAMBA 4/6 HOT

SAMBA 3/4/5/6 BM

SAMBA: MISURE PER INCASSO

477


DROP-IN

SAMBA: BACINELLE/BASINS

VASCHE STATICHE

VASCHE VENTILATE

530

325

Mod. 3 - Max n째 3 Mod. 5 - Max n째 5

530

650

Mod. 4 - Max n째 2 Mod. 6 - Max n째 3

530

478


DROP-IN

NOTE MOD. SAMBA 3 VT (GN) SAMBA 4 VT (GN) SAMBA 6 VT (GN) SAMBA 4 RUGIADA SAMBA 6 RUGIADA SAMBA 3 SAMBA 4 SAMBA 5 SAMBA 6 SAMBA 3 GN SAMBA 4 GN SAMBA 5 GN SAMBA 6 GN SAMBA 4 BRINA SAMBA 6 BRINA SAMBA 4 BAHIA SAMBA 6 BAHIA SAMBA 3 BM SAMBA 4 BM SAMBA 5 BM SAMBA 6 BM SAMBA 4 GN DRY SAMBA 6 GN DRY SAMBA 4 HOT SAMBA 6 HOT

LxPxH mm

Kg

1500x870x1470 1500x870x1470 2150x870x1470 1500x870x1470 2150x870x1470 1500x870x1470 1500x870x1470 2150x870x1470 2150x870x1470 1500x870x1470 1500x870x1470 2150x870x1470 2150x870x1470 1500x870x1470 2150x870x1470 1500x870x1470 2150x870x1470 1500x870x1240 1500x870x1240 2150x870x1240 2150x870x1240 1500x870x1240 2150x870x1240 1500x870x1240 2150x870x1240

115 128 172 128 142 112 125 147 168 112 124 143 158 117 168 125 168 87 97 113 128 97 114 78 105

colore colour color

container container n°(20’) n°(40’) 6 6 4 6 4 6 6 4 4 6 6 4 4 6 4 6 4 6 6 4 4 6 4 6 4

16 16 10 16 10 16 16 10 10 16 16 10 10 16 10 16 10 16 16 10 10 16 10 16 10

COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD. SAMBA 3 VT (GN) SG SAMBA 4 VT (GN) SG SAMBA 6 VT (GN) SG SAMBA 4 RUGIADA SG SAMBA 6 RUGIADA SG SAMBA 3 SG SAMBA 4 SG SAMBA 5 SG Gruppo motore a distanza per banco bar predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve preset banco bar / Groupe motocompresseur a distance pour le modele banco bar predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes banco SAMBA 6 SG bar modell / Grupo motocompresor remoto para banco bar predispuesto de válvula SAMBA 3 GN SG SAMBA 4 GN SG SAMBA 5 GN SG SAMBA 6 GN SG SAMBA 4 BRINA SG SAMBA 6 BRINA SG SAMBA 4 BAHIA SG SAMBA 6 BAHIA SG SAMBA 4 RUGIADA Kit supporto bacinelle / Basins support kit / Kit de support des bacs / Behälter träger kit / GN - h. 40 mm Kit de apoyo bandejas SAMBA 6 RUGIADA

Vassoio unico per piatti pronti e pasticceria / For ready-to-serve dishes or pastry / Plateau pour plats cuisines ou patisserie / Ein Einziges Blech für Patisserie oder Fertige Speisen / Bandeja para platos listos o para pastelerias para llevar

Codice X19643MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT X19643MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT X19643MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT P8403/1 P8503/1

SAMBA 3 VT (GN)

X03223

SAMBA 4 VT (GN)

X03221

SAMBA 6 VT (GN)

X03222

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 538 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 538 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 538 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 538 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 538

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

Carico automatico dell'acqua / Automatic water loading / Chargement automatique de l’eau / Automatische wasserladung / Carga automatico de agua

SAMBA 3 BM SAMBA 4 BM SAMBA 5 BM SAMBA 6 BM

Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide

SU TUTTI I GRUPPI MOTORE / ON ALL ENGINE COMPRESSOR / SUR TOUT LES MOTOCOMPRESSEUR / ALLER KOMPRESSORFERNAGGREGAT / EN TODOS LOS GRUPO MOTOCOMPRESOR

479


DROP-IN

LAMBADA VASCHE DROP-IN PER RISTORAZIONE, GASTRONOMIA, PASTICCERIA E PESCE DROP-IN UNITS FOR GASTRONOMY, PASTRY, ICE-CREAM AND FISH LAMBADA 4 GN

MERENGUE 4 GN

- Vasca, struttura sostegno cupola in acciaio inox AISI 304. - Cappa fissa in vetro temperato ad alta trasparenza, con sostegni in acciaio inox - Isolamento termico con mousse in polietilene High Density - Illuminazione a Led ad elevata resa cromatica e basso consumo, integrata sotto la cappa - Centralina touch-screen integrata nel porta-cappa inox

480

- Tank, dome supporting structure made of stainless steel AISI 304. - Tempered glass fixed dome with stainless steel supports - Thermal insulation with High Density Polyethylene foam - LED lighting with high color efficiency and energy savings, integrated under the hood - Touch-screen controller integrated in the hood holder

Colore standard Standard color

COD. 08


DROP-IN MALAMBO

LAMBADA 3-4-5-6 VT GN

+4/+10

LAMBADA 3-4-5-6 GN

+4/+10

MALAMBO 4-5-6 VT GN

+4/+10

MERENGUE

LAMBADA 3-4-5-6

+4/+10

LAMBADA 4-6 FISHING

ICE

MALAMBO 4-5-6 GN

+4/+10

RUMBA

LAMBADA 4-6 BRINA

-1/0

MERENGUE 4-6

+4/+10

LAMBADA 4-6 BAHIA

-1/0

MERENGUE 4-6 GN

+4/+10

RUMBA 4-6 BAHIA

-1/0

LAMBADA 4-6 BM

LAMBADA 4-6 GN DRY

LAMBADA 4-6 HOT

MERENGUE 4-6 HOT

+30/+90

+30/+70

+30/+90

+30/+90

481


DROP-IN °C

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Lambada 3 VT GN

+4/+10

1123x750x1092

-

Lambada 4 VT GN

+4/+10

1422x750x1092

-

Lambada 5 VT GN

+4/+10

1772x750x1092

-

Lambada 6 VT GN

+4/+10

2073x750x1092

-

Lambada 3

+4/+10

1123x750x1092

Lambada 4

+4/+10

Lambada 5

Kg.

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm.

500

MAN

R404A

85

-

LED di serie

510

MAN

R404A

97

-

LED di serie

520

MAN

R404A

105

-

LED di serie

850

MAN

R404A

127

-

LED di serie

-

-

440

MAN

R404A

77

-

LED di serie

1422x750x1092

-

-

440

MAN

R404A

87

-

LED di serie

+4/+10

1772x750x1092

-

-

460

MAN

R404A

101

-

LED di serie

Lambada 6

+4/+10

2073x750x1092

-

-

500

MAN

R404A

113

-

LED di serie

Lambada 3 GN

+4/+10

1123x750x1092

-

440

MAN

R404A

77

-

LED di serie

Lambada 4 GN

+4/+10

1422x750x1092

-

440

MAN

R404A

87

-

LED di serie

Lambada 5 GN

+4/+10

1772x750x1092

-

460

MAN

R404A

101

-

LED di serie

Lambada 6 GN

+4/+10

2073x750x1092

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

500

MAN

R404A

113

-

LED di serie

Malambo 4 VT GN

+4/+10

1422x774x973

-

510

MAN

R404A

90

-

LED di serie

Malambo 5 VT GN

+4/+10

1772x774x973

-

520

MAN

R404A

105

-

LED di serie

Malambo 6 VT GN

+4/+10

2073x774x973

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 65 mm.

850

MAN

R404A

127

-

LED di serie

Malambo 4 GN

+4/+10

1422x774x973

-

460

MAN

R404A

86

-

LED di serie

Malambo 5 GN

+4/+10

1772x774x973

-

460

MAN

R404A

99

-

LED di serie

Malambo 6 GN

+4/+10

2073x774x973

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

550

MAN

R404A

109

-

LED di serie

Merengue 4

+4/+10

1422x750x1092

-

-

480

MAN

R404A

92

-

LED di serie

Merengue 6

+4/+10

2073x750x1092

-

-

570

MAN

R404A

121

-

LED di serie

Merengue 4 GN

+4/+10

1422x750x1092

-

480

MAN

R404A

92

-

LED di serie

Merengue 6 GN

+4/+10

2073x750x1092

-

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

570

MAN

R404A

121

-

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55) Entrata acqua Water inlet Entree eau Wassereintritt Entrada agua

Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

Watt

H2O

°C

LxPxH mm

Produzione di ghiaccio granulare Granulated ice production Production de glace granulaire Granulierte eisproduktion Produccion de hielo en escama

Lambada 4 BRINA

-1/0

1422x750x1092

-

-

-

mm. 1280x600

650

MAN

R404A

84

LED di serie

Lambada 6 BRINA

-1/0

2073x750x1092

-

-

-

mm. 1920x600

850

MAN

R404A

107

LED di serie

Lambada 4 BAHIA

-1/0

1422x750x1092

-

-

Ø mm. 20 mm. 1307x587 h. 160

480

MAN

R404A

87

LED di serie

Lambada 6 BAHIA

-1/0

2073x750x1092

-

-

Ø mm. 20 mm. 1957x587 h. 160

750

MAN

R404A

112

LED di serie

Lambada 4 FISHING

ICE

1422x750x1133

Kg/24h. 90

A GAS 3/4 Ø mm. 24 mm. 1290x580 h. 110

790

MAN

R404A

117

LED di serie

Lambada 6 FISHING

ICE

2073x750x1133

Kg/24h. 90

A GAS 3/4 Ø mm. 24 mm. 1930x580 h. 110

910

MAN

R404A

145

LED di serie

Rumba 4 BAHIA

-1/0

1422x750x973

-

-

Ø mm. 20 mm. 1307x587 h. 160

480

MAN

R404A

88

LED di serie

Rumba 6 BAHIA

-1/0

2073x750x973

-

-

Ø mm. 20 mm. 1957x587 h. 160

750

MAN

R404A

108

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

482

Kg.


DROP-IN °C

LxPxH mm

Lambada 4 BM

+30/+90

1422x750x942

Lambada 6 BM

+30/+90

2073x750x942

Lambada 4 GN Dry

+30/+70

1422x750x942

Lambada 6 GN Dry

+30/+70

2073x750x942

Lambada 4 Hot

+30/+90

Lambada 6 Hot

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total

Watt

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

Kg.

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 SOLO h. 150 mm. - ONLY h. 150 mm.

3500

900 (3x300)

64

4400

1200 (4x300)

88

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm. GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm.

2500

900 (3x300)

77

3500

1200 (4x300)

108

1422x750x942

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

2300

900 (3x300)

62

+30/+90

2073x750x942

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

3200

1200 (4x300)

92

Merengue 4 Hot

+30/+90

1422x750x942

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

2300

900 (3x300)

72

Merengue 6 Hot

+30/+90

2073x750x942

GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

3200

1200 (4x300)

102

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz - LAMBADA 6 BM - LAMBADA 6 GN DRY: 400v/3/50Hz

MERENGUE 6 HOT

MALAMBO 6 VT

483


DROP-IN LAMBADA LAMBADA 3-4-5-6

LAMBADA 3-4-5-6 GN

385 530 h.150

A B

301 A B

689 750

689 750

N.B.: le bacinelle h. 100 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli. N.B.: the h. 100 basins can be positioned as desired on the different levels.

LAMBADA 3-4-5-6 VT GN

385

N.B.: le bacinelle h. 20/40/65 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli e sovrapponibili. N.B.: the h. 20/40/65 basins can be positioned as desired on the different levels and stackable.

530

301

h.65

261

1092

530

606 200

50

A B

689 750 325

530

530

650

Mod. 3 - Max n째 3 Mod. 5 - Max n째 5

Mod. 4 - Max n째 2 Mod. 6 - Max n째 3

LAMBADA 4-6 FISHING

385

530

606 200

A B

261 341

301

261

1092

385

530

606 200

1133

LAMBADA 4-6 BRINA

689 750

A B LAMBADA 4/6 FISHING

3

484

A 1046 1346 1696 1986

B 1123 1422 1772 2073

261

1092

50

261

585

301

165

385

530 1092

606 200 530

606 200

678 750


DROP-IN LAMBADA 4-6 BAHIA

ACCESSORIO / ACCESSORY:

KIT GN

385 585 530

165

146 50

301

585

A B

• EVAPORATORE ANNEGATO NEL POLIURETANO DELLA VASCA • EVAPORATOR SET IN THE POLYURETHAN OF THE TANK • EVAPORATEUR INSÉRÉ DANS LE POLYURÉTHANE DU BAC • VERDAMPFER IM POLYURETHAN DER WANNE EINGESETZT • EVAPORADOR ENCASTRADO EN EL POLIURETANO DE LA CUBA

530 h.100

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina • Salt-proof AISI 316 stainless steel basin • Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel • Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion resistent • Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

261

1092

530

606 200

689 750

LAMBADA 4-6 BM

Kit per bacinelle GN - SOLO h. 100 mm. GN basins kit - ONLY h. 100 mm. Kit bacs GN - SEULEMENT h. 100 mm. GN schalen Set - NUR h. 100 mm. Kit cubetas GN - SÓLO h. 100 mm.

LAMBADA 4-6 GN DRY

942

942

530

385

530

606 200

385

530

606 200

530

510 672 750

A B

510 672 750

A B

MERENGUE 4-6 200

A B

200

165

380

530 1092

301 689 750

MERENGUE 4-6 HOT

678

200

678

530

301 A B

689 750 N.B.: le bacinelle h. 100 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli. N.B.: the h. 100 basins can be positioned as desired on the different levels.

h. max 65

151 261

942

h.150

530

530 261

50

380

380

530 1092

A B

672 750

MERENGUE 4-6 GN

585

h. max 65

151 261

942

530

385

530

606 200

678

261

LAMBADA 4-6 HOT

h. max 150

151 261

151 261

h.150

A B

672 750

485


DROP-IN MALAMBO 4-5-6 GN

410

774 200

301

973

h.150

261

530

50

A B

689 750

N.B.: le bacinelle h. 100 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli. N.B.: the h. 100 basins can be positioned as desired on the different levels.

MALAMBO 4-5-6 VT GN

410

774 200

301

h.65

261

50

973

N.B.: le bacinelle h. 20/40/65 sono posizionabili a piacere sui diversi livelli e sovrapponibili. N.B.: the h. 20/40/65 basins can be positioned as desired on the different levels and stackable.

530

A B

689 750

530

650 530

325

Mod. 4 - Max n° 2 Mod. 6 - Max n° 3

Mod. 5 - Max n° 5

RUMBA 4-6 BAHIA

ACCESSORIO / ACCESSORY:

515

KIT GN

35 410

200

585 261 301

973

146

A B

530 h.100

689 750

• EVAPORATORE ANNEGATO NEL POLIURETANO DELLA VASCA • EVAPORATOR SET IN THE POLYURETHAN OF THE TANK • EVAPORATEUR INSÉRÉ DANS LE POLYURÉTHANE DU BAC • VERDAMPFER IM POLYURETHAN DER WANNE EINGESETZT • EVAPORADOR ENCASTRADO EN EL POLIURETANO DE LA CUBA Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina • Salt-proof AISI 316 stainless steel basin • Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel • Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig • Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

Kit per bacinelle GN - SOLO h. 100 mm. GN basins kit - ONLY h. 100 mm. Kit bacs GN - SEULEMENT h. 100 mm. GN schalen Set - NUR h. 100 mm. Kit cubetas GN - SÓLO h. 100 mm.

A B 1346 1422 1696 1772 1986 2073

486


DROP-IN

LAMBADA: BACINELLE/BASINS

VASCHE VENTILATE

LAMBADA VT (GN) 3-4-5-6 / MALAMBO VT (GN) 4-5-6 325

Mod. 3 - Max n째 3 Mod. 5 - Max n째 5

650

530

LAMBADA 3-4-5-6 / MERENGUE 4-6

530

VASCHE STATICHE

Mod. 4 - Max n째 2 Mod. 6 - Max n째 3

530

487


DROP-IN MISURE PER INCASSO MALAMBO

20

20

LAMBADA

689

689

E

E

E

E

3

1062

4

1362

4

1362

5

1712

5

1712

6

2002

6

2002

20

RUMBA

20

MERENGUE

689

689

E

E

E 1362

4

1362

6

2002

6

2002

20

LAMBADA FISHING

689

E

E

488

E

4

4

1362

6

2002


DROP-IN

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

LAMBADA 3 VT GN

1500x870x1470

118

6

16

COD.08

LAMBADA 4 VT GN

1500x870x1470

130

6

16

COD.08

LAMBADA 5 VT GN

2150x870x1470

140

4

10

COD.08

LAMBADA 6 VT GN

2150x870x1470

162

4

10

COD.08

LAMBADA 3

1500x870x1470

110

6

16

COD.08

LAMBADA 4

1500x870x1470

120

6

16

COD.08

LAMBADA 5

2150x870x1470

136

4

10

COD.08

LAMBADA 6

2150x870x1470

148

4

10

COD.08

LAMBADA 3 GN

1500x870x1470

110

6

16

COD.08

LAMBADA 4 GN

1500x870x1470

120

6

16

COD.08

LAMBADA 5 GN

2150x870x1470

136

4

10

COD.08

LAMBADA 6 GN

2150x870x1470

148

4

10

COD.08

MALAMBO 4 VT GN

1500x870x1240

123

6

16

COD.08

MALAMBO 5 VT GN

2150x870x1240

140

4

10

COD.08

MALAMBO 6 VT GN

2150x870x1240

162

4

10

COD.08

MALAMBO 4 GN

1500x870x1240

119

6

16

COD.08

MALAMBO 5 GN

2150x870x1240

134

4

10

COD.08

MALAMBO 6 GN

2150x870x1240

144

4

10

COD.08

MERENGUE 4

1500x870x1470

125

6

16

COD.08

MERENGUE 6

2150x870x1470

156

4

10

COD.08

MERENGUE 4 GN

1500x870x1470

125

6

16

COD.08

MERENGUE 6 GN

2150x870x1470

156

4

10

COD.08

LAMBADA 4 BRINA

1500x870x1470

117

6

16

COD.08

LAMBADA 6 BRINA

2150x870x1470

142

4

10

COD.08

LAMBADA 4 BAHIA

1500x870x1470

120

6

16

COD.08

LAMBADA 6 BAHIA

2150x870x1470

147

4

10

COD.08

LAMBADA 4 FISHING

1500x870x1470

150

6

16

COD.08

LAMBADA 6 FISHING

2150x870x1470

180

4

10

COD.08

RUMBA 4 BAHIA

1500x870x1240

121

6

16

COD.08

RUMBA 6 BAHIA

2150x870x1470

143

4

10

COD.08

LAMBADA 4 BM

1500x870x1240

97

6

16

COD.08

LAMBADA 6 BM

2150x870x1240

123

4

10

COD.08

LAMBADA 4 GN DRY

1500x870x1240

110

6

16

COD.08

LAMBADA 6 GN DRY

2150x870x1240

143

4

10

COD.08

LAMBADA 4 HOT

1500x870x1240

95

6

16

COD.08

LAMBADA 6 HOT

2150x870x1240

127

4

10

COD.08

MERENGUE 4 HOT

1500x870x1240

105

6

16

COD.08

MERENGUE 6 HOT

2150x870x1240

137

4

10

COD.08

MOD.

489


DROP-IN Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

LAMBADA 4 BAHIA

X03280

LAMBADA 6 BAHIA

X03283

RUMBA 4 BAHIA

X03280

RUMBA 6 BAHIA

X03283

Kit supporto bacinelle / Basins support kit / Kit de support des bacs / Behältern träger kit / Kit de apoyo bandejas

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 538 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 538 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 538 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 538 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 538

NOTE

490


DROP-IN

SINFONIA SINFONIA 4

SINFONIA SG DI SERIE/STANDARD: Piani inox per pasticceria o piatti pronti / Stainless steel trays for pastry or ready-to-serve meals / Plateaus inox pour pâtisserie et plats tous prêts / Inox Blech für Konditoreiwaren oder fertigespeisen / Superficie de acero inoxidable para pastelería o platos preparados

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Kg.

Sinfonia 3

+4/+10 1122x749x1157

-

450

MAN

R404A

Sinfonia 4

+4/+10 1422x749x1157

-

450

MAN

R404A

Sinfonia 5

+4/+10 1772x749x1157

-

450

MAN

R404A

Sinfonia 6

+4/+10 2062x749x1157

-

450

MAN

R404A

LED di serie 88 diLED serie LED 102 di serie 117 diLED serie 71

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

1122x749x1005

668

48

1422x749x1005

668

58

1772x749x1005

668

71

2062x749x1005

668

81

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

491


DROP-IN

SINFONIA GN SINFONIA 4 GN

SINFONIA GN SG

ACCESSORI/ACCESSORIES: Bacinelle e coperchi inox per gastronomia fredda / Stainless steel basins and lids for cold gastronomy / Bacs et couvercles inox pour gastronomie froide / Schalen und Deckel aus Edelstahl für kalte Speisen / Cubetas y tapas inox para gastronomía fría

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

Sinfonia 3 GN Sinfonia 4 GN Sinfonia 5 GN Sinfonia 6 GN

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Kg.

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +4/+10 1122x750x1174 h.GNMAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. +4/+10 1422x750x1174 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

710

MAN

R404A

710

MAN

R404A

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +4/+10 1772x750x1174 h.GNMAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. +4/+10 2062x750x1174 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

710

MAN

R404A

710

MAN

R404A

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

LED di serie 99 diLED serie LED 116 di serie 131 diLED serie 71

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

492

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

1122x749x1005

668

48

1422x749x1005

668

74

1772x749x1005

668

79

2062x749x1005

668

81

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)


DROP-IN

SINFONIA VT (GN) SINFONIA 4 VT (GN)

SINFONIA VT (GN) SG

Doppia ventilazione: passaggio aria fredda, sopra e sotto le bacinelle Double ventilation: refrigerated air passage, over and under food pans

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

ACCESSORIO/ACCESSORY: Piani inox per pasticceria o piatti pronti / Stainless steel trays for pastry or ready-to-serve meals / Plateaus inox pour pâtisserie et plats tous prêts / Inox Blech für Konditoreiwaren oder fertigespeisen / Superficie de acero inoxidable para pastelería o platos preparados

H2O

Kg.

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Sinfonia 3 VT (GN) +4/+10 1122x750x1176 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

760

MAN

R404A

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Sinfonia 4 VT (GN) +4/+10 1422x750x1176 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

770

MAN

R404A

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Sinfonia 6 VT (GN) +4/+10 2062x750x1188 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 40 mm.

780

MAN

R404A

LxPxH mm SG

LED di serie 1122x749x1005 101 diLED serie 1422x749x1005 112 diLED serie 2062x749x1005 83

Watt SG

Kg. SG

668

48

668

58

668

71

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Colore standard Standard color

COD. 08

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

493


DROP-IN

SINFONIA RUGIADA & BRINA SINFONIA 4 BRINA

SINFONIA RUGIADA SG SINFONIA BRINA SG

Colore standard Standard color

COD. 08

494


DROP-IN SINFONIA RUGIADA

SINFONIA BRINA

Esempio di utilizzo vasca con ghiaccio Example basin use with ice

Vasca refrigerata h. 60 mm. per una migliore esposizione e visibilità di piatti pronti Refrigerated basin h. 60 mm. for better exposition and visibility of ready-to-serve dishes ACCESSORIO/ACCESSORY: Kit per bacinelle SOLO: GN 1/1 h. 40 mm. GN basins kit ONLY: GN 1/1 h. 40 mm. Kit bacs SEULEMENT: GN 1/1 h. 40 mm. Schalen Set NUR: GN 1/1 h. 40 mm. Kit cubetas SÓLO: GN 1/1 h. 40 mm.

°C

LxPxH mm

Watt

H2O

Kg.

Sinfonia 4 Rugiada

-1/0 1422x750x1175 750

MAN

R404A

Sinfonia 6 Rugiada

-1/0 2062x750x1175 750

MAN

R404A

Sinfonia 4 Brina

-1/0 1422x749x1157 650

MAN

R404A

Sinfonia 6 Brina

-1/0 2062x749x1157 850

MAN

R404A

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

LED di serie 1422x750x1005 120 diLED serie 2062x750x1005

750

58

750

81

LED di serie 1422x749x1005 121 diLED serie 2062x749x1005

650

69

850

91

88

99

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

495


DROP-IN

SINFONIA BAHIA SINFONIA 4 BAHIA

SINFONIA BAHIA SG SG:

Versione SG fornita sempre con quadro elettrico esterno / SG version is always equipped with external electric panel / SG version est toujours équipé d’un panneau électrique externe / SG Version ist immer mit externen elektrischen Schalttafel ausgestattet / SG es siempre la versión equipada con el panel eléctrico externo

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

°C

LxPxH mm

Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

Watt

H2O

Kg.

Sinfonia 4 Bahia

-2/0 1422x749x1157 Ø mm.20 mm. 1290x580 h. 110

480

MAN

R404A

88

Sinfonia 6 Bahia

-2/0 2062x749x1157 Ø mm.20 mm. 1930x580 h. 110

750

MAN

R404A

117

LxPxH mm SG

LED di serie 1422x750x1005 LED di serie 2062x750x1005

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

496

Watt SG

Kg. SG

650

69

850

91

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Colore standard Standard color

COD. 08


DROP-IN

SINFONIA FISHING SINFONIA 4 FISHING

Uscita ghiaccio, Ice outlet, Sortie de glace, Auslaß des Eises, Salida del hielo La temperatura di entrata dell’acqua (max +20 °C) influisce sulla quantità di ghiaccio prodotto. È consigliato l’uso di un addolcitore The inlet temperature of water (max +20 °C) influences the quantity of ice produced. It’s recommended the use of a purifier La température d’arrivée d’eau (max +20 °C) influence la quantité de givre produite. L’emploi d’un adoucisseur d’eau est conseillé Die Wassertemperatur (max +20 °C) hat Einfluss auf die hergestellte Eismenge. Es empfiehlt sich die Verwendung eines Enthärters La temperatura de entrada del agua (max +20 °C) influye directamente sobre la cantidad de hielo producido. Es aconsejable utilizar un filtro Colore standard Standard color

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

°C

LxPxH mm

Entrata acqua Uscita acqua Water inlet Water outlet Entree eau Sortie eau Wassereintritt Wasseraustritt Entrada agua Salida agua

Dimensioni vasca Dimensions of the basin Dimensions du bac Maße der wanne Dimension de la cuba

COD. 08

Produzione di ghiaccio granulare Temperatura acqua in entrata Granulated ice production Water inlet temperature Production de glace granulaire Temperature eau en entree Granulierte eisproduktion Wassereintrittstemperatur Watt Produccion de hielo en escama Temperatura de agua en entrada

H2O

Kg.

Sinfonia 4 Fishing

-

1422x750x1200 A GAS 3/4 Ø mm 24 mm. 1290x580 h. 110

Kg/24h. 90

Max °C +20

790

MAN

R404A

88

Sinfonia 6 Fishing

-

2062x750x1200 A GAS 3/4 Ø mm 24 mm. 1930x580 h. 110

Kg/24h. 90

Max °C +20

910

MAN

R404A

117

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

497


DROP-IN

SINFONIA GN DRY SINFONIA 4 GN DRY

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

Sinfonia 4 GN Dry Sinfonia 6 GN Dry

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+70 1422x750x1005 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm. +30/+70 2062x750x1005 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm.

Watt

Potenza resistenza vasca Basins heating elements power Puissance des resistances de la cuve Leistung der wanne-heinzkörper Potencia resistencias cuba

1400 (2x700) 2100 (3x700)

Watt

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

900 (3x300) 1200 (4x300)

Voltaggio di serie - Standard voltage: SINFONIA 4 GN DRY: 230v/1/50Hz - SINFONIA 6 GN DRY: 400v/3/50Hz

498

Watt

Kg.

2500

78

-

3500

93

-

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total


DROP-IN

SINFONIA BM SINFONIA 4 BM

- Sistema di riscaldamento dell’acqua ad alta efficienza con resistenze elettriche da 600W - Dispositivo di blocco di sicurezza, con sensore galleggiante livello dell’acqua e segnalatore acustico - Sistema di deflusso con rubinetto cromato OPTIONAL: - Bacinelle GN - Carico automatico acqua

- Water heating system through high efficiency heating elements 600W - Safety locking device, with floating water level sensor and buzzer - Drain system with chrome tap OPTIONAL: - GN basins - Automatic water loading

Colore standard Standard color

OPTIONAL: Carico automatico dell’acqua / Automatic water loading / Chargement automatique de l’eau Automatische Wasserladung / Carga automatico de agua

°C

Sinfonia 3 BM Sinfonia 4 BM Sinfonia 5 BM Sinfonia 6 BM

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1122x750x1024 GN 1/4h. -SOLO/ONLY 150 mm. +30/+90 1422x750x1024 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. SOLO/ONLY 150 mm.

1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1772x750x1024 GN 1/4h. -SOLO/ONLY 150 mm. +30/+90 2062x750x1024 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. SOLO/ONLY 150 mm.

Watt

Watt

COD. 08

Potenza resistenza vasca Basins heating elements power Puissance des resistances de la cuve Leistung der wanne-heinzkörper Potencia resistencias cuba

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total

Watt

Kg.

-

600 (2x300)

2710

60

-

-

900 (3x300)

3610

68

-

-

900 (3x300)

4210

83

-

-

1200 (4x300)

4510

93

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz - SINFONIA 5 BM - SINFONIA 6 BM: 400v/3/50Hz

499


DROP-IN

SINFONIA HOT SINFONIA 4 HOT

SINFONIA 6 HOT

- Sistema di riscaldamento per mezzo di piastre in vetroceramica (650x530mm) - Vasca in acciaio inox AISI 304 - Spesso isolamento termico in lana di roccia - Pannello comandi con sportello di sicurezza trasparente e centralina elettronica - Indicazione digitale della temperatura interna

°C

Sinfonia 4 Hot Sinfonia 6 Hot

LxPxH mm

CapacitĂ vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

- 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1422x749x1005 GNh. 1/4 MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm. +30/+90 2062x749x1005 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm.

Watt

Watt

1200 1800

COD. 08

Watt

Kg.

900 (3x300)

2300

68

-

1200 (4x300)

3000

78

-

Potenza piastre in vetroceramica Potenza lampade riscaldanti Glass-ceramic plates power Warming lamps power Puissance des plaques en ceramique de verre Puissance des lampes chauffantes Leistung der platten aus glaskeramik Leistung heizungslampen Potencia placas en vidrio-ceramica Potencia de las lamparas calentadoras

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz

500

Colore standard Standard color

- Heating system through glass-ceramic plates (650x530mm) - Stainless steel AISI 304 tank - Thick thermal insulation in mineral wool - Control panel with transparent safety cover and electronic control unit - Digital display for internal temperature

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total


DROP-IN SINFONIA SINFONIA 3-4-5-6

SINFONIA 3-4-5-6 SG

SINFONIA 3-4-5-6 GN

SINFONIA 3-4-5-6 GN SG

1176

SINFONIA 3-4-6 VT GN

161

501


DROP-IN SINFONIA 4-6 RUGIADA

SINFONIA 4-6 BRINA

SINFONIA 4-6 BRINA SG

SINFONIA 4-6 BAHIA

SINFONIA 4-6 BAHIA SG

502


DROP-IN SINFONIA 4-6 FISHING

SINFONIA 4-6 GN DRY

1024 750

412 750

412

1024

612

612

SINFONIA 4-6 HOT

MISURE PER INCASSO

412

1024

612

SINFONIA 3-4-5-6 BM

750

E 3

1062

4

1362

5

1712

6

2002

503


DROP-IN

SINFONIA: BACINELLE/BASINS

VASCHE STATICHE

VASCHE VENTILATE

530

325

Mod. 2 - Max n° 2 Mod. 3 - Max n° 3 Mod. 5 - Max n° 5

530

650

Mod. 4 - Max n° 2 Mod. 6 - Max n° 3

530

504


DROP-IN

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

SINFONIA 3

1500x870x1070

104

6

16

COD.08

SINFONIA 4

1500x870x1070

121

6

16

COD.08

SINFONIA 5

2150x870x1070

143

4

10

COD.08

SINFONIA 6

2150x870x1070

161

4

10

COD.08

SINFONIA 3 GN

1500x870x1070

104

6

16

COD.08

SINFONIA 4 GN

1500x870x1070

120

6

16

COD.08

SINFONIA 5 GN

2150x870x1070

139

4

10

COD.08

SINFONIA 6 GN

2150x870x1070

151

4

10

COD.08

SINFONIA 3 VT (GN)

1500x870x1070

116

6

16

COD.08

SINFONIA 4 VT (GN)

1500x870x1070

134

6

16

COD.08

SINFONIA 6 VT (GN)

2150x870x1070

164

4

10

COD.08

SINFONIA 4 RUGIADA

1500x870x1070

121

6

16

COD.08

SINFONIA 6 RUGIADA

2150x870x1070

164

4

10

COD.08

SINFONIA 4 BRINA

1500x870x1070

132

6

16

COD.08

SINFONIA 6 BRINA

2150x870x1070

165

4

10

COD.08

SINFONIA 4 BAHIA

1500x870x1070

121

6

16

COD.08

SINFONIA 6 BAHIA

2150x870x1070

161

4

10

COD.08

SINFONIA 4 FISHING

1500x870x1070

121

6

16

COD.08

SINFONIA 6 FISHING

2150x870x1070

161

4

10

COD.08

SINFONIA 4 GN DRY

1500x870x1070

111

6

16

COD.08

SINFONIA 6 GN DRY

2150x870x1070

119

4

10

COD.08

SINFONIA 3 BM

1500x870x1070

77

6

16

COD.08

SINFONIA 4 BM

1500x870x1070

89

6

16

COD.08

SINFONIA 5 BM

2150x870x1070

91

4

10

COD.08

SINFONIA 6 BM

2150x870x1070

104

4

10

COD.08

SINFONIA 4 HOT

1500x870x1070

101

6

16

COD.08

SINFONIA 6 HOT

2150x870x1070

104

4

10

COD.08

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

SINFONIA 4 FISHING

ACP1178

SINFONIA 6 FISHING

ACP1178

SINFONIA 4 FISHING

8407101

SINFONIA 6 FISHING

8407101

SINFONIA 4 FISHING

8457101

SINFONIA 6 FISHING

8457101

12 LT - MANUAL - Ø 185 x 500 mm

Addolcitore / Softener / Adoucisseur / Enthaerter / suavizador de agua

16 LT - MANUAL - Ø 185 x 600 mm

8 LT - MANUAL - Ø 185 x 400 mm

505


DROP-IN Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios 12 LT - AUTOMATIC - 300 x 420 x 670 mm

Addolcitore digitale / Digital softener / Adoucisseur digital / Digitaler Enthaerter / suavizador de agua digital

16 LT - AUTOMATIC - 310 x 450 x 980 mm

8 LT - AUTOMATIC - 230 x 400 x 550 mm

MOD.

Codice

SINFONIA 4 FISHING

P227101

SINFONIA 6 FISHING

P227101

SINFONIA 4 FISHING

P247101

SINFONIA 6 FISHING

P247101

SINFONIA 4 FISHING

P217101

SINFONIA 6 FISHING

P217101

SINFONIA 3 SG

X19643MAT

SINFONIA 4 SG

X19644MAT

SINFONIA 5 SG

X19644MAT

SINFONIA 6 SG

X19644MAT

SINFONIA 3 GN SG

X19643MAT

SINFONIA 4 GN SG

X19644MAT

SINFONIA 5 GN SG

X19644MAT

SINFONIA 6 GN SG Gruppo motore a distanza per banco bar predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve preset banco bar / Groupe motocompresseur a distance pour le modele banco bar predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes banco SINFONIA 3 VT (GN) SG bar modell / Grupo motocompresor remoto para banco bar predispuesto de válvula SINFONIA 4 VT (GN) SG

X19644MAT

SINFONIA 6 VT (GN) SG

X19644MAT

SINFONIA 4 RUGIADA SG

X19644MAT

SINFONIA 6 RUGIADA SG

X19644MAT

SINFONIA 4 BRINA SG

X19644MAT

SINFONIA 6 BRINA SG

X19644MAT

SINFONIA 4 BAHIA SG

X19644MAT

SINFONIA 6 BAHIA SG

X19644MAT

X19643MAT X19644MAT

SINFONIA 3 VT (GN) Vassoio unico per piatti pronti e pasticceria / For ready-to-serve dishes or pastry / Plateau pour plats cuisines ou patisserie / Ein Einziges Blech für Patisserie oder Fertige Speisen / Bandeja para platos listos o para pastelerias para llevar SINFONIA 4 VT (GN)

X03223

SINFONIA 6 VT (GN)

X03222

X03221

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 538 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 538 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 538 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 538 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 538

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

SINFONIA 3 BM Carico automatico dell'acqua / Automatic water loading / Chargement automatique de l’eau / Automatische wasserladung / Carga SINFONIA 4 BM automatico de agua SINFONIA 5 BM SINFONIA 6 BM Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide

506

SU TUTTI I GRUPPI MOTORE / ON ALL ENGINE COMPRESSOR / SUR TOUT LES MOTOCOMPRESSEUR / ALLER KOMPRESSORFERNAGGREGAT / EN TODOS LOS GRUPO MOTOCOMPRESOR


DROP-IN

MELODIA MELODIA 4

MELODIA SG DI SERIE/STANDARD: Piani inox per pasticceria o piatti pronti / Stainless steel trays for pastry or ready-to-serve meals / Plateaus inox pour pâtisserie et plats tous prêts / Inox Blech für Konditoreiwaren oder fertigespeisen / Superficie de acero inoxidable para pastelería o platos preparados

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Watt

H2O

Kg.

Melodia 4

+4/+10 1422x749x1173 450

MAN

R404A

Melodia 6

+4/+10 2062x749x1173 450

MAN

R404A

LxPxH mm SG

LED di serie 1422x749x1023 166 diLED serie 2062x749x1023 122

Watt SG

Kg. SG

668

63

668

88

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

507


DROP-IN

MELODIA GN MELODIA 4 GN

MELODIA GN SG

ACCESSORI/ACCESSORIES: Bacinelle e coperchi inox per gastronomia fredda / Stainless steel basins and lids for cold gastronomy / Bacs et couvercles inox pour gastronomie froide / Schalen und Deckel aus Edelstahl für kalte Speisen / Cubetas y tapas inox para gastronomía fría

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

Melodia 4 GN Melodia 6 GN

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +4/+10 1422x749x1173 h.GNMAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. +4/+10 2062x749x1173 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

Watt

H2O

Kg.

710

MAN

R404A

710

MAN

R404A

LED di serie 1422x749x1023 114 diLED serie 2062x749x1023 92

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

508

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

668

79

668

87

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)


DROP-IN

MELODIA BAHIA MELODIA 4 BAHIA

MELODIA BAHIA SG SG:

Versione SG fornita sempre con quadro elettrico esterno / SG version is always equipped with external electric panel / SG version est toujours équipé d’un panneau électrique externe / SG Version ist immer mit externen elektrischen Schalttafel ausgestattet / SG es siempre la versión equipada con el panel eléctrico externo

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

°C

LxPxH mm

Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

Watt

H2O

Kg.

Melodia 4 Bahia

-2/0 1422x749x1173 Ø mm.20 mm. 1290x580 h. 110

480

MAN

R404A

122

Melodia 6 Bahia

-2/0 2062x749x1173 Ø mm.20 mm. 1930x580 h. 110

750

MAN

R404A

166

LxPxH mm SG

LED di serie 1422x750x1023 LED di serie 2062x750x1023

Watt SG

Kg. SG

650

69

850

91

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Colore standard Standard color

COD. 08

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

509


DROP-IN

MELODIA FISHING MELODIA 4 FISHING

Uscita ghiaccio, Ice outlet, Sortie de glace, Auslaß des Eises, Salida del hielo La temperatura di entrata dell’acqua (max +20 °C) influisce sulla quantità di ghiaccio prodotto. È consigliato l’uso di un addolcitore The inlet temperature of water (max +20 °C) influences the quantity of ice produced. It’s recommended the use of a purifier La température d’arrivée d’eau (max +20 °C) influence la quantité de givre produite. L’emploi d’un adoucisseur d’eau est conseillé Die Wassertemperatur (max +20 °C) hat Einfluss auf die hergestellte Eismenge. Es empfiehlt sich die Verwendung eines Enthärters La temperatura de entrada del agua (max +20 °C) influye directamente sobre la cantidad de hielo producido. Es aconsejable utilizar un filtro Colore standard Standard color

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

°C

LxPxH mm

Entrata acqua Uscita acqua Water inlet Water outlet Entree eau Sortie eau Wassereintritt Wasseraustritt Entrada agua Salida agua

Dimensioni vasca Dimensions of the basin Dimensions du bac Maße der wanne Dimension de la cuba

COD. 08

Produzione di ghiaccio granulare Temperatura acqua in entrata Granulated ice production Water inlet temperature Production de glace granulaire Temperature eau en entree Granulierte eisproduktion Wassereintrittstemperatur Watt Produccion de hielo en escama Temperatura de agua en entrada

H2O

Kg.

Melodia 4 Fishing

-

1422x750x1216 A GAS 3/4 Ø mm 24 mm. 1290x580 h. 110

Kg/24h. 90

Max °C +20

790

MAN

R404A

122

Melodia 6 Fishing

-

2062x750x1216 A GAS 3/4 Ø mm 24 mm. 1930x580 h. 110

Kg/24h. 90

Max °C +20

910

MAN

R404A

166

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

510

LED di serie LED di serie


DROP-IN

MELODIA DRY/BM/HOT MELODIA GN 4 DRY

MELODIA GN DRY

MELODIA BM

MELODIA HOT

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 Melodia 4 GN Dry +30/+70 1422x749x1023 GN h. MAX 150 mm. - h. MIN 20 mm.

Melodia 4 BM Melodia 4 HOT

1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1422x750x1023 GN 1/4h. -SOLO/ONLY 150 mm. +30/+90 1422x749x1023 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. MAX 65 mm. - h. MIN 20 mm.

Watt

Watt

Watt

Watt

Kg.

1400 (2x700)

-

900 (3x300)

2500

81

-

-

-

900 (3x300)

3550

79

-

-

1200

900 (3x300)

2300

85

-

Potenza resistenza vasca Potenza piastre in vetroceramica Potenza lampade riscaldanti Basins heating elements power Glass-ceramic plates power Warming lamps power Puissance des resistances de la cuve Puissance des plaques en ceramique de verre Puissance des lampes chauffantes Leistung der wanne-heinzkörper Leistung der platten aus glaskeramik Leistung heizungslampen Potencia resistencias cuba Potencia placas en vidrio-ceramica Potencia de las lamparas calentadoras

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz

511


DROP-IN MELODIA MELODIA 4-6

MELODIA 4-6 SG

MELODIA 4-6 GN

MELODIA 4-6 GN SG

MELODIA 4-6 BAHIA

MELODIA 4-6 BAHIA SG

512


DROP-IN MELODIA 4-6 FISHING

• AZIONAMENTO ELETTRICO CUPOLA IN PLEXIGLASS • ELECTRICAL OPERATION OF THE PLEXIGLASS COVER • FONCTIONNEMENT ÉLECTRIQUE DU COUVERCLE EN PLEXIGLASS • ANTRIEB DER PLEXIGLASS HAUBE • ELEVACION ELECTRICO CUPOLA DE PLEXIGLASS

A

MELODIA 4 GN DRY

C

F

D

4

1046 1307 1422 1281 1284

6

1986 1957 2062 1931 1934

MELODIA 4 HOT

655 750

750

655

1023 850

245

300 245

300

1023 850

B

MISURE PER INCASSO

MELODIA 4 BM

655

170 358 170 750

1023 850

245

300

358

E 4

1362

6

2002

513


DROP-IN

MELODIA: BACINELLE/BASINS

VASCHE STATICHE

VASCHE VENTILATE

530

325

Mod. 2 - Max n° 2 Mod. 3 - Max n° 3 Mod. 5 - Max n° 5

530

650

Mod. 4 - Max n° 2 Mod. 6 - Max n° 3

530

514


DROP-IN

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

MELODIA 4

1500x870x1240

155

6

16

COD.08

MELODIA 6

2150x870x1240

210

4

10

COD.08

MELODIA 4 GN

1500x870x1240

151

6

16

COD.08

MELODIA 6 GN

2150x870x1240

200

4

10

COD.08

MELODIA 4 BAHIA

1500x870x1240

155

6

16

COD.08

MELODIA 6 BAHIA

2150x870x1240

210

4

10

COD.08

MELODIA 4 FISHING

1500x870x1240

155

6

16

COD.08

MELODIA 6 FISHING

2150x870x1240

210

4

10

COD.08

MELODIA 4 GN DRY

1500x870x1070

144

6

16

COD.08

MELODIA 4 BM

1500x870x1070

112

6

16

COD.08

MELODIA 4 HOT

1500x870x1070

118

6

16

COD.08

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

MELODIA 4 FISHING

ACP1178

MELODIA 6 FISHING

ACP1178

MELODIA 4 FISHING

8407101

MELODIA 6 FISHING

8407101

MELODIA 4 FISHING

8457101

MELODIA 6 FISHING

8457101

MELODIA 4 FISHING

P227101

MELODIA 6 FISHING

P227101

MELODIA 4 FISHING

P247101

MELODIA 6 FISHING

P247101

MELODIA 4 FISHING

P217101

MELODIA 6 FISHING

P217101

12 LT - MANUAL - Ø 185 x 500 mm

Addolcitore / Softener / Adoucisseur / Enthaerter / suavizador de agua

16 LT - MANUAL - Ø 185 x 600 mm

8 LT - MANUAL - Ø 185 x 400 mm

12 LT - AUTOMATIC - 300 x 420 x 670 mm

Addolcitore digitale / Digital softener / Adoucisseur digital / Digitaler Enthaerter / suavizador de agua digital

16 LT - AUTOMATIC - 310 x 450 x 980 mm

8 LT - AUTOMATIC - 230 x 400 x 550 mm

MELODIA 4 SG

X19644MAT

Gruppo motore a distanza per banco bar predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve preset banco bar / Groupe motocompresseur a distance pour le modele banco bar predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes banco MELODIA 6 SG bar modell / Grupo motocompresor remoto para banco bar predispuesto de válvula

X19644MAT

MELODIA 4 GN SG

X19644MAT

515


DROP-IN Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

MELODIA 6 GN SG

X19644MAT

Gruppo motore a distanza per banco bar predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve preset banco bar / Groupe motocompresseur a distance pour le modele banco bar predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes banco MELODIA 4 BAHIA SG bar modell / Grupo motocompresor remoto para banco bar predispuesto de válvula

X19644MAT

MELODIA 6 BAHIA SG

X19644MAT

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 538 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 538 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 538 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 538 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 538

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

Carico automatico dell’acqua / Automatic water loading / Chargement automatique de l’eau / Automatische wasserladung / Carga MELODIA 4 BM automatico de agua Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide

516

SU TUTTI I GRUPPI MOTORE / ON ALL ENGINE COMPRESSOR / SUR TOUT LES MOTOCOMPRESSEUR / ALLER KOMPRESSORFERNAGGREGAT / EN TODOS LOS GRUPO MOTOCOMPRESOR


DROP-IN

OPERA OPERA 4

OPERA SG DI SERIE/STANDARD: Piani inox per pasticceria o piatti pronti / Stainless steel trays for pastry or ready-to-serve meals / Plateaus inox pour pâtisserie et plats tous prêts / Inox Blech für Konditoreiwaren oder fertigespeisen / Superficie de acero inoxidable para pastelería o platos preparados

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

LxPxH mm

Watt

H2O

Kg.

Opera 3

+4/+10 1122x749x1000 450

MAN

R404A

Opera 4

+4/+10 1422x749x1000 450

MAN

R404A

Opera 5

+4/+10 1772x749x1000 450

MAN

R404A

Opera 6

+4/+10 2062x749x1000 450

MAN

R404A

LED di serie 122 diLED serie LED 144 di serie 166 diLED serie 72

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

1122x749x848

668

63

1422x749x848

668

74

1772x749x848

668

91

2062x749x848

668

104

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

517


DROP-IN

OPERA GN OPERA 4 GN

OPERA GN SG

ACCESSORI/ACCESSORIES: Bacinelle e coperchi inox per gastronomia fredda / Stainless steel basins and lids for cold gastronomy / Bacs et couvercles inox pour gastronomie froide / Schalen und Deckel aus Edelstahl für kalte Speisen / Cubetas y tapas inox para gastronomía fría

Colore standard Standard color

COD. 08

°C

Opera 3 GN Opera 4 GN Opera 5 GN Opera 6 GN

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Watt

H2O

Kg.

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +4/+10 1122x749x1000 h.GNMAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. +4/+10 1422x749x1000 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

450

MAN

R404A

450

MAN

R404A

1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +4/+10 1772x749x1000 h.GNMAX 150 mm. - h. MIN 100 mm. +4/+10 2062x749x1000 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1

450

MAN

R404A

450

MAN

R404A

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

h. MAX 150 mm. - h. MIN 100 mm.

LED di serie 118 diLED serie LED 140 di serie 156 diLED serie 72

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

518

LxPxH mm SG

Watt SG

Kg. SG

1122x749x848

668

55

1422x749x848

668

95

1772x749x848

668

109

2062x749x848

668

116

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)


DROP-IN

OPERA BAHIA OPERA 4 BAHIA

OPERA BAHIA SG SG:

Versione SG fornita sempre con quadro elettrico esterno / SG version is always equipped with external electric panel / SG version est toujours équipé d’un panneau électrique externe / SG Version ist immer mit externen elektrischen Schalttafel ausgestattet / SG es siempre la versión equipada con el panel eléctrico externo

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

°C

LxPxH mm

Uscita acqua Water outlet Sortie eau Wasseraustritt Salida agua

Piano refrigerato Refrigerated plate Tablette réfrigérée Gekühlte fläche Estante refrigerado

Watt

H2O

Kg.

Opera 4 Bahia

-2/0 1422x749x1000 Ø mm.20 mm. 1290x580 h. 110

480

MAN

R404A

122

Opera 6 Bahia

-2/0 2062x749x1000 Ø mm.20 mm. 1930x580 h. 110

750

MAN

R404A

166

LxPxH mm SG

LED di serie 1422x750x848 LED di serie 2062x750x848

Colore standard Standard color

COD. 08

Watt SG

Kg. SG

668

95

3.840,00 3.350,00

668

116

4.445,00 3.950,00

Potenza frigorifera Refrigeration power (-10°C)

SG

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

519


DROP-IN

OPERA FISHING OPERA 4 FISHING

Uscita ghiaccio, Ice outlet, Sortie de glace, Auslaß des Eises, Salida del hielo La temperatura di entrata dell’acqua (max +20 °C) influisce sulla quantità di ghiaccio prodotto. È consigliato l’uso di un addolcitore The inlet temperature of water (max +20 °C) influences the quantity of ice produced. It’s recommended the use of a purifier La température d’arrivée d’eau (max +20 °C) influence la quantité de givre produite. L’emploi d’un adoucisseur d’eau est conseillé Die Wassertemperatur (max +20 °C) hat Einfluss auf die hergestellte Eismenge. Es empfiehlt sich die Verwendung eines Enthärters La temperatura de entrada del agua (max +20 °C) influye directamente sobre la cantidad de hielo producido. Es aconsejable utilizar un filtro Colore standard Standard color

Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion beständig Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina

°C

LxPxH mm

Entrata acqua Uscita acqua Water inlet Water outlet Entree eau Sortie eau Wassereintritt Wasseraustritt Entrada agua Salida agua

Dimensioni vasca Dimensions of the basin Dimensions du bac Maße der wanne Dimension de la cuba

COD. 08

Produzione di ghiaccio granulare Temperatura acqua in entrata Granulated ice production Water inlet temperature Production de glace granulaire Temperature eau en entree Granulierte eisproduktion Wassereintrittstemperatur Watt Produccion de hielo en escama Temperatura de agua en entrada

H2O

Kg.

Opera 4 Fishing

-

1422x750x1043 A GAS 3/4 Ø mm 24 mm. 1290x580 h. 110

Kg/24h. 90

Max °C +20

790

MAN

R404A

122

Opera 6 Fishing

-

2062x750x1043 A GAS 3/4 Ø mm 24 mm. 1930x580 h. 110

Kg/24h. 90

Max °C +20

910

MAN

R404A

166

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

520

LED di serie LED di serie


DROP-IN

OPERA BM OPERA 4 BM

- Sistema di riscaldamento dell’acqua ad alta efficienza con resistenze elettriche da 600W - Dispositivo di blocco di sicurezza, con sensore galleggiante livello dell’acqua e segnalatore acustico - Sistema di deflusso con rubinetto cromato OPTIONAL: - Bacinelle GN - Carico automatico acqua

- Water heating system through high efficiency heating elements 600W - Safety locking device, with floating water level sensor and buzzer - Drain system with chrome tap OPTIONAL: - GN basins - Automatic water loading

Colore standard Standard color

OPTIONAL: Carico automatico dell’acqua / Automatic water loading / Chargement automatique de l’eau Automatische Wasserladung / Carga automatico de agua

°C

Opera 3 BM Opera 4 BM Opera 5 BM Opera 6 BM

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1122x750x834 GN 1/4h. -SOLO/ONLY 150 mm. +30/+90 1422x750x834 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. SOLO/ONLY 150 mm.

1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 +30/+90 1772x750x834 GN 1/4h. -SOLO/ONLY 150 mm. +30/+90 2062x750x834 GN 1/4 - 1/3 - 1/2 - 2/3 - 1/1 - 2/1 h. SOLO/ONLY 150 mm.

Watt

Watt

COD. 08

Potenza resistenza vasca Basins heating elements power Puissance des resistances de la cuve Leistung der wanne-heinzkörper Potencia resistencias cuba

Potenza lampade riscaldanti Warming lamps power Puissance des lampes chauffantes Leistung heizungslampen Potencia de las lamparas calentadoras

Potenza totale Total power Puissance totale Gesamte Leistung Potencia total

Watt

Kg.

-

200 (2x100)

2400

71

-

-

200 (2x100)

3300

79

-

-

300 (3x100)

3900

93

-

-

300 (3x100)

4200

112

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz - OPERA 6 BM: 400v/3/50Hz

521


DROP-IN OPERA OPERA 3-4-5-6

OPERA 3-4-5-6 SG

OPERA 3-4-5-6 GN

OPERA 3-4-5-6 GN SG

OPERA 4-6 BAHIA

OPERA 4-6 BAHIA SG

522


DROP-IN OPERA 4-6 FISHING

OPERA 3-4-5-6 BM

750

MISURE PER INCASSO

E 3

1062

4

1362

5

1712

6

2002

523


DROP-IN

OPERA: BACINELLE/BASINS

VASCHE STATICHE

VASCHE VENTILATE

530

325

Mod. 2 - Max n° 2 Mod. 3 - Max n° 3 Mod. 5 - Max n° 5

530

650

Mod. 4 - Max n° 2 Mod. 6 - Max n° 3

530

524


DROP-IN

NOTE MOD. OPERA 3 OPERA 4 OPERA 5 OPERA 6 OPERA 3 GN OPERA 4 GN OPERA 5 GN OPERA 6 GN OPERA 4 BAHIA OPERA 6 BAHIA OPERA 4 FISHING OPERA 6 FISHING OPERA 3 BM OPERA 4 BM OPERA 5 BM OPERA 6 BM

LxPxH mm

Kg

1500x870x1240 1500x870x1240 2150x870x1240 2150x870x1240 1500x870x1240 1500x870x1240 2150x870x1240 2150x870x1240 1500x870x1240 2150x870x1240 1500x870x1240 2150x870x1240 1500x870x1070 1500x870x1070 2150x870x1070 2150x870x1070

105 155 185 210 105 151 181 200 155 210 155 210 78 112 134 156

colore colour color

container container n°(20’) n°(40’) 6 6 4 4 6 6 4 4 6 4 6 4 6 6 4 4

16 16 10 10 16 16 10 10 16 10 16 10 16 16 10 10

COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08 COD.08

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD. OPERA 4 FISHING 12 LT - MANUAL - Ø 185 x 500 mm OPERA 6 FISHING OPERA 4 FISHING Addolcitore / Softener / Adoucisseur / Enthaerter / suavizador de agua 16 LT - MANUAL - Ø 185 x 600 mm OPERA 6 FISHING OPERA 4 FISHING 8 LT - MANUAL - Ø 185 x 400 mm OPERA 6 FISHING 12 LT - AUTOMATIC - 300 x 420 x 670 OPERA 4 FISHING mm OPERA 6 FISHING Addolcitore digitale / Digital softener / Adoucisseur digital / Digitaler Enthaerter / 16 LT - AUTOMATIC - 310 x 450 x 980 OPERA 4 FISHING suavizador de agua digital mm OPERA 6 FISHING OPERA 4 FISHING 8 LT - AUTOMATIC - 230 x 400 x 550 mm OPERA 6 FISHING OPERA 3 SG OPERA 4 SG OPERA 5 SG OPERA 6 SG Gruppo motore a distanza per banco bar predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve preset banco bar / Groupe OPERA 3 GN SG motocompresseur a distance pour le modele banco bar predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes banco OPERA 4 GN SG bar modell / Grupo motocompresor remoto para banco bar predispuesto de válvula OPERA 5 GN SG OPERA 6 GN SG OPERA 4 BAHIA SG OPERA 6 BAHIA SG

Codice ACP1178 ACP1178 8407101 8407101 8457101 8457101 P227101 P227101 P247101 P247101 P217101 P217101 X19643MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT X19643MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT X19644MAT

ACCESSORI BACINELLE E COPERCHI INOX: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 538 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS AND LIDS: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 538 / ACCESSOIRES BACS ET COUVERCLES EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 538 / ZUBEHÖR INOX SCHALEN UND DECKEL: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 538 / ACCESORIOS CUBETAS Y TAPAS INOX: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 538

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

OPERA 3 BM Carico automatico dell'acqua / Automatic water loading / Chargement automatique de l’eau / Automatische wasserladung / Carga OPERA 4 BM automatico de agua OPERA 5 BM OPERA 6 BM Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide

SU TUTTI I GRUPPI MOTORE / ON ALL ENGINE COMPRESSOR / SUR TOUT LES MOTOCOMPRESSEUR / ALLER KOMPRESSORFERNAGGREGAT / EN TODOS LOS GRUPO MOTOCOMPRESOR

525


DROP-IN

SNOOPY Q

Porte scorrevoli Sliding doors N° 2 ripiani in plexiglass No. 2 plexiglass shelves

Colori standard Standard colors

COD. 02

Snoopy Q

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+4/+10

200

900x528x930

2 mm. 774x404

340

75

AUT

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

526

Kg.

R404A

90

Optional

LED di serie

Colori optional Optional colors

COD. 01

RAL


DROP-IN

SNOOPY GBT

Evaporatore statico a griglie fisse (n° 2) Static evaporator with fixed shelves (No. 2)

Colori standard Standard colors

COD. 02

Snoopy GBT

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

-10/-19

200

910x540x930

2 mm. 740x400

550

45

MAN

Colori optional Optional colors

COD. 01

RAL

Kg.

R404A

100

Optional

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

527


DROP-IN

SNOOPINO

Porte scorrevoli Sliding doors N° 2 ripiani in plexiglass No. 2 plexiglass shelves

Colori standard Standard colors

COD. 02

Snoopino

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+4/+10

190

730x528x930

2 mm. 400x635

340

75

AUT

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

528

Kg.

R404A

80

Optional

LED di serie

Colori optional Optional colors

COD. 01

RAL


DROP-IN

STYLE VFS STYLE VASCA VFS

OPTIONAL: Porte basculanti Self Service sul lato cliente e porte scorrevoli sul lato operatore. Self Service doors on client side and operator side with sliding doors.

ACCESSORIO/ACCESSORY: Kit mezzopianetto inox Kit stainless-steel small surface Kit petit plan en acier Kleine Flaeche aus Inox Kit plano pequeño de acero Max N° 2 Kit DI SERIE/STANDARD: Interno vasca standard con piano in acciaio inox Standard inside basin with stainless-steel top

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 02

COD. 01 COD. 53 COD. 54

°C

LxPxH mm

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Style SG VFS

+4/+10

1423x750x845

570

-

MAN

R404A

95

-

Style Vasca VFS

+4/+10

1423x750x1302

617

-

MAN

R404A

136

-

Style Vasca VFS SG

+4/+10

1423x750x1150

617

-

MAN

R404A

110

-

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

529


DROP-IN SNOOPY/SNOOPINO SNOOPY Q 185

SNOOPY GBT

SNOOPINO

530

713

500


DROP-IN STYLE VFS STYLE SG VFS

1290

1290

100

100 • Vasca in poliuretano • Polyurethan tanks • Cuve en polyuréthane • Polyurethan Wanne • Cuba en poliuretano

STYLE VASCA VFS

1290

1290

OPTIONAL: Kit mezzopianetto inox Kit stainless-steel small surface Kit petit plan en acier Kleine Flaeche aus Inox Kit plano pequeño de acero Max Nϒ2 Kit

STYLE VASCA VFS SG

1290

1290

OPTIONAL: Kit mezzopianetto inox Kit stainless-steel small surface Kit petit plan en acier Kleine Flaeche aus Inox Kit plano pequeño de acero Max Nϒ2 Kit

OPTIONAL Porte scorrevoli su entrambe i lati Sliding doors on both sides

Porte basculanti Self Service sul lato cliente Self Service doors on client side

1290

531


DROP-IN

colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

SNOOPY Q

960x560x1130

98

15

33

COD.02

SNOOPY GBT

960x560x1130

103

15

33

COD.02

SNOOPINO

960x560x1130

89

15

33

COD.02

STYLE SG VFS

1510x810x1240

119

6

14

COD.02

STYLE VASCA VFS

1500x900x1500

169

6

16

COD.02

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

Gruppo motore a distanza per banco bar predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve preset banco bar / Groupe motocompresseur a distance pour le modele banco bar predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes banco STYLE VASCA VFS SG bar modell / Grupo motocompresor remoto para banco bar predispuesto de válvula

Kit mezzopianetto inox / Kit stainless-steel small surface / Kit petit plan en acier / Kleine Flaeche aus Inox / Kit plano pequeño de acero

STYLE SG VFS

X03181

STYLE VASCA VFS

X03181

Kit ripiani in vetro (per ogni porta) / Glass shelves kit (for every door) / Kit étagères en verre (pour chaque porte) / Kit Glasablage (für SNOOPY GBT jede Tür) / Kit estantes en vidrio (para cada puerta)

Optional - Optionnel - Extra - Extras

X09049

MOD.

Porta/Door

SNOOPY GBT

Pellicola antiappannamento vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard / Anlaufenfrei gläser film / Pelicula anti-empañamiento vidrios Tutti i lati/All SNOOPY GBT sides SNOOPY Q Porta self-service lato cliente / Self-service door in customer side / Porte self-service à côté clients / Self-Service Tür Kundenseite / STYLE SG VFS Puerta self-service en lado cliente STYLE VASCA VFS SNOOPY Q Porte scorrevoli posteriori / Sliding rear doors / Portes coulissantes arrière / Hintere Schiebetüren / Puertas corredizas posteriores

SNOOPINO STYLE SG VFS STYLE VASCA VFS

Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta) Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta)

Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide

SNOOPY Q SNOOPY GBT SNOOPINO STYLE VASCA VFS SG SNOOPY Q

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

SNOOPY GBT SNOOPINO

532

X19644MAT


DROP-IN

NOTE

533


DROP-IN

LINEA DROP

DROP DISPENCER

DROP DISPENCER

DROP DISPENCER

Tubo Ø mm. 20 Pipe Ø mm. 20 Tuyau Ø mm. 20 Rohr Ø mm. 20 Caño Ø mm. 20

190

190

DROP CREDENZA

DROP CREDENZA

DROP CREDENZA 190 Tubo Ø mm. 20 / Pipe Ø mm. 20 Tuyau Ø mm. 20 / Rohr Ø mm. 20 / Caño Ø mm. 20

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN BASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS190 SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT Tubo Ø mm. 20 / PipeBAJO Ø mm. 20 • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN DEMANDA Tuyau Ø mm. 20 / Rohr Ø mm. 20 / Caño Ø mm. 20

• LE VASCHETTE GN SONO FORNITE A RICHIESTA • GN BASINS ARE AVAILABLE ON REQUEST • LES BACS GN SONT FOURNIS SUR DEMANDE • DIE GN SCHALEN WERDEN AUF WUNSCH GELIEFERT • LAS CUBETAS GN SE ENTREGAN BAJO°CDEMANDA

Piatti / Dishes

LxPxH mm

Capacità vaschette/Basins capacity ACCESSORIO/ACCESSORY

Kg.

N° 6 - GN 1/4

4

Drop Dispencer

Ambient

-

540x680x577

Drop Credenza

Ambient

-

540x680x560

Drop Service 26 Neutro Drop Service 33 Neutro Drop Service 26 Hot Drop Service 33 Hot

Ambient

Ø 190 - 215 - 235 - 260 mm.

400x400x707

-

6

Ambient

Ø 270 - 280 - 300 - 320 - 330 mm.

470x470x707

-

7

+30/+60

Ø 190 - 215 - 235 - 260 mm.

400x400x820

-

16

+30/+60

Ø 270 - 280 - 300 - 320 - 330 mm.

470x470x820

-

17

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz

534

h. MAX 180 mm.

3

Tubo Ø mm. 20 Pipe Ø mm. 20 Tuyau Ø mm. 20 Rohr Ø mm. 20 Caño Ø mm. 20


DROP-IN

170

10 640

10 640 25

650

650

DROP SERVICE 26-33 HOT

57

DROP SERVICE 26-33 NEUTRO

DROP SERVICE 26 NEUTRO DROP SERVICE 33 NEUTRO

Diametro dei piatti Plates diameter Diamètre des plats Durchmesser der Teller Diámetro de los platos

DROP SERVICE 26 HOT DROP SERVICE 33 HOT

PESO, WEIGHT, POIDS, GEWICHT, PESO: SERVICE 26, Kg 6 - SERVICE 33, Kg 7

Diametro dei piatti Plates diameter Diamètre des plats Durchmesser der Teller Diámetro de los platos

PESO, WEIGHT, POIDS, GEWICHT, PESO: SERVICE 26, Kg 16 - SERVICE 33, Kg 17

DROP SERVICE 26 HOT DROP SERVICE 33 HOT

DROP SERVICE 26 NEUTRO DROP SERVICE 33 NEUTRO

L

L = Mod. 26: Ø mm. 385 L = Mod. 33: Ø mm. 455

NEUTRO: Distributore di piatti neutro • Neutral dispenser for plates • Distributeur neutre pour plats • Neutraler Teller Verteiler • Distribuidor de platos neutro

HOT: Distributore di piatti riscaldati Dispenser for heated plates Distributeur pour plats chauffés Warmer Teller Verteiler Distribuidor de platos calientes

535


DROP-IN

colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

DROP DISPENCER

609x700x600

6

81

171

COD.08

DROP CREDENZA

600x700x600

5

81

180

COD.08

450x450x800

8

130

260

COD.08

530x530x800

9

88

176

COD.08

DROP SERVICE 26 HOT

500x500x840

18

88

192

COD.08

DROP SERVICE 33 HOT

500x500x840

19

88

192

COD.08

MOD.

DROP SERVICE 26 NEUTRO DROP SERVICE 33 NEUTRO

NOTE

536


DROP-IN

Accessori: Accessories:

Bacinelle e vaschette inox Stainless steel basins

537


DROP-IN Bacinelle e vaschette inox / Stainless steel basins Bacinelle e coperchi inox per gastronomia calda / Stainless steel basins and lids for heated gastronomy / Bacs et couvercles inox pour gastronomie chaude / Schalen und Deckel aus Edelstahl für warme Speisen / Cubetas y tapas inox para gastronomia caliente Coperchi inox per bacinelle con manici / Stainless steel lids for basins with handles / Couvercles en acier inox pour bacs avec manches / Deckel aus Nirostahl für Schalen mit Griffen / Tapas de acero inox para cubetas con tirador

Bacinella inox con manici / Inox basin with handles / Bac en inox avec manches / Behaelter aus Nirostahl mit Griffen / Cubeta de acero inox con tirador

COPERCHIO INOX GN 1/1 COPERCHIO INOX GN 1/2 CON MANICI COPERCHIO INOX GN 1/3 COPERCHIO INOX GN 1/4 COPERCHIO INOX GN 2/3 VASCHETTA INOX 1/1 H=65 C/MAN VASCHETTA INOX 1/1 H=150 C/MAN VASCHETTA INOX 1/2 H=150 C/MAN VASCHETTA INOX 1/3 H=150 C/MAN VASCHETTA INOX 1/4 H=150 C/MAN VASCHETTA INOX 2/1 H=150 C/MAN VASCHETTA INOX 2/3 H=150 C/MAN

Bacinelle e coperchi inox per gastronomia fredda / Stainless steel basins and lids for cold gastronomy / Bacs et couvercles inox pour gastronomie froide / Schalen und Deckel aus Edelstahl für kalte Speisen / Cubetas y tapas inox para gastronomía fría

Coperchi inox per bacinelle / Stainless steel lids for basins / Couvercles en acier inox pour bacs / Deckel aus Nirostahl für Schalen / Tapas de acero inox para cubetas

Bacinella inox / Inox basin / Bac en inox / Behaelter aus Nirostahl / Cubeta de acero inox

COPERCHIO INOX X GN 1/2 COPERCHIO INOX X GN 1/3 COPERCHIO INOX X GN 1/4 COPERCHIO INOX X GN 1/6 COPERCHIO INOX X GN 1/9 COPERCHIO INOX X GN 2/3 VASSOIO INOX G.N. 1/1 H20 VASSOIO INOX G.N. 2/1 H20 VASCHETTE INOX|GN 2/3 - H. 20 MM. VASCHETTA INOX 1/1 H=40 VASCHETTE INOX|GN 1/2 - H. 40 MM. VASCHETTA INOX 1/3 H=40 VASCHETTE INOX|GN 1/4 - H. 40 MM. VASCHETTE INOX|GN 2/1 - H. 40 MM. VASCHETTE INOX|GN 2/3 - H. 40 MM. VASCHETTA INOX 1/1 H=65 VASCHETTA INOX 1/2 H=65 VASCHETTA INOX 1/3 H=65 VASCHETTA INOX 2/3 H=65 VASCHETTA INOX 1/1 H=100 VASCHETTA INOX 1/2 H=100 VASCHETTA INOX 1/3 H=100 VASCHETTA INOX 1/4 H=100 VASCHETTA INOX 1/6 H=100 VASCHETTA INOX 1/9 H=100 VASCHETTA INOX 2/1 H=100 VASCHETTA INOX 2/3 H=100 VASCHETTA INOX 1/1 H=150 VASCHETTA INOX 1/2 H=150 VASCHETTA INOX 1/3 H=150 VASCHETTA INOX 1/4 H=150 VASCHETTA INOX 1/6 H=150 VASCHETTA INOX 2/1 H=150 VASCHETTA INOX 2/3 H=150

Vaschette inox per gelato / Stainless steel basins for icecream / Bacs à glace en acier inoxidable / Rostfreie Schalen für Eis / Cubetas de acero inoxidable para helado

Vaschetta inox per gelato / Stainless steel basin for icecream / Bac à glace en acier inoxidable / Rostfreie Schalen für Eis / Cubeta de acero inoxidable para helado

538

VASCHETTA INOX 180X165X126 LT 2.5 VASCHETTA INOX 258X156X170 LT 4.5 VASCHETTA INOX 360X165X120 LT 5 VASCHETTA INOX 360X165X150 LT 7 VASCHETTA INOX 360X165X180 LT 9 VASC.INOX 360X250X80 LT 7 VASCH. INOX 360X250X120 LITRI 10 VASCHETTA INOX 360X250X150 LT 12 VASCHETTA INOX 360X250X180 LT 14

Codice C8802 C8804 C8805 C8806 C8803 C8709 C8702 C8704 C8705 C8706 C8701 C8703

Codice D3602 D3603 D3604 D3605 D3607 D3606 E4002 E4001 E4003 E4502 E4504 E4506 E4505 E4501 E4503 A8302 A8301 A8305 A8304 C0102 C0104 C0105 C0106 C0107 C0108 C0101 C0103 C0202 C0204 C0205 C0206 C0207 C0201 C0203

Codice B251701 A8501 A8505 A8507 A8510 A8516 A8506 A8515 A8511


LABORATORIO / LABORATORY

539


LABORATORIO / Laboratory

LABOR 630 LABOR 630 BTFC LABOR 630 BTV

ACCESSORIO / ACCESSORY: Bacinelle / Basins / Bacs / Schalen / Cubetas

Interno ed esterno in acciaio inox Inside and outside made of stainless steel Intérieur et extérieur en acier inoxydable Innen- und Aussenteile aus rostfreiem Stahl Interior y exterior en acero inoxidable Finitura interna arrotondata Internal rounded finishing Finitions arrondis Abgerundeter Feinbearbeitung Acabado redondeado Colore standard Standard color

COD. 08

°C

Lt.

LxPxH mm

Labor 630 G

+3/+8

630

680x880x1980

Labor 630 BTFC

-10/-25

630

680x880x1980

Labor 630 BTV

+5/-25

630

680x880x1980

N° - mm. DI SERIE

GN 2/1 5 mm. 532x650 GN 2/1 5 mm. 532x650 GN 2/1 5 mm. 532x650

N° - Lt. Watt % U.R. ACCESSORIO/ACCESSORY

H2O

-

300

70

AUT

R134a

149

-

-

n° 36 - Lt. 5

740

40

MAN

R404A

149

-

-

n° 36 - Lt. 5

465

40

AUT

R404A

149

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

540

Kg.


LABORATORIO / Laboratory

LABOR 801 BTV

ACCESSORIO / ACCESSORY: Bacinelle / Basins / Bacs / Schalen / Cubetas

DI SERIE / STANDARD: N° 5 coppie guide N° 5 couple of slides N° 5 couple de glissières N° 5 Führungsschienen N° 5 par de guias Interno ed esterno in acciaio inox Inside and outside made of stainless steel Intérieur et extérieur en acier inoxydable Innen- und Aussenteile aus rostfreiem Stahl Interior y exterior en acero inoxidable Finitura interna arrotondata Internal rounded finishing Finitions arrondis Abgerundeter Feinbearbeitung Acabado redondeado

Colore standard Standard color

COD. 08

Labor 801 BTV

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

-18/-24

737

740x990x2010

5 mm. 600x800

N° - Lt. Watt % U.R. ACCESSORIO/ACCESSORY

n° 42 - Lt. 5

700

H2O

60

AUT

Kg.

R404A

162

Di serie diLED serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

541


LABORATORIO / Laboratory

CIOCCO 630

DI SERIE / STANDARD: N° 10 coppie guide N° 10 couple of slides N° 10 couple de glissières N° 10 Führungsschienen N° 10 par de guias MAX n°20

ACCESSORIO / ACCESSORY: Teglie fornite a richiesta Baking pans available on request Plat à rôti fournis sur demande Backform auf wunsch geliefert Bandeja para horno bajo demanda MAX n°20: mm. 600x400

ACCESSORIO / ACCESSORY: Griglia cromata Chromate grille Grille chromèe Verzinktes Gitter Rejilla cromada MAX n°20: mm. 600x400 Centralina elettronica Electronic control unit

Colore standard Standard color

COD. 08

Ciocco 630

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+14/+16

500

680x880x1980

-

300

40/44

AUT

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

542

Kg.

R404A

113

-

-


LABORATORIO / Laboratory

SF 2/3.7.5 ABBATTITORE DI TEMPERATURA BLAST CHILLER

Costruzione in acciaio inox Construction in stainless steel Construction en acier inox Gehäuse aus rostfreiem Stahl Construcción en acero inox

Piedini regolabili Adjustable feet Pieds réglables Verstellbare Füße Patas regulables

Spessore di isolamento mm. 70 Insulation thickness 70 mm. Epaisseur d’isolation 70 mm. Isolierstärke 70 mm Espesor de aislamiento 70 mm.

Refrigerazione ventilata Ventilated cooling Réfrigération ventilée Umluftkühlung Refrigeración ventilada

DI SERIE / STANDARD: Sonda al cuore Temperature core probe Sonde au cœur Kernfühler Sonda al corazón

Coppie guide in acciaio Stainless Steel guides pairs Couple de glissières en Acier Inox Führungspaar Edelstahlschienen Par de guías de acero inoxidable n° 3

SF 2/3.7.5

Colore standard Standard color

COD. 08

Resa di abbattimento +70  +3°C Blast chilling performance +70  +3°C Rendement de refroidiss +70  +3°C Schnellkühlleistung +70  +3°C Rendimiento de abatimiento +70  +3°C

Resa di congelamento +70  -18°C Blast freezing performance +70  -18°C Rendement de congèlation +70  -18°C Tiefkühlungsprozess +70  -18°C Rendimiento de congelaciòn +70  -18°C

Kg 7

Kg 4,9

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

N° - mm. MAX

Watt

630x610x415

-

n. 3 GN 2/3

650

Kg.

R404A

48

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

543


LABORATORIO / Laboratory

SF 2/3.7.5 CICLO DI ABBATTIMENTO RAPIDO • BLAST CHILLERS • REFROIDISSEMENT REPIDE • SCHNELLKÜHLUNG • CICLO DE ENFRIAMENTO

+70°C

+3°C

90’ min.

Abbattimento rapido +70°C > +3°C

Blast Chillers +70°C > +3°C

Refroidissement Rapide +70°C > +3°C

Schnellkühlung +70°C > +3°C

Grazie al ciclo di abbattimento rapido la temperatura del prodotto scende da +70°C a +3°C in 90 minuti. Il passaggio tra i +65°C ed i +10°C (clima ideale per la prolificazione dei batteri), è così veloce da impedire qualsiasi generazione.

Thanks to the Blast Chilling cycle, the product temperature drops from +70°C to +3°C in 90 minutes. The transition between +65°C and +10°C (ideal climate for the proliferation of bateria), is so fast that any bacterial generation can be prevent.

Grâce au cycle de refroidissement rapide, baisse de la température du produit de +70°C à +3°C en 90 minutes. La transition entre +65°C et +10°C (climat idéal pour la prolifération des bactéries), est très rapide afin d’éviter toute prolifération de bactérie.

Dank des Schnellkühlzyklus sinkt die Temperatur von +70° C auf +3°C innerhalb von max 90 Minuten ab. Der Übergang zwischen +65°C und +10°C (Idealtemperatur für die Entwic-Klung von Bakterienflora) ist so schnell, dass jede Entwicklung und Vermehrung verhindert wird.

Il cibo abbattuto rimane quindi sicuro e The blast freezed food remains safe and Le plan alimentaire demeure sûr et conconservabile per circa 8 giorni. preservable for 8 days. servé pendant 8 jours. Die schnellgekühlten Lebensmittel bleiben daher für ca. 8 Tagen sicher und haltbar.

CICLO DI CONGELAMENTO • FREEZING CYCLE • CYCLE DE CONGELATION • GEFRIERZYKLUS • CICLO DE CONGELACIÓN

+70°C

-18°C

240’ min.

Surgelazione Rapida +70°C > -18°C

Shock Freezing +70°C > -18°C

Surgelation Rapide +70°C > -18°C

Il massimo della conservazione si ottiene grazie alla produzione rapida di freddo tale da consentire la produzione di microcristalli che preservano ottimamente le cellule del prodotto. La surgelazione rapida fa scendere la temperatura da +70°C a -18°C in un tempo massimo di 240 minuti.

The maximum storage is achieved through the rapid production of cold to allow the production of microcrystals that optimally preserve the cells of the product. The shock freezing drops the temperature from +70°C to -18°C in a maximum time of 240 minutes.

La conservation optimale est atteinte grâce à la production rapide de froid qui permet de préserver les cellules du produit. La surgélation rapide fait descendre la température de +70°C à -18°C en un temps maximum de 240 minutes.

Il cibo rapidamente surgelato rimane conservabile per mesi. CICLO DI ABBATTIMENTO COOLING CYCLE • CYCLE DE REFRIGERATION TEMPERATURDÄMPFUNGSZYKLUS • CICLO DE ENFRIAMENTO

CICLO DI CONGELAMENTO FREEZING CYCLE • CYCLE DE CONGELATION GEFRIERZYKLUS • CICLO DE CONGELACIÓN

240’ min.

Il sistema di guide e cremagliere reggi griglie o vassoi é asportabile manualmente. Tale sistema é bivalente perché si possono usare griglie o vassoi GN 1/1 oppure griglie o vassoi 60x40.La nostra gamma di abbattitori / congelatori garantisce i seguenti servizi: a) ciclo di abbattimento + 70 °C  + 3C°: da una temperatura di + 70 °C si raggiunge una temperatura di + 3 °C al cuore del prodotto in un tempo di circa 90’. b) ciclo di congelamento rapido: da una temperatura di + 70 °C si raggiunge una temperatura di - 18 °C al cuore del prodotto in un tempo di circa 240’. c) attivazione della fase di conservazione alla fine del ciclo di abbattimento o congelamento.

544

The system of guides and racks to take grills and trays can be manually taken out. It is a bivalent system because you can use grills or trays GN 1/1, or grills or trays 60x40. Our range of Coolers / freezers guarantees the following services: a) Cooling cycle +70°C  +3°C: It takes about 90 minutes for the temperature of the centre of the product to drop from +70°C to +3°C . b) Rapid freezing cycle: It takes about 240 minutes for the temperature at the centre of the product to drop from +70°C to -18°C . c) Activation of the preservation stage At the end of the cooling and freezing cycles.

Schockfrosten +70°C > -18°C

Die höchste Konservierung wird durch dem raschen Schockfrostenszyklus, erreicht. Damit werden Eis-Mikrokristalle geBildet, welche die Lebensmittelzellen optimal schützen. Aufgrund des Schockfrostesprozesses, sinkt die Temperatur von +70°C auf -18°C La nourriture est rapidement congelée, innerhalb von max 240 Minuten ab. The food is quickly frozen and therefore puis rangez pendant des mois. preservable for months. Die schockgefrosteten Lebensmittel bleiben daher für Monate haltbar. CICLO DI CONGELAMENTO FREEZING CYCLE • CYCLE DE CONGELATION GEFRIERZYKLUS • CICLO DE CONGELACIÓN

CICLO DI CONGELAMENTO RAPIDO RAPIDFREEZING CYCLE • CYCLE DE CONGELATION RAPIDE RAPIDE GEFRIERZYKLUS • CICLO DE CONGELACIÓN RÁPIDA

Y min. F (programma)

Le système de glissières et de crémaillères de soutien des grilles ou des plateaux peut êtrev retiré de façon manuelle. Ce système est donc ambivalent puisqu’il permet d’utiliser aussi bien des grilles que des plateaux. GN 1/1 ou alors des grilles ou des plateaux 60 par 40. Notre gamme de réfrigérants / congélateurs garantie les services suivants: a) Cycle de refroidissement de + 70°C à + 3°C; Partant d’une température de +70°C, on descend à une température de +3°C au coeur du produit, en un temps supérieur ou égal à 90 minutes. b) Cycle de congélation rapide: Partant d’une température de + 70°C, on descend à une température de 18°C au coeur du produit, en un temps supérieur ou égal à 240 minutes. c) La conservation sera activèe à la fin du cycle de congélation rapide.

Das System der Führungen und Gitter- oder Tabletthaltezahnstangen lässt sich manuell abnehmen. Dieses System bietet doppelseitige Anwendung, sowohl für Gitter,und für Tabletts GN 1/1, als auch für Gitter und Tabletts 60x40. Unser Sortiment von Schockfroster garantiert folgende Dienstleistungen: a)Temperaturdämpfungszyklus +70°C  +3°C: on der Temperatur +70°C erreicht man die Temperatur +3°C im Zentrum des Produkts innerhalb von > 90’. b) Zyklus des Schnelleinfrierens: Von der Temperatur +70°C erreicht man die Temperatur - 18°C im Zentrum des Produkts innerhalb von > - 240 ‘. c) Aktivierung der Konservierungsphase: am Ende des Temperaturdämpfungsoder Gefrierzyklusses.

El sistema de guías y cremalleras portaparrillas o portabandejas puede desmontarse manualmente. Dicho sistema es ambivalente, ya que pueden usarse parrillas o bandejas GN 1/1 o bien parrillas o bandejas 60x40. Nuestra gama de enfriadores/congeladores garantiza los siguientes servicios: a) Ciclo de enfriamiento +70° C  +3°C: a partir de una temperatura de + 70° C se alcanza una temperatura de + 3°C en la parte central del producto en un tiempo de > 90’. b) Ciclo de congelación rapida: a partir de una temperatura de + 70°C se alcanza una temperatura de -18° C en la parte central del producto en un tiempo de > 240’. c) Activación de la fase de conservación: al final del ciclo de enfriamiento o congelación.


LABORATORIO / Laboratory

CIOCCO 630

LABOR 630 LABOR 630 G

LABOR 630 BTFC

LABOR 630 BTV

545


LABORATORIO / Laboratory

LABOR 801 LABOR 801 BTV

Kit Pieno Carico N° 70 VASCHETTE (360 x 165 x h. 120 - 5 LT) Max: n° 9 griglie

2010

Labor 801 BTV N° 42 VASCHETTE (360 x 165 x h. 120 - 5 LT) Standard: n° 5 griglie

740

990

SF SF 2/3.7.5 X = 360 x 165 x H 120 Lt. 5 cod. A8505

610 415

630

Max n° 2 per ogni ciclo N. 2 max. for each cycle Max. n° 2 pour chaque cycle Max n°2 für jeden Zyklus Max n.2 cada ciclo

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

LABOR 630 G

730x980x2120

167

16

32

COD.08

LABOR 630 BTFC

710x920x2140

167

16

32

COD.08

LABOR 630 BTV

710x920x2140

167

16

32

COD.08

LABOR 801 BTV

765x1015x2140

172

14

30

COD.08

CIOCCO 630

730x980x2120

142

16

32

COD.08

SF 2/3.7.5

720x690x500

63

96

192

COD.08

MOD.

546


LABORATORIO / Laboratory Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

LABOR 630 G

A7801

LABOR 630 BTFC

A7801

LABOR 630 BTV

A7801

Griglia inox / Stainless steel wire shelf / Grille en acier inoxydable / Ablageroste aus Inox 800x600 mm. / Parrilla de acero inoxidable

LABOR 801 BTV

ACP2025

Griglia cromata / Chromate grille / Grille chromèe / Verzinkte Roste / Rejilla cromada

CIOCCO 630

0090801

LABOR 630 G

K120801

LABOR 630 BTFC

K120801

LABOR 630 BTV

K120801

Ripiano interno forato / Perforated inner shelf / Étagère intérieure perforée / Perforiertes inneres Regal / Estante interno perforado

SF 2/3.7.5

F480308

Teglia in alluminio / Aluminium baking pan / Plat à rôti en alluminium / Backform aus Alluminium / Bandeja para horno de aluminio

CIOCCO 630

E4301

Clip / Clip / Support de grille / Halterung fuer Ablagerosten / Soporte de rejilla

Griglia zincata / Galvanized wire shelf / Grille galvanisé / Verzinkt Ablagerost / Parrilla galvanizada

600x400 mm

535x650 mm

600x400x20 mm

Vaschette inox per gelato / Stainless steel basins for icecream / Bacs à glace en acier inoxidable Rostfreie Schalen für Eis / Cubetas de acero inoxidable para helado

Vaschetta inox per gelato / Stainless steel basin for icecream / Bac à glace en acier inoxidable / Rostfreie Schalen für Eis / Cubeta de acero inoxidable para helado

Codice

180x165x120 (H) - LT 2,5

B251701

258x156x170 (H) - LT 4,5

A8501

360x165x120 (H) - LT 5

A8505

360x165x150 (H) - LT 7

A8507

360x165x180 (H) - LT 9

A8510

360x250x80 (H) - LT 7

A8516

360x250x120 (H) - LT 10

A8506

360x250x150 (H) - LT 12

A8515

360x250x180 (H) - LT 14

A8511

547


ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - ITALIA / Extract of the conditions of sale - Italy ORDINI Non vengono accettati ordini se non per iscritto. La vendita si perfeziona esclusivamente con l’accettazione dell'Azienda ovvero tramite consegna. PREZZI I prezzi indicati sulle offerte e/o listini potranno subire variazioni fino alla data di fatturazione qualora intervengano variazioni del regime doganale, fiscale o comunque a seguito di cause di forza maggiore, senza che il committente possa in alcun modo eccepirvi. I prezzi sono da intendersi franco ns. magazzino, imballo incluso salvo diverse pattuizioni. Eventuali sconti sul prezzo di listino potranno essere accordati in funzione della durata della garanzia e della possibilità del committente di farsi carico della assistenza post vendita. PAGAMENTI Il pagamento dovrà essere effettuato conformemente alle condizioni riportate nella conferma d’ordine e/o in fattura. In caso di ritardato pagamento decorreranno gli interessi commerciali d’uso nel nostro settore produttivo o stabiliti dalla legge (D.lgs. 9.10.2002 n. 231). RESI Non si accetta merce di ritorno senza l’esplicito consenso di TECFRIGO S.p.A. ed in tal caso tutte le spese di spedizione saranno a carico del cliente. Non sarà accettata merce senza l’imballo originale e sarà inoltre applicata sul valore della merce una deduzione del 20% (con un minimo di euro 180,00) a copertura di ulteriori spese relative al ritorno della merce. CONSEGNE I termini di consegna non sono né impegnativi né tassativi per la venditrice. Il committente non potrà pertanto in nessun caso revocare l’ordine o esigere risarcimenti di sorta per eventuali danni diretti o indiretti conseguenti a ritardo nelle consegne. La merce viaggia a rischio e pericolo del committente. In caso di danni subiti dalla merce nel corso del trasporto, ogni responsabilità ricade sul vettore al quale il committente dovrà rivolgere le sue contestazioni. GARANZIA I prodotti venduti con il nostro marchio di fabbrica sono garantiti per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di fatturazione. La garanzia è valida solo nei confronti dell'acquirente originario e non contempla la sostituzione dell'apparecchiatura, ma consiste nella fornitura gratuita delle parti che, ad insindacabile giudizio della TECFRIGO S.p.A., risultassero difettose. I pezzi di ricambio sostituiti in garanzia saranno regolarmente fatturati. I materiali risultanti difettosi e quindi sostituiti in garanzia restano di proprietà della TECFRIGO S.p.A. e devono essere restituiti alla venditrice. Le eventuali spese di trasporto relative alla restituzione a TECFRIGO S.p.A. dei materiali sostituiti in garanzia saranno a carico dell'acquirente. Le spese di trasporto relative alla spedizione dei pezzi di ricambio necessari alle riparazioni in garanzia saranno a carico dell’acquirente. Al momento del ricevimento dei pezzi di cui è stata chiesta la sostituzione, si provvederà ad emettere relativa nota di accredito dopo che TECFRIGO S.p.A. avrà accertato la difettosità dei pezzi. La mancata restituzione del materiale difettoso, entro il termine di 30 (trenta) giorni decorrente dalla consegna dei ricambi, comporterà l’impossibilità di procedere con l’accredito e per tanto rimarrà fatturata a carico dell’acquirente. Il nostro obbligo è subordinato alla denuncia entro 8 (otto) giorni dalla consegna dei vizi, della mancanza di qualità e dei difetti immediatamente riscontrabili alla consegna, ed alla denuncia entro 2 (due) mesi dalla data di ricevimento della merce dei vizi occulti non immediatamente riscontrabili al ricevimento della merce. Il cliente è tenuto a controllare con ogni possibile diligenza la merce ricevuta. In deroga a quanto sopra, non sono coperti da garanzia illuminazione/lampadine, rivestimenti esterni, parti in vetro, plastiche, gomma e trasformatori. TECFRIGO S.p.A. non è soggetta all'obbligo della garanzia per avarie e inefficienze derivanti da qualsiasi causa non imputabile a TECFRIGO S.p.A., come ad esempio: da errata installazione, manomissione, modifiche e riparazioni eseguite da personale non autorizzato per iscritto da TECFRIGO S.p.A., da deterioramento del materiale dovuto all'azione corrosiva

548

di detersivi ed additivi non adatti, da cattiva manutenzione e imperizia nell'uso, da portata insufficiente e anormale degli impianti elettrici, idrici, dei gas o del vapore, da tensione irregolare delle linee elettriche, acque dure e ferruginose, da trascuratezza ed incapacità dell'utente, utilizzo di ricambi non originali, inosservanza del libretto “Uso e Manutenzione”, uso improprio dell’apparecchiatura. TECFRIGO S.p.A. non sarà tenuta a rispondere dei ritardi negli interventi di garanzia, né sarà tenuta a risarcire gli eventuali danni, diretti od indiretti, derivanti dagli eventuali vizi o difetti delle apparecchiature fornite, in deroga all'art. 1494 C.C.. Lo sconto che TECFRIGO S.p.A. riserva ai suoi clienti tiene conto del servizio di assistenza post vendita (manodopera ed eventuale trasferta) che il Committente deve garantire al Suo cliente durante, ed eventualmente dopo, il periodo di garanzia. Se eventuali riparazioni in garanzia dovessero essere eseguite, a giudizio di TECFRIGO S.p.A., presso il proprio Stabilimento, saranno a carico del Committente le sole spese per il trasporto delle apparecchiature da riparare. Per tutte le apparecchiature oggetto della garanzia, eventuali ritardi nella prestazione del servizio non daranno comunque diritto alla sospensione dei pagamenti. In caso di ritardo nei pagamenti o di insolvenza parziale del Committente, TECFRIGO S.p.A. sarà esonerata dall'obbligo della garanzia. La garanzia vale se l'apparecchio è installato sul territorio italiano. È escluso il risarcimento per la perdita totale o parziale della merce conservata nell’apparecchio, qualunque sia la causa che la determina. COLLAUDO Gli apparecchi sono collaudati dall'Azienda alle temperature e umidità relative indicate nel presente catalogo. La venditrice declina ogni responsabilità di qualsiasi natura ove l’utilizzo avvenga con l’inosservanza dei dati indicati. INADEMPIENZA La merce oggetto della fornitura resta di proprietà della venditrice fino all’integrale pagamento della stessa. Contestazioni o denunce della merce non danno diritto a sospendere o ritardare i pagamenti. FORO COMPETENTE Per qualsiasi controversia dovesse derivare dalla vendita, si conviene la competenza esclusiva del foro di Reggio Emilia. I prezzi indicati sul presente listino possono essere variati in qualsiasi momento senza preavviso. Caratteristiche tecniche, disegni, illustrazioni, pesi e dimensioni per quanto siano esposti con la maggior cura possibile non impegnano il costruttore; anche le caratteristiche di rendimento non costituiscono un impegno assoluto per la Tecfrigo SpA, ma sono da considerarsi indicazioni generali. La Tecfrigo SpA si riserva il diritto di apportare modifiche sia ai materiali che ai modelli senza dare alcun preavviso. L’innovazione e la ricerca portano a continue modifiche sui prodotti, pertanto il tipo di gas indicato sul presente catalogo, potrebbe non corrispondere a quello effettivamente presente al momento della vendita. In caso di collocazione dei nostri articoli in vani da ricavare, spazi da lasciare, inserimenti in arredamenti, ecc., Vi invitiamo a chiedere la scheda tecnica delle misure esatte dell’articolo più zone da lasciare libere per garantire il perfetto funzionamento dell’articolo stesso. Gli ingombri riportati su catalogo/listino sono misure per la libera installazione dei prodotti. Inoltre per il calcolo esatto dei consumi per la predisposizione di eventuali impianti elettrici, consultare le schede prodotto fornite su richiesta dai nostri uffici. DECLINIAMO OGNI RESPONSABILITÀ PER L’INOSSERVANZA DI TALI SUGGERIMENTI. I NOSTRI PRODOTTI SONO DA INTERNI - NON INSTALLARE ALL’ESTERNO DEI LOCALI/NEGOZI. Per vetrine installate oltre i 900 metri d'altitudine rispetto il livello del mare, consultare il listino o eventualmente la nostra Azienda


ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - EXPORT / Extract of the conditions of sale - Export ORDERS Written orders only are accepted. This proposed contract is binding for the client; for "Tecfrigo SpA" it is only after the written acceptance of the same by its legal representative, or by the direct execution of the equipment through delivery. PRICES Prices are all intended net and excluding vat; including standard packing. Prices are intended ex-works, if not explicitly indicated. Accessories are not included, if not explicitly indicated. The price shown on the invoice will be the same as the one in the order acknowledgment, except from different conditions agreed in written form. PAYMENTS Bank transfer in advance prior the goods being released to your appointed forwarder, unless different agreements or according to any agreements.

TESTING (working parameters) The equipment manufactured by "Tecfrigo SpA" are tested respecting temperature and humidity that are listed in the catalogue / price list of the equipment chosen. Tecfrigo SpA assumes no responsibility for failure to comply with this information. NON-FULFILLMENT The goods remain in property of Tecfrigo SpA up to the total payment of the invoice. Disputes or complaints don't give the right to suspend or delay the payments LAW AND VENUE Any disputes arising from or in connection with contracts between the Customer and “Tecfrigo SpA” that cannot be settled friendly are to be determined pursuant to Italian law. However, if the customer is resident outside the European Union the disputes must be determined pursuant to Italian law.

DELIVERY All deliveries are ex-works (incoterms®, latest version edited by ICC), un-cleared, visa unpaid. Delivery date: any time or date of collection is approximate and not binding. Any probable delay due to force majeure (eg., strikes, serious weather events etc..) or generated by any obstacle, in no way imputable to Tecfrigo SpA, relieves the company itself from any refund for direct or indirect damages. The goods are considered delivered to the purchaser, when they are released to the carrier or freight forwarder o to whomever has the responsibility to take possession of them. The goods travel at purchaser own risk even when they are transported by Tecfrigo SpA or shipped at free port: the purchaser will not have the possibility to object to prices or transport means cheaper than those used.

The price on the present price list can be changed without notice in every moment. Technical details, drawings, pictures, weights and dimensions are indicated with the greatest possible care, but they do not bind the manufacturer; the output encarateristics details do not absolutely engage Tecfrigo SpA, because they are general indications only. Tecfrigo SpA reserves the right to make changes either in the materials or in the models without notice. Ecology, innovation and research leading to constant changes on the products, therefore the type of gas indicated on this catalogue may not match the gas actually presents at the time of the sale. If the item must be installed in a specific place or in a furniture, please ask to the manufacturer the technical sheet, to know the exact measures of the item and free space to leave, to ensure the proper operation of the article. The dimensions given in the catalogue / price-list are measures for the free installation of the products. Moreover to have the correct calculation of consumption and for the preparation of any possible electrical system, please consult technical sheet supplied from our technical department. THE MANUFACTURER OF THE APPLIANCES ACCEPT NO RESPONSIBILITY FOR THE CONSEQUENCES OF MISUSE IN CONTRAVENTION OF THIS SAFETY INSTRUCTIONS. OUR PRODUCTS ARE FOR INTERNAL USE ONLY - DO NOT INSTALL OUTSIDE RESTAURANTS, SHOPS.

WARRANTY Please refer to the general sales conditions available in www.tecfrigo.com

For refrigerated showcases installed over 900 mt. above sea level, please refer to price-list or contact our company

OFFRES ET COMMANDES On accepte que commandes écrites Ce proposition de contrat est obligatoire pour le client; pour «Tecfrigo SpA» il est seulement après l’acceptation écrite de la même par le représentant légal, ou par l’exécution directe par la livraison de la marchandise.

Délai de livraison: tous les délais ou dates d’enlèvements sont approximatives et non contraignants. Tous éventuels retards dû à des raisons de force majeure (par exemple, des grèves, des interruptions du service énergétique ou d’autres services ,des phénomènes météorologiques violents, etc.) ou déterminés par n’importe quel obstacle, en aucun cas imputable à «Tecfrigo SpA», exempte la Société elle-même de toute indemnisation pour des dommages directs ou indirects. Les produits sont considérés comme livrés au client quand ils sont livrés au transporteur ou à un transitaire ou à toute personne ayant la responsabilité de prendre possession de ceux-ci. Les produits voyagent au risque de l’acheteur, même si transporté par «Tecfrigo SpA» ou si envoyé en port libre: le client ne pourra pas émettre de réserves sur des prix plus bas ou des moyens de transport plus économiques de ceux qui sont utilisés.

RETURNS Returns of equipment are not admitted Any exception will have to be authorized in written form by Tecfrigo SpA, all the costs deriving from the return will be on c ustomer charge and calculated case by case.

PRIX Tous les prix sont nets et hors TVA; y compris l’emballage standard. Les prix sont départ usine, sauf accord contraire. Les accessoires ne sont pas inclus, sauf indication spécifique. Le prix de facturation sera cela dans la confirmation de commande, sauf accord contraire convenu par écrit PAIEMENTS Virement SWIFT bancaire à l’avance avant que la marchandise soit donné à votre transitaire enseigné, sauf accord contraire. RETOUR DE MARCHANDISE Aucun retour de marchandise/matériaux est accepté Éventuelles exceptions doivent être autorisées par écrit par «Tecfrigo SpA»; tous les frais liés au retour seront à charge du client et calculées cas par cas. LIVRAISONS Toutes les livraisons sont départ usine (Incoterms®, dernière version publiée par la CPI), un-cleared, visa non paié.

GARANTIE Veuillez vous référer aux conditions générales de vente disponibles sur www.tecfrigo.com TEST (paramètres de fonctionnement) Les appareils fabriqués par «Tecfrigo SpA» sont testés en respectant la température et l’humidité qui sont indiqueés dans le catalogue/ liste de prix de l’appareil choisi. «Tecfrigo SpA» décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette information. NON-RESPECT Les marchandises restent de propriété de Tecfrigo SpA jusqu’au paiement total de la facture. Les litiges ou les réclamations ne donnent pas le droit de suspendre ou de retarder les paiements.

549


ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - EXPORT / Extract of the conditions of sale - Export LOI ET LIEU Tout litige découlant de ou en relation avec des contrats entre le client et «Tecfrigo SpA» qui ne peut pas être réglé à l’amiable doivent être déterminées conformément à la loi italienne. Toutefois, si le client est domicilié en dehors de l’Union européenne, les controverses doivent être déterminées conformément à la loi italienne. Les prix indiqués sur cette liste peuvent être changés dans tous les moments sans préavis. Caractéristiques techniques, dessins, illustrations, poids et dimensions, même s’ils sont exposés avec le plus grand soin possible, sont indiqués approximativement et n’engagent pas le constructeur; également les détails du rendement n’engagent absolument Tecfrigo SpA car ils sont seulement indications génerales. Tecfrigo SpA se résérve le droit d’apporter modifications sur les composants et sur le modèles sans préavis. L’écologie, l’innovation et la recherche portent aux modifications continues sur les produits, donc le type de gaz indiqué sur le présent catalogue, pourrait ne pas correspondre à cet

effectivement présent au moment de la vente. En cas de placement d’articles dans des cavitès, des espaces, des entrées dans les meubles, etc., avant l’achat de la marchandise, nous vous prions de bien vouloir vous assurer que les dimensions de la marchandise soient compatibles avec l’espace à votre disposition et nous vous prions de demander la fiche technique produit à notre service technique. Les dimensions indiquées dans le catalogue / tarif sont des mesures pour l’installation libre des produits. En plus le calcul exact de la consommation pour la préparation de toutes les installations électriques, consulter les fiches de données techniques disponibles sur demande auprès de nos bureaux. NOUS DÉCLINONS CHAQUE RESPONSABILITÉ POUR L’INOBSERVATION DE NOTRE CONSEIL. NOS PRODUITS SONT CONÇUS POUR UTILISATION À L’INTÉRIEUR: NE PAS INSTALLER À L’EXTÉRIEUR DES LOCAUX/MAGASINS. Pour les vitrines réfrigérées installées à plus de 900 mètres d’altitude, veuillez SVP vous référer au tarif ou contacter notre entreprise

ANGEBOTE UND BESTELLUNGEN Wir nehmen nur schriftliche Bestellungen an Der vorgeschlagene Vertrag ist verbindlich für den Kunden; für "Tecfrigo SpA" ist es erst nach der schriftlichen Annahme derselben durch den gesetzlichen Vertreter oder durch die direkte Ausführung durch Lieferung der Ware.

PRUEFUNG (Betriebsparameter) Die Geräte produziert von "Tecfrigo SpA" sind geteset unter Beachtung der Temperatur und Feuchtigkeit, die im Katalog / Preisliste aufgeführt sind. Die "Tecfrigo SpA” übernimmt keine Verantwortung für die Nichteinhaltung dieser Information.

PREISE Alle Preise sind netto und ohne Mehrwertsteuer; einschließlich Standard-Verpackung. Die Preise sind ab Werk, sofern nichts anderes vereinbart wurde. 3.3 Die Zubehöre sind nicht inbegriffen, sofern dies nicht ausdrücklich angegeben ist. Der Abrechnungspreis ist laut Auftragsbestätigung, sofern nicht anderes schriftlich vereinbart wird.

NICHTEINHALTUNG Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung der Rechnung im Eigentum von Tecfrigo SpA. Streitigkeiten oder Beschwerden berechtigen nicht zur Aussetzung oder Verzögerung der Zahlungen.

ZAHLUNGEN Banküberweisung im Voraus bevor die Ware an Ihren zuständigen Spediteur freigegeben wird, sofern nichts anderes vereinbart wurde. RÜCKLIEFERUNGEN Es sind keine Rücklieferungen vorgesehen Eventuelle Ausnahmen müssen von “Tecfrigo SpA" schriftlich genehmigt werden; Sämtliche Kosten die durch die Rückgabe entstehen, sind zu Lasten des Kunden und werden von Fall zu Fall k alkuliert.

GESETZ UND ORT Alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit Verträgen zwischen dem Kunden und "Tecfrigo SpA", die nicht gütlich beigelegt werden können, sind nach italienischem Recht zu bestimmen. Ist der Kunde jedoch außerhalb der Europäischen Union ansässig, so sind die Streitigkeiten nach italienischem Recht zu bestimmen.

LIEFERUNG - AUSLIEFERUNGEN Alle Lieferungen erfolgen ab Werk , ex works (Incoterms, neueste Version von der ICC veröffentlicht), un-geklärt, Visa unbezahlt. Liefertermine: die Lieferfrist ist ungefähr angegeben und ist nicht unverbindlich. Eine eventuelle Lieferverzögerung aufgrund höherer Gewalt (zB Streik, mit Unterbrechungen von Energiedienstleistungen, ernste Ereignisse, Unwettern, etc.) oder durch irgendein Hindernis bestimmt, dass in keiner Weise zuzurechnen ist an "Tecfrigo SpA", befreit dieselbe von Entschädigunen durch direkte oder indirekte Schäden. Die Produkte sind betrachtet als an dem Kunden geliefert, wenn diese an den Spediteur oder Frachtführer oder jede andere Person, die die Verantwortung in Besitz zu nehmen hat, geliefert sind. Die Produkte reisen auf Risiko des Kunden, auch wenn die "Tecfrigo SpA" selbst transportiert oder Frachtfrei ausgeliefert: Der Kunde kann nicht einen preisgünstigeren Transport erfordern, als den schon utilisierten.

Die auf dieser Preisliste angegebene Preise, können jederzeit, ohne Benachrichtigung geändert werden, Technische Angaben, Zeichnungen, Bilder, Gewichte und Maße, auch wenn sorgfältig dargelegt, sind annährend angegeben und sie verpflichten den Hersteller nicht. Auch die Leistungseigenschaften stellen für TecfrigoSpA keine eintschiedene Verpflichtung dar und sind als rein allgemenie Angaben zu betrachten. TecfrigoSpA behält sich das Recht vor, sowohl an den materialen, als auch den Modellen, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen. Die Ökologie, Innovation und Forschung, fuehren auf ständigen Veränderungen auf den Produkten, diesbezuefglich die saemtliche Gas Typen die auf diesem Katalog angegeben sind, koennen im Moment des Verkaufs nicht die gleichen sein . Im Falle unsere Produkte eingebaut werden muessen, bitte verlangen Sie ein  Datenblatt mit  exakten Abmessungen des Artikels und lassen Sie genuegend Platz rundum damit es ordnungsgemäß funktionieren kann . Die im Katalog / Preisliste angegebenen Maße sind für die alleinstehende Installation der Produkte. Ausserdem fuer die genaue Bestimmung von Energieverbrauchs und  für die Vorbereitung von elektrischen Anlagen, muessen Sie unsere  Produktdatenblätter an unseren Büros anfordern. WIR LEHNEN JEDE VERANTWORTUNG FÜR DIE NICHTEINHALTUNG DIESER VORSCHLÄGE AB. UNSERE PRODUKTE EIGNEN SICH FÜR INNENRÄUME - NICHT IM AUSSENBEREICH VON RÄUMEN/GESCHÄFTEN ANBRINGEN.

GARANTIE Bitte beachten Sie die allgemeinen Verkaufsbedingungen auf www.tecfrigo.com

Für über 900 mt. über Meeresspiegel installierten Kühlungsvitrinen, schauen Sie bitte die Preise Liste oder setzen Sie sich in Verbindung mit unserer Firma

OFERTAS Y PEDIDOS Sólo se aceptan pedidos por escrito. Esta propuesta de contrato es vinculante para el Cliente; sólo es vinculante para “Tecfrigo SpA” después de la aceptación por escrito de la misma por el representante legal de la Empresa, o mediante la ejecución directa de la mercancía por medio de la entrega.

Los precios se entienden franco nuestro establecimiento, salvo diferentes concordancias. Los accesorios no están incluidos, a menos que indicado específicamente. El precio de facturación estará en la confirmación del pedido, a menos que otros acuerdos establecidos por escrito.

PRECIOS Todos los precios se entienden netos y sin IVA; incluyendo el embalaje estándar.

550

PAGOS Transferencia bancaria por adelantado, antes de dejar las mercancías al transportista designado, a menos que se acuerde otra cosa.


ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - EXPORT / Extract of the conditions of sale - Export DEVOLUCIONES No hay devoluciones / regresos de material. Cualquier excepción debe ser autorizada por escrito por "Tecfrigo SpA"; todos los gastos derivados de la devolución serán a cargo del cliente y se calculan de vez en cuando. ENTREGA Todas las entregas se entienden franco nuestro establecimiento (incoterms®, última versión publicada por la ICC), no despachado visto no pagado. Fecha de entrega: cualquier momento o fecha de recogida es aproximada y no vinculante. Cualquier posible retraso por fuerza mayor (por ejemplo, las huelgas, las interrupciones en los servicios de energía y administración, los fenómenos meteorológicos severos, etc.) o determinados por algún impedimento, de ninguna manera, es atribuible a "Tecfrigo SpA". La Empresa está exenta de cualquier indemnización por daños directos o indirectos. Los productos se consideran entregado al Cliente cuando se entregan al transportista o a cualquier persona que tiene la responsabilidad de tomar posesión de los bienes. Los productos se transportan a riesgo del Cliente, incluso si transportados por "Tecfrigo SpA" o enviados en puerto libre: el Cliente no puede alegar excepción la posibilidad de precios o medios de transporte más baratos de los que se utilizan.

Las disputas o quejas no otorgan el derecho de suspender o retrasar los pagos. DERECHO Y LUGAR DE COMPETENCIA TERRITORIAL Las controversias que surjan de o en relación con contratos entre el Cliente y "Tecfrigo SpA" que no puedan ser liquidados de manera amistosa, se determinarán de conformidad con la legislación italiana. Sin embargo, si el cliente está domiciliado fuera de la Unión E uropea, los litigios deben ser determinados de conformidad con la legislación italiana.

PRUEBAS (parámetros de funcionamiento) Los productos fabricados por "Tecfrigo SpA" se prueban respetando la temperatura y la humedad que se enumeran en la lista de catálogos / tarifas del producto elegido. La “Tecfrigo SpA” no asume ninguna responsabilidad por el incumplimiento de esta información.

Los precios indicados en la presente tarifa pueden ser variados en cualquier momento sin dar previa comunicación. Caracteristicas técnicas, dibujos, ilustraciónes, pesos y medidas aunque aqui séan expuestos con el mayor cuidado posible son aproximativos y, no generar obligación alguna para el fabricante, inclusive las caracteristicas de rendimiento no costituyen obligación para Tecfrigo SpA debiendose considerarse como indicaciones de máxima. Tecfrigo SpA se reserva el derecho de aportar modificas ya sea de materiales que de modelos, sin tener que dar previo aviso. Ecología, innovación y investigación llevan a continuas modificaciones en los productos, por lo que el tipo de gas indicado sobre este catálogo podría no ser correspondiente a lo efectivamente presente al momento de la venta. En el caso de la colocación de nuestros artículos en compartimentos específicos o entre muebles, por favor ponerse en contacto con el fabricante para recibir la ficha técnica donde se pueden leer las medidas exactas de la unidad y el espacio que se debe dejar libre, para garantizar el buen funcionamiento del artículo. Las dimensiones indicadas en el catálogo/lista de precios son medidas para la instalación libre de los productos. Además, para obtener el cálculo exacto del consumo, para la preparación de las instalaciones eléctricas, consulte la ficha de los productos. NOSOTROS DECLINAMOS TODA RESPONSABILIDAD POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS SUGERENCIAS. NUESTROS PRODUCTOS SON PARA EL INTERIOR, NON INSTALARLOS EN EL EXTERIOR DE LOS LOCALES/TIENDAS.

INCUMPLIMIENTO Los bienes permanecen en propiedad de Tecfrigo SpA hasta el pago total de la factura.

Para vitrinas y exhibidoras instaladas a una altura superior de 900 mt., lean la lista de precios o contacten nuestra empresa.

L'ETICHETTA ENERGETICA EUROPEA: Il 1 luglio 2016 è entrata in vigore la normativa europea obbligatoria, Ecodesign (Regolamento EU 2015/1094) e Energy Labelling (Regolamento EU 2015/1095), relativa alla prima etichetta di classificazione energetica europea per gli armadi frigoriferi/congelatori e basi refrigerate vendute all’interno dell’Unione Europea. Importante: le gamme per le quali non è indicata la classe di efficienza energetica e i prodotti classificati N/A sono esclusi dall'etichetta energetica europea secondo il Regolamento EU 2015/1094 - Articolo 1, Oggetto e campo di applicazione.

ropéenne. Important: les gammes pour lesquelles la classification énergétique européenne n'est pas indiqué et les codes avec N/A sont exclus de l'étiquette énergétique européenne selon le Règlement UE 2015/1094 - Article 1, Objet et champ d'application.

GARANTÍA Por favor, consulte las condiciones generales de venta disponibles en www.tecfrigo.com

THE EUROPEAN ENERGY LABEL: On 1st July 2016 came into force the compulsory European Regulation, Ecodesign (EU Regulation 2015/1094) and Energy Labelling (EU Regulation 2015/1095) regarding the first European energy classification label for professional vertical/ counter refrigerated storage cabinets sold inside the European Union. Important: the ranges for which is not indicated the European energy classification label and the product codes listed as N/A are excluded from the European energy classification label according to EU Regulation 2015/1094 - Article 1, Subject matter and scope. L'ETIQUETTE ENERGETIQUE EUROPEENNE: Le 1er Juillet 2016 est entrée en vigueur la norme européenne obligatoire, Ecodesign (Règlement UE 2015/1094) et Energy Labelling (Règlement EU 2015/1095), relative à la premiére étiquette de classification énergétique européenne pour les armoires réfrigérées/congélateurs, verticaux et/ou horizontaux professionnels vendus à l'intérieur de l'union eu-

Imballo in cartone pallettizzato Packing: carton on pallet Emballage: carton sur pallet Verpackung: karton über palette j Embalaje: carton pallet

Imballo in legno Packing in wooden crate Emballage en caisse bois Holzverpackung Embalaje en caja de madera

COMPRESO NEL PREZZO INCLUDED IN PRICE COMPRIS DANS LE PRIX EINSCHLIEßLICH IN DEN PREIS INCLUIDO EN EL PRECIO

+9%

Minimo 170 € lordi / Minimum 170 € gross price / Minimum € 170 prix brut / Minimum 170 € brutto Preis / Mínimo de € 170 brutos

DAS EUROPÄISCHE ENERGIE-LABEL: Am 1. Juli 2016 sind die verpflichtenden europäischen Rechtsvorschriften Ecodesign (EU-Verordnung 2015/1094) und Energy Labelling (EU-Verordnung 2015/1095) in Kraft getreten, die das erste europäische Energieeffizienz-Klassifizierungszeichen für gekühlte /tiefgekühlte Schränke betreffen innerhalb der Europäischen Union. Wichtig: die Bereiche, für die die Energieeffizienzklasse nicht angegeben ist, und Produkte, die als N/A klassifiziert sind, sind vom europäischen Energielabel gemäß EU-Verordnung 2015/1094 - Artikel 1, Betreff und Anwendungsbereich – ausgeschlossen. LA ETIQUETA ENERGÉTICA EUROPEA: El 1 de julio de 2016 entró en vigor la directiva europea obligatoria, Ecodesign (Reglamento UE 2015/1094) y Energy Labelling (Reglamento UE 2015/1095), relativa a la primera etiqueta de clasificación energética europea para armarios frigoríficos/congeladores y mesas refrigeradas, vendidas dentro de la Unión Europea. Importante: las gamas para los que no se indica la clase de eficiencia energética y los productos clasificados como N/A se excluyen de la etiqueta energética europea de acuerdo con el Reglamento UE 2015/1094 - Artículo 1°. Objeto y Campo de Aplicación.

230v/50 Hz STANDARD

COMPRESO NEL PREZZO / INCLUDED IN PRICE COMPRIS DANS LE PRIX / EINSCHLIEßLICH IN DEN PREIS / INCLUIDO EN EL PRECIO

Tranne dove specificato diversamente / Except where otherwise specified Sauf où cela est spécifié de manière différente / Sofern nichts anderes angegeben wird Excepto donde se especifica de modo diverso.

115v/60 Hz OPTIONAL Per informazioni vi preghiamo di contattare il nostro ufficio commerciale. For information, please contact our export department. Pour informations, veuillez contacter notre service commercial. Für Informationen kontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung. Si necesita información adicional, no dude en ponerse en contacto con nuestro departamento de venta.

220v/60 Hz OPTIONAL Per informazioni vi preghiamo di contattare il nostro ufficio commerciale. For information, please contact our export department. Pour informations, veuillez contacter notre service commercial. Für Informationen kontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung. Si necesita información adicional, no dude en ponerse en contacto con nuestro departamento de venta.

551


INDICE ALFABETICO / Alphabetical List A Alba 12 VD�����������������������������������������������������������151 Alba 12 VDB���������������������������������������������������������151 Alba 18 VD�����������������������������������������������������������151 Alba 18 VDB���������������������������������������������������������151 Alba 24 VD�����������������������������������������������������������151 Alba 24 VDB���������������������������������������������������������151 Alba 1100 VD��������������������������������������������������������149 Alba 1100 VDB������������������������������������������������������149 Alba 1600 VD�������������������������������������������������������149 Alba 1600 VDB�����������������������������������������������������149 Alba 2100 VD�������������������������������������������������������149 Alba 2100 VDB�����������������������������������������������������149 Armonia 2����������������������������������������������������������� 448 Armonia 2 BM����������������������������������������������������� 456 Armonia 2 GN����������������������������������������������������� 449 Armonia 2 Hot����������������������������������������������������� 457 Armonia 2 VT (GN)���������������������������������������������� 450 Armonia 3 ���������������������������������������������������������� 448 Armonia 3 BM����������������������������������������������������� 456 Armonia 3 GN����������������������������������������������������� 449 Armonia 3 Rugiada����������������������������������������������451 Armonia 3 VT (GN)���������������������������������������������� 450 Armonia 4 ���������������������������������������������������������� 448 Armonia 4 Bahia������������������������������������������������� 453 Armonia 4 BM����������������������������������������������������� 456 Armonia 4 Brina�������������������������������������������������� 452 Armonia 4 Fishing����������������������������������������������� 454 Armonia 4 GN����������������������������������������������������� 449 Armonia 4 GN Dry����������������������������������������������� 455 Armonia 4 Hot����������������������������������������������������� 457 Armonia 4 Rugiada����������������������������������������������451 Armonia 4 VT (GN)���������������������������������������������� 450 Armonia 5 ���������������������������������������������������������� 448 Armonia 5 BM����������������������������������������������������� 456 Armonia 5 GN����������������������������������������������������� 449 Armonia 5 VT (GN)���������������������������������������������� 450 Armonia 6 ���������������������������������������������������������� 448 Armonia 6 Bahia������������������������������������������������� 453 Armonia 6 BM����������������������������������������������������� 456 Armonia 6 Brina�������������������������������������������������� 452 Armonia 6 Fishing����������������������������������������������� 454 Armonia 6 GN����������������������������������������������������� 449 Armonia 6 GN Dry����������������������������������������������� 455 Armonia 6 Rugiada����������������������������������������������451 Armonia 6 VT (GN)���������������������������������������������� 450 Armonia 64/1����������������������������������������������������� 440 Armonia 64/1 Teka��������������������������������������������� 442 Armonia 64/1 Teka Ciocco���������������������������������� 442 Armonia 64/2����������������������������������������������������� 440

552

Armonia 64/2 Teka��������������������������������������������� 442 Armonia 64/2 Teka Ciocco���������������������������������� 442 Armonia 64/3����������������������������������������������������� 440 Armonia 64/3 Teka��������������������������������������������� 442 Armonia 64/3 Teka Ciocco���������������������������������� 442 Armonia 64/4����������������������������������������������������� 440 Armonia 64/4 Teka��������������������������������������������� 442 Armonia 64/4 Teka Ciocco���������������������������������� 442 Aurora 12 VC��������������������������������������������������������155 Aurora 18 VC��������������������������������������������������������155 Aurora 24 VC��������������������������������������������������������155 Aurora 1100 VC�����������������������������������������������������153 Aurora 1600 VC����������������������������������������������������153 Aurora 2100 VC����������������������������������������������������153 Avana 150����������������������������������������������������������� 434 Avana 350���������������������������������������������������������� 434 B Barocca 500 Q������������������������������������������������������ 111 Barocca 500 Q Cioccolato�������������������������������������� 111 Barocca 500 R������������������������������������������������������ 111 Barocca 500 R Cioccolato�������������������������������������� 111 BBX 2V Top���������������������������������������������������������� 403 BBX 2V Top Glass������������������������������������������������� 404 BBX 3V Top���������������������������������������������������������� 403 BBX 3V Top Glass������������������������������������������������� 404 BBX 4V Top���������������������������������������������������������� 403 BBX 4V Top Glass������������������������������������������������� 404 BBX 5V Top���������������������������������������������������������� 403 BBX 5V Top Glass������������������������������������������������� 404 Bellavista������������������������������������������������������������ 299 Bicy����������������������������������������������������������������������177 Bodega 400 4TV/1TV������������������������������������������ 230 Bodega 800 4TV/1TV������������������������������������������ 230 Brio 96 Hot�����������������������������������������������������������376 Brio 96 Q�������������������������������������������������������������137 Brio 96 Q Ciocco���������������������������������������������������137 Brio 96 Q-SS���������������������������������������������������������135 Brio 96 Q-SS P������������������������������������������������������135 Brio 136 BTQ-bis���������������������������������������������������137 Brio 136 Hot���������������������������������������������������������376 Brio 136 Q������������������������������������������������������������137 Brio 136 Q Ciocco�������������������������������������������������137 Brio 136 Q-SS�������������������������������������������������������135 Brio 136 Q-SS P����������������������������������������������������135 Brio 186 Q������������������������������������������������������������137 Brio Mobile Cassa�������������������������������������������������137 Buffet 4 Stock������������������������������������������������������ 302 Buffet 6 Stock������������������������������������������������������ 302

C Cantinetta GLX������������������������������������������������������231 Carapina 4+2 RI���������������������������������������������������178 Carapina 6+4 RI���������������������������������������������������178 Carapina 8+6 RI���������������������������������������������������178 Carapina 10+8 RI�������������������������������������������������178 Carisma 4+4���������������������������������������������������������173 Carisma 6+6���������������������������������������������������������173 Carisma 7+7���������������������������������������������������������173 Carrellino 3��������������������������������������������������������� 349 Carrellino 10��������������������������������������������������������351 Carrellino 250����������������������������������������������������� 350 Carrellino 250 2P������������������������������������������������ 350 Carrellino Fish����������������������������������������������������� 352 Carrellino Gelato������������������������������������������������� 354 Carrellino Gelato P���������������������������������������������� 355 Carrellino Murena����������������������������������������������� 356 Carrellino Triplo��������������������������������������������������� 353 Carrellino Wine��������������������������������������������������� 357 CC 45 Black��������������������������������������������������������� 238 CC 455���������������������������������������������������������������� 400 Ciocco 630����������������������������������������������������������� 542 Classic 7 RI�����������������������������������������������������������175 CVKS 680 Black����������������������������������������������������198 CVKS 681 Black����������������������������������������������������198 D Dinamik 6 RI��������������������������������������������������������174 Dinamik 7 RI��������������������������������������������������������174 Diva 350 BTV����������������������������������������������������������31 Diva 350 BTV-Bis����������������������������������������������������31 Diva 350 G�������������������������������������������������������������31 Diva 350 GBT���������������������������������������������������������31 Diva 350 GS�����������������������������������������������������������31 Diva 350 Q�������������������������������������������������������������31 Diva 450 BTV��������������������������������������������������������� 33 Diva 450 BTV-Bis��������������������������������������������������� 33 Diva 450 BTV-Inverter�������������������������������������������� 44 Diva 450 G������������������������������������������������������������ 33 Diva 450 GBT�������������������������������������������������������� 33 Diva 450 GS���������������������������������������������������������� 33 Diva 450 Q������������������������������������������������������������ 33 Diva 450 Q Ciocco������������������������������������������������� 33 Diva 450 R������������������������������������������������������������ 33 Diva 550 BTV��������������������������������������������������������� 35 Diva 550 BTV/BIS������������������������������������������������� 35 Diva 550 G������������������������������������������������������������ 35 Diva 550 GBT�������������������������������������������������������� 35 Diva 550 Q������������������������������������������������������������ 35


INDICE ALFABETICO / Alphabetical List Diva 550 Q Ciocco������������������������������������������������� 35 Diva 650 BTV��������������������������������������������������������� 37 Diva 650 BTV-Bis��������������������������������������������������� 37 Diva 650 BTV-Inverter�������������������������������������������� 44 Diva 650 G������������������������������������������������������������ 37 Diva 650 GBT�������������������������������������������������������� 37 Diva 650 GS���������������������������������������������������������� 37 Diva 650 Q������������������������������������������������������������ 37 Diva 900 BTV-Bis��������������������������������������������������� 39 Diva 900 BTV-Bis VU�����������������������������������������������41 Diva 900 BTV VU����������������������������������������������������41 Diva 900 GBT�������������������������������������������������������� 39 Diva 900 GBT-BTV�������������������������������������������������� 39 Diva 900 GBT-GS��������������������������������������������������� 39 Diva 900 GS-BTV���������������������������������������������������� 39 Diva 900 GS VU������������������������������������������������������41 Diva 900 G VU��������������������������������������������������������41 Dominante 100 G������������������������������������������������ 389 Douglas 10�����������������������������������������������������������143 Douglas 13�����������������������������������������������������������143 Drink 360 FG��������������������������������������������������������416 Drink 361�������������������������������������������������������������417 Drink 380������������������������������������������������������������418 Drop Credenza���������������������������������������������������� 534 Drop Dispencer���������������������������������������������������� 534 Drop Service 26 Hot��������������������������������������������� 534 Drop Service 26 Neutro��������������������������������������� 534 Drop Service 33 Hot��������������������������������������������� 534 Drop Service 33 Neutro��������������������������������������� 534 E Eco Display 400 GBT���������������������������������������������104 Eco Display 400 GS�����������������������������������������������104 Eco Display 550 GBT���������������������������������������������105 Eco Display 550 GS�����������������������������������������������105 Eco Display 800 GBT �����������������������������������������106 Eco Display 800 GS ����������������������������������������������106 Eco Display 1100 GBT ���������������������������������������107 Eco Display 1100 GS ��������������������������������������������107 Enoprestige 300 1TV�������������������������������������������� 229 Enoprestige 400 4TV/1TV������������������������������������ 229 Enoprestige 600 2TV�������������������������������������������� 229 Enoprestige 600 5TV�������������������������������������������� 229 Enotec 340 1TV��������������������������������������������������� 233 Enotec 340 1TV/P����������������������������������������������� 233 Enotec 340 3TV��������������������������������������������������� 233 Enotec 680 1TV��������������������������������������������������� 233 Enotec 680 1TV/P����������������������������������������������� 233 Enotec 680 3TV��������������������������������������������������� 233 EUROBAR 2P Glass����������������������������������������������� 402

EUROBAR 3P Glass����������������������������������������������� 402 EUROBAR 4P Glass����������������������������������������������� 402 Exponorm 650���������������������������������������������������� 432 F Focus 80��������������������������������������������������������������147 Focus 80 Cioccolato����������������������������������������������147 Focus 120�������������������������������������������������������������147 Focus 120 Cioccolato���������������������������������������������147 Focus 160�������������������������������������������������������������147 Focus 160 Cioccolato���������������������������������������������147 Futura 4�������������������������������������������������������������� 268 Futura 4 BM�������������������������������������������������������� 268 Futura 4 Dry������������������������������������������������������� 268 Futura 4 Hot�������������������������������������������������������� 268 Futura 4 SS��������������������������������������������������������� 268 Futura 4 VT��������������������������������������������������������� 268 Futura 4 VT SS����������������������������������������������������� 268 Futura 6�������������������������������������������������������������� 268 Futura 6 BM�������������������������������������������������������� 268 Futura 6 Dry������������������������������������������������������� 268 Futura 6 Hot�������������������������������������������������������� 268 Futura 6 SS��������������������������������������������������������� 268 Futura 6 VT��������������������������������������������������������� 268 Futura 6 VT SS����������������������������������������������������� 268 Futura Bahia 4���������������������������������������������������� 268 Futura Bahia 6��������������������������������������������������� 268 Futura Brina 4����������������������������������������������������� 268 Futura Brina 6���������������������������������������������������� 268 Futura Gourmet 4������������������������������������������������ 268 Futura Gourmet 6������������������������������������������������ 268 Futura Murale 4�������������������������������������������������� 268 Futura Murale 6�������������������������������������������������� 268 G Gelatissimo 4������������������������������������������������������ 466 Gilda 1�����������������������������������������������������������������145 Gilda 1 Ciocco�������������������������������������������������������145 Gilda 2�����������������������������������������������������������������145 Gilda 2 Ciocco�������������������������������������������������������145 Gilda 3�����������������������������������������������������������������145 Gilda 3 Ciocco�������������������������������������������������������145 Gilda 4�����������������������������������������������������������������145 Gilda 4 Ciocco�������������������������������������������������������145 Girotondo 2.0�������������������������������������������������������243 Goloso������������������������������������������������������������������ 119 I

Ice Point 2����������������������������������������������������������� 384 Ice Point 3����������������������������������������������������������� 384 Isola 4.0 M VT Inox�����������������������������������������������245 Isola 4.0 VT SS Inox����������������������������������������������247 Isola 4 M������������������������������������������������������������� 279 Isola 4 M BM Inox������������������������������������������������245 Isola 4 M Dry�������������������������������������������������������281 Isola 4 M Hot��������������������������������������������������������281 Isola 4 M Neutral������������������������������������������������� 279 Isola 4 M VT�������������������������������������������������������� 279 Isola 4 SS������������������������������������������������������������ 283 Isola 6.0 M VT Inox�����������������������������������������������245 Isola 6.0 VT SS Inox����������������������������������������������247 Isola 6 M������������������������������������������������������������� 279 Isola 6 M �������������������������������������������������������������281 Isola 6 M BM Inox������������������������������������������������245 Isola 6 M Dry�������������������������������������������������������281 Isola 6 M Hot��������������������������������������������������������281 Isola 6 M VT�������������������������������������������������������� 279 Isola 6 SS������������������������������������������������������������ 283 Isola 8.0 M VT Inox�����������������������������������������������245 Isola 8.0 VT SS Inox����������������������������������������������247 Isola 8 M������������������������������������������������������������� 279 Isola 8 M VT�������������������������������������������������������� 279 Isola Bahia 4������������������������������������������������������� 295 Isola Bahia 6������������������������������������������������������� 295 Isola Brina 4 M���������������������������������������������������� 293 Isola Brina 6 M���������������������������������������������������� 293 Isola Fishing 4����������������������������������������������������� 296 Isola Fishing 6����������������������������������������������������� 296 Isola Flash VFS���������������������������������������������������� 297 Isola Gourmet 4 M����������������������������������������������� 285 Isola Gourmet 6 M����������������������������������������������� 285 Isola Murale 4 M������������������������������������������������� 289 Isola Murale 4 M BM��������������������������������������������291 Isola Murale 4 M Dry��������������������������������������������291 Isola Murale 4 M Neutral������������������������������������� 289 Isola Murale 6 M������������������������������������������������� 289 Isola Murale 6 M BM��������������������������������������������291 Isola Murale 6 M Dry��������������������������������������������291 Isola Rugiada 4 M����������������������������������������������� 292 Isola Rugiada 6 M����������������������������������������������� 292 Isola Tavolo 750�������������������������������������������������� 294 Isola Tavolo 1400���������������������������������������������� 294K K Kalliope 450 BTQ����������������������������������������������������� 9 Kalliope 450 BTQ-BIS����������������������������������������������� 9 Kalliope 450 BTQ-Inverter���������������������������������������16 Kalliope 450 GBT����������������������������������������������������� 9

553


INDICE ALFABETICO / Alphabetical List Kalliope 450 Q�������������������������������������������������������� 9 Kalliope 450 Q Ciocco���������������������������������������������� 9 Kalliope 650 BTQ����������������������������������������������������11 Kalliope 650 BTQ-BIS����������������������������������������������11 Kalliope 650 BTQ-Inverter���������������������������������������16 Kalliope 650 GBT����������������������������������������������������11 Kalliope 650 Q�������������������������������������������������������11 Kalliope 650 Q Ciocco���������������������������������������������11 Kalliope 650 Wine������������������������������������������������219 Karina 66 Q���������������������������������������������������������121 Karina 66 Q Ciocco�����������������������������������������������121 Karina 96 Hot������������������������������������������������������ 375 Karina 96 Q���������������������������������������������������������125 Karina 96 QB SP���������������������������������������������������120 Karina 96 Q Ciocco�����������������������������������������������125 Karina 96 Q-SS�����������������������������������������������������123 Karina 96 Q-SS P��������������������������������������������������123 Karina 136 BTQ-BIS����������������������������������������������125 Karina 136 Hot���������������������������������������������������� 375 Karina 136 Q��������������������������������������������������������125 Karina 136 QB SP�������������������������������������������������120 Karina 136 Q Ciocco���������������������������������������������125 Karina 136 Q-SS���������������������������������������������������123 Karina 136 Q-SS P������������������������������������������������123 Karina 186 Q��������������������������������������������������������125 L Labor 630 BTFC��������������������������������������������������� 540 Labor 630 BTV����������������������������������������������������� 540 Labor 630 G�������������������������������������������������������� 540 Labor 801 BTV������������������������������������������������������541 Lambada 3���������������������������������������������������������� 482 Lambada 3 GN���������������������������������������������������� 482 Lambada 3 VT GN������������������������������������������������ 482 Lambada 4���������������������������������������������������������� 482 Lambada 4 BAHIA����������������������������������������������� 482 Lambada 4 BM���������������������������������������������������� 483 Lambada 4 BRINA����������������������������������������������� 482 Lambada 4 FISHING�������������������������������������������� 482 Lambada 4 GN���������������������������������������������������� 482 Lambada 4 GN Dry���������������������������������������������� 483 Lambada 4 Hot���������������������������������������������������� 483 Lambada 4 VT GN������������������������������������������������ 482 Lambada 5���������������������������������������������������������� 482 Lambada 5 GN���������������������������������������������������� 482 Lambada 5 VT GN������������������������������������������������ 482 Lambada 6���������������������������������������������������������� 482 Lambada 6 BAHIA����������������������������������������������� 482 Lambada 6 BM���������������������������������������������������� 483 Lambada 6 BRINA����������������������������������������������� 482

554

Lambada 6 FISHING�������������������������������������������� 482 Lambada 6 GN���������������������������������������������������� 482 Lambada 6 GN Dry���������������������������������������������� 483 Lambada 6 Hot���������������������������������������������������� 483 Lambada 6 VT GN������������������������������������������������ 482 Linus 100������������������������������������������������������������ 392 Linus 150������������������������������������������������������������ 392 Linus 200������������������������������������������������������������ 392 Linus 642 Dry����������������������������������������������������� 393 Linus 842 Dry����������������������������������������������������� 393 Linus 1042 Dry���������������������������������������������������� 393 M Malambo 4 GN���������������������������������������������������� 482 Malambo 4 VT GN����������������������������������������������� 482 Malambo 5 GN���������������������������������������������������� 482 Malambo 5 VT GN����������������������������������������������� 482 Malambo 6 GN���������������������������������������������������� 482 Malambo 6 VT GN����������������������������������������������� 482 Marilyn 275 BTQ����������������������������������������������������21 Marilyn 275 BTQ BIS�����������������������������������������������21 Marilyn 275 QB������������������������������������������������������21 Marilyn 450 BTQ-Inverter��������������������������������������� 25 Marilyn 650 BTQ����������������������������������������������������21 Marilyn 650 BTQ-BIS�����������������������������������������������21 Marilyn 650 BTQ-Inverter��������������������������������������� 25 Marilyn 650 GBT����������������������������������������������������21 Marilyn 650 Q��������������������������������������������������������21 Marilyn 650 Q Ciocco����������������������������������������������21 Marilyn 650 Wine�������������������������������������������������221 Maxicantinetta GLX�����������������������������������������������231 Meat 275������������������������������������������������������������ 429 Meat 551������������������������������������������������������������ 429 Meat 551 DA��������������������������������������������������������431 Meat 1151����������������������������������������������������������� 429 Meat 1151 DA�������������������������������������������������������431 Melanie 26.2 R������������������������������������������������������ 55 Melanie 26.2 RBT�������������������������������������������������� 55 Melanie 26.2 RBT-BIS�������������������������������������������� 55 Melanie 26 R��������������������������������������������������������� 55 Melanie 26 RBT����������������������������������������������������� 55 Melanie 26 RBT-BIS����������������������������������������������� 55 Melodia 4�������������������������������������������������������������507 Melodia 4 Bahia�������������������������������������������������� 509 Melodia 4 BM�������������������������������������������������������511 Melodia 4 Fishing�������������������������������������������������510 Melodia 4 GN������������������������������������������������������ 508 Melodia 4 GN Dry�������������������������������������������������511 Melodia 4 HOT������������������������������������������������������511 Melodia 6�������������������������������������������������������������507

Melodia 6 Bahia�������������������������������������������������� 509 Melodia 6 Fishing�������������������������������������������������510 Melodia 6 GN������������������������������������������������������ 508 Merengue 4��������������������������������������������������������� 482 Merengue 4 GN��������������������������������������������������� 482 Merengue 4 Hot�������������������������������������������������� 483 Merengue 6��������������������������������������������������������� 482 Merengue 6 GN��������������������������������������������������� 482 Merengue 6 Hot�������������������������������������������������� 483 Microgel 2����������������������������������������������������������� 383 Microgel 2 GN����������������������������������������������������� 383 Microgel 3����������������������������������������������������������� 383 Microgel 3 GN����������������������������������������������������� 383 Microgel 4����������������������������������������������������������� 383 Microgel 4 GN����������������������������������������������������� 383 Micron I��������������������������������������������������������������� 390 Micron II������������������������������������������������������������� 390 Micron III������������������������������������������������������������ 390 Mobigel 1�������������������������������������������������������������177 Mobigel 2�������������������������������������������������������������177 Montana 4���������������������������������������������������������� 298 Montana 6���������������������������������������������������������� 298 Monterrey 4�������������������������������������������������������� 300 Monterrey 4 Stock������������������������������������������������301 Mservice 4����������������������������������������������������������� 287 Mservice 4 BM����������������������������������������������������� 287 Mservice 4 Hot���������������������������������������������������� 287 Mservice 6����������������������������������������������������������� 287 Mservice 6 BM����������������������������������������������������� 287 Musa 120 BTV������������������������������������������������������ 118 Musa 120 Q���������������������������������������������������������� 118 Musa 120 Q Ciocco����������������������������������������������� 118 Musa 120 R���������������������������������������������������������� 118 Musa 120 RBT������������������������������������������������������ 118 Musa 120 R Ciocco������������������������������������������������ 118 N Nettuno��������������������������������������������������������������� 464 O Oasi 4 M������������������������������������������������������������� 305 Oasi 4 M BM���������������������������������������������������������307 Oasi 4 M Fish������������������������������������������������������ 305 Oasi 4 M Hot��������������������������������������������������������307 Oasi 8 M������������������������������������������������������������� 305 Oasi 8 M BM���������������������������������������������������������307 Oasi 8 M Dry��������������������������������������������������������307 Oasi 8 M Fish������������������������������������������������������ 305 Oasi 8 M Hot��������������������������������������������������������307


INDICE ALFABETICO / Alphabetical List Opera 3����������������������������������������������������������������517 Opera 3 BM����������������������������������������������������������521 Opera 3 GN����������������������������������������������������������518 Opera 4����������������������������������������������������������������517 Opera 4 Bahia������������������������������������������������������519 Opera 4 BM����������������������������������������������������������521 Opera 4 Fishing��������������������������������������������������� 520 Opera 4 GN����������������������������������������������������������518 Opera 5����������������������������������������������������������������517 Opera 5 BM����������������������������������������������������������521 Opera 5 GN����������������������������������������������������������518 Opera 6����������������������������������������������������������������517 Opera 6 Bahia������������������������������������������������������519 Opera 6 BM����������������������������������������������������������521 Opera 6 Fishing��������������������������������������������������� 520 Opera 6 GN����������������������������������������������������������518 Orizont 100 Q������������������������������������������������������ 388 Orizont 150 Q������������������������������������������������������ 388 Orizont 200 GBT�������������������������������������������������� 388 Orizont 200 Q����������������������������������������������������� 388 Orizont 200 Q Neutral����������������������������������������� 388 Orizont 200 SS���������������������������������������������������� 388 Orizont 202 Hot��������������������������������������������������� 388

Proxima 6 M BM�������������������������������������������������� 365 Proxima 6 M Dry������������������������������������������������� 365 Proxima 6 M Hot������������������������������������������������� 365 Proxima 6 M VT��������������������������������������������������� 363 Proxima Bahia 3 M���������������������������������������������� 366 Proxima Bahia 4 M���������������������������������������������� 366 Proxima Bahia 6 M���������������������������������������������� 366 Proxima Murale���������������������������������������������������367 Pub 150���������������������������������������������������������������401 Pub 250���������������������������������������������������������������401 Pub 250 PS����������������������������������������������������������401 Pub 315����������������������������������������������������������������401 Pub 315 PS�����������������������������������������������������������401 Puntogel 50�������������������������������������������������������� 385 Puntogel 50 Spot������������������������������������������������� 385 Puntogel 90�������������������������������������������������������� 385 Puntogel 90 Spot������������������������������������������������� 385 R Rumba 4 BAHIA��������������������������������������������������� 482 Rumba 6 BAHIA��������������������������������������������������� 482 S

P Party 6+6 VC��������������������������������������������������������157 Party 9+9 VC��������������������������������������������������������157 Party 12+12 VC�����������������������������������������������������157 Party 1100 VC�������������������������������������������������������156 Party 1600 VC������������������������������������������������������156 Party 2120 VC�������������������������������������������������������156 Polo 900 BTV Spot �����������������������������������������������413 Polo 900 GV Spot�������������������������������������������������413 Polo 1400 BTV Spot���������������������������������������������413 Polo 1400 GV Spot������������������������������������������������413 Primera 3�������������������������������������������������������������176 Primera 5�������������������������������������������������������������176 Primera 7�������������������������������������������������������������176 Primera 8�������������������������������������������������������������176 Proxima 3 M������������������������������������������������������� 363 Proxima 3 M BM�������������������������������������������������� 365 Proxima 3 M Dry������������������������������������������������� 365 Proxima 3 M Hot������������������������������������������������� 365 Proxima 3 M VT��������������������������������������������������� 363 Proxima 4 M������������������������������������������������������� 363 Proxima 4 M BM�������������������������������������������������� 365 Proxima 4 M Dry������������������������������������������������� 365 Proxima 4 M Hot������������������������������������������������� 365 Proxima 4 M VT��������������������������������������������������� 363 Proxima 6 M������������������������������������������������������� 363

Saloon 350 G������������������������������������������������������� 112 Saloon 350 Q������������������������������������������������������� 112 Saloon 350 R������������������������������������������������������� 112 Saloon 505 G������������������������������������������������������� 113 Saloon 505 Q������������������������������������������������������� 113 Saloon 505 R������������������������������������������������������� 113 Saloon 700 G������������������������������������������������������� 114 Saloon 700 Q������������������������������������������������������� 114 Saloon 700 RG����������������������������������������������������� 114 Saloon 1010 G������������������������������������������������������ 115 Saloon 1010 RG���������������������������������������������������� 115 Samba 3��������������������������������������������������������������474 Samba 3 BM���������������������������������������������������������474 Samba 3 GN���������������������������������������������������������474 Samba 3 VT (GN)�������������������������������������������������474 Samba 4��������������������������������������������������������������474 Samba 4 BAHIA����������������������������������������������������474 Samba 4 BM���������������������������������������������������������474 Samba 4 BRINA����������������������������������������������������474 Samba 4 GN���������������������������������������������������������474 Samba 4 GN DRY��������������������������������������������������474 Samba 4 HOT�������������������������������������������������������474 Samba 4 RUGIADA������������������������������������������������474 Samba 4 VT (GN)�������������������������������������������������474 Samba 5��������������������������������������������������������������474 Samba 5 BM���������������������������������������������������������474

Samba 5 GN���������������������������������������������������������474 Samba 6��������������������������������������������������������������474 Samba 6 BAHIA����������������������������������������������������474 Samba 6 BM���������������������������������������������������������474 Samba 6 BRINA����������������������������������������������������474 Samba 6 GN���������������������������������������������������������474 Samba 6 GN DRY��������������������������������������������������474 Samba 6 HOT�������������������������������������������������������474 Samba 6 RUGIADA������������������������������������������������474 Samba 6 VT (GN)�������������������������������������������������474 Service 26 C Hot�������������������������������������������������� 330 Service 26 C Neutro��������������������������������������������� 330 Service 26 Hot Wall/Assisted������������������������������� 336 Service 26 Hot Wall/Assisted������������������������������� 342 Service 26 Wall/Assisted������������������������������������� 336 Service 26 Wall/Assisted������������������������������������� 342 Service 33 C Hot�������������������������������������������������� 330 Service 33 C Neutro��������������������������������������������� 330 Service 33 Hot Wall/Assisted������������������������������� 336 Service 33 Hot Wall/Assisted������������������������������� 342 Service 33 Wall/Assisted������������������������������������� 336 Service 33 Wall/Assisted������������������������������������� 342 SF 2/3.7.5����������������������������������������������������������� 543 Sinfonia 3������������������������������������������������������������491 Sinfonia 3 BM����������������������������������������������������� 499 Sinfonia 3 GN������������������������������������������������������ 492 Sinfonia 3 VT (GN)���������������������������������������������� 493 Sinfonia 4������������������������������������������������������������491 Sinfonia 4 Bahia�������������������������������������������������� 496 Sinfonia 4 BM����������������������������������������������������� 499 Sinfonia 4 Brina�������������������������������������������������� 495 Sinfonia 4 Fishing����������������������������������������������� 497 Sinfonia 4 GN������������������������������������������������������ 492 Sinfonia 4 GN Dry����������������������������������������������� 498 Sinfonia 4 Hot����������������������������������������������������� 500 Sinfonia 4 Rugiada���������������������������������������������� 495 Sinfonia 4 VT (GN)���������������������������������������������� 493 Sinfonia 5������������������������������������������������������������491 Sinfonia 5 BM����������������������������������������������������� 499 Sinfonia 5 GN������������������������������������������������������ 492 Sinfonia 6������������������������������������������������������������491 Sinfonia 6 Bahia�������������������������������������������������� 496 Sinfonia 6 BM����������������������������������������������������� 499 Sinfonia 6 Brina�������������������������������������������������� 495 Sinfonia 6 Fishing����������������������������������������������� 497 Sinfonia 6 GN������������������������������������������������������ 492 Sinfonia 6 GN Dry����������������������������������������������� 498 Sinfonia 6 Hot����������������������������������������������������� 500 Sinfonia 6 Rugiada���������������������������������������������� 495 Sinfonia 6 VT (GN)���������������������������������������������� 493 Snelle 120 G���������������������������������������������������������� 82

555


INDICE ALFABETICO / Alphabetical List Snelle 120 GBT������������������������������������������������������ 82 Snelle 190 R���������������������������������������������������������� 83 Snelle 250 G��������������������������������������������������������� 84 Snelle 250 GBT������������������������������������������������������ 84 Snelle 300 Expo���������������������������������������������������� 85 Snelle 350 BTV/bis������������������������������������������������ 63 Snelle 350 G��������������������������������������������������������� 63 Snelle 350 Q��������������������������������������������������������� 63 Snelle 350 Q Cioccolato����������������������������������������� 63 Snelle 350 R���������������������������������������������������������� 63 Snelle 350 RBT/bis������������������������������������������������ 63 Snelle 350 R Cioccolato����������������������������������������� 63 Snelle 351 BTV/bis�������������������������������������������������61 Snelle 351 G����������������������������������������������������������61 Snelle 351 Q����������������������������������������������������������61 Snelle 351 Q Cioccolato������������������������������������������61 Snelle 351 R�����������������������������������������������������������61 Snelle 351 RBT/bis�������������������������������������������������61 Snelle 351 R Cioccolato�������������������������������������������61 Snelle 400 BTV������������������������������������������������������ 65 Snelle 400 BTV/BIS����������������������������������������������� 65 Snelle 400 GBT������������������������������������������������������ 65 Snelle 400 GS�������������������������������������������������������� 65 Snelle 500 G��������������������������������������������������������� 86 Snelle 500 GBT������������������������������������������������������ 86 Snelle 505 BTQ/BIS������������������������������������������������67 Snelle 505 BTV/BIS������������������������������������������������67 Snelle 505 G����������������������������������������������������������67 Snelle 505 GBT�������������������������������������������������������67 Snelle 505 Q����������������������������������������������������������67 Snelle 505 Q Cioccolato������������������������������������������67 Snelle 505 R�����������������������������������������������������������67 Snelle 505 RBT/BIS������������������������������������������������67 Snelle 530 GBT-G��������������������������������������������������� 68 Snelle 530 G-G������������������������������������������������������ 68 Snelle 550 BTV������������������������������������������������������ 69 Snelle 550 GBT������������������������������������������������������ 69 Snelle 550 GS�������������������������������������������������������� 69 Snelle 630 R���������������������������������������������������������� 70 Snelle 630 RBT-Bis������������������������������������������������� 70 Snelle 650 BTV�������������������������������������������������������71 Snelle 650 BTV/Bis������������������������������������������������71 Snelle 650 GBT�������������������������������������������������������71 Snelle 650 GS���������������������������������������������������������71 Snelle 700 BTV/bis������������������������������������������������ 73 Snelle 700 G��������������������������������������������������������� 73 Snelle 700 G-G������������������������������������������������������ 73 Snelle 700 Q��������������������������������������������������������� 73 Snelle 700 R���������������������������������������������������������� 73 Snelle 700 RBT/bis������������������������������������������������ 73 Snelle 700 RG������������������������������������������������������� 73

556

Snelle 750 GBT������������������������������������������������������ 75 Snelle 750 GBT-G (tot)������������������������������������������� 75 Snelle 750 GBT-R (tot)������������������������������������������� 75 Snelle 750 GBT-VU������������������������������������������������ 75 Snelle 800 GS��������������������������������������������������������76 Snelle 1010 G������������������������������������������������������� 77 Snelle 1010 GBT��������������������������������������������������� 77 Snelle 1010 GBT-G������������������������������������������������ 77 Snelle 1010 Q������������������������������������������������������� 77 Snelle 1010 RG����������������������������������������������������� 77 Snelle 1050 BTV-Bis����������������������������������������������� 78 Snelle 1050 GBT / BTV-Bis������������������������������������� 78 Snelle 1050 GS / BTV-Bis��������������������������������������� 78 Snelle 1100 GBT��������������������������������������������������� 79 Snelle 1100 GBT-GS���������������������������������������������� 79 Snelle 1100 GS����������������������������������������������������� 79 Snelle 1200 GBT-G������������������������������������������������ 80 Snelle 1200 GBT-GBT-VU��������������������������������������� 80 Snelle 1200 GS-GBT-VU����������������������������������������� 80 Snelle 1515 G��������������������������������������������������������81 Snelle 1515 GBT-G�������������������������������������������������81 Snelle 1515 GBT / GBT-VU��������������������������������������81 Snelle Drink 280 G�����������������������������������������������421 Snelle Drink 560 G�����������������������������������������������421 Snelle Phasta 350����������������������������������������������� 433 Snelle Phasta 505����������������������������������������������� 433 Snelle Wine 200 SG��������������������������������������������� 236 Snelle Wine 250 SG��������������������������������������������� 236 Snoopino������������������������������������������������������������� 528 Snoopy GBT��������������������������������������������������������� 527 Snoopy Q������������������������������������������������������������ 526 Sommelier 18������������������������������������������������������ 205 Sommelier 24 Plus���������������������������������������������� 209 Sommelier 40/1 Plus������������������������������������������ 209 Sommelier 40 Plus���������������������������������������������� 209 Sommelier 43����������������������������������������������������� 205 Sommelier 43/1������������������������������������������������� 205 Sommelier 63����������������������������������������������������� 205 Sommelier 80/1 Plus������������������������������������������ 209 Sommelier 80 Plus���������������������������������������������� 209 Sommelier 301�����������������������������������������������������207 Sommelier 302����������������������������������������������������207 Sommelier 351 Plus���������������������������������������������211 Sommelier 352 Plus���������������������������������������������211 Sommelier 401 Plus���������������������������������������������211 Sommelier 402 Plus���������������������������������������������211 Sommelier 403 Plus���������������������������������������������211 Sommelier 481�����������������������������������������������������207 Sommelier 482����������������������������������������������������207 Stecco 3����������������������������������������������������������������179 Stecco 5����������������������������������������������������������������179

Strike 6+6 VD�������������������������������������������������������160 Strike 9+9 VD�������������������������������������������������������160 Strike 12+12 VD����������������������������������������������������160 Strike 1100 VD������������������������������������������������������159 Strike 1100 VDB����������������������������������������������������159 Strike 1600 VD�����������������������������������������������������159 Strike 1600 VDB���������������������������������������������������159 Strike 2120 VD������������������������������������������������������159 Strike 2120 VDB����������������������������������������������������159 Style SG VFS�������������������������������������������������������� 529 Style Vasca VFS���������������������������������������������������� 529 Style Vasca VFS SG����������������������������������������������� 529 T Tango������������������������������������������������������������259-265 Tiffany 4.0 M VT�������������������������������������������������248 Tiffany 4 M BM���������������������������������������������������249 Tiffany 4 M HOT�������������������������������������������������249 Tiffany 6.0 M VT�������������������������������������������������248 Tiffany 6 M BM���������������������������������������������������249 Tiffany 6 M HOT�������������������������������������������������249 Topping 4 GN Neutro������������������������������������������� 465 Topping 6 BM������������������������������������������������������ 465 Topping 6 GN������������������������������������������������������ 465 Topping 6 GN Neutro������������������������������������������� 465 Topping 9 GN������������������������������������������������������ 465 Topping 12 GN����������������������������������������������������� 465 Topping 1000�������������������������������������������������������391 Topping 1200�������������������������������������������������������391 V Vinity 3 O������������������������������������������������������������ 225 Vinity 3 V������������������������������������������������������������ 225 VKG 511 Black������������������������������������������������������197 VKG 581 Black������������������������������������������������������197 VKG 582 G Black������������������������������������������������� 420 W Wine 32���������������������������������������������������������������189 Wine 32/1�����������������������������������������������������������189 Wine 32 FG����������������������������������������������������������195 Wine 38���������������������������������������������������������������189 Wine 45 FG����������������������������������������������������������195 Wine 155 Black����������������������������������������������������191 Wine 185�������������������������������������������������������������191 Wine 185 Black����������������������������������������������������191 Wine 185 FG���������������������������������������������������������195 Wine Collection 185����������������������������������������������192


L’AZIENDA The Company

Presente nel mercato dal 1980, TECFRIGO S.p.A. produce attrezzature per la conservazione e l’esposizione di alimenti e bevande, principalmente dedicati ai settori pasticceria, gelateria e ristorazione. Negli anni successivi nascono le linee Cold Master e FrostEmily con l’obiettivo di ampliare l’offerta commerciale, rivolgendosi anche ad altri settori come supermercati ed ipermercati garantendo così alla propria clientela una gamma completa di prodotti. Since 1980, TECFRIGO S.p.A. produces equipment for food and beverages display and storage; mainly dedicated to pastry, ice-cream, gastronomy and catering sectors. In the following years, Cold Master and FrostEmily lines have been created with the purpose of expanding the business, turning also to other sectors, such as supermarkets and hypermarkets, guaranteeing a complete range of products to all customers.

Linee:

INFORMAZIONI RELATIVE QUESTA BROCHURE

BROCHURE INFORMATION

Le immagini sono solo a scopo dimostrativo e non vincolano il costruttore.

The images are just for demonstration purpose and do not bind the manufacturer.

Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche a materiali, modelli e a qualsiasi immagine fotografica di questo documento senza alcun preavviso. Eventuali dati tecnici riportati (pesi, misure, ecc.) sono forniti a titolo indicativo e non impegnano il costruttore. Per qualsiasi informazione sui prodotti ed eventuali versioni vi preghiamo di consultare i nostri siti web o di contattare il nostro ufficio commerciale.

The manufacturer reserves the right to make changes in materials, models and to any photo of this document without any notice. Any technical data (weights, measures, etc.) are provided as information only and not bind manufacturer. For any further information on products and other versions, please visit our websites or contact our commercial office.


C ATAL OGO / C ATAL OGU E 2018 Rev. 01

Linee:

TECFRIGO S.p.A. Via Galileo Galilei, 22 • 42024 Castelnovo di Sotto (RE) • ITALY Tel. +39.0522.683246 • info@tecfrigo.com www.tecfrigo.com ZD0001418S

Catalogo Tecfrigo 2018 - 2a Parte  

Ristorazione & Gastronomia / Catering & Gastronomy Composizioni Buffet / Buffet Composition Bar & Drink Vetrine Speciali / Speciale Displays...

Catalogo Tecfrigo 2018 - 2a Parte  

Ristorazione & Gastronomia / Catering & Gastronomy Composizioni Buffet / Buffet Composition Bar & Drink Vetrine Speciali / Speciale Displays...

Advertisement