Page 1

C ATAL OGO / C ATAL OGU E 2018 Rev. 01

Linee:

TECFRIGO S.p.A. Via Galileo Galilei, 22 • 42024 Castelnovo di Sotto (RE) • ITALY Tel. +39.0522.683246 • info@tecfrigo.com www.tecfrigo.com ZD0001418S


L’AZIENDA The Company

Presente nel mercato dal 1980, TECFRIGO S.p.A. produce attrezzature per la conservazione e l’esposizione di alimenti e bevande, principalmente dedicati ai settori pasticceria, gelateria e ristorazione. Negli anni successivi nascono le linee Cold Master e FrostEmily con l’obiettivo di ampliare l’offerta commerciale, rivolgendosi anche ad altri settori come supermercati ed ipermercati garantendo così alla propria clientela una gamma completa di prodotti. Since 1980, TECFRIGO S.p.A. produces equipment for food and beverages display and storage; mainly dedicated to pastry, ice-cream, gastronomy and catering sectors. In the following years, Cold Master and FrostEmily lines have been created with the purpose of expanding the business, turning also to other sectors, such as supermarkets and hypermarkets, guaranteeing a complete range of products to all customers.

Linee:

INFORMAZIONI RELATIVE QUESTA BROCHURE

BROCHURE INFORMATION

Le immagini sono solo a scopo dimostrativo e non vincolano il costruttore.

The images are just for demonstration purpose and do not bind the manufacturer.

Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche a materiali, modelli e a qualsiasi immagine fotografica di questo documento senza alcun preavviso. Eventuali dati tecnici riportati (pesi, misure, ecc.) sono forniti a titolo indicativo e non impegnano il costruttore. Per qualsiasi informazione sui prodotti ed eventuali versioni vi preghiamo di consultare i nostri siti web o di contattare il nostro ufficio commerciale.

The manufacturer reserves the right to make changes in materials, models and to any photo of this document without any notice. Any technical data (weights, measures, etc.) are provided as information only and not bind manufacturer. For any further information on products and other versions, please visit our websites or contact our commercial office.


SOMMARIO / Summary

Legenda colori / Colors legend.......................................................2

VINITY224

DRINK FG

Legenda simboli / Symbols legend.................................................3

ENOPRESTIGE228

DRINK417-418

Legenda sigle / Abbreviations legend..............................................6

BODEGA230

VKG 582 G BLACK

420

CANTINETTA / MAXICANTINETTA

231

SNELLE DRINK G

421 424

PASTICCERIA - GELATERIA / PASTRY - ICE-CREAM

7

416

ENOTEC232

WINE CONSOLLE

KALLIOPE8

SNELLE WINE SG

236

LAMPO425

MARILYN20

CC 45 BLACK

238

VODKA 6

MELANIE54

RISTORAZIONE - GASTRONOMIA / CATERING - FOOD

241

SPECIALI / SPECIALS 427

SNELLE60

GIROTONDO 2.0

242

MEAT428

ECO DISPLAY

ISOLA M INOX

244

MEAT DA

430

BAROCCA110

ISOLA VT SS INOX

246

EXPONORM 650

432

SALOON112

TIFFANY248

SNELLE PHASTA

433

MUSA118

TANGO259

AVANA434

GOLOSO119

FUTURA266

KARINA120

ISOLE LEGNO

BRIO134

ISOLA FLASH VFS

ARMONIA 64

440

DOUGLAS143

MONTANA298

ARMONIA 64 TEKA

442

GILDA144

BELLAVISTA299

ARMONIA448-457

FOCUS 146

MONTERREY 4

300

NETTUNO464

ALBA PASTICCERIA

148

MONTERREY 4 STOCK

301

TOPPING465

ALBA GELATERIA

150

BUFFET STOCK

302

GELATISSIMO 4

AURORA PASTICCERIA

152

OASI304-306

SAMBA471

AURORA GELATERIA

154

SISTEMA CENTER

328

LAMBADA480

PARTY PASTICCERIA

156

SISTEMA WALL

334

SINFONIA491-500

PARTY GELATERIA

157

SISTEMA ASSISTED

340

MELODIA507

STRIKE PASTICCERIA

159

CARRELLINI349-357

OPERA517-521

STRIKE GELATERIA

160

PROXIMA362-367

SNOOPY Q

CARISMA 172

KARINA 96 HOT

375

SNOOPINO528

DINAMIK RI

174

BRIO 136 HOT

376

STYLE VFS

529

CLASSIK RI

175

LINEA DROP

534

426

DIVA30

104

278-296 297

DROP-IN 439

466

526-527

PRIMERA 176

BAR & DRINK 381

MOBIGEL 177

MICROGEL382

LABORATORIO / LABORATORY 539

CARAPINA RI

ICE POINT

LABOR 630

540

PUNTOGEL385

LABOR 801 BTV

541

ORIZONT386

CIOCCO 630

542

DOMINANTE 100 G

SF 2/3.7.5

543

178

STECCO 179

VINO / WINE

185

384

389

WINE187

MICRON390

WINE COLLECTION

192

TOPPING391

WINE FG

193

LINUS392-393

Estratto delle condizioni di vendita - ITALIA /

VKG BLACK

196

CC 455

Extract of the conditions of sale - ITALY..........................................548

CVKS BLACK

198

PUB401

400

SOMMELIER205

EUROBAR GLASS

SOMMELIER PLUS

208

BBX403-404

KALLIOPE WINE

218

POLO411

MARILYN WINE

220

POLO SPOT

402

412

Estratto delle condizioni di vendita - ESTERO / Extract of the conditions of sale - EXPORT......................................549 Indice alfabetico / Alphabetical list............................................552

1


LEGENDA / Legends

Temperatura / Temperature / Température / Temperatur / Temperatura

Evaporazione H2O di sbrinamento / Evaporation of defrost water / Evaporation eau de dégivrage / Verdunsten des Auftauwassers / Evaporación agua descongelaciòn

Peso netto / Net weight / Poids net / Nettogewicht / Peso neto

Gas refrigerante / Cooling gas / Gaz réfrigérant / Kühlgas / Gas refrigerante

Peso netto+ Dimensioni nette / Net weight+ Net dimensions / Poids net+ Dimensions nettes / Nettogewicht+ Net Dimensionen / Peso neto+ Dimensiones netas

Luce / Light / Lumière / Licht / Luz

Serratura / Lock / Serrure / Schloss / Cerradura

Potenza elettrica nominale / Electric rated power / Puissance électrique nominale / Elektrische Nennleistung / Potencia eléctrica nominal

Potenze resistenze Bain-Marie / Bain-Marie heating elements power / Puissance des resistances Bain-Marie / Leistung der Wasserbadheizkörper / Potencia resistencias Baño Maria N° Compressori / N° compressors / N° compresseurs / N° Kompressoren / N° compresores

Refrigerazione / Refrigeration / Réfrigération / Kühlung / Refrigeración

Ripiani / Shelves / Etagères / Fächer / Repisas

Refrigerazione ventilata / Ventilated refrigeration / Réfrigération ventilée / Belüftete Kühlung / Refrigeración ventilada

Umidità / Humidity / Hygrometrie / Luftfeuchtigkeit / Humedad

Refrigerazione statica / Static refrigeration / Réfrigération statique / Statische Kühlung / Refrigeración estatica

Pasticceria / Pastry / Patisserie / Konditorei / Pasteleria

Gelateria / Ice Cream / Glacier / Eisdiele / Heladeria

Gastronomia / Gastronomy / Gastronomie / Delikatessen / Gastronomia Temperatura ambiente / Room temperature / Temperature ambiante / Raumtemperatur / Temperatura ambiente Pesce fresco / Fresh fish / Poisson frais / Frischer Fisch / Pescado fresco

Lattine / Cans / Boites / Dosen / Latas

Macelleria / Butcher / Boucherie / Metzgerei / Carniceria

Bottiglie / Bottles / Bouteilles / Flaschen / Botellas: 0,50 lt.

Pasta fresca / Fresh pasta / Pates fraiches / Frische Teigwaren / Pasta fresca

Bottiglie / Bottles / Bouteilles / Flaschen / Botellas: 0,75 lt.

Vino / Wine / Vin / Wein / Vino

Sbrinamento automatico a gas caldo / Dégivrage automatique à gaz chauffante / Automatische Abtaung mit heissem Gas / Automatic defrosting with hot gas / Descongelaciòn automatica con gas caliente

Ripiani a griglia / Grating shelves / Etagères à grille / Gitter-Fächer / Repisas enrejadas

Bevande / Drinks / Boissons / Getränke / Bebidas

Sbrinamento automatico elettrico / Dégivrage automatique électrique / Elektrische automatische Abtaung / Electric automatic defrosting / Descongelaciòn automatica electrica

Ripiani in cristallo / Crystal plates / Tablettes en cristal / Glasteller / Estantes de cristal

Refrigerazione agitata / Fan assisted refrigeration / Réfrigération troublée / Geschüttelte Kühlung / Refrigeración estática con seudo-ventilador Tipo di sbrinamento / Defrost type / Type de dégivrage / Abtauungsart / Tipo de descongelación

Sbrinamento automatico a pausa / Dégivrage automatique à pause thermostatique / Elektrische Abtaung auf thermostatischer Pause / Automatic defrosting by thermostatic pause / Descongelaciòn automatica con pausa termostatica Sbrinamento automatico con inversione di ciclo / Dégivrage automatique à inversion du cycle / Automatische Abtaung mit reverse Zyklus / Automatic defrosting by cycle inversion / Descongelaciòn automatica con inversion de ciclo Sbrinamento manuale / Manual defrosting / Dégivrage manuel / Manuelles Abtauen / Descongelación manual

2

Pralineria / Chocolate / Pralinerie / Praline / Chocolate

Capacità / Capacity / Capacité / Kapazität / Capacidad

Potenza frigorifera / Cooling capacity / Puissance frigorifique / Kühlleistung / Potencia frigorífica

Prezzo di listino / Pricelist / Prix de liste / Listenpreis / Precios de tarifa

Ripiani rotanti in vetro / Rotating glass shelves / Etagères tournantes en verre / Drehbare Glasfächer Repisas giratorias de vidrio

Gastronomia calda / Hot gastronomy / Gastronomie chaud / Warme Küche / Gastronomia caliente

Yogurt / Yogurt

Bacinelle / Trays / Cuvettes / Schalen / Bandejas Sigari / Cigars / Cigares / Zigarren / Cigarros Dimensioni nette / Net dimensions / Dimensions nettes / Net Dimensionen / Dimensiones netas Informazioni aggiuntive / Additional information / Informations complémentaires / Zusätzliche Informationen / Información adicional

Bassa temperatura / Low temperature / Basse température / Niedertemperatur / Baja temperatura


LEGENDA / Legends

Colori rivestimento / Colours / Couleurs / Farben / Colores COD. 01 = Colore Bronzo - Color Bronze - Couleur bronze - Farbe Bronze - Bronce del Color COD 02 = Colore argento - Color silver - Couleur argentée Versilberte Farbe - Color plateado

COD 23 = Rosso Traffico / Traffic red (RAL 3020) COD 28 = Grigio chiaro - Clear gray - Gris clair - Helles Grau - Gris claro (RAL 9006) COD 33 = Verniciato Bronzo - Painted Bronze - Painted Bronze Painted Bronze - Bronce pintado

COD 04 = Legno colore noce scuro - Dark walnut coloured wood - Bois couleur noyer foncé - Holz Farbe Nußbaum dunkel - Madera color nogal oscuro

COD 34 = Grigio focus - Grey focus - Gris focus - Grau focus - Gris focus

COD 05 = Legno colore noce chiaro - Light walnut coloured wood - Bois couleur noyer clair - Holz Farbe Nußbaum hell - Madera color nogal claro

COD 45 = Rosso caravelle - Red caravelle - Rouge caravelle - Rot caravelle - Rojo caravelle

COD 07 = Legno grezzo non trattato (da verniciare) - Untreated raw wood (to be painted) - Bois brut non traitée (être peint) - Der Kunde muß selbst lackieren - Madera cruda no tratada (Debe ser pintada)

COD 52 = Aragosta - Lobster - Homard - Hummer - Langosta

COD 08 = Inox - Stainless steel - Acier inoxydable - Rostfreier Stahl - Acero inoxidable

COD 53 = Platinum (argento a specchio) - Platinum (silver mirror polished)

COD 09 = Bianco lamiera - White sheet - Tôle blanche - Weißes Blech - Chapa blanca

COD 54 = Gold (oro a specchio) - Gold (gold mirror polished)

COD 10 + COD 01 = Senza pannello + Colore Bronzo - Without panel + Color Bronze - Sans panneau + Couleur bronze - Ohne Paneel + Farbe Bronze - Sin panel + Bronce del Color

COD 58 = Marrone Focus - Focus brown - Brun Focus - Braun Focus - Marrón Focus (RAL 8003)

COD 10 + COD 02 = Senza pannello + Colore argento - Without panel + Color silver - Sans panneau + Couleur argentée - Ohne Paneel + Versilberte Farbe - Sin panel + Color plateado

COD 70 = Legno grezzo trattato - Treated raw wood - Bois brut traité - Behandelte Rohholz - Madera cruda tratada

COD 13 + Silver Blue = Nero (RAL 9005) + Colore Silver Blue Black (RAL 9005) + Color Silver Blue - Noir (RAL 9005) + Couleur Silver Blue - Schwarzes (RAL 9005) + Silver Blue Farbe - Negro (RAL 9005) + Color Silver Blue

COD 87 = Legno colore Grey Ash - Grey Ash coloured wood - Bois couleur Grey Ash - Holz Farbe Grey Ash - Madera color Grey Ash

COD 13 = Nero - Black - Noir - Schwarzes - Negro (RAL 9005)

COD 92 = Legno colore Wengè - Wengè coloured wood - Bois couleur Wengè - Holz Farbe Wengè - Madera color Wengè

COD 13 + COD 02 = Nero (RAL 9005) + Colore argento - Black (RAL 9005) + Color silver - Noir (RAL 9005) + Couleur argentée - Schwarzes (RAL 9005) + Versilberte Farbe - Negro (RAL 9005) + Color plateado

COD 92 + COD 01 = Legno colore Wengè + Colore Bronzo - Wengè coloured wood + Color Bronze - Bois couleur Wengè + Couleur bronze - Holz Farbe Wengè + Farbe Bronze - Madera color Wengè + Bronce del Color

COD 13 + COD 08 = Nero (RAL 9005) + Inox - Black (RAL 9005) + Stainless steel - Noir (RAL 9005) + Acier inoxydable - Schwarzes (RAL 9005) + Rostfreier Stahl - Negro (RAL 9005) + Acero inoxidable

COD 94 = Legno acero - Maple colour - Couleur de érable Ahornholzfarbe - Color del arce

COD 17 = Bianco - White - Blanc - Weiß - Blanco (RAL 9010)

COD 95 = Legno bianco decapato - White pickled wood - Bois blanc decapé - Weißes gebeiztes Holz - Madera blanca acabado decapado, técnica decapé a dos colores

COD 19 = Giallo / Yellow

COD 96 = Legno colore Artic Pine - Artic Pine coloured wood - Bois couleur Artic Pine - Holz Farbe Artic Pine - Madera color Artic Pine

RAL

COD. P: colori decorazione con printatura

COD 04 = Colore noce scuro / Dark walnut color / Couleur noyer foncé / Farbe Nußbaum dunkel / Color nogal oscuro COD 05 = Colore noce chiaro / Light walnut color / Couleur noyer clair / Farbe Nußbaum hell / Color nogal claro

3


RICERCA ED INNOVAZIONE / RESEARCH AND INNOVATION I fluidi frigoriferi sono sostanze nocive per l’ambiente, in quanto sono tra i principali responsabili dell’effetto serra. Da anni oramai la ricerca di nuovi refrigeranti si è orientata verso un’importante riduzione dell’impatto ambientale, limitando - tramite la legislazione e sanzioni internazionali l’utilizzo dei gas refrigeranti tradizionali (come l’R404A). Per la loro sostituzione si è scelto il propano R290, grazie proprio al suo bassissimo impatto ambientale ed alla riduzione media del 30% del consumo elettrico delle applicazioni che lo utilizzano. Refrigerant fluids are substances harmful to the environment, as they are among the main ones responsible for the greenhouse effect. For years the search for new refrigerants is oriented towards a significant reduction in environmental impact, by limiting - through international legislation and sanctions - the use of traditional refrigeration gases (like the R404A). The propane R290 was chosen to replace these gases, thanks to its own very low impact on the environment and the average reduction of 30% of electrical consumption of applications that use this gas.

Molteplici fattori influenzano il consumo di un apparecchio frigorifero: la temperatura dell’ambiente circostante, la frequenza dell’apertura della porta, la quantità di prodotto inserita al suo interno, etc. L’utilizzo di un inverter permette la regolazione continua della velocità del compressore, per adattarsi a questi fattori ed abbattere i consumi di elettricità fino al 20%, permettendo inoltre una riduzione della rumorosità, una maggiore affidabilità del compressore e una diminuzione del tempo necessario a raggiungere la temperatura di refrigerazione. Many factors affect the consumption of a refrigerator: the temperature of the surrounding environment, the frequency of the door opening, the product quantity inside it, etc. The use of an inverter allows a speed regulation of the compressor, and permits to adapt to above mentioned factors and cut down on electricity consumption up to 20%, enables also noise reduction, enhanced reliability of the compressor, reducing the time to achieve the refrigeration temperature.

Nell’ambito di Industria 4.0 grande importanza rivestono gli Smart Products, cioè i «Prodotti Intelligenti». Si tratta di applicazioni connesse ad un cloud tramite Wi-Fi, 3G o Ethernet. Diventa così possibile controllare a distanza un apparecchio frigorifero dal proprio smartphone, ricevere un report settimanale con i grafici e gli allarmi registrati, aggiornare il prodotto con nuove funzioni, usufruire di teleassistenza, ricevere SMS in caso di guasto, ed altro ancora. Il tutto gestito da un intuitivo sistema di controllo con schermo a colori. Industry 4.0 is points to Smart Products, in other words “Intelligent Products”. These applications are connected to a cloud through Wi-Fi, 3G or Ethernet. It is possible remotely to control a device such as a Refrigerator, from your smartphone, receive a weekly report with the charts and alarms registered, update the product with new features, take advantage of technical help such as e-care, receive SMS in case of failure, and more. All this is run by a intuitive control system with a color screen.

Le vetrine refrigerate possono essere utilizzate per i prodotti più diversi: semifreddi, art-cakes, petite patisserie, carne, pasta, cioccolata, etc. Tuttavia non sempre l’illuminazione standard è ideale per far risaltare al meglio le proprie creazioni. Con il nuovo sistema regolabile è possibile variare a piacimento la tonalità di colore dei LED, in un ampio intervallo, scegliendo, ad esempio, una luce calda per esaltare prodotti da forno, oppure fredda per realizzazioni di alta pasticceria, o tiepida per le torte. Cold display cabinets can be used for a wide range of products: “semifreddi” art-cakes, petite patisserie, meat, pasta, chocolate, etc. However not always standard lighting is ideal to enhance your creations. With the new adjustable system it is possible to change the tone accordingly of LED color, in a wide range, choosing, for example, a warm light to exalt bakery products, or cold for high-end pastry creations, or lukewarm for cakes.

4


SCELTA

€CO CHOICE

Risparmia con noi 480 €/anno * Save with us 480 €/year *

R290 & Inverter Circuito refrigerante ad R290 con tecnologia inverter

R290 cooling circuit with inverter technology

Risparmio sui consumi di energia elettrica fino a 480 €/anno*

480 €/year*

-20% pull-down Riduzione media del tempo di pull-down del 20%

• Circuito refrigerante ad R290 con tecnologia inverter • Termodinamica ad alta efficienza • Valvola di espansione elettronica • Ventilatori elettronici a velocità variabile • Monitoraggio delle performance • Allarmi di sicurezza e indicatore di pulizia condensatore.

*

20% mean pull-down time reduction

• R290 cooling circuit with inverter technology • High-efficiency thermodynamics • Electronic expansion valve • Variable-speed electronic fans • Performance monitoring functions • Safety alarms and condenser cleaning indicator

Test effettuato su modello Kalliope 450 BTQ Plus, confronto tra modelli con gas R404A e R290; costo medio dell’energia 0,22 €/kWh; i dati riportati sono indicativi e suscettibili di aggiornamenti. Test performed on Kalliope 450 BTQ Plus, equipped with gas R404A and R290; average cost of energy 0,22 €/ kWh; all the data are indicative and may be subject to updates.

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290. I gas indicati nelle tabelle dei dati tecnici saranno disponibili fino ad esaurimento scorte. Saranno sostituiti da gas a minor impatto ambientale. The gases shown in the technical data tables will be available while stocks last. They will be replaced by gas with a lower environmental impact.

5


LEGENDA SIGLE / Abbreviations Legend

Num. P

Numero porte per tavolo (Es. 3P - Tavolo con 3 porte)

Num. P

Number of doors for each counter table (Ex. 3P - Table with 3 doors)

Num. TV

Numero di temperature per vetrine vino (Es. 2TV - Vetrina funzionante con 2 temperature)

Num. TV

Number of temperatures for each wine cabinet (Ex. 2TV - Wine cabinet performing 2 temperatures)

Num. V

Numero porte per tavolo (Es. 3V - Tavolo con 3 porte)

Num. V

Number of doors for each counter table (Ex. 3V - Table with 3 doors)

BIS

Vetrina che funziona a temperatura positiva o negativa

BIS

BM

Bain-maire, macchina in cui le bacinelle sono scaldate a bagnomaria

BM

BTFC

Armadio a bassa temperatura porta cieca con refrigerazione agitata

BTFC

BTQ BTV DA FG G GBT GN GS GV I M P PS Q QB

BTQ BTV DA FG G

Macchina predisposta per contenere bacinelle gastronorm Vetrina a temperatura positiva statica con ripiani a griglia Vetrina a temperatura positiva ventilata con ripiani a griglia Macchina da incasso Buffet/drop-in con cappa motorizzata Macchina per posizionamento a parete Macchina con porte scorrevoli Vetrina a temperatura positiva ventilata con ripiani in cristallo Vetrina bassa a temparatura positiva ventilata con ripiani in cristallo

GN GS GV I M P PS Q

GBT

QB

R

Vetrina a temperatura positiva ventilata con ripiani rotanti in vetro

R

RBT

Vetrina a bassa temperatura ventilata con ripiani rotanti in vetro

RBT

RG

Vetrina a temperatura positiva ventilata con ripiani rotanti in vetro e ripiani a griglia

RG

RI RX SG SP SS VC VD VDB VFS VT VU V O

6

Vetrina a bassa temperatura con ripiani in cristallo Vetrina a bassa temperatura ventilata con ripiani a griglia Dry Aged, vetrina specifica per la frollatura della carne Full Glass, porta strutturale in vetro Vetrina a temperatura positiva ventilata con ripiani a griglia Vetrina a bassa temperatura statica con ripiani fissi evaporanti

Banchi gelato con riserva Reflex, interno in acciaio lucidato a specchio Macchina senza gruppo motore, predisposta per impianto a distanza Macchina senza pannelli Macchina self-service Banchi con vetro curvo Banchi con vetro dritto Banchi con vetro dritto basso Vetrina buffet con vetri scorrevoli lato operatore e vetro fisso lato cliente Vasca ventilata Vetrine con vano unico Verticale Orizzontale

RI RX SG SP SS VC VD VDB VFS VT VU V O

Display cabinet performing positive or negative temperature Basins heated by bain-maire system Static with fan assistance, low temperature cabinet with blind door Ventilated display freezer with crystal shelves Ventilated display freezer with wiring shelves “Dry Aged”, specific display cabinet for dr-aged meat “Full Glass”, structural glass door Ventilated display chiller with wiring shelves Static display freezer with fixed evaporating shelves Equipment arranged to host gn basins Static display chiller with wiring shelves Ventilated display chiller with wiring shelves Built-in equipment Buffet/drop-in with motorized hood Equipment to be positioned at the wall Equipment with sliding doors Ventilated display chiller with crystal shelves Ventilated low display chiller with crystal shelves Ventilated display chiller with rotating glass shelves Ventilated display freezer with rotating glass shelves Ventilated display chiller with rotating glass shelves and wiring shelves Ice-cream showcase with reserve room “Reflex”, inside in stainless steel bright mirror finishing Equipment without compressor, already arranged for remote system Display cabinet without panels Self-service equipment Showcase with curved glass Showcase with flat glass Showcase with low flat glass Buffet with sliding glass doors on operator side and fixed glass on client side Ventilated tank Display cabinet with just one comparment Vertical Horizontal


PASTICCERIA - GELATERIA / PASTRY - ICE-CREAM

7


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

KALLIOPE 450 KALLIOPE 450 GBT

Ruote girevoli con e senza freno, cromate inox Chrome stainless swivel wheels with and without brake

Colore standard Standard color

COD. 02+13

8


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream KALLIOPE Q

KALLIOPE Q CIOCCO

+4/+10

KALLIOPE BTQ

KALLIOPE BTQ BIS

Climatizzata

-15/-21

+5/-20

OPTIONAL: DRINK

OPTIONAL: RX

Versione da incasso o posizionabili liberamente. Serigrafia sull’area totale di tutti i vetri, escluso quello frontale, e interno in acciaio lucidato a specchio. Built-in, or free standing version. Silk screen on the total area of all the windows, except the front, and stainless steel bright mirror finished inside.

Solo per KALLIOPE Q / Only for KALLIOPE Q: Supporto per versione acqua / Support for water version / Support pour la version eau / Halterung fuer Wasserversion / Soporte para versión agua

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kalliope 450 Q

+4/+10

450

710x700x1910

5 - 545x425

510

75

AUT

R404A

228

Di serie

Kalliope 450 Q Ciocco

+14/+16

450

710x700x1910

5 - 545x425

510

40/44

AUT

R404A

210

Di serie

Kalliope 450 BTQ

-15/-21

450

710x700x1910

5 - 545x425

850

40

AUT

R404A

223

Di serie

Kalliope 450 BTQ BIS

+5/-20

450

710x700x1910

5 - 545x425

850

40

AUT

R404A

223

Di serie

710x700x1910

5 - 545x425 1 - 545x425

950

40

AUT

R404A

217

Di serie

Kalliope 450 GBT

-10/-19

450

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

9


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

KALLIOPE 650 KALLIOPE 650 Q OPTIONAL WHITE

Ruote girevoli con e senza freno, cromate inox Chrome stainless swivel wheels with and without brake

Colore standard Standard color

COD. 02+13

10


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream KALLIOPE GBT

KALLIOPE Q CIOCCO

-10/-19

KALLIOPE BTQ

KALLIOPE BTQ BIS

Climatizzata

-15/-21

+5/-20

OPTIONAL: DRINK

OPTIONAL: RX

650 WINE

Versione con struttura per bottiglie di vino Structure for wine bottles version

Versione da incasso o posizionabili liberamente. Serigrafia sull’area totale di tutti i vetri, escluso quello frontale, e interno in acciaio lucidato a specchio. Built-in, or free standing version. Silk screen on the total area of all the windows, except the front, and stainless steel bright mirror finished inside.

Vedi a pagina/See on page: 218

Solo per KALLIOPE Q / Only for KALLIOPE Q: Supporto per versione acqua / Support for water version / Support pour la version eau / Halterung fuer Wasserversion / Soporte para versión agua

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kalliope 650 Q

+4/+10

650

910x700x1910

5 - 745x425

510

75

AUT

R404A

244

Di serie

Kalliope 650 Q Ciocco

+14/+16

650

910x700x1910

5 - 745x425

510

40/44

AUT

R404A

240

Di serie

Kalliope 650 BTQ

-15/-21

650

910x700x1910

5 - 745x425

850

40

AUT

R404A

255

Di serie

Kalliope 650 BTQ BIS

+5/-20

650

910x700x1910

5 - 745x425

850

40

AUT

R404A

255

Di serie

910x700x1910

5 - 745x425 1 - 745x425

950

40

AUT

R404A

250

Di serie

Kalliope 650 GBT

-10/-19

650

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

11


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

KALLIOPE Eleganza ed innovazione si incontrano nella linea Kalliope. - Vetrocamere strutturali caratterizzate dall’assenza di un telaio vero e proprio; qui i vetri stessi fungono da telaio autoportante. - Vetrocamere a basso coefficiente di emissività, con vetri esterni temperati e serigrafati. - Versione cromatica standard: “bicolore” grigio e nero (personalizzabile “accostando” i colori nero, bianco e grigio). - Interno interamente in acciaio inossidabile AISI 304 anticorrosione, con lavorazione al laser e finitura lucida a specchio. - Illuminazione a 4 file di LED ad alta luminosità e risparmio energetico. - Centralina touch screen con retroilluminazione ad alto contrasto. Funzioni termometro, comando dell’illuminazione e modalità ECO integrate. - Ampia maniglia “a scomparsa”, integrata nella struttura lungo l’intera altezza della porta. - Vano motore con accesso rapido per comoda e veloce pulizia e manutenzione. - Ruote gemellate pivotanti, di cui due con funzione freno. - Serratura di serie. La linea Kalliope è disponibile con ulteriori personalizzazioni ed accessori per soddisfare le varie esigenze.

Struttura inferiore verniciata in nero opaco. Pannello frontale apribile per una facile ispezione e pulizia del vano motore. Matt-black painted, lower structure. Openable frontal panel for an easy compressor compartment inspection and cleaning.

12

Elegance and innovation meet the Kalliope line. - Structural glass featured by the absence of a real frame; here the glasses themselves act as a self-supporting frame. - Double-glazing glass at low emissivity coefficient, with tempered and silk-screened external glasses. - Standard chromatic version: gray and black "bicolored" (can be customized by "combining" the black, white and gray colors). - Interior entirely in corrosion resistant AISI 304 stainless steel, with laser processing and mirror polished finish. - 4-LED lighting with high brightness and energy saving. - Touch screen control unit with high contrast backlighting. Thermometer functions, lighting control and integrated ECO modes. - Wide "hidden" handle, integrated into the structure along the entire height of the door. - compressor compartment with quick access for quick and easy cleaning and maintenance. - Pivoting twin wheels, two of which with brake function. - Standard lock. The Kalliope line is available with further customizations and accessories to meet various needs.

Ampia maniglia a “scomparsa”, integrata nella struttura lungo l’intera altezza della porta. Vetri esterni temperati e serigrafati con motivo ad angoli arrotondati. Wide “hidden” handle, integrated on the full height of the door. Exterior tempered and silkscreen glasses with rounded corners pattern.


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

Q / Q CIOCCO / BTQ / BTQ BIS Ripiani sospesi regolabili ed estraibili Adjustable and removable suspended shelves

BTQ / BTQ BIS Copri evaporatore in acciaio inox AISI 304 con finitura lucida “a specchio” Bright “mirror” finished, stainless steel AISI 304 evaporator cover

Q / Q CIOCCO / BTQ / BTQ BIS N° 5 ripiani d’appoggio in vetro con innovativo sistema di “ripiani sospesi” regolabili in altezza tramite cremagliera anteriore in acciaio inox AISI 304. N. 5 innovative, glass, “suspended shelves”, adjustables by the stainless steel AISI 304 back rail.

GBT Evaporatore statico a griglie fisse (n° 5) impreziosite con piano d’appoggio in vetro, più n° 1 piano in vetro regolabile in altezza. Static evaporator with fixed shelves (n° 5) decorated with built-in glass, and n.1 adjustable glass shelf.

ACCESSORIO: Copertura ruote in acciaio verniciato nero. ACCESSORY: Black painted steel wheels cover.

13


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

Standard

385

KALLIOPE 450

385

KALLIOPE 450 RX

14

All Grey

All Black


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

Two-color Fashion Style

385

385

All White

385

KALLIOPE 650

385

KALLIOPE 650 RX

15


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

KALLIOPE BTQ-INVERTER - Ridotto consumo energetico, consumi ridotti fino a -45% - Termodinamica R290 ad alta efficienza - Utilizzo della tecnologia INVERTER per migliorare le prestazioni della vetrina - Porta USB - Display a colori TFT da 2,41” - Vetrocamere a basso coefficiente di emissività, con vetri esterni temperati e serigrafati. - Interno interamente in acciaio inossidabile AISI 304 anticorrosione, con lavorazione al laser e finitura lucida a specchio. - Ampia maniglia “a scomparsa”, integrata nella struttura lungo l’intera altezza della porta. OPTIONAL: - Elettroserratura con password OPTIONAL CONNETTIVITÁ: - Connessione Wi-Fi - Controllo e connettività CLOUD da PC/Tablet/Smartphone Notifica degli eventi tramite mail Temperatura di conservazione in tempo reale Modifica del setpoint Grafici storici e realtime Consultazione della lista eventi Accesso ai manuali d’uso Mail con report grafico settimanale in pdf OPTIONAL POTENZIOMETRO: - Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K - Reduced energy consumption, reduced up to -45% - High efficiency R290 thermodynamics - Using INVERTER technology to improve showcase performance - USB port - 2.41” Color TFT LCD Display Screen - Low coefficient of emissivity insulating glazing, with exterior tempered and silkscreen glasses - Interior made entirely of AISI 304 stainless steel, corrosion free, laser cut and mirror polished finish - Wide “hidden” handle, integrated on the full height of the door OPTIONAL: - Electric-strike lock with password CONNECTION OPTIONAL: - Wi-Fi connection - CLOUD control and connection from PC / Tablet / Smartphone: Events notification by mail Real-time info about storage temperature Set point modification Historical and real-time charts Events list consultation Access to user manuals E-mail with weekly chart report in PDF format

385

OPTIONAL POTENTIOMETER: - Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K

700

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kalliope 450 BTQ-Inverter

-15/-21

450

710x700x1910

5 - 545x425

950 max

40

AUT

R290

220

Kalliope 650 BTQ-Inverter

-15/-21

650

910x700x1910

5 - 745x425

950 max

40

AUT

R290

255

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

16

Kg.

Elettronica LED Electronic lock di serie Elettronica LED Electronic lock di serie


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

17


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

KALLIOPE 450 Q

770x770x2180

233

21

30

COD.13+02

KALLIOPE 450 Q CIOCCO

770x770x2180

235

21

30

COD.13+02

KALLIOPE 450 BTQ

770x770x2180

246

21

30

COD.13+02

KALLIOPE 450 BTQ BIS

770x770x2180

246

21

30

COD.13+02

KALLIOPE 450 GBT

770x770x2180

240

21

30

COD.13+02

KALLIOPE 650 Q

980x870x2180

270

10

24

COD.13+02

KALLIOPE 650 Q CIOCCO

980x870x2180

272

10

24

COD.13+02

KALLIOPE 650 BTQ

980x870x2180

285

10

24

COD.13+02

KALLIOPE 650 BTQ BIS

980x870x2180

285

10

24

COD.13+02

KALLIOPE 650 GBT

980x870x2180

280

10

24

COD.13+02

770x770x2180

246

21

30

COD.13+02

980x870x2180

286

10

24

COD.13+02

MOD.

KALLIOPE 450 BTQINVERTER KALLIOPE 650 BTQINVERTER

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color

MOD.

Codice

COD.13

KALLIOPE 450

X03286

COD.13

KALLIOPE 650

X03289

COD.17

KALLIOPE 450

X03287

COD.17

KALLIOPE 650

X03290

COD.34

KALLIOPE 450

X03288

COD.34

KALLIOPE 650

X03291

KALLIOPE 450

P3104/3

KALLIOPE 650

P3104/3

Copertura ruote in acciaio verniciato / Painted steel wheels cover / Couverture de roues en acier peint / Räder abdeckungen aus lackierten edelstahl / Cubierta de ruedas de acero pintado

Maniglione supplementare / Additional handle / Poignée supplémentaire / Zusätzlicher Griff / Manija adicional

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. KALLIOPE 450 Q KALLIOPE 450 Q CIOCCO

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

KALLIOPE 450 BTQ KALLIOPE 450 BTQ BIS KALLIOPE 450 GBT KALLIOPE 650 Q

18


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. KALLIOPE 650 Q CIOCCO KALLIOPE 650 BTQ

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

KALLIOPE 650 BTQ BIS KALLIOPE 650 GBT KALLIOPE 450 BTQ-INVERTER

Controllo remoto / Remote control / Contrôle à distance / Fernbedienung / Control remoto KALLIOPE 650 BTQ-INVERTER KALLIOPE 450 BTQ KALLIOPE 450 BTQ BIS Porta/Door

KALLIOPE 450 GBT KALLIOPE 650 BTQ KALLIOPE 650 BTQ BIS KALLIOPE 650 GBT

Pellicola antiappannamento vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard / Anlaufenfrei gläser film / Pelicula anti-empañamiento vidrios

KALLIOPE 450 BTQ KALLIOPE 450 BTQ BIS Tutti i lati/All sides

KALLIOPE 450 GBT KALLIOPE 650 BTQ KALLIOPE 650 BTQ BIS KALLIOPE 650 GBT

Potenziometro luce / Potentiometer for light / Potentiomètre pour lumière / Licht-Dimmer / Potenciómetro de luz

KALLIOPE

KALLIOPE 450 Q Supporto per versione acqua / Support for water version / Support pour la version eau / Halterung fuer Wasserver- DRINK sion / Soporte para versión agua KALLIOPE 650 Q

Temperatura panna montata, per vano positivo / Temperature for whipped cream, for positive compartment / Temperature pour crème fouettée, pour compartiment positif / Temperatur für Schlagsahne für positiven Raum / Temperatura para nata batida, para vano positivo

KALLIOPE 450 Q KALLIOPE 650 Q KALLIOPE 450 Q KALLIOPE 450 Q CIOCCO KALLIOPE 450 BTQ KALLIOPE 450 BTQ BIS

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

KALLIOPE 450 GBT KALLIOPE 650 Q KALLIOPE 650 Q CIOCCO KALLIOPE 650 BTQ KALLIOPE 650 BTQ BIS KALLIOPE 650 GBT

19


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

MARILYN MARILYN 450 BTQ

OPTIONAL Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K Colore standard Standard color

COD. 13

20


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream MARILYN 275 QB

MARILYN 650 GBT

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Marilyn 275 QB

+4/+10

275

700x710x1510

3 - 545x425

-

75

AUT

R290

Marilyn 275 BTQ

-15/-21

275

700x710x1510

3 - 545x425

-

40

AUT

R290

Di serie

Marilyn 275 BTQ BIS

+5/-20

275

700x710x1510

3 - 545x425

-

40

AUT

R290

Di serie

Marilyn 450 Q

+4/+10

450

700x710x1910

5 - 545x425

-

75

AUT

R290

Marilyn 450 Q Ciocco

+14/+16

450

700x710x1910

5 - 545x425

-

40/44

AUT

R290

Di serie

Marilyn 450 BTQ

-15/-21

450

700x710x1910

5 - 545x425

-

40

AUT

R290

Di serie

Marilyn 450 BTQ BIS

+5/-20

450

700x710x1910

5 - 545x425

-

40

AUT

R290

Di serie

Marilyn 450 GBT

-10/-19

450

700x710x1910

5 - 545x425 1 - 545x425

-

40

AUT

R290

Di serie

Marilyn 650 Q

+4/+10

650

900x710x1910

5 - 745x425

-

75

AUT

R290

Di serie

Marilyn 650 Q Ciocco

+14/+16

650

900x710x1910

5 - 745x425

-

40/44

AUT

R290

Di serie

Marilyn 650 BTQ

-15/-21

650

900x710x1910

5 - 745x425

-

40

AUT

R290

Marilyn 650 BTQ BIS

+5/-20

650

900x710x1910

5 - 745x425

-

40

AUT

R290

Di serie

Marilyn 650 GBT

-10/-19

650

900x710x1910

5 - 745x425 1 - 745x425

-

40

AUT

R290

Di serie

162

207

248

Di serie

Di serie

Di serie

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

21


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

MARILYN - Termodinamica R290 ad alta efficienza - Telaio in alluminio anodizzato nero - Porta con vetrocamera strutturale a bassa emissività, con vetri esterni temperati e serigrafati - Versione cromatica standard: nero - Interno interamente in acciaio AISI 304 inossidabile anticorrosione, con lavorazione al laser e finitura lucida a specchio - Centralina touch screen con retroilluminazione ad alto contrasto. Funzioni termometro, comando dell’illuminazione e modalità ECO integrate - Ampia maniglia “a scomparsa”, integrata nella struttura lungo l’intera altezza della porta. - Ruote gemellate pivotanti, di cui due con funzione freno - Serratura di serie OPTIONAL POTENZIOMETRO: - Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K

WINE

Versione con struttura per bottiglie di vino Structure for wine bottles version Vedi a pagina/See on page: 220

22

OPTIONAL: DRINK

Solo per MARILYN 450-650 Q Only for MARILYN 450-650 Q: Supporto per versione acqua / Support for water version / Support pour la version eau / Halterung fuer Wasserversion / Soporte para versión agua

- High efficiency R290 thermodynamics - Frame in black anodized aluminum - Door with low emissivity structural glass, with tempered and silk-screened outside windows - Standard color: black - Interior made entirely of AISI 304 stainless steel, corrosion free, laser cut and mirror polished finish. - Touch screen controller with high contrast backlight, features to adjust the thermometer, lighting control and integrated ECO mode - Wide “hidden” handle, integrated on the full height of the door. - Chrome stainless steel swivel wheels with and without brake - Lock as standard OPTIONAL POTENTIOMETER: - Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K

A RICHIESTA/ON DEMAND

Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Platten, Einbau-Version / Disponible en version SP sin paneles

OPTIONAL POTENZIOMETRO: - Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K OPTIONAL POTENTIOMETER: - Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

Standard

All Grey

All White

Two-color Fashion Style

23


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream MARILYN 275

MARILYN 275 SP

QB 690

690

710

710

700

690

308 386

375

1510 1415 1125

1510 1415 1125

700

653

604

QB

MARILYN 450

MARILYN 450 SP 690

690

690

710

710

710

690

690

690

700

308 386

375

1910 1815 1525

MARILYN 650

604

1910 1815 1525

745

690

900

745

308 386

375

1910 1815 1525

653

MARILYN 650 SP

900

710

710

710

Installazione libera o da incasso Free standing or Built-in installation

24

690

1910 1815 1525

700

853

604


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

MARILYN BTQ-INVERTER - Ridotto consumo energetico, consumi ridotti fino a -45% - Termodinamica R290 ad alta efficienza - Utilizzo della tecnologia INVERTER per migliorare le prestazioni della vetrina - Porta USB - Display a colori TFT da 2,41” - Vetrocamere a basso coefficiente di emissività, con vetri esterni temperati e serigrafati. - Interno interamente in acciaio inossidabile AISI 304 anticorrosione, con lavorazione al laser e finitura lucida a specchio. - Ampia maniglia “a scomparsa”, integrata nella struttura lungo l’intera altezza della porta. OPTIONAL: - Elettroserratura con password OPTIONAL CONNETTIVITÁ: - Connessione Wi-Fi - Controllo e connettività CLOUD da PC/Tablet/Smartphone Notifica degli eventi tramite mail Temperatura di conservazione in tempo reale Modifica del setpoint Grafici storici e realtime Consultazione della lista eventi Accesso ai manuali d’uso Mail con report grafico settimanale in pdf OPTIONAL POTENZIOMETRO: - Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K - Reduced energy consumption, reduced up to -45% - High efficiency R290 thermodynamics - Using INVERTER technology to improve showcase performance - USB port - 2.41” Color TFT LCD Display Screen - Low coefficient of emissivity insulating glazing, with exterior tempered and silkscreen glasses - Interior made entirely of AISI 304 stainless steel, corrosion free, laser cut and mirror polished finish - Wide “hidden” handle, integrated on the full height of the door OPTIONAL: - Electric-strike lock with password CONNECTION OPTIONAL: - Wi-Fi connection - CLOUD control and connection from PC / Tablet / Smartphone: Events notification by mail Real-time info about storage temperature Set point modification Historical and real-time charts Events list consultation Access to user manuals E-mail with weekly chart report in PDF format OPTIONAL POTENTIOMETER: - Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K

A RICHIESTA/ON DEMAND

Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Platten, Einbau-Version / Disponible en version SP sin paneles

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Marilyn 450 BTQ-Inverter

-15/-21

450

710x700x1910

5 - 545x425

950 max

40

AUT

R290

220

Marilyn 650 BTQ-Inverter

-15/-21

650

910x700x1910

5 - 745x425

950 max

40

AUT

R290

255

Elettronica LED Electronic lock di serie Elettronica LED Electronic lock di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

25


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

MARILYN 450 BTQ-INVERTER

MARILYN 450 BTQ-INVERTER SP 700

690

308 386

375

1910 1815 1525

710

26

690

1910 1815 1525

700

900

690

653

900

604

690

Installazione libera o da incasso Free standing or Built-in installation


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

700

690

1910 1815 1525

308 386

375

653

710

MARILYN 650 BTQ-INVERTER

690

900

745

308 386

375

1910 1815 1525

745

604

MARILYN 650 BTQ-INVERTER SP

690

900

1910 1815 1525

690

1910 1815 1525

700

710

853

604

27


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

MARILYN 275 QB

770x770x1900

183

21

30

COD.13

MARILYN 275 BTQ

770x770x1900

195

21

30

COD.13

MARILYN 275 BTQ BIS

770x770x1900

195

21

30

COD.13

MARILYN 450 Q

770x770x2080

230

21

30

COD.13

MARILYN 450 Q CIOCCO

770x770x2080

230

21

30

COD.13

MARILYN 450 BTQ

770x770x2080

230

21

30

COD.13

MARILYN 450 BTQ BIS

770x770x2080

230

21

30

COD.13

MARILYN 450 GBT

770x770x2080

233

21

30

COD.13

MARILYN 650 Q

980x870x2180

265

10

24

COD.13

MARILYN 650 Q CIOCCO

980x870x2180

267

10

24

COD.13

MARILYN 650 BTQ

980x870x2180

280

10

24

COD.13

MARILYN 650 BTQ BIS

980x870x2180

280

10

24

COD.13

MARILYN 650 GBT

980x870x2180

277

10

24

COD.13

770x770x2080

235

21

30

COD.13

980x870x2180

285

10

24

COD.13

MOD.

MARILYN 450 BTQINVERTER MARILYN 650 BTQINVERTER

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

Copertura ruote in acciaio verniciato / Painted steel wheels cover / Couverture de roues en acier peint / Räder abdeckungen aus lackierten edelstahl / Cubierta de ruedas de acero pintado

Maniglione supplementare / Additional handle / Poignée supplémentaire / Zusätzlicher Griff / Manija adicional

Optional - Optionnel - Extra - Extras

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

28

colore colour color COD.13 COD.13 COD.17 COD.17 COD.34

MARILYN 450 MARILYN 650 MARILYN 450 MARILYN 650 MARILYN 450

ACP2168 ACP2169 ACP2170 ACP2171 ACP2172

COD.34

MARILYN 650

ACP2173

MARILYN 275

V5004/2

MARILYN 450

P3104/3

MARILYN 650

P3104/3

MOD.

Codice

MOD. MARILYN 450 Q MARILYN 450 Q CIOCCO MARILYN 450 BTQ MARILYN 450 BTQ BIS MARILYN 450 GBT MARILYN 650 Q MARILYN 650 Q CIOCCO MARILYN 650 BTQ MARILYN 650 BTQ BIS MARILYN 650 GBT


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. MARILYN 450 BTQ-INVERTER

Controllo remoto / Remote control / Contrôle à distance / Fernbedienung / Control remoto MARILYN 650 BTQ-INVERTER MARILYN 275 BTQ MARILYN 275 BTQ BIS MARILYN 450 BTQ MARILYN 450 BTQ BIS Porta/Door

MARILYN 450 GBT MARILYN 650 BTQ MARILYN 650 BTQ BIS MARILYN 650 GBT MARILYN 450 BTQ-INVERTER MARILYN 650 BTQ-INVERTER

Pellicola antiappannamento vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard / Anlaufenfrei gläser film / Pelicula anti-empañamiento vidrios

MARILYN 275 BTQ MARILYN 275 BTQ BIS MARILYN 450 BTQ MARILYN 450 BTQ BIS Tutti i lati/All MARILYN 450 GBT sides MARILYN 650 BTQ MARILYN 650 BTQ BIS MARILYN 650 GBT MARILYN 450 BTQ-INVERTER MARILYN 650 BTQ-INVERTER

Potenziometro luce / Potentiometer for light / Potentiomètre pour lumière / Licht-Dimmer / Potenciómetro de luz

MARILYN

Supporto per versione acqua / Support for water version / Support pour la version eau / Halterung fuer Wasserver- DRINK sion / Soporte para versión agua

MARILYN 450 Q

Temperatura panna montata, per vano positivo / Temperature for whipped cream, for positive compartment / Temperature pour crème fouettée, pour compartiment positif / Temperatur für Schlagsahne für positiven Raum / Temperatura para nata batida, para vano positivo

MARILYN 650 Q MARILYN 275 QB MARILYN 450 Q MARILYN 650 Q MARILYN 275 QB MARILYN 275 BTQ MARILYN 275 BTQ BIS MARILYN 450 Q MARILYN 450 Q CIOCCO MARILYN 450 BTQ MARILYN 450 BTQ BIS

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

MARILYN 450 GBT MARILYN 650 Q MARILYN 650 Q CIOCCO MARILYN 650 BTQ MARILYN 650 BTQ BIS MARILYN 650 GBT MARILYN 450 BTQ-INVERTER MARILYN 650 BTQ-INVERTER

29


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DIVA 350 DIVA 350 Q

OPTIONAL: DRINK

Solo per DIVA 350 Q Only for DIVA 350 Q: Supporto per versione acqua / Support for water version / Support pour la version eau / Halterung fuer Wasserversion / Soporte para versión agua - Termodinamica R290 ad alta efficienza - Temperatura di colore LED a scelta: 3.000 K o 6.500 K - Porta autochiudente tramite cerniera oleodinamica - Telaio interamente in alluminio a finitura lucida a specchio, con ampia maniglia monoblocco incorporata in acciaio inox su tutta la lunghezza della porta - Griglie aerazione e fondo interno in acciaio inox rifinito al laser - Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione - Centralina touch-screen retroilluminata bianca LED con funzione di risparmio energetico - Robuste ruote girevoli, con e senza freno OPTIONAL POTENZIOMETRO: - Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K - Thermodynamics R290 - Color LED temperature at the customer’s choice: 3,000 K or 6,500 K - Self-closing door by hydraulic hinge - Modern and elegant frame entirely in mirror polished aluminum, with large embedded stainless steel handle, along the entire door length - Ventilation grids and internal bottom in stainless steel, laser refinished - Double glazing three glass-sheets on each side, framed and sealed, with a dry air insulation, for maximum insulation performance - Touch screen control unit, white LED backlight with energy saving function - Swivel wheels, with and without brakes as standard OPTIONAL POTENTIOMETER: - Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K

30

Colore standard Standard color

Colori optional Optional colors

COD. 53

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Q

G

+4/+10

+4/+10

GS

+4/+10

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza No. 5 crystal plates with adjustable height

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

GBT

BTV

BTV BIS

-10/-19

-15/-21

+5/-18

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza - Sistema NO-FROST No. 5 wire shelves with adjustable height - NO-FROST system

Evaporatore statico a griglie fisse Static evaporator with fixed shelves.

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Diva 350 Q

+4/+10

350

595x645x1875

5 - 450x450

-

75

AUT

R290

Diva 350 G

+4/+10

450

595x645x1875

5 - 450x450

-

75

AUT

R290

Optional

Diva 350 GS

+4/+10

450

595x645x1875

5 - 450x450

-

60

AUT

R290

Optional

Diva 350 BTV BIS

+5/-18

450

595x645x1875

5 - 450x420

-

70/40

AUT

R290

Optional

Diva 350 BTV

-15/-21

450

595x645x1875

5 - 450x420

-

40

AUT

R290

Optional

Diva 350 GBT

-10/-19

450

595x645x1875

6 - 470x470

-

40

AUT

R290

Optional

152

Optional

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

31


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DIVA 450 DIVA 450 GBT

OPTIONAL: RAL color

GBT: Evaporatore statico a griglie fisse (n° 5) Griglie a filo regolabili in altezza (n° 1) Static evaporator with fixed shelves (No. 5) Wire shelf with adjustable height (No. 1)

32

Colore standard Standard color

Colori optional Optional colors

COD. 53

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream DIVA 450 G

DIVA 450 R

DIVA 450 Q

+4/+10

DIVA 450 Q CIOCCO

+4/+10

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

N° 5 ripiani rotanti in vetro No. 5 rotating glass shelves

+4/+10

Climatizzata

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza No. 5 crystal plates with adjustable height

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza No. 5 crystal plates with adjustable height CLIMATIZZATA per cioccolato AIR-CONDITIONED for chocolate

DIVA 450 GS

DIVA 450 BTV

+4/+10

DIVA 450 BTV BIS

-15/-21

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza Sistema NO-FROST No. 5 wire shelves with adjustable height NO-FROST system

+5/-18

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza Sistema NO-FROST No. 5 wire shelves with adjustable height NO-FROST system

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Diva 450 G

+4/+10

450

700x680x1910

5 mm. 555x450

500

75

AUT

R404A

171

Optional

Diva 450 R

+4/+10

450

700x680x1910

5 Ø mm. 465

550

75

AUT

R404A

173

Optional

Diva 450 Q

+4/+10

450

700x680x1910

5 mm. 555x460

500

75

AUT

R404A

171

Optional

Diva 450 Q Ciocco

+14/+16

450

700x680x1910

5 mm. 555x460

520

40/44

AUT

R404A

171

Optional

Diva 450 GS

+4/+10

450

700x680x1910

5 mm. 555x450

510

60

AUT

R404A

171

Optional

Diva 450 BTV BIS

+5/-18

450

700x680x1910

5 mm. 555x450

850

70/40

AUT

R404A

197

Optional

Diva 450 BTV

-15/-21

450

700x680x1910

5 mm. 555x450

850

40

AUT

R404A

197

Optional

700x680x1910

5 mm. 555x460 1 mm. 555x450

640

40

AUT

R404A

180

Optional

Diva 450 GBT

-10/-19

450

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

33


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DIVA 550 DIVA 550 G

% 4 1 + th

za/wid

larghez

%

+22

volume

Il 14% di larghezza e il 22% di volume in piĂš, rispetto la versione base da 450 Lt. Nella stessa profonditĂ e con le stesse prestazioni 14% wider and with 22% extra volume than the basis 450 l version. In the same depth and with the same performance

34

Colore standard Standard color

Colori optional Optional colors

COD. 53

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream DIVA 550 G

+4/+10

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

DIVA 550 GBT

DIVA 550 Q

+4/+10

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza No. 5 crystal plates with adjustable height

-10/-19

DIVA 550 BTV

Climatizzata

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza No. 5 crystal plates with adjustable height

-15/-21

Evaporatore statico a griglie fisse Static evaporator with fixed shelves.

DIVA 550 Q CIOCCO

DIVA 550 BTV BIS

+5/-18

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza - Sistema NO-FROST No. 5 wire shelves with adjustable height - NO-FROST system

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Diva 550 G

+4/+10

550

800x680x1910

5 mm. 652x470

500

75

AUT

R404A

171

Optional

Diva 550 Q

+4/+10

550

800x680x1910

5 mm. 656x460

500

75

AUT

R404A

180

Optional

Diva 550 Q Ciocco

+14/+16

550

800x680x1910

5 mm. 656x460

520

40/44

AUT

R404A

182

Optional

Diva 550 BTV

-15/-21

550

800x680x1910

5 mm. 664x450

910

40

AUT

R404A

197

Optional

Diva 550 BTV BIS

+5/-18

550

800x680x1910

5 mm. 664x450

910

40

AUT

R404A

197

Optional

800x680x1910

5 mm. 570x460 1 mm. 645x463

634

40

AUT

R404A

197

Optional

Diva 550 GBT

-10/-19

550

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

35


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DIVA 650 DIVA 650 BTV DIVA 650 BTV BIS

% 8 2 + th

za/wid

larghez

%

+44

volume

Il 28% di larghezza e il 44% di volume in piĂš, rispetto la versione base da 450 Lt. Nella stessa profonditĂ e con le stesse prestazioni 28% wider and with 44% extra volume than the basis 450 l version. In the same depth and with the same performance

36

Colore standard Standard color

Colori optional Optional colors

COD. 53

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream DIVA 650 G

+4/+10

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

DIVA 650 GBT

DIVA 650 Q

+4/+10

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza No. 5 crystal plates with adjustable height

-10/-19

DIVA 650 BTV

+4/+10

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

-15/-21

Evaporatore statico a griglie fisse Static evaporator with fixed shelves.

DIVA 650 GS

DIVA 650 BTV BIS

+5/-18

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza - Sistema NO-FROST No. 5 wire shelves with adjustable height - NO-FROST system

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Diva 650 G

+4/+10

650

900x680x1910

5 mm. 750x450

500

75

AUT

R404A

225

Optional

Diva 650 Q

+4/+10

650

900x680x1910

5 mm. 745x460

500

75

AUT

R404A

225

Optional

Diva 650 GS

+4/+10

650

900x680x1910

5 mm. 750x470

540

60

AUT

R404A

223

Optional

790

40

AUT

R404A

223

Optional

Diva 650 GBT

-10/-19

650

900x680x1910

5 mm. 750x460 1 mm. 750x470

Diva 650 BTV

-15/-21

650

900x680x1910

5 mm. 750x450

1070

40

AUT

R404A

225

Optional

Diva 650 BTV BIS

+5/-18

650

900x680x1910

5 mm. 750x450

1070

70/40

AUT

R404A

225

Optional

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

37


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DIVA 900 DIVA 900 GBT

38

Colore standard Standard color

Colori optional Optional colors

COD. 53

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream DIVA 900 GBT-GS

-10/-19

GBT: Evaporatore statico a griglie fisse (n° 5) Griglie a filo regolabili in altezza (n° 1) Static evaporator with fixed shelves (No. 5) Wire shelf with adjustable height (No. 1)

°C

Diva 900 GBT

GS: N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

Lt.

LxPxH mm

800 Tot

1355x680x1910

GBT

-10/-19

400

GBT

-10/-19

400

Diva 900 BTV BIS

DIVA 900 GBT-BTV

+4/+10

800 Tot

N° - mm. DI SERIE

Watt

GBT: Evaporatore statico a griglie fisse (n° 5) Griglie a filo regolabili in altezza (n° 1) Static evaporator with fixed shelves (No. 5) Wire shelf with adjustable height (No. 1)

% U.R.

1260 5 mm. 555x460 1 mm. 555x450 5 mm. 555x460 1 mm. 555x450

1355x680x1910

-10/-19

BTV: N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

H2O

Kg.

AUT

340

Optional

LED di serie

375

Optional

LED di serie

360

Optional

LED di serie

340

Optional

LED di serie

340

Optional

LED di serie

40

R404A

40

R404A

1510

AUT

BTV BIS

+5/-18

400

5 mm. 555x450

70/40

R404A

BTV BIS

+5/-18

400

5 mm. 555x450

70/40

R404A

Diva 900 GBT-GS

800 Tot

1355x680x1910

1150

AUT

GBT

-10/-19

400

5 mm. 555x460 1 mm. 555x450

40

R404A

GS

+4/+10

400

5 mm. 555x450

60

R404A

Diva 900 GS-BTV

800 Tot

1355x680x1910

1360

AUT

GS

+4/+10

400

5 mm. 555x450

60

R404A

BTV

-15/-21

400

5 mm. 555x450

40

R404A

Diva 900 GBT-BTV

800 Tot

1355x680x1910

1620

-15/-21

AUT

GBT

-10/-19

400

5 mm. 555x460 1 mm. 555x450

40

R404A

BTV

-15/-21

400

5 mm. 555x450

40

R404A

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

39


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DIVA 900 VU DIVA 900 BTV BIS VU

40

VU = Vano Unico interno VU = Single Compartment inside

Colore standard Standard color

Colori optional Optional colors

COD. 53

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream DIVA 900 G VU

°C

Lt.

Diva 900 GS VU

+4/+10

800

Diva 900 G VU

+4/+10

Diva 900 BTV BIS VU Diva 900 BTV VU

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

1355x680x1910 10 mm. 555x495

700

60

AUT

R404A

325

Optional

800

1355x680x1910 10 mm. 555x495

700

75

AUT

R404A

325

Optional

+5/-18

800

1355x680x1910 10 mm. 555x450

1510

70/40

AUT

R404A

335

Optional

-15/-21

800

1355x680x1910 10 mm. 555x450

1360

40

AUT

R404A

335

Optional

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

41


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DIVA La linea Diva ha un telaio interamente in alluminio a finitura lucida a specchio (personalizzabile RAL), con ampia maniglia monoblocco incorporata in acciaio inox su tutta la lunghezza della porta. - Griglie di ventilazione e fondo interno in acciaio inox rifinito al laser. - Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione. - Illuminazione a LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico. - Centralina touch-screen con funzione di risparmio energetico avanzata. - Robuste ruote girevoli, con e senza freno, cromate inox.

The Diva line has an frame made entirely of aluminum with a mirror polished finish (customizable RAL), with a large enbloc handle incorporated in stainless steel along the entire length of the door. - Ventilation grids and internal bottom in laser-finished stainless steel. - Double glazing with three sheets on each side, framed and sealed, with dry air insulation, for maximum insulation performance. - LED lighting with high luminous efficiency and energy saving. - Touch-screen control unit with advanced energy saving function. - Strong swivel wheels, with and without brake, chrome-plated stainless steel.

OPTIONAL: DRINK VERSION

- Piedini livellanti regolabili in acciaio inox - Ruote girevoli con e senza freno, cromate inox - Adjustable stainless steel leveling feet - Chrome stainless swivel castors with and without brake

GBT

Centralina elettronica touch screen con comandi incorporati Electronic touch screen control unit with built-in commands

ALTRE VERSIONI/OTHER VERSIONS

Ampia maniglia in acciaio inox su tutta la lunghezza porta Large stainless steel handle along the entire door length

GS

Vetro triplo basso emissivo Low-emissivity triple-glazed

Vetro triplo anti-condensa Triple anti-condensation glass

Solo per DIVA Q / Only for DIVA Q:

Supporto per versione acqua / Support for water version / Support pour la version eau / Halterung fuer Wasserversion / Soporte para versión agua Allestimento studiato per chi necessita di una vetrina robusta, capace di sostenere carichi pesanti, senza però dover rinunciare allo stile ed eleganza Tecfrigo. Struttura interna a 4 sostegni rinforzati in alluminio anodizzato con supporti ripiani ad alto resistenziale. I ripiani quadrati sono stati realizzati con vetri di 4+4 mm stratificati, antisfondamento con sgancio rapido dei ripiani tramite ventose ammortizzanti di sicurezza. It has been studied for those who need a solid display cabinet, able to support heavy loads, without sacrificing Tecfrigo style and elegance. The inner structure is made with 4 anodized aluminium reinforced supports and with high-resistance shelves supports. The squared shelves are manufactured with laminated and shatterproof 4+4 mm glasses, with rapid shelves unfasten by means of safety cushioning suckers.

42

Struttura interna acciaio inox Internal stainless steel frame


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DIVA-I

A RICHIESTA/ON DEMAND

VETRINA VERTICALE DA INCASSO, DISPONIBILE SU RICHIESTA BUILT-IN VERTICAL DISPLAY CABINET, AVAILABLE ON DEMAND La linea Diva-I, ideale per l’incasso, telaio interamente in alluminio a finitura lucida a specchio (personalizzabile RAL), con ampia maniglia monoblocco incorporata in acciaio inox su tutta la lunghezza della porta. - Griglie di ventilazione e fondo interno in acciaio inox rifinito al laser. - Porta con doppia vetrocamera a tre lastre, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione; - Fianchi e schiena in laminato plastico e lamiera d’acciaio con speciale trattamento anticorrosione e interno a specchio che creano un effetto di visibilità a 360° - Illuminazione a LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico. - Centralina touch-screen con funzione di risparmio energetico avanzata. - Robuste ruote girevoli, con e senza freno, cromate inox.

The Diva-I line, ideal for built-in installation, frame made entirely of aluminum with a glossy mirror finish (customizable RAL), with a large handle incorporated in stainless steel along the entire length of the door. - Ventilation grids and internal bottom in laser-finished stainless steel. - double glazed door 3 sheets, framed and sealed, with dry air insulation, for maximum insulation performance; - Side and back in plastic laminate and sheet steel with special anti-corrosion treatment and mirror-like interior that gives a 360° visibility effect - LED lighting with high luminous efficiency and energy saving. - Touch-screen control unit with advanced energy saving function. - Strong swivel wheels, with or without brake, chrome-plated stainless steel.

Colore standard Standard color

COD. 02

43


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DIVA BTV-INVERTER - Ridotto consumo energetico, consumi ridotti fino a -45% - Termodinamica R290 ad alta efficienza - Utilizzo della tecnologia INVERTER per migliorare le prestazioni della vetrina - Porta USB - Display a colori TFT da 2,41” - Temperatura di colore LED a scelta: 3.000 K o 6.500 K - Telaio interamente in alluminio a finitura lucida a specchio, con ampia maniglia monoblocco incorporata in acciaio inox su tutta la lunghezza della porta - Griglie aerazione e fondo interno in acciaio inox rifinito al laser - Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione - Robuste ruote girevoli, con e senza freno OPTIONAL: - Porta autochiudente tramite cerniera oleodinamica OPTIONAL CONNETTIVITÁ: - Connessione Wi-Fi - Controllo e connettività CLOUD da PC/Tablet/Smartphone Notifica degli eventi tramite mail Temperatura di conservazione in tempo reale Modifica del setpoint Grafici storici e realtime Consultazione della lista eventi Accesso ai manuali d’uso Mail con report grafico settimanale in pdf OPTIONAL POTENZIOMETRO: - Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K - Reduced energy consumption, reduced up to -45% - High efficiency R290 thermodynamics - Using INVERTER technology to improve showcase performance - USB port - 2.41” Color TFT LCD Display Screen - Color LED temperature at the customer’s choice: 3,000 K or 6,500 K - Modern and elegant frame entirely in mirror polished aluminum, with large embedded stainless steel handle, along the entire door length - Ventilation grids and internal bottom in stainless steel, laser refinished - Double glazing three glass-sheets on each side, framed and sealed, with a dry air insulation, for maximum insulation performance - Swivel wheels, with and without brakes as standard OPTIONAL: - Self-closing door by hydraulic hinge CONNECTION OPTIONAL: - Wi-Fi connection - CLOUD control and connection from PC / Tablet / Smartphone: Events notification by mail Real-time info about storage temperature Set point modification Historical and real-time charts Events list consultation Access to user manuals E-mail with weekly chart report in PDF format OPTIONAL POTENTIOMETER: - Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Diva 450 BTV-Inverter

-15/-21

450

700x680x1910

5 mm. 555x450

-

40

AUT

R290

Diva 650 BTV-Inverter

-15/-21

650

900x680x1910

5 mm. 750x450

-

40

AUT

R290

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

44

Kg.

Elettronica LED Electronic lock di serie Elettronica LED Electronic lock di serie


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream DIVA 350

645 615

645 615

645 615

645 615

645 615

390

1875 1815

595

425

DIVA 450

425

DIVA 550

425

DIVA 650

45


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream DIVA 900 GBT

DIVA 900 BTV BIS

BTV Bis

425

DIVA 900 GBT-BTV

46

425

DIVA 900 GS-BTV

425

DIVA 900 GBT-GS

425

425

BTV Bis


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream DIVA 900 BTV VU

425

425

DIVA 900 GS VU

Vano unico interno Single compartment inside

Vano unico interno Single compartment inside

425

DIVA 900 G VU

425

DIVA 900 BTV BIS VU

Vano unico interno Single compartment inside

Vano unico interno Single compartment inside

INVERTER

DIVA 650 BTV INVERTER

425

425

DIVA 450 BTV INVERTER

47


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream DIVA DIVA DA INCASSO

48


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

DIVA 350 Q

770x770x2150

175

21

30

COD.53

DIVA 350 G

770x770x2150

174

21

30

COD.53

DIVA 350 GS

770x770x2150

174

21

30

COD.53

DIVA 350 BTV BIS

770x770x2150

210

21

30

COD.53

DIVA 350 BTV

770x770x2150

210

21

30

COD.53

DIVA 350 GBT

770x770x2150

185

21

30

COD.53

DIVA 450 G

770x770x2080

194

21

30

COD.53

DIVA 450 R

770x770x2080

196

21

30

COD.53

DIVA 450 Q

770x770x2150

194

21

30

COD.53

DIVA 450 Q CIOCCO

770x770x2150

220

21

30

COD.53

DIVA 450 GS

770x770x2080

194

21

30

COD.53

DIVA 450 BTV BIS

770x770x2080

220

21

30

COD.53

DIVA 450 BTV

770x770x2080

220

21

30

COD.53

DIVA 450 GBT

770x770x2080

203

21

30

COD.53

DIVA 550 G

960x700x2140

221

18

36

COD.53

DIVA 550 Q

960x700x2140

221

18

36

COD.53

DIVA 550 Q CIOCCO

960x700x2140

223

18

36

COD.53

DIVA 550 BTV

960x700x2140

245

18

36

COD.53

DIVA 550 BTV BIS

960x700x2140

245

18

36

COD.53

DIVA 550 GBT

960x700x2140

223

18

36

COD.53

DIVA 650 G

960x700x2140

248

18

36

COD.53

DIVA 650 Q

960x700x2140

248

18

36

COD.53

DIVA 650 GS

960x700x2140

228

18

36

COD.53

DIVA 650 GBT

960x700x2140

228

18

36

COD.53

DIVA 650 BTV

960x700x2140

248

18

36

COD.53

DIVA 650 BTV BIS

960x700x2140

248

18

36

COD.53

DIVA 900 GBT

1600x880x2330

370

6

14

COD.53

DIVA 900 BTV BIS

1600x880x2330

405

6

14

COD.53

DIVA 900 GBT-GS

1600x880x2330

390

6

14

COD.53

DIVA 900 GS-BTV

1600x880x2330

370

6

14

COD.53

DIVA 900 GBT-BTV

1600x880x2330

370

6

14

COD.53

DIVA 900 GS VU

1600x880x2330

395

6

14

COD.53

DIVA 900 G VU

1600x880x2330

355

6

14

COD.53

DIVA 900 BTV BIS VU

1600x880x2330

365

6

14

COD.53

DIVA 900 BTV VU

1600x880x2330

365

6

14

COD.53

DIVA 450 BTV-INVERTER

770x770x2080

221

21

30

COD.53

DIVA 650 BTV-INVERTER

960x700x2140

249

18

36

COD.53

MOD.

49


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color

MOD.

Codice

DIVA 450 GBT DIVA 550 GBT Kit ripiani in vetro (per ogni porta) / Glass shelves kit (for every door) / Kit étagères en verre (pour chaque porte) / Kit Glasablage (für DIVA 650 GBT jede Tür) / Kit estantes en vidrio (para cada puerta) DIVA 900 GBT DIVA 900 GBT-GS

X09006 X09038 X09007 X09006 X09006

DIVA 900 GBT-BTV

Optional - Optionnel - Extra - Extras

Cavo estraibile / Extensible cable / Câble extensible / Herausziehbaren Kabel / Cable extraíble

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

X09006

MOD. DIVA 350 Q DIVA 350 G DIVA 350 GS DIVA 450 G DIVA 450 R DIVA 450 Q DIVA 450 Q CIOCCO DIVA 450 GS DIVA 550 G DIVA 550 Q DIVA 550 Q CIOCCO DIVA 650 G DIVA 650 Q DIVA 650 GS DIVA 450 G DIVA 450 R DIVA 450 Q DIVA 450 Q CIOCCO DIVA 450 GS DIVA 450 BTV BIS DIVA 450 BTV DIVA 450 GBT DIVA 550 G DIVA 550 Q DIVA 550 Q CIOCCO DIVA 550 BTV DIVA 550 BTV BIS DIVA 550 GBT DIVA 650 G DIVA 650 Q DIVA 650 GS DIVA 650 GBT DIVA 650 BTV DIVA 650 BTV BIS DIVA 900 GBT DIVA 900 BTV BIS DIVA 900 GBT-GS DIVA 900 GS-BTV DIVA 900 GBT-BTV DIVA 900 GS VU DIVA 900 G VU DIVA 900 BTV BIS VU DIVA 900 BTV VU DIVA 450 BTV-INVERTER

Controllo remoto / Remote control / Contrôle à distance / Fernbedienung / Control remoto

Griglia inox / Stainless steel wire shelf / Grille en acier inoxydable / Ablagerost aus rostfreiem Stahl / Parrilla de acero inoxidable

50

DIVA 650 BTV-INVERTER DIVA 650 BTV BIS 752x450 mm DIVA 650 GBT DIVA 650 GS


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

DIVA 450 BTV BIS DIVA 450 BTV DIVA 450 GBT DIVA 550 BTV DIVA 550 BTV BIS DIVA 550 GBT DIVA 650 GBT DIVA 650 BTV Porta/Door DIVA 650 BTV BIS DIVA 900 GBT DIVA 900 BTV BIS DIVA 900 GBT-GS DIVA 900 GS-BTV DIVA 900 GBT-BTV DIVA 900 BTV BIS VU DIVA 900 BTV VU Pellicola antiappannamento vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard / Anlaufenfrei gläser film / Pelicula anti-empañamiento vidrios DIVA 450 BTV BIS DIVA 450 BTV DIVA 450 GBT DIVA 550 BTV DIVA 550 BTV BIS DIVA 550 GBT DIVA 650 GBT Tutti i lati/All DIVA 650 BTV sides DIVA 650 BTV BIS DIVA 900 GBT DIVA 900 BTV BIS DIVA 900 GBT-GS DIVA 900 GS-BTV DIVA 900 GBT-BTV DIVA 900 BTV BIS VU DIVA 900 BTV VU Porta autochiudente / Self-closing doors / Portes à fermeture automatique / Selbstschließende Türen / Cierre automático de puerta DIVA DIVA 450 GS DIVA 650 GS Sbrinamento automatico a gas caldo / Automatic defrosting with hot gas / Dégivrage automatique à gaz chauffante / Automatische DIVA 900 GBT-GS Abtaung mit heissem Gas / Descongelaciòn automatica con gas caliente DIVA 900 GS-BTV DIVA 900 GS VU DIVA 350 Q DIVA 350 G DIVA 350 GS DIVA 350 BTV BIS DIVA 350 BTV DIVA 350 GBT DIVA 450 G DIVA 450 R DIVA 450 Q DIVA 450 Q CIOCCO DIVA 450 GS DIVA 450 BTV BIS DIVA 450 BTV DIVA 450 GBT Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada DIVA 550 G puerta) DIVA 550 Q DIVA 550 Q CIOCCO DIVA 550 BTV DIVA 550 BTV BIS DIVA 550 GBT DIVA 650 G DIVA 650 Q DIVA 650 GS DIVA 650 GBT DIVA 650 BTV DIVA 650 BTV BIS DIVA 900 GBT DIVA 900 BTV BIS DIVA 900 GBT-GS

51


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta)

Supporto per versione acqua / Support for water version / Support pour la version eau / Halterung fuer Wasserver- DRINK sion / Soporte para versión agua

Temperatura panna montata, per vano positivo / Temperature for whipped cream, for positive compartment / Temperature pour crème fouettée, pour compartiment positif / Temperatur für Schlagsahne für positiven Raum / Temperatura para nata batida, para vano positivo

Potenziometro luce / Potentiometer for light / Potentiomètre pour lumière / Licht-Dimmer / Potenciómetro de luz

Vetri a specchio posteriori / Back mirror glasses / Verres miroir arrières / Rueckseitge Spiegelglaeser / Vidrios a espejo traseros

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

52

MOD. DIVA 900 GS-BTV DIVA 900 GBT-BTV DIVA 900 GS VU DIVA 900 G VU DIVA 900 BTV BIS VU DIVA 900 BTV VU DIVA 350 Q DIVA 450 Q DIVA 550 Q DIVA 650 Q DIVA 350 Q DIVA 350 G DIVA 450 G DIVA 450 R DIVA 450 Q DIVA 550 G DIVA 550 Q DIVA 650 G DIVA 650 Q

DIVA

DIVA 350 Q DIVA 350 G DIVA 350 GS DIVA 350 BTV BIS DIVA 350 BTV DIVA 350 GBT DIVA 450 G DIVA 450 R DIVA 450 Q DIVA 450 Q CIOCCO DIVA 450 GS DIVA 450 BTV BIS DIVA 450 BTV DIVA 450 GBT DIVA 550 G DIVA 550 Q DIVA 550 Q CIOCCO DIVA 550 BTV DIVA 550 BTV BIS DIVA 550 GBT DIVA 650 G DIVA 650 Q DIVA 650 GS DIVA 650 GBT DIVA 650 BTV DIVA 650 BTV BIS DIVA 900 GBT DIVA 900 BTV BIS DIVA 900 GBT-GS DIVA 900 GS-BTV DIVA 900 GBT-BTV DIVA 900 GS VU DIVA 900 G VU DIVA 350 Q DIVA 350 G DIVA 350 GS DIVA 350 BTV BIS DIVA 350 BTV DIVA 350 GBT DIVA 450 G DIVA 450 R DIVA 450 Q DIVA 450 Q CIOCCO DIVA 450 GS DIVA 450 BTV BIS


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

Vetro a specchio laterale / Side mirror glass / Verre miroir latéral / Seiten Spiegelglas / Vidrio a espejo lateral

Vetro a specchio laterale / Side mirror glass / Verre miroir latéral / Seiten Spiegelglas / Vidrio a espejo lateral

MOD. DIVA 450 BTV DIVA 450 GBT DIVA 550 G DIVA 550 Q DIVA 550 Q CIOCCO DIVA 550 BTV DIVA 550 BTV BIS DIVA 550 GBT DIVA 650 G DIVA 650 Q DIVA 650 GS DIVA 650 GBT DIVA 650 BTV DIVA 650 BTV BIS DIVA 900 GBT DIVA 900 BTV BIS DIVA 900 GBT-GS DIVA 900 GS-BTV DIVA 900 GBT-BTV DIVA 900 GS VU DIVA 900 G VU DIVA 900 BTV BIS VU DIVA 900 BTV VU DIVA 350 Q DIVA 350 G DIVA 350 GS DIVA 350 BTV BIS DIVA 350 BTV DIVA 350 GBT DIVA 450 G DIVA 450 R DIVA 450 Q DIVA 450 Q CIOCCO DIVA 450 GS DIVA 450 BTV BIS DIVA 450 BTV DIVA 450 GBT DIVA 550 G DIVA 550 Q DIVA 550 Q CIOCCO DIVA 550 BTV DIVA 550 BTV BIS DIVA 550 GBT DIVA 650 G DIVA 650 Q DIVA 650 GS DIVA 650 GBT DIVA 650 BTV DIVA 650 BTV BIS DIVA 900 GBT DIVA 900 BTV BIS DIVA 900 GBT-GS DIVA 900 GS-BTV DIVA 900 GBT-BTV DIVA 900 GS VU DIVA 900 G VU

53


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

MELANIE MELANIE 26 RBT BIS

54

Colore standard Standard color

Colori optional Optional colors

COD. 53

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

ESPOSITORE VERTICALE CON STRUTTURA INTERNA ROTANTE A 30 RIPIANI A “SPICCHIO” PER PASTICCERIA VERTICAL DISPLAY WITH ROTATING INTERNAL STRUCTURE: 30 “WEDGE” SHELVES FOR PASTRY Serie di vetrine refrigerate per pasticceria e gelateria, dotata di un’esposizione unica ed innovativa. Grazie alla sua struttura interna composta da 30 ripiani rotanti a spicchi, realizzati in plexiglass ad alta trasparenza con raggio di 26 cm, permette una visione panoramica dei prodotti esposti.

Refrigerated upright display, ideal for ice-cream and pastry; it boasts a unique and innovative exhibition ability. Thanks to its internal structure with 30 wedge rotating shelves, made in high-transparence plexiglass with a 26 cm radius, Melanie is able to give a panoramic view of the displayed products. - Frame entirely in mirror polished aluminum, with practical same color handle - Ventilation grids and internal bottom in stainless steel, laser refinished - Double glazing three glass-sheets on each side, framed and sealed, with a dry air insulation, for maximum insulation performance - Possibility to move shelves to allow the placing of cakes higher than 15cm - Ventilated refrigeration with automatic defrosting and automatic evaporation of defrost water - Double LED stripes lighting with high luminous efficiency and energy saving - Touch screen control unit, white LED backlight with advanced energy saving function - Stainless steel swivel wheels, with and without brakes as standard

- Telaio interamente in alluminio a finitura lucida a specchio, con comoda maniglia in tinta - Griglie aerazione e fondo interno in acciaio inox rifinito al laser - Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione - Possibilità di muovere i ripiani per permettere l’inserimento di torte più alte di 15cm - Refrigerazione ventilata e sbrinamento automatico con evaporazione automatica acqua - Illuminazione a doppia fila di LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico - Centralina touch-screen retroilluminata bianca LED con funzione di risparmio energetico avanzata - Robuste ruote girevoli, con e senza freno cromate inox

MELANIE 26.2 R

A RICHIESTA/ON DEMAND

°C

Lt.

LxPxH mm

N° DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Ø TORTE - MAX 260 MM. Ø CAKES - MAX 260 MM.

Melanie 26 R

+4/+10

550

795x760x2015

n° 30

750

75

AUT

R404A

205

Optional

Melanie 26 RBT

-15/-21

550

795x760x2015

n° 30

1430

40

AUT

R404A

222

Optional

Melanie 26 RBT BIS

+5/-18

550

795x760x2015

n° 30

1430

70/40

AUT

R404A

222

Optional

Melanie 26.2 R

+4/+10

1150

1542x760x2015

n° 30+30

1500

75

AUT

R404A

395

Optional

Melanie 26.2 RBT

-15/-21

1150

1542x760x2015

n° 30+30

2860

40

AUT

R404A

410

Optional

Melanie 26.2 RBT BIS

+5/-18

1150

1542x760x2015

n° 30+30

2860

70/40

AUT

R404A

410

Optional

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

55


PASTICCERIA MELANIE 26 RE GELATERIA / Pastry and Ice-Cream 30 RIPIANI ROTANTI A SPICCHI. UN VORTICE DI EMOZIONI

56


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

MELANIE 26 R 30 WEDGE ROTATING SHELVES A WHIRLWIND OF EMOTIONS

57


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream MELANIE 26 795

MELANIE 26.2 1542

760 280

280

760 DI SERIE/STANDARD: n°30+30 ripiani in plexiglass n°30+30 plexiglass plates

280

150

2015 1920

2015 1920

ø 260 mm.

450

450

DI SERIE/STANDARD: n°30 ripiani in plexiglass n°30 plexiglass plates

730

95

R

RBT

MELANIE 26.2 R

58

RBT-BIS

ø 260 mm.

730

95

R

RBT

RBT-BIS

x2

x2


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

MELANIE 26 R

980x870x2180

231

10

24

COD.53

MELANIE 26 RBT

980x870x2180

248

10

24

COD.53

MELANIE 26 RBT BIS

980x870x2180

248

10

24

COD.53

MELANIE 26.2 R

1600x780x2250

430

6

14

COD.53

MELANIE 26.2 RBT

1600x780x2250

445

6

14

COD.53

MELANIE 26.2 RBT BIS

1600x780x2250

445

6

14

COD.53

MOD.

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. MELANIE 26 RBT MELANIE 26 RBT BIS Porta/Door MELANIE 26.2 RBT MELANIE 26.2 RBT BIS

Pellicola antiappannamento vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard / Anlaufenfrei gläser film / Pelicula anti-empañamiento vidrios

MELANIE 26 RBT

Tutti i lati/All sides

MELANIE 26 RBT BIS MELANIE 26.2 RBT MELANIE 26.2 RBT BIS MELANIE 26 R MELANIE 26 RBT

Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta)

MELANIE 26 RBT BIS MELANIE 26.2 R MELANIE 26.2 RBT MELANIE 26.2 RBT BIS

Temperatura panna montata, per vano positivo / Temperature for whipped cream, for positive compartment / Temperature pour crème fouettée, pour compartiment positif / Temperatur für Schlagsahne für positiven Raum / Temperatura para nata batida, para vano positivo

MELANIE 26 R MELANIE 26.2 R MELANIE 26 R MELANIE 26 RBT MELANIE 26 RBT BIS

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura MELANIE 26.2 R MELANIE 26.2 RBT MELANIE 26.2 RBT BIS

59


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 351 SNELLE 351 R

IMPORTANTE/IMPORTANT I nuovi modelli SNELLE prodotti con gas R290, saranno di SERIE con nuovo design! The new SNELLE models, produced with R290 gas, will be STANDARD with new design!

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

60

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream NUOVA TERMODINAMICA R290 E NUOVO DESIGN! NEW THERMODYNAMICS R290 AND NEW DESIGN! - Termodinamica R290 - Temperatura di colore LED a scelta: 3.000 K o 6.500 K - Centralina soft-touch - Telaio interamente in alluminio anodizzato estruso, colore argento o bronzo - Griglie di ventilazione in acciaio inossidabile con nuovo design - Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione - Isolamento termico a vasca poliuretanica High Density - Ruote girevoli di serie

- Thermodynamics R290 - Color LED temperature at the customer’s choice: 3,000 K or 6,500 K - Soft-touch control unit - Frame in extruded anodized aluminum, silver or bronze - Stainless steel ventilation grids with new design - Double glazing three glass-sheets on each side, framed and sealed, with a dry air insulation, for maximum insulation performance - High Density thermal insulation polyurethane tank - Stainless steel swivel wheels as standard

OPTIONAL: - Porta autochiudente tramite cerniera oleodinamica

OPTIONAL: - Self-closing door by hydraulic hinge

- Griglie di ventilazione in acciaio inossidabile con nuovo design - Ruote girevoli con e senza freno - Stainless steel ventilation grids with new design - Swivel castors with and without brake

Ampia maniglia in acciaio inox su tutta la lunghezza porta Large stainless steel handle along the entire door length

645 615

30

500

1780 1720

595

Doppia vetrocamera a tre lastre Double glazing three glass-sheets

Centralina soft-touch con comandi incorporati Soft-touch control unit with built-in commands

60

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Snelle 351 R

+4/+10

350

595x645x1780

6 Ø mm. 430

400

75

AUT

R290

146

Optional

Snelle 351 R Cioccolato

+14/+16

350

595x645x1780

6 Ø mm. 430

-

40/44

AUT

R290

146

Optional

Snelle 351 G

+4/+10

350

595x645x1780

5 mm. 450x450

-

75

AUT

R290

139

Optional

Snelle 351 Q

+4/+10

350

595x645x1780

5 mm. 450x450

-

75

AUT

R290

143

Optional

Snelle 351 Q Cioccolato

+14/+16

350

595x645x1780

5 mm. 450x450

-

40/44

AUT

R290

143

Optional

Snelle 351 RBT BIS

+5/-18

350

595x645x1780

6 Ø mm. 430

-

70/40

AUT

R290

153

Optional

Snelle 351 BTV BIS

+5/-18

350

595x645x1780

5 mm. 450x450

-

70/40

AUT

R290

145

Optional

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

61


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 350 SNELLE 350 Q

OPTIONAL: COD. 53

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

62

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream SNELLE 350 R

SNELLE 350 R CIOCCO

+4/+10

SNELLE 350 G

SNELLE 350 Q

Climatizzata

+4/+10

N° 6 ripiani rotanti in vetro No. 6 rotating glass shelves

N° 6 ripiani rotanti in vetro CLIMATIZZATA per cioccolato No. 6 rotating glass shelves AIR-CONDITIONED for chocolate

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

SNELLE 350 Q CIOCCO

SNELLE 350 RBT BIS

SNELLE 350 BTV BIS

+5/-18

Climatizzata

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza CLIMATIZZATA per cioccolato No. 5 crystal plates with adjustable height AIR-CONDITIONED for chocolate

+4/+10

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza No. 5 crystal plates with adjustable height

+5/-18

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza Sistema NO-FROST No. 5 wire shelves with adjustable height NO-FROST system

N° 6 ripiani rotanti in vetro Sistema NO-FROST No. 6 rotating glass shelves NO-FROST system

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Snelle 350 R

+4/+10

350

595x658x1810

6 Ø mm. 430

600

75

AUT

R404A

146

Optional

Snelle 350 R Cioccolato

+14/+16

350

595x658x1810

6 Ø mm. 430

1050

40/44

AUT

R404A

146

Optional

Snelle 350 G

+4/+10

350

595x658x1810

5 mm. 450x450

540

75

AUT

R404A

139

Optional

Snelle 350 Q

+4/+10

350

595x658x1810

5 mm. 450x450

540

75

AUT

R404A

143

Optional

Snelle 350 Q Cioccolato

+14/+16

350

595x658x1810

5 mm. 450x450

1000

40/44

AUT

R404A

143

Optional

Snelle 350 RBT BIS

+5/-18

350

595x658x1810

6 Ø mm. 430

640

70/40

AUT

R404A

153

Optional

Snelle 350 BTV BIS

+5/-18

350

595x658x1810

5 mm. 450x450

620

70/40

AUT

R404A

145

Optional

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

63


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 400 SNELLE 400 GBT

GBT: Evaporatore statico a griglie fisse (n° 6) Static evaporator with fixed shelves (No. 6)

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

64

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream La linea Snelle vanta in tutte le sue versioni un telaio interamente in alluminio anodizzato estruso, disponibile nei colori standard argento e bronzo, o personalizzabile RAL. Griglie di ventilazione in acciaio inossidabile AISI 304. Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione. Illuminazione a LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico. Centralina elettronica con display e cruscotto comandi con sportello trasparente di sicurezza, (o touch-screen). Ruote girevoli in acciaio inox.

The Snelle line boasts in all its versions a frame entirely in extruded anodised aluminum, available in the standard colors silver and bronze, or customizable RAL. Ventilation grids in AISI 304 stainless steel. Double glazing with three sheets on each side, framed and sealed, with dry air insulation, for maximum insulation performance. LED lighting with high luminous efficiency and energy saving. Electronic control unit with display and control panel with transparent safety door, (or touch-screen). Swivel wheels in stainless steel. OPTIONAL: Security lock Door with hinges on the left side back and/or side mirrored glasses double-glazing with altitude valves (+ 900mt above sea level) H2O condenser RAL colors, wood finishing and special Gold and Platinum lines Wheel kit with brake Automatic hot gas defrosting

OPTIONAL: Serratura di sicurezza Porta con cerniere su lato sinistro Vetri a specchio posteriori e/o laterali Vetrocamere con valvole di altitudine (+900mt slm) Condensatore ad H2O Colori RAL, finiture legno e linee speciali Gold e Platinum Kit ruote con freno Sbrinamento automatico a gas caldo

SNELLE 400 GS

-10/-19

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

SNELLE 400 BTV

-10/-21

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

SNELLE 400 BTV BIS

+5/-18

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza - Sistema NO-FROST No. 5 wire shelves with adjustable height - NO-FROST system

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Snelle 400 GBT

-10/-19

400

595x658x1815

6 mm. 470x470

700

40

AUT

R404A

148

Optional

Snelle 400 BTV

-10/-21

400

595x658x1815

5 mm. 420x450

704

40

AUT

R404A

163

Optional

Snelle 400 BTV BIS

+5/-18

400

595x658x1815

5 mm. 420x450

1057

70/40

AUT

R404A

132

Optional

Snelle 400 GS

+4/+10

400

595x658x1815

5 mm. 420x450

520

60

AUT

R404A

137

Optional

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

65


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 505 SNELLE 505 Q

Q: N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza No. 5 crystal plates with adjustable height

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

66

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream SNELLE 505 R

SNELLE 505 G

SNELLE 505 Q CIOCCO

SNELLE 505 Q

+4/+10

+4/+10

+4/+10

Climatizzata

N° 6 ripiani rotanti in vetro No. 6 rotating glass shelves

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza No. 5 crystal plates with adjustable height

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza CLIMATIZZATA per cioccolato No. 5 crystal plates with adjustable height AIR-CONDITIONED for chocolate

SNELLE 505 GBT

SNELLE 505 RBT BIS

SNELLE 505 BTV BIS

SNELLE 505 BTQ BIS

-10/-19

Evaporatore statico a griglie fisse (n° 5) Static evaporator with fixed shelves (No. 5)

+5/-18

+5/-18

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza Sistema NO-FROST No. 5 wire shelves with adjustable height NO-FROST system

N° 6 ripiani rotanti in vetro Sistema NO-FROST No. 6 rotating glass shelves NO-FROST system

+5/-18

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza Sistema NO-FROST No. 5 wire shelves with adjustable height NO-FROST system

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Snelle 505 R

+4/+10

500

700x770x1810

6 Ø mm. 535

760

75

AUT

R404A

177

Optional

Snelle 505 G

+4/+10

500

700x770x1810

5 mm. 560x555

660

75

AUT

R404A

168

Optional

Snelle 505 Q

+4/+10

500

700x770x1810

5 mm. 560x555

660

75

AUT

R404A

179

Optional

Snelle 505 Q Cioccolato

+14/+16

500

700x770x1810

5 mm. 560x555

660

40/44

AUT

R404A

179

Optional

Snelle 505 GBT

-10/-19

500

700x770x1810

5 mm. 560x560

760

40

AUT

R404A

171

Optional

Snelle 505 RBT BIS

+5/-18

500

700x770x1810

6 Ø mm. 535

710

70/40

AUT

R404A

193

Optional

Snelle 505 BTV BIS

+5/-18

500

700x770x1810

5 mm. 555x495

710

70/40

AUT

R404A

181

Optional

Snelle 505 BTQ BIS

+5/-18

500

700x770x1810

5 mm. 555x500

710

70/40

AUT

R404A

195

Optional

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

67


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 530 SNELLE 530 G-G

SNELLE 530 GBT-G

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

Snelle 530 GBT-G Snelle 530 G-G

°C

Lt.

LxPxH mm

-10/-19 (GBT) +2/+10 (G)

530

810x643x2020

+2/+10

530

810x643x2020

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

3 mm. 555x455 (GBT) 3 mm. 600x400 (G)

800

40 (GBT) 70 (G)

3+3 mm. 600x400

785

80

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

H2O

(GBT) MAN (GBT) (G) AUT (G) AUT

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05

Kg.

R404A (GBT) R134a (G)

193

Optional

R134a

187

Optional

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

68


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 550 SNELLE 550 BTV

SNELLE 550 GS

+4/+10

Centralina elettronica Electronic control panel

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

SNELLE 550 GBT

-10/-19

Centralina elettronica Electronic control panel

Evaporatore statico a griglie fisse Static evaporator with fixed shelves. Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Snelle 550 GS

+4/+10

550

700x770x1810

5 mm. 555x560

541

60

AUT

R404A

166

Optional

Snelle 550 GBT

-10/-19

550

700x770x1810

6 mm. 550x560

850

40

AUT

R404A

175

Optional

Snelle 550 BTV

-10/-21

550

700x770x1810

5 mm. 555x560

871

40

AUT

R404A

189

Optional

COD. 04 COD. 05

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

69


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 630 SNELLE 630 R -Capacità massima 570 litri -Temperatura regolabile +4/+10°C (R) o +5/-18 (RBT BIS) -Originale telaio di forma esagonale, interamente in alluminio anodizzato estruso, colorazione bronzo o argento di serie -Griglie di ventilazione in acciaio inossidabile -Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione -Isolamento termico a vasca poliuretanica High Density -Girante a motoriduttore con doppio cuscinetto a sfera, per la massima silenziosità ed affidabilità -5 ripiani in vetro, removibili, con diametro fino a 560 mm -Refrigerazione ventilata con sbrinamento automatico ed evaporazione automatica acqua di sbrinamento -Illuminazione a doppia fila di LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico -Centralina Touch Screen retroilluminata con protezione frontale del display, resistente agli spruzzi d’acqua e alla polvere e funzione di risparmio energetico -Ruote girevoli, con e senza freno, di serie - Maximum Capacity 570 liters - Adjustable temperature +4/+10°C (R) or +5/-18 (RBT BIS) - Original hexagonal frame in extruded anodized aluminum, silver or bronze - Stainless steel ventilation grids - Double glazing three glass-sheets on each side, framed and sealed, with a dry air insulation, for maximum insulation performance - High Density thermal insulation polyurethane tank - 5 crystal rotating shelves (mirror bottom one); diam. 560mm - Ventilated refrigeration with automatic defrosting and automatic evaporation of defrost water - Double LED stripes lighting with high luminous efficiency and energy savings - Backlit touch-screen control unit resistant to water splashes and dust, and power-saving function - Swivel wheels, with and without brakes, as standard

RBT BIS: Sistema NO-FROST NO-FROST system

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Snelle 630 R

+4/+10

570

912x815x1820

5 Ø mm. 560

700

75

AUT

R404A

180

Optional

Snelle 630 RBT BIS

+5/-18

570

912x815x1820

5 Ø mm. 560

700

70/40

AUT

R404A

190

Optional

COD. 04 COD. 05

Kg.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

70


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 650 SNELLE 650 BTV

SNELLE 650 GS

Centralina elettronica Electronic control panel

SNELLE 650 GBT

Centralina elettronica Electronic control panel

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Snelle 650 GS

+3/+10

650

900x690x1900

5 mm. 470x750

850

60

AUT

R404A

204

Optional

Snelle 650 GBT

-10/-19

650

900x690x1900

5+1 mm. 470x750

1100

40

AUT

R404A

223

Optional

Snelle 650 BTV

-10/-21

650

900x690x1900

5 mm. 450x750

948

40

AUT

R404A

221

Optional

Snelle 650 BTV BIS

+5/-18

650

900x690x1900

5 mm. 450x750

1111

70/40

AUT

R404A

225

Optional

COD. 04 COD. 05

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

71


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 700 SNELLE 700 G-G

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

72

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream SNELLE 700 R

SNELLE 700 G

SNELLE 700 Q

SNELLE 700 RG

SNELLE 700 RBT BIS

SNELLE 700 BTV BIS

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Snelle 700 G-G

+4/+10 350+350 +4/+10 Tot. 700

1150x660x1810

10 mm. 450x420

930

75

AUT

R134a

231

Optional

Snelle 700 R

+4/+10

700

1150x660x1810

12 Ø mm. 430

1050

75

AUT

R134a

231

Optional

Snelle 700 G

+4/+10

700

1150x660x1810

10 mm. 470x470

850

75

AUT

R134a

211

Optional

Snelle 700 Q

+4/+10

700

1150x660x1810

10 mm. 470x470

850

75

AUT

R134a

239

Optional

950

75

AUT

R134a

221

Optional

Snelle 700 RG

+4/+10

700

1150x660x1810

6 Ø mm. 430 5 mm. 470x470

Snelle 700 RBT BIS

+5/-18

700

1150x660x1810

12 Ø mm. 430

1090

70/40

AUT

R404A

269

Optional

Snelle 700 BTV BIS

+5/-18

700

1150x660x1810

10 mm. 450x470

1080

70/40

AUT

R404A

305

Optional

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

73


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 750 SNELLE 750 GBT

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

74

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream ESPOSITORE VERTICALE A DUE PORTE CON GRIGLIE PER GELATERIA E PASTICCERIA

TWO DOORS VERTICAL DISPLAY WITH GRIDS FOR ICE CREAM AND PASTRY

-Capacità massima 375+375 litri -Telaio interamente in alluminio anodizzato estruso, colore argento o bronzo -Griglie di ventilazione in acciaio inossidabile -Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad argon e distanziali in policarbonato, per le massime performance di coibentazione -Illuminazione a doppia fila di LED per porta ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico -Doppia centralina elettronica con display e cruscotti comandi con sportelli trasparenti di sicurezza -Ruote girevoli in acciaio inox di serie

- Maximum Capacity 375+375 liters - Frame in extruded anodized aluminum, silver or bronze - Stainless steel ventilation grids - Double glazing three glass-sheets on each side, framed and sealed, with a dry air insulation, for maximum insulation performance - Double LED stripes lighting each room with high luminous efficiency and energy savings - Double electronic control unit with display and control panel with a transparent security door - Stainless steel swivel wheels as standard

SNELLE 750 GBT VU

SNELLE 750 GBT-R

VANO UNICO: evaporatore statico a griglie fisse (n° 6 - dimensione 1000x470mm) SINGLE COMPARTMENT INSIDE: static evaporator with fixed shelves (No. 6 - dim. 1000x470mm)

Evaporatore statico a griglie fisse (n° 6) Static evaporator with fixed shelves (No. 6)

N° 7 ripiani rotanti in vetro No.7 rotating glass shelves

SNELLE 750 GBT-G

Evaporatore statico a griglie fisse (n° 6) Static evaporator with fixed shelves (No. 6)

°C

N° 6 griglie a filo regolabili in altezza No. 6 wire shelves with adjustable height

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Snelle 750 GBT

-10/-19 375+375 -10/-19 Tot. 750

1145x658x1810

6 +6 mm. 470x470

1270

40

AUT

R404A

269

Optional

Snelle 750 GBT VU

-10/-19

750

1145x658x1810

6 mm. 1000x470

1270

40

AUT

R404A

239

Optional

LED di serie LED di serie

Snelle 750 GBT-R

-

750

1145x658x1810

13

1270

-

-

275

Optional

LED di serie

GBT

-10/-19

375

6 mm. 455x460

-

40

AUT

R404A

-

R

+4/+10

375

7 Ø mm. 430

-

75

AUT

R404A

-

-

750

12

1270

-

-

266

Optional

LED di serie

GBT

-10/-19

375

6 mm. 455x460

-

40

AUT

R404A

-

G

+4/+10

375

6 mm. 450x420

-

75

AUT

R404A

-

Snelle 750 GBT-G

1145x658x1810

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

75


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 800 SNELLE 800 GS

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

°C

Snelle 800 GS

Lt.

LxPxH mm

760 +4/+10 (380+380) 1140x686x1810

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

10 mm. 470x470

662

60

AUT

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

76

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05

Kg.

R134a

217

Optional

LED di serie


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 1010 SNELLE 1010 G

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

RAL

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

COD. 04 COD. 05

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Snelle 1010 G

+4/+10

1000

1350x770x1810

10 mm. 560x555

800

75

AUT

R134a

256

Optional

Snelle 1010 Q

+4/+10

1000

1350x770x1810

10 mm. 560x555

800

75

AUT

R134a

276

Optional

900

75

AUT

R134a

266

Optional

1630

40

AUT

R404A

291

Optional

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

293

Optional

LED di serie

Snelle 1010 RG

+4/+10

1000

1350x770x1810

5 mm. 560x555 6 Ø mm. 535

Snelle 1010 GBT

-10/-19

1000

1350x770x1810

10 mm. 560x560

1000

1350x770x1810

Snelle 1010 GBT-G

Kg.

1550

GBT

-10/-19

5 mm. 560x560

40

AUT

R404A

G

+4/+10

5 mm. 560x555

75

AUT

R404A

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

77


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 1050 SNELLE 1050 GBT-BTV BIS

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

COD. 04 COD. 05

°C

Snelle 1050 GS-BTV BIS

Lt.

LxPxH mm

1050 Tot

1450x690x1910

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

1610

GS

+4/+10

650

5 mm. 450x750

60

AUT

R404A

BTV BIS

+5/-18

400

5 mm. 420x450

70/40

AUT

R404A

Snelle 1050 GBT-BTV BIS

1050 Tot

1450x690x1910

1890

GBT

-10/-19

650

5+1 mm. 470x750

40

AUT

R404A

BTV BIS

+5/-18

400

5 mm. 420x450

70/40

AUT

R404A

Snelle 1050 BTV BIS

1050 Tot

1450x690x1910

2060

BTV BIS

+5/-18

650

5 mm. 470x750

70/40

AUT

R404A

BTV BIS

+5/-18

400

5 mm. 420x450

70/40

AUT

R404A

356

Optional

LED di serie

350

Optional

LED di serie

360

Optional

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

78

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 1100 SNELLE 1100 GS

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

RAL

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

COD. 04 COD. 05

°C

Snelle 1100 GS Snelle 1100 GBT

Lt.

LxPxH mm

1100 +4/+10 (550+550) 1345x770x1810 1100 -10/-19 (550+550) 1345x770x1810

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

10 mm. 555x560

750

60

AUT

R134a

298

Optional

12 mm. 550x560

1140

40

AUT

R404A

305

Optional

LED di serie LED di serie

315

Optional

LED di serie

1100 (550+550) 1345x770x1810

Snelle 1100 GBT-GS

Kg.

1070

GBT

-10/-19

6 mm. 550x560

40

AUT

R404A

GS

+4/+10

5 mm. 555x560

60

AUT

R404A

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

79


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 1200 SNELLE 1200 GBT-GBT VU

Vani regolabili singolarmente tramite doppia centralina elettronica Rooms individually adjustable through double electronic control unit

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

°C

Snelle 1200 GBT-GBTVU

Lt.

LxPxH mm

1200 Tot

1695x655x1810

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

COD. 53 COD. 54

H2O

1820

-10/-19

400

6 mm. 470x470

40

AUT

R404A

GBTVU

-10/-19

800

6 mm. 1000x470

40

AUT

R404A

1200 Tot

1695x655x1810

1430

GBT

-10/-19

400

6 mm. 470x470

40

AUT

R404A

G

+4/+10

800

10 mm. 470x470

75

AUT

R134a

Snelle 1200 GS-GBTVU

1200 Tot

1695x655x1810

RAL

COD. 04 COD. 05

Kg.

GBT Snelle 1200 GBT-G

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

1890

GS

+4/+10

400

5 mm. 420x450

40

AUT

R404A

GBTVU

-10/-19

800

6 mm. 1000x470

40

AUT

R404A

400

Optional

LED di serie

320

Optional

LED di serie

390

Optional

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

80


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 1515 SNELLE 1515 G

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

Snelle 1515 G

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+4/+10

1400

2010x770x1810

15 mm. 560x555

1120

75

AUT

1400

2010x770x1810

Snelle 1515 GBT-G

COD. 53 COD. 54

R134a

2070

-10/-19

5 mm. 560x560

40

AUT

R404A

G

+4/+10

10 mm. 560x555

75

AUT

R134a

1400

2010x770x1810

RAL

COD. 04 COD. 05

Kg.

GBT Snelle 1515 GBT-GBTVU

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

2120

GBT

-10/-19

5 mm. 560x560

40

AUT

R404A

GBTVU

-10/-19

10 mm. 560x560

40

AUT

R404A

338

Optional

LED di serie

422

Optional

LED di serie

423

Optional

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

81


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 120 SNELLE 120 G

SNELLE 120 GBT

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

OPTIONAL: COD. 02 COD. 01

COD. 02

RAL

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Snelle 120 G

+2/+10

120

550x493x1100

3 mm. 320x445

450

75

AUT

R134a

76

Optional

Snelle 120 GBT

-10/-19

120

550x493x1100

3 mm. 300x430

550

45

MAN

R404A

78

Optional

COD. 04 COD. 05

Kg.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

82


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 190 R Maniglie su tutta la lunghezza porte Large handles along the entire doors length

Versione con colore di serie: bronzo / Standard colour version: bronze / Version couleur standards: bronze / StandardfarbeVersion: Bronze / Versión en color estándard: bronce Centralina elettronica touch screen con comandi incorporati Electronic touch screen control unit with built-in commands

Colori standard Standard colors

COD. 01

OPTIONAL: COD. 02

Snelle 190 R

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+4/+10

190

770x685x1540

5 Ø mm. 465

440

75

MAN

Colori optional Optional colors

COD. 02

RAL

Kg.

R134a

120

Optional

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

83


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 250 SNELLE 250 G

G: Vetro superiore panoramico Panoramic superior glass

SNELLE 250 GBT

GBT: Evaporatore statico a griglie fisse (n° 3) Static evaporator with fixed shelves (No. 3)

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Snelle 250 G

+2/+10

250

810x643x1225

4 mm. 600x400

516

75

AUT

R404A

132

Optional

Snelle 250 GBT

-10/-19

250

810x643x1225

3 mm. 630x465

550

40

MAN

R404A

118

Optional

COD. 04 COD. 05

Kg.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

84


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 300 EXPO

Leds di serie e vetro superiore panoramico LEDs standard and panoramic superior glass

Apertura della porta oltre 180° Opening the door over 180°

n° 4 ripiani in vetro, inclinabili con due diverse angolazioni ed estraibili No. 4 glass plates, with two different tilt angles and removable

Centralina elettronica Electronic control unit

Colore standard Standard color

COD. 53

Snelle 300 Expo

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+2/+10

300

700x770x1470

4 mm. 550x550

500

75

AUT

Kg.

R404A

148

Optional

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

85


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SNELLE 500 G: Vetro superiore panoramico Panoramic superior glass

SNELLE 500 G

SNELLE 500 GBT

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

Colori optional Optional colors

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

GBT: Evaporatore statico a griglie fisse (n° 6) Static evaporator with fixed shelves (No. 6)

COD. 04 COD. 05

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Snelle 500 G

+2/+10

500

1500x643x1225

8 mm. 600x400

700

75

AUT

R404A

201

Optional

Snelle 500 GBT

-10/-19

500

1500x643x1225

6 mm. 630x465

800

40

MAN

R404A

180

Optional

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

86


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream SNELLE 400 GS-BTV BIS / BTV

430

SNELLE 350

GS

SNELLE 505 R / Q / G / RBT BIS / BTV BIS / BTQ BIS

430

SNELLE 400 GBT

RBT-BIS

SNELLE 505 GBT

BTV-BIS

BTQ-BIS

SNELLE 530 G-G

x2

87


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream SNELLE 530 GBT-G

SNELLE 550

x2

SNELLE 630

SNELLE 650 GS

88

SNELLE 650 GBT


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream SNELLE 650 BTV BIS / BTV

SNELLE 700 R / G / Q / RG

R

SNELLE 700 G-G

Q

RG

SNELLE 700 RBT BIS / BTV BIS

RBT/Bis

x2

SNELLE 750 GBT

x2

G

BTV/Bis

SNELLE 750 GBT-R / GBT-G

x2

GBT-R

GBT-G

x2

x2

89


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream SNELLE 750 GBT VU

SNELLE 800 GS

SNELLE 1010 G / Q / RG

SNELLE 1010 GBT / GBT-G

SNELLE 1050 GBT-BTV BIS

750

440

GS

BTV

GS

1450

x2

90

690 650

1902 1815

1902 1815

SNELLE 1050 GS-BTV BIS

x2

BTV

750

440

GBT

BTV

198

GBT

1450

x2

690 650

x2

BTV


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

1902 1815

SNELLE 1050 BTV BIS 750

440

BTV

BTV

BTV

1450

x2

SNELLE 1100 GS

690 650

BTV

x2

SNELLE 1100 GBT

SNELLE 1100 GBT-GS

SNELLE 1200 GBT-GBT VU

SNELLE 1200 GBT-G 501

1050

162 170 170

1720 1810

170 170 265

615 655

1692

x2

x2

91


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream SNELLE 1200 GS-GBT VU 501

SNELLE 1515 G

655 615

1050

770 730

162 170

1810 1720

1810 1720

1230

170 170 170

530

265

1692

2010

x2

x2

SNELLE 1515 GBT-G / GBT-GBT VU

770 730

SNELLE 120 GBT

530

1810 1720

1230

SNELLE 120 G

2010

GBT-G x2

GBT-GBT-VU

GBT

x2

SNELLE 190 R

92

G

Ampio accesso tramite doppia porta Wide access through double door


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream SNELLE 250 G

SNELLE 250 GBT

SNELLE 300 EXPO

SNELLE 500 G

SNELLE 500 GBT

93


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

SNELLE 351 R

770x770x2080

166

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 351 R CIOCCOLATO

770x770x2080

166

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 351 G

770x770x2080

165

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 351 Q

770x770x2080

163

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 351 Q CIOCCOLATO

770x770x2080

163

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 351 RBT BIS

770x770x2080

173

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 351 BTV BIS

770x770x2080

165

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 350 R

770x770x2080

166

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 350 R CIOCCOLATO

770x770x2080

166

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 350 G

770x770x2080

165

21

30

COD.01

COD.02

MOD.

SNELLE 350 Q

770x770x2080

163

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 350 Q CIOCCOLATO

770x770x2080

163

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 350 RBT BIS

770x770x2080

173

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 350 BTV BIS

770x770x2080

165

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 400 GBT

770x770x2080

168

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 400 BTV

770x770x2080

186

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 400 BTV BIS

770x770x2080

160

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 400 GS

770x770x2080

157

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 505 R

770x770x2080

200

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 505 G

770x770x2080

191

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 505 Q

770x770x2080

202

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 505 Q CIOCCOLATO

770x770x2080

202

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 505 GBT

770x770x2080

194

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 505 RBT BIS

770x770x2080

216

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 505 BTV BIS

770x770x2080

204

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 505 BTQ BIS

770x770x2080

218

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 530 GBT-G

910x700x2180

216

18

39

COD.01

COD.02

SNELLE 530 G-G

910x700x2180

210

18

39

COD.01

COD.02

SNELLE 550 GS

770x770x2080

187

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 550 GBT

770x770x2080

196

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 550 BTV

770x770x2080

212

21

30

COD.01

COD.02

SNELLE 630 R

980x880x2180

216

12

24

COD.01

COD.02

SNELLE 630 RBT BIS

980x880x2180

223

12

24

COD.01

COD.02

SNELLE 650 GS

960x680x2200

227

18

36

COD.01

COD.02

SNELLE 650 GBT

960x680x2200

246

18

36

COD.01

COD.02

SNELLE 650 BTV

960x680x2200

246

18

36

COD.01

COD.02

SNELLE 650 BTV BIS

960x680x2200

248

18

36

COD.01

COD.02

94


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

SNELLE 700 G-G

1210x720x2150

262

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 700 R

1210x720x2150

262

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 700 G

1210x720x2150

242

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 700 Q

1210x720x2150

270

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 700 RG

1210x720x2150

252

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 700 RBT BIS

1210x720x2150

302

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 700 BTV BIS

1210x720x2150

253

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 750 GBT

1210x720x2150

300

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 750 GBT VU

1210x720x2150

270

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 750 GBT-R

1210x720x2150

306

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 750 GBT-G

1210x720x2150

297

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 800 GS

1210x720x2150

250

12

27

COD.01

COD.02

SNELLE 1010 G

1400x770x2060

292

12

16

COD.01

COD.02

SNELLE 1010 Q

1400x770x2060

312

12

16

COD.01

COD.02

SNELLE 1010 RG

1400x770x2060

302

12

16

COD.01

COD.02

SNELLE 1010 GBT

1400x770x2060

327

12

16

COD.01

COD.02

SNELLE 1010 GBT-G

1400x770x2060

329

12

16

COD.01

COD.02

MOD.

SNELLE 1050 GS-BTV BIS 1600x780x2250

387

6

14

COD.01

COD.02

SNELLE 1050 GBT-BTV BIS

1600x780x2250

400

6

14

COD.01

COD.02

SNELLE 1050 BTV BIS

1600x780x2250

391

6

14

COD.01

COD.02

SNELLE 1100 GS

1400x770x2060

297

12

16

COD.01

COD.02

SNELLE 1100 GBT

1400x770x2060

341

12

16

COD.01

COD.02

SNELLE 1100 GBT-GS

1400x770x2060

351

12

16

COD.01

COD.02

SNELLE 1200 GBT-GBTVU 1800x740x2040

397

9

18

COD.01

COD.02

SNELLE 1200 GBT-G

1800x740x2040

361

9

18

COD.01

COD.02

SNELLE 1200 GS-GBTVU

1800x740x2040

430

9

18

COD.01

COD.02

SNELLE 1515 G

2250x880x2280

382

4

10

COD.01

COD.02

SNELLE 1515 GBT-G

2250x880x2280

466

4

10

COD.01

COD.02

SNELLE 1515 GBT-GBTVU 2250x880x2280

467

4

10

COD.01

COD.02

SNELLE 120 G

580x500x1280

86

40

80

COD.01

SNELLE 120 GBT

580x500x1280

88

40

80

COD.01

SNELLE 190 R

840x780x1840

180

12

28

COD.01

SNELLE 250 G

910x700x1360

150

18

39

COD.01

COD.02

SNELLE 250 GBT

910x700x1360

136

18

39

COD.01

COD.02

SNELLE 300 EXPO

780x840x1850

170

14

30

COD.53

SNELLE 500 G

1600x700x1360

224

9

21

COD.01

COD.02

SNELLE 500 GBT

1600x700x1360

203

9

21

COD.01

COD.02

95


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color

MOD.

Codice

SNELLE 400 GBT SNELLE 505 GBT SNELLE 530 GBT-G SNELLE 550 GBT SNELLE 650 GBT SNELLE 750 GBT SNELLE 750 GBT VU SNELLE 750 GBT-R SNELLE 750 GBT-G Kit ripiani in vetro (per ogni porta) / Glass shelves kit (for every door) / Kit étagères en verre (pour chaque porte) / Kit Glasablage (für SNELLE 1010 GBT SNELLE 1010 GBT-G jede Tür) / Kit estantes en vidrio (para cada puerta) SNELLE 1050 GBT-BTV BIS SNELLE 1100 GBT SNELLE 1100 GBT-GS SNELLE 1200 GBT-GBTVU SNELLE 1200 GBT-G SNELLE 1200 GS-GBTVU SNELLE 1515 GBT-G SNELLE 1515 GBT-GBTVU SNELLE 250 GBT SNELLE 500 GBT

Optional - Optionnel - Extra - Extras

Cavo estraibile / Extensible cable / Câble extensible / Herausziehbaren Kabel / Cable extraíble

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

96

MOD. SNELLE 351 R SNELLE 351 R CIOCCOLATO SNELLE 351 G SNELLE 351 Q SNELLE 351 Q CIOCCOLATO SNELLE 350 R SNELLE 350 R CIOCCOLATO SNELLE 350 G SNELLE 350 Q SNELLE 350 Q CIOCCOLATO SNELLE 400 GS SNELLE 505 R SNELLE 505 G SNELLE 505 Q SNELLE 505 Q CIOCCOLATO SNELLE 550 GS SNELLE 350 R SNELLE 350 R CIOCCOLATO SNELLE 350 G SNELLE 350 Q SNELLE 350 Q CIOCCOLATO SNELLE 350 RBT BIS SNELLE 350 BTV BIS SNELLE 400 GBT SNELLE 400 BTV SNELLE 400 BTV BIS SNELLE 400 GS SNELLE 505 R SNELLE 505 G SNELLE 505 Q SNELLE 505 Q CIOCCOLATO SNELLE 505 GBT SNELLE 505 RBT BIS SNELLE 505 BTV BIS SNELLE 505 BTQ BIS SNELLE 530 GBT-G SNELLE 530 G-G SNELLE 550 GS SNELLE 550 GBT SNELLE 550 BTV

X09005 X09006 ACP1520 X09033 X09007 X09005 X09005 X09005 X09005 X09006 X09006 X09007 X09033 X09033 X09005 X09005 X09005 X09006 X09006 ACP1519 ACP1519


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

SNELLE 630 R SNELLE 630 RBT BIS SNELLE 650 GS SNELLE 650 GBT SNELLE 650 BTV SNELLE 650 BTV BIS SNELLE 700 G-G SNELLE 700 R SNELLE 700 G SNELLE 700 Q SNELLE 700 RG SNELLE 700 RBT BIS SNELLE 700 BTV BIS SNELLE 750 GBT SNELLE 750 GBT VU SNELLE 750 GBT-R SNELLE 750 GBT-G SNELLE 800 GS SNELLE 1010 G SNELLE 1010 Q Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O SNELLE 1010 RG SNELLE 1010 GBT SNELLE 1010 GBT-G SNELLE 1050 GS-BTV BIS SNELLE 1050 GBT-BTV BIS SNELLE 1050 BTV BIS SNELLE 1100 GS SNELLE 1100 GBT SNELLE 1100 GBT-GS SNELLE 1200 GBT-GBTVU SNELLE 1200 GBT-G SNELLE 1200 GS-GBTVU SNELLE 1515 G SNELLE 1515 GBT-G SNELLE 1515 GBT-GBTVU SNELLE 250 G SNELLE 250 GBT SNELLE 300 EXPO SNELLE 500 G SNELLE 500 GBT SNELLE 350 R SNELLE 350 R CIOCCOLATO SNELLE 350 G SNELLE 350 Q SNELLE 350 Q CIOCCOLATO SNELLE 350 RBT BIS SNELLE 350 BTV BIS SNELLE 400 GBT SNELLE 400 BTV SNELLE 400 BTV BIS SNELLE 400 GS SNELLE 505 R SNELLE 505 G SNELLE 505 Q Kit ruote con e senza freno / kit of wheels with and without brake / Kit roues avec et sans frein / Kit Rräder mit und ohne Bremse SNELLE 505 Q CIOCCOLATO / kit ruedas con y sin freno SNELLE 505 GBT SNELLE 505 RBT BIS SNELLE 505 BTV BIS SNELLE 505 BTQ BIS SNELLE 530 GBT-G SNELLE 530 G-G SNELLE 550 GS SNELLE 550 GBT SNELLE 550 BTV SNELLE 650 GS SNELLE 650 GBT SNELLE 650 BTV SNELLE 650 BTV BIS SNELLE 700 G-G SNELLE 700 R

97


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

SNELLE 700 G SNELLE 700 Q SNELLE 700 RG SNELLE 700 RBT BIS SNELLE 700 BTV BIS SNELLE 750 GBT SNELLE 750 GBT VU SNELLE 750 GBT-R SNELLE 750 GBT-G SNELLE 800 GS SNELLE 1010 G SNELLE 1010 Q SNELLE 1010 RG SNELLE 1010 GBT Kit ruote con e senza freno / kit of wheels with and without brake / Kit roues avec et sans frein / Kit Rräder mit und ohne Bremse SNELLE 1010 GBT-G / kit ruedas con y sin freno SNELLE 1050 GS-BTV BIS SNELLE 1050 GBT-BTV BIS SNELLE 1050 BTV BIS SNELLE 1100 GS SNELLE 1100 GBT SNELLE 1100 GBT-GS SNELLE 1200 GBT-GBTVU SNELLE 1200 GBT-G SNELLE 1200 GS-GBTVU SNELLE 190 R SNELLE 250 G SNELLE 250 GBT SNELLE 500 G SNELLE 500 GBT SNELLE 350 RBT BIS SNELLE 350 BTV BIS SNELLE 400 GBT SNELLE 400 BTV SNELLE 400 BTV BIS SNELLE 505 GBT SNELLE 505 RBT BIS SNELLE 505 BTV BIS SNELLE 505 BTQ BIS SNELLE 530 GBT-G SNELLE 550 GBT SNELLE 550 BTV SNELLE 630 RBT BIS SNELLE 650 GBT SNELLE 650 BTV SNELLE 650 BTV BIS SNELLE 700 RBT BIS Pellicola antiappannamento vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard / Anlaufenfrei gläser film Porta/Door SNELLE 700 BTV BIS / Pelicula anti-empañamiento vidrios SNELLE 750 GBT SNELLE 750 GBT VU SNELLE 750 GBT-R SNELLE 750 GBT-G SNELLE 1010 GBT SNELLE 1010 GBT-G SNELLE 1050 GS-BTV BIS SNELLE 1050 GBT-BTV BIS SNELLE 1050 BTV BIS SNELLE 1100 GBT SNELLE 1100 GBT-GS SNELLE 1200 GBT-GBTVU SNELLE 1200 GBT-G SNELLE 1200 GS-GBTVU SNELLE 1515 GBT-G SNELLE 1515 GBT-GBTVU SNELLE 250 GBT SNELLE 500 GBT SNELLE 350 RBT BIS SNELLE 350 BTV BIS Pellicola antiappannamento vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard / Anlaufenfrei gläser film Tutti i lati/All SNELLE 400 GBT / Pelicula anti-empañamiento vidrios sides SNELLE 400 BTV SNELLE 400 BTV BIS

98


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

SNELLE 505 GBT SNELLE 505 RBT BIS SNELLE 505 BTV BIS SNELLE 505 BTQ BIS SNELLE 530 GBT-G SNELLE 550 GBT SNELLE 550 BTV SNELLE 630 RBT BIS SNELLE 650 GBT SNELLE 650 BTV SNELLE 650 BTV BIS SNELLE 700 RBT BIS SNELLE 700 BTV BIS SNELLE 750 GBT SNELLE 750 GBT VU Pellicola antiappannamento vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard / Anlaufenfrei gläser film Tutti i lati/All SNELLE 750 GBT-R / Pelicula anti-empañamiento vidrios sides SNELLE 750 GBT-G SNELLE 1010 GBT SNELLE 1010 GBT-G SNELLE 1050 GS-BTV BIS SNELLE 1050 GBT-BTV BIS SNELLE 1050 BTV BIS SNELLE 1100 GBT SNELLE 1100 GBT-GS SNELLE 1200 GBT-GBTVU SNELLE 1200 GBT-G SNELLE 1200 GS-GBTVU SNELLE 1515 GBT-G SNELLE 1515 GBT-GBTVU SNELLE 120 GBT SNELLE 250 GBT SNELLE 500 GBT Porta autochiudente / Self-closing doors / Portes à fermeture automatique / Selbstschließende Türen / Cierre automático de puerta SNELLE SNELLE 700 G-G SNELLE 700 R SNELLE 700 G SNELLE 700 Q SNELLE 700 RG SNELLE 700 RBT BIS SNELLE 700 BTV BIS Porte scorrevoli / Sliding doors / Portes coulissantes / Schiebetüren / Puertas corredizas SNELLE 800 GS SNELLE 1010 G SNELLE 1010 Q SNELLE 1010 RG SNELLE 1100 GS SNELLE 500 G SNELLE 400 GS SNELLE 550 GS SNELLE 650 GS Sbrinamento automatico a gas caldo / Automatic defrosting with hot gas / Dégivrage automatique à gaz chauffante / Automatische SNELLE 800 GS Abtaung mit heissem Gas / Descongelaciòn automatica con gas caliente SNELLE 1050 GS-BTV BIS SNELLE 1100 GS SNELLE 1100 GBT-GS SNELLE 1200 GS-GBTVU SNELLE 350 R SNELLE 350 R CIOCCOLATO SNELLE 350 G SNELLE 350 Q SNELLE 350 Q CIOCCOLATO SNELLE 350 RBT BIS Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada SNELLE 350 BTV BIS puerta) SNELLE 400 GBT SNELLE 400 BTV SNELLE 400 BTV BIS SNELLE 400 GS SNELLE 505 R SNELLE 505 G

99


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta)

Temperatura panna montata, per vano positivo / Temperature for whipped cream, for positive compartment / Temperature pour crème fouettée, pour compartiment positif / Temperatur für Schlagsahne für positiven Raum / Temperatura para nata batida, para vano positivo

100

MOD. SNELLE 505 Q SNELLE 505 Q CIOCCOLATO SNELLE 505 GBT SNELLE 505 RBT BIS SNELLE 505 BTV BIS SNELLE 505 BTQ BIS SNELLE 530 GBT-G SNELLE 530 G-G SNELLE 550 GS SNELLE 550 GBT SNELLE 550 BTV SNELLE 630 R SNELLE 630 RBT BIS SNELLE 650 GS SNELLE 650 GBT SNELLE 650 BTV SNELLE 650 BTV BIS SNELLE 700 G-G SNELLE 700 R SNELLE 700 G SNELLE 700 Q SNELLE 700 RG SNELLE 700 RBT BIS SNELLE 700 BTV BIS SNELLE 750 GBT SNELLE 750 GBT VU SNELLE 750 GBT-R SNELLE 750 GBT-G SNELLE 800 GS SNELLE 1010 G SNELLE 1010 Q SNELLE 1010 RG SNELLE 1010 GBT SNELLE 1010 GBT-G SNELLE 1050 GS-BTV BIS SNELLE 1050 GBT-BTV BIS SNELLE 1050 BTV BIS SNELLE 1100 GS SNELLE 1100 GBT SNELLE 1100 GBT-GS SNELLE 1200 GBT-GBTVU SNELLE 1200 GBT-G SNELLE 1200 GS-GBTVU SNELLE 1515 G SNELLE 1515 GBT-G SNELLE 1515 GBT-GBTVU SNELLE 120 G SNELLE 120 GBT SNELLE 190 R SNELLE 250 G SNELLE 250 GBT SNELLE 300 EXPO SNELLE 500 G SNELLE 500 GBT SNELLE 350 R SNELLE 350 G SNELLE 350 Q SNELLE 505 R SNELLE 505 G SNELLE 505 Q SNELLE 530 GBT-G SNELLE 630 R SNELLE 700 G-G SNELLE 700 R SNELLE 700 G SNELLE 700 Q SNELLE 700 RG SNELLE 750 GBT-R SNELLE 750 GBT-G SNELLE 1010 G


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras Temperatura panna montata, per vano positivo / Temperature for whipped cream, for positive compartment / Temperature pour crème fouettée, pour compartiment positif / Temperatur für Schlagsahne für positiven Raum / Temperatura para nata batida, para vano positivo

Vetri a specchio posteriori / Back mirror glasses / Verres miroir arrières / Rueckseitge Spiegelglaeser / Vidrios a espejo traseros

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

MOD. SNELLE 1010 Q SNELLE 1010 RG SNELLE 1010 GBT-G SNELLE 350 R SNELLE 350 R CIOCCOLATO SNELLE 350 G SNELLE 350 Q SNELLE 350 Q CIOCCOLATO SNELLE 350 RBT BIS SNELLE 350 BTV BIS SNELLE 400 GBT SNELLE 400 BTV SNELLE 400 BTV BIS SNELLE 400 GS SNELLE 505 R SNELLE 505 G SNELLE 505 Q SNELLE 505 Q CIOCCOLATO SNELLE 505 GBT SNELLE 505 RBT BIS SNELLE 505 BTV BIS SNELLE 505 BTQ BIS SNELLE 530 GBT-G SNELLE 530 G-G SNELLE 550 GS SNELLE 550 GBT SNELLE 550 BTV SNELLE 650 GS SNELLE 650 GBT SNELLE 650 BTV SNELLE 650 BTV BIS SNELLE 700 G-G SNELLE 700 R SNELLE 700 G SNELLE 700 Q SNELLE 700 RG SNELLE 700 RBT BIS SNELLE 700 BTV BIS SNELLE 750 GBT SNELLE 750 GBT VU SNELLE 750 GBT-R SNELLE 750 GBT-G SNELLE 800 GS SNELLE 1010 G SNELLE 1010 Q SNELLE 1010 RG SNELLE 1010 GBT SNELLE 1010 GBT-G SNELLE 1050 GS-BTV BIS SNELLE 1050 GBT-BTV BIS SNELLE 1050 BTV BIS SNELLE 1100 GS SNELLE 1100 GBT SNELLE 1100 GBT-GS SNELLE 1200 GBT-GBTVU SNELLE 1200 GBT-G SNELLE 1200 GS-GBTVU SNELLE 1515 G SNELLE 1515 GBT-G SNELLE 1515 GBT-GBTVU SNELLE 250 G SNELLE 250 GBT SNELLE 500 G SNELLE 500 GBT SNELLE 350 R SNELLE 350 R CIOCCOLATO SNELLE 350 G SNELLE 350 Q SNELLE 350 Q CIOCCOLATO SNELLE 350 RBT BIS

101


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

Vetro a specchio laterale / Side mirror glass / Verre miroir latéral / Seiten Spiegelglas / Vidrio a espejo lateral

102

MOD. SNELLE 350 BTV BIS SNELLE 400 GBT SNELLE 400 BTV SNELLE 400 BTV BIS SNELLE 400 GS SNELLE 505 R SNELLE 505 G SNELLE 505 Q SNELLE 505 Q CIOCCOLATO SNELLE 505 GBT SNELLE 505 RBT BIS SNELLE 505 BTV BIS SNELLE 505 BTQ BIS SNELLE 530 GBT-G SNELLE 530 G-G SNELLE 550 GS SNELLE 550 GBT SNELLE 550 BTV SNELLE 630 R SNELLE 630 RBT BIS SNELLE 650 GS SNELLE 650 GBT SNELLE 650 BTV SNELLE 650 BTV BIS SNELLE 700 G-G SNELLE 700 R SNELLE 700 G SNELLE 700 Q SNELLE 700 RG SNELLE 700 RBT BIS SNELLE 700 BTV BIS SNELLE 750 GBT SNELLE 750 GBT VU SNELLE 750 GBT-R SNELLE 750 GBT-G SNELLE 800 GS SNELLE 1010 G SNELLE 1010 Q SNELLE 1010 RG SNELLE 1010 GBT SNELLE 1010 GBT-G SNELLE 1050 GS-BTV BIS SNELLE 1050 GBT-BTV BIS SNELLE 1050 BTV BIS SNELLE 1100 GS SNELLE 1100 GBT SNELLE 1100 GBT-GS SNELLE 1200 GBT-GBTVU SNELLE 1200 GBT-G SNELLE 1200 GS-GBTVU SNELLE 1515 G SNELLE 1515 GBT-G SNELLE 1515 GBT-GBTVU SNELLE 120 G SNELLE 120 GBT SNELLE 190 R SNELLE 250 G SNELLE 250 GBT SNELLE 300 EXPO SNELLE 500 G SNELLE 500 GBT SNELLE 350 R SNELLE 350 R CIOCCOLATO SNELLE 350 G SNELLE 350 Q SNELLE 350 Q CIOCCOLATO SNELLE 350 RBT BIS SNELLE 350 BTV BIS SNELLE 400 GBT SNELLE 400 BTV


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

Vetro a specchio laterale / Side mirror glass / Verre miroir latéral / Seiten Spiegelglas / Vidrio a espejo lateral

MOD. SNELLE 400 BTV BIS SNELLE 400 GS SNELLE 505 R SNELLE 505 G SNELLE 505 Q SNELLE 505 Q CIOCCOLATO SNELLE 505 GBT SNELLE 505 RBT BIS SNELLE 505 BTV BIS SNELLE 505 BTQ BIS SNELLE 530 GBT-G SNELLE 530 G-G SNELLE 550 GS SNELLE 550 GBT SNELLE 550 BTV SNELLE 650 GS SNELLE 650 GBT SNELLE 650 BTV SNELLE 650 BTV BIS SNELLE 700 G-G SNELLE 700 R SNELLE 700 G SNELLE 700 Q SNELLE 700 RG SNELLE 700 RBT BIS SNELLE 700 BTV BIS SNELLE 750 GBT SNELLE 750 GBT VU SNELLE 750 GBT-R SNELLE 750 GBT-G SNELLE 800 GS SNELLE 1010 G SNELLE 1010 Q SNELLE 1010 RG SNELLE 1010 GBT SNELLE 1010 GBT-G SNELLE 1050 GS-BTV BIS SNELLE 1050 GBT-BTV BIS SNELLE 1050 BTV BIS SNELLE 1100 GS SNELLE 1100 GBT SNELLE 1100 GBT-GS SNELLE 1200 GBT-GBTVU SNELLE 1200 GBT-G SNELLE 1200 GS-GBTVU SNELLE 1515 G SNELLE 1515 GBT-G SNELLE 1515 GBT-GBTVU SNELLE 250 G SNELLE 250 GBT SNELLE 500 G SNELLE 500 GBT

103


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

ECO DISPLAY 400 ECO DISPLAY 400 GS

ECO DISPLAY 400 GBT

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Eco Display 400 GS

+4/+10

400

595x713x1810

5 mm. 430x470

650

60

AUT

R404A

111

Optional

Neon di serie

Eco Display 400 GBT

-10/-19

400

595x713x1810

6 mm. 460x460

850

40

AUT

R404A

115

Optional

Neon di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

104


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

ECO DISPLAY 550 ECO DISPLAY 550 GBT

ECO DISPLAY 550 GS

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Eco Display 550 GS

+4/+10

550

700x828x1810

5 mm. 545x577

600

60

AUT

R404A

130

Optional

Neon di serie

Eco Display 550 GBT

-10/-19

550

700x828x1810

6 mm. 550x560

850

40

AUT

R404A

137

Optional

Neon di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

105


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

ECO DISPLAY 800 ECO DISPLAY 800 GS

ECO DISPLAY 800 GBT

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

°C

Lt.

LxPxH mm

Eco Display 800 GS

+4/+10

760

Eco Display 800 GBT

-10/-19 380+380 -10/-19 tot. 760

N° - mm. DI SERIE

1140x713x1810 10 mm. 430x470 1140x713x1810

6+6 mm. 460x455

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

750

60

AUT

R134a

172

Optional

Neon di serie

1600

40

AUT

R404A

199

Optional

Neon di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

106


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

ECO DISPLAY 1100 ECO DISPLAY 1100 GBT

ECO DISPLAY 1100 GS

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 02 COD. 01

°C

Lt.

LxPxH mm

Eco Display 1100 GS

+4/+10

1100

Eco Display 1100 GBT

-10/-19 550+550 -10/-19 tot. 1100

N° - mm. DI SERIE

1345x828x1810 10 mm. 545x577 1345x828x1810

6+6 mm. 550x560

COD. 53 COD. 54

Optional printatura colori legno Optional decotation wood colors

RAL

COD. 04 COD. 05

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

750

70

AUT

R134a

210

Optional

Neon di serie

1650

40

AUT

R404A

249

Optional

Neon di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

107


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream ECO DISPLAY 400 GS

ECO DISPLAY 400 GBT

ECO DISPLAY 550 GS

ECO DISPLAY 550 GBT

ECO DISPLAY 800 GS

ECO DISPLAY 800 GBT

x2

ECO DISPLAY 1100 GS

ECO DISPLAY 1100 GBT

x2

108

x2

x2


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

ECO DISPLAY 400 GS

770x770x1964

137

21

30

COD.01

COD.02

ECO DISPLAY 400 GBT

770x770x1964

141

21

30

COD.01

COD.02

ECO DISPLAY 550 GS

980x880x2180

156

10

24

COD.01

COD.02

ECO DISPLAY 550 GBT

980x880x2180

160

10

24

COD.01

COD.02

ECO DISPLAY 800 GS

1210x720x2150

203

12

27

COD.01

COD.02

ECO DISPLAY 800 GBT

1210x720x2150

230

12

27

COD.01

COD.02

ECO DISPLAY 1100 GS

1410x780x2070

246

8

16

COD.01

COD.02

ECO DISPLAY 1100 GBT

1410x780x2070

285

8

16

COD.01

COD.02

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color

Kit ripiani in vetro (per ogni porta) / Glass shelves kit (for every door) / Kit étagères en verre (pour chaque porte) / Kit Glasablage (für jede Tür) / Kit estantes en vidrio (para cada puerta)

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. ECO DISPLAY 400 GS ECO DISPLAY 400 GBT

ECO DISPLAY 550 GS Condensazione H2O / Condensation ECO DISPLAY 550 GBT H2O / Condensation H2O / KondensaECO DISPLAY 800 GS tion H2O / Condensación H2O ECO DISPLAY 800 GBT ECO DISPLAY 1100 GS

MOD. ECO DISPLAY 400 GBT ECO DISPLAY 550 GBT ECO DISPLAY 800 GBT ECO DISPLAY 1100 GBT

Optional - Optionnel - Extra - Extras

Sbrinamento automatico a gas caldo / Automatic defrosting with hot gas / Dégivrage automatique à gaz chauffante / Automatische Abtaung mit heissem Gas / Descongelaciòn automatica con gas caliente

ECO DISPLAY 550 GS ECO DISPLAY 550 GBT ECO DISPLAY 800 GS ECO DISPLAY 800 GBT ECO DISPLAY 1100 GS ECO DISPLAY 1100 GBT ECO DISPLAY 400 GS ECO DISPLAY 400 GBT ECO DISPLAY 550 GS

Luci leds / LED lights / Licht LED / LED ECO DISPLAY 550 GBT Lampes / Luces led ECO DISPLAY 800 GS ECO DISPLAY 800 GBT ECO DISPLAY 1100 GS

MOD.

ECO DISPLAY 400 GS ECO DISPLAY 550 GS ECO DISPLAY 800 GS ECO DISPLAY 1100 GS ECO DISPLAY 400 GS ECO DISPLAY 400 GBT

ECO DISPLAY 400 GS Kit ruote con e senza freno / kit of wheels with and without brake / Kit roues avec et sans frein / Kit Rräder mit und ohne Bremse / kit ruedas con y sin freno

X09005 X09033 X09005 X09033

Porte scorrevoli / Sliding doors / Portes ECO DISPLAY 800 GS coulissantes / Schiebetüren / Puertas ECO DISPLAY 1100 GS corredizas

ECO DISPLAY 1100 GBT ECO DISPLAY 400 GBT

Codice

Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta)

ECO DISPLAY 550 GS ECO DISPLAY 550 GBT ECO DISPLAY 800 GS ECO DISPLAY 800 GBT ECO DISPLAY 1100 GS ECO DISPLAY 1100 GBT ECO DISPLAY 400 GS ECO DISPLAY 400 GBT

ECO DISPLAY 550 GS Vetri per altitudine / Glasses suitable ECO DISPLAY 550 GBT for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios ECO DISPLAY 800 GS para altura ECO DISPLAY 800 GBT ECO DISPLAY 1100 GS ECO DISPLAY 1100 GBT

ECO DISPLAY 1100 GBT Pellicola antiappannamento ECO DISPLAY 400 GBT vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard Porta/ ECO DISPLAY 550 GBT / Anlaufenfrei gläser film / Door ECO DISPLAY 800 GBT Pelicula anti-empañamiento ECO DISPLAY 1100 GBT vidrios

109


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

BAROCCA 500 BAROCCA 500 R

BAROCCA 500 Q

BAROCCA 500 R CIOCCOLATO

BAROCCA 500 Q CIOCCOLATO

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

110

Colori optional Optional colors

COD. 70

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream -Capacità massima 500 litri -Telaio in legno massello, con decoro nella parte superiore, preziose modanature verticali rifinite artigianalmente -Struttura interna in allumino anodizzato, con ripiani in vetro di serie, regolabili in altezza -Verniciatura di serie color noce scuro o chiaro a scelta o legno grezzo non trattato -Griglie di ventilazione in acciaio smaltato -Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione -Refrigerazione ventilata e sbrinamento automatico ed evaporazione automatica acqua di sbrinamento -Illuminazione a doppia fila di LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico -Centralina elettronica con display e cruscotto comandi con sportello trasparente di sicurezza -Ruote girevoli in acciaio inox di serie, con angolare di copertura in legno

- Maximum Capacity 500 liters - Solid wood frame with decorated upper part; handcrafted precious vertical moldings - Anodized aluminium internal structure with glass shelves, vertically adjustable; - Painting in dark or light walnut colour or untreated raw wood, as standard - Enamelled steel ventilation grids - Double glazing three glass-sheets on each side, framed and sealed, with a dry air insulation, for maximum insulation performance - Ventilated refrigeration with automatic defrosting and automatic evaporation of defrost water - Double LED stripes lighting with high luminous efficiency and energy savings - Electronic control unit with display and control panel with a transparent security door - Stainless steel swivel wheels as standard with angle wheels cover

Barocca

Cod. 04

Cod. 05

Cod. 07

RAL

Cod. 70

Legno grezzo non trattato (da verniciare) Untreated raw wood (to be painted) Bois brut non traitée (être peint) Der Kunde muß selbst lackieren Madera cruda no tratada (Debe ser pintada)

Qualsiasi colore a tabella RAL Any chart colour RAL Couleur quelconque au tableau RAL Jede Farbe zu Tabelle RAL Cualquier RAL

Legno grezzo trattato Treated raw wood Bois brut traité Behandelte Rohholz Madera cruda tratada

Di serie / Standard / Standards / Standardfarben / Estándard

Optional / Optional / Optionnel / Extra / Extras

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+4/+10

500

820x845x1815

6 Ø mm. 560

800

75

AUT

R404A

187

Optional

Barocca 500 R Cioccolato +14/+16

500

820x845x1815

6 Ø mm. 560

800

40/44

AUT

R404A

187

Optional

Barocca 500 Q

+4/+10

500

820x845x1815

5 mm. 570x520

650

75

AUT

R404A

182

Optional

Barocca 500 Q Cioccolato +14/+16

500

820x845x1815

5 mm. 570x520

700

40/44

AUT

R404A

182

Optional

Barocca 500 R

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

111


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SALOON 350 SALOON 350 Q

SALOON 350 R

OPTIONAL: COD. 07

N° 6 ripiani rotanti in vetro No.6 rotating glass shelves

SALOON 350 G

N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Saloon 350 R

+4/+10

350

607x660x1850

6 Ø mm. 430

650

75

AUT

R404A

147

Optional

Saloon 350 G

+4/+10

350

607x660x1850

5 mm. 450x450

600

75

AUT

R404A

137

Optional

Saloon 350 Q

+4/+10

350

607x660x1850

5 mm. 450x450

600

75

AUT

R404A

146

Optional

COD. 70

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

112

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SALOON 505 SALOON 505 G

SALOON 505 R

N° 6 ripiani rotanti in vetro No.6 rotating glass shelves

SALOON 505 Q

N° 5 ripiani in cristallo regolabili in altezza No. 5 crystal plates with adjustable height

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Saloon 505 R

+4/+10

500

700x730x1850

6 Ø mm. 535

800

75

AUT

R404A

177

Optional

Saloon 505 G

+4/+10

500

700x730x1850

5 mm. 560x555

700

75

AUT

R404A

167

Optional

Saloon 505 Q

+4/+10

500

700x730x1850

5 mm. 560x555

700

75

AUT

R404A

178

Optional

COD. 70

RAL

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

113


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SALOON 700 SALOON 700 Q

SALOON 700 RG

N° 6 ripiani rotanti in vetro No.6 rotating glass shelves N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

SALOON 700 G

N° 10 griglie a filo regolabili in altezza No. 10 wire shelves with adjustable height

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

°C

Lt.

LxPxH mm

Saloon 700 RG

+4/+10

700

1142x660x1850

Saloon 700 G

+4/+10

700

Saloon 700 Q

+4/+10

700

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

6 Ø mm. 430 5 mm. 470x470

950

75

AUT

R134a

226

Optional

1142x660x1850

10 mm. 470x470

850

75

AUT

R134a

217

Optional

1142x660x1850

10 mm. 470x470

850

75

AUT

R134a

232

Optional

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

114

COD. 70

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

SALOON 1010 SALOON 1010 G

SALOON 1010 RG

N° 6 ripiani rotanti in vetro No.6 rotating glass shelves N° 5 griglie a filo regolabili in altezza No. 5 wire shelves with adjustable height

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Saloon 1010 G

+4/+10

1000

1350x730x1810

10 mm. 560x555

850

75

AUT

R134a

247

Optional

Saloon 1010 RG

+4/+10

1000

1350x730x1810

6 Ø mm. 535 5 mm. 560x555

950

75

AUT

R134a

254

Optional

COD. 70

RAL

Kg.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

115


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream BAROCCA 500 R / Q

R

Q

R

SALOON 350 R / G / Q

R

G

Q

116

G

RG

Q

SALOON 505 R / G / Q

R

SALOON 700 Q / G / RG

Q

BAROCCA 500 R CIOCCOLATO / Q CIOCCOLATO

G

Q

SALOON 1010 G / RG

G

RG


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

BAROCCA 500 R

900x880x2000

213

12

26

COD.04

COD.05

COD.07

BAROCCA 500 R CIOCCOLATO

900x880x2000

213

12

26

COD.04

COD.05

COD.07

BAROCCA 500 Q

900x880x2000

208

12

26

COD.04

COD.05

COD.07

BAROCCA 500 Q CIOCCOLATO

900x880x2000

208

12

26

COD.04

COD.05

COD.07

MOD.

Optional - Optionnel - Extra - Extras

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

Kit ruote con e senza freno / kit of wheels with and without brake / Kit roues avec et sans frein / Kit Rräder mit und ohne Bremse / kit ruedas con y sin freno

MOD. BAROCCA 500 R BAROCCA 500 R CIOCCOLATO BAROCCA 500 Q BAROCCA 500 Q CIOCCOLATO SALOON 350 R SALOON 350 G SALOON 350 Q SALOON 505 R SALOON 505 G SALOON 505 Q SALOON 700 RG SALOON 700 G SALOON 700 Q SALOON 1010 G SALOON 1010 RG BAROCCA 500 R BAROCCA 500 R CIOCCOLATO BAROCCA 500 Q BAROCCA 500 Q CIOCCOLATO SALOON 350 R SALOON 350 G SALOON 350 Q SALOON 505 R SALOON 505 G SALOON 505 Q SALOON 700 RG SALOON 700 G SALOON 700 Q SALOON 1010 G SALOON 1010 RG SALOON 700 RG SALOON 700 G SALOON 700 Q SALOON 1010 G

Porte scorrevoli cubicate / Wood colour painted sliding doors / Portes coulissantes en peinture noyée foncée / Schiebetueren in nussbaum dunkel farbe / Puertas corredizas imitacion SALOON 1010 RG madera BAROCCA 500 R BAROCCA 500 R CIOCCOLATO BAROCCA 500 Q BAROCCA 500 Q CIOCCOLATO SALOON 350 R SALOON 350 G Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure SALOON 350 Q (pour chaque porte) / Schloss SALOON 505 R (für jede Tür) / Cerradura (para SALOON 505 G cada puerta) SALOON 505 Q SALOON 700 RG SALOON 700 G SALOON 700 Q SALOON 1010 G SALOON 1010 RG

Optional - Optionnel - Extra - Extras

Temperatura panna montata, per vano positivo / Temperature for whipped cream, for positive compartment / Temperature pour crème fouettée, pour compartiment positif / Temperatur für Schlagsahne für positiven Raum / Temperatura para nata batida, para vano positivo

Vetri a specchio posteriori / Back mirror glasses / Verres miroir arrières / Rueckseitge Spiegelglaeser / Vidrios a espejo traseros

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

Vetro a specchio laterale / Side mirror glass / Verre miroir latéral / Seiten Spiegelglas / Vidrio a espejo lateral

MOD. SALOON 350 R SALOON 350 G SALOON 350 Q SALOON 505 R SALOON 505 G SALOON 505 Q SALOON 700 RG SALOON 700 G SALOON 700 Q SALOON 1010 G SALOON 1010 RG BAROCCA 500 R BAROCCA 500 R CIOCCOLATO BAROCCA 500 Q BAROCCA 500 Q CIOCCOLATO SALOON 350 R SALOON 350 G SALOON 350 Q SALOON 505 R SALOON 505 G SALOON 505 Q SALOON 700 RG SALOON 700 G SALOON 700 Q SALOON 1010 G SALOON 1010 RG BAROCCA 500 R BAROCCA 500 R CIOCCOLATO BAROCCA 500 Q BAROCCA 500 Q CIOCCOLATO SALOON 350 R SALOON 350 G SALOON 350 Q SALOON 505 R SALOON 505 G SALOON 505 Q SALOON 700 RG SALOON 700 G SALOON 700 Q SALOON 1010 G SALOON 1010 RG BAROCCA 500 R BAROCCA 500 R CIOCCOLATO BAROCCA 500 Q BAROCCA 500 Q CIOCCOLATO SALOON 350 R SALOON 350 G SALOON 350 Q SALOON 505 R SALOON 505 G SALOON 505 Q SALOON 700 RG SALOON 700 G SALOON 700 Q SALOON 1010 G SALOON 1010 RG

117


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

MUSA 120 MUSA 120 R

- Termodinamica R290 - Centralina soft-touch retroilluminata bianca LED con funzione di risparmio energetico avanzata - Temperatura di colore LED a scelta: 3.000 K o 6.500 K - 4 ripiani rotanti estraibili - Telaio interamente in alluminio anodizzato nero - Doppia vetrocamera a tre lastre su ogni lato, intelaiata e sigillata, con isolamento ad aria secca, per le massime performance di coibentazione - Ampia maniglia monoblocco incorporata in acciaio inox

- Thermodynamics R290 - White LED backlit soft-touch control unit with advanced saving function energy - Color LED temperature at the customer’s choice: 3,000 K or 6,500 K - No. 4 removable rotating crystal plates - Frame in black anodized aluminum - Double glazing three glass-sheets on each side, framed and sealed, with a dry air insulation, for maximum insulation performance - Large embedded stainless-steel handle

Colore standard Standard color

COD. 13

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Musa 120 R

+4/+10

43

551x485x1060

4 Ø mm. 300

-

75

AUT

R290

79

Optional

Musa 120 R Ciocco

+14/+16

43

551x485x1060

4 Ø mm. 300

-

40/44

AUT

R290

79

Optional

Musa 120 Q

+4/+10

43

551x485x1060

3 - mm. 375x290

-

75

AUT

R290

76

Optional

Musa 120 Q Ciocco

+14/+16

43

551x485x1060

3 - mm. 375x290

-

40/44

AUT

R290

76

Optional

Musa 120 BTV

-10/-21

43

551x485x1060

3 - mm. 350x320

-

40

AUT

R290

-

Optional

Musa 120 RBT

-15/-21

43

551x485x1060

4 Ø mm. 300

-

40

AUT

R290

-

Optional

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

118

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

GOLOSO - Telaio in poliuretano verniciato colore nero, con interni in acciaio inox AISI 304 - Griglie di ventilazione in acciaio in tinta - Vetro curvo frontale panoramico e porta battente lato operatore - 5 ripiani rotanti estraibili in cristallo (di cui ultimo in basso a specchio); diam. 320mm - Refrigerazione ventilata con sbrinamento automatico ed evaporazione automatica acqua di sbrinamento - Illuminazione a doppia fila di LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico - Centralina elettronica con display e cruscotto comandi - Piedini di serie

- Frame in black painted polyurethane, with internal parts in stainless steel AISI 304 - Same color stainless steel ventilation grids - Panoramic curved front glass and hinged door operator side - 5 rotating removable crystal shelves (mirror bottom one); diam. 320mm - Ventilated refrigeration with automatic defrosting and automatic evaporation of defrost water - LED lighting with high luminous efficiency and energy savings - Electronic control unit with display and control panel - Feet as standard

Goloso

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+4/+10

100

430x400x1090

5 Ø mm. 320

260

75

AUT

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 13

RAL

Kg.

R134a

44

-

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

119


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

KARINA QB SP ESPOSITORE ORIZZONTALE SENZA PANNELLI, DA INCASSO HORIZONTAL SHOWCASE WITHOUT PANELS, BUILT-IN VERSION KARINA 136 QB SP

Colori standard Standard colors + COD. 02

COD. 10

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Karina 96 QB SP

+3/+10

220

941x700x954

1 - mm. 395x865

550

70

AUT

R404A

100

Optional

Karina 136 QB SP

+3/+10

320

1341x700x954

1 - mm. 395x1270

700

70

AUT

R404A

147

Optional

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

120


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

KARINA 66 ESPOSITORE ORIZZONTALE CON RIPIANI IN VETRO HORIZONTAL SHOWCASE WITH GLASS SHELVES - Telaio in lamiera di acciaio zincato anticorrosione - Griglie di ventilazione posteriori in acciaio inossidabile - Pannelli del basamento in legno multistrato verniciato standard nero RAL 9005, abbinato a profilo argento - Doppia vetrocamera con eleganti serigrafie nere lucide, sigillate, con isolamento ad aria secca e vetro superiore panoramico - Maniglie a design incassato, con meccanismo di sblocco integrato - Banda frontale con elemento riscaldante anticondensa - 3 ripiani 395x865mm, con staffe di supporto regolabili e ventose ammortizzanti di sicurezza - Ripiano di fondo in acciaio inox traforato, di facile pulizia - Illuminazione a LED per ogni ripiano ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico - Centralina elettronica con display e cruscotto comandi con sportello trasparente di sicurezza - 4 ruote girevoli (2 con funzione freno) realizzate in acciaio rivestito in poliammide - Frame made of galvanized anti-corrosion steel sheet - Stainless steel ventilation grids on the rear side - Decoration panels in painted multilayer wood, black RAL 9005 as standard, combined with silver profile - Double glazing with shiny black serigraphs, sealed, with dry air insulation and panoramic top glass - Integrated handles with release mechanism system - 3 removable shelves 395x865mm, with adjustable support brackets and safety damping suckers - Front band with anti-condensation heating element - Bottom shelf in perforated stainless steel, easy to clean - LED stripes lighting for every shelves with high luminous efficiency and energy savings - Electronic control unit with display and control panel - 4 swivel wheels (2 with brake) made of steel coated polyamide

A RICHIESTA/ON DEMAND KARINA Q NEUTRA

SP: Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Platten, Einbau-Version / Disponible en version SP sin paneles Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors + COD. 02

+ COD. 13

Karina 66 Q

COD. 01

COD. 92

RAL

°C

Lt.

LxPxH mm

+3/+10

380

N° - mm. DI SERIE

Watt % U.R.

640x700x1370 3 - mm. 395x865 516

Karina 66 Q Ciocco +14/+16 380 640x700x1370 3 - mm. 395x865

-

H2O

Kg.

60

AUT

R290

40/44

AUT

R290

LxPxH mm SP

139 Optional diLED serie 640x700x1370 LED 139 Optional di serie 640x700x1370

Kg. SP

125 125

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

121


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

KARINA Q-SS ESPOSITORE ORIZZONTALE CON RIPIANI IN VETRO HORIZONTAL SHOWCASE WITH GLASS SHELVES KARINA 136 Q-SS

SP: Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Platten, Einbau-Version / Disponible en version SP sin paneles

122

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors + COD. 02

+ COD. 13

COD. 01

COD. 92

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream KARINA Q-SS

KARINA Q-SS-P

DI SERIE/STANDARD: • Porte battenti e fiancate con vetrocamera Hinged doors and double-glazing side walls Portes battantes et côtés en vitre thermopan Volltür version und Seitenteile, mit doppelscheibe Puertas batientes y espaldas con vidrio doble

DI SERIE/STANDARD: • Vetro a specchio posteriore Mirror back glass Verre miroir arrières Rueckseitge Spiegelglaeser Vidrio a espejo traseros

- Telaio in lamiera di acciaio zincato anticorrosione - Griglie di ventilazione posteriori in acciaio inossidabile - Pannelli del basamento in legno multistrato verniciato standard nero RAL 9005, abbinato a profilo argento - Doppia vetrocamera con eleganti serigrafie nere lucide, sigillate, con isolamento ad aria secca e vetro superiore panoramico - Maniglie a design incassato, con meccanismo di sblocco integrato - Banda frontale con elemento riscaldante anticondensa - ripiani con staffe di supporto regolabili e ventose ammortizzanti di sicurezza - Ripiano di fondo in acciaio inox traforato, di facile pulizia - Illuminazione a LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico - Centralina elettronica con display e cruscotto comandi con sportello trasparente di sicurezza - 4 ruote girevoli (2 con funzione freno) realizzate in acciaio rivestito in poliammide

- Frame made of galvanized anti-corrosion steel sheet - Stainless steel ventilation grids on the rear side - Decoration panels in painted multilayer wood, black RAL 9005 as standard, combined with silver profile - Double glazing with shiny black serigraphs, sealed, with dry air insulation and panoramic top glass - Integrated handles with release mechanism system - removable shelves with adjustable support brackets and safety damping suckers - Front band with anti-condensation heating element - Bottom shelf in perforated stainless steel, easy to clean - LED stripes lighting with high luminous efficiency and energy savings - Electronic control unit with display and control panel - 4 swivel wheels (2 with brake) made of steel coated polyamide

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt % U.R.

H2O

Karina 96 Q-SS

+3/+10

380

941x700x1370

2 - mm. 395x865

700

70

AUT

Karina 136 Q-SS

+3/+10

550

1341x700x1370 2 - mm. 395x1270

910

70

AUT

Karina 96 Q-SS-P

+3/+10

380

941x700x1370

2 - mm. 395x865

700

70

AUT

Karina 136 Q-SS-P

+3/+10

550

1341x700x1370 2 - mm. 395x1270

910

70

AUT

Kg.

LxPxH mm SP

Kg. SP

R404A 165 Optional diLED serie 941x720x1370 160 R404A 205 Optional diLED serie 1341x720x1370 200 R404A 165 Optional diLED serie 941x700x1370 160 LED R404A 205 Optional di serie 1341x700x1370 229

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

123


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

KARINA ESPOSITORE ORIZZONTALE CON RIPIANI IN VETRO HORIZONTAL SHOWCASE WITH GLASS SHELVES KARINA 136 Q

SP: Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Platten, Einbau-Version / Disponible en version SP sin paneles

124

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors + COD. 02

+ COD. 13

COD. 01

COD. 92

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream KARINA Q CIOCCO

KARINA BTQ BIS

Climatizzata

• Porte scorrevoli Sliding doors / Portes coulissantes / Schiebescheiben / Puertas corredizas CLIMATIZZATA per cioccolato AIR-CONDITIONED for chocolate

OPTIONAL: COD. 92

+5/-18

• Porte battenti e fiancate con vetrocamera Hinged doors and double-glazing side walls Portes battantes et côtés en vitre thermopan Volltür version und Seitenteile, mit doppelscheibe Puertas batientes y espaldas con vidrio doble

A RICHIESTA/ON DEMAND KARINA Q NEUTRA

Ambient

• Porte scorrevoli e fiancate con vetrocamera Sliding doors and double-glazing side walls Portes coulissantes et côtés en vitre thermopan Schiebescheiben und Seitenteile, mit doppelscheibe Puertas corredizas y espaldas con vidrio doble

OPTIONAL: Q - Q Ciocco - Neutra

OPTIONAL: RAL

• Porte battenti Hinged doors Portes battantes Pendeltüren Puertas batientes

°C

Lt.

Watt % U.R.

H2O

Karina 96 Q

+3/+10

380

941x700x1370 3 - mm. 395x865

516

60

AUT

R404A

550

1341x700x1370 3 - mm. 395x1270 910

70

AUT

R404A

750

1800x700x1370 6 - mm. 395x865

70

AUT

R404A

di Optional LED serie 941x700x1370 140 di 243 Optional LED serie 1341x700x1370 243 di 307 Optional LED serie 1800x700x1370 260

Karina 136 Q

+3/+10

Karina 186 Q

+3/+10

941x700x1370 3 - mm. 395x865 1050 40/44

AUT

R404A

173

Karina 136 Q Ciocco +14/+16 550 1341x700x1370 3 - mm. 395x1270 1050 40/44

AUT

R404A

di Optional LED serie 941x700x1370 160 di 243 Optional LED serie 1341x700x1370 229

Karina 136 BTQ BIS +5/-18

AUT

R404A

286

Karina 96 Q Ciocco +14/+16 380

550

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

900

1341x700x1370 3 - mm. 395x1270 1100 70/40

Kg.

LxPxH mm SP

Kg. SP

173

di Optional LED serie 1341x700x1370 272

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

125


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream MUSA 120

1026

1060

GOLOSO

485 451

551

34

R

Q

BTV

G RBT

KARINA SS KARINA 96 Q-SS

KARINA 136 Q-SS

422

742

941 855

575

742

1370 892

1122

KARINA 96 Q-SS SP

1290

1275

KARINA 136 Q-SS SP

422

941 855

575

742

842

1122

625

870 461 500

550 95

500

550 95

625

1370

395

1370

395

870 461

395 777

395

1341 1255

777

742

660

500

550 95

500

550 95

660

870 461

777

395

1370

395

870 461

395 777

395

1341 1255

1240

1275

KARINA SS-P KARINA 96 Q-SS-P 941 855

700

KARINA 96 Q-SS-P SP

KARINA 136 Q-SS-P 1341 1255

700

395

842

1240

1370

870 461

870 461

395

892

1290

95

500

500 95

126

660

1341 1255

395

1370

395

KARINA 136 Q-SS-P SP

941 855

625


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream KARINA 66 641

35

700 395

395

395

870

395

395

60

470

470

1340

395

641

35

870

700

KARINA 66 Q CIOCCO

1340

KARINA 66 Q

60

660

660

KARINA KARINA 96 Q 941

700

KARINA 136 Q

KARINA 186 Q

1341

395

95

395

1370

395

660

KARINA 96 Q NEUTRA 941

700

KARINA 136 Q NEUTRA

KARINA 186 Q NEUTRA

1341

395

Vano neutro Neutral compartment Logement la temprature ambiante Neutralen Raums / Vano neutro

660

700

941

KARINA 136 Q CIOCCO 1341

KARINA 136 BTQ BIS

395

395

395

395

395

395

1341

180 180 180

95

550

1370

575

742

1370

KARINA 96 Q CIOCCO

777

95

395

1370

395

660

1275

127


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream KARINA QB SP KARINA 96 QB SP 700

30

1341

954

450

395

KARINA 136 QB SP

941

865 /

1265

504

635

842

KARINA SP KARINA 96 Q SP KARINA 136 Q SP 700

941

1341

842

1240

KARINA 186 Q SP

395

95

395

1370

395

625

KARINA 96 Q NEUTRA SP 700

KARINA 136 Q NEUTRA SP

941

1341

842

1240

KARINA 186 Q NEUTRA SP

395

KARINA 96 Q CIOCCO SP 700

941

KARINA 136 Q CIOCCO SP 1341

KARINA 136 BTQ BIS SP

395

395

395

395

395

395

1341

180 180 180

95

550

1370

575

742

1370

625

777

95

395

1370

395

128

625

842

1240

1275


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream KARINA 96 - 136 - 186 Q KARINA 96 - 136 Q CIOCCO KARINA 96 - 136 - 186 Q NEUTRA KARINA 96 - 136 HOT

Vetri senza serigrafia nera Glazing without black silkscreen

OPTIONAL:

Porte scorrevoli lato cliente Sliding doors in customer side Portes coulissantes à côté clients Schiebetüren Tür in Kundenseite Puertas corredizas en lado cliente

Struttura porte scorrevoli in alluminio Aluminum sliding doors

KARINA 96 - 136 - 186 Q SP KARINA 96 - 136 Q CIOCCO SP KARINA 96 - 136 - 186 Q NEUTRA SP KARINA 96 - 136 HOT SP

Bordo paraspigolo in alluminio Aluminum corner protector

129


PASTICCERIA E GELATERIA and Ice-Cream KARINA 96 SS-P / KARINA/ Pastry 186 NEUTRA

130


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

KARINA 136 BTQ BIS SP / KARINA 136 HOT

Leds di serie e vetro superiore panoramico LEDs standard and panoramic superior glass

131


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

MUSA 120 R

580x500x1280

90

40

80

COD.13

MUSA 120 R CIOCCO

580x500x1280

92

40

80

COD.13

MUSA 120 Q

580x500x1280

91

40

80

COD.13

MUSA 120 Q CIOCCO

580x500x1280

93

40

80

COD.13

MUSA 120 BTV

580x500x1280

90

40

80

COD.13

MUSA 120 RBT

580x500x1280

90

40

80

COD.13

GOLOSO

540x500x1300

56

40

88

COD.13

KARINA 96 QB SP

1060x870x1640

128

10

22

COD.10+02

KARINA 136 QB SP

1440x870x1640

170

8

16

COD.10+02

KARINA 66 Q

780x780x2050

160

14

30

COD.13+02

KARINA 66 Q CIOCCO

780x780x2050

162

14

30

COD.13+02

KARINA 96 Q-SS

1060x870x1640

200

10

22

COD.13+02

KARINA 136 Q-SS

1440x870x1640

279

8

16

COD.13+02

KARINA 96 Q-SS-P

1060x870x1640

200

10

22

COD.13+02

KARINA 136 Q-SS-P

1440x870x1640

279

8

16

COD.13+02

KARINA 96 Q

1060x870x1640

200

10

22

COD.13+02

KARINA 136 Q

1440x870x1640

279

8

16

COD.13+02

KARINA 186 Q

1900x870x1640

350

6

12

COD.13+02

KARINA 96 Q CIOCCO

1060x870x1640

200

10

22

COD.13+02

KARINA 136 Q CIOCCO

1440x870x1640

279

8

16

COD.13+02

KARINA 136 BTQ BIS

1440x870x1640

279

8

16

COD.13+02

KARINA 66 Q SP

780x780x2050

153

14

30

COD.10+02

KARINA 66 Q CIOCCO SP

780x780x2050

155

14

30

COD.10+02

KARINA 96 Q-SS SP

1060x870x1640

188

10

22

COD.10+02

KARINA 136 Q-SS SP

1440x870x1640

259

8

16

COD.10+02

KARINA 96 Q-SS-P SP

1060x870x1640

188

10

22

COD.10+02

KARINA 136 Q-SS-P SP

1440x870x1640

259

8

16

COD.10+02

KARINA 96 Q SP

1060x870x1640

168

10

22

COD.10+02

KARINA 136 Q SP

1440x870x1640

259

8

16

COD.10+02

KARINA 186 Q SP

1900x870x1640

310

6

12

COD.10+02

KARINA 96 Q CIOCCO SP 1060x870x1640

188

10

22

COD.10+02

KARINA 136 Q CIOCCO SP

1440x870x1640

265

8

16

COD.10+02

KARINA 136 BTQ BIS SP 1440x870x1640

259

8

16

COD.10+02

MOD.

132


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. KARINA 96 Q KARINA 136 Q KARINA 186 Q

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

KARINA 96 Q CIOCCO KARINA 136 Q CIOCCO Porta/Door

KARINA 136 BTQ BIS

Pellicola antiappannamento vetri / Glass with anti-fog film / Verre avec film anti-brouillard / Anlaufenfrei gläser film / Pelicula anti-empañamiento vidrios Tutti i lati/All KARINA 136 BTQ BIS sides KARINA 96 Q KARINA 136 Q KARINA 186 Q KARINA 96 Q CIOCCO Porte scorrevoli lato cliente / Sliding doors in customer side / Portes coulissantes à côté clients / Schiebetüren Tür in Kundenseite / KARINA 136 Q CIOCCO Puertas corredizas en lado cliente KARINA 96 Q SP KARINA 136 Q SP KARINA 186 Q SP KARINA 96 Q CIOCCO SP KARINA 136 Q CIOCCO SP KARINA 96 QB SP KARINA 136 QB SP KARINA 96 Q Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta)

KARINA 136 Q KARINA 186 Q KARINA 96 Q CIOCCO KARINA 136 Q CIOCCO KARINA 136 BTQ BIS MUSA 120 R MUSA 120 R CIOCCO MUSA 120 Q MUSA 120 Q CIOCCO MUSA 120 BTV MUSA 120 RBT GOLOSO

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

KARINA 96 QB SP KARINA 136 QB SP KARINA 96 Q KARINA 136 Q KARINA 186 Q KARINA 96 Q CIOCCO KARINA 136 Q CIOCCO KARINA 136 BTQ BIS

133


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

BRIO Q-SS ESPOSITORE ORIZZONTALE CON RIPIANI IN VETRO HORIZONTAL SHOWCASE WITH GLASS SHELVES BRIO 136 Q-SS

SP: Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Platten, Einbau-Version / Disponible en version SP sin paneles

134

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors + COD. 02

+ COD. 13

COD. 01

COD. 92

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream BRIO Q-SS

BRIO Q-SS-P

DI SERIE/STANDARD: • Porte battenti e fiancate con vetrocamera Hinged doors and double-glazing side walls Portes battantes et côtés en vitre thermopan Volltür version und Seitenteile, mit doppelscheibe Puertas batientes y espaldas con vidrio doble

DI SERIE/STANDARD: • Vetro a specchio posteriore Mirror back glass Verre miroir arrières Rueckseitge Spiegelglaeser Vidrio a espejo traseros

- Telaio in lamiera di acciaio zincato anticorrosione - Griglie di ventilazione posteriori in acciaio inossidabile - Doppia vetrocamera con eleganti serigrafie nere lucide, sigillate, con isolamento ad aria secca e vetro superiore panoramico - Maniglie a design incassato, con meccanismo di sblocco integrato - Banda frontale con elemento riscaldante anticondensa - Ripiano di fondo in acciaio inox traforato, di facile pulizia - Illuminazione a LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico - Centralina elettronica con display e cruscotto comandi con sportello trasparente di sicurezza - 4 ruote girevoli (2 con funzione freno) realizzate in acciaio rivestito in poliammide

- Frame made of galvanized anti-corrosion steel sheet - Stainless steel ventilation grids on the rear side - Double glazing with shiny black serigraphs, sealed, with dry air insulation and panoramic top glass - Integrated handles with release mechanism system - Front band with anti-condensation heating element - Bottom shelf in perforated stainless steel, easy to clean - LED stripes lighting with high luminous efficiency and energy savings - Electronic control unit with display and control panel - 4 swivel wheels (2 with brake) made of steel coated polyamide

°C

Lt.

Brio 96 Q-SS

+3/+10

300

Brio 136 Q-SS

+3/+10

450

Brio 96 Q-SS-P

+3/+10

300

Brio 136 Q-SS-P

+3/+10

450

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt % U.R.

H2O

1 - mm. 280x870 1000 1 - mm. 395x870 280x1270 1347x749x1370 11 -- mm. mm. 395x1270 1200

70

AUT

70

AUT

1 - mm. 280x870 1000 1 - mm. 395x870 280x1270 1347x749x1370 11 -- mm. mm. 395x1270 1200

70

AUT

70

AUT

947x749x1370

947x749x1370

Kg.

LxPxH mm SP

Kg. SP

R404A 160 Optional diLED serie 947x721x1370 145 R404A 226 Optional diLED serie 1347x721x1370 206 R404A 160 Optional diLED serie 947x721x1370 145 LED R404A 226 Optional di serie 1347x721x1370 206

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

135


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

BRIO ESPOSITORE ORIZZONTALE CON RIPIANI IN VETRO HORIZONTAL SHOWCASE WITH GLASS SHELVES BRIO 136 Q

SP: Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Platten, Einbau-Version / Disponible en version SP sin paneles

136

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors + COD. 02

+ COD. 13

COD. 01

COD. 92

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream BRIO Q CIOCCO

BRIO BTQ BIS

Climatizzata

A RICHIESTA/ON DEMAND

+5/-18

• Porte scorrevoli e fiancate con vetrocamera Sliding doors and double-glazing side walls Portes coulissantes et côtés en vitre thermopan Schiebescheiben und Seitenteile, mit doppelscheibe Puertas corredizas y espaldas con vidrio doble

• Porte battenti e fiancate con vetrocamera Hinged doors and double-glazing side walls Portes battantes et côtés en vitre thermopan Volltür version und Seitenteile, mit doppelscheibe Puertas batientes y espaldas con vidrio doble

• Vetrocamera curvo riscaldato Heated curved double-glazing Vitre thermopan curva chauffé Thermokammer Gebogenem Glas Geheitzt Vidrio doble camara curva calentado

• Vetrocamera curvo riscaldato Heated curved double-glazing Vitre thermopan curva chauffé Thermokammer Gebogenem Glas Geheitzt Vidrio doble camara curva calentado

BRIO Q NEUTRA

• Porte scorrevoli e fiancate con vetrocamera Sliding doors and double-glazing side walls Portes coulissantes et côtés en vitre thermopan Schiebescheiben und Seitenteile, mit doppelscheibe Puertas corredizas y espaldas con vidrio doble

OPTIONAL: Q - Q Ciocco - Neutra

CLIMATIZZATA per cioccolato AIR-CONDITIONED for chocolate

OPTIONAL: COD. 92

°C

Lt.

Brio 96 Q

+3/+10

300

Brio 136 Q

+3/+10

450

Brio 186 Q

+3/+10

600

Brio 96 Q Ciocco

+14/+16 300

Brio 136 Q Ciocco

+14/+16 450

Brio 136 BTQ BIS

+5/-18

450

Brio Mobile Cassa

Ambient

-

Ambient

• Porte battenti Hinged doors Portes battantes Pendeltüren Puertas batientes

OPTIONAL: RAL

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt % U.R.

280x870 947x749x1370 12 -- mm. mm. 396x870 910 280x1270 1347x749x1370 12 -- mm. mm. 396x1270 910 280x865 1806x749x1370 24 -- mm. mm. 396x865 937

H2O

Kg.

LxPxH mm SP

Kg. SP

di Optional LED serie 947x721x1370 145 di 226 Optional LED serie 1347x721x1370 206 di 271 Optional LED serie 1806x721x1370 250

70

AUT

R404A

70

AUT

R404A

70

AUT

R404A

280x870 947x749x1370 12 -- mm. mm. 396x870 1100 40/44 280x1270 1347x749x1370 12 -- mm. mm. 396x1270 1200 40/44

AUT

R404A

AUT

R404A

di Optional LED serie 947x721x1370 145 di 226 Optional LED serie 1347x721x1370 206

280x1260 1347x749x1370 12 -- mm. mm. 396x1260 1100 70/40

AUT

R404A

226

-

48

750x733x897

-

-

-

-

-

-

160

160

di Optional LED serie 1347x721x1370 206 -

-

-

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

137


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream BRIO SS BRIO 96 Q-SS

BRIO 136 Q-SS 947

422 870

777

256

395

543 85

500

85

543

1370

395

1285 1270

280

870 460

777

256

280

1347

575

890

45

749

892

BRIO 96 Q-SS SP

45

870

1285 1270

543

1370

256 85

500

85

543

1370

395

870 460

280

870 460

777

280

1347

575

890

395

1290

BRIO 136 Q-SS SP 947

422

256

1320

500

1155

777

749

721

1127

45

721

842

1292

45

1240

BRIO SS-P BRIO 96 Q-SS-P

1347

947

890

1285

890

1270

870

1285 1270

500 85

500 85

749

892

721

1290

BRIO BRIO 96 Q CIOCCO

138

1347

870 460

395

BRIO 136 Q-SS-P SP

1370

256

870 460

280

1370

256

395

947 870

280

BRIO 96 Q-SS-P SP

BRIO 136 Q-SS-P

BRIO 136 Q CIOCCO

BRIO 136 BTQ BIS

842

1240


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream BRIO 96 Q

BRIO 136 Q

BRIO 96 Q NEUTRA

BRIO 136 Q NEUTRA

BRIO 186 Q

BRIO 186 Q NEUTRA

Vano neutro Neutral compartment Logement la temprature ambiante Neutralen Raums / Vano neutro

BRIO MOBILE CASSA

BRIO SP - MISURE PER INCASSO

BRIO SP BRIO 96 Q CIOCCO SP BRIO 136 Q CIOCCO SP

721

842

1240

BRIO 136 BTQ BIS SP

1292

139


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream BRIO 96 Q SP

BRIO 136 Q SP

BRIO 96 Q NEUTRA SP

BRIO 136 Q NEUTRA SP

BRIO 186 Q SP

BRIO 186 Q NEUTRA SP

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

BRIO 96 Q-SS

1060x870x1730

188

10

22

COD.13+02

BRIO 136 Q-SS

1430x870x1730

262

8

16

COD.13+02

BRIO 96 Q-SS-P

1060x870x1730

188

10

22

COD.13+02

BRIO 136 Q-SS-P

1430x870x1730

262

8

16

COD.13+02

BRIO 96 Q

1060x870x1730

188

10

22

COD.13+02

BRIO 136 Q

1430x870x1730

262

8

16

COD.13+02

BRIO 186 Q

1905x870x1730

321

6

12

COD.13+02

BRIO 96 Q CIOCCO

1060x870x1730

188

10

22

COD.13+02

BRIO 136 Q CIOCCO

1430x870x1730

262

8

16

COD.13+02

BRIO 136 BTQ BIS

1430x870x1730

262

8

16

COD.13+02

BRIO 96 Q-SS SP

1060x870x1730

173

10

22

COD.10+02

BRIO 136 Q-SS SP

1430x870x1730

242

8

16

COD.10+02

BRIO 96 Q-SS-P SP

1060x870x1730

173

10

22

COD.10+02

BRIO 136 Q-SS-P SP

1430x870x1730

242

8

16

COD.10+02

BRIO 96 Q SP

1060x870x1730

173

10

22

COD.10+02

BRIO 136 Q SP

1430x870x1730

242

8

16

COD.10+02

BRIO 186 Q SP

1905x870x1730

300

6

12

COD.10+02

MOD.

140


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

BRIO 96 Q CIOCCO SP

1060x870x1730

173

10

22

COD.10+02

BRIO 136 Q CIOCCO SP

1430x870x1730

242

8

16

COD.10+02

BRIO 136 BTQ BIS SP

1430x870x1730

242

8

16

COD.10+02

BRIO MOBILE CASSA

980x870x1150

66

20

48

COD.13+02

MOD.

Optional - Optionnel - Extra - Extras 115V/60Hz Non disponibile per questi modelli / 115V/60Hz Not available for these models / 115V/60Hz Non disponible pour ces modèles / 115V/60Hz Nicht verfügbar für dieses Modelle / 115V/60Hz No disponible para estos modelos

MOD. BRIO 136 BTQ BIS BRIO 96 Q BRIO 136 Q

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

BRIO 186 Q BRIO 136 Q CIOCCO BRIO 136 BTQ BIS BRIO 96 Q BRIO 136 Q BRIO 186 Q

Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta) BRIO 96 Q CIOCCO BRIO 136 Q CIOCCO BRIO 136 BTQ BIS BRIO 96 Q BRIO 136 Q Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

BRIO 186 Q BRIO 96 Q CIOCCO BRIO 136 Q CIOCCO

141


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

142


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DOUGLAS ESPOSITORE PENSILE IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL WALL UNIT DISPLAY DOUGLAS 10

Peso max per ripiano: 10 KG Max weight per shelf: 10 KG

- Termodinamica R290 ad alta efficienza - Temperatura di colore LED a scelta: 3.000 K o 6.500 K - Telaio interamente in alluminio a finitura lucida a specchio con porte scorrevoli - Griglie aerazione e fondo interno in acciaio inox rifinito al laser - Centralina soft-touch retroilluminata - Fianchi con vetrocamera strutturale a bassa emissività, con vetri esterni temperati e serigrafati grigio - Ripiani in PMMA

- High efficiency R290 thermodynamics - Color LED temperature at the customer’s choice: 3,000 K or 6,500 K - Frame entirely in mirror polished aluminum with sliding doors - Ventilation grids and internal bottom in stainless steel, laser refinished - Backlit soft-touch control unit - Insulating glazing low emissivity sides, with exterior tempered and grey silkscreen glasses - Shelves in PMMA

Colore standard Standard color

COD. 02

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Douglas 10

+4/+10

200

1010x532x938

2 mm. 800x320

-

75

AUT

R290

75

-

Douglas 13

+4/+10

400

1310x532x1250

3 mm. 1100x360

-

75

AUT

R290

-

-

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

143


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

GILDA GILDA 3 Leds di serie LEDs standard Struttura in vetro temperato / Tempered glass structure

Pannello frontale ribaltabile per una facile ispezione e pulizia del vano motore / Hinged front panel for an easy compressor compartment inspection and cleaning.

Porte scorrevoli in PMMA antiurto ad alta trasparenza / Sliding doors in shockproof high transparency PMMA.

GILDA CIOCCO

Colori standard Standard colors + Silver Blue

144

COD. 13


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

Rivestimento realizzato in esclusiva come finitura della nuova gamma Armonia 64 Teka. La struttura in pannelli multistrato garantisce un’ottima resistenza ad umidità e flessione naturale del legno. La sua leggerezza, ma al tempo stesso resistenza agli urti, assicurano al nostro rivestimento una lunga durata nel tempo. L’abbinamento di colori eleganti e sempre alla moda come nero e il nuovissimo “Silver Blue”, vi permetterà di integrare le nostre vetrine, in qualsiasi tipo di arredamento.

Exclusive decoration, designed for new Armonia 64 Teka range. The structure in multilayer panels provides an excellent resistance against moisture and natural wood bending. Its lightness and at the same time its impact resistance guarantee the long duration of the decoration. The combination of elegant and fashionable colours, as black and the new “Silver Blue”, will give to you the possibility to integrate our displays in any type of furniture.

Blocchetti di fissaggio ad alta trasparenza High transparency fixing blocks

Design personalizzabile a richiesta Customizable design on request

°C

LxPxH mm

N° - mm. Capacità teglie/Backing pan capacity

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Gilda 1

+4/+10

586x763x1195

1 mm. 600x400

310

-

MAN

R404A

108

-

Gilda 2

+4/+10

986x763x1195

2 mm. 600x400

500

-

MAN

R404A

140

-

Gilda 3

+4/+10

1386x763x1195

3 mm. 600x400

550

-

MAN

R404A

183

-

Gilda 4

+4/+10

1786x763x1195

4 mm. 600x400

550

-

MAN

R404A

216

-

Gilda 1 Ciocco

+14/+16

586x763x1195

1 mm. 600x400

760

-

MAN

R404A

109

-

Gilda 2 Ciocco

+14/+16

986x763x1195

2 mm. 600x400

250

-

MAN

R404A

141

-

Gilda 3 Ciocco

+14/+16 1386x763x1195

3 mm. 600x400

400

-

MAN

R404A

184

-

Gilda 4 Ciocco

+14/+16 1786x763x1195

4 mm. 600x400

1000

-

MAN

R404A

217

-

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact Commercial dpt. to verify the devices availability supplied with gas R290.

145


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

FOCUS ESPOSITORE ORIZZONTALE CON RIPIANI IN VETRO HORIZONTAL SHOWCASE WITH GLASS SHELVES FOCUS 160

I vassoi sono forniti a richiesta Trays are supplied on request Les plateaux sont fournis sur demande Die Behälter werden auf Anfrage geliefert Las bandejas se suministran a petición

146

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 58 COD. 45 COD. 52

RAL


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream FOCUS

FOCUS CIOCCOLATO

Climatizzata

°C

m2

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Focus 80

+2/+4

0,51

906x872x1384

2 - mm. 845x200

360

-

AUT

R404A

116

-

Di serie

Focus 120

+2/+4

0,77

1316x872x1384

2 - mm. 1255x200

400

-

AUT

R404A

162

-

Di serie

Focus 160

+2/+4

1,02

1721x872x1384

2 - mm. 1660x200

400

-

AUT

R404A

202

-

Di serie

Focus 80 Cioccolato

+14/+16

0,51

906x872x1384

2 - mm. 845x200

360

-

AUT

R404A

116

-

Di serie

Focus 120 Cioccolato

+14/+16

0,77

1316x872x1384

2 - mm. 1255x200

400

-

AUT

R404A

162

-

Di serie

Focus 160 Cioccolato

+14/+16

1,02

1721x872x1384

2 - mm. 1660x200

400

-

AUT

R404A

202

-

Di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

147


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

ALBA 1100-1600-2100 VETRINE PASTICCERIA PASTRY SHOWCASES ALBA 2100 VD

OPTIONAL/ACCESSORI: - Tasca portacarta - Rullo portacarta - 60Hz - Disponibile in versione IS, con impianto staccato (l’UMC è compresa) - Disponibile in versione SG/IC, senza gruppo refrigerante, per impianti centralizzati - Divisorio basso in vetro

OPTIONAL: RAL

148

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 19

RAL

OPTIONAL/ACCESSORIES: - Bag paper holder - Roll paper holder - 60Hz - Available in IS version, with remote compressor set (the UMC is included) - Available in SG/IC version, without condensing unit, for centralized systems - Low glass separator


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream ALBA VD

ALBA VDB

DI SERIE/STANDARD: N° 2 mensole neutre N° 2 neutral shelves

OPTIONAL: N° 1 mensola riscaldata N° 1 heated shelf

OPTIONAL: N° 1 mensola neutra N° 1 neutral shelf o N° 1 mensola riscaldata N° 1 heated shelf

OPTIONAL FULL COLD VERSION:

Con N° 2 mensole refrigerate With N° 2 refrigerated shelves

- Pannello frontale in poliuretano rigido verniciato e pannelli laterali in stratificato 12mm. Colore standard giallo. - Griglia di ventilazione frontale in alluminio. - Castello vetri temperato e termico alimentato elettricamente, vetro frontale apribile dal basso verso l’alto tramite pistoni. - Sbrinamento degli evaporatori veloce (90”) ad inversione di ciclo. - Porte scorrevoli lato operatore in plexiglass. - Illuminazione a LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico. - Centralina elettronica con display e cruscotto comandi sul retro. - Vano d’appoggio neutro lato operatore. - Piedini di serie.

- Front panel made of rigid painted polyurethane and 12mm laminated side panels. Standard color yellow - Front aluminum ventilation grid - Heated glass superstructure, opening front glass via top-mounted hydraulic gas struts. - High speed (90”) automatic reverse cycle evaporators defrost. - Plexiglas sliding-doors operator side - LED stripes lighting with high luminous efficiency and energy savings - Electronic control unit with display and control panel on the back - Neutral compartment operator side - Feet as standard

°C

m2

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Alba 1100 VD

+2/+4

-

1124x1060x1383

2 mm. 260x1100

660

65/75

AUT

R404A

210

-

Alba 1600 VD

+2/+4

-

1627x1060x1383

2 mm. 260x1603

850

65/75

AUT

R404A

290

-

Alba 2100 VD

+2/+4

-

2144x1060x1383

2 mm. 260x2120

1100

65/75

AUT

R404A

350

-

Alba 1100 VDB

+2/+4

-

1124x1060x1223

-

660

65/75

AUT

R404A

210

-

Alba 1600 VDB

+2/+4

-

1627x1060x1223

-

850

65/75

AUT

R404A

290

-

Alba 2100 VDB

+2/+4

-

2144x1060x1223

-

1100

65/75

AUT

R404A

350

-

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

149


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

ALBA 12-18-24 VETRINE GELATERIA ICE CREAM SHOWCASES ALBA 24 VDB

OPTIONAL/ACCESSORI: - Disponibile in versione IS, con impianto staccato (l’ UMC è compresa) - Disponibile in versione SG/IC, senza gruppo refrigerante, per impianti centralizzati - Predisposizione unità esterna: Ermetico o Semiermetico - 60Hz OPTIONAL: RAL

150

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 19

RAL

OPTIONAL/ACCESSORIES: - Available in IS version, with remote compressor set (the UMC is included) - Available in SG/IC version, without condensing unit, for centralized systems. - Arrangement outdoor unit: Hermetic-Semi-hermetic - 60Hz


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream ALBA VD

ALBA VDB

- Pannello frontale in poliuretano rigido verniciato e pannelli laterali in stratificato 12mm. Colore standard giallo. - Griglia di ventilazione frontale in alluminio. - Castello vetri temperato e termico alimentato elettricamente, vetro frontale apribile dal basso verso l’alto tramite pistoni. - Sbrinamento degli evaporatori veloce (90”) ad inversione di ciclo. - Porte scorrevoli lato operatore in plexiglass. - Illuminazione a LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico. - Centralina elettronica con display e cruscotto comandi sul retro. - Vano d’appoggio neutro lato operatore. - Piedini di serie.

- Front panel made of rigid painted polyurethane and 12mm laminated side panels. Standard color yellow - Front aluminum ventilation grid - Heated glass superstructure, opening front glass via top-mounted hydraulic gas struts. - High speed (90”) automatic reverse cycle evaporators defrost. - Plexiglas sliding-doors operator side - LED stripes lighting with high luminous efficiency and energy savings - Electronic control unit with display and control panel on the back - Neutral compartment operator side - Feet as standard

OPTIONAL/ACCESSORI: Condensazione H2O Condensazione mista aria/acqua Kit canalizzazione Tendina notte auto-avvolgente Supplemento temperatura positiva + fornitura kit piano inox Compressore ermetico Kit ruote con e senza freno Lavaporzionatore esterno con rubinetto Portaconi Vaschette gelato

°C

LxPxH mm

OPTIONAL/ACCESSORIES: Condensation H2O Mixed condensation air / water Multiplex kit Roll-up night curtain Additional positive temperature + stainless steel surface kit Hermetic compressor Wheels kit with and without brakes Outside ice-cream wash dosing with tap Outside cone holder Ice cream basins

N° - Lt. ACCESSORIES

Watt

Watt In sbrinamento/In defrost

H2O

Kg.

Alba 12 VD

-16/-18

1124x1060x1383 N. 12 - Lt. 5/7/9

1510

2150

AUT

R404A

230

-

Alba 18 VD

-16/-18

1627x1060x1383 N. 18 - Lt. 5/7/9

2080

3530

AUT

R404A

315

-

Alba 24 VD

-16/-18

2144x1060x1383 N. 24 - Lt. 5/7/9

2500

3800

AUT

R404A

380

-

Alba 12 VDB

-16/-18

1124x1060x1223 N. 12 - Lt. 5/7/9

1510

2150

AUT

R404A

230

-

Alba 18 VDB

-16/-18

1627x1060x1223 N. 18 - Lt. 5/7/9

2080

3530

AUT

R404A

315

-

Alba 24 VDB

-16/-18

2144x1060x1223 N. 24 - Lt. 5/7/9

2500

3800

AUT

R404A

380

-

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

151


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

AURORA 1100-1600-2100 VETRINE PASTICCERIA PASTRY SHOWCASES AURORA 2100 VC

OPTIONAL/ACCESSORI: - Tasca portacarta - Rullo portacarta - 60Hz - Disponibile in versione IS, con impianto staccato (l’UMC è compresa) - Disponibile in versione SG/IC, senza gruppo refrigerante, per impianti centralizzati - Divisorio basso in vetro

OPTIONAL: RAL

152

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 23

RAL

OPTIONAL/ACCESSORIES: - Bag paper holder - Roll paper holder - 60Hz - Available in IS version, with remote compressor set (the UMC is included) - Available in SG/IC version, without condensing unit, for centralized systems - Low glass separator


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream - Pannello frontale in poliuretano rigido verniciato e pannelli laterali in stratificato 12mm. Colore standard rosso. - Griglia di ventilazione frontale in alluminio. - Castello vetri temperato e termico alimentato elettricamente, vetro frontale apribile dal basso verso l’alto tramite pistoni. - Sbrinamento degli evaporatori veloce (90”) ad inversione di ciclo. - Porte scorrevoli lato operatore in plexiglass. - Illuminazione a LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico. - Centralina elettronica con display e cruscotto comandi sul retro. - Vano d’appoggio neutro lato operatore. - Piedini di serie.

- Front panel made of rigid painted polyurethane and 12mm laminated side panels. Standard color red - Front aluminum ventilation grid - Heated glass superstructure, opening front glass via top-mounted hydraulic gas struts. - High speed (90”) automatic reverse cycle evaporators defrost. - Plexiglas sliding-doors operator side - LED stripes lighting with high luminous efficiency and energy savings - Electronic control unit with display and control panel on the back - Neutral compartment operator side - Feet as standard

AURORA VC OPTIONAL: N° 1 mensola riscaldata N° 1 heated shelf

OPTIONAL FULL COLD VERSION:

Con N° 2 mensole refrigerate With N° 2 refrigerated shelves DI SERIE/STANDARD: N° 2 mensole neutre N° 2 neutral shelves Apertura vetro curvo con pistoni di bilanciamento Bent glass opening with balancing pistons Ouverture verre bombé avec pistons de balancement Öffnung des gebogenen Glases durch Ausgleichkolben Abertura vidrio curvo con pistones de equilibrado Vetro laterale e frontale con resistenza Side and front glass with heating element Verre latéral et frontal avec résistance Seiten-und Fronst Glas mit Heizung Vidrio lateral y frontal con resistencia

°C

m2

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Kg.

Aurora 1100 VC

+2/+4

-

1124x1060x1390

2 mm. 260x1100

660

65/75

AUT

R404A

210

-

Aurora 1600 VC

+2/+4

-

1627x1060x1390

2 mm. 260x1603

850

65/75

AUT

R404A

290

-

Aurora 2100 VC

+2/+4

-

2144x1060x1390

2 mm. 260x2120

1100

65/75

AUT

R404A

350

-

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

153


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

AURORA 12-18-24 VETRINE GELATERIA ICE CREAM SHOWCASES AURORA 24 VC

OPTIONAL/ACCESSORI: - Disponibile in versione IS, con impianto staccato (l’ UMC è compresa) - Disponibile in versione SG/IC, senza gruppo refrigerante, per impianti centralizzati - Predisposizione unità esterna: Ermetico o Semiermetico - 60Hz OPTIONAL: RAL

154

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 23

RAL

OPTIONAL/ACCESSORIES: - Available in IS version, with remote compressor set (the UMC is included) - Available in SG/IC version, without condensing unit, for centralized systems. - Arrangement outdoor unit: Hermetic-Semi-hermetic - 60Hz


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream - Pannello frontale in poliuretano rigido verniciato e pannelli laterali in stratificato 12mm. Colore standard rosso. - Griglia di ventilazione frontale in alluminio. - Castello vetri temperato e termico alimentato elettricamente, vetro frontale apribile dal basso verso l’alto tramite pistoni. - Sbrinamento degli evaporatori veloce (90”) ad inversione di ciclo. - Porte scorrevoli lato operatore in plexiglass. - Illuminazione a LED ad elevata efficienza luminosa e risparmio energetico. - Centralina elettronica con display e cruscotto comandi sul retro. - Vano d’appoggio neutro lato operatore. - Piedini di serie. OPTIONAL/ACCESSORI: Condensazione H2O Condensazione mista aria/acqua Kit canalizzazione Tendina notte auto-avvolgente Supplemento temperatura positiva + fornitura kit piano inox Compressore ermetico Kit ruote con e senza freno Lavaporzionatore esterno con rubinetto Portaconi Vaschette gelato

- Front panel made of rigid painted polyurethane and 12mm laminated side panels. Standard color red - Front aluminum ventilation grid - Heated glass superstructure, opening front glass via top-mounted hydraulic gas struts. - High speed (90”) automatic reverse cycle evaporators defrost. - Plexiglas sliding-doors operator side - LED stripes lighting with high luminous efficiency and energy savings - Electronic control unit with display and control panel on the back - Neutral compartment operator side - Feet as standard OPTIONAL/ACCESSORIES: Condensation H2O Mixed condensation air / water Multiplex kit Roll-up night curtain Additional positive temperature + stainless steel surface kit Hermetic compressor Wheels kit with and without brakes Outside ice-cream wash dosing with tap Outside cone holder Ice cream basins

AURORA VC

Apertura vetro curvo con pistoni di bilanciamento Bent glass opening with balancing pistons Ouverture verre bombé avec pistons de balancement Öffnung des gebogenen Glases durch Ausgleichkolben Abertura vidrio curvo con pistones de equilibrado Vetro laterale e frontale con resistenza Side and front glass with heating element Verre latéral et frontal avec résistance Seiten-und Fronst Glas mit Heizung Vidrio lateral y frontal con resistencia

°C

LxPxH mm

N° - Lt. ACCESSORIES

Watt

Watt In sbrinamento/In defrost

H2O

Kg.

Aurora 12 VC

-16/-18

1124x1060x1390 N. 12 - Lt. 5/7/9

1510

2150

AUT

R404A

230

-

Aurora 18 VC

-16/-18

1627x1060x1390 N. 18 - Lt. 5/7/9

2080

3530

AUT

R404A

315

-

Aurora 24 VC

-16/-18

2144x1060x1390 N. 24 - Lt. 5/7/9

2500

3800

AUT

R404A

380

-

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

155


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

PARTY 1100-1600-2120 PARTY 1600 VC

DI SERIE/STANDARD: Porte scorrevoli lato operatore in plexiglass Plexiglas sliding-doors operator side N° 2 mensole neutre N° 2 neutral shelves

°C

Lt.

Party 1100 VC

+4/+10

-

Party 1600 VC

+4/+10

Party 2120 VC

+4/+10

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt % U.R.

H2O

Kg.

1120x874x1305 2 mm. 215x1100

660

60/65

AUT

R404A

100

-

-

1623x874x1305 2 mm. 215x1603

850

60/65

AUT

R404A

206

-

-

2140x874x1305 2 mm. 215x2120 1100 60/65

AUT

R404A

266

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

156

LxPxH mm SP

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 09

RAL

Kg. SP

LED di serie 1100x870x1305 70 LED di serie 1603x870x1305 171 LED di serie 2120x870x1305 226


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

PARTY 12-18-24 PARTY 9+9 VC

DI SERIE/STANDARD: Porte scorrevoli lato operatore in plexiglass Plexiglas sliding-doors operator side

°C

Lt.

LxPxH mm

Party 6+6 VC

-16/-18

-

1120x872x1305

Party 9+9 VC

-16/-18

-

Party 12+12 VC

-16/-18

-

N° - Lt. ACCESSORIES

N. 12 - Lt. 4,5 N. 8 - Lt. 5-7-9 4,5 1623x872x1305 N.N.1318 - - Lt.Lt.5-7-9 4,5 2140x872x1305 N.N.1724 - - Lt.Lt.5-7-9

Watt % U.R.

H2O

Kg.

LxPxH mm SP

880

-

AUT

R404A

140

-

1100

-

AUT

R404A

236

-

1400

-

AUT

R404A

296

-

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 09

RAL

Kg. SP

LED di serie 1100x869x1305 140 LED di serie 1603x869x1305 236 LED di serie 2120x869x1305 296

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

157


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

PARTY 1100-1600-2120 OPTIONAL: N° 1 mensola riscaldata N° 1 heated shelf

OPTIONAL/ACCESSORI: - Tendina auto-avvolgente notte - Ventilazione soft (optional) - Kit ruote (Optional - H. 120 mm.) - Tasca portacarta - Rullo portacarta - 60Hz - Kit canalizzazione

OPTIONAL/ACCESSORIES: - Roll-up night curtain - Soft ventilation (optional) - Kit wheels (Optional - H. 120 mm.) - Bag paper holder - Roll paper holder - 60Hz - Multiplex kit

OPTIONAL/ACCESSORI: - Predisposizione unità esterna: Ermetico o Semiermetico - Supplemento temperatura positiva + piani inox - Condensazione ad acqua - Kit canalizzazione - Kit ruote (Optional - H. 120 mm.) - 60Hz

OPTIONAL/ACCESSORIES: - Arrangement outdoor unit: HermeticSemi-hermetic - Extra positive temperature + stainless steel planes - Condensation H2O - Multiplex kit - Kit wheels (Optional - H. 120 mm.) - 60Hz

PARTY 12-18-24 Profondità del supporto targhette gusti Depth of the support for flavours stickers Profondeur du support des etiquettes de goûts Tiefe Auflage Eisgeschmack Schildern Profundidad soporte para los indicadores de sabores 65 mm. ACCESSORIO/ACCESSORIES: Lavaporzionatore esterno con rubinetto Outside ice-cream wash dosing with tap Rince-doseur extérieur avec robinet Äussere Eisdosierwaschschalen mit Hahn Lavaporcionador externo con grifo

OPTIONAL: Tenda notte Night curtain Rideau pour la nuit Gardine für die Nacht Cortina para la noche

- Sistema antiappannamento con vetro frontale termico alimentato elettricamente - Anti-mist system with thermic frontal glas feeded electrically - Systéme antibuée avec vitre frontale termique alimenté électriquement - Antibeschlag System mit frontalem thermischen Glas elektrisch versorgt - Sistema para evitar el vaho con vidrio frontal térmico alimentado eléctricamente

A RICHIESTA/ON DEMAND PARTY:

DISPONIBILE SU RICHIESTA anche nelle versioni / AVAILABLE ON REQUEST also in the versions: PARTY ANGOLO 90° (+4/+10°C), PARTY MOBILE CASSA,

PARTY BAIN-MARIE (+30/+70°C), PARTY NEUTRA (Ambient)

PARTY IS: Disponibile in versione IS, con impianto staccato (l’ UMC è compresa) / Available in IS version, with remote compressor set (the UMC is included) / Disponible en version IS, avec groupe motocompresseur à distance (l’ UMC est inclus) / Verfügbar in IS Ausführung, mit entferntem Aggregat (UMC ist imbegriffen) / Disponible en la versión IS, con instalación individual (la UMC está incluida)

158

SP: Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Platten, EinbauVersion / Disponible en version SP sin paneles PARTY SG/IC: Disponibile in versione SG/IC, senza gruppo refrigerante, per impianti centralizzati / Available in version SG/IC, without condensing unit, for centralized systems / Disponible en version SG/IC, sans unité de condensation, pour les systèmes centralisés / Verfügbar in SG/IC Ausführung, ohne Gruppe, für Zentralkühlungen / Disponible en la versión SG/IC, sin grupo refrigerador, para instalaciones centralizadas


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

STRIKE 1100-1600-2120 STRIKE 1600 VD

STRIKE 1600 VDB

DI SERIE/STANDARD: Porte scorrevoli lato operatore in plexiglass Plexiglas sliding-doors operator side N° 2 mensole neutre N° 2 neutral shelves

°C

Lt.

Strike 1100 VD

+4/+10

-

Strike 1600 VD

+4/+10

Strike 2120 VD

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt % U.R.

H2O

Kg.

LxPxH mm SP

1150x862x1328 2 mm. 215x1100

660

60/65

AUT

R404A

100

-

-

1653x862x1328 2 mm. 215x1603

850

60/65

AUT

R404A

206

-

+4/+10

-

2170x862x1328 2 mm. 215x2120 1100 60/65

AUT

R404A

266

-

Strike 1100 VDB

+4/+10

-

1150x862x1150 2 mm. 215x1100

660

60/65

AUT

R404A

100

-

Strike 1600 VDB

+4/+10

-

1653x862x1150 2 mm. 215x1603

850

60/65

AUT

R404A

206

-

Strike 2120 VDB

+4/+10

-

2170x862x1150 2 mm. 215x2120 1100 60/65

AUT

R404A

266

-

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 09

RAL

Kg. SP

LED di serie 1100x837x1328 70 LED di serie 1603x837x1328 171 LED di serie 2120x837x1328 226 LED di serie 1100x837x1150 70 LED di serie 1603x837x1150 171 LED di serie 2120x837x1150 226

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

159


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

STRIKE 12-18-24 STRIKE 9+9 VD

DI SERIE/STANDARD: Porte scorrevoli lato operatore in plexiglass Plexiglas sliding-doors operator side

°C

Lt.

LxPxH mm

Strike 6+6 VD

-16/-18

-

1150x862x1328

Strike 9+9 VD

-16/-18

-

Strike 12+12 VD

-16/-18

-

N° - Lt. ACCESSORIES

N. 12 - Lt. 4,5 N. 8 - Lt. 5-7-9 4,5 1653x862x1328 N.N.1318 - - Lt.Lt.5-7-9 4,5 2170x862x1328 N.N.1724 - - Lt.Lt.5-7-9

Watt % U.R.

H2O

Kg.

880

-

AUT

R404A

140

-

1100

-

AUT

R404A

236

-

1400

-

AUT

R404A

296

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

160

LxPxH mm SP

Colori standard Standard colors

Colori optional Optional colors

COD. 09

RAL

Kg. SP

LED di serie 1100x837x1328 140 LED di serie 1603x837x1328 236 LED di serie 2120x837x1328 296


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

STRIKE 1100-1600-2120 OPTIONAL: N° 1 mensola riscaldata N° 1 heated shelf

OPTIONAL/ACCESSORI: - Tendina auto-avvolgente notte - Ventilazione soft (optional) - Kit ruote (Optional - H. 120 mm.) - Tasca portacarta - Rullo portacarta - 60Hz - Kit canalizzazione

OPTIONAL/ACCESSORIES: - Roll-up night curtain - Soft ventilation (optional) - Kit wheels (Optional - H. 120 mm.) - Bag paper holder - Roll paper holder - 60Hz - Multiplex kit

OPTIONAL/ACCESSORI: - Predisposizione unità esterna: Ermetico o Semiermetico - Supplemento temperatura positiva + piani inox - Condensazione ad acqua - Kit canalizzazione - Kit ruote (Optional - H. 120 mm.) - 60Hz

OPTIONAL/ACCESSORIES: - Arrangement outdoor unit: HermeticSemi-hermetic - Extra positive temperature + stainless steel planes - Condensation H2O - Multiplex kit - Kit wheels (Optional - H. 120 mm.) - 60Hz

STRIKE 12-18-24 Profondità del supporto targhette gusti Depth of the support for flavours stickers Profondeur du support des etiquettes de goûts Tiefe Auflage Eisgeschmack Schildern Profundidad soporte para los indicadores de sabores 65 mm. ACCESSORIO/ACCESSORIES: Lavaporzionatore esterno con rubinetto Outside ice-cream wash dosing with tap Rince-doseur extérieur avec robinet Äussere Eisdosierwaschschalen mit Hahn Lavaporcionador externo con grifo

OPTIONAL: Tenda notte Night curtain Rideau pour la nuit Gardine für die Nacht Cortina para la noche

- Sistema antiappannamento con vetro frontale termico alimentato elettricamente - Anti-mist system with thermic frontal glas feeded electrically - Systéme antibuée avec vitre frontale termique alimenté électriquement - Antibeschlag System mit frontalem thermischen Glas elektrisch versorgt - Sistema para evitar el vaho con vidrio frontal térmico alimentado eléctricamente

A RICHIESTA/ON DEMAND STRIKE:

DISPONIBILE SU RICHIESTA anche nelle versioni / AVAILABLE ON REQUEST also in the versions: STRIKE ANGOLO 90° (+4/+10°C), STRIKE MOBILE CASSA,

STRIKE BAIN-MARIE (+30/+70°C), STRIKE NEUTRA (Ambient)

STRIKE IS: Disponibile in versione IS, con impianto staccato (l’ UMC è compresa) / Available in IS version, with remote compressor set (the UMC is included) / Disponible en version IS, avec groupe motocompresseur à distance (l’ UMC est inclus) / Verfügbar in IS Ausführung, mit entferntem Aggregat (UMC ist imbegriffen) / Disponible en la versión IS, con instalación individual (la UMC está incluida)

SP: Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Platten, EinbauVersion / Disponible en version SP sin paneles STRIKE SG/IC: Disponibile in versione SG/IC, senza gruppo refrigerante, per impianti centralizzati / Available in version SG/IC, without condensing unit, for centralized systems / Disponible en version SG/IC, sans unité de condensation, pour les systèmes centralisés / Verfügbar in SG/IC Ausführung, ohne Gruppe, für Zentralkühlungen / Disponible en la versión SG/IC, sin grupo refrigerador, para instalaciones centralizadas

161


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream GILDA 1-2-3-4

GILDA 1-2-3-4 CIOCCO

763

A

885

1195

311

B

500

C

690

763

1 2 3 4

A 586 986 1386 1786

C B 290 490 366 690 766 890 1166

D 450 850 1250 1650

D A

GILDA 1: GILDA 2: GILDA 3: GILDA 4:

n°1 n°2 n°3 n°4

mm. 600x400 mm. 600x400 mm. 600x400 mm. 600x400

GILDA 1: GILDA 2: GILDA 3: GILDA 4:

DOUGLAS 13 300

300

162

FOCUS 80-120-160 CIOCCOLATO

872

938

564

FOCUS 80-120-160

864

360 30 360

300

300

30

1180

502

300

1250

1010

502

67

1310

67

DOUGLAS 10

n°1 mm. 610x850 n°1 mm. 610x1250 n°1 mm. 610x1650


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream ALBA PASTICCERIA ALBA VD

ALBA VDB 1060

500

1060

260

320

320

796

1220 950

1223

690

1383

1380

690

950

500

165

260

796

165

870

1100

12

1600

1100/1603/2120 1124/1627/2144

870

12

2100

1100

12

1600

1100/1603/2120 1124/1627/2144

12

1100/1603/2120 1124/1627/2144

12

2100

ALBA GELATERIA ALBA VD

ALBA VDB 1060

500

1060

18

12 vaschette 12 containers

1223 320

796

1220 950

1383 320

796

950

870

12

500

150

1380

150

12

1100/1603/2120 1124/1627/2144

870

12

24

12

18 vaschette 18 containers

18

12

24

24 vaschette 24 containers

1060

X = Lt. 5 - mm 360 x 165 h. 120 Z = Lt. 7 - mm 360 x 165 h. 150 T = Lt. 9 - mm 360 x 165 h. 180

1100 1124

1603 1627

2120 2144

ACCESSORIO/ACCESSORIES: Porta coni / Cone holder / Porte-cornets / Eistütenhalter / Portacucuruchos LUX

TOP

MIDDLE

LOW

LUX

Portacono inox + PC alimentare. Tubi: n°5 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 90 cm Stainless steel cone holder + food polycarbonate. Tubes: nr. 5 diameter 6,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 90 cm

TOP

MIDDLE

LOW

Portacono girevole colore ottone. In ottone spazzolato e protetto con vernice trasparente. Tubi: n°5 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 44 cm Altezza totale: 100 cm

Portacono girevole colore cromato (in ottone in bagno di cromatura), lamelle di uscita in bronzo Tubi: n°6 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 100 cm

Portacono girevole, struttura in plastica. Tubi: n°3 diametro 6,5 cm + n°3 diametro 7,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 100 cm

Revolving cone holder in brass colour: brushed brass and protected with transparent varnish. Tubes: nr. 5 diameter 6,5 cm Tubes height: 44 cm Total height: 100 cm

Revolving cone holder in chrome colour: brass in chrome bath, exit plate in bronze colour. Tubes: nr. 6 diameter 6,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 100 cm

Revolving cone holder, plastic structure. Tubes: nr. 3 diameter 6,5 cm + nr. 3 diameter 7,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 100 cm

163


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream AURORA PASTICCERIA AURORA VC 1060 200 260 260

165

1390 320

745

950

1380

690

870

1100

1600

12

1100/1603/2120 1124/1627/2144

12

2100

AURORA GELATERIA AURORA VC 1060 200

320

745

950

1390

1380

150

870

12

18

12 vaschette 12 containers

12

1100/1603/2120 1124/1627/2144

12

24

18 vaschette 18 containers

24 vaschette 24 containers

1060

X = Lt. 5 - mm 360 x 165 h. 120 Z = Lt. 7 - mm 360 x 165 h. 150 T = Lt. 9 - mm 360 x 165 h. 180

1100 1124

1603 1627

2120 2144

ACCESSORIO/ACCESSORIES: Porta coni / Cone holder / Porte-cornets / Eistütenhalter / Portacucuruchos LUX

TOP

MIDDLE

LOW

LUX

Portacono inox + PC alimentare. Tubi: n°5 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 90 cm Stainless steel cone holder + food polycarbonate. Tubes: nr. 5 diameter 6,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 90 cm

164

TOP

MIDDLE

LOW

Portacono girevole colore ottone. In ottone spazzolato e protetto con vernice trasparente. Tubi: n°5 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 44 cm Altezza totale: 100 cm

Portacono girevole colore cromato (in ottone in bagno di cromatura), lamelle di uscita in bronzo Tubi: n°6 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 100 cm

Portacono girevole, struttura in plastica. Tubi: n°3 diametro 6,5 cm + n°3 diametro 7,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 100 cm

Revolving cone holder in brass colour: brushed brass and protected with transparent varnish. Tubes: nr. 5 diameter 6,5 cm Tubes height: 44 cm Total height: 100 cm

Revolving cone holder in chrome colour: brass in chrome bath, exit plate in bronze colour. Tubes: nr. 6 diameter 6,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 100 cm

Revolving cone holder, plastic structure. Tubes: nr. 3 diameter 6,5 cm + nr. 3 diameter 7,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 100 cm


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream PARTY PASTICCERIA PARTY VC

PARTY VC SP 170

170

10

1100/1603/2120 1120/1623/2140

714

951

874

1600

538

1305

1305 714

951

1305

538

1100

215

242

1305

215

242

615 870

10

1100/1603/2120

2120

PARTY GELATERIA PARTY VC

PARTY VC SP 170

170

1305

1305

700

950

326

950

374

1305

177

1305

177

46

615 872

6+6

9+9

10

1100/1603/2120 1120/1623/2140

43

10

615 869

1100/1603/2120

12+12

Party 6+6

Party 9+9

Party 12+12

12 vaschette 12 containers

18 vaschette 18 containers

24 vaschette 24 containers W = Lt. 4,5 - mm 258 x 156 h. 170 170

1100

8 vaschette 8 containers

1603

2120

13 vaschette 13 containers

1100

17 vaschette 17 containers

1603

X = Lt. 5 - mm 360 x 165 h. 120 Z = Lt. 7 - mm 360 x 165 h. 150 T = Lt. 9 - mm 360 x 165 h. 180

2120

ACCESSORIO/ACCESSORIES: Porta coni / Cone holder / Porte-cornets / Eistütenhalter / Portacucuruchos LUX

Portacono inox + PC alimentare. Tubi: n°5 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 90 cm Stainless steel cone holder + food polycarbonate. Tubes: nr. 5 diameter 6,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 90 cm

TOP

MIDDLE

Revolving cone holder in brass colour: brushed brass and protected with transparent varnish. Tubes: nr. 5 diameter 6,5 cm Tubes height: 44 cm Total height: 100 cm

Revolving cone holder in chrome colour: brass in chrome bath, exit plate in bronze colour. Tubes: nr. 6 diameter 6,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 100 cm

Portacono girevole colore ottone. In ottone spazzolato e protetto con vernice trasparente. Tubi: n°5 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 44 cm Altezza totale: 100 cm

Portacono girevole colore cromato (in ottone in bagno di cromatura), lamelle di uscita in bronzo Tubi: n°6 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 100 cm

LOW

Portacono girevole, struttura in plastica. Tubi: n°3 diametro 6,5 cm + n°3 diametro 7,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 100 cm Revolving cone holder, plastic structure. Tubes: nr. 3 diameter 6,5 cm + nr. 3 diameter 7,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 100 cm

165


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream STRIKE PASTICCERIA STRIKE VD

STRIKE VD SP 315 242

1328

951

1328

1328

545

308

701

951

1328

545

215

14

14

215

635 701

242

315

615 862

1600

1100/1603/2120 1150/1653/2170

615 837

25

1100/1603/2120

2120

STRIKE VDB

STRIKE VDB SP 315

315 242

215

308

701

1150

1150 951

545 1150

1150 951

14

545

215

635 701

242

14

1100

25

615 862

1100

25

1600

1100/1603/2120 1150/1653/2170

615 837

25

1100/1603/2120

2120

STRIKE GELATERIA STRIKE VD

STRIKE VD SP 315

315

1328 402

308 700 862

6+6

166

9+9

25

12+12

1100/1603/2120 1150/1653/2170

25

615 837

701

1328 951

701

951

1328

1328

14

177 14

177

1100/1603/2120


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream STRIKE GELATERIA Strike 6+6

Strike 9+9

Strike 12+12

12 vaschette 12 containers

18 vaschette 18 containers

24 vaschette 24 containers W = Lt. 4,5 - mm 258 x 156 h. 170 170

1100

8 vaschette 8 containers

1603

13 vaschette 13 containers

1100

2120

17 vaschette 17 containers

1603

X = Lt. 5 - mm 360 x 165 h. 120 Z = Lt. 7 - mm 360 x 165 h. 150 T = Lt. 9 - mm 360 x 165 h. 180

2120

ACCESSORIO/ACCESSORIES: Porta coni / Cone holder / Porte-cornets / Eistütenhalter / Portacucuruchos LUX

TOP

MIDDLE

LOW

LUX

Portacono inox + PC alimentare. Tubi: n°5 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 90 cm Stainless steel cone holder + food polycarbonate. Tubes: nr. 5 diameter 6,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 90 cm

TOP

MIDDLE

LOW

Portacono girevole colore ottone. In ottone spazzolato e protetto con vernice trasparente. Tubi: n°5 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 44 cm Altezza totale: 100 cm

Portacono girevole colore cromato (in ottone in bagno di cromatura), lamelle di uscita in bronzo Tubi: n°6 diametro 6,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 100 cm

Portacono girevole, struttura in plastica. Tubi: n°3 diametro 6,5 cm + n°3 diametro 7,5 cm Altezza tubi: 60 cm Altezza totale: 100 cm

Revolving cone holder in brass colour: brushed brass and protected with transparent varnish. Tubes: nr. 5 diameter 6,5 cm Tubes height: 44 cm Total height: 100 cm

Revolving cone holder in chrome colour: brass in chrome bath, exit plate in bronze colour. Tubes: nr. 6 diameter 6,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 100 cm

Revolving cone holder, plastic structure. Tubes: nr. 3 diameter 6,5 cm + nr. 3 diameter 7,5 cm Tubes height: 60 cm Total height: 100 cm

167


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

DOUGLAS 10

1060x670x1350

100

15

33

COD.02

DOUGLAS 13

1415x780x1800

195

8

16

COD.02

GILDA 1

990x890x1510

118

10

24

GILDA 2

1060x870x1730

166

6

14

GILDA 3

1500x870x1510

210

6

16

GILDA 4

2150x810x1700

258

4

10

GILDA 1 CIOCCO

990x890x1510

120

10

24

GILDA 2 CIOCCO

1060x870x1730

168

6

14

GILDA 3 CIOCCO

1500x870x1510

212

6

16

GILDA 4 CIOCCO

2150x810x1700

260

4

10

FOCUS 80

990x980x1300

160

10

24

COD.45

COD.52

COD.58

FOCUS 120

1420x980x1300

206

8

16

COD.45

COD.52

COD.58

FOCUS 160

1830x980x1300

252

6

12

COD.45

COD.52

COD.58

FOCUS 80 CIOCCOLATO

990x980x1300

160

10

24

COD.45

COD.52

COD.58

FOCUS 120 CIOCCOLATO 1830x980x1300

206

6

12

COD.45

COD.52

COD.58

FOCUS 160 CIOCCOLATO 1830x980x1300

252

6

12

COD.45

COD.52

COD.58

ALBA 1100 VD

1250x1300x1550 270

4

9

COD.19

ALBA 1600 VD

1750x1300x1550 360

3

6

COD.19

ALBA 2100 VD

2250x1300x1550 440

2

5

COD.19

ALBA 1100 VDB

1250x1300x1550 270

4

9

COD.19

ALBA 1600 VDB

1750x1300x1550 360

3

6

COD.19

ALBA 2100 VDB

2250x1300x1550 440

2

5

COD.19

ALBA 12 VD

1250x1300x1550 285

4

9

COD.19

ALBA 18 VD

1750x1300x1550 380

3

6

COD.19

ALBA 24 VD

2250x1300x1550 470

2

5

COD.19

ALBA 12 VDB

1250x1300x1550 285

4

9

COD.19

ALBA 18 VDB

1750x1300x1550 380

3

6

COD.19

ALBA 24 VDB

2250x1300x1550 470

2

5

COD.19

AURORA 1100 VC

1250x1300x1550 250

4

9

COD.23

AURORA 1600 VC

1750x1300x1550 340

3

6

COD.23

AURORA 2100 VC

2250x1300x1550 420

2

5

COD.23

AURORA 12 VC

1250x1300x1550 285

4

9

COD.23

AURORA 18 VC

1750x1300x1550 380

3

6

COD.23

MOD.

168


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE MOD.

LxPxH mm

Kg

colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

AURORA 24 VC

2250x1300x1550 470

2

5

COD.23

PARTY 1100 VC

1250x1000x1550 140

8

18

COD.09

PARTY 1600 VC

1750x1000x1550 256

6

12

COD.09

PARTY 2120 VC

2250x1000x1550 326

4

10

COD.09

PARTY 1100 VC SP

1250x1000x1550 126

8

18

PARTY 1600 VC SP

1750x1000x1550 230

6

12

PARTY 2120 VC SP

2250x1000x1550 293

4

10

PARTY 6+6 VC

1250x1000x1550 170

8

18

COD.09

PARTY 9+9 VC

1750x1000x1550 276

6

12

COD.09

PARTY 12+12 VC

2250x1000x1550 346

4

10

COD.09

PARTY 6+6 VC SP

1250x1000x1550 153

8

18

PARTY 9+9 VC SP

1750x1000x1550 245

6

12

PARTY 12+12 VC SP

2250x1000x1550 310

4

10

STRIKE 1100 VD

1250x1000x1550 140

8

18

COD.09

STRIKE 1600 VD

1750x1000x1550 256

6

12

COD.09

STRIKE 2120 VD

2250x1000x1550 326

4

10

COD.09

STRIKE 1100 VD SP

1250x1000x1550 126

8

18

STRIKE 1600 VD SP

1750x1000x1550 230

6

12

STRIKE 2120 VD SP

2250x1000x1550 293

4

10

STRIKE 1100 VDB

1250x1000x1550 140

8

18

COD.09

STRIKE 1600 VDB

1750x1000x1550 256

6

12

COD.09

STRIKE 2120 VDB

2250x1000x1550 326

4

10

COD.09

STRIKE 1100 VDB SP

1250x1000x1550 126

8

18

STRIKE 1600 VDB SP

1750x1000x1550 230

6

12

STRIKE 2120 VDB SP

2250x1000x1550 293

4

10

STRIKE 6+6 VD

1250x1000x1550 170

8

18

COD.09

STRIKE 9+9 VD

1750x1000x1550 276

6

12

COD.09

STRIKE 12+12 VD

2250x1000x1550 346

4

10

COD.09

STRIKE 6+6 VD SP

1250x1000x1550 153

8

18

STRIKE 9+9 VD SP

1750x1000x1550 245

6

12

STRIKE 12+12 VD SP

2250x1000x1550 310

4

10

169


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color

PARTY 6+6 VC PARTY 9+9 VC PARTY 12+12 VC STRIKE 6+6 VD STRIKE 9+9 VD STRIKE 12+12 VD

Lavaporzionatore esterno con rubinetto / Outside ice-cream wash dosing with tap / Rince-doseur extérieur avec robinet / Äusserer Eisdosierwaschschalen mit Hahn / Lavaporcionador externo con grifo

Porta coni per gelati / Ice cream cone holder / Porte-cornets pour glaces / Eistütenhalter / Portaconos para helados

LUX TOP MIDDLE LOW

Piano inox da appoggio non forato / Stainless steel tray not perforated / Plateau inox non perforé / Inox stutzboden, nicht gelöchert / Plano de acero de apoyo no perforado

MOD.

ALBA AURORA PARTY STRIKE

Codice X18011 X18011 X18011 X18011 X18011 X18011 X18001 X18004 X18005 X18006

mm 610x850

GILDA 2

X03292

mm 610x1250

GILDA 3

X03293

mm 610x1650

GILDA 4

X03297

GILDA 1 GILDA 2 GILDA 3 GILDA 4 GILDA 1 GILDA 2 GILDA 3 GILDA 4

E4301 E4301 E4301 E4301 E4201 E4201 E4201 E4201

Teglia in alluminio / Aluminium baking pan / Plat à rôti en alluminium / Backform aus Alluminium / Bandeja para horno de aluminio

600x400x20 mm

Teglia inox / Stainless steel pan / Plaque inox / Inox-Backblech / Bandeja inox

mm 600x400x20

ACCESSORI VASCHETTE INOX PER GELATO: verificare capacità e composizione a catalogo. Pag. 183 / ACCESSORIES STAINLESS STEEL BASINS FOR ICECREAM: please verify the capacity and composition in the catalogue. Page 183 / ACCESSOIRES BAC A’ GLACE EN INOX: vérifier la capacité et la composition dans le catalogue. Page 183 / ZUBEHÖR EISSCHALEN INOX: überprüfen Sie Kapazität und Zusammensetzung im Katalog. Seite 183 / ACCESORIOS CUBETAS INOX PARA HELADO: ver capacidad y composición en el catálogo. Pag. 183

Verificare la necessità del kit supporto / Please verify the support kit need / Verifier s’il est nécessaire le kit support / Pruefen ob ein Unterstueztung Kit erforderlich ist / Comprobar si es necesario el kit de soporte

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

PARTY 1100 VC PARTY 1600 VC PARTY 2120 VC PARTY 6+6 VC PARTY 9+9 VC PARTY 12+12 VC 115V/60Hz Non disponibile per questi modelli / 115V/60Hz STRIKE 1100 VD Not available for these models / STRIKE 1600 VD 115V/60Hz Non disponible pour ces modèles / 115V/60Hz Nicht STRIKE 2120 VD verfügbar für dieses Modelle / 115V/60Hz No disponible para estos STRIKE 1100 VDB modelos STRIKE 1600 VDB STRIKE 2120 VDB STRIKE 6+6 VD STRIKE 9+9 VD STRIKE 12+12 VD ALBA/AURORA PARTY 1100 VC PARTY 1600 VC PARTY 2120 VC PARTY 6+6 VC Condensazione H2O / Condensation PARTY 9+9 VC H2O / Condensation H2O / Konden- PARTY 12+12 VC sation H2O / Condensación H2O STRIKE 1100 VD STRIKE 1600 VD STRIKE 2120 VD STRIKE 1100 VDB STRIKE 1600 VDB

170

Optional - Optionnel - Extra - Extras

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

Condensazione mista / Mixed condensation / Condensation mélangée / Mischkondensation / Condensación mezclada

MOD. STRIKE 2120 VDB STRIKE 6+6 VD STRIKE 9+9 VD STRIKE 12+12 VD ALBA 12 ALBA 18 ALBA 24 AURORA 12 AURORA 18 AURORA 24 ALBA 1100 ALBA 1600 ALBA 2100 AURORA 1100 AURORA 1600 AURORA 2100 PARTY 1100 VC PARTY 1600 VC PARTY 2120 VC PARTY 6+6 VC PARTY 9+9 VC PARTY 12+12 VC STRIKE 1100 VD STRIKE 1600 VD STRIKE 2120 VD STRIKE 1100 VDB STRIKE 1600 VDB


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

STRIKE 2120 VDB STRIKE 6+6 VD STRIKE 9+9 VD STRIKE 12+12 VD ALBA 12 ALBA 18 ALBA 24 Condensazione mista / Mixed condensation / Condensation mélangée AURORA 12 / Mischkondensation / Condensación AURORA 18 mezclada AURORA 24 ALBA 1100 ALBA 1600 ALBA 2100 AURORA 1100 AURORA 1600 AURORA 2100 ALBA 1100 VD ALBA 1600 VD ALBA 2100 VD ALBA 1100 VDB ALBA 1600 VDB FULL COLD ALBA 2100 VDB AURORA 1100 VC AURORA 1600 VC AURORA 2100 VC Kit di canalizzazione / Multiplex kit / Kit de liason / Kanalisierungskit / Kit ALBA/AURORA canalizacion

Disponibile in versione SG/IC, senza gruppo refrigerante, per impianti centralizzati Available in version SG/IC, without condensing unit, for centralized systems Disponible en version SG/IC, sans unité de condensation, pour les systèmes centralisés Verfügbar in SG/IC Ausführung, ohne Gruppe, für Zentralkühlungen Disponible en la versión SG/IC, sin grupo refrigerador, para instalaciones centralizadas

Disponibile in versione IS, con impianto staccato (l’ UMC è compresa) Available in IS version, with remote compressor set (the UMC is included) Disponible en version IS, avec groupe motocompresseur à distance (l’ UMC est inclus) Verfügbar in IS Ausführung, mit entferntem Aggregat (UMC ist imbegriffen) Disponible en la versión IS, con instalación individual (la UMC está incluida)

SP

ALBA 12 ALBA 18 ALBA 24 AURORA 12 AURORA 18 AURORA 24 ALBA 1100 ALBA 1600 ALBA 2100 AURORA 1100 AURORA 1600 AURORA 2100 ALBA 12 ALBA 18 ALBA 24 AURORA 12 AURORA 18 AURORA 24 ALBA 1100 ALBA 1600 ALBA 2100 AURORA 1100 AURORA 1600 AURORA 2100

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

Tendina auto-avvolgente notte / Roll- ALBA/AURORA 12 up night curtain / Rideau pour la nuit ALBA/AURORA 18 enveloppant / Selbst aufwickelndes Nachtrollo / Cortina nocturna auto- ALBA/AURORA 24 enrollable 60 HZ

Kit ruote con e senza freno / kit of wheels with and without brake / Kit roues avec et sans frein / Kit Rräder mit und ohne Bremse / kit ruedas con y sin freno

Piano inox / Stainless steel surface / Plan en inox / Inox top / Plano Inox

Refrigerazione ventilata / Ventilated refrigeration / Réfrigération ventilée / Ventilierte Kühlung / Refrigeración ventilada

Temperatura positiva / Positive temperature / Température positive / Positive Temperatur / Temperatura positiva

ALBA/AURORA ALBA/AURORA PARTY 1100 VC PARTY 1600 VC PARTY 2120 VC PARTY 6+6 VC PARTY 9+9 VC PARTY 12+12 VC STRIKE 1100 VD STRIKE 1600 VD STRIKE 2120 VD STRIKE 1100 VDB STRIKE 1600 VDB STRIKE 2120 VDB STRIKE 6+6 VD STRIKE 9+9 VD STRIKE 12+12 VD ALBA 12 VD ALBA 18 VD ALBA 24 VD ALBA 12 VDB ALBA 18 VDB ALBA 24 VDB AURORA 12 VC AURORA 18 VC AURORA 24 VC PARTY/STRIKE 1100 PARTY/STRIKE 1600 PARTY/STRIKE 2120 ALBA 12 VD ALBA 18 VD ALBA 24 VD ALBA 12 VDB ALBA 18 VDB ALBA 24 VDB AURORA 12 VC AURORA 18 VC

AURORA 24 VC Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude DOUGLAS 10 / Für die höhe passende Gläser / DOUGLAS 13 Vidrios para altura

Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso Available without panels, SP built-in version Disponible en version SP sans ALBA/AURORA panneaux, version intégrée Verfügbar in Version SP ohne Platten, Einbau-Version Disponible en version SP sin paneles

171


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

CARISMA CARISMA 7+7

Colori standard Standard colors

COD. 09

172


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream CARISMA 4+4

CARISMA 6+6

-Riserva di stoccaggio sotto la superficie espositiva se si utilizzano vaschette h120mm -Struttura esterna in lamiera verniciata bianca e castello vetri fisso -Struttura interna in lamiera verniciata grigia e acciaio -Chiusura a ribaltina trasparente lato operatore -Griglia frontale di ventilazione forata in tinta bianca con cornice alluminio -Centralina elettronica con display e cruscotto comandi sul retro -4 ruote girevoli di serie

- Storage area underneath the exposing surface with H120mm basins only - External structure in painted white sheet and fixed glass superstructure - Internal structure in painted grey sheet and stainless steel - Transparent lift up rear door operator side - White perforated front ventilation grid with aluminum frame - Electronic control unit with display and control panel on the back - 4 swivel castors as standard

ACCESSORI: Lavaporzionatore esterno con rubinetto Portaconi Vaschette gelato

ACCESSORIES: Outside ice-cream wash dosing with tap Outside cone holder Ice cream basins

°C

LxPxH mm

Carisma 4+4

-16/-18

860x780x1230

Carisma 6+6

-16/-18

1190x780x1230

Carisma 7+7

-16/-18

1350x780x1230

N° - Lt. ACCESSORIES

N. 8 - Lt. 4,5 N. 6 - Lt. 5-7-9 N. 12 - Lt. 4,5 N. 8 - Lt. 5-7-9 N. 14 - Lt. 4,5 N. 10 - Lt. 5-7-9

Watt

H2O

Kg.

650

AUT

R404A

85

-

725

AUT

R404A

112

-

755

AUT

R404A

130

-

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

173


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

DINAMIK RI DINAMIK 7 RI

ACCESSORIO/ACCESSORIES: Lavaporzionatore esterno con rubinetto Outside ice-cream wash dosing with tap Rince-doseur extérieur avec robinet Äussere Eisdosierwaschschalen mit Hahn Lavaporcionador externo con grifo

Colori standard Standard colors

COD. 09

°C

LxPxH mm

Con riserva, With reserve, Avec reserve, Mit reserve, Con riserva

Watt

H2O

Dinamik 6 RI

-16/-18

1194x670x1247

430

AUT

R404A

125

-

Di serie

Dinamik 7 RI

-16/-18

1370x670x1270

692

AUT

R404A

137

-

Di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

174

Kg.


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

CLASSIK RI CLASSIK 7 RI

ACCESSORIO/ACCESSORIES: Lavaporzionatore esterno con rubinetto Outside ice-cream wash dosing with tap Rince-doseur extérieur avec robinet Äussere Eisdosierwaschschalen mit Hahn Lavaporcionador externo con grifo

Colori standard Standard colors

COD. 09

Classik 7 RI

°C

LxPxH mm

Con riserva, With reserve, Avec reserve, Mit reserve, Con riserva

Watt

H2O

-20/-22

1370x670x1270

470

AUT

Kg.

R404A

122

-

Di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

175


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

PRIMERA PRIMERA 5 Rivestimento interno in acciaio galvanizzato, verniciato bianco Griglia forata per una migliore distribuzione del freddo

OPTIONAL: Porta coni / Cone holder

Internal coating in white painted galvanized steel, Perforated plate for a better cold distribution

DI SERIE/STANDARD: Copertura con vetri scorrevoli Ruote girevoli con e senza freno Cover with sliding glasses Swivel wheels with and without brake

OPTIONAL: Lavaporzionatore esterno con rubinetto Outside ice-cream wash dosing with tap Rince-doseur extérieur avec robinet Äussere Eisdosierwaschschalen mit Hahn Lavaporcionador externo con grifo

°C

LxPxH mm

Primera 3

-12/-22

719x615x1296

Primera 5

-12/-22

1009x615x1296

Primera 7

-12/-22

1298x615x1296

Primera 8

-12/-22

1548x615x1296

N° - Lt. ACCESSORIES

N. 6 - Lt. 2,5 N. 3 - Lt. 5/7/9 N. 10 - Lt. 2,5 N. 5 - Lt. 5/7/9 N. 14 - Lt. 2,5 N. 7 - Lt. 5/7/9 N. 16 - Lt. 2,5 N. 8 - Lt. 5/7/9

Colori standard Standard colors

COD. 09

Con riserva, With reserve, Avec reserve, Mit reserve, Con riserva

Watt

H2O

190

MAN

R600a

62

Di serie

220

MAN

R290

71

Di serie

300

MAN

R290

90

Di serie

400

MAN

R290

103

Di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

176

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

MOBIGEL CARRETTO CON BICICLETTA PER GELATO + CONGELATORE MOBILE ALIMENTATO A BATTERIA 12v ICE CREAM TRIKE BIKE + FREEZER, 12v BATTERY POWERED MOBILE FREEZER MOBIGEL 1

BICY

Batteria a 12 Volt Congelatore e refrigeratore portatile Sistema unico che funziona con l'ingresso a 230 Volt ad un caricabatterie, che carica una batteria gel da 12 Volt. Una volta caricato, funzionerà con un compressore da 12 Volt. 12 Volt Battery Powered Portable FREEZER/COOLER Unique system working with input of 230 volt to a charger, which charges a 12 volt gel battery. Once it is loaded, it will run a 12 volt compressor. DI SERIE/STANDARD

ACCESSORI/ACCESSORIES

Versione combinata di congelatore e refrigeratore Combi version of Freezer and Cooler

°C

Lt.

LxPxH mm

Mobigel 1

-18 or +4

117

724x654x916

N. 1

N° 4 - Lt. 5

Mobigel 2

-18 or +4

206

1054x654x916

N. 1

N° 4 - Lt. 5

-

2100x900x1180 (incl. freezer)

-

-

Bicy

-

N° N° DI SERIE ACCESSORIES

Watt

H2O

190

MAN

R290

56

Optional

-

MAN

R290

69

Optional

-

-

30

-

-

-

-

-

Kg.

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

177


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

CARAPINA RI CARAPINA 8+6 RI OPTIONAL: Porta coni / Cone holder

DI SERIE/STANDARD: Copertura con vetri scorrevoli Ruote girevoli con e senza freno Cover with sliding glasses Swivel wheels with and without brake Rivestimento interno in acciaio galvanizzato, verniciato bianco Internal coating in white painted galvanized steel,

OPTIONAL: Lavaporzionatore esterno con rubinetto Outside ice-cream wash dosing with tap Rince-doseur extérieur avec robinet Äussere Eisdosierwaschschalen mit Hahn Lavaporcionador externo con grifo

Colori standard Standard colors

COD. 09

°C

LxPxH mm

N° - Lt. ACCESSORIES

Con riserva, With reserve, Avec reserve, Mit reserve, Con riserva

Watt

H2O

Carapina 4+2 RI

-14/-16

719x615x1296

N. 4 - Lt. 7,3

Max - N. 2 - Lt. 7,3

190

MAN

R600a

71

Di serie

Carapina 6+4 RI

-14/-16

1005x615x1296

N. 6 - Lt. 7,3

Max - N. 4 - Lt. 7,3

220

MAN

R290

85

Di serie

Carapina 8+6 RI

-14/-16

1295x615x1296

N. 8 - Lt. 7,3

Max - N. 6 - Lt. 7,3

300

MAN

R290

110

Di serie

Carapina 10+8 RI

-14/-16

1549x615x1296

N. 10 - Lt. 7,3

Max - N. 8 - Lt. 7,3

400

MAN

R290

127

Di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

178

Kg.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

STECCO STECCO 5

DI SERIE/STANDARD: Copertura con vetri scorrevoli Ruote girevoli con e senza freno Cover with sliding glasses Swivel wheels with and without brake Rivestimento interno in acciaio galvanizzato, verniciato bianco Internal coating in white painted galvanized steel,

Predisposizione interna progettata per esporre nella vostra vetrina in modo ordinato ed igienico GELATI SU STECCO. Griglia interna in acciaio inox AISI 304. Internal prearrangement designed to display ICECREAM-STICKS, in a correct and hygienic way, in your showcase. Internal grid in AISI 304 stainless steel.

Colori standard Standard colors

COD. 09

Griglia interna Internal shelf °C

LxPxH mm

LxPxH mm DI SERIE

Con riserva, With reserve, Avec reserve, Mit reserve, Con riserva

Watt

H2O

Stecco 3

-14/-16

719x615x1296

N. 1 - 468x359 mm.

190

MAN

R600a

66

Di serie

Stecco 5

-14/-16

1005x615x1296

N. 2 - 370x359 mm.

220

MAN

R290

78

Di serie

Kg.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

179


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream CARISMA CARISMA 4+4

CARISMA 6+6

CARISMA 7+7 W

W = Lt. 4,5 mm 258 x 156 h. 170

X/Z/T

X X = Lt. 5 mm 360 x 165 h. 120

4+4

6+6

Z = Lt. 7 mm 360 x 165 h. 150

T = Lt. 9 mm 360 x 165 h. 180

7+7

DINAMIK DINAMIK 6 RI

CLASSIK 7 RI

DINAMIK 7 RI

X = Lt. 5 - mm 360 x 165 h. 120

X = Lt. 5 - mm 360 x 165 h. 120

6

180

7

7


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream PRIMERA PRIMERA 5

PRIMERA 7

PRIMERA 8

829

PRIMERA 3

719 600

1548 1430

X = Lt. 5 - mm 360 x 165 h. 120 Z = Lt. 7 - mm 360 x 165 h. 150 T = Lt. 9 - mm 360 x 165 h. 180 ACCESSORIO/ ACCESSORY:

Kit per vaschette gelato da 2,5 LT Kit for 2,5 LT ice cream basins Kit pour bacs de 2.5 LT Kit für eisbecken à 2,5 LT Kit para cubetas de helado de 2,5 LT

Lt. 2,5 - mm 180 x 165 h. 120

CARAPINA RI CARAPINA 8+6 RI

CARAPINA 10+8 RI

719 600

1005 886

610 712 829

1296 949 832 708

CARAPINA 4+2 RI CARAPINA 6+4 RI

1549 1430

1295 1180

ACCESSORIO/ ACCESSORY:

Carapine Ice-cream Boxes Eisbehälter Sorbetières Sorbeteras Ø 200 mm. h. 250 mm.

490

ø 215

STECCO STECCO 5 1005 886

468

370

490

359

490

1296 949 832 708

719 600

610 712 829

STECCO 3

370

181


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

MOBIGEL MOBIGEL 2

520

850 200

450 200

100

250

100

250

100

ACCESSORIO/ ACCESSORY: X = Lt. 5 - mm 360 x 165 h. 120

841

MOBIGEL 1

720

1050

650

12 Volt

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

CARISMA 4+4

930x840x1210

100

12

24

COD.09

CARISMA 6+6

1260x840x1210

135

8

18

COD.09

CARISMA 7+7

1430x840x1210

153

8

16

COD.09

DINAMIK 6 RI

1250x705x1024

135

24

54

COD.09

DINAMIK 7 RI

1450x720x1220

150

24

48

COD.09

CLASSIK 7 RI

1420x720x1190

142

24

48

COD.09

PRIMERA 3

810x750x1020

72

42

90

COD.09

PRIMERA 5

1100x750x1020

86

30

60

COD.09

PRIMERA 7

1370x750x1020

105

24

48

COD.09

PRIMERA 8

1640x750x1020

118

18

42

COD.09

MOBIGEL 1

780x760x1000

55

42

90

MOBIGEL 2

1100x745x935

80

30

60

CARAPINA 4+2 RI

810x750x1020

81

42

84

COD.09

CARAPINA 6+4 RI

1100x750x1020

100

30

60

COD.09

CARAPINA 8+6 RI

1370x750x1020

125

24

48

COD.09

CARAPINA 10+8 RI

1640x750x1020

142

18

42

COD.09

STECCO 3

810x750x1020

76

42

84

COD.09

STECCO 5

1100x750x1020

93

30

60

COD.09

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color

MOD. CARAPINA 4+2 RI CARAPINA 6+4 RI CARAPINA 8+6 RI CARAPINA 10+8 RI

Carapina / Ice-Cream Box / Eisbehälter / Sorbetière / Sorbeteras LUX TOP Porta coni per gelati / Ice cream cone holder / Porte-cornets pour glaces / Eistütenhalter / MIDDLE Portaconos para helados LOW

CARISMA PRIMERA CARAPINA RI

Codice F0201 F0201 F0201 F0201 X18001 X18004 X18005 X18006

Verificare la necessità del kit supporto / Please verify the support kit need / Verifier s’il est nécessaire le kit support / Pruefen ob ein Unterstueztung Kit erforderlich ist / Comprobar si es necesario el kit de soporte

182


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

colore colour color

Lavaporzionatore esterno con rubinetto / Outside ice-cream wash dosing with tap / Rince-doseur extérieur avec robinet / Äusserer Eisdosierwaschschalen mit Hahn / Lavaporcionador externo con grifo

Kit per vaschette gelato da 2,5 LT / Kit for 2,5 LT ice cream basins / Kit pour bacs de 2.5 LT / Kit für eisbecken à 2,5 LT - Kit para cubetas de helado de 2,5 LT

MOD.

Codice

CARISMA 4+4 CARISMA 6+6 CARISMA 7+7 DINAMIK 6 RI DINAMIK 7 RI CLASSIK 7 RI PRIMERA 3 PRIMERA 5 PRIMERA 7 PRIMERA 8 CARAPINA 4+2 RI CARAPINA 6+4 RI CARAPINA 8+6 RI CARAPINA 10+8 RI PRIMERA 3 PRIMERA 5 PRIMERA 7 PRIMERA 8

Cesto / Basket / Panier / Korb / Cesto: 210x270 mm.

X18002 X18002 X18002 X18002 X18002 X18002 X18002 X18002 X18002 X18002 X18002 X18002 X18002 X18002 X03333 X03332 X03334 X03335 ACP2188

Cesto per 4 vaschette da gelato 5 lt / Basket for nr 4, 5 lt ice cream basins / Panier pour nr 4 bacs à glace 5 lt / Korb für nr 4 5 Lt Eisbaehälter / Cesta para 4 cubetas de helado 5 lt.: 363x123 mm.

MOBIGEL 1 MOBIGEL 2 ACP2189

Bacinelle e vaschette inox / Stainless steel basins Vaschette inox per gelato / Stainless steel basins for icecream / Bacs à glace en acier inoxidable / Rostfreie Schalen für Eis / Cubetas de acero inoxidable para helado

Vaschetta inox per gelato / Stainless steel basin for icecream / Bac à glace en acier inoxidable / Rostfreie Schalen für Eis / Cubeta de acero inoxidable para helado

VASCHETTA INOX 180X165X126 LT 2.5 VASCHETTA INOX 258X156X170 LT 4.5 VASCHETTA INOX 360X165X120 LT 5 VASCHETTA INOX 360X165X150 LT 7 VASCHETTA INOX 360X165X180 LT 9 VASC.INOX 360X250X80 LT 7 VASCH. INOX 360X250X120 LITRI 10 VASCHETTA INOX 360X250X150 LT 12 VASCHETTA INOX 360X250X180 LT 14

Optional - Optionnel - Extra - Extras

Kit supporto lavaporzionatore / Scoopwash support kit / Kit support rince-doseur / Auflage fuer Porzonierspuehler / Kir soporte lavaporcionador

Kit supporto portaconi / Cone holder support kit / Kit support porte-cornets / Kit Waffelhörnchenhalter / Kit soporte portaconos

Codice B251701 A8501 A8505 A8507 A8510 A8516 A8506 A8515 A8511

MOD. PRIMERA 3 PRIMERA 5 PRIMERA 7 PRIMERA 8 CARAPINA 4+2 RI CARAPINA 6+4 RI CARAPINA 8+6 RI CARAPINA 10+8 RI PRIMERA 3 PRIMERA 5 PRIMERA 7 PRIMERA 8 CARAPINA 4+2 RI CARAPINA 6+4 RI CARAPINA 8+6 RI CARAPINA 10+8 RI

183


PASTICCERIA E GELATERIA / Pastry and Ice-Cream

NOTE

184


VINO / WINE

185


VINO / Wine

TEMPERATURE 8-9°C 9-12°C 10-11°C 12-13°C 14°C 14-15°C 16-17°C 18-19°C

186

Vini bianchi leggeri e vini frizzanti, ad esempio, vini bianchi dolci da dessert Fino Sherry Vini bianchi pieni e frizzanti, come Champagne, Cremant e Cava Vini bianchi corposi, come Chardonnays, Bourgogne champagne d’annata, così come vini da dessert quali il Sauternes e l’Eiswein Porto Vini rossi giovani chiari come, Beaujolais e Pinot Nero Giovani e promettenti vini rossi come, Bourgogne, Saint Emilion, Pomerol, Chianti e Barbaresco Vini rossi corposi e maturi come, Rhône, Bor deaux Grand Cru, Barolo e Rioja Gran Reserva

8-9°C 9-12°C 10-11°C 12-13°C

Light white and sparkling wines e.g. sweet white dessert wines Fino Sherry Heavy white and sparkling wines e.g. Champagne, Cremant and Cava Full-bodied white wine e.g. Chardonnay, Bourgogne and vintage champagnes, as well as dessert wines such as Sauterne and Eiswein 14°C Port 14-15°C Light young red wines e.g. Beaujolais and ordinary Pinot Noir 16-17°C Young complex red wines e.g. Bourgogne, Saint Emilion, Pomerol, Chianti and Barbaresco 18-19°C Heavy, full-bodied and mature red wines e.g. Rhône wines, Bor deaux Grand Cru Classé, Barolo and Rioja Gran Reserva


VINO / Wine

WINE Cantine frigo multizona La serie Wine di cantine frigo multizona, è la preferita dai clienti per la capacità di soddisfare ogni esigenza di immagazzinamento di vino. Una discreta porta vetro fumè con filtro UV, protegge il vino dai raggi del sole. Il compressore a basse vibrazioni ed i ripiani regolabili in legno assicurano che il vino venga conservato correttamente e indisturbato dal funzionamento della vetrina stessa. Nel complesso, la serie Wine, garantisce un risparmio energetico e una soluzione rispettosa dell’ambiente. Multizone wine cabinets FILTRO A CARBONE: Dispositivo interno a carboni attivi che elimina i cattivi odori. CHARCOAL FILTER: Internal filters with active carbons to avoid the bad smells.

The Wine series of MultiZone wine cabinets, is a customer favorite that honors every requirement for ideal storage of wine. A discreet, smoked glass door with UV filter protects wine from rays of the sun. The low vibration compressor and adjustable wooden shelves ensure that wine is stored correctly and undisturbed by cabinet operation. Overall, the Wine series, ensures energy-saving and environmentally friendly solution.

Le 5 regole importanti per la conservazione Il vino è un prodotto vivo e sensibile che richiede una delicata conservazione per salvaguardare le migliori condizioni per la sua maturazione ed invecchiamento. TEMPERATURA: La temperatura ideale di conservazione del vino è circa 10-14°C, che dovrebbe essere costante. UMIDITÀ: Un livello di umidità compreso tra il 50-75% è essenziale per mantenere la tenuta del tappo di sughero, e quindi la sua efficienza a mantenere l’aria fuori dalla bottiglia. OSCURITÀ: La bottiglia non offre alcuna protezione contro i raggi diretti del sole, ed in particolare contro la luce ultravioletta che può essere dannosa per il vino. Di conseguenza, il vino deve essere conservato al buio e protetto in modo sicuro contro i raggi UV. VIBRAZIONI: Se il vino è esposto a ripetute vibrazioni, queste disturbano lo sviluppo biochimico del vino. Le vibrazioni sono spesso il motivo per cui alcuni dei migliori e più raffinati vini non riescono a raggiungere il loro gusto ottimale. VENTILAZIONE: Ventilazione e circolazione continua dell’aria sono di fondamentale importanza per evitare la formazione di odori sgradevoli. The 5 important rules for storage Wine is a living and sensitive product which demands gentle storage to safeguard the best conditions for its maturation and development. TEMPERATURE: The ideal storage temperature for wine is about 10-14°C which should be constant. AIR HUMIDITY: A humidity level of between 50-75% is essential to maintain the cork’s sealing effect, and thereby its efficiency at keeping air out of the bottle. DARKNESS: The bottle offers no protection against direct sunlight, and ultraviolet light in particular can be harmful to wine. Accordingly, wine should be stored in darkness safely protected against UV radiation. VIBRATION: If wine is exposed to repeated vibration, it will disrupt the wine’s biochemical development. Vibrations are often the reason why some of the best and finest wines fail to reach their optimal taste. VENTILATION: Ventilation and the continuous circulation of air are fundamentally important to avoid the development of unpleasant odours.

187


VINO / Wine

188


VINO / Wine WINE 32 DUAL TEMPERATURE FREE STANDING

WINE 32/1

Classe Energetica

MONO TEMPERATURE FREE STANDING

Energy efficiency class:

WINE 38 DUAL TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING

Vetri fumè con filtro anti-UV Smoked glass door with UV-filter LED di serie: superiore Standard LED: top

Classe Energetica

Energy efficiency class:

Display digitale della temperatura Digital temperature display Centralina elettronica Electronic temperature control Griglie a filo in acciaio con inserto legno Wire steel shelves with wood insert Elegante maniglia in alluminio Stylish aluminum handle Colore standard Standard color

COD. 13

°C

Lt.

LxPxH mm

Comparto SUPERIORE: +5/+10 Comparto INFERIORE: +10/+18

106

493x625x830

Wine 32/1

+2/+10

106

493x625x830

Wine 38

+5/+18 +5/+18

140

600x610x820

Wine 32

N° - mm. DI SERIE

4 mm. 418x426 2 mm. 413x288 2 mm. 418x426 1 mm. 413x288 10 mm. 216x430 2 mm. 204x300

Watt % U.R.

H2O

0,75 Lt.

Kg.

40

-

AUT

n° 32 R600a (14+18) R600a n° 32

40

-

AUT

19+19 R600a n° Ø 75 mm.

53

-

96

60

AUT

96

60

110

60

Ø 75 mm.

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

189


VINO / Wine

VETRINE CLIMATIZZATE! CONDITIONED WINE CABINETS!

WINE 155 BLACK / WINE 185 BLACK / WINE 185: • Guarnizione intercambiabile • Centralina elettronica • Display digitale della temperatura • Termostato antigelo: tutte le unità hanno un termostato antigelo che escluderà il sistema in caso di raggiungimento dei 0°C. • Filtro carbone • Resistenza incorporata: sistema di riscaldamento, che permette per esempio,

inserendo l’unità in ambienti con temperatura di 10°C di ottenere comunque 18°C interni. • Compressore a bassa vibrazione • Vetri fumè con filtro anti-UV • Elegante maniglia in alluminio • Griglie in legno • Porta reversibile

OPTIONAL / OPTIONAL Kit ripiani estraibili con guide / Kit ausziehbare Rosten mit Fuehrungspaar / Kit extractibles shelves with guides / Kit étagères extraibles avec supports / Kit estantes extraibles con guias Wine 155: MAX n° 8 Wine 185: MAX n° 10

190

• Exchangeable gasket • Electronic temperature control • Digital temperature display • Frost protection: all units have a frost protection thermostat which will cut off the system in case reaching zero degrees C. • Charcoal filter • Built-in heating element: heating system that allow to place the unit even at 10

ACCESSORIO/ACCESSORY Griglia inclinata 45° / Inclined grate 45° Grille inclinée à 45° / 45° geneigt Gitter Rejilla inclinada 45°

degrees ambient temperature and reach internal temperature of 18 degrees. • Low-vibration compressor • Smoked glass door with UV-filter • Stylish aluminum handle • Wooden shelves • Reversible door

ACCESSORIO/ACCESSORY Termometro / Thermometer Thermomètre / Thermometer / Termometro


VINO / Wine WINE 155 BLACK

WINE 185 BLACK

FREE STANDING

WINE 185

FREE STANDING

FREE STANDING

ACCESSORIO/ACCESSORY Griglia inclinata 45° Inclined grate 45° Grille inclinée à 45° 45° geneigt Gitter Rejilla inclinada 45°

Colore standard Standard color

Classe Energetica

Colore standard Standard color

Energy efficiency class:

COD. 13

Classe Energetica

Colore standard Standard color

Energy efficiency class:

COD. 13

Classe Energetica

Energy efficiency class:

COD. 34

LED di serie: superiore Standard LED: top

°C

Lt.

LxPxH mm

Wine 155 Black

+5/+22

298

600x670x1560

Wine 185 Black

+5/+22

368

600x670x1860

Wine 185

+5/+22

368

600x670x1860

N° - mm. DI SERIE

3 mm. 520x440 1 mm. 520x360 1 mm. 520x230 4 mm. 520x440 1 mm. 520x360 1 mm. 520x230 4 mm. 520x440 1 mm. 520x360 1 mm. 520x230

Watt

% U.R.

H2O

0,75 Lt.

Kg.

170

60

AUT

R600a

n° 146 Ø 75 mm.

75

Di serie

LED di serie

170

60

AUT

R600a

n° 197 Ø 75 mm.

87

Di serie

LED di serie

170

60

AUT

R600a

n° 197 Ø 75 mm.

87

Di serie

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

191


VINO / Wine

WINE COLLECTION 185 FREE STANDING

VETRINA CLIMATIZZATA! CONDITIONED WINE CABINET! WINE COLLECTION 185: • Guarnizione intercambiabile • Centralina elettronica • Display digitale della temperatura • Termostato antigelo: tutte le unità hanno un termostato antigelo che escluderà il sistema in caso di raggiungimento dei 0°C. • Filtro carbone • Resistenza incorporata: sistema di riscaldamento, che permette per esempio, inserendo l’unità in ambienti con temperatura di 10°C di ottenere comunque 18°C interni. • Compressore a bassa vibrazione • Vetri fumè con filtro anti-UV • Elegante maniglia in alluminio • Griglie in legno • Porta reversibile

ACCESSORIO/ACCESSORY: Termometro / Thermometer Thermomètre / Thermometer Termometro

• Exchangeable gasket • Electronic temperature control • Digital temperature display • Frost protection: all units have a frost protection thermostat which will cut off the system in case reaching zero degrees C. • Charcoal filter • Built-in heating element: heating system that allow to place the unit even at 10 degrees ambient temperature and reach internal temperature of 18 degrees. • Low-vibration compressor • Smoked glass door with UV-filter • Stylish aluminum handle • Wooden shelves • Reversible door

OPTIONAL / OPTIONAL Kit ripiani estraibili con guide / Kit ausziehbare Rosten mit Fuehrungspaar / Kit extractibles shelves with guides / Kit étagères extraibles avec supports / Kit estantes extraibles con guias MAX n° 10

Classe Energetica

Energy efficiency class:

ACCESSORIO/ACCESSORY: Griglia inclinata 45° Inclined grate 45° Grille inclinée à 45° 45° geneigt Gitter Rejilla inclinada 45°

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

LED di serie: superiore Standard LED: top

Wine Collection 185

COD. 04 COD. 05 COD. 07

°C

Lt.

LxPxH mm

+5/+22

368

615x637x1860

N° - mm. DI SERIE

n° 4 mm. 520x440 n° 1 mm. 520x360 n° 1 mm. 520x230

Watt

% U.R.

H2O

170

60

AUT

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

192

R600a

0,75 Lt.

Kg.

n° 197

118

Ø 75 mm.

RAL

Di serie

COD. 70 COD. 95

LED di serie


VINO / Wine

WINE FG Serie WINE FG: distintivo design con vetro nero L’intramontabile vetro nero anteriore rende la serie Wine FG elegante e discreta anche quando in versione da incasso. Il basamento inferiore è anch’esso rivestito da vetro nero, rendendo l’intero fronte della vetrina molto elegante. Sui modelli Wine 185 FG, l’apertura della porta è facilitata dalla maniglia integrata. Le vetrine refrigerate per bibite Drink 360 FG sono costruite in modo da poter essere affiancate ai modelli Wine 185 FG, creando così una serie sbalorditiva per esporre qualsiasi bevanda. É disponibile un kit unione su misura, per bloccare le vetrine quando sono affiancate. Il kit unione fornisce la distanza necessaria per garantire l’accesso alla maniglia integrata, è inoltre presente una guarnizione di finitura tra le due vetrine. FILTRO A CARBONE: Dispositivo interno a carboni attivi che elimina i cattivi odori. CHARCOAL FILTER: Internal filters with active carbons to avoid the bad smells.

WINE FG series: distinct, black-glass design The timeless Black-Glass front makes the Wine FG series look elegant and discreet when integrated into a wall. Even the socket is covered by Black-Glass making the entire front very stylish. The door opening is made easy by pulling the integrated doorframe handle on Wine 185 FG.

Drink 360 FG beverage display cooler is built to match in a side-by-side solution with Wine 185 FG making a stunning set to display any drink. A tailor made joining kit is available to fix the cabinets when placed side-by-side. The joining kit provides the necessary distance between each cabinet to ensure access to the integrated doorframe handle and there is a gasket to join between the cabinets to finish nicely. WINE 32 FG / WINE 45 FG: • Griglie a filo in acciaio con inserto legno • Centralina elettronica • Display digitale della temperatura • Filtro carbone

• Compressore a bassa vibrazione • Vetri fumè con filtro anti-UV • Porta in vetro • Esclusiva vetrina vino, interamente in vetro

• Wire steel shelves with wood insert • Electronic temperature control • Digital temperature display • Charcoal filter

• Low-vibration compressor • Smoked glass door with UV-filter • Glass door • Exclusive full glass wine cabinet

WINE 185 FG: • Guarnizione intercambiabile • Centralina elettronica • Display digitale della temperatura • Termostato antigelo: tutte le unità hanno un termostato antigelo che escluderà il sistema in caso di raggiungimento dei 0°C. • Filtro carbone • Resistenza incorporata: sistema di riscaldamento, che permette per esempio, inserendo l’unità in ambienti con temperatura

di 10°C di ottenere comunque 18°C interni. • Compressore a bassa vibrazione • Vetri fumè con filtro anti-UV • Griglie in legno • Porta reversibile • Barre LED verticali sinistra/destra, integrate nel telaio della porta • Serratura integrata • Esclusiva vetrina vino, interamente in vetro

OPTIONAL / OPTIONAL Kit ripiani estraibili con guide / Kit ausziehbare Rosten mit Fuehrungspaar / Kit extractibles shelves with guides / Kit étagères extraibles avec supports / Kit estantes extraibles con guias Wine 185 FG: MAX n° 10

• Exchangeable gasket • Electronic temperature control • Digital temperature display • Frost protection: all units have a frost protection thermostat which will cut off the system in case reaching zero degrees C. • Charcoal filter • Built-in heating element: heating system that allow to place the unit even at 10 degrees

ambient temperature and reach internal temperature of 18 degrees. • Low-vibration compressor • Smoked glass door with UV-filter • Wooden shelves • Reversible door • LED lines in door frame left/right • Integrated lock • Exclusive full glass wine cabinet

ACCESSORIO/ ACCESSORY Griglia inclinata 45° / Inclined grate 45° Grille inclinée à 45° / 45° geneigt Gitter Rejilla inclinada 45°

193


VINO / Wine

194


VINO / Wine WINE 185 FG FREE STANDING

ACCESSORIO/ACCESSORY Griglia inclinata 45° / Inclined grate 45° Grille inclinée à 45° / 45° geneigt Gitter Rejilla inclinada 45°

WINE 32 FG

WINE 45 FG BUILT-IN

FREE STANDING

Colore standard Standard color

Classe Energetica

Colore standard Standard color

Energy efficiency class:

COD. 13

Classe Energetica

Colore standard Standard color

Energy efficiency class:

COD. 13

Classe Energetica

Energy efficiency class:

COD. 13

LED di serie: superiore Standard LED: top

LED di serie: superiore Standard LED: top

LED di serie: superiore e laterali Standard LED: top and sides

Full-Glass per vino Full-Glass for wine storage

Full-Glass per vino Full-Glass for wine storage

Full-Glass per vino Full-Glass for wine storage

°C

Lt.

LxPxH mm

106

493x587x840

Wine 45 FG

Comparto SUPERIORE: +5/+10 Comparto INFERIORE: +10/+18 Comparto SUPERIORE: +5/+10 Comparto INFERIORE: +10/+18

145

595x573x820/895

Wine 185 FG

+5/+22

368

595x630x1860

Wine 32 FG

N° - mm. DI SERIE

4 mm. 413x423 2 mm. 413x290 4 mm. 523x423 1 mm. 523x290 4 mm. 520x440 1 mm. 520x360 1 mm. 520x230

Watt % U.R.

H2O

0,75 Lt.

Kg.

100

-

AUT

R600a

n° 32

40

n° 45

51

LED di serie Di serie diLED serie

125

-

AUT

R600a

170

-

AUT

R600a Øn°75191 mm.

87

Di serie diLED serie

Ø 75 mm. Ø 75 mm.

-

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: WINE 32 FG - WINE 45 FG: MAX = (25°C - % U.R. 60) WINE 185 FG: MAX = (30°C - % U.R. 55)

195


VINO / Wine

VKG BLACK VKG 511 BLACK FREE STANDING Classe Energetica

Energy efficiency class:

Colore standard Standard color

COD. 13

196


VINO / Wine VKG 581 BLACK BUILT-IN & FREE STANDING Classe Energetica

Energy efficiency class:

LED di serie: superiore Standard LED: top Serratura di serie Lock standard Termometro meccanico esterno Mechanical external thermometer Griglie in legno Wooden shelves Vetri fumè con filtro anti-UV Smoked glass door with UV-filter

Termometro optional Optional thermometer Thermomètre optional Optional Thermometer Termometro optional

OPTIONAL: Kit ventilazione interna Kit internal ventilation Kit ventilation interne Inneres Umluftungskit Kit ventilacion interna

°C

Lt.

LxPxH mm

VKG 511 Black

+6/+16

300

595x595x1550

VKG 581 Black

+6/+16

355

595x595x1850

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

3 mm. 510x395 1 mm. 510x295

125

60

AUT

R600a

5 mm. 510x395

125

60

AUT

R600a

0,75 Lt.

Kg.

n° 89

66

Di serie

n° 106

71

Di serie

Ø 75 mm. Ø 75 mm.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

197


VINO / Wine

CVKS BLACK CVKS 681 BLACK CVKS 680 BLACK Classe Energetica

Energy efficiency class:

Colore standard Standard color

FREE STANDING

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

CVKS 680 Black

+6/+16

338

600x632x1860

5 mm. 510x395

125

60

AUT

R134a

CVKS 681 Black

+6/+16

341

600x632x1860

5 mm. 510x395

125

60

AUT

R134a

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

198

COD. 13

0,75 Lt.

Kg.

n° 106

64

Di serie

Di serie

n° 106

62

Di serie

Di serie

Ø 75 mm. Ø 75 mm.


VINO / Wine WINE / WINE FG WINE 32

DUAL TEMPERATURE FREE STANDING

WINE 32/1

WINE 38

MONO TEMPERATURE FREE STANDING

DUAL TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING

+5 +10

+10 +18

+2 +10

+5/+18 +5/+18

NB: Condensazione statica a parete/fianchi Wall (sides) static condensation

WINE 155 BLACK

+5 +22

WINE COLLECTION 185

The front air intake allows to use this model as free standing or built-in version

NB: Condensazione statica a parete/fianchi Wall (sides) static condensation

WINE 185 WINE 185 BLACK

+5 +22

WINE 32 FG

DUAL TEMPERATURE ONLY FREE STANDING 587

+5 +22

+5 +10

+10 +18

NB: Condensazione statica a parete/fianchi Wall (sides) static condensation

199


VINO / Wine WINE 45 FG

WINE 185 FG

DUAL TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING 573 525

595

+5 +22

709

820-895 805

+5 +10

+10 +18

1167

80

La presa d’aria frontale permette di utilizzare questo modello libero o da incasso

The front air intake allows to use this model as free standing or built-in version

VKG BLACK / CVKS BLACK VKG 511 BLACK

VKG 581 BLACK

CVKS 681 BLACK

+6 +16

+6 +16

+6 +16

CVKS 680 BLACK

+16 +10

+6 +16

+10 +6

200


VINO / Wine

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

WINE 32

550x645x940

44

60

126

COD.13

WINE 32/1

545x650x940

44

60

132

COD.13

WINE 38

655x665x870

57

48

108

COD.13

WINE 155 BLACK

640x680x1750

76

27

54

COD.13

WINE 185 BLACK

640x680x1940

88

27

54

COD.13

WINE 185

640x680x1940

88

27

54

COD.34

WINE COLLECTION 185

770x770x2200

138

21

30

COD.04

WINE 32 FG

640x680x930

48

54

108

COD.13

WINE 45 FG

640x680x1000

61

54

108

COD.13

WINE 185 FG

640x671x1930

90

27

72

COD.13

VKG 511 BLACK

640x670x1750

71

27

54

COD.13

VKG 581 BLACK

640x670x1940

76

27

54

COD.13

CVKS 680 BLACK

635x675x1940

66

27

54

COD.13

CVKS 681 BLACK

635x675x1940

64

27

54

COD.13

MOD.

COD.05

COD.07

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

Griglia a 45° / Grille inclined to 45° / Grille inclinée à 45° / Gitter um 45° / Rejilla inclinada a 45°

Griglia in legno inferiore / Lower wooden grille / Grille inférieur en bois / Unteren Gitter Holz / Rejilla de madera inferior

MOD.

Codice

WINE 155 BLACK

A120802

WINE 185 BLACK

A120802

WINE 185

A120802

WINE COLLECTION 185

A120802

WINE 185 FG

A120802

WINE 155 BLACK

A120805

WINE 185 BLACK

A120805

WINE 185

A120805

201


VINO / Wine Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Codice

WINE COLLECTION 185

A120805

WINE 185 FG

A120805

WINE 155 BLACK

A120806

WINE 185 BLACK

A120806

WINE 185

A120806

WINE COLLECTION 185

A120806

WINE 185 FG

A120806

VKG 511 BLACK

8980804

VKG 581 BLACK

8980804

CVKS 680 BLACK

8980804

CVKS 681 BLACK

8980804

WINE 155 BLACK

Q4802/2

WINE 185 BLACK

Q4802/2

WINE 185

Q4802/2

WINE 185 FG

Q4802/2

CVKS 680 BLACK

8810801

Griglia in legno inferiore / Lower wooden grille / Grille inférieur en bois / Unteren Gitter Holz / Rejilla de madera inferior

Griglia in legno superiore / Upper wooden grille / Grille supérieure en bois / Oberen Gitter Holz / Rejilla de madera superior

Griglia ripiano / Grille shelf / Grille clayette / Gitter Schrankbrett / Rejilla estantes

Kit unione / Union kit / Kit union / Verbindung kit / Kit uniones

Piano divisorio / Divider plan / Plan séparateur / Trennung Plan / Plan de partición

WINE 155 BLACK WINE 185 BLACK WINE 185

ACPXXXX

WINE COLLECTION 185 Piano forato in PST per posizionamento bottiglie in verticale / Perforated PST shelf to put bottles in vertical position / Étagère perforé pour positionner les bouteilles en position verticale / Estante perforado en PST para posicionar botellas en vertical. / Gelochtes kompaktes Polystyrol boden für die auflage von vertikalen flaschen

202

WINE 185 FG VKG 511 BLACK

8980805

VKG 581 BLACK

8980805

CVKS 680 BLACK

8980805

CVKS 681 BLACK

8980805


VINO / Wine Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

Termometro digitale per ripiani in legno / Digital thermometer for wooden shelves / Thermomètre digital pour plateaux en bois / Digitales Thermometer fuer Holzablagen / Termometro digital por estantes de madera

MOD.

Codice

WINE 155 BLACK

A0609

WINE 185 BLACK

A0609

WINE 185

A0609

WINE COLLECTION 185

A0609

WINE 185 FG

A0609

VKG 511 BLACK

A0609

VKG 581 BLACK

A0609

CVKS 680 BLACK

A0609

CVKS 681 BLACK

A0609

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. VKG 581 BLACK

115V/60Hz Non disponibile per questi modelli / 115V/60Hz Not available for these models / 115V/60Hz Non disponible pour ces modèles / 115V/60Hz Nicht verfügbar für dieses Modelle / 115V/60Hz No disponible para estos modelos

CVKS 680 BLACK CVKS 681 BLACK WINE 155 BLACK

Kit ripiano estraibile con guide / Kit extractible shelve with guides / Kit étagère extraible avec supports / Kit ausziehbare Rosten mit Fuehrungspaar / Kit estante extraible con guias

WINE 185 BLACK WINE 185 WINE 185 FG VKG 511 BLACK

Kit ventilatore / Fan assisted kit / Kit ventilateur / Kit Luefter / Kit ventilador

VKG 581 BLACK CVKS 680 BLACK CVKS 681 BLACK WINE 38 WINE 155 BLACK WINE 185 BLACK

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

WINE 185 WINE COLLECTION 185 WINE 185 FG VKG 581 BLACK

203


VINO / Wine

SOMMELIER 18 MONO TEMPERATURE BUILT-IN ONLY

Classe Energetica

Energy efficiency class:

Questo modello di cantinetta per vino di piccole dimensioni con funzionamento a compressore è stato pensato esclusivamente da incasso, ideale anche per uso domestico. Il suo elegante design nero lucido si adatta ad ogni tipo di arredamento.

This small wine showcase model with compressor has been created exclusively to be built in , perfect also for domestic use. Its elegant bright black design is suitable for each kind of furnishing.

Vetri fumè con filtro anti-UV Smoked glass door with UV-filter Pulsanti in alluminio, robusti e durevoli Aluminum button, sturdy and durable

204

Luce LED blu di serie / Blue LEDs light standard Display digitale della temperatura Digital temperature display Centralina elettronica / Electronic temperature control

Consumo: solo 1,63 Kw/24h Power consumption: only 1.63 kW/24h

Griglie telescopiche in legno di faggio Beech wooden sliding shelves

Elegante maniglia in acciaio satinato Elegant brushed stainless steel handle


VINO / Wine

SOMMELIER SOMMELIER 43/1

SOMMELIER 43

MONO TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING

DUAL TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING

Classe Energetica

Classe Energetica

Energy efficiency class:

SOMMELIER 63 DUAL TEMPERATURE FREE STANDING

Classe Energetica

Energy efficiency class: PORTA NON REVERSIBILE NOT REVERSIBLE DOOR

Energy efficiency class: PORTA NON REVERSIBILE NOT REVERSIBLE DOOR

Vetrina vino 2 scomparti con temperature regolabili indipendentemente Dual zone wine cabinet with temperatures independently adjustable

Vetrina vino 2 scomparti con temperature regolabili indipendentemente Dual zone wine cabinet with temperatures independently adjustable Serratura con chiave a brugola di serie Lock with Allen key standard

Colore standard Standard color

COD. 13

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Sommelier 18

+5/+20

50

590x596x455

3 mm. 444x337

68

-

Sommelier 43/1

+5/+20

142

100

COMPARTO SUPERIORE: +5/+12 COMPARTO INFERIORE: +12/+22 COMPARTO SUPERIORE: +5/+12 COMPARTO INFERIORE: +12/+22

130

4 mm. 498x442 1 mm. 498x330 498x442 595x580x814 41 mm. mm. 498x330 498x442 595x580x1020 61 mm. mm. 498x330

Sommelier 43 Sommelier 63

190

595x580x814

Watt % U.R.

H2O

No frost

AUT

R600a

-

AUT

R600a

100

-

AUT

R600a

120

-

AUT

R600a

0,75 Lt.

Kg.

n° 18

21

n° 51

40

n° 40

42

n° 66

53

Ø 75 mm. Ø 75 mm. Ø 75 mm. Ø 75 mm.

LED di serie LED di serie LED di serie Di serie diLED serie -

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

205


VINO / Wine SOMMELIER 301

SOMMELIER 302

MONO TEMPERATURE FREE STANDING

DUAL TEMPERATURE FREE STANDING

Classe Energetica

Classe Energetica

Energy efficiency class:

Energy efficiency class: Vetrina vino 2 scomparti con temperature regolabili indipendentemente Dual zone wine cabinet with temperatures independently adjustable

DI SERIE / STANDARD: Griglie telescopiche in legno Wooden sliding shelves Sommelier 301: n° 7 Sommelier 302: n° 6 OPTIONAL / OPTIONAL: Sommelier 301: + MAX n° 7 Sommelier 302: + MAX n° 7

206

OPTIONAL / OPTIONAL: Griglia grande con supporto per bottiglie inclinate / Big shelf with inclined bottles support / Gros grille avec support pour bouteilles inclinées / Große Gitter mit halterung für schrägen weinflaschen / Rejilla grande con soportes para botellas inclinadas: Sommelier 301: MAX n° 6 Sommelier 302: MAX n° 6 Sommelier 481: MAX n° 7 Sommelier 482: MAX n° 7

Vetri fumè con filtro anti-UV Smoked glass door with UV-filter

Luce LED blu di serie / Blue LEDs light standard

Pulsanti in alluminio, robusti e durevoli Aluminum button, sturdy and durable

Display digitale della temperatura Digital temperature display Centralina elettronica / Electronic temperature control

Serratura con chiave a brugola di serie Lock with Allen key standard Colore standard Standard color

COD. 13


VINO / Wine SOMMELIER 481

SOMMELIER 482

MONO TEMPERATURE FREE STANDING

DUAL TEMPERATURE FREE STANDING

DI SERIE / STANDARD: Griglie telescopiche in legno Wooden sliding shelves Sommelier 481: n° 8 Sommelier 482: n° 8 OPTIONAL / OPTIONAL: Sommelier 481: + MAX n° 9 Sommelier 482: + MAX n° 8

Classe Energetica

Classe Energetica

Energy efficiency class:

Energy efficiency class: Vetrina vino 2 scomparti con temperature regolabili indipendentemente Dual zone wine cabinet with temperatures independently adjustable

°C

Lt.

Sommelier 301

+5/+20

270

Sommelier 302

COMPARTO SUPERIORE: +5/+12 COMPARTO INFERIORE: +12/+22

270

Sommelier 481

+5/+20

480

Sommelier 482

Comparto SUPERIORE: +5/+12 Comparto INFERIORE: +12/+22

480

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

503x437 595x580x1590 61 mm. mm. 503x325 503x437 595x580x1590 61 mm. mm. 503x325 503x530 595x680x1840 71 mm. mm. 503x420 503x530 595x680x1840 71 mm. mm. 503x420

Watt % U.R.

H2O

0,75 Lt.

Kg.

170

-

AUT

R600a Øn°75129 mm.

76

170

-

AUT

R600a Øn°75120 mm.

76

170

-

AUT

R600a Øn°75192 mm.

90

170

-

AUT

R600a Øn°75181 mm.

90

Di serie diLED serie LED Di serie di serie Di serie diLED serie LED Di serie di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

207


VINO / Wine

SOMMELIER PLUS SOMMELIER 24 PLUS MONO TEMPERATURE

SOMMELIER 40 PLUS BUILT-IN ONLY

Classe Energetica

DUAL TEMPERATURE

SOMMELIER 40/1 PLUS FREE STANDING

Classe Energetica

Energy efficiency class:

MONO TEMPERATURE

Classe Energetica

Energy efficiency class:

Energy efficiency class:

OPTIONAL / OPTIONAL:

OPTIONAL / OPTIONAL:

OPTIONAL / OPTIONAL:

The door can be reversed

The door can be reversed

The door can be reversed

Porta reversibile

Pannello di controllo touchpad con illuminazione di sfondo Touchpad control panel with background illumination

Porta reversibile

Luce LED bianca White LED light

Griglie estraibili di serie Sliding roller as standard

Porta reversibile

FILTRO A CARBONE: Dispositivo interno a carboni attivi che elimina i cattivi odori. CHARCOAL FILTER: Internal filters with active carbons to avoid the bad smells. (NO SOMMELIER 24 PLUS)

ACCESSORI/ACCESSORIES:

Elegante griglia di aerazione in acciaio inox Elegant stainless steel ventilation plinth

208

FREE STANDING

Portabicchieri Glass rack

Griglia espositiva Display shelf


VINO / Wine

SOMMELIER 80 PLUS DUAL TEMPERATURE

SOMMELIER 80/1 PLUS BUILT-IN

MONO TEMPERATURE

BUILT-IN

Maniglia tubolare lunga Long tubular handle

Classe Energetica

Classe Energetica

Energy efficiency class:

Energy efficiency class:

Struttura della porta in acciaio inox, vetro a triplo strato con protezione UV Stainless steel door frame, triple layers glass door with UV protection

OPTIONAL / OPTIONAL:

OPTIONAL / OPTIONAL: Porta reversibile

Porta reversibile

The door can be reversed

The door can be reversed

Colore standard Standard color

COD. 13

Sommelier 24 Plus Sommelier 40 Plus Sommelier 40/1 Plus Sommelier 80 Plus Sommelier 80/1 Plus

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

+5/+20

51

592x559x455

COMPARTO SUPERIORE: +12/+20 111 COMPARTO INFERIORE: +5/+12 +5/+20

120

COMPARTO SUPERIORE: +12/+20 190 COMPARTO INFERIORE: +5/+12 +5/+20

206

Watt % U.R.

H2O

3 mm. 465x305

127

-

AUT

R600a

485x600x820

4 mm. 394x455

119

-

No frost AUT

R600a

485x600x820

5 mm. 394x455

119

-

No frost AUT

R600a

595x710x1000 5 mm. 481x545

119

-

No frost AUT

R600a

595x710x1000 7 mm. 481x545

119

-

No frost AUT

R600a

0,75 Lt.

Kg.

n° 24

24,5

-

n° 38

39

Di serie

n° 44

37

Di serie

n° 74

58

Di serie

n° 83

55

Di serie

Ø 75 mm. Ø 75 mm. Ø 75 mm. Ø 75 mm. Ø 75 mm.

LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

209


VINO / Wine SOMMELIER 351 PLUS MONO TEMPERATURE

SOMMELIER 352 PLUS BUILT-IN

DUAL TEMPERATURE

BUILT-IN

Maniglia tubolare lunga Long tubular handle

Classe Energetica

Struttura della porta in acciaio inox, vetro a triplo strato con protezione UV Stainless steel door frame, triple layers glass door with UV protection

Pannello di controllo touchpad con illuminazione di sfondo Touchpad control panel with background illumination

Classe Energetica

Energy efficiency class:

Energy efficiency class: OPTIONAL / OPTIONAL:

OPTIONAL / OPTIONAL:

The door can be reversed

The door can be reversed

Porta reversibile

Luce LED bianca White LED light

Griglie estraibili di serie Sliding roller as standard

Porta reversibile

FILTRO A CARBONE: Dispositivo interno a carboni attivi che elimina i cattivi odori. CHARCOAL FILTER: Internal filters with active carbons to avoid the bad smells. (NO SOMMELIER 24 PLUS)

ACCESSORI/ACCESSORIES:

Elegante griglia di aerazione in acciaio inox Elegant stainless steel ventilation plinth

210

Portabicchieri Glass rack

Griglia espositiva Display shelf


VINO / Wine SOMMELIER 401 PLUS MONO TEMPERATURE

SOMMELIER 402 PLUS BUILT-IN

DUAL TEMPERATURE

Classe Energetica

Sommelier 401 Plus Sommelier 402 Plus Sommelier 403 Plus

TRIPLE TEMPERATURE

Energy efficiency class:

OPTIONAL / OPTIONAL:

OPTIONAL / OPTIONAL:

The door can be reversed

The door can be reversed

OPTIONAL / OPTIONAL:

Porta reversibile

°C

Lt.

+5/+20

280

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

BUILT-IN

Classe Energetica

Energy efficiency class:

Porta reversibile

Sommelier 352 Plus

BUILT-IN

Classe Energetica

Energy efficiency class:

Sommelier 351 Plus

SOMMELIER 403 PLUS

Watt % U.R.

Porta reversibile

The door can be reversed

H2O

0,75 Lt.

Kg.

595x710x1270 10 mm. 481x545 178

-

No frost AUT

R600a Øn°75112 mm.

71

595x710x1270 8 mm. 481x545

178

-

No frost AUT

R600a Øn°75104 mm.

74

403

595x710x1720 15 mm. 481x545 178

-

No frost AUT

R600a Øn°75163 mm.

92

COMPARTO SUPERIORE: +12/+20 387 COMPARTO INFERIORE: +5/+12 COMPARTO SUPERIORE: +10/+20 COMPARTO CENTRALE: +10/+20 368 COMPARTO INFERIORE: +5/+12

595x710x1720 13 mm. 481x545 178

-

No frost AUT

R600a Øn°75162 mm.

94

Di serie diLED serie LED Di serie di serie Di serie diLED serie LED Di serie di serie

595x710x1720 11 mm. 481x545 178

-

No frost AUT

R600a Øn°75145 mm.

96

Di serie diLED serie

COMPARTO SUPERIORE: +12/+20 163 COMPARTO INFERIORE: +5/+12 +5/+20

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

211


VINO / Wine SOMMELIER SOMMELIER 18

MONO TEMPERATURE

485

SOMMELIER 43

ONLY BUILT-IN

DUAL TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING

445

350

Min. 200 cm2

+5 +12

550

+12 +22

445

555

550

Min. 200 cm2

The front air intake allows to use this model as free standing or built-in version

SOMMELIER 43/1

SOMMELIER 63

MONO TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING

DUAL TEMPERATURE FREE STANDING

+5 +12

+5 +20

+12 +22

The front air intake allows to use this model as free standing or built-in version

NB: Condensazione statica a parete/fianchi

SOMMELIER 301

MONO TEMPERATURE

Wall (sides) static condensation

FREE STANDING

OPTIONAL: +5 +20

Griglie telescopiche in legno Wooden sliding shelves MAX n°7

OPTIONAL:

Griglia grande con supporto per bottiglie inclinate Big shelf with inclined bottles support MAX n°6

NB: Condensazione statica a parete/fianchi Wall (sides) static condensation

212


VINO / Wine SOMMELIER 302

DUAL

TEMPERATURE

FREE STANDING

+5 +12

OPTIONAL:

Griglie telescopiche in legno Wooden sliding shelves MAX n°7

OPTIONAL:

+12 +22

Griglia grande con supporto per bottiglie inclinate Big shelf with inclined bottles support MAX n°6

NB: Condensazione statica a parete/fianchi Wall (sides) static condensation

SOMMELIER 481

MONO TEMPERATURE

FREE STANDING

OPTIONAL:

Griglie telescopiche in legno Wooden sliding shelves MAX n°9

OPTIONAL:

Griglia grande con supporto per bottiglie inclinate Big shelf with inclined bottles support MAX n°7

+5 +20

NB: Condensazione statica a parete/fianchi Wall (sides) static condensation

SOMMELIER 482

+5 +12

DUAL

TEMPERATURE

FREE STANDING

OPTIONAL:

Griglie telescopiche in legno Wooden sliding shelves MAX n°8

OPTIONAL:

+12 +22

Griglia grande con supporto per bottiglie inclinate Big shelf with inclined bottles support MAX n°7

NB: Condensazione statica a parete/fianchi Wall (sides) static condensation

213


VINO / Wine SOMMELIER PLUS SOMMELIER 24 PLUS

MONO TEMPERATURE

SOMMELIER 40 PLUS

ONLY BUILT-IN 593

600 560

485

45

640

820

455

443

512

285

44 44

DUAL TEMPERATURE FREE STANDING

555

SOMMELIER 80 PLUS

MONO TEMPERATURE FREE STANDING 600 560

45

45

640

SOMMELIER 351 PLUS SOMMELIER 80/1 PLUS

MONO TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING 710 670

710 670

595

640

1000

214

45

45

1270

595

MONO TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING

640

820

1000

485

710 670

595

640

SOMMELIER 40/1 PLUS

DUAL TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING


VINO / Wine DUAL TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING

SOMMELIER 401 PLUS

710 670

595

710 670

DUAL TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING 45

SOMMELIER 403 PLUS

TRIPLE TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING 710 670

1720

595

640

710 670

1720

640

640

1270

SOMMELIER 402 PLUS

595

45

45

1720

595

MONO TEMPERATURE BUILT-IN & FREE STANDING

45

640

SOMMELIER 352 PLUS

3

x3

OPTIONAL: Kit unione / Union kit / Kit union / Verbindung kit / Kit uniones

SOMMELIER 401 PLUS

SOMMELIER 402 PLUS

SOMMELIER 403 PLUS

215


VINO / Wine

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

SOMMELIER 18

645x645x535

32

108

216

COD.13

SOMMELIER 43/1

655x635x1020

46

48

108

COD.13

SOMMELIER 43

655x635x1020

48

48

108

COD.13

SOMMELIER 63

640x670x1240

57

27

54

COD.13

SOMMELIER 301

640x670x1780

81

27

54

COD.13

SOMMELIER 302

640x670x1780

81

27

54

COD.13

SOMMELIER 481

660x750x1950

99

24

54

COD.13

SOMMELIER 482

660x750x1950

99

24

54

COD.13

SOMMELIER 24 PLUS

670x640x530

27

96

204

SOMMELIER 40 PLUS

540x680x870

42

60

132

SOMMELIER 40/1 PLUS

540x680x870

40

60

132

SOMMELIER 80 PLUS

660x770x1050

62

48

72

SOMMELIER 80/1 PLUS

660x770x1050

59

48

72

SOMMELIER 351 PLUS

650x780x1420

75

18

36

SOMMELIER 352 PLUS

650x780x1420

78

18

36

SOMMELIER 401 PLUS

650x780x1870

97

18

36

SOMMELIER 402 PLUS

650x780x1870

99

18

36

SOMMELIER 403 PLUS

650x780x1870

101

18

36

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

Kit unione / Union kit / Kit union / Verbindung kit / Kit uniones

Ripiano in legno appendi calici / Étagère en bois pour suspendre les verres á pied / Holzregal zum aufhängen der kelchen / Wooden shelf for stem glasses / Estante de madera donde colgar las copas

Ripiano in legno per bottiglie inclinate / Étagère en bois pour bouteilles inclinées / Holz-regal für schräge flaschen / Wooden shelf for sloped bottles / Estante de madera para botellas inclinadas

216

MOD.

Codice

SOMMELIER 401 PLUS

Y4002/2

SOMMELIER 402 PLUS

Y4002/2

SOMMELIER 403 PLUS

Y4002/2

SOMMELIER 80 PLUS

Y4003/2

SOMMELIER 80/1 PLUS

Y4003/2

SOMMELIER 351 PLUS

Y4003/2

SOMMELIER 352 PLUS

Y4003/2

SOMMELIER 401 PLUS

Y4003/2

SOMMELIER 402 PLUS

Y4003/2

SOMMELIER 403 PLUS

Y4003/2

SOMMELIER 80 PLUS

Y4003/1

SOMMELIER 80/1 PLUS

Y4003/1

SOMMELIER 351 PLUS

Y4003/1

SOMMELIER 352 PLUS

Y4003/1


VINO / Wine Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios

MOD.

Ripiano in legno per bottiglie inclinate / Étagère en bois pour bouteilles inclinées / Holz-regal für schräge flaschen / Wooden shelf for sloped bottles / Estante de madera para botellas inclinadas

Codice

SOMMELIER 401 PLUS

Y4003/1

SOMMELIER 402 PLUS

Y4003/1

SOMMELIER 403 PLUS

Y4003/1

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD. SOMMELIER 301

SOMMELIER 302 Griglia telescopica grande con supporto per bottiglie inclinate / Big sliding shelf with inclined bottles support / Grande grille télescopique avec support pour bouteilles inclinées / Grosse teleskopische Roste mit Unterstützung fuer geneigte Flaschen / Estante deslizante grande con apoyo para botellas inclinadas SOMMELIER 481 SOMMELIER 482 SOMMELIER 24 PLUS SOMMELIER 40 PLUS SOMMELIER 40/1 PLUS SOMMELIER 80 PLUS SOMMELIER 80/1 PLUS Kit inversione porta / Kit d’inversion de porte / Tür umkehrungskit / Door inversion kit / Kit inversión de puerta SOMMELIER 351 PLUS SOMMELIER 352 PLUS SOMMELIER 401 PLUS SOMMELIER 402 PLUS SOMMELIER 403 PLUS SOMMELIER 301 SOMMELIER 302 LARGE SOMMELIER 481 SOMMELIER 482

Kit ripiano estraibile con guide / Kit extractible shelve with guides / Kit étagère extraible avec supports / Kit ausziehbare Rosten mit Fuehrungspaar / Kit estante extraible con guias

SOMMELIER 301 SOMMELIER 302 SMALL SOMMELIER 481 SOMMELIER 482 SOMMELIER 18 SOMMELIER 43/1 SOMMELIER 43

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

SOMMELIER 63 SOMMELIER 301 SOMMELIER 302 SOMMELIER 482

217


VINO / Wine

KALLIOPE WINE ESPOSITORE VERTICALE CON INNOVATIVA STRUTTURA PER BOTTIGLIE DI VINO VERTICAL DISPLAY WITH INNOVATIVE STRUCTURE FOR WINE BOTTLES KALLIOPE 650 WINE

Colore standard Standard color

COD. 02+13

218


VINO / Wine -Capacità massima 650 litri e 114 bottiglie di vino da 0,75 cl -Temperatura regolabile +4/+18°C -Innovativa linea con vetrocamere strutturali, caratterizzate dall’assenza di un telaio vero e proprio: i vetri stessi fungono da telaio autoportante. Vetrocamere a basso coefficiente di emissività, con vetri esterni temperati e serigrafati -Versione cromatica standard: la “Bicolore” grigio e nero (nero nella parte vano motore) -Interno interamente in acciaio AISI 304 inossidabile anticorrosione, con lavorazione al laser e finitura lucida a specchio -La struttura in plexiglas al centro della vetrina è un innovativo sistema porta bottiglie, che permette il posizionamento di queste in 2 diversi modi: 1) utilizzando i fori e dando alla bottiglia un’inclinazione di circa 15° sfruttando l’appoggio sul collo; 2) utilizzando i sopporti inox sui quali viene appoggiata la bottiglia con il tappo verso l’alto -Refrigerazione ventilata con sbrinamento automatico ed evaporazione automatica acqua di sbrinamento -Illuminazione a 4 LED ad alta luminosità -Centralina touch screen con retroilluminazione ad alto contrasto. Funzioni termometro, comando dell’illuminazione e modalità ECO integrate -Elegante ed ampia maniglia “a scomparsa”, integrata nella struttura lungo l’intera altezza della porta. -Vano motore con accesso rapido per una comoda e veloce pulizia e manutenzione -Ruote gemellate pivotanti, di cui due con funzione freno -Serratura di serie OPTIONAL: Porta con cerniere su lato sinistro Vetrocamere per altitudine (+900mt slm) Condensatore ad H2O Altre combinazioni di colori: grigio e bianco (bianco nella parte vano motore), bianco e nero (nero nella parte vano motore), oppure le “total black”, “total white” o “total grey” Copri-ruote magnetico in tinta (rapido aggancio)

- Maximum Capacity 650 liters and 114 wine bottles 0,75 cl - Adjustable temperature + 4 / + 18 ° C - Innovative line with structural insulating glazing, characterized by the absence of a real frame: glasses act as a supporting frame. The peculiarity of the insulating glazing is to have a low coefficient of emissivity, with exterior tempered and silkscreen glasses, especially designed to minimize heat loss. - Standard colours: the twotone finish: pearl grey – matt black (black in compressor part) - Interior made entirely of AISI 304 stainless steel, corrosion free, laser cut and mirror polished finish. - The plexiglass structure, in the centre of the display, is an innovative bottles rack system. It allows to position the bottles in 2 different ways: 1) By using the holes, which allow to use the support on the neck of the bottles; this will give a 15°inclination to the bottles; 2) by using the stainless steel supports, on which you can place the bottles with the wine cork pointing upwards - Lighting with 4 cool-white LED high-brightness lights - Ventilated refrigeration with automatic defrosting and automatic evaporation of defrost water - Elegant and wide “hidden” handle, integrated on the full height of the door. - Frontal panel with innovative “FlipToClean” system for an easy compressor compartment inspection and cleaning - Touch screen controller with high contrast backlight, features to adjust the thermometer, lighting control and integrated ECO mode - Chrome stainless steel swivel wheels with and without brake - Lock as standard OPTIONAL: - Door with hinges on the left side - Glasses with altitude valves (+ 900m above sea level) - Condensation H2O - Other colours combinations: the pearl grey - white (white in compressor part), or signal white -matt black (black in compressor part). Available also “one-colour style”: total grey, total white or total black - Same colour painted steel wheels cover

Innovativo sistema porta bottiglie Innovative bottle rack system DI SERIE/STANDARD: Serratura / Lock

Kalliope 650 Wine

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+4/+18

650

910x700x1910

n° 57 supporti acciaio

510

75

AUT

R404A

0,75 Lt.

Kg.

n° 114

235

Ø 75 mm.

Di serie

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

Per la disponibilita’ degli apparecchi a gas R290 siete pregati di contattare l’ufficio commerciale / Please contact commercial department to verify the devices availability supplied with gas R290.

219


VINO / Wine

MARILYN WINE ESPOSITORE VERTICALE CON INNOVATIVA STRUTTURA PER BOTTIGLIE DI VINO VERTICAL DISPLAY WITH INNOVATIVE STRUCTURE FOR WINE BOTTLES MARILYN 650 WINE

A RICHIESTA/ON DEMAND

Disponibile in versione SP senza pannelli, da incasso / Available without panels, SP built-in version / Disponible en version SP sans panneaux, version intégrée / Verfügbar in Version SP ohne Platten, Einbau-Version / Disponible en version SP sin paneles

OPTIONAL Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K Colore standard Standard color

COD. 13

220


VINO / Wine -Capacità massima 650 litri e 114 bottiglie di vino da 0,75 cl -Temperatura regolabile +4/+18°C - Termodinamica R290 ad alta efficienza - OPTIONAL: Temperatura di colore LED regolabile tra 3.000 K e 6.500 K - Elegante telaio in alluminio anodizzato nero - Porta con vetrocamera strutturale a bassa emissività, con vetri esterni temperati e serigrafati - Versione cromatica standard: nero - Interno interamente in acciaio AISI 304 inossidabile anticorrosione, con lavorazione al laser e finitura lucida a specchio - Centralina touch screen con retroilluminazione ad alto contrasto. Funzioni termometro, comando dell’illuminazione e modalità ECO integrate - Elegante ed ampia maniglia “a scomparsa”, integrata nella struttura lungo l’intera altezza della porta. - Ruote gemellate pivotanti, di cui due con funzione freno - Serratura di serie

Standard

- Maximum Capacity 650 liters and 114 wine bottles 0,75 cl - Adjustable temperature + 4 / + 18 ° C - High efficiency R290 thermodynamics - OPTIONAL: Adjustable LED color temperature between 3.000 K and 6.500 K - Elegant frame in black anodized aluminum - Door with low emissivity structural glass, with tempered and silk-screened outside windows - Standard color: black - Interior made entirely of AISI 304 stainless steel, corrosion free, laser cut and mirror polished finish. - Touch screen controller with high contrast backlight, features to adjust the thermometer, lighting control and integrated ECO mode - Elegant and wide “hidden” handle, integrated on the full height of the door. - Chrome stainless steel swivel wheels with and without brake - Lock as standard

All Grey

All White

Two-color Fashion Style

Marilyn 650 Wine

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+4/+18

650

900x710x1910

n° 57 supporti acciaio

-

75

AUT

R290

0,75 Lt.

Kg.

n° 114

-

Ø 75 mm.

Di serie

LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

221


VINO / Wine KALLIOPE 650 WINE 245

245

385

130

MARILYN 650 WINE 690

900

1910 1815 1525

745

690

900

745

308 386

375

1910 1815 1525

MARILYN 650 WINE SP

710

853

604

Porta bottiglie in plexiglass / Plexiglass bottle rack

n째 57 bottiglie n째 57 bottles

222

n째 57 bottiglie n째 57 bottles


VINO / Wine

colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

KALLIOPE 650 WINE

980x870x2180

264

10

24

COD.13+02

MARILYN 650 WINE

980x870x2180

265

10

24

COD.13

MOD.

Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O

KALLIOPE 650 WINE

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

KALLIOPE 650 WINE

NOTE

223


VINO / Wine

VINITY ESPOSITORE MODULARE PER VINI - CONFIGURABILE A PIACERE PER SFRUTTARE AL MASSIMO LO SPAZIO DISPONIBILE MODULAR WINE VERTICAL DISPLAY - CAN BE CONFIGURED AS DESIRED, TO MAXIMIZE THE AVAILABLE SPACE. VINITY 3 V - Elegante maniglia in acciaio satinato - Vetri fumè con filtro anti-UV - Griglie telescopiche in legno - LED blu di serie ** Mensole rimovibili dall’utente per posizionare le bottiglie in posizione verticale

- Elegant stainless-steel brushed handle - Smoked glass door with UV-filter - Wooden sliding shelves - Blue LED light as standard ** Client could also remove shelves in order to place bottles in upright position

Colore standard Standard color

COD. 13

224


VINO / Wine VINITY 3 O

VINITY VINITY 3 V

VINITY 3 O

Esempio di configurazione Example of configuration

610 532

455

650 590

VINITY 4

610 532

590

x3

455 843

455

1355

1870

600 557

590

455

455 1880

1275

x3

x3

x3

x4

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Vinity 3 V

+5/+20

150

650x610x1880

9 mm. 444x337

210

-

No frost

AUT

R600a

Vinity 3 O

+5/+20

150

1870x610x843

9 mm. 444x337

210

-

No frost

AUT

R600a

x4

0,75 Lt.

Kg.

n° 54

-

-

n° 54

-

-

Ø 75 mm. Ø 75 mm.

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (25°C - % U.R. 60)

225


VINO VINITY/ Wine 3O

226


VINO / Wine

227


VINO / Wine

ENOPRESTIGE ESPOSITORE VERTICALE IN LEGNO MASSELLO PER VINI SOLID WOODEN WINE VERTICAL DISPLAY ENOPRESTIGE 400 4TV/1TV

OPTIONAL RAL

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

228

RAL

COD. 70 COD. 95


VINO / Wine - Temperatura regolabile +5/+16°C (mono o multi temperatura) - Struttura in legno massello con comoda maniglia in tinta - Centralina elettronica con display digitale della temperatura più pannello comandi nella parte frontale - Griglie con profili in legno - Refrigerazione statica (utilizzo 4 temperature), refrigerazione ventilata (utilizzo unica temperatura) - Sbrinamento automatico ed evaporazione automatica acqua sbrinamento - Temperatura di colore LED a scelta: 3.000 K o 6.500 K

- Adjustable temperature +5/+16°C (mono or multi temperature) - Solid wood structure with same color handle - Electronic temperature control with digital display and control panel in the frontal part - Shelves with wooden profiles - Static refrigeration (4 temperatures), ventilated refrigeration (for 1 temperature) - Automatic defrost and automatic defrosting water - Color LED temperature at the customer’s choice: 3,000 K or 6,500 K

ENOPRESTIGE 600 2TV

ENOPRESTIGE 600 5TV

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

+5/+16

300

613x536x1922

4

650

65

AUT

400 Enoprestige 400 4TV/1TV +5/+7/+10+16 +5/+16

827x536x1922

4

650

65

AUT

+5/+16 600 +16/+18 +5/+7/+10/+18 600 +16/+18

1201x536x1922

n° 4+4

780

60

1201x536x1922

n° 4+4

560

60

Enoprestige 300 1TV

Enoprestige 600 2TV Enoprestige 600 5TV

0,75 Lt.

Kg.

n° 80

114

Optional

LED di serie

n° 112

134

Optional

LED di serie

AUT

R404A Øn°75160 mm.

201

Optional

AUT

R404A Øn°75168 mm.

201

Optional

LED di serie LED di serie

R404A 4 TV 1 TV

R404A

Ø 75 mm. Ø 75 mm.

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

229


VINO / Wine

BODEGA BODEGA 800 4TV/1TV

BODEGA 400 4TV/1TV

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Bodega 400 4TV/1TV

+5/+7/+10/+16 340 +5/+18

574x661x1987

n° 4

600

60

AUT

Bodega 800 4TV/1TV

+5/+7/+10/+16 680 +5/+18

1090x661x1987

n° 4

700

60

AUT

4 TV 1 TV 4 TV 1 TV

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

230

RAL

COD. 70 COD. 95

0,75 Lt.

Kg.

n° 96

117

Optional

LED di serie

R134a Øn°75200 mm.

199

Optional

LED di serie

R404A

Ø 75 mm.


VINO / Wine

CANTINETTA / MAXICANTINETTA MAXICANTINETTA GLX

CANTINETTA GLX

OPTIONAL: Kit ventilazione interna / Kit internal ventilation / Kit ventilation interne / Inneres Umluftungskit / Kit ventilacion interna ACCESSORIO/ ACCESSORY: Termometro / Thermometer Thermomètre / Thermometer Termometro

Termometro meccanico esterno Mechanical external thermometer

Griglie in legno Wooden shelves

Vetri fumè con filtro anti-UV Smoked glass door with UV-filter

Colori optional Optional colors

Colori standard Standard colors

COD. 04 COD. 05 COD. 07

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Cantinetta GLX

+6/+16

355

695x650x1880

5 mm. 512x395

125

60

AUT

R600a

Maxicantinetta GLX

+6/+16 355+355 1325x650x1880

10 mm. 512x395

250

60

AUT

R600a n°Ø106+106 75 mm.

RAL

0,75 Lt.

Kg.

n° 106

94

Di serie

185

Di serie

Ø 75 mm.

COD. 70 COD. 95

LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

231


VINO / Wine

ENOTEC ENOTEC 340 3TV

OPTIONAL: COD. 01

OPTIONAL: COD. 02

Colori optional Optional colors

Printatura colori legno standard Standard decotation wood colors

COD. 04 COD. 05

232

RAL

COD. 02 COD. 01


VINO / Wine ENOTEC 680 1TV

ENOTEC 1TV/P

Dotazione interna con SUPPORTI PIANI in lamiera verniciata nera Internal equipment with FLAT SUPPORTS in black painted sheet

ENOTEC 340 e 680 “1TV-P” OPTIONAL = Vetro posteriore OPTIONAL = Back glass

°C

Lt.

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

Watt

% U.R.

H2O

Enotec 340 1TV

+5/+18

340

595x711x1810

3 mm. 450x526

600

65

AUT

R404A

Enotec 340 3TV

+5/+9/+18

340

595x711x1810

3 mm. 450x526

600

65

AUT

R404A

Enotec 340 1TV/P

+5/+18

340

595x711x1810

3 mm. 470x526

600

65

AUT

R404A

Enotec 680 1TV

+5/+18

680

1000x711x1810

3 mm. 450x929

700

65

AUT

R134a

Enotec 680 3TV

+5/+9/+18

680

1000x711x1810

3 mm. 450x929

700

65

AUT

R134a

+5/+18

680

1000x711x1810

3 mm. 460x929

700

65

AUT

R134a

Enotec 680 1TV/P

0,75 Lt.

Kg.

n° 90

112

n° 90

112

n° 90

112

Optional diLED serie LED Optional di serie Optional diLED serie

n° 180

168

Optional

n° 180

168

Optional

n°180

168

Optional

Ø 75 mm. Ø 75 mm. Ø 75 mm.

Ø 75 mm. Ø 75 mm. Ø 75 mm.

LED di serie LED di serie LED di serie

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

233


VINO / Wine ENOPRESTIGE ENOPRESTIGE 300 1TV 470

60

422

422

327

327

1922

327

370

45

ENOPRESTIGE 400 4TV/1TV

615

30

827

ENOPRESTIGE 600 5TV 470

ENOPRESTIGE 600 2TV

60

1922

327

327

327

370

45

30

30

30

BODEGA BODEGA 400 4TV/1TV

234

BODEGA 800 4TV/1TV


VINO / Wine CANTINETTA / MAXICANTINETTA CANTINETTA GLX

MAXICANTINETTA GLX

x2

ENOTEC ENOTEC 340

ENOTEC 340 1TV ENOTEC 340 3TV

ENOTEC 340 1TV/P

ENOTEC 680

ENOTEC 680 1TV ENOTEC 680 3TV

ENOTEC 680 1TV/P

235


VINO / Wine

SNELLE WINE SG SNELLE WINE 200 SG

SG: senza gruppo refrigerante SG: without refrigerating group SG: sans le group réfrigérant SG: ohne gek. Gruppe SG: sin grupo refrigerador

Colori standard Standard colors

COD. 02

UMC

UMC °C

Snelle Wine 200 SG Snelle Wine 250 SG

+4/+10 +5/+16 +4/+10 +5/+16

Lt.

200

LxPxH mm

N° - mm. DI SERIE

960x350x800 1 mm. 836x205

250 800x400x1075 2 mm. 676x255

UMC

UMC

Watt

% U.R.

H2O

60

-

MAN

60

-

UMC

MAN

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

236

Colori optional Optional colors

COD. 01

UMC 0,75 Lt.

R134a R134a

n° 40 Ø 75 mm.

n° 72 Ø 75 mm.

Kg.

51

-

di serie

61

-

di serie

RAL


VINO / Wine SNELLE WINE SG SNELLE WINE 200 SG 350

28

800

960

Accessorio:

ACCESSORIO: Versione con gruppo UMC Version with group UMC Version avec groupe UMC Version mit Gruppe UMC Versión con grupo UMC

SNELLE WINE 250 SG 400

28

1075

800

SNELLE WINE 250 SG

OPTIONAL: RAL Accessorio:

Centralina elettronica / Electronic control panel / Platine électronique / Elektronisches Gehäuse / Centralita electrónica Ventilatore Fan Ventilateur Ventilator Ventilador

Interruttore 2TV - 1TV + Interruttore luce 2TV - 1TV switch + Light switch Interrupteur 2TV - 1TV + Interrupteur de lumière Schalter 2TV - 1TV + Lichtschalter Interruptor 2TV - 1TV + Interruptor luz

Accessorio:

NB: Uscita tubi di collegamento sulla schiena. Output connecting pipes on the backside.

237


VINO / Wine

CC 45 BLACK

DI SERIE/STANDARD: Due mensole in legno utilizzabili come tavoli di servizio. Two wooden shelves can be used as service tables.

DI SERIE/STANDARD: Pratico cestello esterno per il montaggio sul lato del CC 45 Black. Il cestello ha spazio per due bottiglie (0,75 l) ed è ideale per il vino rosso, che non dovrebbe essere servito a basse temperature. Practical external bottle-holder for mounting on the side of CC 45 Black. The bottle-holder has room for two bottles (0.75 l) and is ideal for red wine, which should not be served at low temperatures.

Esterno in lamiera zincata e verniciata. Interno in ABS Externally made of zinc plated and varnished steel plate. Inside in ABS Extérieur en tôle zinguée et vernis. Intérieur en ABS Äusseres aus verzinktem und lackiertem Blech. Innenfläche aus ABS Exterior en chapa cincada y barnizada. Interno de ABS

Termostato meccanico Mechanical thermostat Thermostat mécanique Mechanischer Temperaturregler Termóstato mecánico Colore standard Standard color

COD. 13

DI SERIE/STANDARD: Ruote girevoli con e senza freno Swivel castors with and without brake 825

Capacità interna: 16 bottiglie (0,75 l), o 32 PET bottiglie (0,5 l) o 44 lattine (0,33 l). Internal capacity: 16 bottles (0.75 l), or 32 PET bottles (0.5 l) or 44 cans (0.33 l).

CC 45 Black

°C

Lt.

+2/+8

45

LxPxH mm - EXT LxPxH mm - INT

Ø 505 x h. 825

Ø 370 x h. 400

Watt

% U.R.

H2O

100

60

AUT

0,75 Lt. 0,50 Lt. 0,33 Lt.

R600a

Voltaggio di serie - Standard voltage: 230v/1/50Hz • Classe climatica - Climatic class: MAX = (30°C - % U.R. 55)

238

16

32

44

Kg.

26,5

-

-


VINO / Wine

NOTE colore colour color

container container n°(20’) n°(40’)

LxPxH mm

Kg

VINITY 3 V VINITY 3 O

740x740x2030 2120x770x1240

150 200

21 6

48 10

ENOPRESTIGE 300 1TV

660x650x2150

135

24

54

COD.04

COD.05

COD.07

ENOPRESTIGE 400 4TV/1TV

880x520x2100

152

24

52

COD.04

COD.05

COD.07

ENOPRESTIGE 600 2TV

1310x640x2130

224

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

ENOPRESTIGE 600 5TV

1310x640x2130

224

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

BODEGA 400 4TV/1TV

770x770x2200

143

21

30

COD.04

COD.05

COD.07

BODEGA 800 4TV/1TV

1210x720x2150

228

12

27

COD.04

COD.05

COD.07

CANTINETTA GLX

770x770x2100

109

21

30

COD.04

COD.05

COD.07

MAXICANTINETTA GLX

1420x790x2100

221

8

16

COD.04

COD.05

COD.07

ENOTEC 340 1TV

770x770x2080

138

21

30

COD.P

ENOTEC 340 3TV

770x770x2080

138

21

30

COD.P

ENOTEC 340 1TV/P

770x770x2080

138

21

30

COD.P

ENOTEC 680 1TV

1210x720x2150

199

12

27

COD.P

ENOTEC 680 3TV

1210x720x2150

199

12

27

COD.P

ENOTEC 680 1TV/P

1210x720x2150

199

12

27

COD.P

SNELLE WINE 200 SG

1130x510x850

60

40

80

COD.02

SNELLE WINE 250 SG

910x700x1360

70

18

39

COD.02

CC 45 BLACK

520x520x920

26

88

184

COD.13

MOD.

Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios Gruppo motore a distanza predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve / Groupe motocompresseur a distance predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes / Grupo motocompresor remoto predispuesto de válvula

Piano forato in PST per posizionamento bottiglie in verticale / Perforated PST shelf to put bottles in vertical position / Étagère perforé pour positionner les bouteilles en position verticale / Estante perforado en PST para posicionar botellas en vertical. / Gelochtes kompaktes Polystyrol boden für die auflage von vertikalen flaschen

Termometro digitale per ripiani in legno / Digital thermometer for wooden shelves / Thermomètre digital pour plateaux en bois / Digitales Thermometer fuer Holzablagen / Termometro digital por estantes de madera

MOD. SNELLE WINE 200 SG

X19369MAT

SNELLE WINE 250 SG

X19369MAT

CANTINETTA GLX

8980805

MAXICANTINETTA GLX

8980805

CANTINETTA GLX

A0609

MAXICANTINETTA GLX

A0609

Optional - Optionnel - Extra - Extras 115V/60Hz Non disponibile per questi modelli / 115V/60Hz Not available for these models / 115V/60Hz Non disponible pour ces modèles / 115V/60Hz Nicht verfügbar für dieses Modelle / 115V/60Hz No disponible para estos modelos Kit ventilatore / Fan assisted kit / Kit ventilateur / Kit Luefter / Kit ventilador

Codice

MOD. CC 45 BLACKCANTINETTA GLX MAXICANTINETTA GLX ENOTEC 680 1TV

Porte scorrevoli / Sliding doors / Portes coulissantes / Schiebetüren / Puertas corredizas

ENOTEC 680 3TV ENOTEC 680 1TV/P

239


VINO / Wine Optional - Optionnel - Extra - Extras

MOD.

ENOPRESTIGE 400 4TV/1TV ENOPRESTIGE 600 2TV ENOPRESTIGE 600 5TV BODEGA 400 4TV/1TV BODEGA 800 4TV/1TV ENOTEC 340 1TV Condensazione H2O / Condensation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O ENOTEC 340 3TV ENOTEC 340 1TV/P ENOTEC 680 1TV ENOTEC 680 3TV ENOTEC 680 1TV/P BODEGA 400 4TV/1TV BODEGA 800 4TV/1TV ENOTEC 340 1TV Kit ruote con e senza freno / kit of wheels with and without brake / Kit roues avec et sans frein / Kit Rräder mit und ohne Bremse ENOTEC 340 3TV / kit ruedas con y sin freno ENOTEC 340 1TV/P ENOTEC 680 1TV ENOTEC 680 3TV ENOTEC 680 1TV/P ENOPRESTIGE 300 1TV ENOPRESTIGE 400 4TV/1TV ENOPRESTIGE 600 2TV ENOPRESTIGE 600 5TV BODEGA 400 4TV/1TV Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada BODEGA 800 4TV/1TV puerta) ENOTEC 340 1TV ENOTEC 340 3TV ENOTEC 340 1TV/P ENOTEC 680 1TV ENOTEC 680 3TV ENOTEC 680 1TV/P Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide

Vetri per altitudine / Glasses suitable for altitude / Glaces pour altitude / Für die höhe passende Gläser / Vidrios para altura

Vetro a specchio laterale / Side mirror glass / Verre miroir latéral / Seiten Spiegelglas / Vidrio a espejo lateral

Vetro posteriore / Back glass

240

SNELLE WINE 200 SG SNELLE WINE 250 SG ENOPRESTIGE 300 1TV ENOPRESTIGE 400 4TV/1TV ENOPRESTIGE 600 2TV ENOPRESTIGE 600 5TV BODEGA 400 4TV/1TV BODEGA 800 4TV/1TV CANTINETTA GLX MAXICANTINETTA GLX ENOTEC 340 1TV ENOTEC 340 3TV ENOTEC 340 1TV/P ENOTEC 680 1TV ENOTEC 680 3TV ENOTEC 680 1TV/P SNELLE WINE 200 SG SNELLE WINE 250 SG ENOTEC 340 1TV ENOTEC 340 3TV ENOTEC 340 1TV/P ENOTEC 680 1TV ENOTEC 680 3TV ENOTEC 680 1TV/P ENOTEC 340 1TV/P ENOTEC 680 1TV/P


NOTE


ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - ITALIA / Extract of the conditions of sale - Italy ORDINI Non vengono accettati ordini se non per iscritto. La vendita si perfeziona esclusivamente con l’accettazione dell'Azienda ovvero tramite consegna. PREZZI I prezzi indicati sulle offerte e/o listini potranno subire variazioni fino alla data di fatturazione qualora intervengano variazioni del regime doganale, fiscale o comunque a seguito di cause di forza maggiore, senza che il committente possa in alcun modo eccepirvi. I prezzi sono da intendersi franco ns. magazzino, imballo incluso salvo diverse pattuizioni. Eventuali sconti sul prezzo di listino potranno essere accordati in funzione della durata della garanzia e della possibilità del committente di farsi carico della assistenza post vendita. PAGAMENTI Il pagamento dovrà essere effettuato conformemente alle condizioni riportate nella conferma d’ordine e/o in fattura. In caso di ritardato pagamento decorreranno gli interessi commerciali d’uso nel nostro settore produttivo o stabiliti dalla legge (D.lgs. 9.10.2002 n. 231). RESI Non si accetta merce di ritorno senza l’esplicito consenso di TECFRIGO S.p.A. ed in tal caso tutte le spese di spedizione saranno a carico del cliente. Non sarà accettata merce senza l’imballo originale e sarà inoltre applicata sul valore della merce una deduzione del 20% (con un minimo di euro 180,00) a copertura di ulteriori spese relative al ritorno della merce. CONSEGNE I termini di consegna non sono né impegnativi né tassativi per la venditrice. Il committente non potrà pertanto in nessun caso revocare l’ordine o esigere risarcimenti di sorta per eventuali danni diretti o indiretti conseguenti a ritardo nelle consegne. La merce viaggia a rischio e pericolo del committente. In caso di danni subiti dalla merce nel corso del trasporto, ogni responsabilità ricade sul vettore al quale il committente dovrà rivolgere le sue contestazioni. GARANZIA I prodotti venduti con il nostro marchio di fabbrica sono garantiti per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di fatturazione. La garanzia è valida solo nei confronti dell'acquirente originario e non contempla la sostituzione dell'apparecchiatura, ma consiste nella fornitura gratuita delle parti che, ad insindacabile giudizio della TECFRIGO S.p.A., risultassero difettose. I pezzi di ricambio sostituiti in garanzia saranno regolarmente fatturati. I materiali risultanti difettosi e quindi sostituiti in garanzia restano di proprietà della TECFRIGO S.p.A. e devono essere restituiti alla venditrice. Le eventuali spese di trasporto relative alla restituzione a TECFRIGO S.p.A. dei materiali sostituiti in garanzia saranno a carico dell'acquirente. Le spese di trasporto relative alla spedizione dei pezzi di ricambio necessari alle riparazioni in garanzia saranno a carico dell’acquirente. Al momento del ricevimento dei pezzi di cui è stata chiesta la sostituzione, si provvederà ad emettere relativa nota di accredito dopo che TECFRIGO S.p.A. avrà accertato la difettosità dei pezzi. La mancata restituzione del materiale difettoso, entro il termine di 30 (trenta) giorni decorrente dalla consegna dei ricambi, comporterà l’impossibilità di procedere con l’accredito e per tanto rimarrà fatturata a carico dell’acquirente. Il nostro obbligo è subordinato alla denuncia entro 8 (otto) giorni dalla consegna dei vizi, della mancanza di qualità e dei difetti immediatamente riscontrabili alla consegna, ed alla denuncia entro 2 (due) mesi dalla data di ricevimento della merce dei vizi occulti non immediatamente riscontrabili al ricevimento della merce. Il cliente è tenuto a controllare con ogni possibile diligenza la merce ricevuta. In deroga a quanto sopra, non sono coperti da garanzia illuminazione/lampadine, rivestimenti esterni, parti in vetro, plastiche, gomma e trasformatori. TECFRIGO S.p.A. non è soggetta all'obbligo della garanzia per avarie e inefficienze derivanti da qualsiasi causa non imputabile a TECFRIGO S.p.A., come ad esempio: da errata installazione, manomissione, modifiche e riparazioni eseguite da personale non autorizzato per iscritto da TECFRIGO S.p.A., da deterioramento del materiale dovuto all'azione corrosiva

548

di detersivi ed additivi non adatti, da cattiva manutenzione e imperizia nell'uso, da portata insufficiente e anormale degli impianti elettrici, idrici, dei gas o del vapore, da tensione irregolare delle linee elettriche, acque dure e ferruginose, da trascuratezza ed incapacità dell'utente, utilizzo di ricambi non originali, inosservanza del libretto “Uso e Manutenzione”, uso improprio dell’apparecchiatura. TECFRIGO S.p.A. non sarà tenuta a rispondere dei ritardi negli interventi di garanzia, né sarà tenuta a risarcire gli eventuali danni, diretti od indiretti, derivanti dagli eventuali vizi o difetti delle apparecchiature fornite, in deroga all'art. 1494 C.C.. Lo sconto che TECFRIGO S.p.A. riserva ai suoi clienti tiene conto del servizio di assistenza post vendita (manodopera ed eventuale trasferta) che il Committente deve garantire al Suo cliente durante, ed eventualmente dopo, il periodo di garanzia. Se eventuali riparazioni in garanzia dovessero essere eseguite, a giudizio di TECFRIGO S.p.A., presso il proprio Stabilimento, saranno a carico del Committente le sole spese per il trasporto delle apparecchiature da riparare. Per tutte le apparecchiature oggetto della garanzia, eventuali ritardi nella prestazione del servizio non daranno comunque diritto alla sospensione dei pagamenti. In caso di ritardo nei pagamenti o di insolvenza parziale del Committente, TECFRIGO S.p.A. sarà esonerata dall'obbligo della garanzia. La garanzia vale se l'apparecchio è installato sul territorio italiano. È escluso il risarcimento per la perdita totale o parziale della merce conservata nell’apparecchio, qualunque sia la causa che la determina. COLLAUDO Gli apparecchi sono collaudati dall'Azienda alle temperature e umidità relative indicate nel presente catalogo. La venditrice declina ogni responsabilità di qualsiasi natura ove l’utilizzo avvenga con l’inosservanza dei dati indicati. INADEMPIENZA La merce oggetto della fornitura resta di proprietà della venditrice fino all’integrale pagamento della stessa. Contestazioni o denunce della merce non danno diritto a sospendere o ritardare i pagamenti. FORO COMPETENTE Per qualsiasi controversia dovesse derivare dalla vendita, si conviene la competenza esclusiva del foro di Reggio Emilia. I prezzi indicati sul presente listino possono essere variati in qualsiasi momento senza preavviso. Caratteristiche tecniche, disegni, illustrazioni, pesi e dimensioni per quanto siano esposti con la maggior cura possibile non impegnano il costruttore; anche le caratteristiche di rendimento non costituiscono un impegno assoluto per la Tecfrigo SpA, ma sono da considerarsi indicazioni generali. La Tecfrigo SpA si riserva il diritto di apportare modifiche sia ai materiali che ai modelli senza dare alcun preavviso. L’innovazione e la ricerca portano a continue modifiche sui prodotti, pertanto il tipo di gas indicato sul presente catalogo, potrebbe non corrispondere a quello effettivamente presente al momento della vendita. In caso di collocazione dei nostri articoli in vani da ricavare, spazi da lasciare, inserimenti in arredamenti, ecc., Vi invitiamo a chiedere la scheda tecnica delle misure esatte dell’articolo più zone da lasciare libere per garantire il perfetto funzionamento dell’articolo stesso. Gli ingombri riportati su catalogo/listino sono misure per la libera installazione dei prodotti. Inoltre per il calcolo esatto dei consumi per la predisposizione di eventuali impianti elettrici, consultare le schede prodotto fornite su richiesta dai nostri uffici. DECLINIAMO OGNI RESPONSABILITÀ PER L’INOSSERVANZA DI TALI SUGGERIMENTI. I NOSTRI PRODOTTI SONO DA INTERNI - NON INSTALLARE ALL’ESTERNO DEI LOCALI/NEGOZI. Per vetrine installate oltre i 900 metri d'altitudine rispetto il livello del mare, consultare il listino o eventualmente la nostra Azienda


ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - EXPORT / Extract of the conditions of sale - Export ORDERS Written orders only are accepted. This proposed contract is binding for the client; for "Tecfrigo SpA" it is only after the written acceptance of the same by its legal representative, or by the direct execution of the equipment through delivery. PRICES Prices are all intended net and excluding vat; including standard packing. Prices are intended ex-works, if not explicitly indicated. Accessories are not included, if not explicitly indicated. The price shown on the invoice will be the same as the one in the order acknowledgment, except from different conditions agreed in written form. PAYMENTS Bank transfer in advance prior the goods being released to your appointed forwarder, unless different agreements or according to any agreements.

TESTING (working parameters) The equipment manufactured by "Tecfrigo SpA" are tested respecting temperature and humidity that are listed in the catalogue / price list of the equipment chosen. Tecfrigo SpA assumes no responsibility for failure to comply with this information. NON-FULFILLMENT The goods remain in property of Tecfrigo SpA up to the total payment of the invoice. Disputes or complaints don't give the right to suspend or delay the payments LAW AND VENUE Any disputes arising from or in connection with contracts between the Customer and “Tecfrigo SpA” that cannot be settled friendly are to be determined pursuant to Italian law. However, if the customer is resident outside the European Union the disputes must be determined pursuant to Italian law.

DELIVERY All deliveries are ex-works (incoterms®, latest version edited by ICC), un-cleared, visa unpaid. Delivery date: any time or date of collection is approximate and not binding. Any probable delay due to force majeure (eg., strikes, serious weather events etc..) or generated by any obstacle, in no way imputable to Tecfrigo SpA, relieves the company itself from any refund for direct or indirect damages. The goods are considered delivered to the purchaser, when they are released to the carrier or freight forwarder o to whomever has the responsibility to take possession of them. The goods travel at purchaser own risk even when they are transported by Tecfrigo SpA or shipped at free port: the purchaser will not have the possibility to object to prices or transport means cheaper than those used.

The price on the present price list can be changed without notice in every moment. Technical details, drawings, pictures, weights and dimensions are indicated with the greatest possible care, but they do not bind the manufacturer; the output encarateristics details do not absolutely engage Tecfrigo SpA, because they are general indications only. Tecfrigo SpA reserves the right to make changes either in the materials or in the models without notice. Ecology, innovation and research leading to constant changes on the products, therefore the type of gas indicated on this catalogue may not match the gas actually presents at the time of the sale. If the item must be installed in a specific place or in a furniture, please ask to the manufacturer the technical sheet, to know the exact measures of the item and free space to leave, to ensure the proper operation of the article. The dimensions given in the catalogue / price-list are measures for the free installation of the products. Moreover to have the correct calculation of consumption and for the preparation of any possible electrical system, please consult technical sheet supplied from our technical department. THE MANUFACTURER OF THE APPLIANCES ACCEPT NO RESPONSIBILITY FOR THE CONSEQUENCES OF MISUSE IN CONTRAVENTION OF THIS SAFETY INSTRUCTIONS. OUR PRODUCTS ARE FOR INTERNAL USE ONLY - DO NOT INSTALL OUTSIDE RESTAURANTS, SHOPS.

WARRANTY Please refer to the general sales conditions available in www.tecfrigo.com

For refrigerated showcases installed over 900 mt. above sea level, please refer to price-list or contact our company

OFFRES ET COMMANDES On accepte que commandes écrites Ce proposition de contrat est obligatoire pour le client; pour «Tecfrigo SpA» il est seulement après l’acceptation écrite de la même par le représentant légal, ou par l’exécution directe par la livraison de la marchandise.

Délai de livraison: tous les délais ou dates d’enlèvements sont approximatives et non contraignants. Tous éventuels retards dû à des raisons de force majeure (par exemple, des grèves, des interruptions du service énergétique ou d’autres services ,des phénomènes météorologiques violents, etc.) ou déterminés par n’importe quel obstacle, en aucun cas imputable à «Tecfrigo SpA», exempte la Société elle-même de toute indemnisation pour des dommages directs ou indirects. Les produits sont considérés comme livrés au client quand ils sont livrés au transporteur ou à un transitaire ou à toute personne ayant la responsabilité de prendre possession de ceux-ci. Les produits voyagent au risque de l’acheteur, même si transporté par «Tecfrigo SpA» ou si envoyé en port libre: le client ne pourra pas émettre de réserves sur des prix plus bas ou des moyens de transport plus économiques de ceux qui sont utilisés.

RETURNS Returns of equipment are not admitted Any exception will have to be authorized in written form by Tecfrigo SpA, all the costs deriving from the return will be on c ustomer charge and calculated case by case.

PRIX Tous les prix sont nets et hors TVA; y compris l’emballage standard. Les prix sont départ usine, sauf accord contraire. Les accessoires ne sont pas inclus, sauf indication spécifique. Le prix de facturation sera cela dans la confirmation de commande, sauf accord contraire convenu par écrit PAIEMENTS Virement SWIFT bancaire à l’avance avant que la marchandise soit donné à votre transitaire enseigné, sauf accord contraire. RETOUR DE MARCHANDISE Aucun retour de marchandise/matériaux est accepté Éventuelles exceptions doivent être autorisées par écrit par «Tecfrigo SpA»; tous les frais liés au retour seront à charge du client et calculées cas par cas. LIVRAISONS Toutes les livraisons sont départ usine (Incoterms®, dernière version publiée par la CPI), un-cleared, visa non paié.

GARANTIE Veuillez vous référer aux conditions générales de vente disponibles sur www.tecfrigo.com TEST (paramètres de fonctionnement) Les appareils fabriqués par «Tecfrigo SpA» sont testés en respectant la température et l’humidité qui sont indiqueés dans le catalogue/ liste de prix de l’appareil choisi. «Tecfrigo SpA» décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette information. NON-RESPECT Les marchandises restent de propriété de Tecfrigo SpA jusqu’au paiement total de la facture. Les litiges ou les réclamations ne donnent pas le droit de suspendre ou de retarder les paiements.

549


ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - EXPORT / Extract of the conditions of sale - Export LOI ET LIEU Tout litige découlant de ou en relation avec des contrats entre le client et «Tecfrigo SpA» qui ne peut pas être réglé à l’amiable doivent être déterminées conformément à la loi italienne. Toutefois, si le client est domicilié en dehors de l’Union européenne, les controverses doivent être déterminées conformément à la loi italienne. Les prix indiqués sur cette liste peuvent être changés dans tous les moments sans préavis. Caractéristiques techniques, dessins, illustrations, poids et dimensions, même s’ils sont exposés avec le plus grand soin possible, sont indiqués approximativement et n’engagent pas le constructeur; également les détails du rendement n’engagent absolument Tecfrigo SpA car ils sont seulement indications génerales. Tecfrigo SpA se résérve le droit d’apporter modifications sur les composants et sur le modèles sans préavis. L’écologie, l’innovation et la recherche portent aux modifications continues sur les produits, donc le type de gaz indiqué sur le présent catalogue, pourrait ne pas correspondre à cet

effectivement présent au moment de la vente. En cas de placement d’articles dans des cavitès, des espaces, des entrées dans les meubles, etc., avant l’achat de la marchandise, nous vous prions de bien vouloir vous assurer que les dimensions de la marchandise soient compatibles avec l’espace à votre disposition et nous vous prions de demander la fiche technique produit à notre service technique. Les dimensions indiquées dans le catalogue / tarif sont des mesures pour l’installation libre des produits. En plus le calcul exact de la consommation pour la préparation de toutes les installations électriques, consulter les fiches de données techniques disponibles sur demande auprès de nos bureaux. NOUS DÉCLINONS CHAQUE RESPONSABILITÉ POUR L’INOBSERVATION DE NOTRE CONSEIL. NOS PRODUITS SONT CONÇUS POUR UTILISATION À L’INTÉRIEUR: NE PAS INSTALLER À L’EXTÉRIEUR DES LOCAUX/MAGASINS. Pour les vitrines réfrigérées installées à plus de 900 mètres d’altitude, veuillez SVP vous référer au tarif ou contacter notre entreprise

ANGEBOTE UND BESTELLUNGEN Wir nehmen nur schriftliche Bestellungen an Der vorgeschlagene Vertrag ist verbindlich für den Kunden; für "Tecfrigo SpA" ist es erst nach der schriftlichen Annahme derselben durch den gesetzlichen Vertreter oder durch die direkte Ausführung durch Lieferung der Ware.

PRUEFUNG (Betriebsparameter) Die Geräte produziert von "Tecfrigo SpA" sind geteset unter Beachtung der Temperatur und Feuchtigkeit, die im Katalog / Preisliste aufgeführt sind. Die "Tecfrigo SpA” übernimmt keine Verantwortung für die Nichteinhaltung dieser Information.

PREISE Alle Preise sind netto und ohne Mehrwertsteuer; einschließlich Standard-Verpackung. Die Preise sind ab Werk, sofern nichts anderes vereinbart wurde. 3.3 Die Zubehöre sind nicht inbegriffen, sofern dies nicht ausdrücklich angegeben ist. Der Abrechnungspreis ist laut Auftragsbestätigung, sofern nicht anderes schriftlich vereinbart wird.

NICHTEINHALTUNG Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung der Rechnung im Eigentum von Tecfrigo SpA. Streitigkeiten oder Beschwerden berechtigen nicht zur Aussetzung oder Verzögerung der Zahlungen.

ZAHLUNGEN Banküberweisung im Voraus bevor die Ware an Ihren zuständigen Spediteur freigegeben wird, sofern nichts anderes vereinbart wurde. RÜCKLIEFERUNGEN Es sind keine Rücklieferungen vorgesehen Eventuelle Ausnahmen müssen von “Tecfrigo SpA" schriftlich genehmigt werden; Sämtliche Kosten die durch die Rückgabe entstehen, sind zu Lasten des Kunden und werden von Fall zu Fall k alkuliert.

GESETZ UND ORT Alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit Verträgen zwischen dem Kunden und "Tecfrigo SpA", die nicht gütlich beigelegt werden können, sind nach italienischem Recht zu bestimmen. Ist der Kunde jedoch außerhalb der Europäischen Union ansässig, so sind die Streitigkeiten nach italienischem Recht zu bestimmen.

LIEFERUNG - AUSLIEFERUNGEN Alle Lieferungen erfolgen ab Werk , ex works (Incoterms, neueste Version von der ICC veröffentlicht), un-geklärt, Visa unbezahlt. Liefertermine: die Lieferfrist ist ungefähr angegeben und ist nicht unverbindlich. Eine eventuelle Lieferverzögerung aufgrund höherer Gewalt (zB Streik, mit Unterbrechungen von Energiedienstleistungen, ernste Ereignisse, Unwettern, etc.) oder durch irgendein Hindernis bestimmt, dass in keiner Weise zuzurechnen ist an "Tecfrigo SpA", befreit dieselbe von Entschädigunen durch direkte oder indirekte Schäden. Die Produkte sind betrachtet als an dem Kunden geliefert, wenn diese an den Spediteur oder Frachtführer oder jede andere Person, die die Verantwortung in Besitz zu nehmen hat, geliefert sind. Die Produkte reisen auf Risiko des Kunden, auch wenn die "Tecfrigo SpA" selbst transportiert oder Frachtfrei ausgeliefert: Der Kunde kann nicht einen preisgünstigeren Transport erfordern, als den schon utilisierten.

Die auf dieser Preisliste angegebene Preise, können jederzeit, ohne Benachrichtigung geändert werden, Technische Angaben, Zeichnungen, Bilder, Gewichte und Maße, auch wenn sorgfältig dargelegt, sind annährend angegeben und sie verpflichten den Hersteller nicht. Auch die Leistungseigenschaften stellen für TecfrigoSpA keine eintschiedene Verpflichtung dar und sind als rein allgemenie Angaben zu betrachten. TecfrigoSpA behält sich das Recht vor, sowohl an den materialen, als auch den Modellen, ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen. Die Ökologie, Innovation und Forschung, fuehren auf ständigen Veränderungen auf den Produkten, diesbezuefglich die saemtliche Gas Typen die auf diesem Katalog angegeben sind, koennen im Moment des Verkaufs nicht die gleichen sein . Im Falle unsere Produkte eingebaut werden muessen, bitte verlangen Sie ein  Datenblatt mit  exakten Abmessungen des Artikels und lassen Sie genuegend Platz rundum damit es ordnungsgemäß funktionieren kann . Die im Katalog / Preisliste angegebenen Maße sind für die alleinstehende Installation der Produkte. Ausserdem fuer die genaue Bestimmung von Energieverbrauchs und  für die Vorbereitung von elektrischen Anlagen, muessen Sie unsere  Produktdatenblätter an unseren Büros anfordern. WIR LEHNEN JEDE VERANTWORTUNG FÜR DIE NICHTEINHALTUNG DIESER VORSCHLÄGE AB. UNSERE PRODUKTE EIGNEN SICH FÜR INNENRÄUME - NICHT IM AUSSENBEREICH VON RÄUMEN/GESCHÄFTEN ANBRINGEN.

GARANTIE Bitte beachten Sie die allgemeinen Verkaufsbedingungen auf www.tecfrigo.com

Für über 900 mt. über Meeresspiegel installierten Kühlungsvitrinen, schauen Sie bitte die Preise Liste oder setzen Sie sich in Verbindung mit unserer Firma

OFERTAS Y PEDIDOS Sólo se aceptan pedidos por escrito. Esta propuesta de contrato es vinculante para el Cliente; sólo es vinculante para “Tecfrigo SpA” después de la aceptación por escrito de la misma por el representante legal de la Empresa, o mediante la ejecución directa de la mercancía por medio de la entrega.

Los precios se entienden franco nuestro establecimiento, salvo diferentes concordancias. Los accesorios no están incluidos, a menos que indicado específicamente. El precio de facturación estará en la confirmación del pedido, a menos que otros acuerdos establecidos por escrito.

PRECIOS Todos los precios se entienden netos y sin IVA; incluyendo el embalaje estándar.

550

PAGOS Transferencia bancaria por adelantado, antes de dejar las mercancías al transportista designado, a menos que se acuerde otra cosa.


ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - EXPORT / Extract of the conditions of sale - Export DEVOLUCIONES No hay devoluciones / regresos de material. Cualquier excepción debe ser autorizada por escrito por "Tecfrigo SpA"; todos los gastos derivados de la devolución serán a cargo del cliente y se calculan de vez en cuando. ENTREGA Todas las entregas se entienden franco nuestro establecimiento (incoterms®, última versión publicada por la ICC), no despachado visto no pagado. Fecha de entrega: cualquier momento o fecha de recogida es aproximada y no vinculante. Cualquier posible retraso por fuerza mayor (por ejemplo, las huelgas, las interrupciones en los servicios de energía y administración, los fenómenos meteorológicos severos, etc.) o determinados por algún impedimento, de ninguna manera, es atribuible a "Tecfrigo SpA". La Empresa está exenta de cualquier indemnización por daños directos o indirectos. Los productos se consideran entregado al Cliente cuando se entregan al transportista o a cualquier persona que tiene la responsabilidad de tomar posesión de los bienes. Los productos se transportan a riesgo del Cliente, incluso si transportados por "Tecfrigo SpA" o enviados en puerto libre: el Cliente no puede alegar excepción la posibilidad de precios o medios de transporte más baratos de los que se utilizan.

Las disputas o quejas no otorgan el derecho de suspender o retrasar los pagos. DERECHO Y LUGAR DE COMPETENCIA TERRITORIAL Las controversias que surjan de o en relación con contratos entre el Cliente y "Tecfrigo SpA" que no puedan ser liquidados de manera amistosa, se determinarán de conformidad con la legislación italiana. Sin embargo, si el cliente está domiciliado fuera de la Unión E uropea, los litigios deben ser determinados de conformidad con la legislación italiana.

PRUEBAS (parámetros de funcionamiento) Los productos fabricados por "Tecfrigo SpA" se prueban respetando la temperatura y la humedad que se enumeran en la lista de catálogos / tarifas del producto elegido. La “Tecfrigo SpA” no asume ninguna responsabilidad por el incumplimiento de esta información.

Los precios indicados en la presente tarifa pueden ser variados en cualquier momento sin dar previa comunicación. Caracteristicas técnicas, dibujos, ilustraciónes, pesos y medidas aunque aqui séan expuestos con el mayor cuidado posible son aproximativos y, no generar obligación alguna para el fabricante, inclusive las caracteristicas de rendimiento no costituyen obligación para Tecfrigo SpA debiendose considerarse como indicaciones de máxima. Tecfrigo SpA se reserva el derecho de aportar modificas ya sea de materiales que de modelos, sin tener que dar previo aviso. Ecología, innovación y investigación llevan a continuas modificaciones en los productos, por lo que el tipo de gas indicado sobre este catálogo podría no ser correspondiente a lo efectivamente presente al momento de la venta. En el caso de la colocación de nuestros artículos en compartimentos específicos o entre muebles, por favor ponerse en contacto con el fabricante para recibir la ficha técnica donde se pueden leer las medidas exactas de la unidad y el espacio que se debe dejar libre, para garantizar el buen funcionamiento del artículo. Las dimensiones indicadas en el catálogo/lista de precios son medidas para la instalación libre de los productos. Además, para obtener el cálculo exacto del consumo, para la preparación de las instalaciones eléctricas, consulte la ficha de los productos. NOSOTROS DECLINAMOS TODA RESPONSABILIDAD POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS SUGERENCIAS. NUESTROS PRODUCTOS SON PARA EL INTERIOR, NON INSTALARLOS EN EL EXTERIOR DE LOS LOCALES/TIENDAS.

INCUMPLIMIENTO Los bienes permanecen en propiedad de Tecfrigo SpA hasta el pago total de la factura.

Para vitrinas y exhibidoras instaladas a una altura superior de 900 mt., lean la lista de precios o contacten nuestra empresa.

L'ETICHETTA ENERGETICA EUROPEA: Il 1 luglio 2016 è entrata in vigore la normativa europea obbligatoria, Ecodesign (Regolamento EU 2015/1094) e Energy Labelling (Regolamento EU 2015/1095), relativa alla prima etichetta di classificazione energetica europea per gli armadi frigoriferi/congelatori e basi refrigerate vendute all’interno dell’Unione Europea. Importante: le gamme per le quali non è indicata la classe di efficienza energetica e i prodotti classificati N/A sono esclusi dall'etichetta energetica europea secondo il Regolamento EU 2015/1094 - Articolo 1, Oggetto e campo di applicazione.

ropéenne. Important: les gammes pour lesquelles la classification énergétique européenne n'est pas indiqué et les codes avec N/A sont exclus de l'étiquette énergétique européenne selon le Règlement UE 2015/1094 - Article 1, Objet et champ d'application.

GARANTÍA Por favor, consulte las condiciones generales de venta disponibles en www.tecfrigo.com

THE EUROPEAN ENERGY LABEL: On 1st July 2016 came into force the compulsory European Regulation, Ecodesign (EU Regulation 2015/1094) and Energy Labelling (EU Regulation 2015/1095) regarding the first European energy classification label for professional vertical/ counter refrigerated storage cabinets sold inside the European Union. Important: the ranges for which is not indicated the European energy classification label and the product codes listed as N/A are excluded from the European energy classification label according to EU Regulation 2015/1094 - Article 1, Subject matter and scope. L'ETIQUETTE ENERGETIQUE EUROPEENNE: Le 1er Juillet 2016 est entrée en vigueur la norme européenne obligatoire, Ecodesign (Règlement UE 2015/1094) et Energy Labelling (Règlement EU 2015/1095), relative à la premiére étiquette de classification énergétique européenne pour les armoires réfrigérées/congélateurs, verticaux et/ou horizontaux professionnels vendus à l'intérieur de l'union eu-

Imballo in cartone pallettizzato Packing: carton on pallet Emballage: carton sur pallet Verpackung: karton über palette j Embalaje: carton pallet

Imballo in legno Packing in wooden crate Emballage en caisse bois Holzverpackung Embalaje en caja de madera

COMPRESO NEL PREZZO INCLUDED IN PRICE COMPRIS DANS LE PRIX EINSCHLIEßLICH IN DEN PREIS INCLUIDO EN EL PRECIO

+9%

Minimo 170 € lordi / Minimum 170 € gross price / Minimum € 170 prix brut / Minimum 170 € brutto Preis / Mínimo de € 170 brutos

DAS EUROPÄISCHE ENERGIE-LABEL: Am 1. Juli 2016 sind die verpflichtenden europäischen Rechtsvorschriften Ecodesign (EU-Verordnung 2015/1094) und Energy Labelling (EU-Verordnung 2015/1095) in Kraft getreten, die das erste europäische Energieeffizienz-Klassifizierungszeichen für gekühlte /tiefgekühlte Schränke betreffen innerhalb der Europäischen Union. Wichtig: die Bereiche, für die die Energieeffizienzklasse nicht angegeben ist, und Produkte, die als N/A klassifiziert sind, sind vom europäischen Energielabel gemäß EU-Verordnung 2015/1094 - Artikel 1, Betreff und Anwendungsbereich – ausgeschlossen. LA ETIQUETA ENERGÉTICA EUROPEA: El 1 de julio de 2016 entró en vigor la directiva europea obligatoria, Ecodesign (Reglamento UE 2015/1094) y Energy Labelling (Reglamento UE 2015/1095), relativa a la primera etiqueta de clasificación energética europea para armarios frigoríficos/congeladores y mesas refrigeradas, vendidas dentro de la Unión Europea. Importante: las gamas para los que no se indica la clase de eficiencia energética y los productos clasificados como N/A se excluyen de la etiqueta energética europea de acuerdo con el Reglamento UE 2015/1094 - Artículo 1°. Objeto y Campo de Aplicación.

230v/50 Hz STANDARD

COMPRESO NEL PREZZO / INCLUDED IN PRICE COMPRIS DANS LE PRIX / EINSCHLIEßLICH IN DEN PREIS / INCLUIDO EN EL PRECIO

Tranne dove specificato diversamente / Except where otherwise specified Sauf où cela est spécifié de manière différente / Sofern nichts anderes angegeben wird Excepto donde se especifica de modo diverso.

115v/60 Hz OPTIONAL Per informazioni vi preghiamo di contattare il nostro ufficio commerciale. For information, please contact our export department. Pour informations, veuillez contacter notre service commercial. Für Informationen kontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung. Si necesita información adicional, no dude en ponerse en contacto con nuestro departamento de venta.

220v/60 Hz OPTIONAL Per informazioni vi preghiamo di contattare il nostro ufficio commerciale. For information, please contact our export department. Pour informations, veuillez contacter notre service commercial. Für Informationen kontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung. Si necesita información adicional, no dude en ponerse en contacto con nuestro departamento de venta.

551


INDICE ALFABETICO / Alphabetical List A Alba 12 VD�����������������������������������������������������������151 Alba 12 VDB���������������������������������������������������������151 Alba 18 VD�����������������������������������������������������������151 Alba 18 VDB���������������������������������������������������������151 Alba 24 VD�����������������������������������������������������������151 Alba 24 VDB���������������������������������������������������������151 Alba 1100 VD��������������������������������������������������������149 Alba 1100 VDB������������������������������������������������������149 Alba 1600 VD�������������������������������������������������������149 Alba 1600 VDB�����������������������������������������������������149 Alba 2100 VD�������������������������������������������������������149 Alba 2100 VDB�����������������������������������������������������149 Armonia 2����������������������������������������������������������� 448 Armonia 2 BM����������������������������������������������������� 456 Armonia 2 GN����������������������������������������������������� 449 Armonia 2 Hot����������������������������������������������������� 457 Armonia 2 VT (GN)���������������������������������������������� 450 Armonia 3 ���������������������������������������������������������� 448 Armonia 3 BM����������������������������������������������������� 456 Armonia 3 GN����������������������������������������������������� 449 Armonia 3 Rugiada����������������������������������������������451 Armonia 3 VT (GN)���������������������������������������������� 450 Armonia 4 ���������������������������������������������������������� 448 Armonia 4 Bahia������������������������������������������������� 453 Armonia 4 BM����������������������������������������������������� 456 Armonia 4 Brina�������������������������������������������������� 452 Armonia 4 Fishing����������������������������������������������� 454 Armonia 4 GN����������������������������������������������������� 449 Armonia 4 GN Dry����������������������������������������������� 455 Armonia 4 Hot����������������������������������������������������� 457 Armonia 4 Rugiada����������������������������������������������451 Armonia 4 VT (GN)���������������������������������������������� 450 Armonia 5 ���������������������������������������������������������� 448 Armonia 5 BM����������������������������������������������������� 456 Armonia 5 GN����������������������������������������������������� 449 Armonia 5 VT (GN)���������������������������������������������� 450 Armonia 6 ���������������������������������������������������������� 448 Armonia 6 Bahia������������������������������������������������� 453 Armonia 6 BM����������������������������������������������������� 456 Armonia 6 Brina�������������������������������������������������� 452 Armonia 6 Fishing����������������������������������������������� 454 Armonia 6 GN����������������������������������������������������� 449 Armonia 6 GN Dry����������������������������������������������� 455 Armonia 6 Rugiada����������������������������������������������451 Armonia 6 VT (GN)���������������������������������������������� 450 Armonia 64/1����������������������������������������������������� 440 Armonia 64/1 Teka��������������������������������������������� 442 Armonia 64/1 Teka Ciocco���������������������������������� 442 Armonia 64/2����������������������������������������������������� 440

552

Armonia 64/2 Teka��������������������������������������������� 442 Armonia 64/2 Teka Ciocco���������������������������������� 442 Armonia 64/3����������������������������������������������������� 440 Armonia 64/3 Teka��������������������������������������������� 442 Armonia 64/3 Teka Ciocco���������������������������������� 442 Armonia 64/4����������������������������������������������������� 440 Armonia 64/4 Teka��������������������������������������������� 442 Armonia 64/4 Teka Ciocco���������������������������������� 442 Aurora 12 VC��������������������������������������������������������155 Aurora 18 VC��������������������������������������������������������155 Aurora 24 VC��������������������������������������������������������155 Aurora 1100 VC�����������������������������������������������������153 Aurora 1600 VC����������������������������������������������������153 Aurora 2100 VC����������������������������������������������������153 Avana 150����������������������������������������������������������� 434 Avana 350���������������������������������������������������������� 434 B Barocca 500 Q������������������������������������������������������ 111 Barocca 500 Q Cioccolato�������������������������������������� 111 Barocca 500 R������������������������������������������������������ 111 Barocca 500 R Cioccolato�������������������������������������� 111 BBX 2V Top���������������������������������������������������������� 403 BBX 2V Top Glass������������������������������������������������� 404 BBX 3V Top���������������������������������������������������������� 403 BBX 3V Top Glass������������������������������������������������� 404 BBX 4V Top���������������������������������������������������������� 403 BBX 4V Top Glass������������������������������������������������� 404 BBX 5V Top���������������������������������������������������������� 403 BBX 5V Top Glass������������������������������������������������� 404 Bellavista������������������������������������������������������������ 299 Bicy����������������������������������������������������������������������177 Bodega 400 4TV/1TV������������������������������������������ 230 Bodega 800 4TV/1TV������������������������������������������ 230 Brio 96 Hot�����������������������������������������������������������376 Brio 96 Q�������������������������������������������������������������137 Brio 96 Q Ciocco���������������������������������������������������137 Brio 96 Q-SS���������������������������������������������������������135 Brio 96 Q-SS P������������������������������������������������������135 Brio 136 BTQ-bis���������������������������������������������������137 Brio 136 Hot���������������������������������������������������������376 Brio 136 Q������������������������������������������������������������137 Brio 136 Q Ciocco�������������������������������������������������137 Brio 136 Q-SS�������������������������������������������������������135 Brio 136 Q-SS P����������������������������������������������������135 Brio 186 Q������������������������������������������������������������137 Brio Mobile Cassa�������������������������������������������������137 Buffet 4 Stock������������������������������������������������������ 302 Buffet 6 Stock������������������������������������������������������ 302

C Cantinetta GLX������������������������������������������������������231 Carapina 4+2 RI���������������������������������������������������178 Carapina 6+4 RI���������������������������������������������������178 Carapina 8+6 RI���������������������������������������������������178 Carapina 10+8 RI�������������������������������������������������178 Carisma 4+4���������������������������������������������������������173 Carisma 6+6���������������������������������������������������������173 Carisma 7+7���������������������������������������������������������173 Carrellino 3��������������������������������������������������������� 349 Carrellino 10��������������������������������������������������������351 Carrellino 250����������������������������������������������������� 350 Carrellino 250 2P������������������������������������������������ 350 Carrellino Fish����������������������������������������������������� 352 Carrellino Gelato������������������������������������������������� 354 Carrellino Gelato P���������������������������������������������� 355 Carrellino Murena����������������������������������������������� 356 Carrellino Triplo��������������������������������������������������� 353 Carrellino Wine��������������������������������������������������� 357 CC 45 Black��������������������������������������������������������� 238 CC 455���������������������������������������������������������������� 400 Ciocco 630����������������������������������������������������������� 542 Classic 7 RI�����������������������������������������������������������175 CVKS 680 Black����������������������������������������������������198 CVKS 681 Black����������������������������������������������������198 D Dinamik 6 RI��������������������������������������������������������174 Dinamik 7 RI��������������������������������������������������������174 Diva 350 BTV����������������������������������������������������������31 Diva 350 BTV-Bis����������������������������������������������������31 Diva 350 G�������������������������������������������������������������31 Diva 350 GBT���������������������������������������������������������31 Diva 350 GS�����������������������������������������������������������31 Diva 350 Q�������������������������������������������������������������31 Diva 450 BTV��������������������������������������������������������� 33 Diva 450 BTV-Bis��������������������������������������������������� 33 Diva 450 BTV-Inverter�������������������������������������������� 44 Diva 450 G������������������������������������������������������������ 33 Diva 450 GBT�������������������������������������������������������� 33 Diva 450 GS���������������������������������������������������������� 33 Diva 450 Q������������������������������������������������������������ 33 Diva 450 Q Ciocco������������������������������������������������� 33 Diva 450 R������������������������������������������������������������ 33 Diva 550 BTV��������������������������������������������������������� 35 Diva 550 BTV/BIS������������������������������������������������� 35 Diva 550 G������������������������������������������������������������ 35 Diva 550 GBT�������������������������������������������������������� 35 Diva 550 Q������������������������������������������������������������ 35


INDICE ALFABETICO / Alphabetical List Diva 550 Q Ciocco������������������������������������������������� 35 Diva 650 BTV��������������������������������������������������������� 37 Diva 650 BTV-Bis��������������������������������������������������� 37 Diva 650 BTV-Inverter�������������������������������������������� 44 Diva 650 G������������������������������������������������������������ 37 Diva 650 GBT�������������������������������������������������������� 37 Diva 650 GS���������������������������������������������������������� 37 Diva 650 Q������������������������������������������������������������ 37 Diva 900 BTV-Bis��������������������������������������������������� 39 Diva 900 BTV-Bis VU�����������������������������������������������41 Diva 900 BTV VU����������������������������������������������������41 Diva 900 GBT�������������������������������������������������������� 39 Diva 900 GBT-BTV�������������������������������������������������� 39 Diva 900 GBT-GS��������������������������������������������������� 39 Diva 900 GS-BTV���������������������������������������������������� 39 Diva 900 GS VU������������������������������������������������������41 Diva 900 G VU��������������������������������������������������������41 Dominante 100 G������������������������������������������������ 389 Douglas 10�����������������������������������������������������������143 Douglas 13�����������������������������������������������������������143 Drink 360 FG��������������������������������������������������������416 Drink 361�������������������������������������������������������������417 Drink 380������������������������������������������������������������418 Drop Credenza���������������������������������������������������� 534 Drop Dispencer���������������������������������������������������� 534 Drop Service 26 Hot��������������������������������������������� 534 Drop Service 26 Neutro��������������������������������������� 534 Drop Service 33 Hot��������������������������������������������� 534 Drop Service 33 Neutro��������������������������������������� 534 E Eco Display 400 GBT���������������������������������������������104 Eco Display 400 GS�����������������������������������������������104 Eco Display 550 GBT���������������������������������������������105 Eco Display 550 GS�����������������������������������������������105 Eco Display 800 GBT �����������������������������������������106 Eco Display 800 GS ����������������������������������������������106 Eco Display 1100 GBT ���������������������������������������107 Eco Display 1100 GS ��������������������������������������������107 Enoprestige 300 1TV�������������������������������������������� 229 Enoprestige 400 4TV/1TV������������������������������������ 229 Enoprestige 600 2TV�������������������������������������������� 229 Enoprestige 600 5TV�������������������������������������������� 229 Enotec 340 1TV��������������������������������������������������� 233 Enotec 340 1TV/P����������������������������������������������� 233 Enotec 340 3TV��������������������������������������������������� 233 Enotec 680 1TV��������������������������������������������������� 233 Enotec 680 1TV/P����������������������������������������������� 233 Enotec 680 3TV��������������������������������������������������� 233 EUROBAR 2P Glass����������������������������������������������� 402

EUROBAR 3P Glass����������������������������������������������� 402 EUROBAR 4P Glass����������������������������������������������� 402 Exponorm 650���������������������������������������������������� 432 F Focus 80��������������������������������������������������������������147 Focus 80 Cioccolato����������������������������������������������147 Focus 120�������������������������������������������������������������147 Focus 120 Cioccolato���������������������������������������������147 Focus 160�������������������������������������������������������������147 Focus 160 Cioccolato���������������������������������������������147 Futura 4�������������������������������������������������������������� 268 Futura 4 BM�������������������������������������������������������� 268 Futura 4 Dry������������������������������������������������������� 268 Futura 4 Hot�������������������������������������������������������� 268 Futura 4 SS��������������������������������������������������������� 268 Futura 4 VT��������������������������������������������������������� 268 Futura 4 VT SS����������������������������������������������������� 268 Futura 6�������������������������������������������������������������� 268 Futura 6 BM�������������������������������������������������������� 268 Futura 6 Dry������������������������������������������������������� 268 Futura 6 Hot�������������������������������������������������������� 268 Futura 6 SS��������������������������������������������������������� 268 Futura 6 VT��������������������������������������������������������� 268 Futura 6 VT SS����������������������������������������������������� 268 Futura Bahia 4���������������������������������������������������� 268 Futura Bahia 6��������������������������������������������������� 268 Futura Brina 4����������������������������������������������������� 268 Futura Brina 6���������������������������������������������������� 268 Futura Gourmet 4������������������������������������������������ 268 Futura Gourmet 6������������������������������������������������ 268 Futura Murale 4�������������������������������������������������� 268 Futura Murale 6�������������������������������������������������� 268 G Gelatissimo 4������������������������������������������������������ 466 Gilda 1�����������������������������������������������������������������145 Gilda 1 Ciocco�������������������������������������������������������145 Gilda 2�����������������������������������������������������������������145 Gilda 2 Ciocco�������������������������������������������������������145 Gilda 3�����������������������������������������������������������������145 Gilda 3 Ciocco�������������������������������������������������������145 Gilda 4�����������������������������������������������������������������145 Gilda 4 Ciocco�������������������������������������������������������145 Girotondo 2.0�������������������������������������������������������243 Goloso������������������������������������������������������������������ 119 I

Ice Point 2����������������������������������������������������������� 384 Ice Point 3����������������������������������������������������������� 384 Isola 4.0 M VT Inox�����������������������������������������������245 Isola 4.0 VT SS Inox����������������������������������������������247 Isola 4 M������������������������������������������������������������� 279 Isola 4 M BM Inox������������������������������������������������245 Isola 4 M Dry�������������������������������������������������������281 Isola 4 M Hot��������������������������������������������������������281 Isola 4 M Neutral������������������������������������������������� 279 Isola 4 M VT�������������������������������������������������������� 279 Isola 4 SS������������������������������������������������������������ 283 Isola 6.0 M VT Inox�����������������������������������������������245 Isola 6.0 VT SS Inox����������������������������������������������247 Isola 6 M������������������������������������������������������������� 279 Isola 6 M �������������������������������������������������������������281 Isola 6 M BM Inox������������������������������������������������245 Isola 6 M Dry�������������������������������������������������������281 Isola 6 M Hot��������������������������������������������������������281 Isola 6 M VT�������������������������������������������������������� 279 Isola 6 SS������������������������������������������������������������ 283 Isola 8.0 M VT Inox�����������������������������������������������245 Isola 8.0 VT SS Inox����������������������������������������������247 Isola 8 M������������������������������������������������������������� 279 Isola 8 M VT�������������������������������������������������������� 279 Isola Bahia 4������������������������������������������������������� 295 Isola Bahia 6������������������������������������������������������� 295 Isola Brina 4 M���������������������������������������������������� 293 Isola Brina 6 M���������������������������������������������������� 293 Isola Fishing 4����������������������������������������������������� 296 Isola Fishing 6����������������������������������������������������� 296 Isola Flash VFS���������������������������������������������������� 297 Isola Gourmet 4 M����������������������������������������������� 285 Isola Gourmet 6 M����������������������������������������������� 285 Isola Murale 4 M������������������������������������������������� 289 Isola Murale 4 M BM��������������������������������������������291 Isola Murale 4 M Dry��������������������������������������������291 Isola Murale 4 M Neutral������������������������������������� 289 Isola Murale 6 M������������������������������������������������� 289 Isola Murale 6 M BM��������������������������������������������291 Isola Murale 6 M Dry��������������������������������������������291 Isola Rugiada 4 M����������������������������������������������� 292 Isola Rugiada 6 M����������������������������������������������� 292 Isola Tavolo 750�������������������������������������������������� 294 Isola Tavolo 1400���������������������������������������������� 294K K Kalliope 450 BTQ����������������������������������������������������� 9 Kalliope 450 BTQ-BIS����������������������������������������������� 9 Kalliope 450 BTQ-Inverter���������������������������������������16 Kalliope 450 GBT����������������������������������������������������� 9

553


INDICE ALFABETICO / Alphabetical List Kalliope 450 Q�������������������������������������������������������� 9 Kalliope 450 Q Ciocco���������������������������������������������� 9 Kalliope 650 BTQ����������������������������������������������������11 Kalliope 650 BTQ-BIS����������������������������������������������11 Kalliope 650 BTQ-Inverter���������������������������������������16 Kalliope 650 GBT����������������������������������������������������11 Kalliope 650 Q�������������������������������������������������������11 Kalliope 650 Q Ciocco���������������������������������������������11 Kalliope 650 Wine������������������������������������������������219 Karina 66 Q���������������������������������������������������������121 Karina 66 Q Ciocco�����������������������������������������������121 Karina 96 Hot������������������������������������������������������ 375 Karina 96 Q���������������������������������������������������������125 Karina 96 QB SP���������������������������������������������������120 Karina 96 Q Ciocco�����������������������������������������������125 Karina 96 Q-SS�����������������������������������������������������123 Karina 96 Q-SS P��������������������������������������������������123 Karina 136 BTQ-BIS����������������������������������������������125 Karina 136 Hot���������������������������������������������������� 375 Karina 136 Q��������������������������������������������������������125 Karina 136 QB SP�������������������������������������������������120 Karina 136 Q Ciocco���������������������������������������������125 Karina 136 Q-SS���������������������������������������������������123 Karina 136 Q-SS P������������������������������������������������123 Karina 186 Q��������������������������������������������������������125 L Labor 630 BTFC��������������������������������������������������� 540 Labor 630 BTV����������������������������������������������������� 540 Labor 630 G�������������������������������������������������������� 540 Labor 801 BTV������������������������������������������������������541 Lambada 3���������������������������������������������������������� 482 Lambada 3 GN���������������������������������������������������� 482 Lambada 3 VT GN������������������������������������������������ 482 Lambada 4���������������������������������������������������������� 482 Lambada 4 BAHIA����������������������������������������������� 482 Lambada 4 BM���������������������������������������������������� 483 Lambada 4 BRINA����������������������������������������������� 482 Lambada 4 FISHING�������������������������������������������� 482 Lambada 4 GN���������������������������������������������������� 482 Lambada 4 GN Dry���������������������������������������������� 483 Lambada 4 Hot���������������������������������������������������� 483 Lambada 4 VT GN������������������������������������������������ 482 Lambada 5���������������������������������������������������������� 482 Lambada 5 GN���������������������������������������������������� 482 Lambada 5 VT GN������������������������������������������������ 482 Lambada 6���������������������������������������������������������� 482 Lambada 6 BAHIA����������������������������������������������� 482 Lambada 6 BM���������������������������������������������������� 483 Lambada 6 BRINA����������������������������������������������� 482

554

Lambada 6 FISHING�������������������������������������������� 482 Lambada 6 GN���������������������������������������������������� 482 Lambada 6 GN Dry���������������������������������������������� 483 Lambada 6 Hot���������������������������������������������������� 483 Lambada 6 VT GN������������������������������������������������ 482 Linus 100������������������������������������������������������������ 392 Linus 150������������������������������������������������������������ 392 Linus 200������������������������������������������������������������ 392 Linus 642 Dry����������������������������������������������������� 393 Linus 842 Dry����������������������������������������������������� 393 Linus 1042 Dry���������������������������������������������������� 393 M Malambo 4 GN���������������������������������������������������� 482 Malambo 4 VT GN����������������������������������������������� 482 Malambo 5 GN���������������������������������������������������� 482 Malambo 5 VT GN����������������������������������������������� 482 Malambo 6 GN���������������������������������������������������� 482 Malambo 6 VT GN����������������������������������������������� 482 Marilyn 275 BTQ����������������������������������������������������21 Marilyn 275 BTQ BIS�����������������������������������������������21 Marilyn 275 QB������������������������������������������������������21 Marilyn 450 BTQ-Inverter��������������������������������������� 25 Marilyn 650 BTQ����������������������������������������������������21 Marilyn 650 BTQ-BIS�����������������������������������������������21 Marilyn 650 BTQ-Inverter��������������������������������������� 25 Marilyn 650 GBT����������������������������������������������������21 Marilyn 650 Q��������������������������������������������������������21 Marilyn 650 Q Ciocco����������������������������������������������21 Marilyn 650 Wine�������������������������������������������������221 Maxicantinetta GLX�����������������������������������������������231 Meat 275������������������������������������������������������������ 429 Meat 551������������������������������������������������������������ 429 Meat 551 DA��������������������������������������������������������431 Meat 1151����������������������������������������������������������� 429 Meat 1151 DA�������������������������������������������������������431 Melanie 26.2 R������������������������������������������������������ 55 Melanie 26.2 RBT�������������������������������������������������� 55 Melanie 26.2 RBT-BIS�������������������������������������������� 55 Melanie 26 R��������������������������������������������������������� 55 Melanie 26 RBT����������������������������������������������������� 55 Melanie 26 RBT-BIS����������������������������������������������� 55 Melodia 4�������������������������������������������������������������507 Melodia 4 Bahia�������������������������������������������������� 509 Melodia 4 BM�������������������������������������������������������511 Melodia 4 Fishing�������������������������������������������������510 Melodia 4 GN������������������������������������������������������ 508 Melodia 4 GN Dry�������������������������������������������������511 Melodia 4 HOT������������������������������������������������������511 Melodia 6�������������������������������������������������������������507

Melodia 6 Bahia�������������������������������������������������� 509 Melodia 6 Fishing�������������������������������������������������510 Melodia 6 GN������������������������������������������������������ 508 Merengue 4��������������������������������������������������������� 482 Merengue 4 GN��������������������������������������������������� 482 Merengue 4 Hot�������������������������������������������������� 483 Merengue 6��������������������������������������������������������� 482 Merengue 6 GN��������������������������������������������������� 482 Merengue 6 Hot�������������������������������������������������� 483 Microgel 2����������������������������������������������������������� 383 Microgel 2 GN����������������������������������������������������� 383 Microgel 3����������������������������������������������������������� 383 Microgel 3 GN����������������������������������������������������� 383 Microgel 4����������������������������������������������������������� 383 Microgel 4 GN����������������������������������������������������� 383 Micron I��������������������������������������������������������������� 390 Micron II������������������������������������������������������������� 390 Micron III������������������������������������������������������������ 390 Mobigel 1�������������������������������������������������������������177 Mobigel 2�������������������������������������������������������������177 Montana 4���������������������������������������������������������� 298 Montana 6���������������������������������������������������������� 298 Monterrey 4�������������������������������������������������������� 300 Monterrey 4 Stock������������������������������������������������301 Mservice 4����������������������������������������������������������� 287 Mservice 4 BM����������������������������������������������������� 287 Mservice 4 Hot���������������������������������������������������� 287 Mservice 6����������������������������������������������������������� 287 Mservice 6 BM����������������������������������������������������� 287 Musa 120 BTV������������������������������������������������������ 118 Musa 120 Q���������������������������������������������������������� 118 Musa 120 Q Ciocco����������������������������������������������� 118 Musa 120 R���������������������������������������������������������� 118 Musa 120 RBT������������������������������������������������������ 118 Musa 120 R Ciocco������������������������������������������������ 118 N Nettuno��������������������������������������������������������������� 464 O Oasi 4 M������������������������������������������������������������� 305 Oasi 4 M BM���������������������������������������������������������307 Oasi 4 M Fish������������������������������������������������������ 305 Oasi 4 M Hot��������������������������������������������������������307 Oasi 8 M������������������������������������������������������������� 305 Oasi 8 M BM���������������������������������������������������������307 Oasi 8 M Dry��������������������������������������������������������307 Oasi 8 M Fish������������������������������������������������������ 305 Oasi 8 M Hot��������������������������������������������������������307


INDICE ALFABETICO / Alphabetical List Opera 3����������������������������������������������������������������517 Opera 3 BM����������������������������������������������������������521 Opera 3 GN����������������������������������������������������������518 Opera 4����������������������������������������������������������������517 Opera 4 Bahia������������������������������������������������������519 Opera 4 BM����������������������������������������������������������521 Opera 4 Fishing��������������������������������������������������� 520 Opera 4 GN����������������������������������������������������������518 Opera 5����������������������������������������������������������������517 Opera 5 BM����������������������������������������������������������521 Opera 5 GN����������������������������������������������������������518 Opera 6����������������������������������������������������������������517 Opera 6 Bahia������������������������������������������������������519 Opera 6 BM����������������������������������������������������������521 Opera 6 Fishing��������������������������������������������������� 520 Opera 6 GN����������������������������������������������������������518 Orizont 100 Q������������������������������������������������������ 388 Orizont 150 Q������������������������������������������������������ 388 Orizont 200 GBT�������������������������������������������������� 388 Orizont 200 Q����������������������������������������������������� 388 Orizont 200 Q Neutral����������������������������������������� 388 Orizont 200 SS���������������������������������������������������� 388 Orizont 202 Hot��������������������������������������������������� 388

Proxima 6 M BM�������������������������������������������������� 365 Proxima 6 M Dry������������������������������������������������� 365 Proxima 6 M Hot������������������������������������������������� 365 Proxima 6 M VT��������������������������������������������������� 363 Proxima Bahia 3 M���������������������������������������������� 366 Proxima Bahia 4 M���������������������������������������������� 366 Proxima Bahia 6 M���������������������������������������������� 366 Proxima Murale���������������������������������������������������367 Pub 150���������������������������������������������������������������401 Pub 250���������������������������������������������������������������401 Pub 250 PS����������������������������������������������������������401 Pub 315����������������������������������������������������������������401 Pub 315 PS�����������������������������������������������������������401 Puntogel 50�������������������������������������������������������� 385 Puntogel 50 Spot������������������������������������������������� 385 Puntogel 90�������������������������������������������������������� 385 Puntogel 90 Spot������������������������������������������������� 385 R Rumba 4 BAHIA��������������������������������������������������� 482 Rumba 6 BAHIA��������������������������������������������������� 482 S

P Party 6+6 VC��������������������������������������������������������157 Party 9+9 VC��������������������������������������������������������157 Party 12+12 VC�����������������������������������������������������157 Party 1100 VC�������������������������������������������������������156 Party 1600 VC������������������������������������������������������156 Party 2120 VC�������������������������������������������������������156 Polo 900 BTV Spot �����������������������������������������������413 Polo 900 GV Spot�������������������������������������������������413 Polo 1400 BTV Spot���������������������������������������������413 Polo 1400 GV Spot������������������������������������������������413 Primera 3�������������������������������������������������������������176 Primera 5�������������������������������������������������������������176 Primera 7�������������������������������������������������������������176 Primera 8�������������������������������������������������������������176 Proxima 3 M������������������������������������������������������� 363 Proxima 3 M BM�������������������������������������������������� 365 Proxima 3 M Dry������������������������������������������������� 365 Proxima 3 M Hot������������������������������������������������� 365 Proxima 3 M VT��������������������������������������������������� 363 Proxima 4 M������������������������������������������������������� 363 Proxima 4 M BM�������������������������������������������������� 365 Proxima 4 M Dry������������������������������������������������� 365 Proxima 4 M Hot������������������������������������������������� 365 Proxima 4 M VT��������������������������������������������������� 363 Proxima 6 M������������������������������������������������������� 363

Saloon 350 G������������������������������������������������������� 112 Saloon 350 Q������������������������������������������������������� 112 Saloon 350 R������������������������������������������������������� 112 Saloon 505 G������������������������������������������������������� 113 Saloon 505 Q������������������������������������������������������� 113 Saloon 505 R������������������������������������������������������� 113 Saloon 700 G������������������������������������������������������� 114 Saloon 700 Q������������������������������������������������������� 114 Saloon 700 RG����������������������������������������������������� 114 Saloon 1010 G������������������������������������������������������ 115 Saloon 1010 RG���������������������������������������������������� 115 Samba 3��������������������������������������������������������������474 Samba 3 BM���������������������������������������������������������474 Samba 3 GN���������������������������������������������������������474 Samba 3 VT (GN)�������������������������������������������������474 Samba 4��������������������������������������������������������������474 Samba 4 BAHIA����������������������������������������������������474 Samba 4 BM���������������������������������������������������������474 Samba 4 BRINA����������������������������������������������������474 Samba 4 GN���������������������������������������������������������474 Samba 4 GN DRY��������������������������������������������������474 Samba 4 HOT�������������������������������������������������������474 Samba 4 RUGIADA������������������������������������������������474 Samba 4 VT (GN)�������������������������������������������������474 Samba 5��������������������������������������������������������������474 Samba 5 BM���������������������������������������������������������474

Samba 5 GN���������������������������������������������������������474 Samba 6��������������������������������������������������������������474 Samba 6 BAHIA����������������������������������������������������474 Samba 6 BM���������������������������������������������������������474 Samba 6 BRINA����������������������������������������������������474 Samba 6 GN���������������������������������������������������������474 Samba 6 GN DRY��������������������������������������������������474 Samba 6 HOT�������������������������������������������������������474 Samba 6 RUGIADA������������������������������������������������474 Samba 6 VT (GN)�������������������������������������������������474 Service 26 C Hot�������������������������������������������������� 330 Service 26 C Neutro��������������������������������������������� 330 Service 26 Hot Wall/Assisted������������������������������� 336 Service 26 Hot Wall/Assisted������������������������������� 342 Service 26 Wall/Assisted������������������������������������� 336 Service 26 Wall/Assisted������������������������������������� 342 Service 33 C Hot�������������������������������������������������� 330 Service 33 C Neutro��������������������������������������������� 330 Service 33 Hot Wall/Assisted������������������������������� 336 Service 33 Hot Wall/Assisted������������������������������� 342 Service 33 Wall/Assisted������������������������������������� 336 Service 33 Wall/Assisted������������������������������������� 342 SF 2/3.7.5����������������������������������������������������������� 543 Sinfonia 3������������������������������������������������������������491 Sinfonia 3 BM����������������������������������������������������� 499 Sinfonia 3 GN������������������������������������������������������ 492 Sinfonia 3 VT (GN)���������������������������������������������� 493 Sinfonia 4������������������������������������������������������������491 Sinfonia 4 Bahia�������������������������������������������������� 496 Sinfonia 4 BM����������������������������������������������������� 499 Sinfonia 4 Brina�������������������������������������������������� 495 Sinfonia 4 Fishing����������������������������������������������� 497 Sinfonia 4 GN������������������������������������������������������ 492 Sinfonia 4 GN Dry����������������������������������������������� 498 Sinfonia 4 Hot����������������������������������������������������� 500 Sinfonia 4 Rugiada���������������������������������������������� 495 Sinfonia 4 VT (GN)���������������������������������������������� 493 Sinfonia 5������������������������������������������������������������491 Sinfonia 5 BM����������������������������������������������������� 499 Sinfonia 5 GN������������������������������������������������������ 492 Sinfonia 6������������������������������������������������������������491 Sinfonia 6 Bahia�������������������������������������������������� 496 Sinfonia 6 BM����������������������������������������������������� 499 Sinfonia 6 Brina�������������������������������������������������� 495 Sinfonia 6 Fishing����������������������������������������������� 497 Sinfonia 6 GN������������������������������������������������������ 492 Sinfonia 6 GN Dry����������������������������������������������� 498 Sinfonia 6 Hot����������������������������������������������������� 500 Sinfonia 6 Rugiada���������������������������������������������� 495 Sinfonia 6 VT (GN)���������������������������������������������� 493 Snelle 120 G���������������������������������������������������������� 82

555


INDICE ALFABETICO / Alphabetical List Snelle 120 GBT������������������������������������������������������ 82 Snelle 190 R���������������������������������������������������������� 83 Snelle 250 G��������������������������������������������������������� 84 Snelle 250 GBT������������������������������������������������������ 84 Snelle 300 Expo���������������������������������������������������� 85 Snelle 350 BTV/bis������������������������������������������������ 63 Snelle 350 G��������������������������������������������������������� 63 Snelle 350 Q��������������������������������������������������������� 63 Snelle 350 Q Cioccolato����������������������������������������� 63 Snelle 350 R���������������������������������������������������������� 63 Snelle 350 RBT/bis������������������������������������������������ 63 Snelle 350 R Cioccolato����������������������������������������� 63 Snelle 351 BTV/bis�������������������������������������������������61 Snelle 351 G����������������������������������������������������������61 Snelle 351 Q����������������������������������������������������������61 Snelle 351 Q Cioccolato������������������������������������������61 Snelle 351 R�����������������������������������������������������������61 Snelle 351 RBT/bis�������������������������������������������������61 Snelle 351 R Cioccolato�������������������������������������������61 Snelle 400 BTV������������������������������������������������������ 65 Snelle 400 BTV/BIS����������������������������������������������� 65 Snelle 400 GBT������������������������������������������������������ 65 Snelle 400 GS�������������������������������������������������������� 65 Snelle 500 G��������������������������������������������������������� 86 Snelle 500 GBT������������������������������������������������������ 86 Snelle 505 BTQ/BIS������������������������������������������������67 Snelle 505 BTV/BIS������������������������������������������������67 Snelle 505 G����������������������������������������������������������67 Snelle 505 GBT�������������������������������������������������������67 Snelle 505 Q����������������������������������������������������������67 Snelle 505 Q Cioccolato������������������������������������������67 Snelle 505 R�����������������������������������������������������������67 Snelle 505 RBT/BIS������������������������������������������������67 Snelle 530 GBT-G��������������������������������������������������� 68 Snelle 530 G-G������������������������������������������������������ 68 Snelle 550 BTV������������������������������������������������������ 69 Snelle 550 GBT������������������������������������������������������ 69 Snelle 550 GS�������������������������������������������������������� 69 Snelle 630 R���������������������������������������������������������� 70 Snelle 630 RBT-Bis������������������������������������������������� 70 Snelle 650 BTV�������������������������������������������������������71 Snelle 650 BTV/Bis������������������������������������������������71 Snelle 650 GBT�������������������������������������������������������71 Snelle 650 GS���������������������������������������������������������71 Snelle 700 BTV/bis������������������������������������������������ 73 Snelle 700 G��������������������������������������������������������� 73 Snelle 700 G-G������������������������������������������������������ 73 Snelle 700 Q��������������������������������������������������������� 73 Snelle 700 R���������������������������������������������������������� 73 Snelle 700 RBT/bis������������������������������������������������ 73 Snelle 700 RG������������������������������������������������������� 73

556

Snelle 750 GBT������������������������������������������������������ 75 Snelle 750 GBT-G (tot)������������������������������������������� 75 Snelle 750 GBT-R (tot)������������������������������������������� 75 Snelle 750 GBT-VU������������������������������������������������ 75 Snelle 800 GS��������������������������������������������������������76 Snelle 1010 G������������������������������������������������������� 77 Snelle 1010 GBT��������������������������������������������������� 77 Snelle 1010 GBT-G������������������������������������������������ 77 Snelle 1010 Q������������������������������������������������������� 77 Snelle 1010 RG����������������������������������������������������� 77 Snelle 1050 BTV-Bis����������������������������������������������� 78 Snelle 1050 GBT / BTV-Bis������������������������������������� 78 Snelle 1050 GS / BTV-Bis��������������������������������������� 78 Snelle 1100 GBT��������������������������������������������������� 79 Snelle 1100 GBT-GS���������������������������������������������� 79 Snelle 1100 GS����������������������������������������������������� 79 Snelle 1200 GBT-G������������������������������������������������ 80 Snelle 1200 GBT-GBT-VU��������������������������������������� 80 Snelle 1200 GS-GBT-VU����������������������������������������� 80 Snelle 1515 G��������������������������������������������������������81 Snelle 1515 GBT-G�������������������������������������������������81 Snelle 1515 GBT / GBT-VU��������������������������������������81 Snelle Drink 280 G�����������������������������������������������421 Snelle Drink 560 G�����������������������������������������������421 Snelle Phasta 350����������������������������������������������� 433 Snelle Phasta 505����������������������������������������������� 433 Snelle Wine 200 SG��������������������������������������������� 236 Snelle Wine 250 SG��������������������������������������������� 236 Snoopino������������������������������������������������������������� 528 Snoopy GBT��������������������������������������������������������� 527 Snoopy Q������������������������������������������������������������ 526 Sommelier 18������������������������������������������������������ 205 Sommelier 24 Plus���������������������������������������������� 209 Sommelier 40/1 Plus������������������������������������������ 209 Sommelier 40 Plus���������������������������������������������� 209 Sommelier 43����������������������������������������������������� 205 Sommelier 43/1������������������������������������������������� 205 Sommelier 63����������������������������������������������������� 205 Sommelier 80/1 Plus������������������������������������������ 209 Sommelier 80 Plus���������������������������������������������� 209 Sommelier 301�����������������������������������������������������207 Sommelier 302����������������������������������������������������207 Sommelier 351 Plus���������������������������������������������211 Sommelier 352 Plus���������������������������������������������211 Sommelier 401 Plus���������������������������������������������211 Sommelier 402 Plus���������������������������������������������211 Sommelier 403 Plus���������������������������������������������211 Sommelier 481�����������������������������������������������������207 Sommelier 482����������������������������������������������������207 Stecco 3����������������������������������������������������������������179 Stecco 5����������������������������������������������������������������179

Strike 6+6 VD�������������������������������������������������������160 Strike 9+9 VD�������������������������������������������������������160 Strike 12+12 VD����������������������������������������������������160 Strike 1100 VD������������������������������������������������������159 Strike 1100 VDB����������������������������������������������������159 Strike 1600 VD�����������������������������������������������������159 Strike 1600 VDB���������������������������������������������������159 Strike 2120 VD������������������������������������������������������159 Strike 2120 VDB����������������������������������������������������159 Style SG VFS�������������������������������������������������������� 529 Style Vasca VFS���������������������������������������������������� 529 Style Vasca VFS SG����������������������������������������������� 529 T Tango������������������������������������������������������������259-265 Tiffany 4.0 M VT�������������������������������������������������248 Tiffany 4 M BM���������������������������������������������������249 Tiffany 4 M HOT�������������������������������������������������249 Tiffany 6.0 M VT�������������������������������������������������248 Tiffany 6 M BM���������������������������������������������������249 Tiffany 6 M HOT�������������������������������������������������249 Topping 4 GN Neutro������������������������������������������� 465 Topping 6 BM������������������������������������������������������ 465 Topping 6 GN������������������������������������������������������ 465 Topping 6 GN Neutro������������������������������������������� 465 Topping 9 GN������������������������������������������������������ 465 Topping 12 GN����������������������������������������������������� 465 Topping 1000�������������������������������������������������������391 Topping 1200�������������������������������������������������������391 V Vinity 3 O������������������������������������������������������������ 225 Vinity 3 V������������������������������������������������������������ 225 VKG 511 Black������������������������������������������������������197 VKG 581 Black������������������������������������������������������197 VKG 582 G Black������������������������������������������������� 420 W Wine 32���������������������������������������������������������������189 Wine 32/1�����������������������������������������������������������189 Wine 32 FG����������������������������������������������������������195 Wine 38���������������������������������������������������������������189 Wine 45 FG����������������������������������������������������������195 Wine 155 Black����������������������������������������������������191 Wine 185�������������������������������������������������������������191 Wine 185 Black����������������������������������������������������191 Wine 185 FG���������������������������������������������������������195 Wine Collection 185����������������������������������������������192


L’AZIENDA The Company

Presente nel mercato dal 1980, TECFRIGO S.p.A. produce attrezzature per la conservazione e l’esposizione di alimenti e bevande, principalmente dedicati ai settori pasticceria, gelateria e ristorazione. Negli anni successivi nascono le linee Cold Master e FrostEmily con l’obiettivo di ampliare l’offerta commerciale, rivolgendosi anche ad altri settori come supermercati ed ipermercati garantendo così alla propria clientela una gamma completa di prodotti. Since 1980, TECFRIGO S.p.A. produces equipment for food and beverages display and storage; mainly dedicated to pastry, ice-cream, gastronomy and catering sectors. In the following years, Cold Master and FrostEmily lines have been created with the purpose of expanding the business, turning also to other sectors, such as supermarkets and hypermarkets, guaranteeing a complete range of products to all customers.

Linee:

INFORMAZIONI RELATIVE QUESTA BROCHURE

BROCHURE INFORMATION

Le immagini sono solo a scopo dimostrativo e non vincolano il costruttore.

The images are just for demonstration purpose and do not bind the manufacturer.

Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche a materiali, modelli e a qualsiasi immagine fotografica di questo documento senza alcun preavviso. Eventuali dati tecnici riportati (pesi, misure, ecc.) sono forniti a titolo indicativo e non impegnano il costruttore. Per qualsiasi informazione sui prodotti ed eventuali versioni vi preghiamo di consultare i nostri siti web o di contattare il nostro ufficio commerciale.

The manufacturer reserves the right to make changes in materials, models and to any photo of this document without any notice. Any technical data (weights, measures, etc.) are provided as information only and not bind manufacturer. For any further information on products and other versions, please visit our websites or contact our commercial office.


C ATAL OGO / C ATAL OGU E 2018 Rev. 01

Linee:

TECFRIGO S.p.A. Via Galileo Galilei, 22 • 42024 Castelnovo di Sotto (RE) • ITALY Tel. +39.0522.683246 • info@tecfrigo.com www.tecfrigo.com ZD0001418S

Catalogo Tecfrigo 2018 - 1a Parte  

Pasticceria - Gelateria / Party - Ice Cream Vetrine - Cantinette Vino / Wine Cabinets Ristorazione - Gastronomia / Catering - Food

Catalogo Tecfrigo 2018 - 1a Parte  

Pasticceria - Gelateria / Party - Ice Cream Vetrine - Cantinette Vino / Wine Cabinets Ristorazione - Gastronomia / Catering - Food

Advertisement