Тифлисский журнал

Page 1

№2

Где прошлое встречается с настоящим Гурийцы в шоу буффало билла «Все называют нас казаками, и никак не удается втолковать, что мы - дети Грузии»

“Неизвестная” Художник И. Крамской

Гибель титаника



№ 2

Тифлисскiй Журналъ

Вести

3

Сто лет назад в Тифлисе

Местный авиатор Кебуров на усовершенствованном им моноплане, типа Блерио, совершил на высоте 700 метров полет, продолжительностью в 31 минуту. Аппарат Кебурова значительно устойчивее Блерио. Управление им авиатором упрощено. При спуске авиатор одним колесом попал в ямку. Аппарат слегка поврежден. Не так давно содержатель зверинца в Тифлисе разослал по городу следующее объявление: «Имею честь довести до сведения почтеннейшей публики, что зверинец мой значительно умножился новыми животными, по случаю возвращения жены моей и двух сыновей из Южной Америки». Утром на военно-грузинской дороге за селением Ларс произошло столкновение пассажирских автомобилей, шедших друг другу на встречу. Пострадали возвращавшаяся, совершив пятое восхождение на вершину Казбека, известная альпинистка Преображенская, получившая ушибы лица и тела. Кроме того, еще одна пассажирка получила перелом руки и пассажир - перелом ноги. Автомобили пришли в негодность. Уволенный за малоуспешность ученик пятого класса первой мужской гимназии семнадцатилетний Тавгеридзе, придя в гимназию, кинжалом убил шедшего по коридору преподавателя Троицкого, затем набросился на инспектора, но был обезоружен и арестован. На допросе сознался, что наметил ряд преподавателей с целью убить их. В годичном собрании общества распространения грамотности среди Грузин доложено, что действительных членов было девятьсот, но в конце года осталось около четырехсот, все остальные ушли, не уплатив членского взноса. При ревизии книжного магазина общества обнаружена растрата свыше четырех тысяч. Закончен прием керосинопровода Баку - Батум, общим протяжением в 811 верст. Стоимость керосинопровода, величайшего в мире, - 22 миллиона. Возле сада муштеида убит возвращавшийся со своей женой домой помощник директора тифлисского трамвая Гизо. Есть основание предполагать, что убийство совершено грузинскими революционерами, снова принявшимися за террористические акты.

Скончавшийся давеча в Париже бывший тифлисский городской голова Матинов завещал городу Тифлису свыше 100 000 рублей на благотворительные и просветительные дела по усмотрению города. В октябре текущего года исполняется ровно 200 лет с того дня, когда в Тифлисе вышла из под станка первая печатная грузинская книга. Первая типография в Тифлисе была открыта в 1708 г. грузинским царем Вахтангом VI Законодателем. Общество распространения среди грузин в ознаменование этого события решило праздновать в октябре текущего года 200-летний юбилей печатного дела в Тифлисе, при чем будет устроена и выставка, которая должна представить рост печатного дела в Грузии. В Горийском уезде, в селении Тквиави, найдены две грамоты царицы Тамары, относящиеся к ХII веку. На одной из них имеется подлинная подпись царицы. Пешеход-путешественник Рене прибыл в Тифлис. Рене посетил сегодня редакции газет. Он имеет бодрый вид. По распоряжению высшей администрации его через Зугдиды, Поти и далее через Батум, Кутаис и Гори сопровождал полицейский стражник. Здесь Рене пробудет четыре дня. Затем отправляется в Баку и Персию. Вчера совершена была неудачная попытка ограбить ювелира Рабиновича. Рабинович поднял крик. Грабители скрылись, стреляя в воздух. Сегодня Рабинович убит. Женщины, владеющие в Тифлисе недвижимым имуществом, возбудили ходатайство о предоставлении им избирательных прав наравне с мужчинами, права быть избираемы в гласные и служить в городских учреждениях. В Тифлисе, 26 марта скончался известный бакинский нефтепромышленник Константин Яковлевич Зубалов, оставивший своим сыновьям крупное состояние. Наследники, в память отца своего, пожертвовали 100 000 рублей на постройку в Тифлисе народного дома с тем, чтобы дом назывался именем умершего и был выстроен в центре города. Кроме того было пожертвовано городу сто тысяч рублей на постройку детской больницы.


№ 2

Тифлисскiй Журналъ

4

ИсторИя одного рояля Неисповедимы пути Господни (и тропы судеб людских), учит нас Библия. Но и судьбы окружающих нас «намоленных» вещей не уступают в своей извилистости и непредсказуемости дорогам смертных в подлунном мире. Сегодня мы оказались в гостях уютного Музея Тбилисской государственной консерватории. А в роли хозяйки выступает доктор искусствоведения Нино Хатиашвили. Тема разговора также обговорена заранее – в центре внимания – одна из главных реликвий основанного в 1997 г. музея – рояль, принадлежавший великому композитору и пианисту Сергею Васильевичу Рахманинову. Всё началось с того, что Сергей Рахманинов был назначен в 1911 г. помощником главной дирекции Русского императорского музыкального общества. В обязанности Сергея Васильевича входили инспекционные поездки по всем регионам тогдашней Российской империи, - рассказывает Нино Хатиашвили. Благодаря сохранившимся воспоминаниям тифлисского педагога Н.А. Андриановой-Рядновой до наших дней сохранились интереснейшие подробности, связанные со всеми приездами Рахманинова в Грузию, а также история его рояля, оставшегося в Тифлисе. «Грузию Рахманинов впервые посетил в 1911 году. Следующие его приезды в Тифлис состоялись в 1913 и 1915 годах, - пишет Андрианова-Ряднова, уроженка Тифлиса, которой посчастливилось в годы учёбы в Москве, «сидя на последнем пульте вторых скрипок, при выступлении Рахманинова с симфоническим оркестром под управлением А. И. Зилоти участвовать в большом коллективе опытных музыкантов и видеть

перед собой автора, впервые исполнявшего свой Второй концерт». «В концерте, состоявшемся в Тифлисском казённом театре 14 ноября 1911 года, Рахманинов исполнял своё капитальное произведение — Первую сонату, ряд прелюдий и другие миниатюры, например, Элегию, «Полишинеля», Юмореску. В Тифлисе же состоялся 18 ноября 1911 года второй концерт Рахманинова, сопровождавшийся не менее шумным успехом, чем его первый концерт. Программа концерта была посвящена исключительно симфонической музыке. После увертюры из оперы Глинки «Руслан и Людмила», исполненной с увлечением оркестром под управлением Ивана Палиашвили — дирижёра Тифлисской оперы, — Рахманинов сыграл с оркестром два концерта: свой Третий концерт и Концерт b-moll Чайковского. Аккомпанементом оркестра Рахманинов остался доволен. На бис он сыграл несколько пьес, между прочим, свою известную Прелюдию cis-moll. На концертах Рахманинова в Тифлисе, проходивших при переполненном зале, ему были поднесены венки с надписью: «Гордости русского искусства». Это вызвало замечание на страницах газеты «Кавказ»: «хотелось бы написать просто: „Гордости искусства“, потому что Рахманинов, по справедливости, занимает одно из первых мест среди современных композиторов мира». Тифлисская публика задолго до приезда Рахманинова была уже знакома с его сочинениями. На сцене Тифлисского оперного театра в 1904 году ставилась его опера «Алеко», а в камерных собраниях местного отделения Русского музыкального общества исполнялись с огромным успехом его Соната для фортепиано и вио-

Тифлисский оперный театр


5

Тифлисскiй Журналъ

лончели, Элегическое трио, некоторые прелюдии, Баркарола и другие. После концерта, состоявшегося 18 ноября 1911 года, Рахманинов и все мы были приглашены к Степану Гавриловичу Мирзоеву, известному богачу, меценату, директору Тифлисского отделения Русского музыкального общества. Мирзоев, обожавший Рахманинова и желавший хоть что-нибудь иметь на память от него, предложил Сергею Васильевичу продать ему рояль фабрики Бехштейна, который Рахманинов обычно возил с собой во время концертных поездок; Мирзоев убеждал Рахманинова, что ввиду большого потока отъезжающих ему трудно будет погрузить рояль сначала в вагон железной дороги до порта Батуми, а затем оттуда на пароход. Рахманинов согласился. Этот рояль позднее был приобретён у Мирзоева Тбилисской консерваторией».

- Когда об этом узнали в Москве (уже после того, как мы перестали быть единым государством), раздался звонок от российских чиновников с предложением продать одну из главных наших реликвий. Мы ответили, что Грузия не продаёт музейные экспонаты, рассказывает Нино Хатиашвили. – Нам, конечно, пришлось реставрировать рояль Рахманинова, его клавиши из слоновой кости со временем стёрлись, и они были заменены клавишами из современного материала. - Разве слоновая кость – это не символ долговечности? - В отношении музыкальных инструментов, которые активно «работают», это верно до определённого временного предела. А рояль Рахманинова «работал» и «работает» до сих пор – в помещении нашего музея регулярно устраиваются музыкальные вечера, на этом инструменте играли все известные и подающие надежды грузинские пианисты и многие зарубежные гастролёры. Конечно, звучание клавиш из слоновой кости лучше,

№ 2

но ничего не поделаешь – время берёт своё. Но, несмотря на реставрацию, все игравшие на рояле Рахманинова, особенно зарубежные гости, не могли скрыть своего восторга. Кстати, опять-таки, в силу печальных особенностей эпохи (статья была написана в 1954 г.), Н.А. Андроникова-Ряднова ничего не сообщает о причинах, вынудивших Степана Мирзоева продать рояль Рахманинова. А причина проста: известнейшего и успешного коммерсанта и мецената попросту… ограбили большевики, лишив его практически всего имущества, хорошо ещё не расстреляли. Так что дело дошло до продажи личных вещей, чтобы добыть средства на хлеб насущный. И вновь обратимся к статье Н.А. АндрониковойРядновой: «В 1913 году, когда Рахманинов вновь концертировал в Грузии, он посетил салон княгини Лизы Орбелиани, где собиралась именитая грузинская интеллигенция. Внимание Рахманинова привлекла сама Лиза Орбелиани. Прекрасно владея французским языком, она перевела с грузинского знаменитую поэму Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» сначала на французский язык, позже на английский совместно с сестрой английского консула Марджори Уордроп, хорошо владевшей грузинским языком. Лиза Орбелиани рассказала Рахманинову о своём переводе на французский язык «Демона» Лермонтова. Заметив, что Рахманинов слушает её с интересом, она стала рассказывать о других своих литературных работах. На вечере у Орбелиани были многие видные музыкальные деятели и среди них наши композиторы Дмитрий Аракишвили, Захарий Палиашвили, Константин Мегвинет-Ухуцеси. Они беседовали с Рахманиновым о своих творческих планах. Собиратель народных песен, этнограф и композитор Аракишвили рассказал о работе над оперой «Сказание о Шота Руставели», в которой рисуется эпоха грузинской царицы Тамары и жизнь великого поэта Шота Руставели; Палиашвили познакомил Рахманинова с избранной им для оперы легендой «Абесалом и Этери»; Мегвинет-Ухуцеси — с исторической легендой об Амирани (Прометее)…». Трагическим оказался закат жизни красавицы и обладательницы глубокого ума и блестящего вкуса княгини Лизы Орбелиани. Она скончалась в голодные годы Второй Мировой войны в Тбилиси, в уму непостижимой нищете. Как и многие старые тбилисцы, она не представляла жизни без любимого города и не согласилась отправиться в эмиграцию, несмотря на все просьбы и увещевания сына, покинувшего оказавшуюся под железной пятой коммунистов Грузию. Незадолго до смерти Элисабет Орбелиани лично принесла и подарила хранившиеся у неё автографы выдающихся писателей в Литературный музей, а музыкантов, в том числе и Сергея Васильевича Рахманинова – в консерваторию. Ни о какой выручке за эти бесценные реликвии и словом не обмолвилась, хотя умирала от голода. - рассказала в завершении нашей беседы доктор Нино Хатиашвили. Мы же, попрощавшись с собеседницей, ещё немного побродили по выставочному залу. Богатств духовных и реликвий тут не счесть, хотя руководство музея справедливо сетует, что имеющейся площади недостаёт для экспонирования всех артефактов, хранящихся в запасниках. «Так что прощаясь, мы не прощаемся», - подумали мы, закрывая двери Музея Тбилисской консерватории.


6

Тифлисскiй Журналъ

№ 2

Тифлис на проводе Сегодня телефон является атрибутом нашей ежедневной жизни, а было время, когда это изобретение многие встретили недоверчиво или равнодушно. Интервал во времени между изобретением телефона и его применением на практике настолько короток, что не помешает вкратце вспомнить историю деятельности изобретателей этого жизненно важного и необходимого для человека аппарата.

Шотландца Александра Грейама Белла, перешедшего на местожительство в Америку, в XIX-XX веках считали подлинным изобретателем телефона, но в XXI веке пришлось его потеснить. 11 июня 2002 года Конгресс США принял резолюцию, в которой признал настоящим изобретателем телефона, выходца из Флоренции, итальянца Антонио Меуччи. Справедливость восторжествовала. В поисках заработка 30-летний изобретатель Меуччи отправился в Новый Свет, обосновавшись в столице Кубы Гаване. Там он создал небольшой генератор и обнаружил, что электрический ток оказывает оздоровляющее воздействие на организм человека. Занявшись врачебной практикой, однажды, во время процедуры присоединив к губам пациента проводки и выйдя в другую комнату, присел у генератора; вдруг отчетливо услышал возглас больного. Он убедился, что электрический ток способен переносить звук на расстояние. Покинув Кубу и перебравшись в Нью-Йорк, в 1860 году он создал аппарат, назвав его телектрофоном… Об этом он написал в итальянской газете. Видимо, эту заметку прочел клерк А. Меуччи компании "Вестерн Юнион", который нашел нуждающегося изобретателя и за скромную плату получил чертежи, рисунки и документацию телектрофона, пообещав сотрудничать с ним. Потеряв в ожидании целых 10 лет, в 1871 году Меуччи подал заявку на патент своего изобретения. На все его

запросы, компания "Вестерн Юнион" отвечала, что документация утеряна. В 1876 году в американской газете Меуччи увидел сообщение о великом изобретении телефона Беллом, сделанном под патронатом "Вестерн Юнион". Ему все стало ясно. Меуччи предпринял судебную тяжбу, но, не имея средств и плохо зная английский, не смог отстоять свои права. Только в 1887 году ему удалось, наконец, вырвать из архивов "Вестерн Юниона" свою документацию. Суд Нью-Йорка признал его приоритет, но поскольку патентный срок истек, он не смог воспользоваться своим изобретением. Меуччи умер в бедности. Параллельно с Меуччи, в октябре 1861 года в немецком Франкфурте-наМайне, изобретатель Филипп Рейс демонстрировал сконструированный им аппарат, позднее названный телефоном. К сожалению, в то время не смогли достойно оценить изобретение Рейса, что он тяжело пережил. Рейс умел в расцвете творческих сил, в возрасте 40 лет. Позже, во Франкфурте ему был установлен памятник. Телефонные аппараты Рейса попали в Лондон, Дублин, Эдинбург, Петербург… В 1865 году телефонный аппарат Рейса попал из Петербурга в Тифлис. Таким образом, первый телефонный аппарат в нашем городе очутился почти одновременно с его изобретателем. В 1877 году газета "Иверия" писала:

"Профессор Грейам Белл изобрел что-то похожее на телеграф, назвав его телефоном и который на очень большие расстояния переносит каждый голос, слово, целый


№ 2

Тифлисскiй Журналъ

рассказ и песнопения. Недавно, оказывается, испытали перед множеством присутствующих и все были удивлены".

В 1880 году информацию о первом телефоне передал населению Грузии наш писатель, переводчик Шекспира Иванэ Мачабели через газету "Дроеба": "Не так давно изобрели телефон. Это такая машина, при помощи которой человек может очень далеко передавать свой голос; как только придумали это, в США некоторым пришла мысль использовать это в городах, пришла мысль и они осуществили ее".

Третьего апреля 1986 года работники связи Грузии отметили юбилейную дату – 100-летие со дня ввода в эксплуатацию первой телефонной линии в Тифлисе. Этому событию была посвящена статья Андре Цискаридзе в газете "Тбилиси". Эта дата – 3 апреля 1886 года считается рождением телефона в Тифлисе. Первая телефонная линия связала между собой центр города и Авчала; для того времени это было настоящей сенсацией, на которую откликнулась газета Ильи Чавчавадзе "Иверия", до этого регулярно ставя в известность читателей о ходе строительства линии. Вот что она писала: "Проведенный телефон от городского Правления до Авчала уже действует. С помощью этого телефона Правление и прокладчики водопроводных труб переговариваются о нужных предметах, голоса слышны отчетливо".

Однако жильцы города не сразу восприняли пользу телефона. Лишь отдельные лица решили использовать в своем деле это новшество. Среди прогрессивно мыслящих был князь Захарий Джорджадзе, владелец компании, торгующей вином – "Торговый дом князь

7

З.Джорджажхе и ком.". Джорджадзе обратился с просьбой к городскому Правлению разрешить провести телефонную линию с установкой телефонов, между конторой компании, находящейся в центре города, до строящегося большого склада вина, в районе железнодорожного вокзала. Любопытно отметить, что на всемирной выставке в Париже в 1890 году, единственный винодел из Российской империи князь Джорджадзе, за свое вино получил высшую награду, писала газета "Иверия". Несмотря на первые отдельные успехи, телефонизация Тифлиса продвигалась медленно. Хозяева домов не разрешали устанавливать на крышах необходимое оборудование для телефонов. Пока еще не существовала телефонная сеть. В феврале 1892 года полицмейстер Тифлиса решил установить телефоны в своей канцелярии и в десяти отделах городской полиции; в этом же году телефонная линия была проведена и для сотрудников газеты "Кавказ". Кавказское управление почты и телеграфа решила серьезно взяться за телефонизацию города. В 1893 году газета "Иверия" писала: "Вчера на Вере и в Ортачала приступили к установке телефонных столбов, телефонные аппараты в Тифлисе получат к Пасхе". Из Петербурга в Тифлис прислали 75 аппаратов, а число желающих установить телефон достигло 67. Газета "Тифлисский листок" писала: "Устройство телефонной сети на Головинском проспекте и в Сололаки, возможно, закончится раньше, чем в других местах города".

Постепенно телефонная сеть расширялась, увеличивалось и количество абонентов. В 1909 году "Кавказский календарь" опубликовал список абонентов телефонной сети Тифлиса, который насчитывал 1099 абонентов…


8

Тифлисскiй Журналъ

№ 2

полюбившие Грузию Великолепная природа Грузии, ее народ, исторические памятники и полное драматизма героическое прошлое, издавно привлекали путешественников из разных страх Европы. Среди них были и художники, для которых наша страна превратилась в богатейший источник красочных сюжетов и самобытных, неповторимых типажей. В середине XIX столетия в Грузию приехали художники, супруги Пауль и Елена Фон Франкен. Они обосновались в Тифлисе и отсюда совершали поездки по всей Грузии и Кавказу, делая зарисовки видов природы, городов и деревень, быта жителей уголков Грузии и местных типажей. В двадцатые годы прошлого столетия искусствовед Александра Мюллер, в своей книге «Быт иностранных художников в России», вместе с другими известными зарубежными художниками, представителями школы романтизма второй половины ХIХ века, отмечает и Пауля Франкена. Она перечисляет художников позднего романтизма, писавших Кавказ – Барреса, А.Гриффа, Ланделя, Пауля Франкена, Иохана Рауха, Гроссмана, Теодора Горшельта и пишет, что они были последние, интересные и живые художники, которых подарила нам Европа. В творчестве Пауля Франкеля Кавказ и, в частности Грузия, заняли значительное место, как неиссякаемый источник творческого вдохновения. В мире живописи Пауль Франкен прославился как художник Кавказа. Его супруга Елена Франкен (урожденная

Кебер), художница-портретистка, также нашла на Кавказе богатый материал типажей из местных жителей различного сословия и создала обширную галерею портретов, применяя различную технику – акварель, пастель, масляную живопись, смешанную технику… Пауль Франкен родился в 1818 году в поселке Оберсбахен, вблизи города Годесберг, в южной части земли Северный Рейн-Вестфалия (в 1969-м присоединен к Бонну), в семье бургомистра Вильгельма Хуго Франкена и Вильгельмины Регины Вайзер. Профессиональное образование Пауль Франкен получил в Дюссельдорфской академии художеств. Для усовершенствования своего мастерства он часто гостил в Дрездене, Антверпене, Брюсселе… В 40-х годах XIX века Пауль Франкен занимался педагогической деятельностью в Дрездене. Среди его учеников были и будущая супруга – Елена Кебер, родившаяся в 1925 году в столице бывшего Курляндского герцогства, городе Митаве (ныне Елгава в Латвии). Рисование в гимназии Митавы, где она училась, преподавал художник Эггинк, автор знаменитого портрета баснописца Крылова. В 1851 году 33-летний Пауль Франкен и 26-летняя Елена Кебер поженились. Елена после замужества взяла фамилию Франкен, о чем свидетельствует ее известный автопортрет, выполненный в 1851-м году, который она уже подписывает как Елена Франкен. Кроме того, в популярных словарях художников она известна под фамилией

Пауль Фон Франкен . Черное Море 1854 г.


№ 2

Тифлисскiй Журналъ

9

Пауль Фон Франкен . Горный пейзаж. 1857 г. Франкен. Молодожены какое-то время жили на родине Елены, в городе Митаве, а потом через Петербург, Москву, Владикавказ, прибыли в Тифлис. В Тифлисе у них родилась дочь, которую Пауль Франкен в знак любви и глубокого уважения к супруге назвал Еленой. Почти 10 лет он прожил в Тифлисе. При нем в городе уже функционировала итальянская опера, развивалась городская инфраструктура, к городской черте примыкали сады и огороды немецких колонистов, но его больше интересовала нетронутая европейской цивилизацией среда обитания местных жителей, девственная природа, древние храмы и крепости. Он исколесил с мольбертами и альбомами почти весь Кавказ. Передвигался пешком, верхом на лошади и на конном транспорте. В его работах можно увидеть побережье Черного и Каспийского морей, Самегрело, Имеретию, Кахетию, Картли, Абхазию, Рача-Лечхуми, Дагестан, Армению, Турцию, множество работ он посвятил Тифлису, Кутаиси, ущелью рек Арагви, Квирила, Риони, Дарьяльскому ущелью. На свою родину в Дюссельдорф Пауль взял большое количество зарисовок, этюдов, чтобы продолжить работу над полотнами. Его супруга Елена устроилась педагогом рисования в Тифлисской женской гимназии. Кроме того, у нее было много частных заказов на портреты от представителей богатого дворянства, и она неплохо зарабатывала. Елена с дочерью временно остались в Тифлисе, периодически навещая Пауля в Германии. Шло время, маленькая Елена подросла, превратившись в красивую девушку. Она вышла замуж за известного педагога, этнографа и географа, автора многих научных трудов о Грузии Гарла Гана. В разные годы он работал директором Тифлисской женской гимназии, лектором немецкого, латинского и греческого языков в Закавказском университете и политехническом институте. У них было восемь детей. Самая младшая, Ольга Аделаида Ганн, вышла замуж за князя Александра (Асата) Вачнадзе, положив основу грузинской ветви

замечательных немецких художников. Что касается художницы Еленф Франкен, то она продолжала работать по своей профессии, ежегодно навещая своего мужа в Германии. Последний раз она поехала к нему в 1884-м году и помогла ему закончить целый ряд незавершенных работ. В сентябре этого же года, после тяжелой болезни сердца, Пауль Франкен скончался в возрасте 66-ти лет. Все свои работы еще при жизни, Пауль завещал своей жене. Большую часть его работ Елена привезла в Тифлис. В дальнейшем картины Франкена поделили внуки, которые разъехались по разным городам, забрав их с собой и картины попали в Санкт-Петербург, Москву, Ригу, Сухуми, Тбилиси, Телави. Картины Франкена хранились в музеях Гданьска, Берлина, Дюссельдорфа, Ганновера, Брауншвейга, Дрездена. Несколько картин Пауля Франкена хранятся в Национальном музее Грузии в Тбилиси; одна картина в музее города Телави. Следует отметить, что одно из больших полотен Франкена «Тбилиси середины XIX века» была использована академиком Вахтангом Беридзе для своей книги «Тбилисская архитектура 1801-1917 годов». В Национальном музее также хранится часть работ Елены Франкен. Из этого наследства следует выделить портрет ее мужа Пауля, написанный маслом, а также исполненные акварелью портреты княгини Барбаре Туманишвили и князя Тархан-Моурави. В словарях художников (XIX век) Пауля Франкена характеризуют как художника жанровой и ландшафтной живописи, но он явно выходит за рамки, отведенные ему в словарях и прежде всего является нам блестящим аналитиком природных и стихийных явлений, мастерски демонстрируя это в картинах «Гроза на море», «Разлив Риони», «Вечер», «Разорение Тифлиса персами»… Он глубоко проникнул и замечательно передал тифлисский колорит в своей самой известной картине «Тифлис в середине XIX века». Оба художника проделали длинный творческий путь и оставили потомству богатое наследство.


№ 2

Тифлисскiй Журналъ

Вести

10

Сто лет назад в Тифлисе

Местный авиатор Кебуров на усовершенствованном им моноплане, типа Блерио, совершил на высоте 700 метров полет, продолжительностью в 31 минуту. Аппарат Кебурова значительно устойчивее Блерио. Управление им авиатором упрощено. При спуске авиатор одним колесом попал в ямку. Аппарат слегка поврежден. Не так давно содержатель зверинца в Тифлисе разослал по городу следующее объявление: «Имею честь довести до сведения почтеннейшей публики, что зверинец мой значительно умножился новыми животными, по случаю возвращения жены моей и двух сыновей из Южной Америки». Утром на военно-грузинской дороге за селением Ларс произошло столкновение пассажирских автомобилей, шедших друг другу на встречу. Пострадали возвращавшаяся, совершив пятое восхождение на вершину Казбека, известная альпинистка Преображенская, получившая ушибы лица и тела. Кроме того, еще одна пассажирка получила перелом руки и пассажир - перелом ноги. Автомобили пришли в негодность. Уволенный за малоуспешность ученик пятого класса первой мужской гимназии семнадцатилетний Тавгеридзе, придя в гимназию, кинжалом убил шедшего по коридору преподавателя Троицкого, затем набросился на инспектора, но был обезоружен и арестован. На допросе сознался, что наметил ряд преподавателей с целью убить их. В годичном собрании общества распространения грамотности среди Грузин доложено, что действительных членов было девятьсот, но в конце года осталось около четырехсот, все остальные ушли, не уплатив членского взноса. При ревизии книжного магазина общества обнаружена растрата свыше четырех тысяч. Закончен прием керосинопровода Баку - Батум, общим протяжением в 811 верст. Стоимость керосинопровода, величайшего в мире, - 22 миллиона. Возле сада муштеида убит возвращавшийся со своей женой домой помощник директора тифлисского трамвая Гизо. Есть основание предполагать, что убийство совершено грузинскими революционерами, снова принявшимися за террористические акты.

Скончавшийся давеча в Париже бывший тифлисский городской голова Матинов завещал городу Тифлису свыше 100 000 рублей на благотворительные и просветительные дела по усмотрению города. В октябре текущего года исполняется ровно 200 лет с того дня, когда в Тифлисе вышла из под станка первая печатная грузинская книга. Первая типография в Тифлисе была открыта в 1708 г. грузинским царем Вахтангом VI Законодателем. Общество распространения среди грузин в ознаменование этого события решило праздновать в октябре текущего года 200-летний юбилей печатного дела в Тифлисе, при чем будет устроена и выставка, которая должна представить рост печатного дела в Грузии. В Горийском уезде, в селении Тквиави, найдены две грамоты царицы Тамары, относящиеся к ХII веку. На одной из них имеется подлинная подпись царицы. Пешеход-путешественник Рене прибыл в Тифлис. Рене посетил сегодня редакции газет. Он имеет бодрый вид. По распоряжению высшей администрации его через Зугдиды, Поти и далее через Батум, Кутаис и Гори сопровождал полицейский стражник. Здесь Рене пробудет четыре дня. Затем отправляется в Баку и Персию. Вчера совершена была неудачная попытка ограбить ювелира Рабиновича. Рабинович поднял крик. Грабители скрылись, стреляя в воздух. Сегодня Рабинович убит. Женщины, владеющие в Тифлисе недвижимым имуществом, возбудили ходатайство о предоставлении им избирательных прав наравне с мужчинами, права быть избираемы в гласные и служить в городских учреждениях. В Тифлисе, 26 марта скончался известный бакинский нефтепромышленник Константин Яковлевич Зубалов, оставивший своим сыновьям крупное состояние. Наследники, в память отца своего, пожертвовали 100 000 рублей на постройку в Тифлисе народного дома с тем, чтобы дом назывался именем умершего и был выстроен в центре города. Кроме того было пожертвовано городу сто тысяч рублей на постройку детской больницы.


11

Тифлисскiй Журналъ

телеграммы

№ 2

Сто лет назад в мире

Американский врач Мак-Дугаль устроил научный опыт, определивший вес того неизвестного, что называют душой. Он положил умиравшего пациента за 3 часа 40 минуть до момента его смерти на легкое деревянное ложе, поставленное на весы, и уравновесил его с очень большою точностью. И вот в мгновение, когда, жизнь оставляла больного, все могли видеть, как стрелка весов дрогнула и тело опустилось вниз. Для того, чтобы снова достигнуть равновесия, потребовалось добавить гирь на 21 грамм 5 с четв. золотников. В дальнейших опытах «вес души» колебался между 15 и 32 граммами (3 с четв. и 8 золотников). Замечательно, что произведя такие же опыты с собаками ученый не нашел никакой разницы в весе живой собаки и ее трупа. За последнее время в Париже вошло в моду носить сетчатые чулки. Они делаются из тонкой ткани сетки, вроде той, которая употребляется на вуали. Конечно, удобство этих чулок бесспорно во время жаркой летней погоды. Но, безусловно, дамы с красивыми ногами пренебрегут каким угодно холодом для того, чтобы сквозь вуаль предъявить все, что можно. В Германии и особенно в Пруссии очень обеспокоены отмечаемым статистикою падением прироста населения. Изыскивают способы повысить рождаемость премиями за каждого ребенка и т. под. Одну из первых премий решено присудить гже Кастнер в дер. Кифирсфельдене. Эта почтенная дама, празднуя сороковой раз день рождения, поднесла мужу двадцатого сына. Весь этот взвод будущих солдат германской империи отличается здоровьем и рослостью. В Ханькоу состоялось многолюдное собрание вооруженных китайцев, на котором ораторы требовали объявления бойкота всем иностранным товарам. Ораторы доходили до такого ожесточения, что кусали себе пальцы до крови, и кровью своей писали на стенах требование бойкота иностранных товаров. В гинекологической клинике при мюнхенском университете одна женщина разрешилась от бремени двумя близнецами, один из которых быль белым, другой черный. Отцом близнецов оказался негр. Этот небывалый случай возбудил много разноречивых толков среди немецких ученых.

В Одессе появились дворовые музыканты нового типа, Таскают до дворам граммофон, услаждая слушателей пением Паниной, Вяльцевой и Давыдова, оркестрами и рассказами. Очевидно, шарманке пришел конец. Хрипенье граммофона задавит хрипенье шарманки. Это несомненно. Но выиграют ли от этого дворовые слушатели? Как-бы то ни было, но невольным слушателям, чьи квартиры выходят окнами на двор, готовится новое испытание. В Тулоне имела место на днях редкая медицинская операция. Доктор Реньо, главный врач морского госпиталя, сам себе оперировал злокачественный нарост в суставе правой ноги. На операцию были приглашены, в качестве зрителей, несколько врачей-хирургов и студентов. Д-р Реньо с полным самообладанием анестезировал пораженное место, вполне хладнокровно погрузил нож в собственное тело и блестяще довел операцию до конца. В клинической практике это первый случай «самооперирования». Вчера прибыл в Мариуполь румын Константин Ионеско, совершающий кругосветное путешествие без копейки денег. Ионеско в пути уже 3 года. Он исходил уже всю южную и северную Америку и всю Европу. Выехал он из Парижа, где заключил пари, что за шесть лет он без денег совершит кругосветное путешествие. Пари заключено на 40 тысяч франков. В каждом крупном городе г. Ионеско посещает городское управление, где ему дают удостоверение в том, что он действительно был там. Kpoме того, г. Ионеско обязан в каждом городе посетить какое-нибудь высокопоставленное лицо, которое с своей стороны также дает ему удостоверение. Путешественник продает свои фотографические карточки и на вырученные деньги питается. В городе, где много французов, г. Ионеско, читает также лекции. Гласный одесской городской думы П. М. Кардиналовский вносить в думу любопытное заявление. Подробно разбираюсь в тонкостях женского туалета, гласный указывает, что последняя мода на узкие юбки «связала точно тисками» не только самих модниц, но и их мужей. Узкие юбки, обнажающие ноги, по мнению гласного, требуют непомерных расходов на красивую обувь. На основании цифровых данных, г. Кардиналовский устанавливаете, что семья из пяти душ должна тратить да обувь около 250 руб. в год. Как выход из этого положения, глубокомысленный гласный предлагаете обучить всех и школьниц, как будущих модниц, башмачному ремеслу.


№ 2

12

Тифлисскiй Журналъ

Многие наши коллеги старшего поколения по сей день помнят заслуженного журналиста Грузии Рэма Давидова, называвшийся «ходячей энциклопедией», он всегда удивлял нас своей эрудицией. Я много лет работал с ним и всегда восхищался его богатым архивом периодической печати. Как-то у него дома, просматривая номера грузинских республиканских газет за двадцатые годы ХХ столетия, мне часто попадались объявления-рекламы, в основном в номерах за январь-май и сентябрь-декабрь. В них говорилось: «Цирк под управлением братьев Танти. Заведующий административной частью К.Тан-

кальных эксцентриков. В годы Первой мировой войны братья Танти в основном проживали в Одессе, а затем в Тбилиси, где выступали в цирке братьев Никитиных, размещавшегося тогда там, где было издательство «Мерани» на проспекте Руставели. Здесь вместе с Танти выступали и первые грузинские акробаты, жонглеры, дрессировщики, музыкальный эксцентрики Алексей Цхомелидзе, Роман Гамсахурдиа, который потом долгие годы был директором цирка, с детьми Кларой и Валентиной, Нико Макашвили, Антон Агдгомелашвили, Варлам Багдавадзе и другие. Братья Танти первыми в Тбилиси и, пожалуй, в истории грузинского цирка, создали типажи клоунов-сатириков, которые не побоялись свой сатирический удар направить против бюрократов, волокитчиков, спекулянтов, саботажников, которых тогда было много в партийных и советских органах. В 1918-1921 годах братья Танти вместе с Романом Гамсахурдиа и Виталием Лазаренко выезжали в районы Грузии, где выступали перед сельскими жителями. Надо отметить, что в Тбилиси братья Танти неплохо изучили грузинский язык, его диалекты, здорово подражали кахетинцам, мингрелам, гурийцам…

Константин Феррони ти. Заведующий художественной частью Л.Танти». Затем шло перечисление фамилий, выступавших на манеже. Кто же такие братья Танти? В 1924 году братья Константин и Леон (Леонард) Танти создали в Тбилиси грузинский профессиональный цирковой коллектив. Спустя же год, они одними из первых были удостоены почетного звания заслуженный артист Грузии. Какие только «короли манежа» не выступали в те годы в цирке братьев Танти. К примеру, республиканские газеты «Комунисти» и «Заря Востока» за 31 января, 1 февраля и в последующие дни, сообщали, что в Тбилиси «начинаются гастроли любимца Москвы, народного правдореза-сатирика Виталия Лазаренко». А еще раньше, 20 января, сообщалось о том, что в цирке праздник-парад. Бенефис всемирно известного Владимира Леонидовича Дурова… А вот и сообщение о самых основателях цирка, о том, что «14 марта приехали и сегодня уже выступят перед вами несравненные клоуны братья Танти»… Настоящая фамилия братьев Танти – Феррони. Выходцы из Италии, переселившиеся еще в детстве в Россию, они, сыновья выдающегося циркового клоуна, тоже Константина Феррони, взявшего себе псевдонимом часть своего полного имени – Танти, что в переводе с итальянского означает «большой, сильный». Оба брата начали выступать на манеже с пяти лет, а покинули его, когда им было по 75. Так что о них можно сказать: «вся жизнь отдана цирку». В 1913 году, сменив до этого много цирковых профессий, они создали дуэт музы-

Леон Феррони Сегодня достаточно вспомнить названия некоторых из коренных номеров, чтобы убедиться в том, как замечательно было содержание их творчества. Это «Генуэзская конференция», «На приеме у гурийского Ревкома», «Кахетинская свадьба» и другие. Братья Танти известны и как постановщики феерий и пантомим, которые с успехом шли и в Тбилисском цирке, и в крупных общественных местах. В годы Второй мировой войны по сценарию Самуила Маршака ими была создана клоунада-буфф «Юный Фриц», которая также была прекрасно воспринята грузинским зрителем. Братья Танти – основатели и циркового журнала, который так и назывался, - «Цирк». Как бы верные своему творческому дуэту братья и скончались почти одновременно, в возрасте 81 и 85 лет. Всю свою долгую жизнь они с любовью отзывались о Тбилиси, где наиболее ярко раскрылся их редкий и замечательный талант.


13

Тифлисскiй Журналъ

Красавицы минувших лет

№ 2


№ 2

Тифлисскiй Журналъ

14


№ 2

Тифлисскiй Журналъ

15

Гурийцы на Диком ЗапаДе Летописи, сказания, народная поэзия, описания миссионеров и путешественников, произведения писателей оставили сведения о многих видах конных состязаний в Грузии, большинство из которых проводятся и в наши дни. Историк и сенатор Дион Кассий Кокцейан рассказывает о пребывании в Риме в гостях у императора Антонина Пийя царя Иберии (Картли) Фарсмана II Квели (Доблестного) вместе с семьей. На Марсовом поле, где проводилось грандиозное торжество в честь бога Марса, царь Фарсман, его сын и другие иберийские придворные показали такое имастерство в конных состязаниях и в военных упражнениях, что вызвало бурю восторга у зрителей. Император Антонин Пий в знак особого расположения позволил Фарсману принести жертву на Капитолии, а конную статую грузинского царя установили в храме Беллоны (матери Марса). Традиция верховой езды в нашей стране совер-

шенствовалась веками, что позволило на рубеже XIX-XX веков грузинским наездникам широко представить свое мастерство в конных соревнованиях и в различных конных шоу в Европе и Америке. Еще в 50-е годы прошлого столетия вышла книжка Амирана Цамцишвили «Грузинские всадники за рубежом», в которой описаны жизнь и выступления грузинских наездников в Англии и за океаном. В наше время замечательный исследователь и кинорежиссер Ираклий Махарадзе посвятил несколько книг (одну в соавторстве с Акакием Чхаидзе) гурийским всадникам, в основном, выходцам из Ланчхутского района. Кроме того, в 1997 году Махарадзе снял документальный фильм «Всадники Уайльд Веста», также посвященный гурийским конникам - участникам американских шоу.

гурийские "казаки"

Во избежание путаницы следует отметить, что в США гурийских конников с самого начала окрестили «казаками». Известный грузинский писатель, этнограф и общественный деятель Тедо Сахокия в Париже случайно встретил гурийских наездников, которые пожаловались ему: «Хоть умри! Все называют нас казаками, и никак не удается втолковать, что мы - дети Грузии». Гурийцев представляли казаками умышленно. Это была составная часть шоу. В частности, импресарио американского цирка Томас Оливер, представляя репортерам участников шоу, говорил, что гурийцы – выходцы с «южной части Кавказских гор России и принадлежат большой семье запорожских казаков, которых обессмертил Байрон в своей поэме «Мазепа». А одна из газет выдала такое: «Казаки царской армии - блестящие наездники и бесстрашные воины. Два года назад на улицах Санкт-Петербурга они учинили погром, убивая мужчин, женщин и детей. Казаки изрубили саблями тысячи людей». Естественно, что после такой рекламы любители острых ощущений, а их всегда хватает, валили толпами поглазеть на «кровожадных казаков».

Мировая известность

Буффало Билл

По имеющимся сведениям, первая поездка гурийских наездников состоялась в 1892 году в столицу Великобритании. В Лондоне группа всадников в составе 10 человек под руководством Иванэ Махарадзе впервые присоединились к шоу «Дикий Запад» Буффало Билла. Под псевдонимом Буффало Билл скрывался


№ 2

Тифлисскiй Журналъ

Уильям Фредерик Коди, полковник американской армии, охотник и устроитель популярных зрелищ «Дикий Запад». Свое прозвище он получил после того, как подписал контракт, по которому обязался обеспечивать рабочих Канзасской и Тихоокеанской железнодорожной компаний мясом бизонов. За 18 месяцев Коди убил 4280 бизонов. Его именем назвали город в штате Вайоминг, население которого составляет около 10 тысяч человек. Персонаж Буффало Билла неоднократно появлялся и на экране. Эту роль исполняли такие известные голливудские звезды, как Чарлтон Хестон и Пол Ньюмен. Появление гурийцев вызвало огромный интерес англичан, особенно привлекала одежда – чоха с газырями и патронами, которые зрители принимали за миниатюрные динамиты, кинжал и сабля также придавали внешнему виду наездников необычный ореол. Английская пресса писала: «…Вновь нам предоставлена возможность посмотреть «Дикий Запад» из североамериканских прерий Буффало Билла, а также казаков с российского Кавказа, известных военных кавалеристов, под руководством их гетмана, принца Иванэ Махарадзе, которые представят высшее искусство верховой езды…». Королева Виктория приняла устроителей шоу в Виндзоре, где гурийские наездники продемонстрировали высшее мастерство джигитовки. Королева была настолько довольна, что объявила им благодарность и подарила позолоченный альбом с фотографиями гурийцев в память о пребывании в стране. А представители общественности преподнесли адрес со словами благодарности, подписанный

16

20 000 человек. В марте 1893 года гурийцы отправились в турне по США, где выступали в шоу Адама Форепа и Буффало Билла. В первой группе были Дмитрий и Фрида Мгалоблишвили, которые в документах значились как «принц» и «принцесса». Фрида попала на арену впервые, а у Дмитрия был опыт выступлений в Лондоне. Их группа выступала в Чикаго. Очень сильные наездники Иванэ Маханадзе, Лука Чхартишвили, Силибистро Махарадзе, Павлэ Махарадзе и другие покорили своим мастерством Нью-Йорк. Наездников для участия в шоу набирали агенты, которые стремились заключать выгодные сделки. Среди них был сын цирковых артистов Томас Оливер, объездивший весь свет. Одно время ему довелось пожить в Грузии, и он хорошо был осведомлен о мастерстве гурийских всадников. Отдельно надо отметить Иванэ Махарадзе, который, поссорившись с отцом, в 14 лет сбежал в США. Поменяв множество профессий, он в конце концов начал выступал в нью-йоркском цирке в качестве наездника. Накопив солидную сумму, Иванэ вернулся на родину и занялся подготовкой групп для отправки в США. Оливер и Иванэ служили одному делу с той разницей, что Махарадзе был не только руководителем группы, но сам выступал как наездник. В США выступления всадников принимались на «ура» и вскоре Гурия превратилась в кузницу высококлассных мастеров-наездников, а хозяева американских шоу и цирков в их лице нашли золотой прииск – платили артистам гроши, а аншлаги они собирали постоянно.


17

№ 2

Тифлисскiй Журналъ

На выступлениях гурийских наездников иногда присутствовали даже президенты США. Теодор Рузвельт пришел в такой восторг от джигитовки Георгия Чхаидзе, что подарил наезднику золотое кольцо и блюдо с собственным изображением на

коне. Среди гурийских всадников особое место занимал Лука Чхартишвили, которого в США величали не иначе, как «принц Лука». Его трюки не мог повторить ни один акробат. А принц выполнял их на скачущем коне! Лука был единственным гурийцем, хорошо владевшим английским. Гурийцы стали украшением шоу и цирков. Джигитовка «принцессы» Фриды Мгалоблишвили то на одном, а то на четырех конях и соревнование на колесницах с ее участием буквально завораживали зрителей. Мастерством выделялись также сестры Маро Закареишвили-Квитаишвили и Барбаре Закареишвили, а также Христине Цинцадзе.

на закате карьеры

Маркоз Жгенти

В 1914 году после начала Первой мировой войны путь в США гурийским всадникам навсегда был закрыт. Вернувшиеся на родину артисты после 1921 года были репресированы, многих арестовали по состряпанным доносам, обвинив в американском шпионаже. Из их домов разворовывали приобретенные в Америке вещи, не гнушаясь, даже такими мелочами, как гребешки и вешалки. Однако некоторые гурийцы обзавелись в США семьями и остались там навсегда. Среди них была и блестящая Барбаре Закареишвили, которая во время турне вышла замуж за наездника Христифоре Имнадзе. У них родились четыре дочери. В 1969 году, уже в преклонном возрасте, Барбаре удалось вместе с внучкой посетить родину, где ей оказали радушный прием. Судьба нескольких гурийских всадников закончилась трагически. Во время гастролей они женились на американках, но почемуто уехали из страны, а назад вернуться в Штаты не смогли и покончили жизнь самоубийством. Гурийцы, благодаря своей блестящей технике и


№ 2

Тифлисскiй Журналъ

бесстрашию, справедливо завоевали себе имя лучших наездников и поневоле оставили неизгладимый след в деле развития американского шоу-бизнеса, пионером которого считается Буффало Билл. Ираклий Махарадзе продолжает исследование истории грузинских наездников в США. Сейчас он не одинок в этой важной работе; ему помогают дочери Саломэ и Нино. В 2003 году он посетил исторический центр «Буффало Билла» в маленьком городке Коди, штат Вайоминг. Со слов Ираклия Махарадзе, там ничего не знали ни о Грузии, ни о гурийских всадниках. Они по-прежнему думали, что это были русские казаки. Поэтому книга «Грузины Дикого Запада» в английском переводе стала для них большим сюрпризом. Ираклий Махарадзе все расставил по своим местам. Жители Коди, наконец, разобрались, что выставленные в музее Буффало Билла седло, сабля и фотографии принадлежат не русским казакам, а грузинским наездникам. И жители Коди решили исправить несправедливость. Более того, города

18

Коди и Ланчхути побратались, а официальное мероприятие по этому поводу прошло в мэрии американского городка. Это решение сулит много выгод с точки зрения развития туризма. У Ираклия много интересных задумок – открытие отдела по истории гурийских всадников в этнографическом музее Ланчхути, установка памятника всадникам. К этому весьма перспективному делу следует подключиться Министерству культуры и Департаменту по туризму, и особенно Министерству регионального развития и инфраструктуры. Не следует забывать, что турне наездников в шоу Буффало Билла стало самым первым опытом в грузино-американских отношениях и насчитывает уже 120 лет.


19

Тифлисскiй Журналъ

№ 2

В 2345 году Перевод с французского

В обширной аудитории столичного университета Северо-Американской республики, на Юпитере, затих говор публики: ровно в полдень вошел профессор астрономии, геологии, минералогии, палеонтологии и универсологии Эрих Спивиндатерноль. Это был ученый с огромной эрудицией и обладавший к тому же хорошим слогом. Взойдя на кафедру, он вынул из бокового кармана сверток рукописи и стал медленно его развертывать, обозревая сквозь золотые очки аудиторию. И вот, довольный тишиной, воцарившейся в ожидании чего-то великого, профессор начал читать: «Милостивые государыни и милостивые государи! Будучи послан, как вам известно, Обществом исследования солнечной системы для изучения на месте самой последней планеты, называемой Землей, ныне я имею честь сообщить вам результаты моих исследований. Разумеется, я не стану детально излагать столь обширный научный доклад, отсылая интересующихся подробностями к моему труду по этому вопросу, только что изданному в 23 томах и 5 указателях. Цель же настоящей лекции – сообщить вам добытые мною на Земле сведения о том, что собою представляли жители этой, доселе мало известной, планеты. Попутчиками и сотрудниками моими были: археолог и филолог Катедралес, историк Карадана, доктор психологии Буржотивор и химик Бертевин, которые и присутствуют здесь. Самое путешествие на Землю не представляло ничего замечательного. Мы сделали лишь маленькую остановку на Марсе для возобновления запаса сгущенного кислорода. Жители этой планеты приняли нас с обычной любезностью и отнеслись к нам весьма сочувственно. По истечении 44 месяцев от начала нашего путешествия (при быстроте около 10 тысяч километров в час), наш воздушный корабль коснулся Земли. Мы скоро убедились, что на Земле уже уничтожена всякая жизнь. Лет двести тому назад страшные вулканические извержения опустошили поверхность этой несчастной планеты. Каждый из нас получил по две пилюли от нашего почтенного химика и, подкрепив ими силы, мы немедленно приступили к поискам среди бесформенных обломков, покрывших землю. Недалеко от места нашей остановки, в расщелине скалы, мне посчастливилось найти широкий белый лист, испещренный черными знаками. Г.Катедралис, наш уважаемый лингвист, тотчас же признал в этих знаках слова земного языка и разъяснил нам значение этих странных слов. Обитатели Земли вместо того, чтобы изображать свои мысли на чувствительных металлических пластинках при помощи лишь силы воли (как это делаем мы), печатали машиной на непрочной массе, называвшейся папирусом или бумагой. Вот что мы могли узнать из найденного листа о жителях Земли. Люди были небольшого роста: рост самых высоких из них не превышал и двух метров.

Одевались они очень странно: мужчины, например, носили на голове род башни из картона, покрытого материей, а женщины помещали на голове целые сады до 60 сантим, в диаметре, причем они так сжимали себе талию, что походили на два конуса, соединенных вершинами… Жили люди в многоэтажных домах, построенных без всяких удобств и вопреки элементарным требованиям гигиены. День и ночь дома охранялись от самих же людей сторожами, называвшимися впоследствии швейцарами. Питаясь, люди истребляли в громадном количестве травы, овощи и плоды; полагают даже, что они пожирали трупы животных, более или менее подержанных на огне, но этого я не могу утверждать. Когда человеку надо было перебраться на другое место, он садился на спину четвероногого животного, называвшегося лошадью; для переезда же морей, в то время существовавших, люди размещались в брюхе огромной рыбы – кита, где они, по-видимому, не оставались более трех дней. В городах – средством передвижения преимущественно были омнибусы. Это животное отличалось внушительной величиной, ибо в своем брюхе оно могло вместить 20 человек. Это было, надо думать, местом скопления всякой грязи, которая разносилась по домам и служила источником многочисленных болезней, - неизвестных, к счастью, у нас, - от которых постепенно и вымирали жители городов. Что касается печати, то достаточно было, чтобы один защищал какое-либо пожелание, как другой уже доказывал несостоятельность первого, и это не мешало каждому из двух гордиться тем, что истина на его стороне, причем, взаимно обвиняя друг друга в невежестве, оппоненты ничего читателю не доказывали. Это называлось прессой. Другое развлечение людей состояло в том, что они собирались в большом зале и говорили все в одно время, бросая друг другу в лицо всякие оскорбления и бутылки с черной жидкостью. Правда же всегда торжественного изгонялась из зала заседания. И это у людей было в порядке вещей, ибо – уверяют они – тот, кто говорит, всегда врет.


№ 2

Тифлисскiй Журналъ

Это люди называли Парламентом. Житель Земли после того, как он достаточно позабавился, в возрасте от 30 до 40 лет вступал в брак. Вместо того, чтобы продолжать свою жизнь в спокойном одиночестве, он поселялся в четырех стенах, с женой, с собачкой, с детьми, иногда с попугаем и со старухой, которая называлась vellemèse, хотя обыкновенно бывала очень скверной. Парламентский режим здесь продолжался не несколько часов, а в течение всех 24 часов. Почти никогда супруги не бывали одних лет. Редко невеста была старше 18-20 лет, тогда как женихи имели 40, 50, 60 лет и более. Спустя некоторое время после выхода девушки замуж, иногда приглашался в дом хирург или акушер. Он осматривал женщину, заставлял ее показывать язык и затем сообщал мужу следующее: «Это обойдется в 10, в 20, в 50 тысяч франков (смотря по длине языка, я думаю). Муж горячо жал руку хирургу, платил ему деньги и хирург изрезывал женщину на 20-30 кусков: небольшую часть их с призрением выбрасывали, а остальное торжественно предавалось земле. И все оставались довольны. Это называлось операцией… После всего сказанного, милостивые г-ни и г-ри, вы уже можете оставить себе правильное понятие о странности человеческих нравов и согласитесь, конечно, что разум подобных индивидуумов был не на высокой степени развития: действительно, обитатели Земли

20

были жестоки, пошлы и смешны. Но нам еще неизвестно, насколько они были безумны. На нашей планете мы, юпитериане, заботимся главным образом о здоровье и благоденствии своих собратьев, стараясь продлить жизнь и радость каждого. Ничего подобного на Земле. Напротив, там, кажется, единственной целью было – лишать жизни возможно большее число людей. Для этого у обитателей Земли было много средств действительно смертоносных, как то: пресса, парламент, брак, тещи, врачи, не говоря уже о самом сильном, об омнибусах… Но людям всего этого было мало. Им еще было нужно вести войны. На войне люди истребляли друг друга: здесь они кололи, рубили, резали один другого на части, снимали черепа, даже пытали… И что же они получали в результате? Разорение и гибель тысяч существ и якобы славу для оставшихся в живых! Убить одного человека – по их понятию – преступление; искалечить и уничтожить сотни и тысячи людей, обратив их в кашу, в компот, в рубленое мясо, - считалось славным подвигом! И люди думали, что они обладали Мудростью…» Но при последних словах в аудитории раздался такой смех, что профессор вынужден был прервать чтение. Журнал Тифлисская Игла 1912 г.


21

Тифлисскiй Журналъ

~ Наследие ~ господина “D”

В 1875 году, когда Иван Ермаков появился на свет, его отцу, Дмитрию Ивановичу, было 30 лет, и он пользовался широкой известностью не только в Грузии, где провел большую часть жизни, но и далеко за ее пределами. К тому времени фотоателье Ермакова в Тифлисе, расположенное на центральном Головинском проспекте, в доме Мдивани, напротив Первой классической гимназии, было самым популярным в городе. Одна личная монограмма «D», с которой мастер печатал свои фотографии, была залогом неизменного интереса почтеннейшей публики. Заказать Ермакову «кабинетный портрет» или «визитку» было вопросом престижа для самых состоятельных горожан. Но дело этим не ограничивалось. Человек колоссальной энергии, Дмитрий Ермаков успешно совмещал работу в студии с путешествиями, во время которых создавал небыкновенные для своего времени фотографические снимки. В 1912 году, в возрасте 67 лет, он, отнюдь не отличаясь к тому времени богатырским здоровьем, отравился в тяжелую экспедицию в Сванетию и привез оттуда несколько сот негативов. Надо ли удивляться, что, будучи молодым и полным сил человеком, Дмитрий Иванович объездил всю Грузию, побывал в Армении, Азербайджане, Персии, Турции, на Северном Кавказе. Для удобства путешествий он совершенствовал фотографическую аппаратуру и изучал языки. Дмитрий Ермаков свободно владел десятью языками и наречиями, в числе которых, разумеется, был грузинский язык. В 1870-е годы во время поездки по Персии он создал большое количество фотографий этнографического характера и получил за них звание «личного

№ 2

фотографа его величества шаха Персидского». Победитель многочисленных международных конкурсов, участник множества выставок, художник не раз награждался призами и дипломами фотографических обществ Франции, Бельгии, Германии, Италии, России, Ирана, других государств. Составленный им для Кавказского музея каталог «Материалы по археологии Кавказа» принес автору Золотую медаль 10-й Международной фотографической выставки в Париже. Дмитрий Ермаков был избран членом-корреспондентом Кавказского общества изящных искусств и действительным членом Археологического общества Грузии. Собственно, его сын, Иван Дмитриевич родился не в Грузии, а в Константинополе (Стамбуле) во время одного из путешествий родителей по Турции. Хотя, сам Дмитрий Иванович, несмотря на походный образ жизни, сохранял в душе привязанность к Тифлису, который всегда считал родным для себя городом. Подтверждением тому служат многочисленные работы мастера «тифлисского» цикла. Свидетельством любви Дмитрия Ивановича к Грузии можно считать и историю с огромным творческим наследием мастера, насчитывающим несколько десятков тысяч фотографий и негативов. После смерти Дмитрия Ермакова в 1916 году его наследникам предлагали огромные по тем временам деньги – 50 тысяч рублей – за то, чтобы перевезти все это в Петроград. Однако, семья мастера выполнила его волю, которая состояла в том, чтобы бесценная коллекция осталась в Грузии. К тому времени, когда Дмитрий Ермаков ушел из жизни, Ивану Дмитриевичу исполнился 41 год, и можно предполагать, что он активно участвовал в принятии решения в связи с творческим наследием отца. Иван Ермаков тогда работал в психиатрической клинике Московского университета, где прошел путь от ординатора до заведующего клиникой, а также преподавал в этом университете.

Юношеские годы Детские и юношеские годы он провел в Тифлисе, много читал, общался с бывавшими у них в доме представителями творческой интеллигенции города. В 1896 году окончил 1-ю Тифлисскую классическую гимназию, после чего поступил на медицинский факультет Московского университета. Впрочем, любовь к естественным наукам всегда сочеталась у него с интересом к художественному творчеству, что наложило отпечаток на жизнь и дела этого человека, которому предстояло стать одним из пионеров психоанализа в Советской России. Во время русско-японской войны 1904—1905 годов Иван Дмитриевич был призван в армию и направлен в психиатрический госпиталь в Харбине, где работал старшим ординатором, старшим ассистентом и заведующим отделом. Огрмную роль в формировании ми-


№ 2

Тифлисскiй Журналъ

ровоззрения Ивана Дмитриевича сыграли его командировки в научные центры Европы (Берлин, Париж, Мюнхен, Берн, Будапешт) в 1913 году. Тогда он становится членом Парижского общества невропатологов и психиатров. И именно тогда знакомится с учением выдающегося австрийского психиатра и психолога, основателя психоанализа Зигмунда Фрейда. Уже осенью 1913 года Иван Ермаков выступает перед коллегами в Физико-химическом обществе и в университетской клинике с докладами об учении Фрейда и его применении при лечении ряда психических и нервных заболеваний. Наиболее интенсивной была деятельность Ивана Ермакова в первой половине 20-х годов прошлого века. С 1921 года под его редакцией издавалась «Психологическая и психоаналитическая библиотека», где были опубликованы переводы многих трудов Зигмунда Фрейда и других выдающихся психоаналитиков. В те же годы Иван Ермаков явился одним из организаторов Русского психоаналитического общества и стал его первым президентом. Он учредил и возглавил Государственный психоаналитический институт, где преподавался психоанализ, велась исследовательская и практическая работа. В частности, исследовались возможности применения методов психоанализа в медицинской практике, а также при анализе произведений художественной литературы и при характеристике личности деятелей искусства. При институте действовал Детский дом-лаборатория «Международная солидарность», во главе которого также стоял Ермаков. Но продолжалось все это недолго. В 1925 году психоаналитический институт закрыли, в вскоре психоанализ и вовсе был запрещен в СССР, как буржуазная лженаука. Но и после этого Иван Ермаков занимался частной психиатрической практикой, являлся консультантом в ряде клиник. В 30 годы он также много писал, не имея никакой надежды когда-либо увидеть

22

свои работы опубликованными. Так, его фундаментальный труд «Психоанализ литературы. Пушкин, Гоголь, Достоевский» увидел свет лишь в 1999 году, а работа «Опыт органического познания ребенка» была впервые издана и вовсе в 2009-м. Круг научных интересов Ивана Ермакова обширен. Это психоанализ художественного творчества, гипнология, половые различия, которые проявляются в художественном творчестве детей и проблемы символизма.

"Бубновый валет" Однако, Иван Ермаков не был бы сыном своего отца, унаследовавшим его неуемную энергию, если бы ограничился только этим. Он также выступал как автор лирических стихов, литературных произведений мемуарнодокументального характера, был графиком и живописцем. В 1916—1921 годах он принимал участие в ряде художественных выставок, среди которых 44-я выставка передвижников и выставки группы «Бубновый валет». Такой расклад сам по себе странен, поскольку передвижники выступали последовательными сторонниками реалистической живописи, тогда как в «Бубновом валете» ее категорически отвергали, тяготея к новым формам. Иван Ермаков также состоял членом группы «Мир искусства», не отличавшейся идейным единством. Он был действительным членом Государственной академии художественных наук. А в 1919—1923 годах заведовал экскурсионным отделом Третьяковской галереи. Ермаков принимал участия во всех выставках, организованных художественным объединением «Четыре искусства», действовавшим в 1924-1931 годы. Иван Дмитриевич Ермаков был арестован по политическому обвинению в 1941 году. В 1942 году, находясь под следствием, он умер в тюремной больнице в Саратове в возрасте 66 лет. Реабилитирован посмертно в 1995 году.



Грузинский художник - самоучка Нико Пиросманишвили (Пиросмани) прожил трагическую жизнь. Он жил и умер нищим и безвестным, и долгое время его творчество вызывало горячие споры и противоречивые оценки. Одни полностью отрицали его живопись, другие защищали его. Для них в произведениях художника раскрылся особый мир, переданный непосредственно и по-своему глубоко философски. "Нико Пиросмани до того растворился в народе, что нашему поколению трудно уловить черты его индивидуальной жизни. Его будни так таинственны, что, пожалуй, ему придется остаться без обычной биографии..." Эти слова были написаны в 1926 году, но они справедливы и по сей день.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.