TICF15 Program Book

Page 1



www.tpf.org.tw

www.ticf.tw

指導PATRON

主辦ORGANIZER

縣市主 / 合辦 LOCAL CO-ORGANIZER

南投縣政府文化局 縣市協辦 LOCAL SUPPORTER

協辦 SUPPORTER

主要贊助 MAJOR SPONSOR

贊助 SPONSOR

合作 SUPPORTING PARTNER

指定住宿 HOTEL

特別感謝 SPECIAL THANKS

新北市光仁高級中學

辜公亮文教基金會

雲林愛樂室內合唱團


活動一覽表

Schedule 日期Date

台北經典音樂會系列 Classical Concert Series 國立國父紀念館 National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall

7/23 Thu.

午間音樂會系列

Noon Concert Series 11:00 國立臺灣博物館 National Taiwan Museum •印尼Cordana兒童合唱團 Cordana Youth Choir, Indonesia 指揮:阿依達˙史文森 Aida Swenson, conductor

16:00 英業達集團 Inventec •印尼Cordana兒童合唱團 Cordana Youth Choir, Indonesia 指揮:阿依達˙史文森 Aida Swenson, conductor

7/24 Fri.

7/25 Sat.

19:30 開幕音樂會 開場演出 •青葉國小魯凱族兒童歌謠舞蹈隊 Rukai Children's Choir and Dance Theatre 指揮:唐秀月 Kedrekedre, conductor 錢南章《十二生肖》

Nan-Chang Chien: The 12 Animal Signs of Chinese Zodiac 作詞:賴美貞 Mei-Chen Lai, lyrics 指揮:鄭立彬 Li-Pin Cheng, conductor 女高音:陳美玲 Mei-Lin Chen, soprano 男高音:王典、穆福淳 Fernando Wang & Fortunato Moran, tenors 演員:王辰驊、湯軒柔 Chen-Hua Wang, Hsuan-Jou Tang, actor/actress 合唱指導:古育仲 Yu-Chung John Ku, chorus master 台北愛樂合唱團 Taipei Philharmonic Chorus 臺灣國樂團 National Chinese Orchestra Taiwan

7/26 Sun.

2

19:30

14:00

美國卡第諾歌手

台北捷運東區地下街七號廣場 (台北愛樂合唱廣場)

The University of Louisville Cardinal Singers, USA •指揮:肯特˙哈特貝爾格 Kent Hatteberg, conductor •聯演:政大振聲合唱團 Chen Sheng Chorus 指揮:高端禾 Koh Tuan Hoe, conductor

Taipei East Metro Mall Plaza7 (Taipei Philharmonic Choral Plaza) •杭州水之聲合唱團


巡迴音樂會系列

交流音樂會系列

Touring Concert Series

Friendship Concert Series

19:30 屏東縣藝術館Gallery and Music Hall of Pingtung County •印尼Cordana兒童合唱團 Cordana Youth Choir, Indonesia 指揮:阿依達˙史文森 Aida Swenson, conductor •聯演:國立屏東女中合唱團

National Ping-Tung Girls' Senior High School Chorus 指揮:何曉慈 Hsiao-Tzu Ho, conductor

19:30 高雄大東文化藝術中心演藝廳

Performance Hall of Kaohsiung City Dadong Arts Center •美國卡第諾歌手 The University of Louisville Cardinal Singers, USA 指揮:肯特˙哈特貝爾格 Kent Hatteberg, conductor •聯演:高雄室內合唱團 Kaohsiung Chamber Choir 指揮:翁佳芬 Chia-Fen Weng, conductor

19:30

14:30

雲林縣政府文化處表演廳

中影商業大樓演講廳

Concert Hall of Cultural Affairs Department Yunlin County •印尼Cordana兒童合唱團 Cordana Youth Choir, Indonesia 指揮:阿依達˙史文森 Aida Swenson, conductor •聯演:雲林愛樂室內合唱團 Yunlin Philharmonic Chamber Choir 指揮:許淑媛 Shu-Yuan Hsu, conductor

Central Pictures Commercial Building •西安佳音合唱團 •杭州水之聲合唱團 •上海小熒星合唱團 •重慶華潤萬象城童聲合唱團 •新光承德合唱團 •台北愛樂市民合唱團

3


日期Date

7/27 Mon.

台北經典音樂會系列 Classical Concert Series

午間音樂會系列

國立國父紀念館 National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall

Noon Concert Series

19:30

19:30

永真慈善之夜

臺大醫院東址大樓

印尼Cordana兒童合唱團

National Taiwan University Hospital East Site Main Building •匈牙利Pro Musica女聲合唱團 Pro Musica Girls' Choir, Hungary 指揮:丹尼斯˙薩博 Dénes Szabó, conductor

Cordana Youth Choir, Indonesia •指揮:阿依達˙史文森 Aida Swenson •聯演:那羅泰雅兒童合唱團 Naro Tayal Children Choir 指揮:張世傑 Temu Yayut, conductor

14:00 中影商業大樓演講廳

Central Pictures Commercial Building 「FUN聲高歌-國際兒童合唱交流音樂會」 •苗栗縣福基國小 •苗栗縣汶水國小 •新北市烏來國小 •新北市橫山國小 •臺北市義方國小 •新竹縣錦屏國小 •小水滴合唱團 •鄭州市金水區優勝路小學金陽光合唱團

728 Tue.

7/29 Wed.

19:30

12:30

匈牙利Pro Musica女聲合唱團

國立臺灣博物館 National Taiwan Museum

Pro Musica Girls' Choir, Hungary 指揮:丹尼斯˙薩博 Dénes Szabó, conductor

•拉脫維亞Kamēr合唱團 Kamēr Youth Choir, Latvia 指揮:亞尼斯˙利耶賓許 Jānis Liepiņš, conductor

聯演:新北市立中正國中合唱團 New Taipei City Zhongzheng Junior High School Girls' Choir 指揮:彭孟賢 Meng-Hsien Peng, conductor

7/30 Thu.

7/31 Fri.

4

19:30 德國Quartonal男聲四重唱 Quartonal, Germany 聯演:拉縴人歌手 Taipei Male Singers 排練指導:連芳貝 Tracy Lien, music director

12:00 振興醫院 Cheng Hsin General Hospital •美國卡第諾歌手 The University of Louisville Cardinal Singers, USA 指揮:肯特˙哈特貝爾格 Kent Hatteberg, conductor


巡迴音樂會系列

交流音樂會系列

Touring Concert Series

Friendship Concert Series

19:30 嘉義市政府文化局音樂廳 Chiayi City Cultural Center Performance Hall •拉脫維亞Kamēr合唱團 Kamēr Youth Choir, Latvia 指揮:亞尼斯˙利耶賓許 Jānis Liepiņš, conductor •聯演:嘉義市天主教宏仁女子高級中學合唱團 Chiayi City Hung Jen Catholic Girls' High School Choir 指揮:王郁恩 Yuh-En Wang, conductor

19:30

14:30

新竹縣政府文化局演藝廳

東吳大學松怡廳

Performance Hall of Cultural Bureau, Hsinchu County •德國Quartonal男聲四重唱 Quartonal, Germany •聯演:沂風室內合唱團 Yi-Phone Chamber Choir 指揮:李寶鈺 Bao-Yu Li, conductor

Soochow University Performing Arts Center •鄭州市金水區優勝路小學金陽光合唱團 •上海市殘疾人合唱團 •成功兒童合唱團 •龤之聲男聲合唱團

19:30 國立臺灣體育運動大學中興堂

National Taiwan University of Sport Chung Hsing Hall •拉脫維亞Kamēr合唱團 Kamēr Youth Choir, Latvia 指揮:亞尼斯˙利耶賓許 Jānis Liepiņš, conductor

19:30 南投縣政府文化局演藝廳

Performance Hall of Cultural Affairs Bureau Nantou County •匈牙利Pro Musica女聲合唱團 Pro Musica Girls' Choir, Hungary 指揮:丹尼斯˙薩博 Dénes Szabó, conductor •聯演:南投縣立草屯國中音樂班合唱團 Caotun Junior High School Music Gifted Class Choir 指揮:林慧芬 Hui-Fen Lin, conductor

5


日期Date

8/01 Sat.

台北經典音樂會系列 Classical Concert Series

午間音樂會系列

國立國父紀念館 National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall

Noon Concert Series

19:30 拉脫維亞KamƝr合唱團 KamƝr Youth Choir, Latvia 指揮:亞尼斯˙利耶賓許 Jānis Liepiņš, conductor 聯演:台北市立景美女中合唱團 Taipei Jingmei Girls' High School Choir 指揮:梁儷錚 Angela Liang, conductor

8/02 Sun.

14:30 閉幕音樂會-英業達慈善音樂會

Final Concert •匈牙利Pro Musica女聲合唱團 Pro Musica Girls' Choir, Hungary 指揮:丹尼斯˙薩博 Dénes Szabó, conductor •拉脫維亞Kamēr合唱團 Kamēr Youth Choir, Latvia 指揮:亞尼斯˙利耶賓許 Jānis Liepiņš, conductor 卡爾.詹金斯《武裝之人-和平彌撒》

Karl Jenkins: The Armed Man - A Mass for Peace 指揮:嘉保˙豪勒隆 Gábor Hollerung, conductor 女高音:林慈音 Grace Lin, soprano 女中音:劉欣怡 Hsin-Yi Liu, alto 男高音:吳少程 Shau-Cheng Wu, tenor 男低音:謝銘謀 Ming-Mou Hsieh, bass 童聲女高音:黃凱華 Kai-Hwa Huang, boy soprano 穆斯林歌手:努爾˙伊赫桑 Nur Ihsan, Muslim singer 大提琴:韓如伶 Ju-Ling Han, cello 合唱指導:古育仲 Yu-Chung John Ku, chorus master 節慶合唱團 Festival Choir 台北愛樂合唱團 Taipei Philharmonic Chorus 台北愛樂青年合唱團 Taipei Philharmonic Youth Choir 台北愛樂青年管弦樂團 Taipei Philharmonic Youth Orchestra

8/03 Mon.

合唱音樂營暨指揮班

大師班

合唱萬象講座

Workshop for Choral Singers and Conductors Master Class Lecture Series 藝術總監Artistic Director

音樂營師資 Workshop Faculty

杜黑 Dirk DuHei

婭倫•格日勒 Yalun Gerile 科勒•漢肯 Kåre Hanken 肯特•哈特貝爾格 Kent Hatteberg 亞尼斯•利耶賓許 Jānis Liepiņš 約翰•帕敏圖安 John Pamintuan 媞歐朵拉•帕羅薇琪 Theodora Pavlovitch Quartonal男聲四重唱 庫特•祖特納 Kurt Suttner 阿依達•史文森 Aida Swenson

6

丹尼斯•薩博 Dénes Szabó 張成璞 Cheng-Pu Chang 張維君 WeiChun Regina Chang 謝斯韻 SzuYun Swing Hsieh 馬韻珊 Yunn-Shan Ma 鮑恆毅 Chris Heng-Yi Pao 戴怡音 Yi-Yin Tai 翁建民 Chien-Min Weng


巡迴音樂會系列

交流音樂會系列

Touring Concert Series

Friendship Concert Series

15:30

14:30

台北和平長老教會

東吳大學松怡廳

HoPing Presbyterian Church, Taipei

Soochow University Performing Arts Center

大師班音樂會-巴赫《聖母讚主曲》

•廣州大劇院童聲合唱團 •廣東省江門市童聲合唱團 •航運合唱團 •鳳鳴合唱團

J.S. Bach: Magnificat, BWV243 指導:嘉保˙豪勒隆 Gábor Hollerung, director 指揮:大師班學員指揮 Master Class Conductors 合唱指導:謝斯韻 SzuYun Swing Hsieh, chorus master 台北愛樂室內合唱團 Taipei Philharmonic Chamber Choir 台北愛樂青年管弦樂團 Taipei Philharmonic Youth Orchestra

14:30 東吳大學松怡廳

Soochow University Performing Arts Center •西北師範大學附屬中學天河合唱團 •北京市海逸合唱團 •江蘇省懷仁中學天籟合唱團 •秀朗愛樂合唱團 •台北愛樂婦女合唱團

駐節指揮 Resident Conductor

聲樂指導 Voice Teacher

翻譯 Interpreter

排練鋼琴 Rehearsal Pianist

嘉保•豪勒隆 Gábor Hollerung

陳美玲 Mei-Lin Chen 陳珮琪 Pei-Chi Chen 林慈音 Grace Lin 林孟君 Meng-Chun Lin

陳麗芬 Li-Fen Chen 許嘉芬 Chia-Fen Hsu 潘宇文 Yu-Wen Pan 翁佳芬 Chia-Fen Weng

陳芷芸 Chih-Yun Chen 李妮穎 Ni-Yin Li 劉惠珊 Lana Hui-Shan Liu 顏嘉瑄 Chia-Hsuan Yen

合唱指導 Chorus Master

古育仲 Yu-Chung John Ku

7


8


目錄 Content

2

活動一覽表 Schedule

10

文化部長賀詞 Greeting from the Minister of Culture

11

藝術總監的話 Message from the Artistic Director

12

演出場次及曲目 Concert Programs

68

藝術總監 Artistic Director

69

演出人員 Performers

78

國際演出團體 International Groups

90

國內演出團體 Local Groups

112

師資 Faculty

指揮班

指揮大師班

119

合唱萬象講座

Workshop for Choral Conductors Master Class Lecture Series

120

交流音樂會系列 Friendship Concert Series

144

財團法人台北愛樂文教基金會 Taipei Philharmonic Foundation for Culture and Education

146

贊助人名冊 Sponsor

147

感謝名單 Acknowledgment

147

工作人員名單 TICF Team

9


文化部長賀詞 Greeting from the Minister of Culture

即將邁入第十五屆的「台北國際合唱音樂節」,已累積多年的口碑,讓台灣每年夏季都充滿了藝文氣息,更成為亞洲地區合唱迷引頸 期盼的嘉年華會。

以「國際」為號召的節慶內容,今年由來自匈牙利、德國、拉脫維亞、美國及印尼的優秀團隊,帶來富有地方風情的特色音樂,讓台 灣更貼近世界脈動。除了精彩可期的音樂節目外,更邀請世界級的師資舉辦學術性研習課程,開拓合唱音樂新視野,增添學術的深度 及養分。值得一提的是,各國團隊除在國父紀念館演出之外,主辦單位亦將團隊與地方音樂團體結合,於全台舉辦「巡迴音樂會」, 讓台灣每個角落皆有機會欣賞世界一流的演出,更藉由音樂與世界交流。

「人聲」既是溝通的語言,也是人類最原始的藝術呈現方式。世界各個民族都留下了豐富及大量的民歌,為全體人類帶來珍貴的無形 文化資產。而「合唱」更在各個民族中扮演了宗教、社會、教育、娛樂等不同文化教育的角色。時至今日,人聲音樂千變萬化,除 了載歌載舞的民族歌謠外,還有西方傳統教會音樂、歐美古典音樂、二十世紀前衛創作、融合流行爵士的跨界作品等,詮釋音符的美 感,廣受民眾歡迎。

國際音樂節的舉辦,為合唱音樂愛好者提供交流平台,激發愛樂者的創作能量,除了促進國際交流,更重要的是獲得大眾的喜愛與參 與。在此,感謝主辦單位財團法人台北愛樂文教基金會籌辦活動的全心投入,所有幕前幕後工作人員及演唱者的參與及支持,預祝音 樂節活動圓滿成功!

文化部長

洪孟啟

中華民國104年7月

10


藝術總監的話 Message from the Artistic Director

所謂藝術,不應該只是談經論典,更重要的是在地文化的傳承與發揚,舊有傳統的維持與延續;但是,如何與世界接 軌,是我們在攤開世界地圖、面對所處的這塊土地時,必須正視的。現在我們與世界交流的機會多如牛毛,合唱風氣 在世界各地蓬勃發展,國際合唱音樂節的角色更為重要。

今年的合唱音樂節,將以錢南章的《十二生肖》揭開序幕。這首為台北愛樂合唱團四十週年慶而委創的作品,融合眾 所熟知的神話傳說,以顛覆傳統的觀點,聚集國樂團、合唱團、獨唱和戲劇元素,2012年首演時就引起各界的好評。 我們今年除了再度於台北搬演這部極具巧思與創意的作品,還將把整個製作搬到北京,作為國家大劇院「八月合唱 節」的開幕音樂會,讓兩岸的樂迷們都興奮不已、翹首盼望。而閉幕音樂會的《武裝之人ę和平彌撒》融合中世紀 歌謠、古典合唱、伊斯蘭宣拜詞、英國反戰詩作、日本現代詩,跨越種族和時空的藩籬,刻劃戰爭的無情與人類對和 平的渴望,更是精彩可期。

一直以來,我們持續邀請國際知名指揮與傑出團體來台,希望透過他們的不同視野,把現代合唱音樂介紹給台灣,刺 激台灣的音樂界。今年,在國際團隊邀請上,依舊秉持過去的優良傳統,有來自拉脫維亞、德國、匈牙利、美國及印 尼的頂尖國際團隊前來共襄盛舉。而在以深耕合唱教育為宗旨的合唱營隊方面,持續舉辦節慶合唱團、指揮班、大師 班、合唱萬象講座系列等營隊,邀請來自美國、德國、挪威、保加利亞、印尼、菲律賓…等國際級師資,持續促進合 唱教育的向下扎根,提供對合唱音樂有興趣、想一窺合唱多元面貌的音樂愛好者一個開拓合唱音樂視野的機會。此 外,今年也將再度舉辦「兩岸合唱交流」活動,持續提升兩岸的藝術文化交流。無論是音樂節的表演節目,或是合唱 營、指揮營、大師班、講座系列、兩岸交流系列的教學觀摩課程,台北國際合唱音樂節必使各位滿載而歸! 自1996年從文建會手上接下主辦台北國際合唱音樂節,至今已近二十年,台灣的合唱環境愈臻成熟,眾多團隊屢屢於 國際間大放異彩,無異是最成功的國民外交,也是文化交流的最佳示範。尤有甚者,合唱音樂除了可以交流文化、展 現藝術,更可以抒發情感、平靜心靈、撫慰人心。過去這一年來,台灣社會經歷了許多大大小小的異變,人民心中難 免惶然不安。我們希望,透過台北國際合唱音樂節的精采活動,不但能與愛樂的朋友們同聚一堂,分享這個難得的饗 宴,更能為我們的社會帶來更多的正面能量。

財團法人台北愛樂文教基金會

藝術總監

杜黑

11


印尼Cordana兒童合唱團 Cordana Youth Choir, Indonesia 指揮 阿依達•史文森 Aida Swenson, conductor

7/24 Gallery and Music Hall of Ping-Tung County

屏東縣藝術館

Fri. 19:30

Under the Flowers 花樹下 Music by Yu-Wei Hsieh Lyrics by Hsiu-Ju Ku arr. Yu-Shan Tsai

謝宇威曲 古秀如詞 蔡昱姍編曲

Come to the Music 頌讚音樂 Joseph M. Martin

馬丁

詩人の最後の歌 詩人的最後一首歌 Ko Matsushita Trans. Yamamuro Shizuka

松下 耕 山室 靜譯詞

國立屏東女中合唱團

National Ping-Tung Girls' Senior High School Chorus 指揮 何曉慈 Hsiao-Tzu Ho, conductor

Janger Janger Balinese traditional folk song arr. Ronald Pohan

峇里島傳統民謠 Ronald Pohan編曲

Es Lilin Es Lilin West Java-Sundanese folk song Bi Mursih arr. Hesty Moeradi

西爪哇巽他族民謠

Bi Mursih Hesty Moeradi編曲

Palti Raja 帕爾提王 Batak folk song-North Sumatera Tilhang Gultom arr. John August Pamintuan

12

巴塔克民謠-北蘇門答臘

Tilhang Gultom 帕敏圖安編曲


SinSin Si Batumanikam SinSin Si Batumanikam Batak folk song-North Sumatera Tilhang Gultom arr. E.L. Pohan

巴塔克民謠 - 北蘇門答臘

Tilhang Gultom E.L. Pohan編曲

中場休息 Intermission

Toki Tifa Toki Tifa Maluku folk song arr. Christian I. Tamaela

摩鹿加民謠

Christian I. Tamaela編曲

Lembe Lembe Lembe Lembe Maluku folk song arr. Ir. Ronny Loppies

摩鹿加民謠

Ir. Ronny Loppies編曲

Jangan Undur-ee Jangan Undur-ee Maluku folk song arr. Ir. Ronny Loppies

摩鹿加民謠

Ir. Ronny Loppies編曲

Rampai Aceh: Salawat Nabi-Seudati-Saman 亞齊組曲 (斯達帝舞與薩曼舞) Traditional Aceh

亞齊傳統歌謠


美國卡第諾歌手 The University of Louisville Cardinal Singers, USA 指揮 肯特˙哈特貝爾格 Kent Hatteberg, conductor

7/25 Performance Hall of Kaohsiung City Dadong Arts Center

高雄大東文化藝術中心演藝廳

Sat. 19:30

おだやかに 平靜地 Music by Ko Matsushita Lyrics by Shuntarou Tanikawa

松下 耕曲 谷川 俊太郎詞

もっと向こうへと 朝向更遠的彼方 Music by Ko Matsushita Lyrics by Shuntarou Tanikawa

松下 耕曲 谷川 俊太郎詞

An Evening Murmur 講互暗暝聽 Music by Qing-Ru Shi Lyrics by Xiang Yang

石青如曲 向陽詞

Elders drinking song 老人飲酒歌 Tra. Amis arr. Chiung-Ying Chang

阿美族歌謠 張瓊櫻編曲

高雄室內合唱團

Kaohsiung Chamber Choir 指揮 翁佳芬 Chia-Fen Weng, conductor

Hosanna to the Son of David 頌讚大衛之子 Thomas Weelkes

威爾克斯

Blagoslovi, Duche Moya, Ghospoda 我靈頌讚上主 (All-Night Vigil, Op. 37 No. 2) (選自《徹夜禱》) Sergei Rachmaninoff

拉赫瑪尼諾夫

Denn er hat seinen Engeln befohlen 因為他要為你吩咐他的使者 Felix Mendelssohn

孟德爾頌

Alleluia 哈利路亞 Eric Whitacre

韋塔克

Ave maris stella 海星頌 Blake Wilson

威爾森

Hymne à Saint Martin 聖馬丁讚美詩 Vaclovas Augustinas

14

奧古斯提納斯


Nunc dimittis 西緬頌 Gustav Holst

霍爾斯特

Benedictio 祝福 Urmas Sisask

西薩斯克

中場休息 Intermission

Alleluia 哈利路亞 Jake Runestad

盧恩史塔德

El Manisero 花生小販 Moises Simons arr. Tania León

西蒙斯 雷昂編曲

El Guayaboso 謊言 Guido López-Gavilán

羅培茲-加維蘭

Butterfly 蝴蝶 Mia Makaroff arr. Mia Makaroff and Anna-Mari Kähärä

馬卡洛夫 馬卡洛夫、凱哈拉編曲

Camptown Races 康城賽馬 Stephen Foster arr. Jack Halloran

佛斯特 哈勒蘭編曲

My Old Kentucky Home 我的老肯塔基家鄉 Stephen Foster arr. Donald Moore

佛斯特 摩爾編曲

Heavenly Home: Three American Songs 天上的家:三首美國歌曲 2. Angel Band 2. 天使樂隊 3. Hallelujah 3. 哈利路亞 Tune by William Bradbury Song tune by William Bradbury

柯契納採集 柯契納編曲

Ride the Chariot 乘著馬車 Spiritual Moses Hogan

傳統靈歌 霍根

Wade in de Water 涉水而過 Allen Koepke

寇普克

15


開幕音樂會 Opening Concert

7/25 National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall

國立國父紀念館

Sat. 19:30

Lullaby 搖籃曲 Kedrekedre

唐秀月

Kyaragai ki kalabecengane 慶豐收 Kedrekedre

唐秀月

魯凱族兒童歌謠舞蹈隊

Rukai Children's Choir and Dance Theatre 指揮 唐秀月 Kedrekedre, conductor

中場休息 Intermission

錢南章《十二生肖》 Nan-Chang Chien:The 12 Animal Signs of Chinese Zodiac 指揮 鄭立彬 Li-Bin Cheng, conductor 女高音 陳美玲 Mei-Lin Chen, soprano 男高音 王典、穆福淳 Fernando Wang, Fortunato Moran, tenor 演員 王辰驊、湯軒柔 Chen-Hua Wang, Hsuan-Jou Tang, actor/actress 合唱指導 古育仲 Yu-Chung John Ku, chorus master 台北愛樂合唱團 Taipei Philharmonic Chorus 臺灣國樂團 National Chinese Orchestra Taiwan

本排練計畫獲國藝會「2015年表演藝術製作提升-排練補助計畫」補助、指導暨贊助單位:文化部

16


曲目簡介 Program Note

錢南章《十二生肖》 Nan-Chang Chien:The 12 Animal Signs of Chinese Zodiac 作曲家 錢南章的話 關於12生肖,它是: 詩、詞、音樂、音效、戲劇、遊戲、即興、服裝、道具、面具、玩具、小品、童話故事,獨唱、合唱、樂團,寫人、 寫動物、寫意、寫景、寫心,嚴肅、也調皮……… 關於歌詞,許多地方,是經過反覆、重組的。許多音效,更是原詩原詞沒有的,感謝內人美貞的寬容。狗的音樂引用 巴赫d小調第2首無伴奏小提琴組曲BWV1004中的夏康舞曲( Bach / Ciaccona )。 錢南章(2012春/夏)

The 12 Animal Signs of Chinese Zodiac is composed of poetry, lyrics, music, sounds, drama, games, improvisation, costumes, props, masks, toys, sketches and fairy tales. It is performed by soloists, a chorus and a Chinese orchestra. It portrays people and animals. It represents impressions, scenery and moods. It is both serious and playful. The lyrics, written by my wife Mei-Chen, are repeated and rearranged in various places. I also added many sound effects, which were absent in the original lyrics. Mei-Chen's comprehension made all these possible. Among other songs in this work, "Dog" is a choral arrangement of the Ciaccona in the Partita in D minor for solo violin by J.S. Bach (BWV 1004). Nan-Chang Chien, Spring/Summer 2012

作詞者 賴美貞(錢南章夫人)的話 七月下旬,「2015台北國際合唱音樂節」將在國家音樂廳揭開序幕,開幕音樂會《十二生肖》是外子錢南章接受「台北愛樂 合唱團」委託創作的大型國樂合唱作品;很榮幸,我是這部作品的作詞者,嘗試以現代詩的方式來呈現。 常常有人好奇的問,是先有曲呢,還是先有詞?南章說,他作曲是跟著歌詞的感覺走,所以是先有歌詞才有曲子。 我寫《十二生肖》的歌詞,是藉用傳說或故事的角色,在創作時以積極正向取代悲情,讓每一種動物都有自我鮮明的面貌, 有些寫來詼諧可愛,有些以具象描繪,每個生肖都蘊含著中國民間智慧的創意,也因而產生不同的趣味。 蛇是最早完成的一篇,「為了追求千古讚頌的愛情/我謙卑的匍匐在地」,藉由白蛇傳纏綿悱惻的愛情故事,我想寫出中國傳 統女性的堅強。白素貞謙卑的匍匐在地,表面是寫蛇在地上柔軟蜿蜒的爬行, 層深意則是描寫傳統女性,對幸福家庭的渴望 和對愛的追求,身段柔軟謙卑,凡事忍讓,犧牲奉獻。 「呼風喚雨/ 變色天地/排山倒海/波濤洶湧/漫沒金山寺」,白素貞為尋回完整的家,找法海和尚拚命,意涵女性嫁入夫家,不 也都在為夫家「賣命」? 白素貞在許仙家得到的回報是:雷峰塔下三聲無奈不悔的嘆息;對照嫁入夫家的女性,在職場上必須賺錢養家,在家又是媳 婦又是媽媽,作飯、洗衣、整理房間,誰不是三頭六臂、蠟燭兩頭燒的為家庭,得到的回報是:「家庭美滿」妳是理當如 此,「家庭不美滿」一切都是妳的錯。 許多婦女在家常是一味的委屈求全,但是委屈並不一定就能求全,人生就是如此。寫「蛇」是我 心深處對婦女最大的敬意。

17


嘁嘁喳喳噼嘁嘁喳喳噼嘁嘁喳喳 老鼠要嫁女兒 女婿當然要了不起 才配得上咱家 十二生肖裏排名第一的老鼠

Rat Squeak! Squeak! Squeak! The daughter of the Rat is to marry One who must be extraordinary To be worthy of the first Of the twelve zodiac signs.

拜訪太陽 太陽說噼我怕烏雲遮 拜訪烏雲 烏雲說噼我怕狂風吹 拜訪風 風說噼我怕城牆擋 牆還沒說話 (砰硿轟隆噼砰硿轟隆隆) 哇─就倒了

How about the Sun? He answers, "I fear the Cloud may cover me." How about the Cloud? He answers, "I fear the Wind may blow me away." How about the Wind? He answers, "I fear the Wall may block my way." Before the Wall has a chance to speak: (Crash! Boom! Crash! Boom!) Uh-oh… He collapses.

哇哈哈噼哇哈哈 老鼠生的兒子會打洞 會打洞噼會打洞 天底下最最了不起的 還是 咱家鼠兄鼠弟啦

Ahh ha ha! Ahh ha ha! Who is worthy of the Rat's children, Who excel at making holes? The most outstanding in the world Are still The Rat and his gang.

得意忘形噼神氣活現 (吱哩哩噼嘎啦啦) 大搖大擺逛大街 打!(劈哩啪啦) 打!(劈哩啪啦) 打!打死你! 往那兒跑! 打!打!打! 過街老鼠 (吱哩哩噼嘎啦啦) 抱頭落荒逃 (吱哩哩噼嘎啦啦)

On cloud nine, high and mighty, (Squeak! Squeak! Squeak!) The Rat walks by cockily. There he is! (Bam) Go get him! (Bam) Go get him! We’ll kill you! There’s nowhere for you to hide! Go! Go! There he goes! Now the unpopular Rat (Squeak! Squeak! Squeak!) Flees for his life. (Squeak! Squeak! Squeak!)

牛(閩南語) 哞─田水冷霜霜噼犁田的是我 哞─日頭赤燄燄噼拖車的是我 哞─半暝更深深噼挨磨仔也是我

Ox Moo… Across the icy field, pulling the plow I go. Moo… Under the burning sun, towing the cart I go. Moo… In the pitch-dark night, bearing the millstone I go.

頭家啊噼炒一盤牛肉(口白) 你看噼彼蔥爆牛肉噼嘛是我 為啥物歹空的攏是我 為啥物好空的攏嘸我

Chef, give me stir-fried beef! See, on the plate I go again. For what do all the sufferings I bear, While the good never do I share?

好牛眾人駛噼好牛濟人犁 好牛乎人剝雙領皮

A good ox is at everyone’s service, Destined for endless sacrifice.

細漢牽牛是我 大漢趕牛是我 食老做田也是我 做牛著拖噼做人著磨 免怨嘆噼免悲傷 認份打拼向前行

From birth to death, In the fields and on the roads, I work hard, day after day. Don’t we say that an uncut gem goes not sparkle? Without complaint, without sorrow, I lower my head and step firmly ahead.

牛就是牛噼牽到北京嘛是牛

An ox is an ox – as such, my nature shall never change.

18


俺肚子餓了 俺虎視眈眈噼尋找獵物 俺撲向馬噼牛噼羊 哈噼哈噼哈哈哈 誰能逃噼那裡逃 誰能逃噼那裡逃

Tiger I am so hungry. I lurk around, hunting my prey. I dash towards horses, oxen and sheep. Ha! Ha! Ahh ha ha! Who can flee? Where to flee? Who can flee? Where to flee?

壞就壞在 吃撐了噼懶得動 景陽崗上噼武松逞英雄

The bad news is... Too full to move again, I lie On Mount Jingyang, where Wu Song1 seeks to become a hero.

喝!老虎不發威噼當俺是病貓 他奶奶的 武松噼俺找你單挑 有種噼別逃

Tsk! Don’t take me for a sickly cat. Damn you, Wu Song! I challenge you to a duel. Better not run away!

兔 月亮出來了 金兔噼銀兔噼赤兔噼玉兔噼白兔噼灰兔噼黑兔 一隻隻兔子跳出來

Hare Here rises the moon! The golden, silver, red, green, white, grey and black hares Hop out joyfully one by one.

夜光下的小精靈 良辰美景莫辜負 大家一起來跳舞 擺擺頭來噼搖搖尾巴 繞個圈子跳噼跳噼跳 一起歡跳真美妙

Come, my little fairies, to the light! Don’t waste such a lovely night. Let us dance, everyone! Shake your heads and twitch your tails. Form a circle and hop, hop, hop! How wonderful our party is!

夜光下的小精靈 良辰美景莫辜負 大家一起來跳舞 跳出洞窟 跳過草原 跳過山谷 一起歡跳真美妙

Come, my little fairies, to the light! Don’t waste such a lovely night. Let us dance, everyone! Out of the holes we hop! Across the grassland we hop! Through the valley we hop! How wonderful our party is!

太陽出來了 金兔噼銀兔噼赤兔噼玉兔噼白兔噼灰兔噼黑兔 一隻隻兔子跳回洞窟裏

Here rises the sun! The golden, silver, red, green, white, grey and black hares Hop back joyfully one by one.

龍 神聖噼尊貴噼威武 您騰雲駕霧噼漫步在雲端 俯視大地 我們敬拜您噼自稱龍的傳人 喜愛以您為名 龍子噼龍女噼龍鳳呈祥 咚咚鏘─咚咚鏘─

Dragon Devine, honorable, mighty Dragon! You soar to the sky and move above the clouds, Looking down to the ground. We worship you, calling ourselves your descendants. For our beloved we use your name: A dragon son and a dragon daughter, what luck! Gong, gong, clang! Gong, gong, clang!

神聖噼尊貴噼威武 您騰雲駕霧噼漫步在雲端 俯視大地 我們敬拜您噼自稱龍的傳人 歡慶以您為名 划龍船噼提燈籠噼舞獅舞龍

Devine, honorable, mighty Dragon! You soar to the sky and move above the clouds, Looking down to the ground. We worship you, calling ourselves your descendants. For celebrations we use your name: Dragon boats, dragon lanterns and dragon dances - how merry!

19


咚咚鏘─咚咚鏘─

Gong, gong, clang! Gong, gong, clang!

神聖噼尊貴噼威武 您騰雲駕霧噼漫步在雲端 俯視大地 我們敬拜您噼自稱龍的傳人 廟堂前燒香膜拜噼萬物至尊 龍 讓天下風調雨順噼國泰民安

Devine, honorable, mighty Dragon! You soar to the sky and move above the clouds, Looking down to the ground. We worship you, calling ourselves your descendants. Highest of all, we pray to you most sincerely: Dragon, Grant us prosperity, grant us peace.

蛇 為了追求千古讚頌的愛情 我謙卑的匍匐在地 柔軟噼蜿蜒 咻─咻─咻─ 是尋夢的絮語

Snake For a love that shall forever be praised, I crawled with a humble heart, Slithering softly, Sss… Sss… Sss… It was me, searching for a dream.

為了追求千古讚頌的愛情 午後的西湖 我呼風喚雨噼變色天地 借傘噼還傘 咻─咻─咻─ 是纏綿悱惻的戀語

For a love that shall forever be praised, That afternoon, by the West Lake, I summoned the wind and called for the rain, You lent your umbrella and stole my heart. Sss… Sss… Sss… It was me, vowing my fidelity.

為了追求千古讚頌的愛情 我貪喝端午的美酒 你驚嚇而去噼轉身的背影 冰冷我的血 血冷 冷血 咻─咻─咻─ 是暗泣的傷悲

For a love that shall forever be praised, I bravely emptied the fatal wine. Scared, you turned away from me, And I was chilled to the bone. My blood ran cold, Cold as my blood. Sss… Sss… Sss… It was me, sobbing with a broken heart.

為了追求千古讚頌的愛情 我排山倒海噼波濤洶湧 漫沒金山寺 水煙渺渺 不見回首噼不見回首 雷峰塔下 咻─咻─咻─ 是三聲無奈的不悔

For a love that shall forever be praised, I moved the mountains, I stirred the sea. Raging waves devoured the Golden Mountain Temple2. Yet through the misty air, I could never see you again, Imprisoned under the Thunder Hill Tower. Sss… Sss… Sss… It was me, saying I have no regrets.

馬 你是傳奇噼是行走在地上的龍 蹄踐霜雪噼崎嶇道路萬里行 毛禦風寒噼天涯海角任奔騰 叱咤風雲噼千里疆場馳騁 過五關斬六將噼刀起刀落

Horse You are a legend, a dragon walking on the ground: Hooves on the snow, you travel millions of rugged roads. Mane against the wind, you gallop to the ends of the earth. All powerful, you trot on the battlefields. Carrying General Guan3, you saw him charge and defeat enemies.

你是傳奇噼是行走在地上的龍

You are a legend, a dragon walking on the ground.

遙想當年 為求貴妃笑顏歡 新鮮荔枝千里傳 驛站一站接一站 策馬飛馳噼快馬加鞭

In retrospect, For a smile of Consort Yang4, You went on to fetch fresh lychees thousand miles away. Station after station, The spur urged you to speed up,

20


莫管噼路人遭殃噼人仰馬翻 誰知美人笑噼只因荔枝來 千里望山噼遙想當年

Despite the injuries and chaos you caused, All for a smile of the beautiful consort. You look at the mountains, lost in memory.

你是傳奇噼是行走在地上的龍 昂首嘶鳴噼器宇軒昂 鬃毛馬尾噼空中揚 四蹄追風到天涯 踢噠踢噠馬蹄響 赤兔馬噼八駿馬 名駒風采誰能擋 你是傳奇噼是行走在地上的龍

You are a legend, a dragon walking on the ground. Looking up proudly, you neigh with dignity, Your bristly tail flying in the air. Your hooves chase the wind to the ends of the earth: Trot, trot, how clear the sound they make! Red Hare, Eight Noble Steeds5; All must bow before your gracefulness! You are a legend, a dragon walking on the ground.

羊 咩咩咩─ 你帶著吉祥走過來 有你真好 大大的羊噼羊大就是美

Sheep Baa baa baa... With good luck you come. How wonderful to have you! A big sheep means "beauty".6

咩咩咩─ 你帶著吉祥走過來 有你真好 魚有了你一定讚 美味天下第一鮮

Baa baa baa... With good luck you come. How wonderful to have you! Combine "fish" and "sheep", And "fresh" is the word you get.7

咩咩咩─ 你帶著吉祥走過來 有你真好 我的頭上頂個你就是義 你的腳下加個口就是善

Baa baa baa... With good luck you come. How wonderful to have you! "Sheep" on top of "I" means "justice";8 "Sheep" on top of "mouth" means "kindness".9

咩咩咩─ 你帶著吉祥走過來 有你真好 深夜裏噼我數著小綿羊 一隻小綿羊 兩隻小綿羊 三隻小綿羊 四隻…… Z─Z─Z─(打鼾聲)

Baa baa baa... With good luck you come. How wonderful to have you! Late at night, I start counting sheep: One sheep. Two sheep. Three sheep. Four… Zzz Zzz Zzz (Snoring)

猴 架架架架噼架架架架 石頭蹦出來 花果山噼水簾洞的美猴王 孫悟空噼大鬧天宮 如來佛趕來 大喝道 潑猴噼能逃出我的手掌心 天宮就讓你

Monkey Ooh ooh ah ah! Ooh ooh ah ah! Sun Wukong10 was born from a rock. On Flower-Fruit Mountain, in Water Curtain Cave, The "Monkey King" wreaked havoc in Heaven! Buddha hurried here And scolded, "Crazy Monkey! If you escape from the palm of my hand, Heaven is yours."

架架架架噼架架架架 跳上如來手掌 腳踩筋斗雲 一躍十萬八千里 再翻個筋斗噼再翻個筋斗

Ooh ooh ah ah! Ooh ooh ah ah! Leaping into Buddha’s palm, Somersaulting across the clouds, Instantly, the Monkey King traveled millions of miles. He somersaulted twice more 21


飛到天的盡頭 啊哈噼齊天大聖到此一遊 順便撒泡尿 留下鐵證 看誰耍賴噼看誰耍賴

And flew to the end of the sky. "Ah ha! 'Great Sage11 was here'. Might as well mark my territory. This is strong evidence. So No one can deny!"

架架架架噼架架架架 老孫回來了 今年天宮我做主 玉皇大帝快讓位 風水輪流轉噼今年皇帝換我當 風水輪流轉噼今年皇帝換我當

Ooh ooh ah ah! Ooh ooh ah ah! I, Monkey King, am back! I should rule Heaven. Jade Emperor12, get off your throne! Every monkey has his day; my turn to be Emperor! Every monkey has his day; my turn to be Emperor!

架架架架噼架架架架 大膽潑猴 何曾離開我掌心 大聖回頭看 如來五指在眼前 呀呀呀噼太驚訝 不信噼不信噼絕不信 待老孫再去瞧一瞧 架架架架噼架架架架 如來反掌一翻 將美猴王壓在五行山 架架架架噼架架架架

Ooh ooh ah ah! Ooh ooh ah ah! "Bold crazy Monkey! You’ve never left the palm of my hand." The Monkey King turned his head and saw Buddha's fingers in front of him. "Ah ah ah! How can it be? I will never believe!" Let me take a better look." Ooh ooh ah ah! Ooh ooh ah ah! Buddha turned his hand over And sealed the Monkey King under Five Element Mountain. Ooh ooh ah ah! Ooh ooh ah ah!

雞 從前從前雞是有角的 龍很羨慕開口借 不借噼不借噼不能借 有角才能飛 今日若借你噼我將無法天上飛 不怕噼不怕噼不用怕 好兄弟噼別擔心 明天太陽出來就還你

Rooster Rooster once had horns, which Envious Dragon wished to borrow. "No! My horns are not for borrowing. To fly high on them I rely. How can I fly if I lend you mine?" "No reason to worry, brother. When the sun comes up on the morrow, They will be returned safe and sound."

一天過了又一天 龍不再回到地上 大公雞只好每天早上 挺直胸膛噼漲紅臉龐噼拉長脖子 咯咯咯噼咯咯咯 大聲啼叫 龍哥哥!角還我! 龍哥哥!角還我! 龍哥哥!角還我!

Days passed and nights rushed, Dragon soared high, never to descend. Rooster, helpless, woke up every morn, His neck straightened, cheeks reddened, "Cock-a-doodle-doo!" Cried he, "Brother Dragon, give me back my horns! Brother Dragon, give me back my horns! Brother Dragon, give me back my horns!"

Dog

(無歌詞)

(No Text)

22


我睡 我睡 我睡睡睡

Boar Here, Beauty can be weighed, Good luck can be measured. I eat, I eat, I keep eating. I sleep, I sleep, I keep sleeping.

引刀成一快 鳳梨橘子口中含 金牌身上響叮噹 紅彩加冠真神氣 看哪 廟堂前 大豬小豬落祭壇 噯─噯─噯─ 美麗多多 不是我的錯 福氣多多 不是我的錯

Beheaded, in accordance with my wishes, Pineapples and tangerines in my mouth, Gold medals on my body, Red silk and crowns make me cocky. Look! In front of the temple, Big and small boars fall on the shrine. Alas! Don't envy me for having so much beauty. Nor envy me for having so much good luck.

在這裡 美麗可以磅秤 福氣可以肚量 我吃 我吃 我吃吃吃 我睡 我睡 我睡睡睡 Z─ Z ─ Z─(打鼾聲) …… 你是豬啊………

Here, Beauty can be weighed, Good luck can be measured. I eat, I eat, I keep eating. I sleep, I sleep, I keep sleeping. Zzz Zzz Zzz (Snoring)

在這裡 美麗可以磅秤 福氣可以肚量

Here, Beauty can be weighed, Good luck can be measured.

豬 在這裡 美麗可以磅秤 福氣可以肚量 我吃 我吃 我吃吃吃

……

You pig!

Note 1─Wu Song (武松) is a fictional character in the Water Margin (水滸傳), one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature. In the novel, he kills a tiger on Mount Jingyang (景陽崗) with his bare fists. 2─According to the Chinese legend of the White Snake (白蛇傳), Madame White Snake, a thousand-year-old white snake that has taken on human form, summons the sea waves to flood Golden Mountain Temple (金山寺) during a fight with the Buddhist monk Fahai (法海). In the end she is defeated and imprisoned under the Thunder Hill Tower (雷峰塔). 3─Guan Yu (關羽) was a general serving under the warlord Liu Bei (劉備) during the late Eastern Han Dynasty of China. In the Chinese historical novel Romance of the Three Kingdoms (三國演義), he fled from the enemy camp on his favorite horse Red Hare (赤兔馬) and slew six enemy generals on the way. 4─Yang Guifei (楊貴妃) was the beloved consort of Emperor Xuanzong (唐玄宗) of the Tang Dynasty of China. According to legends, her favorite fruit was lychee, and the emperor had it delivered from southern China by his fastest horses. 5─Eight Noble Steeds (八駿馬) were the best horses owned by King Mu (周穆王) of the Zhou Dynasty of China. The term“Eight Noble Steeds”is now used as an ideal of horses. 6─This is a Chinese wordplay based on the combination of characters. If you place“sheep”(羊) on top of“big” (大), you will get“beauty”(美). 7─This is a Chinese wordplay based on the combination of characters. If you place“fish”(魚) and“sheep”(羊) side by side, you will get“fresh”(鮮). 8─This is a Chinese wordplay based on the combination of characters. If you place“sheep”(羊) on top of“I”(我), you will get“justice”(義). 9─ This is a Chinese wordplay based on the combination of characters. If you place“sheep”(羊) on top of “mouth”(口), you will get“kindness”(善). 10─Sun Wukong (孫悟空) is the main character in the classical Chinese epic novel Journey to the West (西遊記). 11─“Great Sage”(齊天大聖) is one of the names used by Sun Wukong. 12─The Jade Emperor (玉皇大帝) is the ruler of Heaven in Chinese folk culture. 23


印尼Cordana兒童合唱團 Cordana Youth Choir, Indonesia 指揮 阿依達•史文森 Aida Swenson, conductor

7/26 Concert Hall of Cultural Affairs Department Yunlin County

雲林縣政府文化處表演廳

Sun. 19:30

Wind, Snow, Love, Star 風雪戀星 Lyrics by Tsi-Mo Hsu Music by Tien-Hao Jan 1. No Idea in Which Direction the Wind Blows 2. Happiness of a Snow Flake 3. I Have a Lover 4. To Seek a Star

徐志摩詞 冉天豪曲

1. 我不知道風是在哪一個方向吹 2. 雪花的快樂 3. 我有一個戀愛 4. 為要尋找一個明星

Wishes 願 Lyrics by Hsun Chiang Music by Tien-Hao Jan

蔣勳詞 冉天豪曲

雲林愛樂室內合唱團

Yunlin Philharmonic Chamber Choir 指揮 許淑媛 Shu-Yuan Hsu, conductor

Para-Hyang Para-Hyang Balinese traditional folk song arr. I Wayan Gde Yudane

峇里島傳統民謠

I Wayan Gde Yudane編曲

Es Lilin Es Lilin West Java-Sundanese folk song Bi Mursih arr. Hesty Moeradi

西爪哇巽他族民謠

Bi Mursih Hesty Moeradi編曲

Palti Raja 帕爾提王 Batak folk song-North Sumatera Tilhang Gultom arr. John August Pamintuan

24

巴塔克民謠-北蘇門答臘

Tilhang Gultom 帕敏圖安編曲


SinSin Si Batumanikam SinSin Si Batumanikam Batak folk song-North Sumatera Tilhang Gultom arr. E.L. Pohan

巴塔克民謠 - 北蘇門答臘

Tilhang Gultom E.L. Pohan編曲

中場休息 Intermission

Toki Tifa Toki Tifa Maluku folk song arr. Christian I. Tamaela

摩鹿加民謠

Christian I. Tamaela編曲

Lembe Lembe Lembe Lembe Maluku folk song arr. Ir. Ronny Loppies

摩鹿加民謠

Ir. Ronny Loppies編曲

Jangan Undur-ee Jangan Undur-ee Maluku folk song arr. Ir. Ronny Loppies

摩鹿加民謠

Ir. Ronny Loppies編曲

Rampai Aceh: Salawat Nabi-Seudati-Saman 亞齊組曲 (斯達帝舞與薩曼舞) Traditional Aceh

亞齊傳統歌謠

25


美國卡第諾歌手 The University of Louisville Cardinal Singers, USA 指揮 肯特˙哈特貝爾格 Kent Hatteberg, conductor

7/26 National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall

國立國父紀念館

Sun. 19:30

Prayer of St.Francis 聖法蘭西斯禱文 Allen Pote

艾倫•普特

Daddy's Precious Darling 阿爸的心肝寶貝 Lyrics by Liang-Zhe Lin Music by Ming-Zhang Chen arr. Yu-shan Tsai

林良哲詞 陳明章曲 蔡昱姍編曲

政大振聲合唱團

Chen Sheng Chorus 指揮 高端禾 Koh Tuan Hoe, conductor

Hosanna to the Son of David 頌讚大衛之子 Thomas Weelkes

威爾克斯

Blagoslovi, Duche Moya, Ghospoda 我靈頌讚上主 (All-Night Vigil, Op. 37 No. 2) (選自《徹夜禱》) Sergei Rachmaninoff

拉赫瑪尼諾夫

Denn er hat seinen Engeln befohlen 因為他要為你吩咐他的使者 Felix Mendelssohn

孟德爾頌

Alleluia 哈利路亞 Eric Whitacre

韋塔克

Ave maris stella 海星頌 Blake Wilson

威爾森

Hymne à Saint Martin 聖馬丁讚美詩 Vaclovas Augustinas

26

奧古斯提納斯


Nunc dimittis 西緬頌 Gustav Holst

霍爾斯特

Benedictio 祝福 Urmas Sisask

西薩斯克

中場休息 Intermission

Alleluia 哈利路亞 Jake Runestad

盧恩史塔德

El Manisero 花生小販 Moises Simons arr. Tania León

西蒙斯 雷昂編曲

El Guayaboso 謊言 Guido López-Gavilán

羅培茲-加維蘭

Butterfly 蝴蝶 Mia Makaroff arr. Mia Makaroff and Anna-Mari Kähärä

馬卡洛夫 馬卡洛夫、凱哈拉編曲

Camptown Races 康城賽馬 Stephen Foster arr. Jack Halloran

佛斯特 哈勒蘭編曲

My Old Kentucky Home 我的老肯塔基家鄉 Stephen Foster arr. Donald Moore

佛斯特 摩爾編曲

Heavenly Home: Three American Songs 天上的家:三首美國歌曲 2. Angel Band 2. 天使樂隊 3. Hallelujah 3. 哈利路亞 Tune by William Bradbury Song tune by William Bradbury

柯契納採集 柯契納編曲

Ride the Chariot 乘著馬車 Spiritual Moses Hogan

傳統靈歌 霍根

Wade in de Water 涉水而過 Allen Koepke

寇普克

27


曲目簡介 Program Note 威爾克斯 Thomas Weelkes

頌讚大衛之子

Hosanna to the Son of David 威爾克斯(Thomas Weelkes, 1576-1623)被譽為英國伊莉莎白時期最偉大的牧歌作曲家之一。他的音樂以明亮的響度、豐富的織 度,以及協和音的使用與聲部交錯進行上的新穎手法著稱。雖然他主要的工作是在教堂擔任管風琴師,但他的作品在教會頌歌的 曲目上仍有著顯著的貢獻。<頌讚大衛之子>是威爾克斯令人印象深刻的無伴奏宗教作品曲目之一,這首六聲部經文歌巧妙地使 塊狀和聲進入及模仿段落交替出現。主旋律跨越了兩個女高音、女低音及男高音聲部,而切分音節奏與響度上的變化,更是令聽 者從頭到尾充滿驚艷。

我靈頌讚上主(選自《徹夜禱》)

拉赫瑪尼諾夫 Sergei Rachmaninoff

Blagoslovi, Duche Moya, Ghospoda (All-Night Vigil, Op. 37 No. 2) 拉赫瑪尼諾夫( Sergei Rachmaninoff, 1873-1943 )在 1915 年的一、二月之間僅用了不到兩週的時間,完成了這部《徹夜禱》 (All-Night Vigil,或稱《晚禱》Vespers),為了追思曾經教他古聖歌的史莫蘭斯基(Stephan Smolensky, 1848-1909)所作。全 曲演唱時間大約60分鐘,1915年3月10日首演於莫斯科,由Nicolai Danilin指揮,並在接下來幾個月中演出了五次,被認為是東正 教教會音樂的巔峰之作。

因為他要為你吩咐他的使者

孟德爾頌 Felix Mendelssohn

Denn er hat seinen Engeln befohlen 孟德爾頌(Felix Mendelssohn, 1809-1847)於1844年以聖經第91篇裡的兩節經文,譜成了這首八聲部無伴奏合唱經文歌,在同 一年內他也譜寫了詩篇第43篇(Richte mich, Gott, Op. 78 No. 2)及詩篇第22篇(Mein Gott, warum hast du mich verlassen, Op. 78 No. 3)這兩首廣為人知的作品。他將這部作品獻給不久前才從暗殺事件(Mayor Tschech of Brandenburg)躲過一劫的普魯士 國王腓特烈.威廉四世。

哈利路亞

韋塔克 Eric Whitacre

Alleluia <哈利路亞>是著名美國作曲家韋塔克(b. 1970)為英國劍橋大學悉尼.薩塞克斯學院(Sidney Sussex College, Cambridge)合 唱團及其指揮史欽納博士(Dr. David Skinner)所作的無伴奏混聲合唱曲。根據作曲家本人的描述:在2010年聖米迦勒節與史 欽納博士與他的合唱團一起演唱後,讓他感受到教會禮儀中深奧的智慧,以及詩篇裡悠遠的歷史與字句之美,於是他將他從前寫 的管樂交響曲<十月>(October)改編為無伴奏合唱曲,並填上「哈利路亞」作為歌詞,獻給史欽納博士與他的合唱團,並於 2011年首演。 此曲編制為女高音獨唱、男低音獨唱及混聲八部合唱,以悠揚且帶有神祕感的女聲領唱開始,隨即呈現出色彩豐富的和聲變化段 落,讚頌上主的偉大與奧妙

海星頌

威爾森 Blake Wilson

Ave maris stella 威爾森目前就讀於路易斯維爾大學,同時也是校內卡第諾歌手合唱團及大學部合唱團成員之一。這首曲子以豐富的和聲聲響唱 出首段歌詞,接著再由各個聲部以切分音節奏層疊加入。而男低音在唱到「打開鎖鏈」(Solve vincla reis)時也以同樣的方式加 入,並在男低音開始另外一次的層疊進入之前,唱到「彰顯你做為母親的身分」(Monstra te esse Matrem)時短暫地回到如開 始時的和聲結構。接著兩個女高音聲部以輪唱的方式,延續了有節奏性的動能,而其他聲部則以逐漸擴張的塊狀和聲提供了基礎 上的支持。

28


聖馬丁讚美詩

奧古斯提納斯 Vaclovas Augustinas

Hymne à Saint Martin <聖馬丁讚美詩>是奧古斯提納斯(Vaclovas Augustinas, b. 1959)在1996年榮獲法國圖爾國際合唱作曲比賽第三名, 同時也是為了紀念法國的守護者、高盧修道院的神父、西方修道院的創始者-圖爾的聖馬丁逝世1600年所寫的作品。 聖馬丁在圖爾附近的馬爾穆蒂耶(Marmontier)創立了著名的修道院,其被譽為一生充滿奇蹟的工作者,而他同時也 是第一位非因殉道而成聖的聖者。在法國,聖馬丁一直都是最受歡迎的聖者之一;在羅馬天主教年曆上,11月11日是 因為聖馬丁的名譽所設立的節日。

西緬頌

霍爾斯特 Gustav Holst

Nunc dimittis 1914年,西敏寺大教堂的管風琴師及指揮泰里(R.R. Terry, 1865-1938)邀請了包括霍爾斯特在內的四位作曲家,以< 西緬頌>作為歌詞,創作八聲部無伴奏合唱曲,作為大教堂在聖週時演唱用。 霍爾斯特的這首<西緬頌>首演於1915年的復活節,但卻直到1979年才由他的女兒(Imogen Holst)替他出版。這首 曲子的開頭非常平靜,八個聲部個別地進入;第二段開始,霍爾斯特以男聲合唱及女聲合唱交替出現;而最後一段以 模仿的手法,在A大調上堆疊至樂曲頂點。

祝福

西薩斯克 Urmas Sisask

Benedictio 西薩斯克出生於愛沙尼亞的拉普拉( Rapla ),作曲師事艾斯裴瑞( René Eespere, b. 1953 ), 1985 年畢業於塔 林音樂學院( The Tallinn Conservatory )。西薩斯克從小是個天文有濃厚的興趣,也激發他創作所謂的天文音樂 (astromusic)。 西薩斯克有許多作品是根據天體運行的規則創作的,包括這首拉丁文經文歌<祝福>。<祝福>使用了獨特的調性及 富有能量的節奏,開始於一個相對簡單的動機主題,然後一個一個聲部加入。當女高音主題進入時,男聲以漸快的速 度唱出反覆的旋律。女高音的主題在此成為了這首作品的焦點所在,直到富有能量的同節奏聲響唱出「讚美全能上 帝」(Benedicat vos omnipotens)。女高音聲部在合唱團反覆地以六四和弦唱出歌詞後再次成為焦點。雖然基本上這 是個調性的作品,但<感恩曲>卻從頭到尾充滿各種色彩,特別是在女低音聲部的角色變化上。

哈利路亞

盧恩史塔德 Jake Runestad

Alleluia 美國作曲家盧恩史塔德(Jake Runestad, b. 1986)在校期間師事普立茲獎得主普茲(Kevin Puts, b. 1972),並獲得了 許多傑出的合唱及樂團委託創作和演出,成為作品最常被演出的美國作曲家之一。 關於這首<哈利路亞>,盧恩史塔德寫道:「通過歌唱哈利路亞的歷史,我們看到了這是一個同時具有外顯的慶祝及 內省祈禱的讚美。這首曲子在於精神層面上,對這兩種面向同時進行了探索。它從一開始以充滿喜悅的節奏進行,透 過節奏的變化、音調的抬升、滑音及拍手,逐漸增強音樂的強度。而這個熱鬧的段落很快地讓位給了富有旋律線及和 聲的聲響,進入有如虔誠冥想般的世界。末段再次重回一開始時的舞蹈節奏,並逐漸增強力度,直到讚美之聲上達天 聽。」 這首曲子是由鹽湖城聲樂藝術家合唱團(The Salt Lake Vocal Artists)及指揮Brady Allred委託創作的作品,並於2014年 2月21日在加州聖塔芭芭拉所舉辦的ACDA西區大會上首演。

29


曲目簡介 Program Note 西蒙斯 Moises Simons 雷昂編曲 arr. Tania León

花生小販

El Manisero

西蒙斯(Moises Simons, 1889-1945)出生於古巴哈瓦那,在加勒比海及拉丁美洲國家間是一位廣為人知的作曲家、樂隊指揮及鋼 琴家。<花生小販>是他最受歡迎的曲子,據說創作於1928年的一個深夜裡,當他在哈瓦那的小酒館時,被路過兜售的花生小販 所唱的順口溜所啟發,而將曲子寫在一張餐巾紙上。 作曲家及指揮家雷昂(Tania León, b. 1943)亦為哈瓦那人,是一名非常活躍的作曲家及指揮家,也曾與擔任許多藝術團體的顧 問,以及哈佛大學的訪問學者及耶魯大學的客座作曲教授。 雷昂女士的這首<花生小販>,是於1996年為香堤克利合唱團所編寫的作品,並收錄於該團1997年所出版的專輯《奇妙的愛》 (Wondrous Love)。這首曲子共分為十二個聲部,包括頑固低音、分佈在男高音及女低音的人聲打擊,支持著擔任大部分旋律 的女高音聲部。

謊言

羅培茲-加維蘭 Guido López-Gavilán

El Guayaboso <謊言>是一首合唱形式的瓜關果(倫巴的三種變體之一,guaguancó中板),此為作曲家於1960年代所創作的第一個版本。當 時羅培茲就讀於阿曼德歐.羅爾丹學院(Conservatorio Armadeo Roldán),為了Carmen Collado指揮的青年合唱團所寫。1980 年代時,羅培茲將其改編成混聲合唱,並且將所有打擊樂的部分都改以人聲演唱。

蝴蝶

Butterfly

馬卡洛夫 Mia Makaroff 馬卡洛夫、凱哈拉編曲 arr. Mia Makaroff, Anna-Mari Kähärä

<蝴蝶>是為了於1997年在芬蘭赫爾辛基創立的無伴奏人聲團體Rajaton所創作的歌曲。在芬蘭文裡,Rajaton的意思是「無邊無 際的」,代表著他們所涉略的曲目範圍一樣,從古典、聖樂到流行歌曲都是他們演唱的曲目類型。 此曲收錄在他們2001年的專輯《無邊無際》(Boundless)中,也成為了他們成功以來固定的曲目之一。真正的當代無伴奏合唱音 樂的風格-女高音聲部從頭到尾擔任主旋律演唱,其他聲部作為和聲支持,或是以無意義的音節模仿樂器聲響。

康城賽馬

Camptown Races

佛斯特 Stephen Foster 哈勒蘭編曲 arr. Jack Halloran

佛斯特於1850年寫下了<康城賽馬>,作為「衣索比亞人」(Ethiopian)的歌曲之一。雖然使用黑人的方言寫作,佛斯特要求吟 遊歌手們在演唱這首歌的時候,要帶著同情,而非嘲笑的心態來演唱。 這首歌的編曲者哈勒蘭(Jack Halloran, 1916-1997),出生於愛荷華州,是一名從事電影、唱片、電視配樂工作的合唱指揮, 曾為知名電視喜劇「狄恩.馬丁秀」(The Dean Martin Show)編曲,也曾在著名美國歌手平.克勞斯貝(Bing Crosby, 19031977)的唱片裡,擔任合唱及樂團指揮。哈勒蘭曾創立了「哈勒蘭歌手」(Jack Halloran Singers),於南加州巡迴演出。其最為 知名的合唱編曲是靈歌<見證者>(Witness)。

30


我的老肯塔基家鄉

佛斯特 Stephen Foster

My Old Kentucky Home <我的老肯塔基家鄉>創作於 1853 年,並於 1928 年由肯塔基州議會通過訂為州歌。這個合唱編曲的版本是由摩爾 ( Donald Moore )所作,摩爾在俄亥俄州的庫亞霍加瀑布朝聖者聯合教會( Pilgrim United Church of Christ in Cuyahoga Falls)擔任管風琴師及詩班指揮。

天上的家:三首美國歌曲

Heavenly Home: Three American Songs 2. 天使樂隊 Angel Band 3. 哈利路亞 Hallelujah 柯契納(Shawn Kirchner, b. 1970)是一名活躍於洛杉磯音樂圈的作曲

Tune by William Bradbury 柯契納採集 Song tune by William Bradbury 柯契納編曲

編曲家、歌手及鋼琴家。

<天使樂隊>是組曲《天上的家》的第二首,也是這部組曲最富情感的核心作品,編制為八聲部無伴奏合唱。單純、 清澈的曲調、對比性的旋律,以及豐富的和聲織度,為這首曲子提供了涵蓋四個八度音域範圍,有如交響樂團聲響的 「人聲樂團」。 <哈利路亞>是這部組曲的最後一首,是一首六聲部無伴奏合唱,根據一首流行的<神聖的豎琴>(Sacred Harp)曲 調改編而成。全曲使用了相當廣泛的音樂素材,不論是間奏或是伴奏的部分,以輕快的六八拍子,時而飛升、時而下 沉,有如舞蹈般迴旋地唱著「哈利路亞」。

涉水而過

寇普克 Allen Koepke

Wade in de Water 寇普克以八聲部合唱編曲,賦予這首<涉水而過>一個全新且令人驚喜的嘗試。從開頭男低音的極弱音,隨著各個 聲部加入而逐漸增強到副歌開始;主旋律從男高音轉到女高音、再從男低音轉到男高音,再接到一個一個聲部唱出 令人感到冷冽的歌詞「攪動這水」(troubling of the water)。然而,轉入降e小調之後,全曲以激昂人心的堆疊效果 作為結束。

31


永真慈善之夜

7/27 National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall

國立國父紀念館

Mon. 19:30

Tutuy Kana Tloku 起來吧!太魯閣 Tra. Tayal arr. Guo-Xiong Yu

太魯閣歌謠 余國雄編曲

Thaw: The Happy Gathering 邵族:快樂聚會 Tra. Thaw arr. Guo-Xiong Yu

邵族歌謠 余國雄編曲

Qwas na Tayal 泰雅組曲 Tra. Tayal arr. Temu Yayut

泰雅歌謠 張世傑編曲

那羅泰雅兒童合唱團

Naro Tayal Children Choir 指揮 張世傑 Temu Yayut, conductor

印尼Cordana兒童合唱團 Cordana Youth Choir, Indonesia 指揮 阿依達•史文森 Aida Swenson, conductor

Para-Hyang Para-Hyang Balinese traditional folk song arr. I Wayan Gde Yudane

峇里島傳統民謠

I Wayan Gde Yudane編曲

Es Lilin Es Lilin West Java- Sundanese folk song Bi Mursih arr. Hesty Moeradi

西爪哇巽他族民謠

Bi Mursih Hesty Moeradi編曲

Palti Raja 帕爾提王 本場音樂會感謝

贊助 32

Batak folk song- North Sumatera Tilhang Gultom arr. John August Pamintuan

巴塔克民謠-北蘇門答臘

Tilhang Gultom 帕敏圖安編曲


SinSin Si Batumanikam SinSin Si Batumanikam Batak folk song-North Sumatera Tilhang Gultom arr. E.L. Pohan

巴塔克民謠-北蘇門答臘

Tilhang Gultom E.L. Pohan編曲

中場休息 Intermission

Toki Tifa Toki Tifa Maluku folk song arr. Christian I. Tamaela

摩鹿加民謠

Christian I. Tamaela編曲

Jangan Undur-ee Jangan Undur-ee Maluku folk song arr. Ir. Ronny Loppies

摩鹿加民謠

Ir. Ronny Loppies編曲

Rampai Aceh: Salawat Nabi-Seudati-Saman 亞齊組曲 (斯達帝舞與薩曼舞) Traditional Aceh

亞齊傳統歌謠

33


曲目簡介 Program Note Para-Hyang

I Wayan Gde Yudane 編曲

峇里島傳統民謠 Balinese traditional folk song

Para-Hyang這支舞是由被神附身的舞者而發展出來。這股力量稱為Hyang是印度古代神話中的重要的神祇。歌詞源自Mantram和 Panca Sembah,為了讓我們與宇宙連結。原文Panca是「五」,Sembah是「祈禱」。這支舞蹈結合了許多峇里島人祭神的方式。

Es Lilin Bi Mursih

Hesty Moeradi 編曲

Es Lilin是西爪哇巽他族的傳統民謠。敘述一名賣冰郎(Lilin是一種冰品)和富裕顧客間的禁忌戀情。巽他族傳統不允許不同社會 階級的人談戀愛。歌曲中各種裝飾音的元素,代表著兩人之間的曖昧情愫。

帕爾提王 Palti raja

帕敏圖安 編曲

巴塔克民謠 北蘇門答臘 Batak folk song - North Sumatera

Tilhang Gultom 在巴塔克文化中(北蘇門答臘)國王能控制降雨和農作物生長,並且帶領與各種農作有關的祭典。帕爾提王是巴塔克民族史上第 22位國王。

Sin sin sibatumanikam

E.L. Pohan 編曲

巴塔克民謠 北蘇門答臘 Batak folk song - North Sumatera 巴塔克族在印尼以生動熱情的歌舞表演聞名。Sinsin si Batu Manikam是北蘇門答臘巴塔克族眾多傳統民謠之一,通常搭配一種流 傳已久的孩童遊戲,其中有快捷多變的足部動作。生動的節奏也邀請聽眾也一同加入這流傳已久的童玩。

34


Toki Tifa

Christian I. Tamaela 編曲

這首生動的作品是由摩鹿加省安汶的Christian Izaak Tamaela所作。這首歌採用兩種傳統的鼓:tifa和gendang。這兩種 樂器的結合能發出充滿節奏感且明亮的聲響,尤其是在Tokigong這個字上。

Jangan under-ee

亞齊組曲(斯達帝舞與薩曼舞) Rampai Aceh: Salawat Nabi Seudati Saman

Ir. Ronny Loppies 編曲

亞齊傳統歌謠 Traditional Aceh

斯達帝舞是源自印度亞齊省的舞蹈,這支舞已在亞齊流傳了數百年,原先和伊斯蘭教並無關聯。當伊斯蘭教傳入亞齊 後,斯達帝舞變成為宣揚伊斯蘭教義常用的舞蹈。 薩曼舞又被稱為「千手舞」,堪稱是最為人知的亞齊舞蹈,舞者人數可從八到二十名甚至更多。舞者跪成一排然後做 出各種動作,搭配歌曲和拍手、拍胸以及用手掌拍地。搭配這支舞蹈的歌曲是祈禱,或讚頌阿拉。歌曲和舞蹈的節奏 從開始的緩慢逐漸加速,直到瞬間嘎然而止

35


拉脫維亞Kamēr合唱團 Kamēr Youth Choir, Latvia 指揮 亞尼斯˙利耶賓許 Jānis Liepiņš, conductor

7/28 Chiayi City Cultural Center Performance Hall

嘉義市政府文化局音樂廳

Tue. 19:30

Under the Flowers 花樹下 Music by Yu-Wei Hsieh Lyrics by Hsiu-Ju Ku arr. Yu-Shan Tsai

謝宇威曲 古秀如詞 蔡昱姍編曲

Libertango 自由探戈 Lyrics by Ástor Pantaleón Piazzolla Music by Oscar Escalada

皮亞佐拉詞 艾斯卡拉達曲

Marching forward 向前走 Lyrics by Lim Giong Music by Lim Giong arr. Yu-Shan Tsai

林強詞 林強曲 蔡昱姍編曲

嘉義市天主教宏仁女子高級中學合唱團

Chiayi City Hung Jen Catholic Girls' High School Choir 指揮 王郁恩 Yuh-En Wang, conductor

Sky with four suns 四個太陽的天空 John Luther Adams

亞當斯

Rotāšana 裝飾品 Latvian folk song Vytautas Miškinis

立陶宛民謠 米許基尼斯

Neviens putnis tā nepūta 再也聽不到如此悅耳的鳥鳴聲 Latvian folk song Gabriel Jackson

36

拉脫維亞民謠 傑克森


Northern lights 北極光 Latvian folk song ĒĒriks Ešenvalds

拉脫維亞民謠 艾森瓦茲

中場休息 Intermission

Nunc dimitis 西緬頌 Arvo Pärt

佩爾特

Uldis Bērziņš - Zīles Ziņa 山雀的信息 Pēteris Vasks

瓦斯克斯

Milosz Ceslaw 窗 Pēteris Vasks

瓦斯克斯

Raua needmine (Curse upon Iron) 鐵上的詛咒 Veljo Tormis

托密斯

O Salutaris hostia 奉獻經 ĒĒriks Ešenvalds

艾森瓦茲

37


德國Quartonal男聲四重唱 Quartonal, Germany

7/29 Performance Hall of Cultural Bureau Hsinchu County

新竹縣政府文化局演藝廳

Wed. 19:30

Gamelan 甘美朗 R. Murray Schafer

薛福

Goodbye Cambridge 再別康橋 Lyrics by Tsi-Mo Hsu Music by Da-Tao Li arr. Xing- Quan Zhou

徐志摩詞 李達濤曲 周鑫泉編曲

Tsháu-meh-á lāng ke-kang 草螟弄雞公 Taiwan folk song arr. Yu-Shan Tsai

臺灣民謠 蔡昱姍編曲

Sohran Bushi 北海道漁夫民謠 Japanese folk song arr. Osamu Shimizu

日本民謠 清水 修編曲

沂風室內合唱團

Yi Phone Chamber Choir 指揮 李寶鈺 Bao-Yu Li, conductor

Zigeunerlied 吉普賽之歌 Music by Felix Mendelssohn Bartholdy Text by Johann Wolfgang von Goethe

孟德爾頌曲 歌德詞

Der König in Thule 杜勒王 Music by Wenzel H. Veit Text by Johann Wolfgang von Goethe

法伊特曲 歌德詞

Untreue 背叛 Friedrich Silcher

吉爾夏

It Was a Lover and His Lass 情郎和他的小姑娘 Music by C. Armstrong Gibbs Text by William Shakespeare

吉布斯曲 莎士比亞詞

Another Way 另闢蹊徑 Music by Thomas Hewitt Jones Text by Paul Williamson

38

瓊斯曲 威廉森詞


Die Vogelhochzeit 鳥兒的婚禮 German folk song arr. Jürgen Bischoff

德國民歌 畢修夫編曲

Le chant des oiseaux 鳥之歌 Clement Janequin

雅內坎

The Goslings 小鵝仔 Music by Frederick Bridge Text by Frederic E. Weatherly

布里吉曲 威什利詞

中場休息 Intermission

Serenade d'hiver 冬之小夜曲 Music by Camille Saint-Saëns Text by Henry Cazalis

聖桑曲 卡薩利斯詞

Full Tide 滿潮 Music by Alec Rowley Text by Arthur L. Salmon 1. Dockside 2. Coastwise 3. In Port 4. The Good Ship "Ark"

羅利曲 撒爾蒙詞 1. 碼頭邊 2. 海岸 3. 港口 4. 大船「方舟」

Lütt Anna Susanna 小小安娜蘇珊娜 Lower German folk song arr. Fritz Bultmann

低地德語民謠 波特曼編曲

Fresenhof 弗雷森霍夫 Knut Kiesewetter arr. Hellmut Wormsbächer

基斯韋特 霍姆斯巴荷編曲

Shower the People 散佈愛吧 James Taylor arr. Juan M. V. Garcia

泰勒 賈西亞編曲

Hard to say I'm sorry 難以開口說抱歉 Peter Cetera David Foster arr. Patrick Prestel

塞特拉 佛斯特 普雷司托編曲

Über den Wolken 衝破雲霄 Reinhard Mey arr. Juan M. V. García

米埃 賈西亞編曲

Faith 信念 George Michael arr. Christoph Gerl

喬治麥可 葛爾編曲

La Cucaracha 蟑螂 Traditional arr. Robert Sund

傳統民歌 森特編曲

39


匈牙利Pro Musica女聲合唱團 Pro Musica Girls' Choir, Hungary 指揮 丹尼斯˙薩博 Dénes Szabó, conductor

7/29 National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall

國立國父紀念館

Wed. 19:30

Ave Maria 聖母頌 Franz Biebl

畢伯

Vocalise, Op. 34, No. 14 無言歌 Sergei Rachmaninoff arr. Meng-Hsien Peng

拉赫曼尼諾夫 彭孟賢編曲

Let it shine! 綻放光芒 Traditional Spiritual arr. Kari Ala-Pollänen

傳統靈歌 亞拉-波列南

新北市立中正國中合唱團

New Taipei City Zhongzheng Junior High School Girls' Choir 指揮 彭孟賢 Meng-Hsien Peng, conductor

Ave Maria - Alleluia laus et Gloria- 聖母頌;哈利路亞、讚美與榮耀; Alleluia laus et Gloria 哈利路亞、讚美與榮耀 Arnold von Bruck, Orlandus Lassus, Tarik O'Regan

布魯克、拉素士、奧瑞根

Alleluia 哈利路亞 Miklós Kocsár

柯查

Ave Maria 聖母頌 Giulio Caccini

卡契尼

O vos omnes 一切過路的人啊 Levente Gyöngyösi

瓊喬西

O Maria nori flere 哦!別哭泣、馬利亞 Levente Gyöngyösi

瓊喬西

Laudate Dominum 讚美上主 Levente Gyöngyösi

40

瓊喬西


Ave Maria 聖母頌 Michael Head

黑德

Ave Maria 聖母頌 Franz Biebl

畢伯

中場休息 Intermission

Vejnemöjnen muzsikál 聰明的老維那莫寧 Zoltán Kodály

柯大宜

Angyalok és pásztorok 天使與牧羊人 Zoltán Kodály

柯大宜

Leánynéz 求婚前 Béla Bartók

巴爾托克

Bolyongás 孤獨的流浪者 Béla Bartók

巴爾托克

Leánykér 求婚 Béla Bartók

巴爾托克

Estéli nótázás 夜之頌歌 József Karai

卡萊伊

41


曲目簡介 Program Note 聖母頌;哈利路亞、讚美與榮耀;哈利路亞、讚美與榮耀 Ave Maria, Alleluia laus et Gloria, Alleluia laus et Gloria

布魯克、拉素士、奧瑞根

Arnold von Bruck, Orlandus Lassus, Tarik O'Regan

布魯克、拉素士、奧瑞根以天主教拉丁文經文譜寫的教會歌曲。

哈利路亞

柯查 Miklós Kocsár

Alleluia 以天主教拉丁文經文譜寫的教會歌曲。

聖母頌

卡契尼 Caccini 黑德 Michael Head 畢伯 Franz Biebl

Ave Maria 萬福瑪莉亞 你充滿恩寵 主與你同在 你在婦女中受讚頌 你的親子耶穌同受讚頌 天主聖母瑪莉亞 為我們罪人祈求天主 求你現在和我們臨終時 阿門

一切過路的人啊

瓊喬西 Levente Gyöngyösi

O vos omnes 天主教禮儀中受難日彌撒的一部分-經文節自聖經《耶利米哀歌》: 你們一切過路的人哪, 這事你們不介意嗎?你們要觀看: 有像這臨到我的痛苦沒有- 就是耶和華在他發烈怒的日子 使我所受的苦。

瓊喬西 Levente Gyöngyösi

哦!別哭泣、馬利亞

O Maria noli flere 根據中世紀作曲家葛列菲(Philippe de Gréve)所寫的作品-抹大拉馬利亞讚美詩改寫的合唱曲。

讚美上主

O Maria noli flere 根據聖經《詩篇第148篇》所譜寫的曲子,呼籲世人要以喜樂之心來歌頌上主。

42

瓊喬西 Levente Gyöngyösi


聰明的老維那莫寧

柯大宜 Zoltán Kodály

Vejnemöjnen muzsikál 根據芬蘭民間故事所寫的歌曲-維那莫寧(Väinämöinen,芬蘭民族史詩卡勒瓦拉的主角之一)在森林裡彈奏著他的康 特勒琴(Kantele,芬蘭民族樂器,可撥奏出如鋼琴的聲響)兩天之久。他的琴聲是如此地優美,使得遠近的眾人都不 由得地開心歡呼。可是,維那莫寧自己卻哭了,而他的眼淚滾入了海底深處,於是他拜託一隻黑色的烏鴉替他撿回眼 淚,但烏鴉拒絕了他。維那莫寧承諾烏鴉,只要能幫他撿回眼淚,他便以最美麗的羽毛作為回報。於是烏鴉潛入了海 中,將眼淚撿回了他的手中,眼淚化成了最美麗的珍珠,而烏鴉也變成了青鳥。

天使與牧羊人

柯大宜 Zoltán Kodály

Angyalok és pásztorok 聖誕故事是從眾天使向上主高唱榮耀頌作為開始-他們喚醒了牧羊人(作為世人的象徵),要他們跟隨伯利恆之星, 去尋找新生兒耶穌。於是牧羊人們便帶著他們的禮物,踏上了旅途。這首歌曲的最後以歡樂的氣氛表達找到了新生王 及救世主的喜悅。

求婚前

巴爾托克 Béla Bartók

Leánynéz 一首優美的歌曲,歌詞大意是給年輕男子的忠告:不要只看到美麗的外表和動聽的話語,就想把對方娶回家,而是應 該再深入些探索她們內心的善良與秘密。

孤獨的流浪者

巴爾托克 Béla Bartók

Bolyongás 流浪者孤獨地置身於夜晚的森林裡,他已失去了一切,包括他的家和葡萄園。但最讓他難過的,是他的愛人被人以武 力強奪走。曲子的最後一段非常寧靜,反映出主角傷心欲絕的心情。

求婚

巴爾托克 Béla Bartók

Leánykér 在傳統裡,求婚者要向女孩的父母請求是否同意把女兒嫁給他。在這首俏皮的歌曲中,母親並不想直接就答應了對 方的請求,甚至還試圖隱藏她有女兒的事實。但求婚者表現出堅定的心意,並在大力讚美了女孩的美麗後(樂曲中 段),總算讓女孩的母親同意了這樁婚事。

夜之頌歌

卡萊伊 József Karai

Estéli nótázás 以顫戈民謠( Csángó ,生活在摩爾達維亞及羅馬尼亞一帶的民族)改編的三聲部合唱曲。這首曲子充滿象徵性的用 詞,描述了對於村裡的男孩與女孩,在成長至論及婚嫁的過程中所遭遇到的歡喜與悲傷,並表現出對於婚姻幸福的期 望。在這首融合了悲傷、戲謔及開心的曲調裡,不但反映出婚配過程中的心情起伏,也充分描繪出村落場景的氛圍。 最後以大家在穀倉前開心地唱歌跳舞結束。

43


拉脫維亞Kamēr合唱團 Kamēr Youth Choir, Latvia 指揮 亞尼斯˙利耶賓許 Jānis Liepiņš, conductor

7/30 National Taiwan University of Sport Chung Hsing Hall 44

國立臺灣體育運動大學中興堂

Thu. 19:30

Sky with four suns 四個太陽的天空 John Luther Adams

亞當斯

Rotāšana 裝飾品 Latvian folk song Vytautas Miškinis

立陶宛民謠 米許基尼斯

Bumburjānis bumburēja 迷人的亞尼斯 Latvian folk song Pēteris Plakidis

拉脫維亞民謠 普拉基迪斯

Divi Sirmi kumeliņi 兩匹灰馬 Latvian folk song Ethan Sperry

拉脫維亞民謠 史派里

Gula meitina 睡夢中的女孩 Latvian folk song Franz Herzog

拉脫維亞民謠 賀佐格


Neviens putnis tā nepūta 再也聽不到如此悅耳的鳥鳴聲 Latvian folk song Gabriel Jackson

拉脫維亞民謠 傑克森

Northern lights 北極光 Latvian folk song ĒĒriks Ešenvalds

拉脫維亞民謠 艾森瓦茲

中場休息 Intermission

Nunc dimitis 西緬頌 Arvo Pärt

佩爾特

Uldis Bērziņš - Zīles Ziņa 山雀的信息 Pēteris Vasks

瓦斯克斯

Milosz Ceslaw 窗 Pēteris Vasks

瓦斯克斯

Raua needmine (Curse upon Iron) 鐵上的詛咒 Veljo Tormis

托密斯

O Salutaris hostia 奉獻經 ĒĒriks Ešenvalds

艾森瓦茲

45


德國Quartonal男聲四重唱 Quartonal, Germany

7/30 National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall

國立國父紀念館

Thu. 19:30

From the Greek Anthology, 五首希臘詩集 Five unaccompanied Part-songs 男聲無伴奏合唱作品 Edward Elgar 1. Yea, cast me from heights of the mountain 2. Whether I find thee 3. After many a dusty mile 4. It's oh! To be a wild wind 5. Feasting I watch

艾爾加

1. 將我從山之巔擲於海之深 2. 是否尋得你 3. 跋涉萬里後 4. 喔!愉快的風 5. 星空盛宴

Daemon irrepit callidus 惡魔悄聲耳語 György Orbán

歐爾班

Dedicate 奉獻 Lyrics by Andy Yang Music by Xiao-Liang Weng arr. Christine Liu

楊立德詞 翁孝良曲 劉郁如編曲

Little Unberella 一支小雨傘 Lyrics by Min Huang Music by Tone Ichilo arr. Camron Golinsky

黃敏詞 利根一郎曲 葛林斯基編曲

拉縴人歌手

Taipei Male Singers 排練指導 連芳貝 Tracy Lien, music director

Zigeunerlied 吉普賽之歌 Music by Felix Mendelssohn Bartholdy Text by Johann Wolfgang von Goethe

孟德爾頌曲 歌德詞

Der König in Thule 杜勒王 Music by Wenzel H. Veit Text by Johann Wolfgang von Goethe

法伊特曲 歌德詞

Untreue 背叛 Friedrich Silcher

吉爾夏

It Was a Lover and His Lass 情郎和他的小姑娘 Music by C. Armstrong Gibbs Text by William Shakespeare

吉布斯曲 莎士比亞詞

Another Way 另闢蹊徑 Music by Thomas Hewitt Jones Text by Paul Williamson 46

瓊斯曲 威廉森詞


Die Vogelhochzeit 鳥兒的婚禮 German folk song arr. Jürgen Bischoff

德國民歌 畢修夫編曲

Le chant des oiseaux 鳥之歌 Clement Janequin

雅內坎

The Goslings 小鵝仔 Music by Frederick Bridge Text by Frederic E. Weatherly

布里吉曲 威什利詞

中場休息 Intermission

Serenade d'hiver 冬之小夜曲 Music by Camille Saint-Saëns Text by Henry Cazalis

聖桑曲 卡薩利斯詞

Full Tide 滿潮 Music by Alec Rowley Text by Arthur L. Salmon 1. Dockside 2. Coastwise 3. In Port 4. The Good Ship "Ark"

羅利曲 撒爾蒙詞 1. 碼頭邊 2. 海岸 3. 港口 4. 大船「方舟」

Lütt Anna Susanna 小小安娜蘇珊娜 Lower German folk song arr. Fritz Bultmann

低地德語民謠 波特曼編曲

Fresenhof 弗雷森霍夫 Knut Kiesewetter arr. Hellmut Wormsbächer

基斯韋特 霍姆斯巴荷編曲

Shower the People 散佈愛吧 James Taylor arr. Juan M. V. Garcia

泰勒 賈西亞編曲

Hard to say I'm sorry 難以開口說抱歉 Peter Cetera David Foster arr. Patrick Prestel

塞特拉 佛斯特 普雷司托編曲

Über den Wolken 衝破雲霄 Reinhard Mey arr. Juan M. V. García

米埃 賈西亞編曲

Faith 信念 George Michael arr. Christoph Gerl

喬治麥可 葛爾編曲

La Cucaracha 蟑螂 Traditional arr. Robert Sund

傳統民歌 森特編曲

樂曲簡介 Program Note 藉由今晚的音樂會曲目, Quartonal 將領聽眾展開一場由文藝復興到現代的音樂之旅。首先是由德國作曲家孟德爾頌、法伊特、 吉爾夏譜寫德國著名詩人歌德及吉爾夏詩作的三首歌曲;接下來是以莎士比亞的詩譜寫一首輕快的〈情郎和他的小姑娘〉,以 及由當代英國作曲家瓊斯特別為 Quartonal 創作的〈另闢蹊徑〉 (Another Way) ,我們也借用這首曲名作為第一張專輯的標題。 上半場最後是三首關於鳥的幽默歌曲,分別為德國民謠及法國文藝復興時期、英國晚期浪漫派作品。下半場由法國作曲家聖桑 開場。英國作曲家羅利的四首連篇歌曲 "Full Tide" 描寫了一個十九世紀港口工業化後的景象。接下來兩首德國民謠 "Lütt Anna Susanna" 、 "Fresenhof " 來自四位歌手的家鄉北德地區(低地德語區)以當地方言演唱。最後是特別改編給 Quartonal 的幾首當 代流行歌曲,以及一隻惡名昭彰的西班牙 / 墨西哥蟑螂出來橫行 ...

47


匈牙利Pro Musica女聲合唱團 Pro Musica Girls' Choir, Hungary 指揮 丹尼斯•薩博 Dénes Szabó, conductor

7/31 Performance Hall of Cultural Affair Bureau Nantou Conty

南投縣政府文化局演藝廳

Fri. 19:30

Sing! Sing! Sing! 唱!唱!唱! Lyrics by Louis Prima Music by Philip Kern

普萊瑪詞 克恩曲

Returning to Homeland 遊子回鄉 Lyrics by Er-Yu Zheng Music by Ty-Zen Hsiao

鄭兒玉詞 蕭泰然曲

Snack Peddler Song 點心擔 Lyrics by Ty-Zen Hsiao Music by Ty-Zen Hsiao

蕭泰然詞 蕭泰然曲

Formosa Taiwan 台灣是寶島 Lyrics by Xin-Xing Yan Music by Ty-Zen Hsiao

顏信星詞 蕭泰然曲

草屯國中音樂班合唱團

Caotun Junior High School Music Gifted Class Choir 指揮 林慧芬 Hui-Fen Lin, conductor

Ave Maria - Alleluia laus et Gloria- 聖母頌;哈利路亞、讚美與榮耀; Alleluia laus et Gloria 哈利路亞、讚美與榮耀 Arnold von Bruck, Orlandus Lassus, Tarik O'Regan

布魯克、拉素士、奧瑞根

Alleluia 哈利路亞 Miklós Kocsár

柯查

Ave Maria 聖母頌 Giulio Caccini

卡契尼

O vos omnes 一切過路的人啊 Levente Gyöngyösi

瓊喬西

O Maria nori flere 哦!別哭泣、馬利亞 Levente Gyöngyösi

瓊喬西

Laudate Dominum 讚美上主 Levente Gyöngyösi

48

瓊喬西


Ave Maria 聖母頌 Michael Head

黑德

Ave Maria 聖母頌 Franz Biebl

畢伯

中場休息 Intermission

Vejnemöjnen muzsikál 聰明的老維那莫寧 Zoltán Kodály

柯大宜

Angyalok és pásztorok 天使與牧羊人 Zoltán Kodály

柯大宜

Leánynéz 求婚前 Béla Bartók

巴爾托克

Bolyongás 孤獨的流浪者 Béla Bartók

巴爾托克

Leánykér 求婚 Béla Bartók

巴爾托克

Estéli nótázás 夜之頌歌 József Karai

卡萊伊

49


大師班音樂會 Lecture Concert

8/01

巴赫《聖母讚主曲》 J.S. Bach: Magnificat, BWV243

Taipei Hoping Presbyterian Church

台北和平長老教會

Sat. 15:30

Coro "Magnificat" 合唱〈我心尊主為大〉 Aria (sopran) 詠唱調 "Et exsultavit spiritus meus" 〈我靈以上帝我的救主為樂〉 Yi-Wu Lin, soprano

女高音 林怡吾

Aria (sopran) 詠唱調 "Quia respexit humilitatem" 〈因為祂顧念祂使女的卑微〉 You-Zhong Liang, soprano

女高音 梁又中

Coro "Omnes generationes" 合唱〈那萬代之人〉 Aria (bass) 詠唱調 "Quia fecit mihi magna" 〈那有權能的〉 Ting-Wei Hu, bass

男低音 胡庭維

Aria (alto, tenor) 詠唱調 "Et misericordia" 〈祂憐憫敬畏祂的人〉 Pei-Qin Yang, alto、Yin-Qi Zhang, tenor

女低音 楊佩蓁,男高音 李泳杰

Coro "Fecit potentiam" 合唱〈祂用臂膀施展大能〉 Aria (tenor) 詠唱調 "Deposuit potentes" 〈祂叫有權柄的失位〉 Yin-Qi Zhang, tenor

50

男高音 張殷齊


Aria (alto) 詠唱調 "Esurientes implevit bonis" 〈祂叫飢餓的得飽美食〉 Jia-Xin Chen, alto

女低音 陳家欣

Aria (soprano I/II, alto) 詠唱調 "Suscepit Israel" 〈祂扶助了祂的僕人以色列〉 You-Zhong Liang, Yi-Wu Lin, soprano、Guan-Zhi Liu,alto

女高音 梁又中、劉方楹,女低音 楊佩蓁

Coro "Sicut locutus est" 合唱〈正如祂曾應許我們的先祖〉 Coro "Gloria Patri" 合唱〈榮耀歸與聖父〉

指導 嘉保•豪勒隆 Gábor Hollerung, director 大師班學員指揮 Master Class Conductors 合唱指導 謝斯韻 SzuYun Swing Hsieh, chorus master 台北愛樂室內合唱團 Taipei Philharmonic Chamber Choir 台北愛樂青年管弦樂團 Taipei Philharmonic Youth Orchestra

51


拉脫維亞Kamēr合唱團 Kamēr Youth Choir, Latvia 指揮 亞尼斯˙利耶賓許 Jānis Liepiņš, conductor

8/01 National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall

國立國父紀念館

Sat. 19:30

Mass No. 6, Gloria 第六號彌撒曲:榮耀經 György Orbán

歐爾班

As Long As I Have Music 只要我有音樂 Lyrics by Don Besig, Nancy Price Music by Don Besig

貝西、帕瑞斯詞 貝西曲

Japanese Game 日文遊戲 Lyrics by Shuntaro Tanikawa Music by Ko Matsushita arr. Angela Liang

谷川 俊太郎詞 松下 耕曲 梁儷錚編曲

River 河 Lyrics by Tom Chang Music by Tom Chang arr. Koji Sakurai re-arr. Angela Liang

張雨生詞 張雨生曲 櫻井弘二編曲 梁儷錚改編

台北市立景美女中合唱團

Taipei Jingmei Girls' High School Choir 指揮 梁儷錚 Angela Liang, conductor

Sky with four suns 四個太陽的天空 John Luther Adams

亞當斯

Rotāšana 裝飾品 Latvian folk song Vytautas Miškinis

立陶宛民謠 米許基尼斯

Bumburjānis bumburēja 迷人的亞尼斯 Latvian folk song Pēteris Plakidis

拉脫維亞民謠 普拉基迪斯

Divi Sirmi kumeliņi 兩匹灰馬 Latvian folk song Ethan Sperry

拉脫維亞民謠 史派里

Gula meitina 睡夢中的女孩 Latvian folk song Franz Herzog

52

拉脫維亞民謠 賀佐格


Neviens putnis tā nepūta 再也聽不到如此悅耳的鳥鳴聲 Latvian folk song Gabriel Jackson

拉脫維亞民謠 傑克森

Northern lights 北極光 Latvian folk song ĒĒriks Ešenvalds

拉脫維亞民謠 艾森瓦茲

中場休息 Intermission

Nunc dimitis 西緬頌 Arvo Pärt

佩爾特

Uldis Bērziņš - Zīles Ziņa 山雀的信息 Pēteris Vasks

瓦斯克斯

Milosz Ceslaw 窗 Pēteris Vasks

瓦斯克斯

Raua needmine (Curse upon Iron) 鐵上的詛咒 Veljo Tormis

托密斯

O Salutaris hostia 奉獻經 ĒĒriks Ešenvalds

艾森瓦茲

53


曲目簡介 Program Note 四個太陽的天空 Sky with four suns

亞當斯 John Luther Adams

裝飾品─立陶宛民謠

米許基尼斯 Vytautas Miškinis

Rotāšana/Adornment─latvian folk song 本曲表達出春天來臨的歡欣,稠李花開了,女孩們編了花冠打扮自己。歌詞帶有些許遐想,音樂風格則是古人聲持續長音的複音 音樂;此種形式的歌曲通常在戶外,精力充沛地放聲高歌。

迷人的亞尼斯─拉脫維亞民謠 Bumburjānis bumburēja─latvian folk song

普拉基迪斯 Pēteris Plakidis

超現實地耍弄幾乎毫無意義的字詞。男孩領了錢要去買一匹馬,而他跑去向一個泡泡買馬。曲風充滿活力,自然音階旋律。

兩匹灰馬─拉脫維亞民謠 Divi Sirmi kumeliņi─latvian folk song

史派里 Ethan Sperry

本曲是有關天上的神話故事。上帝的兩個兒子各自擁有一匹馬:太陽騎著金色馬鞍上,月亮則在銀色馬鞍上,而晨星在韁繩一端 跳躍著。沈靜、舒緩的自然音階旋律。

睡夢中的女孩─拉脫維亞民謠 Gula meitina─latvian folk song

賀佐格 Franz Herzog

關於一對愛侶與一名臨終少女的情歌。少男要看到白沙覆蓋了棺木才會相信,然後他希望自己也死去好埋在愛人身旁。

再也聽不到如此悅耳的鳥鳴聲─拉脫維亞民謠 Neviens putnis tā nepūta─latvian folk song

傑克森 Gabriel Jackson

為一首情歌。歌詞大致形容:「沒有禽鳥歌唱如白鴿般甜蜜;沒有人比那鄰家男孩更加愛我。我們在道別時,潸然啜泣。」

54


北極光─拉脫維亞民謠 Northern lights─Latvian folk song

西緬頌

艾森瓦茲 Ēriks Ešenvalds

佩爾特 Arvo Pärt

Nunc dimitis

山雀的信息

瓦斯克斯 Pēteris Vasks

Uldis Bērziņš - Zīles Ziņa

瓦斯克斯 Pēteris Vasks

Milosz Ceslaw

鐵上的詛咒

托密斯 Veljo Tormis

Raua needmine (Curse upon Iron)

奉獻經

艾森瓦茲 Ēriks Ešenvalds

O Salutaris hostia 〈奉獻經〉原為女聲合唱所寫,並於2008年由著名拉脫維亞女聲合唱團ANIMA SOLLA首演,後改編為混聲合唱。全 曲由兩名女高音領唱及混聲八部合唱所組成,在以七和弦為主要架構的和聲進行下,懸掛著女高音清新悠揚的旋律, 更顯出耶穌為救贖世人所犧牲的靈魂聖潔。

55


歌詞 Text 裝飾品

睡夢中的女孩

白色的稠李花在山丘上綻放著,囉躂、囉躂*

少女睡到下午;

湍急的溪流在山腳下

少男覺得難以置信 醒來,親愛的

我爬到山丘上打扮自己

你還睡不夠嗎?

我在山下沐浴

醒來,親愛的 你還睡不夠嗎?

我不知道是哪種飾品 姐姐會戴在她頭上;

少女睡到晚上; 少男覺得難以置信

不會被太陽曬融

醒來,親愛的

在溫暖的房間裡也不會

你還睡不夠嗎? 少女被放進白色棺木裡; 少男覺得難以置信 醒來,親愛的 你還睡不夠嗎?

迷人的亞尼斯 迷人的亞尼斯,在蠢蠢丘上做蠢事

ak sēju vēju ai ridu ritam,在蠢蠢丘上 父親給我很多錢去買馬,ak sēju vēju.... 我向一個泡泡買了一匹馬 當我跳到牠背上,牠像水般地流動 牠像水般地流動也像泡泡般地漂浮

少女被放進深邃的墓穴裡; 少男覺得難以置信 醒來,親愛的 你還睡不夠嗎? 少女被覆上白沙 少男開始哭了 拿把劍將我斬首 也將我埋進去吧!

兩匹灰馬

再也聽不到如此悅耳的鳥鳴聲

兩匹灰馬

沒有鳥像森林鷓鴣歌聲那般甜美

在岩石上吃燕麥

沒人像鄰家男孩那般愛我 他把他的外套蓋在我身上,

牠們是屬於上帝之子的馬

用他的皮毛裹著我的腳

馬的主人將娶太陽之女為妻 當我們早晨醒來,我們倆都哭了: 牠們都有金色馬鞍 都有銀色轡頭 太陽從牠們的鞍升起 月亮從牠們的轡頭升起 當牠們韁繩的另一端 晨星跳躍翻滾著

56

我們其中一個不得不走,另一個不得不留下


北極光

山雀的信息

多少夜晚對著北極風

誰一大早就在敲門?

我看到極光與之對決;

我還好睏

在空中對決,那極光

哭腫的眼睛,旭日被雲層遮蔽

將戰爭帶到我們的大地上

讓最年輕的弟弟騎,讓馬輕鬆點

夜深了,我上了甲板好幾次

不,軍閥笑了 全部只剩下這些:

冰山沈默了,我也沈默了

身穿橡樹的穗花

真的好暗,好冷

頭戴荳花

九點鐘,我正在下方艙房裡 這時船長高聲喚我說:

多年過去了

「上來,霍爾,即刻上來!世界著火了!」 我懂他的意思,接著,我沒多想 衝上船艙梯。 在我上到甲板的瞬間 在艙門咻ー地打開的瞬間 一道炫目的光,令人無法招架的光 撼動了我全身感官 喔,整個天空成了一團彩色火焰 如此壯麗,如此雄偉 猶如光之引道,這極光似乎要將我們領往天際。 是的,那是箜篌之聲,在暗夜裡轟隆作響: 琴弦震動,引燃了耀眼火光 像無數的鏢從天上狂亂射下。

窗 黎明時分我望向窗外,看到一棵年輕蘋果樹 在亮光下近似透明 當我再度在黎明時分向外看 一棵結實纍纍的蘋果樹矗立著 可能許多年過去了 但我完全不記得睡夢中發生了什麼

耀眼奪目的極光之冠,為酷寒的北極 帶來暖暖的亮光。 有時又像在輕柔地撥弄著, 緩緩地搖晃著銀白的波浪。 我們帶著這夢想航向那未知世界。

鐵上的詛咒 依∼受詛咒的,邪惡的鐵! 依∼邪惡的,受詛咒的鐵! 吃肉,吞骨 灑血,噬德!

西面頌 主阿、如今可以照你的話、釋放僕人安然去世。 因為我的眼睛已經看見你的救恩。 就是你在萬民面前所預備的。 是照亮外邦人的光,又是你民以色列的榮耀。

你何以如此狡詐 高傲又自滿? 滾一邊去,邪惡的鐵! 你天生如此醜惡 你壓根是壞胚子 從地表上方現身 憤怒的天女降臨 載著沈重的乳汁 將乳汁灑向沼澤 暗黑,那來自一名天女的汁液 變為延展的鐵。 另一人流出的白色乳汁 淬煉了這初生的鐵 來自第三人的鮮紅汁液 於是受詛咒鐵礦誕生了。

57


歌詞 Text 依∼受詛咒的,邪惡的鐵!

依∼受詛咒的,邪惡的鐵!

依∼邪惡的,受詛咒的鐵!

你既不崇高也不偉大

你既不崇高也不偉大

何以偉大,何以傲然!

何以偉大,何以傲然

在燃燒的鍛爐裡呻吟

當你在這片爛泥地沈睡

在鐵砧搥打下哀嚎。

當你在這沼澤裡痛楚。

老人在爐上低吟

滾一邊去,邪惡的鐵!

灰鬍仔在鍛爐旁哀哼:

你天生如此醜惡

鐵像油脂般延展

你壓根是壞胚子。

像唾沫般滴下

然後一匹狼晃了過來

從灼熱鍛爐中流洩

一頭熊也從遠方步步逼近

從烈焰縫隙中滲出。

在沼澤裡四處踩踏

然而這鐵,既軟又柔

沼澤上到處是足跡

非堅強不可,非鍛鍊不可?

鐵因而生根發芽

卻成了叛逆的鋼。

在狼爪的庇蔭下

取來巨蛇的唾沫!

在熊步的足跡裡。

找來毒蛇的毒液! 鐵不會包藏禍心

依∼沼澤地上苦難的孩子

如果少了巨蛇唾沫

在天女的鐵鏽和乳汁長大

少了混濁的毒蛇毒液。

告訴我是誰讓你如此憤怒!

老人在爐上低吟

是誰教你如此做惡多端?

灰鬍仔在鍛爐旁哀哼:

死亡騎著馬來到沼澤地

收容我們,無上的造物者!

瘟疫也跟著寒冬襲來

賜予我們平安,偉大的上帝

發現沼澤地上萌芽的鐵

好讓人類免於枯朽

鏽蝕的鐵在沼澤地上。

保護孩子們在未來

於是巨大的死亡開始說話

免於毀滅

殺手瘟疫開始吟頌

免於滅絕。

在山丘上的松樹林裡

時代更迭,現代神明。

在村子後面的田裡

大砲,飛機

離農夫的農舍好遠的地方。

坦克,武器

將在這裡忠誠地鍛鍊!

新穎的鋼鐵

我將築一座鍛爐

化為堅定

下面有個巨大的風箱!

邪惡,勇猛的殺手

在這裡,我要讓鐵滾沸! 以巨焰讓這鐵礦燃燒! 搥打這充滿怒氣的鐵! 鐵塊崩裂,鐵塊顫抖 崩裂且顫抖,被丟棄而無助悲憐 這時他聽到召喚火的呼聲 聽到鐵憤怒的召喚。

58


配備自動導向裝置

奉獻經

配備核子彈頭

惟此聖體,贖世犧牲,

那些無用武之地的防衛

親開天路,引人上升;

刀、矛

求主施恩,加我勇力,

斧、戟、軍刀

一往直前,和仇戰爭。

彈弓、鉞、迴旋鏢

皇皇天主,體一位三,

弓與箭、石塊與木棍

宜受光榮,無盡無邊;

爪與牙,沙與鹽

賴主仁慈,升天見主,

塵與土,汽油彈與煤。

得享常生,樂莫大焉。

創新、推廣、技術

阿們。

電子、卓越 準備飛向四面八方 堅定信念,給予目標重擊。 摧毀、斷絕 使意志徹底崩潰 殺吧,殺吧,用鋼和鐵! 殺吧,鋼和鐵,鉻 鈦、鈾、鈽,還有 所有元素齊發

依∼受詛咒的,邪惡的鐵! 劍,所有的戰爭之父, 沼澤的黃金守衛, 鋼鐵是邪惡的親信。 滾一邊去,邪惡的鐵! 你和我本是同源, 從同樣的大地萌芽。 從良好的土壤我們傾聽 你和我,一同分享這星球。 讓我們一起分享地球, 地球將恢復我們所有人, 地球滿足所有,直到永遠。

59


英業達慈善音樂會-閉幕音樂會 Final Concert

8/02 National Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall

國立國父紀念館

Sun. 14:30

匈牙利Pro Musica女聲合唱團 Pro Musica Girls' Choir, Hungary 指揮 丹尼斯˙薩博 Dénes Szabó, conductor

Táncnóta 舞曲 Zoltán Kodály

柯大宜

Salve Regina 天后萬福 Miklós Kocsár

柯查

Beatus vir 有福之人 Levente Gyöngyösi

瓊喬西

Laudate Dominum 讚美上主 Levente Gyöngyösi

瓊喬西

Estéli nótázás 夜之頌歌 József Karai

卡萊伊

拉脫維亞Kamēr合唱團 Kamēr Youth Choir, Latvia 指揮 亞尼斯˙利耶賓許 Jānis Liepiņš, conductor

Northern lights 北極光 Latvian folk song ĒĒriks Ešenvalds

拉脫維亞民謠 艾森瓦茲

Raua needmine (Curse upon Iron) 鐵上的詛咒 Veljo Tormis

托密斯

本場音樂會感謝

中場休息 Intermission

贊助 60


卡爾.詹金斯《武裝之人-和平彌撒》 Karl Jenkins: The Armed Man - A Mass for Peace

The Armed Man The Call to Prayers (Adhaan) Kyrie Save Me from Bloody Men Sanctus Hymn Before Action Charge! Angry Flames Torches Agnus Dei Now the Guns Have Stopped Benedictus Better Is Peace

武裝之人 宣禮 垂憐經 救我,別讓我沾滿血腥 歡呼歌 出征讚 衝吧! 憤怒之火 火炬 羔羊讚 槍聲停了 迎主曲 還是和平好

指揮 嘉保˙豪勒隆 Gábor Hollerung, conductor 女高音 林慈音 Grace Lin, soprano 女低音 劉欣怡 Hsin-Yi Liu, alto 男高音 吳少程 Shau-Cheng Wu, tenor 男低音 謝銘謀 Ming-Mou Hsieh, bass 穆斯林歌手 努爾˙伊赫桑 Nur Ihsan, Muslim singer 童聲女高音 黃凱華 Kai-Hwa Huang, Boy soprano 大提琴 韓如伶 Ju-Ling Han, cello 合唱指導 古育仲 Yu-Chung John Ku, chorus master 節慶合唱團 Festival Choir 台北愛樂合唱團 Taipei Philharmonic Chorus 台北愛樂青年合唱團 Taipei Philharmonic Youth Chorus 台北愛樂青年管弦樂團 Taipei Philharmonic Youth Orchestra

61


曲目簡介 Program Note 卡爾.詹金斯《武裝之人-和平彌撒》

Karl Jenkins: The Armed Man - A Mass for Peace

作曲家的話 《武裝之人》算是我所寫過最重要的作品,是我轉變風格的關鍵作品,我的音樂人生也因此有了新走向。這個作品是獻給科索 沃的受難者,巴爾幹半島爭端發生時,我剛好在寫這個作品。於是整個作品的核心便充滿著對這個事件的情感投射。這個作品 是千禧年的委託創作,創作的初衷原本為了歡欣迎接21世紀全新的開始。然而不幸的是,過去這十年的發展卻讓人失望。 過從我收到的迴響看來,許多人因為這個作品得到慰藉,讓我既惶恐又感恩。《武裝之人》的歌詞取自許多不同來源,也代表 這個作品是不分彼此屬於你我每一個人的,想傳達的訊息也是普世共通的。(卡爾.詹金斯) 屬於今日你我的彌撒 完成於 2000 年,《武裝之人 - 和平彌撒》已成為當今最成功的合唱作品之一。至今已在 20 個多國近千人參與演出,等於全世界 平均每星期就有二場演出。《武裝之人 - 和平彌撒》曾登上紐約、柏林、上海、北京、多倫多、紐約、倫敦等城市的舞台,堪 稱詹金斯最廣為演出的作品,再加上他的其他合唱作品,根據一項近期的調查顯示,詹金斯是當今作曲家中,作品演出最頻繁 的一位。 原是英國皇家武器博物館為迎接嶄新千禧年的委託創作,《武裝之人》延續了長達 600 年歷史的《武裝之人》彌撒曲的傳統, 以15 世紀法國歌曲 L'Homme Armé (武裝之人)作為開端。從問世到 17 世紀末這段期間,這首世俗歌曲曾出現在 40 多部彌撒 曲中,均以不同形式呈現該曲的旋律。這首歌的主旨「武裝之人應有憂患意識」似乎正呼應著原本戰爭頻仍步向毀滅之世紀的 終結,同時展望和平的新千禧來臨。詹金斯這首震撼力十足的《和平彌撒》可說是將《武裝之人》的傳統延續到21世紀。 《武裝之人》的基本架構包括天主教彌撒的四段經文(垂憐經、聖哉經、羔羊經與降福經),其餘九個樂章則取自聖經或詩 (吉卜林、丁尼生、馬洛李與德萊頓等人作品)以及其他宗教的經文,如印度教的《摩訶波羅多》與伊斯蘭教的《宣禮》。所 以這個作品可說是反映了現今世界的多元文化與宗教信仰。 詹金斯說:「現在我終於正式展現我的音樂集結各方不同的影響。我喜歡適時加入其他文化和字詞,也經常採用世界音樂的樂 器,尤其是打擊樂,讓我的音樂更加包容,更普世。雖然我的成長背景是基督教,在我看來如果真有某種形而上的力量主宰著 宇宙,我們全體人類其實擁有同樣的『終極實在』」。 詹金斯指出:「歌詞就像是讓音樂吊著的曬衣夾。武器博物館館長蓋伊威爾森協助歌詞的取材與統整,所以我非常感謝他為我 建立如此啟發性的架構。」 《武裝之人》如同詹金斯的所有作品,深受詹金斯成長歷程的影響,童年生長在威爾斯南部,這裡有著豐富的合唱音樂傳統。 詹金斯回顧:「我父親平日是學校教師,週末則教會的詩班指導兼風琴師。我從小跟著他到教會,所以接觸到純淨的會眾合 唱,那種和諧的樂音對我影響深遠。」 詹金斯完成英國卡地夫大學和皇家音樂學院的學業後曾當過爵士樂手,也在他的音樂養成中留下印記。他表示:「爵士樂對我 很重要。爵士音樂都是調性的,然而現代古典音樂是無調性且不諧和的,以創作上對我沒什麼吸引力。爵士樂的節奏是有生命 力的,有真實的能量。」他進一步指出:「我經常把爵士和搖滾樂中的打擊樂手法放進我的作品裡,像是給予音樂有節奏的脈 動,而不像古典音樂通常是為了賦予色彩或驚嘆語氣。」 這首作品主要分為二部分:戰爭的前導與後果。作品一開始擺出法國歌曲《武裝之人》的陣式,加上兩邊的鼓和笛(短笛), 猶如軍隊出征。接著是無情的戰場,不安、恐懼、榮耀、榮譽和傲氣交織混雜,在〈衝吧!〉一曲終結於喧嘩聲中。接下來是 充滿情感的綿長靜默,下半部持續以更深的省思,回顧著先前發生過的一切,最後期盼一個毫無爭端的未來。 詹金斯總結道:「身為作曲者,我認為我應該與人建立情感的連結;偶而讓他們哭,或讓他們笑,去挑動人的所有情緒。曾有 人跟我說我『很懂得操弄人的情緒』雖然聽起來是貶抑,但對作曲家而言真是絕妙的讚美。」

62


歌詞 Text Karl Jenkins: The Armed Man - A Mass for Peace

卡爾.詹金斯 《武裝之人-和平彌撒》

"The Armed Man"

武裝之人

L'homme, l'homme, l'homme armé, L'homme armé L'homme armé doit douter, doit douter.

人啊!人啊!武裝之人

On a fait partout crier, Que chacun se viengne armer D'un haubregon de fer

要大聲四處宣告

"The Call to Prayers (Adhaan)"

宣禮

Allahu Akbar Allahu Akbar

真主至大

Allahu Akbar Allahu Akbar

真主至大

Ashadu An La Illa-L-Lah Ashadu An La Illa-L-Lah Ashadu Anna Muhammadan Rasulu-l-lah Ashadu Anna Muhammadan Rasulu-l-lah

我作證萬物非主,唯有真主

Hayya Ala-s-salah Hayya Ala-s-salah

快來禮拜呀!

Hayya Ala-s-salah Hayya Ala-s-salah

快來禮拜呀!

Allahu Akbar Allahu Akbar La Illaha il la-lah

真主至大!

"Kyrie"

垂憐經

Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.

上主,求祢垂憐;

武裝之人 武裝之人應有憂患意識

大家要武裝起來 穿上盔甲

真主至大

真主至大

我作證萬物非主,唯有真主 我作證穆罕默德,是主使者 我作證穆罕默德,是主使者

快來禮拜呀!

快來禮拜呀!

真主至大! 萬物非主,唯有真主

基督,求祢垂憐; 上主,求祢垂憐。

63


歌詞 Text "Save Me from Bloody Men"

救我,別讓我沾滿血腥

Be merciful unto me, O God: For man would swallow me up. He fighting daily oppresseth me Mine enemies would daily swallow me up:

請賜我慈悲,哦!上帝

For they be many that fight against me. O thou most high. Defend me from them that rise up against me.

他們個個都在對抗我

Deliver me from the workers of iniquity, And save me from bloody men.

別讓我成為罪孽的幫兇

"Sanctus"

歡呼歌

Sanctus, sanctus, sanctus, Dominus Deus Sabaoth, Pleni sunt caeli et terra Gloria tua. Hosanna in excelsis.

聖哉!聖哉!聖哉!

"Hymn Before Action"

出征讚

The earth is full of anger, The seas are dark with wrath, The Nations in their harness Go up against our path: Ere yet we loose the legions -Ere yet we draw the blade, Jehova of the Thunders, Lord God of Battles, aid!

地球充斥著憤怒

High lust and forward bearing, Proud heart rebellious brow, Deaf ear and soul uncaring, We seek Thy mercy now! The sinner that forswore Thee, The fool that passed Thee by, Our times are known before Thee -Lord, grant us strength to die!

貪婪又自負

64

有人吞噬著我 他的鎮日對抗壓迫著我 我的敵人鎮日吞噬著我

至高無上的主宰啊 幫我抵擋那些群起對抗我的人

救我,別讓我沾滿血腥

上主,萬軍的天主, 祢的光榮充滿天地。 歡呼之聲,響徹雲霄。

海洋又黑又怒 國家個個武裝起來 我們即將上陣: 在軍隊出發前 在拔刀衝刺前 霹靂的耶和華 無上的戰神,幫我吧!

驕傲又叛逆 偏聽又狠毒 我們求祢垂憐 這遺棄祢的罪人 這忽視祢的愚人 只有袮能掌握我們的命運 主啊,賜我死亡的力量!


"Charge!"

衝吧!

The trumpet's loud clangour Excites us to arms, with shrill notes of anger, and mortal alarms.

響亮的號角激勵我們整裝待發

How blest is he who for his country dies, the double double beat of the thundering drum cries Hark!

能為國捐軀多麼幸福

the foes come, Charge, 'tis too late, too late to retreat

敵軍來了

How blest is he who for his country dies,

能為國捐軀多麼幸福

The double double beat of the thundering drum cries Hark! the foes come, cries Hark! the foes come. Charge, 'tis too late, too late to retreat. Charge - Ah..

如雷貫耳的鼓聲響徹雲霄!

"Angry Flames"

憤怒之火

Pushing up through smoke From a world half darkened by overhanging cloud,

從煙霧竄出

The shroud that mushroomed out And struck the dome of the sky, Black, red, blue, Dance in the air, Merge, scatter glittering sparks already tower over the whole city.

蕈雲罩頂

Quivering like seaweed The mass of flames spurts forward. Popping up in the dense smoke, Crawling out wreathed in fire, Countless human beings on all fours, In a heap of embers that erupt and subside,

如海草般蜷曲

Hair rent, Rigid in death, There smoulders a curse.

髮絲散亂

尖銳的號角聲發出憤怒和死亡警示

如雷貫耳的鼓聲響徹雲霄!

衝吧!太遲了,現在撤退太遲了

敵軍來了,鼓聲響徹雲霄! 敵軍來了 衝吧!太遲了,現在撤退太遲了 衝吧!啊∼∼

在這大半被烏雲籠罩的世界

突破天空之幕 黑、紅、藍 在空中起舞 聚集、散開 點點星火已灑遍整座城市

火舌迴旋而上 從濃煙中竄出 爬出惡火 無數的人在地上爬行 餘火時起時滅

死亡無數 詛咒應驗了

65


歌詞 Text "Torches"

火炬

The animals scattered in all directions screaming terrible screams. Many were burning others were burnt. All were shattered and scattered mindlessly, their eyes bulging. Some hugged their sons, others their fathers and mothers, unable to let them go, and so they died, and so they died. Others leapt up in their thousands, faces disfigured and were consumed by the fire. Everywhere were bodies squirming on the ground, wings, eyes and paws all burning. They breathed their last as living torches.

動物四處逃竄

"Agnus Dei"

羔羊讚

Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi: miserere nobis. Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi: miserere nobis. Agnus Dei, Qui tollis peccata mundi: dona nobis pacem.

除免世罪的天主羔羊,求祢垂憐我們;

"Now the Guns Have Stopped"

槍聲停了

Silent, so silent now, Now the guns have stopped. I have survived all, I who knew I would not. But now you are not here. I shall go home alone; And must try to live life as before And hide my grief. For you, my dearest friend, who should be with me now, Not cold too soon, And in your grave, Alone.

安靜,大家都安靜

66

淒厲哀鳴 許多身上著火 其他則被火紋身 全都崩潰了 失心瘋似地四處逃竄 牠們瞪大了眼睛 有些還擁著孩子 其他則帶著父母 無法放手 於是牠們死了 於是牠們死了 還有一些成千地飛騰而起 面目全非 全都被火吞噬了 屍橫遍野 滿目瘡痍 翅膀、眼睛和爪子都著火了 牠們像肉身火炬 嚥下最後一口氣

除免世罪的天主羔羊,求祢垂憐我們; 除免世罪的天主羔羊,求祢賜給我們平安。

槍聲停了。 我活下來了 我以為我不會。 但你已經不在了 我只能獨自回家; 要試著像從前那樣生活 隱藏我的悲痛。 獻給你,我摯愛的朋友 本該與我為伴的 仍屍骨未寒 在你的墓中 孤單地


"Benedictus"

迎主曲

Benedictus qui venit in nomine domini Hosanna in excelsis

奉主名而來的,當受讚美,

"Better Is Peace"

還是和平好

Better is peace than always war, And better is peace than evermore war, always war, always war, better is peace than evermore war, and better and better is peace.

和平還是比鎮日戰爭好

L'homme armé doit on douter?

武裝之人應有憂患意識?

Better is peace than always war, And better is peace than evermore war, always war, always war, better is peace than evermore war, and better and better is peace.

和平還是比鎮日戰爭好

Ring, ring, ring, ring, Ring, ring, ring, ring! Ring out the thousand wars of old. Ring in the thousand years of peace. Ring out the old, ring in the new, Ring happy bells across the snow. The year is going, let him go, The year is going, let him go. Ring out the false, ring in the new, Ring out old shapes of foul disease. Ring out the narrowing lust of gold; Ring out the thousand wars of old, Ring in the thousand years of peace. Ring in the valiant man and free, The larger heart, the kindlier hand. Ring out the darkness of the land, Ring in the Christ that is to be. The year is going; let him go. The year is going; let him go. Ring out the false, ring in the true. Ring, ring, ring, ring, Ring, ring, ring, ring!

鈴、鈴、鈴、鈴

God shall wipe away all tears And there shall be no more death, Neither sorrow nor crying, Neither shall there be anymore pain.

上帝將拭去所有的淚

Praise the Lord, Praise the Lord, Praise the Lord.

讚美主

歡呼之聲,響徹雲霄。

和平還是比永遠戰爭好 鎮日戰爭,鎮日戰爭 和平還是比永遠戰爭好 還是和平好,還是和平好

和平還是比永遠戰爭好 鎮日戰爭,鎮日戰爭 和平還是比永遠戰爭好 還是和平好,還是和平好

鈴、鈴、鈴、鈴! 驅趕過去的千百戰禍 召喚千年的和平 驅趕過往,召喚新生 讓快樂鈴聲響遍雪地 這一年要過去了,讓他去吧 這一年要過去了,讓他去吧 驅趕災禍,召喚新生 驅趕老舊的疾厄 驅趕狹隘的貪婪 驅趕過去的千百戰禍 召喚千年的和平 召喚勇士和自由 寬大的心,和藹的手 驅趕大地的黑暗 召喚基督降臨 這一年要過去了,讓他去吧 這一年要過去了,讓他去吧 驅趕厄禍,召喚善真 鈴、鈴、鈴、鈴 鈴、鈴、鈴、鈴!

不再有死亡 不再有悲傷也不再哭泣 世上不再有任何苦痛

讚美主 讚美主

67


藝術總監

杜黑 Dirk DuHei, artistic director

杜黑先生榮獲第一屆國家文化藝術基金會文藝獎、第八屆 金曲獎最佳製作人、中國文藝協會九十四年榮譽文藝獎 章,並曾出版傳記『樂壇黑面將軍』,更多次應邀擔任國 內外重要聲樂、合唱等比賽活動之評審。 美國伊利諾大學合唱指揮碩士班畢業並進入博士班,1981 年返國,1983年接任台北愛樂合唱團指揮至今。1988年 創立「財團法人台北愛樂文教基金會」,主辦「台北愛樂 國際合唱音樂營」、「台北國際合唱音樂節」及「樂壇新 秀」等活動,對於合唱音樂推廣及國際交流,並培養優秀 音樂人才等不遺餘力。近年來積極致力於本土合唱音樂的 開發,與錢南章老師合作製作台灣原住民組曲,『映象中 國』唱片獲得第八屆金曲獎「最佳古典音樂唱片」、「最 佳演唱人」及「最佳唱片製作人」等三項大獎,『馬蘭姑 娘』唱片獲第九屆金曲獎四項提名並獲「最佳作曲人」, 大膽製作青年作曲家許雅民的大型劇場合唱作品『六月 雪』更獲第十一屆金曲獎「最佳作曲人」、「最佳古典唱 片」提名,為台灣合唱音樂加入新血脈。甚至取材自佛 教,製作『佛說阿彌陀經』,是佛教2500 多年來的首創 安魂曲,這張專輯獲得第十三屆金曲獎「最佳宗教音樂專 輯」、「最佳作曲人」兩項大獎。 目前擔任財團法人台北愛樂文教基金會、台北愛樂合唱 團、台北愛樂室內合唱團、台北愛樂青年管弦樂團、愛樂 劇工廠及愛樂歌劇坊藝術總監。

Dirk DuHei, who won the National Culture and Art Prize in 1997, is devoted music education and choral music. Although born in China, he received his Master of Music in conducting at the University of Illinois, U.S.A., and then returned to Taiwan to become actively involved in choral directing. Since 1983 Dirk DuHei has been the permanent Music Director and conductor of the Taipei Philharmonic Chorus. In 1988 he launched the Taipei Philharmonic Foundation for Culture and Education to promote choral and other musical activities in Taiwan. This foundation has over these years been involved in presenting hundreds of famous artists and ensembles, both local and foreign. And the foundation has successfully promoted for international cultural exchange such as the "Taipei International Choral Festival", "Taipei Philharmonic Summer Festival", "Taipei Philharmonic International Music Workshop". Dirk DuHei contributes to the musical life of Taiwan by premiering new pieces and organizing educational performances and seminars. He has often been invited to be a member of the jury at prestigious international choral competitions (Fulda, Germany; Riva Del Garda, Italy; Budapest, Hungary; Sydney, Australia; Hong Kong to name a few). From England to Australia, Korea to the U.S.A, Dirk DuHei and his chamber choir have performed at various international festivals with enormous success. He is currently Artistic Director of the Taipei Philharmonic Foundation for Culture and Education, Taipei Philharmonic Chorus, Chamber Choir, Taiwan Youth Choir, Taipei Philharmonic Theater, and Taipei Philharmonic Opera Studio.

68


指揮

鄭立彬 Li-Pin Cheng, conductor

鄭立彬是目前臺灣樂界深受矚目且備受好評的指揮家,指揮 曲目廣泛,音樂詮釋深刻,無論是西方經典交響音樂還是當 代作曲家新創作品,樂團總是在他的指揮下得到最好的發 揮,再加上效率極佳的排練,使他成為最受樂團團員歡迎的 指揮家。 出生於臺灣高雄,自小學至碩士皆在國內接受完整的音樂 教育,鄭立彬的成功及活躍也充分證明臺灣已有能力培育 出第一流的音樂人才。自幼學習鋼琴、小提琴,並研習 傳統樂器笙及二胡。指揮先後受教於亨利•梅哲﹙Henry Mazer﹚、徐頌仁、陳秋盛等名師,國立臺北藝術大學研究 所碩士班主修指揮畢業。2006年3月受邀參加當代指揮大師 羅林•馬捷爾﹙Lorin Maazel﹚指揮大師班,深受大師的肯 定與青睞。 自大學時期,鄭立彬就充分展露指揮的天份及才華,並創 立關渡室內樂團,擔任團長暨指揮一職。2003~2004年曾 任職於臺北市立交響樂團擔任助理指揮,負責該團平日排 練及音樂會的指揮演出工作,並累積了豐富的指揮經驗及 演出曲目。除了北市交外,近年來陸續受邀客席指揮過國 家交響樂團、國立臺灣交響樂團、高雄市交響樂團、長榮 交響樂團、臺北市立國樂團、臺灣國樂團、高雄市國樂 團、及中國大陸的安徽交響樂團與廈門樂團等樂團。 鄭立彬過去八年任教於中國文化大學國樂系專任副教授, 並擔任臺北愛樂青年管弦樂團音樂總監暨首席指揮,也是 國內各中西職業樂團經常邀約合作的客席指揮家,並自 2007年起擔任國家表演藝術中心國家兩廳院音樂類節目評 議委員。2015年通過遴選接任臺北市立國樂團團長,期待 在未來帶領北市國邁向更高的藝術成就。

Cheng Li-Pin is one of the most regarded and outstanding conductors of Taiwan. He employs profound interpretation on an extensive repertoire. From classics of symphonic works to contemporary innovative works, he always ensures orchestras to achieve the best performance through highly efficient rehearsals, making him one of the most respected conductors among musicians. Originally from Kaohsiung, Taiwan, he received complete music education in Taiwan from the level of elementary school to a master's study. His success and activeness proved Taiwan's capability to train top-tier musicians. His music learning began with piano and violin, as well as the traditional instruments of sheng and erhu. He received his professional conducting training from maestros Henry Mazer, Sung-Jen Hsu and Felix Chiu-Sen Chen, and finalized it with a master's degree in conducting from the Taipei National University of the Arts. In March 2006 he was invited to join the master class of the contemporary Maestro Lorin Maazel, where he received the Maestro's approbation. While as an undergraduate student, he started to display talents of conducting and he was the Founder, Music Director and Conductor of the Kuan-Du Chamber Orchestra. From 2003 to 2004 he was the Assistant Conductor of Taipei Symphony Orchestra, in charge of regular rehearsals and concert conducting. Moreover, he has been invited as a Guest Conductor for National Symphony Orchestra, National Taiwan Symphony Orchestra, Kaohsiung Symphony Orchestra, Evergreen Symphony Orchestra, Taipei Chinese Orchestra, National Chinese Orchestra Taiwan, and Kaohsiung Chinese Orchestra, as well as the Symphony Orchestra of Anhui Province and Xiamen Orchestra in China. In the past eight years, Cheng Li-Pin has been an Associate Professor at the Department of Chinese Music, Chinese Culture University, and he also serves as the Music Director and Principal Conductor of the Taipei Philharmonic Youth Orchestra. He is also frequently invited guest conductor for many Western and Chinese professional orchestras in Taiwan, and starting in 2007 he has been a music program Committee Member of the National Chang Kai Shek Cultural Center. Through the 2015 select of appointment, he assumed the position of the General Director of the Taipei Chinese Orchestra and is widely expected to lead the Taipei Chinese Orchestra to achieve higher artistic excellence. 69


作曲

錢南章 Nan-Chang Chien, composer

畢業於中國文化學院及德國慕尼黑音樂學院。作 曲師事劉德義教授及Prof. W. Killmayer。2013年8 月自國立台北藝術大學退休,現為自由作曲家。

Nan-Chang Chien graduated from the Chinese Cultural University and the Munich Conservatory, Germany. He studied composition under professors DeYi Liu and W. Killmaye.

1976年以合唱曲《小星星》獲教育部黃自作曲創 作獎, 1978 年以《詩經五曲》獲中山文藝創作 獎, 1997 年以《擊鼓》獲第八屆金曲獎最佳作 曲人獎, 1998 年以《馬蘭姑娘》獲第九屆金曲 獎最佳作曲人獎, 2002 年以《佛教涅槃曲》獲 第十三屆金曲獎最佳作曲人獎, 2005 年以第一 號交響曲《號聲響起》獲第十六屆金曲獎最佳作 曲人獎,2005年獲第九屆國家文藝獎。多年來, 錢南章的創作包含:歌劇、歌舞劇、交響曲、室 內樂、獨奏曲、獨唱曲、合唱曲、打擊樂等多種 類。素材來源廣泛,從詩經到新詩,從民謠小調 到民間故事;通古達今,包羅萬象。可略分為五 大類:鄉土民謠:《馬蘭姑娘》、《八首原住民 無伴奏合唱歌謠》、《第一交響曲》(河北民歌 小白菜)、《弦樂四重奏》(小河淌水)、《龍 舞》(金龍狂舞)、《台北素描》、《擊鼓》。 古詩詞:《孤兒行》、《詩經五曲》(蓼莪、螽 斯、鵲巢、伐木、曉星)。現代詩詞:《十四行 詩》(楊牧)、《四首合唱曲》(鄭愁予)、 《四首獨唱曲》(洛夫)、《錢南章歌曲集:一 棵開花的樹》(席慕蓉)、《我在飛翔》(錢嘉 明)。歌劇:《雷雨之夜》(褚繼麟)、畫魂 (王安祈)。宗教:《佛教涅槃曲》(佛說阿彌 陀經)。

He has a long list of awards: Huang Zi Composition Award by the Ministry of Education (1976) for his chorus Little Stars; Jhongshan Art and Literature Prize (1978) for his Five Chinese Songs for Soprano and Orchestra; Best Composer, the 8th Golden Melody Awards (1997) for his Beat the Drum; Best Composer, the 9th Golden Melody Awards (1998) for his The Maiden of Malan; Besr Composer, the 13th Golden Melody Awards (2002) for his Buddhist Requiem; Best Composer, the 16th Golden Melody Awards (2005) for his Symphony No.1, When the Bugle Starts; the 9th National Awards for Arts (2005); and Medal of Honor (Lifelong Achievement Award 2008) from Chinese Writers'& Artists' Association in Taipei.

錢南章從 1978 年自德國留學回國後,從事作曲 及教學工作,行事低調,作品風格卻常有驚人 之舉。 他自我期許是個唯美的音樂創作者,堅持走自己 的路,以現代音樂的技巧,追求唯美、講究旋 律、重視和聲。用貼近鄉土的心,譜出在地的樂 音,為國內音樂界難得的作曲人才。

Chien's writing covers a variety of genres including opera, musical, symphony, concerto, requiem, chamber music, solo, monody, chorus and percussion music. He resorts to a rich source of materials which encompasses The Book of Songs, modern poetry, ballads and folk stories. His music can be roughly divided into five categories: •Folk songs: The Maiden of Malan-A suite of Taiwan’s Aboriginal Folk Songs, Symphony No.1 (Hebei Province folk song, Chinese Cabbage), Taipei sketch, for 14 soloists, and Beat the Drum. •Ancient poetry: The Orphan; The East Door, and Five Chinese Songs for

Soprano and Orchestra (Strong Weed, Katydid, Magpie's Nest,Lumbering, Morning Star) •Modern Poetry: Sonnets (Yang Mu), Four Choruses (Chou-Yu Cheng), Four Monodies (Lo Fu), A Blossoming Tree (Muren Hsi) and I am Flying (ChiaMing Chien). •Drama: A Night of Thunderstorm (Ji-Lin Chu), La Peintre, Yu-Lin(An-Chi Wang). •Religion: Buddhist Requiem (The Buddha Speaks of Amitabha Sutra). Since he returned to Taiwan in 1978 after having completed his study in Germany, he started to compose and teach. As a low-profile personality with yet a striking musical style, he is a rare kind of composer in Taiwan's music circles. He retired in 2013 from Taipei University of The Arts. He is a free composer now.

70


作詞

賴美貞 Mei-Chen Lai, lyrics

台北市立女師專、東吳大學中文系畢業,國小教 師退休。愛好音樂、文學、藝術,喜歡歌唱、寫 作、觀賞電影及藝文活動,熱愛游泳、登山和旅 遊等休閒生活。她也是錢南章先生的夫人。

Graduated from: The Elementary Normal College of Taipei city and The Su-Chou University, majoring in Chinese Literature. She is now in retirement. She loves: music, literature, arts, singing, writing, watching movies, swimming and travel. She is also the composer's wife.

71


指揮

嘉保.豪勒隆 Gábor Hollerung, conductor

生於布達佩斯,在李斯特音樂學院修習管絃樂 及合唱指揮,師事Eric Ericson、Kurt Masur 及 László Somogyi。1979年起,擔任Miskolc交響 樂團助理指揮,於 Pécs 大學音樂系教授合唱指 揮與音樂理論,指揮大學女聲合唱團,並擔 任 KPVDSZ 交響樂團指揮。 1989 年起,擔任 Dohnányi Orchestra Budafok首席指揮,該樂團在 其指導下,於1993年正式成為職業樂團,為匈牙 利最年輕的職業交響樂團。

1980年起,出任布達佩斯學院合唱協會 (BACS)音樂總監,贏得多項重要歐洲合唱比 賽首獎,包括匈牙利巴爾托克國際合唱比賽大 獎,威爾斯國際合唱比賽中獲「世界最佳合唱 團」榮銜;1984年,獲得最佳指揮獎。 2001 年起,出任 Honvéd 樂團音樂總監及其職 業男聲合唱團指揮; 2002 年成為耶路撒冷交響 樂團首席客座指揮、特拉維夫愛樂歌手音樂顧 問。他的巡演足跡遍及英、法、義、西班牙、 瑞士、德國、奧地利、荷蘭、台灣及澳洲各 地;並曾受邀參加澳洲雪梨第四屆 IFCM 世界 合唱音樂研討會。 此外,他也積極訓練年輕指揮家,經常在匈牙 利、比利時、芬蘭、德國、台灣及以色列開設指 揮大師班課程。豪勒隆是INTERKULTUR國際 音樂比賽基金會、「MUSICA MUNDI」國際合 唱比賽及世界合唱大賽(原合唱奧林匹克)創辦人 之一,並擔任藝術總監達25年。2004年起,出任 匈牙利Zemplén音樂節總監。

2002年,接受匈牙利總統頒贈共和國騎士十字勳 章;2004年,獲頒李斯特獎。

Gábor Hollerung was born in Budapest in 1954. He studied choral and orchestral conducting at the Liszt Academy of Music and attended the master classes of Eric Ericson, Kurt Masur and László Somogyi. He has been the principal conductor of the Dohnányi Orchestra Budafok since 1993. Thanks to their rapid development under his hands, the ensemble became one of the leading and most popular music ensembles in Hungary. Beside European orchestras he conducted ensembles like the Israel Philharmonic Orchestra, the Cincinnati Pops, the Orquestra Sinfônica Brasileira, the Shanghai Symphony Orchestra, the Guangzhou Symphony Orchestra, the Taiwan National Symphony Orchestra, and the Taipei Evergreen Symphony Orchestra etc. He was the Principal Guest Conductor of the Jerusalem Symphony Orchestra for several years. He has toured all over the world with his ensembles. They gave many concerts in England, Spain, France, Italy, Switzerland, Germany, Austria, the Netherlands, Taiwan, Australia and Mexico. He has been the Music Director of the Budapest Academic Choral Society since 1980. He enjoyed a unique series of successes, winning first prizes at all recognized European choir competitions including the Grand Prix of the Béla Bartók International Choir Competition in Debrecen (Hungary) and the title "Choir of the World' at the Llangollen International Choir Competition (Wales). His choir was among the best choirs of the world to be invited to the 4th IFCM World Symposium on Choral Music in Sydney (Australia) and also guests of the 1st Taipei International Choir Festival. He is engaged in training young conductors and he regularly gives master classes on conducting in Hungary and abroad e.g.: Belgium, Finland, Germany, Taiwan and Israel. Gábor Hollerung was for 25 years one of the founders and artistic directors of INTERKULTUR International Music Competitions Foundation and of the World Choir Games. Since 2004 he has been the Artistic Director of the most prestigious Zemplén Festival in Hungary. In 2002 he was awarded the Knight-cross Order of the Republic by the President of the Republic of Hungary and in 2004 he was given Liszt Award.

72


女高音

陳美玲 Mei-Lin Chen, soprano 女高音陳美玲是「亞洲華人聲樂大賽」第二名以及「世界華人聲樂大賽」第三名得 主,並獲選德國「新聲 (Neue Stimmen) 國際聲樂比賽」亞洲區代表並入圍總決賽。畢 業於輔仁大學音樂系、東海大學音樂系碩士班,先後師事杜玲璋與徐以琳教授。 陳美玲於歌劇演唱領域表現精湛,經常受邀於國內外交響樂團之歌劇製作中擔任要 角。自2002至2015年樂季,於國家交響樂團、國立台灣交響樂團、臺北市立交響樂團 以及台北歌劇劇場製作之歌劇系列演出,主演莫札特歌劇「費加洛婚禮」、「唐喬望 尼」、「女人皆如此」、「魔笛」以及「依多美聶歐」;威爾第歌劇「法斯塔夫」、 「假面舞會」;華格納樂劇「尼貝龍根指環」系列之「萊茵河的黃金」、「女武神」 以及「諸神的黃昏」;比才歌劇「卡門」;拉威爾歌劇「頑童與魔咒」;布瑞頓「碧 廬寃孽」;以及金希文之現代歌劇「黑鬚馬偕」世界首演。 陳美玲於歌劇演唱領域表現精湛,也經常受邀於國內外音樂會中擔任女高音獨唱。 重要演出包括,與國家交響樂團合作布拉姆斯「德意志安魂曲」、孟德爾頌「以利 亞」、馬勒第八號交響曲「千人」、蕭泰然「 1947 序曲」,以及金希文「流動的記 憶」;與國立台灣交響樂團合作貝多芬「合唱」交響曲;與高雄市立交響樂團合作 「布蘭詩歌」;與長榮交響樂團合作馬勒第四號交響曲、史特勞斯「最後四首歌」; 與台北愛樂文教基金會合作海頓「尼爾遜彌撒」、莫札特「安魂曲」、貝多芬「C大 調彌撒曲」、「合唱交響曲」、羅西尼「小莊嚴彌撒」、大衛范曉「非洲聖哉經」, 錢南章「馬蘭姑娘」、第二號交響曲「娜魯灣」,以及錢南章「十二生肖」之世界首 演;與音契管弦樂團合作海頓「創世記」、孟德爾頌「頌歌」、布拉姆斯「德文安魂 曲」,以及金希文「舞後無痕」世界首演。 海外演出則受邀於澳門音樂節、馬來西亞吉隆坡歌劇同好會、印尼雅加達神劇協會、 新加坡Lyric Opera等,演唱神劇「以利亞」、「彌賽亞」以及莫札特歌劇「女人皆如 此」等曲目,並多次受邀至馬來西亞亞庇市舉行演唱會。

女高音

林慈音 Grace Lin, soprano 英國皇家音樂院 (Royal Academy of Music)特優演唱文憑,英國皇家音樂院音樂學士學 位,國立藝專音樂科畢業。 自返國以來,於國內外表演舞台上表現傑出,演出經歷豐富,近期演出包括NSO歌劇費 黛里歐,高市交春天藝術節,北市交歌劇納索斯島上的雅莉雅德納,費黛里歐,李子聲 新歌劇「江文也與兩位夫人」(獲台新藝術獎提名),瑞霖大師的「以利亞」,NSO歌劇 女武神,高市交的228紀念音樂會,NSO佛瑞安魂曲,北市交歌劇丑角(Nedda)等等,與 高市交合作錄製的蕭泰然1947序曲也於近日出版,為此作品在台灣首次正式錄音。 演出合作對象包括:國家交響樂團,兩廳院歌劇工作坊,台北愛樂合唱團,台北市立交 響樂團、室內樂團和合唱團,高雄市立交響樂團,長榮交響樂團,對位室內樂團等等。

73


女低音

劉欣怡 Hsin-Yi Liu, alto 台灣新竹人,國立臺北藝術大學音樂系畢業,主修聲樂,由彭碧君老師啟蒙,先後師事 於李寶鈺、Lorraine Nawa Jones,現隨李葭儀教授繼續鑽研。曾任台北愛樂室內合唱團團 員,在團期間於2012年台北國際合唱音樂節指揮大師班擔任羅西尼:「小莊嚴彌撒」次 女高音獨唱;現為潔璐品歌手及「崇德雅集」團長。

男高音

穆福淳

Fortunato Moran, tenormaster Centro Escolar University(CEU)菲律賓中央大學牙醫系畢,在校期間演出邀約不斷, 曾演出音樂劇《The Blind Priest》男主角並巡演八場。2002年考入全菲唯一職業合唱 團-菲律賓聖米格合唱團 (Philippine Chamber Choir);2003年定居台灣,加入台北愛 樂合唱團及室內合唱團,隨團赴歐、亞、美、澳四大洲共三十餘國,更曾登上北京國 家大劇院等世界級藝文展演中心,為台灣文化藝術傳承貢獻心力,並屢屢受邀於國家 音樂廳擔任大型作品之獨唱。 曾任國防管理學院合唱團聲樂指導老師、淡江大學合唱團營隊聲樂指導老師,現為台 北愛樂合唱團駐團歌手。

男高音

吳少程 Shau-Cheng Wu, tenor

台中縣人,畢業於清水國中音樂班、清水高中音樂班,現就讀國立台北藝術大學音樂系 四年級,主修聲樂。曾師事許育甄、杜玲璋老師,現師事徐以琳教授。

74


男高音

王 典 Fernando Wang, tenor 畢業於中國文化大學及國立盧森堡音樂院,2000年以第一名成績取得Chant及Art Lyric 盧森堡音樂院兩項最高演唱文憑。

1998年7月,王典應邀至里斯本演唱Bizet "Vasco de Gama",飾唱Alvar。同時應著 名男高音多明哥 (Placido Domingo) 之邀,於他的萬人露天演唱會中同台演唱 Verdi "Macbeth" 之二重唱,飾唱Malcolm一角,Domingo則飾Macduff。 王典其音色及音域之華美寬廣亦為少有。在辛永秀、 Arrigo Pola 、 Giann franco Raimondi、Camille Kerger、Edoardo Lanza等多位大師指導下,技巧更臻完備;曾 獲得1994年香港亞洲聲樂大賽第四獎、1996年義大利Santa Margarita International Vocal Competition第一獎。王典尤擅長義大利美聲歌劇,如:多尼才悌 (Donizetti)《拉 美摩的露琪亞》"Lucia di Lammermoor"、《聯隊之花》"La Fille du Régiment"、《愛 情的靈藥》"L'elisir d'amore",Bellini (貝利尼)《夢遊女》"La Sonnambula"、《清教 徒》"I Puritani" 等。王典遼闊明亮的音色、充滿生命力的演唱,使其對重抒情角色同 樣勝任愉快。他於台灣、盧森堡演唱之《波希米亞人》"La Bohéme"、《蝴蝶夫人》 "Madama Butterfly"、《弄臣》"Rigoletto"、《唐卡洛》"Don Carlo"、《浮士德》 "Faust" 皆獲得高度讚賞,令人留下深刻印象。在神劇演唱方面亦有耀眼成績,其溫暖 而澄澈的音色加上完整的技巧及豐沛的涵養,使的他的《彌賽亞》"Messiah"、《以利 亞》"Elijah"、《創世紀》"Die Schöpfung" 皆呈現出優美而純正的風格且令人為之動 容。其亦曾演唱多部清唱劇及彌撒曲,特別曾多次演唱異常艱難的Orff (奧福)《布蘭 詩歌》"Carmina Burana"。 王典致力於德法藝術歌曲鑽研及美聲劇碼拓展,已於1999年底、2000年1月、5月於羅 馬尼亞、匈牙利、盧森堡等國家演唱《唐喬望尼》"Don Giovanni",飾Don Ottavio, 《拉摩莫的的露奇雅》"Lucia di Lammermoor" 飾Edgardo;2000年7月底於盧森堡 Wilz國際音樂節主演Bernstein(伯恩斯坦) 《西城故事》"West Side Story"。王典旅居德 國十餘年,任法蘭克福歌劇院專職團員;近年返國定居,目前任教於中國文化大學、 國立海洋大學。

男低音

謝銘謀 Ming-Mou Hsieh, bass 畢業於國立台北藝術大學音樂系及研究所。聲樂之路啟蒙於藍麗秋老師,曾師承Lorraine Nawa Jones、Angelo Marenzi以及唐鎮老師。2005年成為台北愛樂室內合唱團團員並參與 國內外巡演數十場。2011年獲選為台北愛樂歌劇坊成員。 曾 與 國 內 各 大 音 樂 團體合作演出 ,包括 : 2009 年台北市立交響樂團 《弄臣 》 之 Sparafucile、2012年國家交響樂團《蝴蝶夫人》之Il Commisario、台北愛樂歌劇坊《費加 洛婚禮》之Bartolo;2013年台北愛樂歌劇坊《蝙蝠》之Frank;2014年台北愛樂歌劇坊 《法斯塔夫》之Pistola、2015年國立臺灣交響樂團《假面舞會》之Tom、台北愛樂歌劇 坊《喬凡尼先生》之Masetto等。

75


演員

王辰驊 Chen-Hua Wang, actor 國立台灣藝術大學戲劇系畢業,現就讀國立台北藝術大學劇場藝術創作研究所,並擔任 栢優座-仲首、景平工作室配音員。近期表演經歷:栢優座《孫悟空大戰鐵扇公主》、 《水滸•誰唬》、《京劇小學堂》、《大表花名》、《相聲京劇 惡虎少年黃天霸》、 《相聲京劇 林沖夜奔》、《底比斯人》、《變奏巴哈》、《狹義驚懼》、《逝父師•唏 矣切》、《後臺真煩•看》;廣藝基金會音樂劇《我的未來不是夢》;夢蓮花劇坊《須 達長者起精舍》、《長壽王》、《吉星高照》;狂想劇團 《I'm the man》、《賊變》、 《逆旅》;臺北曲藝團《2010臺北大碗茶》;臺北市立交響樂團《瑪儂•蕾絲考》;國立 台北藝術大學《孫飛虎搶親》;一元布偶劇團 《抱天空》、《遇見莫札特》、《海倫凱 樂》、《安徒生》;蘋果兒童劇團《大力士》。

演員

湯軒柔 Hsuan-Jou Tang, actress 新北市人,從小習鋼琴,最愛唱歌,尤其是洗澡時。 自小學開始唱合唱,參加過錦和國小合唱團、中正高中合唱團、輔仁大學合唱團、台北 愛樂室內合唱團等,高中及大學也擔任合唱指揮。2008年跟隨愛樂室內合唱團赴台灣各 地及歐洲各國、加拿大,及中國大陸、新加坡、澳門等地演出。大學畢業後開始接觸音 樂劇,曾演出大風劇團之《金蕉歲月》、愛樂劇工廠製作之《雙城戀曲》、台北愛樂室 內合唱團《台北心情紀事》,後就讀台北藝術大學研究所主修表演,期間參與愛樂劇工 廠《十年》、《魔笛狂想》及快閃等活動;在校演出畢業製作《春醒》、《文明的野蠻 人》、《大家安靜》等;此外也參與了盜火劇團《美麗小巴黎》,以及微電影《心城市 故事》、電影《香火》等演出。2012年至2013年赴上海戲劇學院研究所交換學生,演出 《上海南站》、《女僕》。

合唱指導

張維君 WeiChun Regina Chang, chorus master 畢業於國立台灣師範大學音樂研究所,主修合唱指揮,師事翁佳芬博士。 指揮技巧啟蒙於連芳貝老師。學習過程中曾接受Kurt Suttner、Anthony Leach、Henry Gibbons、Gábor Hollerung、Joseph Flummerfelt、Anton Armstrong、Maria Guinand等 大師指導。 曾指導中正高中合唱團參加台北市學生音樂比賽及全國學生音樂比賽,獲得高中組混聲 合唱優等成績。指導長庚大學曉韻合唱團參加99及100學年度全國學生音樂比賽,獲得 大專組混聲合唱優等成績;並於2011年5月受輔仁大學音樂系邀請參與『輔仁大學在台 復校50週年音樂會』演出。2012年8月與台北醫學大學杏聲合唱團應日本台醫會邀請赴 東京進行巡迴表演。 曾擔任聖家堂聯合合唱團、新北市教師合唱團、青韵室內合唱團、世紀合唱團女低音; 天主教台北教區慶典合唱團、中正高中合唱團、長庚大學曉韻合唱團指揮,台北愛樂青 年合唱團助理指揮暨客席指揮,台北愛樂室內合唱團波蘭及加拿大巡演伴奏。2011-2014 年台灣青年節慶合唱團助理指揮。現任新北市三和國中合唱團、台北醫學大學杏聲合唱 團、華岡唱友合唱團指揮,台北愛樂合唱團副指揮及台北愛樂室內合唱團女低音。

76


合唱指導

謝斯韻 SzuYun Swing Hsieh, chorus master 彰化花壇人,畢業於國立臺北藝術大學音樂系聲樂組,師事徐以琳教授;國立臺北藝 術大學管弦樂指揮碩士,受教於徐頌仁教授。在校期間,曾獲國家交響樂團總監呂紹 嘉大師班指導;亦曾參加台北國際合唱音樂節指揮大師班,獲得匈牙利指揮嘉保•豪 勒隆(Gábor Hollerung)指導。曾帶領台北愛樂室內合唱團在台巡迴演出;曾擔任 NSO歌劇系列貝多芬「費黛里歐」演出之合唱助理指導。現為台北愛樂室內合唱團副 指揮、團員,以及蘇州科技學院音樂學院合唱團指導。

合唱指導

古育仲 Yu-Chung John Ku, chorus master 青年指揮家古育仲為辛辛那提大學音樂院音樂藝術博士候選人,美國費城天普大學指 揮碩士,主修指揮。2006年擔任美國合唱指揮協會(ACDA)年會之專題講座講師,自 2008年起擔任國際合唱聯盟(IFCM)台灣代表,獲選為亞太地區工作委員會六位核心 成員之一,並出任亞洲青年合唱團甄選評審。2011年獲邀於芝加哥ACDA全國大會中 指揮國際邀演音樂會,並為第一位在紐約卡內基音樂廳指揮全場音樂會之台灣指揮。 2008年獲聘為台北愛樂合唱團及室內合唱團常任指揮,經常於台灣各地及世界各國指 揮音樂會演出,並常出任音樂比賽評審或大師班講師。曾擔任貝爾紐斯、赫比希、瑞 霖、呂紹嘉、呂嘉、林望傑、簡文彬、葉詠詩等大師的音樂會或歌劇之合唱指導,還 曾出任總統府歲末音樂會執行策展人。

合唱指導

翁建民 Chien-Min Weng, chorus master 天主教輔仁大學音樂研究所合唱指揮碩士,師事蘇慶俊老師。長期致力於青年及青少 年合唱之教育與推廣工作,於台北市及全國學生合唱比賽屢獲佳績。

2010 年率中山女高校友合唱團參加日本「第二十六回寶塚國際室內合唱大賽」,榮 獲浪漫樂派組金牌、民謠組銀牌、總合二位。 2011 年再度率該團於匈牙利「 2011 VIVACE國際合唱音樂節」獲最佳民謠演唱獎。 現為中山女高校友合唱團藝術總監暨指揮、台北愛樂青年合唱團常任指揮、龤之聲男 聲合唱團指揮,長庚大學曉韻合唱團、政大企管系錢塘合唱團、松山高中合唱團指導 老師,並任教於松山高中、復興高中音樂班。 77


卡第諾歌手

The University of Louisville Cardinal Singers, USA 美國路易維爾大學(肯塔基州 路易維爾)的卡第諾歌手,由 已逝該校教授威廉蘭頌成立於

1970年,原先團名為「University Singers大學歌手」,為該校的校 外服務社團之一。1981年肯塔基 州州長約翰布朗指派該團為肯塔 基州「親善大使」。蘭頌教授帶 領「大學歌手」直到1991年,爾 後由榭莉威金森接手帶領。1997 年哈特貝爾格博士開始擔任該團 指揮,並在1998年將團名改為卡 第諾歌手,取自該校體育團隊別 名「路易維爾卡第諾」。該團每 週排練二次。 卡第諾歌手持續在肯塔基州內、美國各地以及世界各國參與各項合唱音樂節,擔任示範團隊,並在國際舞台上參與競賽。重要的 演出邀約包括:古巴-美國合唱大會(哈瓦那,2012年)、台北國際合唱音樂節(台灣,2010年)、北京國際合唱音樂節(中國,

2010年),以及第七屆世界合唱音樂大會(日本京都,2005年)。近期曾在2013年分別在韓國麗水國際合唱比賽以及越南會安國 際合唱比賽中贏得大獎。其他比賽包括:德國林登赫茲豪森的哈莫尼音樂節(2011與2005年)、德國馬可托柏朵夫國際室內合唱比 賽(2011與2005年)、德國曼豪森第九屆國際合唱音樂節(2011年)、韓國世界合唱冠軍賽(2009年)、西班牙托洛沙合唱比賽 (2006年)、德國布萊梅合唱奧林匹克(2004年),以及德國韋尼格羅德國際布拉姆斯合唱比賽(2003年)。其他國際演出包括 2007年在愛沙尼亞塔林舉辦的多元文化會議中的「波羅的海之聲」單元擔任示範團隊;2005年在德國馬可托柏朵夫國際指揮研討會 中擔任示範團隊。他們已受邀將在2015年參加新加坡國際合唱音樂節。 在美國國內,卡第諾歌手多次參與地區與全國性的美國合唱指揮協會(ACDA)中演出,包括2013年在達拉斯舉辦的全國大會,

2009年於奧克拉荷馬市的全國大會的特別音樂會,2008年ACDA在路易維爾舉行的南部年會中的指標音樂會,以及2004年在田納西 州納士維舉行的ACDA南部年會。他們曾在2009年三月擔任ACDA全國研究生指揮比賽的示範團隊。在肯塔基本地,卡第諾歌手積極 參與校內外活動,從一般社區活動,到為路易維爾卡第諾籃球比賽領唱國歌。他們將在2015年11月於奧勒岡州波特蘭舉行的全美大 學合唱協會(NCCO)的全國大會中演出。 卡第諾歌手中有好幾位團員也是路易維爾大學合唱團的成員,也經常參與ACDA與NCCO的區域與全國性活動。他們定期與路易維 爾管弦樂團以及肯塔基管弦樂團合作大型作品。他們將在2015年九月與路易維爾管弦樂團合作演出伯恩斯坦的《彌撒》。

The UNIVERSITY OF LOUISVILLE CARDINAL SINGERS (Louisville, Kentucky) was founded in 1970 under the name "University Singers" by the late William C. Lathon, former University of Louisville professor, as an outreach organization for the University of Louisville. In 1980 Kentucky's Governor John Y. Brown appointed them as Commonwealth of Kentucky "ambassadors of good will." Mr. Lathon conducted the University Singers until 1991, when Shirley Wilkinson took over leadership of the ensemble. Dr. Hatteberg became conductor of the Singers in 1997, and changed the name in 1998 to "Cardinal Singers" after the university athletic teams, known as the Louisville Cardinals. The ensemble rehearses twice weekly. The Cardinal Singers continue their outreach mission locally, nationally, and internationally, performing at choral conventions and symposiums, serving as a demonstration choir, and competing on the international stage. Highlight performance invitations include the Cuba/United States Choral Symposium in Havana (2012), the Taipei International Choral Festival (Taiwan 2010), the Beijing International Choral Festival (China 2010), and the 7th World Symposium on Choral Music in Kyoto, Japan (2005). Most recently they won the grand prize at the Yeosu (Korea) International Choral Competition and the Hoi An (Vietnam) International Choral Competition in 2013. Other 78


competitions include the Harmonie-Festival in Lindenholzhausen, Germany (2011 and 2005), the International Chamber Choir Competition in Marktoberdorf, Germany (2011 and 2005), the Neunte Internationale Chortage Mainhausen (Germany 2011), the 1st Grand Prix of Choral Music – World Choir Championships in Korea (2009), the Tolosa (Spain) Choral Contest (2006), the Choir Olympics in Bremen, Germany (2004), and the International Johannes Brahms Choral Competition in Wernigerode, Germany (2003). Other international appearances include performing and serving as a demonstration choir at the “Voices of the Baltics” Multicultural Conference in Tallinn, Estonia (2007) and serving as the seminar choir for the International Conducting Seminar in Marktoberdorf, Germany (2005). They will perform at the 2015 Singapore International Choral Festival. Nationally, the Cardinal Singers have performed at several regional and national conventions of the American Choral Directors Association (ACDA), including the 2013 National Convention in Dallas, the Feature Concerts at the 2009 National Convention in Oklahoma City, Oklahoma, the Headliner Concert at the 2008 ACDA Southern Division Convention in Louisville, and the ACDA Southern Division Convention in Nashville, Tennessee (2004). They served as the demonstration choir for the ACDA National Conducting Competition for graduate students in March 2009. Locally, the Cardinal Singers perform for a variety of events on and off campus, ranging from community events to singing the national anthem at Louisville Cardinal basketball games. They will perform at the National Collegiate Choral Organization (NCCO) National Conference in Portland, Oregon in November 2015. Several members of the Cardinal Singers also sing in the University of Louisville Collegiate Chorale, which has performed at numerous regional and national ACDA and NCCO conventions. They regularly perform major works in collaboration with the Louisville Orchestra and Orchestra Kentucky. They will perform Leonard Bernstein’s Mass with the Louisville Orchestra in September 2015.

指揮

肯特•哈特貝爾格

Kent Hatteberg, conductor 肯特•哈特貝爾格目前擔任肯塔基州路易維爾大學合唱活動總監,負責指導大學合唱團以及卡第諾歌手,並 教授指揮、合唱文獻與合唱技巧等課程。他在愛荷華州杜標克大學取得學士學位,接著在愛荷華大學師事 唐.墨西斯取得合唱指揮的碩士與博士學位。 哈特貝爾格博士於2002年獲選為路易維爾大學教師學者、2004年獲選為KMEA(肯塔基音樂教育者協會) 年度大專 大學教師、2007年獲選為合唱音樂名人錄。他在2008年因在合唱的卓越貢獻獲頒卡塔基合唱指揮 協會羅伯特巴爾獎,2008年由杜標克大學頒贈終身成就獎,2010年以卓越的創新表演藝術成就由路易維爾大 學頒贈傑出教師獎。 除了自己的演出以外,他們也與路易維爾管弦樂團合作,將在2015年九月演出伯恩斯坦的《彌撒》。他目前也是「肯塔基音樂大使」 計畫的共同總監之一,這個計畫將協助肯塔基州各地的學生前往歐洲各地演出。他同時也是路易維爾管弦樂團的合唱指導。

Kent Hatteberg is Director of Choral Activities at the University of Louisville (Kentucky), where he directs the Collegiate Chorale and the Cardinal Singers and teaches courses in conducting, choral literature, and choral techniques. He earned his bachelor's degree from the University of Dubuque (Iowa) and the master's and doctoral degrees in choral conducting from The University of Iowa, where he studied with Don Moses. Dr. Hatteberg was named a University of Louisville Faculty Scholar in 2002, the KMEA College/University Teacher of the Year in 2004, and was selected for the International Who's Who in Choral Music in 2007. He received the 2008 KCDA Robert A. Baar Award for choral excellence, the University of Dubuque Career Achievement Award in 2008, and the University of Louisville Distinguished Faculty Award for Creative and Performing Arts in 2010. In addition to their individual performances, they have been featured with the Louisville Orchestra, and will perform Leonard Bernstein's Mass with the orchestra in September 2015. He is co-director of the Kentucky Ambassadors of Music, a program that affords students across the state of Kentucky the opportunity to perform and tour in Europe. He serves as Chorus Master for the Louisville Orchestra.

79


印尼Cordana兒童合唱團 Cordana Youth Choir, Indonesia

「他們演出的各個面向都令人驚艷:優雅的歌聲,成功地從西方『文化』音樂轉換到豐富的印尼民謠與舞蹈,還有他們充滿感染力的 熱情。毫無疑問,這是我所聽過最好的合唱團之一。現場觀眾都為之瘋狂。 ─ 美國男童合唱團指揮James Litton博士。

你很難以言語完整形容Cordana兒童合唱團的音樂性。由Aida Swenson與父親Alfred Simanjuntak成立於1992年,該團持續打破窠臼, 將印尼多元的傳統民謠與現代表演形式結合。堪稱印尼最頂尖的青少年兒童合唱團,該團以娛樂和教育兩方面著手,致力於推廣豐富 的印尼音樂。他們持續在國內與國際間演出,並經常在國際比賽與音樂節中嶄露頭角。該團經常與印尼Nusantara交響樂團合作,指 揮包括Hikotaro Yazaki(法國)、Gabor Hollerung(匈牙利)、Edward Van Ness(美國)。演出作品包括:巴赫《聖誕神劇》、伯恩 斯坦《奇切斯特詩篇》、《非洲聖哉經》、貝多芬《第九號交響曲》、威爾第《安魂曲》、浦朗克《光榮頌》、歐內格《聖誕節清唱 劇》、海頓《尼爾遜彌撒》。 該團也將歌聲帶向世界,在各國際競賽中多次獲獎,包括:美國、德國、波蘭、日本、菲律賓、新加坡、荷蘭等國。其中最值得一 提的包括:參與美國「金門大橋音樂節於舊金山交響樂廳演出、2001年新加坡「IFCM亞太合唱大會」、2007年美國邁阿密「ACDA 美國合唱指揮協會年會」,2008年丹麥哥本哈根「第八屆世界合唱音樂大會」,2009年韓國仁川「國際合唱音樂節」與2010年德國 「第十屆國際聖樂音樂節」。 從美國舊金山的金門大橋,到波蘭克拉庫夫的鵝卵石街道,該團結合了優異人聲技巧,傳統印尼音樂與舞蹈的演出,一次次地讓世界 各地的觀眾驚艷不已。 印尼Cordana兒童合唱團的主要任務是維護並延續高品質的人聲演繹,但更重要的是保存印尼多元的文化與音樂傳統。透過他們的歌 聲與舞蹈,印尼豐富的習俗與傳統變得更加鮮活。該團透過持續地探索與呈現印尼傳統音樂,毫無保留地為復興屬於印尼的聲音負起 代言者的重任,與全世界分享。 “Every aspect of the performance was amazing: the elegant vocal production, their ability to move from Western “culture” music to various types of

Indonesian folk music and dance, and their captivating enthusiasm. Without doubt, it was one of the finest choral groups that I ever heard. The large audience was wildly enthusiastic.” - Dr. James Litton, American Boys Choir, Conductor It is impossible to fully capture the entirety of the Cordana Youth Choir's musical capacity in words. Founded in 1992 by Aida Swenson, and her father Alfred Simanjuntak, the choir has continually challenged the norms by combining contemporary performance with traditional folk songs that reflect the diversity of Indonesia.Recognized in Indonesia as the foremost leading children and youth choir, the choir serves to both entertain and educate the audience on the richness of Indonesian music. Their performances include national and international exposure heightened by their continuous participation in international competitions and festivals. The Choir performs regularly with

80


Nusantara Symphony Orchestra with conductors Hikotaro Yazaki (France), Gabor Hollerung (Hungary), and Edward Van Ness (U.S.A). They have performed major choral works such as: J.S. Bach's "Christmas Oratorio," Leonard Bernstein's "Chichester Psalms," "African Sanctus," Ludwig van Beethoven's "Symphony No.9",G.Verdi "Requiem," Francis Poulenc's "Gloria," Arthur Honegger's "Une Cantate de Noel," "Nelson-Mass," of Joseph Haydn, J. HAYDN – "Missa in Angustiis" The Choir have performed and received numerous awards in countries including the United States of America, Germany, Poland, Japan, Philippines, Singapore, Holland, and various cities within those states. Among the most noteworthy of their achievements, the choir has performed in concerts such as the "Golden Gate Festival at the Symphony Hall in San Francisco, the IFCM AsiaPacific Choral Symposium in Singapore, the American Choral Directors Association National Convention (ACDA) in Miami in 2007, the 8th World Symposium of Choral Music in Copenhagen in 2008, Incheon International Choir Festival, Korea in 2009 and 10th Festival Musica Sacra International, Germany in 2010. From the Golden Gate Bridge in San Francisco, to the cobblestone streets of Krakow, people from many corners of the world have witnessed the Choir's stunning performances that combine high quality voice production with traditional Indonesian music and dance. While the pivotal mission of the Indonesian Children and Youth Choir is to maintain and continuously achieve high quality vocal production, their underlying mission is to preserve the multi-faceted culture and musical traditions of Indonesia. The overwhelming customs and traditions of Indonesia is personified through their voice and dance. It is through the Choir's continuous search and expression of this traditional Indonesian music that remains as a living testament to their boundless commitment to resurrect the sound of Indonesia and share it with the rest of the world. 指揮

阿依達.史文森

Aida Swenson, conductor 印尼Cordana兒童暨青年合唱團創辦人兼指揮,帶領該團贏得國際肯定以及多項大獎。 畢業於美國西敏合唱學院,阿依達經常在印尼國內以及世界各地舉辦工作坊,並在印尼各地創 辦帶領當地合唱團,舉辦大師班,訓練合唱指揮;並在印尼國內以及國際比賽中擔任評審,包 括:美國、英國、德國、中國、奧地利、匈牙利、韓國、菲律賓、馬來西亞、香港、越南與新 加坡。 重要經歷

● 世界合唱大賽 – 印尼委員會會員 ● 世界合唱大賽 – 委員會顧問 ● 印尼國家合唱音樂發展基金會主席 ● 教會音樂基金會 YAMUGER 顧問 ● Polyfollia世界合唱音樂節 – 藝術團隊 ● 國際合唱聯盟亞太區委員 ● 印尼基督教大學全國合唱比賽 – 藝術總監

阿依達獲選加入「世界合唱名人錄」

Founder and conductor of the Indonesian Children &Youth Choirs- Cordana, has gathered international recognitions and awards. A graduate of the Westminster Choir College, USA, Aida conducts numerous workshops internationally and nationally , traveling throughout Indonesia creating and leading choirs, giving masters classes, and training choral conductors and adjudicates national and international events as a juror includes in: U.S.A, England, Germany, China, Austria, Hungary, Korea, Philippine, Malaysia, Hong-kong, Vietnam and Singapore. Professional activities : World Choir Games- Council Member for Indonesia ● World Choir Games- Advisory board to the Council ● National Foundation for the Development of Choral Music in Indonesia -Chairman ● Foundation of Church Music-YAMUGER- board of Advisor ● Polyfollia World Showcase-Artistic team. ● APCS-IFCM- committee member ● National Christian Universities Choir Competition- Artistic Director Aida is featured in the "World Who is Who in Choral Music"

81


匈牙利Pro Musica女聲合唱團 Pro Musica Girls Choir, Hungary

Pro Musica 女聲合唱團自創團首年獲得第一個國際獎項後一直被視為世界頂尖合唱團之一。作為柯大宜音樂教學法的大使,他們不但 鞭策自己經常保持最佳狀態的表演者,亦經常為音樂教育會議作示範及大師班教學。 合唱團團員於柯大宜小學接受教育期間奠定了紮實的合唱基礎,除了培養出對歌唱的熱情,也累積了一批畢業生。1986年,她們組 成了Pro Musica 女聲合唱團,開始寫下傳奇一頁。成立第一年,她們隨即於巴爾托克國際合唱大賽贏得總冠軍,並於十年後擊敗了五 個來自歐洲的強勁隊伍,贏取歐洲合唱大賽總冠軍的殊榮。其後他們於2002年參與於韓國釜山舉辦之合唱奧林匹克(現稱世界合唱 比賽)贏得三面金牌,當中包括兩項分組冠軍,以及2004年於倫敦贏得英國廣播公司舉辦的「讓人民歌唱」國際合唱邀請賽全場總 冠軍。 她們演唱的曲目豐富而廣泛,橫跨文藝復興時期到二十世紀現代合唱音樂,包括了經典的古典合唱曲目-柯大宜以至於其他當代匈牙 利作曲家的匈牙利以及鄰近國家的民歌編曲。合唱團同時委約及首演了大量具豐富娛樂性的作品。 除了數之不盡的比賽獎項外,為了認可合唱團多年來推廣匈牙利合唱音樂的成就,Pro Musica 女聲合唱團連同 Cantemus 兒童合唱團 獲頒匈牙利文化遺產基金獎及帕斯朵莉•迪塔獎。

82


The Pro Musica Girls’ Choir was formed in 1986 to fulfil the special wish of former members who wanted to go on singing after leaving the world–famous Cantemus Children’s Choir. In the same year they took part in the Béla Bartók International Choir Competition in Debrecen and won the first prize of their category, and the Grand Prize of the competition. Since then the choir has won a great number of prizes. Their greatest success was at the 10th anniversary of the choir, when they won the European Gran Prix, and two championships besides three gold medals at the 2nd Choir Olympics in Busan, 2002. The members of the choir are studying in different grammar schools and universities all over Hungary. It is their love of the community and singing that brings them back to weekend rehearsals from time to time. Their repertoire extends from Gregorian chants to contemporary music containing the most beautiful pieces of music history. Besides the works of Bartók and Kodály, in their repertoire you can find the greatest pieces of the Renaissance and romanticism, as well as the works of contemporary Hungarian composers. Their voices are preserved by records, radio and TV – recordings. More than 10 CDs were published together with the Cantemus Children’s Choir, which gives a whole view about the Hungarian and European choral music.

指揮

丹尼斯•薩博

Dénes Szabó, conductor 丹尼斯•薩博(Dénes Szabó)1947年誕生於匈牙利毛科(Makó),是匈牙利傑出音樂人才及 國際合唱翹楚。他曾於賽格德(Szeged)、米斯克(Miskolc)和布達佩斯(Budapest)學習音 樂,最後於尼賴吉哈佐市(Nyíregyháza)的柯大宜(Zoltán Kodály)小學教授音樂。1975 年, 他成立了Cantemus兒童合唱團。之後,合唱團發展為合唱機構,並在他的引導下於2004年成 為獨立的藝術組織,共擁有三個合唱團,也就是 Cantemus 兒童合唱團、女子愛樂合唱團以及 Cantemus混聲合唱團,三個合唱團都有世界級的水準。薩博常受邀在國際音樂節及會議擔任 合唱指導以及音樂教育講師,他定期教授音樂大師班,指導合唱指揮、合聲以及實踐柯大宜 (Kodály)音樂教學法。並曾多次擔任全球許多地區的主要合唱比賽評審,如:美國、斯洛維尼亞、日本、德國、台灣和 比利時。 為了感謝他在音樂教育的成就與藝術成就,他曾於 1985 年獲頒 Ferenc Liszt 獎與Bartók Béla - Pásztory Ditta 獎。2000 年 時則獲得 Kossuth 獎,以及在 2004 年時獲頒匈牙利文化遺產獎。

Dénes Szabó was born in Makó in 1947 and is an outstanding figure in Hungarian and international choral life. He studied music in Szeged, Miskolc and Budapest and subsequently began his teaching career at the Zoltán Kodály Primary School in Nyíregyháza. He founded the Cantemus Children’s Choir in 1975. This has since grown into a choral institute and began to operate as an independent artistic organisation under his direction in 2004 with three choirs - the Cantemus Children’s Choir, the Pro Musica Girls’ Choir and the Cantemus Mixed Voice Choir. These choirs all perform at world-class standard. He is highly sought after as a choral conductor and lecturer in music education at international festivals and conferences. He regularly holds masterclasses in choral conducting, choral voice production and the implementation of the Kodály method. He has also been a member of the judging panels for several leading international choir competitions in the USA, Slovenia, Japan, Germany, Taiwan and Belgium. In appreciation of his artistic achievements and dedicated work in music education he was awarded the Ferenc Liszt-prize in 1985, the Bartók Béla – Pásztory Ditta Prize in 1985, the Kossuth Prize in 2000 and the Hungarian Cultural Heritage prize in 2004.

83


德國Quartonal男聲四重唱 Quartonal, Germany

德國男聲四重唱團體「Quartonal」成立於2006年,是德國近年來最受注目的團體之一。2010年四位來自漢堡的歌手在德國全國合 唱比賽人聲組中首次嶄露頭角,榮獲第一名。隨著比賽的優異表現,「Quartonal」立即在德國國內與國際間展開繁忙的演出行程。 「Quartonal」的首張專輯《Another Way – 英國人聲音樂》與索尼音樂合作於2013年發行,專輯發行後佳評如潮。 在德國全國合唱比賽中贏得佳績之後,「Quartonal」也繼續在歐洲各項比賽中過關斬將。2012年「Quartonal」在德國萊比錫的阿卡 貝拉競賽與西班牙托洛沙合唱比賽中同時拿下觀眾票選與評審團獎。 「Quartonal」演唱各種男聲曲目,包括從文藝復興時期到21世紀的古典作品,同時也觸及民謠和流行歌曲。「Quartonal」致力於與 現代作曲家合作,包括Philip Lawson(前國王歌手團員),以及編曲家Patrick Prestel 與 Christoph Gerl。同時他們也持續演唱傳統教 會音樂,源自他們德國北部男童合唱的教育背景。完美結合古典與現代人聲音樂,已成為該團的註冊商標。 「Quartonal」的首張專輯《Another Way– 英國人聲音樂》集結了20到21世紀英國作曲家的作品。除了單純的民謠作品,也有迥異的 浪漫派風格作品如Alec Rowley的海洋連篇歌曲中的〈Full Tide (滿潮)〉,描述貧困的討海人在海邊的艱苦生活。專輯中也收錄了著名 英國作曲家的作品:Ralph Vaughan Williams的〈The Vagabond (流浪漢)〉以及Arthur Sullivan的〈The Long Day Closes (長日將近)〉。 最後,三首本世紀的作品也在專輯中首次問世。分別委託英國作曲家Philip Lawson、Graham Lack 與Thomas Hewitt Jones,專輯名稱 “Another Way”便是取自Thomas Hewitt Jones的作品。 該團未來計畫包括:錄製以德國民謠為主的第二張專輯,參加德國石勒蘇伊格-霍爾斯坦音樂節、萊茵高音樂節、哥廷根國際韓德爾 音樂節,以及前往義大利、法國等地演出。 「Quartonal」的演唱充滿對音樂誠真的熱情與愛。若有機會欣賞他們的現場演出,不要錯過!」Christopher Gabbitas(國王歌手)

84


The male a cappella ensemble Quartonal was founded in 2006, and is one of the most promising vocal groups to emerge from Germany in recent years. In 2010, the four singers from Hamburg gave a sensational debut performance at the German National Choir Competition, winning first place in the Vocal Ensemble category. Launched by their success at the competition, Quartonal immediately embarked on a busy schedule of national and international concerts. Quartonal’s debut album, "Another Way-English Vocal Music", was released in 2013 in collaboration with Sony Music. Its release was met with critical acclaim and glowing reviews. Following their success at the German National Choir Competition, Quartonal earned a number of plaudits at competitions around Europe. In 2012, Quartonal was awarded audience and jury awards at the "A cappella" contest in Leipzig (Germany) and the "Tolosako Abesbatza Lehiaketa" choir competition in Tolosa (Spain). Quartonal performs music from across the male voice repertoire, singing classical works ranging from the Renaissance period to the 21st century, alongside folksongs and pop music. Quartonal is committed to working with contemporary composers such as Philip Lawson (a former member of the King’s Singers) and arrangers Patrick Prestel and Christoph Gerl. At the same time, they continue to perform traditional church music, an attachment which stems from their educations in northern German boys’ choirs. The seamless combination of classical and contemporary vocal music has become a trademark of their concerts. For their first album "Another Way-English Vocal Music", Quartonal recorded music by English composers of the 20th and 21st century. Simple folksong arrangements contrast with romantic-style pieces such as Alec Rowley’s sea cycle 'Full Tide', which describes the rough life at sea and the squalor of the harbours. The recording also features works by the famous English composers Ralph Vaughan Williams ('The Vagabond') and Arthur Sullivan ('The Long Day Closes'). Finally, three world premieres take the album into our century, with new commissions by British composers Philip Lawson, Graham Lack and Thomas Hewitt Jones, whose piece 'Another Way' gave the album its name. Future plans for the group include their second album, a disc of German folksongs, and concerts at the Schleswig-Holstein Musik Festival, the Rheingau Musik Festival, and the Internationale Händel Festspiele Göttingen, as well as performances in Italy and France. "Quartonal sing with real passion and love for the music. If you have the chance to see them in concert, go!" - Christopher Gabbitas (The King's Singers)

85


拉脫維亞Kamēr合唱團 Kamēr Youth Choir, Latvia

「不斷追求卓越與創新的Kamēr是全世界首屈一指的合唱團。 無論在世界哪個角落,如果你有機會欣賞他們的演出,千萬別錯過這此生僅有讓你振奮、感動、驚艷與啟發的合唱洗禮」 ─知名作曲家 / 指揮 Stephen Leek

年輕的熱情加上精雕細琢的聲樂技巧與渾然天成的音樂性,就是Kamēr合唱團的特色與本質。由指揮Mēris Sirmais成立於1990年,他 帶領該團直到2012年六月;2006年起擔任該團副指揮的Jēnis Liepiņš為現任指揮兼藝術總監,同時還有Aina Bajēre 與Ansis Sauka 擔任 該團聲樂指導多年。 從創團開始,該團便在各項合唱比賽中贏得數十項獎座,每次得獎都讓合唱團更加提升,離他們所努力的理想音樂目標更進一步。這 些獎項包括:1999年德國Marktoberdorf室內合唱比賽、兩度贏得歐洲合唱大獎賽總冠軍(分別於2004年義大利Gorizia及2013年義大 利Arezzo兩個大賽),以及2006年中國廈門所舉辦的世界合唱大賽的三項冠軍與金牌。除此之外,該團曾分別在2000與2005年兩度 獲得拉脫維亞音樂最高榮譽 - 拉脫維亞音樂大獎。同時也分別在1998、2003、2008、與2013年在拉脫維亞歌舞節中四度在「合唱戰 鬥」也就是全國合唱大賽獲勝。 近幾年,Kamēr合唱團致力於委託創作合唱作品。藉此該團建立了獨特的曲目,同時也為全世界無伴奏合唱音樂增加許多優秀作曲家 的新作。該團最大的計畫當屬2008年的World Sun Songs(世界太陽之歌),集結了來自世界知名作曲家的17首全新合唱作品。2008 年七月於拉脫維亞首都里加首演,之後在哥本哈根的世界合唱大會中演出。下個計畫很自然地就是Moon Songs(月亮之歌),2012 年二月集結了十首拉脫維亞作曲家的新作,在音樂會的第一部分之後,團員們在Orff的The Moon曲中扮演農夫、村民甚至亡者。

86


2010年四月三日該團舉辦成立20週年音樂會,在音樂會中同時展現了該團的根源與成長蛻變。其中多首曲目為針對週年 音樂會的委託創作如:Lēga Celma的清唱劇Jersikas derēba(傑爾西卡的見證)取自Elita Cēmare的同名著作。此外,Mēlas

madrigēli (愛之牧歌)演出八位拉脫維亞現代作曲家的新作。2010年底,該團參與由作曲家ēriks Ešenvalds與詩人Kērlis Vērdiņš合作的製作Ziemassvētku le enda(聖誕傳奇)首演,團員再度成功挑戰載歌載舞的演出。 Kamēr合唱團曾與許多拉脫維亞頂尖作曲家合作,包括:Pēteris Vasks, ēriks Ešenvalds, Raimonds Pauls, Arturs Maskats, Valts Pēce, Rihards Dubra, Juris Vaivods, Zigmars Liepiņš, Lēga Celma, Juris Karlsons, Kaspars Zemētis, Evija Skuķe, Raimonds Tiguls, Rihards Zaļupe Andris Sējāns。 該團也在《世界太陽之歌》計畫中與知名的國際級作曲家合作,包括:John Tavener爵士, Giya Kancheli, Sven David

Sandström, Leonid Desyatnikov, John Luther Adams, Stephen Leek, Dobrinka Tabakova, Hendrik Hofmeyr, Polina Medyulyanova, Alberto Grau, Ko Matsushita, Thierry Pécou, Vytautas Miškinis, Urmas Sisask, Bjørn Andor Drage。 Kamēr合唱團曾與許多優秀音樂家合作,包括:Gidon Kremer, Marta Sudraba, 波羅的海弦樂團,Nicolas Altstaedt, Peter Schreier, Yuri Bashmet, Julius Berger, Maxim Rysanov等。該團經常在歐洲各音樂節中演出,如:奧地利Lockenhaus的室內樂 節、德國Bodensee、Eckelshausener、 Stimmen、Kronber音樂節、義大利Asiago音樂節、瑞士Boswiler Sommer音樂節。除 此之外,該團前往世界各地演出,包括:德國、波蘭、立陶宛、匈牙利、奧地利、瑞士、法國、義大利、荷蘭、芬蘭、捷 克、西班牙、土耳其、中國、美國與愛爾蘭。 目前已發行多張專輯,包括概念性作品:《世界太陽之歌》、《愛之牧歌》與《月亮之歌》。此外,不同風格與年代的音 樂也分別由合唱團中的獨唱,或與許多藝術家共同合作錄製,總共約20張專輯。最近的專輯《月亮之歌》在2012年榮獲拉 脫維亞合唱與重唱組合之最佳專輯獎。

20年來Kamēr合唱團以其專屬的表演形式與演繹手法成就了獨特的樂音。情感的完全釋放、業餘歌手的特質,以及表演時 對聲音品質的嚴格要求,對該團都同等重要。從團名“Kamēr”也可一窺究竟,這個字的意思就是「趁著…」趁我們還年 輕,未來充滿無限可能…。

"Kamēr is one of the leading youth choirs of the world whose commitment to excellence and innovation is staggering. If you get a chance to hear Kamēr performing anywhere in the world, don't miss the opportunity of a lifetime to be uplifted, moved, dazzled and inspired by the very best in choral singing!" Composer, conductor Stephen Leek. A youthful passion combined with highly refined vocal skills and sensuous musicality - these are the qualities that best define the youth choir Kamēr, founded in 1990 by conductor Māris Sirmais (1969), who led the choir until June 2012. Jānis Liepiņš (1988) has served as the choir's second conductor since 2006, and is now the artistic director and principal conductor, while Aina Bajāre and Ansis Sauka have worked as the choir's vocal coaches for many years. Since foundation, the choir has won dozens of diplomas, cups, and trophies in various choral competitions, and each award has brought the choir one step higher and closer to the musical ideals that they are striving to reach. These include a prize at the Marktoberdorf chamber choir competition in Germany in 1999, two European Grands Prix for Choral Singing in Gorizia (2004) and Arezzo, Italy (2013), as well as three championship prizes and gold medals at the World Choir Olympics in Xianmen, China, in 2006. In addition, Kamēr has twice received the highest honour in Latvian music - the Latvian Great Music Award, in 2000 and 2005. The choir has also won the choir battles, or national choir competition, at the Latvian Song and Dance Festival a total of four times, in 1998, 2003, 2008, and 2013.

In recent years Kamēr has worked with programs specially commissioned for the choir. In this way, the choir has developed a unique repertoire as well as enhanced the world's body of a capella choral music with new works by remarkable composers. The choir's biggest project to date is World Sun Songs (2008), which featured seventeen new choral works by world-renowned composers. The songs were premiered in Riga in July 2008, and were later performed at the World Symposium on Choral Music in Copenhagen. A natural step forward was the project Moon Songs in February 2012, for which 10 new pieces by Latvian composers were written, following the first part of the concert - a staging of Orff's The Moon, where the singers lived the parts of peasants, villagers and even the dead. 87


The roots of genre and expression synthesis are to be found in choir's 20 year anniversary concert, where several works specially commissioned for this event were performed: Līga Celma's oratorio Jersikas derība (The Jersika Testament), based on Elita Cīmare's book of the same name, and the concert program Mīlas madrigāli (The Madrigals of Love), which featured new pieces by eight contemporary Latvian composers. Both programs were performed on April 3, 2010 in Latvian National Opera. In late 2010, Kamēr premiered its production of Ziemassvētku le enda (The Christmas Legend) by composer Ēriks Ešenvalds and poet Kārlis Vērdiš, where the choir again proved they are able to do challenging choreography and singing simultaneously. In various projects Kamēr has collaborated with the leading Latvian composers: Pēteris Vasks, Ēriks Ešenvalds, Raimonds Pauls, Arturs Maskats, Valts Pūce, Rihards Dubra, Juris Vaivods, Zigmars Liepiņš, Līga Celma, Juris Karlsons, Kaspars Zemītis, Evija Skuķe, Raimonds Tiguls, Rihards Za upe and Andris Sējāns. The choir has also worked with several world-renowned international composers, who wrote music for the project World Sun Songs - Sir John Tavener, Giya Kancheli, Sven David Sandström, Leonid Desyatnikov, John Luther Adams, Stephen Leek, Dobrinka Tabakova, Hendrik Hofmeyr, Polina Medyulyanova, Alberto Grau, Ko Matsushita, Thierry Pécou, Vytautas Miškinis, Urmas Sisask, and Bjørn Andor Drage. Kamēr has performed together with numerous remarkable musicians, including Gidon Kremer, Marta Sudraba, the orchestra Kremerata Baltica, Nicolas Altstaedt, Peter Schreier, Yuri Bashmet, Julius Berger, Maxim Rysanov, and many others. The choir also regularly performs at European music festivals such as Gidon Kremer's Kammermusikfest Lockenhaus in Austria; the Bodensee Festival in Germany; Julius Berger's Eckelshausener Musiktage in Germany, and Asiago-Festival in Italy; Boswiler Sommer in Switzerland; the Stimmen Festival in Germany; and the Kronberg Festival, also in Germany. The choir has performed and toured in countries all over the world - Germany, Poland, Lithuania, Hungary, Austria, Switzerland, France, Italy, Netherlands, Finland, Czech Republic, Denmark, Spain, Turkey, China, the United States, and Ireland. Several albums have been published, including such records of conceptual programmes as World Sun Songs, The Madrigals of Love and Moon Songs. Recordings of diverse genres and periods of music have been also made either by the choir solo, or in collaboration with many performers, totalling to almost twenty albums. The most recent of them is Moon Songs, that was announced the best album of choral / vocal group music in Latvia in 2012. Over the last twenty years, Kamēr has achieved its special sound by cultivating its own signature performance style and modes of expression. Both the full emotional surrender, a characteristic of amateur singers, as well as the strictest criteria for the vocal quality of a performance, are of equal importance for the choir. This is also expressed by the ellipsis encoded in the choir's name, Kamēr, which means "while" in English. While we are still young, anything is possible.

88


指揮

亞尼斯.利耶賓許

Jānis Liepiņš, conductor 亞尼斯2012年取得合唱指揮學士學位,畢業於Jāzeps Vītols拉脫維亞音樂學院;他的畢業 考包括,現代無伴奏合唱曲目,以及與利耶帕亞交響樂團合作浦契尼《光榮彌撒》, 獨唱是Aleksandrs Anto enko與Jānis Apeinis,合唱則是Kamēr合唱團。2006年起擔任 Kamēr合唱團助理指揮,2012年7月起接任音樂總監與指揮。 目前他繼續在同所學校攻讀樂團指揮。亞尼斯的合唱指揮之路源自Riga Dome合唱學校 的合唱指揮系,當時師承Valdis Bernhofs 與Māris Sirmais。2012年在這位年輕指揮的帶 領之下Kamēr合唱團在匈牙利Debrecen舉辦的巴爾托克合唱比賽中贏得兩項第一名與總冠軍。這項佳績鼓勵了 合唱團繼續在2013年參加義大利Arezzo的比賽,贏得歐洲合唱大獎賽總冠軍。 由於這些優異表現,以及與拉脫維亞國家交響樂團、利耶帕亞交響樂團以及里加交響樂團首次合作的驚艷表 現,亞尼斯.利耶賓許贏得拉脫維亞音樂大獎的「2013年青年音樂家」殊榮。 Jānis graduated from Jāzeps Vītols Latvian Academy of Music in 2012 with a BA in choral conducting; his final exam included a remarkable concert featuring a contemporary a capella part for choir as well as Puccini's Messa di Gloria with the Liepaja Symphony Orchestra, soloists Aleksandrs Antoņenko and Jānis Apeinis, and the youth choir Kamēr. Since July 2012 the artistic director and principal conductor of the choir is Jānis Liepiņš (1988) who had been the assistant conductor of the choir Kamēr since 2006. Now he continues his studies at JVLMA in orchestral conducting. Jānis' path to choir conducting started at the Riga Dome Choir School's Department of Choral Conducting, where his teachers were Valdis Bernhofs and Māris Sirmais. In 2012, under the young master's baton Kamēr won two first prizes and Grand Prix at the Bela Bartok choir competition in Debrecen, Hungary. These wins allowed the choir to participate in further competition in Arezzo, Italy (2013), where Kamēr was awarded the European Grand Prix in choral singing. In honour of these achievements and in recognition of successful debut concerts with the Latvian National Symphony orchestra, Liepaja Symphony orchestra and Sinfonietta Rīga, Jānis Liepiņš received the Great Music Award as the "Young Artist of 2013".

89


台北愛樂合唱團

Taipei Philharmonic Chorus

台北愛樂合唱團成立於1972年,曾蒙李抱忱、戴金泉、包克多(Robert W. Proctor)等教授悉心指導,1983年聘請自美學成歸國專 攻合唱指揮的杜黑教授擔任藝術總監至今,現由青年指揮家古育仲擔任常任指揮。 台北愛樂合唱團自成立以來,即以提昇國內音樂普及化,開拓國內音樂視野為使命,每年定期於國家音樂廳製作多場大型音樂會 演出,並經常邀請或受邀與國內外知名樂團及指揮合作。1993年起,為追求更精緻的合唱藝術,且因應出國巡演之需,「台北 愛樂室內合唱團應運而生,多年來獲邀參與國際重要音樂節與藝術節,足跡踏遍30餘國家城市,於國際享有極高知名度。同時響 應政府「藝術下鄉及「社區整體營造發展方針,亦經常於國內各地文化中心、鄉鎮及離島巡演,以深耕並推廣台灣合唱音樂為理 念。台北愛樂合唱團更於1994年起,榮獲文建會國內傑出演藝團隊扶植迄今。2006年台北愛樂合唱團榮獲台北市政府譽揚,訂定 捷運東區地下街第七號廣場為「台北愛樂合唱廣場」,舉辦揭牌典禮並作為永久表彰,以肯定台北愛樂合唱團對於台灣音樂 界的卓越貢獻。 近年來與台北愛樂合唱團合作過的樂團,包含:國家交響樂團、臺北市立交響樂團、國立臺灣交響樂團、長榮交響樂團、臺灣 國樂團、臺北市立國樂團、俄羅斯國家交響樂團、澳門樂團;客席指揮包括林望傑、呂紹嘉、簡文彬、嚴良堃、瑞霖(Helmuth

Rilling)、赫比希(Günther Herbig)、豪勒隆(Gabor Hollerung)、貝爾紐斯(Frieder Bernius)、皮克特(Philip Pickett)等;曾演出之經 典作品,包含巴赫《聖誕神劇》、《B小調彌撒》、《聖約翰受難曲》、《聖馬太受難曲》、貝多芬《第九號交響曲》、布拉姆斯 《德文安魂曲》、比才《卡門》、布列頓《戰爭安魂曲》、卡爾奧福《布蘭詩歌》、韓德爾《彌賽亞》、《以色列人在埃及》、 莫札特《安魂曲》、孟德爾頌《以利亞》、《第二號交響曲》、馬勒第二、三、八號交響曲、及威爾第《安魂曲》等,並曾於台 灣首演洗星海《黃河大合唱》、錢南章《馬蘭姑娘》、《佛教涅盤曲》、《娜魯灣ę第二號交響曲》、《十二生肖》、許常惠 歌劇《鄭成功》、馬水龍《無形的神殿》、金希文歌劇《黑鬚馬偕》、錢南章歌劇《畫魂》、周龍歌劇《白蛇傳》等新作。 委託國人創作合唱作品獲獎紀錄方面,發表之【映象中國】專輯曾獲第八屆金曲獎「最佳唱片製作人」、「最佳演唱人」、「最 佳古典音樂唱片三項大獎;錢南章【馬蘭姑娘】專輯曾獲第九屆金曲獎「最佳作曲人」;許雅民【六月雪】專輯曾獲第十一屆金 曲獎「最佳古典唱片及「最佳作曲人兩項提名;錢南章【我在飛翔】專輯曾獲第十二屆金曲獎「最佳古典唱片」、「最佳製作人 及「最佳作曲人三項提名;錢南章【佛教涅槃曲─佛說阿彌陀經】專輯曾獲第十三屆金曲獎「最佳宗教音樂唱片」、「最佳作曲 人兩項大獎;專輯【世紀歸零】曾獲第十四屆金曲獎「最佳古典音樂專輯」、「最佳演唱人」、「最佳作曲人三項大獎。專輯 【娜魯灣─台灣原住民合唱交響曲】曾獲第十八屆金曲獎「最佳古典音樂專輯」、「最佳演唱」、「最佳作曲人」三項提名。專 輯【十二生肖】曾獲第二十五屆金曲獎「最佳藝術音樂專輯」、「最佳錄音」、「最佳專輯製作人」三項提名。

90


台北愛樂合唱團 藝術總監│杜 黑 常任指揮│古育仲

團 長│吳梅華

副 指 揮│張維君

學術組│許家豪

鋼 琴│劉惠珊

財務組│詹素吟

聲樂老師│陳美玲、陳珮琪、何欣蘋

活動組│歐喜強

林慈音、王 典 駐團歌手│穆福淳

聲部負責│葉馨琦、李文雯、蘇建林、陳宗偉

團務經理│莊馥鴻、劉宜欣

聲部服務│張芷瑄、黃瑋菁、陳俊溢、陳仲陽 聲部指導│何欣蘋、吳棠芬

第一女高音 吳宗瑾 吳姵瑩 吳梅華 林愫嫺 邱于玶 莊惠雯 陳毓潔 楊蕙宇 蕭沛姍 謝君苓

第二女高音 王 晴 王稚涵 王薈榕 王瀅綾 吳佳欣 吳庭萱 吳華芬 吳福音 呂文容 李思捷 汪妘姍 周靖綾 洪瑩庭 范秋屏 唐孝菲 徐瑞玉 莫書琴 陳可馨 陳秀雲 博 嵐 曾令儀 曾筱筠 黃慧禎 廖郁琦 廖珮玉 廖真羚 蔡雅惠 鄧幸如 盧群惠

第一女中音 何如涵 吳乃恩 吳秀霞 吳棠芬 宋怡瑾 李文玲 李文雯 周可雲 林宜穎 林芸亦 林雅君 柯瑞美 胡 琪 連子毓 陳琳恩 陳韻竹 童錦華 黃乃芬 黃瑋菁 楊美慧 楊釗雯 葉日禎 詹素吟 劉德瑩 簡吟容

第二女中音 李姿俐 李宥蓁 周季甄 邵惟萱 張巧嘉 張渝韻 張維君 陶姵仁 黃弘瑜 蔡安津 蔡宛玲 鄧涵云 鄭蘭英

第一男高音 吳宗軒 李培松 金文聿 柯更新 徐至寧 徐孟楷 曹先進 陳俊溢 穆福淳

第二男高音 方理查 王泓健 王建民 王復民 王廉威 林文正 林周熙 郭志洋 陳輝鐘 曾俊輔 黃彥翔 賴智暉 謝宜璋 顏世俊 蘇建林

第一男低音 吳宏達 邵獻慶 俞人傑 徐銘宏 高燕傑 屠世天 許家豪 陳仲陽 黃威銘 廖怡敏 歐喜強 蔡榮杰 戴以禮

第二男低音 陳宗偉 謝國進 莊博涵 徐宏宗 莊 偉 朱正志 周思民 范世平 李欣哲 劉申白 劉家宏 羅仲智

91


台北愛樂室內合唱團

Taipei Philharmonic Chamber Choir

台北愛樂合唱團成立於 1972年,曾蒙李抱忱、戴金泉、包克多(Robert W. Proctor)等教授悉心指導,1983年聘請自美學成歸國 專攻合唱指揮的杜黑教授擔任指揮,現由指揮家古育仲擔任常任指揮。

1993年起為因應適合出國巡演,及追求更精緻的合唱藝術,自為數140人的台北愛樂合唱團中挑選30人,成立「台北愛樂室內合 唱團」。至此,國內第一支以演唱無伴奏現代精緻合唱音樂為主要特色的合唱團於焉誕生。自登上國際舞台20餘年以來,足跡已 經遍及世界各大洲三十餘國,每年皆接獲來自國外各大音樂節的邀請。曾參加過的國際音樂節包括:澳洲雪梨世界合唱大會、美 國明尼蘇達世界合唱大會、溫哥華國際音樂節、美國奧立岡巴赫音樂節、美國合唱指揮協會、奧地利海頓音樂節、拉脫維亞國際 音樂節、捷克斯麥塔納音樂節、波蘭管風琴暨宗教音樂節、匈牙利Cantemus國際合唱節、新加坡華藝節、北京國家大劇院八月合 唱節…等,更曾登上紐約卡內基音樂廳、新加坡濱海藝術中心、北京國家大劇院等世界級藝文展演中心,為台灣文化藝術傳承貢 獻心力。近年來,台北愛樂室內合唱團製作巴赫系列、經典合唱、合唱劇場、國人作品展演等豐富多元演出,肩負立足台灣、放 眼天下的文化使命。 每年固定邀請世界各地著名指揮來台客席演出,包括1998年瑞典籍指揮家古納•艾瑞克森(Gunnar Ericsson)、1999年匈牙利 籍指揮嘉保•豪勒隆(Gábor Hollerung)、2000年委內瑞拉籍指揮瑪麗亞•古蘭(Maria Guinand)、2002年菲律賓籍指揮強那 生•韋拉斯科(Jonathan Velasco)、2007年瑞典籍指揮弗瑞德•蕭伯(Fred Sjöberg)、2008及2012德國指揮大師海慕特•瑞霖 (Helmuth Rilling)、2010美國指揮大師安德列•托瑪斯(André Thomas)、2014德國指揮大師彼得•柯普(Peter Kopp)、

2015保加利亞指揮媞歐朵拉•帕羅薇琪(Theodora Pavlovitch)等。每年亦計畫性委託國人創作最新合唱作品,發表之多張專輯 唱片皆獲金曲獎「最佳古典音樂唱片」、「最佳作曲人」、「最佳演唱人」、或「最佳宗教音樂唱片」等大獎肯定。

藝術總監│杜黑 常任指揮│古育仲

副指揮│謝斯韻

團 長│陳治宇

團務經理│莊馥鴻、劉宜欣

女高音

林怡吾 張蔚慈 梁又中 許淇鈞 陳安妮 黃冠瑀 黃之嬿 葉思吟 劉方楹

女低音

夏慶儀 陳家欣 楊佩蓁 劉冠志 蔡宛玲

男高音

何俊緯 李泳杰 施履誠 高銘宏 潘叡智 鮑恆毅

男低音

胡庭維 陳治宇 陳柏廷 廖柏鈞 劉家宏 龍識行

92

排練鋼琴│陳芷芸


台北愛樂青年合唱團 Taipei Philharmonic Youth Choir

台北愛樂青年合唱團為國內合唱界的翹楚-台北愛樂合唱團新一代的合唱生力軍,於2000年從知名的台北愛樂合唱團 中挑選優秀之大專青年歌手組成的室內合唱團,由杜黑教授擔任本團之藝術總監,指揮由杜明遠老師擔任。在兩位老 師指導之下,精心安排曲目、施以嚴格訓練,並積極參與社區、鄉鎮演出,表現已獲得各方肯定,2011年9月起聘翁建 民擔任常任指揮。該團曾與羅柏特•孫德(Prof. Robert Sund)、大谷研二(Kenji Otani)、馬克•安東尼•卡皮歐 (Mark Anthony Carpio)、科勒•漢肯(Kåre Hanken)等指揮大師合作演出並參與多次國際交流演出,更加提升本 團演出水準,並拓展國際視野。2003年榮獲西班牙Cantonigros國際合唱比賽混聲及民謠組雙料冠軍台北愛樂青年合唱 團已成為國內代表性的青年音樂團體,每年仍將甄選優秀的台灣青年歌手參加世界青年合唱團與亞太青年合唱團國際 巡演,積極參與國內外不定期音樂會演出,這是一支充滿青春活力的年輕隊伍,也是代表台灣在世界合唱舞台嶄露頭 角的隊伍。歷年來國際活動的優異表現,使這支來自台灣的青年隊伍已深獲許多國際指揮及評審的青睞,相信會是未 來代表台灣在國際藝術平台上發光發熱的優質團隊。

藝術總監│杜温黑 常任指揮│翁建民 助理指揮│鮑恆毅 聲樂老師│陳美玲 陳珮琪 林慈音

女高音

何欣蘋 王温典 執行經理│莊馥鴻 執行助理│宋雨嬛 團 長│安祐萱 副 團 長│連温芯

女低音

聲部聯絡人│徐允心 沈元濤

陳 愷 陳子元 陳柏豪 劉易修

安祐萱 江幸蓉 李思捷 李貞儀 周子芹 張雅筑 陳雅琳

王薏婷 何沛嫻 余大可 連子毓 陳婉婷 蔡鎮聲

男高音

陳則豪 江宗翰 男低音 周冠宇 姚孟憲 馬皓元 梁玄征 賈宇皓 蔡政宏

93


節慶合唱團 Festival Choir

台北愛樂自1994年舉辦「台北國際合唱音樂營」至今,邀請過無數國際知名的音樂家及指揮來台,提供國內合唱音樂愛好者一個 假期中進修的絕佳去處。數年來已有超過千位的學員參加,演出曲目從奧福《布蘭詩歌》、孟德爾頌《以利亞》、貝多芬《第九 號交響曲》、韓德爾《以色列人在埃及》、錢南章《馬蘭姑娘》、羅伯•雷《福音彌撒》、大衛•范曉《非洲聖哉經》、約翰• 盧特《光榮頌》、伯恩斯坦《齊徹斯特詩篇》…等大型經典作品,到德奧傳統曲目、現代合唱作品、世界各國民謠、黑人靈歌、 福音歌曲、音樂劇選粹等。

女高音 陳曼妮 鄭以琳 楊青妹 譚逸由 鄭雅文 毛雅綺 陳季佑 許淯淳 張麗芳 古佳琪 吳穎盈 魏汝芸 魏里耘 吳宜軒 楊怡珊 黃筠婷 李思捷 安祐萱 周子芹 陳雅琳 李貞儀 陳沛絨 郭孟昕 王胤睿 王子容 周品瑜 唐嘉君 鄭麗容 黃思嘉 黃以儂 王宜寧 杜立媛 戈顥瑄 蘇千蘅 詹佳真 謝家彤 趙子瑩 吳玉舫 曾品瑄 王壹珊 劉芷心 王子瑄 藍韋捷 顏妤璇 李 昀 鍾晴如 林品君 江幸蓉 張雅筑 黃倩彤

女低音 張庭嘉 謝是安 吳桂美 高子晴 曹誼鈴 邱郁方 鄒季淳 王姝蘋 楊椀婷 蕭 品彣陳倩鈺 陳蕙瑜 陳聖恩 李新韻 張育慈 柯瑞美 李文玲 簡薇珊 吳昱芷 黃卉萱 蕭宇彤 黃筱珊 宋靜安 石素鸞 丁 可 林虹均 蘇婉甄 王薏婷 余大可 連子毓 蔡鎮聲 陳婉婷 何沛嫻 黃 涵 李榮恩 區 寧 張佑瞳 溫曉萱 洪鈺雯 謝織宇 余孟菱 張思明 魏 琳

男高音 陳資翰 藍景泓 阮證元 王登豪 許勝富 連沅德 王煥瑜 孫 敬 林楊哲 陳柏豪 陳子元 王英明 李培松 陳泓佑 王明堯 溫曉飛 郭紘旭 王威比 陳 愷 劉易修 李韋頡 鮑恆毅

男低音 朱 禹 顏偉倫 高音傑 蘇聖能 黃俊諭 郭 巍 李宗倫 吳庭佑 林澤新 李信典 姚孟憲 賈宇皓 梁玄征 林煜晟 林志傑 葉家瑋 陳錦駿 趙樅林 馬皓元 周冠宇 蔡政宏 廖柏鈞 劉鈞維 許 翔

94


臺灣國樂團

National Chinese Orchestra Taiwan

臺灣國樂團(NCO)是由國內國樂界菁英組成的國家級樂團,矢志探索傳統、立足本土、擁抱當代,藉由創作為臺灣傳統音樂紮 根,用演出傳遞臺灣美學品味,以提昇臺灣傳統及當代音樂為目標,以國際為舞臺,用醇厚的音樂深化臺灣之美。 臺灣國樂團前身為1984 年教育部成立之「國立藝專實驗國樂團」,以國家與文化、民族與音樂、理論與實務、教學與演奏等學術 研究與發展為宗旨。2008 年1 月起由國立中正文化中心代管,同年3 月更名為「臺灣國家國樂團」改隸行政院文化建設委員會,

2012 年5 月因應文化部成立,正式更名為「臺灣國樂團」,為國立傳統藝術中心下轄之表演團隊。 臺灣國樂團的演出,融合戲劇、舞蹈、美術、詩歌、文學等各類元素,兼具創新與傳統,多年來亦出版多張音樂CD 專輯,2011 年更榮獲第22屆傳統暨藝術音樂金曲獎最佳民族音樂專輯獎(臺灣四季)、最佳專輯包裝獎(心花兒開滿年),成果斐然。 全團亦致力於傳統音樂之推廣,每年均安排赴社區與校園進行慈善巡演,用傳統音樂豐富國民的生活。長年擔任國家文化外交的 大使,演奏行跡遠及歐洲、美洲及亞洲各大城市,傳遞動人的樂章。

國立傳統藝術中心主任│方芷絮 團 長│劉麗貞 科 長│陳鄭港 執行秘書│涂聰雲 演出執行│郭子軍 陳逸庭

中 音 笙│徐翠芳◎ 低 音 笙│蘇息玄 高音嗩吶│崔洲順◎ 許瀅潔◇ 中音嗩吶│石瑞鴻○ 次中音嗩吶│呂燕玲 揚 琴│林明慧◎ 陳思伃

演出企劃│汪志芬 陳鴻齡 曾煒昕 研究推廣│黃珮婕 陳律晴 黃靖芬 團務行政│曾逸珍 張瑜珊 趙曉玲

柳 琵

音樂總監│閻惠昌 副 指 揮│陳炫合

中 阮│黃溫配◎ 張秋月 三絃 / 中阮│姚碧青◎ 大 阮│賴佑青◎ 林意容 古 箏│許慧珊

樂團首席│劉貞伶 樂團副首席│林雅雪、楊珮怡、劉寶琇 高 音 笛│劉貞伶◎ 中 音 笛│張君豪○ 劉温治 新温笛│陳俊憲 高 音 笙│張慶隆 何尹捷◇

琴│劉寶琇◎ 林靜慧 琶│王琇媜◎ 高意涵◇

打 擊│林雅雪◎ 黃純鈴○ 蕭夙晴 蔡德偉 張詩婷◇ 環保高胡│王均寧◎ 王哲娟○ 邢芃文 林永塗 環保二胡Ⅰ│楊珮怡◎ 張璞瑛○ 葉文萱 鄭玉琴 環保二胡Ⅱ│徐俊萍◎ 王筠臻○ 黃寶弦◇ 曾婉嘉◇ 環保中胡│高孟嵐◎ 楊瑾惠○ 孫瀛洲 張雯溶 陳乃國 范程量 環保革胡│鄧惠文◎ 邱婉怡○ 林怡君 張麗文 環保低音革胡│陳律貝◎ 呂建忠 記號說明:◎聲部首席 ○聲部副首席 ◇協演人員

95


台北愛樂青年管弦樂團 Taipei Philharmonic Youth Orchestra

台北愛樂青年管弦樂團首次組成於1989年,當時是為搭配台北愛樂合唱團大型音樂會所採的任務編組樂團。2004年春季,樂團重 新改組及擴編為常設樂團,由藝術總監杜黑與指揮鄭立彬共同促成,改組後的台北愛樂青年管弦樂團可說是目前匯集國內最多優 秀青年演奏家的樂團,團員皆為各級學校管弦樂團最優秀的演奏精英,在指揮鄭立彬的訓練下,近年來樂團的演奏已初具職業樂 團水平,亦兼具青年音樂家的熱情及活力,音樂會後都能得到各界極大的迴響及讚嘆! 十年來與樂團合作過的音樂家有:指揮家Helmuth Rilling、Gábor Hollerung、Kåre Hanken、Fred Sjöberg、Robert Emery、卞祖 善、陳樹熙、邱君強、古育仲、吳尚倫、悟朗;鋼琴家胡瀞云、胡志龍、嚴俊傑、葉孟儒、盧易之、盧佳慧、廖皎含、廖培鈞、 林容光;小提琴家Vilde Frang、Maria Solozobova、曾耿元、曾宇謙、鄧皓敦、黃義方、歐陽慧剛、徐晨又、盧佳君、蘇子茵;大 提琴家陳瑾平、歐陽慧儒;雙簧管演奏家謝宛臻;長笛演奏家陳廷威;吉他演奏家福田進一、莊村清志、劉士堉、大荻康司;擊 樂演奏家王小尹;聲樂家Russell Watson、Sarah Brightman、徐以琳、林慈音、陳美玲、陳珮琪、范婷玉、翁若珮、王典、鄧吉 龍、姚盈任、廖聰文;國樂演奏家王正平、吳宗憲;跨界樂團Video Game Orchestra等。 台北愛樂青年管弦樂團以培育青年音樂家為一貫之理念,期望提供更多的演出舞台予國內優秀的青年指揮家、獨奏家、及各級學 校優秀的樂團團員,並讓國內年輕作曲家有發表新作的管道與機會。在國際合作方面,本團每年均辦理亞洲青年管弦樂團(Asian

Youth Orchestra)在台的音樂會及團員甄選會,未來也將在適當時機出訪國外,擴大國際交流。 Facebook︰https://www.facebook.com/tpyo.taiwan

藝術總監│杜温黑

首席客席指揮│邱君強

團長│劉葳莉

助理指揮│黃思瑋 游家輔

執行經理│張如怡

駐團音樂家│陳怡伶 陳仕杰 王采綺

樂團助理│張紋綺

陳建安 楊凱甯 石楓鈺

年度贊助 96


大師班音樂會 團員名單 小提琴一部 小提琴二部 中提琴 大提琴 低音提琴 長笛 雙簧管

吳思潔 蔡 鏞 何佳珍 呂冠玟 陳怡伶 宓冠伶 鄭凱真

小號 定音鼓 低音管

尤怡婷 劉家亨 杉木馨 陳建安 蘇勤硯 陳彥儒 盧 願

管風琴

余曉怡

閉幕音樂會 團員名單 小提琴一部 小提琴二部 中提琴 大提琴 低音提琴 長笛兼短笛 短笛 雙簧管 英國管 單簧管 低音單簧管 低音管 法國號 小號 長號 低音號 定音鼓 擊樂

* 吳怡宗 * 孫夢檠 游政霖 吳沛綾 盧温靖 葉修真 郭姵妏 * 陳翊婷 簡昱恕 * 何佳珍 胡卉芸 * 韓如伶 呂冠玟 陳怡伶 陳彥婷 王宜韻 沈柏勳 楊詠翔 王采綺 陳柏穎 盧温願 劉可婕 陳建安 楊宏偉 鐘凱傑 陳彥儒 * 邱楷麟

沈純嘉 陳品諠 金佳永 馬善瑩 廖天麒 張温琪 * 賴俞君 *周孜穎 吳珮瑜 蔡秉芳 * 紀婕茹 蔡書文 黃筱涵 姮温嘉 許乃云 李嘉恒 潘佳玲

林子淵 周彥綺 洪依蝶 李安捷 劉欣宜 陳婉茹 陳婉容 蔡心瑜

張羽辰 廖晨安 歐千綺 劉書榕 安佳芸 林姿菁 秦語梅 孫温瑜 連温恩

陳彥宇 連姵璇 郭嘉棋 蔡宗廷 陳景暘 呂佳鴻 蘇勤硯 羅懷聰 周家禾 黃鈺棠

* 吳瑞宗 沈芸芳 張瑜蓁 黃程茂

* 客席團員 97


國立屏東女中合唱團

National Ping-Tung Girls' Senior High School Chorus

國立屏東女中合唱團是由本校一群愛唱歌的高一、高二同學組成,主要為學習性質社團。學期中利用午休及社團活動時間練習, 除了學唱各類型曲目、正確發聲法及增廣藝術人文領域新知外,並積極參加與他校的展演,彼此交流歌唱技巧、合唱態度、舞台 台風和比賽表演經驗,也藉此了解團體間的配合及互助的重要,並擴展對音樂的涉獵視野。 屏東女中合唱團於學期期間參與校內外各種表演及比賽活動,均獲得不錯的成績。2014年由何曉慈老師接棒指導,代表屏東縣獲 得「全國學生音樂比賽女聲合唱高中職組決賽」冠軍。未來合唱團的發展方向,除了音樂基礎訓練的加深加廣外,更期許團員的 演唱能貼近各類型歌曲的意境,進而享受在音樂的情境中快樂歌唱,將感動傳播給每一個人,落實「No music, no life.」的想望。

指揮

何曉慈

Hsiao-Tzu Ho, conductor 何曉慈,臺灣屏東縣人,光仁中學音樂班,國立台灣師範大學音樂系,東海大學音樂研究 所演唱碩士。聲樂專長曾師事陳秉尤、曾道雄、劉塞雲、李秀芬等教授。1995-1996 擔任 台灣區音樂科輔導委員會南區輔導員,2005-2009任職國立屏東女中特教組長期間,推動音 樂班合唱表演不遺餘力,2014年接棒帶領屏東女中合唱團。 合唱團經歷: 自幼喜愛歌唱,幼年居住台北期間即為台北榮星合唱團團員,大學期間加入國立實驗合唱 團及長庚教師合唱團,多次在國家音樂廳演出及赴加拿大、日本參加合唱團比賽(榮獲首 獎),並至美國舊金山表演。 指揮經歷:

1993年指揮屏東縣泰武國中合唱團參加全國學生音樂比賽榮獲屏東縣第一名;1996年指揮 屏東女中合唱團榮獲台灣南區優等且榮獲女高音獨唱優等;2009-2011旅居美國期間,擔任 當地Memphis Mandarin Baptist Church的青少年詩班合唱指導;2015年指揮屏東女中合唱 團參加全國學生音樂比賽,榮獲高中職女生合唱組南區優等冠軍。 現職: 98

國立屏東女中專任教師,擔任音樂班音樂基礎訓練、合唱教學、室內樂及一般音樂課程。


高雄室內合唱團 Kaohsiung Chamber Choir

高雄室內合唱團是文化部中央扶植演藝團隊唯一非大臺北地區之合唱團隊。成立於2002年,由一群熱愛精緻音樂藝術 的合唱人所組成,多年來已為南臺灣合唱音樂環境注入了一股精緻化的新力量,並期待繼續引領南臺灣的合唱音樂走 向更專業化的發展。 高雄室內合唱團在地耕耘十三年,秉持對合唱音樂的執著與努力,曾連續多年獲選高雄市傑出扶植演藝團隊,更於

2011年起更上層樓,獲選為文建會(現文化部)中央扶植團隊至今,2014年於釜山國際合唱大賽中,一舉拿下古典混 聲組金牌獎,為國爭光。本團並不因此而自滿,我們除了在合唱展演曲目及形式上不斷挑戰且精益求精之外,亦相當 重視團員實力之養成及素質的提升,冀望以追求精緻合唱藝術之理念,繼續肩負推廣合唱音樂、發揚本土文化、增進 文化交流等責任,為南臺灣唱好歌、發好聲。

指揮

翁佳芬

Chia-Fen Weng, conductor 國立台灣師範大學音樂系學士,主修聲樂,師事辛永秀教授;國立台灣師範大學 音樂研究所碩士,主修管弦樂指揮,師事張大勝教授;美國奧斯汀德州大學(U. T. Austin)合唱指揮博士,主修合唱指揮,師事Dr. M. Beachy。曾任台北仁愛國 中、成功高中音樂教師,師大合唱團、台北市教師合唱團、高雄市教師合唱團、 台北室內合唱團指揮,台北世紀合唱團、國立實驗合唱團客席指揮。 現為國立中山大學音樂系教授,兼任於國立台灣師範大學音樂研究所指揮組,並 擔任中山大學音樂系合唱團、高雄室內合唱團及青韵合唱團指揮;為美國合唱聯 盟(ACDA)、世界合唱音樂聯盟(IFCM)會員。

99


魯凱族兒童歌謠舞蹈隊

Rukai Children's Choir and Dance Theatre

走入部落,採集部落最在地的魯凱歌謠、唱出屬於青葉的魯凱歌謠。而藉由歌謠的演繹,了解、傳承魯凱族的文化特色。透過在 舞台上展演,建立學生的自信,構築未來的夢想。 近年成績、演出:

103、104年全國鄉土歌謠比賽特優 103、104年臺灣藝術教育館主辦「鄉土歌謠比賽特優學校聯合音樂會」 1031011台北關渡藝術節 100-104東元科技文教基金會辦理「原住民兒童之夜」演出 指揮

唐秀月

Kedrekedre, conductor Kedrekedre(唐秀月)老師,1966年出生。1987-1995年在南投九族文化村擔任文化隊員, 重新省視學習魯凱文化。1998年進入青葉國小教授魯凱族語,投入魯凱文化傳承工作。 魯凱族語音長而拗口、傳統歌謠的美感蘊含在即興創作的歌詞當中。為了讓孩子們學習族 語、認識魯凱文化,Kedrekedre老師以簡單的舞蹈動作搭配傳統歌謠,透過肢體的律動感受 魯凱族深層而內斂的含蓄美感。 歷年重要表現如下:

2003年《老鷹與百合》全國舞蹈比賽民俗舞特優第一名、最佳編舞 2003年《老鷹與百合》E起舞動全國第一名 2004年《鞦韆下的仙子》全國舞蹈民俗舞(甲組)優等第一名 2005年《琉璃珠傳奇》全國舞蹈民俗舞(甲組)特優第一名 2008年《鰲芭,最美的部落》第19屆金曲獎入圍 2012-2015年東元科技文教基金會《原住民兒童之夜》展演 2009-2014年 指導學生參加全國魯凱族語朗讀比賽獲第一名、第二名 2014、2015年全國鄉土歌謠比賽特優 100


雲林愛樂室內合唱團 Yunlin Philharmonic Chamber Choir

『在故鄉的土地,綻放音樂的花朵』 雲林愛樂室內合唱團成立於94年11月,團員大多是縣內各級學校之音樂教師及熱愛歌唱之各界人士,多位團員都具有 豐富的獨唱及合唱演出經驗;目前由許淑媛擔任團長暨指揮,並邀請台北愛樂文教基金會藝術總監杜黑教授及旅美合 唱指揮家沈新欽教授定期指導。 於96年起至104年連續9年榮獲雲林縣傑出演藝團。本團平均每年製作二場大型音樂會,其中包括年度公演、社會關懷 慈善義演,並於2005年至2014年的「台北國際合唱音樂節 中分別與印尼、澳洲、菲律賓、美國、喬治亞共和國、韓國、匈牙利、中國北京等國際知名合唱團聯演,增進與國內 外團隊交流觀摩的機會,及民眾欣賞表演藝術之視野。98年開始嘗試以雲林當地人事物為藍本,改編創新合唱劇場形 式之音樂劇表演,受到當地觀眾熱烈歡迎,且吸引了許多在地的隱性藝術人口。 有感於世界各國對自己國家相關文化藝術的保存和承續都投入相當的努力,因此我們期望日後的創作、研習及製展能 結合雲林當地產業做異業結合,讓「本土與國際」、「傳統與現代」成為我們發展的願景,祈能培育更多地方文化藝 術表演人才及多元合作的推廣。

指揮

許淑媛

Shu-Yuan Hsu, conductor 中國文化大學畢業,自幼在音樂家庭成長並受到極大的薰陶與培養,學生時 代就在台灣區音樂比賽中屢獲獨唱首獎。師事杜黑教授及美國包克多 (Robert

W•Proctor)教授並接受匈牙利名指揮嘉保•豪勒隆(Gábor Hollerung)教授之 指導,學習合唱訓練及指揮技術。

1990-1992 赴法進修音樂學及聲樂,加入巴黎 Maisons-Laffite 城的德拉隆室內 合唱團(choeur de chamber M.R.Delalande),由法國里昂高等音樂院Gilbert AMY教授及 Bernard TETU教授指導演出多場音樂會。 94年11月成立雲林愛樂室內合唱團擔任團長兼指揮,九年來已指導團隊參加多 場大型音樂會演出。於2005年至2014年之「台北國際合唱音樂節」中分別與印 尼巴拉香甘合唱團、澳洲Coco's Lunch合唱團、美國羅格斯大學后聲合唱團、菲 律賓聖多瑪斯合唱團、喬治亞共和國男生四重唱等聯合演出,音樂表現受到各 方的矚目及肯定。指導雲林愛樂自96至104年連續9年榮獲「雲林縣傑出演藝團 隊」音樂類首獎。

101


政大振聲合唱團 Chen Sheng Chorus

振聲合唱團成立於民國47年,迄今已邁入第57屆,團員由政治大學各院系愛好合唱的同學所組成。不僅每年固定舉辦公演及參與 校內合唱比賽示範演出,近年也多次和其他學校舉辦聯合音樂會,103年更受澳門大學合唱團之邀,與陽明大學合唱團赴澳門舉辦 交流音樂會。並於聖誕節報佳音回饋社區,同時也積極尋求表演機會提升社團水準。 振聲合唱團多次獲得全省音樂比賽大專組冠軍,曾十六度蟬連大專盃合唱比賽優等獎。104年三月參加全國學生音樂比賽,亦獲得 北區優等亞軍的佳績。振聲合唱團不僅以追求更高的音樂層次為理想,向來保有深厚的情感傳承,不少學長姐畢業後仍常在練習 時出席表示關心。合唱不僅是音樂的藝術,更是人與人和諧共處的良善薰陶。盼能將此合唱的精神與人共享,提升社會之人文涵 養

指揮

高端禾

Koh Tuan Hoe, conductor 出生於馬來西亞, 2008年畢業於國立台灣師範大學音樂系研究所,主修鋼琴及聲樂。曾多次 參與歌劇演出,其中包括《愛情靈藥》(L'elisir d'amore)、《波希米亞人》(La Boheme) 、《茶 花女》(La Traviata)等。 自1998年甄試進入台北室內合唱團以來,多次隨團出國參與各種音樂節與國際大賽,分別在 義大利戈里齊亞(Gorizia)國際合唱大賽、德國布拉姆斯(Brahms)國際合唱大賽、匈牙利巴爾扥 克(Bartok)國際合唱大賽中奪魁,演出經驗豐富。同時,2009年指揮萬芳高中合唱團獲得北台 灣音樂比賽高中混聲組第一名,隔年再獲特優第一名。2013、2014年指揮陽明大學合唱團參 與台灣音樂比賽獲得第二名佳績。2015年指揮政大振聲合唱團參與台灣音樂比賽獲得大專混 聲組第二名佳績。目前擔任台北室內合唱團、台北華新兒童合唱團團務經理,台北室內歌手 團長,同時也擔任監察院晴聲合唱團、政大振聲合唱團、陽明大學合唱團指揮。

102


那羅泰雅兒童合唱團 Naro Tayal Children Choir

本校名為錦屏國民小學,坐落於新竹縣尖石鄉那羅部落,乃泰雅族賽考利克語系世居之地,族人多以務農為主。合唱團 成立於民國89年,90年起積極對外參與學生音樂比賽,90年至94年連年獲得新竹縣學生音樂比賽及鄉土歌謠比賽新竹 縣全國音樂比賽代表,並在全國音樂比賽均有優等佳績。

92年錄製 「無法忘懷」 紀錄性專輯。91年受邀為國宴演出團隊。96年7月赴中國珠海合唱文化交流。96年起合唱團轉 型發展傳承泰雅歌謠與樂器,未再參與對外比賽,簡易合唱團組訓練未間斷。

103年經過評核加入台灣世界展望會之「台灣兒童合唱團」之列。103年底再度披上傳統服出征獲新竹縣學生音樂比賽 特優佳績及104年北區全國學生音樂比賽優等殊榮。今年四月底,參加越南第四屆會安國際合唱大賽,榮獲青少年組銀 質獎成績。 指揮

張世傑

Temu Yayut, conductor 那羅泰雅兒童合唱(Naro Tayal Children Choir)指揮張世傑(Temu Yayut), 為泰雅族人,乃本校校友並任教本校擔任教導主任一職。張世傑自小未受音樂專 長培養,但對歌唱保有天生的喜愛,國中開始加入教會詩班,首接觸合唱領域。 高中、師院求學期間亦未間斷參與合唱團的學習。

89年起,於本校開始組訓合唱團,在新竹教育大學高玉立老師的輔導期間,對於 合唱專業訓練有更多的提升與學習渴求,99年(2010年)考進新竹教育大學音 樂碩士班,對於音樂教學與合唱訓練,蘊有更專業的知識與能量以帶領泰雅兒童 合唱團。99年度加入指導「泰雅學堂青少年兒童合唱團」,100年赴隨團赴義大 利進行合唱音樂交流、101年赴北京合唱文化交流。 未來,盼能將合唱團帶入屬於具有鮮明泰雅特色的團隊,在歌謠本質為吟唱為主 的泰雅音樂文化背景下,尚能保有泰雅歌謠之特質外,在合唱的世界開展屬於均 衡、兼顧傳統與西方合唱優點的優質團隊。 103


嘉義市天主教宏仁女子高級中學合唱團 Chiayi City Hung Jen Catholic Girls' High School Choir

宏仁女中為發展精緻的人文藝術教育,提供喜愛音樂的孩子們表演的舞台,於一九九八年成立高中部合唱團,二○○四年成立國 中部合唱班。合唱班(團)教學目標係加強學生音樂基礎訓練培養合唱能力,培訓孩子們音樂專長。同時藉由音樂陶冶淨化孩子 們的心靈;培育優雅的氣質及有深度的藝術涵養。曲目上,演唱世界各地歌曲,讓孩子認識不同語言與文化的特色。合唱團榮獲 「二○○六香港國際青少年合唱節」比賽銀牌獎及103學年全國南區國中女聲合唱音樂比賽第一名榮耀。 國內音樂會:自2005-2014宏仁女中與國內知名合唱團歷年大型音樂會,已深獲嘉義縣市音樂愛好者共同期待與肯定。 國際演唱交流:2005-2012與世界頂尖印尼「巴拉香甘大學」、菲律賓「聖多瑪士大學」、匈牙利知名人聲Unicum Laude合唱 團、日本「宮崎藝術季」、日本「都城藝術季」、「香港世界同聲頌和平」、「世博緣、兩岸情 滬台青少年迎世博千人歌會」

指揮

王郁恩

Yuh-En Wang, conductor 畢業於國立中山大學音樂研究所合唱教學組,師事翁佳芬老師、台南科技大學音樂系聲樂 組,師事傅勗鎣老師。 曾任嘉義室內合唱團指揮、嘉義女聲合唱團指揮、國立中正大學織音合唱社、宏仁女中合 唱團及合唱班指導老師、新港國小合唱團客席指導、新港國中合唱班兼任教師、真耶穌教 會神學院講師、台中市東光國小音樂代理教師。 現為台中市葳格高級中學附設小學專任音樂教師。

104


沂風室內合唱團 Yi-Phone Chamber Choir

2003年七月,寶鈺老師揮別廿八年的教書生涯,投入更寬廣的音樂天地,扮演提昇新竹地區合唱水準的推手。終於, 沂風女聲合唱團這一支美聲團體成為沂風遊子永遠的驛站;這一支由音樂老師、愛樂人士以及在學校友組成的美聲團 體,懷抱著「成為新竹地區最有水準的女聲合唱團」的理想,傳承合唱精神,推廣音樂教育,以舉辦學術講座為中程目 標、並以參加國內外合唱比賽為遠程目標。平日團員除了練唱各類型曲目,研習正確發聲法及增廣合唱新知,舉辦學術 講座,更積極參與音樂會的演出。 沂風女聲走過璀璨十年,期許能有更廣泛、精彩的演出型態,於2013年9月網羅新竹地區優質男聲,與女聲團團員共同 組成混聲型態的子團-沂風室內合唱團;歷經幾次精湛的演出深獲各界好評。

指揮

李寶鈺

Bao-Yu Lee, conductor 新竹市人,新竹女中校友,國立臺灣師範大學音樂系、音研所畢業。主修聲樂, 曾師事王川培、楊兆禎、林秋錦、席慕德、辛永秀、吳文修等教授;副修鋼琴, 曾師事盧俊政、周遜寬教授,並隨陳澄雄教授研習長笛及曾道雄教授研習歌劇演 出四年。曾任高中音樂課程標準修訂委員,高中音樂基本學力指標研究員,目前 為台灣合唱協會理事、中華民國聲樂家協會會員及國立新竹女中校友會常務監 事。 於2003年退休後,擔任沂風混聲及沂風女聲合唱團指揮、指導教師。2013年榮 獲義大利佛羅倫斯國際合唱比賽室內組、現代歌曲組雙銀及指定曲評審團評比唯 一特別獎之殊榮。近年來,帶領沂風混聲合唱團參加全國師生鄉土歌謠比賽及 「天穿日」全國客家歌謠合唱比賽屢獲優等及特優之佳績,多年來對推廣樂教不 遺餘力,深獲各界人士之好評。

105


新北市立中正國中合唱團

New Taipei City Zhongzheng Junior High School Girls Choir

新北市立中正合唱團為本校具代表性的社團,甫從民國90年成立至今,10多年來,中正合唱團在彭孟賢老師的領導下,一再的創 造奇蹟,不僅在每年的區域比賽獲得亮眼的成績,更是全國學生音樂比賽的常勝軍。 中正合唱團在歷任校長 葉志榮 校長、林蕙質 校長、呂秋萍 校長的支持下,憑著理念、熱忱,克服各種困難,社團成員基於對歌 唱的熱愛,持續在音樂中培養出自信及屬於自己的另一片天空。同時走入社區並於地方政府活動或節慶中展演,推廣合唱藝文之 美善與社區居民,如:八里教養院、世界展望會、土城市桐花節等。 歷年佳績: •99 學年 全國音樂比賽女聲合唱優等第一 •100 學年度 新北市學生音樂比賽女聲合唱特優第一 •100 學年度 全國音樂比賽女 聲合唱優等第一 •101 學年度 新北市學生音樂比賽女聲合唱特優第一 •101 學年度 全國音樂比賽女聲合唱特優第一 •102 學 年度 新北市學生音樂比賽女聲合唱特優第一 •102 學年度 全國音樂比賽女聲合唱特優第一

•103 學年度 新北市學生音樂比賽

女聲合唱 表演示範賽 •103 學年度 全國音樂比賽女聲合唱優等第一

指揮

彭孟賢

Meng-Hsien Peng, conductor 現任新北市立中正國中合唱團常任指揮、台大EMBA合唱團藝術總監暨指揮、大愛之聲混聲 合唱團指揮、木樓合唱團藝術總監暨常任指揮。

2008-15年指揮新北市立中正國中合唱團榮獲全國音樂比賽四次特優冠軍、七次市賽特優冠 軍。2011、14年指揮大愛之聲合唱團參加「台灣國際重唱藝術節創新合唱比賽」獲得金牌 獎,個人獲得「最佳指揮獎」。2012年擔任「台灣國際重唱藝術節創新合唱樂齡組比賽」評 審。近年來活躍於合唱講習分享,2011年受國立台灣藝術教育館邀請,擔任「臺灣本土音樂 教材──合唱曲」推廣音樂會之國中組示範團隊。

2015年帶領木樓合唱團前往德國參加「第九屆布拉姆斯國際合唱大賽暨音樂節」(9th Int. Johannes Brahms Choir Festival and Competition)。並獲得大賽藝術評委青睞,從參賽十三國 二十八隊當中脫穎而出,成為唯一同時受邀於大賽開幕音樂會與慈善音樂會兩場音樂會演出 的團隊。

106


拉縴人歌手 Taipei Male Singers

拉縴人男聲合唱團多年來致力推廣精緻男聲合唱藝術,於國內外獲獎無數。近年來引進德國職業級「黑森林歌手」 (Die Singphoniker)入台,並於德國奧迪音樂節,參與「國王歌手」(King's Singers)大師班,與職業歌手近距離的 音樂交流,希望藉由重唱形式的演出,精進藝術性,接觸更多元曲風。2014年拉縴人歌手成立初期,即與「黑森林歌 手」舉辦創團音樂會,2015年年末更將邀請前英國「國王歌手」成員合作,是國內少數與國際知名團體密切合作的重 唱團隊。

2015年3月,拉縴人歌手前往日本參加第八屆福島重唱大賽,於200多支隊伍的激烈競爭中,脫穎而出,勇奪金獎,為 創賽以來首支獲得獎項的外國團隊,為台灣合唱藝術成就再開新頁。

排練指導

連芳貝

Tracy Lien, music director 從小接觸合唱音樂,政治大學社會系畢業後赴美攻讀音樂碩士學位,於科羅拉多 大學音樂研究所主修合唱理論與指揮。跟隨Lynn Whitten、Lawrence Kaptein學 習合唱音樂理論與合唱指揮。

1993年自美返台,任教於台南應用科技大學音樂系,1995至1998年任臺北愛樂 合唱團副指揮。1998年創立「音樂劇坊」擔任藝術總監及指揮,為臺灣音樂劇 之先驅。2002至2010年任教於真理大學音樂應用學系。2003年起擔任台大合唱 團指導老師、2005年起任高雄醫學大學聲樂社指導老師。現為中國高校合唱委 員會副主席。

107


南投縣立草屯國中音樂班合唱團 Caotun Junior High School Music Gifted Class Choir

草屯國中音樂班成立約20年,是南投地區唯一培養專業音樂人才的國中教育單位,除了重視學科課程,也融入專業的音樂術科課 程,可增進學生展演、創作及鑑賞能力。 音樂班表演團體多元且豐富,有管弦樂團、管樂團、打擊合奏團、合唱團、絲竹室內樂等,讓所有喜好音樂的學子,都能夠適才 得所。每年在推廣音樂展演與培育音樂專業人才上不遺餘力,除了一年固定2次的戶外展演外,也帶領學生積極參與管弦樂團、合 唱團、打擊合奏團、絲竹室內樂等各項音樂比賽,皆榮獲優等佳績,學生個人比賽亦成績亮麗。能讓孩子擁有優良的音樂基礎, 是我們草屯國中音樂班最大的成就!

指揮

林慧芬

Hui-Fen Lin, conductor 台灣省台中縣人。林老師是一位主修聲樂的合唱指揮,如何讓歌手了解並學會自然而健康 的演唱方式,是林老師對於合唱訓練的基本態度。林老師帶領歌手真心感受音樂,使合唱 音樂經由內心深沉地感受而散播喜悅,期望為這汲汲營營的社會,注入愛與希望的暖流, 也期許這些用心播下的合唱種子,有一天將默默地遍地開花。 現任愛唱歌手合唱團藝術總監暨指揮,任教於國立彰化高中音樂班、南投縣草屯國中音樂 班,並擔任國立文華高中合唱團、國立彰化高商合唱團、私立同德家商合唱團、大甲國中 合唱團、清水牛罵頭愛樂合唱團指揮。

108


景美女中合唱團

Taipei Jingmei Girls' High School Choir

每日走上迴旋的階梯,俯瞰那滿樹的雞蛋花,響亮而清脆的歌聲,彷彿正與鳥兒交語著,輕盈愉悅地漂蕩於清晨的合 諧中,一群女孩們正沉浸於清幽的歌聲裡,景美女中合唱團正是由這群熱愛歌唱的女孩組成,經歷了五十二年的謳歌 歲月,總能於歷年的全國高中組女聲合唱決賽中屢獲優等第一名、第二名成績,參賽成果豐碩成績斐然。 景美女中合唱團曾獲邀參與飢餓三十開場演出;2013年受邀擔任元旦升旗領唱;每年舉辦年度音樂會藉以展現一年來 學習的成果,曲目涵蓋多元層面,融合中文歌曲、鄉土歌謠、外文歌曲、音樂劇等曲目,加上舞台的精緻肢體設計搭 配,總是令所有觀眾十分驚豔! 目前景美女中合唱團,在趙開浚、梁儷錚、楊靜欣、呂靜宜老師的帶領下,團員們學習如何用耳傾聽唱出融合的和 聲,並用心思考學習詮釋歌曲的真摯情感,累積匯集優質的合唱元素,持續精進開發創新曲目,希望秉持追求精緻化 合唱藝術的赤子之心,擘畫未來開拓視野,為台灣合唱藝術留下璀璨的樂章!

指揮

梁儷錚

Angela Liang, conductor 臺灣省南投縣人,國立臺灣師範大學音樂系研究所管弦樂指揮組畢業,主修管弦 樂指揮,指揮師事許瀞心、廖年賦、密吉爾•羅徹特教授;省立臺北師專音樂科 畢業,主修鋼琴,師事徐頌仁、王穎、姚若華、周靜孜、梁英期教授。曾任建安 國小管弦樂團音樂總監暨指揮8年,臺北市私立靜心中小學管弦樂團音樂總監暨 指揮3年,新北市中和國中管樂團音樂總監暨指揮,建安國小合唱團、建安國小 教師混聲團指揮。 每年帶團參賽成績斐然,帶領合唱團、樂團參加比賽均榮獲臺北市優等第一名, 兩度獲全國決賽優等第一名;目前擔任臺北市景美女中合唱團、臺北市建安國小 教師混聲團、臺北市古亭國小合唱團指揮。

109


青韵合唱團 Chinyun Chorus

青韵合唱團前身為台大之建中、北一女校友合唱團,至今已有四十二年歷史,為台灣歷史悠久的合唱團體之一。歷年來承蒙陳建 中、陳建華、饒韻華、陳樹熙、陸蘋、洪綺玲、李葭儀、翁佳芬、戴怡音、張成璞等老師辛勤指導,諸位老師的指導,使本團音 樂品質得以穩定成長。 目前青韵合唱團分為大團、室內團、以及草莓團(資深團員)。四十年來,青韵合唱團持續結合青年愛樂者,累積社會菁英的力 量,傳播並推廣合唱音樂,更於近年獲得102年度全國社會組合唱比賽金質獎、2014年新加坡國際合唱音樂節民謠組金牌及混聲 組銀牌的佳績。 近年主要演出經歷:

2015年7月「戀戀北迴線─2015青韵花東巡迴音樂會」,於台東演藝廳、花蓮慈濟大學演出。 2015年3月「亞洲合唱音樂巡禮─2015青韵合唱團春季公演」。 2014年12月參與國家交響樂團跨年暨新年音樂會,協演荀貝格《古勒之歌》,於國家音樂廳演出。 2014年8月參加2014新加坡國際合唱音樂節,榮獲民謠組金牌及混聲組銀牌。 2014年7月「青韵室內合唱團年度音樂會─愛是唯一」,於國家演奏廳演出。 2014年3月「青韵合唱團四十週年系列二:唱響新聲」,於國家音樂廳演出。 2013年12月參加102年度全國社會組合唱比賽,榮獲金質獎。 2013年7月「青韵合唱團四十週年系列:聲聲不息•與帥比有約」,邀請客席指揮喬麥可•帥比,於國家音樂廳演出。

女高音 章韶純 吳如珊 馬鴻玲 王沛恩 盧群惠 黃彥綾 女低音 陳主揚 王昱涵 夏敬淇 陳

安 孫瑞璘 陳靖涵

男高音 沈伯駿 潘國慶 盧光煜 鄭為之 男低音 劉聖賢 劉軒志 林松樺 金彥廷

110


記事 Note

111


師資 Faculty

張維君 WeiChun Regina Chang (請參閱P.76)

陳美玲 Mei-Lin Chen (請參閱P.73)

陳珮琪 Pei-Chi Chen 國內樂壇活躍的次女高音,畢業於東海大學音樂研究所。曾獲「世界華人聲樂比賽」第五名;國立中正文化 中心「樂壇新秀」;台北愛樂文教基金會之「台灣樂壇新秀」。演唱經歷豐富,常受邀與國內外知名樂團合 作,擔任神劇及各式大型作品獨唱。曾與國家交響樂團合作歌劇《修女安潔莉卡》、《尼貝龍指環》等;與 台北市立交響樂團合作歌劇「魔笛」、「糖果屋」、「強尼史基基」等;與國立台灣交響樂團合作神劇《彌 賽亞》;與台北愛樂文教基金會合作貝多芬《C大調彌撒曲》等,並曾與香港神劇協會、新加坡國家交響樂 團及澳門交響樂團合作演出。現任教於南華大學民族音樂系、中壢高中音樂班。

婭倫•格日勒 Yalun Gerile 中國合唱聯盟副主席、中國音樂學院指揮系教授。清華大學學生合唱團藝術指導、內蒙古蒙古族青年合唱團 常任指揮、內蒙古少年合唱團藝術總監、指揮。她的指揮熱情奔放、瀟灑細膩,獨具風格,受到高度讚譽; 著名指揮家嚴良堃稱她為「聲樂雕塑家」;世界合唱聯盟主席羅易斯•薩爾斯曼把她譽為「極富表現力的指 揮家」。 出生於內蒙古,1987年畢業於上海音樂學院作曲指揮系,師從著名指揮家、教育家馬革順教授。1998年赴美 國參加巴赫專家海慕特•瑞霖指揮大師班。同年畢業於中央音樂學院指揮系,師從指揮家嚴良堃、吳靈芬教 授。並與中國交響樂團合唱團、中國青年交響樂團合作,舉辦《布蘭之歌》畢業音樂會,完成了論文《論蒙古族合唱藝術》,成 為中國第一位合唱指揮碩士。 1987年她與同仁創建內蒙古蒙古族青年合唱團,在國內外成功地舉辦了數百場音樂會。1993年,率內蒙古蒙古族青年合唱團赴香 港參加「中國音樂節」。同年赴臺灣巡迴演出。1994年以來,她多次指揮中央交響樂團合唱團、上海歌劇院合唱團、中央民族歌 舞團合唱團、中央民族樂團合唱團、湖南歌舞劇院合唱團等團舉辦音樂會。 1996年,率內蒙古蒙古族青年合唱團,代表中國參加在澳大利亞舉辦的「第四屆世界合唱大會」(Fourth World Symposium On Choral Music)。1999年,應邀代表中國藝術教育傑出女性,在美國紐約等城市進行交流。2000年,率內蒙古蒙古族青年合唱團 赴奧地利參加「奧林匹克國際合唱大賽」,榮獲三項金獎。 2008年與同仁創辦「內蒙古少年合唱團」。率該團參加「2012中國國際合唱節」,獲少年組合唱金獎第一名。(也是世界143 個參賽隊的總分第一名)。並獲優秀指揮獎。2013年7月率內蒙古少年合唱團赴奧地利參加「首屆歐洲合唱比賽」,榮獲兩項金 獎。 多年來,婭倫•格日勒一直活躍在中外舞臺上,率團代表中國多次赴英國、德國、美國、荷蘭、義大利等國,多次成功舉辦專場 音樂會。她還應邀赴歐洲擔任國際合唱比賽評委,在中國CCTV「青歌賽」等重要合唱比賽上擔任評委。

112


科勒•漢肯Kåre Hanken 擁有挪威奧斯陸音樂院碩士學位。1987到2000年在奧斯陸大學音樂戲劇系教授合唱指揮,隨後任 教於奧斯陸音樂研究院,並擔任聖頌團(Schola Cantorum)指揮,其優異表現征服了世界各地的 聽眾。1998年,挪威外交部更贊助該團代表挪威前往日本,在冬季奧運文化表演節目中演出。 科勒•漢肯曾指揮過許多重要合唱及交響作品,如韓德爾《彌賽亞》、巴赫《聖約翰受難曲》及 巴赫、貝多芬至葛利格的協奏曲及交響作品。科勒•漢肯是國際上最炙手可熱的客席指揮,經常出席各種國際合唱比賽 擔任評審,並於各國大學及學院開設大師班。1998年為參與挪威發展局(NORAD)的對外援助計畫,在南非伊麗莎 白港大學創辦合唱指揮學程,該計畫致力於援助南非東開普省的更多社群;1999年,獲得該校榮譽教授殊榮。現於南 非斯泰倫博斯大學,負責合唱指揮的碩士學程。

Kåre Hanken holds a Master Degree in Church Music at the Music Conservatory in Oslo, Norway. From 1987 to 2000 Kåre Hanken taught choral conducting at the Institute for Music and Theatre of the University of Oslo, and later been a part time lecturer at the Academy of Music in Oslo. At the University of Oslo he became the conductor of the Schola Cantorum, a choir whose concerts have brought them international acclaim all over the world. He has conducted major works for choir and orchestra, like Handel's Messiah, Bach St. John Passion, as well as piano concertos and orchestra works by Bach, Beethoven and Grieg. He is in great demand as guest conductor and adjudicator at national and international choir competitions. He is also a well-known choral conducting specialist and has held master classes in conducting at Universities and Academies. In 1998 he established and extensive choral conducting educational program at the University of Port Elizabeth in South Africa. In 1999 he was awarded an Honorary Professorship by the same institution in honour of his contributions to the development of choral singing in South Africa. He is currently extraordinary professor in choral conducting at the Stellenbosch University.

肯特•哈特貝爾格 Kent Hatteberg (請參閱P.79)

謝斯韻 SzuYun Swing Hsieh

(請參閱P.77)

嘉保•豪勒隆 Gábor Hollerung (請參閱P.72)

古育仲 Yu-Chung John Ku (請參閱P.77)

亞尼斯•利耶賓許 Jānis Liepiņš (請參閱P.89)

113


林慈音 Grace Lin (請參閱P.73)

林孟君Meng-Chun Lin 任教於實踐大學音樂學系,東吳大學音樂系,及台北城市科技大學,並擔任台聲合唱團、台北YWCA Young 無限樂團指導老師。曾獲2001台北德文藝術歌曲大賽專業組第四名,教育部公費留學獎學金,Tanglewood Music Center Vocal Fellowship,美國聲樂教師協會比賽俄亥俄州第一獎,並以錢南章「詩經五曲」入圍第 二十四屆傳統暨藝術音樂金曲獎最佳演唱人。

約翰•帕敏圖安 John Pamintuan 為世界知名的菲律賓音樂家。他以指揮家和作曲家的雙重身分,踏遍世界五大洲,其作品更在世界各大音 樂比賽當中被廣泛地演唱。自2007年起,他更被「美國音樂家協會 (American Federation of Musicians)」 選為「國際成就藝術家」。 帕氏曾以指揮之身分指揮美國紐約青年合唱團 (Young People's Chorus of New York City) 、日本大阪節慶 合唱團 (Chorus Messe Festival, Osaka) 、日本合唱指揮協會節慶合唱團 (JCDA Festival Choirs, Tokyo) 、 立陶宛 the Kamerinis Koras Brevis (Lithuania) 、印尼 North Sulawesi 男聲合唱團 (Indonesia) …等著名樂 團,並曾在美洲、歐洲和亞洲主持大師班。 帕氏同時是一位知名作曲家,尤其以優美的旋律、豐富的音響、活潑的節奏、多變的風格見長。截至目前為止,他已經獲全球 許多表演團體委託而創作了 400 餘首作品。 2009 年,他更贏得了法國 Florilege Vocal de Tours 的作曲大獎,也曾於 2008 年贏 得日本 Kunitachi College composition contest 作曲大賽銀牌。 2012 年,他的新作品就曾在阿根廷、比利時、巴西、保加利亞、加拿大、捷克、法國、德國、香港、匈牙利、印尼、義大 利、韓國、澳門、馬來西亞、荷蘭、挪威、日本、俄羅斯、新加坡、斯洛維尼亞、南菲、瑞典、瑞士、台灣、美國、委內瑞 拉、越南…等地獲演出。 2013 年,他於德國、日本、新加坡、克羅埃西亞、印尼等地,以客席指揮、駐團作曲家、大師班導師等身分,參與音樂節慶 活動。

John August Pamintuan is a renowned Philippine musician who has appeared as conductor and composer in five continents, and whose compositions are widely-sought for international competitions. Since 2007, John is recognized by the American Federation of Musicians as an artist of sustained international acclaim. As a conductor, he has performed with the Young People's Chorus of New York City (USA), the Chorus Messe Festival (Osaka), the JCDA Festival Choirs (Tokyo), the Kamerinis Koras Brevis (Lithuania), the Male Choir of North Sulawesi (Indonesia) among others, and has given workshops and choral clinics in North America, Europe, and Asia. As a composer, John August Pamintuan has written around 400 commissioned works for choirs around the world. His music depicts indigenous music practices and traditions that are given rich sonorities, rhythmic drive, effusion of character, and fervency of expression. In 2009, John was awarded the composition prize at the Florilege Vocal de Tours (France). He also won 2nd prize, Kunitachi College composition contest in Tokyo (Japan) November 2008. In 2012, his new works were performed in festivals and competitions in Argentina, Belgium, Brazil, Bulgaria, Canada, Czech Republic, France, Germany, Hongkong, Hungary, Indonesia, Italy, Korea, Macau, Malaysia, the Netherlands, Norway, Japan, Russia, Singapore, Slovenia, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Taiwan, the United States, Venezuela, and Vietnam. In 2013, he was guest conductor, featured composer, and workshop clinician in Germany, Japan, Singapore, Croatia, and Indonesia.

114


鲍恆毅 Chris Heng-Yi Pao 澎湖縣人,自幼學習雙簧管,後以聲樂主修考取並畢業於國立台北教育大學音樂系,師事孫清吉 教授,曾師事陳珮琪老師。副修指揮師事陳麗芬教授,並受教於美國指揮Rodney Eichenberger與 匈牙利指揮Gábor Hollerung期間等大師班。曾獲選為〈亞洲青年合唱團〉及〈世界青年合唱團〉 台灣代表。指揮師事王戰老師,鋼琴、總譜彈奏師事徐嘉琪老師,音樂理論師事林芳宜老師。 曾任:國立台北教育大學音樂系合唱團學生指揮、台大EMBA合唱團助理指揮、新北市重慶國中管樂團助理指揮。現 任:台北愛樂青年合唱團助理指揮、龤之聲男聲合唱團助理指揮及聲樂指導、國立台灣大學聯盟教師合唱團指揮。

媞歐朵拉•帕羅薇琪 Theodora Pavlovitch 帕羅薇琪畢業於索非亞音樂院,並取得合唱指揮與音響工程學位。自1984至1991年間,擔任保加 利亞國家電視台合唱團指揮,演出許多現場音樂會及錄音。1991年成為Vassil Arnaoudov索非亞室 內合唱團指揮,延續其恩師Arnaoudov教授所奠基的藝術傳統。1997年成立了Vassil Arnaoudo節慶 合唱團。 她是索非亞國家音樂院及混聲合唱團藝術總監、索非亞大學教授。也經常擔任國際合唱比賽評 審,並在許多不同音樂活動中擔任講師。自1998年起,擔任保加利亞國家廣播公司每週一次的「歐洲歌唱」節目製作 人。 現任國際合唱音樂聯盟副主席,歐洲合唱音樂節Europa Cantat副主席,並擔任音樂委員會主席,同時也是保加利亞合 唱聯盟理事會成員。

Theodora Pavlovitch graduated from the Sofia Academy of Music with a choral conducting and a sound-engineering degree. From 1984 to 1991, she worked as the choir-master for the Bulgarian National Television choir, contributing her work to many live concerts and recordings. In 1991, she became the conductor of the Vassil Arnaoudov Sofia Chamber Choir, sustaining the whole artistic tradition, established by her teacher – professor Arnaoudov. And in 1997, she founded the Vassil Arnaoudov Festival Choir. She is an Associate Professor in choral conducting and the Artistic Director of the Mixed Choir at the State Academy of Music in Sofia and at the Sofia University. She is a regular jury member of many international choral competitions and also a lecturer at different musical events. Since 1998, she works for the Bulgarian National Radio as an author, contributing to the weekly radio program "Europe Sings". She is the Vice President of International Federation for Choral Music, Vice President of Europa Cantat – European Federation of Youth Choirs, and the President of its Music Commission department. She is also a member of the Board of managers of the Bulgarian Choral Union.

Quartonal男聲四重唱Quartonal (請參閱P.84)

阿依達•史文森Aida Swenson (請參閱P.81)

丹尼斯•薩博 Dénes Szabó (請參閱P.83)

115


庫特•祖特納 Kurt Suttner 1972年成立慕尼黑新浪潮合唱團,擔任該團指揮直至2007年。他特別著重在新合唱音樂,尤其是不偏離傳統 歐洲合唱音樂的現代作曲家的作品。依循這個宗旨,該團曾首演過30多首合唱新作。新浪潮合唱團與奧格斯 堡大學室內合唱團從獲得德國國內與國際諸多重要獎項。自1989年至1999年,他擔任由巴伐利亞文化與教育 部為了扶植優秀的年輕聲樂家,所成立的巴伐利亞合唱學院總監。他經常性地參與德國國內和國際各合唱競 賽的擔任評審或在指揮大師班中授課。除此之外,他也以編輯身份出版多部合唱曲集(Bosse-Verlag Kassel 出 版)與一系列的新合唱音樂《carus novus》(Carus-Verlag Stuttgart 出版)。 1997年獲頒德國聯邦政府榮譽勳章;2006年獲頒巴伐利亞首都《慕尼黑之光》榮譽勳章;2007年獲頒巴伐利亞榮譽勳章與巴伐利 亞合唱協會《奧蘭多•德•拉索》榮譽勳章。

Kurt Suttner founded the via-nova-chor München in 1972 and conducted it until 2007. His aim was, to focus on new choral music, especially compositions by contemporary composers without loosing contact with traditional European choral music. In accordance with this policy, the choir premiered more than 30 new choral works. The via-nova-chor and the Chamber Choir of the University of Augsburg have been awarded a numerous number of major national and international prizes. From 1989 until 1999 Kurt Suttner conducted the Bavarian Choral Academy sponsored by the Bavarian Ministry of Culture and Education, which is designed to further young and talented vocalists. He regularly contributes to national and international choir competitions as a jury member or as an expert of choral conducting courses. As an editor he has published a number of choral song books (Bosse-Verlag Kassel) as well as a series of new choral music "carus novus" (Carus-Verlag Stuttgart). In 1997 he was awarded the Order of Merit of the Federal Republic of Germany, in 2006 the medal of Merit of the capital city of Bavaria "München leuchtet", in 2007 he was decorated with the Medal of Merit of Bavaria and with the Medal "Orlando- di-Lasso" of the Bavarian Choral Association.

戴怡音 Yi-Yin Tai 戴怡音博士。自幼學習鋼琴及大提琴。成功大學資源工程系畢業後:於1998年9月進入伊士曼音樂學院攻讀 碩士(Eastman School of Music),主修合唱指揮,副修管弦樂指揮,2000年5月畢業。並於同年獲全額獎學 金進入美國威斯康辛大學博士班(University of Wisconsin–Madison),為該年唯一錄取之博士班學生,主修 合唱指揮,副修管弦樂指揮和聲樂。於2004年5月取得合唱指揮音樂藝術博士學位。現任教於輔仁大學和台 灣神學院;並擔任台北當代合唱團、成功大學台北校友團指揮。

翁建民 Chien-Min Weng (請參閱P.77)

116


排練鋼琴 Rehearsal Pianist

陳芷芸 Chih-Yun Chen 1988年出生於台灣花蓮,在國內接受音樂基礎教育,16歲考取奧地利國立葛拉茲音樂暨表演藝術 大學(Universitat fur Musik und darstellende Kunst Graz),師事Ayami Ikeba。2006年獲得義大利 Val Tidone Competition青年組第一名。在葛拉茲求學期間,致力於鋼琴與古鋼琴演奏。於2006 年與其他優秀音樂家一同錄製 Das Crescendo in der Zeit古鋼琴演奏CD,由克聯瑟格樂器博物館 Schloss Kremsegg Musikinstrumentenmuseum出版,並擔任奧地利葛拉茲Kaeplerspatzen合唱團正 職伴奏。20歲跳級考取學士學位,於同年2009年獲得羅馬莫札特大賽第二名(第一名從缺)。2011 在奧地利知名現代演奏廳MUMUTH的演出被奧地利國家廣播電台Ö1錄製及播放,同年更以最高 等成績取得鋼琴演奏碩士學位。

李妮穎 Ni-Yin Li 畢業於國立台灣師範大學音樂系,主修鋼琴,師事王杰珍教授。現就讀於國立台灣師範大學表演 藝術研究所-鋼琴合作組,師事李燕宜教授。在校期間活躍於室內樂及獨奏演出,也擔任多場器 樂獨奏會之伴奏;另外也跨屆參與劇場活動、以及擔任流行音樂劇之鍵盤手。 近期參與活動: 2014 年 7 月:世新大學合唱團年度公演之伴奏、 2014 年 5 月:國立台灣師範大學 《莎士比亞的旅程》系列活動-流行音樂劇「忍法櫻之夢」之鍵盤手,以及肢體劇場「羅密歐與 茱麗葉」之伴奏、2014年4月:朱苔麗聲樂大師班之伴奏、2014年4月:馬里蘭大學鋼琴合作主任 Rita Sloan之大師班。

劉惠珊 Lana Hui-Shan Liu 美國紐約曼尼斯音樂學院鋼琴演奏碩士。曾獲台北市青少年組鋼琴比賽第1名。高中赴澳洲演出葛 利格鋼琴協奏曲。在美期間擔任Mannes管弦樂團鋼琴首席,於林肯中心、卡內基廳等地演出。受 邀於紐約國際鍵盤音樂節獨奏演出。

2011年起連續擔任台北國際合唱音樂節排練鋼琴;2012年於指揮大師班音樂會中演出羅西尼「小 彌撒曲」,2014年演出閉幕音樂會「布蘭詩歌」,並擔任台北愛樂合唱團排練鋼琴。 於台灣各地經常舉辦鋼琴獨奏會與雙鋼琴音樂會及講座,多次參與演出 NSO 國家交響樂團音樂 會、台北愛樂合唱團與長榮交響樂團音樂會。目前任教於光仁中學、光仁小學、南崁高中及基隆成 功國小等音樂班。

顏嘉瑄 Chia-Hsuan Yen 畢業於東吳大學音樂系,現跟隨張欽全教授習琴。近年來多以鋼琴合作者身份參與各類型活動, 累積許多雙鋼琴、室內樂、合唱團、音樂會伴奏及跨界音樂劇伴奏等舞台經驗。2012-14年,台北 愛樂國際合唱音樂節排練伴奏與指揮營伴奏;2013年,原創音樂劇「奇幻大地─林克的冒險」鋼 琴伴奏;2013-14年,亞洲音樂劇研習營排練伴奏;2014年,參與台灣卡西歐(Casio)數位鋼琴教材 編寫並進行出版,同年起擔任法務部矯正署宜蘭監獄管樂班鍵盤指導老師;2015年,百老匯音樂 劇「一步登天」(How to Succeed in Business Without Really Trying)中文版上海地區第二鍵盤手。

117


翻譯 潘宇文 Yu-Wen Pan 畢業於國立臺灣師範大學音樂系聲樂組,師事劉塞雲教授。畢業後赴美進修,專研合唱及中等音樂教學法, 分別獲得美國俄亥俄州立大學(The Ohio State University)音樂教育碩士與博士學位。 目前為國立臺灣師範大學音樂學系專任副教授,並擔任臺北市國中藝術與人文領域國教輔導團指導教授,普 通高級中學音樂學科中心諮詢委員,臺灣國際達克羅士音樂節奏研究學會顧問,臺灣合唱協會常務理事,中 華民國音樂教育學會理事,臺灣柯大宜音樂教育學會理事,藝術教育研究期刊顧問,「蔚藍之聲」合唱團藝 術總監暨指揮,以及臺北市童子軍小狼合唱團音樂總監。

翁佳芬 Chia-Fen Weng (請參閱P.99)

陳麗芬 Li-Fen Chen 國立臺灣師範大學音樂系畢業,主修聲樂,師事劉塞雲教授,赴美國先後於新英格蘭音樂院和紐約州立大 學取得合唱指揮碩士和博士。目前擔任台北世紀合唱團、幕聲合唱團、臺北市立國樂團附設合唱團指揮, 並且於國立臺灣師範大學、國立臺北教育大學、臺北市立大學、東吳大學以及台灣神學院等音樂系教授 合唱與指揮相關課程。多次帶團出國比賽,屢獲佳績﹕指揮幕聲合唱團參加日本寶塚國際合唱比賽,榮 獲「浪漫樂派組」和「戲劇組」雙面金牌 (2012) 、於中國紹興第六屆世界合唱大賽,榮獲「女聲合唱組」 金牌 (2010) ;台北世紀合唱團於德國第一屆歐洲之心合唱比賽,榮獲「世俗歌曲組」和「民謠組」銀牌 (2010)、於英國威爾斯國際合唱比賽,榮獲「傳統民謠組」和「改編民謠組」雙料冠軍(2004)。

許嘉芬 Chia-Fen Hsu 匈牙利 AVKF 師範學院,偶戲藝術教育講師。 匈牙利 Maskaras 偶戲與街頭劇場參演,巡迴歐、亞、中東、澳洲等三十餘國。 Soup Theatre 偶戲實驗劇場總監。 匈牙利 Tilos Rádió 電台, Csodálatos Mandarin 中文節目創始,同步以梓彤之聲在中文報上連載兩年節目 內容。

助理講師 張成璞 Cheng-Pu Chang 美國邁阿密大學合唱指揮博士,師事Dr. Jo-Michael Scheibe和Dr. Donald Oglesby。國立中山大學音樂研究所 合唱指揮碩士,師事翁佳芬教授。國立台灣大學動物系、心理系雙學位畢業。 目前任教於國立高雄師範大學音樂學系、國立中山大學音樂學系及研究所、國立台中教育大學音樂學系、台 南神學院音樂研究所,並擔任青韵合唱團、高雄室內合唱團、政大校友合唱團、青青合唱團、高雄漢聲合 唱團指揮,現為台灣合唱協會理事、世界合唱聯盟(IFCM)會員。曾任中國醫藥大學駐校藝術家,高雄醫 學大學合唱團、直締友聲合唱團、邁阿密大學女聲合唱團、邁阿密大學室內合唱團指揮,成功大學校友合唱 團、台中新世紀合唱團、福爾摩沙合唱團、木樓合唱團客席指揮。

馬韻珊 Yunn-Shan Ma 台灣師範大學音樂系鋼琴演奏學士、指揮碩士,2011以全額獎學金赴美,現為伊士曼音樂院 (Eastman School of Music) 指揮博士候選人,師事William Weinert 及Neil Varon,副修音樂理論。韻珊涉略曲目廣泛,常獲選 參與著名大師班,細膩的音樂處理及高效率的指揮排練技巧屢受大師們讚賞。她曾受邀於紐約州Geneva指揮 《彌賽亞》,並於大師班獲樂團團員票選客席指揮 Rochester Philharmonic Orchestra,今年三月亦客席指揮 Syracuse Vocal Ensemble。赴美前,韻珊師事翁佳芬、陳雲紅、梁秀玲及許瀞心,曾任世新大學、國防醫學 院、大愛之聲、北市中正國中合唱團指揮。現任教紐約上州Hobart and William Smith Colleges 以及 Nazareth College。今年底,她將客席指揮Genesee Symphony Orchestra。 118


指揮班 指揮大師班 合唱萬象講座

Workshop for Choral Conductors Master Class Lecture Series 台北國際指揮研習營自1994年以來,邀請了包含台灣在內數十名以上的國際著名指揮授課,內容包含基本指揮法、世 界各國經典曲目探討、各國合唱音樂之風格及詮釋……等,曾參加學員超過500人,而後並增設指揮大師班課程,以提 升國內合唱指揮之音樂專業技巧。歷年邀請請來台的合唱指揮家包含嘉保.豪勒隆(Gábor Hollerung)、佛瑞德•蕭 伯格(Fred Sjöberg)、媞歐朵拉•帕羅薇琪(Theodora Pavlovitch)、卡里.亞拉-波列南(Kari Ala-Pöllänen)、楊 鴻年及台灣著名指揮家及教授。2013年起特別增設合唱萬象講座,提供對合唱音樂有興趣的音樂愛好者;與亟欲增加 曲目的指揮工作者或中、小學音樂教師一個拓展國際視野的極佳機會,相信必能對提升國內合唱教育有所裨益。

學員名單 指揮大師班正式學員 魏 雋 劉卓熙 游家輔 蔡亦翎 朱振威 詹淑芳 李沛絨 孫明慧

指揮大師班旁聽學員 瞿燕信 羅玉鈴 郭書汎 陳奕彤 潘湘惠 李 勤 文浩然 梁祐彰 朱芷慧 林修圓 黃 鴿 孫歆然 高毓馨

指揮進修班正式學員 劉耀文 黃子斌 戴世豪 黃倩蘅 馮嘉瑩 王愉諄 吳珏琳 潘儉雅 郭姿君 陳穩航 何洲瑩 郭曉林 張旦丹 王玉娟 王幀幀 張偉文 何金營 王可為 黎燕芸 余泳妍

指揮進修班旁聽學員 鄧璧如 冼笑姬 卓素芝 梁卉欣 吳茵雯 張凱奕 姚怡靖 宗宇暉 陸 穎 羅婉瑜 何思嫻 張津華 鐘子君 鐘松志 黃惠婉 梁秀慧 朱容澄 鄧嘉儀 葉藝虹 王 潔 林佑蔘 丁佩芳 謝宜家 林芸亘 周佳雯 李蕙如 馬希琳 張筱琪 紀景華 黃 甦 張汝佩 陳秀宜

基礎指揮班正式學員 盧達智 曾玉裕 賴律廷 李欣縈 江亞妮 李 丹 馮荻文 鄒天羽 鄒愈丹 陳俊吉 劉思豪 藍白雲 蕭仲瑋 朱青怡 李筱彤 林 琳 王麗端 陳章怡 段繼梅 黃爍玲

基礎指揮班旁聽學員 李佩瑾 范弘芝 蔣秀侖 廖汝欣 宋怡慧 陳怡霖 鍾明芝 洪碩亨 黃貞瑜 黃伊清 吳盈臻 楊淇茹 蘇佩誼 陳亭儒 何昱潼 顏怡菁 許馨文 劉敬遠 吳若瑜 吳冠麟 麥家維 廖郁文 黃瑞芬 胡昌豪

合唱萬象講座 陳粉玉 陳惠秀 何雨晴 楊覲伃 洪晴瀠 李柔學 張馨云 陳宥菲 黃頌慈 陳以琳 林于勤 李傲梅 李慧美 黃柏瑄 徐珍娟 張文嘉 劉海婷 潘國慶 黃婷怜 許惠雯 陳柏宇 龍籍忠 張盈潔 章韶純 高惠秋 葉文英 唐天鳴

119


重慶華潤童聲合唱團 指揮 杜瀟雅

Let It Be│John Lennon詞、Paul McCartney曲 漁歌子│張志和詞、林華曲

7/26 Central Pictures Commercial Building, Taipei

中影商業大樓演講廳

Sun. 14:30

新光承德合唱團 指揮 曾惠珍 望春風 │李臨秋詞、鄧雨賢曲、李卓燕編曲 African Alleluia│Jay Althouse O Sole Mio│Giovanni Capurro詞、Eduardo di Capua曲、Cho-yen Lee編曲 除草歌│泰雅族歌謠、余國雄編曲

上海小熒星合唱團 指揮 林振地 夜來香│李雋青詞、姚敏曲 你好小熒星│宮德才曲 天路│屈塬詞、印青曲 上海叫賣小調│徐堅強曲

中場休息 Intermission

西安佳音合唱團 指揮 周偉

Bogoroditse Devo│拉赫馬尼諾夫詞曲 絲路追夢│李三原詞、韓蘭魁曲 三十里鋪│陝北民歌、馮毅編曲

杭州水之聲合唱團 指揮 周衛平

Sing Sing Sing│路易士 普利瑪詞、菲力浦 凱恩編曲 親愛的人│韋瑟利填詞、諾爾斯編曲 春遊│李叔同詞曲 基督降臨歌│匈牙利歌曲 本事│盧前詞、黃自曲、馬革順編曲

台北愛樂市民合唱團 指揮 / 杜明遠

The Lily and The Rose│Bob Chilcott曲 The Prayer│David Foster詞、Carole Bayer Sager曲 我身騎白馬│歌仔戲七字調、高竹嵐編曲 鳳飛飛組曲│高竹嵐 編曲

120


鄭州市金水區優勝路小學金陽光合唱團 指揮 李娜 熱帶的地方│佚名詞、杜鳴心曲 夢中的卓瑪│陳道斌詞、黃耀國 曲

7/29 Music Hall, Soo Chow University, Taipei

台北市外雙溪東吳大學松怡廳

Wed. 14:30

龤之聲男聲合唱團 指揮 歐喜強 台灣是寶島│顏信星詞、蕭泰然曲 長空下的獨白│陳雲山詞曲、蔡昱姍編曲 月光│王宏恩、卡菲爾詞、王宏恩曲、翁建民編曲 張雨生組曲│陳樂融、陳大力、張雨生、陳家麗詞、 陳大力、陳秀男、張雨生、翁孝良曲、劉晉瑄編曲

成功兒童合唱團 指揮 趙開浚 夏天的回憶│連信道編曲 杜鵑花│蕪軍詞、黃友棣曲、趙開浚編曲 You Raise Me Up│Brendan Graham詞、Rolf Lovland曲、Roger Emerson編曲 I'll Never Fall in Love Again│Hal David詞、Burt Bacharach曲

上海市殘疾人合唱團 指揮 楊舒文 在那遙遠的地方│王洛賓詞曲 丟丟銅│臺灣民謠 拔根蘆柴花│江蘇民歌、蕭白編曲 在水一方│瓊瑤詞、林家慶曲 思念│喬羽詞、穀建芬曲 黃水謠│光未然詞、冼星海曲

121


航運合唱團 指揮 曾惠珍

8/01

雨夜花│周添旺詞、鄧雨賢曲、陳春蘭編曲 Kaming Mag Ma Ma Ni│菲律賓民謠 甜蜜蜜│印尼民歌、莊奴詞、黃俊達編曲 盡情歡唱│泰雅族歌謠、余國雄編曲

Music Hall, Soo Chow University, Taipei 122

台北市外雙溪東吳大學松怡廳

Sat. 14:30

廣東江門市童聲合唱團 指揮 雷雯霞

Dona Nobis Pacem 美麗的遠航│鄭南詞、陸在易曲 快樂的夏令營│元景蘭曲

鳳鳴合唱團 指揮 趙開浚

You Raise Me Up│Brendan Graham詞、Rolf Lovland曲、Roger Emerson編曲 Danny Boy│古愛爾蘭風格、Fred E. Wetherley詞、Linda Steen Spevacek編曲 I'll Never Fall in Love Again│Hal David詞、Burt Bacharach曲、ED Lojeski編曲 Forever Friends│Mary Donnelly , George L. O. Strid詞曲

廣州大劇院童聲合唱團 指揮 蘇嚴惠 艾傑坦,拜傑坦│匈牙利民歌、柯大宜曲 櫻花│日本古謠、若松正司編曲 水母雞│雲南壯族民歌、劉曉耕編曲


江蘇省懷仁中學合唱團 指揮 王曉莉、吳新宇

You Raise Me Up│Brendan Graham詞、Rolf Lovland曲、Roger Emerson編曲 和平卡農

8/03 Music Hall, Soo Chow University, Taipei

台北市外雙溪東吳大學松怡廳

Mon. 14:30

秀朗愛樂合唱團 指揮 余泰山 百合花開│Will. L. Thompson曲、陳功雄譯詞、編曲 愛情樹│王友輝詞、冉天豪曲 鄧麗君組曲│高竹嵐 編曲

西北師大附中天河合唱團 指揮 李穎

Abendlied,Op.69,No.3│Josef Rheinberger 刨洋芋│山西河曲民歌、芝達林編曲

北京海逸合唱團 指揮 黃莉 民族的記憶│張牧同詞、曹賢幫曲 送你一個長安│蔣保勤詞、甘霖曲 橄欖樹│三毛詞、李泰祥曲

台北愛樂婦女合唱團 指揮 傅湘雲 四季的風│林育伶詞曲 十八姑娘│謝宇威詞、鄧雨賢曲、蔡昱姍編曲 愛情樹│王友輝詞、冉天豪曲 Puttin on the ritz│Irving Berlin詞曲

123


重慶華潤萬象城童聲合唱團

重慶華潤萬象城童聲合唱團成立於2014年8月,全市具備一定聲樂潛質的兒童均可加入合唱團並免費接受專業訓練。合唱團成立 以來已經參加了多場公益性演出並在重慶具備一定知名度和影響力。 重慶華潤童聲合唱團很重視音樂的基礎教育,建立了多個層次的合唱梯隊,為重慶市的童聲合唱這一藝術形式的普及作出了貢 獻。華潤萬象城童聲合唱團重視學生的人文素質教育,注重對團員合作意識,集體榮譽感的培養,團隊成員不僅提高了音樂素 養,並且塑造了他們自信、合作、友愛的個人品質。

指揮

杜瀟雅 畢業於西南大學音樂學院本科,現任重慶華潤童聲合唱團指揮。從2000年開始從事聲樂教 育及合唱教學工作。熱愛合唱,並將多年的教學經驗融入童聲合唱領域,指導的合唱團曾 在國家,市,區等各級比賽中取得優異成績。

124


新光承德合唱團

新光承德合唱團於1992年由新光人壽保險公司贊助成立,秉持著「關懷社會,以心交心」的宗旨,邀集喜好音樂的朋 友以歌會友,培養音樂素養與技能,將美妙的歌聲由家庭傳播到社會的每一個角落,並帶動社會的和諧與歡樂。 新光承德合唱團雖為業餘團體,但在指揮曾惠珍老師諄諄教誨之下,團員的演唱水準不斷提昇,曾受邀至洛杉磯演 出,深受僑胞的歡迎與讚賞;曾榮獲1998年台北市音樂比賽北區社會女聲組第一名的最高榮譽;2010年參加國際花 卉博覽會「花藝盎然」音樂競賽,獲得第三名,因此受邀在花博展覽期間參與音樂會的演出;2013年為慶祝20週年紀 念,特別邀請日本OB合唱團參與演出音樂會,就此邁向國際音樂的領域;2014年受邀參加日本第六屆「國際樂齡合唱 祭Golden Wave in Yokohama」活動,精湛的演出贏得「國際文化交流獎」殊榮,並達到國際音樂交流的目的。 本團還經常參與社會公益性活動,舉凡慰問醫院傷患、探視殘障無依的老人、關懷育幼院的孩童等等,希望藉著優美 的歌聲,把溫暖與歡樂傳遞到每一個人的心裡,讓愛不斷的綿延散播出去。

指揮

曾惠珍 畢業於國立台北教育大學、文化大學音樂系國樂組主修聲樂、國立台灣師範大學 音樂系暑研所,師事歐陽如萍、顏惠姈、林桃英、呂麗莉教授,合唱指揮跟隨國 內、外知名指揮家張大勝教授、陳雲紅教授學習,深受陳教授的賞識和提拔。 在學期間,參加幼獅合唱團,指導老師包括蕭碧珠老師、陳澄雄教授、杜黑教授 與劉德義教授等知名的指揮家。曾參與國立實驗合唱團二十年,以及演出多齣曾 道雄教授導演的歌劇,如 夢遊女 、 浮士德 、 波西米亞人 及 杜蘭朵公主 等。

1986年於台北實踐堂舉行個人獨唱會,深受好評。 1986年赴義大利羅馬、米蘭進修。 1995年應中研院李遠哲院長之邀,擔任院士會議開幕典禮音樂會演出 2002年應邀擔任總統府 國慶星空音樂會 貝多芬第九合唱交響曲 快樂頌 千人大合唱指揮。 1996、2000、2002、2006、2007年指導金華國中合唱團參加台北市與台灣區合唱比賽皆獲優等第一名。 2015年1月31日擔任中日合作「星空小協奏曲-阿琴 音樂劇之合唱指導。 2015年4月受邀赴日本橫濱參加「第七回國際合唱祭」演出。 現任新光合唱團指揮,航運合唱團指揮。

125


上海小熒星合唱團

上海小熒星合唱團是國家一流的少兒合唱團體。以弘揚高雅藝術為宗旨,演繹經典曲目為己任。在弘揚經典藝術作品的基礎上, 特別注重對本國本地區歌曲的推廣和傳唱。如:唱遍大江南北的“歌聲與微笑”,生動活潑的“濟公”、“上海叫賣小調”等, 這些精湛的演唱傾倒了無數聽眾,在上海家喻戶曉,享有很高的聲譽。 合唱團曾獲得中國文化部教育部頒發的“全國優秀合唱團”的稱號,獲得中國首屆少年兒童合唱節最高榮譽獎ę小百靈杯,以 及香港國際青少年合唱節金獎。代表作《叫賣小調》合唱專輯在2009年獲得第七屆中國金唱片獎。2008年小熒星合唱團在香港榮 獲第四屆全國童聲合唱金獎。2011年7月,小熒星合唱團遠赴奧地利參加2011維也納國際青少年藝術節獲得金獎,並以具有上海 特色的“叫賣小調”等歌曲在金色大廳演出獲得了盛譽。2012年8月合唱團勇奪首屆中德青少年合唱邀請賽唯一金獎。2013年7月 小熒星合唱團登上美國著名的林肯中心舞臺,舉辦專場“上海等你來”合唱音樂會。2013年12月合唱專輯《和平的歌聲》再獲第 九屆中國金唱片獎。 三十年來,小熒星合唱團錄製了七十余張專輯,推廣了一大批風格清新、健康向上的優秀作品,例如《歌聲與微笑》、《走進十 月的陽光》、《叫賣小調》、《路邊的童謠》、《濟公》、《我們的共同世界》、《上海你好》、《和平的歌聲》等膾炙人口的 少兒合唱名曲,被譽為“真善美的傳播者”。

指揮

林振地 國家一級指揮,1959年畢業於上海音樂學院聲樂系,上海小熒星藝術團創始人,現為小熒 星藝術團合唱團指揮,中國合唱協會理事,上海音樂家協會合唱專業委員會少兒部部長。 林振地老師指導的小熒星合唱團先後出訪歐美各國,亞洲的日本、新加坡等國和中國港、 臺地區,並多次為國家領導人和外國元首演出,曾獲文化部全國首屆合唱比賽一等獎、蒲 公英大賽金獎,上海之春音樂節合唱金獎和合唱園丁獎等。他主編著作1部,發表論文10余 篇,培養的學生有50多人在全國或上海市級歌唱比賽中獲一等獎。 在他的精心訓練指揮下,三十年來,小熒星合唱團首唱了一大批膾炙人口的少兒合唱精品 曲目,錄製了七十余張唱片和音帶,暢銷海內外,推廣了一大批風格清新、健康向上、具 有代表性的優秀作品,例如:《歌聲與微笑》、《走進十月的陽光》、《叫賣小調》、 《路邊的童謠》、《濟公》、《我們的共同世界》、《上海你好》、《和平的歌聲》等, 被譽為「真善美的傳播者」。 126


西安佳音合唱團

西安佳音合唱團成立於2013年6月,是陝西省教育合唱藝術研究會合唱團體,陝西省合唱協會團體會員。合唱團員主要 由大、中、小學音樂教師及教育工作者組成。合唱團宗旨:通過組織排練和演唱中外經典合唱作品,開展合唱藝術的 培訓與研討,積極參加國內外重大合唱比賽與交流活動,努力打造一支高水準的示範性合唱團體,發揮合唱藝術的育 人功能,為促進陝西合唱藝術的繁榮和發展做出積極貢獻。

2013年12月在西安音樂廳成功舉辦“美妙的和諧”西安佳音合唱團新年音樂會;2014年6月承擔了陝西省教育廳高雅 藝術進校園活動,對三所普通高校進行合唱專場音樂會的演出,以及與西安音樂學院進行了音樂會交流活動;同年8 月赴京參加第十二屆中國國際合唱節,獲成人混聲組銅獎;同月,與西安交響樂團聯手合作交響合唱,圓滿完成兩場 “全球頂級電玩遊戲音樂會”西安站首演的活動;9月赴蘇州參加第九屆中國音樂金鐘獎合唱比賽,獲優秀獎;10月參 加陝西省第七屆藝術節閉幕式演出,一首《絲路追夢》獲得廣泛讚譽。

2015年,西安佳音合唱團再次承擔陝西省教育廳高雅藝術進校園活動的演出任務,量身編排了“旋律的記憶ę紀念 世界反法西斯戰爭勝利70周年”中外經典合唱音樂會,為省內另三所高校進行了精彩的合唱音樂會演出。

指揮

周偉 周偉,生於1959年。1987年畢業於西安音樂學院音樂教育系,現為西安電子科 技大學副教授,任西安電子科技大學藝術教育中心主任、人文學院藝術系主任, 中國音樂家協會會員、中國高等教育學會音樂教育專業委員會副理事長、陝西省 合唱學會副會長、陝西音樂家協會理事、陝西省教育廳藝術教育委員會委員。

2009年入選中國音樂家協會自新中國成立以來唯一一次再版的《中國音樂家名 錄》。

127


杭州水之聲合唱團

杭州水之聲合唱團是在杭州愛樂天使合唱團(成立於 1999 年,建團已有 15 年,團員達 2 千餘名,是目前國內最優秀的青少年合唱團之 一,是浙江省首個舉辦合唱、獨唱專場音樂會的青少年合唱團體。2009年度榮獲浙江省合唱聯盟與中國音樂家協會頒發的"浙江省十大金 牌合唱團",2013年度被中國合唱協會評為首批 "全國優秀合唱團"。屢次獲得國際、國內權威比賽的金獎,共獲得近二十餘項國際合唱獎 項及多項金獎第一的好成績。先後與幾十個國外優秀合唱團同台交流演出,到訪過20餘個國家及地區進行藝術交流。)的專業指導下, 成立於2014年,以杭州企業家為主體、社會各界精英共同參與的公益性業餘合唱藝術團體。 合唱團的宗旨:豐富業餘文化生活,自娛育人,陶冶情操,傳遞快樂與仁愛,共用美好生活。建團至今,已參與公益演出數次,為社會 大眾帶去美好的和聲

指揮

周衛平 浙江省文化館社會文化培訓中心副主任,副研究館員,杭州愛樂天使合唱團常任指揮、藝術總監, 中國合唱協會理事,浙江省合唱協會秘書長。 由他擔任指揮的杭州愛樂天使合唱團,在省文化廳、省文化館的關心與支持下,在國內外的各種權 威性合唱比賽中,頻頻獲得大獎,為我省爭得了榮譽。2004年7月在德國舉辦的國際奧林匹克合唱 大賽中榮獲浙江省首枚國際重大合唱比賽的金獎,2010年代表浙江省文化廳、教育廳參加由中國文 化部、教育部主辦的首屆中國少年兒童合唱節榮獲金獎。2009年在美國第八屆“金門”國際青少年 合唱節中榮獲民謠組冠軍和古典組亞軍,2010年9月,指揮該團在西班牙第28屆甘多尼格洛國際合 唱節中榮獲童聲組的冠軍,打破了28年來中國大陸合唱團無一進前四名的怪圈,並且分別於2008 年、2010年獲得第五、第六屆世界合唱比賽現代音樂組及教會音樂組的第四名,2012年獲得第15 屆加拿大Kathaumixw國際合唱比賽童聲組冠軍、民謠組亞軍,2013年獲得德國第八屆勃拉姆斯國 際合唱節童聲組、民謠組雙金獎。多年來帶領杭州愛樂天使合唱團出訪德國、英國、比利時、法國、荷蘭、奧地利、匈牙利、俄羅斯、 日本、韓國、西班牙、香港、臺灣等十幾個國家和地區。同時接待了維也納男童、澳大利亞國家男童、法國放牛班的春天合唱團等十余 支國際一流的童聲合唱團,並成功舉辦音樂會,為我省對外文化交流作出自己的努力與貢獻。並於2009年獲中國音協合唱聯盟頒發的浙 江省十大金牌合唱團稱號。2013年又獲中國合唱協會頒發的「中國優秀合唱團」稱號。

128


台北愛樂市民合唱團

音符其實就原生在每個人心田之中,如何啟發讓它萌芽茁壯而成為生活的養分、心靈的補帖,而譜一篇美麗音樂人 生? 這樣的工程,台北愛樂歷經四十年來一步一腳印地努力持續的深耕著,不但藉由成立各年齡層與各型態的合唱團體, 讓美妙聲樂流傳鄉里社區,引導大眾享受高格調合唱音樂以美化心靈; 更積極規劃培育年輕音樂人,讓年輕人有訓練 提升的機會與管道,為傳承奠基。 近期更感受到成人市場需求,為廣大的“曾錯過或曾走過”兒童合唱、青少年合唱、青年合唱經驗的合唱愛好者,成 立了台北市民合唱團,讓成年熟齡的、還想延續歌唱熱情的、還願站上舞臺發光發熱的大台北市民,提供一個可參與 練唱的團體。 讓我們來推敲每一顆音符、每一段樂句、每一章樂曲的能量,讓它們真實鳴舞在生活與性靈中吧! 藉著這次首次演 出,台北市民合唱團歡迎您一起加入!

指揮

杜明遠 國防大學管理學院畢業,美國費城鄧普大學指揮研究所所長艾倫哈勒 (Alan

Harler)高級指揮班結業。曾指揮淡江合唱團參加中山盃金嗓獎全國合唱比賽多次 獲得第一名。2000年9月率領淡江大學合唱團赴美國明尼蘇達維諾納州立大學及 加州州立大學長堤分校音樂系訪問演出,2001年指揮台灣青年合唱團赴澳洲坎 培拉參加多元文化藝術節並於雪梨、沃隆岡演出,2003年5月4日指揮台北愛樂 青年合唱團於國家音樂廳舉行公演,7月並率領台北愛樂青年合唱團赴西班牙巴 塞隆納參加國際合唱大賽,榮獲混聲及民謠雙料冠軍。

2008-2012擔任愛樂劇工廠統籌,指揮「上海t台北雙城戀曲」音樂劇,巡迴台 北、上海兩岸 12 城市 42 場演出。現任國防大學管理學院、大湖愛樂合唱團指 揮,實踐大學音樂系助理教授,並任台北愛樂文教基金會副執行長。

129


河南省鄭州市金水區優勝路小學金陽光合唱團

河南省鄭州市金水區優勝路小學金陽光合唱團是一支充滿活力,具有較高藝術水準的合唱團隊。現有團員120名,合唱團秉承“追求優 質、勇為勝者”的學校文化精神,引領孩子們在歌唱中逐步成長為有道德、會學習、愛生活的陽光少年。優勝路小學1950年建校,豫 劇名家小香玉、著名評書表演藝術家趙維莉、央視主持人張澤群、網壇奧運冠軍孫甜甜、亞洲飛人黃庚等名人都曾在本校就讀。金陽光 合唱團最早的雛形是音樂班,曾經走進央視舞臺,參加過外事活動。2013年9月金陽光合唱團納入到學校“品優質勝”課程體系,作為 校本課程常態實施,現有團員120名。 金陽光合唱團在歷年的河南省、鄭州市及金水區各項比賽中獲得優異成績,最近在金水區教育藝術節童聲合唱比賽中榮獲一等獎。孩子 們豐富的聲音色彩,飽滿而寬廣的音域,和諧統一的藝術效果,多次受到專家的高度評價。 經過不斷地合唱實踐,孩子們無論是在演唱技巧還是藝術素養方面都得到了較大提高。金陽光合唱團的孩子們正在用對合唱藝術執著的 愛,打開一片藝術教育的新天地,用歌聲和旋律叩響童年的夢想!

指揮

李娜 李娜,畢業于河南大學音樂教育專業,擔任鄭州市金水區優勝路小學金陽光合唱團指揮。 從教20年,小學一級教師,熱愛童聲合唱事業,工作之余還是金水區女子教師合唱團的女 中聲部的合唱隊員。在她的帶領下,學校童聲合唱團像一隻展翅的雛鷹,振翅欲飛。

130


龤之聲男聲合唱團

龤之聲男聲合唱團創於民國2006年8月,最初由基隆高中「龤韻合唱團」畢業校友、團友所組成,並將「快快樂樂地唱 歌,唱出無國界的聲音」訂為創團後永續發展的目標,希望這份愛唱歌的心能不分你我,使大家共同感受我們的精神 與感情,也藉由這一美妙和「龤」的「聲」音,作為團員之間最大的共鳴,是此正式命名為「龤之聲男聲合唱團」。 本團於創團後,旋即參加樂興之時管絃樂團及台灣大哥大基金會聯合主辦之「2006第一屆關懷台灣大歡唱選拔賽」, 經初賽、決賽評比,最終榮獲「冠軍」,並受邀於國家音樂廳參與「歲末祈福──撼動無限希望 Around the World」 交響詩之首演。 近年,本團力求拓展於合唱領域之交流機會與知名度。本團因緣際會結識國內新生代合唱指揮翁建民老師,2011年始 有穩定練團地點,並於2012年由翁老師正式帶領、指導本團。2013年參加「第六屆海峽兩岸合唱音樂節」與兩岸三地 合唱團隊競演、觀摩,最後獲得「銅獎」殊榮。 本團至今共約20餘位團員,團員組成也不再侷限於國立基隆高中校友,這份愛唱歌的心將會繼續延伸、不中斷,「以 樂會友、以聲相許」是團員彼此之間的默契和感情,龤之聲男聲合唱團將繼續發展璀璨未來,也歡迎更多愛唱歌的男 聲夥伴加入。此次演出係由龤之聲男聲合唱團與國立基隆高中龤韻合唱團共同呈現演出。 指揮

歐喜強 畢業於國立基隆高中,現就讀於國立臺北教育大學華語文教學碩士班並修習音樂學 系合唱團隊教學學程科目,合唱指揮師事陳麗芬。 自幼習鋼琴、劇場表演及舞蹈,合唱啟蒙於小學時期教堂合唱團,高中時進入合唱 團擔任學生指揮並於台灣合唱音樂中心隨陳雲紅修習合唱指揮;聲樂師事湯發凱, 曾獲全國學生音樂比賽高中聲樂組甲等及台北文化盃音樂比賽聲樂項目優等。

2012年以《歌唱活動應用於華語文教學課程初探》獲得國科會補助研究之計畫, 積極推廣「唱歌學中文」,致力於音樂興趣及語言學專長之結合;2013年指揮龤 之聲男聲合唱團參與魅力金秋•悅動海峽交流音樂會獲頒「優秀指揮」。曾擔任明 倫高中合唱團客席指揮、苗栗縣建功國小合唱團客席指揮,現為龤之聲男聲合唱團 助理指揮、台北愛樂合唱團團員及台灣合唱音樂中心義工副隊長 131


成功兒童合唱團

本團成立於1975年9月,歷年來在團長兼指揮趙開浚老師的領導下,從以社區為基礎的兒童合唱團,逐漸發展成為具有國際水準的音 樂團體。成功的訓練除了注重培養個人的演唱技巧、心靈氣質的陶冶外,更講求團隊合作的默契。在演唱曲目方面,廣泛涵蓋各類合 唱音樂;包括宗教歌曲、世界民謠、本土作品…等。同時,亦擅長於匈牙利無伴奏合唱曲的表現。 成立40年以來,本團除了固定每年於國家音樂廳舉辦年度音樂會之外,更曾多次與美國德州少女合唱團,香港葉氏兒童合唱團,韓國 少年少女合唱團等國外團體,一起聯合演出。並數度應邀出國訪問演唱,遍訪東南亞、東北亞、中國大陸、美國、奧地利等十餘國。

2000年7月,赴奧地利參加「第一屆奧林匹克合唱大賽」榮獲初賽金牌獎與決賽銀牌獎,此乃是台灣兒童合唱參賽團隊中,所贏得的 最佳成績。2002年10月,遠赴韓國釜山參加「第二屆奧林匹克合唱大賽」並再次獲得兒童合唱組決賽銀牌獎。 本團現有代表隊及大專班,共約五十餘人,團員來自多所不同學校。展望未來,成功將繼續秉持專業的訓練及紮實的教學,持續開拓 演唱曲目,以期能夠將台灣的兒童合唱,帶向世界的舞台。

團長、指揮

趙開浚 趙開浚老師自 1975年創辦台北成功兒童合唱團起,即致力於台灣合唱教育的紮根工作。在過 去的四十年中,他帶領著這支精銳隊伍走遍世界各地,足跡遍及東南亞各國、香港、韓國、美 國、中國大陸等。更於2000年在奧地利舉辦的「第一屆合唱奧林匹克大賽」中,一舉奪得初賽 金牌與決賽銀牌獎。此外,為積極落實合唱教育的推廣,趙老師於 1992年創辦鳳鳴婦女合唱 團,並自 1994年起,於每年暑期率領該團赴海外各地演出,包括:日本、義大利、北歐、南 非、英國、瑞士、紐西蘭、北京、澳大利亞伯斯、加拿大多倫多、美國洛杉磯等地,進行國際 文化交流活動及舉辦慰僑音樂會。 趙開浚老師目前除擔任成功兒童合唱團及鳳鳴合唱團團長兼指揮外,亦經常指導台北市多所學 校合唱團,於每年音樂比賽中奪得佳績。景美女中合唱團年年贏得台北市南區第一名,及榮獲 台灣區優等獎。2009年更榮獲台灣區高女組北區優等第一名。

132


上海市殘疾人合唱團

上海市殘疾人合唱團是由一群身殘志堅的合唱藝術愛好者組成,他們有的靠拐杖支撐,有的靠盲杖前行,不論寒冬酷暑,堅持每週排 練,懷揣著對音樂藝術的追求,付出了比健全人更多的艱辛。合唱團的成長備受音樂節人士的矚目,耄耋之年的合唱指揮泰斗馬革順教 授親自聆聽合唱團排練,並做現場指導;上海音樂學院的石林教授給全體團員上聲樂課,並請聲樂系的同學給大家示範;上海愛樂協會 經常為團員們提供觀摩中外合唱團和其他文藝演出的機會,所有這些對全體團員藝術水準的提高、藝術素養的積累起到了推動作用。

2010至2014年,合唱團每年都舉辦新年合唱音樂會,檢驗全年排練成果,展示殘疾人聲樂藝術才華。2011年5月,合唱團首次參加 “上海之春”音樂節演出活動,以一台“生命的呼喚”合唱音樂會登上上海音樂廳的舞臺,嘗試在社會大文化平臺上展示殘疾人藝 術,獲得各方好評。2012年7月,上海市殘疾人合唱團赴京參加了第十一屆中國國際合唱節,與中外合唱團隊同台競技榮獲銀獎,並 在清華大學蒙民偉音樂廳舉辦了專場演出,向世界合唱愛好者展示上海殘疾人的合唱聲音。2013年8月上海市殘疾人合唱團在福建舉 辦的第八屆全國殘疾人藝術匯演中再次榮獲銀獎,展示了較高的藝術水準。2015年2月上海市殘疾人合唱團13位成員赴美國紐約在卡 內基音樂廳與來自世界各地的合唱團,美國交響樂團一起唱響了《黃河大合唱》。 經過了多年的磨礪,上海市殘疾人合唱團不僅積累了近百首中外歌曲,在音樂理論和藝術實踐上也有了長足的進步。團員們在合唱團 裡感到了生活的愉悅和充實,他們對藝術的不懈追求以及完美的演繹,展現出的樂觀自信精神風采,不斷感召和震撼著社會。

指揮

楊舒文 上海音樂學院音樂教育系在讀碩士研究生。指揮師從于上海音樂學院指揮系張銳教授,鋼 琴師從於上海音樂學院夏小燕教授,聲樂師從於上海音樂學院舒莉教授。 三歲半開始學習鋼琴,十五歲開始學習聲樂,初高中階段曾多次獲得聲樂器樂大賽金銀 獎,高中擔任學校合唱團的鋼琴伴奏兼藝術指導,並多次隨學校演出比賽,有豐富的鋼琴 伴奏經驗,2011年以鋼琴第二名的成績考進上海音樂學院音樂教育系,有著豐富的合唱經 驗,並隨團在美國世界合唱比賽中獲得三枚金獎。

2013年5月,參演上海之春國際音樂節民樂專場,演唱陸培作品《上海早晨》。2013年7 月,參演國際傳統音樂學會ICTM第42屆世界文化專場《東亞之夜》。2015年,以碩士研 究生第一名的成績考入上海音樂學院指揮系,2015年5月參加市民文化音樂節,獲得金獎。 2012年獲柏斯琴行三等獎學金,2013年獲國家優秀獎學金,2014年獲國家三等獎學金, 2015年獲上海市民文化音樂節最具潛力青年指揮獎。 133


航運合唱團

航運合唱團成立於1980年7月11日航海節當日,由當時航運界喜愛歌唱的婦女員眷所組成,名為航運婦女合唱團。於1987年5月擴大 招收男團員,成為混聲合唱團,並正式更名為航運合唱團。 航運合唱團在航運界大力支持,歷任團長及現任團長沈桂美女士的熱誠奉獻,名譽團長姚忠義先生的熱心贊助,前任指揮馮文貞老 師、陳雲紅老師及現任指揮曾惠珍老師的努力教導下,水準日益提昇,現有團員七十餘人。 受邀參加無數次演出,如交通機構音樂演唱會,慶祝中華民國航海節演唱、赴福建泉州於中國航海節慶祝大會演唱及各項合唱比賽 等,並曾前往金門勞軍,赴香港、韓國等地演出,宣慰僑胞,表現優異,極獲好評。

指揮

曾惠珍 畢業於國立台北教育大學、文化大學音樂系國樂組主修聲樂、國立台灣師範大學音樂系暑研 所,師事歐陽如萍、顏惠姈、林桃英、呂麗莉教授,合唱指揮跟隨國內、外知名指揮家張大勝 教授、陳雲紅教授學習,深受陳教授的賞識和提拔。 在學期間,參加幼獅合唱團,指導老師包括蕭碧珠老師、陳澄雄教授、杜黑教授與劉德義教授 等知名的指揮家。曾參與國立實驗合唱團二十年,以及演出多齣曾道雄教授導演的歌劇,如 夢 遊女 、 浮士德 、 波西米亞人 及 杜蘭朵公主 等。

1986年於台北實踐堂舉行個人獨唱會,深受好評。 1986年赴義大利羅馬、米蘭進修。 1995年應中研院李遠哲院長之邀,擔任院士會議開幕典禮音樂會演出 2002年應邀擔任總統府 國慶星空音樂會 貝多芬第九合唱交響曲 快樂頌 千人大合唱指揮。 1996、2000、2002、2006、2007年指導金華國中合唱團參加台北市與台灣區合唱比賽皆獲優 等第一名。

2015年1月31日擔任中日合作「星空小協奏曲-阿琴 音樂劇之合唱指導。 2015年4月受邀赴日本橫濱參加「第七回國際合唱祭」演出。

134

現任新光合唱團指揮,航運合唱團指揮。


江門市童聲合唱團

廣東省江門市童聲合唱團成立於2014年2月。由江門市具有良好音樂素質的在校中、小學生組成。合唱團聘請了著名指揮家 徐瑞琪擔任藝術總監,雷雯霞老師擔任常任指揮。該團的藝術特點是:音色純美、鋼柔並濟,和聲準確,有著較好的整體感 和較豐富的音樂表現力。該團成立以來,多次代表江門參加珠江三角洲地區的音樂交流演出等活動,得到了專家、領導、嘉 賓的高度讚揚與評價。

指揮

雷雯霞 中國合唱協會理事,中國童聲合唱委員會委員,廣東省合唱協會理事,廣東省聲 樂研究會理事。從事童聲合唱工作二十多年,分別師從中國著名指揮家孟大鵬, 吳靈芬,桑葉松等學習指揮法。現任廣東肇慶端州海韻童聲合唱團團長和指揮, 同時任教于廣州市黃埔區少年宮等多個省內知名童聲合唱團,她所帶領的合唱團 在國際和國內的多個合唱比賽中屢獲殊榮,個人多次獲得國際或國內合唱比賽優 秀指揮獎。

135


鳳鳴合唱團

鳳鳴合唱團原為「鳳鳴婦女合唱團」成立於1992年,由來自社會各階層中喜歡唱歌的婦女朋友所組成。鳳鳴的每一位團員都是自發 聲、呼吸、認譜等基本練習開始訓練;由簡單的齊唱、二部合唱,一直訓練到能唱出複雜的多聲部合唱,以及無伴奏合唱曲。這些甜美 的成果都是來自團長兼指揮趙開浚老師辛勤的指導,及團員們共同努力。本團自2003年成立混聲團,並於2004年11月正式更名登記為 「鳳鳴合唱團」,目前本團擁有【雅韻雅集】、【晶韻采華】兩女聲團及【混聲團】等三個演唱團。 成立23年來,積極的提升本團的演唱水準;自2001年起,每年定期於台北國家音樂廳、城市舞台、中山堂等場地舉辦年度演唱會。演 唱曲目內容廣泛,橫跨東西方各類範疇;無論是西方的聖樂作品、無伴奏樂曲,或是本國民謠、當代創作等,皆為團員們所選唱的曲 目。多年來積極展開國際文化交流的工作,曾經訪問過日本(琉球、大阪、九州、益田)、韓國、義大利、挪威、南非、英國、瑞士、 紐西蘭、北京、澳大利亞伯斯、加拿大多倫多、美國洛杉磯,均獲得各國觀眾與僑胞的肯定與讚賞。

指揮

趙開浚 趙開浚老師自 1975年創辦台北成功兒童合唱團起,即致力於台灣合唱教育的紮根工作。在過 去的四十年中,他帶領著這支精銳隊伍走遍世界各地,足跡遍及東南亞各國、香港、韓國、美 國、中國大陸等。更於2000年在奧地利舉辦的「第一屆合唱奧林匹克大賽」中,一舉奪得初賽 金牌與決賽銀牌獎。此外,為積極落實合唱教育的推廣,趙老師於 1992年創辦鳳鳴婦女合唱 團,並自 1994年起,於每年暑期率領該團赴海外各地演出,包括:日本、義大利、北歐、南 非、英國、瑞士、紐西蘭、北京、澳大利亞伯斯、加拿大多倫多、美國洛杉磯等地,進行國際 文化交流活動及舉辦慰僑音樂會。 趙開浚老師目前除擔任成功兒童合唱團及鳳鳴合唱團團長兼指揮外,亦經常指導台北市多所學 校合唱團,於每年音樂比賽中奪得佳績。景美女中合唱團年年贏得台北市南區第一名,及榮獲 台灣區優等獎。2009年更榮獲台灣區高女組北區優等第一名。

136


廣州大劇院童聲合唱團

廣州大劇院童聲合唱團是廣州大劇院自主創辦的第一個專業演出團體,以培養與打造廣州大劇院自身演出團隊為目 的,是融合合唱藝術培訓與歌劇舞臺表演的藝術團隊。作為國內首個劇院直屬童聲合唱團,廣州大劇院童聲合唱團將 彙聚優秀少年合唱精英,按照職業化演出團隊運作,作為廣州大劇院歌劇製作團隊的一部分,參與到每年的年度歌劇 以及其他重點演出之中,與世界頂級大師同台獻藝。 廣州大劇院童聲合唱團的日常培訓除了注重聲樂練習,將會結合歌劇演出的需要,強調角色表現能力培養與歌劇多語 言(義、法、德、英、俄)能力的訓練。著名歌劇導演、廣州大劇院歌劇總監丹尼爾t歐倫以及其的國際頂級團隊將親 自對廣州大劇院童聲合唱團的進行指導與訓練。同時依託廣州大劇院國家級劇院的平臺,廣州大劇院童聲合唱團還將 不定期與前來演出的國際級演出團隊面對面交流互動學習。

指揮

蘇嚴惠 蘇嚴惠,華南師範大學音樂學院教授,廣東省第二屆“千百十”工程培養人,廣東 省音樂家協會理事、廣東省合唱協會副會長、廣州大劇院童聲合唱團藝術指導,從 事合唱與指揮的教學與研究工作,指揮合唱團獲獎三十余項。 她卓越的成績和突出的才能在業內擁有良好聲譽,其嚴謹細膩的指揮風格,充滿激 情又不失含蓄;表現作品意境時對合唱聲音的精妙運用也獲得廣泛嘉獎。

137


江蘇省懷仁中學天籟合唱團

江蘇省懷仁中學天籟合唱團,無錫市十大學生藝術團之一,獲全國第四屆中小學生藝術展演合唱專場金獎,受邀參加無錫市校園新年音 樂會,教師節等演出活動。

指揮

王曉莉 四川師範大學碩士畢業,無錫廣電合唱團助理指揮,江蘇省懷仁中學天籟合唱團指揮,所 指導的團隊在省、市、區多次獲獎。

指揮

吳新宇 中國合唱聯盟會員,無錫市廣電合唱團指揮,無錫市地鐵之聲合唱團指揮,江蘇省懷仁中 學天籟合唱團指揮,所指導的合唱團多次在省市比賽中獲獎。

138


秀朗愛樂合唱團

永和秀朗國小為了回饋志工婦女們的辛勞,於1996年成立了秀朗婦女合唱團,現已改名為秀朗愛樂合唱團。 創團迄今已19載,感念老師孜孜不倦的教導,團員們也盡心的在合唱世界裡求進步。曾在2010年獲中山盃金嗓獎優勝、

2012年世界盃創新比賽銀牌,指揮余泰山老師也獲頒最佳指揮獎、2014年全國社會組合唱比賽優等等獎。 在未來的日子裡,我們朝著更精緻與多樣性的合唱努力,期能以更優質的演出吸引更多的同好加入,一起享受音樂之美、合 唱之樂。

指揮

余泰山 基督徒,原住民布農族。1990年起任職於永和市秀朗國小音樂老師,2012年退 休。現任秀朗愛樂合唱團、山河混聲合唱團、新和國小成人合唱團、北市博嘉合 唱團指揮,星期日指揮基督教木柵施恩堂詩班敬拜上帝。指揮合唱團已有近30年 歷史,希望與各合唱團體有更多觀摩切磋的機會。

139


西北師範大學附屬中學天河合唱團

西北師範大學附屬中學創建於 1901 年,是一所「啟迪有方、英才輩出的中國知名高級中學。「勤慎誠勇、卓越發展是西北師範大 學附屬中學師生遵循和踐行的目標追求。西北師範大學附屬中學一貫注重對學生進行高品位的素質教育,不斷激勵和促進學生全 面而有個性的發展。在學校眾多的學生社團活動中,「天河學生合唱團深受學生喜愛和社會讚譽。 西北師範大學附屬中學學生合唱團由來已久,早在 20 世紀初就成立了“狼谷”學生合唱團,延續至今。目前,西北師範大學附屬 中學學生合唱團分為混聲團、男聲合唱團以及阿卡貝拉團,都是由高一、高二年級在校學生構成,一直以無伴奏的室內合唱形式 為主,並在省市級各類比賽中取得優異成績。

指揮

李穎 中學高級教師,西北師大附中音樂教師、西北師大附中“天河”合唱團指揮。

140


北京市海逸合唱團

北京市海逸合唱團是隸屬于中國文化藝術交流協會的一個群眾性合唱團體。成了於2008年,目前在冊團員62名。成員來自 各個崗位,有在職及離休幹部、退休工人、家庭婦女,大家因為喜歡歌唱聚在一起。 海逸合唱團成員的平均年齡在65歲左右,在這個溫暖的集體中,大家勤奮系統地學習聲樂知識,享受著歌聲的魅力,用歌聲 點燃夕陽釋放生命的激情。合唱團成立以來,參加過各類演出及比賽,成績突出。曾榮獲「首都之聲北京市民合唱周展演金 獎、北京市社區合唱大賽二等獎、「城市之韻全國老年合唱大賽三等獎等獎項。2015年北京合唱節中獲得金獎,在當地合 唱團體中可謂佼佼者。

指揮

黃莉 北京市職工藝術家,中國合唱協會會員,北京音樂家協會會員,房山區音樂舞蹈 家協會副秘書長。北京市房山區文化館副館長。民革成員。中國音樂學院聲歌系 藝術碩士。 黃莉曾多次獲得國家級、省市級聲樂比賽大獎;舉辦過多場個人獨唱音樂會,受 到業內專家高度評價。最難得的是黃莉能夠學以致用,面向基層,服務大眾。從 事群文工作以來,曾兩次輔導節目榮獲國家文化部頒發的“群星獎”。策劃導演 大型文化活動上百場、輔導全區群眾合唱團隊上千人次、參加各類演出千餘場, 受到領導、群眾的肯定和歡迎。作為海逸合唱團的指揮,黃莉堅持每週給團員上 課訓練,使得海逸合唱團,進步突出,成績不菲。多次榮獲國家級、市級獎項。

141


台北愛樂婦女合唱團

台北愛樂婦女合唱團由劉葳莉老師創團於2003年,於2008年由陳祥麟老師接任指揮至今,是一群來自社會各階層之愛好合唱的婦女 朋友們所組成的合唱團體。 排練曲目包含西洋宗教音樂、神劇合唱選粹、歌劇合唱選粹、中外現代合唱、中外藝術歌曲、各國民歌、各國流行改編合唱、百老匯 音樂劇與動畫選曲,所涉獵的語言也擴及到中、台、客、原、日、英、德、法、義、西、匈、菲等等來自各國與各地方的語言。 近年團內學員素質與數量提升,除了基本聲音與合唱訓練之外,更融入劇場美學觀念,結合肢體與變化性的走位,多變化的服裝搭配 以增添音樂表現的多元性。常年不斷累積經典演唱曲目,成績備受矚目。於2010年至北京參加東洲杯漢語合唱音樂節的演出及獲得獎 項肯定。台北愛樂婦女合唱團以「終身學習」為宗旨、冀望「以歌會友」、讓世界充滿歡樂的樂聲!竭誠歡迎喜愛合唱音樂的婦女朋 友們加入,共襄盛舉。

指揮

傅湘雲 為國內資深合唱音樂指揮,文化大學音樂系畢業,主修鋼琴、副修作曲,師事吳季札、錢南章教 授;合唱指揮受教於杜黑、梁秀玲、陳雲紅教授。現任高中音樂專任教師與合唱團指揮,並擔任青 少合唱團指揮。 自2003年創立合唱團,每年均指導合唱團比賽獲得全國比賽優等第一或第二。2003起,多次受邀 赴北京、新加坡、蒙古、上海與馬來西亞,與多所知名學府的合唱團隊進行交流演出。 經歷:

2011年指揮青少兒童合唱團赴維也納格拉茲國際合唱音樂節,進入總決賽,獲童聲組與民謠組兩 面銀牌。

2010年指揮青少兒童合唱團赴西班牙巴塞隆納合唱節演出;指揮合唱團於台北國際合唱節與捷克 斯洛伐克男童合唱團聯演,深獲好評。

2009年帶領合唱團於上海參加滬台音樂文化交流,與上海進才中學及國內知名學府進行交流,並獲得「最佳表演獎;指揮合唱團參加國 父紀念館金嗓獎合唱比賽學生組第一名。

2008年帶領合唱團參加香港國際青少年合唱節,並以最年輕的團隊獲得銀牌一等獎;發表【世界原住民音樂】教學 世界原住民合唱音樂面面觀;指揮合唱團參加新加坡舉辦的二十一世紀歌樂東方國際合唱大賽,獲得混聲室內金牌。 142


記事 Note

143


財團法人台北愛樂文教基金會 1988年,一群熱愛音樂的企業家和音樂家,有鑒於國內音樂環境仍有許多開創及發展空間,亟需結合更多的人力、財力來推動, 於是成立了以推廣音樂活動、提昇國內音樂普及化為宗旨的「財團法人台北愛樂文教基金會」。其中對成立多年的台北愛樂兒 童、青少年、青年、室內及成人合唱團之持續發展給予最大支持,期使合唱藝術有更多元表演空間。2004年為建構全方位的音樂 表演藝術環境,成立「台北愛樂青年管弦樂團」、「愛樂劇工廠」及「愛樂歌劇坊」等常態組織,至此「台北愛樂」已成為具有 合唱團、管弦樂團、音樂劇團、歌劇工作坊及統合製作大型國際藝術音樂節的全方位機構。 台北愛樂文教基金會對於引進國外優秀團體與曲目,及培養國內音樂人才等工作不遺餘力。從1996年起,每兩年舉辦一次的「台 北國際合唱音樂節」為國內合唱界最大盛事;邀請過的包括英國泰利斯學者、美國香提克利、裘比利歌手、世界青年合唱團、漢 城女聲、德國司徒加、瑞典古斯塔夫、日本男聲等國際知名合唱團體,為目前國內最具國際水準及知名度的音樂節。另外還曾邀 請英國國王歌手、內蒙古青年合唱團、北京中央合唱團、北京中央少年兒童合唱團、瑞典The Real Group、匈牙利Cantemus、菲 律賓聖多瑪斯合唱團等國際知名合唱團隊訪台演出。而每年暑期舉辦之「台北愛樂國際合唱音樂營」亦為國內合唱人士最熱衷參 與的活動,曾邀請參與的音樂家、指揮家不計其數,每年平均超過千人以上合唱愛好者的參與和逾萬人以上的聽眾受惠。 台北愛樂文教基金會也為創造國內音樂表演新視野而引進許多國內首演之大型曲目,如:布拉姆斯《德文安魂曲》、卡爾•奧福 《布蘭詩歌》、及拉米瑞茲《中南美彌撒》、冼星海《黃河大合唱》、大衛•范曉《非洲聖哉經》、華爾頓《伯沙撒王的盛宴》 …等膾炙人口的名曲,以及德國指揮大師海慕特•瑞霖客席指揮之巴赫《B小調彌撒》、《聖約翰受難曲》、《聖馬太受難曲》; 在節目製作方面,曾引進亞裔百老匯音樂劇《鋪軌》及主辦山西省話劇院大型經典舞台劇《立秋》首度來台演出;並自製中文音 樂劇《龜兔賽跑》、《約瑟的神奇彩衣》、《魔笛狂想》、《天堂王國》、《宅男的異想世界》、《老鼠娶親》、《上海•台北 -雙城戀曲》、《十年》、《和你在一起》、《夢想大飯店》等。 而為了鼓勵國人創作,本會亦長期與錢南章教授合作,先後發表其多組作品如《台灣原住民歌謠組曲》、《我在飛翔組曲》等無 伴奏合唱音樂及大型合唱及管弦樂作品如《馬蘭姑娘》、《佛說阿彌陀經》、《娜魯灣-第二號合唱交響曲》、《十二生肖》等; 並邀請優秀作曲家委託創作如許雅民《台灣彌撒》、《六月雪》、《世紀歸零》、連憲升《風中的微笑》及首演馬水龍《無形的 神殿》等新創作品。而在推動「合唱劇場」的突破性合唱表演型式下,委託青年作曲家冉天豪編寫一系列國台語老歌、校園民歌 及童謠、唸謠等,完成「兒時情景」、「上海台北雙城戀曲」等製作,試圖為國內合唱音樂創造新的生命。 自1992年起,持續支持台北愛樂合唱團至國外演出,歷年來足跡遍及世界各地超過三十餘個國家、城市,所到之處,皆使人對台 灣的音樂留下深刻的印象及極佳之評價。而藝術總監杜黑先生亦經常受邀代表台灣出席國際性合唱組織的會議及擔任國際比賽之 評審,使得台灣合唱界能在國際舞台有相當的份量與地位。為永久保存及持續推廣優良國人創作,每年均計畫出版有聲資料,發 行之【映象中國】專輯曾獲第8屆金曲獎「最佳唱片製作人」、「最佳演唱人」、「最佳古典音樂唱片」3項大獎;錢南章【馬蘭 姑娘】專輯曾獲第9屆金曲獎「最佳作曲人」;許雅民【六月雪】專輯曾獲第11屆金曲獎「最佳古典唱片」及「最佳作曲人」兩項 提名;錢南章【我在飛翔】專輯獲第12屆金曲獎「最佳古典唱片」、「最佳製作人」及「最佳作曲人」3項提名;錢南章【佛教涅 槃曲─佛說阿彌陀經】專輯獲得第13屆金曲獎「最佳宗教音樂唱片」、「最佳作曲人」2項大獎;專輯【世紀歸零】獲第14屆金 曲獎「最佳古典音樂專輯」、「最佳演唱人」、「最佳作曲人」3項大獎。錢南章【第二號交響曲ę娜魯灣】專輯獲第18屆金曲 獎「最佳古典音樂專輯」、「最佳演唱人」、「最佳作曲人」三項提名。錢南章【十二生肖】專輯獲第二十五屆金曲獎、「最佳 藝術音樂專輯」、「最佳錄音」、「最佳專輯製作人」三項提名。 財團法人台北愛樂文教基金會長期以來獲得政府、企業及社會大眾之肯定與支持,為我們精益求精的原動力。2008年9月獲得台 北市政府公有房舍釋出,擴大了營運空間。我們將會珍惜各界的關懷,戮力以赴,為台灣音樂的扎根、成長與推廣及邁向國際繼 續貢獻心力。

144


Taipei Philharmonic Foundation for Culture and Education In 1988, perceiving that Taiwan's music environment still had great potential for development, a group of music-loving industrialists and musicians founded the "Taipei Philharmonic Foundation for Culture and Education" in order to promote musical activities and to further raise the cultural standards of Taiwan. The foundation created and supports groups such as the Philharmonic Children's Choir, Youth Choir, Philharmonic Chorus, and Philharmonic Chamber Choir, each with the identical goals of performing and promoting music in Taiwan. The Foundation has been making great efforts in introducing outstanding foreign performers and in educating talented Taiwanese musicians. For the last decade, the Foundation had continuously introduced fabulous groups and musicians, such as Chanticleer, Beijing Central Chorus, Beijing Central Children's Choir, Inner Mongolian Youth Choir, King's Singers, Tallis Scholars, Ave Sol, World Youth Choir, English Chamber Orchestra, The Real Group…etc, to name a few. The Foundation also keeps bringing new visions of programs for the audience, including many locally premiered masterpieces, such as Brahms's “Ein Deutsches Requiem", Orff's "Carmina Burana", Fanshawe "African Sanctus", and Bach “Mass in B Minor” with the guest conductor Helmuth Rilling. Additionally, in order to encourage local Taiwanese composers, the Foundation keeps in long-term collaboration with Professor Chien Nan-Chang. Together they have presented many grand choral and orchestral pieces such as "The Maiden of Malan" which is a grand choral orchestral suite adapted from the music of the aboriginal tribes' of Taiwan. For cultivating native talented musicians, the Foundation holds activities such as the "Young Stars Series" and "Youth Musicians Series" and has held the 'Celebrations of Arising Stars Festival" in 1998, 2000 and 2002, in which it selected over 30 young pianists and singers and offered a series of master classes and concerts. In addition, the Foundation holds the annual "Taipei International Choral Workshop" every summer, in which famous Taiwanese or international choral authorities are invited to give lectures. Through a series of intense classes, more choral experiences are brought to Taiwanese music-lovers, and local music quality is provided for players and appreciators of music alike. Since 1996, the Foundation start organizing the "Taipei International Choral Festival" every summer and it has established a brand new vision to local music-lovers and continually brings stimulation to the local music fields. While the level of local music quality continues to rise, the Foundation also devotes valuable time to bringing local music to the international stage. Since 1992, the Foundation has been supporting the Taipei Philharmonic Chamber Choir in touring concerts all over the world. Wherever they have been, they have always left the audiences with impressions of brilliancy. Mr. Dirk DuHei, the Artistic Director of the foundation, often serves as a representative from Taiwan in international choral contests and conferences to promote musical exchanges between Taiwan and many other countries. This in term helps Taiwan gain a greater recognition in the international choral world. Only with the long-term support of the public and local enterprises, can the "Taipei Philharmonic Foundation for Culture and Education" reach such high achievements. The Foundation will surely make more efforts in the future to develop local musical performances while simultaneously making its music available to the international stage. 董 事 長│李凱萍

藝術總監|杜 黑

董 事│丁盧明秀、李詩欽、杜 黑、林文月、邱再興、

台北愛樂(室內)合唱團常任指揮|古育仲

唐 鎮、高英武、張陳乃悅、莊秀欣、莊南田、

台北愛樂歌劇坊音樂總監|邱君強

陳敏芳、劉葳莉、蔣理容、錢南章 行政群

執行長|劉葳莉

台北愛樂(室內、青年)合唱團|莊馥鴻、劉宜欣、宋雨嬛

執行企劃|易純

副執行長|杜明遠

台北愛樂少年及兒童合唱團|陳玲莉、黃玲芫

媒體宣傳|于依涵

總顧問|程立敏

愛樂劇工廠|孫文凱、陳鈺芬

公關|李而婷、林友真

節目經理|丁達明

台北愛樂歌劇坊│謝銘謀

美術執行|周妤庭

研究發展專員│王舒慧

台北愛樂青年管弦樂團|張如怡

會計|曾淑華

大陸事務專員│陳逢淼、林芷樓

台北愛樂少年室內樂團|張紋綺

出納|詹文方

145


財團法人台北愛樂文教基金會2015年度贊助人名冊 Sponsors of Taipei Philharmonic Foundation for Culture and Education 特別榮譽贊助人

愛樂贊助人

文化部 臺北市政府文化局 中華民國真如苑佛教會 財團法人英業達集團公益慈善基金會 財團法人永真教育基金會 財團法人邱再興文教基金會 財團法人國家文化藝術基金會 國泰金控

石文君 何燕燕 李月卿 周光燦 周華針 林坤賢 林國堂 金玉瑩 張文正張宏達 張麗純 莊富枝 陳茜 陳華美 黃美玉 詹佳真 劉映理 劉容燕 劉陳玉蘭 鄭雅文 中華民國工商建設研究會

榮譽贊助人 上海商業儲蓄銀行文教基金會 大湖愛樂合唱團 中國國際商業銀行文教基金會 元佑實業 水木公益信託教育基金 台北市民合唱團 台北市婦女合唱團 台新銀行 台灣康寧顯示玻璃股份有限公司 台灣雅樂合唱團 台灣愛普生科技股份有限公司 永豐紙業股份有限公司 兆豐國際商業銀行 安捷企業股份有限公司 桐園開發股份有限公司 財團法人中技社 財團法人日勝文教基金會 財團法人台灣新光保全文化藝術基金會 財團法人林伯奏文教基金會 財團法人勇源教育發展基金會 財團法人褒忠亭義民中學財團 國王大飯店股份有限公司 許遠東先生暨夫人紀念文教基金會 環友電子股份有限公司 王玉麟 亓甯 李凱萍 林桃英 林榮豊 范志強 莊南田 郭宗銘 陳惠智 葉寶鳳

愛樂之友 王伯豐 王秀枝 王宗明 王旻 王春咪 王敏慧 包瑗 史碩仁 史碩偉 矢建華 石文菁 曲芳儀 朱怡潔 吳玉美 吳妍妍 呂錦雪 宋文娜 李文美 李妙麗 李佳芳 李宜蒨 李治芬 李海晏 李清秀 李淑嬌 李滋男 李劍華 沈麗清 辛美慧 卓芬玲 周雪玲 周聰美 林玉卿 林美蓮 林雪華 林琇筠 林欽齡 林嘉彬 林謙純 邱秀美 邱壘顥 施麗英 柯雪卿 唐梅玲 夏語婕 徐素惠 徐婉芬 徐澤倩 袁森吉 高孔廉 高珍惠 屠世天 巢慧敏 康子溱 張秋蓮 張涵玲 張翠華 張慧美 張鶴 曹先進 梁麗群 許峻榮 許湘鋐 郭延平 郭玲玲 陳安心 陳佘玉珍 陳怡真 陳欣欣 陳香梅 陳國林 陳惠珠 陳寧欣 陶曼馨 傅新彬 曾心媚 曾仙媚 程伶芳 黃成業 黃彥綾 黃清吟 黃凱華 黃舒伶 黃壽英 黃瀅潔 楊金昌 楊美麗 楊莉慧 葉清美 葉棃嬋 鄒如軒 廖惠瑛 鄞麗如 劉宜蘭 劉翠溶 劉翠溶 潘真理 蔣希麟 蔣家興 蔡玉琴 蔡政玉 蔡秋蘭 鄭美聆 鄭純如 鄭偉玲 鄭錚錚 鄭蘭英 蕭淑貞 賴玉釵 賴明珠 賴毓珊 戴惠芳 謝小姐 謝佩芬 謝麗娟 蹇婷婷 龐淑芬 羅雪卿 羅惠珠 嚴淑雲 蘇秀蘭 蘇昌美 蘇南萍 台灣連鎖加盟促進協會 合智工業股份有限公司 聿新生物科技股份有限公司 泰山企業股份有限公司 財團法人海華文教基金會 崇廉校友合唱團

台北愛樂歌劇坊榮譽贊助人 財團法人邱再興文教基金會 姜長安

台北愛樂歌劇坊特別贊助人 林嘉勳 施振榮 姚啟甲 胡雅香 陳明賢 楊麗芬 財團法人建弘文教基金會

特別贊助人 正聲廣播公司 達豐公關顧問股份有限公司 力博宏 石文君 杜月娥 杜明達 林玲玉 林碧翠 施振榮 馬維楓 高淑端 梁吳蓓琳 陳蕙芳 單豫庸 歐月英 謝明珠

146

台北愛樂歌劇坊之友 王生集 李振福 林育竹 林進財 邱羅火 胡瑞卿 范甲辰 葉曉甄 劉基福 蕭昌貴 台灣交通大學校友總會 光譜電子股份有限公司 來思比科技股份有限公司


感謝名單 Acknowledgement 文化部 財團法人國家文化藝術基金會 國立臺灣博物館 臺灣國樂團 台北市政府文化局 新竹縣政府 新竹縣政府文化局 屏東縣政府文化處 南投縣文化局 嘉義市政府文化局 高雄市政府文化局 雲林愛樂室內合唱團

王德興茶業股份有限公司 台北華國飯店 高雄捷絲旅 國王大飯店 新北市光仁高級中學 朱宗慶打擊樂團 劉若瑀 吳思珊 楊淑雯

YOURART藝游網

財團法人英業達集團公益慈善基金會 財團法人永真教育基金會 國泰金控 上海商業儲蓄銀行文教基金會 財團法人許遠東先生暨夫人紀念文教 基金會 交通部觀光局 台灣中油股份有限公司 卡比索皇家俄羅斯冰淇淋 財團法人台灣工業銀行教育基金會 欣傳媒股份有限公司

誠品股份有限公司 樂賞音樂教育基金會 藝畝田藝文工作室 ICRTęPaul Meado、Yvonne Yang IC之音ę劉馬利、劉駿逸 Kiss Radioę江青芳 News 98ę林國孟、宇倫、張藝懷 MUZIK 古典樂刊ę王凌緯、陳怡 心、連士堯 PAR表演藝術ę李秋玫、鄭欣 TAIWAN TATLERę林心如 人間福報ę郭士榛 大誌文創志業有限公司

公視ę林克隆、翁晨綺、職大偉 文化快遞ę翁于舒 中天電視ę陳志欣、胡至欣、錢如衡 中央社ę鄭景雯 中國時報ę趙靜瑜 中國廣播公司ę李秀媛、張婕妤、 豆子、鄭開來 中央廣播電台ę江昭倫、吳祝育 正聲電台ę張翰揚 自由時報ę楊媛婷 民生@報ę陳小凌 兩岸傳媒ę林采韻 欣傳媒ę洪詩涵 佳音電台ę陳倩儀 客家電視ę陳欣渝 飛碟電台ę江明倫、唐湘龍 高雄廣播電台ę安妮 教育廣播電台ę林宜箴、陳端慧 復興廣播電台ę黃信麗 新網新聞網ę麻念台 遠見天下ę林芳如 漢聲廣播電台ę田芸、朱玲 愛樂電台ę邢子青、蕭宇庭、蕭安芩 環宇廣播電台ę淦詠婷 聯合報ę陳宛茜

2015台北國際合唱音樂節

合唱音樂營

Taipei International Choral Festival

Choral Workshops

藝術總監 Artistic Director

舞台監督 Stage Manager

經理 Manager

行政實習 Trainee

杜 黑 Dirk DuHei

黃莉婷 Lily Li-Ting Huang

丁達明 Ferdinand Ta-Ming Ting

劉冠伶 Kuan- ling Liu 張嘉成 Chia-Cheng Chang 羅鈺翔 Otto Yu-Siang Luo 張如怡 Louise Chang 孫文凱 Wen-Kai Sun 陳鈺芬 Melody Chen

企劃執行 Project Coordinator

接待 Receptionist

莊馥鴻 Fu-Hung Johnson Chuang 謝銘謀 Ming-Mou Hsieh 宋雨嬛 Rainnie Sung 王舒慧 Ester Wang 易 純 Chun Yi

張芷瑄 Phoebe Chang 簡珮玲 Shannon Chien 施行一 Barcly Shih 雷翔宇 Hsiang-Yu Lei 全可凡 Vicky Chuan 黃太荷 Ivy Huang 徐孟楷 Meng-Kai Hsu 張守德 Ted Chang

陳幼芳 Yu-Fang Chen 張綺恩 Chi-En Chang 張子穎 Tzu-Ying Chang 張瑜芸 Yu-Yun Chang 鄭成偉 Chen-Wei Cheng 莊滇容 Tien-Jung Chuang 黃湘玲 Hsiang-Lin Huang 黃子凌 Tzu-Ling Huang 謝鎮宇 Chen-Yu Hsieh 洪葦珊 Wei-Shan Hung 郭安婷 An-Ting Kuo 林心柔 Shing-Jou Lin 林婉瑄 Wan-Hsuan Lin 李宇雁 Yu-Yen Lee 盧詩佩 Shih-Pei Lu 孟欣樺 Hsin-Hua Meng 蔡欣穎 Hsin-Ying Tsai 杜俞蓁 Yu-Zhen Tu 吳哲睿 Che-Jui Wu 吳其容 Ci-Rong Wu 吳念庭 Nien-Ting Wu 于 忻 Hisn Yu

行政總監 Executive Director

劉葳莉 Willy Liu 杜明遠 Ming-Yuen Du 經理 Festival Manager

票務推廣 Tickets Promotion

劉宜欣 Stella Liu 陳家馨 Chia- Shing Chen 詹文方 Sherry Chan 公關 Public Relations

李而婷 Polar Lee 林友真 Yeou-Chen Lin

文稿翻譯 Translator

蔡宛玲 Wan-Ling Tsai 翁建民 Chien-Min Weng

秘書長 Secretary-General

陳治宇 Charlie Chih-Yu Chen 李宥蓁 Winnie Yu-Chen Li 秘書 Secretary

李泳杰 Jason Lee 徐珞玹 Lo-Hsuan Hsu 吳彥葶 Yen-Ting Wu 工作人員 Staff

陳武官 Owen Wu-Kuan Chen 曾令儀 Estella Ling-Yi Tzeng 潘仕豪 Shyh-How Pua

交流音樂會 Friendship Concerts

平面設計 Graphic Designer 經理 Manager

于依涵 Babe Yu

曾冠棕 Guan-Tsong Tseng 童維崇 Wei-Chung Tung

美術執行 Graphic Layout

燈光音響 Light & Sound

秘書 Secretary

周妤庭 Katie Chou

捷韻實業有限公司

林芷樓 Lavender Lin

財務 Treasurer

Jie-Yun Industrial Co., Ltd.

工作人員 Staff

陳玲莉 Lilly Chen

錄音 Audio Recording Engineer

會計 Accountant

王昭惠 Chao-Hui Wang

媒體宣傳 Media Relations

曾淑華 Shu-Hua Tseng 出納 Cashier

黃玲芫 Ling-Yuan Huang

陳逢淼 Walter Chen

陳家馨 Chia-Shing Chen 洪良一 Liang-Yi Hong 林銘清 Min-Chin Lin 蔡誌豪 James Tsai 王建民 Jain-Min Wang

147



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.