Liferaft HRU installation instructions italy

Page 1

SEAMATE Ve-1 installation instructions

HRU istruzioni per l'installazione del gancio idrostatico per zattere autogonfiabili E' molto importante che il gancio idrostatico per le zattere di salvataggio sia installato correttamente. Il gancio idrostatico SEAMATE HRU rende l'installazione semplice. Si raccomanda che l'installazione venga effettuata da un distributore autorizzato. Il rischio di installazione non corretta è ridotta al minimo. SEAMATE HRU è un gancio idrostatico adatto per zattere da 6 a 150 persone e per dispositivi EPIRBs. L'utilizzo di materiali innovativi rende il prodotto anticorrosione e con un ciclo di vita di 3 anni. SEAMATE HRU non necessità di revisione, manutenzione e parti di ricambio dopo essere stato installato; andrà semplicemente sostituito ogni 3 anni dal nuovo gancio SEAMATE VE-1. Grazie all'innovativo gancio con durata triennale , si avrà un impatto con l'ambiente inferiore al 50% rispetto ai comuni modelli in commercio, grazie anche alla non necessità di manutenzione.

Maracatura della data di scadenza sul gancio SEAMATE HRU VE-1 SEAMATE deve essere marchiato direttamente dopo l'installazione come mostrato e descritto dalla fotografia sotto riportata. Quando una data di installazione è per esempio Dicembre 2012, la data di scadenza andrà contrassegnata come di seguito descritto: estratte l'adesivo presente nella scatola ritagliare (per esempio con un coltello) la data di tre anni successiva ( dicembre 2015 ); quindi l'anno 2015 e il mese dicembre devono essere ritagliati. Questo significa che il gancio andrà sostituito entro il 2015 al più tardi. A questo punto applicare l'adesivo sul gancio

Incisione sulla porta destra del gancio.

Logo Wheelmark MED

Expiry 3 Yr after install

Numerio di serie

2015 2016 2017 Jan Feb Mar Apr May Jun

Jul Aug Sep Oct Nov Dec

Adesivo sulla scatola del gancio Adesivo sulla scatola Contenete 50 ganci

12-0800001 12-0800001

Attenzione: se durante l'ispezione a bordo l'adesivo si fosse reso illeggibile o fosse stato rimosso sostituire al più presto il gancio idrostatico

1-20-16 Nakahiro Nishi-ku Hiroshima 733-0012 Japan

email info@seamate.co.jp

1

I T-ISS email info@t-iss.com

Helmkamp 34 7091 HR Dinxperlo Netherlands.


SEAMATE Ve-1 installation instructions

Principio di funzionamento L'apertura del gancio idrostatico SEAMATE HRU è attivata dalla pressione dell'acqua.Quando il gancio idrostatico si immerge sino ad una profondità di mt 1,5 dal livello del mare il gancio si aziona.

SEAMATE VE-1 è dotato di una cima per la connessione al ponte dell'imbarcazione

Quando il gancio si immerge, la pressione dell'acqua attiva la lama a scocco che libera la zattera portandola in superficie

La zattera galleggiando porta in trazione la cima che è rimasta connessa all'unità attivandone il gonfiaggio.

Quando la zattera è in superficie, il raccordo debole (WEAKLINK) si romperà permettendo di liberarsi dal bordo.

1-20-16 Nakahiro Nishi-ku Hiroshima 733-0012 Japan

email info@seamate.co.jp

2

I T-ISS email info@t-iss.com

Helmkamp 34 7091 HR Dinxperlo Netherlands.


SEAMATE Ve-1 installation instructions

Garanzie di qualità: Assicurarsi che il gancio SEAMATE HRU sia sempre venduto da distributori autorizzati. Leggere e studiare il manuale di istruzioni e installazione. Questo aiuterà a rendere semplice l'installazione del gancio SEAMATE HRU e cosa più importante, renderà chiara la marcatura della data di scadenza come mostrato nelle immagini

Linee guida per l'installazione Le immagini sotto riportate, mostrano la corretta installazione del gancio SEAMATE HRU. In 3 semplici passaggi il gancio è fissato alla zattera

Parte alta

Parte bassa

Visione d'insieme Weaklink

Approvazioni e Standards Approvals

Standards SOLAS 74 Convention, as amended Regulation III/4, X/3, III/13.4.2, III/26.2.2 and III/34 IMO Resolution MSC.48(66) amended by MSC.207(81), MSC.218(82) and MSC 272(85) IMO Resolution MSC.97 (73) 8.1 and 8.6 (2000 HSC Code) IMO MSC/Circ. 811 IMO Resolution MSC.81(70) amended by MSC.200(80), MSC.226(82) and MSC 274(85)

1-20-16 Nakahiro Nishi-ku Hiroshima 733-0012 Japan

email info@seamate.co.jp

3

I T-ISS email info@t-iss.com

Helmkamp 34 7091 HR Dinxperlo Netherlands.


SEAMATE Ve-1 installation instructions

Il seguente diagramma mostra i componenti operativi separatamente per ogni funzione.

SEAMATE VE-1 HRU

Principio di funzionamento del gancio SEAMATE HRU Parte di fissaggio della zattera

Sistema di taglio Alloggiamento del gancio

Connettore

Ritenuta

Corda di connession alla nave

Parte di fissaggio alla nave

T-ISS , SEAMATE e SeaLand, hanno come politica la fornitura di prodotti di sicurezza in mare di alta qualità. Un network globale di distributori approvati assicura il miglior servizio ai nostri clienti. Attraverso costanti innovazioni e aggiornamenti sulla qualità e sistemi di logistica garantiamo che i nostri prodotti e servizi siano un costante fattore di affidabilità. stretta collaborazione con i maggiori enti di classifica e col nostro staff implementiamo i nostri prodotti con le regole e linee guida più aggiornate. Per ulteriori informazioni contattate uno di questi indirizzi sotto riportati.

1-20-16 Nakahiro Nishi-ku Hiroshima 733-0012 Japan

email info@seamate.co.jp

4

I T-ISS email info@t-iss.com

Helmkamp 34 7091 HR Dinxperlo Netherlands.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.