Magyar Szó, 2012. október 20., 41-48. oldal

Page 8

48 HÉTVÉGE

2012. október 20., 21., szombat–vasárnap

Reuters

KÖZÉLETI NAPILAP

AFP

Bicajparkoló a ghenti (Belgium) vasútállomás mellett

Reuters

Víz alatt a velencei Szent Márk tér

Nagyon sok mindent rá lehet fogni a szegénységre, arra, hogy nem becsülnek meg minket a munkahelyünkön, meg hogy kilátástalan a családunk élete. Joggal sétálnak az emberek gondterhelt arccal: nem könnyű immár több mint 20 éve elviselni azt, amiben élünk. Különösen úgy, ha az ember látja: gazdasági válság ide vagy oda, azért a világ fejlettebb felében mégis többnyire emberhez méltó életet élnek azok is, akik a két kezük munkájából élnek. De a nemtörődömséget, a durvaságot, meg a hanyagságot nem lehet igazolni semmilyen válsággal vagy szegénységgel. Nem csak a lelkiismeret nélkül eldobott papírra, naracsés banánhéjra gondolok, hanem az utcán hagyott kutyapiszokra is, és főként a viselkedésünkre. Csak elvétve kerültem olyan helyzetbe, hogy ha ki kellett a korzón vagy az átjárón egymás elől térnünk, elnézést kért volna tőlem valaki és mosolygott volna mellé. Ehelyett szó nélküli lökdösődéssel találkoztam. Rendkívül bosszant, ha gyalogosként a zebrán megindulok és az autósok erőszakosan elhajtanak előttem. Az erősebb jogán mehetnek át, mert ugye a szabály a kijelölt átjárón a gyalogost védi. Védi, de nem jogosítja fel arra, hogy közben telefonáljon, andalogjon, sőt szándékosan cukkolja az autósokat, hogy csak azért is várni fogsz. Feltételezem ez járhat az eszükben: nem sietek, mert nekem jogom van a zebrán átmenni. Ez utóbbiakat autósként élem meg nap mint nap. Nem tudom az okát, miért nehéz udvarisnak lenni, miért nehéz mosolyogni, ha a másik útjába kerülünk, miért nehéz úgy viselkedni, hogy az ne menjen másnak a kárára. Sokszor dühöngtem amiatt, hogy euró tízezreket költöttek arra, hogy az önkormányzatokban európai szintű legyen az ügyfélfogadás. Magyarán arra tanították az ott dolgozókat, hogyan kell kedvesnek lenni. Most ott tartok, hogy szerintem is tényleg tanítani kellene az illemtant, de az egész országnak, ha másként nem megy. n K-k

Kis autó nagy rakománnyal. A fotó Kairó óvárosában készült, ahol az ilyen dugók mindennaposak

Október 20., Vendel napja

Német eredetű név, a Wendelin név rövidülése. Jelentése: a vandálok népéhez tartozó. Ezen a napon: n 1554-ben Zólyom városban született Balassi Bálint, a magyar reneszánsz költészet kiemelkedő alakja. n 1883-ban Lugosi Béla magyar származású amerikai filmszínész n 1740-ben III. Károly magyar király halála után Mária Terézia lépett a trónra, megkezdődött az osztrák örökösödési háború.

Október 21., Orsolya napja

A név eredetére vonatkozóan több magyarázat létezik, egyik szerint latin eredetű név, az Ursula névből származik, jelentése: kis medve. Ezen a napon: n 1833-ban született Alfred Nobel svéd kémikus és gyáros, a dinamit feltalálója, a Nobelalapítvány létrehozója, n 1941-ben Budapesten született Jankovics Marcell filmrendező, művelődéstörténész. n 1878-ban Krúdy Gyula író, hírlapíró

A

Zacsekpetinek meg nekem új idolunk van: a hős Baumgartner Félix szupermen! Akit lélegzetvisszafojtva bámultunk, amint a sztratoszférába emelkedett szondájából kiugrott a nagy semmibe. Rögtön mi is kipróbáltuk a Petivel, csak mi nem a sztratoszférából, hanem a padlásajtóból ugrottunk le atata legénykori esernyőjével, de így is majdnem kificamodott a lábunk. – Hogy jutott eszetekbe ilyen butaság, hogy utánozzátok eme extrém sportolót?! – aggóda amama. – És mi lett volna, ha nem nyílik ki az az esernyő? – Ne izgulj, Tematild, nem lesz semmi bajuk – legyinte atata. – Nem is árt, ha kicsit megedződnek a gyerekek, felkészülnek az élet megpróbáltatásaira. Ki tudja, hová veti őket a sors az iskola után? – Legjobb lesz, ha mindjárt a Golija felé veszik az irányt – vélekede amama. – Miért pont e világvégén levő hegyvidékre, Tematild? – Azért, mert a Goliján lesz a szebb jövő. Hallottad Tegyula, mit mondott a Nikolics Tómó? Hogy tíz év múlva ott olyan életszínvonal lesz, mint Svájcban! Csak azt nem értettem, hogy miért kell bikacsökkel odahajtani az embereket, ha ott olyan jó lesz? – Matild! Nem ezt mondta az elnök, hanem éppen azt, hogy nem korbácscsal kell visszahajtani az embereket a falvakba, hanem majd önként mennek. És ha ezt nem tudja elérni, akkor le fog mondani. – Elegem van már a svájci életszínvonalat ígérgető politikusokból! – füstölge a Zacsek. – Aztán mindig az elefántcsontparti színvonalnál kötünk ki. És egyáltalán miféle távlat az nekem, hogy a Golija fel fog virágozni? Mikor fogok én virágozni? – Ne önzősködjön, Zacsek – inté őt atata. – Nincs abban semmi rossz, ha a falvak felvirágoztatására törekszik a kormány. Akkor majd magának is jobban fog menni. – Nem úgy néz ki, hogy a szebb jövő felé haladnánk, Gyula zomzéd! – kontráza a Zacsek. – Már meg se merem nézni a tévéhíradót, mert mindennap elhangzik egy cumtrucc kijelentés az uniósok számlájára. Hát így aztán nehéz elképzelni a szebb jövőt! Jaés a Lajcsika kérdezi apukáját, hogy mi a politika. – Figyelj ide, kisfiam. Én hozom haza a pénzt, tehát én vagyok a KAPITALIZMUS. Anyád ügyel a pénzre, tehát ő a KORMÁNY. A bébiszetterünk

a DOLGOZÓ OSZTÁLY, és mi mindannyian azért dolgozunk, hogy Te, a NÉP jól érezd magad. A pár hónapos kisöcséd pedig a közös JÖVŐNK. Lajcsika elraktározza a hallottakat, és elmegy aludni. Éjjel arra ébred, hogy az öccse telerottyantotta a pelenkáját és sír. Felkel, és szólni akar az anyjának, de az olyan mélyen alszik, hogy nem bírja felkelteni. Bemegy szólni a bébiszetternek, de vele éppen az apja hempereg. Másnap kérdezi az apja, hogy el tudja-e mondani a saját szavaival, hogy mi is az a politika. – A politika az, amikor a kapitalizmus kihasználja a dolgozó osztályt, és miközben a kormány alszik, a néppel senki sem törődik, a jövő pedig nyakig van a szarban! Ámde úgy látszik, a többségnek ez a jövő is jó, mert a legújabb ankét szerint már csak 47 százalék szeretne uniós polgár lenni, a többiek fütyülnek Brüszszelre, Beethovenre meg az Örömódájára. – Sose hittem volna, hogy a nem éppen a szorgalmukról híres góracok előbb teljesítik a csatlakozási feltételeket és megelőznek bennünket az integrációban – csóválá Zacsek a fejét. – Velük már tárgyalnak az uniósok, mi meg várhatunk jövő ilyenkorig. Még majd megérjük, hogy ők már keményen melóznak uniósokként, miközben mi még mindig truccolunk Brüsszellel. A podgoricai rádió már megkezdte a felkészítést az uniós időkre. Reggeli tornával ébreszti hallgatóit. – Lássunk neki a frissítő testedzésnek! Egy, kettő, egy, kettő! És most a másik szemünkkel: egy, kettő! A szerb fociifjoncok viszont sokkal szorgalmasabbak, mert még a meccs végét jelző sípszó után se kímélik magukat, de az ellenfelet sem! Mint a héten Kruševacon, ahol az angol utánpótlás válogatottól elszenvedett vereséget tartották igazságtalannak, ezért ököllel vettek elégtételt a vendégeken. – Szégyen, gyalázat, ami ott történt! – tiltakoza a Zacsek. – Sértegetni egy vendégjátékost a bőrszíne miatt, ez már nem megy Európában! Egy néger bölcs a fehér szomszédjához: – Fekete vagyok, amikor megszületek, amikor lesülök a napon, amikor megfázok és amikor meghalok. Te viszont rózsaszín vagy, amikor megszületsz, piros, amikor lesülsz a napon, zöld, ha megfázol, és fehér, amikor meghalsz. És még van képed engem nevezni színes bőrűnek? n PISTIKE, extrém tornász

Alapító: Magyar Nemzeti Tanács n Kiadja a Magyar Szó Lapkiadó Kft. n Igazgató: Ökrész Rozália n Főszerkesztő: Varjú Márta n Főszerkesztő-helyettes: Németh Zoltán n Deszk, Belföld: Vígi Zoltán, Bajtai Kornél n Rovatvezetők: Sándor Zoltán (Közélet, Vélemény), Vadócz Károly (Külföld), Máriás Endre (Kitekintő), Sáfrány Attila (Gazdaság), Mihályi Katalin (Művelődés), Tőke János (Sport), Erdősi Loc Valéria (Gyógykalauz), Szeli Miklós (Közelkép), Szerencsés Anna (Panoráma) n A regionális oldalak szerkesztői: Tómó Margaréta (Szabadka), T. Kovács János (Újvidék, Mozaik), Fodor István (Tiszavidék), Herceg Elizabetta (Topolya–Kishegyes) n A szerkesztőség és kiadóhivatal címe: 21000 Novi Sad, Vojvode Mišića 1. n Telefonok: központ (021) 457-244, titkárság (021) 456-066, (021) 557-232; Rovatok: belföld (024) 555-530, külföld (021) 456-693, kitekintő (024) 814-550, gazdaság (021) 457-097, művelődés (024) 555-530, sport (024) 814-550; Újvidéki szerkesztőség: (021) 456-624, fax: (021) 557-031; Szabadkai szerkesztőség: (024) 555-530, fax: (024) 553-851; Zentai szerkesztőség: (024) 814-550, fax: (024) 812-347; Topolyai szerkesztőség: (024) 711-336; Hirdetőosztály: Újvidék (021) 457-633, (021) 457-505, fax: (021) 456-832, Szabadka (024) 552-458 (tel/fax) n Folyószámla: Erste Bank, 340-15329-18 WWW.MAGYARSZO.COM n Kéziratokat és képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. n Belföldi előfizetés egy hónapra: 1050 dinár, negyedévre 3090, fél évre 5810, egy évre 10 620 dinár n Külföldre (Európa országaiba postaköltWWW.MAGYARSZO.RS ISSN 0350-4182 séggel együtt) egy hónapra 45 euró, negyedévre 120 euró, fél évre 230 euró, egész évre 440 euró. n Terjeszti a Magyar Szó Lapkiadó Kft., Újvidék. Tel/fax: (021) 557-304. Folyószámla: Intesa Bank 160-920019-57 WWW.MAGYARSZO.INFO E-mail: DESZK@MAGYARSZO.COM n Készül a Magyar Szó Lapkiadó Kft. nyomdájában, Újvidéken. COBISS.SR-ID 33966599

és esernyős szupermen Lapunkat rendszeresen szemlézi Magyarország legnagyobb médiafigyelője az BUDAPEST MÉDIAFIGYELŐ 1084 Budapest, Auróra u 11., tel.: 303-4738; fax: 303-4744 e-mail: marketing@observer.hu http://www.observer.hu


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.