Peyi Mwen

Page 1


PEYI

MWEN – My Village/My Country Haitian Creole - English Poetic Translation

Peyi mwen gen anpil mòn, Dèyè mòn toujou gen mòn, Gen anpil ti sous kape koule, Ti zwazo kape chante.

Si peyi mwen pa plante, Anba lavil pap jwenn manje Toupatou, renmen tout peyizan Se yo menm ki sous la vi.

Dèyè mòn, dèyè mòn gen anpil mòn, Dèyè mòn solèy leve kouche.

Se dèyè mòn listwa peyi’m kache. Se dèyè mòn ki gen anpil save.

Peyi mwen gen anpil mòn, Pyebwa yo prèske finn chòv, Pou mòn yo kapab ilimine Fò nou plante anpil pyebwa.

Lè sa ma jwenn bon frechè, Anba tout ti kay an pay, Ma fete, fete ak tout peyizan, Kap riske chak jou la vi yo.

Dèyè mòn, dèyè mòn gen anpil mòn, Se nèg nan mòn ki gen pi bon lizay.

Se nan tèt mòn listwa peyi’m kanpe.

Se dèyè mòn ki gen anpil travay.

Pa gen anyen ‘pou fè’m bliye ti peyi’m nan.

My village has many mountains, Behind the mountains, there are always more mountains, There are many little waterfalls, And many little birds chirping.

If my village does not plant, The city will not find food. Everyone, love the farmers. They are the source of our lives.

Behind the mountains, there are always more mountains, Behind the mountains, the sun rises and sets, Behind the mountains are hidden stories of my village. Behind the mountains, wisdom abounds.

My village has many mountains, The trees are almost bare. For the mountains to shine, More trees should be planted.

Then, I will find fresh air. Under all the thatched roof huts. I will celebrate with all the farmers Who give everyday of their life.

Beyond the mountains are always more mountains, The farmers have the most important duties. At the top of the mountains the stories of my village are upheld.

Behind the mountains, there is plenty of work.

Nothing can make me forget my little village.

Peyi Mwen

Arr. Sydney Guillaume

Pe f yi - mwen,peyi - mwengenanpil - mòn,dè yè - mòn,

Pe f yi - mwen,peyi - mwengen anpil - mòn, dè yè - mòn, f

dèyè - mòntoujou - genmòn.Peyi - mwen genanpil - mòn,pyebwa - yo prèske - finnchòv,

dèyè - mòntoujou - genmòn.Peyi - mwen genanpil - mòn,pyebwa - yo prèske - finnchòv,

poumònyo kapab - ili - -mine, - fònouplante - anpil - pyebwa. - Fònouplante. - anpil - pyebwa.poumònyo kapab - ili - -mine, - fònouplante - anpil - pyebwa. - Fònouplante - anpil - pyebwa. -

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Peyi Mwen by Sydney Guillaume - Issuu