© 2011 Sydney Guillaume All Rights Reserved. sydneyguillaume.com
Men Nou
(Haitian Creole – English Translation)
Men nou, men nou, Timoun, se nou… wi, se nou!
Men nou, men nou, Nou se pitit tè-a.
Men nou, men nou, Lespwa, se nou… wi, se nou!
Men nou, men nou, Nou vin met jwa nan tout kè.
O wi, nou se lanmou, Wi, nou se la jwa, Nou vin met jwa nan tout kè
Nou vle lanmou blayi, Blayi toupatou, Nou vin change la tè-a…
An verite, wi, fòk nou chanje la tè-a!
O, men nou, Nou se pitit tè-a, Nou se semans la vi-a.
O, men nou, Nou se timoun jodi-a, Nou va granmoun demen.
O wi, nou se timoun, Timoun jodi-a, Nouvèl jenerasyon
Pou yon demen miyò; Jenerasyon lanmou, lespwa ak la jwa
Ka pral blayi nan tout kè!
O, men nou, Nou se pitit tè-a, Nou se semans la vi-a.
O, men nou, Nou se timoun jodi-a, Nou va gran moun demen.
Tanpri ban nou lamen, Nou vin mete jwa nan tout kè.
Lanmou, lespwa, lapè ak lajwa… se nou!
Here we are, here we are, We are children… yes, we are! Here we are, here we are, We are the children of the world. Here we are, here we are We are hope… that, we are! Here we are, here we are We come to put joy in all hearts.
Oh yes, we are love, Yes, we are joy, We come to put joy in all hearts. We want love to spread, To spread everywhere, We’ve come to change the world… Yes truly, we need to change the world!
Oh, here we are, We are children of the world, We are the seeds of life. Oh, here we are, We are the children of today, We are the adults of tomorrow.
Oh yes, we are young, We are today’s youth, The new generation Born to shine in a new day; A generation of love, hope and joy That will shine everywhere!
Oh, here we are, We are children of the world, We are the seeds of life.
Oh, here we are, Children of today, Adults of tomorrow.
Let’s join together, And put joy in all hearts.
Love, hope, peace and joy… that’s us!
Wach manman! – You’ve got that right!
Men f nou,mennouwo, mennou wo, Here we are. We are hope, that, we are! lespwa - se nou,
Men f nou,mennouwo, lespwa - se nou,
o wisenou!Mennou,mennouwo, mennou wo,
o wisenou!
Mennou,mennouwo,
nou We come to put joy in all hearts. vinmetjwanantoutkè, o. O mf wi,nouse Oh yes, we are love, yes, we are joy, lanmou, - winouselajwa, - nou
nouvinmetjwanantoutkè, o. mf Owi,nouselanmou, - winouselajwa, - nou &# ?#
vinmet
We come to put joy in all hearts. jwanantoutkè.
vinmetjwanantoutkè.
Nouvle We want love to spread, to spread everywhere,
lanmou - blayi, - blayi - toupa-tou, -
Nouvlelanmou - blayi, - blayi - toupa-tou, -
We come to change the world.
nou
vinchanje - latèa. - Anve
And truly, we need to change the world! -rite,-wi fòknouchanje-latèa! - O f
nouvinchanje - latèa. - Anveri-te,-wi fòknouchanje-latèa! - O f &# ?# ∑ f &#
men Oh, here we are, we are children of the world, we are the seeds of life. nou, nouse pitit-tèa, - nousesemans - lavia. - O
men nou, nouse pitit-tèa, - nousesemans - lavia. - O &# ?# & ?
Oh, here we are, we are the children of today, we are the adults of tomorrow. nou, nouse timoun - jodi - -a, nou p vagranmoun - demen. -
men nou, nouse timoun - jodi - -a, nou p vagranmoun - demen. -
Men mp nou, mennou, Here we are. We are children. You’ve got that right! timoun - senou. Mennou,mennou,mennou,
lanmou, - lespwa - senou. Love and hope… that, we are! Mennou,mennou. Lan f mou Love and joy in all hearts! - lajwa - nantoutkè!
owachmanman! - Wachmanman! - Lan f -moulajwa - nantoutkè!
Mennou,mennouwo,
mennou wo, timoun - se nou
Mennou,mennouwo, timoun - se nou,
o wisenou!Mennou,mennouwo, mennou wo,
o wisenou!
Mennou,mennouwo,
nou We come to put joy in all hearts. vin metjwanantoutkè, o. zo f -pop, zopop, - zopoppop -
nouvin metjwanantoutkè, o. zo f -pop, zopop, - zopoppop -
cresc. f
™ œœœœœ
O mf wi Oh yes, we are young, we are today’s youth, nousetimoun, - timoun - jodi --a, nouvèlThe new generation born to shine in a new day. jene-ra-syon - pouyondemen - miyò. -
O mf winousetimoun, - timoun - jodi --a, nouvèl - jene-ra-syon - pouyondemen - miyò.&# mf ?# &#
jene - -rasyon - lanmou,A generation of love, hope and joy that will shine everywhere!
lespwa - aklajwa - kapralbla-yi nantoutkè!
jene - -rasyon - lanmou, - lespwa - aklajwa - kapralbla-yi nantoutkè!
Lanmou - ak Love and joy in all hearts! la-jwanantoutkè! O f
Lanmou - akla-jwanantoutkè! O f &# ?# f
men Oh, here we are, we are children of the world, we are the seeds of life.
nou, nouse pitit-tèa - nousesemans - lavia. - O &#
men nou, nouse pitit-tè --a nousesemans - lavia. - O &# ?# & ? &#
men nou, We are the children of today, the adults of tomorrow. Nouse timoun - jodi - -a, mp nouvagranmoundemen.&#
men nou, Nouse timoun - jodi - -a, mp nouvagranmoundemen.&# ? ?# mp &#
I
Tan Let’s join together. -pribannoulamen. - Men mf nou,mennou,mennouo o &#
Tanpri - bannoulamen. -
Mennou,mennou,mennou,mennou,wo
Mennou,mennou,mennou,mennou,wo
wala - -la,a a o. o.wala --la-o.
yele-le, - yele-le! - Men mp marcato nou,mennouwo,
yele-le, - yele-le! - Men mp marcato nou mennouwo,
-mounse nou, Here we are. W
re children, yes, we are! wo wi senou! Mennou,mennouwo
-moun se nouwi se nou,wo wi senou! Lanmou - ak lajwa -
men f nou wo, yele --le, yele --le wo. Sop. divisi
men f nou wo, yele --le, yele --le. mf Mennou,mennou,timoun - senou,
mennou,mennou,otimoun - senou.Mennou,mennou,timoun - senou,mennou,mennou,otimoun - senou.
Mennou,mennou, timoun - senou, mennou,mennou, otimoun, - senou.
Yele - -le, yele - -le.
yele, - mennou,wo o &#
Mennou,mennou, otimoun - senou, mennou,mennou, otimoun - senou.
pocoaccellerando
tutti
Lanmou, - lajwa, - wi senou, lapè, - lespwa, - wisenou,
Omennou,mennouwo.
Mennoumennouotimoun - senou. Lanmou - wise
lanmou, - lajwa - wisenou. Lan f -mou,les
Love, hope and joy… that’s us! You’ve got that right! -pwa,aklajwa - senou. Wachmanman! -
mennou,mennouwo. Lan f -mou,lespwa, - aklajwa - senou. Wachmanman!&# nou, lajwa - wise...Lan f -mou,lespwa, - aklajwa - senou. Wachmanman!&# f