"Сурма" – українська незалежна газета. №22-2022

Page 1

№ 22 | 9 ЛИСТОПАДА 2022 | USA, UKRAINE

Нацбанк, Нафтогаз і пограбування українців

▶ стор. 4

Комітет

міст-побратимів Чикаго-Київ

номіновано

відзнакою

▶ стор. 16

Усі ми й тут — частинка України ▶ стор. 18

УКРАЇНСЬКА НЕЗАЛЕЖНА ГАЗЕТА ВИХОДИТЬ ЩОТИЖНЯ
Мова — то серце народу: гине мова — гине народ. Іван Огієнко. ▶ стор. 2 SURMA, 5050 N. Cumberland Ave., Ste 18-S, Norridge, IL 60706, uausamedia@gmail.com ISSN 2832-4676

Відвідайте новий офіс Др.

Марії Дмитрів-Капеняк

під назвою One Medical

Увага, доктор Марія Дмитрів-Капеняк почала працювати в групі під назвою One Medical. Вона

продовжуватиме надавати високо кваліфіковану медичну допомогу, до якої ви вже звикли у

приміщенні нового офісу розташованого у Wicker Park за адресою 1650 N.Damen Ave- це

неподалік від української околиці.

Особливість One Medical в тому що пацієнти мають доступ до багатьох новітніх медичних технологій в тому числі і порад лікаря миттєво, вживаючи аплікацію One Medical. Щоб стати пацієнтом і мати доступ до всіх послуг потрібно отримати членство.

Якщо у вас виникли запитання про One Medical телефонуйте 1.888.663.6331 або зайдіть на сторінку onemedical.com.

Реклама 3 09.11.2022 — № 22
Щоб приєднатись до One Medical зайдіть на onemedical.com/mariya

Назар Мухачов, Київ Головний редактор газети «Сурма»

1листопада 2022 року Кабмін

звільнив Юрія Вітренка з посади голови правління НАК «Нафтогаз». Україна заходить в найжорсткіший опалювальний сезон із новим головою — Олексієм Чернишовим, який до того очолював міністерство розвитку громад та територій.

Нафтогаз, Нацбанк

пограбування українців

У Бюро додали, що оголосили в розшук ексголову правління Укргазбанку Кирила Шевченка, заступника голови Укргазбанку Дениса Чернишова (цікаво, чи це просто однофамілець нового очільника НАКу?) та заступницю директора департаменту по роботі з корпоративними віп-клієнтами цієї держустанови Олену Хмеленко.

Тобто Шевченка неспішно звільнили, дали можливість спокійно «скласти речі», вивезти те, що потрібно вивезти, та виїхати самому. І потім — розшук. Феноменальна робота українських правоохоронців. А на те, що провадження відкрито 20 лютого 2019 року, — пересічним громадянам не варто звертати уваги. Ну не могли правоохоронці розібратись кілька років із тим, хто очолював тоді Укргазбанк, непосильна інтелектуальна праця.

Сатановська. Підходяще прізвище, зважаючи на те, що наслідками «порошенківського» рефінансування стало «опущення» гривні втричі! І як наслідок — кожен українець став втричі біднішим, це ще не враховуючи колосальної втрати активів та руйнування величезної кількості банків.

Повернемось до НАК «Нафтогаз». Якщо хтось може конкурувати із негативним впливом Нацбанку на рівень благополуччя українців, то НАК стоятиме одним із перших, якщо не сказати навіть першим, випереджуючи навіть Нацбанк.

Упродовж 1 місяця, під час повномасштабної війни, Зеленський і компанія звільняють голову Національного банку Кирила Шевченка та голову правління НАК «Нафтогаз» Юрія Вітренка.

Обидві структури відіграють надзвичайно масштабні ролі в житті української економіки і не тільки. Тому можна говорити про певні «надзвичайні» заходи, на чому взагалі не акцентують увагу наші ЗМІ. Не велено «хазяями», то й не акцентують.

Кирила Шевченка звільнили 6 жовтня, а вже 24 жовтня НАБУ оголосило його в розшук: «Національне антикорупційне бюро України розшукує

підозрюваних у кримінальному провадженні № 52019000000000143

від 20.02.2019 за фактами вчинення

службовими особами АБ «Укргазбанк», у складі організованої групи, розтрати коштів цього банку, шляхом зловживання службовим становищем, та службового підроблення», — інформує НАБУ.

Укргазбанком — державним банком України — зараз керує протеже Кирила Шевченка — Андрій Кравець, колишній топменеджер доньки російського державного ВТБ в Україні. ВТБ — банк, головним акціонером якого є міноборони рф, між іншим. І за час перебування на посаді голови НБУ Кирило Шевченко виділив 21,2 мільярда гривень рефінансування Укргазбанку. Цікавим і неочікуваним є той факт, що український державний Укргазбанк на цей час внесено до 8 санкційних списків. Зокрема і до санкційного списку РНБО України! Шизофренія якась, чи не так? Влада України вносить український державний банк до свого санкційного списку? Для фанатів і любителів Зеленського в цьому місці додам — Зеленський контролює Кабмін, Верховну Раду та ще й введено воєнний стан — абсолютна повнота влади! І повнота відповідальності, якщо пересічні українці не страждатимуть на пам’ять акваріумних рибок, які не можуть згадати, що відбувалось 15 секунд тому.

Але і це ще не все в питанні Шевченка. Після повномасштабного вторгнення московії в Україну найбільше рефінансування Нацбанк на чолі із Шевченком видав українській філії московського «Альфа-Банку» — 6,7 мільярда гривень. З них 4,6 мільярда — без будь-якої застави. Значна частина тих коштів взагалі ніколи не буде повернута! Рефінансування, до речі, інструмент одного з наймасштабніших пограбувань українців. Згадайте рефінансування того ж Порошенка і призначеного ним головою Нацбанку «молодого комсомольця» Степана Кубіва. Згодом їхню «благородну» справу пограбування українців за допомогою рефінансування продовжила пані Гонтарєва, дівоче прізвище якої —

Акцентую увагу українців на таких речах саме тому, що ми мусимо виховати в собі економічний прагматизм та навчитись рахувати гроші українського державного бюджету. Бо ці всі системні пограбування стосуються кожного з нас. Це наша з вами кишеня, це обороноздатність України — точніше її відсутність. Прямий причинно-наслідковий зв’язок.

Ст. 13, 14 Конституції визначають національне багатство, до якого належать і газ, і нафта. Проте український народ не може розпоряджатись своїм національним багатством особисто, потрібен механізм. У теорії — механізм повинен максимально захищати національні інтереси українців та приносити економічну ренту всьому українському суспільству. На практиці — український газ, нафту (та й не тільки їх) було викрадено політикоекономічними методами. Депутати у Верховній Раді забезпечували для цього законодавче підґрунтя, яке суперечить Конституції, але хто ж її виконуватиме?

Фактично роль голови Нафтогазу зводиться до того, щоб зберігати наявний стан речей — використання українського газу і нафти в інтересах групи олігархів, зокрема й московських, а також транснаціональних структур. Саме тому Нафтогаз, володіючи природною монополією на ринку, системно доводився до банкрутства. Що було б неможливо, зважаючи на те, що декларується видобуток газу на рівні 18-20 млрд м3 на рік. Мається на увазі період до 24 лютого 2022

Україноцентризм 4 surma.com.ua № 22 — 09.11.2022
і
Олексій Чернишов Юрій Вітренко Кирило Шевченко

року. Саме через збереження цього статус-кво голови НАК «Нафтогаз» отримують зарплати розмірами сотні мільйонів гривень! До прикладу, глава НАК «Нафтогаз України» Андрій Коболєв в 2019 році отримував із державного бюджету близько 1 мільйона гривень на день! На цій посаді він сидів і при Порошенку, і при Зеленському! Тому що працює глобальний олігархічний договорняк, відповідно до якого грабують Україну в цілому і кожного українця зокрема!

342 мільйони гривень — доходи Коболєва в 2019 році.

10,5 мільйона на місяць — «чиста» зарплата, всього — 126 млн за рік.

216 мільйонів — виплата премії за Стокгольмський арбітраж проти Газпрому (виграний норвезькими юристами, яким заплатили понад 26 мільйонів доларів).

24,984 мільйона — квартальна премія в рік.

Річна премія за досягнення цілей і ключових показників — 24,984 мільйона гривень.

Премія за реалізацію цілей в середньострокових проектах — 24,984 мільйона гривень.

Премія за реалізацію цілей в довгострокових проектах — 12,492 мільйона гривень.

Премія за особливі досягнення — 12,492 мільйона гривень.

На оздоровлення після «надважкої» роботи «на благо України» — 1 249 200 гривень.

Йому платили 342 мільйони, щоб він мовчав, покривав олігархів й офшорні схеми, не допускав жодних перевірок тощо.

10,5 мільйона — зарплата без премій — 2 516 мінімальних зарплат або 7 014 мінімальних пенсій.

Ділимо 342 на 12 і далі ділимо на мінімальну зарплату 4 173, отримуємо: 6 829,6 мінімальних зарплат на місяць витрачалось на одного Коболєва; 19 038 мінімальних пенсій на місяць на одного Коболєва.

Середня зарплата солдата ЗСУ в кінці 2018 — на початок 2019 року — 9 150 грн.

Україноцентризм 5

Робимо нескладні розрахунки і… 3 114, 75 середніх ЗАРПЛАТ СОЛДАТА

в 2019 році! Що корисніше для України — 3 000 солдат чи один Коболєв?!

Хороше запитання, чи не так, особливо зараз?

Але і це ще не все по Коболєву. Ко-

ли його зняли із посади глави Нафтогазу в 2021 році, то він отримав компенсацію в розмірі 338 мільйонів гривень. Цікаво, скільки отримає син «полум’яної та прогресивної соціалістки» Наташі Вітренко за своє звільнення?

Наташа Вітренко, до речі, проживає на московії, підтримувала путіна і після 2014 року отримувала кошти від свого синочка з Нафтогазу. Просто «пісня». Знаєте, як впродовж років обґрунтовують такі високі зарплати в топменеджерів державних компаній? На думку прихильників і Порошенка, і Зеленського — «це ринкові зарплати». Середні. Ага. На ринку, де панує монополія. В «незрівняно бідній», порівняно із Україною, Норвегії, керівник їхнього аналогу «Нафтогазу» отримував у 2019 році близько 40 тисяч євро на місяць + премії (квартальні та річні). І це в Норвегії, суверенні фонди якої складають трильйони доларів! А топменеджери отримують менше 2 мільйонів гривень разом із усіма преміями. Тільки увагу українських «посполитих» на таких речах не акцентують. Нащо українцям зайве хвилю -

вання — життя і так дуже бентежне. А то, не дай Боже, ще почнуть «розхитувати човен», а наших щурів почне від того нудити! Кому воно треба?

Влада та власність — ключові елементи політики. Українці мусять стати прагматиками в економіці, чітко рахувати свої гроші та контролювати раціональне використання всього національного багатства.

На кожних виборах нас переконують, що як тільки ми оберемо хорошого «завскладом», то все у нас стане добре. В той час, коли основну увагу зараз треба акцентувати на обліку й аудиті того, що ми маємо; організації систем обліку, аудиту та контролю на «вході» і на «виході». А усіх без винятку колишніх «завскладів» треба поселити в компактних заґратованих приміщеннях. Довічно. Але хто ж це зробить, якщо українці постійно очікують на когось іншого? Зокрема і на хлопців, що повернуться із фронту і наведуть порядок. Ага, вже навели з 2015, чи не так? Ключ до вирішення проблеми треба шукати в нашій організованій протидії усім ворогам України. Ключове слово — «організованість». Адже насправді навіть державу слід розглядати саме як вищу форму організації народу

Ютуб-канал Назара Мухачова: «Свій до Свого по Своє». https://bit.ly/2Xk2lHG.

Генеральне консульство України в Чикаго та Art on TheMART запрошують усіх на спеціальну святкову проєкцію "SHCHEDRYK-CAROL OF THE BELLS: Unwrap the holiday magic", присвячену історії всесвітньо відомої пісні "Carol of The Bells" та її зв'язку з нашим рідним «Щедриком».

10-17 листопада 2022 року, 2 покази щодня о 8:30 та 9:00 PM (також 11 листопада о 8:15 pm, перед запуском проекції, виступить український хор)

Chicago Riverwalk, навпроти Merchandise Mart (222 W Merchandise Mart Plaza)

Цей твір цифрового мистецтва, розроблений командою українських митців з PHOTINUS STUDIO у співпраці з Міністерством закордонних справ України, вшановує видатного українського композитора Миколу Леонтовича, який аранжував мелодію святкової різдвяної класики «Carol of The Bells» ще у 1916 році. Проєкт покликаний розповісти світові історію українського "Щедрика", мелодія якого стала символом Різдва для мільярдів людей в усьому світі. Партнером проєкту є Art On TheMART - найбільша у світі перманентна мистецька платформа, яка надає простір для творчості та роботи з динамічними зображеннями відомим американським та міжнародним

THE

09.11.2022 — № 22
Андрій Коболєв
"Щедрик" чи "Carol Of The Bells"?
"Щедрик" чи "Carol Of The Bells"?
мультидисциплінарним митцям. "SHCHEDRYK-CAROL OF
BELLS: Unwrap the holiday magic" - перший в історії культурний проєкт українських митців для Art On TheMART.
Реклама 7 09.11.2022 — № 22

Британія

довела представникам «другої армії світу», яке місце вони насправді посідають

Звісно, що головний аргумент російських пропагандистів, що пояснюють провали так званої своєї операції в Україні — це, нібито, вимушеність воювати не з Україною, а зі всіма країнами НАТО і США. Тому не дуже здивувало, коли після влучної атаки на кораблі загарбників в окупованому Криму, мзс країни-агресора звинуватило в цьому Велику Британію.

Щоб хоч якось виправдатися перед своїм зомбі-електоратом за чергову «бавовну» в Криму, чиновники відомства заявили, що цю операцію було сплановано і проведено за допомогою британських військових фахівців, що саме вони брали участь у підготовці та постачанні підрозділів українських військ, зокрема «з метою проведення диверсійних операцій на морі», а також передали українській сторо-

ні певну кількість безпілотних апаратів.

Для вуха середнього статистичного ординця це набагато краще звучить, аніж інформація про те, що українські козаки із ЗСУ макнули в Криму московитів писком у лайно. Але, щоб не мати в очах населення ерефії вигляд

якихось безпорадних «терпіл», мзс у своєму повідомленні про всяк випадок виплеснуло в повітря порцію попереджень погрозливого змісту: «У разі продовження таких актів агресії, що загрожують прямим втягуванням у конфлікт, вся відповідальність за їхні згубні наслідки та зростання напруженості у відносинах між нашими державами, цілком лежатиме на британській стороні». Британці відповіли про-

йдисвітам у притаманному їм дипломатичному стилі, який повністю нівелює брехливі припущення москви і ставить їх на місце, а головне — чіт-

Безкомпромісна жорстка позиція Великої Британії нагадала мені події літа 2021 року, коли ракетний крейсер HMS Defender брав участь у навчаннях «Сі Бриз-2021» на території України. Після закінчення навчань британський корабель повертався до місця базування через міжнародні води поблизу окупованого Кримського півострова. росія вирішала трошки пограти м’язами і стала вимагати від командування есмінця змінити маршрут та терміново покинути цей район мореплавства. Потім попередження перейшли в погрози. росія підняла в повітря винищувачі і стала здійснювати небезпечні маневри поблизу есмінця. Але британці не змінили курсу і продовжували рухатися визначеним маршрутом. Наявність на борту есмінця сучасного ракетного та артилерійського озброєння, зокрема ракетних систем «Гарпун», перетворювало всі погрози

ко демонструє позицію Британії щодо підтримки України в боротьбі з російської агресією. Як ідеться в заяві британського зовнішньополітичного відомства, звинувачення «явно спрямовані на відволікання уваги від незаконного вторгнення росії в Україну, втрат росії на полі бою та її бомбардувань цивільного населення та енергетичної інфраструктури без жодної поваги до міжнародного права та загибелі невинних людей».

«Ми не плануємо коментувати ці звинувачення на ходу. Не секрет, що Сполучене Королівство взяло на себе публічне лідерство в підтримці України — це триває з моменту незаконної анексії Криму росією в 2014 році», — наголошують у британському МЗС.

Також у відомстві нагадали, що близько 50 країн взяли участь в останній зустрічі Контактної групи з питань оборони України, що «свідчить про широку і тривалу міжнародну підтримку України, яка захищає свій суверенітет і демократію».

росіян на дитячий лепет. Згодом з’явилося відео, на якому чути розмови між російськими та британськими кораблями. На записах представники вмс рф погрожують застосуванням артилерійської зброї та вимагають, щоб есмінець вийшов із територіальних вод. Натомість у відповідь командування HMS Defender повторює, що перебуває в територіальних водах України, нічого не порушує і змінювати маршруту не буде. Отже, Британія довела представникам «другої армії світу», яке місце вони насправді посідають. І сьогодні Велика Британія залишається надійним союзником і партнером України. Її допомога відчутно впливає на спроможності нашої армії і наближає час Перемоги над ворогом!

Автор: Олександр Кіндсфатер. Джерело: АрміяInform (https:// armyinform.com.ua/2022/11/05/ brytaniya-dovela-predstavnykamdrugoyi-armiyi-svitu-yake-misczevony-naspravdi-zajmayut/).

Війна / Міжнародна політика 8 surma.com.ua № 22 — 09.11.2022
HMS Defender

2022-му Україна отримала від західних партнерів озброєння на 41 млрд євро

Від початку 2022 року Україна отримала від західних партнерів різного озброєння для протидії російській агресії на суму в 41,3 мільярда євро, що складає 86% від військового бюджету росії. Про це заявив постійний представник України в ООН Сергій Кислиця на своїй сторінці у Twitter.

ків за 10 місяців 2022 року перевищила військовий бюджет України на цей рік у 7,6 раза.

Чи не найбільше допомагали з озброєнням країни Балтії. Так, Латвія надала зброї на 41% від власного оборонного бюджету, Естонія — на 37%, Литва — 16,7%. Польща надала допомоги на 15% від свого військового бюджету. Водночас речник Командування Повітряних сил ЗСУ Юрій Ігнат заявив, що розміщення гіперзвукових ракет «Кинджал» російською на території Білорусі не становить додаткової загрози для України, а може бути спробою чергового тиску кремля на ЄС та США.

«Військова допомога, що Україна отримала у 2022 році, на 14% менша за військовий бюджет росії... Ми цінуємо кожну гривню, фунт, долар і євро», — написав дипломат.

Він оприлюднив інфографіку, що зображує кількість переданої Україні зброї у вигляді відсотків від оборонних бюджетів держав. Зазначається, що військова допомога від наших союзни-

Також він зазначив, що «Кинджали» летять на відстань до 1 тис. кілометрів і запускаються з літака. У зв’язку з цим вони однаково загрожують Україні незалежно від того, де зберігаються, або від того, де перебуває літак — в рф, Білорусі або тимчасово окупованому Криму.

«Переживання на території Білорусі — це більше загроза не так Україні, як брязкання цією зброєю на адресу західних країн, Європи», — наголосив Ігнат.

Ó ìåíå º ìð³ÿ

а у тебе?

Мрія – прокинутись вранці і побачити в часописі на першій шпальті некролог, обрамлений вітаннями та синьо-жовтими стягами. У тебе теж така мрія? Нелюд путін довго не проживе.

Тому підтримай українське видання та українське радіо,

щоб наша мрія

стала реальністю

+17736973923

Я умру тай поховайте мене в купі гною.

Не забудьте покласти вниз головою, Начіпіть на плечі хоч якісь ознаки

Щоб можна було відлічити голову від сраки.

V.V.путін

177162

695785532

² íà îíîâëåí³é çåìë³

Врага не буде, супостата, А буде син і буде мати, І будуть люди на землі...

Війна / Політика 9 09.11.2022 — № 22
У
facebook.com/ukrvshoke Z

ЗАПРОШУЄ ПРАЦІВНИКІВ

по догляду за людьми похилого віку

• Робота на неповний робочий

день або з проживанням.

• Хороша оплата, стабільні

робочі години та відмінні

клієнти.

• Багато доступних вакансій

для чоловіків і жінок.

• Приходьте в наш офіс і ми

знайдемо для вас відмінну

роботу у хороших клієнтів!

Якщо Вас зацікавить, то є вільні вакансії:

• У літньої жінки в Joliet, з проживанням 5-7 днів в тиждень.

Оплачує сам клієнт. Потрібен хороший англійський.

• Для чоловіка в Bellwood потрібен нічний догляд, 7 годин на ніч

$17/ год. Оплачує сам клієнт. Потрібен хороший англійський.

931 W 75th Street, Unit 137. Naperville, IL 60565 eurobestcare@gmail.com

630-202-2421

Allroad Logistics Inc.

Реклама 11 09.11.2022 — № 22
Nadiya Ozdrovska Insurance Consalting 3405 N Kennico� Ave, suite C1 Arlington Heigts, IL 60004 P: (773) 851.8365 F: (312) 268.6146 vipbrokersinc@gmail.com Need some Guardian Angel? Get Insurance! Jason Sager Attorney at Law T: 773.338.3200 | F: 773.338.7002 800 E. Northwest Hwy. Ste. 107, Mt. Prospect, IL 60056, USA Jsager@jsassociates.info www. jsassociates.info Each Office is Independently Owned and Operated Centur y 21 Grande 4728 N. Harlem Ave Har wood Heights IL 60706 Direc t: 8474960339 Fax: 7088670041 ivan.kostiv@gmail.com Ivan Kostiv Realtor ® / Broker 511 Hawthorn Center 2nd floor (near Macy’s) Vernon Hills, IL 60061 Phone: 847.680.8570 e-mail: zjewelry75@aol.com 129 N ARLINGTON HEIGHTS RD, BUFFALO GROVE, IL 60089 847-947-2308 cell 847-651-0635 varenychok VarenychOK w w w.varenychok.com Olga Nakonechna Immigra on A orne (847) 391-1008 office@nakonelaw.com 701 Lee Street, Suite 610 Des Plaines, IL 60016 HOT COLD AIR (888) 889-7589 ANDREW ZHELEZNIAK (224) 500-0265 WWW.HOTCOLDAIR.US CONTACT@HOTCOLDAIR.US PALATINE, IL Authentic Georgian Cuisine 3134 N Lincoln, Chicago 60657 Oksana I. Douglas Phone: 773-262-2722 Cell: 773-274-9293 chicagodiplomatcafe@vahoo.com
ТРАКІВ на локальні та довгі дистанції. allroadlogisticsin@gmail.com
Тракова компанія запрошує на роботу ВЛАСНИКІВ
Вчасна
Хороші
оплата
умови Вигідна співпраця Тел. 708-261-2884
Реклама 15 09.11.2022 — № 22 MEEST PALATINE 1645 Hic k s Rd., Unit K Rolling Meadows, IL 60008 TEL: 847-208-8451 MEEST KARPATY 6725 West Belmont Ave, Chicago, IL 60634 TEL: 773-489-9225 MEEST CHICAGO 820 Ridge Ave Unit J Lombard, IL 60148 TEL: 1-877-889-1103 TEL: 630-889-1100 us. 97 Six Point Rd, Toronto MEEST CORPORATION INC. 1-800-361-7345 1-416-236-2032 meest.com ПЛАНУЙТЕ НАДСИЛАТИ В УКРАЇНУ ПОДАРУНКИ ДО СВЯТ! * MEEST ДОСТАВЛЯЄ:

Марія Климчак, Чикаго «Сурма»

Чикаго, 4 листопада 2022 р.

толиця України Київ стала побратимом м. Чикаго в 1991 році. Початок процедури з підписання протоколів про співпрацю мерами двох міст став платформою розвитку культурно-економічних взаємин між двома країнами. Друзі пізнаються в біді й у війні: побратимство ЧикагоКиїв-Україна-США з початком повномасштабної війни росії в Україні набуває нових сенсів.

23 лютого 2022 року мер міста Чикаго Лорі Лайтфут (Mayor of Chicago

Lori Lightfoot) виступила із заявою: «Ми визнаємо та підтримаємо Україну і підтримуємо її, багато громадян якої — чи то за народженням, чи за походженням — проживають тут, у місті Чикаго, — у прагненні залишатися вільною і демократичною країною». Управління міжнародних зв’язків, міжнародний комітет міст побратимів, комітет Чикаго-Київ засудили російську агресію, і саме тоді, коли росія розпочала бомбардування українських міст та сіл, підтримали відповідну постанову мера міста Лорі Лайтфут та членів міської ради (олдерманів): а саме — з 2 березня 2022 року зупинити у Чикаго діяльність комітету ЧикагоМосква (договір було підписано в 1997 р.) — «Це рішення я приймаю, як двозначний сигнал: ми засуджуємо усі дії путінського режиму і ця перерва у співпраці буде збережена до закінчення бойових дій проти України та до часу аж поки цей режим буде при-

тягнуто до відповідальності за скоєні злочини», — Лорі Лайтфут. Також міська влада закликала зробити цей крок усім іншим містам Америки, які мають комітети побратимства, та позбавити статусу навіть ті міста, які заявляють про свою підтримку нападу росії на Україну. На всіх засіданнях із цих питань свідчила голова комітету Чикаго-Київ Віра Еліяшевська. Це один із маленьких кроків до нашої перемоги на нашому дипломатичному фронті.

«Сьогодні і завжди — ми з Україною. Кожен українець у нашому місті, кожен емігрант має відчути себе вдома. Ми допоможемо Україні перемогти, адже для того створено комітети побратимства. Прикладом лідерства та волонтерства є комітет Чикаго-Київ з активною, прекрасною громадою», — заявила мер міста Чикаго — Mayor of Chicago Lori Lightfoot. Пані мер нагородила комітет відзнакою «Міжнародний волонтер року міста Чикаго» (the Chicago Sister Cities International Volunteer of the Year Award to the Kyiv Committee of Chicago Sister Cities International) під час цьогорічного міжнародного балу дипломатів — Chicago Consular Corps, що презентує 90 країн світу. Подія влаштована головним управлінням міжнародних зв’язків — World Business Chicago and Chicago Sister Cities International.

Під час церемонії вручення нагороди виступили зі зверненням до світової спільноти дипломатів, бізнесменів, гостей голова комітету ЧикагоКиїв Віра Еліяшевська та спів-голова Юрій Фіґель. Присутнім, а це понад 700 гостей, що зібралися у банкетній залі готелю — the Grand Ballroom at the Chicago Hilton in Chicago’s South Loop neighborhood, — було представлено відеофільм про діяльність комітету і кадри з сьогодення Києва, міста, яке під постійним прицілом російських ракет. «Це історичний момент. У цьому залі зібралися представники багатьох вільних демократичних країн — наших міст-побратимів, які працюють

разом для більшого блага за допомогою громадянської дипломатії. Ми також бачимо представників провідних бізнесів та керівників організацій нашого прекрасного міста, які об’єднують зусилля для підтримки цієї важливої місії. Завдяки усім вам Чикаго має великий потенціал бути прикладом справжньої міжнародної столиці вільного світу. Ми дякуємо кожному з вас за те, що ви разом із Україною. Сьогодні ми всі і весь світ знає — Київ — столиця Свободи!» — сказав у слові подяки за високе визнання Юрій Фіґель. Тричі під час церемонії нагородження присутні стоячи вітали Київ, Україну, вшанували пам’ять тих, хто загинули у цій боротьбі за мир на планеті…

У цей вечір, здається, не було нікого, хто б не підійшов привітати Генерального консула України у Чикаго Сергія Коледова, адже до нього стояла ціла черга, як і до нашої групи, членів комітету Чикаго-Київ: «Ми з Вами! Ми з Україною!» — чулося звудусіль.

Ми дякували кожному, хто упродовж 8 років і 8 місяців важкої але переможної боротьби українського народу і Збройних Сил України за свою незалежність не стоїть осторонь.

Дипломати говорили про тисячі тонн гуманітарної допомоги і про плани відновити і відбудувати наші міста, ми бачили сльози і усмішку. Бути у такому товаристві, відчути, що ти не один, насправді є великою честю. У той вечір були вручені інші нагороди, зокрема за меценатство, за

16 UA-USA / Події surma.com.ua № 22 — 09.11.2022
Комітет
міст-побратимів Чикаго-Київ
номіновано відзнакою
«Міжнародний волонтер року міста Чикаго»
С

інновації та інвестиції в розвиток міста Чикаго, серед номінантів Google, Mesirow, Cleveland Avenue. Започаткована після ІІ світової війни президентом Ейзенгауером ініціатива народної дипломатії виявилась важливим ресурсом у міждержавних відносинах. У Чикаго Міжнародний комітет міст-побратимів розпочав свою діяльність в 1960-му році, об’єднавшись із 29 містами світу, серед яких — Київ. За 30 років співпраці організовано безліч двосторонніх візитів і налагоджено тісні зв’язки у сфері культури й освіти, розроблено план розвитку економічних зв’язків між містами та країнами. Chicago Sister Cities International та World Business Chicago поєднали свої ресурси задля подальшого розширення участі Чикаго на міжнародному рівні ще у 2012 році. Відповідно до їхнього плану, проект міст-побратимів став частиною World Business Chicago, з метою впровадження культурних, освітніх та гуманітарних програм, а також — зміцненням та розвитком міжнародної торгівлі. Новий фокус на економіку спонукав комітет Київ-Чикаго стати

асоційованим членом U.S.-Ukraine

Business Council для того, щоб заохочувати та розвивати динамічні комерційні відносини між Чикаго і Києвом. Миттєвою реакцією комітету Чикаго-Київ на повномасштабне вторгнення рашистів на територію України став фонд, започаткований на базі Chicago Sister Cities International — Support Ukraine Fund, який тісно співпрацює разом із іншими комітетами щодо підтримки України. http://www. chicagosistercities.com/supportukraine/

Також членами Комітету було створено платформу Kyiv Alliance для сприяння гуманітарним ініціативам, направленим на допомогу Україні під час війни.

У травні цього року, напередодні Дня пам’яті, за підтримки комітету міст-побратимів Чикаго–Київ українські захисники, що перебувають на реабілітації в США, взяли участь у забігу Soldier Field 10 в Чикаго на знак подяки США за потужну підтримку України та на знак солідарності з ветеранами Збройних Сил США в боротьбі за

свободу, демократію та права людини в усьому світі. Проект Run for Ukraine є одним із десятка інших, які на порядку денному комітету, з метою вшанувати пам’ять полеглих воїнів, об’єднати ветеранів Збройних Сил України з ветеранами Збройних Сил США, зміцнити ветеранські дружні стосунки, сприяти соціалізації й обміну розповідями про лікування та реабілітації задля емоційного та фізичного відновлення. Голова комітету Віра Еліяшевська взяла під особисту опіку проект допомоги дитячим будинкам України, заручившись підтримкою всіх членів організації. «Чужих дітей не буває. Скільки зможемо — допоможемо!» — вважає пані Віра. Упродовж літа ви могли її зустріти на всіх мітингах протесту у дантавні Чикаго, організованих молодим поколінням української діаспори на підтримку України.

Дипломатичні бали — це ще одна платформа нагадати світові про себе, і ми це зробили.

Генеральний консул України у Чикаго Сергій Коледов привітав комітет з нагородою, при цьому зазначив: «Україна пишається Вами. Щиро вдячні українській громаді США, церквам, волонтерським організаціям, освітнім і культурним установам за виняткову активність у відстоюванні нашої справи та велику допомогу Україні».

Завдяки активності та альтруїзму голів комітету — др. Юліяну Кулясу, др. Марті Фаріон, п. Вірі Еліяшевській — нас знають, нас чують. Чикаго стало домівкою для однієї з найбільших та найактивніших українських громад в США. У березні 2022 у Чикаго, містіпобратимі Києва, підняли найбільший у США прапор України.

Разом до перемоги! Слава Україні!

Автор: Марія Климчак — відділ медіакомунікацій, комітет міст-побратимів Чикаго-Київ.

17 UA-USA / Події 09.11.2022 — № 22

місті Палатайн відбувся традиційний банкет-фандрайзер для парафіяльних потреб та на підтримку ЗСУ.

України

ні, тисячі українців усіх хвиль еміграції – від початку минулого століття й аж до наших днів. Але українські емігранти завжди намагалися не розгубити духовних перлів, а зберегти і передати наступним поколінням. Завжди намагалися гуртуватися, спілкуватися, підтримувати одне одного та, звичайно ж, збиратися для спільної молитви.

Погода минулої суботи переконливо засвідчувала пізню осінь. Над головою пропливали сірі хмари. Небо час від часу схлипувало колючим дощем. Холодний вітер рвучко зривав із дерев пожовкле листя. Було сумно і незатишно. Однак ці відчуття дуже швидко розчинилися в атмосфері світла, любові і тепла, яка панувала на благодійному банкеті, що відбувався в гостинній залі «COTILLION banguets» міста Палатайн.

Проходив банкет не вперше, а вже ввосьме, тому його сміливо називають традиційним. І традиційно за банкетними столами збираються справді особливі люди — люди, небайдужі до підтримки й утвердження української історії, культури, духовності на далекій від України американській землі. Не таємниця і не перебільшення, що саме тут знаходили свою долю сот-

Тому осердям такої великої духовної роботи ставала, як правило, церква. Так було і так є скрізь, де оселяються українці. Підтвердження цьому і місто Палатайн, що в якійсь годині їзди від Чикаго. Після Другої світової українців тут було небагато. Потім стало кілька десятків. А тому в 60-х роках минулого століття назріла потреба власного церковного приміщення (до цього збиралися у приміщенні місцевої школи). Жертвували особисті заощадження. Особливо відчутною була фінансова підмога Українсько-Американської Федеральної кредитової спілки «Самопоміч». До роботи взялися з особливим ентузіазмом. Й через якихось два роки, на Різдво 1964-го, коли завершили тільки зовнішнє будівництво, тут відправили першу Святу Літургію. Будівельні й опоряджувальні роботи продовжувались, і 25 березня 1965 року Богослужіння відбулося уже в повноцінній церкві Непорочного Зачаття.

Тодішні будівничі все одно сприймали новозбудоване приміщення як тимчасове, однак «тимчасовість» розтягнулася більше як на п’ять десятиліть. Спливав час. Хтось змінював місце проживання, хтось відходив у за-

світи, але сюди приїжджали чи переселялися інші люди, створювалися молоді сім’ї, народжувалися діти… І знову відчулася потреба нового храму — ще більшого, аби вмістив уже кілька сотень віруючих. Парох церкви отець Михайло Кузьма був переконаний: «Якщо ми збудуємо храм, то тільки тому, що на це буде воля Божа, що на це буде воля українців міста Палатайн, Чикаго та його околиць, меценатів, які допоможуть нам це зробити…»

У жовтні 2008 парафія отримала від Єпархії дозвіл збирати кошти на побудову нового храму, а 10 жовтня 2020 року уже відбулося його освя -

чення.

Церква є. І є велика радість вірян.

І є чудове місце, куди кожен може прийти на розмову з Богом, прийти з подякою, сповіддю чи проханням, прийти за духовним зціленням, адже мі-

сто Палатайн отримало не просто красиву архітектурну споруду, а Український греко-католицький Єпархіальний відпустовий храм Непорочного Зачаття Пресвятої Богородиці. — Тут належиться зробити ще багато роботи. І в самій церковній споруді, і, до прикладу, у викупленому поруч із резиденцією старому приміщенні, яке також потрібно відновити. Тоді стане можливим збільшити кількість учнів української суботньої школи, адже цього року довелося відмовити майже трьом десяткам діток, охочих навчатися у школі, — розповідає отець Ярослав Мендюк. — На все це, певна річ, потрібні гроші. Одним із джерел їхнього отримання і є, власне, банкети-фандрейзери, які вирішили проводити щороку, а зібрані кошти передавати в будівельний фонд парафії.

18 UA-USA / Події surma.com.ua № 22 — 09.11.2022
У
Руслана Романюк, Чикаго «Сурма»
Усі ми й тут — частинка

Про цьогорічний банкет і ведемо

сьогодні мову, хоча без згаданих вище штрихів з історії храму аж ніяк було не обійтись. Їх уміло пов’язала із су -

часністю ведуча банкету пані Оксана Штогрин. В її голосі відчувалася як радість від зустрічі, так і небезпідставна

тривога за події в Україні, якою сьогодні сповнені серця і думки кожно-

го із нас.

— Рік тому ми говорили на банкеті

про складний 2020-й, який накрив світ пандемією коронавірусу. Але тоді

ми ще не знали, що нас очікують не

менш страшні випробування війною,

з якою напала росія на мирну україн-

ську землю, — говорила ведуча. — Тому сьогодні ми маємо бути як ніколи єдині, сміливі, жертовні. Ми не могли

і не хотіли відмовлятися від проведення традиційного банкету, бо хочемо підтримувати нашу парафію, хочемо зростати як українська громада, хочемо нести всьому світу відчуття того, яким справді особливим є український народ. А тому кошти, зібрані від нинішнього банкету, підуть не тільки на продовження будівельних робіт у храмі, але й на допомогу Збройним Силам України.

Молитва від отця Михайла, хвилююче «Боже великий, єдиний» від талановитої співачки Дарії Опанащук, відчуття причетності кожного із присутніх до важливої справи, — усе це стало підґрунтям того, що банкет якось само собою трансформувався у вечір високої духовної вібрації.

Таким же змістом був сповнений і виступ поважного й завжди бажаного гостя — Генерального консула України в Чикаго Сергія Коледова.

— Приємно згадати, що я був присутній на першому такому банкеті, потім — на освяченні новозбудованого храму, і сьогодні не менш приємно знову бути у вашому товаристві, — говорив пан Коледов. — Зустрічаємося у непростий час. Україна дає відсіч ворогу. І ми разом із Україною тримаємо оборону. Ті, хто там у холоді і темряві, хто в окопах на передовій, знають, що їх підтримують не тільки уряди дружніх нам держав, але й прості люди. Тому я вдячний кожному з вас за допомогу Україні. Безмежно зворушений щирістю українців, тішуся за вашу громаду, яка турбується і долею своєї духовної святині, і долею нашої України.

Один за одним слово брали гості банкету — отець Сергій Ковальчук з катедри святого Миколая, отець Богдан Налисник з парафії святого Йосипа Обручника, отець Володимир Кушнір із церкви святого Йосафата (штат Індіана), заступник голови УККА (відділ Іллінойс) Павло Бандрівський, представники «Самопомочі» (постійного і надійного партнера) Олег Караван та Богдан Ватраль, голова СУМ міста Палатайн Христина Екхарт, представник фундації Українського католицького університету Джозеф Соліміні та представник Організації оборони чотирьох свобід (31-й відділ, місто Палатайн) Юрій Гнатюк. Їхні теплі слова привітань були доповнені фінансовою допомогою парафії на ті цілі, які були поставлені перед цьогорічним банкетом.

І якщо вже говорити про найбільш щемливі моменти вечора, то вони, звичайно, стосувалися допомоги для України. Щоби всі могли до неї долучитися, попри придбані перепустки на банкет, було вирішено проводити аукціон справді унікальних речей. Передусім — синьо-жовтого прапора з підписами бійців добровольчого

батальйону «SPRUT», який воює на Харківщині. У тому, що цей прапор був у банкетній залі, заслуга неймовірної Маріанни Бабій, яка уже неодноразово їздила до України з допомогою для війська. Охочих придбати знамено було чимало. Ціна питання тривалий час залишалася відкритою. Однак спрацювала неповторна харизма Ірини Ценглевич, яка провела аукціон таким умілим чином, що прапор дістався сім’ї Івана Антоненка (власник автотранспортної компанії UKTC ІNC.) за 21 тисячу доларів. Треба сказати, що самі хлопці з добробату висловлювали своє побажання виручені кошти віддати церкві, однак на банкеті було вирішено: нашим захисникам вони сьогодні більше потрібні. Й аби сума, передана бійцям батальйону, була ще вагомішою, до неї доклалися власниця фірми «Varenychok» Оксана Римарук (1 тисяча доларів) та сім’я Володимира і Катерини Бойків (5 тисяч).

Не менш цікавою виявилася на банкеті і доля бронежилета, який надала фундація «Help Heroes of Ukraine» (голова Ігор Терлецький). Дуже доречною була демонстрація відеофіль-

му про діяльність фундації — аж до сліз вдячності на очах у присутніх. Адже важко навіть перерахувати те, що

відправляла фундація (і продовжує це робити) до України. А сьогодні її

ПРОДОВЖЕННЯ / С.

19 UA-USA / Події 09.11.2022 — № 22
19

ПОЧАТОК

представник Роман Заблоцький зазначив: бронежилет передадуть особисто Головнокомандувачу ЗСУ Валерію Залужному. До бронежилета (з можливістю залишити на ньому свій підпис) учасники банкету доклали і фінансову допомогу, яка піде на закупівлю амуніції для війська. Було зібрано 10 тисяч 870 доларів. І знову ж таки вдалося «закруглити» цю цифру до 15 тисяч завдяки пожертві Наталії Асеведо (Solutions Financial Mortgage Company).

Гості банкету мали також можливість придбати з аукціону оригінальні ікони, пейзажі, предмети домашнього вжитку, вишиванки — їх надали до свята подружжя Мирон та Леся Куропась, Ліана Голд, пані Оксана та отець Михайло Кузьма, Ірина Ценглевич, подружжя Володимир та Катерина Бойко, онлайн-магазин «Вишиваночка», Аня Гуральчук.

А ще всі разом насолоджувалися творчими виступами Дарії Опанащук, Стаса Маника та його команди, Юлії Данилюк, Софії Фрейзер, Анастасії Руснак, улюбленців української громади Чикаго — вокального гурту «Тріода».

Та найголовніше, з чим розходилися по домівках учасники банкетної вечірки, — це було відчуття великої і гарної української родини, яка і в радості, і в біді уміє згуртуватися, приємно здивувавши своєю єдністю, відчайдушністю, жертовністю увесь світ. Відчуття того, що навіть на відстані

багатьох тисяч кілометрів від рідної землі, всі ми залишаємося частинкою України.

20 UA-USA / Події surma.com.ua № 22 — 09.11.2022
/ С. 19

СМАКОЛИКИ ДО ВАШОГО СТОЛУ

ЧЕБУРЕКИ

баранина, свинина, яловичина; ВАРЕНИКИ

картопля, картопля з сиром, картопля з грибами, картопля з печінкою, капуста, солодкий та солений сир, вишня;

ДОМАШНІ ВИРОБИ

тушонка, сало, кишка, копчені вироби на дровах, холодні закуски, м’ясні закуски, морепродукти, овочі, салати, гарячі закуски, дитяче меню, вегетаріанське меню, солодощі.

ЗВЕРНІТЬСЯ ДО НАС І ВИ ПОБАЧИТЕ, ЩО СВЯТКУВАННЯ ВІДБУДЕТЬСЯ

БЕЗ ЖОДНИХ КЛОПОТІВ

В НАС МОЖНА ЗАМОВИТИ ДОСТАВКУ НА БУДЬ-ЯКІ СВЯТКУВАННЯ

доставка, приготування і накриття столів, посуд, обслуговування

Все, що ми готуємо, ми готуємо своїми руками та з любов’ю до вас!

129 N. ARLINGHTON HEIGHTS RD., BUFFALO GROVE, IL 60089

CHICAGOVARENYCHOK@GMAIL.COM 847-947-2308

Реклама 21 09.11.2022 — № 22

Що американські засновники мали на увазі під рівністю

ДЕКЛАРАЦІЯ НЕЗАЛЕЖНОСТІ

НЕ БУЛА ЕГАЛІТАРНОЮ В СУЧАСНОМУ РОЗУМІННІ.

Відома Декларація незалежності США проголосила, що «всі люди створені рівними». Частково завдяки цій престижній підтримці «рівність» стала широко поширеним соціальним ідеалом.

Але те, що пропагує більшість сучасних егалітаристів, дуже далеке від тієї рівності, яку мали на увазі автори Декларації.

Сьогодні багато хто посилається на «рівність», щоб заперечити будьяку різницю в якостях серед індивідів або в результуючих якісних тенденціях серед груп схожих індивідів. Вони засуджують будь-яке визнання відмінностей у здібностях, характері та досягненнях як образу рівності. Багато хто також закликає до «рівності результатів». Вони вважають нерівність результатів — багатство, доходи, послуги, ставлення з боку приватних осіб тощо — моральною образою, яку необхідно виправити. Іноді це ґрунтується на «рівності» у сенсі «заперечення варіації якості», про що йшлося вище. Аргумент полягає в тому, що оскільки всі «рівні» у

своїх якостях, будь-яка нерівність результатів має бути наслідком несправедливості та фанатизму.

З іншого боку, «рівність результату» сама по собі вважається відчуттям «рівності», яке має найбільше значення, і, отже, ідеалом.

Але автори Декларації незалежності не мали на увазі нічого з цього, коли проголосили, що «всі люди створені рівними». Вони мали на увазі те, що описував англійський політичний філософ Джон Локк, коли ввів це саме твердження у своїх «Двох трактатах про правління». Такого висновку можна дійти з добре встановленого історичного факту, що засновники шанували політичну філософію Локка, а також із тексту та контексту самої Декларації.

Посилання на рівність зустрічається на початку рядка міркувань, які використовуються, щоб виправдати відмову американського народу від британського уряду. І ця лінія міркування відображає лінію міркування, використану Локком, щоб виправдати право будь-якого народу відкинути будь-який тиранічний уряд.

У такий спосіб, силогізм Локка про революцію також починається із заклику до рівності.

Локк писав, що всі люди «народжені з однаковими перевагами природи та використанням однакових здібностей». Він не стверджував, що рівень наших здібностей (або навичок) у всіх однаковий, а лише те, що ми використовуємо тип здібностей. Наприклад, як люди, всі ми маємо здатність думати. Це не означає, що ми всі однаково розумні.

З передумови, що всі люди створені / народжені рівними в цьому конкретному сенсі, Локк зробив висновок, що вони «також повинні бути рівними між собою без підпорядкування чи субординації…»

Локк назвав це «рівністю людей від природи». Людській природі суперечить будь-яка спроба людини підкорити іншу. І Локк уточнив, що він мав на увазі під «підкоренням», коли писав, що «будучи рівними та незалежними, ніхто не повинен шкодити іншому в його житті, здоров’ї, свободі чи власності…»

Отже, із природної рівності людей Локк виводив права: недоторканність особистості та власності.

А з прав Локк вивів уявлення про те, що законні уряди встановлюються людьми «для взаємного збереження їхніх життів, свобод і статків».

І зі своєї теорії законного уряду Локк вивів право людей не підкорятися та скидати будь-які уряди, які «прагнуть захопити або віддати в руки будьякої іншої людини абсолютну владу над життями, свободами та статками людей». У такий спосіб представники уряду стають тиранічними та нелегітимними.

Підсумовуючи, Локк міркував від рівності й прав на законний уряд до тиранії та революції. І ви можете побачити цю точну лінію міркувань у філософському обґрунтуванні Декларації для скидання деспотичного британського уряду:

«Ми вважаємо ці істини самоочевидними, що всі люди створені рівними, що їхній Творець наділив їх певними невід’ємними правами, серед яких є життя, свобода та прагнення до щастя. Щоб забезпечити ці права, Уряди встановлюються серед людей, які отримують свої справедливі повноваження зі згоди тих, ким керують, — що коли будь-яка форма правління стає руйнівною для цих цілей, є право людей змінити або скасувати її та запровадити новий уряд, закладаючи свою основу на таких принципах та організовуючи свої повноваження в такій формі, яка, на їхню думку, найбільш вірогідно вплине на їхню безпеку й щастя».

Дуже малоймовірно, що автори Декларації незалежності так уважно слідували б логічним міркуванням Локка про «рівність» і мали на увазі щось зовсім інше під «рівністю». І Локк не мав на увазі «рівність» у сучасному егалітарному розумінні.

Отже, можна з упевненістю сказати, що американські засновники не були протолівими егалітаристами. Набагато ймовірніше, що вони погоджувалися з Вольтером, іншим прихильником Локка, який писав, як цитує Вілл Дюрант в «Історії філософії»:

«Ті, хто кажуть, що всі люди рівні, кажуть найбільшу правду, якщо мають на увазі, що всі люди мають однакове право на свободу, на володіння своїм майном і на захист законів»; але «рівність є одночасно найприроднішою і найбільш химерною річчю у світі: природною, коли вона обмежена правами, неприродною, коли намагається зрівняти блага та владу».

Автор: Ден Санчес. Джерело: FEE (https://fee.org/ articles/what-the-american-foundersmeant-by-equality/).

Переклад газети «Сурма».

22 UA-USA / Політика surma.com.ua № 22 — 09.11.2022

Andriy Chaley, Чикаго

Засновник та

власник української

книгарні у США @Ukrainian_Best_ Books

АКТУАЛЬНО НА СЬОГОДНІ...

«Жінки, які кохають до нестями».

Робін Норвуд.

Пер. з англ. Г. Топіліної.

«Василь Стефаник. Книга 3». Біографія Василя Стефаника. Роман Горак.

*Ви ладні бігти за коханим ген за обрій, навіть якщо партнеру

це не потрібно? Вибачаєте чоловіку геть неприйнятні речі? Відчуваєте психологічний тиск, проте не можете відмовитися від стосунків?

Ви кохаєте до нестями, і настав час це припинити! На жаль, кохання до нестями — це не романтика, хоч би як його не популяризували ЗМІ, маскультура, ба навіть, твори світової літератури. Це небезпечна хвороба, і що швидше ви почнете одужувати, то скоріше пізнаєте справжнє жіноче щастя. Ця книжка допоможе жінкам, які потерпають від кохання, докорінно змінити себе і своє життя. Скажіть НІ психологічній і фізичній залежності, бо ви гідні найкращого! Запам’ятайте: ви не можете змінити інших, проте можете змінитися самі.

Тверда палітурка. 320 сторінок. 2017 рік. Нова. Видавництво «Vivat», м. Харків, Україна. Українською мовою.

Про розум

Книжка про те, що ніколи не можна втрачати надії...

Дізнатися більше тут h

Дізнатися більше тут h

*Книга присвячена останнім рокам життя Василя Стефаника і містить документально підтверджену інформацію про святкування його ювілеїв, загравання з ним Радянського уряду і заманювання його приїхати в СРСР. Чимало сторінок присвячено так званій турботі цього ж уряду про письменника. У книзі нарешті сказана правда про смерть письменника та його похорони, опис чого постійно в літературі та дослідженнях фальсифікувався. Наводяться важливі документи дружніх стосунків із митрополитом А. Шептицьким та сповідь письменника перед смертю.

Не оминає автор уваги й історії побудови пам’ятників Василю Стефанику у світі та їхню пізнішу долю.

Художньо-есеїтичне видання. Тверда палітурка. 640 сторінок. 2017 рік. Нова. Видавництво «Апріорі», м. Львів, Україна. Українською мовою.

ДЛЯ ДІТЕЙ

«Літачок-рятівничок».

Наталя Вовк.

Художник Наталя Колпакова.

*Зворушлива історія про літачка, з якого часто глузують великі літаки.

Але одного дня, далеко в горах, саме він рятує маленького хлопчика.

КРИЛАТІ ВИСЛОВИ:

* * * З мовчазних мудрі бувають, а є такі, що мовчать, бо не знають, що сказати. І. Грішний Про мову

* * * Ну що б, здавалося, слова... Слова та голос — більш нічого. А серце бється — ожива, як їх почує!.. Т. Шевченко

Про життя

* * * Коли хтось ниву обробляє чи виноградник, то коли бачить, як плоди вродили, за радістю і праці не пам’ятає.

Т. Печерський Власні

* * * Потрібно працювати — працюй, хочеш спати — спи, маєш можливість жити — живи. A. Chaley

Книжечка для дітей віком від 2+.

Тверда палітурка. 28 сторінок. 2014 рік. Нова. Видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», м. Київ, Україна. Українською мовою.

«Подарунок від святого Миколая». Дзвінка Матіяш.

*Щороку Олесь нетерпляче чекає приходу святого Миколая. Та ось

після розмови з однокласниками у серце хлопчика закрадається сумнів: чи справді

святий існує? Може, дарунки ховають під подушку батьки? Олесь

дуже засмучений, та його чекає справжнє

диво.

Дізнатися більше тут h

Святий приходить до нього і запрошує в найдивовижнішу мандрівку у вічному часі. А ще наділяє особливим даром...

Книжечка для дітей віком від 4+. Літературно-художнє видання.

40 сторінок. 2018 рік. Тверда палітурка. Нова. Видавництво «Старого Лева». м. Львів, Україна. Українською мовою.

Пропонуємо широкий асортимент книг українською мовою у США, а саме:

* Õóäîæíÿ ëiòåðàòóðà äëÿ äîðîñëèõ òà äiòåé;

* Ìóçè÷íà ëiòåðàòóðà äëÿ äîðîñëèõ òà äiòåé;

* Ðåëiãiéíà ëiòåðàòóðà äëÿ äîðîñëèõ òà äiòåé;

* Ïiäðó÷íèêè, ïðîïèñè, çîøèòè â êîñó ëiíiéêó;

* Íàóêîâà ëiòåðàòóðà: áiçíåñ-êíèãè, ìîòèâàöiéíi êíèãè, ïñèõîëîãiÿ òà ôiëîñîôiÿ;

* ²ñòîðiÿ Óêðà¿íè òà ñâiòîâà iñòîðiÿ;

Ви можете знайти нас у Facebook & Instagram під назвою @Ukrainian_Best_Books

Також ви можете придбати наші книги у нашій онлайн-крамниці www.etsy.com/shop/UkrainianBestBooks

Або завітати до нашої книгарні, що за адресою у Schaumburg, IL, 60193, попередньо зателефонувавши за номером

773-510-1959

Онлайн-крамниця Завітати тут

Українська книга 23 09.11.2022 — № 22
2+...
«КНИГА ТИЖНЯ»...
АКТУАЛЬНО ЗАВЖДИ... Дізнатися більше тут h

Культура / Історія 25

ської королівської колекції у ході активних наукових пошуків експонатів, пов’язаних з діяльністю родини Розумовських в інституціях Європи. ЄВРОПЕЙСЬКЕ ВИЗНАННЯ ВІДОМИХ УКРАЇНЦІВ Григорій Орлик — представник козацької нації у європейських країнах, чесноти та дипломатичні таланти якого були високо поціновані трьома наймогутнішими країнами ХVІІІ ст. Цьому є прямі підтвердження — нагороди. 18 липня 1744 р. Григорій Орлик отримав найвищу відзнаку

Франції — орден Святого Людовіка.

Один із орденів Його Величності короля Швеції — орден Меча, він отримав

4 грудня 1751 р.

А третім орденом і третьою коронованою особою, яка підкреслила і ви-

знала його заслуги, була імператриця Австро-Угорщини — Марія-Терезія.

Вона, після смерті Григорія Орлика, у травні 1765 р. надала орден Зоряного Хреста його дружині Луїзі-Елені Ле Брен де Дентевіль за заслуги чоловіка.

А чи знаєте ви, яка нагорода є найвагомішим орденом для Андрія Розумовського? Цю нагороду знає і цінує увесь світ! Це музична симфонія № 5 відомого композитора Людвіга ван Бетховена, яка присвячена сину гетьмана України Андрію Розумовському.

Він зміг розгледіти талант музичного генія, підтримував та надихав його. Зауважимо, симфонія, яка є сьогодні одним із найпопулярніших класичних творів у світі, в 1808 р. була присвячена не просто видатному дипломату і меценату, вона присвячена вже власнику батуринського палацу, який Андрій успадкував у 1803 р.!

ЗБЕРЕЖЕНА ПАМ’ЯТЬ

Замок Дентевіль, посаг дружини Григорія, в якому він прожив 12 років і сьогодні зберігає пам’ять про нього. Розташований він за кілька сотень кілометрів від Парижа, на півдні провінції Шампань.

Маркіз Анрі де ла Віль Боже, який є непрямим нащадком дружини Григорія Орлика, та маркіза Антуанетта,

власники замку, до сьогодні дбають про нього та зберігають приватний архів Григорія Орлика, який передається з покоління в покоління.

Пам’ять про Андрія в Європі зберігає прекрасний Віденський палац, зведений ним у 1806 р. за проектом бельгійського архітектора Луї Монтойе.

А пам’ять в Україні про Андрія береже палац гетьмана Кирила Розумовського в Батурині, творіння визначного уродженця Лондона архітектора Чарльза Камерона. Батурин посідав особливе місце в житті Андрія.

Сюди він неодноразово приїздив, певний час проживав та відвідував свого батька. І саме він впродовж 33 років був власником Батурина та палацово-паркового ансамблю.

Батурин є осередком вшанування українських гетьманичів. Їхній поступ заслуговує визнання кожним свідомим українцем і є взірцем для наслідування. Адже кожен з них завжди пам’ятав, що він українець, що треба відстоювати і продовжувати справу українського народу.

Ми зі свого боку на інформаційнокультурному фронті захищаємо історичну справедливість нашої країни та представляємо видатних історичних постатей.

Автори: Наталія ДРОБЯЗКО, Альона ГРАБОВЕЦЬ — історики Національного заповідника «Гетьманська столиця». Джерело: «Україна Молода» (https://umoloda.kyiv.ua/number/ 3827/196/170649/).

09.11.2022 — № 22
Замок Дентевіль. XVII ст. Фото 2017 р. Палац Кирила Розумовського у Батурині

Genocide in Europe

Distinguished speakers

Music of Ukraine, Armenia, Bosnia, Macedonia, and the Holocaust

Friday, November 11, 7PM

Sts. Volodymyr and Olha Ukrainian Catholic Church

739 N Oakley Blvd, Chicago

Denials of the Holodomor and Other Genocide

Dr. Victoria A. Malko

The Holodomor-Genocide and the Ongoing Russian Genocide in Ukraine: Intent, Victims and Perpetrators

Dr. Myroslava Antonovych

The Holodomor and Russia's Current Genocide in Ukraine: Perpetrated Genocidal Acts

Dr. Kristina Hook

Lincolnwood Chamber Orchestra

Philip Simmons, Music Director

Music of Ukrainian composers

Dymtro Bortniansky, Mykola Lysenko, Myroslav Skoryk, Mykhailo Verbytsky works by Morton Gould, Pavel Haas, Alan Hovhaness, Ilya Levinson, and Dragan Suplevski

Bosnian Sevdah songs with Samir Hadzalic

Free Admission

A concert collaboration by American Music Festivals and the Ukrainian Genocide Famine Foundation-USA

Visit www.americanmusicfestivals.org or call 630-334-9480

Реклама 29 09.11.2022 — № 22

Óí³êàëüíà ìîæëèâ³ñòü

îôîðìëåííÿ ìåäè÷íîãî ñòðàõóâàííÿ Obamacare íà 2023 ð³ê! ×èì óí³êàëüíà?

Âåëè÷åçíèìè äîòàö³ÿìè â³ä äåðæàâè!

д ля реєстрації

на медичне покриття

з – 15 грудня! 01.01.2023

Безкоштовне медичне страхування д ля

біженців, які приїхали з України за програмою U4 U

(залежить від фінансової ситуації )

Медичні страховки:

Індивідуальні та д ля компанії

Д ля відвідувачів усіх типів віз; д ля гостей, батьків, а також тих, хто приїхав на заробітки. Статус не має значення.

Д ля критичних захворювань та нещасних випадків Наявність ціє ї страховки дозволить отримати медичну допомог у вчасно і… не розоритися!))

Телефонуйте 847- 970 -2 254

1650 Lake Cook Rd., Suite 500, Deer field, IL 60015

СВІЖІ САЛАТИ

ПЕРШІ СТРАВИ: чанахи, бульйон, солянка, борщ, грибна зупа ДРУГІ СТРАВИ: чебуреки, деруни, печеня, налисники, голубці, галушки, пельмені, більше 10 видів вареників, свинина, яловичина, курка, риба І тільки у нас можна спробувати справжній банош з бринзою та шкварками Спеціальні ціни на комплексні обіди: понеділок-п’ятниця, від 11.00 ранку до 1.00 по обіді.

ДЛЯ ГАРНОГО НАСТРОЮ: налисники з маком, налисники з сиром, вареники з вишнею, сирники, та багато іншого. СПЕЦІАЛЬНЕ МЕНЮ ДЛЯ ВОДІЇВ ТА ДЛЯ ТИХ ХТО ХОЧЕ П’ЯТЬ ДНІВ НА ТИЖДЕНЬ МАТИ СМАЧНУ ЇЖУ ЯК У МАМИ:

Реклама 31 09.11.2022 — № 22
ЧАРІВНИЙ ГЛЕЧИК ВИ МОЖЕТЕ СМАЧНО ПОЇСТИ В НАШОМУ ЗАТИШНОМУ РЕСТОРАНІ ТА ЗАМОВИТИ ЇЖУ ДО СВОГО СТОЛУ
УКРАЇНСЬКИЙ РЕСТОРАН
773-286-8855
всього за $99 ви маєте пакет на тиждень: 5 сніданків, 5 перших страв, 5 основних страв з гарнірами і салатами НАША АДРЕСА: 6354 W. Irving Park Rd., Chicago, IL 60634 773-286-8855 Пон.-Четв.: 11.00 -20:00 П’ятн.-Cуб.: 11.00-21.00 Нед.: 11.00-17.00 ПРАЦЮЄ ДОСТАВКА Uber Eats Останній день
з медичного с трахування, котрий працює з дес ятками с тр а хо в и х к о м п а н і й та б р о к е р і в , що до з в о л я є л е гк о порівняти кільк а варіантів медичного с трах ування та знайти найвигідніший для вашої
ситуації. Має те с траховку
від роботи, оформлену минулого року, Obamacare або будь-яку іншу - прак тично всі можу ть зараз переоформити свої с трахові поліси з н а й м е н ш и м м і с я ч н и м в н е с к о м та н а й м е н ш и м и c opayment та deduc tibles або взагалі без них! Лес я Дрейпер – Сертифікований конс ультант
індивідуальної
приватну або
СТРА ХУВАННЯ ЖИТ ТЯ

Лозанна, як завжди, подивляє своїми новими виставками і постійними експозиціями. В одній із минулих публікацій я писала про таке явище у швейцарському та іншому мистецтві, як l’art brut (ар-брют). Насправді це дуже широке поняття, а паралелей з українською культурою більше, ніж ми думаємо. У столиці кантону Во є затишний музей, який має назву Collection de l’Art Brut. Це постійні та нові виставки нового мистецтва з різних країн, поєднання Європи і Сходу. Швейцарія, Каталонія, Франція, Словаччина, Вірменія, Японія… безліч країв. Німецькі, італійські, французькі та інші прізвища. Зокрема й псевдоніми. Але принцип мистецтва один. І вражає багатством фантазії, а також правдивим мистецьким передчуттям.

Про кожного автора — інформація

французькою та англійською. Є такі, чиє життя припало на першу і другу половину ХХ століття. Але багато з мит-

ців — сучасні, які живуть дотепер. Неможливо перерахувати всі імена, тому варто зосередитися на головному.

Що таке art brut? — У музеї це докладно пояснено в інформації (від себе ще відзначу, що там дуже оригінально і грамотно оформлено). Французькою на стіні написано: «Qu’est-ce que l’art brut?» (далі — пояснення). І той самий текст — англійською: «What is art brut?». Стисло кажучи, це мистецтво самоучок. Але видно, що цей напрям такий різноманітний, що вміщує буквально все та процвітає до сьогодні. Я сказала б, що сучасні проблеми відкрили «другий подих» цьому руху.

називають ще й «сирим мистецтвом». Сам термін — винахід французького художника й скульптора Жана Дюбюффе (Jean Dubuffet, 1901–

Виставка ART BRUT у Лозанні: коріння, архетипи та українські паралелі

1985), про якого був фільм на виставці робіт примітивістів у Кантональному музеї мистецтва (Лозанна).

Ар-брют має синонім «маргінальне мистецтво». Так називають непрофесійні витвори, але насправді це дуже розмите поняття. Назва «брют» споріднена з «брутальний», тобто дослівно з французької це «грубе, необроблене мистецтво» (так пояснює українськомовна «Вікіпедія»). Як я писала в попередніх статтях, у Швейцарії в роботу йде буквально все, зокрема металобрухт, уламки деревини, паперові шматки, розтрощене скло тощо (але, звісно, треба мати талант і фантазію, щоб усе це поєднати). Але вражає рівень цих творів, презентованих у Лозанні. Вони явно мають огранку. Якщо це хобі, то як трактувати шедеври? Можна не мати художньої освіти, але створювати обдаровані твори. Або з інформації в лозаннському музеї про різних митців помітно, що вони — інтелігенти, освічені й дуже змістовні люди. Отже, про це явище багато розповідатимуть у майбутньому. Тому побачивши ці роботи, важко назвати їх невідшліфованими. Навіть там, де позірна заяскравість, усе зрозуміло. Так потрібно для художньої мети. Головне — що таке мистецтво нам справді зрозуміле.

Також його називають психоделічним. Але насправді як зрозуміти сутність ар-брют? Автори можуть бути й неосвіченими або мешкати у глушині, у тяжких умовах. У цих митців часто не було тих можливостей, які ми маємо зараз. Але їхня творчість — це справжній прорив як опір, боротьба.

Про ар-брют багато написано й ще напишуть, а я хотіла б висловити свої враження від Collection de l’Art Brut у Лозанні.

Відвідавши цей музей один раз, ми з матір’ю (лікарем-неврологом Оленою Смольницькою) стали його частими відвідувачками.

Після книжкової крамниці (де листівки репродукцій експонатів, альбоми, наукові книги) відкривається цілий світ — і нових картин та скульптур, і попередніх експозицій. Перший поверх, далі — нагору, де нові зали і коридори… Чорні східці, устелені червоним, ведуть до нових скарбниць. Зазначу, що сам музей дуже затишний.

Про ар-брют (зокрема презентоване в цій колекції). Чи є аналоги в нашому українському мистецтві? Так, є. У народному та авторському. Це й посуд, і вишивки, і ткацтво (килими), і статуетки, й іграшки, і витинанки, і ще багато чого. І просто — малюнки, аплікації… Коли майстри це створювали (і досі створюють), вони не вважали це шедеврами, зокрема вписаними у світовий контекст. Проте сьогодні це — визнане мистецтво.

Art brut — це не лише живопис, а й скульптура. Це також і величезні ля-

льки у людський зріст, прикрашені різними оздобами, кольоровими пацьорками тощо. Чом не згадати наші ляльки-мотанки? Або авторські роботи — як ляльок Наталії Фесенюк (про яку вже була моя публікація в «Сурмі»)?

Можна згадати наше дерев’яне різьбярство. Адже народні скульптури в Україні здавна відомі. Наприклад, придорожні скульптури — розп’яття або постаті святих чи архангела Михаїла… Я розповідала швейцарцям про ці шедеври, свого часу просто підібрані на дорозі та збережені в Національному музеї у Львові імені Андрея Шептицького (щоразу, буваючи в Місті Лева, я неодмінно відвідувала цю колекцію).

А витинанки? А картини Марії Приймаченко? На швейцарській виставці були витвори, схожі за принципом на це наївне мистецтво, де оживають фан-

Культура 32 surma.com.ua № 22 — 09.11.2022
Його
Ольга Смольницька, (Швейцарія) «Сурма»
Реклама 38 surma.com.ua № 22 — 09.11.2022

годні важко вам не було, але діти — головне у вашому житті. Це те, для чого всі ми прийшли у цей світ.

Вірші про війну

ВАМ БИ, ДІТИ

Вам би, діти, пісень співати, Жити в радості і в теплі, Гратись, вірші й казки читати, Йти щасливими по Землі

І ніколи війни не знати, По чарівній красі іти.

Найрідніших би не втрачати Та щасливими всім рости.

Та війна зруйнувала долі, І забрала найкраще все. Тужить вітер у чистім полі, Аромат полину несе…

Як було, більше так не буде, Все змінилося до кінця…

Цю війну не забудуть люди, Пам’ятатимуть їх серця

Тих, хто був у страшній неволі, Хто над нами тримав небеса…

Тих, хто маками квітне в полі — В них народу мого краса.

Прийде час, навчимось радіти, Жартувати, співать пісні

Не забудьте ніколи, діти, Ці воєнні й криваві дні.

БУЛО КОЛИСЬ…

Ось тут колись стояла наша школа, А на дворі лунав дитячий сміх.

Вона вела до мрій, за виднокола, Й любов’ю зігрівала нас усіх.

Щасливий вітер напинав вітрила

І ніс у невідоме море знань.

І дарував всім дітям мрії-крила, І діти йшли сміливо, без вагань. Бо тут вони були першопрохідці, Відкривачі, дослідники щодень!

Всі відкриття робили на уроці, А ще співати вчилися пісень.

Тут доброті і мудрості навчали, І слово «еврика» неслось увись!

По всій Землі по карті мандрували…

Тут все було найкраще і … Колись…

А зараз — пустка, лиш одні руїни, Бо ворог наші школи зруйнував.

Украв дитинство в кожної дитини, А щастя й радість просто розстріляв.

В РУКАХ ДИТЯЧИХ БІЛІ ГОЛУБИ

В руках дитячих білі голуби, Їх виробили із паперу діти.

Щоб був скрізь мир і не було журби, А всі могли сміятися й радіти.

Щоб був скрізь мир і не було війни І щоб пісні веселі скрізь лунали. Щоб снились дітям кольорові сни, Всі діти в світі тата й маму мали. Щоб всі щасливі й радісні були, А вибухи їх більше не лякали. Й народи всі у дружбі зажили, Й майбутнє світле всі на світі мали. Голубко миру! В білий світ лети І розкажи, як діти хочуть миру.

Любов’ю кожне серце освіти, І наділи всіх добротою щиро.

PASTRY & CAFE

ПРИЙМАЄМО ЗАМОВЛЕННЯ

НА СВЯТКУВАННЯ ЮВЕЛЕЇВ СВЯТКОВАННЯ В НАШОМУ РЕСТОРАНІ ЗАМОВЛЕННЯ ЇДИ З ДОСТАВКОЮ

ДО ВАШОГО СВЯТКОВОГО СТОЛУ В НАС ДОЗВОЛЕНО ПРИНОСИТИ СВОЇ АЛКОГОЛЬНІ НАПОЇ BYOB

АДРЕСА: 2524 W. CHICAGO AVE., CHICAGO, IL 60622 Ми відкриті: пон.-п’ятн.: 10 AM-5PM cуб.: 9АМ-5РМ нед.: 10АМ-4РМ

ТЕЛ. 773.276.6402

www.shokoladpastryandcafe.com

АЛЕ НЕ МОЖНА, ЩОБ ДУША ТЕМНІЛА

Війна, біда і смерть, та страх повсюди. І день, і ніч ракетами гатять…

І білий світ уже не бачать люди, Лиш вибухи… Та кулі скрізь свистять.

Душа і серце від жалю німіє, Взяла в полон все туга і печаль.

Повсюди смерть, руїни, безнадія…

Було усе… Та вже нема, на жаль…

Але не можна, щоб душа темніла!

Їй треба сонце і тепло — не лід!

Щоб ввись злітати в мріях захотіла…

Тож для душі красу творити слід!

І повернутися обличчям до природи, До квітів і гаїв, полів, садів… До української, до чарівної вроди, Щоб українець з сонцем в серці жив… І люди творять цю красу щоденно, Та до джерел народних нас ведуть. Підходять творчо, з радістю, натхненно… Шедеври творять і оцим живуть.

Щоб всім стражденним душу звеселити, Надію дати, до життя вернуть… Щоб людям захотілось знову жити І мріяти, і вирушати в путь… Краса захоплює і душу окриляє, Тож хай до серця кожного летить! Над сірістю усіх нас піднімає, Дає надію, дух і силу жить.

Автор: Надія Григорівна Красоткіна — письменниця, знавець та практик із питань освіти та народної педагогіки.

В Нас Можна Посмакувати Такі Страви:

• Український Борщ З Домашніми Булочками Та Часником

• Картопляний, Грибний Та Гороховий Супи

• Бульйон З Домашньою

Лапшою

• М'Ясо По Гуцульськи, Відбивні,

• Деруни, Котлети

• Більше 10 Видів

Вареників

• Домашні Млинці

• Паніні, Бутерброди, Закуски, Свіжі Салати

• Домашня Випічка, Торти, Солодощі

• Запашна Кава, Капучіно, Лате, Чаї, Соки, Напої

• Меню Для

Вегетаріанців

Освіта 41 09.11.2022 — № 22
УКРАЇНСЬКА АУТЕНТИЧНА КУХНЯ СМАЧНА УКРАЇНСЬКА ЇЖА

773-368-0123

• Індивідуальний підбір фінансування

• Федеральні позики

• Низькі відсотки

• Позики під ремонт

• Перефінансування з CASH OUT

• Перефінансування без додаткових коштівNO CLOSING COST

• Можливе 100% фінансування

Solution Financial Mortgage Company (NMLS ID 267469)

ww.gosfmc.com

Наша адреса:

1706 W. CHICAGO AVE., CHICAGO, IL 60622

Tel.: 773-109-1950 Fax: 847-834-0106

nacevedo@gosfmc.com

NMLS ID:232240

AN ILLINOIS RESIDENTIAL MORTGAGE LICENSEE РОЗМОВЛЯЄМО

Реклама 42 surma.com.ua № 22 — 09.11.2022 СПЕЦІАЛІСТ ЩО ПРАЦЮЄ ДЛЯ ВАС НАТАЛЯ АСЕВЕДО КУПІВЛЯ ТА ПЕРЕФІНАНСУВАННЯ ЖИТЛА ВСЕ НЕМОЖЛИВЕ СТАЄ МОЖЛИВИМ ! ДЗВОНІТЬ ДО НАС З ПИТАНЬ КУПІВЛІ НЕРУХОМОСТІ ТА ОТРИМАЄТЕ ВСІ ВІДПОВІДІ В ОДНОМУ ОФІСІ БЕЗКОШТОВНІ
КОНСУЛЬТАЦІЇ ПО ТЕЛЕФОНУ
ОКОЛИЦЯ
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ w

«СУРМА» ДБАЄ НЕ ЛИШЕ ПРО ДУХОВНУ ТА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНУ ПОЖИВУ ДЛЯ НАШИХ ЧИТАЧІВ, А Й ПРОПОНУЄ СМАЧНІ РЕЦЕПТИ ВІД МАЕСТРО УКРАЇНСЬКОЇ КУХНІ ЄВГЕНА КЛОПОТЕНКА.

но, допоки цукор повністю не розчиниться, а маса не побіліє. Тільки після цього додавайте інші інгредієнти.

ІНГРЕДІЄНТИ Для бісквіта: 4 яйця 100 г цукру 300 г борошна

200 мл молока 2,5%

8 г розпушувача

дрібка солі

20 г вершкового масла (для змащування форми)

Для начинки:

300 г цвітної капусти 50 г печериць 100 мл молока 2,5% дрібка насіння фенхелю

3 ст. л. соняшникової олії для смаження сіль та перець до смаку цибулевий конфітюр (для подачі за бажанням)

БІСКВІТ З ГРИБАМИ ТА ЦВІТНОЮ

Усі звикли до солоденького бісквіту з кремом та ягодами, а як щодо овочевого та ще й з печерицями? А щоб він вийшов дуже соковитим та ніжним, овочі радимо протушкувати у молоці

зі спеціями. Смакота! Ідеальна випічка і на свято, і в будень, та й готувати надзвичайно просто. А ще спробуйте доповнити смак бісквіта цибулевим

конфітюром. Також приготуйте пиріг

із грибами з листкового тіста. Він смакуватиме до перших страв та чаю.

ЯК ПРИГОТУВАТИ ТІСТО ДЛЯ БІСКВІТА?

Є два варіанти приготування. В першому необхідно відділити жовтки від білків та збити їх окремо. В другому — використовувати цілі яйця. Саме останній варіант ми й вибрали, бо він простіший. Все, що потрібно — вбити яйця в миску, додати цукор, сіль та добре збити міксером, блендером з насадкою віничок чи скористатися кухонною машиною. Робити це необхід-

КРОК 1 Увімкніть духовку розігріватися до 180 градусів. Дістаньте вершкове масло із холодильника, дочекайтеся, щоб воно стало м’якеньким. А поки приготуйте овочі для начинки. Цвітну капусту розберіть на суцвіття. Нам потрібно 300 г. Витріть серветкою 50 г печериць та наріжте великим кубиком. Раптом у вас вони дуже брудні, тоді помийте та обсушіть паперовим рушником, бо зайва волога нам не потрібна.

згоріти, тоді його вже не можна буде використовувати.

Сир ми нарізали слайсами, але за бажанням його можна натерти на тертці та вкласти у розрізи. Також можете експериментувати. Наприклад, змішати кілька видів сирів: моцарелу і будь-який твердий до смаку. Це стосується і зелені, її теж можна взяти іншу. Але головне, щоб вона була свіжа, бо сушені трави не будуть такими яскравими у готовій страві. Такий багет у духовці з сиром та часником буде чудовим доповненням до супу чи свіжого салату. Це, звісно, якщо ви не з’їсте його одразу.

ІНГРЕДІЄНТИ

1 багет

2 зубчики часнику

185 г твердого сиру

50 г вершкового масла 82,5%

5 гілочок кропу

КРОК 2

Розігрійте пательню із 3 ст. л. соняшникової олії, перекладіть у неї гриби та цвітну капусту. Посоліть та поперчіть до смаку, додайте дрібку насіння фенхелю та обсмажте 4-5 хвилин.

КРОК 3

Опісля влийте до овочів 100 мл молока 2,5%, зробіть середній вогонь та тушкуйте 5-7 хвилин. Потім зніміть пательню з вогню та поки залиште.

КРОК 4

Замісіть тісто для бісквіта. У миску вбийте 4 яйця, додайте 100 г цукру та дрібку солі. Збийте до однорідної консистенції.

КРОК 5

В суміш з яєць та цукру додайте 300 г борошна та 8 г розпушувача. Вливайте тонкою цівкою 200 мл молока 2,5%, постійно перемішуючи. Замісіть тісто, яке має тягнутися.

КРОК 6

Візьміть квадратну форму 20 на 20 см. Змастіть її 20 г вершкового масла. З овочів злийте молоко та перекладіть їх рівномірно у форму.

КРОК 7

Овочі зверху залийте тістом та поставте запікатися на 45-60 хвилин за температури 180 градусів. Готовність бісквіта перевіряйте дерев’яною зубочисткою.

КРОК 8

Коли випічка буде готова, дістаньте її з духовки, дайте трохи охолонути та подавайте до столу із цибулевим конфітюром.

ки. Кількість сиру регулюйте до смаку, нам знадобилося близько 185 г.

КРОК 3

Розігрійте пательню або невелику каструлю та викладіть 50 г вершкового масла жирністю 82,5%. Розтопіть його на невеликому вогні, слідкуйте, щоб масло не пригоріло. Зніміть масло з вогню, всипте часник і кріп, перемішайте.

КРОК 4

У багеті зробіть глибокі надрізи під кутом 45 градусів. До кінця не дорізайте, щоб багет залишився цілим та не роз’єднався. Викладіть багет на шар фольги.

КРОК 5

У розрізи багета викладіть слайси сиру та полийте розтопленим вершковим маслом з подрібненим часником та посіченим кропом. Якщо є кулінарний пензлик, використовуйте його –буде зручніше розподіляти масло.

Французький багет ідеально під -

ходить для того, щоб приготувати не-

ймовірний часниковий хліб. Лише уявіть: хрумка золотава скоринка, утворена завдяки вершковому маслу, тягучий розплавлений сир, ароматний часник та свіжий кріп. Такий ба-

гет зникне зі столу раніше, ніж встигне повністю охолонути, навіть не сумнівайтеся.

ІДЕАЛЬНИЙ БАГЕТ ІЗ ЧАСНИКОМ ТА СИРОМ У ДУХОВЦІ?

Ніяких труднощів у процесі приготування у вас не виникне, все дуже просто. Але для хорошого результату

дамо кілька порад. Не вмикайте великий вогонь та краще не відходьте від плити, коли будете розтоплювати вершкове масло. Воно швидко може

КРОК 1 Увімкніть духовку розігріватися до

температури 180 градусів. Очистьте

2 зубчики часнику та подрібніть. Помийте 5 гілочок кропу, відріжте зелень

від стебел та посічіть.

КРОК 2

Твердий сир наріжте на слайси.

Зробіть із сиру невеличкі квадрати -

КРОК 6

Загорніть багет повністю у фольгу, викладіть на деко та поставте у розігріту до 180 градусів духовку на 10 хвилин. Потім дайте трохи охолонути й одразу подавайте до столу.

Смачного!

Підготувала Діана Царук. Джерело: https://klopotenko.com/

Берегиня 43 09.11.2022 — № 22
КАПУСТОЮ
ЧАСНИКОВИЙ
ХЛІБ ІЗ СИРОМ У ДУХОВЦІ

ПОЕЗІЇ ЛЮБ’ЯЗНО НАДАНІ

ДОНЬКОЮ ПОЕТА ЛЕСЕЮ НИЗОВОЮ

ДО СЛОБІДСЬКО-

УКРАЇНСЬКОГО

КОЗАЦТВА

Гріхи всі знявши із душі

Й прадавні страхи-переляки,

Пануймо так, товариші, Як наші прадіди-козаки!

Вдихаймо пам’яті полин В степах, Де нас не давлять стіни, — Нема на світі Україн, Окрім єдиної Вкраїни!

Єднаймось в курені й коші Під неосквернені клейноди — Ще ж не погас вогонь Буші, Не пересохли Жовті Води.

Ми вічні діти боротьби І наша воля непоборна. Не одвернімось від судьби — Вона ж на цей раз неповторна!

Бо як повернуться вони, Ті, що в Кремлі були панами, То ці катюги-різуни Ой позбиткуються над нами!

В краю курганів і могил (Не всі вдалось переорати)

Снаги, панове, нам і сил, Щоб знов холопами не стати! 1987 * * *

Ця мова могла

Народитися тільки в раю... А ми, вахлаки, Занехаяли мову свою, І мову чужинців — Підступно-отруйну змію —

Пригріли

В справік українському нашім Краю!

Нас мова чужа І принижує і зневажа І нашу духовність з’їдає, Мов крицю іржа, — Вже й рідна земля нам чужіша, Ніж просто чужа, І байдуже нам,

Де цьому яничарству межа. Ми — раю вигнанці,

І вигнано нас недарма — За нашу любов До чужих батога і ярма, За те, Що ми є, А неначебто нас і нема, За те, Що язик галасує, А мова — німа. Ця мова могла Зародитися тільки в раю Для того, Щоб люди створили любов і сім’ю, І пісню таку, Що натхнення дає солов’ю... Чого ж бо ми так занехаяли мову свою?! 1988

Як же це страшно, коли у народу Мову віднято!

Це означає: віднято свободу, Руки відтято, Вкрадено землю, отруєно воду, Хліб і повітря, Підлого списа в серце народу Встромлено вістря! Вдвічі ж страшніше, коли у народу Вирвано згоду На самоїдство, на знищення роду, На несвободу!

1989

* * *

Відродись, Україно, не лишень хрестами На могилах козацьких посеред степів, А й всіма віковими, В найглибших глибинах, Пластами, Що ховають в собі Незліченність Народних Скарбів.

Піднімись, Україно, Здіймись над світами, І не тільки світам, А й собі доведи, Що не покритка ти, Упосліджена геть «москалями» Й байстрюками пропита

в нестямнім розгулі Біди!

Українься, Вкраїно... 1990 * * *

Живу в незалежній державі — Свої в мене сльози і сміх.

Росії обійми тужаві На горлі й на ребрах моїх. Затруєну воду дніпрову, Привласнивши,

П’ю досхочу І рідну прабатьківську мову Лелію, мов кволу свічу.

Сусіди зі мною ласкаві — Не гребують хлібом моїм, Хоч сам я у власній державі, Бува, недоп’ю й недоїм.

Надії мої нелукаві: Чужого не хочу, Аби

Не знати в новітній державі Старої, як вічність, ганьби! 1993

ДО РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИХ ВІДНОСИН

Чогось пересварилися…

А втім По-справжньому ніколи

й не мирились, Лиш примирились, Духом приморились, Корились мовчки недругам своїм,

І їх, чужих, братами називать Привчились, Призвичаїлись до рабства, До підлості й московського нахабства, Якого «москалям» не позичать. І що ж тепер? Ударом на удар? Дніпро напруживсь, Мов струна бандури, Й плачем озвались Крути і Базар, І в жилах закипів святий Батурин…

1993

* * *

Я досі не знав, Що свобода голодна і гола І коштує дешево так, Що ніхто й не цінує її. Кручуся-верчуся

В сильці нерозривного кола, Душа моя квола, Замовкли у ній солов’ї. А як же співали!

Будили невільну країну –Мою Україну, Що спала предовгі віки, А нині — що з нею?

Хто пісню її солов’їну Зробив безголосою

І за які срібняки?

Шукаю-питаю, Якого ж я роду-народу…

Дрібніє життя, Порожнішають днів колоски.

О, де ви зарили

Ту справжню — неложну — свободу, Мої запорозькі, Мої низові козаки? 1993 * * *

Моя Вкраїно — рано вікова, Куди ж бо ти, Стриножена й безкрила?

Трава могили давні покрива, А чим нова покриється могила?

Вони ж згоріли, трави запашні — Один бур’ян буятиме в руїні, І ми, Що народились в Україні, Помрем безславно в рідній чужині. Не до смаку прокисле вже вино І згіркла хліба житнього шкуринка, І сина-яничара вже давно Кляне з могили мати-українка.

1993

ПРИМАРА ІНТЕРВЕНЦІЇ

Нас нічого біда не навчила… Все співаємо «Ще не вмерла…», А в тумані чорніє нова вже могила — Рукотворна Говерла.

Грабарі вже лаштують лопати, А багнети — давно готові Українські серця протинати, щоб взнати Колір нашої крові. 1993

«Козацькому роду нема переводу…»

Високі могили

степи стережуть, І пращурів коні, Забрівши у воду, Пливуть до нащадків, заклично іржуть.

Озвися, бандуро, дзвінка і басиста, — Немає Мазепи, Нема ж і Петра!

Історія наша правдива і чиста, Й вовік незмілима, Як води Дніпра.

Зруйновану Січ поминаймо не всує — До неї з повагою ставився Маркс, І слово Сірка повнокровно пульсує У серці і в пам’яті кожного з нас. Пишаюся тим, Що козацького роду, Що я українець по мові й крові… Великому роду нема переводу — Ми досі живі, Після в с ь о г о — ЖИВІ!

1993

* * *

Ми кров чужу дарма не проливали, Не їли хліба із чужих полів, Свій край від азіатської навали, Від цісарів, царів і королів Ми боронили.

Вчімося ж любити Незганьблену історію свою, Яку в нас підло вкрали московити, Не здатні нас осилити в бою.

Пожовклі та нетлінні наші кості Розкидала недоля по світах, А в нашому краю

Незвані гості, Зложивши кості, перетліли в прах.

Все прахом стане, що на нас повстане Оружно — наш чорнозем збагатить.

Наш гордий злет, Відродження останнє

Не зупинити й кров’ю не залить! 1993

УКРАЇНІ

Тепер іще пекучіше люблю

Голодну і шельмовану зусюди. Надіюсь разом з нею і терплю Наруги, і пересуди, й огуди.

І хоч м’яких доріг не простелю

І не зніму з її очей полуди, Все ж частку її болю переллю

В своє єство — нехай клекочуть груди! 1993

Літературна сторінка 44 surma.com.ua № 22 — 09.11.2022 Іван
Низовий
* * *
* * *

До Дня Української писемності та мови газета «Сурма» пропонує вам нетлінну класику від українських поетів про мову, що єднає душі та серця українців по всьому світу. * * *

Страшні слова, коли вони мовчать, коли вони зненацька причаїлись, коли не знаєш, з чого їх почать, бо всі слова були уже чиїмись.

Хтось ними плакав, мучивсь, болів, із них почав і ними ж і завершив. Людей мільярди і мільярди слів, а ти їх маєш вимовити вперше!

Все повторялось: і краса, й потворність. Усе було: асфальти й спориші.

Поезія — це завжди неповторність, якийсь безсмертний дотик до душі.

Ліна Костенко

* * *

Мова кожного народу неповторна і — своя; в ній гримлять громи в негоду, в тиші — трелі солов’я.

На своїй природній мові і потоки гомонять; зелен-клени у діброві по-кленовому шумлять.

Солов’їну, барвінкову, колосисту — на віки — українську рідну мову в дар мені дали батьки.

Берегти її, плекати

буду всюди й повсякчас, бо ж єдина — так, як мати, мова в кожного із нас!

Оксана Забужко

Прийми мій радісний привіт. Навік пройшла пора безславна. Цвіти і сяй, моя державна...

І розцвіла, як квітка, мова На рідній ниві, над струмком, Але прийшла на лан корова І завертіла язиком...

Недовго думала і ждала, Взяла і всю її злизала...

Отож чужих корів годуйте

Сінцем, помиями в хлівах, Але вночі і вдень пильнуйте, Щоб не ходили по ланах.

Коли ж у вас серця телячі, Зробіть намордники собачі.

Олександр Олесь

О, місячне сяйво і спів солов’я, Півонії, мальви, жоржини!

ніж пташиний спів.

В її скарбниці — доля України, Космічна нерозгаданість віків. Микола Лотоцький *

Як парость виноградної лози, Плекайте мову.

Пильно й ненастанно

Політь бур’ян. Чистіша від сльози Вона хай буде. Вірно і слухняно Нехай вона щоразу служить вам, Хоч і живе своїм живим життям. Прислухайтесь, як океан співає — Народ говорить. І любов, і гнів У тому гомоні морськім. Немає Мудріших, ніж народ, учителів; У нього кожне слово — це перлина, Це праця, це натхнення, це людина.

* * *

Слово, чому ти не твердая криця, Що серед бою так ясно іскриться?

Чом ти не гострий, безжалісний меч, Той, що здійма вражі голови з плеч?

Ти моя щира, гартована мова, Я тебе видобуть з піхви готова, Тільки ж ти кров з мого серця

проллєш, Вражого ж серця клинком не проб’єш…

Вигострю, виточу зброю іскристу, Скільки достане снаги мені й хисту, Потім її почеплю при стіні Іншим на втіху, на смуток мені.

Слово, моя ти єдиная зброє, Ми не повинні загинуть обоє! Може, в руках невідомих братів Станеш ти кращим мечем на катів.

Брязне клинок об залізо кайданів, Піде луна по твердинях тиранів, Стрінеться з брязкотом інших мечей, З гуком нових, не тюремних речей.

Месники дужі приймуть мою зброю, Кинуться з нею одважно до бою… Зброє моя, послужи воякам Краще, ніж служиш ти хворим рукам!

Леся Українка

Мово рідна! Колискова Материнська ніжна мово!

Мово сили й простоти, — Гей, яка ж прекрасна Ти!

Перше слово — крик любови, Сміх і радість немовляти — Неповторне слово «Мати» — Про життя найперше слово…

Друге слово — гімн величний, Грім звитяг і клекіт орлий, — Звук «Вітчизни» неповторний І простий, і предковічний…

Ну, а третє слово — «Мила» — Буря крові, пісня рвійна І така, як пах любистку, І така, як мрійка мрійна…

Перейшов усі світи я — Є прекрасних мов багато, Але першою, як Мати, Серед мов лиш ти є.

Ти велична і проста Ти стара і вічно нова.

Ти могутня, рідна мово! Мово — пісня колискова Мово — матері уста.

Іван Багряний

В ЗЕМЛІ ВІКИ ЛЕЖАЛА МОВА В землі віки лежала мова І врешті вибилась на світ. О мово, ночі колискова!

Моря бриліантів, це — мова моя, Це — мова моєї Вкраїни.

Яка у ній сила — і кличе, й сія, Яка в ній мелодія лине В натхнення хвилини! О мово моя! Душа голосна України!

Ти — сурми на сонці, ти — стягів гаї, Ти — вибухів огненних повна.

Це — матері мова. Я звуки твої Люблю, наче очі дитини…

О мово вкраїнська! Хто любить її, Той любить мою Україну.

Володимир Сосюра

* * *

Не говори: в нас мова солов’їна Бо мова вище, ніж пташиний спів.

В її скарбниці — доля України, Глибинна таємниця правіків.

Вона нуртує джерелом криничним, Із попелища феніксом встає.

Для нації вона гарант на вічність, Тому її так люто ворог б’є.

Все заберуть, а залишилось слово. Знов до життя повернемося ми. Лише тому, що не пропала мова, То й ми ще наче люди між людьми. Без мови — не створити нам держави, Доріг тернистих — не перебрести!

Хай вороги жорстокі і лукаві — Стіною стань і мову захисти!

Річ не про те, що мова солов’їна, Бо мова — глибше,

Не бійтесь заглядати у словник: Це пишний яр, а не сумне провалля; Збирайте, як розумний садівник, Достиглий овоч у Грінченка й Даля, Не майте гніву до моїх порад І не лінуйтесь доглядать свій сад. Максим Рильський РІДНА МОВА

Пролетіли роки, ніби білі лелеки Від того озеречка, від моєї ріки, І дитинство далеко, і юність далеко, А вони все у небо летять з-під руки. Білокрилі мої, ви лелеки чи, може, Мені суджені, мабуть, іще з пелюшок Мого серця вкраїнського дикії рожі, Що засіяли стільки життя сторінок ? Прийняла я дарунок від нені — то мова, Тому скарбу ніколи не скласти ціни, Моє серце вона осява барвінково, Будьте вдячні матусі, дочки і сини! Будьте вдячні народу, бережіть теє слово, Що гранилось віками у битвах, в трудах, Воно вже визріло вже і співа колисково — Синя птиця народу — на буйних вітрах.

Любов Забашта

Підготувала Діана Царук

Літературна сторінка 45 09.11.2022 — № 22
*
* *
* * *
* *
Українською
про українську

ГАЗЕТА «СУРМА» та «RADIO UA CHICAGO»

ПОТРЕБУЮТЬ ВАШОЇ ПІДТРИМКИ

Заповніть свої дані, зробіть фото на телефон, та надішліть заповнену табличку нам на e-mail - uausamedia@gmail.com

або СМС на телефон – 773 818 7712.

Після того, як ми отримаємо заповнену форму, ми зв’яжемося з Вами та вишлемо необхідну форму для Вашої пожертви.

NAME _________________________________________________________

ADDRESS _____________________________________________________

PHONE ________________________________________________________

EMAIL _________________________________________________________

PAYMENT – Please check one:

CASH _______ CARD ________ CHECK ________ ZELLO ________

Ми будемо вдячні за будь-яку підтримку.

Ваша допомога газеті сьогодні –збереження українського слова завтра!

ХОЧЕТЕ ОТРИМУВАТИ ГАЗЕТУ «СУРМА»?

ГАЗЕТУ ПОШТОЮ Заповніть свої дані, зробіть фото на телефон, та надішліть заповнену табличку нам на e-mail - uausamedia@gmail.com

або СМС на телефон – 773 818 7712.

Після того, як ми отримаємо заповнену форму, ми зв’яжемося з Вами та вишлемо необхідну форму для оплати за підписку.

$50/10 номерів _____ $75/15 номерів _____$150/30 номерів ______

NAME

ADDRESS

PHONE

EMAIL

PAYMENT – Please check one:

CASH CARD CHECK ZELLO

Реклама 46 surma.com.ua № 22 — 09.11.2022
ОФОРМІТЬ ПІДПИСКУ ТА ОТРИМУЙТЕ
Реклама 47 09.11.2022 — № 22
4136 United Pkwy Ste A Schiller Park, IL 60176 847-786-5529 TRANSPORTATION WAREHOUSING DISTRIBUTION

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.