Lettorato fr ucvcg

Page 1

Bando rivolto all’assegnazione di finanziamenti per la realizzazione di progetti di tutela e valorizzazione delle lingue storiche minoritarie: Lettorato linguistico di Lingua Francese – Annualità 2015 – Attuazione 2016/2017. (Codice Bando: LETTORATO_FR_UCVCG) 1) Finalità e obiettivi del bando L’Unione Montana del Pinerolese e l’Unione dei Comuni delle Valli Chisone e Germanasca, con il presente bando intendono promuovere la tutela e la valorizzazione delle lingue storiche minoritarie conformemente all’art.6 della Costituzione Italiana e come previsto dalla Legge 15 Dicembre 1999, n. 482 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche” (G.U. n. 297 del 20 dicembre 1999) e dal Decreto del Presidente della Repubblica 2 maggio 2001, n. 345 “Regolamento di attuazione della legge 15 dicembre 1999, n. 482, recante norme di tutela delle minoranze linguistiche storiche” (G.U. n. 213 del 13 settembre 2001). L’intento è di fornire al territorio un’offerta culturale legata alla tutela e alla valorizzazione delle lingue storiche minoritarie rispondente alle necessità della popolazione e del territorio stesso così come previsto dalla L. 482/99, nel rispetto dei principi di buon andamento e imparzialità dell'amministrazione, così come enunciati dall’art. 97 della Costituzione. 2) Oggetto Il progetto presentato dovrà riguardare un servizio di lettorato linguistico di lingua francese per il periodo novembre 2016 – ottobre 2017 per un totale di 50 ore/lavoro, comprendenti laboratori di lettura in francese da svolgersi sul territorio di copertura. Si ricorda che ai sensi della legge 482/99 la retribuzione oraria lorda del servizio in oggetto è stabilita in 20€/ora per un totale quindi di 1.000,00 €. Territorio di copertura del bando: Comuni appartenenti all’Unione dei Comuni delle Valli Chisone e Germanasca, compreso Pragelato che abbiano deliberato in merito all’appartenenza alla minoranza linguistica francese. 2.1) Contenuti del servizio a bando (caratteristiche minime richieste) Con il servizio di lettorato di lingua francese si intende garantire la promozione, la diffusione e la tutela della lingua francese. L’azione del servizio lettorato linguistico fa in modo che le nuove generazioni entrino in contatto con la lingua storica minoritaria nella sua forma orale, dando così nuovo vigore al francese e facendo sì che esso riconquisti un ruolo di primaria importanza e venga messo in evidenza all’interno delle famiglie, delle varie comunità locali e dell’intero territorio. Le attività di lettorato contribuiscono al trasferimento di informazioni e di capacità di comprensione orale legate alla lingua francese, in relazione ai vari ambiti in cui essa può essere utilizzata, puntando l’attenzione su alcune peculiarità del milieu territoriale delle varie aree facenti parte dell’aggregazione. Sarà compito dell’associazione la scelta, la designazione e l’attuazione dei rapporti contrattuali con gli operatori e i contatti con gli enti in cui effettuare i laboratori. Di seguito sono esposti i contenuti e le caratteristiche dell’attività richieste da intendersi come minime e necessarie. Contenuti e caratteristiche dell’attività di lettorato linguistico: L’attività di lettorato linguistico di lingua francese si svolge attraverso attività didattiche frontali di lingua francese atte a promuovere la curiosità e la dimestichezza nell’uso della lingua francese nella sua componente orale.


Verranno a tal proposito posti in essere: lettorati e narrazioni in lingua francese1, svolti, eventualmente, in collaborazione con scuole primarie e medie, biblioteche, centri anziani,centri sociali locali, e associazioni in contesti specifici che favoriscano il recupero e la promozione della narrazione in lingua promuovendo la trasmissione del sapere linguistico a livello intergenerazionale. Caratteristiche ed abilità del personale impegnato nell’attività di lettorato:  Comprovata esperienza nel settore educativo linguistico.  Sottolineando che l’attività di lettorato linguistico ha lo scopo primario di immersione linguistica ed in particolar modo si concentra sullo sviluppo delle capacità di utilizzo vivo della lingua, si raccomandano quindi: il possesso di un titolo adeguato al compito richiesto (sarà valutato favorevolmente l’impiego di personale madrelingua, bilingue e/o con opportuno titolo di studio Universitario e/o di certificazione linguistica).  Capacità ed impegno nell’uso di supporti digitali (ove disponibili).  Capacità di coinvolgere soggetti esterni disponibili ad intervenire nell’attività di lettorato. Tali soggetti avranno lo scopo di apportare una testimonianza di lingua viva e di trasmettere contenuti di valenza culturale e di vita pratica (tradizioni, testimonianze, racconti ed esperienze). 3) Soggetti ammissibili La partecipazione al presente bando e l’eventuale attivazione dei progetti è destinata esclusivamente ad associazioni culturali, anche non riconosciute, che siano registrate presso l’Agenzia delle Entrate ed in possesso di codice fiscale, nonché ad altri soggetti istituzionali senza scopo di lucro, operanti nell’ambito territoriale di riferimento da almeno tre anni, così come specificato all’art.6 comma 3 del D.P.R. n°345/2001. Si ricorda che per ambito territoriale di riferimento si intendono i comuni facenti parte dell’Unione Montana del Pinerolese e/o dell’Unione dei Comuni delle Valli Chisone e Germanasca, oltre al Comune di Pragelato e che abbiano deliberato in merito all’appartenenza alla minoranza linguistica in oggetto. 4) Contenuti dell’istanza Per poter partecipare al presente bando, i progetti presentati dovranno comprendere i seguenti documenti: a) Modulo di partecipazione (Allegato A) b) statuto dell’Associazione registrato in Agenzia delle Entrate; c) ultimo bilancio approvato dall’assemblea e/o dal direttivo dell’associazione, unitamente al relativo verbale di approvazione; d) curriculum vitae dell’associazione in cui siano evidenziate le principali attività inerenti le lingue storiche minoritarie portate avanti nel corso del triennio 2012-2015; e) documento d’identità e contatti del Legale Rappresentante; f) relazione descrittiva del progetto presentato debitamente sottoscritta dal legale rappresentante dell’associazione, da cui emergano chiaramente:  il monte ore lavoro ipotizzato;  la tipologia di risorse umane operanti nel progetto e la relativa tipologia contrattuale;  esperienza del personale coinvolto (sportellisti, tutor, insegnanti, etc);  l’eventuale necessità di produzione di materiale informativo o di comunicazione; 1

Per quanto riguarda l’ambito territoriale dei riferimento per il presente bando, è valutata positivamente l’intenzione di proseguire l’itinerario didattico riguardante il rapporto tra il patrimonio fortificato e la lingua francese, iniziato lo scorso anno scolastico dalla Scuola Primaria di Inverso Pinasca e denominato “A scuola di Forti”.


  

le ricadute ipotetiche sul territorio e sulla popolazione coinvolta; la disponibilità a “fare sistema” collaborando con le altre associazioni del territorio; dichiarazione di disponibilità a co-finanziare il progetto attraverso fondi propri e/o pubblici;  la disponibilità e la possibilità di organizzare senza costi aggiuntivi un evento nel corso della Semaine du Français 2017, seconda edizione della manifestazione organizzata nel 2016. g) un cronoprogramma di massima riguardante lo svolgimento del progetto; h) un prospetto economico-finanziario del budget necessario ad attuare il progetto, con un relativo dettaglio degli impieghi (Allegato B). 5) Valutazione e graduatorie La valutazione delle domande pervenute avverrà sulla base dei seguenti criteri:

Completezza e correttezza della documentazione inviata Anni di esperienza dell’associazione su progetti relativi alle lingue storiche minoritarie (specificati nel cv) Esperienza del personale coinvolto nel progetto (sportellisti, tutor e insegnanti) Rispondenza del progetto con gli obiettivi generali del progetto esecutivo 2015 (pubblicato sul sito www.sportellolinguisticopinerolese.it) Capacità di promozione a livello sovracomunale Capacità di audience engagement e outreaching Capacità di ipotizzare le ricadute progettuali sul territorio e sulla popolazione Idoneità a “fare sistema”, collaborando con le altre associazioni del territorio e/o con strutture culturali, formative ed universitarie Disponibilità e possibilità di organizzare senza costi aggiuntivi un evento nel corso della Semaine du Français 2017 Possibilità di cofinanziamento del progetto attraverso fondi propri e/o pubblici. TOTALI

Min. 0 punti

1 punto

Max. 2 punti

0 punti

1 punto

2 punti

0 punti

1 punto

2 punti

0 punti

1 punto

2 punti

0 punti

1 punto

2 punti

0 punti

1 punto

2 punti

0 punti

1 punto

2 punti

0 punti

1 punto

2 punti

0 punti

1 punto

2 punti

0 punti

1 punto

2 punti

0

10

20

6) Erogazione dei finanziamenti Il finanziamento è da considerarsi comprendente IVA e verrà erogato dall’Ente in due momenti distinti: il 60% come acconto in seguito della stipula di apposita convenzione e il rimanente al termine delle attività e comunque in seguito alla presentazione di congrua rendicontazione economico-finanziaria. 7) Competenza, tempistiche e modalità nella presentazione della domanda Il presente bando è di competenza dell’ente: Unione Montana del Pinerolese che si configura come capofila per i comuni nella programmazione riguardante la Lingua Francese.


La domanda di partecipazione al bando, corredata dai documenti richiesti, dovrà pervenire all’Ufficio Lingue Minoritarie a mezzo e-mail all’indirizzo info@sportellolinguistico.it (con OGGETTO: il codice del bando LETTORATO_FR_UCVCG) entro e non oltre il 01 Settembre 2016. La corretta ricezione della domanda di partecipazione sarà confermata attraverso e-mail di risposta, contenente il numero di protocollo assegnato dall’Unione Montana del Pinerolese. 8)Informazioni e contatti Unione Montana del Pinerolese Ufficio Lingue Minoritarie 0121/802564 0121/802576 0121/802503

Torre Pellice, 08/07/2016


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.