Page 1


DIRECTORIO Dirección General: Miguel Gallardo Consejo editorial: Ramón Iván Suárez Caamal Meztli Suárez Mc-liberty Fotografía y Arte: Somos Playa del Carmen, Maga Producciones

NOVIEMBRE 2013 Número4

Fotografía portada: Pintor Jaime Fierro www.jaimefierro.com

Certificado de Licitud de Título y Contenido N-15736 Secretaría de Gobernación.

Corrección textual Fernanda Montiel Diseño editorial: FRONT

34 Av. #17 entre 30 Av. y C. 35 Col. Gonzalo Guerrero C.P. 77720. Playa del Carmen, Q. Roo

CARTA EDITORIAL

CONTENIDO

El arte como expresión artística, se convierte en una manifestación moral planteada por los artistas playenses; hay quienes, en su afán de crecer con su trabajo creativo, han sido tentados por el sistema y lo han sometido al comercio, por cierto de poca creación, para ser canalizados en un camino de crecimiento económico; sin embargo, debemos mencionar también a quienes prefieren seguir el camino del arte como tal. Desde la antigüedad, el arte ha sido utilizado como expresión legítima de estética, belleza y creatividad, pero también ha sido apoyado, influenciado y de alguna manera manejado por la aristocracia. En otros tiempos, los reyes utilizaban a los grandes artistas para presentar lo mejor de sus producciones; a veces sólo para ellos y muchas otras, para exposiciones abiertas con un beneficio político, social y hasta religioso. Es interesante saber que aún en nuestros tiempos, cuando se considera al arte como una parte de la evolución de la humanidad, siga pasando esto. Por ello, muchos artistas se esfuerzan y tratan de evolucionar con su creatividad y en el arte mismo. Muchos de ellos viven en una lucha auténtica, con pasión, con entrega y determinados a ser remunerados aunque sea con un aplauso. No se rinden a su arte: se convierte en un planeamiento moral para ser reconocidos y con anhelo de que algún día sean vistos y tratados como lo que son: artistas de Playa del Carmen. Somos Playa del Carmen se suma a los artistas en su disciplina y espera que pronto todos estos artistas sean apoyados para el desarrollo de una ciudad cultural. Ciudad de Artistas: Playa del Carmen.

MAYAS Luis Nah. Sacerdote maya

MIGUEL GALLARDO

PINTURA Ángel Ortiz. Artista plástico MÚSICA Fernando Toussaint. Productor CINE Riviera Maya Film Festival (RMFF) ARTISTAS PLAYENSES Playa: Ciudad de Artistas LITERATURA Efraín Muñoz. Escritor DANZA Frida Yosif. Bailarina CARICATURA Luis Vázquez. Ilustrador

CONTÁCTANOS WEB: somosplayadelcarmen.com FACEBOOK: /somosplayadelcarmen YOUTUBE: /somosplayadelcarmen TWITTER: /splayadelcarmen EMAIL: somosplayadelcarmen@hotmail.com TELÉFONO: 8032533 SOMOS PLAYA DEL CARMEN. Revista Cultural. Marca registrada.

Director General REVISTA SOMOS PLAYA DEL CARMEN. 5ta Av. 225 / calle 12 Centro. CP. 77710. Playa del Carmen, Q. Roo. México. Impresión: Noviembre 2013. Revista Semestral. Distribuidor: Maga producciones y Somos Playa del Carmen. Impreso por Compañía Tipográfica Yucateca S.A. DE C.V. C-60 N521 X 65 Y 67 Col Centro. CP.09700, Mérida, Yucatán. Las opiniones vertidas en este medio son responsabilidad exclusiva de las personas y autores que las emiten. No representan necesariamente el criterio de quienes realizan esta revista.


MAYAS

Entrevista a Luis Nah Tsikbalyéetel j Luis Nah Traducción al maya: Lic. Hilario Chi Canul

Le maayamiatsilo’ jun p’éeljachk’a’ana’anc híikulalilutia’al u múuch’táambal le máase wáalkaajo’obtuláakalyóok’ol le kaaba’. La cultura maya representa una parte muy importante para la integración de los pueblos indígenas de todo el mundo. Hemos sido invitados a congresos, ponencias y foros nacionales e internacionales y se nos ha tratado con toda dignidad. Sabemos que la cultura maya es tan importante, por nuestra historia y para la misma historia de la humanidad. Por ello pensamos que personas del mundo llegan a buscarnos. Hablo de antropólogos, arqueólogos, historiadores y hasta algunos representantes de otros gobiernos. En 2005 fuimos invitados al Festival internacional de Salisbury, en Reino Unido. Asistimos un total de diez personas de nuestra comunidad maya, durante 16 días. Celebramos el solsticio de verano en el monumento sagrado de Stonehenge. Fue un orgullo para nosotros, ya que ese lugar no se había abierto al público desde hacía 15 años. Fuimos nosotros, quienes tuvimos esta virtud de reabrirlo en un evento coordinado por el ministro de Cultura del Reino Unido, quien nos dio un trato increíble. En nuestra llegada al aeropuerto, él fue por nosotros a darnos la bienvenida.

Ts’oka’anakpáayt’anta’alo’on ti’ nukuchmúuch’ ts’ikbalo’ob, akts’atsikbalo’obweytaklu’umilo’ona’ bey xan te’ táanxellu’umilo’obo’ yéetelts’oka’anakjachutsilk’a’amalyée tel u chíinpoolalil. To’one’ akojel le maayamiatsilo’ jachtajutsilk’ambe’en tu yóok’salakúuchbentsikbalilo’ onyéetelutia’al u tsikbalil u wíinikil le yóok’olkaaba’. Le beetike’ kaktukultiko’one’ le máako’ob te’ yóok’olkaaba’ kutaal u kaxto’on. Kinwa’alike’ le antropoologo’obo’, le arqueoologo’obo’, le aj tsikbalo’obo’ yéeteltakwajaytúul le máako’ob te’ jo’olpoopilo’obo’. Ti’ u ja’abil 2005 páayt’anta’abo’on ti’ u NojCh’a’anil tu yóok’olkaab Salisbury, ti’ u nojlu’umil Reino Unido. Lajunaktúulalo’on ti’ ak mejen kajtalilo’obmaaya, bino’onwaxaklajun u p’éelelk’iino’obi’. Ti’ takk’iinbejsajo’on u síijil le yáaxk’iin te’ tu kili’ichkúuchil u k’ujnajil le Stonehege. Jun p’éelnojochki’ikmakóolalil ti’ to’on, tumen le kúuchil lela’ ma’ ka’aje’ebek ti’ mix máaktakichiljo’olajunja ’abako’obi’. Ti’ to’onyaanchaj u páajtalilakka’aje’eikich jun p’éelnojk’iinbejsajilkubeeta’altumen u nojmo’olaymeyajil ti’ Miatsil te’ Reino Unidoo’, le ts’aajto’on jun p’éel u jachutsilk’ambe’enu’ulajil. Takk’uchbalo’on te’ tu’uxkujaayal le turixk’áak’o’, leti’ bints’aikto’on u yutsilk’a mbe’enilakk’uchbalo’on.


MAYAS

En 2007 fuimos invitados al foro Universal de las Culturas, en la ciudad de Monterrey, Nuevo León. La experiencia fue muy hermosa porque nos trataron con la dignidad que nosotros representamos y nos atendieron con todo cuidado y respeto. En 2007 estuvimos en la reunión internacional de las comunidades indígenas del Sur de la AbyaYala, en el Estado de México, en Chalco. Este 2013 nos enviaron la invitación para asistir a la cumbre del Tajín, Veracruz, una de las ciudades prehispánicas y mesoamericanas con mayor importancia en México. Allí juntaron a 40% de los representantes de los pueblos indígenas de nuestro país. Como pueblo anfitrión de Papantla, los totonacos, también herederos de los aztecas; estuvieron los huicholes de San Luis Potosí; los rarámuris, de Chihuahua; mayas lacandones y nosotros los mayas del Sureste, entre muchos otros más. Uno de los propósitos fue proyectar al mundo nuestra cultura prehispánica y de las comunidades indígenas de México.

Ti’ u ja’abil 2007 páayt’anta’abo’on ti’ u nojtsikbaliltuláakalyóo k’ollu’um ti’ miatsilo’ob, tu NojKaajil Monterrey, Nuevo León. Jachutsjóok’ik le meyajo’ tumenjachutsúuchakk’a’amalo’ony éetel u jachjaajilóolchiinpoolalilkuts’aabalto’ono’ yéetelxanja chutsúuchaku’ulabkunsa’alo’on. Ti’ u ja’abil 2007 bino’onxan ti’ jun p’éelmúuch’táambal tu yóok’olkaab ti’ mejen wáasewáalkajtalilo’ob te’ Noojolo’. Te’ AbyaYala, tu peten lu’umil México, Chalco. Te’ 2013a’ túuxta’abto’on u páayt’aanilkaxi’iko’on te’ tu nojcha’anil le Tajín, te’ Veracruzo’, jun p’éel u úuchbenna’tsilkaajil México jachchíinpoolta’an. Te’elo’ ti’ múuch’kinsa’ab 40% u jo’olpoolilo’ob u máasewáalil u kajtalilo’ob le nojlu’uma’. Bey u kaajil le Papantla tu’uxk’a’am le u’ulajo’obo’, le totonacoso’obo’ tu maatajo’ob ti’ le azteca’obo’; ti’ yaanchajo’ob le huicholo’obkutaalo’ob te’ San Luíso’; le rarámuri’ob te’ Chihuahua’ob; le maayalacandono’obo’ yéetelto’on le maaya’ob te’ noojola’, ich u jeelo’ob. Jun p’éel u k’ubtuukulile’, kaakts’ak’aj ojelbiltuláakalyóok’ollu’umakna’tsilmiatsilyéetel u miatsil


MAYAS

Los resultados se dieron en la Interacción de los pueblos naturales, con su conocimiento de sus tradiciones, de su lengua, su medicina y su cosmovisión. Este fue el resultado de una interacción e intercambio. 2013 Acabamos de regresar de Tlahuitoltepec, Oaxaca, de la cumbre continental de la AbyaYala. La finalidad fue mantener esta unión de los pueblos indígenas y así defender nuestra lengua, nuestras costumbres y nuestra tierra. Esta es parte de su declaración en la II Cumbre Continental de Comunicación Indígena de AbyaYala. Fomentar el respeto a la biodiversidad de creencias, saberes y costumbres, así como fortalecer el desarrollo, la cultura y la identidad de los pueblos indígenas en coherencia con la diversidad existente en cada país.

u máasewáalkajtalilo’ob México. U náajalile’ ti’ síij te’ ichil u kuxtal le na’tsilkaajo’obo’, yéetel u kanbalilo’ob ti’ u súukbe’enilo’ob, ti’ u t’aano’ob, u ts’aako’obyéetelpaakato’ob te’ yóok’olkaaba’. Lela’ u náajalil u meyajil u yutsilbisajbailyéetel u síibalil le kaajo’obo’. TTe’ 2013o’ Táantikaksuuto’on te’ Tlahuitoltepec, Oaxaca, tu noj peten cha’anil le AbyaYala. U k’ubóolile’ ti’ u ts’akkunta’al u múuch’ kuxtalil le máasewáalkaajo’obyéetelbeyo’ u páajtalakkanantikakt’aano’on, aksúukbe’enilo’onyéetelaklu’u mo’on. Lela’ jun p’íit u ya’almajt’aanil. Te’ tu Ka’aNoj Peten Cha’anil u T’aanMáasewáal ti’ AbyaYala.

Salvaguardar la integridad de los pueblos indígenas, sus tierras y territorios, mediante el respeto a la autonomía y autodeterminación


MAYAS

Preservar y difundir las lenguas originarias, así como vincular e implementar mecanismos de acción donde los estados reconocerán y protegerán la diversidad lingüística de cada país. Salvaguardar la integridad de los pueblos indígenas, sus tierras y territorios, mediante el respeto a la autonomía y autodeterminación. El financiamiento para realizar estudios sobre el derecho a la comunicación de los pueblos indígenas, en específico sobre el cumplimiento del Artículo 16 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y revisar todos los casos de persecución y criminalización de periodistas y medios de comunicación indígenas.

U kuxkinta’al u túukulil u chiinpoolalil u jejeláasilkuxtalil, kanbalyéetelsúukbe’enil, bey xan u mu’uk’a’ankunsa’al le utsilkuxtalo’, le miatsilo’ yéetel u chíikulalo’ob le máasewáalkaajo’oboyéetel u kéetil u jejeláasilkuxtalilo’obyaan te’ nojlu’uma’. U ts’ajkunta’alyéetel u ts’aabalk’ajojeltbil le na’tsilt’aano’obo’, bey xan u láak’inta’alyéetel u meyajta’almeyajo’obtu’ux u chiinpoolta’alyéetel u kananta’al u jejeláasil le t’aano’ob te’ lu’uma’. U kananta’al u ts’aktal u chiinpoolalil le máasewáalkajtalilo’obo’, u lu’umo’ob, yéetelkúuchil u kuxtalo’obyéetel u chiinpoolalil u tuukulil u kuxtalo’obyéetel u kuxtalo’ob. U taak’iinilutia’al u meyajta’alxak’alna’ato’ob ti’ u toja’almajt’aanil le máasewáalkaajo’obo’, u jachjaajile’ u jaajkunsa’al u meyajil le Ts’aT’aan 16 tu yóok’ol le t’aants’a’antumen le Naciones Unidas tu yóok’ol u nojtojt’aanilo’ob le máasewáalkajtalilo’obo’ yéetel u jachutsililtiktuláakal le ba’alo’ob te’ ch’úukyéetel u kíinsa’al le máako’obkuts’íibpéektsililo’obo’ yéetel u chíikulalilo’ob u t’aan le máasewáalo’obo’.


PINTURA

¿Quién es Ángel Ortiz?

Artista plástico; vive en Playa del Carmen desde 1993. Ha dedicado su vida a iluminar con su pintura, la belleza e identidad de esta ciudad. ¿Qué encuentras en Playa que te invita a quedarte y dedicarte a las artes plásticas? Su naturaleza, como el mar, las playas y sus alrededores. ¿Cuál es el concepto que expresas con tu pintura? El concepto viene de acuerdo al humor y armonía en que me encuentre en ese momento, se vuelve mi modo de expresión y muchas veces para llegar a él, utilizo el mar. ¿Cómo es la vida de un pintor como tú? Es placentera y por otro lado caótica debido a los movimientos políticos de Playa. ¿Cómo defines el momento en el que pintas? Placer. En estos 20 años en Playa, ¿crees que has definido la constante transformación de este lugar en tu pintura? Por supuesto que sí, su cambio progresivo. ¿Cuál es tu pintura más emotiva y por qué? La flautista fue de gran inspiración, ha tocado muchos corazones y fue publicada en Corea del Sur y expuesta en el Screen Wall, de Nueva York.

¿Cómo defines la realidad de esta hermosa naturaleza en Playa y de tu trabajo, ya que vives cerca de ambas todos los días? Pues cada quien expresa su belleza en la manera que puede, personalmente, lo he hecho en realismo, impresionismo, expresionismo abstracto y surrealismo. El lugar es simplemente encantador y de gran inspiración, sobre todo para muchos artistas. Pero también es una pena que los políticos no tengan sensibilidad para ello, todo va de acuerdo a su formación cultural. Aunque no todos.


PINTURA

El arte hace a la comunidad más inteligente, más sensible en sus gustos y acciones porque se basa mucho en los sentidos agudos. Si tan sólo los políticos pudieran visualizar o investigar más en este campo, se darían cuenta que están dejando gran fuga de ingresos. Ya que esto traería más divisas y gente de otro tipo. Un caso es el de Francia, que vive de sus museos; en Venecia, Italia que todo el año tiene visitantes; el caso de Brasil, donde los grandes artistas siempre lo visitan, por el gran aporte cultural que estos lugares ofrecen, las siete artes académicas: música, danza, literatura, pintura, arquitectura, escultura y cinematografía. Este lugar podría ser una plataforma para gente nueva y a su vez, hacer más rica a su gente, tanto cultural como económicamente. El arte tiene muchas variantes y está sujeto a profundas disputas, dado que su definición está abierta a múltiples interpretaciones, que varían según la cultura, la época, el movimiento o la sociedad para la cual el término tiene un determinado sentido. Es entendido generalmente como cualquier actividad o producto realizado por el ser humano con una finalidad estética o comunicativa, mediante la cual se expresan ideas, emociones o en general una visión del mundo. Es siempre un placer realizar belleza; abre los sentidos. Desde mi punto de vista es el porqué del vivir hacia una mejor sociedad, es como dar amor.

Cuéntanos un poco de tu carrera. ¡Uf! Empiezo desde pequeño y he expuesto en muchos lugares nacionales e internacionales; he recibido algunos reconocimientos como el “Mérito al artista”, otorgado por Fiesta América, una comunidad de artistas internacionales por la web. También he expuesto en la Ciudad de México; en la ciudad de Chetumal; en Cozumel; en Texas, Estados Unidos y algunos lugares de exposiciones independientes. En Canadá y Europa.


MÚSICA

Entrevista con DJ TATO

por Miguel Gallardo

Productor, guionista, DJ y (ex locutor en estaciones de radio como WFM 96.9, Ciudad de México)

Hace cerca de 15 años la música que se escuchaba en Playa era de grupos en vivo, de rock, pop y sí, algunas veces, comercial. Pero también había mucha música latina, como la que escuchabas en el Capitán Tutix o lugares de salsa como El Calypso o en Mambo Café. El Blue Parrot era una mezcla de diferentes estilos. Después llegó el Jazz en 2007, con el Riviera Maya Jazz Festival. Pero ahora la corriente electrónica se apodera del ambiente local y turístico de Playa. ¿Por qué crees que está pasando esto? Creo que ha sido por la apertura de los medios. La radio o internet hablan mucho de la música electrónica. Y ya no es tan fácil que a las personas les guste el rock, no hay tanta apertura para esta corriente musical; por ello, lo electrónico va tomando forma. Muchos piensan que se debe a los festivales que se hacen últimamente, pero yo creo que estos festivales vinieron después, porque ya la música electrónica se escuchaba bastante aquí y eso hizo traer estos festivales. Ahora, estos mismos han sido el parteaguas para varios talentos mexicanos. ¿Crees que esto mejora para el nivel de turismo? No creo que la gente se mueva a Playa por la música. Al final, lo que vienen a buscar es el entorno natural, las playas y este lugar. Estos

festivales sólo son una semana y no creo que manipulen el nivel de turismo. De hecho, el BPM ya lo movieron de días, precisamente por eso, para dejar libre los días fuertes de vacaciones. Como dj y conocedor de música, ¿cuál es la música que te gusta? Me gusta toda la música. Obviamente que habrá muchos géneros musicales que no domine o no toque. Pero no podría decir una música en particular. Desde el jazz hasta lo típico nacional. Lo electrónico es un género que se escucha en todo el mundo; hay gente que lo ama y quien lo odia, a ti, ¿qué no te gusta de esta música? Lo que no me gusta es cuando se vuelve una línea muy repetitiva, que carece de ritmo, de composición o que no presenta ninguna propuesta y se hace una copia.

Existen algunos lugares de música en vivo, ¿qué le falta a Playa para que no se estanque en lo electrónico? Se necesita apostarle a estos otros estilos. Personas con poder o empresarios que traigan otras propuesta y abran ese camino de diversidad musical. contacto: tato@lasantanera.com


Luis Ernesto L贸pez


MÚSICA

Entrevista a Fernando Toussaint Compositor, productor y director Por Verónica Ríos ¿Cómo surge esta idea de hacer un festival de jazz en Playa del Carmen? En una plática, en un bar y con un amigo que ahora es presidente de la Asociación de Hoteles de la Riviera Maya, Jean Agarrista. Él estaba un día como público, en un lugar donde nuestro grupo (AguaMala) tocaba. Me preguntó si había la posibilidad de hacer un evento importante en la zona y es así como nace este festival, como un sueño. Él ya tenía esta idea bien pensada y me lo dijo. ¿Cuántas personas vinieron el primer año y cuál fue tu reacción de un evento que veía vislumbrar el éxito? El primer año, entre dos mil 500 a tres mil personas. No creemos que el primer año fuera un total éxito, lo mejor fue que lo logramos hacer. Fue muy difícil, tuvimos muchas contingencias, los recursos eran muy pocos y no había mucha confianza en las autoridades. Luchamos mucho para que funcionara los dos primeros años. En la mayoría de los conciertos del mundo siempre abre un artista local, ¿en algún momento dudaste haber decidido compartir el escenario con músicos de tan alto nivel? Eso era muy importante y casi una condición. A mí me pareció poco ético presentar a mi propio grupo en el festival, pero las autoridades insistieron que tocara nuestra banda: era el único grupo local. Ellos querían un grupo anfitrión que abriera estos conciertos para todos los festivales. ¿Con otros músicos locales tuviste miedo, incertidumbre o sólo sabías que era lo más correcto? El hecho de que muchos artistas lo-

cales habían sido como renegados a un segundo plano y aún en conciertos de la Ciudad de México, para mí era muy importante que los músicos nacionales tuvieran un escenario igual de importante que cualquier artista internacional, con las mismas condiciones técnicas, con las mismas condiciones de iluminación y de logística, de todo; además de dar un espacio importante, decente y digno para presentar su material para después proyectarlos a otros festivales internacionales del mundo. ¿Cuál ha sido tu mejor experiencia en el Riviera Maya Jazz Festival? Así como muy en general, ha habido muchas. En principio fue habernos mantenido tantos años y ahora que sea considerado como uno de los mejores festivales de jazz en el mundo. ¿Cuál ha sido tu peor experiencia? Hay muchas cosas que han pasado en el camino, pero básicamente la gente que es mala leche, mala onda. Tuvimos muchos problemas porque hay mucha gente que no le gusta o quisiera estar haciendo lo

que uno hace y hacen hasta lo imposible para meterte la pata. ¿Qué verdad hay en cuanto al rumor de una televisora o compañía mexicana que quiso tomar el control del festival? Sí. Y de la producción del festival. Arturo Velazco. Él tenía una idea completamente equivocada de lo que nosotros queríamos hacer. No había una conexión y no la habrá porque es muy difícil. Ya que nosotros lo manejamos en ámbitos completamente diferentes. Además, muy arriesgado poner a personas que no conocen del género. Cómo dirigir un festival en un género que él no conoce. ¿Puedes definir a algún grupo o cantante que sea tu preferido? Es difícil, pero de los que han venido al festival, sí, muchos. John Mc Laughlin. Tower of Power, George Duke, por supuesto que descanse en paz. Además, por la ayuda que nos dio en el primer festival. Ha habido mucha gente como: Billy Cobhan, mi maestro de batería y uno de mis grandes ídolos. Sí, ha habido


MÚSICA

muchos de ellos y me gustaría que Mark Davis estuviera vivo. ¿Cómo asocias al Riviera Maya Jazz Festival con todas las personas de Playa?, ¿crees que hay un vínculo entre estos dos?, ¿el jazz es sólo selectivo para ciertas personas conocedoras de música? Creo que el festival ha ayudado mucho a eso, a que la gente desmitifique un poco lo que aparentemente es el jazz; para mucha gente, música seria, difícil y hasta elitista, en algunos casos. Una cosa que agradezco a las autoridades que son las que patrocinan y provocan que el festival se pueda llevar a cabo, es justamente eso, que se haya podido hacer gratuitamente, lo que logra que la gente venga sin temor y el festival se acerque cada vez más a la gente local y a este tipo de música. Teniendo a músicos como Marcus Miller, George Benson, Billy Cobhan, Herbie Hancok, ¿de qué manera y por qué decides combinar el jazz con pop, como Level 42 o

el romanticismo o balada romántica de Armando Manzanero, el pop o la música en español de Natalia Lafourcade y ahora la cumbia de Celso Piña? Eso era un elemento muy importante para jalar más público a nuestro evento. Nosotros queríamos que la gente que no oye a Natalia, la escuchara y al revés, poner a músicos de tan alto nivel como Herbie Hancock con artistas nacionales que no son ortodoxamente jazzísticos. Creíamos que era muy importante porque juntábamos a los dos públicos. Muchas veces hasta de dos generaciones diferentes y dos ámbitos musicales. Siempre digo que Natalia tiene muchos elementos de jazz que la gente no detecta. Si no estás cerca del ambiente, si no conoces la forma musical, es un poco difícil detectarlo. Sin embargo, nos dimos cuenta que había mucho público que venía específicamente a verla y se tuvieron que quedar a ver a todos los demás presentadores y viceversa. Entonces, lo único que sucede con este tipo de cosas,

es que la gente se refleja en un mayor nivel de público y en mayor diversidad de público. Todo tipo de público viene al festival porque no saben realmente con lo que se van a encontrar. Esa es una de las partes más divertidas. ¿Qué esperas del festival en un futuro? Que siga vivo, que siga creciendo y tenga mayor alcance, mayor proyección internacional, que se consolide ya como un evento endémico de nuestro pueblo y siga jalando al turismo como lo está haciendo hasta ahora. Lo hemos visto y el resultado ha sido muy importante. Me queda invitar a todos a que se acerquen a uno de los paraísos más increíbles que tenemos en la República Mexicana por un lado y por otro lado, acercarse a estos tres días de música con un maravilloso elenco, espectacular y de manera totalmente gratuita. En la playa, a 20 metros del mar, con unas noches maravillosas, donde hemos tenido mucha suerte de estar allí.


GASTRONOMÍA

La cocina tradicional mexicana: patrimonio cultural inmaterial Por: Rogelio Caballero, Ingeniero en Alimentos El 16 de noviembre de 2010, la Cocina Tradicional Mexicana recibe de la Unesco el reconocimiento como patrimonio de la humanidad. Esto marca un hecho sin precedente en los anales de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación la Ciencia y la Cultura ya que representa la aceptación de un sistema cultural en toda su complejidad. En el caso de la Cocina Tradicional Mexicana es decisivo el hecho de ser transmitida como herencia a través de las generaciones desde tiempo antiguo y siga vigente; que represente un factor fundamental de identidad cultural, de cohesión social y contribuya al desarrollo de la comunidad. Es un modelo cultural completo, con actividades agrarias, prácticas rituales, conocimientos antiguos, técnicas culinarias, costumbres y modos de comportamiento sociales ancestrales. La cocina mexicana se funda con el encuentro de la comida española y los pueblos nativos de México; dos tradiciones culinarias con una antigüedad milenaria. México aporta al mundo el maíz, el chile, el frijol, las calabazas, el aguacate, el camote, el jitomate, el cacao, el guajolote y muchas otras frutas y condimentos; también aporta algunas técnicas de cocina como la

nixtamalización, el cocimiento en hornos a ras de tierra, la molienda en molcajete y metate, el chocolate. Con los españoles llegaron la carne de puerco, de res y pollo; la pimienta, el azúcar, la leche y todos sus derivados; el trigo, los cítricos y otra buena variedad de ingredientes que hoy en día forman parte de la dieta de los mexicanos. De ese encuentro de sabores e ingredientes nace el pozole, el mole, la barbacoa y los tamales, una buena variedad de panes, los tacos, los diversos y deliciosos antojitos mexicanos. Nacen bebidas como el atole, el champurrado, el chocolate con leche y las aguas frescas como la jamaica y la horchata de arroz; postres como el acitrón y toda la gama de dulces cristalizados; el rompope, la cajeta, la jericaya y licores, como el tequila. A través de la historia del país existe contacto con otras culturas y pueblos que permiten la incorporación de otras cocinas; como por ejemplo, la Nao de China trajo del Oriente una variedad de especias además del arroz y la relación con Latinoamérica deja los ceviches y los moros con cristianos. El arte culinario mexicano es muy elaborado y es una expresión de la identidad comunitaria, permite fortalecer los vínculos sociales y consolidar el sentimiento de identidad a nivel nacional, regional y local. ¿Qué es el patrimonio cultural inmaterial? El patrimonio cultural no se limita a monumentos y colecciones de objetos, comprende también tradiciones o expresiones vivas heredadas de nuestros antepasados y transmitidas a nuestros descendientes, como tradiciones orales, artes del espectáculo, usos sociales, rituales, actos festivos, conocimientos y prácticas relativas a la naturaleza y al universo; saberes y técnicas vinculados a la artesanía tradicional. La importancia del patrimonio cultural inmaterial no estriba en la manifestación cultural en sí, sino en el acervo de conocimientos y técnicas que se transmiten de generación en generación. Fuentes de información UNESCO. (s.f.). Recuperado el 19 de Octubre de 2013, de http://www.unesco.org/culture/ich/index. php?lg=es&pg=00011&RL=00400 Rutas gastronómicas. (s.f.). Recuperado el 18 de Octubre de 2013, de Sectur: http://rutasgastronomicas.sectur.gob.mx/unesco.jsp


ARTISTAS PLAYENSES

Playa del Carmen: Ciudad de artistas Este espacio está dedicado a algunos de los muchos artistas playenses y promotores o gestores culturales que han llegado aquí para compartir su arte y han intentado desarrollar un movimiento para el entorno cultural. La mayoría tiene un trabajo extenso en su carrera, en esta ocasión decidimos seleccionar algo de su trabajo más representativo de su carrera en Playa.

1

4

5

(†) 2

6

3

7

1. Giovanny Avashadur En Playa del Carmen desde 1982. Promotor cultural y artista visual. Originario: Tekax, Yucatán. Algo de su trabajo artístico: Exposición pictórica: Un encuentro con los sueños (1987).

11. Francisco del Olmo En Playa del Carmen desde 1995. Artista multidisciplinario. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Creador del espacio artístico para niños: Mundo Mágico (2012).

2. Blanca Fierro (qepd) En Playa del Carmen desde 1985. Artista visual y promotora cultural. Originaria: México, D.F. Algo de su trabajo artístico: Hecho en Playa (1998).

12. José Llehi En Playa del Carmen desde 1995. Artes visuales. Originario: Ciudad de México. Algo de su trabajo artístico: Fotógrafo de Miguel Quintana Pali del 2006 al 2012

3. Raymundo Tineo En Playa del Carmen desde 1984. Escritor y cronista. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: autor del libro Playa del Carmen a través del tiempo (2007).

13. Enrique Sotres En Playa del Carmen desde 1997. Foto artística, música, productor de arte. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Hecho en Playa (1998).

4. Martina Puch Pasos En Playa del Carmen desde 1985. Productora y asistente de dirección actoral. Originaria: Yucatán. Algo de su trabajo artístico: Obra de teatro: Jesucristo Súper Estrella, Plaza Fundadores (2003). 5. Shane Southcott En Playa del Carmen desde 1994. Director artístico. Originario: Canadá. Algo de su trabajo artístico: Obra de teatro: Jesucristo Súper Estrella, Plaza Fundadores (2003). 6. Martha de Juana En Playa del Carmen desde 1992. Promotora cultural y artista musical. Originaria: España. Algo de su trabajo artístico: Creadora del programa de radio: Cuéntame un cuento (1999).

8

9

10

7. Javier Martínez En Playa del Carmen desde 1992. Promotor cultural y editor. Originario: Puebla. Algo de su trabajo artístico: creador de Quinta Magazin y Grupo la 5ta (2002). 8. Jorge Almaguer En Playa del Carmen desde 1993. Artista multidisciplinario. Originario: Monterrey, Nuevo León. Algo de su trabajo artístico: Autor y editor de la revista: La Iguana, Secretos del Caribe Mexicano (1993).

11

12

13

9. Pepe Manzanilla En Playa del Carmen desde 1993. Fotógrafo. Originario: Puebla. Algo de su trabajo artístico: Exposiciones de fotografía Subacuática, área y naturaleza en el antiguo Yaxché. (2005). 10. Ángel Ortiz En Playa del Carmen desde 1993. Artista plástico. Originario: Yucatán. Algo de su trabajo artístico: Exposiciones de su pintura en la 5ta Avenida (1993).

14

15

16

14. Lizbeth Ponce En Playa del Carmen desde 1998. Bailarina, coreógrafa y promotora cultural. Originario: México D.F. Algo de su trabajo artístico: Creadora de la compañía Tuumben Kuuxtal Danza en Playa del Carmen (2007). 15. Gerardo Serrano En Playa del Carmen desde 1998. Artista plástico y productor creativo. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Taller infantil de pintura experimental por la no violencia (2011). 16. Ana María Moreno En Playa del Carmen desde 1998. Escritora. Originaria: Chiapas. Algo de su trabajo artístico: Fundadora del grupo Literatos de Playa del Carmen (2011).


ARTISTAS PLAYENSES

17

18

19

20

21

24

25

27

28

29

32

33

34

35

36

39

40

41

42

43

46

47

48

49

50

53

54

54

26

56

57


ARTISTAS PLAYENSES

22

23

17. Miguel Gallardo En Playa del Carmen desde 1998. Cineasta, productor y escritor. Originario. México, DF. Algo de su trabajo artístico: Largometraje: En algún lugar en Playa (2008).

31. Aldo Adonay En Playa del Carmen desde 2003. Coreógrafo. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Creador del Festival Nacional de Danza Jazz, Rivier Jazz (2008).

45. Leonard Escamilla En Playa del Carmen desde 2007. Gestor y promotor cultural. Originario: Poza Rica, Veracruz. Algo de su trabajo artístico: Fundador de Galería Escamilla Arte Contemporáneo (2009).

18. Rommy Phillips En Playa del Carmen desde 1999. Artes escénicas y radio. Originaria: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Actriz en la obra:

32. Jacobo Roa En Playa del Carmen desde 2003. Artista Visual. Originario: Guanajuato. Algo de su trabajo artístico: Exposición Deterministic, en La Casona (2013).

46. Frida Yosif En Playa del Carmen desde 2008. Maestra de danza. Originaria: Ciudad de México. Algo de su trabajo artístico: Fundadora de la Escuela Profesional de Danza y Artes Coppelia´s Ballet (2008).

19. Pol Kon En Playa del Carmen desde 1999. Escritor, poeta y recitador. Originario: Argentina. Algo de su trabajo artístico: Escritor de los poemas Escriboamor (2012). 20. Luis Ernesto López En Playa del Carmen desde 2000. Músico. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Creador de la escuela de música, arte y danza, Explayarte (2003).

30

31

21. Armando Martínez En Playa del Carmen desde 2000. Artista visual. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Pionero: Arte en Playa (2000). 22. Marina Uzal En Playa del Carmen desde 2000. Promotora cultural. Originaria: Argentina. Algo de su trabajo artístico: Creadora de Xinbal, Festival Internacional de Arte (2010). 23. Jaime Fierro En Playa del Carmen desde 2002. Pintor. Originario: Chile. Algo de su trabajo artístico: Diversas exposiciones en Riviera Maya y Playa del Carmen desde 2002.

37

38

24. María Luisa Lignarolo En Playa del Carmen desde 2003. Promotora y gestora cultural. Originaria: Colombia. Algo de su trabajo artístico: organizadora del programa Caminarte (2009). 25. Javier de María y Campos En Playa del Carmen desde 2003. Artista Plástico. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Pirámide del Pensamiento Positivo (2012).

44

45

26. Karen Donald En Playa del Carmen desde 2003. Editora y promotora cultural. Originaria: Francia. Algo de su trabajo artístico: Creadora de la revista y bazar Ándale (2003). 27. Vianney Toulemonde En Playa del Carmen desde 2003. Productor y promotor cultural. Originario: Francia. Algo de su trabajo artístico: Creador de la revista y bazar Ándale (2003). 28. Fabiola Sánchez En Playa del Carmen desde 2003. Promotora cultural y locutora. Originaria: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Desarrollo cultural en el parque La Ceiba.

51

52

Estos son sólo algunos de los muchos artistas que viven en Playa. Ciudad de artistas: Playa del Carmen.

29. María Cecilia Vicente En Playa del Carmen desde 2003. Productora. Originaria: Argentina. Algo de su trabajo artístico: Productora del RMFF (2013). 30. Gerri Lejtik En Playa del Carmen desde 2003. Artista visual. Originaria: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Mención honorífica en la celebración del Día de Muertos (2005).

33. Víctor Vivas En Playa del Carmen desde 2003. Poeta. Originario: Cozumel, Quintana Roo. Algo de su trabajo artístico: V Encuentro de Escritores del Caribe (2003) 34. Jaguar Negro En Playa del Carmen desde 2003. Arquitecto, ingeniero y promotor cultural. Originario: Veracruz. Algo de su trabajo artístico: Diseño Puertas Caníbal (2010). 35. Lei de Landero En Playa del Carmen desde 2003. Artista y gestora cultural. Originaria: Ciudad de México. Algo de su trabajo artístico: Fundadora y coordinadora Parque La Ceiba. 36. Matilde Altomaro En Playa del Carmen desde 2004. Artista, directora teatral y titiritera. Originaria: Cuernavaca, Morelos. Algo de su trabajo artístico: Creadora y directora del Teatro del Árbol y 20Varos producciones (2010). 37. Adrián Turner En Playa del Carmen desde 2004. Promotor y gestor cultural. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Cumbre de Cine Ambiental de la Cop16 (2010). 38. Fernanda Montiel En Playa del Carmen desde 2004. Coreógrafa, escritora y periodista cultural. Originaria: Cuernavaca, Morelos. Algo de su trabajo artístico: Promotora cultural. 39. Lourdes Ibarra En Playa del Carmen desde 2005. Artista visual e interiorista. Originaria: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Galería Studio Lica 54 (2006). 40. Gerardo Mero En Playa del Carmen desde 2005. Músico. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Creador del grupo: Músicos de la 5ta Av. Xaman Ha (2011). 41. Chantelle Tucker En Playa del Carmen desde 2006. Fotógrafa. Originaria: Canadá. Algo de su trabajo artístico: Libro de fotografía. Playa del Carmen (2010). 42. Fernando Toussaint En Playa del Carmen desde 2002. Músico, productor y compositor. Originario: Ciudad de México. Algo de su trabajo artístico: Productor Riviera Maya Jazz Festival (2003). 43. Hena Iris Moreno En Playa del Carmen desde 2007. Actriz. Clown. Originaria: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Fundadora y Directora de la Escuela Caracol Marino (2007). 44. Efraín Muñoz En Playa del Carmen desde 2007. Escritor, poeta y compositor. Originario: Puebla. Algo de su trabajo artístico: Escritor del poemario Voz de Xaman-Ha (2000).

47. Rodolfo Bravo En Playa del Carmen desde 2008. Músico compositor. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Director escénico y maestro de danza. 48. Liliana Cuervo En Playa del Carmen desde 2008. Danza y artes escénicas. Originaria: Veracruz. Algo de su trabajo artístico: Creadora del Teatro Chiquito (2012) y movimiento niños de la danza. 49. Marcelo Escobar En Playa del Carmen desde 2009. Pianista, compositor, arreglista. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Maestro y pianista Centro Cultural (2011). 50. Matteo Mornaghini En Playa del Carmen desde 2009. Pintura. Originario: Italia. Algo de su trabajo artístico: Exposición Basel (2007). 51. Irma Alejandra Gómez En Playa del Carmen desde 2009. Maestra de danza contemporánea. Originaria: Veracruz. Algo de su trabajo artístico: Seleccionada en la categoría Jóvenes creadores, proyecto Sembrando Raíces (2011). 52. Dalia Hernández En Playa del Carmen desde 2010. Actriz y productora. Originaria: Veracruz. Algo de su trabajo artístico: Coreografía “Mi Playa” durante el día internacional de la Danza (2011) 53. Matías Sebastián En Playa del Carmen desde 2010. Músico. Originario: Argentina. Algo de su trabajo artístico: Colaborador en el International Fest del Instituto Tepeyac. (2010) 54. Hugo Padilla En Playa del Carmen desde 2011. Artista multidisciplinario y productor creativo. Originario: Guadalajara, Jalisco. Algo de su trabajo artístico: Fundador y creativo del Serfest comunidad (2011). 55. Leandro Werlini En Playa del Carmen desde 2011. Gestor cultural. Originario: Argentina. Algo de su trabajo artístico: SerFest (2011-2012). 56. Víctor Morillas En Playa del Carmen desde 2011. Promotor cultural. Originario: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Creador y director del Cine Club Playa (2011). 57. Grisel Alcántara En Playa del Carmen desde 2011. Promotora cultural. Originaria: México, DF. Algo de su trabajo artístico: Creadora y directora del Cine Club Playa (2011).


Somos Playa del Carmen en Facebook Somos Playa del Carmen es una marca registrada y todas las fotografías que se publican en el Facebook tienen derechos de la misma. Compártelas con gusto y sin olvidar su procedencia. Síguenos en Facebook. Todo lo que acontece en la Vida de Playa. Muy pronto te haremos sentir más cerca de Playa. www.facebook.com/ somosplayadelcarmen


TEATRO

Hena Iris Moreno Corzo “Los aparentes fracasos son la oportunidad de aprender algo. Caigo y me vuelvo a levantar”. Originaria de la Ciudad de México, con una trayectoria artística de más de 29 años. Es egresada de la carrera de Literatura Dramática y Teatro de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM. Ha tomado diversos cursos en distintos países de Latinoamérica, que van desde el clown, pasando por la dramaturgia actoral, el teatro popular, hasta la danza Butoh. Ha trabajado con destacados maestros y creadores teatrales entre los que destacan Ignacio Retes, Jesusa Rodríguez, KoMurobushi, Guillermo Totó Castiñeiras, Marco de Marinis, Guillermo Angelelli, DanielleFinzi, Juan José Olavarrieta, Makiko Tominaga, Cristina Moreira, Anatoly Lokachtouk, Raquel Araujo, Jaime Soriano, entre otros. Ha actuado también en televisión, cine y radio en el Distrito Federal con empresas y centros como TV Azteca, Televisa, Argos Televisión, Radio Chapultepec, Centro Universitario de Estudios Cinematográficos y Centro de Capacitación Cinematográfica. Ha sido modelo para fotógrafos y artistas plásticos. Asesora y promotora cultural en el gobierno del Distrito Federal y en Playa del Carmen. También ha sido maestra de teatro en la UNAM, en la Secretaría de la Mujer y en INJUVE del Distrito Federal. Ha colaborado en varios proyectos que han recibido apoyo del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes. Fue becaria del Programa de Estímulos a la Creación y al Desarrollo Artístico Individual, de Quintana Roo, emisión 2011. Su trabajo escénico se ha caracterizado por la búsqueda creativa y personal de un lenguaje honesto. Desde hace 16 años se ha dedicado al trabajo formativo y creativo con niños y niñas. Fue juglar en el Programa Juglares y Jugares por Todos los Lugares. Y desde hace once años es mamá. Actualmente es directora y fundadora del Centro Cultural Caracol Marino, en Playa del Carmen, Quintana Roo, donde reside desde hace seis años.


TEATRO

Centro Cultural Caracol Marino El Centro Cultural Caracol Marino surge en mí como el sueño convertido realidad: poder conciliar mi trabajo artístico y formativo con la cercanía de mi hija. Es el jardín que vine a cultivar para aportar mi granito de arena a la transformación armónica del planeta. Cuando el padre de mi hija me ofrece trabajar en este hermoso espacio haciéndolo una escuela, se presenta la oportunidad de lograr esta conciliación entre ser madre, actriz y promotora cultural. Pero ha sido el hecho de ser payasa el que me reveló esta idea, pues las dificultades han sido muchas y de las primeras la forma de pensar adulta. Quiero decir que generalmente se concibe el trabajo y las responsabilidades como algo que tiene que costar, que debe ser intenso, competitivo, desgastante y estresante pues de él depende el sustento. Y para mí se ha convertido también en alegría, refugio, pertenencia, posibilidad. Los aparentes fracasos son la oportunidad de aprender algo. Caigo y me vuelvo a levantar. En este espacio aprendemos a tropezar y resbalar, caer bien y continuar, a pegar sin pegar y sobre todo a parar en seco, a detener la acción: ¡stop! El predio ubicado en la Calle 80, entre la 10ª y la 5ª Avenidas en la Colonia Colosio alberga cuatro cabañas hechas con piedra del mismo terreno, un anfiteatro y un galpón, construido por el grupo de teatro y nuevo circo, 20Varos, quienes residieron dos años aquí, una explanada, tres bodegas y mucho jardín, donde se han celebrado cumpleaños, bautizos, bodas, quince años. Se ha vuelto ante todo un espacio comunitario. Aquí se han realizado ya seis cursos de verano, de Semana Santa y fin de año, se imparten talleres diversos que van desde el permanente clown y teatro para niños; los semipermanentes, danza aérea, capoeira, títeres,

máscaras y los eventuales, elaboración de hamacas, danza y música africanas, zamba, cocina, teatro para adolescentes y adultos, música, dibujo, pintura, malabares, acrobacia, yoga, meditación, yoga de la risa, cultivos orgánicos. También hemos tenido nuestro Cine Debate a lo largo de dos años. Se han presentado Desvarietés, funciones de teatro, circo, títeres, se han hecho conciertos, festivales, como el de Equinoccio, en conjunto con 20Varos y Parque La Ceiba, Los Tianguis del Trueque, encuentros entre poetas. Hemos recibido a grandes artistas entre los que destacan, La Troupe, Apolonio Mondragón, Igor Villanueva, Luis Ku, Alejandra Díaz de Cossío, 20Varos, Bandícoro, Mandrágora Circo, Grupo Carretero, Wawamericu. Y hemos conformado un gran grupo de trabajo, por un lado el del teatro, los niños y niñas, Juan, José, Jocelyn, Pía, Ariosto, Leonardo, Andrea, Romeo, Alejandra, Galia, Camila, Jonás y por otro, los adultos, Martha, Yanet, Juan Carlos y yo.


LITERATURA

EFRAÍN MUÑOZ VALADEZ Escritor

Efraín Alfredo Muñoz Valadez se inicia tomando cursos de composición literaria con el dramaturgo mexicano, Hugo Argüelles, entre 1981 y 1982. Empieza a escribir artículos para el periódico de su escuela en el Tec-Uem, donde se inicia con cuentos, artículos y entrevistas para el periódico escolar, en 1983. También participa en los talleres literarios de Coyoacán con los escritores Rafael Ramírez Heredia y Agustín Monsreal en 1993 y en San Ángel, con el maestro Florencio Sánchez Cámara. ¿De dónde eres originario? Aunque mis padres me registraron en el Distrito Federal hace exactamente cincuenta y cinco años, nací un 4 de octubre de 1958 a los pies del Citlaltépetl, entre Puebla y Veracruz. ¿Hace cuánto tiempo que vives en Playa? Desde hace catorce años. Vengo a Playa del Carmen en 1999, empiezo con la poesía y voy a Santiago de Cuba a un congreso de poesía en 2000 donde me doy a conocer como escritor y poeta.

conocer aquí mismo, diría que falta más difusión de lo que se escribe. El otro día fui a un periódico local a proponer escribir una página literaria sólo los domingos y después de platicar varias veces con el editor en jefe, decidió que no era momento.

¿Qué te mueve a escribir? Me inspira el mar, la selva, la ciudad misma, las ruinas de Xaman-há; Playa del Carmen tiene un ambiente especial.

¿Cómo defines tus libros o en qué rama literaria los consideras? Son cuentos y poemas. Escribo narrativa y poesía libre. No soy crítico, alguien definiría mejor mi propio estilo.

¿Crees que en Playa se está generando un movimiento importante de escritores? No sé si se esté generando un movimiento importante de escritores aquí en Playa, lo que sí sucede es que siempre hay gente que escribe, surgen escritores aquí y allá. Lo que faltan a veces es que se coordinen estos movimientos para darlos a

¿Cuáles son algunos de tus libros preferidos? Cien años de Soledad de Gabriel García Márquez; El laberinto de la Soledad de Octavio Paz; Don Quijote de la Mancha de Cervantes; El Ramayana de Valmiqui; La Colmena de Camilo José Cela; El Evangelio según Jesucristo de José Saramago, entre otros.


LITERATURA

¿Quién es tu escritor favorito y por qué? Me gusta José Saramago, describe muy bien a los gobiernos y la burocracia, me gusta su estilo, además es muy irónico. ¿Puedes escribirnos algunas palabras en tu estilo acerca de qué es Playa para ti? Playa es una ciudad camaleónica, cambia todos los años, te diría que cambia y ha cambiado desde que la bautizaron los españoles Salamanca de Xaman-há, en 1527, no es la misma desde entonces y el cambio se lo dan los huracanes que no son destructivos sino constructivos. Como escritor playense, ¿puedes percibir que hay futuro para los escritores que deciden quedarse a vivir en Playa? Cualquiera pude quedarse a vivir en Playa, no sólo los escritores, pero sí te digo que hay un ambiente muy relajado para escribir y eso te ayuda, hay cierto estrés, pero no mucho, se puede escribir aquí. Según tu opinión, ¿en que mejoraría la literatura para el desarrollo de Playa del Carmen? Con eventos de escritores, traer personalidades de la literatura, tertulias, cafés literarios, cursos de literatura. Un grupo de escritores y yo, hacemos un evento cada año y vamos a primarias, secundarias y bachilleratos a leer poesía, cuento y además dejamos que a su vez los estudiantes participen con nosotros, se llama Festival Palabra en el Mundo, lo realizamos cada año, en mayo.

¿Qué hace falta en la literatura local para acercar a las personas a leer más? Que se fomente el hábito en las escuelas, casas, trabajos, parques, bibliotecas. Se pueden hacer certámenes literarios, se pueden hacer mil cosas, pero si no se fomenta de nada vale. ¿Ves posibilidades de que Playa del Carmen se pueda convertir en una ciudad de lectores frecuentes? Quieres decir una ciudad de lectores; es posible, tendrían que trabajar autoridades, escuelas, padres y maestros para lograr este cambio cualitativo, pero sí se puede. Y sí, siguiendo la máxima de que te vuelves escritor, “leyendo mucho y escribiendo mucho”, esta frase me la dijo Fernando del Paso en París hace muchos años. Efraín Muñoz Valadez ha escrito una novela corta El neo-machismo ilustrado (1998), un poemario, Voz de Xaman-Há (2000); un colectivo de poesía, Atisbo al Azul (2010) y Cuentos Variados, de cuentos, relatos y anécdotas, en 2011. que incluye análisis de su poesía, entrevistas y una confesión. También seguir dando cursos de redacción, cuento, poesía, leyenda, anécdota, etcétera, pero sobre todo seguir escribiendo poesía. Por supuesto no olvido mi amor por la música y por la pintura, entre otras artes.

Para concluir Siento tristeza ver que no hay mucho interés de parte de los gobiernos (federal, estatal, municipal) para apoyar a los que escribimos y nos desgastamos tratando de que se nos abran las puertas para dar a conocer lo que hacemos y, sobre todo, que en el camino hemos visto a muchos desanimarse y hacerse a un lado, cuando sabemos que lo poco que aporte cada uno a la cultura de la localidad o del país, a la larga será en beneficio de todos. Espero que en un futuro no lejano haya más apertura, sobre todo por los que vienen atrás de nosotros. Mientras tanto no nos queda más que seguir intentando que se nos apoye y colaborar en lo que más podamos para que esto no se acabe.


Oscar Casini Italian Hair Stylist desde el 2004

Av. Constituyentes entre 10 y 15 Av. Planta alta Playa del Carmen, MĂŠx. Tel. (984) 873 31 93 ESTILISTAS ITALIANOS


DANZA

PLÁTICA CON LA MAESTRA DE DANZA FRIDA YOSIF Directora de la Academia Coppelia’s Ballet

Maestra graduada como ejecutante de danza clásica y licenciada en la metodología de la danza clásica de la Escuela Superior de Música y Danza de Monterrey del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA). En 1992 ingresa al ballet de Monterrey donde tiene como directores al maestro Fernando Alonso, a la maestra Anne Marie De Angelo y al primerísimo bailarín, Fernando Bujones, y donde desempeña roles como solista. Becada por School of Pennsylvania Ballet, en EUA y por Dans Academie, en Estocolmo, Suecia. Como maestra ha impartido clases desde 1992 en diversas instituciones en el INBA, en el Estudio de Danza Emma Pulido, en CEA de Televisa, en el Taller Coreográfico de la UNAM, entre otros. En octubre del 2008 funda en Playa del Carmen la Escuela Profesional de Danza y Artes Coppelia´s Ballet, incorporada a la Imperial Society of Teachers of Dancing of London y al American Ballet Theatre, donde los alumnos pueden hacer una carrera profesional. Además, los estudiantes de esta importante escuela han obtenido los primeros lugares en concursos nacionales e internacionales.


DANZA

¿De dónde eres originario? ¿Cuándo decide poner una escuela de ballet en Playa del Carmen? Desde que empecé mi carrera tenía el deseo de poner una escuela en un lugar chiquito, donde los niños tuvieran poco acceso a la cultura y precisamente para eso, para poder dar ese acercamiento a la danza. Sé que hay muchos talentos en lugares recónditos de la república mexicana. ¿Cómo hizo para llevar una dinámica de enseñanza en un lugar que apenas estaba creciendo? Ha sido difícil porque mi enseñanza es una enseñanza profesional, estudié en el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) y tuve la oportunidad de trabajar con grandes bailarines del mundo. He estado becada en Estados Unidos. Estocolmo, Suecia y en varias partes de Europa, trato de transmitir a mis alumnos todo esto, pero no ha sido fácil porque muchos no están acostumbrados a la disciplina y eso es lo más difícil de enseñar, ya que en algunos casos no tienen las bases desde casa. ¿Considera su escuela sólo de arte o también de formación? Sí, también es de formación y no sólo se queda en la danza o el ballet, se les ayuda en otros ámbitos, se les dan cursos de preparación y becamos a muchos alumnos para apoyarlos en su desarrollo. En esta zona en especial son necesarias las bases, ya que es un lugar turístico donde llegan a trabajar muchos jóvenes como bailarines; es importante conocer estas bases para seguir este camino que te lleva a hacer algo profesional.


DANZA

¿Cómo ha sido su interacción con los eventos de esta ciudad o el municipio? Nosotros hemos apoyado muchas veces al municipio en sus eventos. Hicimos una campaña para llevar la danza a las escuelas más pobres. Hicimos funciones en escuelas primarias y secundarias. Se conseguía lo necesario para hacerlo, hemos presentado El Cascanueces para el DIF. Y esto nace porque queremos ayudar y hacerlo es una satisfacción. ¿Qué recomendaría a quienes quieran ingresar a estudiar cualquier arte o en este caso danza? Que si vas a hacer algo, deben tener la mentalidad de hacerlo bien. No importa si sus hijos van a ser bailarines o no, lo que van aprender que lo aprendan bien. Es importante que no se les obligue, los papás deben ser conscientes de que es primordial hacerlo por gusto y con amor.

El arte, principalmente la danza hablando del ballet, deja mucho en tu vida personal, te deja disciplina, responsabilidad, independencia y metas. La danza y el arte aportan mucho a la vida de una persona, sin importar si te dedicas profesionalmente o no, porque vas a ser disciplinado, meticuloso, limpio, ordenado, responsable. Eso es

lo que se debe pensar cuando un alumno toma la decisión de estudiar o practicar el arte. ¿Algunos de sus logros este año? En este año y en el concurso Nacional de Ballet, de la Ciudad de México, nuestro alumno Lenin Bernal ganó el segundo lugar en su categoría a nivel nacional.


CARICATURA

Los Aluxes en Playa

Aluxe: Y, ¿ahora qué vamos hacer? Aluxito: Ya no sé, hija, Mira cuantas cajas de cigarros encontré. Aluxe: Se acabó la diversión.

Aluxito: Ya no nos dejan espantar a gente en la Quinta. Aquí algo empieza a oler mal. Y el ruido retumba nuestro cenote. Aluxe: Pues vamos a ver qué hay allá afuera.


CARICATURA

Aluxito: Mira tú, hija, hija. Aquí hay una fiesta o un reventón. Aluxe: No es una fiesta. No sabes leer estas iniciales de VPM.

Aluxito: ¿Cómo va a ser? Sí lo sé. Allí dice: “Vamos por más”. Aluxe: No, hija, dice: Vengan para el mar. Aluxito: Há ‘stá bueno, tú sí sabes, Koox. Vamos.


CARICATURA

Aluxito: Órale, aquí están todos mis parientes. Aluxe: Sí. Hay ‘tá ella. Voy a bailar.

FIN Aluxe: Aquí la vida ya es muy diferente. Somos los únicos que seguimos siendo normales. Aluxito: Sí, bueno, dame un beso. Aluxe: No, muévete. Aluxito: Es broma, hija.


ENCUENTRA NUESTRAS EDICIONES ANTERIORES EN:

www.somosplayadelcarmen.com


Somos Playa del Carmen 4  

La 4ta. edición de la Revista

Somos Playa del Carmen 4  

La 4ta. edición de la Revista

Advertisement