9789147906949

Page 1

Libers

Ăśvningar i italienska DRAMA

Nina Laubert

italienska 1–2


ISBN 978-91-47-90694-9

Libers

© 2011 Nina Laubert och Liber AB

Formgivare: Eva Jerkeman Produktion: Anna Törnqvist Göpel Teckningar: Enrique Bonet Vera, Staffan Schultz Första upplagan 1

DRAMA

Kopieringsförbud

övningar i ITALIENSKA

Redaktör: Anna Gezelius, Kerstin B. Rydén

Detta verk är skyddat av upphovsrättslagen. Kopiering, utöver lärares rätt att kopiera för undervisningsbruk enligt BONUS-avtal, är förbjuden. BONUS-avtal tecknas mellan upphovsrättsorganisationer och huvudman för utbildningsanordnare, t.ex. kommuner/universitet. Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas av allmän åklagare och dömas till böter eller fängelse i upp till två år samt bli skyldig erlägga ersättning till upphovsman/rättsinnehavare. Undantag Kopiering av detta material är tillåten på den inköpande skolan. Kopiering får dock endast ske till eleverna på den egna skolan och kopiorna får ej på något sätt spridas utanför den egna skolans verksamhet. Liber AB, 113 98 Stockholm tfn 08-690 90 00 www.liber.se Kundservice tfn 08-690 93 30, fax 08-690 93 01 e-post: kundservice.liber@liber.se

italienska 1–2


Libers övningar i språkfärdigheter Detta material ingår i en serie med KOPIERINGSUNDERLAG i

engelska

sfi

tyska

franska

spanska

italienska

ryska

Exempel på titlar Hörförståelse Muntlig kommunikation Inför steg 3 Grammatik Spel och lekar libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Film Översättning Ordkunskap Läsförståelse Skrivträning

Vilka färdigheter finns i vilka språk? Se www.liber.se

Liber AB Tfn 08–690 90 00 Kundservice tfn 08–690 93 30 E-post: kundservice.liber@liber.se

3


Innehåll Dialogo 1:

La prima volta

7

• presentationsfraser • presens av essere

Dialogo 2:

Chi è quel ragazzo? Chi è quella ragazza?

13

• beskriva personer • beställa på en bar • adjektivböjning

Dialogo 3:

La presentazione

20

• berätta mer om sig själv • prepositioner • possessiva pronomen

Dialogo 4:

Il compleanno di Davide

27

A cena in una casa italiana

33

• fira födelsedag • sporter

Dialogo 5:

• måltider i Italien • meny, maträtter

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

• mi piace/mi piacciono + c’è, ci sono

Dialogo 6:

Cosa hai fatto ieri?

41

• passato prossimo med avere

Dialogo 7:

In un negozio di moda

47

• shoppa kläder • personbeskrivningar

Dialogo 8:

In spiaggia allo stabilimento balneare

54

• italienskt strandliv • presens och passato prossimo av essere • presens av potere, dovere, volere och uscire

4


Dialogo 9:

La famiglia

62

• familjen • possessiva pronomen med eller utan bestämd artikel • objektspronomina lo, la, li, le

Dialogo 10: Come

vado a …? Il turista a Roma.

68

• fråga efter/förklara vägen • imperativ

Dialogo 11: In

classe

78

• skolan i Italien med skolämnen och scheman

Dialogo 12:

Cosa facciamo stasera?

88

• prata om vad man ska göra senare

Dialogo 13: La

salute è importante

92

• prata om var man har ont • köpa medicin • mer om imperativ

Dialogo 14: Ma

dov’è stato Gianni?

102

• berätta om studier och framtidsplaner • reflexiva verb i presens och passato prossimo

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Dialogo 15: Racconta!

108

• passato prossimo/imperfetto

Facit

113

5


Dialogo 1

Dialogo 1 La

prima volta

Mål ✪✪ Att lära sig några bra fraser att använda när man träffar nya människor. ✪✪ Att träna essere i presens.

Tänkt situation Personerna i dialogerna samlas till den första italienska lektionen på Università per Stranieri i Siena. Alla är från olika platser och måste försöka använda de få fraser de lärt sig för att presentera sig för varandra.

Protagonisti/Roller Lisa (från Sverige) Marie (från Frankrike) John (från England) Yannis (från Grekland) il professore

Instruktion 1. Läs igenom dialogerna. 2. Läs igenom ord och fraser. Be din lärare om hjälp med rätt uttal om du är osäker. 3. Slå dig ihop med några kamrater och spela dialogerna med så mycket inlevelse som möjligt. Spela många gånger och byt roller. 4. Gör om dialogerna så att de passar era egna namn. Byt nationaliteter och andra fakta. I del 3 kan ni hitta på andra hinder för att börja lektionen. libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

5. Spela upp de nya dialogerna gruppvis eller inför hela klassen. 6. Gör övningarna på essere och på glosorna.

Frågor Come ti chiami?

Vad heter du?

Di dove sei?

Var är du ifrån?

Dove abiti?

Var bor du?

Quanti anni hai?

Hur gammal är du?

Förslag på svar Mi chiamo …

Jag heter …

Sono svedese, di Stoccolma.

Jag är svensk, från Stockholm.

Abito a Stoccolma.

Jag bor i Stockholm.

Ho 16 (sedici) anni.

Jag är 16 år.

7


Dialogo 1

Nationaliteter svedese svensk/a inglese engelsman/engelska francese fransman/fransyska italiano/a italienare/italienska tedesco/a tysk/a turco/a turk/turkiska spagnolo/a spanjor/ska finlandese finne/finska greco/a grek/grekiska iracheno/a irakier/irakiska curdo/a kurd/kurdiska

Några räkneord 15 quindici 16 sedici 17 diciassette 18 diciotto 19 diciannove

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

20 venti

8


Dialogo 1

1.

Lisa parla con John e Marie

Lisa

Ciao! Mi chiamo Lisa. E tu?

Marie

Ciao! Mi chiamo Marie. Sono francese, di Parigi.

Lisa

Parigi?

Marie

Sì, Paris (med engelskt uttal)!

Lisa

Ah! Io sono di Stoccolma, la capitale svedese.

John

Anch’io sono di una capitale: Londra – London (med engelskt uttal).

Marie

Quanti anni hai?

John

Ho sedici anni. E tu?

Marie

Anch’io. Ma come ti chiami?

John

Mi chiamo John. Dove abiti, Lisa?

Lisa

Abito a Stoccolma – in periferia. E tu, Marie?

Marie

Abito nel centro di Parigi.

John

Io abito a Brighton, sulla costa.

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

la capitale in centro anch’io sulla costa

huvudstaden i centrum jag också på kusten

9


Dialogo 1

2.

Yannis arriva

John

Ah, ecco un nuovo studente! Ciao, sono John.

Yannis Ciao, sono Yannis! Marie

Ciao Yannis! Io mi chiamo Marie, sono francese. E tu?

Yannis Sono greco, di Saloniki. Lisa

In Svezia ho un amico di Saloniki, si chiama Babis.

Yannis Ah, sì? E tu, come ti chiami? Lisa

Ah, scusa, mi chiamo Lisa. Di Stoccolma.

Yannis Bella città, Stoccolma! Come stai, John? John

Bene, bene! Prendiamo un caffè o un gelato?

Marie

Sì, c’è un bar qui vicino.

Lisa

Ma la lezione ...

Yannis C’è tempo!

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

un nuovo studente scusa bella città come stai bene prendiamo un caffè un gelato c’è un bar qui vicino ma la lezione c’è tempo

en ny student ursäkta (till en person som man duar) vacker stad hur mår du bra ska vi ta en kaffe en glass det finns en bar här i närheten men lektionen det är gott om tid

10


Dialogo 1

3.

La lezione comincia

Yannis

Dov’è Lisa?

Marie

Non lo so … Ma … ecco il suo libro.

John

Lisa non è qui?

Yannis

No ... ma il suo libro è qui.

Marie

Allora è qui vicino.

Professore Buongiorno! Tutti Buongiorno! Professore

Tutti sono qui?

Yannis

No, manca Lisa, la svedese.

Professore

Dov’è?

Marie Il suo libro è qui, ma lei ... Professore

Cominciamo! Buongiorno, Yannis. Come stai?

Yannis Bene grazie. E Lei? Professore Benissimo, grazie. Lisa (kommer in) Buongiorno professore. Mi scusi! Professore Prego. Buongiorno Lisa. Tutto bene? Lisa Sì, sì. Il mio cellulare, eh ... alla “toaletten”, io ... Professore

Avevi dimenticato il cellulare in bagno?

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

non lo so ecco il suo libro tutti sono qui cominciamo mi scusi prego il mio cellulare tutto bene avevi dimenticato in bagno

det vet jag inte här är hennes bok är alla här vi börjar ursäkta mig (till en person som man niar) för all del, varsågod min mobiltelefon allt bra hade du glömt på toaletten

11


Dialogo 1

Esercizi A.

Essere

Essere = att vara är ett av de viktigaste verben att kunna. Kontrollera i din lärobok hur essere böjs i presens i alla personer. Gör sedan övningen här nedan.   1. Lisa _________ svedese.   2. Tu, di dove _________?   3. Luca _________ di Roma.   4. Io _________ Francesca.   5. Tu, chi _________?   6. Io _________ Mauro, e questo _________ Yannis.   7. Noi _________ tutti studenti.   8. Lisa e Marie _________ a Siena per studiare italiano.   9. Il professore _________ italiano. 10. Voi _________ studenti.

B.

Parole/glosor

Läs på glosorna till dialog 1–3 och fyll i meningarna nedan.   1. Londra è _____________________ (huvudstaden) della Gran Bretagna.   2. Ciao, Marcello! _______________________ (hur mår du)?   3. Prendiamo __________________ (en glass)?   4. __________________ (glassen) italiano è famoso. libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

5. Ecco il suo __________________ (bok).   6. Francesco, dove __________________ (bor du)?   7. __________________ (jag bor) a Roma.   8. Il Colosseo è __________________ (i centrum).   9. Io ho sedici anni. E tu? __________________ (jag också). 10. __________________ (ursäkta), professore! 11. Oh, __________________ (ursäkta), ma tu chi sei? 12. __________________ (vad) ti chiami? 13. __________________ (var) abiti? 14. __________________ (hur många) anni hai? 15. __________________ (vem) è?

12


Dialogo 2

Chi è quel ragazzo? Chi è quella ragazza? Dialogo 2

Mål ✪✪ Att kunna beskriva personer. ✪✪ Att öva på att samtala och beställa på en bar. ✪✪ Att träna adjektivböjning.

Tänkt situation Personerna i dialogen träffas på en bar. Paolo och Francesca är vänner sedan tidigare. De får syn på en väninna till Francesca och Paolo faller direkt. Men han blir lika fort besviken.

Protagonisti/Roller Paolo Francesca Patrizia il cassiere (kassören) il cameriere (kyparen) Raffaele (säger ingenting!)

Instruktion 1. Läs igenom dialogen. 2. Läs igenom ord och fraser. Be din lärare om hjälp med rätt uttal om du är osäker. libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

3. Slå dig ihop med några kamrater och spela dialogen med så mycket inlevelse som möjligt. Spela många gånger och byt roller. 4. Gör om dialogen så mycket som möjligt. Byt ut namn och fakta. 5. Spela upp den nya dialogen gruppvis eller inför hela klassen. 6. Arbeta med övningarna på adjektiv och glosor. I Italien är det vanligt att kompisar träffas på baren i närheten av sin bostad. Varje kvarter i städerna har en bar där folk kan ta en snabb kopp kaffe på vägen till jobbet eller skolan på morgonen. Där kan man ta en smörgås vid 10-tiden på förmiddagen, då det är paus eller rast eftersom man inte hunnit eller velat äta frukost, eller träffas på väg hem från skolan eller jobbet. Sen bestämmer man om man ska göra något tillsammans på kvällen. När man beställer något på baren går man först till kassan där man talar om vad man önskar och betalar detta. Sen går man till bardisken och visar kvittot för kyparen och talar om vad man vill ha. Han gör i ordning det och lämnar fram det till gästen.

13


Dialogo 2

Al Bar Sport Paolo

Ciao Francesca! Come stai?

Francesca Bene, grazie. E tu? (Patrizia kommer in.) Paolo

Non c’è male. Senti, chi è quella ragazza?

Francesca Chi? Paolo

Quella ragazza bionda, con i capelli lunghi.

Francesca Si chiama Patrizia. Paolo

Mi presenti?

Francesca Va bene. … (De går fram till Patrizia.) Francesca Ciao Patrizia! Patrizia

Ah, ciao Francesca! Come va?

Francesca Insomma ... Senti, ti presento un mio amico, Paolo. Paolo, questa è Patrizia. Paolo

Piacere.

Patrizia

Piacere mio. Tu chi sei?

Paolo

Sono Paolo Parisi, sono un amico di Francesca, abito qui vicino. E tu?

Patrizia

Sono Patrizia Pettirossi, abito qui vicino anch’io.

Paolo

Prendiamo qualcosa?

Francesca Io vorrei un cappuccino. Patrizia

Anch’io.

Paolo

Va bene. (Han går till kassan.)

Tre cappuccini, grazie.

Cassiere Va bene. Sono quattro e cinquanta. (4.50) Paolo

Ecco a Lei.

Cassiere Ecco lo scontrino. Paolo

Grazie.

... libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Patrizia

Ma chi è quel ragazzo?

Francesca È uno che abita nel mio palazzo. È simpatico. Patrizia

Va bene. È abbastanza carino.

Francesca Insomma ... … (Raffaele kommer in och går direkt till kassan.) Patrizia

Chi è quel ragazzo?

Francesca Chi? Patrizia

Quel ragazzo lì, alla cassa.

Francesca Non lo so. … (Paolo kommer till disken och ber kyparen om kaffe.) Paolo

Tre cappuccini, per favore.

Cameriere Subito! ...

14


Dialogo 2

Patrizia

Paolo, chi è quel ragazzo?

Paolo

Chi?

Patrizia

Quel ragazzo lì, alla cassa.

Paolo

È Raffaele, un mio amico.

Patrizia

Ah, sì?

… (Patrizia går fram till Raffaele vid kassan.) Cameriere Ecco i tre cappuccini, prego. Francesca Grazie! Paolo, il cappuccino ... Paolo

Che? Come?

Francesca Il tuo cappuccino ... Paolo

Eh?

Francesca Buongiorno, signore! Il suo caffè! Paolo

Ah, sì ... scusa ... ecco ... Eh, cioè ...

Francesca Patrizia! Il cappuccino! … (Patrizia går ut med Raffaele.) Paolo

Porca miseria! Patrizia esce con Raffaele.

Francesca Eh sì, ma io sono qui, e il cappuccino anche. Paolo

Scusami, Francesca. Sono uno stupido.

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Francesca Sì, è vero, ma sei anche il mio amico!

chi è quella ragazza quel ragazzo non c’è male biondo/a i capelli lunghi mi presenti senti insomma piacere un amico di qualcosa io vorrei lo scontrino uno che nel mio palazzo simpatico abbastanza carino/a alla cassa cioè porca miseria esce sono uno stupido è vero

vem är den där flickan den där killen inte illa blond långt hår (OBS! Plural på italienska!) kan du presentera mig hör du så där trevligt att träffas (man svarar: Piacere mio!) en vän till någonting jag vill ha (skulle vilja ha) kvittot en som i mitt hus (i samma hus som jag) trevlig ganska söt, gullig i kassan alltså förbaskat han/hon går ut jag är en dumbom det är sant

15


Dialogo 2

Esercizi A.

Ordinare al bar

Arbeta i grupper om tre. Titta på prislistan på vad Bar Sport har att erbjuda sina gäster. Läs instruktionen under listan och gör ett litet rollspel där ni turas om att spela de olika rollerna. Ta hjälp av fraserna i pildialogen men hitta också gärna på egna repliker.

Listino prezzi Espresso

1

Cappuccino 1,50 Caffellatte

1,75

Tè (al latte o al limone)

1

Bibite analcoliche, acqua minerale,

Fanta, Coca Cola, Limonata

2

Liquori nazionali

5

Liquori esteri

7

Dolci (bombolone, brioche)

3

Panini al formaggio

4

Panini al prosciutto

6

Pizzette

5

Tramezzini

4,50

Gelati

3/5

Vino (bicchiere)

3

Birra

4/6

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

Instruktion Idag slår vi på stort och tar plats på uteserveringen dit kyparen/servitrisen kommer och tar beställning, serverar och tar betalt. Det är alltid lite dyrare eftersom man måste betala serveringsavgift, men bekvämare för kunden. Spela upp scenen med hjälp av följande repliker.

16


Dialogo 2

Cameriere

Cliente A e B:

Desidera? (Ni önskar?)

A: Vorrei un/una ..., per favore. (Jag skulle vilja ha ...)

Grande o piccolo/a (Stor eller liten)?

A: …

E Lei? (Och Ni?)

B: Per me (För mig) …, grazie.

Va bene. (OK) Altro? (Något annat?)

B: No, basta così. (Nej, det är bra så.)

A: Il conto, per favore. (Kan jag få notan.)

Subito. (Genast).

A: Quant’ è? (Hur mycket blir det?)

Sono … Euro, grazie. (Det blir … euro, tack.)

A: Ecco a Lei. (Varsågod.) Tenga il resto! (Behåll växeln.)

B.

Aggettivi/adjektiv

Kontrollera i din lärobok hur man böjer adjektiv. Fyll i adjektiven som fattas i meningarna. OBS! Tänk på att adjektivet måste passa ihop med huvudordet, dvs. det substantiv som adjektivet beskriver. Står huvudordet i singular eller plural? Är det maskulinum (manligt) eller femininum (kvinnligt)?

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

O–I A–E E–I

1. Un gelato _______________ (liten), per favore.   2. Una birra _______________ (liten), per favore.   3. Vorrei un bicchiere di acqua minerale, ma _______________ (stort), per favore.   4. C’è la pizza _______________ (stor) o tutte le pizze sono _______________ (små)?   5. Oggi abbiamo solo le pizze _______________ (stora) ma le vendiamo al taglio (= vi säljer dem i bit).   6. Allora prendo un panino al prosciutto, ma _______________ (liten), grazie.

17


Dialogo 2

7. Lisa è una ragazza _______________ (blond).   8. Luca è un ragazzo _______________ (italiensk).   9. Yannis è un ragazzo _______________ (trevlig). 10. Tutti gli svedesi sono _______________ (blonda)? 11. No. E tutti gli italiani non sono _______________ (små). 12. Francesca è una ragazza _______________ (trevlig).

C.

Parole/glosor

När du har spelat dialogerna, gjort rollspelet på baren och använt glosor från dessa texter kan du säkert utan problem översätta de svenska orden till italienska. Hur

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

många rätt får du ihop?   1. inte illa

______________________

2. blond

______________________

3. långt hår (OBS! plural)

______________________

4. kan du presentera mig

______________________

5. hör du

______________________

6. så där

______________________

7. trevligt att träffas

______________________

8. en vän till

______________________

9. någonting

______________________

10. jag vill ha (skulle vilja ha)

______________________

11. kvittot

______________________

12. en som

______________________

13. i mitt hus

______________________

14. trevlig

______________________

15. ganska

______________________

16. söt, gullig

______________________

17. i kassan

______________________

18. alltså

______________________

19. förbaskat

______________________

20. han/hon går ut

______________________

21. jag är en dumbom

______________________

22. det är sant

______________________

18


Dialogo 2

D.

A

Chi è quel ragazzo?

B

C

D

E

F

Titta på bilderna, läs beskrivningarna och fyll i rätt bokstav. 1. Giovanni è sempre elegante e porta gli occhiali. È bruno e ha i baffi. 2. Jessica ha i capelli bruni e ricci. Porta gli occhiali ed è molto sportiva. 3. Francesco è sempre allegro e gli piace giocare al calcio. È biondo.

libers övningar i ITALIENSKA DRAMA steg 1–2 • kopiering tillåten © liber ab

4. Davide ha gli occhi neri e i capelli corti. È sempre serio e abbastanza magro. 5. Martina è una bella ragazza bionda con gli occhi celesti e i capelli lunghi. 6. Elena è grassottella ma sempre elegante. È sempre truccata con cura.

gli occhiali i baffi gli occhi i capelli giocare al calcio celeste grassottella è truccata con cura

     

glasögonen mustascherna ögonen håret spela fotboll himmelsblå kraftig, lite tjock har omsorgsfull make-up

19


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.