1
London 1913 Det var mörkt där den lilla flickan satt hopkrupen bakom tunnorna, men hon gjorde som hon blivit tillsagd. Damen hade sagt att hon skulle sitta tyst som en mus och vänta. Det var en lek, precis som kurragömma. Den lilla flickan lyssnade från sitt gömställe och målade upp en bild i huvudet så som far hade lärt henne. Karlar skrek åt varandra. Det var sjömän, antog hon, med grova, sträva röster som bar spår av havet och dess salt. Långt bortifrån hördes dova signalhorn, visselpipor och svaga årplask och högt ovanför svävade skriande grå måsar med utspända vingar som fångade solljuset. Damen hade sagt att hon strax skulle komma tillbaka och flickan hoppades att det skulle bli snart. Hon hade väntat länge, så länge att solen hade vandrat över himlen och nu värmde knäna genom den nya klänningen. Hon lyssnade efter ljudet av damens frasande kjolar mot däcket och efter de klapprande klackarna. Till skillnad från flickans egen mor hade damen alltid bråttom. Lite förstrött och helt obekymrat undrade flickan var modern kunde hålla hus och när hon skulle komma. Och hon undrade över damen. Hon visste vem det var, hade hört mormor tala om henne. Damen kallades Sagoberätterskan och bodde i den lilla stugan ute på klippudden, på andra sidan labyrinten. Det var inget som flickan antogs veta. Hon var strängeligen förbjuden att leka i labyrinten, och mor och mormor hade sagt att det var farligt att gå nära klippkanten. Men ibland när ingen såg brukade flickan göra sådant som hon inte fick. I solgatan mellan två tunnor virvlade dammet. Den lilla flickan log och både damen, klippkanten, labyrinten och modern var som bortblåsta. Hon höll upp ett finger, försökte skrattande fånga de undflyende dammkornen. Ljuden utanför gömstället hade förändrats. Flickan kunde höra brådskande steg och upphetsade röster. Hon lutade sig framåt, tryckte ansiktet mot tunnans svala trä och betraktade däcket med ett öga. Hon såg ben, skor och underkjolsfållar, ändarna på kulörta pappersgirlander som fladdrade hit och dit, måsar som kretsade högt ovanför på jakt efter något ätbart. 11