9789127463332

Page 1

C’estgénial ! 2

Lena Wennberg Trolleberg Marie-Louise Sanner FRANSKA

Innehåll

SIDA KAPITEL / TEXT INNEHÅLL GRAMMATIK

10 Intro

Je suis Timéo

Je m’appelle Margaux

22 1 Bon appétit !

A On fait un pique-nique

1 2 3 4

B Au restaurant

C On kiffe la bouffe !

Info sur : Les habitudes d’achat

Info sur : Le repas

Info sur : Au restaurant

Info sur : La gourmandise

Info sur : Le guide MICHELIN

En plus : Les crêpes

58 2 Mon voyage de rêve

A Mon voyage de rêve

B Mon blog

C On part demain

Info sur : Au train

En plus : Saint-Barthélemy

92 3 Objets perdus – et retrouvés

A Au commissariat de police

B Mon portefeuille

C Jacques Mesrine

Info sur : La police en France

En plus : Quelques Français célèbres

118 4 Chez moi

A Ma fête préférée

B Quelques traditions françaises

C Une année géniale !

Info sur : L’Armistice

En plus : Lyon

Frågesport om Frankrike, presentera sig, beskriva vägen, möbler, kläder

Att gå och handla och att gå på restaurang, frukt, grönsaker och mat

bestämd artikel, räkneord, negation (ne-pas)

prepositionen à, uttryck med verbet avoir, partitiv artikel, re-verb, boire, mettre

Prata om resor och länder, beskriva känslor, släktord

possessiva pronomen, partir

Beskriva människor och kroppen

Passé composé av regelbunda verb, beau, vieux, nouveau, vouloir, pouvoir, jeter, jämföra adjektiv med plus

Traditioner

Passé composé av oregelbundna verb, preposition vid månader och år, voir, croire, sortir

144 5 Comme d’habitude

A Une journée type

B Un matin comme tous les autres… ?

C Au collège à Genève

Info sur : Métro, boulot, dodo

Info sur : L’école à Genève

En plus : Les pays de la Loire

166 6 Sauvez la planète !

A Il n’y a pas de planète B

B Comment aider la planète ?

C Recyclez !

En plus : Le Languedoc-Rousillon

188 7 Mon coup de cœur

A Je suis bien dans ma peau

B Mon coup de cœur

C Le sport et les Français

En plus : Les grandes compétitions

Beskriva sin vardag, repetition av klockan reflexiva verb, genitiv

Ställa frågor, prata om miljön nekande uttryck, imperativ, lire, dire

fritidsaktiviteter, prata om vad man mår bra av

jouer à / jouer de, passé composé med être, écrire, rire

On commence !
214 A/B-övningar (B:s instruktioner) 219 Minigrammatik 241 Uttal 246 Facit 257 Texterna på svenska 267 Fransk-svensk ordlista
5 6 7 SIDA KAPITEL/TEXT INNEHÅLL GRAMMATIK

Mon voyage de rêve

J’APPRENDS…

• att prata om resor och länder

• att beskriva känslor

• släktord

• possessiva pronomen

• verbet partir

2

POUR COMMENCER

Complétez

Complétez les phrases avec les mots qui manquent.

dangereux volcans chance écolo(gique) rends visite trésors activités difficile

1. Hekla en Islande et Etna en Italie sont deux ••• actifs.

2. Est-ce que tu ••• à tes grands-parents toutes les semaines ?

3. Je pense que c’est assez facile d’apprendre l’anglais, mais apprendre le chinois, c’est très ••• .

4. Le crocodile est un animal très ••• .

5. Faire du ski, jouer au foot et lire sont des ••• que j’aime bien.

6. Dans les films, les pirates cherchent souvent des ••• anciens.

7. J’essaye toujours de voyager ••• . Je choisis par exemple le train, et pas l’avion, si possible.

8. J’ai de la ••• . J’adore mon travail et mes collègues sont top.

Associez

Associez les mots aux images.

a. faire de la plongée d. monter un volcan

b. bronzer sur la plage e. faire de la randonnée

c. faire du cheval

1 2 3 4 5 chapitre 2 Mon voyage de rêve cinquante-neuf 59

AMon voyage de rêve

Nathan

J’ai de la chance. Tous les deux ans, je fais mon voyage de rêve. Vous voyez, mon voyage de rêve, c’est la Réunion. J’y vais pour rendre visite à mon oncle et sa famille. Ils habitent làbas depuis sept ans. Pourquoi la Réunion ? Bon, moi, j’adore faire des randos et à la Réunion, les randos sont top ! Il y a des randonnées assez faciles. Mais, moi, j’adore les randonnées un peu plus difficiles. C’est vrai que ça peut être dur. Mais ça vaut vraiment le coup, car le paysage est incroyable. En plus, mes deux cousins là-bas aiment aussi faire des randonnées.

Cette année, nous allons monter le Piton de la Fournaise. C’est un volcan actif qui entre en éruption presque tous les ans. Ce n’est pas dangereux d’y monter, car il y a des webcams. Les scientifiques surveillent le volcan 24 heures sur 24 pour savoir s’il est en activité.

Inès

Cette année nous allons passer les vacances en Corse. Et, moi, j’adore la Corse. Il y a des plages paradisiaques où on peut facilement passer toute la journée à bronzer. Mais il y a aussi plein d’activités à faire. J’aime surtout faire du canyoning et faire du cheval dans les montagnes.

Cette année je vais aussi essayer de faire de la plongée. Ça a l’air si intéressant d’aller sous la mer et voir les poissons. Et peut-être aussi y trouver un trésor ancien, on ne sait jamais ! En plus, ce que j’aime avec la Corse, c’est qu’on n’a pas besoin d’y aller en avion. J’aime voyager écolo. Éviter l’avion, c’est quelque chose de très important pour moi. Il faut penser à l’environnement.

Au travail !

Regardez les pages 8–9.

60 soixante chapitre 2 Mon voyage de rêve

Anaïs

La Polynésie française ! Oui, mon voyage de rêve c’est la Polynésie française. Mais c’est si loin d’ici et ça coute cher d’y aller. J’adore les tableaux de Gauguin. Les couleurs sont fantastiques. Je rêve d’être là, dans ses tableaux : sur la plage, sous le soleil… Mais bon, je suppose que je n’y vais pas cette année non plus.

Je dois travailler. Et au mois d’aout on va aller chez ma grand-mère en Bretagne, comme tous les ans. Ce n’est pas si mal que ça, mais ce n’est pas mon voyage de rêve non plus.

Thomas

J’aime voyager ! J’ai déjà visité le Maroc et l’ile Maurice. Maintenant je rêve d’aller au Sénégal. Ils parlent français

là-bas et je préfère voyager dans les pays où ils parlent français. Comme ça c’est plus facile de rencontrer des gens. J’adore ça, moi, quand je voyage. Je veux aussi aller au Sénégal pour voir des animaux d’Afrique. Je sais qu’il y a des parcs nationaux où on peut le faire.

Paul Gauguin • 1894 « Nave Nave Moe » (La source miraculeuse)
chapitre 2 Mon voyage de rêve soixante-et-un 61
L’ile de Gorée • Sénégal

Mon voyage de rêve, c’est d’aller au Québec. avoir de la chance ha tur

un voyage de rêve en drömresa

J’ai de la chance, demain je vais à Paris ! tous les deux ans vartannat år

Je vais en France tous les deux ans j’y vais (aller) jag åker dit (åka)

J’y vais tous les deux ans. rendre visite à quelqu’un hälsa på någon

Je rends visite à mes grands-parents le dimanche. faire des randos (randonnées) vandra

J’aime faire des randos dans les montagnes. facile lätt

Parler français, c’est facile difficile svår, svårt

Le contraire de facile, c’est difficile dur svår, svårt, jobbig, jobbigt

Je ne peux pas le faire, c’est trop dur.

Ça vaut le coup d’essayer. le paysage landskapet

ça vaut le coup det är det värt

Le paysage est très varié en Suède. incroyable otroligt

Le manteau coute 1000 euros ? C’est incroyable ! monter bestiga, gå upp för

Je voudrais monter le Mont Blanc. un volcan en vulkan

Le Vésuve est un volcan en Italie. actif, active aktiv

Le Kilauea à Hawaii est le volcan le plus actif au monde. une éruption ett utbrott

L’éruption volcanique en Islande a paralysé le trafic aérien. les scientifiques (m/f pl) vetenskapsmännen, forskarna Les scientifiques vérifient s’il y a de l’activité dans le volcan. surveiller övervaka Le prof surveille les élèves pendant l’examen. paradisiaque paradisisk Je voudrais passer mes vacances sur une ile paradisiaque facilement enkelt Je peux facilement nous faire une bonne salade. bronzer sola

En été, ma sœur passe les jours à bronzer sur la plage. plein, -e full, fullt

Le livre est plein de bons exemples. faire de la plongée dyka

J’aimerais faire de la plongée dans un lagon en Thaïlande. un trésor en skatt Les pirates cherchent le trésor sur l’ile. ancien, -ne gammal

J’ai toujours mon ancien téléphone, mais il ne fonctionne pas. voyager écologique resa hållbart (eg. ekologiskt)

J’aime bien voyager écolo éviter undvika

J’évite de rester trop longtemps au soleil. y aller åka dit

J'ai trop envie d’y aller ! rêver drömma Je rêve de voyager en Afrique. supposer anta Je suppose que tout va bien. non plus inte heller Otto n’est pas français non plus une grand-mère en mormor, farmor Ma grand-mère a deux chats. ce n’est pas si mal det är inte så illa

Aller au lycée à pied, ce n’est pas si mal l’ile Maurice Mauritius

L’ile Maurice est située à l’est de la Réunion. où där; var; då, när La France, c’est le pays où je suis né. rencontrer träffa On rencontre beaucoup d’amis au lycée. les gens människorna Les gens qui habitent ici parlent français et anglais.

62 soixante-deux chapitre 2 Mon voyage de rêve

Répondez

Répondez aux questions. Écrivez vos réponses.

1. Pourquoi est-ce que Nathan pense qu’il a de la chance ?

2. Qu’est-ce que Nathan aime faire ?

3. Nathan a combien de cousins à la Réunion ?

4. Qu’est-ce que Nathan a décidé de faire cette année ?

5. Pourquoi est-ce que ce n’est pas dangereux de le faire ?

6. Inès va où ?

7. Qu’est-ce qu’elle aime faire là-bas ?

8. Qu’est-ce qu’Inès va essayer de faire cette année ?

9. Pourquoi est-ce qu’Inès ne veut pas voyager en avion ?

10. Où est-ce qu’Anaïs rêve d’aller ?

11. Anaïs adore les tableaux de quel peintre ?

12. Anaïs va où au mois d’aout ?

13. Thomas a déjà visité quels pays ?

14. Il rêve d’aller où maintenant ?

15. Pourquoi est-ce qu’il préfère voyager dans les pays francophones ?

16. Qu’est-ce qu’il veut voir au Sénégal ?

1
chapitre 2 Mon voyage de rêve soixante-trois 63
Lac Rose • Sénégal

Parlez un peu

Travaillez à deux. Posez les questions et répondez.

Quel est ton voyage de rêve ?

Qu’est-ce que tu aimes faire quand tu es en vacances ?

Tu préfères voyager comment ?

Il est important de rencontrer des gens en vacances ?

Tu aimerais partir en vacances avec qui ?

Tu aimes monter sur des montagnes ?

Tu aimerais faire de la plongée ? Où ?

Que fais tu pour protéger l’environnement  quand tu voyages ?

faire un safari rester à la plage rencontrer des gens faire de l’exercice aller à la pêche faire du camping etc.

en train en avion en voiture à vélo en car

2
64 soixante-quatre chapitre 2 Mon voyage de rêve
L’ile Moorea

Complétez

Complétez les phrases avec les mots qui manquent.

tableaux dur tous gens environnement surveille coup chance rêve bronzer

1. ••• les deux ans, je vais en France.

2. J’ai de la ••• . Je peux aller en Islande cet été. C’est mon voyage de ••• .

3. Apprendre une langue peut être ••• . Mais ça vaut le ••• .

4. J’adore les ••• de Picasso !

5. Quand je voyage, je veux rencontrer des •••

6. Le prof ••• les élèves pendant l’examen.

7. J’essaye de penser à l’•••. C’est pourquoi j’achète mes vêtements d’occasion.

8. Il faut mettre de la crème solaire pour ••• sans risque.

Réfléchissez

Hitta följande meningar i texten på sidorna 60–61:

1. Vi ska bestiga le Piton de la Fournaise.

2. Vi ska tillbringa semestern på Korsika.

3. Jag ska prova på att dyka.

4. Vi ska åka till min mormor i Bretagne.

Hur säger man något som ska hända i en nära framtid? Vilket verb använder man?

Kontrollera i facit.

3
chapitre 2 Mon voyage de rêve soixante-cinq 65
La Corse

GRAMMAIRE

Le futur proche

Futurum med « aller »

Man kan uttrycka framtid genom att använda presens av aller + grundformen av verbet. Denna form använder man om en nära framtid. Den motsvaras ofta av svenskans ska göra. Jämför med engelskan: I’m going to play tennis.

je vais tu vas il / elle / on va nous allons vous allez ils / elles vont

Exemple : Je vais jouer au tennis.

Parlez un peu

a. Travaillez à deux. Lisez les phrases.

1. Je vais faire une randonnée.

2. Tu vas passer les vacances au Sénégal ?

3. Elle va aller en Corse.

4. Il va rencontrer des gens.

5. On va monter le volcan ?

6. Nous allons voyager écolo.

7. Vous allez faire de la plongée ?

8. Ils vont partir à six heures.

9. Elles vont prendre le train.

10. Nous allons habiter à l’hôtel.

b. Transformez ces phrases en négatives. Neka meningarna.

Exemple : Je ne vais pas faire une randonnée.

Réfléchissez

Je ne vais pas aller en Corse.

Förklara hur man har gjort för att få denna mening nekad.

Kontrollera i facit.

jouer
4
66 soixante-six chapitre 2 Mon voyage de rêve

Parlez et écrivez

a. Travaillez à deux. Posez des questions et répondez selon le modèle. Choisissez parmi les mots dans les cases. Fråga och svara enligt modellen. Välj bland orden i rutorna.

A Qu’est-ce que tu vas faire aujourd’hui ?

B Je vais faire du vélo.

faire du ski / du vélo / du cheval / du sport regarder une série / un film / la télé surfer sur internet

travailler aller à Stockholm / Örebro / Nice lire un livre / un journal / un BD aller au cinéma

jouer au basket / au foot / au tennis / aux jeux vidéo faire la fête / les courses / la cuisine / les devoirs / le ménage

b. Posez des questions à votre professeur.

c. Inventez des phrases. Utilisez les mots dans les cases.

Exemple :

Ce soir, Elsa et Lucas vont regarder une série. Demain, Lucas va faire le ménage et Elsa va travailler au café.

aujourd’hui

cet après-midi

ce soir

demain

ce week-end

5
chapitre 2 Mon voyage de rêve soixante-sept 67

Les pays, les nationalités et les langues

Écoutez et répétez.

PAYS ADJECTIF LANGUE

la Suède Suédois, -e suédois

l’Angleterre (f) Anglais, -e anglais

l’Allemagne (f) Allemand, -e allemand

la France Français, -e français

l’Espagne (f) Espagnol, -e espagnol

la Suisse Suisse, - français, allemand, italien, romanche

la Belgique Belge, - français, néerlandais, allemand

le Danemark Danois, -e danois

la Norvège Norvégien, -ne norvégien

les Pays-Bas (m pl) Néerlandais, -e néerlandais

l’Irak Iraqien, -ne arabe, kurde

le Sénégal Sénégalais, -e français, wolof

le Mexique Mexicain, -ne espagnol

le Brésil Brésilien, -ne portugais

l’Australie Australien, -ne anglais

le Viêt Nam Vietnamien, -ne vietnamien Parlez un peu

Travaillez à deux. Posez des questions et répondez selon le modèle.

Fråga och svara enligt modellen.

A Comment s’appelle une personne qui habite en Suède ?

B Un Suédois ou une Suédoise.

A On parle quelle langue en Suède ?

B On parle suédois.

6
68 soixante-huit chapitre 2 Mon voyage de rêve
Stockholm, la Suède

Réfléchissez

Kommer ni ihåg vilka prepositioner man använder vid länder och städer? Komplettera reglerna:

• Nästan alla länder som slutar på -e är •••

• Prepositionen i, till heter olika vid städer och länder:

Framför städer använder man prepositionen ••• :

••• Paris, ••• Stockholm, ••• Berlin etc.

Framför feminina länder och maskulina länder som börjar på vokal använder man ••• :

••• France, ••• Suède, ••• Iran etc.

Framför maskulina länder använder man ••• :

••• Danemark, ••• Portugal, ••• Luxembourg etc.

Framför länder i plural använder man ••• :

••• Etats-Unis, ••• Pays-Bas etc.

Kontrollera i facit.

Écoutez

a. Dix jeunes Européens se rencontrent à Lierneux en Belgique pour faire un stage. Écoutez quand ils se présentent. Ils ont quels âges ?

Tio unga européer träffas i Lierneux i Belgien för att göra praktik. Lyssna när de presenterar sig. Hur gamla är de?

b. Écoutez encore une fois. Ils viennent d’où ?

7
Sean Chiara Milla Hanna Malte Lucas Lucas Maximilian Leonor Sarah
un stage en praktik
Paris, en
chapitre 2 Mon voyage de rêve soixante-neuf 69
à
France

Réfléchissez

Mon voyage de rêve. Il y habite avec sa famille. Mes cousins aiment aussi faire des randonnées. On va aller chez ma grand-mère en Normandie.

1. Vad betyder mon, ma och mes?

2. Vad betyder sa?

3. När använder man mon och när använder man ma och mes? Kontrollera i facit.

GRAMMAIRE

Les adjectifs possessifs Possessiva pronomen

J’adore mon travail et mes collègues sont top. Quel est ton voyage de rêve? Ses tableaux sont magnifiques.

Mon, mes, ton och ses talar om att någon har/äger något. De kallas för possessiva pronomen. Här är en översikt över alla possessiva pronomen.

maskulinum femininum plural

je mon ma mes min/mitt, mina tu ton ta tes din/ditt, dina il / elle / on son sa ses hans, hennes; sin/sitt, sina nous notre notre nos vår/vårt, våra vous votre votre vos er/ert, era ils / elles leur leur leurs deras; sin/sitt, sina

Precis som i svenskan är det ordet som följer som bestämmer vilken form det possessiva pronomenet ska ha. Vi säger ju min kamrat och mina kamrater.

70 soixante-dix chapitre 2 Mon voyage de rêve

Réfléchissez

mon adresse (f) = min adress mon amie (f) = min väninna, min tjejkompis

Kan du lista ut varför det inte blir ma trots att både adresse och amie är femininum? Kontrollera i facit.

Complétez

Complétez les phrases avec l’adjectif possessif qui manque : mon, ma, mes etc.

1. J’ai une maison. ••• maison est grise.

2. Nous habitons dans un hôtel. Voilà ••• hôtel !

3. Il a une voiture. ••• voiture est bleue.

4. Ils parlent de ••• pays.

5. Victor fait ••• devoirs.

6. C’est ••• manteau, monsieur ?

7. Ils ont deux chiens. ••• chiens sont dans le jardin.

Attention

Lägg märke till att son, sa, ses betyder både hans, hennes och sin/sitt, sina. Leur betyder både deras och sin/sitt. Leurs betyder både deras och sina Det är likadant i engelskan.

8. J’ai beaucoup de chaussettes. Toutes ••• chaussettes sont blanches.

9. Nous avons des vélos. ••• vélos sont là-bas.

10. C’est ••• enfants là-bas, madame ?

11. J’habite dans un village. ••• village est petit.

12. Elle a deux chats. ••• chats sont très mignons.

8 chapitre 2 Mon voyage de rêve soixante-et-onze 71

La famille

Écoutez et répétez.

parents (m pl) föräldrar

père, papa pappa

mère, maman mamma

mari man, make femme fru

compagnon (m), compagne (f) sambo

copain, ami (m) / copine, amie (f) pojkvän, flickvän; sambo

fils son

fille dotter

frère bror

sœur syster

demi-frère halvbror

demi-sœur halvsyster

jumeau (m), jumelle (f) tvilling

jumeaux (m pl), jumelles (f pl) tvillingar

grands-parents (m pl) mor-, farföräldrar

grand-père (papi) morfar, farfar

grand-mère (mamie) mormor, farmor

petite-fille barnbarn (flicka)

petit-fils barnbarn (pojke)

oncle morbror, farbror

tante moster, faster

cousin manlig kusin

cousine kvinnlig kusin

neveu brorson, systerson

nièce brorsdotter, systerdotter

beau-père svärfar; bonuspappa, styvpappa

Attention 1

Som du ser har franskan samma ord för mor- och farföräldrar samt farbröder, morbröder etc. För att kunna skilja dem åt kan man lägga till maternel, -le på mors sida och paternel, -le på fars sida.

Exemple : Ma grand-mère maternelle est parisienne.

belle-mère svärmor; bonusmamma, styvmamma

beau-frère svåger

belle-sœur svägerska

marié, -e gift

séparé, -e separerad

divorcé, -e skild

célibataire, -e singel; ogift

mère / père célibataire ensamstående

72 soixante-douze chapitre 2 Mon voyage de rêve

Attention 2

Istället för beau-père och beau-mère kan man uttrycka sig på följande vis:

le mari / l’ami / le compagnon de ma mère mammas man / pojkvän / sambo

la femme / l’amie / la compagne de mon père pappas fru / flickvän / sambo

Parlez un peu

Travaillez à deux. A et B. B regarde à la page 216.

Voici la famille de Pascal. Posez des questions pour savoir comment ils s’appellent et quels âges ils ont. Detta är Pascals släkt.

Fråga varandra vad familjemedlemmarna heter och hur gamla de är.

Exemples :

Comment s’appelle sa femme ?

Quel âge a leur fils ?

9
••• 28 ans Zoé 17 ans Audrey ••• ans Louise ••• ans Arthur 3 ans Léo ••• ans Pascal 58 ans ••• 55 ans ••• 63 ans Sylvie 61 ans Olivier ••• ans Sandrine 49 ans ••• 82 ans ••• 75 ans Chantal ••• ans Jean-Pierre ••• ans (f) (f) (m) (m) (m) chapitre 2 Mon voyage de rêve soixante-treize 73

Écrivez

a. Dessinez votre arbre généalogique ou un arbre généalogique imaginaire. Rita ditt släktträd eller ett påhittat släktträd.

b. Écrivez un texte à partir de votre dessin. Utilisez un maximum des mots de la page 72. Skriv en text utifrån din bild. Använd så många av orden på sidan 72 som möjligt.

Exemple :

Voici mes parents, Isabelle et Marcus. Ils ont 45 ans et 48 ans et ils sont séparés. La compagne de mon père s'appelle Anna et ma mère est célibataire.

c. Lisez le texte à un(e) camarade. Läs upp texten för en kamrat

Parlez un peu

Travaillez à deux. Posez des questions et répondez selon le modèle.

A Tu as une grande famille avec beaucoup de frères et sœurs / de cousins / de cousines / d’oncles / de tantes / etc. ?

Raconte !

B J’ai une tante et deux oncles, mais pas de cousin.

A Tu ressembles à ton père / à ta mère / à ta sœur / à ton frère / etc. ? Comment ?

B Oui, je ressemble beaucoup à ma mère, on a des yeux bleues / des cheveux bruns / un grand nez / etc.

ressembler likna

11
10
74 soixante-quatorze chapitre 2 Mon voyage de rêve

Mon blog B

Au travail !

Regardez les pages 8–9.

Le grand trotteur

L’ile de Saint-Martin est située dans les Antilles entre la Guadeloupe et Porto Rico.

Cette petite ile est séparée en deux. Au sud, la partie néerlandaise : Sint-Maarten. Et au nord, la partie française : Saint-Martin. Saint-Martin est une collectivité d’outre-mer (COM) depuis 2007.

Saint-Martin en 8 jours

J’adore les iles des Antilles. Les plages sont paradisiaques et en plus, il y a beaucoup d’iles où ils parlent français.

Vous avez envie d’aller visiter les Antilles aussi ? Peut-être la belle petite ile de Saint-Martin ? Voici quelques idées des choses à faire et à voir sur cette ile incroyable que j’ai visité avec mon copain.

Jour 1 : L’arrivée

Pour aller de la France à Saint-Martin il faut voyager longtemps. La durée du vol est de presque neuf heures ! Nous, on arrive à l’aéroport du côté néerlandais, à Philipsburg.

Ici, on loue une voiture, car sans voiture, la vie n’est pas facile sur l’ile. On fait un petit arrêt au supermarché avant d’aller à la maison qu’on a loué à Oyster Pond, du côté français.

Le soir, on dine dans un resto au village. C’est vraiment délicieux et on mange sans se ruiner. Après le diner, on est crevés. Les lits de notre petite maison sont très confortables et on s’endort comme des bébés après cette longue journée de voyage.

SAINT - MARTIN SINT - MAARTEN
chapitre 2 Mon voyage de rêve soixante-quinze 75
WWW.LEGRANDTROTTEUR.FR

Jour 2 : Grand Case et le Pic Paradis

Grand Case est un incontournable de Saint-Martin. Il y a plein de bons restaurants, une super ambiance et une très belle plage. Le soir, c’est un endroit magnifique pour voir le coucher de soleil. Mais nous, on ne reste pas pour le coucher de soleil. On veut passer par Pic Paradis !

C’est le point le plus haut de l’ile. Mon copain, qui est en forme, veut monter à pied. Mais c’est une randonnée d’environ trois heures. On décide alors d’aller le plus loin possible avec la voiture. Il nous reste environ dix minutes à pied pour arriver au sommet. De là, on a une vue panoramique impeccable sur l’ile, des petites iles voisines et le coucher du soleil magnifique. Très contents, on rentre.

Jour 3 : Baie Rouge et Marigot

Le troisième jour on va à la plage de Baie Rouge. On passe le matin à bronzer et regarder les oiseaux dans cet endroit si tranquille. L’eau est belle et le snorkeling superbe. Mais attention si vous voyagez avec des enfants, il y a des rochers dans l’eau et les vagues peuvent être dangereuses.

On déjeune dans un lolo à Marigot. Un lolo c’est un petit restaurant traditionnel où on mange très bien. Un vrai must !

Après le déjeuner on se promène en ville. On va au marché et on visite le musée. Ensuite on va pour admirer le mur d’art. Avant de quitter Marigot on visite aussi le Fort Louis.

Jour 4 : Saint-Barth

On se lève très tôt pour prendre le premier bateau de Philipsburg à Gustavia. On loue une voiture pour pouvoir voir toute l’ile dans une journée. Pour notre journée à Saint-Barth, cliquez ici.

76 soixante-seize chapitre 2 Mon voyage de rêve

Jour 5 :

Philipsburg

À Philipsburg, du côté néerlandais, tout ce qu’on achète est hors taxes. On paie avec des dollars et on peut y trouver des choses vraiment pas chères.

Après le shopping on va à la célèbre plage de Maho. Elle se trouve au bout de la piste de l’aéroport. Tout le monde y va pour voir les atterrissages et les décollages des avions. C’est un spectacle incontournable et vraiment impressionnant.

Jour

6 : L’ilet Pinel

L’ilet Pinel est une petite ile paradisiaque sur la côte de SaintMartin. Ça prend cinq minutes en bateau. Mais on peut aussi y aller en kayak ou en paddle, car l’eau est très calme et l’ile est très proche de la côte. Ça vaut le coup d’y passer une journée.

Jour

7 : La Baie Orientale

Pour notre dernier jour à Saint-Martin on va à la Baie Orientale qui est surnommée le « Saint-Tropez des Caraïbes ». Ici, il y a tellement de choses à voir et à faire. Il y a une grande plage, des restaurants très chics, des activités nautiques, des jolies petites maisons créoles, de beaux jardins tropiques, de la musique et du théâtre. On y reste toute la journée, jusqu’à très tard le soir. On n’a pas envie de rentrer !

Jour

8 : Retour en France

Après huit jours, on se sent presque Saint-Martinois et on aimerait bien rester sur l’ile. Mais toutes les bonnes choses ont une fin. On fait les bagages et on espère pouvoir revenir un jour. Oui, Saint-Martin, c’est vraiment un voyage de rêve.

chapitre 2 Mon voyage de rêve soixante-dix-sept 77

en huit jours på en vecka (eg. på åtta dagar) On peut voir la Suède en huit jours ? les Antilles Västindien Saint-Barthélemy et Guadeloupe sont des iles dans les Antilles l’arrivée ankomsten Le départ est à 8h et l’arrivée à 14h. la durée du vol flygtiden La durée du vol de Stockholm à Paris est de 2 heures et 25 minutes. du côté néerlandais på den nederländska sidan Philipsburg est située du côté néerlandais. louer hyra

On peut louer des vélos. un petit arrêt ett kort stopp

On fait un petit arrêt pour manger avant d’arriver chez nos amis. se ruiner ruinera sig À la friperie je peux acheter des vêtements sans me ruiner crevé, -e dödstrött

Oh là là, je suis crevé après cette longue randonnée. un endroit en plats

J’adore cet endroit une ambiance en stämning

J’aime bien l’ambiance ici. incontournable oundviklig, ”som man måste se” La Tour Eiffel est un incontournable de Paris. un coucher du soleil en solnedgång Le coucher du soleil au bord de la mer est très beau. impec (impeccable) toppen, perfekt – Ça va ? – Impec ! en forme i form Je ne suis vraiment pas en forme le sommet bergstopp

Kebnekaise est le plus haut sommet de la Suède. environ ungefär

Ça prend environ 15 minutes. voisin, -e granne, grann- Les pays voisins de la Suède sont le Danemark, la Finlande et la Norvège. content, -e nöjd Je suis très content de mon nouveau vélo.

un oiseau en fågel

C’est si beau quand les oiseaux chantent.

Le vent crée des vagues dans la mer. admirer beundra On admire les tableaux au musée. quitter lämna Ne me quitte pas ! on se lève vi stiger upp On se lève très tôt. hors utom, utan; utanför Les prix sont hors taxes. au bout de vid slutet av On habite au bout de la rue. une piste här: en start- och landningsbana La piste est trop courte pour les grands avions. un atterrisage en landning (om flyg) L’atterrrisage est dur, car la piste est si courte. un décollage en start (om flyg) Il faut arriver à l’aéroport environ deux heures avant le décollage surnommé, -e kallas New York est surnommée « la Grosse Pomme ». nautique, - vatten- Je fait du ski nautique sur le lac. tellement så mycket, så många Il y a tellement de possibilités dans la vie.

une vague en våg

Saint-Barth 78 soixante-dix-huit chapitre 2 Mon voyage de rêve

Cherchez

Cherchez les expressions suivantes dans le texte aux pages 75–77.

1. så långt som möjligt

2. Det finns stenar i vattnet.

3. ... för att beundra konstväggen.

4. Allt vi köper är skattefritt.

5. Den ligger i änden av flygplatsens landningsbana.

6. Alla åker dit för att se …

7. Allt gott har ett slut.

Répondez

Lisez les phrases. Sont-elles vraies ou fausses ? Corrigez les phrases qui sont fausses. Läs meningarna. Är de sanna eller falska? Rätta de falska påståendena.

1. Saint-Martin est une ile dans les Antilles.

2. Le point le plus haute de l’ile s’appelle Oyster Pond.

3. Baie Rouge est un endroit tranquille.

4. Un lolo est un petit hôtel.

5. Fort Louis est situé à Marigot.

6. À Philipsburg on achète tout hors taxes.

7. À la plage de Maho on peut voir les atterrissages et les décollages des avions.

8. La Baie Orientale est surnommée la Grosse Pomme.

12 13 chapitre 2 Mon voyage de rêve soixante-dix-neuf 79

Complétez

Complétez les phrases avec les mots des panneaux.

1. Quand je vais chercher quelqu’un à l’aéroport, je cherche le panneau ••• .

2. Pour récupérer ma valise à l’aéroport, je vais à la ••• .

3. Avant le décollage et l’atterrissage il faut attacher votre ••• .

4. Si je pars en avion, je cherche le panneau ••• .

5. Si je dois changer d’avion à l’aéroport, je cherche le panneau ••• .

6. S’il faut évacuer l’aéroport à cause d’un danger, il faut trouver la •••

Livraison des bagages

Correspondances

14 récupérer hämta SORTIE DE SECOURS CEINTURE DE SÉCURITÉ
80 quatre-vingts chapitre 2 Mon voyage de rêve
ARRIVÉES DÉPARTS

Parlez un peu

Travaillez à deux. Posez les questions et répondez. Utilisez les mots dans les cases.

1. Un copain te propose une randonnée au sommet d’une montagne très haute. Comment tu te sens ?

2. Tu as de la chance et tu gagnes un voyage au Sénégal. Comment tu te sens ?

3. Quelqu’un vole ton vélo au lycée et tu dois rentrer à pied. Comment tu te sens ?

4. Tu vas commencer ta première année à l'université. Comment tu te sens ?

5. Avant de courir ton premier marathon. Comment tu te sens ? Et après ?

6. Tu as un examen très important cet après-midi. Comment tu te sens ?

7. Ton petit frère prend ta casquette préférée sans te demander. Comment tu te sens ?

8. Tu arrives au Viêt Nam après un vol de 13 heures. Comment tu te sens ?

fatigué, -e crevé, -e énervé, -e en colère impatient, -e furieux, furieuse en forme calme content, -e heureux, heureuse triste nerveux, nerveuse

Écoutez

Écoutez et répondez aux questions.

1. C’est quel type d’avion ? Airbus ••• .

2. On va où ?

3. Quelle est la durée du vol ?

4. L’arrivée est à quelle heure ?

5. On vole à quelle altitude ?

6. Quel temps fait-il à la destination ?

énervé, -e irriterad en colère arg en forme i form heureux, heureuse lycklig plein, -e d’espoir hoppfull

15
16 chapitre 2 Mon voyage de rêve quatre-vingt-un 81

Complétez

Complétez les phrases avec les mots qui manquent.

en forme sommet environ bronzer plongée crevé louer durée aéroport incontournable

1. La ••• de vol d’ici à Nice est de trois heures.

2. Quand on est très fatigué, on est ••• .

3. Quelque chose qu’il faut absolument voir, est un ••• .

4. Pour prendre l’avion il faut aller à l’••• .

5. Le plus haut point d’une montagne, c’est le •••

6. Pour faire un marathon il faut être ••• .

7. Quand on est en vacances, on peut ••• des vélos ou une voiture pour se déplacer.

8. En été c’est agréable de ••• au soleil.

9. Pour voir ce qu’il y a sous l’eau on peut faire de la ••• .

10. En Suède il y a ••• dix millions d’habitants.

PRONONCEZ

Les voyelles [i] [y] [u] [o]

sur vélo surnommé gymnastique synagogue Luxembourg bateau louer fauteuil touriste vue resto on y va mauvais beau Sylvie gauche voiture

Lyssna och läs orden. Para ihop dem med rätt uttal: [i], [y], [u] och [o] Förklara hur man skriver ljuden på franska.

Läs mer på sidan 242.

17 82 quatre-vingt-deux chapitre 2 Mon voyage de rêve

GRAMMAIRE

Le verbe « partir »

partir (resa, ge sig av) je pars tu pars il / elle / on part nous partons

vous partez ils / elles partent

Complétez

Complétez avec le verbe partir.

1. − Tu ••• pour Dakar demain ?

− Non, je ••• pour Lyon avec mon copain. On ••• en car.

2. − Vous ••• en vacances samedi ?

− Oui, nous ••• pour Londres samedi matin.

3. − Bernard et Marine ••• en vacances avec vous ?

− Non, Marine ••• pour Colmar avec sa tante, et Bernard reste à la maison.

Au train

Det finns olika slags tåg (train) i Frankrike, till exempel snabbtåg (train à grande vitesse/TGV), regionaltåg (transport express régional/TER) och pendeltåg (réseau express régional/RER). Med snabbtåget Eurostar kan man åka mellan Paris och London på lite drygt två timmar.

Om du ska ha med dig husdjur på tåget behöver du köpa en speciell biljett för sällskapsdjur (animal de compagnie).

Att ta med sig cykeln är möjligt på vissa tåg, men du måste boka plats och betala för att ha med dig cykeln när du köper din biljett.

18
chapitre 2 Mon voyage de rêve quatre-vingt-trois 83

Complétez et parlez

a. Complétez les phrases avec le verbe partir et la ville qui rime avec le nom. Komplettera med verbet partir och den stad som rimmar på namnet.

Exemple : Louis Laborie part pour Nancy.

1. Karim et Maxime ••• pour ••• .

2. Léo Foucault ••• pour ••• .

3. Clément et Roland Deschamps ••• pour ••• .

4. Je ••• avec Stéphane et Louanne pour ••• .

5. Monsieur Delacroix et moi, nous ••• pour ••• .

6. Tu ••• avec Claire Lambert pour ••• ?

7. Vous et Renée, vous ••• pour ••• ?

8. Isabelle Sorel ••• pour ••• .

9. Vous et Mathieu, vous ••• pour ••• ? – Non, je ••• avec Monsieur Delcourt pour ••• !

b. Travaillez à deux. Lisez les rimes avec un(e) camarade.

Faites un projet

Travaillez en groupe (trois ou quatre personnes). Écrivez un blog sur le voyage de vos rêves dans un pays francophone. Cherchez des informations sur internet. Arbeta i grupper (tre eller fyra personer).

Skriv en blogg om er drömresa till ett fransktalande land. Leta information på nätet.

Jour 1 :

Jour 2 :

Jour 3 :

Strasbourg Bordeaux Caen Nanterre Nancy La Rochelle Périgueux Montpellier Nîmes Cannes Bois
19 20 … EN 8 JOURS
84 quatre-vingt-quatre chapitre 2 Mon voyage de rêve

On part demain

On part au Cambodge ! C’est vraiment notre voyage de rêve. Ça fait deux mois qu’on se prépare et demain on va enfin réaliser ce rêve.

Ma sœur et moi, on a été adoptés quand on était bébés. On a fait des recherches et, il y a trois mois, on a trouvé une femme qui a travaillé à l’orphelinat de Battambang où on était. Elle connait le nom d’une personne qui est peut-être notre mère biologique. C’est incroyable. On va aller au Cambodge et peutêtre rencontrer des personnes de notre famille biologique. Des cousins, des cousines, des tantes et des oncles qui peut-être me ressemblent ou ressemblent à ma sœur.

Ma sœur ne mange plus depuis trois jours. Elle dit qu’elle est trop stressée. Et moi, je ne sais pas. Je suppose que je suis assez stressé moi aussi. Mais je suis tellement plein d’émotions. Je me sens nerveux mais aussi curieux, impatient et heureux. Et puis, en même temps effrayé. Je suis tellement content et plein d’espoir, mais je me sens aussi incertain. Imaginez-vous si notre rêve tourne au cauchemar. C’est bien possible que notre mère biologique n’ait pas envie de nous revoir ! Eh ben, je suppose que c’est comme ça la vie : parfois un rêve, parfois un cauchemar. Mais comme on dit : « Ne rêve pas ta vie, vis tes rêves ! ». Et nous, on part demain.

C Extra!
chapitre 2 Mon voyage de rêve quatre-vingt-cinq 85
Angkor Thom • Cambodge

Associez

a. Associez les adjectifs aux traductions suédoises. Utilisez un dictionnaire si vous en avez besoin.

1. incroyable a. full av känslor

2. stressée b. nyfiken

3. pleine d’émotions c. oviss, osäker

4. curieuse d. lycklig

5. impatiente e. nervös, stressad

6. heureuse f. otrolig, fantastisk

7. effrayée g. nöjd, glad

8. contente h. otålig

9. pleine d’espoir i. skräckslagen

10. incertaine j. förväntansfull, hoppfull

b. Tous ces adjectifs sont au féminin. Quelles sont leurs formes masculines ? Regardez dans le texte à la page 85.

21
86 quatre-vingt-six chapitre 2 Mon voyage de rêve
Sihanoukville • Cambodge

Écoutez

Le garçon nous raconte le voyage au Cambodge. Écoutez et répondez aux questions.

1. Ils passent ••• au Cambodge.

a. trois jours

b. une semaine

c. deux semaines

2. Ils ont ••• biologiques.

a. deux tantes et deux oncles

b. trois tantes et un oncle

c. une tante et trois oncles

3. Ils ont ••• cousins biologiques au total.

a. quatorze

b. trois

c. onze

4. ••• parle français.

a. Tout le monde

b. La tante

c. Un oncle

5. Leur mère •••

a. est morte dans un accident de moto.

b. travaille dans un orphelinat.

c. est morte d’un cancer.

Le drapeau du Cambodge

6. Ils ressemblent •••

a. à la tante et à ses enfants.

b. à tout le monde.

c. à un oncle et à deux cousins.

7. Ils restent trois jours à Battambang •••

a. dans une auberge.

b. chez un oncle.

c. chez la tante.

8. Après le séjour à Battambang ils vont •••

a. à Angkor Vat.

b. à Phnom Phen.

c. au Viêt Nam.

9. Là, ils visitent le célèbre ••• qu’on peut voir sur le drapeau cambodgien.

a. château

b. temple

c. pont 10. Après ce voyage •••

a. ils ne se sentent pas du tout Français.

b. ils se sentent très Cambodgiens.

c. ils se sentent très Français.

ressembler likna se sentir känna sig

22
chapitre 2 Mon voyage de rêve quatre-vingt-sept 87

POUR TERMINER

Tu te rappelles?

Complétez

Complétez les phrases avec le verbe boire

1. Quand j’ai soif je ••• toujours de l’eau.

2. Mes sœurs ne ••• jamais d’eau, elles préfèrent le lait.

3. Ma mère et moi, nous ••• du thé chaque matin, mais mon père ••• toujours du café.

4. Et vous, Monsieur Boileau, qu’est-ce que vous ••• le matin ?

5. Ma copine ••• beaucoup de limonade, mais c’est trop sucré pour moi.

6. Marysé et Corinne ••• trop de café.

7. Au lycée on ••• aussi beaucoup trop de café.

Complétez

Complétez les phrases avec du, de la, de l’, des ou de.

1. Tu prends ••• thé ou ••• café au petit déjeuner.

2. Il y a ••• restaurants et ••• cafés à la plage.

3. Il n’y a pas ••• hôtels ici.

4. Je mets toujours ••• confiture sur mes tartines.

5. Je n’ai pas ••• voiture.

6. Je prends ••• eau minérale, s’il vous plait.

2 88 quatre-vingt-huit chapitre 2 Mon voyage de rêve

Pratiquez

Écrivez

Imaginez-vous que vous êtes en vacances. Écrivez un message à un(e) ami(e). Tänk dig att du är på semester. Skriv ett meddelande till en vän.

• Tu es où? Avec qui ?

• Qu’est-ce que tu fais ?

• Vous habitez où ?

• Vous mangez où ?

• Qu’est-ce qu’il y a à voir?

Salut…

Je suis à… avec…

C’est génial ! On...

La gare de Lyon
chapitre 2 Mon voyage de rêve quatre-vingt-neuf 89

Saint-Barthélemy

Saint-Barthélemy, familièrement appelée Saint-Barth, est une ile française dans les Antilles. À l’origine, son nom caribéen était Ouanalao. Mais quand Christophe Colombe arrive sur l’ile en 1493, il l’appelle San Bartolomeo en l’honneur de son frère.

Depuis 2007, Saint-Barth est une collectivité d’outremer (COM). Avant cette date, l’ile était une commune du département d’outre-mer (DOM) de la Guadeloupe.

Avec une superficie d’environ 24 km2, Saint-Barthélemy est aussi grande que l’ile Visingsö du lac Vättern en Suède et il y a environ 10 000 d’habitants.

En 1648, l’ile devient française. Mais en 1784, le roi français Louis XVI vend l’ile au roi de Suède, Gustave III. En échange, les navires français sont autorisés à entreposer des marchandises dans le port de Göteborg.

Au milieu du 19ème siècle, la Suède trouve que maintenir la colonie de Saint-Barth coute trop cher. Le gouverneur suédois organise un référendum sur l’ile pour demander si la population veut redevenir française. La population de Saint-Barthélemy, d’origine française, mais de nationalité suédoise, déclare avec 350 votes pour et un vote contre, qu’ils sont en faveur d’une réunion avec la France. En 1878, la Suède revend donc l’ile à la France.

Il y existe toujours des traces de l’époque coloniale suédoise sur l’ile, par exemple le clocher Sofia Magdalena et le fort Karl. En plus, la capitale, Gustavia, a été nommée après le roi suédois et quelques rues portent encore des noms suédois.

Le 9 octobre est un jour férié à Saint-Barthélemy. C’est la date de la commémoration de l’abolition de l’esclavage en 1847.

Aujourd’hui, Saint-Barthélemy est surtout connue pour ses milliardaires, son tourisme de luxe et son atmosphère VIP. Mais on y trouve aussi de jolis petits villages, une nature intacte, et des plages de sable blanc et de l’eau turquoise.

Sur le drapeau de SaintBerthélemy il y a des fleurs de lys et trois couronnes suédoises.
90 quatre-vingt-dix chapitre 2 Mon voyage de rêve
Les toits rouges de Saint-Barthélemy

Répondez

1. Vad hette Saint-Barth innan européerna kom dit?

2. Hur fick ön sitt nuvarande namn?

3. Vad fick franska kungen i utbyte när han sålde ön till Sverige?

4. Varför ville Sverige inte längre ha kvar sin koloni?

5. Hur många röstade emot att återförenas med Frankrike i folkomröstningen?

6. Varför tror du att man röstade på det viset?

7. Ge exempel på spår efter den svenska koloniseringen som man fortfarande kan hitta på ön.

8. Varför är den 9 oktober en helgdag i Saint-Barth?

EN PLUS +
Le Musée d’Histoire Maritime, Stockholm chapitre 2 Mon voyage de rêve quatre-vingt-onze 91
Motif du port de Gustavia

C’estgénial !

C’est génial ! är ett läromedel i franska för gymnasieskolan och vuxenutbildningen.

Serien omfattar fyra allt-i-ett-böcker för kurserna Moderna språk 1–4.

Den här boken, C’est génial ! 2, är avsedd för Moderna språk 2. Stavningen följer reglerna för den franska stavningsreformen.

C’est génial ! innehåller:

• Allt-i-ett-bok

• Allt-i-ett-bok Digital

• Lärarhandledning Webb

• Ljudfiler och webbövningar, nok.se/cestgenial

Boken

ISBN 978-91-27-46333-2

fortsätter på webben
Marie-Louise Sanner
9 7 8 9 1 2 7 4 6 3 3 3 2
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.