9789163844201

Page 1

VĂ„gorna

kluckade stillsamt mot skrovet

nÀr vi styrde in

mot land. Det var tidig morgon och vattenytan doldes under ett tunt dimtĂ€cke. Årorna knarrade rytmiskt och det plaskade smĂ„tt nĂ€r de mötte vattenytan. Ett par rorsmĂ€n talade lĂ„gmĂ€lt, nĂ„gon hostade, men i övrigt höll sig den lilla besĂ€ttningen tyst. Vi hade rĂ€knat med att stiga i land i en myllrande hamnstad denna morgon. Det som vĂ€ntade oss var förkolnade ruiner. Vi hade siktat land redan dagen innan, men dĂ„ hade vi endast sett de öde strĂ€nderna pĂ„ den vĂ€stra sidan av den vĂ€ldiga viken vi befann oss i. Viken kallades Grönfrid och hade före kriget varit den enda platsen pĂ„ ön GĂ„nghyle dĂ€r man kunnat finna en riktig stad. De flesta isöbor lever i smĂ„ slĂ€ktsamhĂ€llen, men de Ă€r ocksĂ„ notoriska sjöfarare, och de ruiner vi nĂ€rmade oss hade tidigare varit den hamn dit alla gĂ„nghylebor skeppade sina varor. Vid vikens infart hade bergen varit lĂ„ga. HĂ€r vid vikens Ă€nde skar topparna sönder skyn med vĂ€ldiga, vassa tĂ€nder. Hamnstaden lĂ„g vid foten av en ravin som var sĂ„ djup att den ilskna vinden som hade piskat oss i flera veckor ute pĂ„ havet dog ut helt och hĂ„llet. Isöarna beskrivs oftast som kala och livlösa, men Grönfrid Ă€r ett undantag. Det skyddade lĂ€get gör det möjligt för större vĂ€xter Ă€n grĂ€s och mossa att fĂ„ fĂ€ste. PĂ„ den östra sidan om staden sĂ„g jag till och med resterna efter en skog. Allt var emellertid brĂ€nt till grunden – av trĂ€dstammarna fanns inte mer Ă€n lemlĂ€stade, förkol13


nade stubbar kvar. Sven Svartnacke hade inte klarat av att kuva Ragnvald JĂ€rntand och hans isvargar, men han kunde fortfarande brĂ€nna och förstöra. NĂ€r vi steg av fiskebĂ„ten satte vi ner vĂ„ra fötter i svartbrĂ€nd sand. Askan efter eldarna hade sköljts bort av regn och snö, men naturen hade Ă€nnu inte hunnit Ă„terhĂ€mta sig. Jag grĂ€vde upp en handfull av det svarta gruset och luktade pĂ„ det. Det stack till i nĂ€san, och jag pĂ„mindes genast om skövlingen av min hemby nĂ€r jag var liten. ”Grönfrid Ă€r en helig plats för isöborna”, sade Silda, ”precis som Gudhem Ă€r för oss.” Hon gick fram till en samling brĂ„te och petade bland nĂ„gra sönderbrĂ€nda plankor med sin trollstav. ”Det hĂ€r Ă€r ett nidingsdĂ„d. Isöborna mĂ„ste vara vansinniga.” ”Vi kan inte dröja oss kvar hĂ€r”, sade Tolke. Han verkade totalt ointresserad av ruinerna. IstĂ€llet blickade han ut mot vattnet och fiskebĂ„ten som redan var pĂ„ vĂ€g att slukas av dimman. Det sĂ„g ut som om han Ă„ngrade att vi hade stigit av. ”Vad Ă€r det?” frĂ„gade jag. Ӏr du rĂ€dd?” Han sĂ„g pĂ„ mig. Sedan vĂ€nde han ryggen mot mig och pĂ„började klĂ€ttringen uppför bergssidan. Silda fnös och skakade pĂ„ huvudet, sedan skyndade hon efter honom. Ingen av dem vĂ€nde sig om för att se om jag följde efter de andra. Jag sĂ„g mig omkring en gĂ„ng till. Under natten hade jag drömt om min Ă„terförening med min moders folk. Isöborna hade vĂ€lkomnat mig som en kung, och Ragnvald JĂ€rntand hade svurit att bistĂ„ mig i kriget mot Vita Landet. Att stĂ„ dĂ€r pĂ„ den svartbrĂ€nda stranden fick mig att kĂ€nna mig lika olustig som om jag hade stĂ„tt i en nyöppnad grav. SjĂ€lva landskapet tycktes sörja förödelsen. Vinden och kylan ovanför bergskrönen var plötsligt inbjudande. En stund funderade jag pĂ„ att följa kusten österut istĂ€llet, sedan ruskade jag pĂ„ mig och följde efter dem. NĂ€r vi hade lĂ€mnat Grönfrid bakom oss förĂ€ndrades naturen. Vi befann oss i frostens land. Dagarna var uthĂ€rdliga, men nĂ€tterna var sĂ„ kalla och svarta att man undrade om Uldars spjut av ljus till 14


sist hade slocknat efter att det brutits itu i gudakriget. Nordanvindarna som svepte fram över bergssluttningarna omkring oss fick det redan sĂ„ ödsliga landskapet att krypa ihop och resa ragg. PĂ„ de fĂ„ stĂ€llen dĂ€r det gick att finna lĂ€ fanns det förvisso vĂ€xtlighet – mindre barrtrĂ€d och hĂ„rdföra buskar slog sig till ro hĂ€r – men pĂ„ den vindpinade nordsidan av kullarna och sluttningarna vĂ€xte det nĂ€stan ingenting alls. Allt som fanns var litet blekgult grĂ€s, dĂ€r snön Ă€nnu inte blivit ett heltĂ€ckande skal. Det finns platser i LivgĂ„rd som Ă€r kallare, men ingenting kan piska en mĂ€nniska obarmhĂ€rtigare Ă€n nordanvindarna under hösten ute pĂ„ Isöarna. Och vi var utlĂ€mnade till dess illvilja frĂ„n morgon till kvĂ€ll. En stor del av Nordlands befolkning erkĂ€nde mig som rĂ€ttmĂ€tig kung. Furstar var beredda att strida för mig, men det enda sĂ€llskap jag hade var en kvinna och en man som bĂ„da svurit ed till mig, och sedan stuckit förgiftade knivar i min rygg – Tolke Fager och shamankvinnan Silda. Han var min skuggvĂ€ktare, hon spion och lönnmördare, och de bĂ„da var lika pĂ„litliga som tvĂ„ giftormar som trĂ€ngts in i ett hörn. Vi talade knappt med varandra. Inte efter det som hĂ€nt i samband med min sons födelse. De följde mig under tystnad, lydiga som dresserade varghundar, men jag visste bĂ€ttre Ă€n att tro att de inte smidde planer bakom min rygg. Jag ville dock inte veta nĂ„got. IstĂ€llet pinade jag mig vidare och försökte skydda mitt ansikte mot vinden genom att dra huvan sĂ„ lĂ„ngt ner det gick. Det var förstĂ„s ett lönlöst försök. Kunde inte bergen stoppa nordanvinden kunde knappast min pĂ€lshuva göra det. Dessa omstĂ€ndigheter borde ha fĂ„tt mig att vilja vara pĂ„ vilken annan plats som helst förutom just dĂ€r. Sanningen var den motsatta, för detta var första gĂ„ngen jag vandrade i mitt hemland. Detta var första gĂ„ngen jag satte ner fötterna pĂ„ den mark som varit mitt folks hemvist sĂ„ lĂ€nge nĂ„gon kan minnas. Min mor var isöbo, men jag hade aldrig tampats med dessa vindar tidigare. Jag hade aldrig skĂ„dat de höga bergstopparna och glaciĂ€rerna, inte pulsat över de 15


oĂ€ndliga vita sluttningarna, inte hört de tusentals sĂ€larna bröla pĂ„ klippmassiven utefter kusterna. Mitt blod hade lĂ€ngtat efter Isöarna Ă€nda sedan jag föddes, och nu var jag Ă€ntligen hemma. Jag var mer mĂ„lmedveten Ă€n vad jag nĂ„gonsin varit. Min familj och mina vĂ€nner – mina verkliga vĂ€nner – hade jag lĂ€mnat bakom mig efter att jag blivit far. Orme-Loke och Kasan Svartöga, min trolovade Vanja Ossiandotter och vĂ„r son Viljam Erikson. Jag hade lĂ€mnat allihop, och ur min synvinkel hade det varit ett enkelt val. De tvĂ„ giftormarna i mitt följe hade försökt mörda Viljam redan innan han var född. Jag var tvungen att skilja dem frĂ„n min familj pĂ„ nĂ„got sĂ€tt. Att skicka ivĂ€g Tolke var omöjligt eftersom han aldrig lydde mig, och vĂ„r historia gjorde att jag inte heller förmĂ„dde att drĂ€pa honom, Ă€ven om jag mĂ„nga gĂ„nger ville göra det. Det enda som Ă„terstod var att lĂ€mna min familj, och dĂ„ kunde jag lika vĂ€l ta med mig den förhatliga eldmakerskan Silda ocksĂ„. Jag var inte stolt över att ha lĂ€mnat Vanja ensam med vĂ„r nyfödde son. Det enda försvar jag hade var att jag hade beordrat OrmeLoke att vaka över henne och barnet. Inget ont skulle hĂ€nda dem sĂ„ lĂ€nge han var i livet. Dessutom fanns Kasan, Uve SilverskĂ€gg och hela min upprorsarmĂ© hos henne. Dessa ord var jag tvungen att upprepa för mig sjĂ€lv dag ut och dag in för att inte bli galen av oro, och för att hĂ„lla tillbaka skuldkĂ€nslorna. De dagar de Ă€ndĂ„ vĂ€llde fram intalade jag mig att jag aldrig haft nĂ„got val. Vanja hade förstĂ„s varit av en annan Ă„sikt nĂ€r jag lĂ€mnade henne med en nĂ€stan nyfödd Viljam i famnen. Vi vandrade över sluttningarna i över tre veckor. Vi fann resterna efter fler skövlade byar, men det fanns aldrig nĂ„gra spĂ„r efter mĂ€nniskor. GĂ„nghyle var den största av alla Isöar, och enligt kaptenen pĂ„ fiskebĂ„ten ocksĂ„ den ö pĂ„ vilken Ragnvald JĂ€rntand ryktades befinna sig. Ragnvald var den mĂ€ktigaste hövding som Isöborna haft pĂ„ mĂ„nga Ă„r. Hans namn hade ekat över LivgĂ„rd sĂ„ högt att han blivit en levande legend till och med i det avlĂ€gsna Söderland. 16


NĂ€r jag var slav dĂ€r under min uppvĂ€xt hörde jag otaliga historier om hur han avvĂ€rjde angreppen frĂ„n Vita Landet, hur han sĂ€nkte skepp efter skepp som kung Sven Svartnacke sĂ€nde ut efter honom. Det var denne hövding jag hade kommit för. Kunde jag fĂ„ honom att ansluta sig till oss skulle vi ha en möjlighet att angripa Vita Landet. Dagarna var sĂ„ hĂ€ndelsefattiga att det inte gick att skilja dem Ă„t, men sĂ„ en eftermiddag tog Tolke ovĂ€ntat till orda. Som vanligt gick han en bit framför oss andra, spejande efter tĂ€nkbara faror. Jag hade inte hört honom tala pĂ„ sĂ„ lĂ€nge att jag ryckte till nĂ€r han vĂ€ckte mig ur mitt slöa dagdrömmande. Han hade stannat upp och stod och pekade mot horisonten medan han invĂ€ntade oss. ”Det verkar som om en storm Ă€r pĂ„ vĂ€g.” Hans röst var uttryckslös. Ända sedan han svurit mig den sanna blodseden hade han varit kĂ€nslokall. LikvĂ€l hade det funnits tillfĂ€llen dĂ„ hans gamla jag slunkit igenom, om Ă€n bara tillfĂ€lligt, och det hade visat att han fortfarande var mĂ€nsklig. Nu hade ocksĂ„ det försvunnit. Tolke var ett rovdjur. Ett monster som inte skulle höja pĂ„ ögonbrynen om han sĂ„ blev tvungen att skĂ€ra halsen av barn. Numera visste jag Ă„tminstone var jag hade honom. Tidigare kunde det hĂ€nda att jag misstog honom för att vara min vĂ€n och inte min skuggvĂ€ktare, men nu skulle det aldrig hĂ€nda igen. Inte efter att han sĂ„lt min ofödde son till Karl Solhand. VĂ€rre var det med Silda. Hon var en mördarmaskin som ocksĂ„ planerade sina handlingar. Det enda jag egentligen kunde lita pĂ„ var att hon inte skulle göra mig illa fysiskt. MĂ„nga nĂ€tter hade jag stĂ„tt med svĂ€rdspetsen mot hennes hals, men aldrig förmĂ„tt mig att trycka till. NĂ„gonting hindrade mig. Kanske berodde det pĂ„ att hon en gĂ„ng hade varit min mors beskyddarinna, kanske var det för att jag trodde jag behövde ha henne i livet. Bara gudarna visste sĂ€kert. En av dessa nĂ€tter pĂ„ GĂ„nghyle nĂ€r jag stod över henne hade hon plötsligt slagit upp ögonlocken i mĂ„nskenet och tittat pĂ„ mig. 17


Det fanns ingen trötthet i hennes blick, och jag förstod att hon varit vaken hela tiden. ”Vad Ă€r det som hindrar dig?” viskade hon, enbart för mina öron. ”Jag har vĂ€ntat mĂ„nga nĂ€tter nu. Ska du göra det sĂ„ gör det. Annars kan du gott lĂ„ta mig sova.” Jag funderade över det hon sagt och flyttade sedan svĂ€rdspetsen frĂ„n hennes hals. ”NĂ€r du dör, jĂ€lderska”, sade jag, ”kommer ingen att sakna dig.” Shamankvinnan kacklade lĂ„gt och sade att om man blev saknad i döden som eldmakerska, ja, dĂ„ hade man knappast skött sitt yrke vĂ€l. PĂ„ det hade jag inget svar, och i fortsĂ€ttningen lĂ€t jag henne sova utan en svĂ€rdsegg vid strupen. ”Hur lĂ€nge?” frĂ„gade Silda och lade en hand ovanför ögonen medan hon spanade mot de blĂ„svarta molnen som tornade upp sig ovanför bergstopparna. Tolke vĂ€nde sig kisande mot oss. Även om solen inte var framme blev man blĂ€ndad av det vita landskapet. Snön var sĂ„ ljus att den gav ifrĂ„n sig ett underligt blekt skimmer till och med i dunklet. ”Vi har tid”, sade han. ”Vinden Ă€r inte lika hĂ„rd idag. Jag hittar skydd Ă„t oss innan stormen Ă€r hĂ€r.” Med de orden började han snedda nerför sluttningen framför oss med lĂ„nga kliv. Det fanns en aura omkring honom som fick mig att tĂ€nka pĂ„ kallt jĂ€rn. Tolke ingav ett sĂ„dant kraftfullt intryck pĂ„ omgivningen att jag betvivlade att en flock utsvultna vargar skulle vĂ„ga ge sig pĂ„ honom. Till och med nĂ€r man bara sĂ„g hans ryggtavla var han skrĂ€ckinjagande. Skulle jag berĂ€tta för nĂ„gon utomstĂ„ende att denne man en gĂ„ng varit en Ă€lskad familjefar skulle denne aldrig tro mig. Familjefadern Tolke hade jag kĂ€nt i endast ett fĂ„tal veckor nĂ€r jag var liten och mindes det knappt lĂ€ngre. Ibland tvivlade jag pĂ„ om det ens var sant. Men samtidigt visste jag att min fantasi aldrig hade varit sĂ€rskilt livlig, varken som vuxen eller som barn. Tolke Fager hade varit en annan mĂ€nniska pĂ„ den tiden. ”En dag kommer du att ha honom att tacka för mycket”, sade Silda bakom min rygg, som om hon kunde lĂ€sa mina tankar. Jag 18


tyckte inte om att ha giftormen bakom mig, men hon envisades med att slĂ€ntra efter, och till sist hade jag börjat strunta i det. Det skulle ju trots allt inte gagna henne att driva in ett blad i ryggen pĂ„ den Ă„terfunne tronarvingen. ”Ja”, sade jag. ”Jag har er bĂ„da att tacka för mycket redan. Ni Ă€r mina bĂ€sta vĂ€nner.” Silda fortsatte en stund i tystnad. Jag hade nĂ€stan glömt samtalet nĂ€r hon tog till orda igen. ”Du driver gĂ€ck med mig”, sade hon dröjande. ”Det Ă€r inte likt dig, Erik.” ”NĂ„â€, sade jag, ”du kanske inte kĂ€nner mig sĂ„ vĂ€l som du vill tro?” ”Det Ă€r möjligt. Men hur som helst sĂ„ menade jag allvar med det jag sa.” ”Det vet jag att du gjorde.” Efter det var det ingen av oss som hade nĂ„got mer att sĂ€ga. Alla vĂ„ra samtal var likadana – korta, meningslösa och fulla av hat. Jag vet inte varför vi överhuvudtaget pratade med varandra, men jag antar att det Ă€r oundvikligt nĂ€r man Ă€r sĂ„ ensamma som vi var under de hĂ€r dagarna. Det fanns fiskare som pĂ„stod att de hade lĂ€rt sig tala med sjöfĂ„glar, eftersom det var deras enda sĂ€llskap ute pĂ„ havet. SjĂ€lv talade jag med mina giftormar. Vinden hade hunnit ilskna till rejĂ€lt nĂ€r Tolke Ă„tervĂ€nde. Till min förvĂ„ning upptĂ€ckte vi honom pĂ„ sluttningen ovanför oss istĂ€llet för nedanför. Han mĂ„ste ha rört sig med fantastisk snabbhet. Nu stod han högt uppe pĂ„ en stor sten och ropade och vinkade Ă„t oss. Först trodde jag vi hade stött pĂ„ den första isöbon eftersom jag inte vĂ€ntade mig honom pĂ„ den sidan, men Tolkes sluddriga tal gick inte att ta miste pĂ„. SĂ„ fort han sĂ„g att vi hade upptĂ€ckt honom hoppade han ner frĂ„n stenen och försvann utom synhĂ„ll igen. Det fanns gott om klippblock dĂ€r uppe. Med litet tur hade han funnit en lĂ€gerplats som kunde hĂ„lla stormen ute. Jag sneglade upp mot skyn, det började bli allt mörkare vid horisonten, och skyndade sedan efter honom. 19


Skyddet var bĂ€ttre Ă€n vad jag kunnat förestĂ€lla mig. Ett jĂ€ttelikt klippblock hade brustit mitt itu och glidit isĂ€r tillrĂ€ckligt mycket för att man skulle kunna ta sig in i glipan som bildats. Dessutom hade den halva av blocket som var belĂ€gen högst upp pĂ„ sluttningen vĂ€lt inĂ„t istĂ€llet för utĂ„t. Ovandelen vilade mot den andra halvan och bildade pĂ„ sĂ„ sĂ€tt ett tak ovanför vĂ„ra huvuden. Jag hade ingen aning om vilka krafter som krĂ€vdes för att sprĂ€cka ett klippblock av den storleken pĂ„ ett sĂ„dant sĂ€tt; kanske ett blixtnedslag eller nĂ„gonting liknande. PĂ„ marken fann vi spĂ„r av mĂ€nniskor. Tolke satt och grĂ€vde i gruset nĂ€r vi kom in i den lilla grottan, och snart höll han upp en rostig pilspets mellan fingrarna. LĂ€ngre in i glipan fann han ocksĂ„ delar av ett mĂ€nniskoskelett. KlĂ€derna som benresterna lĂ„g i hade sedan lĂ€nge förmultnat och försvunnit, och de flesta av benknotorna fattades. Kanske hade en snörĂ€vshona funnit skatten och burit ivĂ€g med den till sina hungriga ungar. Allt som Ă„terstod var den dödes skalle och höftben, samt nĂ„gra smĂ„ben frĂ„n hĂ€nder och fötter. ”Förmodligen en sĂ„rad krigare som sökt skydd”, sade Tolke dĂ€r han satt pĂ„ huk över resterna. ”Men som dukade under av sina blödningar.” ”Hur vet du att han var sĂ„rad?” frĂ„gade Silda. Det lĂ€t inte alls som om hon var nyfiken. Hon bara talade Ă€ndĂ„, utan att ens se Ă„t Tolkes hĂ„ll. Tolke rotade med fingrarna och höll upp Ă€nnu en pilspets. ”Den hĂ€r lyckades han nog aldrig dra ut.” ”Mm”, mumlade Silda och satte sig tillrĂ€tta med ryggen mot ena klippvĂ€ggen. Hon grimaserade innan hon funnit en skön position och kunde slappna av. SmĂ€rtan i hennes sida berodde pĂ„ den pil som Orme-Loke hade genomborrat henne med. Helst ville jag att hon skulle ha sĂ„ ont att hon blev tvungen att stĂ„ upp och sova. Det var dock bara önsketĂ€nkande. Shamankvinnan var av lika hĂ„rt virke som min skuggvĂ€ktare. 20


Jag mindes alltför vĂ€l mitt första möte med Silda efter att hon förrĂ„tt mig. Hon hade suttit dĂ€r med pilen som naglade fast henne i stolsryggen, och jag hade inte sett ett spĂ„r av smĂ€rta i hennes ansikte. Hon hade berĂ€ttat hela sanningen om vad som hade hĂ€nt för att hĂ„lla mig kvar, för att köpa den söderlĂ€ndske kunskaparen tillrĂ€ckligt med tid för att hinna undan med Vanja och barnet. Det hade varit pĂ„ hĂ„ret att hon lyckats. Om följet hade hunnit in i den dĂ€r tĂ€tbevuxna skogen innan jag fĂ„tt syn pĂ„ dem skulle jag förmodligen aldrig ha funnit dem. Och dĂ„ skulle min familj ha varit död, precis som Tolkes. Jag hade lika svĂ„rt som Silda att finna en bekvĂ€m stĂ€llning. Striden i skogen hade gett mig otaliga skĂ€r- och sticksĂ„r. Otroligt nog hade inget av dem visat sig vara speciellt allvarligt. Det vĂ€rsta var tvĂ„ sprĂ€ckta revben i min vĂ€nstra sida, som jag inte ens mindes hur jag Ă„dragit mig. Och sĂ„ det förlorade lillfingret pĂ„ min vĂ€nstra hand, förstĂ„s. Ironiskt nog var det Silda som hade rĂ€ddat det nĂ€rliggande fingret frĂ„n att falla av det ocksĂ„. Jag hade varit tĂ€mligen sĂ€ker pĂ„ att det var förlorat nĂ€r jag sĂ„g det hĂ€nga livlöst Ă„t sidan, men hon hade spjĂ€lat det och fĂ„tt det att vakna till liv igen. Även om hon var en falsk shaman sĂ„ var hon en skicklig helerska. För att lĂ€ra sig hur man förstörde en mĂ€nniskokropp sĂ„ effektivt som möjligt var man först tvungen att lĂ€ra sig allt om hur den kunde lagas. Det var Sildas egna ord. Tolke gjorde upp en eld utanför öppningen till vĂ„rt tillhĂ„ll. Jag önskade att han skulle ha den alldeles intill oss, men jag förstod att röken skulle bli för tjock i det trĂ„nga utrymmet. Silda verkade inte ens intresserad av vĂ€rmen och de köttremsor som Tolke började grilla. NĂ€r hon hade satt sig tillrĂ€tta slöt hon bara ögonen och sĂ„g plötsligt kusligt likstel ut. Jag tittade Ă€cklat pĂ„ henne. De klargröna reptilögonen var Ă€ntligen dolda bakom ögonlocken, sĂ„ jag vĂ„gade syna henne uppifrĂ„n och ner. Hon var fullt iklĂ€dd sin shamanskrud, med varghuvudet som huvudbonad och de hopsydda djurhudarna som mantel. Den blodflĂ€ckade trollstaven hade hon lagt tvĂ€rs över 21


knĂ€na, som nĂ„gon slags talisman. Första gĂ„ngen jag sĂ„g henne pĂ„ mörkerleden hade jag trott att hon var en gammal, raggig kĂ€ring. Sedan hade jag sett henne pĂ„ nĂ€rmare hĂ„ll, utan alla djurhudar och shamanattiraljer, och insett att hon faktiskt var betydligt yngre Ă€n sĂ„ – nĂ„got Ă€ldre Ă€n Tolke bara – och dessutom vacker. Hennes kindben var höga och kantiga, hakan spetsig. LĂ€pparna var inte mer Ă€n tvĂ„ tunna streck under nĂ€san. Hennes kropp hade jag aldrig sett mycket av, men Ă€ven om hon var invirad i tjocka lager av pĂ€lsar kunde man ana att hon var benhĂ„rd. Det fanns en kyla över henne som förde tankarna till en hĂ€nsynslös furstinna, men hon var ocksĂ„ vĂ€ldigt trovĂ€rdig i rollen som shamankvinna. Efter att vi hade lĂ€mnat upprorshĂ€ren för att ta oss till Isöarna hade hon antagit rollen som sierska inte mindre Ă€n tre gĂ„nger. Bland annat hade hon jĂ€ldat för fiskarkaptenen som tog oss ut till GĂ„nghyle – det hade varit ett av hans villkor för att styra in i Grönfrid. Han hade velat lĂ€gga en förbannelse över sin broder för att denne lĂ„g med hans hustru nĂ€r han gick till havs. Jag hade studerat Silda nĂ€r hon lĂ„tsades lĂ€gga förbannelsen, och jag var tvungen att medge att hon var en skicklig bedragerska. Hennes ögon hade rullat bakĂ„t sĂ„ att man endast kunde se hennes ögonvitor, och hon hade vaggat fram och tillbaka samtidigt som hon mumlat osammanhĂ€ngande. EmellanĂ„t hade hon gnytt och jĂ€mrat sig, eller kastat vĂ„ldsamt med huvudet Ă„t sidorna som för att undkomma nĂ„got. Det var nĂ€stan sĂ„ att jag hade blivit skrĂ€md av henne, fastĂ€n jag visste att det bara var ett skĂ„despel. EfterĂ„t hade hon sagt till den vettskrĂ€mde fiskargubben att hon samtalat med broderns vĂ„rd, att hon hade övertalat den att karlen mĂ„ste bli bestraffad. Tolke strĂ€ckte sig fram mot mig och höll upp tre tjocka remsor flĂ€sk. ”Det kommer bli en hĂ„rd natt”, sade han. ”Vi blir nog tvungna att grĂ€va oss ut imorgon.” Jag tog emot remsorna och satte genast tĂ€nderna i det drypande köttet. Saltet i munnen gjorde mig hungrig som en varg och jag glupade i mig tvĂ„ hela stycken innan jag kunde förmĂ„ mig att tĂ€nka 22


klart igen. Tolke gnagde sjĂ€lv pĂ„ en bit medan han höll fram tre till under Sildas nĂ€sa. Shamankvinnan vaknade omedelbart och började sĂ€tta i sig lika glupskt som jag. Hon rev sönder flĂ€sket med tĂ€nder och fingrar och tittade lĂ€ngtansfullt bort mot elden. ”Det finns inget mer ikvĂ€ll”, sade Tolke. ”Jag hade inte rĂ€knat med en storm, och alla bytesdjur sprang ner i sina hĂ„lor sĂ„ fort himlen svartnade.” ”Du kanske inte Ă€r sĂ„ hemma i de hĂ€r trakterna trots allt?” sade jag. Tolke sĂ„g pĂ„ mig hastigt och ryckte pĂ„ axlarna. Lika ointresserad och oemottaglig för klander som vanligt. Han reagerade lika oberört varje gĂ„ng man kommenterade nĂ„got av hans förehavanden, vare sig man gav honom komplimanger eller smĂ€dade honom. Jag hade lust att sĂ€ga Ă„t honom att han var den sĂ€mste jĂ€garen i hela LivgĂ„rd, men visste att jag bara skulle bli irriterad nĂ€r han Ă„ter­ igen ryckte pĂ„ axlarna. Dessutom var det sĂ„ lĂ„ngt ifrĂ„n sanningen som man kunde komma. Min frustration gjorde mig fruktansvĂ€rt barnslig. Det kĂ€ndes som om jag hade betett mig vuxnare i Stensala som liten slavpojke. NĂ€r vi hade Ă€tit upp kom stormen. Mullret hade vi hört lĂ€nge, och det blev hela tiden starkare. Snart kĂ€ndes det i sjĂ€lva bergsmassivet under oss nĂ€r dĂ„nen ekade över sluttningarna. Enligt nordlĂ€ndsk tro uppkom Ă„skan av att Sala och Den Svarte hatade varandra sĂ„ mycket att blixtar slog mellan himmel och jord nĂ€r de tĂ€nkte pĂ„ varandra. Under klippblocket i stormens öga verkade det rimligt. Det kĂ€ndes som om vĂ€rlden var pĂ„ vĂ€g att rĂ€mna omkring oss. Blixtarna slog ner sĂ„ ofta att det sĂ„g ut som om himlavalvet stöddes upp av de spretiga, sprakande eldpelarna. Vid ett tillfĂ€lle var ljusspelet sĂ„ intensivt att landskapet lystes upp nĂ€stan som i dagsljus. Sedan kom regnet. Först ett par enstaka droppar, likt ett par spejare som utforskade terrĂ€ngen, dĂ€refter ett sĂ„dant skyfall att jag trodde vi skulle drunkna dĂ€rinne i sprickan. Eldplatsen sveptes undan som om man hĂ€llt en tunna vatten över 23


den. Iskallt regnvatten forsade in till oss till den grad att vi blev tvungna att stĂ€lla oss upp för att lyckas hĂ„lla oss nĂ„got sĂ„nĂ€r torra pĂ„ överkroppen. NĂ€r skyfallet övergick i snöstorm nĂ„dde vattnet Ă€nda upp till knĂ€na pĂ„ mig. KĂ€nseln i fötterna hade jag förlorat sedan lĂ€nge. Det kĂ€ndes som om jag stod pĂ„ ett par genomfrusna vedkubbar. Det var i detta klimat som Sven Svartnacke hade försökt kuva Isöarna. NĂ€r jag stod dĂ€r med vattnet lĂ„ngt upp pĂ„ lĂ„ren var det lĂ€tt att förstĂ„ hur isvargarna hade kunnat hĂ„lla en sĂ„ övermĂ€ktig fiende stĂ„ngen sĂ„ lĂ€nge. Isvargarna var betydligt fĂ€rre, men de var vana vid vinden och kylan. Och sĂ„ kĂ€nde de till var man kunde söka skydd. ”Rör pĂ„ tĂ„rna!” skrek Tolke. Jag hörde honom knappt trots att han bara stod nĂ„gra steg ifrĂ„n mig. EmellanĂ„t slog Ă„skan till sĂ„ öronbedövande att det slog lock i mina öron. ”StĂ„ inte still”, ropade han till mig. ”GĂ„ omkring eller hoppa. Blir du genomfrusen mĂ„ste vi kanske skĂ€ra fötterna av dig.” Det sista fick mig att lyda. Jag började plaska omkring sĂ„ gott det gick inne i sprickan. Rörelsen fick det att sticka och vĂ€rka i fötterna, men det berodde förstĂ„s pĂ„ att det kom blod – och dĂ€rmed kĂ€nsel – ner i dem. Ӏntligen hĂ€nder det nĂ„got!” ropade Silda och log brett. Hon hoppade upp och ner pĂ„ samma plats och sĂ„g plötsligt vĂ€ldigt oskuldsfull ut. Som en flicka i ljummet vĂ„rregn. Vattnet stĂ€nkte omkring henne. ”Inget piggar upp mig som en riktig storm! Jag hade börjat bli ordentligt less pĂ„ den hĂ€r fördömda ön.” ”Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig?” ropade jag tillbaka. ”Jag vet inte! Man bestal mig pĂ„ min barndom, antar jag!” Jag nickade. ”DĂ„ har vi Ă„tminstone nĂ„gonting gemensamt.” Silda fortsatte le. ”En droppe blir ibland ett hav.” Vare sig jag ville det eller inte sĂ„g jag att hennes leende var av ett annat slag Ă€n det jag hade sett tidigare. Eldmakerskans mordiska leende hade bytts ut mot nĂ„got mycket mĂ€nskligare. Jag ville fĂ„ mig 24


sjĂ€lv att tycka att hon var Ă€nnu vidrigare pĂ„ grund av detta, men misslyckades. Precis som Tolke hade varnat för blev vi nĂ€st intill helt instĂ€ngda av snön under natten. NĂ€r vattnet hade runnit undan tillrĂ€ckligt för att man skulle kunna sĂ€tta sig ner igen somnade jag omedelbart av ren utmattning; varken Ă„skan eller kylan kunde hĂ„lla mig vaken. NĂ€r jag slog upp ögonen morgonen efter var det knĂ€pptyst och helt stilla. Stormen hade dragit vidare och lĂ€mnat efter sig en strĂ„lande dag. En vĂ€gg av vit, gnistrande snö hindrade oss frĂ„n att se ut frĂ„n vĂ„rt lilla krypin. Snövallen var högre Ă€n en fullvuxen mĂ€nniska, men den rĂ€ckte inte Ă€nda upp till toppen av ingĂ„ngen sĂ„ solljuset sken rakt ner pĂ„ oss genom en liten glugg vid toppen av springan. SĂ„vitt jag kunde se var himlen helt blĂ„. Visserligen sĂ„g jag bara ut genom en liten glipa, men det fanns inte sĂ„ mycket som en strimma moln dĂ€ruppe och jag fick intrycket av att hela himlavalvet sĂ„g ut pĂ„ samma sĂ€tt. Det var den första dagen med bra vĂ€der vi haft sedan vi steg i land. Silda verkade ha vaknat samtidigt som jag. Hon gĂ€spade och strĂ€ckte pĂ„ sig sĂ„ att det knakade högt i hennes leder. Återigen log hon mot mig pĂ„ det milda sĂ€ttet, och nu blev jag misstĂ€nksam. Att det tillfĂ€lligt skulle ha sluppit igenom mĂ€nsklighet kunde jag acceptera med tanke pĂ„ omstĂ€ndigheterna under natten, men att det skulle hĂ€nda sĂ„ snart igen var otĂ€nkbart. Förmodligen var det bara en ny metod hon prövade för att försöka nĂ€rma sig mig. Tolke sĂ„g inte ut att ha sovit överhuvudtaget. Han höll pĂ„ att göra i ordning en ny liten brasa och hade ryggen vĂ€nd mot oss. VarifrĂ„n han hittat virke till brasan kunde jag inte ens förestĂ€lla mig. PĂ„ marken i sprickan dĂ€r vi satt fanns endast grus och sten, och snödrivan som stĂ€ngde in oss sĂ„g orörd ut. Inte ens en skuggvĂ€ktare skulle ha kunnat ta sig över den utan att lĂ€mna spĂ„r. Åtminstone hoppades jag att han inte kunde det. ”Vad tĂ€nker du göra nĂ€r vi hittar dem?” frĂ„gade Tolke utan att se pĂ„ mig. Han höll ansiktet lĂ€ngs med marken och blĂ„ste försiktigt 25


pĂ„ den lilla pyrande högen av smĂ„kvistar. Efter ett par andetag flammade en lĂ„ga upp och han var kvickt dĂ€r med större grenar som han hade travat upp bredvid sig. ”Vad tror du?” sade jag. ”FĂ„ dem att anfalla Vita Landet sĂ„klart.” ”Ja”, sade han, ”men hur? Ska du bara gĂ„ fram till Ragnvald och ge honom order?” Silda gav ifrĂ„n sig ett dĂ€mpat skratt och jag blĂ€ngde pĂ„ henne. Hon sĂ„g inte Ă„t mitt hĂ„ll utan verkade upptagen med att se om sin mantel. Djurhuvudena behövde tydligen ses om denna morgon. Jag kunde dock se att hennes mungipor pekade uppĂ„t. Strunta i henne, intalade jag mig, hon vill att du ska bli irriterad. Jag vĂ€nde mig Ă„ter mot Tolke. ”Inte order, kanske”, trevade jag. ”Men ungefĂ€r sĂ„, ja. Vad Ă€r det för fel med det?” ”Inget fel alls”, sade Tolke. ”Men du kanske har hört att isöborna Ă€r kĂ€nda för att inte lyda utbölingar. Att de oftast hugger huvudet av dem istĂ€llet.” ”Jag Ă€r ingen utböling”, sade jag. ”Det vet vi, Erik. Det vet vi. Men du har aldrig varit hĂ€r tidigare. Hur kan du veta att du Ă€r vĂ€lkommen?” ”För att jag vet det. Silda, du sĂ€ger ju att mor var dotter till en krigarhövding hĂ€r. Har du kommit pĂ„ vem det var Ă€n?” Silda sĂ„g upp frĂ„n pysslandet med manteln. Hon lade ner plagget i knĂ€et och började frĂ„nvarande klappa ett av katthuvudena medan hon sĂ„g upp mot springan dĂ€r solstrĂ„larna letade sig in. Ljuset fick hennes ansikte att skina upp, fick hennes ungdomliga drag att trĂ€da fram. ”Melena berĂ€ttade det för mig en gĂ„ng 
” Hon tystnade och tĂ€nkte efter sĂ„ intensivt att hennes mun snörptes Ă„t sidan och pannan veckades. ”Jag Ă€r ledsen, Erik, men jag minns inte. Som sagt var jag inte sĂ„ intresserad av din mor. Jag var eldmakerska. Din far gav mig i uppgift att skydda henne, men jag tyckte gott att nĂ„gon av de vanliga spionerna kunde göra det.” 26


”Du mĂ„ste vĂ€l minnas nĂ„nting?” sade jag irriterat. ”TyvĂ€rr inte. Melena talade om det en enda gĂ„ng, och jag Ă€r rĂ€dd att jag inte lyssnade sĂ€rskilt uppmĂ€rksamt. Efter det tog hon aldrig upp det igen.” ”I solens svĂ€rta”, muttrade jag. ”Hur ska jag kunna bli respekterad om jag inte ens vet vilken slĂ€kt jag tillhör!” ”Lugna dig”, sade Tolke medan han gav brasan ytterligare litet omsorg. ”Du kan lita pĂ„ att de har hört namnet KrigarhjĂ€rta vid det hĂ€r laget. Och att du har rötter hĂ€r ser man tydligt pĂ„ dig.” ”JasĂ„? Var det inte du som nyss ifrĂ„gasatte mina handlingar?” ”Erik, om jag inte trodde att det var nödvĂ€ndigt att fĂ„ Isöarna att ansluta sig till upproret, sĂ„ skulle vi inte vara hĂ€r. Jag frĂ„gade bara vad du har tĂ€nkt sĂ€ga nĂ€r vi trĂ€ffar dem. Inget mer.” ”Varför Ă€r det plötsligt sĂ„ viktigt? Du har inte sagt ett ord om saken pĂ„ hela resan.” Tolke började grĂ€va i sin packning efter nĂ„got och sade ointresserat: ”DĂ€rför att de vĂ€ntar pĂ„ oss utanför.”

27


Till

och med

Silda

reagerade

förstummat pÄ Tolkes ovÀn-

tade yttrande. Det var otĂ€nkbart att han drev gĂ€ck med oss – sĂ„dant höll han sig helt enkelt inte med numera. Hon blev sittande mĂ„llös med öppen mun, precis som jag. Vi tittade pĂ„ varandra, tittade pĂ„ Tolke, och försökte ta till oss det han hade sagt. Efter sitt tillkĂ€nnagivande Ă€gnade han sig helt och hĂ„llet Ă„t elden. Han hade sagt det i förbigĂ„ende, som om det var helt naturligt att de isöbor vi förgĂ€ves hade letat efter i flera veckor nu befann sig alldeles utanför. I botten av sin packning fann han de fĂ„ Ă„terstĂ„ende flĂ€skremsorna han letat efter och började trĂ€ pĂ„ dem pĂ„ samma pinne han grillat med kvĂ€llen innan. Det dröjde inte lĂ€nge förrĂ€n utrymmet fylldes till bredden med den salta doften av nygrillat kött. Även om mina tankar var upptagna med att bearbeta det Tolke hade sagt började saliven genast rinna i munnen. Jag var nĂ€stan tömd pĂ„ energi efter den pĂ„frestande natten. ”Utanför!” flĂ€mtade Silda. ”Varför sĂ€ger du inget, karl!” Tolke vĂ€nde Ă€ntligen blicken frĂ„n brasan och sĂ„g pĂ„ henne. ”Jag sa ju det nyss.” Silda skakade pĂ„ huvudet, sĂ„g pĂ„ mig och skakade pĂ„ huvudet igen. Jag kunde inte lĂ„ta bli att le elakt inombords. Visst hade Tolke gjort mig förstummad, men jag var Ă€ndĂ„ van vid hans korthuggna sĂ€tt att uttrycka sig och roades av att shamankvinnan inte var det. SĂ„ lĂ€nge Tolke var lugn sĂ„ var det förmodligen ingen fara. Jag 28


ryckte pĂ„ axlarna och vĂ€nde ansiktet mot solen istĂ€llet. StrĂ„larna och vĂ€rmen frĂ„n brasan hade redan jagat bort det sista av nattens kyla, men man kan aldrig fĂ„ för mycket vĂ€rme nĂ€r man befinner sig pĂ„ Isöarna. Den stillastĂ„ende luften i sprickan började bli riktigt behaglig. SnövĂ€ggen som stĂ€ngde in oss hade börjat sjunka ihop och rann pĂ„ flera stĂ€llen nu. En pöl av smĂ€ltvatten vĂ€xte snabbt vid den plats dĂ€r Tolke satt och grillade. ”NĂ€r upptĂ€ckte du dem?” frĂ„gade Silda. ”Och hur?” ”De var hĂ€r förut och hĂ€lsade. Jag gav dem bara vĂ„ra förnamn tills vidare. Grova och svĂ„ra att begripa var de, men hövliga sĂ„vitt jag kunde förstĂ„. Gav oss virke till en brasa ocksĂ„.” Ah. Inte ens Tolke kunde trolla fram kvistar ur ett grusunderlag, eller klĂ€ttra uppför snövĂ€ggar utan att lĂ€mna spĂ„r. Alla mysterier hade en förklaring om man bara grĂ€vde tillrĂ€ckligt djupt, som Irna i Stensala brukade sĂ€ga. Det var dock underligt att varken jag eller Silda hade vaknat nĂ€r Tolke hade talat med dem. Vi mĂ„ste bĂ„da ha varit helt utslagna efter ovĂ€dret. Att Tolke inte hade vĂ€ckt oss lugnade mig ytterligare. Han hade inte sett dem som nĂ„gon fara. ”Vad sa de?” frĂ„gade jag. ”Jag förstod inte mycket”, sade Tolke. ”Men det verkade som om de hade bestĂ€mt sig för att prata med oss innan de drĂ€per oss. Och de skrattade hela tiden.” SĂ„ mycket för det lugnet. Silda fnös. ”Nog Ă€r det isöbor alltid. SĂ„ dĂ€r hĂ„ller de pĂ„ i alla historier jag nĂ„gonsin hört om dem.” ”Hur dĂ„?” frĂ„gade jag. ”De driver gĂ€ck med döden. Jag minns en isöbo som din far avrĂ€ttade i Vita Landet. Han log nĂ€r man skulle till att hĂ€nga honom. NĂ€r jag frĂ„gade vad det var som var sĂ„ roligt svarade han att det var pĂ„ tiden att man gjorde nĂ„gonting Ă„t hans kutrygg. Om det gick sig vĂ€l med hĂ€ngningen skulle han Ă„tminstone kunna gĂ„ rakryggad i DödgĂ„rd.” Mina ögon vidgades. ”Vad hade han gjort?” 29


Ӂh, det minns jag inte. Men det var vĂ€l den vanliga historien – huggit ihjĂ€l nĂ„gon stackare pĂ„ ett vĂ€rdshus. Isöborna super och slĂ„ss sĂ„ fort de fĂ„r chansen.” Jag kliade mig i huvudet. ”Du mĂ„ste berĂ€tta mer om det hĂ€r senare. Jag visste inte att du kĂ€nde till sĂ„ mycket om dem.” ”NĂ€r din far satt pĂ„ tronen var de ganska vanliga i huvudstaden. Jag minns 
” ”Ni kan berĂ€tta sagor nĂ„gon annan gĂ„ng”, sade Tolke. ”Nu Ă€ter vi och sedan hör vi efter vad de vill oss.” Vi gjorde som Tolke sade och Ă„t under tystnad. DĂ€refter packade vi ihop de fĂ„ Ă€godelar vi bar med oss och gav oss i kast med snövallen. Vid det hĂ€r laget var den sĂ„ mjuk och formbar att Tolke lĂ€tt kunde trampa upp trappsteg i den. Silda och jag som kom efter behövde inte ens anvĂ€nda armarna för att ta oss upp till ytan. Visserligen hade solstrĂ„larna letat sig ner i springan dĂ€r vi tillbringade natten, men nĂ€r vi kom upp i den gassande solen blev det sĂ„ ljust att det började vĂ€rka i pannan. Jag skyddade mig sĂ„ gott jag kunde genom att skugga ansiktet med hĂ€nderna och kisa sĂ„ att ögonen blev till smĂ„ springor. Landskapet gnistrade i nysnön. Tidigare hade flĂ€ckar av grus och grĂ€s skymtats pĂ„ sina stĂ€llen, men nu lĂ„g allt dolt under ett tjockt kristallskal. LĂ€ngre ner pĂ„ bergssidan yrde snön förbi i virvlar – vilket tydde pĂ„ att nordanvinden fortfarande hĂ€rjade lika ostört – men dĂ€r vi stod var det fortfarande nĂ„gorlunda lĂ€ och vi kunde njuta av solen. Precis som jag hade förestĂ€llt mig fanns det inte ett moln sĂ„ lĂ„ngt ögat kunde se. Himlen hade skiftat frĂ„n dystert grĂ„ till skimrande blĂ„ under en enda natt. Som hemvĂ€ndare hade jag njutit av GĂ„nghyle Ă€ven under de vĂ€rsta dagarna. Nu kĂ€ndes det som om jag befann mig i en lustgĂ„rd. Med lĂ€tt hjĂ€rta spanade jag omkring mig efter isöborna. MĂ€nnen fanns pĂ„ sluttningen ovanför oss. De satt runt en lĂ€ger­ eld och Ă€gnade oss ingen uppmĂ€rksamhet nĂ€r vi kom upp till ytan. Ingen av dem stĂ€llde sig upp för att hĂ€lsa oss vĂ€lkomna. Jag upp30


skattade dem till ett tjugotal mĂ€n i full stridsmundering, kanske nĂ„got fĂ€rre. De verkade endast intresserade av att Ă€ta. Och varför inte? Vi utgjorde knappast nĂ„gon fara. Och skulle vi fĂ„ för oss att fly kunde de sĂ€kerligen fĂ„nga in oss utan nĂ„gon större anstrĂ€ngning. ”Jaha”, sade Tolke. ”Ska vi?” Jag nickade. ”Vi ska vĂ€l det. Inget dödande, Tolke. Jag ber dig.” Tolke bugade sig. ”Lugn som en ko.” Silda fnissade, drog varghuvudet över hjĂ€ssan och gick ivĂ€g före oss mot isvargarna. Hon stödde sig med hjĂ€lp av trollstaven sĂ„ att mĂ€nnen tydligt skulle se den. Manteln fladdrade smĂ„tt i vinden bakom henne och fick henne att se minst sagt respektingivande ut. Man fick intrycket av att hon skulle börja svinga staven över huvudet och kasta besvĂ€rjelser över dem vilket ögonblick som helst. Krigarna var dock lika oberörda som tidigare. NĂ„gra av dem tittade upp nĂ€r Silda nĂ€rmade sig, men bara hastigt, och en aning roat, fick jag för mig. En av dem brast ut i ett bullrande skratt, men om det berodde pĂ„ oss eller nĂ„gonting helt annat var omöjligt att sĂ€ga. ”Efter dig”, sade Tolke, och sĂ„ gick vi mot det första mötet med mitt folk. Isöborna bar lĂ€derbrynjor och var klĂ€dda i vargpĂ€lsar för att hĂ„lla sig varma. Alla hade rundsköldar och de flesta var bevĂ€pnade med bĂ„de yxor och spjut. De var genomgĂ„ende blonda, smutsiga och storvĂ€xta. Trots att följet satt ner i en ring runt elden, sĂ„g jag tydligt att de flesta av dem var lika lĂ„nga som jag, om Ă€n inte lika bredaxlade. NĂ€stan alla var lĂ„nghĂ„riga och hade flĂ€tor i sitt gyllene hĂ„r och i sina skĂ€gg. Undantagen var en skallig man och en ung kvinna. Deras ansikten var flĂ€ckiga av sot och smuts och hĂ„ret hĂ€ngde i feta tovor. De sĂ„g dock varken trötta eller modfĂ€llda ut, trots att de mĂ„ste ha varit ute i fĂ€lt lĂ€nge. Deras blickar var uppmĂ€rksamma och 
 muntra. De sĂ„g ut att njuta av vĂ€dret och morgonmĂ„let. Silda stannade bara nĂ„gra steg ifrĂ„n dem. Hon sade emellertid inget, utan stod bara dĂ€r och försökte se sĂ„ betydelsefull ut som 31


möjligt. Staven körde hon ner i snön sĂ„ att hon kunde lĂ€gga handflatorna över benknotan pĂ„ toppen och luta sig mot den. Hon sneglade bakĂ„t mot mig och nickade menande mot en man som satt med benen i kors precis framför henne. Han hade ryggen vĂ€nd mot oss, men nĂ„got tydde pĂ„ att han var ledaren. MĂ„nga samtalade lĂ„gt med varandra medan denne man helt och hĂ„llet Ă€gnade sig Ă„t mĂ„ltiden. Han lyfte en skinnlĂ€gel till munnen och sneglade bakĂ„t mot mig medan han började sörpla ur munstycket. ”Besökare”, sade han med en sĂ„dan dialekt att jag nĂ€stan inte förstod honom. Det lĂ€t mer som bĂ€sĂ„jkare. Han talade snabbt ocksĂ„, utan att ge oss nĂ„gon tid att försöka tyda hans ord. ”Min mĂ„en vill brĂ„nn opp er”, sade han. ”MĂ€n ja tĂ„nkt ja skull tal mĂ„ er fĂ„rst.” Det dröjde en stund innan jag lyckades tyda vad han hade sagt. Mina mĂ€n ville brĂ€nna upp er. Men jag tĂ€nkte att jag skulle tala med er först. ”Vad omtĂ€nksamt av dig”, sade jag. ”Det hĂ€r Ă€r Silda Shaman. Mannen bakom mig heter Tolke. SjĂ€lv Ă€r jag Erik KrigarhjĂ€rta.” Ledaren avbröt sitt drickande och tittade pĂ„ mig igen, med munnen sĂ„ full av vĂ€tska att kinderna stod ut. Plötsligt stannade alla upp och stirrade pĂ„ mig. En kort stund rĂ„dde total tystnad, sedan brast alla ut i ett rungande gapskratt. Ledaren skrattade sĂ„ hĂ€ftigt att drycken sprutade sĂ„vĂ€l ur nĂ€sborrarna som ur munnen. Det var inte vatten som jag hade trott utan grumligt, starkt doftande öl. Efter en stund blev han tvungen att köra ner en nĂ€ve i snön bredvid sig och tĂ€ppa till munnen med en stor handfull för att fĂ„ tyst pĂ„ sig sjĂ€lv. Jag sĂ„g hur skrattet Ă€ndĂ„ försökte ta sig igenom, men till slut kvĂ€vdes det och han kunde lugna ner sig. De andra försökte följa hans exempel. Alla var ordentligt berusade. ”Du Ă€r KrigarhjĂ€rta?” flĂ€mtade ledaren pĂ„ sin besynnerliga dialekt. ”Det sĂ€gs sĂ„â€, svarade jag. ”Jag förstĂ„r”, sade han, och jag sĂ„g hur gapskrattet var pĂ„ vĂ€g igen. Han sĂ„g inte ens pĂ„ mig lĂ€ngre. AvfĂ€rdade mig som en dĂ„re 32


och vĂ€nde mig ryggen. ”Och var har du din upprorshĂ€r?” Isöborna var tvungna att bita sig i tungan för att inte skratta sig fördĂ€rvade. Det blev plötsligt vĂ€ldigt tröttsamt att lyssna till deras hĂ„n. Jag hade inte tagit mig Ă€nda ut till Isöarna för att bli utskrattad. ”Jag Ă€r beredd att bevisa i ett envig att jag talar sanning”, sade jag. ”Kalla mig lögnare en gĂ„ng till sĂ„ fĂ„r ni stĂ„ för det.” Detta fick ledaren att Ă„tminstone vĂ€nda sig mot mig igen. ”Ingen har kallat dig lögnare. Men hĂ„ller du inte med om att det lĂ„ter lite överdrivet att du skulle vara KrigarhjĂ€rta? Kunde du inte ha lĂ„tsats vara ett sĂ€ndebud eller nĂ„got liknande? Det skulle ha varit mer trovĂ€rdigt.” Plötsligt reste han sig och vĂ€nde sig om. Rörelsen var smidig och ovĂ€ntad och fick mig att tĂ€nka pĂ„ Tolke. Den hĂ€r mannen kunde röra pĂ„ sig Ă€ven om han var berusad, den saken var sĂ€ker. TvĂ„ vĂ€lanvĂ€nda skĂ€ggyxor var nerstuckna bredvid varandra under bĂ€ltet vid hans sida. De hĂ€ngde lika naturligt frĂ„n honom som hans lĂ„nga hĂ„r. Han tog ett steg fram och stĂ€llde sig precis framför mig. Skratten hade dött ut bakom honom nu. ”Varför skulle KrigarhjĂ€rta befinna sig hĂ€r ute?” frĂ„gade han och vandrade med blicken mot Silda och Tolke. ”Med bara tvÄ   följeslagare?” ”För att han vill trĂ€ffa Ragnvald JĂ€rntand”, sade jag och försökte dölja min irritation. ”Kanske ni vill vara sĂ„ hjĂ€lpsamma och visa oss vĂ€gen?” ”Och vad fĂ„r dig att tro att vi skulle vara sĂ„ gĂ€stvĂ€nliga mot en total frĂ€mling?” Det fanns inget skĂ€mtsamt i hans anlete lĂ€ngre. Denne man var nĂ„got lĂ€ngre Ă€n jag och betydligt slankare. Det fanns snabba muskler under hans brynja, det framgick tydligt av hans rörelser. Han hade lĂ„ngt, nĂ€stan vitt hĂ„r tvinnat i tunna flĂ€tor som hĂ€ngde frĂ„n tinningarna, men till skillnad frĂ„n de andra hade han inget skĂ€gg. Hans ansikte var lent och slĂ€tt som hos ett barn, ögonen klarblĂ„, 33


om Ă€n nĂ„got dimmiga pĂ„ grund av ruset, och nĂ€san liten och spetsig. Det fanns nog ingen kvinna i hela LivgĂ„rd som skulle kunna motstĂ„ att titta efter honom nĂ€r han gick förbi. Han var ung ocksĂ„, Ă€ldre Ă€n jag men betydligt yngre Ă€n Tolke och Silda. Bytte man ut hans smutsiga harnesk och lika smutsiga pĂ€lsar mot en vitlĂ€ndares rustning och vapenskjorta, skulle han ha sett ut som en prins ur en hjĂ€ltesaga. Jag tyckte att mycket hos honom pĂ„minde om Tolke, som han hade sett ut dĂ„ jag först trĂ€ffade honom. ”Jag Ă€r KrigarhjĂ€rta”, sade jag. ”Erik KrigarhjĂ€rta. Son till Ragnar RödskĂ€gg av Vita Landet och far till Viljam Erikson. Jag tĂ€nker störta Svartnacken. Det ligger i ert intresse att hjĂ€lpa mig.” Han fnös. ”Du tror verkligen pĂ„ det dĂ€r.” Återigen sneglade han mot mina följeslagare. ”Och dina vĂ€nner? Kan du förklara varför du har en söderlĂ€nning i ditt följe?” ”För det första”, sade jag, â€Ă€r de lĂ„ngt ifrĂ„n att vara mina vĂ€nner. Jag tĂ€nker tala klarsprĂ„k med er frĂ„n början sĂ„ att det inte uppstĂ„r nĂ„gra missförstĂ„nd. Tolke Ă€r min skuggvĂ€ktare, vilket Ă€r raka motsatsen till en vĂ€n. Shamankvinnan Ă€r med mig för att jag inte vĂ„gar ha henne i nĂ€rheten av min son.” ”Jag vet vad en skuggvĂ€ktare Ă€r”, sade han och slĂ€ngde en blick mot Tolke. ”Tro inte att vi Ă€r okunniga bara för att vi Ă€r druckna och lortiga.” ”Jag menade 
” ”DĂ€remot”, avbröt han och höjde rösten nĂ„got, ”har sanna blods­ eder inte svurits pĂ„ hundratals Ă„r. Du vandrar pĂ„ tunn skare, unge man. Vi tycker inte om lögner. Speciellt inte nĂ€r de kommer frĂ„n utbölingar.” Jag suckade. Det var omöjligt att resonera med honom. Han hade bestĂ€mt sig för att misstro oss redan frĂ„n början. ”Jag Ă€r inte nĂ„gon utböling”, försökte jag och talade sĂ„ lĂ„ngsamt och tydligt jag kunde. ”Min mor var isöbo. Du borde kĂ€nna till det hĂ€r om du kĂ€nner till namnet KrigarhjĂ€rta.” En lĂ„ng stund synade han mig frĂ„n topp till tĂ„. Det var omöjligt 34


att utlĂ€sa i hans ansikte vad han tĂ€nkte. OcksĂ„ detta fick mig att tĂ€nka pĂ„ Tolke. De tvĂ„ mĂ€nnen var frĂ„n vitt skilda platser, men Ă€ndĂ„ hade de mĂ„nga gemensamma drag. Till sist tog han till orda igen: ”NĂ„, du ser Ă„tminstone ut som en av oss. SĂ„ det mĂ„ste ligga nĂ„gonting i det du sĂ€ger.” Han gnuggade sig om sin utstickande, fjunfria haka. ”Du Ă€r mĂ€rklig, det mĂ„ste jag sĂ€ga. Kanske borde vi visa upp er för hövdingen trots allt.” ”Torvil!” utbrast en av mĂ€nnen bakom honom. Det lĂ€t dock mer som om han sade TĂ„rveil. ”Ragnvald kommer att flĂ„ dig levande om du kommer dragandes med de hĂ€r dĂ„rarna.” ”Ragnvald flĂ„r mig alltid levande”, pĂ„pekade ledaren ointresserat. Han talade om Ragnvald JĂ€rntand som om han kĂ€nde honom vĂ€l. Vi hade blivit upphittade av precis rĂ€tt krigarfölje. ”FörestĂ€ll er istĂ€llet hur han skulle reagera”, fortsatte Torvil, och vĂ€nde sig nu till alla sina mĂ€n med ett flin pĂ„ lĂ€pparna, ”om det lĂ„g sanning i denne Eriks ord, och vi drĂ€pte honom! Haha. Nej, jag tror bestĂ€mt att vi mĂ„ste lĂ€mna över honom till far istĂ€llet.” Han strĂ€ckte fram en blek hand med lĂ„nga, spretiga fingrar. ”VĂ€lkomna till GĂ„nghyle, gĂ€ster. Jag Ă€r Torvil Ragnvaldson, son till landshövding Ragnvald JĂ€rntand. Ni fĂ„r finna er i att vara vĂ„ra fĂ„ngar tills vidare, men om ni sköter er sĂ„ kommer vi att behandla er vĂ€l.” Jag tog hans hand och skakade den. Det kunde knappast ha blivit bĂ€ttre. Upphittade av Ragnvald JĂ€rntands son! ”Erik”, sade jag, utan att lĂ€gga till nĂ„gra efternamn och titlar den hĂ€r gĂ„ngen. ”Om du har svĂ„rt att tro pĂ„ det jag sĂ€ger sĂ„ rĂ€cker det om du kallar mig det.” ”Gott”, sade han, och gick sedan och skakade hand med Tolke. ”Det Ă€r inte var dag man tar en söderlĂ€nning i hand”, tillade han. ”En gĂ„ng i tiden hade vi goda handelsförbindelser med ert folk.” ”AngenĂ€mt”, sade Tolke och bugade sig. ”Mitt namn Ă€r Tolke Fager och precis som Erik sĂ€ger Ă€r jag hans skuggvĂ€ktare. Jag ber er att komma ihĂ„g det innan ni stĂ€ller er i vĂ€gen för honom. Vi Ă€r hĂ€r 35


för att skaffa vĂ€nner, inte fiender.” Hövdingasonen sĂ„g allvaret i Tolkes ansikte. ”Det var Ă„ratal sedan vi hade kontakt med sandfolket. Jag ber om ursĂ€kt ifall jag har förolĂ€mpat dig eller dina seder. FastlandsmĂ€nniskor brukar tycka att vi Ă€r en aning oborstade.” ”UrsĂ€kter Ă€r onödiga”, svarade Tolke. Ӏr ni pĂ„ Eriks sida Ă€r ni pĂ„ min sida.” Torvil nickade och gick sedan fram till Silda. ”Och sĂ„ en sierska”, sade han spefullt. ”Vad tror du att du har att hĂ€mta hĂ€r ute? Vi har redan fler trollpackor Ă€n vi behöver.” ”Först och frĂ€mst Ă€r jag Eriks följeslagare”, sade Silda lugnt. ”Jag erbjuder mina tjĂ€nster om ni vill det, men jag vill inte trampa nĂ„gon pĂ„ tĂ„rna.” Ӂh, för all del”, sade han, fortfarande med en elak underton. ”Du kommer sĂ€kert bli tvungen att jĂ€lda mer Ă€n du kan förestĂ€lla dig. Men hĂ„ll dig ifrĂ„n min familj. Annars hugger jag dig och lĂ€mnar dig till HĂ€xan.” Jag förstod visserligen inte exakt vad det innebar att bli huggen och lĂ€mnad till HĂ€xan, men det var förmodligen inte nĂ„gon vidare angenĂ€m upplevelse. Torvil verkade inte vara sĂ€rskilt förtjust i shamankvinnor. Kanske hade vi tvĂ„ mer gemensamt Ă€n ursprunget. PĂ„ Torvils order började isvargarna samla ihop sin utrustning och förbereda för avfĂ€rd. De flesta av dem verkade inte lĂ€ngre intresserade. NĂ„gra tittade klentroget pĂ„ oss, som om de fortfarande betvivlade att det ens kunde ligga ett uns sanning i vĂ„ra ord, men det fanns Ă„tminstone inte lĂ€ngre nĂ„got hĂ„n i deras blickar. Deras ledare hade bestĂ€mt att vi skulle bli omhĂ€ndertagna, och dĂ„ fann de sig i det utan att protestera. Även om de var ordentligt rĂ„barkade och verkade vara ett smĂ„tt kaotiskt krigsfölje var det ingen tvekan om vem som bestĂ€mde. Hövdingasonens ledarskap var en sjĂ€lvklarhet, nĂ„got som ingen nĂ„gonsin ifrĂ„gasatte. Detta var ett krigarfolk ut i fingerspetsarna. Och jag Ă€lskade att kĂ€nna samhörighet med dem. 36


NĂ€r de var redo kom Torvil fram till oss igen. ”Jag vet att ni Ă€r goda vandrare”, sade han. ”Vi har följt efter er i Ă„tta dagar nu. Men det kommer att bli hĂ„rdare hĂ€rifrĂ„n. Om nĂ„gon av er inte orkar mĂ„ste ni sĂ€ga till i tid. Vi kan inte lĂ„ta fienden finna oss dĂ€r vi inte kan försvara oss.” Ӂtta dagar!” utbrast jag. ”Vilka Ă€r fienden?” frĂ„gade Tolke och avbröt mig med sin lugna, oberörda stĂ€mma. ”Jag trodde det rĂ„dde fred pĂ„ öarna.” ”VitlĂ€ndarna, förstĂ„s”, sade Torvil och drog pĂ„ sig en skinnhjĂ€lm över sin blonda kalufs. Till skillnad frĂ„n en hjĂ€lm frĂ„n fastlandet var den inte utsmyckad. Skyddet bestod av ett antal uthamrade jĂ€rnbleck som var fastsydda i skinnet, över bakhuvudet och vid tinningarna. Liksom lĂ€derbrynjan var den tillverkad för att vara sĂ„ smidig som möjligt att röra sig i. Den kunde kanske stöta bort ett delvis parerat svĂ€rdshugg, men inte sĂ„ mycket mer. Torvils blĂ„ ögon lyste pĂ„ sidorna om det tunna nĂ€sskyddet. ”Det har aldrig blivit fred efter att Svartnacken försökte kuva oss”, fortsatte han. ”Den enda gĂ„ngen vi har haft en lugn stund hĂ€r ute var nĂ€r han tĂ„gade mot Söderland. Det Ă€r bara ni fastlandsbor som tror att kriget Ă€r över. Svartnacken sĂ€nder nya skepp hit hela tiden.” Silda snurrade sin shamanstav i hĂ€nderna och körde ner den i snön igen. Jag tror det var en sorts gest för att göra omgivningen pĂ„mind om att hon fortfarande existerade. ”SĂ„ ni har krigat hĂ€r i över tio Ă„r nu?” frĂ„gade hon. ”NĂ„gonting Ă„t det hĂ„llet”, sade Torvil och tog en klunk ur sin lĂ€gel. Nu var han pĂ„ bĂ€ttre humör. Det verkade som om den stundande vandringen gjorde honom förvĂ€ntansfull. ”Vi öbor rĂ€knar inte dagarna sĂ„ noggrant. Vi har mer eller mindre varit i krig sedan tidernas begynnelse. NĂ€r ingen angriper oss hĂ€r hemma ger vi oss ut pĂ„ havet och tar kriget till fjĂ€rran lĂ€nder istĂ€llet. Vi Ă€r vana.” ”Mig gör det inget”, sade en av krigarna som befann sig nĂ€ra och hörde vĂ„rt samtal. Det var den skallige av dem, en Ă€ldre man med Ă€rr i hela ansiktet. Ena ögat var blekt och följde inte riktigt med. 37


”Jag fĂ„r se mina döttrar vĂ€xa upp. Vi borde bjuda Svartnacken pĂ„ gĂ€stabud för att han lĂ„ter oss strida pĂ„ vĂ„r egen mark sĂ„ lĂ€nge.” ”Ja, och de vitlĂ€ndska rustningarna gör mig penningstinn”, tillade kvinnan, varpĂ„ alla började skratta och skĂ„la. Hon pĂ„minde en del om Torvil. Samma slanka, lĂ„nga kropp och kraftfulla, vackra ansikte. ”Det dĂ€r Ă€r Rosta”, sade Torvil och pekade pĂ„ henne. Det uttalades som RĂ„st, och jag tyckte inte att hon sĂ„g ut att vara en dag Ă€ldre Ă€n jag. ”Hon hugger helst bara vitlĂ€ndarna i benen numera, för att inte skada deras hjĂ€lmar och harnesk. Hon Ă€r min kusin. En rask och girig ung kvinna. Gamlingen heter Torkel, men alla kallar honom SkrĂ„ma. Alla hĂ€r Ă€r bĂ€rsĂ€rkar som valt att följa mig.” ”SkĂ„l”, sade Rosta och höjde sin lĂ€gel mot mig. ”Om du ska dö hĂ€r ute sĂ„ se till att göra det nĂ€r jag finns i nĂ€rheten. Det dĂ€r svĂ€rdet du bĂ€r ser vĂ€rdefullt ut.” Återigen började alla skratta och skrĂ„la. Det lĂ€t som om vi befann oss i en glĂ€djestuga i Stensala och inte mitt ute i den frusna vildmarken. ÄndĂ„ behövde man inte titta tvĂ„ gĂ„nger för att förstĂ„ att de var fruktade krigare. Isöarnas bĂ€rsĂ€rkar var kĂ€nda för den skrĂ€ck de spred hos sina fiender. Förmodligen skulle det behövas en mindre krigshĂ€r för att övermanna dem. SĂ€rskilt nĂ€r de stred pĂ„ sin egen mark. ”Om det verkligen Ă€r sĂ„ livat hĂ€r pĂ„ GĂ„nghyle”, sade Silda, ”hur kommer det sig att vi inte har sett skymten av en mĂ€nniska förrĂ€n nu?” ”VitlĂ€ndarna hĂ„ller sig tĂ€mligen lugna nĂ€r vindarna börjar blĂ„sa upp”, sade Torvil. ”Deras blankpolerade rustningar blir vĂ€l för kalla, antar jag. Ni har varit pĂ„ vĂ€g mot deras huvudlĂ€ger i flera dagar nu, sĂ„ vi tyckte att det var dags att se efter vilka ni var. Jag antar att ni kan tacka oss för det. Ni verkar ju inte ha haft en aning om vart ni var pĂ„ vĂ€g.” ”SĂ„ verkar det, ja”, sade Tolke och bytte Ă€mne. ”Men jag Ă€r förvĂ„nad att ingen talar om det hĂ€r pĂ„ fastlandet. Om Svartnacken till 38


och med har ett lĂ€ger hĂ€r sĂ„ mĂ„ste det ju betyda att han har en hel armĂ© pĂ„ GĂ„nghyle?” ”Javisst.” ”Hur mĂ„nga mĂ€n?” ”Ingen aning”, sade Torvil. ”Men fler Ă€n att vi kan göra slut pĂ„ dem Ă„tminstone. Vi brukade brĂ€nna deras lĂ€ger i början, men de kom alltid tillbaka och byggde upp det igen, sĂ„ till slut lĂ€t vi dem hĂ„llas. Nu drĂ€per vi dem bara nĂ€r de sticker nĂ€san utanför det.” Han gjorde en grimas. ”De har skaffat sig ett litet Vita Landet hĂ€r ute, befarar jag.” ”Och det finner ni er i?” frĂ„gade jag. Torvil blĂ€ngde pĂ„ mig. Den upprymdhet han nyss visat försvann omedelbart. ”FörolĂ€mpa mig inte.” ”UrsĂ€kta, jag menade inte 
” ”SjĂ€lvklart finner vi oss inte i att de vitlĂ€ndska hundarna smutsar ner vĂ„r snö. Vi kommer att driva dem hĂ€rifrĂ„n sĂ„ snart vi kan, men för tillfĂ€llet har vi inte tillrĂ€ckligt med yxor för att möta dem i ett regelrĂ€tt krig. Stridsyxan har blivit slö. Just nu Ă€r uthĂ„llighet vĂ„rt bĂ€sta försvar.” ”UrsĂ€kta mig”, sade jag. ”Det var aldrig meningen att förolĂ€mpa er. Ni Ă€r ju mitt folk.” Torvil mumlade nĂ„gonting ohörbart. Men hans spĂ€nda kindmuskler slappnade i alla fall av nĂ„got. ”NĂ„, lĂ„t gĂ„. Du kunde ju inte veta. Nu bryter vi upp. Vi mĂ„ste korsa det dĂ€r bergspasset före eftermiddagen. Annars riskerar vi att bli fast i en snöstorm utan skydd.” Han pekade upp mot ett pass mellan tvĂ„ höga bergstoppar vĂ€ster om oss. Det sĂ„g omĂ€nskligt svĂ„rt ut att ta sig Ă€nda upp dit pĂ„ sĂ„ kort tid, men Torvil mĂ„ste ju veta bĂ€ttre Ă€n jag. Inte heller sĂ„g jag nĂ„gra tecken pĂ„ att nĂ„gon storm skulle dra in. Fortfarande fanns inte sĂ„ mycket som en strimma moln i skyn. Isöbornas flykt, som de kallade det, var inget annat Ă€n sprĂ„ngmarsch. Det verkade dessutom vara deras vanliga sĂ€tt att förflytta 39


sig. I ett lager av blöt snö som rĂ€ckte oss Ă€nda upp pĂ„ lĂ„ren hade sprĂ„ngmarschen sugit musten ur oss innan solen ens var i nĂ€rheten av att nĂ„ sin högsta punkt. Torvil beordrade regelbundna vĂ€tskepauser, under vilka isöborna drack sitt starkt luktande öl. De bjöd pĂ„ vatten ocksĂ„, men allteftersom dagen fortskred började jag sukta efter ölet jag med. Jag var i behov av att bedöva sinnena. Till och med Silda halsade snart i sig av den gulbruna, brĂ€nnande drycken, efter att först ha tagit en munfull som smakprov. Den smakade illa och gjorde kroppen en aning ostadig om man tog för mycket, men samtidigt skĂ€nkte den styrka till bĂ„de kropp och sjĂ€l. ”Eldstunga”, sade hon och flinade. Det visade sig att isöborna anvĂ€nde bladen av en bergsblomma för att smaksĂ€tta ölet. Silda förklarade att den hade ungefĂ€r samma effekt som gulstingsbĂ€ret, det lilla giftiga bĂ€r man i Söderland anvĂ€nde inom lĂ€kekonsten. Det var isöbornas sĂ€tt att förgylla dagarna ute i vildmarken. Även om jag fick intrycket av att Torvil slog av pĂ„ takten för vĂ„r skull under eftermiddagen, sĂ„ gav han inget som helst sken av att vara missnöjd med oss. TvĂ€rtom var han under en av de senare vilopauserna tvungen att erkĂ€nna att vi var betydligt hĂ„rdförare Ă€n vad han hade vĂ€ntat sig. Silda klarade sig vĂ€l, trots att sĂ„ret i hennes mage Ă€nnu inte hade lĂ€kt. Det var mĂ„nga Ă„r sedan hon hade varit aktiv eldmakerska, men tydligen hade hennes hĂ„rda trĂ€ning i unga Ă„r förvandlat henne till en i det nĂ€rmaste bottenlös kĂ€lla av uthĂ„llighet. NĂ€r vi till sist nĂ„dde toppen av passet sĂ„g hon till och med piggare ut Ă€n vad jag mĂ„ste ha gjort. I och för sig vĂ€gde jag sĂ€kert dubbelt sĂ„ mycket. Det var alltid nĂ„got att trösta sig med dĂ€r jag hĂ€ngde med hĂ€nderna pĂ„ knĂ€na och nĂ€stan krĂ€ktes av utmattning. Utan alla Ă„r som kĂ„nkande trĂ€l i Stensala hade jag sannolikt dukat under den dagen. Jag sĂ€nde ett lĂ„ngvĂ€ga tack till min gamla Ă€garinna Irna och tĂ€nkte att Ă€ven de mest meningslösa sysslor en dag kunde föra nĂ„gonting gott med sig. Vi var alla ordentligt rusiga av eldstungeölet. Den ende som hade hĂ„llit sig till vatten var Tolke. SkuggvĂ€ktaren svettades ymnigt frĂ„n 40


panna och tinningar, men utöver det sĂ„g han lika oberörd ut som om han tillbringat dagen pĂ„ Ossians veranda i Gudhem. Han höll sig nĂ€ra mig hela tiden ocksĂ„, som för att understryka att det skulle gĂ„ illa för den som försökte nĂ„got. Torvil var vid gott mod Ă€ven om ocksĂ„ han var ordentligt tagen av den slitsamma dagen. ”Inget gĂ„r upp mot en ordentlig flykt en dag som denna”, sade han. Sedan pekade han nĂ„got ostadigt mot andra sidan av passet. ”Nu kan vi ta det lugnt. Det finns en lĂ€gerplats en bit ner pĂ„ andra sidan, och stormen kommer inte att vara hĂ€r förrĂ€n i skymningen.” Mörka moln hade mycket riktigt börjat torna upp sig hotfullt vid horisonten. Vinden började tillta och jag förstod att vi hade Ă€nnu en slitsam natt framför oss. Det gjorde mig dock inte sĂ„ mycket. Om jag hade lyckats somna föregĂ„ende natt av utmattning sĂ„ skulle det sannerligen inte bli nĂ„gra problem att göra om bedriften Ă€ven denna natt. Dessutom var mina sinnen rejĂ€lt avtrubbade. I ett mer vaket tillstĂ„nd hade jag haft hundra och Ă„ter hundra frĂ„gor att stĂ€lla isvargarna, men benen kĂ€ndes lika bedövade som kvĂ€llen innan dĂ„ de nĂ€stan varit genomfrusna. Tolke var emellertid piggare och började samtala med Torvil nu nĂ€r vi dragit ner pĂ„ takten. ”Du sa att stridsyxan har blivit slĂ¶â€, sade han. ”Betyder det att isöborna Ă€r splittrade?” Torvil drog av sig hjĂ€lmen och tog den under armen. Hans tufsiga, blonda hĂ„r kletade sig fast pĂ„ hans svettiga kinder och panna. I nacken var det sĂ„ blött att det sĂ„g ut som om det hade regnat pĂ„ honom. Tolkes frĂ„ga gjorde honom dyster. Ett ögonblick fick jag för mig att hans ögon var glansiga, men jag visste inte jag sĂ„g i syne för att jag var sĂ„ omtöcknad. I nĂ€sta stund började han klunka mjöd igen. ”Alla var eniga om att far var starkast nog att leda oss”, sade han. ”Men sedan gick hans största bĂ€rsĂ€rk och blev tokig. VitlĂ€ndarna slog oss vid Karns klippa i Grönfrid och efter det började min fars kusin Borg TveskĂ€gg att smĂ€da honom. Nu Ă€r vĂ„rt folk oense. HĂ€lften följer 41


fortfarande Ragnvald, men lika mĂ„nga har vĂ€nt honom ryggen.” ”DrĂ€per ni varandra?” frĂ„gade Tolke. ”Jag menar ni som följer din far och de som följer denne TveskĂ€gg?” Torvil vĂ€nde undrande blicken mot honom. Först verkade han inte förstĂ„ vad Tolke menade, sedan klarnade det för honom. ”Inte alls”, mumlade han. ”Du missförstĂ„r mig. Det finns inte tvĂ„ sidor. HĂ€lften av isöborna följer Ragnvald, resten följer ingen förutom sig sjĂ€lva. Borg TveskĂ€gg tycker inte att Ragnvald Ă€r stark nog att vara vĂ„r ledare lĂ€ngre, men anser inte heller sig sjĂ€lv vara det. Han sĂ€ger att sĂ„ lĂ€nge ingen annan leder oss sĂ„ gör vi bĂ€st i att vara utan landshövding. Och det Ă€r mĂ„nga som samtycker.” ”Jag förstĂ„r”, sade Tolke. ”Och av vilken Ă„sikt Ă€r du och ditt manskap?” Torvil var tyst en stund. Han blickade bedrövat ut över det vita landskapet som nu höll pĂ„ att lĂ€ggas i dunkel nedanför oss. ”Jag Ă€r rĂ€dd att vi sĂ€llar oss till den svekfulla skaran”, sade han sedan. Torkel SkrĂ„ma, mannen med det kala huvudet och de orĂ€kneliga Ă€rren, lade en lugnande hand pĂ„ sin unge anförares axel. ”Du har inte svikit din far”, sade han. ”Alla har rĂ€tt att gĂ„ sin egen vĂ€g. Det gĂ€ller Ă€ven dig. Och nu har du bestĂ€mt dig för att överlĂ€mna dessa frĂ€mlingar till honom. Kanske kan nĂ„got gott komma ur detta.” SkrĂ„ma sĂ„g mig rakt i ögonen. ”Imorse var jag tveksam till ditt beslut”, sade han. Jag försökte fĂ„ tankarna att klarna sĂ„ att jag Ă„tminstone skulle förstĂ„ vad det var för sorts beslut jag hade fattat. Sedan insĂ„g jag att SkrĂ„ma fortfarande talade till Torvil fastĂ€n han tittade pĂ„ mig. ”Nu inser jag att du var visare Ă€n jag. Erik kanske till och med Ă€r den han utger sig för att vara. Jag ser ingen lögn i honom, och han Ă€r stark som en isbjörn. Jag Ă€r stolt över mitt beslut att följa dig, Torvil Ragnvaldson.” Han höjde en skĂ„l till krigarna omkring sig. ”En dag stĂ„r vi enade igen, mina bröder. Och dĂ„ ska vi alla dricka mjöd ur Svartnackens skalle!” Krigarna svarade med ett högljutt vrĂ„l. Sedan drog de djupa 42


klunkar ur sina lÀglar och började krama om varandra med grova, yviga gester. Det var ett drucket sÀllskap, men deras ord och kroppssprÄk talade ÀndÄ till mitt hjÀrta. Isöarna var ett vacklande, blödande land, men Ànnu pyrde glöden i dess folk. Kanske, tÀnkte jag drucket, kanske skulle det falla pÄ mig att fÄ denna lÄga att flamma upp igen. Flamma upp och brinna sÄ klart att det svedde sjÀlvaste Vita Landet. Jag ville detta nÀstan lika mycket som att Äterse Vanja och Viljam i livet.

43


NĂ€r

jag vaknade följande morgon

mindes jag inte mycket

av vad som hade hĂ€nt mot slutet av flykten. Jag mindes bara det piskande, halvfrusna regnet, de rullande, öronbedövande dĂ„nen och blixtarna som gĂ„ng pĂ„ gĂ„ng förvandlade natten till dag. Isöborna hade tjutit mot stormen likt en flock vargar. PĂ„ nĂ„got vis kĂ€ndes det nĂ€stan som om jag hade drömt det hela. Ruset frĂ„n ölet och krigarnas fladdrande konturer i ljuset frĂ„n blixtarna hade försatt mig i nĂ„gon sorts trans. Som om jag vore en shaman och hade fĂ„tt kontakt med andevĂ€rlden. Det var sĂ„ nĂ€ra jĂ€lda som en enkel man som jag kunde komma. Yrvaket tĂ€nkte jag att jag kanske borde lĂ„tsas som jag hade sett krigarnas dansande vĂ„rdar den natten. Ryktet berĂ€ttade numera att jag var Uldar Ă„terfödd i mĂ€nniskohamn. Och hade inte Uldar jĂ€ldat en gĂ„ng? Jovisst hade han det, tĂ€nkte jag och log för mig sjĂ€lv. SĂ€gnen sade att den högste guden hade siat om ytterligare ett krig som skulle fĂ„ vĂ€rlden att rĂ€mna. Gudarna skulle strida sida vid sida med mĂ€nniskorna, och de döda skulle slĂ€ppas fria och tillsammans med jĂ€ttarna tvingas stĂ„ pĂ„ Den Svartes sida. Vanja skulle ha varit stolt över mig om hon hade hört mina tankar. Hon gjorde allt för att framstĂ€lla oss sĂ„ respektingivande som möjligt. Ännu sade hon inte rakt ut att hon sjĂ€lv var Sala, och att vĂ„r son visst var den gud som skulle drĂ€pa Den Svarte och fördriva mörkret, men det var nog endast en tidsfrĂ„ga. Vanja kunde göra vad 44


som helst för att fĂ„ sin vilja igenom. Det hade jag mĂ€rkt vid flera tillfĂ€llen, och jag betvivlade inte att jag skulle fĂ„ göra det igen. Om jag nu nĂ„gonsin fick Ă„terse henne. Torvil kom och satte sig pĂ„ huk bredvid mig nĂ€r han upptĂ€ckte att jag hade vaknat. Det fanns inte ett spĂ„r av trötthet i hans ansikte. TvĂ€rtom sĂ„g han pigg och nykter ut. Ögonen var inte alls dimmiga som under gĂ„rdagen utan klara som dricksvatten. Bakom honom satt de andra krigarna i en ring runt en eld likt föregĂ„ende morgon, och de verkade minst lika livliga. Jag blev orolig att de betedde sig lika besinningslöst varenda natt, men viftade undan tanken. Var de sĂ„ galna kunde de knappast vara sĂ„ hĂ€r lugna under dagarna. Visserligen var de isvargar, men de var fortfarande mĂ€nniskor och inte vilda bestar. Även om berĂ€ttelserna om dem beskrev dem som det. ”Redo för en ny flykt?” frĂ„gade Torvil. Jag försökte svara nĂ„got men lyckades inte fĂ„ fram mer Ă€n en harkling. Munnen var bĂ„de torr och slemmig pĂ„ samma gĂ„ng och jag slĂ€ngde ut en hand bredvid mig för att fĂ„nga upp en vattenlĂ€gel som jag av nĂ„gon outgrundlig anledning visste fanns dĂ€r. MĂ„ste ha tagit med den till min sovplats innan jag somnade. Jag drog tre djupa klunkar innan jag ens vĂ„gade mig pĂ„ att försöka prata igen. ”Redo”, sade jag, men det lĂ€t som om jag hade Ă„ldrats hundra Ă„r och inte var redo för nĂ„got annat Ă€n graven. Torvil skrattade. ”Jag skojar bara. Fienden korsar aldrig det hĂ€r passet numera. Vi kan ta det lugnare hĂ€rifrĂ„n.” Jag nickade. Först tĂ€nkte jag pĂ„stĂ„ att vi skulle klara av samma takt som föregĂ„ende dag, men slog bort tanken lika fort som den infunnit sig. IstĂ€llet frĂ„gade jag hur lĂ„ngt det var till hans far. ”Bara tvĂ„ flykter nordvĂ€st”, sade Torvil och rynkade sedan sin höga panna. ”I maklig takt skulle jag tro fyra eller fem dagar. Jag Ă€r dock lite osĂ€ker, vi rör oss aldrig i nĂ„got annat Ă€n flykt. SĂ„vida inte nĂ„gon Ă€r skadad.” Jag fortsatte att nicka för att fĂ„ samtalet att fortsĂ€tta, men fann 45


inget vettigt att sĂ€ga. Jag gjorde som sĂ„ mĂ„nga gĂ„nger förr – slĂ€ngde ur mig det första jag kom att tĂ€nka pĂ„. ”DĂ€r i klyftan”, sade jag. ”DĂ€r ni hittade oss. Det fanns delar av ett mĂ€nniskoskelett dĂ€r.” GlĂ€djen i Torvils ansikte försvann och ersattes av samma modstulna min jag sett kvĂ€llen innan. Det verkade som om jag omedvetet hade funnit en öm punkt igen. SĂ„dan var jag. Hur mĂ„nga gĂ„nger hade inte Vanja pĂ„mint mig om mitt klumpiga sĂ€tt? ”Jag ber om ursĂ€kt”, sade jag. ”Igen. Är det benknotorna frĂ„n nĂ„gon du kĂ€nner som ligger dĂ€r?” Torvil skakade pĂ„ huvudet. ”Nej, ingen av de vĂ„ra. Vi lĂ€mnar aldrig vĂ„ra döda. Är nĂ„gon saknad söker vi tills vi antingen finner hans lik eller stupar sjĂ€lva. Ingen broder ska behöva stiga ner i dödsriket förrĂ€n vi har hunnit förlĂ„ta honom och ta farvĂ€l.” ”FörlĂ„ta?” undrade jag, Ă€ven om jag kom bort frĂ„n Ă€mnet. ”Javisst. Vi förlĂ„ter dem för att de sĂ€llar sig till Den Svartes skaror i förtid. De krigare som stupar nĂ€r de Ă€r unga och starka blir vĂ„ra vĂ€rsta fiender i det stora kriget.” Han tittade undrande pĂ„ mig. Efter en stund bestĂ€mde han sig för att förklara nĂ€rmare. ”Vi Ă€r Toms barn, Erik. Liksom du. Vi Ă€r skapta för slagfĂ€ltet och Ă€r Den Svartes största fiender, men om vi dör sĂ„ vĂ€lkomnar han oss med öppna armar. Har du aldrig hört hans röst i ditt hjĂ€rta?” Jag undrade om det lĂ„g nĂ„got sorts budskap i att jag redan hade tĂ€nkt pĂ„ det stora kriget denna morgon. Dessutom kunde jag inte lĂ„ta bli att Ă„ter tveka över isöbornas förstĂ„nd. Men nĂ€r jag tĂ€nkte efter var det mer eller mindre likadant var man Ă€n befann sig. Olika mĂ€nniskor trodde pĂ„ olika saker och hade olika seder, och alla var precis lika övertygade om att just deras egen tro var den sanna. ”Jag vet inte”, försökte jag. ”Visst har jag sett mycket ondska i vĂ€rlden. Kanske mer Ă€n de flesta. Men jag skulle ljuga om jag sa att jag har hört Den Svartes röst inom mig.” Torvil sĂ„g först förvĂ„nad ut. Sedan nickade han belĂ„tet. ”Det Ă€r bra, Erik. Mycket bra! FörmĂ„gan att höra kommer med Ă„ren, men jag ser det alltid som ett gott tecken nĂ€r det dröjer lĂ€ngre Ă€n van46


ligt. Att han Ă€nnu inte har lyckats gripa tag om ditt hjĂ€rta med sina nagellösa fingrar tyder pĂ„ styrka.” Samtalet började spĂ„ra ur i sann isöfanatism. Jag kĂ€nde att jag var tvungen att föra det tillbaka till verkligheten innan jag förlorade förstĂ„ndet och fick för mig att han talade sanning. ”Benen var alltsĂ„ inte frĂ„n nĂ„gon isöbo”, sade jag förvirrat. ”Varför reagerade du dĂ„ som du gjorde?” ”Ah”, sade han. ”DĂ€rför att det Ă€r HĂ€xan som har lĂ€mnat kvar benen.” ”HĂ€xan? Är det en hĂ€xas ben?” Han sĂ„g pĂ„ mig som om jag vore trög. ”SjĂ€lvklart inte. HĂ€xan Ă€r stor, Erik. Större Ă€n nĂ„gon dödlig man. Jag tror inte det finns nĂ„gon levande mĂ€nniska som ens skulle kunna sĂ„ra honom. De dĂ€r benen Ă€r resterna frĂ„n nĂ„gon vitlĂ€ndare han dödat.” Jag hade lyckats byta Ă€mne, men inte blev samtalet vettigare för det. Manlig hĂ€xa? Ingen levande mĂ€nniska? Vad i solens svĂ€rta talade hövdingasonen om? Torvil mĂ€rkte inte att jag tvivlade pĂ„ hans ord. Han sĂ„g bara modfĂ€lld ut igen. ”Jag antar att ni inte fann mycket rester?” ”Vad?” sade jag. ”Hm 
 nej. Bara ett höftben och nĂ„gra fingrar. Och sĂ„ skallen.” ”Ja”, sade Torvil. ”Han Ă€ter aldrig huvudena.” Isöarna Ă€r sĂ„ underliga att man ibland funderar pĂ„ om de ens tillhör LivgĂ„rd överhuvudtaget. Kanske passerar man nĂ„gon sorts osynlig grĂ€ns ute pĂ„ Ishavet, sĂ„ att man plötsligt befinner sig i en saga. En saga dĂ€r de mest osannolika hĂ€ndelser Ă€r en del av vardagen, dĂ€r hjĂ€ltar föds och dör i samma takt som dagslĂ€ndor, dĂ€r trolldomen Ă€r sĂ„ pĂ„taglig att man nĂ€stan kan kĂ€nna lukten av den. I hela mitt liv hade jag kĂ€nt mig som en fjĂ€drad isvarg. Nu nĂ€r jag Ă€ntligen hade hittat hem och trĂ€ffade mina bröder förstod jag för första gĂ„ngen att jag var en son av tvĂ„ vĂ€rldar, inte en. Visst var dessa mytomspunna bĂ€rsĂ€rkar pĂ„ ett sĂ€tt mina likar, men min faders blod rann lika starkt i mina Ă„dror som min moders. Isöarna 47


var en plats som kÀndes bÄde naturlig och frÀmmande för mig pÄ en och samma gÄng. NÀr Torvil fortsatte att berÀtta om HÀxan kÀndes det som om jag lÀmnade LivgÄrd och slungades in i en helt annan vÀrld. En gÄng hade HÀxan varit Ragnvald JÀrntands störste och mest skrÀckinjagade bÀrsÀrk. Fienden hade flytt inför blotta Äsynen av hans kroppshydda. Hans hÀrskri hade fÄtt Àrrade krigare att sjunka ner pÄ sina bara knÀn i förtvivlan. Som bÀrsÀrkarhövding skördade han stora segrar i fjÀrran lÀnder och senare ocksÄ i kriget mot Svartnacken. Till en början kallades han av de sina för Styrbjörn LÄng, men av byronierna fick han namnet Malik Han, vilket betydde galen gud. Och de mörkhyade mÀnnen bortom haven visste vad de talade om. De mÄnga krigen fick Styrbjörn att förlora vettet. Han började slicka i sig blodet som dröp frÄn hans vÀldiga yxa, och snart gnagde han ocksÄ i köttet frÄn sina fallna fiender. Ragnar JÀrntand blev tvungen att ta ifrÄn honom hans hövdingafjÀder och man stötte ut honom ur hans hemby. Förtvivlad flydde den vanvettige jÀtten upp i de snöklÀdda bergen och man trodde han gick under i snön och kylan. Historien om den galne guden hade dock bara börjat. Jag fick veta att anledningen till att vitlÀndarna aldrig korsade detta bergspass var just den fruktansvÀrda, mÀnniskoÀtande HÀxan. Torvil berÀttade att de tvÄ bergstoppar vi nyss hade passerat hade varit HÀxans hem i Äratal. Tidigare kallades passet för TvillinggrÄ, nu gick det under namnet HÀxkitteln. Vidare förklarade Torvil att han alls inte fÄngade in oss enbart för att vi nÀrmade oss vitlÀndarnas lÀger, utan lika mycket för att skydda oss frÄn HÀxan. Den fruktansvÀrde sades Àta alla som kom i nÀrheten av hans berg, och fanns det ingen till hands gav han sig ut pÄ jakt. Ingen kunde ana nÀr HÀxan nÀrmade sig. Torvil pÄstod att allt mÀnniskoblod hade gett honom övernaturliga krafter. Han kunde uppenbara sig ur tomma intet, likt en Äskknall utan moln, och klyva skallen pÄ en man innan denne ens förstod att han var i fara. 48


Dessutom kastade Malik Han besvĂ€rjelser över omnejden frĂ„n sina utkiksplatser uppe pĂ„ de vindpinade topparna. Ingen kunde smyga sig pĂ„ honom – han hörde och sĂ„g allt. En av legenderna om honom förtĂ€ljde att vitlĂ€ndarna en gĂ„ng skickade upp inte mindre Ă€n femtio soldater för att finna och drĂ€pa honom. Bara en enda Ă„tervĂ€nde, lemlĂ€stad och skrĂ€ckslagen lĂ„ngt bortom förnuftets grĂ€nser. Efter det kunde isöborna kĂ€nna sig sĂ€kra i nĂ€rheten av HĂ€xkitteln. Även om Malik Han var galen sĂ„ hade han aldrig dödat nĂ„gon av sina landsmĂ€n. ”Det var alltsĂ„ honom du talade om igĂ„r”, sade jag nĂ€r Torvil avslutat sin berĂ€ttelse. ”Det Ă€r HĂ€xan som Ă€r orsaken till att isöborna inte stĂ„r enade?” Hövdingasonen nickade. ”Styrbjörns exil skar djupa sĂ„r i vĂ„r folksjĂ€l, Ă€ven om det var vi sjĂ€lva som fördrev honom. Stridsyxan blev trubbig. VitlĂ€ndarna började avvĂ€rja vĂ„ra anfall och till sist besegrade de oss som sagt vid Karns klippa. Efter det tappade Ragnvald JĂ€rntand sitt förtroende.” ”Ni borde söka upp HĂ€xan och drĂ€pa honom”, sade jag. Ӏven om han sĂ€tter skrĂ€ck i alla vitlĂ€ndare. SĂ„ lĂ€nge han hĂ€rskar hĂ€r uppe i bergen kommer ni aldrig att kunna lĂ€ka era sĂ„r.” ”Lyssnar du inte pĂ„ vad jag sĂ€ger?” frĂ„gade Torvil en smula förolĂ€mpat. ”Att drĂ€pa Malik Han vore den största gĂ„va vi nĂ„gonsin skulle kunna skĂ€nka Den Svarte. Han skulle bli en hĂ€rförare utan dess like i mörkrets skaror.” ”Ah”, sade jag, och Ă€ntligen förstod jag vad det egentligen var frĂ„ga om. Det vemod som Torvil och hans bĂ€rsĂ€rkar visade upp var inget annat Ă€n ren och skĂ€r hopplöshet. Deras blinda tro pĂ„ att alla som dör mĂ„ste tjĂ€na Den Svarte hindrade dem frĂ„n att befria HĂ€xan frĂ„n hans lidande. Och det verkade heller inte sĂ€rskilt troligt att vitlĂ€ndarna skulle försöka hjĂ€lpa dem igen. Inte efter att HĂ€xan hade slaktat femtio av dem pĂ„ egen hand. PĂ„ nĂ„got sĂ€tt mĂ„ste Malik Han vara min chans, tĂ€nkte jag. Frigör dem frĂ„n HĂ€xans klor och de hĂ€r mĂ€nniskorna kommer att följa dig till vĂ€rldens Ă€nde. 49


Under den dagens vandring var jag djupt försjunken i mina tankar. Jag vĂ€nde ut och in pĂ„ problemet hundratals gĂ„nger, men lyckades aldrig finna nĂ„gon lösning. Den fanns dĂ€r nĂ„gonstans, det kĂ€nde jag, och en dag skulle den komma till mig. Men tiden var knapp. Samtidigt som vi vandrade över de snöklĂ€dda bergen i isvargarnas saga, förflöt tiden som vanligt i den riktiga vĂ€rlden. Vanja, Kasan och Loke tĂ„gade med de fria krigarna för att belĂ€gra Vita Landet. Uve SilverskĂ€gg med sina ryttare likasĂ„. Fursten av Islandet och den byroniske generalen hade fastslagit att jag kunde vara borta i ett Ă„r, som lĂ€ngst. Hade jag inte fĂ„tt isöborna att följa oss innan vĂ„ren var allt förlorat. Vita Landet var tvunget att stĂ„ i lĂ„gor under högsommaren. Och det var redan sen höst nu. Detta var vĂ„r plan. Svartnacken hade förlorat vid Jarhem och var sĂ„rad. Vi var tvungna att göra slut pĂ„ honom sĂ„ fort vi kunde om vi skulle ha en chans att vinna kriget. Kungen skulle inte underskatta oss ytterligare en gĂ„ng. Rapporterna som hade inkommit redan innan jag lĂ€mnade hĂ€ren förtĂ€ljde att Svartnacken rekryterade hĂ„rdhĂ€ntare Ă€n nĂ„gonsin i grannlĂ€nderna. Gamla som unga blev tvungna att dra pĂ„ sig vapenskjortan med den vita skölden, sĂ„vida de inte ville hĂ€ngas för förrĂ€deri. Det kunde bara betyda en sak – Sven Svartnacke visste att vi var pĂ„ vĂ€g. Och han tĂ€nkte krossa oss en gĂ„ng för alla. Tanken var att jag skulle anfalla Vita Landet frĂ„n havssidan, om jag lyckades Ă„tervĂ€nda tillsammans med isöborna. Med hjĂ€lp av deras snabbgĂ„ende fartyg skulle vi segla rakt in i stadens oskyddade hjĂ€rta. Kom jag utan dem skulle jag ansluta mig till landsstyrkan, sĂ„ att jag kunde försöka gjuta tillrĂ€ckligt med mod i mĂ€nnen för att bryta ner stadsmurarna pĂ„ egen hand. Det sistnĂ€mnda alternativet var dock bara en dumdristig förhoppning. Vi hade inga krigsmaskiner och Vita Landets murar var höga. VĂ„ra led skulle slĂ„ lika verkningslöst mot dem som en vĂ„g mot en klippa. Även om det var outtalat sĂ„ visste alla att krigets utgĂ„ng hĂ€ngde pĂ„ mig. Kunde jag inte fĂ„ med mig isöborna, ta över hamnen och slĂ„ upp stadsportarna inifrĂ„n var slaget redan förlorat. 50


Silda, som annars brukade slĂ€ntra efter mig, gick denna förmiddag vid min sida. Tolke gick i tĂ€ten, tillsammans med Torvil och Rosta. Alltid nĂ„got, tĂ€nkte jag. Om Tolke inte lĂ€ngre sĂ„g bĂ€rsĂ€rkarna som nĂ„gon fara hade jag kommit en bit pĂ„ vĂ€gen. Jag betvivlade inte att han hade full kontroll över vad jag gjorde och var jag befann mig, men han höll sig lĂ€ngre ifrĂ„n mig Ă€n vad han hade gjort sedan vi först trĂ€ffade Torvils följe. Hur han kunde konversera med dem var dock ett mysterium. Jag hade fortfarande stora svĂ„righeter med att förstĂ„ dem, och Tolke hade till och med svĂ„rt att förstĂ„ vanlig fastlands-nordlĂ€ndska. Silda knackade mig pĂ„ hjĂ€ssan med sin trollstav. ”Vad pĂ„gĂ„r dĂ€rinne? Jag blir orolig nĂ€r du tĂ€nker för mycket, Erik.” Jag svarade inte. IstĂ€llet fortsatte jag bara framĂ„t utan att se pĂ„ henne. Jag kunde dock kĂ€nna hur hennes blickar granskade mig frĂ„n sidan. Shamankvinnan hade en blick som skar genom kött och ben, precis som Vanja. De tvĂ„ hade en förmĂ„ga att ta reda pĂ„ precis vad de ville om mĂ€nniskor bara genom att se pĂ„ dem. ”Jag vet att det ser hopplöst ut”, sade hon efter en stund. ”Men var inte orolig. Du kommer att finna en vĂ€g. Kunde du hĂ„lla din son i sĂ€kerhet frĂ„n en eldmakerskas klor kan du fĂ„ dessa barbarer att följa dig. Det Ă€r jag övertygad om.” ”Var det dĂ€r ett försök till smicker?” ”Tolka det hur du vill”, sade Silda. ”Mig gör det detsamma. Men du mĂ„ste tro mig nĂ€r jag sĂ€ger att du aldrig upphör att förvĂ„na. En sĂ„dan 
 energi det sjuder omkring dig. Du kan fĂ„ vem som helst att följa dig. IgĂ„r morse tĂ€nkte de hĂ€r isvargarna brĂ€nna oss levande. Nu behandlar de dig som en jĂ€mlike. FortsĂ€tt pĂ„ samma sĂ€tt sĂ„ kommer de att stĂ„ pĂ„ knĂ€ för dig innan vintern.” Jag begrundade hennes underligt vĂ€lvilliga ord. Sade sedan: ”Vad har hĂ€nt med dig egentligen, kvinna? Har du slagit i huvudet?” Silda skrockade gĂ„tfullt utan att svara. DĂ€refter fortsatte vi vandringen under tystnad. GĂ„nghyle var försatt i ett dunkelt dagsljus denna förmiddag. Till 51


skillnad mot föregĂ„ende dag kunde jag inte se ett enda hĂ„l i det olycksbĂ„dande molntĂ€cket. I alla vĂ€derstreck var skyn tĂ€ckt av ett mörkgrĂ„tt, jĂ€mnt fördelat tak som lĂ„ngsamt rörde sig i sydlig riktning. Det fick landskapet att glimra i ett mystiskt, mörkt skimmer. Ljuset sĂ„g ut att komma frĂ„n snön istĂ€llet för ovanifrĂ„n. Vinden hade avtagit helt och hĂ„llet. Sista nattens storm hade efterlĂ€mnat ett lugn som nĂ€stan kĂ€ndes overkligt efter sĂ„ mĂ„nga dagars tjutande vindar. Speciellt nĂ€r man sĂ„g de fĂ„ trĂ€d som vĂ€xte pĂ„ den nordliga sidan av bergen. De var sĂ„ nedbrutna av den stĂ€ndiga vinden att de praktiskt taget vĂ€xte lĂ€ngs med marken, istĂ€llet för upp mot skyn. Alla grenar pekade mot söder likt hundratals vĂ€gvisare. Det verkade som om naturen försökte varna oss för att fortsĂ€tta norrut. Det var varmare ocksĂ„. Snön var pĂ„ vĂ€g att smĂ€lta bort igen och det plaskade om vĂ„ra stövlar nĂ€r vi tog oss ner frĂ„n HĂ€xkitteln. DĂ„ och dĂ„ hörde vi hur stora sjok av tung snö tumlade nerför sluttningen och slog sig till ro i nĂ„got flackare parti. Jag förvĂ€ntade mig höra skĂ€mtsamheter om HĂ€xan, att han var ute pĂ„ jakt eller nĂ„gonting liknande, men Torvil och hans bĂ€rsĂ€rkar var tystlĂ„tna. De vandrade nerför med vaksamma blickar och stort allvar. Ingen av dem drack öl heller. Jag hade svĂ„rt att tro att deras plötsliga försiktighet berodde pĂ„ att vi befann oss pĂ„ Malik Hans marker; de hade ju skrattat och druckit som vettvillingar pĂ„ vĂ€gen upp. Kanske var det bara det lĂ„ngsamma tempot som gjorde dem oroliga, eller bristen pĂ„ kyla och vind. För första gĂ„ngen sedan vi stigit i land pĂ„ GĂ„nghyle gick jag barhuvad. Det var en befrielse i sig att slippa ha den illaluktande isbjörnspĂ€lsen virad kring huvudet, Ă€ven om den plötsliga vĂ€rmen kĂ€ndes en aning illavarslande. Det var lĂ„ngt ifrĂ„n nĂ„gon uppfriskande vĂ„rvĂ€rme. Detta var en tung, kvav luft som var svĂ„r att andas och som efterlĂ€mnade en retning i halsen. Det fanns en antydan till stank som jag inte riktigt kunde placera. Jag uppfattade den bara vĂ€ldigt vagt, och inte hela tiden, men det var tillrĂ€ckligt för att jag skulle kunna kĂ€nna igen den. ”Vad Ă€r det som luktar?” frĂ„gade jag Torkel SkrĂ„ma. Han var den 52


ende i min nĂ€rhet jag kunde namnet pĂ„. Förutom Silda förstĂ„s, och henne hade jag ingen större lust att samtala med. ”Det Ă€r berget som andas”, svarade den gamle krigaren. ”För mĂ„nga Ă„r sedan vaknade hon och förgjorde hundratals bröder och systrar med sitt brinnande blod. Sala sövde henne pĂ„ nytt, men den senaste tiden har hon börjat röra pĂ„ sig igen. Vi tror att det Ă€r HĂ€xan som gör henne orolig.” Även om jag inte riktigt förstod allt Torkel sade sĂ„ förstod jag varifrĂ„n jag kĂ€nde igen stanken. Gudhem. VĂ€rme frĂ„n underjorden, frĂ„n bergens innandömen. Jag mindes att det pĂ„stods att bergstopparna ovanför Ossians dal hade kastat eld ur sitt inre en gĂ„ng i tiden. Det mĂ„ste vara det Torkel SkrĂ„ma menade med brinnande blod. Den nordlĂ€ndska tron sade att bergen var sovande vĂ€sen. Lika gamla som haven, och minst lika kraftfulla. ”HĂ€xan kanske vĂ€cker henne för att förtĂ€ra era fiender”, sade jag och försökte lĂ„ta uppmuntrande fastĂ€n jag inombords suckade Ă„t hans ord. Torkel verkade pĂ„ allvar tro att gudinnan hade sövt berget. De hĂ€r krigarna var lika troende som Loke. Han sĂ„g tankfull ut. ”Det Ă€r möjligt. Men hur mĂ€ktig Malik Han Ă€n Ă€r fĂ„r vi aldrig glömma bort att han Ă€r galen. Att vĂ€cka en sĂ„dan fruktansvĂ€rd kraft som HĂ€xkitteln skulle kunna förgöra oss alla.” Malik Han. Allting handlade om den galne guden pĂ„ GĂ„nghyle. Han hade hela ön i ett sĂ„dant grepp att man kunde kalla honom för dess hĂ€rskare, trots att han hade blivit utstött. Jag undrade förstrött om Kasan Svartöga kĂ€nde till namnet. Det var ju byronierna som hade gett honom det. Det var dock mĂ„nga Ă„r sedan Kasan lĂ€mnade sitt hemland, ocksĂ„ han förvisad av sina egna. Styrbjörn LĂ„ng hade förmodligen inte börjat hĂ€rja i Byronien vid den tidpunkten. Förvisso kunde jag inte vara sĂ€ker; jag hade ingen aning om hur gammal HĂ€xan var. Ingen idĂ© att frĂ„ga heller, tĂ€nkte jag. SkrĂ„ma skulle sĂ€kert bara svara att HĂ€xan var gammal som haven, och det fanns en grĂ€ns för hur mycket sagor jag mĂ€ktade med under en dag. Även om vi befann oss pĂ„ Isöarna. 53


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.