9789147091683

Page 1

Gallicchio •• Rydén Rydén Gallicchio

Adesso sì 2

Adesso Adesso1 sì 2

Adesso sì är ett läromedel i italienska för nybörjare på gymnasiet eller inom vuxenutbildningen. Adesso sì 2 är avsedd för steg 2. Boken innehåller 8 kapitel. Varje kapitel omfattar texter, grammatikrutor, övningsblock samt fristående realiatexter. I slutet av boken finns en minigrammatik samt styckeordlistor och alfabetiska ordlistor. Adesso sì 2 består av Allt-i-ett-bok Lärar-cd Elev-cd Elevfacit Lärarhandledning

ì s o Adess

2

n

n B. Rydé busch Kersti e rn o -B io h c c Marta Galli

Best.nr 47-09168-3 Tryck.nr 47-09168-3

OMSLAG.indd 1

09-05-27 09.52.28


Innehåll R ICOM I NCIAMO! Tema

LE Z ION E Tema Realia

LE Z ION E Tema Realia

LE Z ION E Tema Realia

LE Z ION E Tema Realia

G RAM MATI K

sidan 6

Repetition av baskunskaper

1 Vad har hänt? Giuseppe Arcimboldo

sidan 13 – passato prossimo med essere – passato prossimo av reflexiva verb – molto – poco – troppo

2 Att resa I treni in Italia

sidan 28 – presens av andare och venire (repetition) – ci vuole/ci vogliono – personliga pronomen som direkt objekt – stare + gerundium

3 På restaurang Il Guinness dei primati

sidan 44 – det opersonliga ”man” – personliga pronomen som indirekt objekt – adjektivets böjning (repetition) – adjektivets komparation – prepositioner + bestämd artikel

4

sidan 64

Färger, kläder; att beskriva en person – färger Monna Lisa – questo – quello – bello – possessiva pronomen (repetition) – adverb

4

Adesso 2.indd 4

09-05-27 11.12.07


LE Z ION E Tema Realia

Att bo Via dalla città Milano

LE Z ION E Tema Realia

Realia

Realia

– adjektivets placering – presens av dovere, volere, potere (repetition) – presens av sapere – che + chi – futurum sidan 106 – imperativ + imperativ med negation – tutto – partikeln ci – jämförelse: di eller che – presens och passato prossimo av uscire

7

sidan 126

Gå till doktorn/apoteket; att – ne som mängduttryck berätta om hur det var förr – passato prossimo (repetition) Il giorno dell’amore – böjt particip – dubbel negation non – mai, non – niente, non – nessuno – imperfekt – adjektiv och substantiv på -one, -etto, -(l)ino, -ello, -accio

LE Z ION E

Tema

sidan 86

6

Semester Sicilia vuol dire

LE Z ION E Tema

5

8

sidan 148

Arbete och fritid – imperfekt eller passato prossimo? In un c@ffè – indefinita pronomen Com’è nata la lingua italiana?

KORT G RAM MATISK OR DLISTA

sidan 174

M I N IG RAM MATI K

sidan 175

STYCKEOR DLISTA

sidan 204

ALFAB ETISKA OR DLISTOR

sidan 222

5

Adesso 2.indd 5

09-05-27 11.12.07


Ricominciamo! 1 Pronuncia Kommer du ihåg hur man uttalar orden?

bianco cinque macchina gente

giugno questo svedese prosciutto

pizzeria perché caffè tranquillissimo

gnocchi maglia guida cinese

ghepardo chiave quindici biglietto

2 Ti ricordi? Kommer du ihåg? Kan du säga det här på italienska:

Hälsa och säga hej då. Tala om vad du heter och var du bor. Tala om att du kommer från Sverige. Tala om ditt telefonnummer.

6

Adesso 2.indd 6

Fråga var närmaste hotell finns. Beställa en glass och ett glas juice. Köpa en bit ost, lite skinka och ett kilo äpplen.

R I CO M I N C IAM O!

09-05-27 11.12.07


3 Adesso ricominciamo! Nu börjar vi om!

a) Arbeta två och två och intervjua varandra. Fråga och svara på italienska. Säg tu till varandra. 1.

4.

7.

• Come ti chiami?

• Quanti anni hai?

• Cosa ti piace fare nel

A Mi chiamo …

A Ho … anni.

2.

5.

tempo libero? A Mi piace …

• Dove abiti?

• Da quanto tempo studi

A Abito a …

l’italiano? A Da … anno/anni.

3.

• Qual è il tuo numero di telefono? A È il …

6.

8.

• Qual è il tuo sport preferito? A …

• Quali lingue parli? A Parlo …

b) Gör en intervju till. A frågar, B är signor/signora Bressano från Italien och svarar. Säg Lei till varandra. c) Byt roller. B frågar, A är signor/signora Crotti.

4 Gli articoli

minigrammatiken § 3a + b

a) Fyll i rätt bestämd artikel. 1. … libro 2. … studente 3. … città 4. … numeri 5. … amici 6. … ragazze

b) Fyll i rätt obestämd artikel. 1. … gelato 2. … amico 3. … zio 4. … penna 5. … italiana

R I CO M I N C IAM O!

Adesso 2.indd 7

7

09-05-27 11.12.11


5 Presens av verb

minigrammatiken § 16 a

a) Fyll i presens av verbet inom parentes. 1. (Io) … Mauro e … di Venezia. (essere) 2. (Noi) … in Svezia. (essere) 3. Alessandro … 18 anni. (avere) 4. (Voi) … fame? (avere) 5. (Tu) … italiano? (parlare) 6. Paolo e Gianna … la televisione. (guardare) 7. … tu il conto? (pagare) 8. Oggi (noi) … una lettera. (scrivere) 9. Anna … il giornale. (leggere) 10. Mariella … il vino bianco. (preferire) 11. Stefano … alle sette. (alzarsi) 12. (Voi) … i denti ogni mattina? (lavarsi) 13. Loretta … molto lentamente. (vestirsi) 14. Io … sempre colazione al bar. (fare) 15. Dove … Carla e Luisa? (andare) b) Arbeta två och två. Skriv egna meningar i presens med verben abitare, rispondere, mettere, finire, svegliarsi, dire, dare, volere, venire. c) Arbeta i större grupper. Läs och rätta varandras meningar.

8

Adesso 2.indd 8

R I CO M I N C IAM O!

09-05-27 11.12.12


6 Passato prossimo med avere

minigrammatiken § 16 B:1

a) Regelbundna verb 1. Hai … con Alfredo? 2. Ho … una cartolina da Parigi. 3. Ha … il telefono, signorina? 4. Avete … ?

(parlare) (ricevere) (sentire) (capire)

b) Oregelbundna verb 1. Avete … colazione, ragazzi? 2. Oggi non ho … il giornale. 3. Hanno … un cappuccino. 4. Maria ha … un’e-mail alla sua amica Giulia.

(fare) (leggere) (prendere) (scrivere)

Hai letto il giornale oggi?

R I CO M I N C IAM O!

Adesso 2.indd 9

9

09-05-27 11.12.12


7 Le preposizioni Välj rätt preposition.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Siamo in/a Roma. (i) Mariella è in/a Italia. (i) Andiamo in/a Inghilterra. (till) Voi andate in/a Londra. (till) Dove abiti? – Abito vicino/accanto/di fronte alla stazione. (nära) La fermata è vicino/accanto/di fronte alla chiesa. (mitt emot) Il bar è vicino/accanto/di fronte all’edicola. (bredvid)

8 I pronomi possessivi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

minigrammatiken § 9

… zio lavora in banca. … genitori abitano a Venezia. Come si chiama … cane? … sorelle studiano all’università. … fratello ha un negozio di scarpe. … borsa è nera. Dov’è … valigia, signor Patota? Carlo va in vacanza con … amici. … macchina non funziona.

9 Mi piace/Mi piacciono

(min) (mina) (din) (dina) (hans) (hennes) (Er) (sina) (vår)

minigrammatiken § 16 J

Vad tycker du om? Välj mellan Mi piace och Mi piacciono.

1. 2. 3. 4. 5.

… l’Italia. … dormire. … i film di Fellini. … incontrare gli amici. … le fragole.

10

Adesso 2.indd 10

R I CO M I N C IAM O!

09-06-02 08.08.59


10 Scusa, ti posso fare qualche domanda? a) Arbeta två och två. Kombinera frågeord och fras. 1. Chi a) la musica italiana? 2. Come b) è il tuo cantante preferito? 3. Ti piace c) vai in vacanza? 4. Perché d) la pasta al pomodoro o al ragù? 5. Dov’ e) stai? 6. Che cosa f) fai stasera? 7. Preferisci g) è Venezia? 8. Quando h) non vieni al cinema con noi stasera? b) Intervjua varandra. Fråga 1–4: A frågar, B svarar. Fråga 5–8: B frågar, A svarar.

11 Tutto l’anno

minigrammatiken § 18 b, c + d

Veckodagar, månader, årstider

Arbeta i små grupper och fråga varandra. Quando sei nato/nata? Qual è il tuo mese/il tuo giorno preferito? Qual è la tua stagione preferita?

12 ƒIl caffè della Peppina Lyssna på sången. Peppina lagar till kaffe med massor av ovanliga ingredienser. Hur många hör du?

R I CO M I N C IAM O!

Adesso 2.indd 11

11

09-05-27 11.12.13


13 I numeri

minigrammatiken § 17 a

Räkneorden Arbeta i små grupper. Förhör varandra.

a) Träna på att säga talen korrekt och snabbt. 18 – 21 – 34 – 42 – 58 – 63 – 79 – 85 – 98 – 116 – 205 – 339 – 1412 b) Berätta om ditt liv i siffror. Sono nato/nata il … (giorno + anno) Il mio numero di telefono è il … Sono alto/alta un metro e … cm.

14 Che ore sono?

minigrammatiken § 18 a

a) Hur säger du följande klocktider? 8.00 – 8.10 – 8.15 – 8.30 – 8.40 – 8.45 – 1.00 – 12.00 – 24.00 b) Hur säger du följande exakta tågtider? 7.43 – 10.21 – 14.12 – 16.57 – 19.35 – 22.09 – 23.17

15 L’Italia Materialet till den här uppgiften får du av din lärare.

12

Adesso 2.indd 12

R I CO M I N C IAM O!

09-05-27 11.12.13


Lezione

1

1 Dopo le vacanze Piero e Fiorella si incontrano, dopo le vacanze, all’università. Ciao Fiorella, come va? Ti trovo benissimo! E che abbronzatura! fiorella Che bello rivederti! Ti ho pensato, sai! Hai ricevuto la mia cartolina da Viareggio? piero Sì, certo. Ho provato un po’ di invidia. Tu al sole e io qui a Bologna a studiare l’esame di chimica. Ma dai, racconta! fiorella Sono stata davvero bene! A parte il sole e la spiaggia, ho fatto amicizia con molte persone interessanti: un musicista, una ragazza di Verona appena laureata in psicologia, e uno studente inglese che studia italiano a Siena. Siamo usciti insieme quasi tutte le sere. John, il ragazzo inglese, è venuto a Bologna la settimana scorsa. Siamo andati al cinema e poi in pizzeria. È molto simpatico! Ed è anche carino! piero Ah, capisco! Ti piace, vero? fiorella Beh, sì. Ma non so per quanto tempo pensa di rimanere in Italia. Vediamo … Ma tu che cosa hai fatto? piero Non molto. I miei genitori sono partiti per le vacanze alla fine di luglio. Così sono rimasto a casa da solo per tre settimane. Situazione ideale per studiare in tranquillità. Un po’ noioso, ma è stato meglio così. Mi sono veramente concentrato. Spero di dare l’esame all’inizio di ottobre. piero

LE Z I O N E 1

Adesso 2.indd 13

13

09-05-27 11.12.18


a) Vem gjorde vad? Fiorella eller Piero? 1. Chi ha ricevuto una cartolina? 2. Chi è rimasto a casa da solo? 3. Chi ha mandato una cartolina? 4. Chi è uscita tutte le sere? 5. Chi ha provato un po’ di invidia? 6. Chi ha fatto amicizia con uno studente inglese? 7. Chi ha studiato? 8. Chi ha preso il sole? 9. Chi è andata al cinema e in pizzeria? 10. Chi si è veramente concentrato?

b) Come si dice in italiano? Alla uttrycken finns i dialogen. 1. Piero och Fiorella träffas på universitetet. 2. Vad kul att träffa dig igen! 3. Fick du mitt vykort? 4. John studerar italienska i Siena. 5. Han kom till Bologna förra veckan. 6. Han är jättetrevlig! 7. Vad har du gjort? 8. Mina föräldrar åkte på semester. c) Läs dialogen igen men ändra så många fakta som möjligt.

2 Cosa hanno fatto i ragazzi? Ciao Antonio. Che cosa hai fatto ieri? antonio Eh, mi sono alzato di buon’ora e sono andato a Ravenna con un mio amico svedese. Sono tornato a casa troppo tardi! È stato un giorno interessante ma stancante! E tu Simona, che cosa hai fatto? simona Beh, mi sono alzata alle dieci e sono rimasta a casa tutto il giorno. Piero è venuto alle sette. Alle nove siamo andati al cinema. E tu Isabella, che hai fatto? isabella Io? Io e Emilia siamo andate insieme a Bologna. Siamo andate a teatro. Siamo tornate a casa alle undici di sera. simona

14

Adesso 2.indd 14

LE Z I O N E 1

09-05-27 11.12.21


Svara på frågorna genom att fylla i verbformerna som saknas. Första bokstaven är given. Var noga med sista bokstaven!

1. Cosa ha fatto Antonio? Si è a… di buon’ora. È a… a Ravenna. È t… a casa troppo tardi. 2. Cosa ha fatto Simona? Si è a… alle dieci. È r… a casa. 3. Cosa hanno fatto Simona e Piero? Sono a… al cinema. 4. Cosa hanno fatto Isabella e Emilia? Sono a… a Bologna. Sono a… a teatro. Sono t… a casa alle 23.

A teatro

LE Z I O N E 1

Adesso 2.indd 15

15

09-05-27 11.12.21


G RAM MATICA Dåtid – passato prossimo med essere

Några vanliga verb bildar passato prossimo med essere + perfekt particip. Participet böjs som ett adjektiv så att det passar till den person som är subjekt. Participet får följande ändelser: • maskulinum singular -o Carlo è partito. • femininum singular -a Anna è partita. • maskulinum plural -i Mauro e Claudio sono partiti. • femininum plural -e Luisa e Susanna sono partite. essere vara + stare

vara, befinna sig, må venire

(io)

sono stato/stata

jag var/har varit

(io)

sono venuto/venuta

jag kom/har kommit

(tu)

sei stato/stata

du var/har varit

(tu)

sei venuto/venuta

du kom/har kommit

(lui) è stato

han var/har varit

(lui) è venuto

han kom/har kommit

(lei) è stata

hon var/har varit

(lei) è venuta

hon kom/har kommit

(Lei) è stato/stata

Ni var/har varit

(Lei) è venuto/venuta

Ni kom/har kommit

(noi) siamo stati/state

vi var/har varit

(noi) siamo venuti/venute

vi kom/har kommit

(voi) siete stati/state

ni var/har varit

(voi) siete venuti/venute

ni kom/har kommit

(loro) sono stati/state

de var/har varit

(loro) sono venuti/venute

de kom/har kommit

andare

gå, åka

komma

(io)

sono andato/andata jag gick/har gått

exempel:

(tu)

sei andato/andata

Carlo, dove sei stato ieri? Carlo, var var du igår? Maria è andata a Como. Maria åkte till Como. Laura, dove sei stata ieri? Laura, var var du igår? Piero ed io siamo stati a Roma. Vi var i Rom.

du gick/har gått

(lui) è andato

han gick/har gått

(lei)

hon gick/har gått

è andata

(Lei) è andato/andata

Ni gick/har gått

(noi) siamo andati/andate vi gick/har gått (voi) siete andati/andate

ni gick/har gått

(loro) sono andati/andate de gick/har gått

16

Adesso 2.indd 16

LE Z I O N E 1

09-05-27 11.12.28


Några vanliga verb som böjs med essere: 1. Verb som uttrycker en förflyttning

andare venire arrivare partire entrare

V V V V V

andato venuto arrivato partito entrato

gå komma anlända resa bort, gå ut gå in

mi sono alzato mi sono lavato

stiga upp tvätta sig

stato diventato nato stato rimasto morto

vara bli födas må, stå, stanna stanna kvar dö

2. Reflexiva verb

alzarsi lavarsi

V V

3. Följande verb

essere diventare nascere stare rimanere morire

V V V V V V

ESE RCI Z IO 1

Combinate

Kombinera ord från de tre rutorna och skriv meningar.

Marta Mario Gianna e Vera Luca e Renato La signora Coletta Il signor Moretti

è sono

andato al cinema. venuta alle quattro. arrivati alle sette. rimaste a casa. nato nel 1972. andata in Svezia.

LE Z I O N E 1

Adesso 2.indd 17

17

09-05-27 11.12.28


ESE RCI Z IO 2

Cosa hanno fatto?

Fyll i rätt form av passato prossimo av verbet inom parentes. Alla verb böjs med essere.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

(andare) (venire) (essere) (partire) (rimanere) (nascere) (tornare)

ESE RCI Z IO 3

Ieri Franco … in città. Aldo non … perché è ammalato (sjuk). Il congresso internazionale … molto interessante. I bambini … alle tre. Angela … a casa. Anna … nel 1992. Quando … a casa Emilio e Paolo?

Aldo e Rosa

a) Det här är vad Aldo och Rosa gör idag. Aldo va a scuola alle nove. Rosa va a scuola alle dieci. Aldo torna a casa alle tre. Rosa torna a casa alle quattro. Aldo va al cinema alle sette. Rosa va al cinema alle otto. b) Igår gjorde de precis samma sak. Skriv vad Aldo gjorde och vad Rosa gjorde. Börja så här: Aldo è … a scuola alle nove. Rosa è … a scuola alle dieci. c) Vad gjorde de båda två? Använd participformen i maskulinum plural! Hoppa över klocktiderna. Aldo e Rosa sono … a scuola.

ESE RCI Z IO 4

Tradurre

a) Översätt meningarna. Använd passato prossimo med essere. 1. Har du varit i Rom, Anna? 2. Vi kom klockan 6. 3. Min mormor dog 2005. 4. Barnen har gått in. 5. Piero har gått ut.

18

Adesso 2.indd 18

LE Z I O N E 1

09-05-27 11.12.29


b) Översätt meningarna. Använd passato prossimo med avere. 1. Jag har köpt en CD med Ramazzotti. 2. Vi arbetade hela dagen. 3. Maria skrev ett brev. 4. Har du sett filmen? 5. De har tvättat bilen.

ESE RCI Z IO 5

c) Översätt meningarna. Använd passato prossimo med essere eller avere. 1. Jag har ringt till Roberto. 2. Vi har varit i Neapel. 3. Claudio har studerat italienska. 4. Marta stannade hemma. 5. Bussen kom klockan 15.32.

ƒUn grande regista

Lyssna på texten om regissören Bernardo Bertolucci och välj rätt svarsalternativ.

1. Bertolucci è nato a) il 15 marzo 1940. b) il 16 marzo 1941. c) il 17 marzo 1943. 2. Ha lasciato gli studi all’università di a) Parma. b) Bologna. c) Roma. 3. Nel 1962 ha scritto a) un libro di poesia. b) un romanzo. c) un libro giallo deckare. 4. È diventato famoso in tutto il mondo con il film a) «La comare secca». b) «Il conformista». c) «L’ultimo tango a Parigi». 5. Per il film «L’ultimo imperatore», Bertolucci ha ricevuto a) 8 Oscar. b) 9 Oscar. c) 10 Oscar.

6. Nel 1993 ha girato il film a) Il piccolo Buddha. b) Il grande Buddha. c) Il Buddha bianco. LE Z I O N E 1

Adesso 2.indd 19

19

09-05-27 11.12.29


3

Un lunedì sera

Franca e Tommaso vivono insieme ma hanno diversi orari di lavoro. Quando Tommaso esce di casa, Franca dorme ancora. tommaso Ciao tesoro. Ti sei addormentata tardi ieri sera?

A mezzanotte. Ho guardato un po’ la televisione in salotto: il lunedì c’è un programma di medicina su Rai Due. Poi ho bevuto la mia solita tisana … Com’è andata la tua giornata? tommaso Stamattina mi sono svegliato in ritardo. Non ho sentito la sveglia. Mi sono alzato in fretta, mi sono lavato e mi sono vestito in pochi minuti. Come vedi, non mi sono fatto la barba. Per fortuna ho fatto in tempo a prendere l’autobus. franca Io, invece, mi sono alzata prima del solito. Mi sono vestita con calma. Ho fatto colazione al bar e poi sono andata al lavoro in bicicletta. franca

a) Cosa dice Tommaso? Fyll i orden som saknas: 1. jag vaknade – mi sono … 2. jag steg upp – … … alzato 3. jag tvättade mig – … sono … 4. jag klädde på mig – mi … … 5. jag rakade mig – … sono … la barba b) Cosa dice Franca? Fyll i orden som saknas: 1. jag steg upp – mi sono … 2. jag klädde på mig – mi … … 3. jag cyklade till jobbet – sono … al lavoro in …

20

Adesso 2.indd 20

LE Z I O N E 1

09-05-27 11.12.29


G RAM MATICA Passato prossimo av reflexiva verb

Reflexiva verb är t.ex. lavarsi tvätta sig, alzarsi stiga upp, vestirsi klä på sig. Repetera i minigrammatiken § 16 A:3 hur man bildar presens av reflexiva verb. Passato prossimo av reflexiva verb bildas med essere. Participet böjs som ett adjektiv. (io) (tu) (lui) (lei) (Lei) (noi) (voi) (loro)

mi sono lavato/lavata ti sei lavato/ lavata si è lavato si è lavata si è lavato/ lavata ci siamo lavati/lavate vi siete lavati/lavate si sono lavati/lavate

jag har tvättat mig du har tvättat dig han har tvättat sig hon har tvättat sig Ni har tvättat er vi har tvättat oss ni har tvättat er de har tvättat sig Accidenti! Dove sono le calze?

LE Z I O N E 1

Adesso 2.indd 21

21

09-05-27 11.12.30


ESE RCI Z IO 6

Che cosa ha fatto Carlo?

Vilka uttryck passar ihop?

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Carlo Tu Noi Le ragazze Voi Alfredo e Cristina Io Anna

ESE RCI Z IO 7

a) ci siamo alzati. b) si è vestita. c) si sono svegliati. d) si è vestito. e) mi sono svegliato. f) vi siete lavati. g) si sono alzate. h) ti sei lavato.

Luigi si è vestito

Fyll i rätt form i passato prossimo av verben inom parentes.

exempel:

(vestirsi) 1. 2. 3. 4. 5.

Luigi si è vestito alla moda.

(alzarsi) (riposarsi) (farsi la barba) (farsi una doccia) (pettinarsi)

ESE RCI Z IO 8

Lucia … tardi. Noi … un po’. Alberto … . Anna, tu … stamattina? I bambini … .

Lucia steg upp sent. Vi har vilat oss lite. Alberto har rakat sig. Anna, duschade du i morse? Barnen har kammat sig.

Tradurre

Använd passato prossimo.

1. Jag har klätt på mig. 2. Vi har duschat. 3. Milena har kammat sig.

22

Adesso 2.indd 22

4. Barnen vaknade sent. 5. När steg du upp?

LE Z I O N E 1

09-05-27 11.12.32


4 Le vacanze: che disastro!

Molti, a fine estate, sono più stressati di prima … Ho mangiato troppo. Ho speso troppi soldi. Ho comprato molte cose inutili. E poi ho fatto poco sport e ho conosciuto poche persone veramente simpatiche. Sai una cosa? L’anno prossimo resto in città. Così almeno non ingrasso! antonella Hai proprio ragione. Per pochi giorni di relax io e Mauro abbiamo speso mille euro. Ma che confusione in spiaggia. Troppa gente, troppi ombrelloni … Forse è meglio andare in campagna. Comunque abbiamo ancora un anno per pensarci! lidia

1. Che cosa ha fatto Lidia? Ha mangiato … , ha speso … , ha comprato … , ha fatto … e ha consciuto … 2. Che cosa c’è in spiaggia? … gente, … ombrelloni.

LE Z I O N E 1

Adesso 2.indd 23

23

09-05-27 11.12.32


G RAM MATICA molto, poco, troppo

molto mycket, många poco lite, inte mycket, få troppo för mycket, för många Molto, poco och troppo kan vara både adverb (hur man gör något) och adjektiv (hur någon/något är). 1. När molto, poco och troppo är adverb böjs de inte. Adverb står tillsammans med verb eller adjektiv. Viaggio molto. Jag reser mycket. Gianna è molto simpatica. Gianna är jättetrevlig. La pizza è troppo cara. Pizzan är för dyr. Questo è troppo poco! Det här är för lite! 2. När molto, poco och troppo är adjektiv böjs de. Adjektiv står tillsammans med substantiv och böjs så här: singular plural mask. -o -i fem. -a -e Non ha molto tempo. Conosce molta gente. Fuma troppe sigarette. Mangio poca frutta.

24

Adesso 2.indd 24

Han har inte mycket tid. Han känner många människor. Hon röker för många cigaretter. Jag äter lite frukt.

LE Z I O N E 1

09-05-27 11.12.34


ESE RCI Z IO 9

Molto, poco, troppo

a) Molto, poco, troppo som adverb. 1. Il caffè è … caldo. (för varmt) 2. Sergio lavora … . (lite) 3. Ti sei alzato … tardi. (mycket sent) b) Molto, poco, troppo som adjektiv. 1. Elena legge … libri gialli. (för många deckare) 2. Lucio ha … amici. (få vänner) 3. Sulla strada ci sono … macchine. (många bilar) 4. Stasera ci sono … programmi interessanti alla tivù. (många intressanta program) 5. Non ho … tempo. (inte mycket tid) 6. Il signor Tomba è stato in Spagna … anni fa. (för många år sedan)

ESE RCI Z IO 10

Sono povero!

Fyll i molto, poco, troppo. Tänk efter om orden är adverb eller adjektiv.

1. Sono povero! Guadagno … . Non ho … soldi (pengar). Ho … soldi. 2. Sono così sola! Ho … amici. Conosco solo … persone. 3. Sono contento della mia vita. Ho la possibilità di viaggare … e di conoscere … gente. Ho … amici. 4. Sto male! Fumo … . Bevo … birra. Mangio … verdura. Faccio … sport.

LE Z I O N E 1

Adesso 2.indd 25

25

09-05-27 11.12.34


L’ortolano

Giuseppe Arcimboldo Arcimboldo è uno dei più bizzarri e originali pittori della storia dell’arte. L’artista ha uno stile immediatamente riconoscibile. Arcimboldo deve la sua fama ad una serie di ritratti composti da frutta, fiori, ortaggi e animali. Giuseppe nasce a Milano nel 1527, figlio di Biagio Arcimboldo, pittore presso il Duomo di Milano. A 22 anni inizia a lavorare come collaboratore del padre nel Duomo di Milano. Nel 1562 si trasferisce a Praga dove lavora come ritrattista di corte. In questo periodo realizza la prima serie delle Quattro stagioni.

26

Adesso 2.indd 26

Arcimboldo lavora alla corte di Vienna e sotto il regno di Rodolfo II il suo genere è maggiormente apprezzato. Del 1590 è il suo dipinto più famoso, Ritratto di Rodolfo II come Vertumno, nel castello di Skokloster. Tra le sue opere ricordiamo I Quattro Elementi, La Ninfa Flora, Il Bibliotecario, anche questo nel castello di Skokloster e Il Giurista, nel museo del castello di Gripsholm. Arcimboldo muore a Milano nel 1593 e viene quasi dimenticato dopo la morte. Più tardi viene riscoperto dai surrealisti che lo considerano un genio.

LE Z I O N E 1

09-05-27 11.12.34


a) Vad betyder uttrycken? Kombinera. 1. uno dei più bizzarri pittori 2. uno stile riconoscibile 3. una serie di ritratti 4. frutta, fiori, ortaggi e animali 5. inizia a lavorare 6. si trasferisce a Praga 7. lavora come ritrattista di corte 8. la prima serie delle Quattro stagioni 9. il suo genere è apprezzato 10. il suo dipinto più famoso 11. nel museo del castello 12. viene quasi dimenticato 13. più tardi viene riscoperto

a) en serie porträtt b) blir nästan bortglömd c) den första serien i De fyra årstiderna d) en av de mest bisarra konstnärerna e) blir senare återupptäckt f) hans mest berömda målning g) flyttar till Prag h) i slottsmuseet i) arbetar som porträttmålare vid hovet j) en stil som är lätt att känna igen k) frukter, blommor, grönsaker och djur l) hans stil är uppskattad m) börjar arbeta

b) I varje mening finns ett fel. Rätta felet. 1. Arcimboldo nasce a Roma nel 1527. 2. Biagio Arcimboldo è pittore presso Rodolfo II. 3. Nel 1575 Arcimboldo si trasferisce a Praga. 4. Il Ritratto di Rodolfo II come Vertumno si può vedere nel castello di Stoccolma. 5. Il Giurista si trova nel museo di Malmö. 6. Arcimboldo muore a Milano nel 1603. 7. Dopo la morte è direttamente molto apprezzato.

LE Z I O N E 1

Adesso 2.indd 27

27

09-05-27 11.12.41


isbn 978-91-47-09168-3 Första upplagan © 2004 Marta Gallicchio-Bornebusch, Kerstin B. Rydén och Liber AB Andra upplagan © 2009 Marta Gallicchio-Bornebusch, Kerstin B. Rydén och Liber AB projektgrupp Kerstin B. Rydén Anna Gezelius Eva Jerkeman Bånges Grafiska Form AB Anna Törnqvist Göpel Elisabeth Westlund teckningar Hartmut Klotzbücher, Stuttgart Sergio Salaroli, Rom Anders Nyberg, s. 82 omslagsfotografier Frank Lukasseck/Age/Scanpix, mediacolor’s/Alamy/Lucky Look © Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart, Tyskland Författare till basmaterialet i Adesso sì 2 Rosanna Brambilla, Alessandra Crotti, Lucia von Albertini, Teresa Di Fonzo, Werner Forner och Michael Hörburger. Andra upplagan 1 repro Repro 8 AB, Stockholm tryck Kina 2009

kopieringsförbud Detta verk är skyddat av upphovsrättslagen. Kopiering, utöver lärares rätt att kopiera för undervisningsbruk enligt bonus-avtal, är förbjuden. Bonus-avtal tecknas mellan upphovsrättsorganisationer och huvudman för utbildningsanordnare, t ex kommuner/ universitet. Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas av allmän åklagare och dömas till böter eller fängelse i upp till två år samt bli skyldig erlägga ersättning till upphovsman/rättsinnehavare. Liber AB, 113 98 Stockholm tfn 08-690 90 00 www.liber.se Kundservice tfn 08-690 93 30, fax 08-690 93 01 e-post: kundservice.liber@liber.se

Adesso 2.indd 2

09-05-27 11.12.07


uthållighet resistenza f utlandet estero m utlänning straniero m utmärkt ottimo, -a utsikt vista f utställning mostra f uttal pronuncia f uttrycksfull espressivo, -a

V vad che cosa vagn carrozza f vakna svegliarsi valet scelta f valutaväxling cambio m vanlig solito, -a vanligtvis regolarmente, in genere var dove vara bosatt alloggiare vara hungrig avere fame vardagsrum soggiorno m, salotto m varför perché varje ogni varm caldo, -a varsågod ecco varuhus grandi magazzini mpl vatten acqua f vecka settimana f veckotidning rivista f vem chi verk opera f verka sembrare verkligen davvero, proprio verkstad officina f verktyg attrezzo m veta sapere vilja volere vindruvor uva f (pl. saknas) vindsvåning mansarda f vinna vincere vinter inverno m violett viola visa indicare visst certo vitlök aglio m vykort cartolina f våg onda f våningsplan piano m vår primavera f väcka svegliare väckarklockan sveglia f vägsträcka itinerario m pl. -ari välja scegliere vänliga hälsningar distinti saluti vänskap amicizia f vänta aspettare

Adesso 2.indd 232

väntsal sala d’attesa f värdshus osteria f väska borsa f

Å åka sin väg ripartire åka skidor sciare ålder età f år anno m årstid stagione f återse rivedere återvända tornare åtminstone almeno ägg uovo m pl. le uova äkta man marito m äkta genuino, -a äntligen finalmente äpple mela f äta middag cenare äta mangiare

Ö ö isola f öga occhio m öken deserto m öl birra f ömhet, omtanke tenerezza f önska desiderare öppen aperto, -a öppna aprire överge abbandonare överraskning sorpresa f övertygad convinto, -a

Bildförteckning AGRfoto/Alex Rowbotham/Alamy/Lucky Look 142 Anderson Christopher/Magnum/IBL Bildbyrå 15 Atkin Dan/Alamy/Lucky Look 23 Bengtsson Åse/Scanpix 21 Benvenuti Giorgio/Epa/Scanpix 131 Bianchi Alessandro/Reuters/Scanpix 104 blickwinkel/Alamy/Lucky Look 114(1) Brambilla Rosanna, Böblingen 143(3) Celentano Raffaele/laif/Ina Agency Press 13 Cito Pier Paolo/AP/Scanpix 164 Cocco Paolo/Reuters/Scanpix 9 Commune di Montefiascone 169 Cordier Sylvain/Jacana/Eyedea/IBL Bildbyrå 49 Crotti Alessandra, Pavia 138, 143(1) Di Benedetto Salvatore 166(2) DurazziAndrea/CuboImages/NordicPhotos 112 Ernst Klett Verlag, Stuttgart 39, 99, 105, 149, 158 Farabola Foto, Milano 78 Frilet Patrick/Rex Features/IBL Bildbyrå 122 Fässler Rainer, Stuttgart 50 Garofalo Alessandro/Scanpix 42, 43 Garozzo Alfio/CuboImages/NordicPhotos 124, 125 Hanschke Michael/Dpa/Scanpix 150 Hicks John/Scanpix 34 imagebroker/Alamy/Lucky Look 44, 170 Jacobsson Leif/Scanpix 51 Kletschkus Frank/Alamy/Lucky Look 166(4) Kopp Gunther/f1 online/Lucky Look 114(2) KPA/Heritage-Images/Scanpix 19 Laporta Salvatore/Getty Images 60 Lessing Erich/IBL Bildbyrå 26, 85, 172 Liu Jin/Afp/Scanpix 160 Loreggian Frederica, Nürnberg 97(2), 166(3) Lukasseck Frank/Age/Scanpix omslag (1) Martini Rainer/Look-foto/IBL Bildbyrå 6 Mattioli Daniele/Anzenberger/Ina Agency Press 70 mediacolor’s/Alamy/Lucky Look omslag (2), 56 Meyer Damien/Afp/Scanpix 146 Mungai-Maier Giovanna, Stuttgart 97(1), 128 Nantell Anette/Scanpix 74 Nöldeke Christoph, Backnang 143(2) Pefley Chuck/Alamy/Lucky Look 46 Perathoner Alessandro, Milano 28, 97(3), 126, 166(1) PhotoDisc V05 119; V08 53; V89 145 119 Pierdomenico Alessia/Reuters/Scanpix 96 Pinn Matthias/Mauritius/Ina Agency Press 123 Planet Observer/Hoa-Qui/Eyedea/IBL Bildbyrå 12 Pompe Ingolf/Look-foto/IBL Bildbyrå 106 Scianna Ferdinando/Magnum/IBL Bildbyrå 68, 108, 140 Siqueira Paulo/Reuters/Scanpix 110 Stock Connection/Alamy/Lucky Look 94

09-05-27 11.20.33


Gallicchio •• Rydén Rydén Gallicchio

Adesso sì 2

Adesso Adesso1 sì 2

Adesso sì är ett läromedel i italienska för nybörjare på gymnasiet eller inom vuxenutbildningen. Adesso sì 2 är avsedd för steg 2. Boken innehåller 8 kapitel. Varje kapitel omfattar texter, grammatikrutor, övningsblock samt fristående realiatexter. I slutet av boken finns en minigrammatik samt styckeordlistor och alfabetiska ordlistor. Adesso sì 2 består av Allt-i-ett-bok Lärar-cd Elev-cd Elevfacit Lärarhandledning

ì s o Adess

2

n

n B. Rydé busch Kersti e rn o -B io h c c Marta Galli

Best.nr 47-09168-3 Tryck.nr 47-09168-3

OMSLAG.indd 1

09-05-27 09.52.28


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.