9789152327197

Page 1

Vanliga småord y o a de en con casi

Inger Rönnmark

Eulàlia Quintana Segalà

VI STA S 1 är ett läromedel avsett för Spanska . VI STA S 1 består av: • Allt i ett-bok inklusive facit ( ----) • Lärarhandledning online ( ----) • Lärar-cd online ( ----) • Elevens ljudfiler, glosträning och övningar på www.ovningsmastaren.se

Rönnmark • Quintana Segalà

och eller till från i, på med nästan

VISTAS 1

VISTAS 1

1–5: uno dos tres cuatro cinco 6–9: seis siete ocho nueve diez 11–15: once doce trece catorce quince 16–19: dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve 20 veinte 21 veintiuno 22 veintidós etc. 30 treinta 31 treinta y uno etc. 40 cuarenta 41 cuarenta y uno etc. 50 cincuenta 60 sesenta 70 setenta 80 ochenta 90 noventa 100 cien[to] 101 ciento uno 200 doscientos 300 trescientos etc. 1000 mil 1001 mil uno 1002 mil dos un millón, dos millones

Hälsa och säga ”adjö”

”Gradord” mycket lite lite (grann) ganska (mycket) mycket jättemycket

muy poco un poco bastante mucho muchísimo

 ----

(--) 9

Vistas1_omslag_orig.indd 1

789152 327197

Hej God dag God eftermiddag/kväll Vi ses sen/snart/imorgon Adjö, hej då Vi ses

VISTAS1

Hola Buenos días Buenas tardes/noches Hasta luego/pronto/mañana Adiós Nos vemos

Hur mår du/Ni? ¿Qué tal?/¿Cómo estás? ¿Qué tal?/¿Cómo está usted?

Hur mår du? Hur mår Ni? (artigt)

Tacka, vara artig, be om ursäkt Kan du/ni vara snäll och … Tack (så mycket) Ingen orsak Ursäkta/förlåt Tyvärr, jag beklagar (det) Trevligt att träffas Varsågod

Por favor (Muchas) gracias De nada/no hay de qué Perdón/disculpe Lo siento Mucho gusto/Encantado,-a Tenga

Om du inte förstår Hur sa? En gång till, tack Kan Ni vara snäll och repetera? Långsammare, är du/ni snäll Jag förstår inte (spanska)

¿Cómo? Otra vez, por favor ¿Puede repetir, por favor? Más lento, por favor No comprendo/entiendo (español)

Frågeord Inger Rönnmark Eulàlia Quintana Segalà

Räkneord

Vad? Vilken? vilket? Vem? När? Varför? Hur? Hur mycket? Hur många? Var? Varifrån? Vart?

¿Qué? ¿Quién? ¿Cuándo? ¿Por qué? ¿Cómo? ¿Cuánto? ¿Cuántos?/¿Cuántas? ¿Dónde? ¿De dónde? ¿Adónde?

2015-07-08 15:11


SanomaUtbildning AB Postadress: Box 30091, 104 25 Stockholm Besöksadress: Alströmergatan 12, Stockholm E-post: info@sanomautbildning.se Hemsida: www.sanomautbildning.se Order/Läromedelsinformation Telefon: 08 - 587 642 10 Telefax: 08 - 587 642 02 Redaktion: Helena Bergmark och Torun Mellin Grafisk form: Lena Eklund/Kolofon Illustrationer: Feri Fazeli/Fazeli form och illustration Bildredaktör: Helena Å:son Bratt/Zobra Kartor: Anders Wikberg Tack till alla granskare för värdefulla synpunkter och tips!

Vistas 1 ISBN: 978-91-523-2719-7 © 2015 Inger Rönnmark, Eulàlia Quintana Segalà och Sanoma Utbildning AB Första upplagan Första tryckningen Kopieringsförbud! Detta verk är skyddat av lagen om upphovsrätt. Kopiering, utöver lärares rätt att kopiera för undervisningsbruk enligt BONUS-Presskopias avtal, är förbjuden. Sådant avtal tecknas mellan upphovsrättsorganisationer och huvudman för utbildningsanordnare, t.ex. kommuner/universitet. För information om avtalet hänvisas till utbildningsanordnarens huvudman eller BONUS-Presskopia. Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas av allmän åklagare och dömas till böter eller fängelse i upp till två år och bli skyldig att erlägga ersättning till upphovsman/rättsinnehavare. Livonia Print Lettland 2015

Vistas1_kap1.indd 2

2015-07-09 15:08


Välkommen till Vistas 1 och den stora spansktalande världen! Vad finns i boken? Vistas 1 har fyra kapitel (unidades), indelade i A, B, C och D-texter. A-delen introducerar det aktuella temat och där finns t.ex. ordfält, dialoger och hörförståelser. I B- och C- texterna lär du dig fler ord och hur man bygger meningar (grammatik). Det sista delkapitlet D innehåller texter som ger dig en större utmaning. Texterna är ofta autentiska, dvs. de bygger på verkliga personer och situationer. I början av de flesta texter finns strategitips som utvecklar din förmåga att jämföra olika språk; alltså att gissa och dra slutsatser. Detta underlättar dina fortsatta språkstudier. Efter texterna kommer Revista: extratexter och autentiskt material från Spanien och Latinamerika. För att underlätta din inlärning finns också översättning av texterna till svenska i slutet av boken. Det är viktigt att du får ett muntligt ”flyt” i spanska. Därför passar de flesta övningar att göra muntligt. Men givetvis bör du också göra dem skriftligt, gärna hemma som repetition. I ¿entiendes? tränar du på att förstå texter på spanska. I palabras y frases arbetar du med att utvidga ordförrådet. I lengua y comunicación lär du dig hur ord kombineras till begripliga meningar (ordföljd, böjningar etc.). De flesta av dessa övningar är kommunikativa, dvs. de passar bra att göra muntligt med någon annan. Gör du det tillräckligt ofta kommer spanskans grundstrukturer att automatiseras, så att du inte behöver fundera så mycket när du ska säga något. I slutet av kapitlet finner du prepara y presenta. Här får du förbereda, skriva och presentera det du lärt dig i kapitlet. Det kan vara svårt att förstå talad spanska och därför finns många hörförståelseövningar i boken. På www.ovningsmastaren.se kan du lyssna på alla texter, träna ord och fraser samt göra fler övningar. Lycka till med dina studier i spanska ! Inger Rönnmark  Eulàlia Quintana Segalà

3

Vistas1_kap1.indd 3

2015-07-09 15:08


Vistas1_kap1.indd 4

2015-07-09 15:08


SIDA

UNIDAD

ORD OCH U T TRYCK

SPR ÅKLIGA FÖRETEEL SER

Introduktion till den spansktalande världen

Alfabetet

8

Bienvenidos

14

1 • ¿Hablas español?

1

A. Un curso de español,

Hälsningsfraser

Te presento a mi amigo Artighetsfraser Presentera sig

Vistas1_kap1.indd 5

Utrops- och frågetecken Uttal h, ll, ñ, qu Tilltal – du och Ni AR-verb i presens singular Verben ser och llamarse i presens singular

2

B. Un número de teléfono

Telefonfraser Uttrycka hur man mår

Räkneord – Uttal c, ch, a, o, u Substantiv Verbet tener i presens singular No – nej, inte

3

C. El blog de Antonio

Bloggtext om att studera i Spanien Språk och regioner i Spanien

Frågeord Uttal y, j, b, v AR-verb Personliga pronomen Verbet tener Räkneord – Genitiv



Música: Chambao Al aire

Bienvenidos

Innehåll

1

2015-07-09 15:08


SIDA

2

UNIDAD

ORD OCH U T TRYCK

SPR ÅKLIGA FÖRETEEL SER



2 • ¿Qué tomas?



A. Cafetería Nando:

Beställa på ett café

Räkneord - Uttal g, gue, gui

2

B. ¡Vamos al bar!

Beställa på restaurang

ER-verb Tengo hambre/sed/años



C. El almuerzo de Antonia

Beställa och påkalla uppmärksamhet

1

Música: El Combo Linga Las tapas D. Enrique en Costa Rica Berättande text om en

Substantiv Verbet estar tú/usted

2

tu cafetería

utbytesstudent i Costa Rica

3

Tidsuttryck Klockan Me gusta/te gusta Adjektiv IR-verb Verbet ser

2

3 • En el centro



A. Líneas y horarios

Färger Veckodagar Åka tunnelbana

Klockan



B. De compras

Handla souvenirer på ett varuhus Tonfall i frågor

Verbet ir Verb med diftong: querer och preferir

9

Música: Juanes La camisa negra

9

C. El metro

Fråga efter vägen och köpa biljetter

Lägesord Estar/hay Tener que Verb med diftong: poder och almorzar Räkneord -

1

D. En el Estadio Bernabéu

Berättande text om en fotbollsmatch Vädret

Klockan Två verb (hjälpverb och huvudverb)

6

Vistas1_kap1.indd 6

2015-07-09 15:08


SIDA

UNIDAD

ORD OCH U T TRYCK

SPR ÅKLIGA FÖRETEEL SER

11

 • ¿Qué haces?

12

A. El calendario de la

Fritidsaktiviteter Månader Datum

Verben hacer och salir

12

B. ¿Quedamos?

Telefonfraser

Verbet saber

familia García López

– una llamada telefónica Stämma träff

4

Fritidsaktiviteter

13

C.

1

D. Un trabajo diferente

11

Música: Mariana Vega Contigo

12

Revista

12 1 19 12 1

Revista 1 Revista 2 Revista 3 Revista  Tradiciones y fiestas

1 1 23 21 22 21

Gramática Facit Texterna på svenska Styckeordlista Svensk-spansk ordlista Spansk-svensk ordlista

Berättande text om en utbytesstudent i Argentina Årstider Familjeord

Muy/mucho Me encanta/me gusta

Berättande text om ett annorlunda arbete Familjeord

Framtidsform med ir

Revista

Mi vida en Argentina

7

Vistas1_kap1.indd 7

2015-07-09 15:08


46

Vistas1_kap2.indd 46

2015-07-09 15:09


2

¿Qué tomas? EMPEZAMOS 1. Mira el dibujo.

Titta på bilden.

à Vad tror ni att följande ord betyder?

botella azúcar

té limón café bocadillo chocolate servilletas

2. Vad betyder oferta och hur mycket är 2€ i svenska kronor?

3. Escucha el diálogo y contesta a la pregunta: Ã ¿Qué toma el señor? ¿Y tú?: ¿qué tomas?

Vistas1_kap2.indd 47

2015-07-09 15:09


A

Cafetería Nando: tu cafetería

Bebidas Café solo Café cortado Café descafeinado Capuchino Café con leche Café con hielo Té Chocolate (caliente) Zumo de fruta en botella Zumo natural de naranja Refresco Agua con/sin gas Cerveza Granizado Copa de vino Bollería Croissant Magdalena Ración de churros

1,20 € 1,25 € 1,30 € 2,50 € 1,60 € 1,25 € 2,50 € 1,30 € 2,15 € 3,15 € 1,75 € 1,50 € 1,50 € 3,75 € 2€

Bocadillos Minibocadillo de queso ………de queso y jamón Bocadillo de queso ………de queso y jamón ………vegetariano Biquini Tostadas con mermelada Hamburguesa Helados Fresa Vainilla Limón Chocolate

2,80 € 3,10 € 5,40 € 6,30 € 3,25 € 3,15 € 2,50 € 5,30 € 3€ 3€ 3€ 3€

1,50€ 1,75€ 3€

¿ENTIENDES? 1. Contesta a las preguntas Mira el menú y discute con tu compañero, -a.

Titta på menyn och diskutera med din kamrat.

1. ¿Qué bebidas son frías (kalla)? 2. ¿Y qué bebidas son calientes (varma)? 3. ¿Qué se puede comer (kan man äta) que no es dulce (sött)?

48

Vistas1_kap2.indd 48

2015-07-09 15:09


PALABRAS Y FRASES 2. Busca en el menú ¿Cómo se dice en español? 1. choklad 2. glass 3. mjölk

Hur säger man på spanska?

4. rostat bröd 5. hamburgare 6. marmelad

7. kaffe 8. öl 9. muffins

10. smörgås 11. ost 12. citron

2

13. juice 14. skinka 15. is

3. Unos diálogos Diálogo 

Diálogo 

– ¿Qué tomas? – Una magdalena. ¿Y tú? – Un bocadillo de queso y jamón.

– Un helado, por favor. – ¿Qué sabor: fresa, vainilla o limón? – Fresa, por favor.

Diálogo 

Diálogo 

– ¿Cuánto cuesta un refresco? – Un euro con setenta y cinco.

– Para mí un café con leche, ¿y para ti? – Un cortado.

Numerales 30–99 30 40 50 60 70 80 90

treinta cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa

uno dos tres cuatro y cinco seis siete ocho nueve

32 treinta y dos 53 cincuenta y tres 87 ochenta y siete

. Practica Mira el menú. Pregunta y contesta.

Titta på menyn. Fråga och svara.

A ¿Cuánto cuesta un café solo? B Cuesta un euro con veinte.

49

Vistas1_kap2.indd 49

2015-07-09 15:09


B

¡Vamos al bar! 1. Palabras gratis ¡Adivina! a. Vad betyder orden? Titta inte i ordlistan utan försök att gissa! b. Vad tror du att texten kommer att handla om? agosto tapas

1

5

10

playa botella

vacaciones especialidad

islas salsa

bar rica

fútbol invita

Es agosto. Javier, un chico de Las Palmas, está en la playa de Las Canteras con su amiga Isabel. Ella vive en Madrid, pero ahora está de vacaciones en Las Islas Canarias. javier isabel javier isabel javier isabel javier

Qué calor, ¿no? Sí … Tengo mucha sed. ¿Tomamos algo? Sí, vale. Yo también tengo hambre …, ¿tú no? Bueno … sí, un poco. Vamos al bar La Luna. Allí trabaja mi amigo Mario. ¿Estudia contigo? No, jugamos al fútbol juntos.

En el bar.

15

20

mario javier mario javier isabel mario isabel mario isabel javier

¡Hola Javi! ¿Qué tal? Bien, gracias. Y tú, ¿cómo estás? Bien, bien. Mucho calor, ¿no? Mira, te presento a Isabel, mi amiga. Hola, encantada. Hola, encantado. ¿Eres de Las Palmas? No, soy de Madrid. ¡Bienvenida a Las Canarias! Gracias. ¿Qué tomamos, Javier? No sé. ¿Qué tienes, Mario?

52

Vistas1_kap2.indd 52

2015-07-09 15:09


2

mario 25

30

35

40

javier mario isabel mario javier mario javier mario javier isabel mario javier mario isabel

Las tapas que tenemos hoy son pescado frito, tortilla, papas arrugadas o aceitunas por 2 con 60. Bien, para mí el plato de aceitunas. Y tú, Isabel, ¿qué comes? Pues …, si Javier come las aceitunas, yo tomo la tortilla. Solo cuesta 1 con 65, ¿verdad? Sí. Y tú, Javier, ¿qué bebes? Una cerveza, por favor. ¿En caña? ¿Cuánto vale? La botella: 3 euros y la caña 2 con 50. Una botella, por favor. Yo bebo …, a ver, ¿tienes agua con gas? Sí, claro. ¿Algo más? Sí, también una tapa de papas arrugadas para Isabel … es una especialidad canaria. Con salsa de mojo, ¿no? Sí, claro, es muy rica. ¡La casa invita! ¡Muchas gracias!

53

Vistas1_kap2.indd 53

2015-07-09 15:09


¿ENTIENDES? 2. Combina las palabras y frases Kombinera ord och fraser ur de tre kolumnerna så att innehållet stämmer med texten. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Isabel Gran Canaria La tortilla Mario Las Canteras El agua con gas

es

un amigo de Javier. una playa. una bebida. de Madrid. una isla. un plato. una amiga de Javier.

3. Contesta a las preguntas 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Isabel, ¿por qué está en Las Palmas ahora? ¿Qué bebe Isabel? ¿Y Javier? ¿Qué come Isabel? ¿Y Javier? ¿Qué tapas hay? ¿Qué bebida cuesta dos euros con cincuenta? ¿Qué son papas arrugadas?

PALABRAS Y FRASES . ¿Es comida o bebida? Är det mat eller dryck? Sortera orden! vino pan

agua leche

pescado chocolate

refresco tortilla

tapas queso papas zumo

cerveza salsa

5. Busca las frases ¿Cómo dices …? 1 2 3 4

Hur säger du när du …?

… tycker att det är varmt … är hungrig … är törstig … håller med/accepterar något

5 6 7 8

… presenterar någon för någon annan … blir presenterad för någon … hälsar någon välkommen … säger att något är gott

54

Vistas1_kap2.indd 54

2015-07-09 15:09


6. Palabritas a. ¿Qué significan las palabritas? Combina.

Vad betyder småorden? Para ihop.

2

y

o

a

no

de

yo

tu

es

mi

en

su

qué

que

hans/hennes/sin/sitt

vad

och

i/på

till

min/mitt

eller

som

från

du

den/han/hon är

din/ditt

inte/nej

jag

b. Elige la alternativa correcta. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Välj det korrekta alternativet.

Para mí/yo un refresco, por favor. Soy de/a Suecia. Mi/yo amigo Mario trabaja en/y un bar. La tortilla en/es un plato típico. Tu/tú estudias historia. Vamos a/o casa. ¿Tomamos café su/o té? Toman patatas fritas y/yo una salsa. Tú/tu padre está de vacaciones. Las tapas que/qué tenemos hoy son tortilla o papas.

¿Sabes que…? En las Islas Canarias hay un plato especial: papas arrugadas. Son patatas con mucha sal. Papas arrugadas significa skrynkliga potatisar. Generalmente se sirven con una salsa que se llama mojo.

55

Vistas1_kap2.indd 55

2015-07-09 15:09


12. Traduce al español a. Hur säger man på spanska? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Hur många syskon har du? Spelar ni fotboll? Var är/ligger Kanarieöarna? Talar ni engelska? Är du från Malmö? Dina syskon, studerar eller arbetar de? Är din pappa hemma (en casa) nu? Äter du maträtten ”surströmming”? Tar du bussen (el autobús) till skolan? Är ni från Spanien?

2

b. Besvara så många som möjligt av frågorna i a.

13. Y usted, ¿qué toma? Lyssna flera gånger på dialogen och fyll i de ord som är utelämnade. señora camarero señora camarero señora camarero señora camarero

Hola … (1). Hola buenas tardes. ¿Cómo está usted? Muy bien gracias, ¿ … ? (2) Bastante bien gracias, pero mucho … (3), ¿desea el … ? (4) No, gracias, solo … (5) sed y deseo tomar una cerveza. ¿ … (6) nacional o internacional? No importa, Estrella va bien. ¿Y de … ? (7) ¿Desea comer unas tapitas? Hoy tenemos … (8), patatas fritas …

señora camarero

Nada, nada, solo un poco de queso, … (9) y una cerveza muy grande y fría. A ver, un momento.

camarero señora camarero

Aquí tiene la cerveza grande y … (10) y un poco de queso, ¿seguro que usted no … (11) una tapa de patatas fritas? No, … (12), basta con el queso, ¿cuánto es? A ver un momento …

camarero señora camarero señora

Tenga, aquí tiene la cuenta. Son 3 euros con … (13). Tome tres euros con … (14). Gracias. De nada, hasta … (15).

69

Vistas1_kap2.indd 69

2015-07-09 15:10


Prepara y presenta

 www

Mi menú ideal à Entra a Internet en la página oficial de turismo de San Sebastián:

http://www.sansebastianturismo.com à Busca el link de “comer”, elige (välj) “restaurantes”, elige un

restaurante y entra a su página oficial. Lee la carta y elige lo que te gusta. Ã Escribe tu menú: primer plato, segundo, postres y bebida. Escribe

una presentación con fotos. Presenta a tu compañero o compañera. Cambia de rol. Empieza: Este es mi menú: yo tomo… ¡Atención! No usar Google translate ! Intenta elegir comidas y bebidas que reconoces (känner igen).

San Sebastián, España

70

Vistas1_kap2.indd 70

2015-07-09 15:10


Vanliga småord y o a de en con casi

Inger Rönnmark

Eulàlia Quintana Segalà

VI STA S 1 är ett läromedel avsett för Spanska . VI STA S 1 består av: • Allt i ett-bok inklusive facit ( ----) • Lärarhandledning online ( ----) • Lärar-cd online ( ----) • Elevens ljudfiler, glosträning och övningar på www.ovningsmastaren.se

Rönnmark • Quintana Segalà

och eller till från i, på med nästan

VISTAS 1

VISTAS 1

1–5: uno dos tres cuatro cinco 6–9: seis siete ocho nueve diez 11–15: once doce trece catorce quince 16–19: dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve 20 veinte 21 veintiuno 22 veintidós etc. 30 treinta 31 treinta y uno etc. 40 cuarenta 41 cuarenta y uno etc. 50 cincuenta 60 sesenta 70 setenta 80 ochenta 90 noventa 100 cien[to] 101 ciento uno 200 doscientos 300 trescientos etc. 1000 mil 1001 mil uno 1002 mil dos un millón, dos millones

Hälsa och säga ”adjö”

”Gradord” mycket lite lite (grann) ganska (mycket) mycket jättemycket

muy poco un poco bastante mucho muchísimo

 ----

(--) 9

Vistas1_omslag_orig.indd 1

789152 327197

Hej God dag God eftermiddag/kväll Vi ses sen/snart/imorgon Adjö, hej då Vi ses

VISTAS1

Hola Buenos días Buenas tardes/noches Hasta luego/pronto/mañana Adiós Nos vemos

Hur mår du/Ni? ¿Qué tal?/¿Cómo estás? ¿Qué tal?/¿Cómo está usted?

Hur mår du? Hur mår Ni? (artigt)

Tacka, vara artig, be om ursäkt Kan du/ni vara snäll och … Tack (så mycket) Ingen orsak Ursäkta/förlåt Tyvärr, jag beklagar (det) Trevligt att träffas Varsågod

Por favor (Muchas) gracias De nada/no hay de qué Perdón/disculpe Lo siento Mucho gusto/Encantado,-a Tenga

Om du inte förstår Hur sa? En gång till, tack Kan Ni vara snäll och repetera? Långsammare, är du/ni snäll Jag förstår inte (spanska)

¿Cómo? Otra vez, por favor ¿Puede repetir, por favor? Más lento, por favor No comprendo/entiendo (español)

Frågeord Inger Rönnmark Eulàlia Quintana Segalà

Räkneord

Vad? Vilken? vilket? Vem? När? Varför? Hur? Hur mycket? Hur många? Var? Varifrån? Vart?

¿Qué? ¿Quién? ¿Cuándo? ¿Por qué? ¿Cómo? ¿Cuánto? ¿Cuántos?/¿Cuántas? ¿Dónde? ¿De dónde? ¿Adónde?

2015-07-08 15:11


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.