tra le trasparenze - Silvio Vigliaturo - GART art gallery Neive

Page 1







MIGRAZIONI Tema più che mai attuale, i popoli e le persone da sempre si spostano in cerca di un “meglio”. Questi spostamenti danno frutto a contaminazioni e mescolanze di culture e geni. Ogni cosa è il prodotto di queste mescolanze. L’umanità è la custode della Mescolanza, una forza inarrestabile a cui costantemente cerca di ribellarsi, ma che inevitabilmente avrà sempre la meglio. In quest’opera la denuncia alle tragiche morti nel mar Mediterraneo. More current than ever, peoples and people have always moved in search of a “better”. These displacements result in contamination and mixing of cultures and genes. Everything is the product of these mixtures. Humanity is the keeper of the Mix, an unstoppable force against which it constantly tries to rebel, but which will inevitably always prevail. In this work the denunciation of the tragic deaths in the Mediterranean Sea.

Migrazioni - tecnica mista su cartoncino, cm 74x74


l

m P


la

moglie del PESCATORE La moglie del pescatore - olio su tela, cm 110x110





The figure of the musician is the symbol of humanity in search of perfect harmony, of balance contaminated by the ecstasy of creativity, in search of a new and perfect sound to convey its message. The artist is connected to a vision of music as an artistic expression capable of restoring, on a sound level, that harmony that should distinguish human relationships and all existence.

Saxofonista - cm 262x100

La figura del musicista è il simbolo dell’umanità alla ricerca dell’armonia perfetta, dell’equilibrio contaminato dall’estasi della creatività, alla ricerca di un suono nuovo e perfetto per veicolare il proprio messaggio. L’artista si ricollega a una visione della musica come espressione artistica capace di restituire, a livello sonoro, quell’armonia che dovrebbe contraddistinguere le relazioni umane e l’esistenza tutta.

Chitarrista - cm 240x75

MUSICISTA


AMANT Ikonos - cm 27 x 24


Amanti - cm 63x37

“Amanti penso sia la parola più bella dell’umanità. Vuol semplicemente dire amarsi e basta. Sapersi donare e saper perdonare.” “Lovers I think it is the most beautiful word of humanity. It means just loving each other. Knowing how to give one self to each other and how to forgive”.




VIBRAZIONI MARINE “... un sabato il maestro mi disse:”domani svegliati alle 4:00 e aspettami sotto al portone” Quindi mi venne a prendere. Mentre eravamo in viaggio mi disse “oggi ti porto al mare”...” Le emozioni e le sensazioni del vedere e toccare il mare la prima volta a 14 anni, emozioni che chiudendo gli occhi percepisco ancora. “... one Saturday the teacher told me:” tomorrow wake up at 4:00 and wait for me under the door “ So he came to get me. While we were traveling he told me “today I’ll take you to the sea” ... “ The emotions and sensations of seeing and touching the sea for the first time at the age of 14, emotions that I still perceive when I close my eyes.

Vibrazioni marine - cm 61x51


GENERALE “Teniamo la nostra città aperta agli altri e non succede che cond ecreti di espulsione degli stranieri impediamo a qualcuno di apprendere o di vedere qualcosa” (Pericle). Ho sempre visto in ogni generale che costruivo la figura di Pericle, Il grande condottiero, il grande filosofo e grandi civilista. “We keep our city open to others and it does not happen that the expulsion rules for foreigners prevent someone from learning or seeing something” (Pericles). I have always seen in every general I built the figure of Pericles, the great leader, the great philosopher and great civilian.

Generale - cm 242x62




USA - cm 60x47



AMANTI

Il cavallo è stato il primo animale alla quale

l’uomo si è affezionato. Il primo animale addomesticato, compagno di battaglie ma anche di vita. Questo cavallo vuole essere simbolo dell’amore dell’uomo veso gli animali e al Creato tutto. The horse was the first animal that man became fond of. The first domesticated animal, a companion in battles but also in life. This horse wants to be a symbol of the love of man who sold animals and created everything to creation. Amanti (cavallo) - cm 73x38




L’amore lontano - cm 93x36



Speranza - Olio su cartoncino, cm 74x74




Generale - cm 107x22 Generale - cm 46 Generale - cm 40 Generale - cm 31



MATERNITA’ Presenza costante della creatività di Vigliaturo, la Madre è un simbolo di carattere astorico e atemporale, universalmente comprensibile, in cui si riscoprono le sue origini archetipiche, ancestrali e mitologiche. La donna, solo lei, è custode del segreto della vita. Constant presence of Vigliaturo’s creativity, the Mother is a symbol of an ahistorical and timeless character, universally understandable, in which her archetypal, ancestral and mythological origins are rediscovered. The woman, only she, is the keeper of the secret of life. Maternità - cm 105x31





ANGELI e DIAVOLI Questa scultura rappresenta tutti noi. Noi siamo a momenti Angeli e a momenti Diavoli. Si è fortunati quando prevale il lato più buono e meno cinico. L’unione del vetro e dell’oro 24K è probabilmente la tecnica più complicata che l’artista impiega. This sculpture represents all of us. We are at times Angels and at times Devils. One is lucky when the good and less cynical side prevails. The union of glass and 24K gold is likely the most complicated technique that the artist employs.





gart.artgallery@gmail.com 380 517 4332 Via Demaria, 2, 12052 Neive CN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.