Page 1

2009-2010 A SELECTION OF VILLAS FOR SALE


F O R

E X C E L L E N C E


OVER THE PAST 30 YEARS, SIBARTH REAL ESTATE

has developed the most trustworthy reputation in real estate services and advice in St Barth. Allow our team of respected professionals to guide you through your real estate transactions with discretion, equity and honesty. At SIBARTH REAL ESTATE, our vocation as realtors is to keep our clients best interest at heart and to build a long-term relationship based on confidence and trust. It is our determined commitment to accompany our clients throughout every step of their real estate transactions, providing them with information, guidance and to educate them about the real estate market. Par son savoir-faire et son expertise professionnelle développés depuis plus de 30 ans, l’équipe de SIBARTH REAL ESTATE vous offre les meilleurs services et conseils immobiliers, avec discrétion, honnêteté et équité pour la réalisation de votre rêve à Saint-Barthélemy. A SIBARTH REAL ESTATE, l’intérêt du client et la construction d’une relation de confiance à long terme sont notre vocation. Notre volonté est d’accompagner chacun de nos clients tout au long de la transaction, de les informer, de les guider et de les éduquer au marché immobilier.

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com


A S H L E Y A I K E N PERSONAL ASSISTANT

I am proud to be a part of such a distinguished establishment and a member of an exceptional team of professionals, entirely dedicated to realizing the dreams of a world-class clientele. Je suis fière d’appartenir à un établissement d’une telle distinction et à une équipe exceptionnelle, dédiée à la réalisation des rêves d’une clientèle hors pair. A N A Ï S B R I D A N N E ADMINISTRATIVE ASSISTANT

A year has already gone by since I joined the dynamic team of SIBARTH REAL ESTATE and I am glad to have the chance to live such rewarding experiences day after day. Un an déjà que j'ai rejoint l'équipe dynamique de SIBARTH REAL ESTATE et je me réjouis des expériences enrichissantes que j'ai la chance de vivre jour après jour. Z A R E K H O N N E Y S E T T SALES AGENT

I am thrilled to be a member of this team and to represent SIBARTH REAL ESTATE at the Eden Rock. With each client, I have the pleasure of assisting in the very personal experience of home acquisition and am grateful for the confidence accorded to me. Je suis ravi de faire partie de cette équipe et de représenter SIBARTH REAL ESTATE à l’Eden Rock. Avec chaque client, j’ai le plaisir de participer à l’expérience très personnelle d’un achat immobilier et suis reconnaissant de la confiance que l’on m’accorde. M É L A N I E M A G R A S MARKETING ASSISTANT

T E A M

Not a day goes by at SIBARTH REAL ESTATE without witnessing the emergence of new projects which are always encouraged by a team eager to do their best to share their attachment to this unique island. Pas un jour à SIBARTH REAL ESTATE sans développer de nouveaux projets, sans cesse stimulés par une équipe soucieuse d’offrir le meilleur pour faire partager son attachement à une île incomparable. P A T R I C I A M O N T A N A R I ASSISTANT MANAGER

I find our real estate market just as exciting today as I did when I first began working with SIBARTH REAL ESTATE a decade ago. Above all, it is the exceptional human experience that I am most appreciative of. Après douze ans de travail au sein de l’agence, j’apprécie chaque jour la chance d’exercer un métier passionnant et surtout de vivre une expérience humaine unique. R E N A U D R I P P E R T SALES AGENT

Tackling each new project with the same enthusiasm, I am working to ensure that our clients’ lifestyle on the island will be the one they wish for, by placing their “best interest” first. J’approche chaque nouvelle affaire avec le même enthousiasme, afin d’assurer à nos clients le style de vie qu’ils souhaitent sur l’île, plaçant toujours leur propre intérêt en priorité. C H R Y S R O L L O LEGAL ASSISTANT AND WEBMASTER

At SIBARTH REAL ESTATE , I have truly found a sincere commitment that corresponds to my personal beliefs about business: customer satisfaction, attention to detail and the conviction that honesty and integrity come first. J’ai rencontré ici un engagement sincère correspondant à mon esprit en affaires : satisfaction du client, attention au détail et conviction que l’honnêteté et l’intégrité prennent la première place. C É C I L E T I B E R G H I E N SALES AGENT

Every day, my focus is to help you discover the uniqueness of this island and to assist you in finding the property you have always dreamt of. Chaque jour, je mets toute mon énergie à vous faire apprécier le caractère unique de notre île et à vous aider à découvrir la propriété de vos rêves. C H R I S T I A N W A T T I A U MANAGING PARTNER

So many dreams and ideas, so many striking properties, so much complicity in our team, all of it with a sense of respect for the island! Who could live this experience without passion? I certainly could not. Tant d'idées et de rêves, de propriétés d'exception, de complicité dans notre équipe, le tout dans un respect d'équilibre de l'île ! Qui donc pourrait vivre cette expérience sans passion ? Certainement pas moi.

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com


12 - 57 V I L L A S F O R S A L E 58-63 RECENT SALES 6 4 - 6 9 RESIDENCE CLUBS

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com


VILLAS FOR SALE

HES

Sunset enthusiasts will delight in what is yet another of local architect, Philippe Stouvenot’s exotic creations on Pointe Milou’s sun-drenched hillside. A verdant, stone-walled path leads to the villa’s entrance. Defined by its clean and visually striking design, the villa’s large, windowless openings reveal a majestic ocean vista and allow the honey-colored evening light to cloak its interiors. The vast, airy living room is prolonged by a crystalline L-shaped infinity pool, which appears to cascade into the sea below. Pour les inconditionnels du soleil couchant, et les amoureux du style exotique, l’Architecte Philippe Stouvenot a su recréer toute une ambiance au cœur d’un jardin tropical, mêlant les matériaux traditionnels bois et pierres, aux notes modernes de l’acier et des couleurs pures telles que le blanc, le beige, ou le gris.Dès l’arrivée qui se fait par un escalier de pierre et un deck en ipé, un colibri vous montre le chemin, le décor est planté. Vous entrez dans un salon entièrement ouvert, face à une vue sur la mer à couper le souffle, qui s’étend au-delà de la piscine à débordement en forme de L. 2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

13


VILLAS FOR SALE HES - €3 000 000 - POINTE MILOU

Level 1

The kitchen, which offers every amenity, including a pleasant outdoor barbeque alcove, can be found at one end of the central living area, while the master suite is nestled at the other. With its Japanese-inspired en suite bath, the master bedroom boasts an expansive outdoor shower, which enjoys the sumptuous ocean view. An interior, winding staircase made from exotic wood descends to the second bedroom and en suite bath, which benefits from its own private terrace. A small, air-conditioned office could also serve as a child’s bedroom or playroom or as additional guest quarters. These lower level rooms are conveniently serviced by an independent, external entry. La cuisine équipée conçue avec une arrière-cuisine fonctionnelle et un espace extérieur dédié aux grillades, est située d’un côté de la piscine, et la chambre principale de l’autre, ce qui confère à l’espace de vie un confort total. On accède à la salle de bains par des cloisons japonaises coulissantes donnant sur une immense douche extérieure, conçue comme une terrasse à part entière. Par un escalier en bois intérieur, on rejoint une seconde chambre et un bureau climatisé qui pourrait être aménagé en chambre d’appoint ou salle de jeux. Cet étage est desservi par une entrée indépendante.

Lot: 0.18 acre Terrain : 736 m²

14

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE

Level 0

2 bedrooms, 2 baths, kitchen/dining area, living room, office, pool

2 chambres, 2 salles de bains, cuisine/salle à manger, séjour, bureau, piscine


VILLAS FOR SALE

SUB

Here, everything breathes serenity: the villa’s cactus and white stone Zen garden entrance; a majestic swimming pool that unfurls itself like a stairway between sea and sky… Exotic wood structures heighten the graphic style of the architecture, a successful blend of tradition and modernism. Warm wooden tones dominate throughout the villa, from its elegantly shingled rooftops to the sun-flooded Ipé decks. Cozy, shaded outdoor coves suggest curling up with a book or surfing the net on a laptop. Ici tout respire la sérénité : l’accès à la villa à travers un jardin de cactus agrémenté de galets blancs soigneusement parsemés ; la piscine, majestueuse, qui se déroule à l’infini comme un escalier entre ciel et mer… Les structures en bois exotique rehaussent le style graphique de l’architecture, mariage réussi de la tradition et de la modernité. En concordance, le choix du bois s’est imposé pour les essentes de l’élégante toiture comme pour le deck en Ipé traité inondé de lumière comprenant des recoins abrités où vous profiterez, si vous le souhaitez, de l’installation wifi. 2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

17


VILLAS FOR SALE SUB - €5 300 000 - SAINT JEAN

Two of the three bedrooms are found upstairs, harmoniously positioned facing the colorful palate of St Jean and its crescent-shaped bay. A garden level entry leads to the third bedroom, which offers a most peaceful ambiance, surrounded by a wall of vegetation. Generous rain-like showers in each of the bathrooms add to the Zen atmosphere that reigns in this latest creation from the design studios of local architect, Malin Kircher. This 2800 square feet villa enjoys a perfectly unobstructed ocean view. Access from the entry gate to the parking area is protected by a handsome stone wall, while the rest of the grounds are rich in local and isolating vegetation. Une entrée particulière mène au rez-de-jardin où la chambre est un havre de paix entouré d’un mur végétal alors que les deux autres chambres sont harmonieusement disposées à l’étage face à la palette de couleurs de la baie de Saint-Jean. Les vastes douches de pluie s’inscrivent dans l’esprit zen qui donne le ton de cette nouvelle réalisation signée par l’architecte Malin Kircher. Les 261 m² de surface habitable de la villa ne souffrent d’aucun vis-à-vis, l’accès du portail au parking est protégé par un mur en pierres de taille, et le reste de l’habitation par des plantations de végétation locale.

Level 1

3 bedrooms, 3 baths, kitchen/dining-living area, pool 3 chambres, 3 salles de bains, cuisine/salle à manger-séjour, piscine

Level 0

Lot: 0.24 acre Terrain : 1000 m²

18

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE


VILLAS FOR SALE

VTA

Set atop the quiet hillside of Vitet and cradled by the passing trade winds, Villa Victoria exhales an ambiance of complete serenity and well-being, much like the Buddha who welcomes you at its entrance. The décor is indelibly Zen, making use of a palette of gray and white, with a touch of citrus here and there. The villa’s finest attraction however, is its central pavilion, which floats like an island amid the placid waters of the blue-green swimming pool. A hemisphere lounger reigns at its center creating the perfect spot for a peaceful breakfast for two or an evening of cocktails among friends. Perchée sur les hauteurs de Vitet et bercée par les alizés, la Villa Victoria dégage une atmosphère de sérénité et de bien-être, à l’image du Bouddha qui vous accueille à l’entrée. La décoration est très zen, la palette de gris et de blanc est rehaussée ça et là par des touches acidulées, mais l’un des atouts principaux de son originalité, est une terrasse en forme d’îlot central située au beau milieu de la piscine sur lequel trône un salon où l’on pourra prendre le petit déjeuner ou déguster un cocktail en fin de journée. 2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

21


VILLAS FOR SALE V TA - €4 200 000 - VITET

Level 1

If François Pécard is the architectural master behind this project, the owner is its decorative genius. Her influence can be observed in every detail, from the harmonious selection of furnishings, down to the enchanting variations in the villa’s lighting. The spacious kitchen provides all the necessary equipment to ensure maximal gourmet comfort. And on the delightful, grassy back lawn, a cocktail bar, Jacuzzi and shaded dining area present additional luxuries. Si François Pécard en est l’architecte, c’est la touche de la propriétairedécoratrice que l’on remarque à chaque coin, dans le choix harmonieux du mobilier mais aussi des matériaux ou de l’éclairage. Les salles de bains ainsi que la piscine sont agrémentées de lumières bleutées qui donnent une note romantique et moderne, dès la tombée de la nuit. La cuisine est spacieuse et dotée de l’équipement nécessaire à un confort maximum. Un petit bar donne sur la pelouse située à l’arrière de la maison, où une cascade a été aménagée avec Jacuzzi près d’un espace repas ombragé d’une tonnelle.

Lot: 0.37 acre Terrain : 1526 m²

22

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE

Level 0 3 bedrooms, 3 baths, kitchen/dining-living area, pavilion, outdoor dining area, Jacuzzi, pool, generator 3 chambres, 3 salles de bains, cuisine/salle à manger-séjour, ajoupa, coin repas extérieur Jacuzzi, piscine, groupe électrogène


VILLAS FOR SALE

LIZ

«We wanted monastic simplicity cradled in tropical luxury, and we got it» Such were the thoughts and desires of Liz Claiborne and her husband Art Ortenberg upon completion of their unique residence perched high above the placid bay of St Jean. Thanks to the successful collaboration of architects Pierre Monsaingeon and Donato Savoie and designer Antonio Morello, the natural stone walls and wood-shingled rooftops were seamlessly integrated into the property’s extraordinary garden, which is often cited as one of the most beautiful private gardens of the Caribbean. « La simplicité monacale dans la luxuriance tropicale » voilà ce qu’ont souhaité Liz Claiborne et son époux Art Ortenberg lorsqu’ils ont réalisé cette résidence unique sur les hauteurs de St Jean. Grâce à la complicité des architectes Pierre Monsaingeon et Donato Savoie et du designer Antonio Morello, les bâtiments avec leurs murs de pierre et les toits en essentes de bois ont été parfaitement intégrés dans un jardin absolument extraordinaire où chante une cascade, et souvent cité comme l’un des plus beaux jardins privés de la Caraïbe. 2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

25


VILLAS FOR SALE L I Z - € 12 0 0 0 0 0 0 - S T J E A N

The primary residence is composed of a single bedroom with an expansive en suite bath and outdoor shower, a vast central living area, a fully-equipped gourmet kitchen and an adjacent panoramic dining room. In another wing of the house, a domed observatory serves as a haven for thoughtful relaxation, ideal for reading or music listening while enjoying the magnificent sunsets over the bay. Materials such as polished concrete, glass and steel paired with precious exotic woods used in the kitchen, bedroom and for the work spaces all put a resolutely modern touch on this unique home. A sizable lap pool and Jacuzzi complete the main villa. At the property’s entrance, services buildings, which house a generator, also include a caretaker compound, laundry, workshop and double garage. An authentic refuge for lovers of St Barth... La résidence principale est composée d’une chambre avec salle de bains, d’un vaste salon créé comme un espace de vie central, confortable et convivial, d’une cuisine équipée, à laquelle une salle à manger panoramique a été ajoutée plus récemment. Dans une autre aile du bâtiment, se trouve l’Observatoire, un lieu magique de détente, parfait pour écouter de la musique en profitant de magnifiques couchers de soleil sur la Baie de St Jean. Une piscine tout en longueur ainsi qu’un Jacuzzi complètent le tableau. Les matériaux utilisés tel que le béton poli, le verre et l’acier mêlés aux bois exotiques précieux utilisés pour les bureaux, la cuisine et l’ameublement de la chambre, ont apporté à l’ensemble une note résolument moderne. A l’entrée de la propriété, des bâtiments de service, abritant un groupe électrogène incluent également un logement de gardien, une buanderie, un atelier et un garage double. Un vrai refuge pour les amoureux de St Barth…

Lot: 1.35 acres Terrain : 5491 m²

26

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE

Master suite, library, dining room, kitchen, living room, Jacuzzi, pool, 2-bedroom caretaker bungalow, workshop, generator

Suite de maîtres, bibliothèque, salle à manger, cuisine, séjour, Jacuzzi, piscine, maison de gardien de 2 chambres, atelier, groupe électrogène.


VILLAS FOR SALE

REV

Gracefully positioned at the center of the hillside, the view from villa “Vue de Rêve” offers one of the island’s most exceptional perspectives of St Jean’s azure bay; a vision that is sure to delight enthusiasts of this animated seascape. Ideal for families, the villa’s handsome tropical landscaping and sizable, crystal blue infinity pool help freshen balmy Caribbean afternoons. Gracieusement déposée sur la colline surplombant la pittoresque baie de St Jean, “Vue de rêve” dispose d’une situation et d’un panorama exceptionnels. Parfaite pour les familles, cette villa ravira ceux d’entre vous qui souhaitent être au cœur de l’activité et de l’animation de St Jean. La propriété est mise en valeur par un très beau jardin tropical et une large piscine qui rafraîchit l’atmosphère. Très intime et privée, la maison est un véritable refuge pensé et conçu afin de répondre à toutes vos attentes.

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

29


VILLAS FOR SALE REV - €9 750 000 - SAINT JEAN

Bungalow

A particularly private and intimate refuge, the property is composed of three distinct parts: The main villa includes a large living and dining room, a professionally equipped kitchen and the master suite with en suite bath, boasting French doors, which open onto the terrace and view. Classic black and white prints and natural tones mark a striking contrast with the blue hues of the bay, while ultra-high ceilings, a symbol of local architecture, amplify the spacious and comfortable interiors. A staircase leads down to two guest suites with private baths and covered terraces, from which the view of the bay is equally stunning. For added intimacy, the fourth bedroom constitutes a kind of honeymoon suite, with en suite bath and private kitchenette, situated in the independent bungalow at the property’s entrance. La maison principale, de plain pied, se compose d’un large salon/salle à manger, d’une cuisine équipée professionnellement, de la suite de maîtres et d’une salle de bains disposant de portes à la française s’ouvrant sur la terrasse et la vue. La décoration, autour du noir et du blanc, et les objets décoratifs aux couleurs naturelles contrastent avec les bleus de la mer en toile de fond. De hauts plafonds, symboles de l’architecture locale, rehaussent les confortables espaces intérieurs. Quelques marches conduisent ensuite à un espace indépendant composé de deux chambres et salles d’eau et de terrasses couvertes. De ce point, la vue est également magnifique. Enfin, une quatrième chambre et une salle de bains sont situées dans un bungalow indépendant à l’entrée de la propriété.

Lot: 0.78 acre Terrain : 3145 m²

30

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE

Main villa

Guest suites

4 bedrooms, 4 baths, kitchen/dining area, living area, outdoor dining area, pool

4 chambres, 4 salles de bains, cuisine/salle à manger, séjour, coin repas extérieur, piscine


VILLAS FOR SALE

OXA

Two radically different styles unite in triumph to form this novel and spectacular creation! At the city center’s edge, an imposing facade revisits the treasures of classic colonial architecture with its cast iron balconies and wooden jalousies, which filter softened sunlight into each room. Having crossed the dramatic entry hall, one encounters a striking, ultra contemporary vision, composed of pure, geometrical lines. Deux caractères radicalement opposés s’unissent triomphalement pour composer un ensemble novateur et spectaculaire ! Côté ville, l’imposante façade revisite les trésors de l’architecture coloniale classique avec entre autres une main courante en fer forgé et des jalousies en bois laissant délicatement filtrer la lumière. Une fois le hall d’entrée franchi, c’est une vision ultra contemporaine composée de lignes pures et géométriques qui s’impose.

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

33


O X A - PRICE UPON REQUEST - GUSTAVIA

VILLAS FOR SALE


VILLAS FOR SALE O X A - PRICE UPON REQUEST - GUSTAVIA

Two bright white, Frank Lloyd Wright-inspired buildings contain the living area and master suite, which make use of expansive openings to promote light and ventilation. They are separated by a central, crystal blue basin, evoking the limpid waters of the heated infinity pool, which appears to plunge directly into the sea below. The breathtaking ocean view, which four out of six bedrooms enjoy, emphasizes the grace and luxury of this 7400 square feet property, boasting superb mosaic from the Italian designer SICIS, an office intended for private chefs or caterers, a wine cellar, top-of-the-line Technogym fitness equipment and rooftop gardens. The perfectly unobstructed 180° ocean sunset view only accentuates the sensation of being entirely disconnected from the outside world. Who could possibly imagine at such a moment, that the bustling town center is only a stone’s throw away? Sur le devant, deux bâtiments d’un blanc éclatant regroupent la chambre de maîtres et le salon où de très larges ouvertures accentuent la ventilation et la lumière naturelle. Ils sont reliés par un bassin d’eau cristalline en rappel de la piscine chauffée qui plonge dans l’océan. Cette vision à couper le souffle, dont quatre des six chambres bénéficient, évoque le luxe et le raffinement de cette propriété de 690 m² comprenant entre autres de superbes mosaïques du créateur italien SICIS, un office dédié au traiteur avec cave à vin, des équipements de fitness Technogym et des toitures jardin. La vue à 180° sur la mer et le coucher de soleil accentue le sentiment d’être coupé du monde. Qui se rappellerait à cet instant que le centre ville n’est qu’à quelques pas ?

Level 0

6 bedrooms, 6 baths, kitchen/living area, outdoor dining area, pool, basin, generator, solar panels

6 chambres, 6 salles de bains, cuisine/séjour, coin repas extérieur, piscine, bassin, groupe électrogène, panneaux solaires

Level +1

Lot: 0.60 acre Terrain : 2467 m²

36

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE


VILLAS FOR SALE

AJF

Poised high above the Atlantic on Pointe Milou’s rugged cliffside, with sweeping ocean vistas that stretch to the horizon, this unique villa affords spectacular volumes. Initially comprised of two distinct homes, the property was transformed in 1997 by local architect Philippe Stouvenot to form a single, expansive villa. Robust trade winds are tamed by large bay windows that shelter each of the two swimming pools. The villa is separated into two wings by way of a formal entry hall, where another large bay overlooks the ocean, evoking a sentiment of gliding on a vessel at sea. Construite face à l’océan, sur une falaise de la Pointe Milou, cette résidence, qui à l’origine présentait deux habitations distinctes, a été transformée en 1997 par l’architecte Philippe Stouvenot pour n’en former plus qu’une, spectaculaire par ses volumes et ses surfaces. Les vents ont été apprivoisés par de larges baies qui protègent deux piscines situées de part et d’autre à l’arrière des bâtiments. Au centre, un hall vitré également, qui donne l’illusion d’être sur un navire en pleine mer, divise la villa en deux ailes. 2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

39


VILLAS FOR SALE AJF - €4 500 000 - POINTE MILOU

Designer touches are found throughout this elegant and meticulously decorated four-bedroom gem. A vast formal dining room and sitting area can be found next to the bright, modern kitchen with breakfast bar. An enormous living area is further enhanced by a mezzanine. Three of the four bedrooms enjoy direct access to one of the two reflecting pools and their sunny terraces. This villa is a remarkable sanctuary for admirers of the open sea and for all those who enjoy a bit of peace and quiet. Les intérieurs sont décorés dans une harmonie classique et raffinée de tons blancs et bleus. Le vaste séjour/salle à manger communique avec la cuisine américaine équipée au goût du jour ; le second salon de cette spacieuse propriété comprend une mezzanine accessible par un petit escalier. Trois des quatre chambres accèdent directement à l’une ou l’autre des deux piscines et leurs terrasses ombragées. Le repaire idéal pour les amoureux de la mer et tous ceux qui apprécient le calme et la sérénité.

Lot: 0.96 acre Terrain : 3890 m²

40

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE

4 bedrooms, 4 baths, kitchen/dining-living area, lounge, 2 pools

4 chambres, 4 salles de bains, cuisine/salle à manger-séjour, salon, 2 piscines


VILLAS FOR SALE

LAN

Western beauty! Offer yourself one of the most beautiful views of Pointe Milou, with sunsets that will take your breath away. Villa Cocoland provides a dreamlike perspective of the island’s sinuous contours and the immensity of the ocean below. To enjoy the view, a host of exterior spaces surround the pool, where one cannot help but gather on the terrace, perfumed by the sweet-smelling tiare, hibiscus and frangipani flowers that grace the meticulously maintained garden. Plein ouest ! Offrez vous l’une des plus belles vues de la Pointe Milou et des couchers de soleil à couper le souffle. La villa Cocoland ouvre la porte à des perspectives de rêve sur les contours de l’île et sur l’immensité de l’océan à vos pieds.Pour en profiter, une kyrielle d’espaces extérieurs s’enchaîne autour de la piscine où vous allez adorer vous rassembler comme sur la terrasse couverte en terracotta, parfumée par les essences de tiaré, hibiscus et frangipanier d’un jardin d’Eden méticuleusement entretenu.

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

43


VILLAS FOR SALE L AN - €7 000 000 - POINTE MILOU

Constructed in the 1980s by local architect, Pierre Monsaingeon, the property has since been kept in immaculate condition. The blend of tradition and modernism, classic materials and modern equipments, make this villa one of the greater successes in the rental program. Construite il y a une vingtaine d’années par l’architecte Pierre Monsaingeon, la propriété a depuis été maintenue au plus haut standard. Ce mélange de tradition et de modernité, de matériaux classiques et d’équipements modernes en fait un des plus beaux succès des villas de location.

2 bedrooms, 3 baths, kitchen/living area, outdoor dining area, lounge, pool 2 chambres, 3 salles de bains, cuisine/séjour, coin repas extérieur, salon, piscine

Lot: 0.94 acre Terrain : 3820 m²

44

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE


VILLAS FOR SALE

SER

Le Sereno is an intimate luxury hotel composed of 37 suites, designed by famed Parisian designer Christian Liaigre, the most influential and imitated designer of our times. The hotel is highly coveted for its beachfront location, with more than 580 feet of white sand, overlooking the splendid bay of Grand Cul de Sac. In keeping with this spirit, Le Sereno has developed three exclusive villas, with approximately 5400 square feet of open, airy livable space. Each villa is composed of three bedrooms with en suite baths, two dining areas for eight to ten guests, a living area and a library and multimedia room. Le Sereno est un hôtel de luxe de 37 suites au charme incomparable sublimé par l’oeuvre de Christian Liaigre, considéré comme le designer le plus influent et copié de notre époque. Plus de 180 mètres de front de mer en font une destination hautement recherchée par une clientèle raffinée. Dans le même esprit, le Sereno a développé 3 villas exclusives de quelques 500 m² de surface habitable avec des espaces immenses et comprenant entre autres 3 chambres, 2 salles à manger pour 10 et 8 convives et une bibliothèque/salle multimédia. 2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

47


SERENO VILLAS - €6 500 000 - GRAND CUL DE SAC V I L L A S F O R S A L E

Level 1

For this project, Liaigre chose to give prominence to the sumptuous view of the lagoon, drawing on his signature mélange of simplicity, serenity and attention to detail. The warm, natural tones of the various woods used throughout make a striking and aesthetic contrast with the lagoon’s ever-changing hues of blue. Lighting by Arnold Chan and landscaping by Enrique Blanco offer added chic. Each residence is entirely private, with the luxury of calling upon the hotel’s services and facilities at any moment, including “Le Restaurant des Pêcheurs”, the beach and pool lounge, sporting equipment, fitness center, concierge services. Dans ce projet, le designer a mis en scène la vue somptueuse sur la baie de Grand Cul de Sac et le lagon tout en accentuant la simplicité, la sérénité et le sens du détail. Les textures chaudes et naturelles des éléments de bois contrastent de façon saisissante avec les tons de la mer des Caraïbes. Les lumières sont signées par le maître Arnold Chan et les aménagements paysagers par Enrique Blanco. Les résidences sont privées mais permettent toutefois à ses occupants d’accéder instantanément à tous les services et facilités de l’hôtel comme “Le Restaurant des Pêcheurs”, la plage, les équipements sportifs, la conciergerie et la salle de sport.

Lot: 0.39 acre Terrain : 1600 m²

48

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE

Level 0

3 bedrooms, 3 baths, kitchen, living-dining area, outdoor dining area, library, pool

3 chambres, 3 salles de bains, cuisine, salon-salle à manger, coin repas extérieur, bibliothèque, piscine


VILLAS FOR SALE

RVD

From the moment one peers through the entry gate, as into a secret garden, a profusion of flourishing, tropical vegetation unveils itself across this 0.74 acre property. A luminous patio marks the villa entrance and is succeeded by the living room, which then spills out onto the pool deck, overlooking the lagoons of Grand and Petit Cul de Sac. Dès l’ouverture du portail, un jardin tropical luxuriant s’étend sur un magnifique terrain d’environ 3000 m², et sert d’écrin à cette villa rénovée récemment, grâce à l’architecte François Pécard. L’entrée se fait par un patio lumineux, qui offre une magnifique perspective sur les lagons de Grand Cul de Sac et de Petit Cul de Sac, à travers le salon et au-delà de la piscine.

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

51


VILLAS FOR SALE R V D - € 3 8 0 0 0 0 0 - PETIT CUL DE SAC

The selection of quality materials and distinctive décor is the work of the owners, who found many of their decorative treasures, such as rare shagreen furnishings, locally. Newly renovated by local architect, François Pécard, the existing volumes of this villa were wonderfully exploited. Permitted extensions allowed for three spacious bedrooms with en suite baths and ample dressing rooms in the main villa, an independent bungalow with plunge pool in the garden, and an enormous garage. Great care was taken to preserve the intimacy of this property, which truly is a wind-swept haven of peace and tranquility. Les volumes existants ont été parfaitement exploités et les extensions récentes ont permis de créer des chambres spacieuses avec dressing et salle de bains, et d’ajouter un bungalow indépendant avec piscine. Le choix des couleurs et des matériaux de grande qualité est l’œuvre des propriétaires qui ont su trouver sur l’île des trésors de mobilier et d’objets décoratifs, tels ces meubles en galuchat très originaux. Les quatre chambres ainsi qu’un immense garage sont des atouts qui permettent à cette propriété d’y vivre à l’année, ou alors de l’offrir à la location. Un grand soin a été apporté afin de protéger l’intimité des lieux, qui constitue un vrai havre de paix continuellement balayé par les alizés.

Lot: 0 .72 acre Terrain : 2929 m²

52

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE

3 bedrooms, 3 baths, living-room, kitchen, outdoor dining area, pool, 1-bedroom cottage with bath, lounge, kitchenette and pool 3 chambres, 3 salles de bains, salon, cuisine, coin repas extérieur, piscine, bungalow 1 chambre, salle de bains, salon, kitchenette, piscine


VILLAS FOR SALE

CAZ

La Bastide Mandarine… the mere name of this villa nestled on Lurin’s hillside, overlooking Gustavia’s harbor, elicits the irresistible desire to relax, unwind and enjoy the quietude. At once Creole and Mediterranean in style, the charm and elegance of this freestone villa provide a total and most pleasant change of scenery. Warm-toned terracotta tiles accentuate the beautiful collection of antique furniture finds arranged throughout, contributing to the unique character of this delightful residence. La Bastide Mandarine… Le nom de cette maison perchée sur les hauteurs de Lurin et dominant Gustavia nous évoque une irrésistible envie de farniente et de détente. Le charme et l’élégance dégagés par le style à la fois créole et méditerranéen de cette bâtisse en pierres de taille vous dépayseront totalement. Au sol, une belle terre cuite rehausse les très beaux meubles chinés ça et là et qui apportent un caractère remarquable à cette demeure.

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

55


VILLAS FOR SALE

Level +1 Master suite by the staircase

Level 0 3 bedrooms, 3 baths, living room with mezzanine, kitchen, outdoor dining area, pavilion, pool

CAZ - €5 320 000 - LURIN

3 chambres, 3 salles de bains, salon avec mezzanine, cuisine, coin repas extérieur, ajoupa, piscine

A staircase leads to the master suite, which enjoys a small, private terrace and a magnificent view of Gustavia. A second bedroom, finely decorated in shades of gray and white, opens up onto the covered terrace and swimming pool. A third and equally comfortable bedroom situated in an independent, pool-side bungalow completes the property. Cocktails can be enjoyed in the shade of the ”Rum Pavilion”, a recent addition, whose large openings display the spectacle of Gustavia’s mega yachts and the glistening shores of Shell Beach. Un escalier mène à la chambre principale située à l’étage et qui profite d’une terrasse privative et d’une vue magnifique sur Gustavia. Une seconde chambre dans des tons de gris et blancs, s’ouvre sur la terrasse couverte et la piscine. Enfin une troisième chambre très confortable située dans un bungalow indépendant complète cette propriété de charme. En toile de fond, les yachts et l’activité du port de Gustavia ainsi que la vue sur la plage de Shell Beach vous feront apprécier davantage les cocktails, à l’ombre de la case à rhum édifiée récemment.

Lot: 0.18 acre Terrain : 748 m²

56

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE


SOME OF OUR RECENT SALES

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

59


SOME OF OUR RECENT SALES

G O U V E R N E U R

B A Y

E S T A T E

70 acres of paradise on earth sold by Sibarth Real Estate. Un paradis terrestre de 28 hectares vendu par Sibarth Real Estate.

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

61


SOME OF OUR RECENT SALES

LOTS/TERRAINS

62

APARTMENT/APPARTEMENT

CLP - SOLD €- 2 M 2 neighboring pieces of land perched on St Jean’s hillside

TOW - SOLD €+ 1M Constructible parcel of land in St Jean with great potential

2 parcelles voisines sur les hauteurs de St Jean

Parcelle constructible à St Jean, grand potentiel

www.sibarthrealestate.com - 2009/2010 A SELECTION OF VILL AS FOR SALE

DBO - SOLD €-1M Lovely apartment overlooking Gustavia harbor Appartement de standing avec vue sur la rade de Gustavia


VILLAS

3-bedroom villa with panoramic view /Villa de 3 chambres, vue panoramique

FAN - SOLD €2-3 M 3-bedroom hillside villa in St Jean/Villa de 3 chambres sur les hauteurs de St Jean

PEX - SOLD €5-6 M Contemporary architecture and modern design in Petit Cul de Sac A Petit Cul de Sac : architecture contemporaine et design

OXY - SOLD €3-4 M Traditional beachfront cottage in St Jean Case traditionnelle sur la plage de St Jean

SLB - SOLD $3-4 M


2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

65


RESIDENCE CLUBS

T H E

E D E N

R O C K

O W N E R S

S O C I E T Y

The Eden Rock Hotel - so well known for continually attempting to improve its exceptional service, invites island guests and friends to join the Eden Rock Owners Society (EROS). EROS offers a selection of newly-constructed, beachfront houses being sold now for fractional ownership.

Each house possesses a unique and contemporary ambiance. All the houses include a spa pool and/or swimming pool, as well as fabulous beachfront terraces and sophisticated sound & vision systems and much much more besides‌ please come and take a look. Owners reserve the right to enjoy their beachside St Barths home for four weeks of the year, for a period of up to 75 years. Ownership involves a fully tradable security - so if St Barths beachside property prices increase in value in years to come then your ownership will increase in a similar way. Welcome home to your new address: Eden Rock Owners Society, St Barths - French West Indies, 97133.

2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

67


T H E

I S L E

D E

F R A N C E

C L U B

The Isle de France Club is located on the renowned beach of “Baie des Flamands”. The extraordinary amenities and services that have drawn international acclaim for the Hotel St Barth Isle de France are available to the Isle de France Club Villas Owners.

The Club Villas remind you of refined and elegant design, located in an exquisite tropical sanctuary & on the beautiful beach of Baie de Flamands. The irresistible charm of St. Barts along with the exceptional weather will guarantee your return year after year. Scattered on the 10 acres of the Isle de France Hotel, the prestigious Isle de France Club offers luxury one and two bedroom villas and cottage with private pools and jetted tubs for use by the Club Members and their guests. Five-star club and hotel amenities include a world-class Molton Brown spa, beach club, swimming pool, room service and the "La Case de L’Isle" Restaurant, complimentary mini-bar, storage, 24h concierge services… The Isle de France Club provides its Members with a 75 years leasehold interest in one of the villas or cottage. Only nine Members per villa or cottage ensure generous and flexible vacation time for themselves and guests - 5 to 6 weeks a year. The leasehold interest, much like a real estate interest, can be resold or transferred at any time. The Isle de France Club, Saint-Barthélemy.


RESIDENCE CLUBS 2 0 0 9 / 2 010 A S E L E C T I O N O F V I L L A S F O R SA L E - www.sibarthrealestate.com

69


S I B A R T H R E A L E S TAT E P O R T F O L I O 2 0 0 9 - 2 010 - P H O T O G R A P H E S : J . - P. P I T E R , L . B E N O Î T , S I B A R T H R E A L E S TAT E CONSEIL STRATÉGIQUE : LILIANE DEPARDIEU - MAQUETTE : D. HOLTZ & L. DEPARDIEU - TEXTES : SIBARTH REAL ESTATE - IMPRESSION : NIS PHOTOFFSET - PUBLIÉ PAR : SIBARTH REAL ESTATE - SARL AU CAPITAL DE 300 000 € - RCS DE BASSE-TERRE N° 414 777 169 - APE 701A. - COPYRIGHT 2009-2010 SIBARTH REAL ESTATE - TOUS DROITS RÉSERVÉS - REPRODUCTION INTERDITE SANS AUTORISATION - DOCUMENT NON CONTRACTUEL


SIBARTH REAL ESTATE “L A MAISON SUÉDOISE” - RUE SAMUEL FAHLBERG 97133 SAINT-BARTHÉLEMY - FRENCH WEST INDIES TEL. : (590) 590 29 88 91 - FAX : (590) 590 27 85 22 estates@sibarthrealestate.com - www.sibarthrealestate.com OPENING HOURS: Monday to Friday: 8:30 am - 12:30 pm and 2:30 pm - 5:30 pm - Saturday: 8:30 am - 12:30 pm


Sibarth Real Estate Sales Brochure 2009-2010  

A selection of villas for sale by Sibarth Real Estate in St Barts - Sales Brochure 2009-2010

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you