Page 1

Zeitung der Synagogen Gemeinde zu Magdeburg Газета Синагогальной Общины Магдебурга

SCHALOM

Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных и не сидит в обществе насмешников. Но в Законе Превечного воля его, и о Законе Его размышляет он день и ночь. Псалм 1, 1 - 2

Heil dem Mann, der nicht wandelt im Rate der Frevler, und auf dem Wege der Sünder nicht stehet und im Kreise der Spötter nicht sitzet. Sondern an der Lehre des Ewigen seine Lust hat, und über seine Lehre sinnet Tag und Nacht. Psalm 1, 1 – 2

№33

SEPTEMBER 2016 / ELUL 5776 TISCHRI 5777

СЕНТЯБРЬ 2016 / ЭЛУЛЬ 5776 ТИШРИ 5777

 Книга ЧИТАЕМ В НОМЕРЕ:РОШ ХАШАНА 5777. Жизнь Общины. Тёплая встреча друзей. Поздравления юбилярам. памяти. Живая история. Наши дети, внуки. Мысли вслух. Израиль сегодня, жизнь на поселениях Литературная гостиная. 

Liebe Gemeindemitglieder, liebe Freunde, am Sonntagabend, den 02. Oktober, werden wir Rosch Haschana, das jüdische neue Jahr feiern. Wie schnell ist das Jahr vergangen, ein Jahr in dem sich jeder bewähren konnte. So sehen wir mit Zuversicht und vorsichtigem Optimismus auf das vor uns liegende Jahr. zu Beginn des Neujahrsfestes begrüßt man sich nach unserer Tradition mit den Worten: Leschana Towa Tikatewu Bessefer Hachajim Ihr sollt eingeschrieben werden!

für

ein

gutes

Jahr

in

das

Buch

des

„Uchtov lechajim Towim kol Benej Beritecha“ „Und schreibe zu einem glücklichen Leben alle Kinder deines Bundes ein“

Lebens


Rosch Haschana, das Jüdische Neujahrsfest, findet am ersten und zweiten Tag des Monats Tischri statt. Beide Tage zusammen werden Joma Arichta- langer Tag-genannt. Während dieser beiden Tage herrscht striktes Arbeitsverbot. Unserer Überlieferung nach, ist es auch der Jahrestag der Erschaffung der Welt. Es ist üblich, dass der Rabbiner an den Hohen Feiertagen zu seiner Gemeinde spricht und die Mitglieder für das vergangene Jahr rügt und tadelt. Dazu möchte ich Ihnen die nachfolgende Geschichte erzählen: Vor etwa 200 Jahren betrat der Rabbiner von Unsdorf, Rabbi Jecheskel Terntschiner, am Jom Kippur die Kanzel der überfüllten Synagoge und versank in tiefe Andacht. Dann wandte er sich an die Gemeinde mit den Worten: “Liebe Brüder und Schwestern! Es ist ein alter Brauch, daß der Rabbiner vor dem „Kol Nidre´“-Gebet an seine Gemeinde appelliert, Fehltritte des vergangenen Jahres zu bereuen, g“ttesfürchtig, frei von Sünden und wohltätig zu werden. Ich stehe vor euch und überlege, womit ich euch rügen könnte. Ihr seid alle in Liebe vereint und vollzieht im Bangen und in Ehrfurcht den Willen Eures Schöpfers. Ich weiß, dass in allen Familien dieser Gemeinde das ThorastudiumTag und Nacht praktiziert wird, und daß ihr alle Vorschriften der Thora mit der peinlichsten Genauigkeit ausführt. Man könnte sagen, daß in Unsdorf selbst die Atmosphäre mit Thoraversen gefüllt ist. Jede Familie versorgt mindestens einen Jeschiwa-Student. Die Wohlhabenden sorgen für ihre bedürftigen Mitbürger. Brüder und Schwestern: Ich finde an euch kein Makel, ich habe an euch nichts zu tadeln und kann in dieser heiligen Stunde keine Mahnpredigt halten. Ich kann euch nur segnen: Ihr und das ganze Volk Jisrael sollen einem guten Jahr entgegensehen. „Vermehren soll euch der E-wige, euch und eure Kinder, gesegnet seid ihr dem E-wigen, dem Schöpfer von Himmel und Erde.“ Das war die Gemeinde von Unsdorf im Burgenland. (Samuel Daum, Rabbinische Weisheiten)

Und genauso wie dieser Rabbiner seine Gemeinde sah, so schätzten uns auch die Völker. Wir wurden wegen unserer Thora und unserer Tradition bewundert und respektiert. Wir wurden von Denkern und Philosophen, sowie einfachen Menschen bewundert und durch unser Überleben wurde jegliche Logik auf den Kopf gestellt. Vor über 300 Jahren stellt der französische König Louis XIV. dem großen Philosophen Blaise Pascal die Aufgabe, ihm einen Beweis für übernatürliche Kräfte in der Welt zu präsentieren. Pascal antwortete: Das Jüdische Volk natürlich , mein König, das Jüdische Volk. Eine überraschende Antwort. Pascal betrachtete die Existenz der Juden im 17. Jahrhundert als übernatürliches Phänomen. In der Tat haben mehrere Gelehrte, Schriftsteller und Historiker über dieses Phänomen gestaunt. Viele Völker stiegen zur Weltmacht auf und sind verschwunden. Andere nahmen ihren Platz ein, regierten jedoch nur für eine gewisse Zeit. Der Jude sah sie alle, hat sie alle überwunden und ist heute der Gleiche, der er immer schon war. Kein Zeichen der Schwäche ist zu erkennen und keine Alterserscheinungen sind sichtbar. Sein Geist ist und bleibt wach und frisch. Alle Dinge sind sterblich, außer dem Juden, alle anderen Kräfte vergehen, er lebt.

2


Einer der bedeutendsten deutschsprachigen Dichter, Philosoph und Historiker Johann Christoph Friedrich von Schiller schrieb: „ Die Gründung des jüdischen Staats durch Moses ist eine der denkwürdigsten Begebenheiten, welche die Geschichte aufbewahrt hat, wichtig durch die Stärke des Verstandes, wodurch sie ins Werk gerichtet worden, wichtiger noch durch ihre Folgen auf die Welt, die noch bis auf diesen Augenblick fortdauern. Zwei Religionen, welche den größten Teil der Bewohnten Erde beherrschen, das Christentum und der Islamismus, stützen sich beide auf die Religion der Hebräer, und ohne diese würde es niemals weder Christentum noch einen Koran gegeben haben.“ Friedrich Schiller 1790 in: „Sendung Moses“ April)

Der jüdische Kalender, 1995-1996 (23.

Alle Dinge sind sterblich, außer dem Juden, alle anderen Kräfte vergehen, er lebt. Was ist das Geheimnis seiner Unsterblichkeit: Leo Tolstoi schrieb 1908 folgende Worte über das Jüdische Volk: Der Jude ist das Symbol der Ewigkeit, weder Verfolgungen, Pogrome, noch Folterungen konnten ihn zerstören. Er konnte nicht vom Erdboden vertilgt werden. Denn er war der Erste, der G-ttes Wort vernahm. Er war der Hüter der g-ttlichen Prophezeiungen und beglückte die Welt mit der g-ttlichen Botschaft. Eine solche Nation kann nicht zerstört werden. Der Jude ist unsterblich, wie die Ewigkeit selbst. Nur mit und durch unsere Tradition ist unser Überleben gesichert. Rosch Haschana übersetzt bedeutet Kopf des Jahres, mit anderen Worten, der Anfang des Jahres. Darüber hinaus heißt dieser Tag auch Jom Hadin- Tag des Gerichts. An diesem Tag treten wir alle vor G“tt und werden gerichtet für unsere Taten im vergangenen Jahr. Ein weiterer Name ist Jom Hasikaron-Tag der Erinnerung. Schließlich gibt es einen vierten Namen: Jom Teru´a-der Tag des Schofar Blasens, Tag der Posaune. 100 Töne des Schofar sollen wir Männer wie Frauen am Rosch Haschana hören. Der Schofar symbolisiert Rosch Haschana. Vor ein paar Jahren fand in Spanien eine Feier statt und zahlreiche Gäste aus aller Welt waren eingeladen. Der damalige Oberrabbiner Israel, Raw Jona Mezger überreichte dem damaligen König Juan Carlos, einen sehr schönen Schofar aus Israel. Der Monarch fragte verwundert, was das sei? Der Oberrabbiner antwortete: Das ist das Einzige, was uns seit der Zerstörung unseres Tempels in Jerusalem, übrig geblieben ist. Seit 2000 Jahren Exil in der Diaspora hat uns der Schofar begleitet. Trotz der vielen Verfolgungen und Pogromen, haben wir uns nicht vom Schofar getrennt. Als wir im Jahr 1492 von hier (Spanien) vertrieben wurden, haben wir bei unseren Zwangsmärschen, den Schofar geblasen. Die Augen des Königs waren feucht von Tränen. Der Maggid aus Dubnow erzählt über den Schofar folgende Anekdote: Ein Wanderer verirrte sich einst in einem Wald, in dem es wilde Tiere gab. Er hatte Pfeil und Bogen zu seinem Schutz dabei. Immer, wenn er von weitem eine Gestalt sah, dachte er, er seien Bären, Wölfe oder Löwen. Jedesmal wenn er glaubte, ein wildes Tier zu sehen, schoss er einen Pfeil ab, doch er vergeudete seine Pfeile, bis am Ende ein einziger Pfeil übrig blieb. Diesen bewahrte er mit Bedacht, denn er wusste, dass dieser Pfeil ihm in der Gefahr Lebensretter sein würde. Welche Lehre können wir aus diesem Gleichnis ziehen?

3


Als wir noch in Jerusalem weilten standen uns viele Dinge zur Verfügung, die uns Schutz boten: Der Tempel, der Altar, die Opfer und der Kohen Gadol-der Hohe Priester. Wir fühlten uns sicher und geborgen, beschützt vor allen Gefahren. Aber heute steht uns nur eine einzige „Waffe“ zur Verfügung. Es ist dies das einfache, bescheidene „Schofar“. Darum müssen wir vorsichtig mit diesem umgehen, und uns seiner mit Weisheit und Umsicht bedienen. Die Farbe am Rosch Haschana ist Weiß. Sollten eure Sünden rot wie Purpur sein, werde Ich sie weiss wie Wolle machen, verspricht uns G“tt. Möge das Neue Jahr für uns alle beginnen mit all seinem Segen und mögen wir in das Buch des Lebens eingeschrieben werden.

»Uchtov lechajim Towim kol Benej Beritecha« Und schreibe zu einem glücklichen Leben alle Kinder

deines Bundes ein. Liebe Gemeindemitglieder, liebe Freunde, zu Beginn des Neujahrsfestes begrüßt man sich nach unserer Tradition mit den Worten:

Leschana Towa Tikatewu Bessefer Hachajim Ihr sollt für ein gutes Jahr in das Buch des Lebens eingeschrieben werden! „Uchtov lechajim Towim kol Benej Beritecha“ „Und schreibe zu einem glücklichen Leben alle Kinder deines Bundes ein“ Ein traditioneller Wunsch zum jüdischen Jahreswechsel lautet: Tichle 'Schana wekile-loteha, Tachel Schana uwirchoteha.

Mögen wir das vergangene Jahr mit seinem Unheil und seinen Flüchen hinter uns lassen und möge das neue Jahr voll Segen beginnen. Möge dieses neue Jahr ganz Israel zum Leben dienen. Möge dieses neue Jahr ganz Israel KRAFT und Frieden geben wie es geschrieben steht:

Der E-wige gibt Macht (Kraft) Seinem Volke, der E-wige segnet Sein Volk mit Frieden. Ps.29,11

Die 2 Endbuchstaben des Neuen Jahres 5777 sind: Zahlenwert: 77

‫עז‬-OS

und ergeben den

‫עז‬-OS bedeutet Kraft

‫עזיהי רצון שתהיא השנה שנת‬:‫ושלום לישראל ככתוב‬

:‫יא ה' עז לעמו יתן ה׳ו יברך את־עמו בשלום‬

‫התשע''ז‬- 5777 Liebe Gemeindemitglieder, liebe Freunde, ich wünsche Ihnen allen, den Eltern, den Kindern, den Großeltern, Jung und Alt,

Schana towa und gmar chatima towa Rabbiner Benjamin David Soussan

4


Дорогие члены Общины! Дорогие друзья! В воскресный вечер 2 октября мы будем праздновать Рош Хашана – еврейский Новый год. Как быстро пролетел этот год, год, в котором каждый смог проявить себя. Мы с уверенностью и осторожным оптимизмом вглядываемся в год предстоящий. К началу Новогоднего праздника по нашей традиции принято приветствовать друг друга словами: Лешана това тикатеву бесефер Хахайим Ты должен на целый год быть вписанным в Книгу жизни! «Ухтов лехайм товим коль беней беритеха» «И записываю на счастливую жизнь всех детей твоего союза» Рош Хашана, еврейский праздник Нового года проходит в первый и второй день месяца Тишри. Эти два дня вместе называются Йома арихта длинный день. В течение этих двух дней царит строгий запрет на работу. В соответствии с нашим преданием это также день сотворения Мира. Обычно в большие праздники раввин обращается к своей общине и ругает и упрекает её членов за прошедший год. Об этом я хочу рассказать вам такую историю: Примерно 200 лет тому назад в Йом Киппур раввин Унсдорфа Рабби Ехескель Тернчинер поднялся на кафедру переполненной синагоги и впал в тихое благоговение. После этого он обратился к общине со следующими словами: «Дорогие братья и сёстры! Давним обычаем является то, что раввин перед молитвой «Коль нидре» призывает свою общину, раскаяться в ошибках в прошедшем году, стать б»гобоязненными, безгрешными и благонамеренными. Я стою перед вами и размышляю, в чём я мог бы вас упрекнуть. Вы все соединены любовью, претворяете в страхе и усердии волю своего Создателя. Я знаю, что во всех семьях этой общины днём и ночью практикуется изучение Торы, и что все предписания Торы исполняются с скрупулёзной точностью. Можно было бы сказать, что сама атмосфера в Унсдорфе наполнена строчками Торы. Каждая семья обеспечивает как минимум одного студента ешивы. Состоятельные люди поддерживают нуждающихся. Братья и сёстры! Я не нахожу у вас ни единого недостатка, мне вас не в чем упрекнуть и я не могу в этот святой час держать предостерегающую проповедь. Я могу вас только благословить: Вам и всему народу Израилеву должен предстоять хороший год. «Превечный должен преумножить вас, вас и ваших детей, будьте благословлены Превечным, создателем неба и земли». Это была община Унсдорфа в Бургланде. (Самуэль Даум, Раввинские мудрости)

И точно так же, как видел тот раввин свою общину, оценивают нас народы. Благодаря нашей Торе и нашей традиции нами восхищаются и нас уважают. Нами восхищаются мыслители и философы, а также простые люди. Наша способность выживать ставит любую логику с ног на голову. Более 300 лет тому назад французский король Луи ХIV дал великому философу Блезу Паскалю задание, дать доказательство наличия в мире сверхъестественных сил.

5


Паскаль ответил: Естественно, еврейский народ, мой король, еврейский народ. Неожиданный ответ. Паскаль считал существование евреев в 17 столетии сверхъестественным феноменом. В действительности, некоторые учёные, писатели и историки удивлялись этому феномену. Многие народы достигали своего могущества и исчезали. Другие занимали своё место, но правили только определённое время. Еврей видел их всех, пережил их всех и остался сегодня таким же, как и был всегда. Не заметно никакого признака слабости, не видно признаков старости. Его дух есть и остаётся бодрым и свежим. Всё в мире смертно, кроме евреев, все другие силы проходят, он живёт. Один из самых значимых немецкоговорящих поэтов, философов и историков Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер писал: «Основание еврейского государства Моисеем является одним из самых знаменательных событий, которое сохранила история, важное силой разума, с помощью которой оно было приведено в действие, ещё более важное своими последствиями в мире, которые продолжаются до сего момента. Две религии, которые царят на большей части обитаемой Земли, христианство и ислам, обе опираются на религию евреев, и без неё не было бы никогда ни христианства ни Корана.» Фридрих Шиллер 1790 в: «Послание Моисея» Еврейский календарь, 1995-1996 (23.апреля) Всё смертно, кроме еврея, все другие силы проходят, он живёт. Что является секретом его бессмертия: Лев Толстой написал в 1908 году следующие слова о еврейском народе: Еврей является символом вечности, ни преследования, ни погромы, ни истязания не смогли его уничтожить. Он не смог быть сметённым с лица Земли. Потому что он первый, кто услышал слово Б»жье. Он был хранителем Б»жественных пророчеств и осчастливил Мир Б»жьей вестью. Такую нацию нельзя уничтожить. Еврей бессмертен, как сама вечность. Только нашими традициями обеспечено наше выживание. Рош Хашана в переводе означает Голова года, другими словами, начало года. Кроме того этот день называется также Йом Хадин – Судный день. В этот день мы все предстаём перед Б»гом и подвергаемся суду за наши дела в прошедшем году. Ещё одно название Йом Хазикарон – День памяти. В конце концов, есть и четвёртое название: Йом Теру‘а День трубления в шофар, день трубы. На Рош Хашану мы, мужчины и женщины, должны услышать 100 звуков шофара. Шофар символизирует Рош Хашану. Несколько лет тому назад в Испании состоялся праздник, на который были приглашены многочисленные гости со всего мира. Тогдашний Главный раввин Израиля, Рав Иона Мецгер подарил тогдашнему королю Хуану Карлосу очень красивый шофар из Израиля. Удивлённый монарх спросил, что это? Главный раввин ответил: Это то единственное, что осталось у нас после разрушения нашего Храма в Иерусалиме. На протяжении 2000 лет изгнания в диаспоре нас сопровождал шофар. Несмотря на на многие преследования и погромы мы не расстались с шофаром. Когда мы в 1492 году были изгнаны отсюда (из Испании), мы во время нашего вынужденного марша трубили в шофар. Глаза короля повлажнели от слёз. Маггид из Дубнова рассказывает о шофаре следующий анекдот: Один путешественник заблудился в лесу, в котором водились дикие звери. Для защиты у него были лук со стрелами. Каждый раз, когда вдалеке виднелась какая-то фигура, он думал, что это медведи, волки или львы. И каждый раз, когда он верил, что видит хищника, выпускал стрелу. Но так растратил все свои стрелы, что, в конце концов,

6


остался с одной единственной стрелой. Он обдуманно сохранил её, так как знал, что эта стрела может спасти ему жизнь в случае опасности. Какой урок мы можем извлечь из этой притчи? Когда мы ещё пребывали в Иерусалиме, многое было в нашем распоряжении из того, что давало защиту: Храм, алтарь, жертвы и Кохен Гадоль – Главный священнослужитель. Мы чувствовали себя уверенно и надёжно, защищённо от всех опасностей. Но сегодня у нас в распоряжении одно единственное «Оружие». И это – простой и скромный «Шофар». Поэтому мы должны обходиться с ним осторожно, использовать его с мудростью и осмотрительностью.

Цвет Рош Хашаны – белый. Если ваши грехи красны как пурпур, сделаю я их белыми как шерсть, обещает нам Б»г. Пусть Новый год начнётся для всех нас Его благословением и пусть нас занесут в Книгу жизни. »Uchtov lechajim Towim kol Benej Beritecha« И запишу я на счастливую жизнь всех детей твоего союза. Дорогие члены Общины, дорогие друзья! К началу Новогоднего праздника по нашей традиции принято приветствовать друг- друга словами: Лешана това тикатеву бесефер Хахайим Ты должен на целый год быть вписанным в Книгу жизни! «Ухтов лехайм товим коль беней беритеха» «И записываю на счастливую жизнь всех детей твоего союза» Одно из традиционных приветствий к еврейской смене лет звучит так: Тихле Шана векиле-лотеха, тахель Шана увирхотеха. Оставим прошедший год с его бедами и несчастьями за нами, и пусть новый год начнётся полный благословениями. Пусть этот новый год послужит жизни всего Израиля. Пусть этот новый год даст всему Израилю Силу и мир, как это записано: Превечный даёт силу Своему народу, Превечный благословляет Свой народ миром. Пс. 29,11 Последние две буквы Нового года 5777:

‫עז‬-OS они дают число 77

‫עז‬-OS означает Сила

‫עזיהי רצון שתהיא השנה שנת‬:‫ושלום לישראל ככתוב‬

:‫יא ה' עז לעמו יתן ה׳ו יברך את־עמו בשלום‬

‫התשע''ז‬- 5777

Я желаю вам всем, родителям и детям, бабушкам и дедушкам, молодым и старым,

Шана това унд гмар хатима това

Раввин Беньямин Давид Суссан Перевод: Дарья Писецки, Бремен

7


G“ttesdienste während der Hohen Feiertage im Gemeindehaus Религиозные мероприятия в праздничные дни в Доме Общины So. 02.10.2016

Erew Rosch Haschana Эрев Рош Хашана

Mo. 03.10.2016

1.Tag Rosch Haschana 09.30 1.день Рош Хашана Erew Rosch Haschana-2. Tag 18.00 молитва и праздничная трапеза 2.Tag Rosch Haschana 09.30 2.день Рош Хашана

Mo. 03.10.2016 Di. 04.10.2016

Mi. 05.10.2016 Do. 06.10.2016

Fr. 07.10.2016 Sa. 08.10.2016

Di. 11.10.2016

Mi. 12.10.2016

Sukkabau Сооружение суки Sukkabau Сооружение суки

Fr. 14.10.2016

Gebet und Kiddusch AV Б“гослужение и киддуш

10.00

18.00

Erew Jom Kippur

17.00

Эрев Йом Киппур

18.00

Jom Kippur Йом Киппур Jiskor / Искор

09.30

Sukkabau Сооружение суки

Gebet und Festmahl AV Б“гослужение и праздничная трапеза Gebet und Kiddusch AV Б“гослужение и киддуш Gebet und Festmahl

10.00

Erew Schabbat Шаббат Schabbat Шаббат

Schlussmahl (Anbeißen) Do. 13.10.2016

18.00

09.30

11.00 18.00 19.17

Gebet und Kiddusch AV Б“гослужение и киддуш Gebet und Kiddusch AV Б“гослужение и киддуш Letztes Mahl Заключительная трапеза Gebet AV Б“гослужение Gebet AV Б“гослужение Schlussgebet AV Заключительное Б“гослужение Tрапеза

10.00

Erew Schabbat Шаббат Schabbat Шаббат

18.00

Erew Sukkot 1. Tag Эрев Суккот Sukkot 1.Tag 1.день Суккот Erew Sukkot 2.Tag

18.00

Di. 18.10.2016

Sukkot 2.Tag 2.день Суккот

09.30

Fr. 21.10.2016

Schabbat Chol Hamoéd Шаббат

18.00

Gebet und Kiddusch  AV Б“гослужение и киддуш

Sa. 22.10.2016

Schabbat Chol Hamoéd

09.30

Gebet und Kiddusch  AV

Sa. 15.10.2016

So. 16.10.2016 Mo. 17.10.2016 Mo. 17.10.2016

09.30

09.30 18.00

Gebet und Kiddusch AV Б“гослужение и киддуш Gebet und Kiddusch AV Б“гослужение и киддуш Gebet und Kiddusch  AV Б“гослужение и киддуш в суке Gebet und Kiddusch  AV Б“гослужение и киддуш в суке Gebet und Kiddusch  AV Б“гослужение и киддуш в суке Gebet und Kiddusch  AV Б“гослужение и киддуш в суке

8


So. 23. 10.2016 Mo. 24.10.2016

Mo. 24.10.2016 Di. 25.10.2016

Fr. 28.10.2016 Sa. 29.10.2016

AV = Arbeitsverbot

Шаббат Erew Schemini Azereth Эрев Шемини Ацерет Schemini Azereth Шемини Ацерет Erew Simchat Thora Эрев Симхат Тора Simchat Thora Симхат Тора Erew Schabbat Schabbat

18.00 09.30 11.00 18.00 09.30

18.00 09.30

Б“гослужение и киддуш Gebet und Kiddusch  AV Б“гослужение и киддуш Gebet und Kiddusch  AV Б“гослужение и киддуш Jiskor / Искор Gebet und Kiddusch AV Б“гослужение и киддуш Gebet und Kiddusch AV Б“гослужение и киддуш Gebet und Kiddusch AV Gebet und Kiddusch AV Б“гослужение и киддуш

= Kiddusch in der Sukka

Information über die Arbeit der Gemeinde während der Hohen jüdischen Feiertage 5777 (02.10 – 25.10.2016) Die Feiertage beginnen mit dem Fest Rosch Haschana am 1.Tischri 5777 (in diesem Jahr nach dem Sonnenuntergang am 02.Oktober) und enden am 23.Tischri mit dem Fest Simchat Thora (am 25.Oktober). 1. 2. 3.

Die religiösen Veranstaltungen werden nach dem Sonderplan durchgeführt. Gemeindeverwaltung, darunter die Bibliothek bleibt geschlossen. Gemeindefriedhof bleibt an folgenden Tagen für Besucher geschlossen: - von 02.10.2016 bis 04.10.2016 - von 11.10.2016 bis 12.10.2016 - von 16.10.2016 bis 18.10.2016 - von 23.10.2016 bis 25.10.2016. An anderen Tagen gelten die üblichen Öffnungszeiten.

In Todesfällen wenden Sie sich an das Erstes Magdeburger Bestattungshaus, Otto – von – Guericke – Str. 56b in Magdeburg. Telefon: 0391/5431086 (rund um die Uhr). In anderen Notfällen rufen Sie den Sozialbereich der Gemeinde an (gilt nicht während der Zeiten des Arbeitsverbots). Telefon: 0391/56390078, 0391/56390080 oder 0391/56390082.

Информация о работе Общины во время Больших еврейских праздников 5777 года

(02.10 - 25.10.2016). Праздники начинаются праздником РошХашана 1.тишрея 5777 года (в этом году – после захода солнца 02.октября) и заканчивается праздником Симхат Тора 23.тишрея (25.октября). 1. Религиозные мероприятия в Общине проводятся по особому плану. 2. Администрация и все отделы Общины, в т.ч. библиотека будут закрыты. 3. Кладбище Общины будет закрыто для посещений: - с 02.10.2016 по 04.10.2016 - с 11.10.2016 по 12.10.2016 - с 16.10.2016 по 18.10.2016 - с 23.10.2016 по 25.10.2016. В остальные дни кладбище открыто по обычному расписанию. В случае смерти близких обращайтесь, пожалуйста, в Erstes Magdeburger Bestattungshaus, Otto – von – Guericke – Str. 56b. Телефон: 0391/5431086 (круглосуточно).В других экстренных случаях звоните в рабочее время, кроме дней, когда действует запрет на работу, в социальный отдел Общины по телефонам 0391/56390078, 0391/56390080 или 0391/56390082.

9


S e h r g e e h r t e G e m e i n d e m i t g l i e d e r, l i e b e F r e u n d e!

Das neue Jahr bricht heran! Rosch ha-Schana ist für uns die Zeit, Schlüsse aus dem im vergangenen Jahr Erlebten und Verrichteten zu ziehen. Das Vollzogene erinnernd, beten wir zum Allmächtigen und bitten um Vergebung unserer Sünden. Die Klänge des Schofar an Rosch ha-Schana zu hören, bedeutet nicht nur ein wichtiges Gebot zu befolgen, sondern auch seelisch zu erwachen, etwas besser zu werden, auch wenn nur ein kleines Stück, und sich unseren Traditionen zu nähern. Wir haben einen Traum – den Bau einer neuen Synagoge. Momentan ist es noch ein fernes Ziel, auf das wir uns zu bewegen, leider nicht ganz so schnell wie erwünscht. Man denkt sich, wir müssten uns öfter fragen: „Sind wir eine neue Synagoge wert? Was hat jeder einzelne von uns getan, damit sich unsere Gemeinde im neuen Jahr, dem Jahr 5777, dem Ziel einen weiteren Schritt annähert – dem Bau des neuen Gemeindezentrums in Magdeburg, fast 80 Jahre nach der Zerstörung von Synagogen in Deutschland? Was bedeutet es eigentlich ein Jude zu sein?“ Uns einzig als „Volk“ zu bestimmen oder als „Nationalität“, führte von Zeit zu Zeit unweigerlich dazu, dass wir Übergriffen und Verfolgungen ausgesetzt waren. Die Definition ist unzureichend: Wir - Juden, sollten unsere Einzigartigkeit hervorheben, mit lebendigen, selbstständig bestimmten Inhalten erfüllt von Religiosität, jüdischer Ethik, Philosophie, nationalen Traditionen und Kultur. Liebe Freunde, wir laden Sie dazu ein, gemeinsam Rosch ha-Schana in der Synagoge zu feiern: Die Gemeinde ist unser gemeinsames Haus, lassen Sie es uns im neuen Jahr gemeinsam besser machen! Der Vorstand der Synagogen Gemeinde zu Magdeburg wünscht Ihnen und ihren Familien ein glückliches neues Jahr. Möge es für uns alle ein gesundes Jahr werden, voller Freude und Erfolg! Schanah towah umetukah! Gmar chatima towa! – ein süßes Jahr 5777 und eine gute Einschreibung ins Buch des Lebens! Wadim Laiter Eva Malyschewski Fira Shemper

Уважаемые члены Общины, дорогие друзья! Наступает Новый 5777 Год! Рош Хашана для нас это время подведения итогов прожитого и сделанного за прошлый год. Вспоминая содеянное мы молим Всевышнего о прощении наших грехов. Услышать звуки шофара на Рош Хашана означает не только выполнить важную Заповедь, но и пробудиться духовно, стать хотя бы на толику лучше, приблизившись к нашим традициям. У нас есть мечта – это строительство новой синагоги. Пока это только далёкая цель к которой мы движемся, к сожалению, не так быстро, как того хотелось бы. Думается, мы должны чаще задать себе вопросы: «достойны ли мы новой синагоги? Что сделал каждый из нас, чтобы в новом, 5777-ом году наша Община приблизилась хотя бы ещё на один шаг к своей мечте – строительству нового общинного центра в Магдебурге, через почти 80 лет после разрушения синагог в Германии? Что, собственно говоря, означает быть евреем?» Только определение нас как «народ» или «национальность», невольно связанное с тем, что мы время от времени подвергались всяческим напастям и преследованиям, – недостаточно. Мы – евреи должны проявить свою исключительность живым, самостоятельно определённым содержанием наполненным религиозностью, еврейской этикой, философией, национальными традициями и культурой. Дорогие друзья, приглашаем Вас вместе встретить Рош Хашана в синагоге. Община – это наш общий дом, давайте сделаем его лучше в Новом году! Правление Синагогальной общины Магдебурга желает вам и вашим семьям благополучного Нового года. Пусть для всех нас это будет здоровый, полный радости и успеха год.

Шана Това у метука! Хатима това ! - сладкого 5777 года и хорошей записи в Книге Жизни! Вадим Лайтер Ева Малышевская Фира Шемпер

10


11


Минхагим на Рош Хашана: По окончанию вечернего Б»гослужения принято приветствовать друг друга следующим образом: Мужчину: Ле шана това тикатев ветихатем. Женщину: Лешана това тикатевиветихатеми. Да будешь ты записан на добрый год, и запись эта будет скреплена печатью! Как почти в каждый еврейский праздник, на Рош Хашана есть традиционные и символические блюда, потому что, как говорят мудрецы, символы - важны. Обычаем является есть пищу, которая символизирует сладость, благословение и изобилие. На Рош Хашана мы окунаем Халу (традиционный Шаббатный и праздничный хлеб) в мёд. Хала выпекается круглой, как знак того, что в приходящем году всё удастся, и что приходящий год должен пройти гладко. После того, как первый кусок халы съеден, мы погружаем в мёд кусочек яблока и говорим при этом следующее благословение: Будь благословен, Господь, Б»г наш, Царь вселенной, сотворивший плоды деревьев. Мы желаем себе: Да будет воля Твоя, чтобы год для нас был добрым и сладким Подаётся голова (рыбы и т.д.). Мы желаем себе: Да будет воля Твоя, чтобы мы были во главе, а не в хвосте. Мы едим морковь, что означает преумножение, и говорим: Да будет воля Твоя, чтобы наши заслуги множились Мы едим гранат, в котором содержатся множество зёрен, и говорим: Да будет воля Твоя, чтобы наши заслуги умножились как зёрна граната Мы едим мангольд (на иврите селек – исчезновение), и говорим: Да будет воля твоя, чтобы наши враги, ненавистники и все, кто желают нам зла, исчезли. Мы едим финики (на иврите-темарим, там-погибать) и говорим: Да будет воля Твоя, чтобы наши враги, ненавистники и все, кто желают нам зла, погибли. © 2016 – 5777

Rabbiner Benjamin David Soussan Перевод: Дарья Писецки, Бремен

12


DAS

G E M E I N D E L E B E N ЖИЗНЬ

ОБЩИНЫ

П О З Д Р А В Л Я Е М!!!

Многоуважаемая

Юдифь Светицкая ! Сердечно поздравляем Вас с Юбилеем! Искренне желаем Вам здоровья, бодрости, радости, светлого настроения и всего хорошего!

13


Поздравления с 80-летним Юбилеем Владимиру Явичу

Дорогой Владимир! От имени всего клуба «Stern» и от членов миньяна сердечно поздравляем Вас с 80летием, Вашим замечательным Юбилеем! Вы являетесь примером для нас, мы отдаем дань искреннего уважения Вашей мудрости и жизненному опыту, трудолюбию и жизнелюбию. Мы восхищаемся Вашей энергией, силой воли и интересом к жизни, умением радоваться каждому дню и наслаждаться каждым мгновением жизни. Всего Вам самого доброго! Пусть этот Юбилей принесёт Вам много света, добра, здоровья и удачи!

Mazel Tov bis 120! В Общине праздник, Юбилей Празднует один еврей! Хорош собой, красив душой, Супруг и папа – золотой! Владимир – парень без изъяна, Он член Общинного миньяна: Надёжен, скромен, справедлив, Умён, приветлив, горделив! Вы, как прекрасное вино, С годами только крепче! Здоровья Вам полным-полно, Идти по жизни легче! Желаем Вам удачи, счастья, И не болеть, не стариться вовек. Всё остальное - в Вашей власти, Наш Юбиляр, наш добрый человек!

С уважением клуб «Stern»

14


Treffen der Mitarbeiter der Konsularabteilung der Botschaft der Ukraine im Hause der Gemeinde.

Встреча сотрудников Консульского отдела посольства Республики Украина в Доме Общины.

Am Donnerstag, den 8. September 2016, überreichten die Mitarbeiter der Konsularabteilung der Botschaft der Ukraine in der Gemeinde einigen Mitgliedern der Gemeinde Gedenkmedaillen zum“ 70-jährigen Jubiläum der Befreiung der Ukraine vom Faschismus“. Die Auszeichnung fand im Namen des Präsidenten der Ukraine P. Poroschenko statt. Im Anschluss an die Auszeichnung ist ein Empfang für Gemeindemitglieder, die Bürger der Ukraine sind, zu Konsularfragen organisiert worden.  В четверг 8 сентября 2016 года в Доме Общины сотрудники Консульского отдела посольства Республики Украина вручили членам Общины памятные медали «70 лет освобождения Украины от фашизма». Награждение было сделано от имени Президента Украины П. Порошенко. После награждения был организован приём членов Общины, граждан Республики Украина по консульским вопросам.

15


Ein herzliches Treffen von Freunden

Тёплая встреча друзей Am 19. Juli diesen Jahres fand ein Treffen des Treffpunktes für Holocaustüberlebende „Hatikwa“ mit dem entsprechenden Treffpunkt der Jüdischen Gemeinde Dessau statt. Wir empfingen unsere Gäste im Hof unserer Gemeinde und machten anschließend eine Rundfahrt mit einem kleinen Schliff auf der Elbe. Bereits am Anlegeplatz kamen wir mit unseren Gästen ins Gespräch. Viele kannten sich bereits von früheren Treffen und waren glücklich sich wiederzusehen. Während der Fahrt auf der Elbe wurde Kaffee, Tee, Eis und Küchlein angeboten. Es ging sehr lustig zu, es wurden interessante Lebensgeschichten und auch Anekdoten erzählt. Nachdem die Fahrt zu Ende war, kehrten wir wieder in das Gemeindehaus zurück. Dort erwartete uns ein köstliches festliches Mittagessen, so dauerte das Fest an. Denn ein Treffen mit der befreundeten Gemeinde Dessau ist immer ein Fest. Nach dem Mittagessen erzählten wir unseren Gästen aus Dessau über unser Gemeindeleben. Wir zeigten Fotos von der Arbeit der diversen Clubs, von Festen, von unseren Kindern, Jubiläen, von unserem Chor und vieles mehr. Unsere Gäste waren sehr beeindruckt von der Hochzeit unserer verehrten Gemeindemitglieder unter einer Chuppa, die im Januar dieses Jahres stattfand. Im Verlauf des gesamten Tages herrschte eine angenehme Atmosphäre. Die Senioren fanden unterschiedliche Gesprächsthemen. Die Zeit verflog leider sehr schnell. Zum Abschied schenkten uns die Mitglieder der Gemeinde Dessau originelle Geschenke, die sie selbst angefertigt haben. Wir sind davon überzeugt, dass es sehr wichtig ist, wenn Menschen sich anderen gegenüber öffnen. Dies ruft positive Emotionen hervor. Und diese wirken sich bekanntlich positiv auf unser Leben aus, verändert es in eine positive Richtung. Wir wüschen allen mehr Gutes, Licht, positive Emotionen, gute Freunde und gute Treffen und natürlich gute Gesundheit. L´Chaim!

Treffpunkt für Holocaustüberlebende „Hatikwa“ der Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg   

19 июля этого года состоялась встреча Центра общения для переживших холокост «Атиква» нашей Общины с аналогичным Центром общения Еврейской Общины Дессау. Мы встретили наших гостей во дворе Общины, затем поехали кататься на кораблике по Эльбе. Уже на пристани завязались беседы. Многие знали друг друга по предыдущим встречам и были рады снова увидеться. 16


Во время путешествия по Эльбе были предложены кофе, чай, мороженое и пирожные. Было очень весело, рассказывались интересные жизненные истории, звучали анекдоты. По окончании поездки мы вернулись в Дом Общины. Там нас ждал вкусный праздничный обед и праздник продолжался. Ведь встреча с дружеской Общиной Дессау это всегда праздник. После обеда мы рассказали нашим гостям из Дессау о жизни нашей Общины. Показали фотографии о работе различных клубов, о праздниках, о наших детях, о днях юбиляров, о хоре и о многом другом. Наших гостей очень впечатлила свадьба наших уважаемых членов Общины под хупой, которая состоялась в январе этого года. На протяжении всего дня царила приятная атмосфера. Сеньоры находили разнообразные темы для разговоров. Время, к сожалению, пролетело очень быстро. На прощанье члены Общины г. Дессау подарили нам оригинальные подарки, сделанные собственноручно. Мы уверены, что очень важно, когда люди открыты друг другу. Это вызывает положительные эмоции. А они, как известно, положительно влияют на нашу жизнь, изменяют её в лучшую сторону. Мы желаем всем побольше добра, света, позитивных эмоций, хороших друзей и встреч и, естественно, крепкого здоровья.

Лехаим!

Центр Общения для переживших холокост «Атиква» Синагогальной Общины Магдебурга

   Es ist schon zu einer Tradition geworden, dass sich die Mitglieder des „Treffpunktes für Holocaustüberlebende“, der Gemeinden Magdeburg und Dessau, in einer informellen und freundschaftlichen Atmosphäre treffen. Am 19. Juli waren die Gäste aus Dessau an der Reihe nach Magdeburg zu kommen. Die Leiter des „Treffpunktes für Holocaustüberlebende“ Basja Melikova sowie Marina Kudenko hießen uns herzlich willkommen. Die Koordinatorin der Arbeit mit Holocaustüberlebenden in Sachsen-Anhalt, Polina Fliegler, und der Vorstandsvorsitzende der Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg, Wadim Laiter, begrüßten sich gegenseitig. Ein interessantes Programm wurde für uns vorbereitet: Eine Spazierfahrt auf einem Motorboot auf der Elbe, wo wir die Schönheit der Natur und der Stadt begutachten konnten und im Anschluss ein feierliches Mahl in der Gemeinde. Am Tisch fanden ein lebendiger Meinungsaustausch, aber auch freundschaftliche Unterhaltungen statt. Alexander Pisetzki erzählte uns über das Leben der Gemeinde, über die Pläne für die Zukunft der Gemeinde.

17


Wir kamen nicht mit leeren Händen: Wir zeigten einen Teil der Ausstellung “Frauen gestalten ihre kreative Welt“. Die mitgebrachten Geschenke und Souvenirs, die wir selbst unter der Leitung von Elena Norinski gemacht haben, haben unseren Gastgebern gefallen. Bei all den interessanten Tätigkeiten verging die Zeit sehr schnell. Es wurde Zeit, nach Hause zu fahren. Elena Uscherenko, Leiterin des „Treffpunktes für Holocaustüberlebende Dessau“

Уже традицией стали встречи членов клубов людей, переживших Холокост, общин Дессау и Магдебурга в неформальной, дружеской обстановке. 19 июля настала очередь приезда гостей из Дессау в Магдебург. Руководители «Treffpunkt für Holocaustüberlebende» Бася Меликова, Марина Куденко тепло встретили нас. Приветственными словами обменялись координатор работы с людьми, пережившими Холокост, по земле Саксония-Анхальт Полина Флиглер и председатель Синагогальной общины Магдебурга Вадим Лайтер. Была приготовлена интересная программа. Это прогулка на катере по Эльбе, где мы могли в полной мере оценить красоту природы и самого города, праздничный обед в общине. За столом проходил живой обмен мнениями и просто дружеская беседа. Александр Писецкий рассказал о жизни общины, о планах на будущее. Мы приехали тоже не с пустыми руками: показали часть выставки «Frauen gestalten ihre kreative Welt». Подарки и сувениры, изготовленные своими руками под руководством Елены Норинской, понравились хозяевам. Быстро пролетает время за интересным занятием. Пора домой. Елена Ушеренко, руководитель « Treffpunkt für Holocaustüberlebende Dessau»

   Eine der wichtigsten Tätigkeiten der Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in Deutschland (ZWST) ist die Arbeit mit Menschen, die den Holocaust überlebten. Im Rahmen dieses Projektes arbeiten zwei der „Treffpunkte für Holocaustüberlebende“ eng mit den Jüdischen Gemeinden in SachsenAnhalt zusammen. In Magdeburg koordiniert diese Arbeit Herr Pisetzki, der leitende Sozialarbeiter der Gemeinde, und in Dessau die Mitarbeiterin des ZWST, Polina Fliegler. Obwohl es sich um das gleiche Projekt handelt, hat jeder der „Treffpunkte“ seine eigenen Besonderheiten. Das ZWST organisiert Seminare mit dem Ziel, die Professionalität und die Qualifikation der Mitarbeiter der „Treffpunkte“ zu erhöhen. Dank des regelmäßigen Kontaktes der Sozialarbeiter beider Gemeinden sowie der

18


Mitarbeiter des Projektes, findet ein Austausch von Ideen und Erfahrungen statt. Eine wichtige Rolle in diesem Projekt spielt die Arbeit der Psychologen. Individuelle Beratung sowie die Gruppenberatung der Klienten, Vorträge, psychologische Unterstützung der Mitarbeiter dieses Projektes – dies ist nur ein kleiner Teil der Aufgaben, die sie erfüllen. Des Weiteren gehören auch gemeinsame Treffen zum Programm und wurden zum untrennbaren Teil der Arbeit der „Treffpunkte“. Das Ergebnis der regelmäßigen Treffen sind Bekanntschaften, die sich nach und nach zu Freundschaften entwickelt haben. Am 19. Juli 2016 fand in Magdeburg ein weiteres Treffen der „Treffpunkte für Holocaustüberlebende“ aus Dessau und Magdeburg statt. Diese Veranstaltung war sehr gut durchdacht und organisiert. Die Mitarbeiter der Magdeburger Gemeinde haben sich hierfür sehr viel Mühe gegeben. Die Teilnehmer dieses Treffens begrüßte der Vorstandsvorsitzende der Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg, Herr Laiter. Mit großem Interesse folgten sie der Ausführung von Herrn Pisetzki, Leiter der Abteilung für Soziales, über die Geschichte und Pläne für die Zukunft der SynagogenGemeinde zu Magdeburg. Die Gäste aus Dessau brachten einige Handarbeiten, die die Teilnehmer einer Arbeitsgemeinschaft unter der Leitung von Frau Norinski anfertigten, mit und präsentierten diese. Die Gastfreundlichkeit der Gastgeber, die Wärme und wohlgesinnte Atmosphäre des jüdischen Hauses, der feierlich gedeckte Tisch, das leckere und vielseitige Essen, das nach traditionellen jüdischen Rezepten zubereitet wurde, förderten den unbefangenen Austausch. „Ich denke, dass der „Treffpunkt“ älteren Menschen, die die Katastrophe überlebten, eine Möglichkeit gibt, sich nicht einsam zu fühlen und die Fürsorge und das Interesse zu sich zu spüren.“ (A. Wassermann, Vorsitzender der Gemeinde Dessau)

Polina Fliegler, die Mitarbeiterin des ZWST.    Одним из важнейших направлений деятельности Центральной Благотворительной Организации евреев в Германии (ZWST) является работа с людьми, пережившими Холокост. В рамках этого проекта в тесной кооперации с еврейскими общинами СаксонииАнхальт работают два клуба для людей, переживших Холокост. В Магдебурге координирует эту работу руководитель социального отдела общины г-н Писецкий, а в Дессау - сотрудник ZWST Полина Флиглер Несмотря на то, что это один и тот же проект, каждое из этих объединений имеет свои особенности. ZWST организует семинары с целью повышения профессионализации и квалификации сотрудников проекта. Благодаря регулярным контактам социальных работников этих общин и сотрудников проекта происходит обмен идеями и опытом. Важную роль в проекте играет работа психологов. Индивидуальные и групповые консультации клиентов, 19


лекции, психологическая поддержка сотрудников проекта- это только небольшая часть заданий, которые выполняют они. Также встречи непосредственных участников этой программы, стали неотъемлемой частью работы треффпунктов. В результате регулярных встреч завязались знакомства, которые постепенно перешли в дружбу. 19 июля 2016 в Магдебурге состоялась очередная встреча людей, переживших Холокост из Дессау и Магдебурга. Это мероприятие было очень хорошо продумано и организовано. Сотрудники общины Магдебурга приложили для этого много усилий. Участников встречи приветствовал председатель Синагогальной общины Магдебурга г-н Лайтер. С большим интересом слушали участники встречи рассказ руководителя социального отдела г-на Писецкого об истории и планах на будущее Синагогальной общины Магдебурга. Гости из Дессау привезли и показали несколько изделий ручной выполненных участниками кружка под руководством г-жи Норинской.

работы,

Гостеприимство хозяев, теплота и доброжелательная атмосфера еврейского дома, празднично накрытый стол, вкусная и разнообразная еда, приготовленная по традиционным еврейским рецептам, способствовали непринужденному общению. "Я считаю что Тreffpunkt. дает возможность пожилым людям, пережившим катастрофу, не чувствовать себя одинокими и ощущать заботу и интерес к себе." (А. Вассерманн, председатель еврейской общины Дессау) Полина Флиглер, сотрудник ZWST

Konzert

am 4.September im

Moritzhof

in

Magdeburg

Am 4. September dieses Jahres fand im Moritzhof in Magdeburg ein Konzert bekannter Interpreten jiddischer Lieder, Sharon Brauner und Karsten Troyke mit dem Titel „Ich hob dich tsifil lib“, statt. Vor zwei Jahren haben wir diese Künstler einzeln gesehen und gehört. Und nun konnten wir sie gemeinsam in einem Konzert erleben. Das Konzert fand im Vorfeld der schon zur Tradition gewordenen Jüdischen Kulturtage und Jüdischer Geschichte in Magdeburg statt, die am 11. September beginnen und bis zum 30. September andauern. Gesponsert wurde das Konzert vom Zentralrat der Juden in Deutschland. Die Einnahmen gehen zugunsten des Fonds zum Bau der neuen Synagoge und Gemeinde.

20


Концерт 4 сентября в Морицхофе Магдебурга 4 сентября этого года в Морицхофе Магдебурга состоялся концерт известных исполнителей песен на идиш Шарон Браунер и Карстена Тройке «Их хоб дих тсифил либ». Два года назад мы видели и слышали этих артистов по отдельности. А теперь смогли увидеть их вдвоём в одном концерте. Он предварял, ставшие уже традиционными, Дни еврейской культуры и истории в Магдебурге, которые в этом году официально открылись 11 сентября и продлятся до 30 сентября. Концерт был спонсирован Центральным советом евреев в Германии. Сборы с концерта были направлены в Фонд строительства новой Синагоги Общины.

Veranstaltungen, die eindringlich empfohlen werden, stoßen bei mir stets auf Gegenwehr. So war es auch bei dem Konzert von Sharon Brauner und Karsten Troyke. Ich wollte mich ungern von den scheinbar so wichtigen häuslichen Pflichten am Sonntagabend abhalten lassen. Schließlich bin ich doch zum Konzert gegangen. Es stellte sich heraus, dass Sharon Brauner eine bekannte Jazzsängerin ist, die auf den besten Bühnen auftritt, mit einer durchdringenden, bezaubernden Stimmte.

21


Karsten Troyke spielt von der ersten Note an fehlerlos volkstümlich jüdisch anklingende Melodien, mit einem unnachahmlichen Akzent im „jiddischen“ Stil, mit einer meisterlichen Interpretation der Lieder von Frank Sinatra und Michel Legrand auf Jiddisch und Deutsch. Wir fanden uns auf einem Konzert mit einem einmaligen Programm wieder, das aus den besten Beispielen der volkstümlichen, traditionellen, ethnisch jüdischen Musik bestand, hörten ein hervorragendes Spiel auf der Violine. Moderne israelische, klassisch jüdische, volkstümliche Klezmer, warme jiddische, sowjetische und aus Odessa stammende Musik. Geliebte Lieder unserer Vorfahren und jüdischer Orte, Klezmer-Jazz und Ethik. Von Beginn an steckt die mit nichts zu vergleichende jüdische Musik mit ihrer unhaltbaren Energie und Fröhlichkeit an, ergreift mit unerwarteten Übergängen ins Moll und führt wie zum ewigen Begleiter des Glücks. Diese Musik saugte nicht nur die Rhythmen der Melodien benachbarter Völker auf, sie interpretierte diese auch neu, vielleicht steht sie deshalb nicht nur den Juden nahe. Ich hoffe sehr, dass Sie im Rahmen der kommenden Wochen, der Jüdischen Kulturtage, die Möglichkeit haben werden mit lebendiger jüdischer Musik in Kontakt zu treten, Sie diese auf eine neue Art und Weise hören, sie in Ihr Herz lassen und eine Ihrer Seele verwandte Melodie darin finden… Dieses Konzert verwandelte sich in einen erstaunlichen, fröhlichen, hellen, märchenhaften Abend. Ein großer Dank an die Organisatoren. Inessa Zirlina

   Ко всем мероприятиям, присутствие на которых настоятельно рекомендуют, у меня возникает чувство непреодолимого отторжения. Так же было и с концертом Шарон Браунер и Карстен Тройке. Очень не хотелось убить воскресный вечер, оторваться от таких, казалось бы, важных домашних хлопот. Но я все-таки пошла на концерт. Sharon Brauner как оказалось - известная джазовая певица, поющая на лучших сценах, с проникновенным, завораживающим голосом. Karsten Troyke, у него с первых нот безошибочное звучание народных еврейских мотивов, с неповторимым акцентом в "идиш" стиле, с мастерской интерпретацией на идиш и немецкий песен Френка Синатры и Мишеля Леграна. Мы оказались на концерте с уникальной программой, состоящей из лучших образцов народной, традиционной, этнической еврейской музыки, услышали необыкновенную игру на скрипке. Современная израильская, классическая еврейская, народная клезмерская, теплая идишская, советско-одесская музыка. Любимые песни предков и еврейских местечек, клезмер-джаз и этники. Изначально музыка заражает своей неудержимой энергией и весельем, поражая неожиданными переходами к минору как вечному спутнику радости ни с чем несравнимая еврейская музыка. Эта музыка впитала и переиначила ритмы и мелодии народов-соседей и, может, по этой причине так близка не только евреям. Очень надеюсь, что в рамках предстоящей недели еврейской культуры у вас, конечно, еще будет возможность соприкоснуться с живой еврейской музыкой, вы услышите ее по-новому, впустите в свое сердце, найдете сокровенный напев своей души...

Этот концерт превратился в удивительный, светлый, сказочный вечер. Огромное спасибо организаторам. Инесса Цырлина

22


Праздник Юбиляров

в

Доме Общины

Приятный сюрприз… 6 июля этого года в нашей Общине состоялся традиционный праздник - «Чествование юбиляров». Гостей встречали устроители праздника, которые подготовили новый сценарий его проведения. Юбиляры вначале разместились в шатре, где они могли передохнуть с дороги, пообщаться… Затем все были приглашены для фотографирования… Зал, в котором проходила основная часть праздника, был украшен гирляндами и разноцветными шарами, а на столах стояли с любовью приготовленные закуски и напитки…. Играла приятная музыка… Ведущий, Александр Писецкий, открыл праздник. От имени правления Общины Ева Малышевская тепло поздравила юбиляров и пожелала всем здоровья и счастья на долгие годы. Большой неожиданностью для всех было появление на

23


большом экране Равина Суссана. Он по скайпу поздравил юбиляров, обращаясь ко многим по именам… Притушили свет, на середину зала выкатили необыкновенно красивый, большой праздничный торт со свечами… Аплодисменты!.. Юбиляров попросили вместе задуть свечи… Общее восхищение!.. Торт таял во рту… Разноцветные шары летали по залу…Гости веселились… Подняли бокалы за здоровье присутствующих, оценили старание работников кухни, которые порадовали вкусной едой… Каждому юбиляру вручили подарок – чайный прибор и красивую розу. Это было очень приятно… Вдруг на экране появились детские фотографии юбиляров – это умиляло… Но долго расслабляться нам не дали: Была предложена игра-лотерея. Когда на экране появлялась фотография с именем человека, изображённого на ней, то он должен был что-то сыграть, станцевать, спеть или рассказать… Все сосредоточились - кто следующий? Сначала – нерешительно, а затем – «лиха беда начало» – каждый захотел самовыразиться… Пели, играли, рассказывали истории, танцевали под удачно подобранную музыку… Не хотелось уходить… Чудный, чудный праздник устроили нам в Общине! Большое спасибо всем, кто принимал участие в его организации и проведении… Надеюсь через пять лет мы соберёмся вновь и с тем же вдохновением отметим новые Юбилеи… Мечты должны сбываться!.. Елена Валетчик, Магдебург

   Праздник

юбиляров

6 июля; середина года или конец первой половины года! Что это значит? В нашей любимой общине это означает традиционное чествование юбиляров, чья круглая или даже полукруглая пришлась на I половину 2016 года! А кто не любит праздник? Поэтому традицию не нарушил никто. Юбиляров собралось много, а еще и сопровождающие. Но места хватило всем. Традиционная фотография всех юбиляров! Хоть и много нас - одной скамейки не хватило - но есть же лестница! На красиво украшенных столах, легкая закуска. И началось чествование! Ведущие г. Писецкий и Марина спели поздравительную песенку, затем поздравили всех господин Ляйтер и по скайпу уважаемый раввин Беньямин Давид Суссан. Оба пожелали всем здоровья и жить до 120 лет! А это значит - доживем все до нового здания общины! А затем началось поздравление каждого юбиляра с вручением подарков! Организаторы подготовились очень хорошо! Обещали сюрприз и вот он! На экране «вдруг» появились наши детские фотографии. Сначала хаотично -все подряд - угадай кто там-кто.. Затем все организовались по возрастам. С лиц не сходили улыбки умиления. Так приятно всех увидеть юными. Удивительно, но у многих ведь фотографии еще довоенные. Война - блокада, эвакуация, оккупация

24


а затем и эмиграция, но фотографии сохранились. Первого, самого старшего, поздравили с 85-летием Марата Богданова из Вольмирштета. И далее по мере убывания возраста. Самыми молодыми оказались две женщины, что вдвойне приятно - Вера Левенец из Шенебека и Галина Ус. Тех, кто по здоровью не смог присутствовать лично, тоже показали фото и поздравили!

В продолжение маленький концерт-поздравление. Прекрасными стихами поздравляли своих юбиляров родственники и друзья. Пели поздравительные песни. Аккомпанировал всем Владик Рысин - молодой член общины. Сам же он поздравил маму Эллу Рысину великолепным исполнением Шопена! От нас же он получил шквал аплодисментов! Я его помню маленьким мальчиком еще, когда жили в общежитии в Дессау. В непростых бытовых условиях того общежития, дедушка находил возможности, чтоб внук мог заниматься музыкой. И вот он вырос и стал великолепным музыкантом! А затем наступил торжественный момент! ВЫНОС ТОРТА!!! Испекли и украсили его для нас две волшебницы-рукодельницы Лариса и Рая. А свечи задували все юбиляры вместе. Пока мы все наслаждались тортом, А. Писецкий подходил ко всем юбилярам и просил вспомнить интересные моменты или песни нашего детства. Юбиляры из Шенебека вспомнили свое пионерское детство и «исполнили» песню «Взвейтесь кострами синие ночи...» Кто-то рассказывал о своей маме и т. д. Торжественно-концертная часть плавно перешла в танцы. Аллочка Дробнер провела маленький мастер-класс и пошло веселье! Даже Анечка Рахман, несмотря на больные спину и ноги, не смогла удержаться без танцев. К концу веселья, перед разъездом гостей, всем вручили уже отпечатанную общую фотографию и вернули оригиналы детских, чтоб хранили дальше, до следующего юбилея. Все юбиляры и гости благодарят за прекрасно организованный праздник! Постоянный зритель из 9 ряда, а нынче тоже юбиляр София Талалай из Шенебека

25


ВЛАДИМИР ГРИГОРЬЕВИЧ ЯВИЧ ПРАЗДНУЕТ

Ю Б И Л Е И! Хочу рассказать о моём замечательном и любимом муже, с которым мы женаты уже 46 лет. За эти годы, надеюсь, я хорошо его узнала. Главное, что мне в нём нравится – это его порядочность, честность, доброта, трудолюбие. Он настоящий мужчина, настоящий джентльмен. Мы, с дочкой Марианной, его очень любим – он замечательный и преданный муж, заботливый отец, готовый всегда поддержать и помочь. Безусловно, его очень любят его две сестры – Дорина и Лилия, многочисленные племянники и, вообще, вся большая семья, которая живёт в Израиле и в Кисловодске. Уверенна, что и члены нашей Общины уважают Володю Явича. Юбилей, как медаль и как Орден заслужен, Нашу жизнь украшает и очень нам нужен! В этот день – ты сосуд, пусть любовь в тебя льётся, Пусть она, как вино, через край перельётся! Хочу рассказать о том, где родился и как жил наш Юбиляр, где и кем работал до приезда в Германию. Володя родился в Белоруссии, в городе Витебске, в 1936 году в еврейской семье. Его дедушка Рувим был Раввином и изучал ТОРУ. Вот, отрывок из стихотворения, который Володя написал ко «Дню Победы»: …Мой славный дедушка Рувим , \покойный прорицатель\ Сказал: «Мы немцев победим! и Тора – наш спаситель» Он очень Торой дорожил и изучал, конечно, Но до Победы не дожил, ушел от нас он в вечность… Отец Гирш Рувимович и мать Ольга Исааковна, имея четверых детей, приучали их быть честными, трудолюбивыми, дружными. Всё было хорошо, пока не началась ВОВ. Отец пошёл воевать, а мама с бабушкой и детьми должны были эвакуироваться из родного города Витебска. Сели в переполненный поезд и поехали в Куйбышев. Об этом Володя написал в своём стихотворении, (читайте его в газете). Ему было всего 5 лет, было очень страшно, когда их поезд обстреливали немецкие самолёты и были видны свастики на этих вражеских самолётах. Дорога была тяжелой для всех до самого Куйбышева. И детство было тяжелое, военное, почти голодное. Радовало то, что все остались живы и здоровы. После войны вернулся домой отец, а затем и вся семья. Надо было восстанавливать жизнь в мирной обстановке. Дети пошли в школу, старшая сестра Раиса окончила институт и пошла работать. 26


Так, как отец очень болел, ему становилось все хуже, семья решила (по приглашению дяди), переехать в Молдавию, где очень тёплый и хороший климат и все надеялись, что папе станет лучше. Это был 1953г. В Кишинёве Володя окончил школу и начал работать, но наступило время идти служить в ряды Советской Армии. И отправили нашего призывника на Дальний Восток, на границу с Китаем. Продолжалась его служба почти 4 года и без отпуска. Танкист Явич и его друзья часто попадали в переделки: то их танк засыпало снегом так, что найти и откопать смогли не сразу. Однажды, что-то даже взорвалось, во всяком случае, следы заживших ранений, я обнаружила. В Армии Володя вступил в ряды КПСС; начал писать стихи. Старшину Явича все уважали за его хороший характер, за умение дружить и увлечением всеми видами спорта. Отрывок из стихотворения «Будни танкистов»: …В боксах укрыты танки, Танкисты спокойно спят. 12 бьют куранты – совсем не тревожа солдат. И вдруг сон разлетелся, Команда «Тревога !» – звучит, Кто-то уже оделся, кто-то к парку спешит, Все в боевых машинах, все на своих местах, Ждут команды – и выстрел, врасплох никого не застал… И вот – УРА! Свобода! Демобилизация! Все едут домой! По приезду домой, Володя решил учиться и получить высшее образование. Он окончил Юридический факультет Кишинёвского Университета. Успел, до получения диплома юриста, поработать водителем троллейбуса. Первым серьёзным местом работы была должность в Министерстве автотранспорта, позже согласился на предложенную должность – зам. начальника троллейбусного парка. Жизнь текла своим чередом, но после тяжёлой болезни в 1962г. умирает Гирш Рувимович – любимый отец. Владимир много работал, помогал семье, пока сёстры не вышли замуж. Стало легче. А в 1970-м году Володина жизнь повернулась на 180о. В этом году мы с ним познакомились, полюбили друг друга и в сентябре – поженились. Думою, что семейная жизнь понравилась Явичу. У нас было много друзей, и жили, как все люди в те годы: скромно, но весело. Полным наше счастье стало с появлением «Папиной дочки» – Марьяши. Всем понятно, как живёт молодая семья с ребёнком: бессонные ночи, заботы. Но мы справились: дет. сад, затем школа, музыкальная школа и, наконец, педучилище, которое наша доченька окончила с отличием. Без проблем поступила в Педагогический институт на факультет – «Детская психология». (Вся в папу). Не успели 27


моргнуть глазом, а ей уже 20лет! Папа поздравил, сочинив прекрасное стихотворение. /Отрывок/ …Есть праздники, а есть лишь даты, Сегодня Праздник – родилась Марьяша! И собрались мы все в родных пенатах, Красавицу поздравить нашу. Живи красиво, не болей, Поверь в счастливую комету, Своим теплом ты нас согрей, Теплом любви, вся жизнь ведь в этом! А что же было дальше? Неожиданно, Владимир Григорьевич получил прекрасное предложение: его пригласили руководить юридическим отделом большого завода союзного значения – «Мезон». Эта работа ему очень нравилась Жизнь текла своим чередом, но вдруг грянула перестройка. Все знают, что это такое и как всё изменилось. В Молдавии возникли проблемы с Приднестровьем, там начались военные действия, которые подтолкнули нас к решению: переехать на ПМЖ в Германию. Первые 3 года мы прожили в Шёнебеке, где Володя и Марьяна работали. Мы стали членами Магдебургской Общины в 1995г., приезжали по пятницам, старались не пропускать Шабаты, а в 1998 г., когда закончился у Володи контракт, мы переехали жить в Магдебург. Привыкать к жизни в Германии было нелегко. Мы учили язык, немецкие законы. Благодаря Общине у нас появились друзья, она стала для нас вторым домом. Мы с Володей старались участвовать в общественной жизни Общины, он помогал в подготовке и проведении выборов, был председателем многих комиссий, вёл собрание. Я горжусь тем, что Владимира Явича все уважают, доверяют ему. Главное – оставаться ещё долгие годы – до 120 лет здоровым. И ещё, я хочу попросить своего дорогого и любимого мужа:

Будь по-прежнему тем, кем тебя мы все знаем, В Юбилей – и всегда – только счастья желаем! Пусть сбывается всё, что себе ты желаешь, В замечательной форме Юбилей ты встречаешь! Твои любимые женщины – Женя и Марианна.

28


ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВЕЧЕРА В «КЛУБЕ СЕНЬОРОВ» – ПРОДОЛЖАЮТСЯ!

«КИНОПАНОРАМА» Когда я, в очередной раз, посещаю «Клуб сеньоров», я получаю истинное удовольствие от услышанного и увиденного. Кроме того мы имеем возможность пообщаться с нашими людьми, выразить впечатление, рассказать о наболевшем…

На этот раз, тема вечера была из цикла «В наше время «Кинопанорама». Речь шла об актёрах-евреях: Фаине Раневской, Владимире Зельдине и Зиновии Герде. Эти актёры хорошо известны, но мы услышали и увидели много нового. Всех зрителей приветствовал Вадим Лайтер. В начале вечера Алла Дробнер и Лариса Краснова рассказали нам о жизни и творчестве Ф. Раневской, прочли её знаменитые афоризмы. Геннадий Фейгин и Серго Синельников – о Владимире Зельдине, а Белочка Каган помимо биографии рассказала интересные истории из жизни Зиновия Герда, прочитала высказывания о нём знаменитых актёров, его друзей, опубликованных в книге о замечательном и любимом всеми, а особенно женщинами, актёре. Хочу поблагодарить председателя «Клуба сеньоров» Беллу Олексюк, Организатора таких интересных вечеров – Евгению Явич. Хочу выразить благодарность Павлу Давыдову за такой интересный подбор и показ клипов. Почаще бы проходили такие поучительные и интересные вечера! Тамара Пеклина, Магдебург

29


Die Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg trauert um die in Magdeburg und Umgebung verstorbenen jüdischen Menschen seligen Andenkens:

Умершие в 5776 году Мы чтим память:

Verstorbene 5776

‫ז“ל‬

Wir gedenken:

1. Shapiro, Naum Nisen ben Shimen Leib

verst. am 2.Cheschwan = Do. 15.Oktober 2015

2. Polovoy, Leonid ben Perez

verst. am 11.Schwat = Do. 21.Januar 2016

3. Gelband, Jefim ben Josef

verst. am 6.Adar I = Mo. 15.Februar 2016

4. Lebel, Slava bat Aron

verst. am 26.Adar II = Di. 05.April 2016

5. Schirman, Sofa bat Fischel

verst. am 3.Nissan = Mi. 11.Mai 2016

6. Blyakher, Leonid ben Abraham

verst. am 28.Ijar = So, 05.Juni 2016

Tehi Nafscham Zerura Bizror Hachajim Mögen sie in Frieden ruhen, Amen.

‫ אמן‬,‫תהיא נפשם צרורה בצרור החיים‬ .‫ח‬.‫ב‬.‫צ‬.‫נ‬.‫ת‬

30


TREFFEN. EINE LEBENDIGE GESCHICHTE. ВСТРЕЧИ. ЖИВАЯ ИСТОРИЯ.

Воспоминания… Расскажу немного о своей жизни и работе на киностудии «Мосфильм». Вся моя жизнь связана с «Мосфильмом», за исключением одного года работы на Центральной Студии Документальных фильмов.

Итак, Ефим Львович Белиловский рассказывает – хроники очевидца. Родился я на Украине, в городе Казатине Винницкой области, а потом мои родители вместе со мной переехали в Москву, где я и прожил всю жизнь, за исключением одного года – в эвакуации. Начало войны я тоже встретил на Украине, куда меня привезли мои родственники, после окончания первого класса. Ел вареники с вишней и штрудели, которые чудесно готовила тётя Роза – жена моего дяди Меира. И вот, я выхожу как-то из хаты в Бердичеве, а город горит, и рвутся бомбы. И меня и ещё несколько маленьких детей посадили на телегу, запряжённую конём, и быстрее из города. Три месяца мы были в окружении и скитались по лесам, и мои родители в Москве не знали жив я или нет. А потом моё чудесное спасение – поездка по железной дороге из города Орёл в город бывший Горький – сейчас Нижний Новгород, на горящей платформе… Потом туда приехала моя мама, и забрала меня в Москву. Моя юность и молодость прошли во время начавшихся преследований евреев в Советском Союзе, но об этом периоде моей жизни я расскажу в отдельной главе «Сталин и евреи». В начале пятидесятых годов, после окончания школы киномехаников, я получил назначение на Центральную студию документальных фильмов. Там я проработал только один год, а потом был уволен вместе с двумя ещё уборщицами, по сокращению штатов. А время было такое, что жили по принципу «кто не работает – тот не ест». По домам ходили участковые милиционеры и проверяли, кто работает, и кто не работает. Неработающих объявляли тунеядцами и высылали за «101 –й километр». Такая участь грозила и мне, и дали на трудоустройство только один месяц и хотя работа киномеханика была не престижной и малооплачиваемой, устроиться было-таки довольно трудно. 31


Решил попытаться устроиться на киностудию «Мосфильм». Приехал, на доске объявлений – требуется 20 киномехаников. Прихожу в отдел кадров, смотрят на моё лицо, а потом в паспорт. Графа – еврей. И говорят, что уже не требуются. Короче, попал туда только с третьей попытки благодаря моей настойчивости, и буквально за несколько дней до окончания срока, определённого для моего трудоустройства. Итак – «Мосфильм» «Мосфильм» - как много в этом слове Когда его ты говоришь. И с сожалением и с любовью В воспоминаньях только лишь…

тысяч человек.

50-е, 60-е, 70-е годы прошлого века «Мосфильм» одна из крупнейших киностудий Европы и Америки. В лучшие, «золотые» годы «Мосфильма», снималось до 40 кинофильмов в год, а работало в цехах, отделах, и киносъёмочных группах до десяти

Да, моя работа была не престижная и малооплачиваемая, как я уже отмечал, но мне нравилось ходить по бесконечным коридорам, заходить в кинопавильоны, наблюдать весь процесс создания фильмов. А потом меня перевели в цех комбинированных съёмок, для укрепления участка рирпроекции и инфраэкранов, а, что это такое я расскажу в отдельной главе, и думаю, что читателям газеты «ШАЛОМ» это будет интересно, хотя в интернете сейчас можно всё узнать, но из первых рук я думаю, что это будет интересней. И тут уже, в процессе самих съёмок, мне посчастливилось работать и встречаться со многими режиссёрами, актёрами, операторами, художниками и людьми других профессий, нужных для кинопроизводства. Итак «Мосфильм» - начало. В 1924 году, на окраине тогдашней Москвы, на большом пустыре, близ деревни Потылиха, началось строительство «Мосфильма». В начале 30-х годов на большой территории выросло четыре больших киносъёмочных павильона, а самых большой, так называемый, «первый павильон» имел площадь в одну тысячу квадратных метров. Также много вспомогательных цехов: цех обработки плёнки, ОДТС – отдел декоративно32


технических сооружений, операторский цех, гримёрный цех, пиротехнический цех, звукоцех с тонстудией для озвучания и перезаписи фильмов. Монтажный цех, где опытные монтажёры вместе с режиссёрами просматривали отснятый материал, а потом вставляли понравившиеся дубли, то есть куски киноплёнки, - в картину. Свой большой автотранспортный цех, да много чего ещё, о чём я уже подзабыл и не помню, но о самом главном в создании кинофильма я рассказываю далее.

«Волшебный» процесс создания кинофильма. (Как это было) Писатель-сценарист пишет сценарий, который затем утверждает или не утверждает головная организация ГОСКИНО. Затем ГОСКИНО выделяет необходимую сумму для постановки фильма. На картину назначаются режиссёр, оператор, звукорежиссёр, мастер-гримёр, костюмеры, реквизиторы и представители ещё многих профессий необходимых для кинопроизводства, и конечно директор кинофильма, который следит за правильным расходованием бюджетных средств. Раньше на работу по созданию кинофильма давали один год. Первым делом режиссёр создавал свой режиссёрский сценарий, в котором строил различные сцены и мизансцены будущего фильма. Сидел где-то в санатории, пил чай или коньячок и работал… На эту «трудную» работу ему полагалось месяц или полтора, в зависимости от сложности кинофильма.

2-й этап – подготовительный период. На это давали два месяца. За это время надо было найти и утвердить актёров как главных, так и второстепенных, выбрать место для натурных съёмок и его утвердить, подобрать мебель и необходимый реквизит той эпохи, в которой происходит действие кинофильма. Сшить множество костюмов для всех персонажей, подобрать парики и сделать пробы грима, если снимается фильм, где в кадре узнаваемые лица. 3-й этап создания съёмочный период.

киносъёмочных павильонах и натурные съёмки.

фильма

На съёмку фильма давалось до полугода. Это и работа и в

В нужном павильоне строятся декорации будущего фильма, но вначале в этот павильон приходят строители, так называемые «лесовики», которые монтируют подвесные леса. Затем приходят осветители и светотехники и при помощи талей и лебёдок поднимают и монтируют на лесах осветительные приборы и прожектора, необходимые для освещения декораций и места съёмок. Потом опытные столяра и постановщики начинают строить декорации по эскизам художников. Следом приходят бутафоры и оклеивают стены специальными обоями, которые сделаны в макетно-бутафорском цехе. Следом приходят реквизиторы и обставляют, например, квартиру нужным реквизитом. Дальше, из мебельного склада привозят нужную для съёмок 33


мебель и, наконец, «волшебница» с ведром и тряпкой завершает этот этап. Всё готово к началу съёмок. Диспетчерская Сердце «Мосфильма», его штаб – диспетчерская, куда поступает вся информация из съёмочных групп и киноэкспедиций. Утром, накануне следующего дня – дня съёмок, приходят представители групп и приносят свои заявки на проведение съёмок. Ровно в 1330 каждого дня, многие десятилетия, начинается диспетчерское совещание, на котором находятся представители групп и съёмочных цехов. Киногруппы просят необходимое количество людей нужное для проведения киносъёмок, главный диспетчер утверждает или не утверждает эти заявки, а работники цехов принимают или не принимают эти заявки в зависимости от ситуации. В 14 часов или чуть позже совещание заканчивается и все расходятся по своим рабочим местам.

Съёмочный день. Ровно в назначенный день и час съёмочная группа заходила в павильон и начиналась подготовка к киносъёмке. Оператор с осветителями ставил свет, потом приходили актёры, и режиссёр с ними занимался репетицией: кто и где должен стоять и куда уходить и т.п. потом кинооператор ещё ставил свет на лица актёров и их костюмы, пришивалась оторванная пуговица, девушка-гримёр поправляла грим на лицах актёров. Москва XIX века /декорации к фильму/

«Все готовы?» - спрашивал режиссёр

Он давал команду: «Мотор!» - девушка-помощник режиссёра хлопала хлопушкой с названием фильма и номером снимаемого дубля и режиссёр говорил: «Начали!». Сцена продолжалась 3-5 минут, а иногда и больше… Потом режиссёр говорил: «Стоп!» (На киношном языке «сцена» - это кусок кинокадра и называлась «дубль».) Режиссёр, на специальном мониторе, просматривал отснятый материал, потом он спрашивал, есть ли соринка в кадре, помощник оператора открывал кинокамеру и проверял чистоту фильмового канала. Если режиссёру нравилась отснятая сцена, то он говорил: «снято», и переходили к следующей сцене, если нет, то снимали ещё один или несколько дублей, а потом выбирали лучший. И так продолжалось целый съёмочный день. Иногда, режиссёр не успевал за отведённое ему время снять задуманное, и тогда наступала неприятная штука, которая была, видимо, только на киностудии. Режиссёр просил продлить съёмочный день на час или два. Администратор картины шёл к сменному диспетчеру, и та продлевала съёмки. Бывало такое безобразие, и я

34


сам неоднократно попадал в такую ситуацию. А попробуй, уйди – срыв киносъёмки, строгий выговор с занесением в личное дело или увольнение со студии, и все работали и терпели… Смена вечерняя заканчивалась в 024, а потом надо было каждому собрать свою аппаратуру, переодеться и успеть на метро. А от студии до метро было 20-25 минут езды, и так как городской транспорт в это время ходил плохо, то съёмочная группа заказывала дежурный автобус, который и подвозил до метро. А при продлении съёмок никто никуда не успевал, метро работало только до 1 часа ночи, и тогда дежурный автобус развозил работников по домам. И я попадал домой только в 2 или 3 часа, а утром, к часам 8 или 9 надо было успеть на другую киносъёмку, в другой павильон, и на другую кинокартину. Да, такова была система, и все были в ней завязаны, начиная с режиссёра и кончая уборщицей.

4 этап последний работы над кинокартиной. Монтажно-тонировочный период, и на это отводилось ещё 1,5 или 2 месяца. В монтажной комнате монтажного цеха вместе с монтажёрами режиссёр монтировал отснятый материал будущего фильма. Когда вчерне всё было готово, то фильм на 3х плёнках, отдельно изображение, звук и шумы, показывали художественному совету объединения, в котором снимался фильм. Если во время показа рабочего материала будущего кинофильма у худсовета возникали вопросы и вносились поправки, то режиссёру давали ещё несколько дней на досъёмки и вновь кинофильм представляли худсовету объединения. И если он давал «добро», то уже на 2х плёнках (изображение и звук с шумами) фильм показывали дирекции киностудии. При положительном решении давали «добро» на показ фильма. Тогда печатали копию фильма (сведённое изображение и звук с шумами), которую везли в Госкино, где кинофильм либо разрешали к прокату, либо «клали на полку». Кинофильм, получивший разрешение Госкино на прокат передавали в Госкинопрокат и там уже определяли необходимое количество фильмокопий для демонстрации в кинотеатрах страны. Затем делали заказ на кинокопировальную фабрику и там печатали необходимое количество кинокопий для проката кинофильма. И фильм ожидал своего дня и часа для выхода на широкий экран. /Окончание – в следующем номере газеты/

Ефим Белиловский, Шёнебек

35


Unsere Kinder, die Enkel …

Наши дети, внуки… Здравствуй, племя младое, незнакомое! А. Пушкин

Sommermachane in Polen Dieses Jahr fuhren wir, die Kinder aus den Gemeinden Magdeburg und Dassau, nach Polen in die Stadt Schwinemünde. Es war sehr aufregend für uns, das erste Mal in einem anderen Land die Sommermachane zu verbringen. Wir hatten ein schönes Hotel dort und wir waren erst da und schon hatten wir neue Freunde kennen gelernt. Wir verstanden uns sehr gut zusammen und wir freuten uns auf die kommenden Abenteuer, die wir erleben werden. Wir gingen oft zum Strand und wir haben viel geredet, gelacht und gebadet. Der Strand lag nicht weit und es war warm und sonnig. Aber natürlich haben wir außer Strand sehr viel unternommen. Eines Abends saßen wir am Lagerfeuer und wir haben selber gegrillt. Wir haben sogar ein Lagerfeuerlied gesungen und die Würstchen und Marschmelos schmeckten sehr lecker. Eines Tages waren wir in Heringsdorf. Dabei stießen wir auf eine Ausstellung mit Sandskulpturen. Und am nächsten Tag sind wir auch zur Ausstellung gegangen. Das war eine fantastische Sandausstellung, die man so nicht schnell vergisst! Ich konnte persönlich meinen Augen nicht trauen, dass es alles nur allein Sand war. Danach sind wir mit Pferdekutsche gefahren und sind nach der Kutsche zu einigen Spielattraktionen gegangen. Man konnte sagen: es war wie eine Art Messe mit vielen Sachen. Da gab es Autoskooter, Trampoline, eine Hüpfburg, Kugel, mit denen man auf Wasser laufen konnte, und viel mehr. Das hat uns sehr viel Spaß gemacht! An diesem Abend gab es noch eine Disco, wo man viel tanzen konnte und richtig Spaß haben konnte. Zu dieser Disco waren alle schick angezogen und haben viel getanzt. Diese Disco werden wir nie vergessen! Das war aber noch nicht alles! Wir waren auch noch in der Ostseebad-Therme. Das war ein tolles Schwimmbad! Da gab es Rutschen, ein Jacuzzibecken, ein Kinderbecken und alles war sehr schön gemacht. Ebenfalls waren wir im Ozeanarium. Dort waren viele Aquariums mit verschiedenen Fischarten zu sehen. Das war super! Oft sind wir spazieren gegangen und auch noch zur Promenade gefahren, wo es sehr interessant war. Auf dem Steg hatte man eine wundervolle Aussicht auf das Meer. Wir sind auch nach Stettin zum Shoppen gefahren. Da war ein großes Kaufhaus, was Galaxy hieß, und natürlich haben wir einen großen Eisbecher gegessen. Die Zeit verging sehr schnell und wir fuhren wieder zu unserem Hotel. Dann sind wir mit einem offenem Zug gefahren, der etwas mehr über die Stadt und Häuser erzählt. Das war ein 36


unglaublicher Ausflug! Außerdem sind wir lange Schiff gefahren und haben dabei vieles gesehen und viel miteinander gelacht und gespielt. Am Abend kamen wir müde und glücklich nach Hause. Aber das aller Lustigste war unser spontanes Konzert. Mark und Robin haben gesungen, ich war die Moderatorin und Sofia hat mir bei den Plakaten geholfen. Das war mal ein Konzert! 11 Tage sind wie im Flug vergangen und am letzten Tag haben wir eine Abschiedsfeier gehabt und wir haben als Andenken eine Münze in die Ostsee geworfen. Und nun saßen wir wieder im Bus zur Rückfahrt. Und hier möchte ich mich herzlich bei Tereza Dubnytska für die tolle Zeit in Schwinemünde bedanken. Ich würde gerne solche Reisen wieder machen! Vielen Dank für das schöne Erlebnis! Maria Lisyanskyy

37


Летнее Махане в Польше В этом году мы, дети из общин Магдебурга и Дессау, провели летнее Махане в Польше в живописном городке Швинемюнде на побережье Северного моря. Это было очень увлекательно: первый раз провести летнее Махане в другой стране. Мы расположились в красивом отеле и очень быстро познакомились друг с другом и подружились. Все радовались предстоящему отдыху и новым впечатлениям, которые нас ожидали. Погода была отличная и мы часто ходили на пляж, много разговаривали, смеялись, купались. Пляж находился недалеко, было тепло и солнечно. Море подарило нам много замечательных дней! Но кроме пляжа занимались мы конечно и многими другими вещами. По вечерам мы собирались у костра, грилили и пели песни. И сосиски и Маршмелос, которые мы сами испекли, были очень вкусными! Мы также посетили Херингсдорф, где во время прогулки мы обнаружили выставку скульптур из песка. На следующий день мы были уже на выставке. Это была сказка из песка, которую нельзя забыть! Я лично не могла поверить своим глазам, что все фигуры были сделаны только из песка. Затем мы прокатились на лошадках с кучером и посетили ярмарку со всевозможными игровыми аттракционами. Мы с удовольствием катались на машинках, прыгали на трамплине, «бегали по воде» в шарах и ещё многое другое. Нам доставило это море удовольствия! А вечером у нас была дискотека, где можно было вдоволь натанцеваться. Все конечно были красиво одеты и много танцевали. Я думаю, что мы будем часто вспоминать эту дискотеку! Но это было ещё не всё! Нам очень понравилось в термальном бассейне с джакузи, горками и детскими бассейнами, где всё было очень красиво и интересно сделано. Также мы посетили Океанариум, где мы смогли увидеть различные виды рыб. Это было очень красиво! Мы часто прогуливались по набережной, с которой открывался замечательный вид на море. Также мы ездили в Щецин, где побывали в большом и красивом торговом центре «Галактика». И конечно съели все по большому мороженому! Время пролетело быстро и мы снова возвращались в наш отель. Мы ехали на открытом паровозике и узнали много интересного о городе и его истории. Затем мы плыли на катере и много разговаривали друг с другом, смеялись и играли. Вечером мы вернулись домой уставшие, но счастливые. Но конечно самым весёлым был наш концерт. Марк и Робин пели, я модерировала, а София помогала делать плакаты. Что это был за концерт! 11 дней пролетели незаметно. И наконец, в последний день у нас состоялся прощальный вечер. Мы прогулялись по набережной и все бросили памятные монетки в море. А на следующий день мы уже возвращались назад. Мне хотелось бы сердечно поблагодарить Терезу Дубницкую за прекрасное время, которое мы провели в Швинемюнде. Я надеюсь, что мы ещё не раз отправимся в такие путешествия! Спасибо за отлично проведенный Махане! Мария Лисянская

38


Der Friedhof der Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg ist 200 Jahre alt In diesem Jahr ist unser Friedhof 200 Jahre alt geworden. Junge Leute und ich, in der Funktion als Leiterin des Jugendclubs, dachten uns, dass wir nur wenig über unseren Friedhof und somit auch über die Menschen, die dort beerdigt worden sind, wissen. Wir baten Frau Relender mit uns eine „Exkursion“ zu unserem Friedhof durchzuführen und uns über seine Geschichte zu erzählen. Frau Relender arbeitete viele Jahre lang mit den Frauen unserer Gemeinde zusammen, auch in einem Projekt, bei dem es darum ging den alten Teil des Friedhofs wieder herzustellen sowie die dazugehörige Dokumentation über die Begräbnisse. Dank dieses Projektes, wurde unser Friedhof wieder in Ordnung gebracht, es gab einen Plan und Nummerierungen der Grabstätten, zudem gab es an den zugewachsenen und halbzerstörten Grabsteinen wieder Namen. Viele der Grabstätten gehören geachteten und bekannten Menschen, Bürgern unserer Stadt. Frau Relender führt periodisch deutsche Gruppen durch den Friedhof, die an der Geschichte von Juden sowie der Geschichte des Friedhofs in Magdeburg interessiert sind. Am 4. September war Frau Relender so freundlich sich mit unserer Jugendgruppe zu treffen und über die Geschichte des Friedhofs zu erzählen. Es war tatsächlich erkenntnisreich und interessant. Nach unserer „Exkursion“ krempelten die jungen Leute ihre Ärmel hoch und machten sich nützlich. Sie entfernten alte, vertrocknete Zweige und abgeschnittene Sträucher in einen Container und brachten eine verwahrloste Grabstätte in Ordnung. Mit einem Guten Gefühl eine Mizwa getan zu haben und mit der Erlaubnis des Rabbiners haben wir uns dazu entscheiden uns auch anderen Grabstätten zu widmen, die sich aus den einen oder anderen Gründen in einem Verlassenen Zustand befanden. Maria Schubert, Magdeburg

200 лет кладбищу Синагогальной общины Магдебурга. В этом году исполнилось 200 лет нашему кладбищу. Молодые люди и я, в качестве руководителя молодёжного клуба, подумали, что мы мало знаем о нашем кладбище и соответственно о тех, кто захоронен на кладбище. Мы попросили г-жу Релендер провести нам «экскурсию» по кладбищу и рассказать о его истории. Г-жа Релендер много лет работала с женщинами нашей Общины, и в проекте, который занимался восстановлением старой части кладбища, а так же восстановлением документации о захоронениях. Благодаря этому проекту, наше кладбище было приведено в порядок, появился план и нумерация захоронений, а так же у заросших и полуразрушенных могил вновь появились имена. Многие могилы принадлежат почётным и известным людям, гражданам нашего города. 39


Г-жа Релендер периодически знакомит немецкие группы, которые интересуются историей евреев Магдебурга и историей кладбища. 4 сентября г-жа Релендер любезно согласилась встретиться с нашей молодёжью и рассказать историю кладбища. Было действительно познавательно и интересно. После «экскурсии», молодые люди, засучив рукава, провели небольшой «воскресник». Убрали старые засушенные ветки и срезанные кусты в контейнер и привели в порядок одну заброшенную могилу. С хорошим чувством проделанной мицвы и, с разрешением Раввина, мы решили взять шефство и над другими могилам, которые по тем или иным причинам оказались заброшены. Мария Шуберт, Магдебург

LAUTE GEDANKEN МЫСЛИ

Быть

ВСЛУХ

человеком. Легко быть зверем легко быть богом Быть человеком – Это тяжело. Е. Винокур

Такова жизнь, что для каждого из нас, живущих на этой планете людей, приходит час испытаний. Достойно принять его не потеряв человечность, являющейся всегда и везде высшей добродетелью, без которой человек есть только животное тем более отвратительное, что вопреки здравому смыслу, будучи внутри животным, имеет форму человека, удается не каждому. Мои размышления навеяны просмотром фильма "Сын Саула" который с ужасающей правдой и откровенностью показывает разработанную нацистами схему уничтожения человека не только физически но и морально. В этих нечеловеческих условиях выжить, а тем более остаться человеком невероятно трудно. Но прежде чем говорить о фильме, мне бы хотелось рассказать реальную историю жизни одного из узников Аушвица, услышанную мной из уст нашей бывшей соотечественницы, ныне гражданки Израиля. На его глазах жена, двое детей, родители были направлены в газовую камеру. Ему удалось спрятаться и выжить. Было ли это предательством с его стороны? Он остался один, и старость встретил в доме престарелых. Все эти прожитые годы бессонными ночами его мучает сознание того, что он должен был разделить трагическую участь своей семьи. Кто может судить этого человека, для которого одиночество и незабываемый кошмар тех дней стали страшнее смерти, которую он так боялся?

40


Герой фильма – Саул Аусландер, венгерский еврей, узник Аушвица, был отобран нацистами для зондеркоманды. В обязанности зондеркоманды входило - встреча вновь прибывших узников, которая являла собой насмешку над жизнью и над всем тем, что есть святым на этой земле ибо сопровождалась бравурным маршем и приветствием проводимым администрацией лагеря которая обещала прибывшим заключенным работу по специальности и сытую жизнь сопровождение их к газовой камере пересмотр и сортировка одежды изъятие драгоценностей тщательная мойка и уборка камер после их уничтожения погрузка трупов для последующего сжигания в печи крематория, распыления праха убиенных. участь других узников. Что может быть страшнее мучений, чем жизнь в ожидании Зондеркоманда – немецкое слово, но немецкие солдаты не могли выдержать всей тяжести массового уничтожения людей, являющейся во всем цивилизованном мире преступлением из преступлений. Поэтому обязанности эти администрацией лагеря были возложены на узников. Время функционирования каждой команды – четыре месяца, по истечению которого всех ждала участь других узников. Что может быть страшнее мучений, чем жизнь в ожидании неизбежного? Фигура Саула, как и других узников его окружающих, безжизненна и трагична. Она меняется на глазах, когда после очередного уничтожения партии вновь прибывших заключенных, было обнаружено тело молодого человека с признаками жизни, которая задержалась в нем на считанные минуты – Саул узнает в нем своего сына и ставит своей целью похоронить его по закону своей религии. С большим трудом, рискуя жизнью, Саул находит человека который, по словам знакомого узника, был в прошлой жизни раввином. Эта встреча могла окончится трагически для обоих, но колесо круга адова в тот момент не сделало остановки рядом с ними а с каждым часом набирало все большее число смертельных оборотов По лагерю разнеслась весть о предстоящем массовом уничтожении узников лагеря и ликвидации их в зондеркомандах. Выполняя поставленное перед ним задание Саул получает от девушки-связной одной из узниц пакет со взрывчаткой который ждут его товарищи. В группе вновь прибывших заключенных он как ему кажется нашел настоящего раввина спасает его от неминуемой гибели и просит его прочесть кадыш по умершему сыну, которого он хочет похоронить. По дороге он теряет взрывчатку. Его товарищи в отчаянии ведь он ставит под удар не только себя разрушая непродуманными поступками звенья плана восстания и побега. К тому же, как утверждают многие из них, у него никогда не было сына и это не его сын. Но, кто может заглянуть в душу человека, являющейся величайшим чудом мира? Лишь глаза, являющийся ее отблеском, ведь глаза человека созданы, так что в них видны все достоинства его обладателя. Взгляд наш говорит о том, сколько человеческого заложено в нас. Мы заявляем о себе светом горящем в нашем взоре. Ничтожная душа только мигает великая - мечет молнии. Когда видишь глаза Саула искрящиеся светом и теплотой и озаряющие любовью и нежностью весь его облик при омовении им мертвого сына перед тобой встает человек с тонкой и израненной душой которую при всех ее ухищрениях и жестокости не может сломать злая действительность. И так ли уж важно знать – его ли это сын? И даже когда в лагере началось восстание, а вместе с ним неразбериха, стрельба посмертные крики узников Саул не расстается с телом сына. Его не покидает надежда 41


услышать поминальную молитву над могилой сына но она тотчас исчезает когда человек которого он спас и принял за раввина вместо кадыша произнес "Отче наш". С дорогой для него ношей ему как немногим другим узникам удалось вырваться на свободу. Переплывая реку и попав в водоворот, который уносит труп сына, Саул теряет последние силы. Впереди у беглецов лавная цель – встретится с партизанами или с воинами армии Кракова. В последних кадрах фильма мы видим лицо Саула озаренное доброй и счастливой улыбкой – он увидел мальчишку лет 7 - 8 который случайно обнаружил их. Их молчаливый диалог взглядов – детского испуганного и любопытного, и взрослого – радостного, длится несколько мгновений. Затем, после раздавшихся многочисленных выстрелов наступила мертвая тишина. Преследуемые охранниками лагеря группа узников, в которой находился Саул была расстреляна. Они погибли свободными, но не сломленными. Их жизнь была наполнена страданиями и потерями. Но каждый из них остался тем, кем должен был быть – Человеком. Ида Захарова, Шёнебек

Israel heute, Leben in Siedlungen

Израиль

сегодня,

жизнь на поселениях

Уважаемые

читатели!

Сегодня мы продолжаем Вас знакомить с материалом, который передал господин Михаил Нудлер, (Израиль). У Вас есть возможность задавать вопросы господину Михаилу Нудлер об Израиле: написав или позвонив в секретариат нашей общины, и ответы Вы прочтёте в газете «ШАЛОМ».

ФИЛАТЕЛИЯ. ИУДАИКА В ФИЛАТЕЛИИ • История еврейского народа в филателии • Портреты евреев в филателии

КЕЭ, том 9, кол. 71–81

Портреты евреев в филателии. Наиболее часто на марках, открытках и почтовых конвертах появляются портреты К. Маркса, А. Эйнштейна, Г. Гейне, Я. Свердлова, Г. Р. Герца, М. Спитца, летчика-космонавта Б. Волынова (родился в 1934 г.; мать — еврейка), Л. Заменгофа, И. Мечникова. Известные советские

коллекционеры Б. Нудлер (1914–2005) и М. Нудлер (родился в 1946 г., с 1980 г. в Израиле) составили список, содержащий более 600 различных конвертов, почтовых карточек и специальных штемпелей СССР, имеющих отношение к иудаике, среди них более ста конвертов и почтовых карточек с портретами С. Маршака, И. Якира, Фаины Раневской, Я. Свердлова, Б. М. Иофана (1891– 1976; см. Архитектура), Ш. Михоэлса, Д. Ойстраха, Б. Пастернака, О. Мандельштама, Розы Люксембург, Э. Багрицкого и многих других. /часть текста о М. Нудлере, выделена нами/ 42


СОБЫТИЯ, ЛЮДИ

Новое в филателии Надо честно признаться, что до последнего времени мы довольно пренебрежительно относились к тематической филателии. Генеральная коллекция марок ССР. включающая в себя весь джентльменский набор "разновидностей", ошибки, опечатки, сдвиги текста, краски, перфорации, перевернутые и двойные надпечатки, абкля- чи, проекты, пробы, пропуски перфорации зубцовки и проч. и проч. — вот что собственно составляло предмет интереса большинства филателистов. Тематическое коллекционирование, возникшее в конце 50‫־‬х годов, оставило нас полностью равнодушными. Космос, флора и фауна, спорт, живопись, собаки, самолеты, композиторы в очках — все зю достойно, пожалуй, экзальтированных старшеклассников, но уж никак ни серьезных филателистов. Но вот, несколько лет назад наша консервативная и бескомпромиссная позиция неожиданно дала трещину. Нет-нет, перевернутые надпечатки и пропуски перфорации не стали интересовать нас меньше. Просто появилась тема, которая заставила растаять два надменных сердца. Читатель

наверняка уже догадался, что речь идет о евреях, точнее о евреях на почтовых марках и художественных маркированных конвертах СССР. Произошло эго так. Однажды редактор журнала, в котором один из нас пописывал статейки о спорте,

принес письмо от некоего Билла Гросса, живущего в Тель-Авиве. Из письма выяснилось, что Билл собирает иудаику на почтовых марках, и что ему нехватает многих марок и конвертов по его теме. Выяснилось, что марки СССР на предмет иудаики исследованы крайне поверхностно. О конвертах и говорить не приходится: ни уважаемый Билл Гросс, ни кто-то ещё

на Западе о евреях на почтовых конвертах СССР ничего не знали К чести Билла Гросса следует отнести тот факт, что он, видимо, первым из западных (и основном, американских и израильских) коллекционеров ощутил этот пробел.

Старшин из нас в то время находился еще в Москве, продолжая руководить одним из столичных филателистических клубов. Поэтому, когда он получил из Израиля письмо с настоятельной просьбой выслать конверты, посвященные евреям, ему не составило особого груда запустить новую отрасль коллекционирования на орбиту. Однако эта его инициатива дала результаты весьма неожиданные: сотни людей увлеклись собиранием новой темы, за евреями (на конвертах) началась настоящая погоня, что, естественно, привело к резкому скачку цен. У такого развития событий была и своя комическая сторона. Все марочные спекулянты в Москве сегодня интересуются вопросом: "Является ли изображенное на конверте лицо представителем еврейской национальности?" Всякий

бум порождает злоупотребления. И вот, Вася всучивает Коле "всяких прочих шведов" выдавая их за кошерных евреев. Надо сказать, что вопрос "Кто является евреем" встал перед нами во весь свой рост, и долгое время мы не знали, как к нему подобраться. Списки евреев, героев Советского Союза, как и списки деятелей, подписывавших антисионистские заявления, мало помогали нам в наших бесконечных поисках. Еврей, не еврей, может, полу-? И т.д. Московские коллекционеры (видимо, евреи) времени терять не стали и подготовили небольшую рукописную разработку. Естественно, она немедленно была переслана в Израиль. Еще более удачным был

наш контакт с Еврейским университетом в Иерусалиме. Оказалось. что на кафедре покойного проф. Ш. Эттингера вопросом ‫״‬кто является евреем" занимаются давно и всерьез. Посетив научного сотрудника кафедры Савву Дудакова, мы узнали немало интересного. Нап ример , что в период издания дореволюционной 16томной Еврейской Энциклопедии издатели получали предложения о значительных платежах от лиц. желавших избежать включении в Энциклопедию. Оказалось, что уже много лет ведутся споры касательно Н. Баумана и генерала И. Черняховского, что недавние публикации в ГДР не оставляют сомнения в еврейском происхождении Клары Цеткин и т. д. Поспенно возникла идея создать каталог иудаики на марках и конвертах СССР. Рабой над марочной частью такого каталога завершена некоторое время назад.

43


Каталог будет иметь следующие разделы: 1. Библейская история, история еврейского народа, государство Израиль. 2. Еврейская персоналия. 3. события, связанные с евреями. 4. Названные в честь евреев. 5. Художественные произведения, архитектурные сооружения. технические достижения, авторами которых являются евреи. 6. Марки, выполненные по рисункам еврейских художников (тут нельзя не упомянуть, что наиболее популярные марки СССР 30-х годов почти все выполнены еврейскими художниками — И. Ганфом. Г. Замским и Н. Беровым). Несмотря на нежелание советских властей печатать евреев и их достижения на почтовых марках и конвертах, избежать им этого не

удается. Слишком уж велика роль евреев в становлении и развитии советского государства. Поэтому, несмотря ни на что, евреев на марках и, особенно на конвертах, совсем немало: деятели революции, партийные и советские деятели, военачальники и Герои Советского Союза, деятели науки, культуры, искусства и литературы, деятели театра и кино, зарубежные коммунисты — список можно продолжать и продолжать. Однако многие выдающиеся евреи все еще ждут своей очереди попасть на советские марки или, хотя бы, конверты. Достаточно назвать 3. Фрейда, композиторов Мендельсона, Малера, Шенберга, Имре Кальмана, Л. Гершвина, Ж. Оффенбаха, художников К. Писарро, М. Шагала, А. Модильяни, Бакста, Сутина, Тышлера, писателей И. Бабеля, И. Ильфа,

Л. Фейхтвангера, поэтов Б. Пастернака, О. Мандельштама, Э. Багрицкого, С. Черного, И. Уткина, Переца Маркиша. Среди деятелей театра хотелось бы увидеть Ярона, А. Райкина, Хенкина, С. Михоэлса. Списки эти можно продолжать еще в большей степени, чем списки уже удостоившихся публикации. Хочется надеяться, что готовящийся каталог вызовет интерес не только у филателистов, но и у всех тех, кто как тот персонаж известного анекдота постоянно любопытствует: “Скажите, а Онегин не еврей? Нет? А Ленский? А Татьяна? А может быть, Ольга еврейка?” Лауреаты филателистической выставки "Независимость-40" Борис НУДЛЕР, бывший член правления Всесоюзного общества филателистов (ВОФ). Михаил НУДЛЕР.

/Статья была напечатана в иерусалимском журнале "Обзор" в 1988 г./

44


45


46


ЛИТЕРАТУРНАЯ

Г О С Т И Н А Я.

Мы продолжаем знакомить Вас с творчеством наших читателей

Понятие о избранном народе О справедливости господней, Так много можно говорить, Как Б-г сумел нас одарить, Своим дарением господним, И он для нас благословенный, Владея созданное Им: То Тора, небо и земля, Авраам, Израиль, И наш родной Иерусалим. И Он, кто создал дни, и взял себе субботу, И создал месяцы, и праздники создал, Чтоб в дни молитв, Б-г своему народу, Только хорошее желал. И создал годы Он, и выбрал для себя, Он каждый седьмой год. Чтоб человек не был рабом, И отработав он семь лет, мог уходить, Куда угодно, забыв о прошлых рабских бедах, И в старину примеры были, Когда Иаков ещё жил, И у Лавана он служил. Семь лет работал он за Лию, Семь лет работал за Рахиль. И создавая, выбрал Он год юбилейный, Чтоб юбилеи отмечали, по истечению многих лет, Чтоб не знали в жизни бед, Чтоб прожили сто двадцать лет! Создав народы Он выбрал для себя Израиль, И создавая земли Он ими одарил Израиль Но о понятии, о избранном народе, Трактуют многие века, Как Б-г нас Торой одарил, И мы единственные взяли, Б-г Тору дал, чтоб изучали. И это Б-жий есть закон, И был для нас написан он. Читая тору по частям, Бывает не понятно нам, Но постепенно мы вникаем, В дела давно минувших лет, Нас бесконечно поучает, Великой книги ясный свет.

Зиновий Волынский

И в Ветхом Завете трактуют вопрос, Что Б-г нам от рабства свободу принёс, Авраам был первым избран Б-гом, Он беспокоился всегда, О хрупкости господнего дарения. Он ко всему имел терпение, Б-г справедливо рассудил. И о Аврааме подтвердил, Что он фигура ключевая. Пришелец из чужого края, Как мог он нас объединял, Он веру в единого Б-га вселял. Для нас Авраам примером был И оставался таковым. Авраам был символом еврейского народа. И нам когда Б-г Тору дал, И земли Он нам даровал, И всё это неразделимо, При этом оба дара нам Ниспосланы не во владение, Б-г власть над ними сохранял. Так как его это творение.

И Б-г сказал: «Израильтяне, Вы мною избраны, И земли я вам даровал. Но в мире много изменилось. С тех пор как Я сей мир создал И в жизни может так случиться, Что враг сильнее будет вас. И земли отберут у вас, Но всё равно придёт тот час, Но, не взирая на дарение, и всё, что Б-гом нам дано, Когда вы вновь в нею войдёте, Всегда предавали евреи значение И что дарованное мной Что это – Б-гово оно и может быть отменено. 1. Вы вновь на веки обретёте. Ведь у истории есть цель

2.

47


У человечества – судьба». И сколько мы живём на свете, У нас особая судьба. И беспрерывная борьба, Борьба за место на планете. /По материалам книги Пол Джонсон «Популярная история евреев»/ июнь 2016 года

 Уважаемые дамы и господа! Вы прочитали очередной, ТРИДЦАТЬ ТРЕТИЙ номер газеты нашей Общины «ШАЛОМ». Мы поздравляем наших читателей, благодарим наших авторов и помощников за активное участие в подготовке каждого номера газеты. И с каждым новым номером газета становится всё более двуязычной благодаря переводам Дарьи Писецки. Газету «ШАЛОМ» можно читать и в интернете на сайте нашей Общины www.sg-md.org Мнение редакции и автора могут не совпадать.

Звоните нам по телефону: 0391 5616675 Выпускающий редактор: Игорь Китайгородский

Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben neue, die Dreiunddreißigste Ausgabe unserer Gemeindezeitung „SCHALOM“ gelesen. Wir bedanken uns bei unseren Autoren und Helfern für ihre aktive Teilnahme in der Vorbereitung jeder Zeitungsausgabe. Und mit jeder neuen Ausgabe wird die Zeitung mehr und mehr zweisprachig dank der Übersetzungen von Darja Pisetzki. Die Zeitung „Schalom“ kann man auch in Internet auf der Seite unserer Gemeinde www.sg-md.org lesen. Die Meinung der Redaktion und des Autors können nicht übereinstimmen.

Rufen Sie uns an: 0391 5616675 Ausgaberedaktor Igor Kitaygorodskiy

48

Gemeindezeitung 33  

33. Ausgabe