

The Fountains of Israel
March 20-24, 2024
Ruben Valenzuela, conductor


The Fountains of Israel
Wed, Mar 20, 7:30 pm | St. Sophia Greek Orthodox, Miami
Thu, Mar 21, 7:00 pm | Vanderbilt Presbyterian, Naples
Fri, Mar 22, 7:30 pm | St. Philip’s Episcopal, Coral Gables
Sat, Mar 23, 7:30 pm | All Saints Episcopal, Ft. Lauderdale
Sun, Mar 24, 4:00 pm | All Souls Episcopal, Miami Beach
Ruben Valenzuela, conductor
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, Johann Sebastian Bach (1685-1750)
BWV 1164
Selections from The Fountains of Israel
O Herr, ich bin dein Knecht
Da Jakob vollendet hatte
Die mit Tränen säen
Johann Hermann Schein (1586-1630)
Mit Weinen hebt sich’s an Johann Christoph Bach (1642-1703)
Der Mensch, vom Weibe geboren J.C. Bach
Herr, nun lässest du deinen Diener in Friede fahren J.C. Bach
Lieber Herr Gott, wecke uns auf J.C. Bach
Selections from The Fountains of Israel Schein
Zion spricht: Der Herr hat mich verlassen
Der Herr denket an uns und segnet uns
Ich freue mich im Herren
Es ist nun aus mit meinem Leben J.C. Bach
Soprano
Elijah McCormack
Molly Quinn
Margot Rood
Alto
Amanda Crider
William Duffy
Michael Skarke
Tenor
Haitham Haidar
James Reese
Bass
John Buffett
Luc Kleiner
Lute
John Lenti
Viola da Gamba
Sarah Stone
To read full artist bios, scan the QR code below or visit SeraphicFire.org/Artists

Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 1164
Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, mein Jesu, ich lasse dich nicht, du segnest mich denn!
Weil du mein Gott und Vater bist, dein Kind wirst du verlassen nicht, du väterliches Herz!
Ich bin ein armer Erdenkloss, auf Erden weiss ich keinen Trost.
Selections from The Fountains of Israel
Johann Hermann Schein (1586-1630)
O Herr, ich bin dein Knecht
O Herr, ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn.
Du hast meine Bande zerrissen. Dir will ich Dank opfern;
und des Herren Namen predigen.
Da Jakob vollendet hatte
Da Jakob vollendet hatte die Gebot an seine Kinder, tät er seine Füsse zusammen aufs Bette und verschied und ward versammelt zu seinem Volk,
Da fiel Joseph auf seines Vaters Angesicht und weinet über ihn und küsset ihn.
Die mit Tränen säen
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
I will not let you go, until you bless me, My Jesus, I will not let you go, until you bless me!
Since you are my God and father, You will not abandon your child, You who have a father’s heart!
I am a poor clod of earth, On earth, I know no consolation.
O Lord, truly I am Your servant; and the son of Your handmaid: You have freed me from my chains. I will offer to You the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the Lord.
When Jacob had finished his charge to his sons,
he drew up his feet into the bed, And breathed his last, and was gathered to his people.
Then Joseph fell on his father’s face, and wept over him and kissed him.
Those who sow in tears will reap in joy.
He who goes forth bearing seed and weeping shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Mit Weinen hebt sich’s an Johann Christoph Bach (1642-1703)
Mit Weinen hebt sich’s an, dies jammervolle Leben, es muss das kleinste Kind der bittern Tränen Schar sich weinend untergeben, eh’ es sich noch besinnt. Wenn’s kaum geboren ist, so höret man doch schon, dass sich bei ihm erhebt der schmerzenvolle Ton.
Das Mittel unsrer Zeit ist überschwemmt mit Sorgen, wir sind des Glückes Spiel. Der weinet durch die Nacht bis an den lieben Morgen, und hilft ihm doch nicht viel. Der Furcht und Hoffnungs streit zerquälet unsern Sinn und nimmt, eh man es denkt, die besten Jahre hin.
Das Alter kömmt herbei, die kummervollen Jahre, die uns gefallen nicht, und führen uns den Weg zur trüben Totenbahre.
Wann dieses dann geschieht, so ist es aus mit uns; der tränenvolle Lauf hat nun das Ziel erreicht und hört mit Weinen auf.
It begins with weeping, this wretched life; the smallest child must submit, weeping, to the host of bitter tears before he is yet aware. He is scarcely born, but already is heard the anguished sound rising from him.
The mid-time of our life overflows with tribulation, we are the playthings of fate. He who weeps all night until the welcome morning finds little relief. The struggle of fear and hope torments our minds, and takes from us, before we know it, our best years.
Old age approaches, the sorrowful years, that hold no pleasure, and lead our way to the dismal funeral bier.
When this comes to pass, then it is ended for us; the tear-filled course has attained its goal, and ends its weeping.
Der Mensch, vom Weibe geboren J.C. Bach
Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voller Unruhe. Er gehet auf wie eine Blume und fällt ab; fleucht wie ein Schatten und bleibet nicht.
Ach wie nichtig, ach wie flüchtig ist das Leben, so dem Menschen wird gegeben.
Kaum, wenn er zur Welt geboren, ist er schon zum Tod erkoren.
Seiner Tage, aller Plage muss man sehen wie ein schneller Wind vergehen.
Kaum, wenn er zur Welt geboren, ist er schon zum Tod erkoren.
Menschenkinder, weil sie Sünder, gehn zugrunde in der unvermeinten Stunde.
Kaum, wenn er zur Welt geboren, ist er schon zum Tod erkoren.
Wie die Nelken bald verwelken und verderben, so muss auch der Mensch hinsterben.
Kaum, wenn er zur Welt geboren, ist er schon zum Tod erkoren.
Menschenleben, das fleucht eben wie ein Schatten, den wir an der Seite hatten.
Kaum, wenn er zur Welt geboren, ist er schon zum Tod erkoren.
Man, born of woman, Lives for a short time, and is full of strife, He rises like a flower and withers away, Flees like a shadow and does not persist.
Ah, how tenuous, ah, how fleeting is life, Such has been given to mankind.
When hardly born into the world, He has already been selected for death.
All of his days, tribulations he must endure, Like straining against a stiff wind.
When hardly born into the world, He has already been selected for death.
Children of men, because they are sinners, go to the bottom
At that inconceivable hour.
When hardly born into the world, He has already been selected for death.
As carnations quickly wither and decay, So Man also must die.
When hardly born into the world, He has already been selected for death.
The life of Man flees away like a shadow
That we have at our side.
When hardly born into the world, He has already been selected for death.
Herr, nun lässest du deinen Diener in Friede fahren
J.C. Bach
Herr, nun lässest du deinen Diener in Friede fahren
wie du gesaget hat: Denn meine Augen haben deinen Heiland gesehen, welchen du bereitet hast für allen Völkern. Ein Licht, zu erleuchten die Heiden, und zum Preis deines Volks Israel.
Lord, now let your servant depart in peace according to your word. For mine eyes have seen: your salvation, Which you have prepared before the face of all people; To be a light to illuminate the Gentiles: and to be the glory of your people Israel.
Lieber Herr Gott, wecke uns auf
J.C. Bach
Lieber Herr Gott, wecke uns auf, dass wir bereit seyn wenn dein Sohn kömmt, ihn mit Freuden zu empfahen und dir mit reinen Herzen zu dienen durch denselbigen deinen lieben Sohn, Jesum Christum unsern Herren. Amen.
Dear Lord God, wake us up, so that we are ready, when your Son comes, to receive him with joy and to serve you with a pure heart, by the same, thy beloved Son Jesus Christ, our Lord, Amen.
Selections from The Fountains of Israel
Schein
Zion spricht: Der Herr hat mich verlassen
Zion spricht: “Der Herr hat mich verlassen, der Herr hat mein vergessen.”
Kann auch ein Weib ihres Kindeleins vergessen, dass
sie sich nicht erbarme über den Sohn ihres Leibes?
Und ob sie desselbigen vergesse, so will ich doch dein nicht vergessen.
Siehe, in die Hände hab’ ich dich gezeichnet.
Der Herr denket an uns und segnet uns
Der Herr denket an uns und segnet uns;
er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron; er segnet, die den Herren fürchten, beide Kleine und Grosse.
Der Herre segne euch, je mehr und mehr, euch und eure Kinder.
Ihr seid die Gesegneten des Herren, der Himmel und Erde gemacht hat.
Ich freue mich im Herren
Ich freue mich im Herren, und meine Seele ist fröhlich in meinem Gott, denn er hat mich angezogen mit den Kleidern des Heiles und mit dem Rock der Gerechtigkeit gekleidet.
Wie einen Bräutigam mit priesterlichem Schmuck gezieret und wie eine Braut in ihrem Geschmeide bärdet.
But Zion said: “The Lord hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.”
Can a woman forget her child, that she should not have compassion on the son of her womb?
Yet even as she may forget, so will not I forget you.
Behold, I have graven thee upon the palms of My hands.
The Lord hath been mindful of us, and he shall bless us:
even he shall bless the house of Israel, he shall bless the house of Aaron, he shall bless them that fear the Lord, both small and great.
The Lord shall increase you more and more, you and your children.
You are the blessed of the Lord, who made heaven and earth.
I delight greatly in the Lord; my soul rejoices in my God.
For He has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels.
Es ist nun aus mit meinem Leben
J.C. Bach
Es ist nun aus mit meinem Leben, Gott nimmt es hin, der es gegeben, Kein Tröpflein mehr ist in dem Fass, es will kein Fünklein mehr verfangen, das Lebens Licht ist ausgegangen, Kein Körnlein läuft mehr in dem Glas.
Est ist nun aus, es ist vollbracht, Welt, gute Nacht! Welt, gute Nacht!
Komm, Todestag, du Lebenssonne, du bringest mir mehr Lust und Wonne, als mein Geburtstag bringen kann, du machst ein Ende meinem Leiden, dass sich schon mit den Kindtauffreuden von jenen hat gefangen an. Nun ist es aus, es ist vollbracht, Welt, gute Nacht! Welt, gute Nacht!
Welt, gute Nacht! behalt das Deine und lass mir Jesum als das Meine, denn ich lass meinen Jesum nicht! Behut euch Gott, ihr meine Lieben, lasst meinen Tod euch nicht betrüben, durch welchen mir so wohl geschicht Mein Leid ist aus, es ist vollbracht, welt, gute Nacht! Welt, gute Nacht!
Was wollet ihr euch nach mir sehnen?
Ei stillet, stillet eure Tränen, weil meine schon gestillet sind, Mir wischt sie Jesus von den Aigen, Was sollen denn die euren taugen, Und lachet mit mir als ein Kind.
Was Jesus macht, ist wohl gemacht! Welt, gute Nacht! Welt, gute Nacht!
Now my life is ended, God who gave it, has taken it back. Not one drop remains in the barrel, Not one single spark will catch:
Life’s light is extinguished.
Not the least grain of sand remains in the hourglass.
It is done, all is accomplished, world, good night!
Come, day of death, o sun of life, you bring me more joy and bliss than the day of my birth ever did, for you put an end to my suffering, which before the joys of christening, had already begun. It is done, all is accomplished, world, good night!
World, good night! Take what is yours, and leave me Jesus to be mine, for I will not abandon my Jesus! May God protect you, my dear ones, let my death not grieve you, since it has brought me such happiness; my suffering is ended, all is accomplished, world, good night!
Why would you grieve for me?
Ah, dry your tears, for mine are dried already; Jesus wipes them from my eyes. What use then should yours be? Laugh with me like a child. That which Jesus does is well done! World, good night!
Coming Up Next

Mid-Century Modern JAMES K. BASS, CONDUCTOR
Furniture or architecture might come to mind when one hears the phrase mid-century modern, but the creative style also impacted the music of the time. Inspired by rapid technological advancements and a post-war world, artists in the mid-20th century strove to predict and create the art of the future. You’ll likely discover a mid-century work you’ve never heard before on this program for a cappella chorus.
Thu, Apr 25 at 7:00 pm | Vanderbilt Presbyterian, Naples
Fri, Apr 26 at 8:00 pm | Church of the Little Flower, Coral Gables
Sat, Apr 27 at 7:30 pm | All Saints Episcopal, Ft. Lauderdale
Sun, Apr 28 at 4:00 pm | St. Gregory’s Episcopal, Boca Raton
Join us 1 hour prior to the concert for a Pre-Concert Conversation with Dr. Brad Diamond.
Tickets available at SeraphicFire.org/mid-century-modern

PREVIEW THE MUSIC ON THE PROGRAM!

Seraphic Fire Youth Initiative impacts over 3,500 K-12 students every year in Miami-Dade, Broward, and Collier counties.
Make a difference in music education in South Florida by donating to support the Seraphic Fire Youth Initiative at SeraphicFire.org/Education
Our Donors
For donations between January 2023 through February 2024
Legacy Society
Anonymous
Dr. Clinton Bush
Suzanne Floyd
Patti & Dennis Klein
Marilyn A. Moore
Dr. Audrey Ross
Ruth & Marvin † Sackner
Cliff Whittle & Scott Cumming
Founder’s Circle: $50,000+
Anonymous
The Clinton Family Fund, Bruce and Martha Clinton §
Dunspaugh-Dalton Foundation § FAN Artistic Works Addressing and Rethinking Equity Initiative
Hutson-Wiley Echevarria Foundation §
Miami-Dade County Department of Cultural Affairs §
State of Florida Division of Arts & Culture
National Sponsor:
$20,000-$49,999
Dr. Thomas C. Boyd §
Robert R. Brinker & Nancy S. Fleischman
Nirupa Chaudhari & Steve Roper
Meredyth Anne Dasburg Foundation
Martha R. Davis & Alix Ritchie
Jane Hurt §
The Kirk Foundation §
Miami-Dade County Youth Enrichment Program
National Endowment of the Arts
Quest Foundation §
Mel and Barbara VanderBrug
Underwriter $10,000-$19,999
Broward County Cultural Division
Harry F. Duncan Foundation §
Funding Arts Broward
Funding Arts Network
Martha Rogers Haas & Pamela Poulous
Diana Hammerstein
Marilyn & Bernie Horowitz
Key Biscayne Community Foundation
Ana & Raul Marmol
Miami Beach Cultural Affairs Council
Miami-Dade County Tourist Development Program
Peacock Foundation, Inc. §
Patrick Quigley & Rob Peccola §
Margaret A. Rolando
Peter & Sara Rutenberg
Charles Sacher
Susan & Karl Shell
Sophia Sieczkowski & Joel Krauss
Leonard Smith in honor of Patrick Quigley & Patrick Muehleise §
David L. Webb & Lynn McLaughlin §
Maestro Circle: $5,000-$9,999
Kristi Bettendorf
A. Peter Burleigh
City of Coral Gables
Coral Gables Community Foundation
P. R. Farnsworth & J.C. Gill
James † and Billie Hairston
J. Megan Kelly
Priscilla & Steve Kutler
Suzy & Joseph Lacher
Charles L. Marshall, Jr. & Richard L. Tooke
Marilyn A. Moore
Elizabeth Newman & John Tillson
Daniel Perron & Jonathan Hogg
Sara Solomon
The Stonesifer Kinsley Family Fund
Deborah & Michael Troner
Allan Yudacufski & Mark Mandel §
Williamson Cadillac-Buick-GMC
WLRN Public Radio 91.3 FM
Sponsor: $2,500-$4,999
Anonymous
Anonymous in honor of Joanne Schulte
Marcelo & Betty Alvarez
William Bonn & Ruben Ceballos
Robert Braunstein in honor of Suzanne Floyd §
Alicia Celorio, Do Unto Others Trust, Inc.
Clive Daniel Home
Marilyn Connolly
Gerhard Dahl
Kenneth Easterling & Diego Cardenas
Enterprise Holdings, on behalf of Christopher Pennant §
Maria & John Farrey §
Jonathan J. Flores & Brian Levey
Suzanne Floyd §
Taffy Gould in memory of Marvin and Ruth Sackner
Dr. Joe & Janus Greer
Susie & George O. Knapp III
Lyza Latham & Mark Kutzleb
Dr. John Martin
Diane Rahman
Luis Ramirez & Kimberly Thompson
Frank & Susan Salinger Cultural Initiative
Maeve Anne Sandiford
Daniel & Ileana Sayre
JJ Schmidt
Alice & Joe Smith
Nina Webber
Patron: $1,000-$2,499
Ronnie Arad
Daniel Ayers & Tony Seguino
Misty & Alvaro Bermudez
Margrit & Roger Bernstein
Sylvia Blau & Rabbi Samuel Kenner
Bonnie Blomberg
Bruce Bolton
Fredric & Joanne Boswell
Blaine Branchik & Christopher Rudman
Dr. Clinton Bush
Anne Carlucci
George Chesney & Sue Fiorey
Citizens Interested in Arts
Katie Conley & James Glick
Rev. Mary E. Conroy
Diane de Vries Ashley
Agustin Diaz
Ashley C. Drumm
Richard & Marcy Dupere
Firestone Family Foundation
David Foerster
Alaina Fotiu-Wojtowicz
Ellen Galkin
Mary Beth and Gerardo Garcia
Robert Gittlin
Joan Glade de Pontet
Dr. Joan & Paul Gluck
Maureen & Lawrence Gragg
Tim & Deborah Greene
Alfredo & Luz Maria Gutierrez
Judy & Verne Istock
Bruce Jackson
Lawrence Jackson
William Jaume §
Alfred Jonas
Cathy & Evan Jones
Carin Kahgan
Joan Kasner
Donald Keith
Gloria Kline
Kurt Krieger & Larry Bailey
Daniel Lewis
George Lindemann
Veronica R. Lopez-Lopez
Scott Macdonough, in memory of Gladys Macdonough
Richard Mahfood
Alberto & Maggie Manrara
Ruth & Sanford † Markham
Margaret & Serge Martin
The Miami Foundation
Dr. Leila Morris & Richard Boswell
Betsy & Art Murphy
Kathleen Newell
Stanley Newman & Dr. Brian Rosenthal
The James G. Pepper Fund of the Stonewall Community Foundation
Michael & Mary Ellen Peyton
Thomas Ragan
Andrea Lynn Rice
Jeanne Ann & Charles Rigl
Jane Robinson
Audrey Ross & William W. Culbertson, MD
Dr. William Roy & Susan Kelley
Leonard & Louise Schaper
Joanne & John Schulte
Sandra Simon
Joe Leigh Simpson
Murry Stegelmann
Lynne & Paul Steinfurth
Lou Strennen
Szilagyi Family Foundation
Tom & Jana Tift
Mark A. Trowbridge in honor of Joanne Schulte
Catherine VanderBrug in memory of Gordon VanderBrug
Richard Vaughan & Walter Sherman
M. Therese Vento & Peter MacNamera
Joaquin Vinas & Teresa GalangVinas
Robert Warren
Robin Woodard
Jane & Peter Worley
Maria Jose Wright
Douglas & Margaret Yoder
Gregg Zavodny
Dean Ziff & Jania Victoria
Sustainer: $500-$999
Nadine Asin & Tom van Straaten
Helene Berger
Linda C. Binder
Malcolm Bosma, in memory of Charles Page
Carol J. Boyd
Kay Casstevens
Sylvia Czarnetsky
Richard DiRenzo & Rev. Charles E. Humphries †
Bonnie & Peter Dockter
Brian R. Dunn
Francis and Janette Engelhardt
Michael & Phyllis George
Nancy Gillespie & Ulrich Lachler
Frank & Roberta Helsom
Kevin Hennessey
Nancy & James Katzoff
Sarah Lopez-Luis
Frank & Randi MacBride §
Ian Macdougald
Stephen Magliocco
Louis Miano, in honor of Joanne Schulte
Lois & Gene Miller
Sandra Mullen
Charles & Mary Munroe
LSN Law, PA
Bernard G. Perron
Margaret Sarafoglu
Rosemarie N. Schadae
Jim Sirbaugh
Peggy Stanley
Jocelyn Watkins
Marjorie Weber
Adam & Doris Wanner
Priscilla Felisky Whitehead
Jeri L. Wolfson
Barbara Zwick
Donor: $250-$499
Anonymous
Matthew Anderson
Claire Angelozzi
JoAnne Bander
David Gury & Elias Baez III
Sheila & Michael Berke
Robert Bickers
Noble & Alexandra Cook
Shirley & Bo Crane, in honor of Raul & Ana Marmol
Amanda & Shawn Crouch
Philip & Rebecca Curtis
Steven Dloogoff
The Eyler Family §
Theodora Geanias
Laura Green & Steven Christianson
Steven G. Grupe
Julie Held
Thomas & Diana Hooton
Richard Lilley & Carmen Letelier
Kim Lopez
Leonardo Lopez
Catherine Lynn
Richard Macken
Finlay & Joan Matheson
Sarah Melcher
Petsy Mezey
Craig & Mary Alice Miller
Linda Morgan
Daniel & Nadine Moore
William P. Murphy
Molly Quinn
Brenda Richey
Hugh Schmidt
Robert Smith
Arturo Steely
Ann & Rick Stewart
Katy Tabb & Matthew Kacergis in honor of Diane Ashley
Dan Topp & David Cole
Christine Wahlquist in honor of Patrick Quigley
Eleanor Williamson
Mara & Randy Winn
Henry & Marie-Elena Zarb
§ Education Donor
Administration
Executive
Michael M. Kaiser, Interim Executive Director
Matthew Kacergis, Interim Managing Director
Artistic
Patrick Dupre Quigley, Artistic Director
Andrea Leon-Moreno, Artistic Operations Manager
Alexis Aimé, Artist Contractor
Finance & Operations
JJ Flores, Director of Finance and Operations
Val Texeira, Operations Associate
Advancement
Lauren Schiffer Leger, Director of Advancement & Grants
Judelle White, Development Associate
Olivia Pidi, Grants Manager
Sofia Vidali, Box Office & Arts Administration Associate
Education
Suzanne Floyd, Director of Education
Alexandra Colaizzi, Education Coordinator
Cameron Elliott, Choral Education Liaison
Board of Directors
Diane Ashley, Chair
Joanne N. Schulte, Founding Chair
Robert “Bob” Brinker, Treasurer
Daniel Perron, Vice Chair
Karen S. Fuller Veloz, Vice Chair
Matthew Anderson
Misty Bermudez
Nirupa Chaudhari
David Foerster
Alaina Fotiu-Wojtowicz
Marilyn Horowitz
Megan Kelly
Ana Marmol
John Martin
Margaret “Peggy” Rolando
Mel VanderBrug
Edmundo Pérez-de Cobos, Director Emeritus
Michael M. Kaiser, Interim Executive Director, ex-officio
Matthew Kacergis, Interim Managing Director, ex-officio
Patrick Dupre Quigley, Artistic Director, ex-officio
Nola Richardson, Artist Representative, ex-officio
John Buffett, Artist Representative, ex-officio
CELEBRATING
40 YEARS OF THE ARTS

Watch anytime with PBS Passport


Seraphic Fire recognizes its season sponsors, national sponsors, and institutional partners.
FOUNDER’S CIRCLE SPONSORS
Anonymous



NATIONAL SPONSORS
Robert R. Brinker & Nancy S. Fleischman
Martha R. Davis & Alix Ritchie
Jane Hurt


Nirupa Chaudhari & Steve Roper
Meredyth Anne Dasburg Foundation
Mel & Barbara VanderBrug


Seraphic Fire programming is made possible thanks to our institutional sponsors.




























Seraphic Fire is sponsored by the Miami-Dade County Tourist Development Council, Miami-Dade County Department of Cultural Affairs and the Cultural Affairs Council, the Miami-Dade County Mayor and Board of County Commissioners; John S. and James L. Knight Foundation; the City of Miami Beach, Cultural Affairs Program, Cultural Arts Council; the City of Coral Gables; Coral Gables Community Foundation; The Dunspaugh-Dalton Foundation; Funding Arts Network; Funding Arts Broward; The Kirk Foundation, Peacock Foundation, Inc; Quest Foundation; and Citizens Interested in Arts; the State of Florida, Department of State, Division of Arts and Culture, and the Florida Council on Arts and Culture, and the National Endowment for the Arts.
Seraphic Fire is funded by The Children’s Trust. The Trust is a dedicated source of revenue established by voter referendum to improve the lives of children and families in Miami-Dade County. Programs in Broward County are made possible with the support of the Broward County Cultural Division.