Inside 02

Page 1

le magazine du projet d’établissement du LCD

02

Lycée classique de Diekirch

2011/12


BON VENT ! L’année scolaire 2011/2012 a été la première des trois années où le projet d’établissement IN SITU a pu jouer à plein, après la préphase de 2010/2011, et le présent magazine INSIDE 2 se propose, tout comme le premier numéro de septembre 2011, de rappeler les projets réalisés l’année passée tout en donnant un premier aperçu sur les multiples pistes qu’on a l’intention d’explorer au cours de l’année scolaire qui vient de commencer. Les trois projets cadre lancés par IN SITU démontrent à merveille l’impact qu’a pris ce PE sur la vie scolaire au LCD. Par deux fois déjà, une exposition MYSPACE au Nouveau Bâtiment a fait sentir au public à quel point il est important d’apprendre aux jeunes à regarder leur environnement quotidien pour aider à le recréer. Tant les travaux réalisés dans les cours d’éducation artistique que les ateliers dirigés par des professionnels de l’image continueront à une plus large échelle encore. De même que la formule MY SPACE, celle des « SCIENCE DEEG », pendant lesquels les lycéens font découvrir les sciences aux écoliers du fondamental, est devenue partie intégrante de l’année scolaire au LCD. Le troisième grand projet, celui du HOUSE FULL OF ARTS AND MUSIC qui a connu un énorme succès en 2012, sera réédité avec l’extension « WORDS » grâce à la collaboration des départements des langues.

En ce qui concerne les classes à projet, le souci des responsables a été encore une fois de trouver des classes à tous les niveaux et dans les trois bâtiments du LCD et des groupes de titulaires prêts à s’aventurer dans des projets d’envergure, le plus souvent en faisant appel à des professionnels extrascolaires et en exigeant la participation de tous les élèves de la classe, puisque ces projets s’inspirent tous, directement ou par la tangente, de sujets figurant au programme. Jusqu’à présent, on prévoit la réalisation d’un film muet que la section F mettra en musique, la production de pièces de théâtre anglaises en section littéraire, la décoration par des élèves de la section E d’une cage d’escalier, des visites thématiques de musées, la découverte interdisciplinaire de la Normandie avec les 9es de Mersch, des émissions sur l’histoire et la littérature luxembourgeoise en classe de VIe, ainsi que la continuation des projets avec le Japon et Haïti. D’autres projets s’ajouteront à la rentrée. Notre objectif est d’offrir à chaque élève la possibilité de participer à des projets (PE ou autres) au cours de sa carrière de lycéen(ne). J’aimerais signaler dans ce contexte que nous signerons en octobre prochain deux conventions avec des lycées français pour des échanges scolaires et linguistiques réguliers. Comme par le passé, IN SITU continuera à soutenir les activités existantes et les cours à option proposés par le LCD, tout en lançant des activités plus spécifiques ou en offrant des prolongements concrets aux cours (classe à voile pour les IVes, enregistrements pour la radio socioculturelle, collaboration avec la radio locale, projets avec des associations humanitaires et ainsi de suite). Quant aux efforts de mise en réseau et d’aide à la diffusion des offres s’adressant à la communauté scolaire, on prévoit le lancement officiel du SITE MULTIMEDIA (www.4stack.lcd.lu) en février 2013. 2

On envisage parfois en haut lieu d’abolir le système des projets d’établissement puisqu’il serait dépassé aujourd’hui et qu’il ferait double emploi avec le système des Plans de Développement scolaire prévus dans les projets de réforme et d’ores et déjà mis en place dans la plupart des lycées. Je crois que les deux démarches devraient rester complémentaires. Le PE est en effet entré dans les habitudes de nombreux lycées et lycées techniques en y apportant des innovations pédagogiques concrètes qui ont très souvent créé cette dynamique visant à « améliorer la réussite scolaire par l’innovation et le changement au sein de la communauté scolaire » que sollicite le CCPE. Tel fut le cas pour les différents PE organisés au LCD et la vitesse de croisière qu’a prise maintenant le projet IN SITU me confirme dans l’idée qu’on a fait le bon choix. Jusqu’à présent, le projet IN SITU a en effet été une véritable « success story » et j’en félicite et remercie de tout cœur le chef de projet Claude Moyen avec toute son équipe de pilotage, mais aussi les experts externes, les enseignants, les parents d’élèves et les membres des services administratif, technique et éducatif, et surtout les nombreux élèves qui ont apporté – et qui continueront à le faire, j’en suis convaincu – leur enthousiasme juvénile, leur engagement et leur savoir-faire dans ces projets taillés à leur mesure, ces projets qui les prennent au sérieux ! Robert Bohnert directeur du LCD membre du CCPE


Les classes à projet Vers un autre regard

Sous l’impulsion d’Anita Hennus, responsable de l’association Vers un autre regard et régente de la classe de 8PO5, les élèves ont découvert les multiples facettes de l’Afrique au cours de leur année scolaire. En janvier, l’artiste et danseur sénégalais Sada Diagne est intervenu pendant trois matinées pour initier les élèves à la poésie et à la technique de construction des jouets recyclés africains et surtout, pour leur raconter l’Afrique. Du calcul de la surface des murs en cours de mathématiques au choix des couleurs « ambiance africaine » en cours d’éducation artistique, les élèves ont restauré leur salle de classe avec l’assistance d’un peintre professionnel. Sous la direction d’Evelyne Koukoui de l’ONG VAD, les élèves ont organisé un repas africain pour la direction et leurs enseignants. Confection de muffins et vente de snacks faits maison permettent de contribuer au financement du voyage au Bénin auquel vont participer certains d’entre eux en été.

L’Afrique a enchanté la classe de 8PO5 pendant trois trimestres par le biais de différents intervenants, des activités et thématiques diverses.

Grengt Klassenzemmer La classe à projet 9MO2 du LCD Mersch aménage une salle de classe verte près du jardin scolaire. Il s’agit d’un des nombreux aspects du Emweltprojet mis en place par Patrick Marmann, Laurent Schock et Claude Hansen, qui se déroule sur trois ans et fait intervenir des élèves du régime classique, technique et préparatoire, différents enseignants ainsi que de nombreux partenaires extérieurs tels que CTE, Forstverwaltung, Imkerverband...

3


Exposition Mathis Wildanger Les élèves de IIIeE du cours facultatif Projet artistique et culturel initié par Claude Moyen ont organisé en l’espace de cinq mois la première rétrospective du peintre paysager luxembourgeois Mathis Wildanger (1935-2003). De la planification à la réalisation de l’exposition, les élèves ont travaillé sur le terrain avec des professionnels et se sont initiés aux nombreuses professions liées au monde de l’art et de la culture. Un catalogue est paru à l’occasion de l’exposition – qui comprend quelque 70 tableaux datant des années 1950 à la fin des années 1980 ainsi que des documents inédits sur le peintre – et le making of du projet pédagogique.

Hors vernissage, l’exposition « Mathis Wildanger » à la Maison de la Culture de Diekirch a accueilli quelques 200 visiteurs.

Creative Writing

Du 3 au 7 janvier 2012, les élèves de la classe de IIIeA ont suivi un workshop d’écriture avec l’écrivain et Slam poète Luc Spada dans la salle des fêtes du LCD. Leurs textes vont être illustrés par les élèves de IeE sous la guidance de Mariette Ries lors d’une deuxième étape.

Soundmap Du 6 au 12 février 2012, les élèves de IIeF, en compagnie de leur professeur d’éducation musicale Christophe Nanquette, ont participé à un workshop avec Fabio Orsi. L’artiste italien, originaire de Taranto, leur a appris à se servir de différentes techniques d’enregistrement pour réaliser une cartographie sonore de la Ville de Luxembourg. Le Musée d’Art moderne Grand-Duc Jean et Design City 2012, partenaires du projet, ont édité le coffret CD Postcards from Luxembourg avec les enregistrements sonores des élèves et 8 cartes postales - dont les photographies prises par Fabio Orsi - qui retranscrivent visuellement ses balades dans la ville. © Photo: Fabio ORSI

4

“ The workshop aims to explore, through the knowledge of some techniques of digital stereo recording, the sound universe belonging to places. The characterization of ambient sounds and its relative path focuses on the theme of sound mapping, as a mean of social, cultural identity and as an expression of conscience and personal feelings. The idea in fact starts from the merging between external and internal, between inside and outside, between what gives a sound its characteristic features in a specific place, and all that a field recording can reveal to the hearing. ” Fabio Orsi


Un partenaire pour toutes vos assurances : Famille

Vie

Fiscalité

Habitation

Automobile

Vacances

11, rue Guillaume | L-9237 Diekirch | T. 80 80 50-1 | F. 80 25 31 | www.croise.lu

Japonica Les élèves de la classe Ve02 ont eu droit à un bain de culture japonaise dans le cadre du projet Japonica. Geneviève Harles leur a fait découvrir les secrets des Sangakus, énigmes japonaises de géométrie euclidienne gravées sur des tablettes de bois apparues durant la période Edo et suspendues à l’entrée de temples shintoïstes. De plus, les élèves ont résolu des exercices issus des livres de mathématiques que leurs camarades de la KJHS leur avaient amenés en novembre 2011 lors de leur visite au LCD et ils ont appris les notions de statistique mathématique à l’aide d’un livre Manga. Angélique Schuh a traité des extraits de romans d’auteurs japonais ou encore des textes d’actualité ayant pour sujet le Japon. Ainsi, les élèves ont lu un extrait du roman épistolaire L’enfant d’Hiroshima et ont obtenu par le biais de textes d’actualité des informations sur la catastrophe nucléaire à Fukushima.

Dominique du Fays a présenté l’histoire japonaise jusqu’à la fin du XXIème siècle. Henri Nau a étudié la topographie, le climat, l’impact des catastrophes naturelles et la répartition démographique du Japon. Il a également expliqué aux élèves l’évolution et les spécialisations de l’industrie japonaise et les raisons de ses performances exceptionnelles. Paul Schwebach, leur a révélé les secrets de la xylographie en s’appuyant sur un film présentant la vie et l’œuvre de Katsushika Hokusai. En Europe, l’œuvre la plus connue de cet artiste japonais est incontestablement La grande vague de Kanagawa. Par la suite, les élèves ont été initiés à la technique de gravure et ont été amenés à réaliser eux-mêmes une gravure sur linoléum ayant pour sujet la carpe koï. Geneviève HARLES

5


REDOX : UN COURS DE CHIMIE UN PEU DIFFÉRENT...

Dans le cadre d’une série d’activités autour de réactions chimiques du type « redox », la classe de IIeE a eu l’opportunité de rencontrer la chimie dans une nouvelle approche…

En collaboration avec l’artiste professionnelle Danielle Grosbusch, la classe de IIeE a découvert la technique de la gravure chimique grâce à un projet interdisciplinaire entre l’art et la chimie. Les activités, encadrées du côté LCD par Fabienne Gutenkauf (titulaire d’éducation artistique) et Marc Junker (titulaire de chimie) alternaient entre des présentations théoriques et des séances de travaux pratiques. Ceci a permis aux apprenants d’acquérir dans une ambiance décontractée des connaissances poussées de cette technique, tout en vivant une expérience montrant le lien étroit

qui existe entre ces deux disciplines souvent considérées comme étant diagonalement opposées. Le projet a été particulièrement enrichissant grâce à un workshop organisé dans l’atelier Empreinte à Luxembourg-Ville où, dans de petits groupes, l’artiste Danielle Grosbusch assistait les apprenants dans la dernière phase de réalisation d’une empreinte, c’est-à-dire la préparation des matrices métalliques pour l’impression postérieure du motif sur un support en papier. Marc JUNKER

MAISON WERSANT SARL PEINTURE – DECORS-FACADES 31 A Grand-Rue L - 8510 Redange-sur-Attert (Réiden (Atert)) Tél: 23 62 06 50 Fax: 26 62 13 08 Email : wersantm@pt.lu http://www.maison-wersant.lu devis gratuits

Gelateria Ciao-Ciao 81, Grand rue 9051 Ettelbruck Luxembourg

SHOWROOM : 31 a grand-rue L-8510 REDANGE

Telefon / Fax: (00352) 26811464 www.gelateria-ciaociao.com

6

Öffnungszeiten: Sommer: täglich 11 - 23 Uhr Winter: täglich 11 - 19 Uhr


7


IN SITU et le monde associatif : DES classes « en situation » ! Les activités particulières à la rencontre du monde associatif (ONG et autres associations d’utilité publique) ont pour but de développer les compétences sociales des élèves, de contribuer au développement de leur esprit citoyen et humaniste, leurs connaissances des droits humains et de susciter des engagements bénévoles ou professionnels au service de causes solidaires et humanitaires. Il s’agit aussi de créer des liens durables entre le LCD et ces associations (p.ex. sous forme de chartes de partenariat) afin de mettre en place des programmes à long terme qui « survivront » au projet IN SITU qui est limité à trois ans.

12 élèves de la IeD5 devant la CDEH avec leur professeur, Dominique du Fays.

IèreD5 L’année dernière (2010-2011), les élèves de l’actuelle 1ère D5 avaient passé une matinée en avril 2011 au siège de la section luxembourgeoise d’Amnesty International (AIL). Cette visite comprenait une visite des locaux, une rencontre avec des salariés et bénévoles de l’association, mais surtout une séance d’information sur les objectifs, les activités, les résultats, les structures et les méthodes de travail d’AIL. Cette journée faisait suite à d’autres activités qui avaient déjà eu lieu au premier trimestre : présentation d’Amnesty International aux élèves en classe, passage du bougie-bus d’AIL au LCD, participation d’élèves volontaires à la vente des bougies d’AIL en novembre et décembre 2010. Suite à ces activités, la classe a aussi participé avec succès au concours national « Nic Klecker », organisé par la Commission consultative des Droits de l’Homme (CCDH) qui voulait ainsi promouvoir la sensibilisation des jeunes à la problématique des droits humains. Une première récompense a 8

été un voyage à Strasbourg le 9 mars 2012, comprenant la visite de la Cour européenne des Droits de l’homme, la rencontre avec Monsieur Dean Spielmann, le juge luxembourgeois de la CEDH, et la visite du Conseil de l’Europe. Les autres lauréats étaient des classes du Lycée des Garçons de Luxembourg, de l’Athénée et de l’Ecole privée Sainte-Anne. Une autre classe du LCD avait aussi gagné ce concours en réalisant un site interactif sur les droits de l’Homme sur Internet. Finalement, les élèves de la IeD5 ont été chaleureusement félicités lors d’une petite cérémonie au LCD le 10 mai dernier par des représentants de la CCDH et par la direction du LCD. Chaque élève a notamment reçu un recueil de textes de Nic Klecker, grand militant des droits de l’homme, mais aussi poète et écrivain. Notons que deux grands articles parus dans le mensuel Kulturissimo (décembre 2011 et avril 2012) ont présenté en détail ces événements.


Les élèves du LCD avec Monsieur Spielmann, le juge luxembourgeois de la CEDH.

Ière DG8 Comme leurs aînés, les élèves de la IIe DG8 ont participé très activement à la vente des bougies d’Amnesty en novembre-décembre 2011 et se sont rendus également au siège d’AIL le 27 avril 2012 pour y rencontrer les salariés et la présidente de l’association et s’informer sur l’organisation et l’action de ce mouvement mondial. En fin de réunion, les élèves ont participé à des écritures de lettres et à d’autres actions, notamment à une mise en scène d’une demande de libération en faveur de l’avocate Nasrin Sotoudeh, prisonnière d’opinion détenue en Iran depuis 2010 et condamnée à 11 ans de prison, notamment pour avoir défendu des prisonniers politiques. Ces actions seront publiées sur internet. Enfin, signalons qu’il a été décidé d’élaborer et de signer une charte de partenariat entre le LCD et la section luxembourgeoise d’Amnesty International afin de mettre en place un programme de collaboration régulière pour les années à venir. IIIe D6 C’est dans le même esprit que les élèves de la IIIeD6 ont fait la connaissance de l’ASTI (Association de Soutien aux Travailleurs Immigrés) : le 9 décembre 2011, un représentant de l’ASTI est venu en classe présenter l’association aux élèves et le 20 janvier 2012, les élèves se sont rendus au siège de l’ASTI à Luxembourg pour participer à des séances d’information sur certaines thématiques. Les sujets présentés et discutés ont été l’histoire de l’immigration au Luxembourg, la situation des demandeurs d’asile et la question de l’intégration des étrangers. La matinée s’est achevée par un repas africain dans une ambiance chaleureuse.

„ Ich finde, dass die Schulen mehr in Kontakt mit solchen Vereinigungen treten sollten. Somit könnten Schüler auch mehr über ihre Arbeit lernen. “ Joël Frantz „ Die Informationen warten sehr klar und lehrreich und deshalb kann ich nun behaupten über die Immigration in Luxemburg besser informiert zu sein. Natürlich habe ich mir meine eigene Meinung über das Thema gebildet. Insgesamt war der Besuch also ein voller Erfolg! „ Max Lammar „ Ich muss zugeben, dass viele Leute Vorurteile gegen Asylbewerber haben, doch ich habe am Freitag gesehen, dass nur Leute aufgenommen werden, die wirklich in Gefahr sind und Schutz brauchen. „ Claudine Mertz „ Ich habe sehr viele Erfahrungen durch diesen Besuch gemacht, habe viele Vorurteile gegenüber Ausländer abgelegt, da ich nun mehr über ihre jeweilige Vorgeschichte erfahren habe. (…) Als Luxemburger, müssen wir einen Schritt auf Ausländer zugehen, um den Graben zwischen uns wegzubekommen und besser miteinander leben zu können. Wir müssen versuchen ihnen das Gefühl zu geben, angenommen, integriert und respektiert zu werden. „ Svenja Krings

« C’est grand, ça fait peur, c’est nouveau et peu de gens de mon âge sont prêts à s’investir de la sorte à mon avis. Mais dans l’ensemble, j’ai trouvé cette visite intéressante et informative. C’était chaleureux et l’ambiance était bonne et agréable pour parler de choses tout de même sérieuses (…). Nous en savons vraiment plus maintenant, alors que, soyons honnêtes, nous ne nous serions pas informés sur ce sujet par nous-mêmes autrement ! » Meryl Gorge « À mon avis, beaucoup de Luxembourgeois ne savent pas vraiment ce que c’est, Amnesty International. Il devrait exister plus de telles séances comme celle à laquelle nous avons participé pour qu’ils comprennent que justement une petite action, comme écrire une lettre, peut aider par exemple un prisonnier d’opinion. » Laura Schoos « Cette après-midi m’a rendu fier d’avoir vendu des bougies et d’avoir ainsi aidé Amnesty International à se battre contre l’injustice dans le monde. Et c’est ça le point important, que j’ai appris par Amnesty International : qu’en faisant un petit geste, pour moi pas très fatigant ou compliqué, on peut aider à sauver des vies des personnes qui en ont besoin. » Richard Roque Figueiredo « Je pense que les jeunes sont l’avenir et qu’il est donc de très haute importance qu’ils soient au courant de ce qui se passe dans le monde et comment ils peuvent aider. » Fanny Oth

Dominique du FAYS 9


PROJET Haïti Projet d’échange entre l’ONG Objectif Tiers Monde Haïti et la classe IVe01 du Lycée classique de Diekirch

Le groupe des élèves du LCD

Dans le cadre de IN SITU nous, Mme Hemmer et moi, avons essayé de monter un travail en commun, c’està-dire un échange concret entre les élèves de la IVe01 du LCD et l’ONG Objectifs Tiers Monde Haïti. De cette manière le contenu souvent théorique de multiples sujets du programme de géographie pouvait être placé dans un contexte précis et pratique. De plus un tel projet crée un cadre pédagogique motivant. Les objectifs de ce projet étaient que les élèves apprennent à connaître un pays en voie de développement, soient en contact avec des spécialistes

ne venant pas du milieu scolaire, soient responsabilisés et amenés à travailler de manière autonome. Donc tout au long de l’année scolaire 2011-2012 des intervenants de l’ONG sont venus en classe. C’est surtout Mme Magdalena Blazek qui nous a informés le plus sur la vie et les problèmes des Haïtiens tandis que Mme Viola Huck et M. Tom Schaul nous ont fourni des explications concernant les problèmes liés à l’eau. Quant à Mme Elsie Charles, elle a cuisiné avec toute la classe des plats typiquement haïtiens.

*

Le groupe des élèves du lycée de Gros Cheval Les photos marquées d’un astérisque sont de Neckel Scholtus www.neckelscholtus.com

10

Pour clore ce projet et pour informer les élèves et les enseignants du LCD sur les conditions de vie à Haïti, les élèves de la IVe01 ont rédigé des textes concernant certains problèmes de ce pays en utilisant les informations reçues pendant l’année. Le rédacteur en chef du Jeudi, M. Jacques Hillion, les a aidés à rédiger les articles que vous trouvez dans les pages suivantes. Michèle Uhres


Von November 2011 bis Juli 2012 beleuchtete Objectif Tiers Monde Haiti (OTM) das Thema Haiti im Rahmen des Projektes IN SITU von verschiedenen Seiten. Wir sprachen über die Geographie, die Geschichte, die Kultur. OTM arbeitet seit 27 Jahren in Haiti und kennt sich mit der Problematik, aber auch dem kulturellen Reichtum des Inselstaates mittlerweile bestens aus. Dieses Wissen möchten wir gerne weitergeben, zum Beispiel in den Projekten mit den Luxemburger Schulen. Damit die Schüler sich wirklich mit dem Thema identifizieren können, sind Freiwillige und Mitarbeiter unserer Organisation mehrmals in die Klasse gekommen. Die Haitianerin Elsie Charles hat mit den Jugendlichen gekocht, Viola Huck der Partnerorganisation Indig’eau hat den Wasserkreislauf erklärt und immer wieder ist es auch ganz praktisch geworden. Vor allem bei unserem letzten Projekt: dem Fotoaustausch mit der Schule in Gros Cheval, an der Grenze zur dominikanischen Republik. Neckel Scholtus, luxemburgische Künstlerin und ehemalige Schülerin des LCD machte mit den Jugendlichen einen Kurs in Photographie. Anschließend fertigten die Schüler

eine fotographische Abschlussarbeit zu einem gewählten Thema wie Architektur, Familie, Gesellschaft. Neckel Scholtus und ich wiederholten das Projekt mit den haitianischen Schülern und so kam ein Austausch auf Fotoebene zustande. Was bedeutet Familie für die Luxemburger, was für die Haitianer? Die Bilder zeigen eine mögliche Darstellung der jeweiligen Realität. Die Vergleiche sollen dann auch in einer Ausstellung gezeigt werden, damit unser Bildungsauftrag nicht an der Schultüre endet sondern in die luxemburgische Öffentlichkeit getragen wird. Haiti ist ein Land, das bis heute unter seiner Kolonialvergangenheit leidet und unsere Hilfe sehr nötig hat. Unser Ziel ist es durchaus ein langanhaltendes Interesse und ein Gefühl der Solidarität mit dem kleinen Land in der Karibik zu erwecken. Durch die verschiedenen Austausche wünschen wir uns eine Freundschaft zwischen den verschiedenen Kulturen entstehen zu lassen. Magdalena Blazek

*

11

*


* Dans le cadre du projet Haïti la classe a réalisé un travail en cours d’éducation artistique dont l’objectif était de rencontrer les gens de ce pays des Caraïbes… Une rencontre un peu particulière, sous forme de photos. A cet effet, Neckel Scholtus, photographe et ancienne élève du LCD est venue travailler avec les élèves pour définir le sujet: 1) réaliser deux autoportraits (un sur un fond neutre et un autre qui souligne la personnalité de l’élève) et 2) réaliser une série de photos dans laquelle l’élève interprète un aspect de sa vie privée qui lui est cher. Les deux volets devaient être présentés de manière originale et en petit format pour être facilement transportable. Les dimensions du travail à rendre ainsi que la présentation étaient deux aspects particulièrement importants car Neckel Scholtus et Magdalena Blazek (de l’ONG Objectif Tiers Monde) ont emporté tous les travaux avec eux à Haïti au mois de mars 2012, pour les présenter aux élèves d’un lycée de Gros Cheval, collectivité située au sud du pays, près de la frontière dominicaine. Le but était de faire connaître aux élèves haïtiens les lycéens de la IVe01 de manière plus personnelle à travers leurs habitudes et leur mode de vie. Les élèves haïtiens ont effectué un travail similaire adapté à leurs moyens ou infrastructures avec Neckel Scholtus et Magdalena Blazek qui l’ont présenté à nos élèves le 2 juillet 2012. Martine Hemmer

L’éducation est loin d’être un standard En Haïti, l’éducation est toujours un des plus grands problèmes à affronter. Avec un taux d’alphabétisation de seulement 52%, le pays se trouve dans une situation précaire qui empêche l’économie de se développer à cause d’un manque de personnes qualifiées. Deux tiers des enfants sont inscrits en première année primaire, mais moins d’un tiers poursuivent leurs études jusqu’en sixième année primaire. Les causes sont multiples : le système d’éducation en lui-même, les frais de scolarité, la pauvreté et l’accès à l’éducation pour ne nommer que les plus importantes. Le système d’éducation est très lucratif car chacun peut ouvrir son école et se nommer professeur. Faute de contrôle, la qualité de l’enseignement est donc douteuse. En plus, seules 10% des écoles sont publiques ; les autres font payer des frais d’entrée impayables pour le haïtien moyen. En fait, le gouvernement haïtien a peu de contrôle sur les écoles puisque leurs moyens financiers proviennent en majorité d’ONGs étrangères et d’associations religieuses. Les conséquences sont que pour 10.000 habitants il y a seulement 0,3 médecin. En plus d’être rares, ils ne

12

disposent pas du matériel nécessaire. D’une manière générale, l’économie manque de personnes qualifiées. La part des paysans y est encore importante : 30% de la population active. Faute d’éducation ces derniers ne savent pas gérer leur environnement de façon durable comme le prouve le problème de la déforestation. Face aux problèmes multiples de la société haïtienne, il s’agit donc de trouver des solutions durables et efficaces lesquelles ne pourront être mises en place qu’à partir d’une éducation accessible à tous les enfants. Parmi les solutions pour fournir une éducation aux enfants figure la coopération avec les ONGs. Cellesci peuvent participer à la création d’écoles, fournir le matériel nécessaire aux élèves (cahiers, crayons, manuels, etc.) et recruter des enseignants qualifiés. Le but de ces écoles devrait être en priorité de lutter contre l’analphabétisme et de se concentrer sur un enseignement basé sur la vie quotidienne afin de permettre aux futurs paysans de mieux gérer leur environnement et d’améliorer les récoltes. Gianni TONINO, Charles ROQUE FIGUEIREDO, Scott ALFF


* MANGER ET BOIRE - UN LUXE POUR LES HAITIENS Même les enfants les plus petits ne sont pas épargnés par la sousalimentation en Haïti. Le taux de sous-alimentation est un des plus élevé du monde et ne cesse d’augmenter. Les ONG font de leur mieux pour la réduire.

n’est pas suffisamment informée de l’importance d’une alimentation saine et équilibrée. En plus, les divers bouleversements politiques et sociaux ont rendu la population encore plus vulnérable, le pouvoir d’achat a considérablement diminué.

La sous-alimentation est un grand problème à Haïti. Plus d’un Haïtien sur quatre est sous-alimenté, soit 1,9 million de personnes, selon un rapport du Conseil national de la sécurité alimentaire (CNSA) haïtien de 2009. Bien que le taux de sous-alimentation ait diminué dans les années 20002002, par rapport aux années 19901992, il a regrimpé à 57% dans les années 2006-2008 et, depuis, ne cesse d’augmenter. 17% des enfants haïtiens sont sous-alimentés. Ceux de moins de cinq ans et les personnes vivant avec le virus du sida sont les plus vulnérables. Haïti est, après l’Éthiopie, le pays ayant le sixième plus haut taux de sous-alimentation mondial.

Pour remédier à la situation, tous les Haïtiens doivent travailler ensemble et en collaboration étroite avec les organisations d’aide humanitaire. Ils ont besoin d’une nette amélioration des conditions de production dans l’agriculture. Des progrès sont également nécessaires dans l’exploitation et la protection des ressources naturelles. Un élargissement de l’infrastructure et des marchés dans les régions rurales est indispensable. Des changements et réformes dans le système éducatif sont d’une importance évidente. Les solutions à ces multiples problèmes ne sont guère possibles sans l’aide de la communauté internationale. Aussi Objectif Tiers Monde essaye de réduire la sous-alimentation à l’aide de projets. Des membres de cette association vont par exemple en Haïti et travaillent avec les paysans pour améliorer leurs récoltes. Ils montrent des techniques et méthodes pour aider les paysans à mieux cultiver la terre et avoir de meilleures récoltes. Cette coopération s’efforce aussi de sensibiliser le public luxembourgeois au problème de la sous-alimentation.

Les causes sont évidentes: 4 sur 5 Haïtiens vivent en dessous du seuil de pauvreté, la moitié de la population dispose de moins de 1,3 euro par jour pour vivre. La production alimentaire locale ne répond plus aux besoins de la population. L’agriculture est insuffisante et entravée par la déforestation. Outre les difficultés d’accès à la nourriture, la situation alimentaire haïtienne se caractérise aussi par un déficit qualitatif. La population ayant accès à la nourriture

*

Gina Dimola, Sarah Draut, Elisabeth Gaul, Jill Schaul

La déforestation en Haïti – un cercle vicieux La situation actuelle des forêts en Haïti devient de plus en plus préoccupante. Au cours des 200 dernières années, la surface de la forêt a diminué de 98% ! Différents aspects expliquent la déforestation en Haïti. Dans ce pays en voie de développement, 90% de la population utilisent le charbon de bois pour faire la cuisine. Le charbon de bois est également une source de revenu pour les gens de la campagne qui le vendent en ville. De plus le bois est utilisé comme matériau de construction. D’autres facteurs expliquent la déforestation. Haïti, en devenant indépendante de la France, a contracté une énorme dette, qu’elle a payée en exportant du bois jusqu’en 1972. De plus, l’embargo décrété par l’ONU pour combattre la dictature, a poussé les Haïtiens à utiliser encore plus le bois et à étendre les zones de culture sur la forêt. La conséquence de la déforestation est l’érosion des terres. Sans racines, la terre est emportée par l’eau de pluie et les sols deviennent infertiles. Comme la terre est incapable de retenir l’eau, des glissements de terrain peuvent détruire des villages. En d’autres termes, les Haïtiens sont enfermés dans un cercle vicieux: la déforestation est nécessaire à leur survie mais en même temps elle détruit leur environnement. Pour améliorer la situation, beaucoup d’ONGs essaient d’aider les Haïtiens en finançant de nouvelles plantations d’arbres mais aussi en construisant des terrasses pour éviter l’érosion et les glissements de terrain. Hannah Lavandier, Jill Ries, Julie Evers

13


Eau : source de vie source de mort Quand un élément primaire se révèle être meurtrier Malgré toutes les précautions prises au cours des dernières années, de nombreux Haïtiens meurent chaque jour à cause de différentes maladies propagées surtout par le manque d’hygiène et de médecine. Après le tremblement de terre du 12 janvier 2010, Haïti, un des pays les plus pauvres du monde, est frappé par une épidémie de cholera. Seulement huit mois après la catastrophe, le gouvernement haïtien annonça que cette maladie avait déjà causé 550 morts et que 8000 personnes étaient infectées. Aujourd’hui, on dénombre plus de 7000 décès et presque 520 000 cas d’infections. Le choléra est une infection bactérienne, intestinale dont l’incubation dure au maximum dix jours. Le déroulement de la maladie est différencié en deux types : le bénin et le classique. Le bénin, qui n’est pas mortel, commence par des crampes d’estomac suivies de diarrhée modérée. Dans ce cas, la maladie est combattue par les anticorps humains en quarante-huit heures. Le cas classique implique une déshydratation rapide. Les conséquences sont un choc et une insuffisance rénale, menant dans 50% des cas à la mort. Par manque de canalisations, la maladie bactérienne est transmise par l’eau et atteint ainsi tous les habitants. Un deuxième problème figure dans le manque de médecins tandis que les médicaments sont simplement trop chers ou de mauvaise qualité quand ils sont vendus dans la rue.Pourtant, si la personne malade a la possibilité de recevoir un traitement satisfaisant par un médecin, elle ne mourra pas. Le traitement consiste en l’administration par transfusion d’une solution de sels de réhydratation. Dans 80 à 90 % des cas, elle suffit pour arrêter la diarrhée et la période d’excrétion du vibrion. Dans les cas les plus graves, il faut un antibiotique pour que les symptômes disparaissent. Celui-ci étouffe les bactéries de la région intestinale. Il va de soi que la situation en Haïti doit s’améliorer pour éviter une

épidémie nationale. Plusieurs ONGs mais aussi des volontaires du monde entier ont déclaré la guerre au choléra. Ces ONGs et volontaires traitent le problème à la source en s’engageant pour une eau potable en Haïti. Ils enseignent aux Haïtiens l’importance d’hygiène, publient des compagnes de prévention, purifient l’eau contaminée et aident à construire des canalisations. D’autres aident les personnes déjà malades en construisant des hôpitaux ou en abritant les malades pour qu’ils reçoivent des soins ou organisent la distribution ou la vente d’eau embouteillée. Mais Haïti est encore loin d’être sauvé. Chacun peut apporter sa contribution pour sauver ce pays en devenant donneur et en aidant les ONGs sur place. Laure Muller, Sharon Merkes, Candy Steffen, Jessie Kalmes

14


Voyage culinaire en Haïti

LE SUPPORT POUR HAÏTI Immédiatement après le tremblement de terre à Haïti en 2010, de nombreuses ONGs et pays ont aidé à la reconstruction du pays. Néanmoins, Haïti a toujours besoin d’aide. Les conditions de vie des habitants ne se sont pas améliorées. Les Haïtiens vivent toujours dans la même misère qu’avant le séisme. Il y a deux ans, le 10 janvier 2010, Haïti subissait un violent tremblement de terre, causé par le déplacement de deux plaques lithosphériques, la Plaque d’Amérique Nord et la Plaque des Caraïbes. Bilan : 20 000 morts et un million de personnes privées de logement. Les opérations de secours ont mobilisé la communauté internationale et les appels à la solidarité financière se multipliés. Depuis la catastrophe et malgré l’aide, la reconstruction du pays est lente. « Cette année, c’est l’année où nous commencerons véritablement à reconstruire », a affirmé mercredi, le 11 janvier 2012, le président, Michel Martelly. Pour symboliser la reconstruction, il a inauguré ce jour-là une nouvelle université, financée par la République dominicaine ainsi que d’autres chantiers embryonnaires comme celui de la zone industrielle de la côte nord-ouest ou lancé un programme agronomique. En dépit de milliards de dollars de promesses internationales de dons et d’assistance, la création d’emplois et de logements reste modeste. De nombreux Haïtiens disent ne voir que peu de résultats tangibles du processus de reconstruction. Même

L’émincé de poulet à l’haïtienne.

sans le tremblement de terre, Haïti a beaucoup de problèmes qui doivent être résolus: instabilité politique, déforestation, manque d’accès à l’eau potable, sous-alimentation et maladies endémiques liées ces problèmes. Mais le plus grand problème est qu’Haïti est exposée aux séismes, cyclones, inondations et glissements de terrains. Une solution possible pourrait être qu’Haïti soit gouverné par une superpuissance comme les États-Unis. Mais celle-ci n’est pas envisageable à long terme, car le pays ne doit pas glisser dans la dépendance envers d’autres pays. De nombreuses ONGs ont compris qu’avec cette solution, Haïti ferait fausse route. Elles ont commencé à donner aux Haïtiens une éducation avec les éléments nécessaires pour résoudre les principaux problèmes tels que la déforestation exagérée qui est la cause des inondations et des terrains infertiles. En fait, ils leur apprennent l’économie forestière. En plus, d’autres ONGs ont installé des conduites d’eau et ont informés les Haïtiens sur les dangers de boire de l’eau polluée. La solution idéale serait donc d’améliorer l’éducation des tous les Haïtiens. Daniel DOS REIS ANDRADE, Anne HAMEN, Robert HEFTRICH, Tom KAISER

*

15

Dans le cadre de notre projet, une Haïtienne, Elise Charles, nous a montré comment préparer un plat typique de son pays. Pour préparer cette spécialité, il faut 800 g de blanc de poulet, 5 tomates, 2 poivrons (1 vert et 1 rouge), 1 oignon, du concentré de tomates, 3 à 4 pommes de terre, 1 gousse d’ail, du persil, du thym et du laurier, du poulet, du poivron, des pommes de terre, des bananes, des tomates pelées et de la purée de tomates. Faites revenir le poulet dans de l’huile. Quand le poulet est doré, ajoutez l’oignon et les tomates coupées en petits dés. Ajoutez un peu d’eau puis 10 minutes plus tard les pommes de terre, le persil, le laurier et le thym ainsi que la gousse d’ail écrasée. Encore 10 minutes plus tard, ajoutez les poivrons et laissez mijoter encore 10 minutes. Pendant la cuisson, faites cuire le riz. Coupez les bananes en tranches. Trempez ces dernières dans une pâte à beignet, puis faites les frire. Quand tout est cuit, servez ce plat délicieux qui n’est pas difficile à préparer et ne nécessite, à l’exception des bananes plantains, pas d’ingrédients exotiques. Comme dessert, un gâteau aux amandes est idéal. Comme quoi, la cuisine haïtienne est très simple. Julie Ottelé, Julie Meurin, Conny Bourgmeyer, Claire Borschette


PROJETS CADRE Reconduits d’année en année, les projets cadre prennent de l’ampleur : 100 élèves, parents et enseignants se pressent au vernissage de l’exposition My Space - My Style, 350 spectateurs assistent à la première édition de House full of Arts and Music, LCD Science Deeg réunit non moins de 1000 participants pour sa deuxième édition !

My Space - My Style Während am Laf vum Schouljoer 2010-2011 de Medium Fotografie am Mëttelpunkt vun der My Space Ausstellung stoung, an d’Schüler hiren Espace, hiert Gebai duerch d’Fotografie erfuerscht an thematiséiert hunn, war d’Thema vun der Ausstellung dest Joer de Street Art.

gaang sinn, huet sech an de leschte 25 Joer extrem weider entwéckelt. Ëmmer nei Ausdrocksformen hunn sech developpéiert, sou dat de Street Art haut ee Mix aus Grafik, Molerei, Design, Installatiounen a Performancen ass.

Den Terme Street Art regroupéiert verschidde Konschtformen, déi am Espace Public, am urbane Raum realiséiert ginn. Des Wierker, déi ästhetesch, witzeg oder awer och gesellschaftskritesch kënne sinn, sinn oft éphémère an illegal. Déi bekanntsten Ausdrocksform vum Street Art ass de « klasseschen » Graffiti.

Wat all dëse Kënschtler à la base gemeinsam ass, ass d’Motivatioun fir Wierker am Espace Public ze realiséieren a sou d’Méiglechkeet ze hunn, hiert eegent Ëmfeld op eng kreativ Art a Weis matzegestalten. Hei huet d’My Space - My Style Ausstellung ugesat: säin eegent Ëmfeld, an dësem Fall d’Neit Gebai, op eng kreativ Art a Weis matgestalten !!!

Leedung vun engem Zeecheproff am Education artistique Cours realiséiert gi sinn, anerersäits eng Selektioun vun Zeechnungen, déi aus dem My Space – Concours ervir gaangen sinn. Bei desem Molconcours waren all d’Schüler aus dem Cycle inférieur invitéiert, eng Zeechnung ze realiséieren, déi si gären un enger Mauer am Neie Gebai wéilte gesinn. Ënnert den 80 Wierker déi ofginn goufen, huet eng Jury déi 12 bescht Aarbechten ermëttelt. Des Schüler haten d’Méiglechkeet, 2 Mëtteger mam Sumo* an engem Workshop zesummenzeschaffen an eng Fresque an der Entrée vum Neie Gebai mam Titel : Knowledge is king ze realiséieren !

Dëse Graffitimouvement, aus dem an den 80er Joren Leit wéi de Keith Haring oder de Jean-Michel Basquiat ervir

D’Ausstellung huet aus zwee Deeler bestanen : Engersäits Schüleraarbechten, déi ënnert der

*De SUMO ass wuel de bekanntsten lëtzebuerger Street-Art- Kënschtler. (www.doubledevil.net)

16


A House full of Arts and Music

Avec la manifestation musicale et artistique A House Full of Arts & Music, le lycée a invité à un spectacle à facettes multiples, dispersé à l’intérieur de l’architecture de l’Ancien Bâtiment. Dans un parcours libre, organisé par les enseignants des départements musical et artistique avec le soutien de l’équipe technique du LCD, le public a pu découvrir un grand nombre de musiciens qui jouent ou chantent simultanément en différents lieux. Au programme : - Parcours musical libre (élèves, enseignants & anciens du LCD), - Projet Cage Interactive par l’artiste Marcin Wierzbicki, - Concert KrausFrink Percussion, - Installation typographique (enseignants du LCD, apprenants & enseignants du CNFPC Ettelbruck), - Exposition d’affiches (élèves de IIe, option prépresse du LCD). Cette performance a réuni le samedi soir du 3 mars 2012 plus de 450 élèves, amateurs, professeurs, professionnels et spectateurs. A House Full of Arts & Music est une performance librement inspirée par l’œuvre A House Full of Music (1982) du célèbre compositeur, poète et plasticien américain John Cage (1912 - 1992), à qui elle rend hommage dans le cadre de son centenaire. 17


LCD Science Deeg – Wenn Schüler Schülern die Wissenschaft erklären

Zum 2. Mal fand im Lycée classique de Diekirch die Veranstaltung LCDScienceDeeg statt, die von Fonds National de la Recherche unterstützt wird. Höhepunkt dieser Wissenschaftswoche ist die interaktive Foire aux Sciences, die sich an über 200 Schülern des 6. Schuljahres der Grundschule richtete. Jeder Grundschüler nahm an 4 je 30-minütigen Ateliers teil. Insgesamt 20 verschiedene Ateliers wurden zu diesem Zweck von den Professoren mit den Schülern vorbereitet. Die Ateliers wurden dann von ungefähr 80 Lyzeums-Schülern geleitet, so dass die Grundschüler sozusagen von Lyzeums-Schüler unterrichtet wurden. Die Idee dieser Veranstaltung ist, einerseits das Interesse der Kinder an den Wissenschaften zu wecken, und andererseits mit dem Vorurteil aufzuräumen, dass es sich bei Naturwissenschaften um komplizierte oder langweilige Themen handelt. So konnten die Kinder eine Crème selbst herstellen, an alten Computern entdecken wie Computerspiele früher aussahen, entdecken wie ein Glasfaserkabel funktioniert, einen

einfachen Elektromotor selbst bauen und mit nach Hause nehmen, und vieles mehr. Zum Abschluss der gelungenen Wissenschaftswoche zeigten die Physikanten am vergangenen Freitag Abend, in ausverkauftem Hause, ihr Können in einer spektakulären und witzigen Wissenschaftsshow.

18


ACTIVITES IN SITU soutient les activités existantes, les options et les manifestations qui poursuivent les objectifs du projet d’établissement.

Sur une initiative de Kim Frederick, les élèves de IIIe option sport réalisent un Flashmob, le 25 mai 2012 sur la place d’Armes. IN SITU soutient l’option apiculture des élèves de 9e de Claude Hansen au LCD Mersch.

Avec leur professeur d’anglais Raymond Streicher, les élèves de IIIeA traduisent les panneaux d’explications de l’exposition permanente du nouveau Musée d’histoire(s) de Diekirch et réalisent une visite guidée.

Le 20 janvier 2012, la classe de IIIeEF visite le Foyer Sainte-Elisabeth de Diekirch avec Bernard Bram et en compagnie de Nathalie Oberweis de l’ASTI. Les élèves publient des témoignages écrits et en image sur le site www.ateliersdescultures.lu

Olie Grober partage avec les élèves du cycle inférieur sa passion pour le Geocaching, ce jeu sans frontières où il faut trouver, à l’aide d’un GPS et des coordonnées, des boîtes mystérieuses, cachées dans la forêt, dans les champs ou en ville…

19


IN SITU 2012/2013 Classes à projet Classe musée

Film muet

8TE & Musées de Luxembourg

II F & option vidéo & Kraus Frink Duo & Marnacher Festival (Romain Kremer)

Vistes et activités aux musées dans les différentes disciplines Responsables: Paul Schwebach, Tania Müller, Muriel Meyers /////////////////////////////////////////////////////

Production d’un film muet (scénario, réalisation, sonorisation, musique) Responsable: Christophe Nanquette /////////////////////////////////////////////////////

Lëtzebuerger Geschicht VI & MHsD

Shakespeare in 5 minutes III A

Activités interdisciplinaires (langue et histoire) autour de l’histoire luxembourgeoise, émissions pour radio Lora Responsables: Tania Müller, Muriel Meyers /////////////////////////////////////////////////////

Production de pièces de théâtre simplifiées pour House full of Arts, Music & Words Responsable: Raymond Streicher /////////////////////////////////////////////////////

Haïti

8TE & ONG Objectif Tiers Monde

Grafic Design 3D II E & Paul KIRPS

Découverte de Haïti et de sa culture, projet d’échange Responsables: Michèle Uhres, Martine Hemmer /////////////////////////////////////////////////////

Aménagement graphique de la cage escalier de l’Ancien Bâtiment Responsables: Claude Moyen, Paul SCHWEBACH /////////////////////////////////////////////////////

Japonica IV

Découverte interdisciplinaire de la culture du Japon Responsables: Geneviève Harles, Henri NAU /////////////////////////////////////////////////////

La forêT VI

Classe thématique « forêt », aménagement de la cour du Nouveau Bâtiment avec des bancs de troncs d’arbre Responsables: Claude Hansen, André Grosbusch, Mario Zoetart, Paul Schwebach /////////////////////////////////////////////////////

NORMANDIE

9PR & 9MO & 9PO & 9TE (Mersch) Visite de la Normandie, des musées régionaux, du Mémorial de Caen Responsables: Patrick MARMANN, Laurent SCHOCK, Bernard Bram, Carina Da Silva, Henri Nau, Claude Hansen ///////////////////////////////////////////////////// 20


Activités Voile

classical moments

option sport IVe & SNJ

IIG & Katharina Eickhoff du WDR

Classe de voile Responsables: Anne-Marie Faber, Anne Ludivig, Claude DiedErich /////////////////////////////////////////////////////

Enregistrement de 26 émissions radio lora sur la musique classique Responsable: Luc Nilles /////////////////////////////////////////////////////

Bach a Weier

Monde associatif

III & II & Amnesty International Luxembourg & ASTI

8 MO (Mersch)

Activités dans le cadre du partenariat avec Amnesty International et ASTI Responsable: Dominique du Fays /////////////////////////////////////////////////////

Développement du courant d’eau, de la mare et d’une carte géographique (jardin scolaire de Mersch) Responsables: Natasha Gerber, Laurent Schock /////////////////////////////////////////////////////

Gaardeprojet 7 MO (MERSCH) Aménagement du jardin scolaire Responsables: Patrick Marmann, Laurent Schock /////////////////////////////////////////////////////

Grengt Klassenzemmer 7 MO (MERSCH)

Aménagement de la salle de classe verte Responsable: Patrick MARMANN /////////////////////////////////////////////////////

Imkerei

Option sciences naturelles & Imkerverein Production de miel, entretien de la ruche Responsables: Claude Hansen, Patrick Marmann /////////////////////////////////////////////////////

Creative writing IE & Luc Spada

Illustrations, mise en page et impression de livres autour des textes coréalisés avec Luc Spada Responsable: Mariette Ries /////////////////////////////////////////////////////

21


Projets cadre

Productions

Lcd Science Deeg

www.4stack.lcd.lu

Sciences naturelles & FNR

Options 4. Stack & Designbureau

Semaine d’activités autour des sciences Responsable: Marcel KRAMER ////////////////////////////////////////////////////

Lancement d’un site internet pour les options multimédia du LCD Responsable: Paul SCHWEBACH /////////////////////////////////////////////////////////

MYSPACE III

Education artistique cycle inférieur Expositions et workshops Responsable: Paul SCHWEBACH, Corinne GOETZINGER ////////////////////////////////////////////////////

House full of arts, music & words

Inside 03

Activité extrascolaire Magazine présentant les activités du projet d’établissement IN SITU Responsable: Michel MILLOCH /////////////////////////////////////////////////////////

Education artistique & éducation musicale et langues Deux journées d’évènements musicaux, artistiques et littéraires Responsables: Isabelle Herold, Jacky Reis, Raymond Streicher ////////////////////////////////////////////////////

Appel à proposition d’activités pour l’année scolaire 2013/2014

Le groupe de pilotage vous invite à soumettre vos propositions pour l’année scolaire 2013/2014. Pour présenter un projet, une activité ou une initiative, nous vous prions d'utiliser le formulaire pdf IN SITU disponible sur www.lcd.lu, de le remplir de manière électronique, de le sauvegarder et de l'envoyer par email à insitu@lcd.lu. Vous pouvez aussi le remettre à un membre du groupe de pilotage. N'hésitez pas à nous contacter pout toute question éventuelle!

22


équipe de publication le groupe de pilotage du projet d'établissement IN SITU Dominique du Fays Marcel Kramer Patrick Marmann Michel Milloch Claude Moyen Paul Schwebach Carina da Silva

ont participé à ce numéro

Robert Bohnert, directeur du LCD Hubert BAULER Geneviève HARLES Marc JUNKER Fabio ORSI Michèle UHRES Martine HEMMER Neckel SCHOLTUS Magdalena BLAZEK Les élèves de la classe IV01

Restaurant Chinois

SHANGHAI GALERIE 92, Grand Rue L-9051 ETTELBRUCK Galerie du Centre Tél.: (00352) 81 83 45 Fax.:(00352) 81 84 52 www.shanghaigalerie.lu Livraison à domicile. Salle climatisée. LUNDI = JOUR DE FERMETURE HEBDOMADAIRE!

responsable publicité

Michel Milloch

insitu@lcd.lu

graphisme

option prépresse du LCD en collaboration avec l'agence Vidalegloesener

couverture

Paul Lallemand enregistrant l’ambiance sonore de la ville de Luxembourg dans le cadre du projet Soundmap © Photo: Fabio ORSI

impression

Imprimerie REKA

Inside Magazine

insitu@lcd.lu LCD-Ancien Bâtiment 32, avenue de la Gare L-9233 DIEKIRCH www.lcd.lu

© LCD 2012

23


24


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.