Page 1


L I F E as it is Ф ОТО Г РАФ И Я А Л Е КС А Н Д РА К У Р Б АТО В А


Особая благодарность сыну Григорию и жене Людмиле, без них этот альбом не был бы опубликован. А также Василию Прудникову, проделавшему основную работу по подготовке альбома к изданию.

К читателю

Профессия фотожурналиста – это постоянное движение и поиск. Поездки по стране,

миру, поиск героев и событий.

Не всё из отснятого идет в дело.

Мир вокруг настолько красив, разнообразен и интересен, что многое так и просится

в объектив фотоаппарата.

Часто понимаешь – не всё вписывается в задание редакции, но удержаться нет сил –

и ты нажимаешь.

Так и сложилась коллекция запечатлённого фотографического «бисера жизни», часть

из которой и вошла в альбом.

Я человек плёнки. Причём чёрно-белой. Фотография сама по себе условна. Чёрно-

серо-белого диапазона вполне хватает, чтобы выразить смысл кадра.

Хорошо помню – хотя с того времени прошло сорок с лишним лет, – какое

впечатление произвело на меня при красном свете фонаря появление на белоснежном листе бумаги в прозрачном растворе проявителя первых, вначале хаотичных чёрных узоров и пятен, постепенно заполняющих пространство кадра, а затем таинственным образом превращающихся в узнаваемые образы, понятные глазу.

По моему мнению, так и рождается настоящая фотография.

Все фотографии в альбоме сняты на плёнку и мною напечатаны.

Снимки объединены в блоки классических сюжетов. Порядок размещения

фотографий продиктован приблизительной общностью тематики и композиции кадра.

Смотрите, листайте. Александр Курбатов 5


My special thanks are to my son Grigoriy and wife Lyudmila, without whom this album would not have appeared. And to Vasily Prudnikov, who has done most of the work to prepare the album for publication. Dear readers:

The work of a photojournalist is a non-stop movement and search. Traveling

around the country, around the world, and constant looking for characters and events.

Not all of the shot footage is usable.

But the world around is so beautiful, varied and interesting that a lot that you

see simply insists to be recorded.

Often you realize that this or that does not fit in with your assignment, but you

simply cannot resist the urge to press the shutter button.

That is how this selection of the photographic “beads of life” has taken shape,

and some of those “beads” have found their way into this album.

I’m a man of the film. Black-and-white film. Photography is conventional, and I

find that the black-gray-white medium is sufficient to convey the meaning of any shot.

I remember well – although more than forty years have gone by – the impres-

sion it made upon me when in the red light of a lantern there appeared on a white sheet of paper floating in the transparent solution of the developer, some chaotic patterns and black spots which then began to fill the frame until they turned, as if by magic, into recognizable images.

This is how a real photograph is born.

All photos in the album were recorded on film and printed by me.

The pictures are grouped into blocks of classical subjects. The order of the

images has been suggested by their common subject matter and the composition of each frame.

So enjoy your scrolling. Alexander Kurbatov

6


Alexander Kurbatov

“I am a photographer.

I started out as a lab technician at a newspaper; then I studied and later became

a photojournalist. This involved numerous shooting trips around the country and not only that. I worked on assignments from major newspapers, magazines and agencies – years of “active” journalism, creative work in the profession, in photography. All of this fit in the 40 years that I have lived with photographs, in the world of photography.

As time is on the move, so is photography – evolving and changing. And I try to

keep up with the times, and… with photography.”

That is how Alexander Kurbatov presents himself.

Which explains why there is so little information about this remarkable man

either in the Internet or in the media. An incredibly modest person, Kurbatov is, in fact, a fascinating storyteller and, indeed, one of the most interesting personalities in photography.

I would like to add a few facts from Kurbatov’s biography.

Alexander has been in professional photojournalism since 1976. He began with

the “Red Star” newspaper, where his mentor was the legendary reporter Alexander Sergeyev. He was on the staff of the “Aviation and Space” magazine where as a co-pilot of jet planes he would make his unique air pictures; then he went on to photograph for newspapers such as “Air Transport,” “Moskovskiy Komsomolets,” “Sovetskaya Russia,” “Trud,” “Rossiyskaya Gazeta,” and the RIA Novosti.

He took part in many photo exhibitions in Russia and abroad.

Alexander Kurbatov accompanied Henri Cartier Bresson during the maestro’s

stay in Moscow. He was friends with Metropolitan Pitirim, who shared his love of photography and overall attachment to the camera Leica.

As a true Leica faithful, Kurbatov prefers genre photography, of which he really

knows a good deal, and he is currently sharing his experience with younger photographers as the author of a lecture course titled “Genre Photography. Photojournalism of Everyday Life.” 7


L I F E as it is ДУША SOUL


Женский монастырь. Малоярославец, 1998 г. Nunnery. Maloyaroslavets, 1998 10


Икона Казанской Божьей Матери на Красной площади. Москва, 1997 г. Icon of the Mother of God of Kazan on Red Square. Moscow, 1997 11


Троице-Сергиева Лавра, Духовная Академия. Сергиев Посад, 1989 г. Theological Academy at Trinity-Sergius Lavra Monastery. Sergiev Posad, 1989 12


Ростовские звоны. Ростов Великий, 1997 г. Rostov Chimes. Rostov Velikiy, 1997 13


Пока свеча горит… 1982 г. For as long as the candle is burning. 1982

Малоярославец, 1996 г. Maloyaroslavets, 1996 14


15


Троице-Сергиева Лавра. Сергиев Посад, 1997 г. Trinity-Sergius Lavra Monastery. Sergiev Posad, 1997

16


Великий князь Дмитрий Романов. 1994 г. Grand Duke Dmitri Romanov. 1994

Николай Бурляев. 1998 г. Nicholai Burlyaev. 1998 17


18


19


Булгары. 1992 г. Bulgars. 1992

Девочка со свечой. 1987 г. Girl with candle. 1987 20


Булгары. 1992 г. Bulgars. 1992

21


Душа. 1990 г. Soul. 1990 22


Владыка Питирим. 1989 г. Metropolitan Pitirim. 1989 23


L I F E as it is ЗЕМЛЯ EARTH


Утро. Таруса, 1987 г. Morning. Tarusa, 1987 26


Музей деревянного зодчества. Кострома, 1989 г. Museum of wooden architecture. Kostroma, 1989 27


Здравствуйте, люди! Кинешма, 1992 г. “Hello there, people!” Kineshma, 1992 28


Осень. Царскосельский парк. 1988 г. Autumn. Tsarskoselsky Park. 1988 29


… Гуляет сама по себе . Деревня Нижняя Сухоноска, Нижегородской обл., 1985 г. “Who walks by itself.” Vilage of Nizhnyaya Suhonoska, 1985 30


Муха под Липой. Орловская обл., д. Дурнево, 1988 г. Dog and horse. Orel region, village of Durnevo, 1988 31


Ивановская горка. Москва, 1986 г. Ivanovskaya Gorka. Moscow, 1986

Вечное… Воронежское море. 1995 г. Eternity ... Voronezh Sea. 1995 32


33


Крестовая гора. Шяуляй, Литва, 1987 г. Hill of Crosses. Siauliai, Lithuania, 1987 34


Хозяйка. Полуостров Ямал, 1989 г. Hostess. Yamal Peninsula, 1989 35


Черныш и тундра. 1989 г. Dog named Chernysh. 1989 36


Аргиш. 1989 г. Reindeer caravan. 1989 37


Озеро Ярото-1. Полуостров Ямал, 1989 г. Lake Yaroto-1. Yamal Peninsula, 1989 38


Чайки завтракают. 1987 г. Seagulls breakfasting. 1987 39


40


Конец 51-й стройки. Река Обь. Салехард, 1988 г. End of 51st construction project. River Ob. Salekhard, 1988

Впереди Салехард. 1989 г. Salekhard lies ahead. 1989 41


Моя земля. Где-то на Ямале. 1988 г. My land. Somewhere on Yamal Peninsula. 1988 42


В разведку. Российско-таджикская граница с Афганистаном. 1998 г. Scouting patrol. Russian-Tajik border with Afghanistan. 1998 43


L I F E as it is ЖИЗНЬ LIFE


Шахматный этюд в детском доме. Смоленск, 1988 г. A game of chess in orphanage. Smolensk, 1988

46


Сабантуй. Село Конь, Татарстан. 1986 г. Sabantui folk festival. Village of Kon’, Tatarstan. 1986

3-й звонок, поезд, стройотряд… 1992 г. Final call. Train. Building team ... 1992 47


48


49


Чешское стекло. 1983 г. Czech glass. 1983

Между нами … 1986 г. Between us ... 1986 50


Я всё сказала… Остров Кунашир, 1988 г. “I’ve said it all ...” Kunashir Island, 1988

51


Могу и буду. Капустин Яр, 1996 г. “I can and I will.” Kapustin Yar, 1996

52


Разговоры разговорами, а пить-то хочется. Лето в селе Нежитино Костромской обл., 1999 г. Talking makes one thirsty. Summertime. Village of Nezhitino, Kostroma region, 1999

Рыба как рыба, хочешь – купи. Таджикистан, 1994 г. “A fish like a fish, buy it if you wish.” Tajikistan, 1994 53


54


55


Вот такое лето… Когалым, 1998 г. Summer … of sorts. Kogalym, 1998

Олимпийская надежда. Тутаев, 1996 г. Olympic hopeful. Tutaev, 1996 56


Разлив. Краснодар, 1998 г. Flooding. Krasnodar, 1998

57


Девушка. Санкт-Петербург, 1998 г. Girl. St. Petersburg, 1998 58


Лиза. Осень на Дворцовой площади. Санкт-Петербург, 1998 г. Lisa. Autumn in Palace Square. St. Petersburg, 1998 59


Поговорим… 1998 г. “Let’s talk ...” 1998 60


Крестовая гора. Шяуляй, Литва, 1996 г. Hill of Crosses. Siauliai, Lithuania, 1996 61


Начальная цена – 10 000 долларов. На конном аукционе. Москва, 1983 г. Starting price is $ 10,000. Horse auction. Moscow, 1983 62


Три грации. Москва, 1997 г. Three Graces. Moscow, 1997 63


День Победы. Сигулда, 1996 г. Victory Day. Sigulda, 1996 64


Трубачи. 1998 г. Trumpeters. 1998 65


66


Иволгинский дацан. Бурятия, 1995 г. Ivolginskiy temple. Buryatia, 1995

Некогда мне тут с вами… Чукотка, п. Чаплино, 1998 г. “I have no time to waste here with you ...” Chukotka, Chaplin, 1998 67


68


Дом кино, Москва, 1996 г. Film-makers’ Club, Moscow, 1996

Суета сует в дер. Нижняя Сухоноска, Нижегородской обл., 1998 г. Vanity of vanities in the village of Nizhnyaya Suhonoska, 1998 69


Почти как в НБА. Армения, 1989 г. Just like in the NBA. Armenia, 1989

70


Показ моды для Ильича. Чукотка, 1988 г. Fashion show for Lenin. Chukotka, 1988

С юбилеем вас, Ольга Александровна! Ольга Аросева. Москва, 2000 г. “Happy Birthday, dear Olga!” Olga Aroseva. Moscow, 2000 71


72


73


Единоличник. 1989 г. Farmer. 1989

Улица Канава. Рига, 1996 г. A street nick-named ‘Ditch’ (Mīlgrāvis), Riga, 1996 74


Баба Нюра. 1990 г. Aunt Nyura. 1990

Маша и доктор Миланов. Москва, 1987 г. Masha and Dr. Milanov. Moscow, 1987 75


76


77


В Доме кино. Между нами девочками… Москва, 1998 г. Film-makers’ Club. “Between us girls ...” Moscow, 1998

Обед . Полуостров Ямал, 1989 г. Lunch. Yamal Peninsula, 1989 78


Хмурое утро. 1997 г. Gloomy morning. 1997

79


80


Хлеб наш насущный. Деревня Нижняя Сухоноска, Нижегородской обл., 1989 г. Our Daily Bread. Nizhnyaya Suhonoska, 1989

Бородинское поле. 1987 г. Borodino battle-field. 1987 81


L I F E as it is НОВАЯ ЖИЗНЬ NEW LIFE


Августовский пейзаж с балкона. Москва, 1991 г. August view from the balcony. Moscow, 1991 84


Август 91-го. Москва, 1991 г. August 1991. Moscow, 1991 85


Красная площадь. Крестный ход. Москва, 1998 г. Red Square. Religious procession. Moscow, 1998 86


Горбатый мостик. Москва, 1996 г. Humpback bridge. Moscow, 1996 87


Аж слезу прошибло… Где-то под Москвой, 1998 г. A tearful moment. Somewhere near Moscow, 1998

88


Девчонки танцуют на палубе. 1998 г. Girls dancing on deck. 1998

Лицом к лицу… Москва, 1998 г. Face to face ... Moscow, 1998 89


90


91


Мужики, давай третий тост! Москва, 1998 г. “Third toast, guys!” Moscow, 1998

Ноль внимания? Ну ничего… Рок-концерт в Тушино. Москва, 1994 г. “Noone pays attention? Never mind ...” Rock concert in Tushino. Moscow, 1994 92


Байкал. 1996 г. Lake Baikal. 1996

93


Без официантов обойдёмся. 1997 г. No waiters are needed. 1997

94


Обед. Казань, 1993 г. Lunch. Kazan, 1993

День города. Москва, 1996 г. City Day. Moscow, 1996 95


96


97


Чёрт знает что… 1998 г. “God knows what ...” 1998

Тяжела и неказиста жизнь народного артиста… День города. Москва, 1996 г. A hard day in the life of an entertainer. City Day. Moscow, 1996 98


А я сказала не будить! Рихтеровские музыкальные дни в Тарусе, 1997 г. “I told you not to wake him up!” Richter Music Days in Tarusa, 1997

99


Рынок. Грозный, 1997 г. Market place in Grozny. 1997 100


Выздоравливающие. Грозный, 1998 г. Recovering patients. Grozny, 1998 101


Остановка. 1994 г. Bus stop. 1994 102


Советский автопром. Москва, 1994 г. Soviet auto industry. Moscow, 1994 103


Простой и доступный великий Олег Ефремов. 1997 г. Simple and aссessible, the great Oleg Yefremov. 1997 104


А интервью мы не даём… Никита Михалков и Резо Габриадзе. Москва, 2000 г. No interviews ... Nikita Mikhalkov and Rezo Gabriadze. Moscow, 2000 105


Красная икра. Курилы, о. Танфильева, 1998 г. Red caviar. The Kuriles, Tanfiliev Island , 1998 106


Мне бы хоть вот столько… Москва, 1996 г. “Wish I’d have at least this much.” Moscow, 1996 107


L I F E as it is Л ЮД И PEOPLE


Шнурок. Москва, 1998 г. Shoe lace. Moscow, 1998

Санинструктор. 1982 г. Medical instructor. 1982 110


111


Эльдар Александрович Рязанов. Москва, 1998 г. Director Eldar Ryazanov. Moscow, 1998 112


Кошки, они как женщины. Москва, 1996 г. “Cats, they are like women.” Moscow, 1996

У «последней черты». Москва, 1994 г. The “last line”. Moscow, 1994 113


114


115


Юрий Башмет на Рихтеровских музыкальных днях в Тарусе, 1997 г. Yuri Bashmet at the Richter Music Days in Tarusa, 1997

Я не писатель, я переводчик. Александр Апст. Москва, 1996 г. “I’m not a writer, I’m a translator.” Alexander Apst. Moscow, 1996 116


Художница Татьяна Чистякова. Вологда, 1997 г. Artist Tatyana Chistyakova. Vologda, 1997

117


Тоже мне музыка… 1982 г. “You call this music?”, 1982 118


Рихтеровские музыкальные дни в Тарусе, 1997 г. The Richter Music Days in Tarusa, 1997 119


120


Итальянский дворик. Москва, 2006 г. Italian courtyard. Moscow, 2006

Гончар. Суздаль, 1986 г. Ceramist. Suzdal, 1986 121


122


Падший ангел. 1990 г. Fallen angel. 1990

123


ФОТОАЛЬБОМ

LIFE AS IT IS ФОТОГРАФИЯ АЛЕКСАНДРА КУРБАТОВА Авторский альбом фотографа Александра Курбатова. Период 1980-2000 годы. [сост. и общ. ред.: Александр Курбатов и Василий Прудников]. - Москва : Культурный проект РУСС ПРЕСС ФОТО, 2013. - 122 с. Арт-директор Василий Прудников Редакционная группа Александр Курбатов Василий Прудников Сергей Гитман - английский текст Корректор Людмила Гагулина Допечатная подготовка изображений Василий Прудников Издатель: Автономная некоммерческая организация “Культурный проект РУСС ПРЕСС ФОТО”. г. Москва, Гоголевский бульвар, 8. Фотоцентр Союза журналистов России. Тел.: +7 495 697-01-79; Моб.: +7 926 245-13-77. press@russpressphoto.ru www.russpressphoto.ru ISBN Copyright © 2013 © Александр Курбатов - все фотографии. © Василий Прудников - дизайн. © Культурный проект РУСС ПРЕСС ФОТО. Все права защищены. Ни одна часть этой публикации не может быть воспроизведена или загружена в любую поисковую систему, или передана в любой из электронных или механических форм, или скопирована фотографическим путем или путем звукозаписи без предварительного письменного разрешения издателя.

124


LIFE as it is. Photography by Alexander Kurbatov  

The album of the Russian newspaper photographer represents an author's collection of the classical black-and-white photo. All pictures were...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you