9789612925055

Page 1


Priprava na jezikovni del poklicne

mature iz slovenščine

Saša Pergar, Tanja Slemenjak

mag. Saša Pergar, Tanja Slemenjak

Matura

Priprava na jezikovni del poklicne mature iz slovenščine

Urednica 1. izdaje: Dragica Perme

Urednica 2. izdaje: Andreja Ponikvar Jakša

Urednica 3. izdaje: Nina Bele

Strokovni pregled 3. izdaje: Tanja Bigec in Lucija Mejač Petek

Ilustracije: Marta Bartolj

Fotografije: Shutterstock in drugi viri (natančen seznam je na koncu gradiva)

Direktor produkcije: Klemen Fedran

Izdala in založila: Založba Rokus Klett

Za založbo: Maruša Dejak

Oblikovanje: Jasna Karnar

Prelom: Blaž Hribar, Jasna Karnar

Tisk: Cicero, d. o. o.

Tretja izdaja

Naklada: 1.000 izvodov

Ljubljana 2025

knjigarna.com

Vse knjige in dodatna gradiva založb Rokus Klett in Modrijan izobraževanje dobite tudi na naslovu www.knjigarna.com.

© Založba Rokus Klett, d. o. o. (2019). Vse pravice pridržane.

Brez pisnega dovoljenja založnika je prepovedano reproduciranje, distribuiranje, javna priobčitev, predelava in druga uporaba avtorskega dela ali njegovih delov v kakršnemkoli obsegu ali postopku, kot tudi fotokopiranje, tiskanje ali shranitev v elektronski obliki. Tako ravnanje pomeni, razen v primerih od 46. do 57. člena Zakona o avtorski in sorodnih pravicah, kršitev avtorske pravice.

Založba Rokus Klett, d. o. o. Stegne 9 b, 1000 Ljubljana

Telefon: (01) 513 46 00

E-pošta: rokus@rokus-klett.si www.rokus-klett.si

CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana

811.163.6(075.3)(076) 37.091.27:811.163.6:373.5

PERGAR, Saša, 1977    Matura. Priprava na jezikovni del poklicne mature iz slovenščine / Saša Pergar, Tanja Slemenjak ; [ilustracije Marta Bartolj ; fotografije Shutterstock in drugi viri]. - 3., prenovljena izd. - Ljubljana : Rokus Klett, 2025

ISBN 978-961-292-505-5 COBISS.SI-ID 238745091

KAZALO

knjigarna.com

Ponazoritve jezikovnih ravnin in pojmov z nalogami za utrjevanje

SPORAZUMEVANJE IN JEZIKOVNE ZVRSTI

PONOVIMO

SPORAZUMEVANJE izmenjavanje besedil med vsaj dvema udeležencema

UDELEŽENCI IN SPORAZUMEVALNE DEJAVNOSTI

VRSTE

SPORAZUMEVANJA

knjigarna.com

DEJAVNIKI

SPOROČANJA OZ. SPORAZUMEVANJA

sporočevalec g sporočanje (govorjenje ali pisanje)

naslovnik oz. prejemnik g sprejemanje (poslušanje ali branje)

enosmerno: sporočevalec (govorec ali pisec) in naslovnik (poslušalec ali bralec) svojih vlog ne izmenjujeta g enogovorna besedila

dvosmerno: sporočevalec in naslovnik (sogovorca, dopisovalca) svoji vlogi izmenjujeta g dvogovorna besedila

okoliščine: sporočevalec, naslovnik (izbrani ozki krog posameznikov ali kdorkoli/javnost), kraj sporočanja in čas sporočanja

prenosnik: slušni in vidni

jezik: večinoma besedni (sestavljajo ga besede ter pravorečna, pravopisna in slovnična pravila) z nebesednimi spremljevalci govorjenja in pisanja

družbene (socialne) zvrsti jezika:

• knjižni jezik : govorjeni in pisni

• pogovorni jezik : običajno govorjeni lahko vsebuje slengizme g sleng lahko vsebuje žargonizme g žargon

• narečje: večinoma govorjeno

dijakovi starši pošljejo razredniku opravičilo zaradi izostanka

sporočevalec: mama ali oče dijaka

naslovnik oz. prejemnik: dijakov razrednik

pisanje oz. branje opravičila govorno nastopanje oz. poslušanje govornega nastopa

ustno spraševanje pri slovenščini g pogovarjanje

dogovarjanje o ogledu filma v kinu s sms-sporočili g dopisovanje

dejanski kraj nastanka ali mesto objave besedila dejanski čas nastanka ali čas objave besedila

ustno sporazumevanje, radio; pisno sporazumevanje, časopisi; televizija (slušni in vidni prenosnik hkrati)

slovenščina, angleščina, nemščina idr. kretnje, mimika, drža telesa in premikanje po prostoru, očesni stik, glasnost in hitrost govorjenja, zvočni spremljevalci govorjenja; fotografije in slike, grafikoni, obrobe, senčenje, razni tipi in velikosti pisave ter razni načini oblikovanja besed in besedila

najstrožje predpisana zvrst jezika, omejena s pravili

sproščeno in neuradno sporazumevanje govorica ljudi iste starosti oz. generacije govorica ljudi iste stroke oz. z istim poklicem ali konjičkom

govor posameznega kraja oz. manjšega območja

REZULTAT SPORAZUMEVANJA

besedilo Več o besedilu v poglavjih

Besediloslovje in Besedilne vrste.

FAZE SPOROČANJA načrtovanje (iznajdba in urejanje gradiv), upovedovanje oz. ubesediljevanje, pregledovanje in popravljanje

NAČELA

USPEŠNEGA

SPOROČANJA

razumljivost verodostojnost natančnost

jedrnatost

jezikovna pravilnost

živost

UTRDIMO

izbor teme, določitev namena, predvidevanja o naslovniku, kraju in času sporočanja, izbor virov, tvorjenje in urejanje besedila

jasno izražen sporočevalčev namen navajanje resničnih in preverjenih podatkov raba pomensko ustreznih besed, natančnost pri navajanju podatkov, ustrezno zaporedje podatkov omejitev na bistvene podatke, izbira ustreznih jezikovnih sredstev za odpravo ponavljanja upoštevanje pravorečnih, pravopisnih in slovničnih pravil tvorjenje zanimivega in slogovno razgibanega besedila

1. Katere vrste sporazumevanja so prikazane na fotografijah? Izberite pravilni možnosti ob poševnicah.

enosmerno / dvosmerno ustno / pisno

enosmerno / dvosmerno ustno / pisno

enosmerno / dvosmerno ustno / pisno

enosmerno / dvosmerno ustno / pisno

2. Preberite odlomke iz besedil in napišite, kdo je sporočevalec in kdo naslovnik.

ODLOMEK IZ BESEDILA

a) Sošolci, pozdravljeni! Sem Miha in danes bom govoril o svoji družini. Najprej vam bom predstavil svoje starše.

b) V gorskem svetu bodo temperature še nižje. Na višini 1.500 metrov bo okoli –10, na višini 2.500 metrov pa do –18 °C. Jutri zjutraj se torej toplo oblecite. Prijeten večer vam želim.

c) Knjigo vam bomo poslali takoj, ko bo izšla, kot darilo pa boste prejeli še bon za 10 evrov, ki ga lahko unovčite ob prihodnjem nakupu. Za zamudo se Vam iskreno opravičujemo.

č) Prosim vas, da Juretu Mencingerju opravičite izostanek od pouka 20. in 21. marca 2019. Imel je gripo.

SPOROČEVALEC NASLOVNIK

knjigarna.com

3. Ugotovite, katera besedila v 2. nalogi so bila naslovniku posredovana po vidnem in katera po slušnem prenosniku.

VIDNI PRENOSNIK:

SLUŠNI PRENOSNIK:

4. Ponovno preberite besedila v 2. nalogi in obkrožite pravilno trditev. Napačne trditve popravite in utemeljite popravke.

a) Vsa štiri besedila v 2. nalogi so javna.

b) Besedili C in Č sta uradni.

c) Vsa besedila v 2. nalogi so enogovorna.

č) Besedilo A je publicistično oz. medijsko.

5. Preberite besedilo in rešite naloge.

Osnovna šola Srednja vas

Domov O šoli Za učence Za starše Prehrana Koledar Obvestila

OBVESTILO

objavljeno: petek, 4. april

Obveščamo vas, da bomo člani ekološkega krožka v torek, 8. aprila, ZBIRALI STAR PAPIR

Oddate ga lahko med 7. in 9. uro pred glavnim vhodom v šolo. Če bo deževalo, bo akcija prestavljena za teden dni.

Metka Ravnikar, mentorica ekološkega krožka

a) Določite čas in kraj oz. mesto objave besedila.

Čas objave:

Kraj oz. mesto objave:

b) Poved dopolnite z manjkajočimi podatki.

Ker je bilo besedilo naslovniku posredovano na šolski strani, čas in kraj sporočanja nista dejanska čas in kraj nastanka besedila, ampak čas in mesto besedila.

c) V besedilu poiščite dva nebesedna spremljevalca pisanja in pojasnite njuno vlogo.

NEBESEDNI

6. Napišite, kaj pomenijo naslednja nebesedna sporočila.

7. Z isto barvo pobarvajte, kar spada skupaj.

I. odločba o dodelitvi štipendije

II. javno vabilo na prireditev

III. klepet v spletni klepetalnici

IV. prijava na delovno mesto

1. njuni vlogi se v besedilu zamenjata a) enogovorno

2. sporočevalec se besedno odziva na predhodno besedilo

3. sporočevalec pričakuje naslovnikov besedni odziv

4. njuni vlogi se v besedilu ne zamenjata

b) pobudno dvogovorno

c) odzivno dvogovorno

č) pravo dvogovorno

knjigarna.com

8. Preberite pogovor in rešite naloge.

a) Kdo sta sogovorca?

b) O čem se pogovarjata?

c) Koliko pogovornih menjav oz. replik ima besedilo?

č) V vsaki vrstici izberite pravilni možnosti ob poševnicah. Besedilo je

– enogovorno / dvogovorno, saj je nastalo pri enosmernem / dvosmernem sporazumevanju.

– zasebno / javno , saj je nastalo pri sporazumevanju v ozkem krogu sogovorcev / pred občinstvom

– uradno / neuradno , saj sta sogovorca družbeno enakovredna / neenakovredna .

d) Besedam iz besedila pripišite sobesedilno ustrezne knjižne sopomenke. kišta grafična komp gejmer laufati plata sfrizirati šraufati špil

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.