Contactos del Distrito
Oficina de beneficios para empleados
Oficina: (254) 215-2074
Fax: (254) 215-2038
Correo electrónico: Dana.Reed@bisd.net
Oficina de beneficios para empleados
Oficina: (254) 215-2072
Fax: (254) 215-2038
Correo electrónico: Erica.Ramos@bisd.net
Oficina de beneficios para empleados
Oficina: (254) 215-2019
Fax: (254) 215-2038
Correo electrónico: Tanya.Bane@bisd.net
Dana Reed Erica Ramos Tanya BaneTabladeContenido Página
Seguro médico – TRSActivecare
Cuenta de ahorros para la salud – HSA Bank
Incapacidad – The Standard
Texas Life- Seguro de vida permanente
Vida básica (paga el distrito) - MetLife
Vida voluntaria - MetLife
Cáncer - Guardian
Accidente - MetLife
Enfermedad crítica - MetLife
Indemnización hospitalaria - MetLife
Dental -Ameritas
Visión - Plan de servicio de visión (VSP)
Transporte médico - MASA
Plan de la Sección 125 - TASC
Programa de Asistencia al Empleado (EAP)
- The Standard
Contactos de Beneficios
Beneficio
TRS
CUENTA
THE STANDARD - INCAPACIDAD
METLIFE –
DENTAL –
Instrucciones de nscripción para THEbenefitsHUB
THEbenefitsHUB iniciar sesión en siguiente sitio web .
de usuario: Los seis caracteres de su seguidos de de su seguida de cuatro de su
smithr6789 (sin seguido de de su de se a una ingrese sitio.
Mas Información Importante
Estas Interesado en Brindar Cobertura Para Dependientes
Si cubre a dependientes en cualquiera de sus coberturas a través de BISD, debe proporcionar el nombre, la fecha de nacimiento y el número de seguro social de los dependientes. Debe tener toda esta información antes de poder agregar dependientes al sistema.
Cambios Durante El Año
Elija sus beneficios con cuidado. Varias de las contribuciones del plan de beneficios para empleados se realizan antes de impuestos y, según las regulaciones del IRS, los montos de las contribuciones no se pueden cambiar a menos que experimente un evento de vida calificado. Los eventos de vida que califican incluyen:
• Matrimonio, divorcio, separación legal;
• Muerte del cónyuge o dependiente; Nacimiento o adopción de un niño;
• Cambios en el empleo del cónyuge o dependientes;
• Cambios significativos en costos o cobertura;
Debe enviar sus solicitudes de cambio de beneficios e incluir la documentación requerida dentro de los 30 días posteriores al evento. También tenga en cuenta que según el IRS, solo se permiten cambios consistentes con el evento de vida.
Nuevo Empleado
Los nuevos empleados deben inscribirse dentro de los 30 días de su nueva fecha de contratación. Si los empleados no se inscriben dentro de los 30 días del evento, se renunciarán a todos los beneficios. Los planes complementarios entrarán en vigencia el primer día del mes siguiente a la fecha de contratación. El seguro de salud puede entrar en vigencia en la fecha de contratación o el primer día del mes siguiente a la fecha de contratación. Tenga en cuenta que si elige la fecha de contratación como fecha de vigencia para el seguro de salud, se le cobrará el mes completo.
Muy Importante!
Revise cuidadosamente su(s) cheque(s) de pago para asegurarse de que todas las deducciones sean correctas. Si encuentra una discrepancia en su cheque de pago, comuníquese con Tanya Bane de inmediato al 254-215-2019 o Tanya.Bane@bisd.net. Las discrepancias deben identificarse dentro de los primeros 30 días a partir de la fecha de vigencia de la póliza para ser consideradas.
Documentos relacionados con los beneficios
Para obtener información de contacto, formularios de reclamación, guías de beneficios y más, visite el portal de beneficios de Belton ISD en www.mybenefitshub.com/beltonisd
INTRODUCCIÓN
Proporcionar excelentes opciones de beneficios para usted y su familia es solo una de las muchas formas en que BISD cuida la salud y el bienestar financiero de las personas que hacen que nuestro distrito funcione tan bien. Nuestro objetivo en BISD es brindarle una variedad de opciones de beneficios que satisfagan sus necesidades personales como parte de su compensación y recompensas totales.
¿CÓMO ME INSCRIBO?
Visite www.mybenefitshub.com/beltonisd
NOMBRE DE USUARIO: Ingrese las primeras 6 letras de su apellido, seguidas de la primera letra de su nombre y luego los últimos 4 dígitos de su SSN. (EX: John Sanderson SSN: xxx-xx-1234 NOMBRE DE USUARIO: sanderj1234)
CONTRASEÑA: Apellido completo (excluyendo cualquier especia caracteres o espacios) seguido de los últimos 4 dígitos de su seguro social {Ej: sanderson1234
¿QUIEN ES ELEGIBLE?
•Usted es elegible para inscribirse en el Programa de Beneficios de BISD si es un empleado regular que trabaja al menos 15 horas por semana en un puesto permanente.
•Todos los demás empleados, incluidos los sustitutos, que trabajen menos de 15 horas por semana, son elegibles para inscribirse en un seguro médico a costo total.
¿QUIÉN ES UN DEPENDIENTE ELEGIBLE?
• Su cónyuge legal
•Hijos menores de 26 años, suyos O de su cónyuge
•Hijos dependientes de cualquier edad que estén discapacitados
•Niños bajo su tutela legal
Cuando agregue dependientes por primera vez, proporcione la fecha de nacimiento, el sexo y el número de seguro social.
Al agregar dependientes por primera vez, por favor proporciona la fecha de nacimiento, género y número de seguro social.
INSCRIPCIÓN DE NUEVOS CONTRATADOS
La inscripción de beneficios en línea debe completarse dentro de los 31 días de su fecha de inicio. Los beneficios elegidos entrarán en vigencia el día 1 del mes siguiente.
CAMBIOS DE MITAD DE AÑO
Los beneficios que elijas se mantendrán vigentes durante todo el año del plan (de septiembre 1 a agosto 31). Solo podrás agregar o cancelar la cobertura durante el año si experimentas un cambio en tu estado familiar o laboral que te haga ganar o perder la elegibilidad para los beneficios. Los cambios que califican pueden incluir:
•Un cambio en su estado civil legal
•Un cambio en su número de dependientes como resultado del nacimiento, adopción, custodia legal, o si su hijo dependiente cumple o deja de cumplir con los requisitos de elegibilidad para la cobertura, o la muerte de un hijo dependiente o cónyuge
•Un cambio en el estado de empleo para usted o su cónyuge
•Pérdida o ganancia de elegibilidad para otro seguro (incluyendo CHIP y Medicaid)
Debe notificar a la Oficina de Beneficios de Belton ISD sobre el cambio solicitado dentro de los 30 días calendario posteriores al cambio de estado. No hay excepciones para esta regla.
¿CUÁNDO RECIBIRÉ LAS TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN?
Solo los nuevos planes médicos inscritos y el cambio de plan recibirán nuevas tarjetas médicas.El participante inscrito recibirá tarjetas dentales, HSA y FSA antes de la fecha de vigencia de la nueva cobertura. Para la mayoría de los planes, puede iniciar sesión en el sitio web del proveedor e imprimir una tarjeta de identificación temporal o darle a su proveedor el número de teléfono de la compañía de seguros para llamar y verificar su cobertura si no tiene una tarjeta de identificación en el momento del servicio. NO se proporcionan tarjetas VISION.
¿A QUIÉN CONTACTO SI TENGO PREGUNTAS?
Si tiene preguntas, puede comunicarse con su departamento de beneficios de BISD
Preguntas Frecuentes @
Definiciones Beneficiosas
Inscripción Abierta Anual
El período que occure una vez al año durante cual los empleados existentes tienen la oportunidad de inscribirse ocambiar sus elecciones de seguro.
Año del plan de inscripción
Septiembre 1 – Agosto 31st
Elegibilidad para nuevos empleados
Empleados nuevos tienen 31 días a partir de la fecha de su nueva contratación para hacer sus elecciones de beneficios.
Evento Calificador
Las pautas del IRS solo le permiten realizar cambios fuera de la Inscripción abierta por las siguientes razones definidas:
• Matrimonio/Divorcio Nacimiento o Adopción
• Muerte del cónyuge o dependiente cubierto
• Cambio en el estado laboral de su cónyuge que afecta la elegibilidad
• Elegibilidad para Medicare
Deducible Anual
La cantidad que pagas cada año del plan antes de que el plan comience a cubrir los gastos.
Coaseguro
Después de cualquier deducible aplicable, es su parte del costo de un servicio de atención médica cubierto, calculado como un porcentaje (por ejemplo, 20%) del monto permitido para el servicio.
Copago
Es el monto específico en dólares que debes pagar a tu proveedor por visita.
Facturación de Saldo
Ocurre cuando los proveedores facturan al paciente la diferencia entre el monto que cobran y el monto que el seguro del paciente paga. Esto suele suceder cuando se utilizan servicios fuera de la red. Si esto ocurre, por favor llama a tu proveedor de seguro médico para conciliar los cargos.
Cobertura Dentro y Fuera de la Red
Médicos, hospitales, optometristas, dentistas y otros proveedores que están afiliados al plan como proveedores de la red. Reducen los cargos y disminuyen los gastos de bolsillo. Fuera de la red, los cargos son más altos y los costos de bolsillo también. Verifica tu plan para asegurarte de que ofrezcan cobertura fuera de la red.
Gastos de Bolsillo/Máximo de Gastos de Bolsillo
Gastos de bolsillo: son los gastos que debes pagar por servicios relacionados con la salud que superan tu prima mensual. Máximo de gastos de bolsillo: es la cantidad máxima que una persona elegible o asegurada puede pagar en concepto de co-seguro por gastos cubiertos en un año del plan.
Plan de Deducible Alto
• El plan no paga hasta que se cumpla el deducible. Se paga menos de cada salario.
• Se paga más de tu bolsillo en la consulta del médico hasta que se cumpla el deducible.
• Deducible más alto.
• Visitas de bienestar al 100%.
• Mismo deducible para servicios médicos y medicamentos recetados.
• Inscríbete en un HSA (Cuenta de Ahorro de Salud)/FSA (Cuenta de Gastos Flexibles) para ayudar a cubrir los costos de bolsillo.
• Cobertura dentro y fuera de la red, con dos deducibles separados.
Planes HMO/PPO
• Se paga más de cada salario. Se paga menos en la consulta del médico.
• Deducible más bajo.
• Servicios médicos y medicamentos recetados tienen deducibles diferentes.
• Copagos por visitas a la oficina.
• Debes utilizar un proveedor dentro de la red.
Tarifa de instalación
Una tarifa de instalación es un cargo que debes pagar cuando consultas a un médico en una clínica que no es propiedad de ese médico. Las tarifas de instalación se cobran además de cualquier otro cargo por la visita. No todas las clínicas u hospitales cobran una tarifa de instalación.
2023-24 TRS-ActiveCare - Detalles
Cómo Calcular su Prima Mensual
TodoslosparticipantesdeTRS-ActiveCaretienenttresopcionesdeplan.Cadaunoincluyeunaampliagamadebeneficiosparael bienestar.
• La prima más baja de los tres planes.
• Copagos para visitas al médico antes de alcanzar su deducible.
SíntesisdelPlan
• Se requieren referencias de un proveedor de atención primaria (PCP) para ver a especialistas.
• No es compatible con una Cuenta de Ahorro de Salud
• No hay cobertura fuera de la red.
Beneficios para el bienestar sin costo adicional*
Es fácil mantenerse saludable con:
• Atención preventiva sin costo
• Servicio al cliente las 24 horas del día, los 7 días de la semana
• Entrenadores de salud personalizado
• Programas de pérdida de peso
• Programas de nutrición
• Apoyo durante el embarazo con OviaTM
• Salud virtual de TRS
• Beneficios de salud mental
• ¡Y mucho más!
Disponibleparatodoslosplanes. Consultelaguíadebeneficiospara obtenermásdetalles.
Medicamentos Recetados
Deducible de Medicamentos Integrado a el deducible medico
• ¡Express Scripts es su nuevo administrador de beneficios de farmacia! Las farmacias CVS y la mayoría de sus farmacias preferidas y medicamentos aún están incluidos.
• Ciertos medicamentos especializados aún tienen un costo de $0 a través de SaveOnSP.
• Deducible más bajo que los planes HD y Primary.
• Copagos para muchos servicios y medicamentos.
• Prima más alta.
• Se requieren referencias de un PCP para ver a especialistas.
• No es compatible con una Cuenta de Ahorro de Salud (HSA).
• No hay cobertura fuera de la red.
• Compatible con una Cuenta de Ahorro de Salud (HSA).
• Red nacional con cobertura fuera de la red.
• No se requieren PCPs ni referencias.
• Debe alcanzar su deducible antes de que el plan pague por atención no preventiva.
Este plan está cerrado y no acepta nuevos inscritos. Si estás actualmente inscrito en TRS-ActiveCare 2, puedes permanecer en este plan.
• Cerrado para nuevos inscritos.
• Los inscritos actuales pueden optar por permanecer en el plan.
• Deducible más bajo.
• Copagos para muchos servicios y medicamentos.
• Red nacional con cobertura fuera de la red.
• No se requieren PCPs ni referencias.
Deducible de $200 por participante (solo para medicamentos de marca) Integrado a el deducible medico
Genéricos (31 días/ 90 días) Copago de $15/$45; $0 de copago para ciertos genéricos Copago de $15/ $45 Pagas el 20% después del deducible; luego $0 por genericos
Medicamentos Preferidos Pagas 30% despues de el deducible
Medicamentos No Preferidos Pagas 50% despues de el deducblle
Medicamientos de Especialidad (máximo de 31 días)
$0 si es elegible para SaveOnSP; usted paga el 30% después del deducible
Insulina (costo de bolsillo) Copago de $25 por 31 días; $75 por 61 a 90 días.
Pagas 25% despues de el deducble
Pagas 50% despues de el deducible
Pagas 20% despues de el dedicble
Pagas 25% despues de el deducible
Deducible de $200 para medicamentos de marca Copago de $20/ $45
Pagas 25% después del deducible (mínimo de $40/máximo de $80)/ Pagas 25% después del deducible (mínimo de $105/máximo de $210)
Pagas el 50% después del deducible (mín $100/máx $200)/ Paga el 50% después del deducible (mín $215/max $430) $0 si es elegible para SaveOnSP
Paga el 30% después del deducible (mín de $200/máx $900)/ No hay suministro de 90 días de medicamentos especializados Copago de $25 por 31 días; $75 por 61 a 90 días.
Lo Nuevo y Lo Que Está Cambiando
Esta tabla muestra los cambios entre el precio de la prima del año 2022-23 y el precio regional de este año 2023-24 para su Centro de Servicio Educativo.
• El máximo de gastos de bolsillo individual disminuyó en $650. El monto anterior era de $8,150 y ahora es de $7,500.
• El máximo de gastos de bolsillo familiar disminuyó en $1,300.
El monto anterior era de $16,300 y ahora es de $15,000.
•El copago de la visita virtual de salud mental de Teladoc disminuyó de $70 a $0.
Empleado
Empleado y Cónyuge
Empleado y Hijos
Empleado y Familia
Empleado
Empleado y Cónyuge
Empleado y Hijos
Empleado y Familia
Empleado
Empleado y Cónyuge
Empleado y Hijos
Empleado y Familia
• El máximo de gastos de bolsillo individual aumentó en $450 para cumplir con las pautas del IRS. El monto anterior era de $7,050 y ahora es de $7,500.
• El máximo de gastos de bolsillo familiar aumentó en $900 para cumplir con las pautas del IRS. El monto anterior era de $14,100 y ahora es de $15,000. Estos cambios solo se aplican a los montos dentro de la red.
• La deducible familiar disminuyó en $1,200. El monto anterior era de $3,600 y ahora es de $2,400.
• Los copagos para el proveedor de atención primaria y la salud mental disminuyeron de $30 a $15.
• El copago de la visita virtual de salud mental de Teladoc disminuyó de $70 a $0..
• Sin cambios.
• Este plan sigue cerrado para nuevos afiliados.
Effectivo: Sept. 1, 2023
RECUERDE:
Pruebas de laboratorio de diagnóstico*
Comparar Precios Para Servicios Médicos Comunes
Inicie sesión en Blue Access for MembersSM en www.espanol.bcbstx.com/trsactivecare para usar la herramienta para medir costos. Esto le ayudará a encontrar los mejores precios a través de los diferentes prestadores de servicios médico
2 Únicamente en la redÚnicamente en la red En la redFuera de la redEn la redFuera de la red
Radiología de tecnología avanzada
Gastos para pacientes externos
Gastos para pacientes internados
Sala de emergencias independiente
Intervención bariátrica
Examen anual de la vista (uno por año de cobertura; realizado por un oftalmólogo u optometrista)
Examen anual de la audición (uno por año de cobertura)
Laboratorio en consultorio o independiente: Usted paga $0
Laboratorio en consultorio o independiente: Usted paga $0 Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Paciente externo: Usted paga el 20% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 50% luego de alcanzar el deducible
Paciente externo: Usted paga el 20% luego de alcanzar el deducible
Laboratorio en consultorio o independiente: Usted paga $0 Usted paga el 40% luego de alcanzar el deducible Paciente externo: Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 20% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 50% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 20% luego de alcanzar el deducible + un copago de $100 por procedimiento
Usted paga el 40% luego de alcanzar el deducible (copago de $150 en un centro por cada incidente)
Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 20% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 50% luego de alcanzar el deducible (máximo de $500 por día en un centro por cada incidente)
Usted paga el 20% luego de alcanzar el deducible (copago de $150 por día en un centro)
Usted paga el 40% luego de alcanzar el deducible (máximo de $500 por día en un centro) por cada incidente)
Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 20% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 50% luego de alcanzar el deducible (máximo de $500 por día en un centro por cada incidente)
Usted paga el 20% luego de alcanzar el deducible (copago de $150 por día en un centro)
Usted paga el 40% luego de alcanzar el deducible (máximo de $500 por día en un centro) por cada incidente)
Usted paga un copago de $500 + el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga un copago de $500 + el 20% luego de alcanzar el deducible
Usted paga un copago de $500 +el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga un copago de $500 +el 50% luego de alcanzar el deducible
Usted paga un copago de $500 + el 20% luego de alcanzar el deducible
Usted paga un copago de $500 + el 40% luego de alcanzar el deducible
Centro: Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Servicios profesionales: Usted paga un copago de $5,000 + el 30% luego de alcanzar el deducible
Con cobertura solo si el servicio se realiza en un centro BDC+
Usted paga un copago de $70
Copago de $30 para consultas a PCP Copago de $70 para consultas a especialistas
Centro: Usted paga el 20% luego de alcanzar el deducible
Servicios profesionales: Usted paga un copago de $5,000 + el 20% luego de alcanzar el deducible
Con cobertura solo si el servicio se realiza en un centro BDC+
Usted paga un copago de $70
Copago de $30 para consultas a PCP Copago de $70 para consultas a especialistas
Sin coberturaSin cobertura
Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 50% luego de alcanzar el deducible
Centro: Usted paga el 20% luego de alcanzar el deducible (copago de $150 por día en un centro)
Servicios profesionales: Usted paga un copago de $5,000 + el 20% luego de alcanzar el deducible
Con cobertura solo si el servicio se realiza en un centro BDC+
Usted paga un copago de $70
Sin cobertura
Usted paga el 40% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 30% luego de alcanzar el deducible
Usted paga el 50% luego de alcanzar el deducible
Copago de $30 para consultas a PCP Copago de $70 para consultas a especialistas
Usted paga el 40% luego de alcanzar el deducible
*Se pueden requerir certificaciones previas para pruebas genéticas y especializadas. Para resolver preguntas, llame a un guía personal de la salud al 1-866-355-5999
www.trs.texas.gov
Revised 05/30/23
2023-24 Health Maintenance Organization (HMO) Plans and Premiums for Select Regions of the State
TRS también contrata con las coberturas HMO en ciertas regiones del estado para ofrecer opciones adicionales a los asegurados en esas áreas. No todas las coberturas HMO están disponibles en todas las regiones. Verifique su elegibilidad.
Puede elegir esta cobertura si vive en uno de los siguientes condados: Austin, Bastrop, Bell, Blanco, Bosque, Brazos, Burleson, Burnet, Caldwell, Collin, Coryell, Dallas, Denton, Ellis, Erath, Falls, Freestone, Grimes, Hamilton, Hays, Hill, Hood, Houston, Johnson, Lampasas, Lee, Leon, Limestone, Madison, McLennan, Milam, Mills, Navarro, Robertson, Rockwall, Somervell, Tarrant, Travis, Walker, Waller, Washington, Williamson
Puede elegir esta cobertura si vive en uno de los siguientes condados: Cameron, Hildalgo, Starr, Willacy
Puede elegir esta cobertura si vive en uno de los siguientes condados: Andrews, Armstrong, Bailey, Borden, Brewster, Briscoe, Callahan, Carson, Castro, Childress, Cochran, Coke, Coleman, Collingsworth, Comanche, Concho, Cottle, Crane, Crockett, Crosby, Dallam, Dawson, Deaf Smith, Dickens, Donley, Eastland, Ector, Fisher, Floyd, Gaines, Garza, Glasscock, Gray, Hale, Hall, Hansford, Hartley, Haskell, Hemphill, Hockley, Howard, Hutchinson, Irion, Jones, Kent, Kimble, King, Knox, Lamb, Lipscomb, Llano, Loving, Lubbock, Lynn, Martin, Mason, McCulloch, Menard, Midland, Mitchell, Moore, Motley, Nolan, Ochiltree, Oldham, Parmer, Pecos, Potter, Randall, Reagan, Reeves, Roberts, Runnels, San Saba, Schleicher, Scurry, Shackelford, Sherman, Stephens, Sterling, Stonewall, Sutton, Swisher, Taylor, Terry, Throckmorton, Tom Green, Upton, Ward, Wheeler, Winkler, Yoakum
Aspectos de las coberturas
Tipo de cobertura
Deducible por persona/familia Coaseguro
Atención inmediata
médica básica Especialista
Atención inmediata
Atención médica inmediata Atención médica de emergencia
Medicamentos recetados
Deducible para medicamentos recetados
Días de suministro Genéricos
De marca preferencial De marca no preferencial Medicamentos especializados
Enfermedad Crítica SIN USO DE TABACO (por cada $1,000 en cobertura) cobertura)
Cuentas de Ahorro para la Salud
Maximice sus ahorros
Una Cuenta de Ahorro para la Salud, o HSA por sus siglas en inglés, es una cuenta de ahorros con beneficios fiscales que puede utilizar para gastos relacionados con la atención médica. Además de ahorrarle dinero en impuestos, las HSAs pueden ayudarlo a aumentar su fondo de jubilación.
Cómo funciona una HSA (Cuenta de Ahorro para la Salud):
• Contribuir a tu HSA mediante deducción de nómina, transferencia bancaria en línea o cheque personal.
• Pagar gastos médicos calificados para ti, tu cónyuge y tus dependientes. Se cubren tanto los gastos actuales como los pasados si son posteriores a la apertura de tu HSA.
• Utilizar tu tarjeta de débito de Health Benefits de HSA Bank para pagar directamente, o pagar de tu bolsillo para recibir reembolsos o hacer crecer los fondos de tu HSA.
• Transferir los fondos no utilizados de un año a otro. Es tu dinero, ¡para toda la vida!
• Invertir tus fondos de HSA y potencialmente hacer crecer tus ahorros.¹
¿Qué está cubierto
Puedes utilizar los fondos de tu HSA para pagar cualquier gasto médico calificado según el IRS, como visitas al médico, tarifas hospitalarias, medicamentos recetados, exámenes dentales, citas de optometría, medicamentos de venta libre y más. Visita hsabank.com/QME para obtener una lista completa.
¿Soy elegible para una HSA?
Es muy probable que seas elegible para abrir una HSA si:
• Tienes un plan de salud con deducible alto (HDHP) calificado.
• No estás cubierto por ningún otro plan de salud que no sea compatible con una HSA, como Medicare Partes A y B.
• No estás cubierto por TriCare.
• Nadie (excepto tu cónyuge) te reclama como dependiente en su declaración de impuestos.
¿Cuánto puedo contribuir?
El IRS limita la cantidad que puedes contribuir a tu HSA cada año. Esto incluye las contribuciones de tu empleador, cónyuge, padres y cualquier otra persona.²
Límite máximo de contribución
Contribuciones adicionales
Puede que seas elegible para realizar una contribución adicional (catch-up contribution) de $1,000 a tu HSA si cumplas con lo siguiente:
• Tienes más de 55 años.
• Eres titular de una cuenta de HSA.
• No estás inscrito en Medicare (si te inscribes a mitad de año, las contribuciones anuales se prorratean).
Ahorro tributario triple
Límite máximo de contribución
$8,300 $4,150 $7,750 $3,850
Una gran ventaja de las HSAs es que te permiten ahorrar en impuestos de tres formas diferentes. 1
No pagas impuestos federales sobre las contribuciones a tu HSA.³ 2
Las ganancias generadas por intereses e inversiones están libres de impuestos.
3
Las distribuciones son libres de impuestos cuando se utilizan para gastos médicos calificados.
Las cuentas de INVERSIÓN no están aseguradas por la FDIC, pueden perder valor y no son un depósito u otra obligación ni garantía del banco. Las pérdidas de inversión que se reemplazan están sujetas a los límites de contribución anuales de la HSA.
² Las contribuciones a la HSA que exceden los límites del IRS están sujetas a sanciones e impuestos a menos que el exceso y las ganancias se retiren antes de la fecha límite para presentar impuestos, según se explica en la Publicación 969 del IRS.
³ Los ahorros fiscales federales están disponibles independientemente de tu estado. Las leyes fiscales estatales pueden variar. Consulta a un profesional de impuestos para obtener más información.
Opciones de Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Voluntario para Educadores
Puntos destacados de la cobertura para Texas Belton Independent School District
Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Voluntario
Standard Insurance Company creó este documento para proporcionarle información sobre la cobertura optativa que usted puede seleccionar por medio del Belton Independent School District. No está escrito en lenguaje técnico, ya que no pretende ofrecer una descripción detallada de la cobertura. Si tiene alguna pregunta, por favor consulte a su representante de recursos humanos.
Fecha de vigencia del plan del empleador
La fecha de vigencia de la póliza colectiva es el 1 de diciembre de 2011.
Derecho de participación
Para recibir cobertura, usted debe: ser un empleado fijo de tiempo completo del Belton Independent School District, lo cual no incluye a empleados temporales o por temporada, miembros enrolados de tiempo completo en las fuerzas armadas, empleados arrendados o contratistas
estar desempeñando trabajo activo por lo menos 15 horas a la semana ser ciudadano o residente de Estados Unidos o Canadá.
Fecha de vigencia de la cobertura para el empleado
Por favor comuníquese con su representante de recursos humanos para pedirle más información acerca de los siguientes requisitos con los que debe cumplir para que su seguro entre en vigencia. Requisitos:
Requisitos de la cobertura
Un periodo de espera de 0 días para tener derecho de participación
Un requisito de evidencia de asegurabilidad, si fuera el caso.
Un requisito de estar presente en el trabajo (en trabajo activo). Esto quiere decir que si usted no está en trabajo activo el día anterior a la fecha de vigencia programada del seguro, su seguro no entrará en vigencia sino hasta el día posterior a que cumpla un día completo de estar en trabajo activo como empleado con derecho de participación.
Cantidad de subsidio
Usted puede escoger una cantidad de subsidio mensual en incrementos de $100 desde $200 hasta $8,000, basándose en los cuadros y directrices presentados en la sección de Precios de estos Puntos destacados de la cobertura. La cantidad de su subsidio mensual no debe exceder de 66 2/3 por ciento de sus ingresos mensuales.
Los subsidios son pagaderos únicamente por las incapacidades no relacionadas al trabajo. No se cubren las incapacidades relacionadas al trabajo.
Subsidio mensual máximo del plan: 66 2/3 por ciento de los ingresos antes de la incapacidad
Subsidio mensual mínimo del plan: 10 por ciento de sus subsidios por LTD antes de restarles los ingresos deducibles.
Opciones de Seguro por Incapacidad de Standard Insurance Company Largo Plazo Voluntario para Educadores Puntos destacados de la cobertura para Texas Belton Independent School District
Periodo de espera de subsidios y Periodo máximo de subsidio
El periodo de espera de subsidios es el periodo de tiempo que usted debe estar continuamente incapacitado antes de que sean pagaderos los subsidios. Los subsidios no son pagaderos durante el periodo de espera de subsidios. El periodo máximo de subsidio es el periodo por el cual son pagaderos los subsidios. A continuación se muestran el periodo de espera de subsidios y el periodo máximo de subsidio asociados con las opciones de su plan:
Opción Lesión accidental Otra incapacidad Periodo máximo de subsidio 1 0
Opciones 1-6: Periodo máximo de subsidio de 3 años por enfermedad
Si usted se incapacita antes de la edad de 64 años, los subsidios por LTD podrían continuar por tres años durante la incapacidad. Si usted se incapacita a la edad de 64 años o más, la duración del subsidio se basa en la edad cumplida cuando comienza su incapacidad:
EdadPeriodo máximo de subsidio
642 años, 6 meses
652 años
661 año, 9 meses
671 año, 6 meses
681 año, 3 meses
Opciones 1-6: Periodo máximo de subsidio hasta la edad de 65 años por accidente
Si se incapacita antes de la edad de 62 años, los subsidios por LTD podrían continuar durante su incapacidad hasta que cumpla la edad de 65 años. Si usted se incapacita a la edad de 62 años o más, la duración del subsidio se basa en la edad cumplida cuando comienza su incapacidad:
EdadPeriodo máximo de subsidio
623 años, 6 meses
633 años
642 años, 6 meses
652 años
661 año, 9 meses
671 año, 6 meses
681 año, 3 meses
69+1 año
Exclusión de enfermedad preexistente
En el folleto del Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Voluntario Colectivo para Educadores y Administradores se encuentra unadescripción general de la exclusión de enfermedad preexistente. Si tiene alguna pregunta, por favor consulte a su representante de recursos humanos.
Periodo de enfermedad preexistente: El periodo de 90 días justo antes de que entre en vigencia su seguro
Periodo de exclusión: 12 meses
Opciones de Seguro por Incapacidad de Standard Insurance Company Largo Plazo Voluntario para Educadores Puntos destacados de la cobertura para Texas Belton Independent School District
Exención por enfermedad preexistente
The Standard pagará los subsidios ensu totalidad por los primeros 30 días de incapacidad aunque tenga una enfermedad preexistente Después de los 30 días, The Standard continuará los subsidios sólo si la exclusión de enfermedad preexistente no procede.
Periodo de propia profesión
Para la definición de incapacidad que estipula el plan, como se describe en el folleto que usted tiene, el periodo de profesión propia son los primeros 24 meses por los cuales son pagaderos los subsidios por LTD.
Periodo de cualquier profesión
El periodo de cualquier profesión empieza después del final del periodo de profesión propia y continúa hasta el final del periodo máximo de subsidios.
Otras características del LTD
Programa de ayuda a empleados (EAP): Este programa ofrece apoyo, guía y recursos que pueden ayudar al empleado a resolver problemas personales y superar los retos que impone la vida.
Ajuste del Beneficio para Gastos de Cuidado de la Familia: Los empleados incapacitados que enfrentan gastos extra de cuidado de la familia cuando regresan a trabajar pueden recibir ingresos combinados de subsidios por LTD e ingresos laborales que superen el 100 por ciento de los ingresos indexados antes de la incapacidaddurante los primeros 12 meses después de que el empleado incapacitado regrese a trabajar.
Cláusula especial sobre desmembramiento: Si un empleado tiene una pérdida de un miembro como resultado de un accidente, el empleado será considerado incapacitado para el Periodo mínimo de subsidios que proceda y puede extenderlo más allá del final del Periodo máximo de subsidio.
Beneficio de gastos moderados de adaptación: Sujeto a aprobación previa por parte de The Standard, este beneficio nos permite pagar hasta $25,000 por gastos de modificaciones al lugar de trabajo que un empleador realice y que den como resultado que un empleado incapacitado regrese a trabajar.
Subsidio a sobrevivientes : También podría ser pagadero un subsidio a sobrevivientes. Este subsidio puede ayudar a solventar las necesidades económicas de una familia en caso del fallecimiento del empleado.
Incentivo de regreso al trabajo (RTW): El Incentivo RTW de The Standard es uno de los más completos en la historia de los beneficios para el empleado. Durante los primeros 12 meses después de regresar a trabajar, el subsidio por LTD del empleado no se verá reducido debido a ingresos laborales sino hasta que los ingresos de trabajo más el subsidio por LTD superen el 100 por ciento de los ingresos antes de la incapacidad. Después de ese periodo, solo se reduce el 50 por ciento de los ingresos de trabajo.
Cláusula de Plan de rehabilitación: Sujetos a la aprobación previa de The Standard, los incentivos de rehabilitación pueden comprender gastos de capacitación y preparación académica, gastos de cuidado de la familia (niños y adultos mayores) y gastos relacionados al trabajo y derivados de la búsqueda de empleo.
¿Cuándo se cancelan los subsidios?
Los subsidios por LTD se cancelan automáticamente en la fecha mástemprana de las siguientes:
La fecha en que ya no esté incapacitado
La fecha en que termine su periodo máximo de subsidios
La fecha de su fallecimiento
La fecha en que se hacen pagaderos los subsidios según cualquier otro plan de LTD cuya cobertura haya usted adquirido por medio de su empleo durante un periodo de recuperación temporal.
La fecha en que usted no pueda demostrar la continuidad de su incapacidad ni su derecho a los subsidios
Opciones de Seguro por Incapacidad de Standard Insurance Company Largo Plazo Voluntario para Educadores Puntos destacados de la cobertura para Texas Belton Independent School District
Precios
Los empleados pueden escoger un subsidio por LTD mensual desde una cantidad mínima de $200 hasta una cantidad máxima basada en cuánto dinero ganan. Consultando los cuadros adecuados, siga los pasos que se muestran a continuación para buscar el precio mensual para la categoría que usted quiera de subsidio por LTD mensual y periodo de espera de subsidios:
1.Busque el subsidio por LTD máximo localizando la cantidad de sus ingresos ya sea en la columna Ingresos anuales o en la columna Ingresos mensuales. La cantidad de subsidio por LTD mostrada, relacionada con estos ingresos, es la cantidad máxima que usted puede recibir. Si sus ingresos están entre dos cantidades, usted debe escoger la cantidad menor.
2.Escoja la cantidad del subsidio por LTD mensual que desee entre la cantidad mínima de $200 y la cantidad máxima establecida, verificando que no exceda la cantidad máxima para sus ingresos.
3.En la misma línea, escoja el periodo de espera de subsidios deseado para ver el precio mensual de dicha selección.
Si tiene alguna pregunta sobre como calcular su subsidio por LTD mensual,el periodo de espera de subsidios o el pago de prima de sus beneficios deseados, por favor comuníquese con su representante de recursos humanos.
Certificado de seguro colectivo
Si usted queda asegurado, recibirá un certificado de seguro colectivo que tendrá una descripción detallada de la cobertura del seguro. La información recién presentada está supeditada a la póliza colectiva y no la modifica en forma alguna. Las cláusulas que rigen aparecen en la póliza colectiva emitida por Standard Insurance Company.
Opciones de Seguro por Incapacidad de Standard Insurance Company Largo Plazo Voluntario para Educadores Puntos destacados de la cobertura para Texas Belton Independent School District
Opciones de Seguro por Incapacidad de Standard Insurance Company Largo Plazo Voluntario para Educadores Puntos destacados de la cobertura para Texas Belton Independent School District
un seguro de vida que usted mantiene
purelife-plus
El seguro de vida puede ser una forma ideal de proporcionarle dinero a su familia cuando más lo necesita. purelife-plus ofrece un seguro permanente con una elevada indemnización por fallecimiento y garantías prolongadas1 que pueden brindarle tranquilidad financiera a usted y a sus seres queridos. purelife-plus es un complemento ideal para cualquier seguro de vida temporal colectivo y adicional que su empleador pueda proporcionar y tiene las siguientes características:
Usted es el dueño
Puede llevarlo con usted cuando cambie de trabajo o se jubile
Lo paga a través de cómodas deducciones salariales
También puede obtener cobertura para su cónyuge, hijos y nietos2
Puede obtener un Beneficio en vida si le diagnostican una enfermad terminal3
PREGUNTAS RÁPIDAS 3
Puedecalificarparaobtenerelseguro alrespondersolo3preguntas,sin exámenesniagujas.
Es asequible
DURANTE LOS ÚLTIMOS SEIS MESES, EL ASEGURADO POTENCIAL:
1.¿Hatrabajadoactivamenteenunempleodetiempocompletoenelcual llevabaacabotareashabituales?
2.¿Sehaausentadodeltrabajodebidoaunaenfermedadountratamiento médicoduranteunperíododemásde5díashábilesconsecutivos?
3.¿Haestadodiscapacitadoosehasometidoaexámenes,tratamientoo atencióndecualquiertipoenunhospitaluhogardeancianos,oseha sometidoaquimioterapia,terapiahormonalparaelcáncer,radiación, tratamientodediálisisotratamientoporabusodealcoholodrogas?
1 Lasgarantíasestánsujetasatérminos,limitaciones,exclusionesdelproductoyalacapacidaddepagodereclamacionesysolidezfinancieradelaaseguradora.
2 CoberturanodisponibleparahijosenWAonietosenWAoMD. EnMD,loshijosdebenvivirconelsolicitanteparaserelegiblesparalacobertura.
3 Seaplicancondiciones.FormularioserieULABR-07oFormularioICC07-ULABR-07delacláusulaadicionaldeindemnizaciónadelantadadelseguroporfallecimientodebidoauna enfermedadterminal.
PureLife-plusesunsegurodevidaajustableconprimaflexiblehastalos121añosdeedad.Aligualqueconlamayoríadelosproductosdesegurodevida,loscontratosycláusulas adicionalesdeTexasLifeincluyenciertasexclusiones,limitaciones,excepciones,reduccionesdebeneficios,períodosdeesperaytérminosparamantenerlosenvigencia.Póngase encontactoconunrepresentantedeTexasLifeoconsulteelfolletodePureLife-plusparaconocerloscostosylosdetallescompletos.FormulariodecontratoICC18-PRFNG-NI-18o FormularioseriePRFNG-NI-18.TexasLifeestáautorizadaparahacernegociosenelDistritodeColumbiayentodoslosestados,exceptoNuevaYork.
21M058-C-SPGeneric2001(exp0523)
PureLife-plusispermanentlifeinsurancetoAttainedAge121thatcanneverbecancelledaslongasyoupaythenecessarypremiums.Afterthe GuaranteedPeriod,thepremiumscanbelower,thesame,orhigherthantheTablePremium.Seethebrochureunder”PermanentCoverage”.
PureLife-plusispermanentlifeinsurancetoAttainedAge121thatcanneverbecancelledaslongasyoupaythenecessarypremiums.Afterthe GuaranteedPeriod,thepremiumscanbelower,thesame,orhigherthantheTablePremium.Seethebrochureunder”PermanentCoverage”.
MET LIFE - VIDA DE GRUPO
Cobertura: Nuevos empleados: La inscripción se lleva a cabo dentro de los 31 días a partir de la fecha en que eres elegible para recibir beneficios. Si no cumples con todas las condiciones de un nuevo empleado1, deberás proporcionar información médica adicional completando un formulario de Declaración de Salud.
Beneficios del Plan del Distrito Escolar Independiente de Belton
Explora la cobertura que te brinda mayor seguridad a ti y a tus seres queridos hoy... y en el futuro.
Vida Básica a Término
Tu empleador te proporciona cobertura de seguro de vida básica a término por un monto de $10,000.
Opciones de Cobertura de Seguro de Vida Suplementario a Término
Para ti
Para tu cónyuge
$20,000 incrementos hasta un máximo del menor valor entre 4 veces el salario o $200,000
$10,000 incrementos hasta un máximo del menor valor entre el 100% de el Beneficio de Vida Suplementario del empleado o $100,000
Para tus hijos dependientes* $10,000
Elegibilidad de los hijos: Los hijos dependientes de edades comprendidas entre el nacimiento y los 26 años y solteros son elegibles para la cobertura. En TX, independientemente de su condición de estudiante, los hijos están cubiertos hasta los 25 años.
Costos Mensuales para Seguro de Vida Suplementario a Término
Tienes la opción de adquirir un Seguro de Vida Suplementario a Término. A continuación se muestran tus tarifas mensuales (según tu edad), así como las de tu cónyuge (según la edad de tu cónyuge).
También se muestran las tarifas para cubrir a tus hijos. Edad
Costo mensual por cada $1,000 de cobertura para el cónyuge
Costo para tus hijos† $2.600/EE Cubre a todos los hijos elegibles.
*Nota: las tarifas están sujetas al derecho de la póliza de cambiar las tasas de primas, y al derecho del empleador de cambiar las contribuciones del empleado.
Utiliza la tabla a continuación para calcular tu prima en función del monto de seguro de vida que necesitarás.
1. Ingresa la tarifa de la tabla (por ejemplo, edad 36)
2. Ingresa el monto de seguro en miles de dólares (Ejemplo: para una cobertura de $100,000, ingresa $100)
3. Prima mensual (1) x (2) $ 0$
MetLife AdvantagesSM: Para apoyo, planificación y protección cuando más lo necesitas.
APOYO: Comodidad y orientación en momentos difíciles.
Cuenta Total Control Account®3
Para acceso inmediato a los beneficios por fallecimiento.
La opción de liquidación de la Cuenta Total Control® proporciona a tus seres queridos una forma segura y conveniente de administrar los beneficios de una póliza de vida para pagos de reclamaciones de $5,000 o más, respaldada por la solidez financiera y la capacidad de pago de reclamaciones de Metropolitan Life Insurance Company. Ellos contarán con la comodidad de un acceso inmediato a la totalidad o parte de sus beneficios, a través de una cuenta que genera intereses y con privilegios ilimitados de emisión de cheques. La Cuenta Total Control brinda a los beneficiarios tiempo para decidir qué hacer con sus beneficios, lo cual puede ser de gran ayuda durante un momento difícil.
PLANIFICACIÓN: Recursos profesionales y en persona cuando más importa.
Servicio de
Preparación
de Testamento en Personaace Para ayudar a garantizar que tus decisiones se lleven a cabo.
Al igual que el seguro de vida, un testamento cuidadosamente preparado (simple o complejo), testamento en vida y poder notarial son importantes.
• Un testamento te permite definir tus decisiones más importantes, como quién se hará cargo de tus hijos o heredará tu propiedad
• Un testamento en vida garantiza que tus deseos se cumplan y protege a tus seres queridos para que no tengan que tomar estas decisiones muy difícil y personal. También conocido como "directiva anticipada", es un documento autorizado por las leyes en todos los estados que te permite proporcionar instrucciones por escrito sobre el uso de medidas extraordinarias de soporte vital y designar a alguien como tu representante o apoderado para tomar decisiones sobre el mantenimiento de medidas extraordinarias de soporte vital en caso de que te incapacites y no puedas comunicar tus deseos. Esto ayuda a garantizar que tus deseos sean respetados y protege a tus seres queridos de tener que tomar estas difíciles decisiones médicas por sí mismos.
• Los poderes notariales te permiten planificar con anticipación al designar a alguien que conoces y en quien confías para actuar en tu nombre en caso de eventos inesperados o si quedas incapacitado. Es un documento escrito que otorga a una persona el poder de actuar en tu nombre.
Cuando te inscribes para la cobertura de Seguro de Vida Suplementario a Término, recibirás automáticamente el Servicio de Preparación de Testamentos sin costo adicional para ti. Tanto tú como tu cónyuge tendrán acceso a la red nacional de Hyatt Legal Plans, que cuenta con 13,000 abogados participantes, para la preparación o actualización en persona de un testamento, testamento en vida o poderes notariales*. Cuando utilizas los servicios de un abogado del plan participante, no habrá ningún cargo por los servicios*. Llama al 1-800-821-6400 y un representante de servicio al cliente te ayudará.
También tienes la flexibilidad de utilizar a un abogado que no participe en la red de Hyatt Legal Plans y ser reembolsado por los servicios cubiertos según una tabla de tarifas establecida. En ese caso, serás responsable de cualquier honorario de abogado que exceda el monto reembolsado.
Servicios de Resolución de Patrimonio en Persona
Servicio personal y asistencia compasiva para ayudar en la sucesión de su patrimonio y el de su cónyuge.
Los Servicios de Resolución de Patrimonio de MetLife son un servicio valioso incluido al inscribirse en la cobertura de Vida a Término Suplementaria. Cuando el representante de su patrimonio utiliza un abogado participante del plan legal de Hyatt, no se cobrarán honorarios por los servicios. Un abogado del plan legal de Hyatt consultará en persona o por teléfono con sus beneficiarios sobre el proceso de sucesión de su patrimonio. El abogado también se encargará de la sucesión de su patrimonio y el de su cónyuge para su albacea o administrador. Esto puede ayudar a aliviar la carga financiera y administrativa para sus seres queridos en momentos de necesidad.
PROTECCIÓN:
Portabilidad
Para que puedas mantener tu cobertura incluso si dejas tu empleador actual.
Cualquier motivo y tu seguro de vida suplementario y de dependientes bajo este plan se termine, tendrás la oportunidad de continuar la cobertura de término grupal ("portabilidad") bajo una póliza diferente, sujeta al diseño del plan y la disponibilidad en tu estado. Las tasas se basarán en la experiencia del grupo portado y MetLife te facturará directamente. Es posible que las tasas sean más altas que las tasas actuales. Para aprovechar esta característica, debes tener una cobertura de al menos $10,000 hasta un máximo de $2,000,000.
La portabilidad también está disponible para la cobertura que hayas seleccionado para tu cónyuge e hijos dependientes. El monto máximo de cobertura para cónyuges es de $250,000; el monto máximo de cobertura para hijos dependientes es de $25,000. Los aumentos, disminuciones y máximos están sujetos a la disponibilidad en cada estado.
Por lo general, no hay un tiempo mínimo de cobertura en el plan antes de que puedas aprovechar la función de portabilidad. Consulta los detalles específicos con tu empleador.Ten en cuenta que si experimentas un evento que te hace elegible para la cobertura portátil, comunícate con un representante de MetLife al 1-888-252-3607 o ponte en contacto con tu empleador para obtener más información.
Transition Solutions
Asistencia para identificar soluciones para tus situaciones financieras
Transition Solutions es un servicio diseñado para brindar asistencia en la toma de decisiones financieras basadas en los principales eventos de tu vida, como cambios en el empleo, jubilación o tu situación de beneficios. Ponte en contacto con tu empleador o administrador del plan para obtener más información.
Funciones adicionales
Esta oferta de seguro de parte de su empleador y MetLife cuenta con características adicionales que pueden brindarle ayuda a usted y su familia.
Opción de Beneficios Acelerados
Para acceder a fondos durante un momento difícil
Puede recibir hasta el 80% de los beneficios de su seguro de vida suplementario a término, hasta un máximo de $200,000, en caso de que sea diagnosticado(a) con una enfermedad terminal y se le pronostique una esperanza de vida de menos de 24 meses. Esto puede ser de gran ayuda para que su familia pueda hacer frente a gastos médicos y otros gastos relacionados en este momento difícil. La Opción de Beneficio Acelerado también está disponible para cónyuges asegurados bajo planes de seguro de vida dependiente. Esta opción no está disponible para la cobertura de hijos dependientes.
Conversión
Para protección después de que su cobertura termine
Generalmente, puede convertir sus beneficios de seguro de vida a término grupal en una póliza individual de seguro de vida entera si su cobertura termina total o parcialmente debido a su jubilación, terminación de empleo o cambio en su categoría laboral. La conversión está disponible para todas las coberturas de seguro de vida grupal. Si experimenta un evento que lo hace elegible para convertir su cobertura, puede hablar con un representante de MetLife llamando al: 1-877-275-6387. Por favor, póngase en contacto con su empleador para obtener más información.
Una variedad de soluciones para mantener la cobertura en el lugar de trabajo.
Exención de Primas por Discapacidad Total (Protección Continua)
Ofreciendo cobertura continua cuando más la necesitas
Si quedas Totalmente Discapacitado, es posible que califiques para continuar ciertos seguros. También puedes ser elegible para la exención de la prima de tu seguro de Vida Suplementaria y de Vida para Dependientes hasta que cumplas los 65 años, fallezcas o te recuperes de tu discapacidad, lo que ocurra primero..
La Discapacidad Total o Totalmente Discapacitado significa que no puedes realizar tu trabajo ni ningún otro trabajo para el cual estés capacitado por educación, formación o experiencia, debido a una lesión o enfermedad. La Discapacidad Total debe comenzar antes de los 60 años y la exención de la prima comenzará después de que hayas cumplido un período de espera de 9 meses de discapacidad continua. La exención de la prima finalizará cuando cumplas los 65 años, fallezcas o te recuperes. Ten en cuenta que este beneficio está disponible después de haber participado en el Plan de Vida Suplementaria durante un año y solo está disponible para ti. Este requisito de un año se aplica a los nuevos participantes en el plan.
¿Qué no está cubierto?
Como la mayoría de los planes de seguro, este plan tiene exclusiones. El Seguro de Vida Suplementario y de Dependientes no proporciona el pago de beneficios por muerte causada por suicidio dentro de los primeros dos años (un año para pólizas grupales emitidas en Missouri, Dakota del Norte y Colorado) desde la fecha de efectividad del certificado o un aumento en la cobertura. Este período de exclusión es de un año para los residentes de Missouri y Dakota del Norte. Si la póliza grupal fue emitida en Massachusetts, la exclusión por suicidio no se aplica a la cobertura de vida de dependientes. La exclusión por suicidio no se aplica a los residentes de Washington ni a las personas cubiertas bajo una póliza grupal emitida en Washington.
Información adicional de cobertura
Cómo solicitar*
¡Completa tu formulario de inscripción y devuélvelo hoy mismo! Asegúrate de indicar a tu beneficiario.
Actúa ahora durante el período de inscripción.
Nota: Si no deseas realizar cambios en tu cobertura, no es necesario que hagas nada.
*Todas las solicitudes están sujetas a revisión y aprobación por parte de Metropolitan Life Insurance Company. Según el diseño del plan y la cantidad de cobertura solicitada, es posible que se requiera enviar una Declaración de Salud para completar tu solicitud
Para la cobertura del empleado
La inscripción en este plan de seguro de vida suplementario a término está disponible sin proporcionar información médica siempre y cuando:
Para la inscripción anual
La inscripción se realiza antes de la fecha límite de inscripción, y Estás manteniendo la cobertura que tenías el año pasado.
Para nuevos empleados
La inscripción debe realizarse dentro de los 31 días a partir de la fecha en que sea elegible para los beneficios.
Si no cumples con todas las condiciones mencionadas anteriormente, deberás proporcionar información médica adicional completando un formulario de Declaración de Salud.
Para la cobertura de dependientes
Debes estar cubierto para poder obtener cobertura para tu cónyuge e hijo(s).
Tu cónyuge e hijos dependientes no necesitan proporcionar información médica siempre y cuando:
Para la Inscripción Anual
La inscripción se realiza antes de la fecha límite de inscripción, y Continúas con la cobertura que tenías para tu cónyuge e hijos en el año pasado.
Para nuevos empleados
La inscripción se realiza dentro de los 31 días a partir de la fecha en que usted es elegible para recibir beneficios, y
Está inscribiendo a su cónyuge para obtener una cobertura igual o menor a $50,000.
Si no cumple con todas las condiciones mencionadas anteriormente, deberá proporcionar información médica adicional completando un formulario de Declaración de Salud.
Sobre la fecha de vigencia de su cobertura
Debe estar activamente trabajando en la fecha en que su cobertura entre en vigencia. Su cobertura debe estar en efecto para que la cobertura de su cónyuge y hijos elegibles entre en vigencia. Además, su cónyuge y hijos elegibles no deben estar confinados en el hogar o en el hospital ni recibir o solicitar beneficios por discapacidad de ninguna fuente cuando su cobertura entre en vigencia.
Si se cumplen los requisitos de estar activamente trabajando, la cobertura entrará en vigencia el primer día del mes siguiente a la recepción de su solicitud completa para todas las solicitudes que no requieran información médica adicional. Una solicitud de su monto que requiera información médica adicional y no sea aprobada antes de la fecha indicada anteriormente no entrará en vigencia hasta la fecha más tardía entre la fecha en que se reciba el aviso de que MetLife ha aprobado la cobertura o el aumento si cumple con los requisitos de estar activamente trabajando en esa fecha, o la fecha en que se cumplan los requisitos de estar activamente trabajando después de que MetLife haya aprobado la cobertura o el aumento. La cobertura para su cónyuge y hijos elegibles entrará en vigencia en la fecha en que ya no estén confinados, reciban o soliciten beneficios por discapacidad de ninguna fuente ni estén hospitalizados.
¿Quién puede ser un beneficiario designado?
Puedes seleccionar a cualquier beneficiario(s) que no sea tu empleador para tu cobertura suplementaria, y puedes cambiar a tu(s) beneficiario(s) en cualquier momento. También puedes designar a más de un beneficiario. Eres el beneficiario de tu cobertura dependiente.
NúmerodeGrupo:00575448
Elservicioalcliente(888)600-1600
Delunesaviernes|de8ama8:30pm,horadeleste
Beneficiosenellugardetrabajo Bienvenidoalos
TodosmerecenunGuardian
Todoslosdías,Guardianofrecea26millonesdeestadounidenses laseguridadquemerecenatravésdenuestrosproductosy serviciosdegestióndepatrimoniosyseguros.
Noshemosasociadoconsuorganizaciónparaofrecerleuna variedaddebeneficiosparalosempleados.Dentrodeeste paquete,encontrarálosplanesdelosquesuempleadorcreeque podríabeneficiarse.
Conozcasusbeneficios
Susbeneficiosrespaldansubienestarfísicoy financiero,paraayudaraqueustedysusseres queridosesténprotegidos.
ConGuardian,estásenbuenasmanos. Venimoscumpliendonuestraspromesaspor másde150añosyesperamoshacerlomismo porustedtambién
Leaestainformación.
Susopcionesdecobertura
Seguro decáncer
Apoyofinancierodespuésde undiagnósticodecáncer
Obtengamásinformaciónsobresusbeneficios.
Hableconsuempleadorsinecesitaayuda otienealgunapregunta.
©Copyright2020TheGuardianLifeInsuranceCompanyofAmerica
Estedocumentoesunresumendelasprincipalescaracterísticasdela coberturadelseguroqueseacordóconsuempleador;noessucontrato.
Segurode cáncer
Siselediagnosticacáncer,loúltimoenloque debepensareselcosto.Elsegurodecáncer alivialacargafinanciera.
Cadaaño,cadavezmáspersonassondiagnosticadasconcáncer. Desafortunadamente,ademásdesoportarelimpactofísicoyemocionalde estaenfermedad,lospacientesamenudosesientenabrumadosconlascargas financierascuandoelseguromédiconocubrelosuficienteosusingresosse venafectados.
¿Para quiénes?
Elsegurodecánceresparalaspersonasquedeseanmayorprotección financiera,ademásdesuseguromédicoregular.Entraenjuegosisele diagnosticacáncerysielseguromédicoporsísolonoessuficientepara cubrirlosgastos.
¿Qué cubre?
Losbeneficiosdelsegurodecáncerpuedenayudarloamanejarlos deduciblesdelplanmédico,loscopagosyotroscostosdesubolsillo proporcionándolebeneficioscuandorecibetratamientoderadioterapiao quimioterapia,obiensieshospitalizadoparaunacirugíaparatratarel cáncer.Estosbeneficiossepuedenutilizarparagastosnomédicos,como transporteacentrosdetratamientoeinclusogastoscotidianos,comoen comestibles,alquilerypagosdehipotecas.
¿Porqué deberíaconsiderarlo?
Lacoberturadesaludseestávolviendomáscostosa,concopagos,primasy deduciblesmásaltos.Losgastosdebolsilloinesperadosocasionadosporla recuperacióndelcáncer,incluidoseltransporte,loscopagosylosdeducibles, puedenirsumandorápidamente.Loqueesmás,dosterciosdeloscostosen losquepuedeincurrirdurantelarecuperaciónnosonmédicos,talescomola coberturadeunahipoteca,cuidadoinfantilygastosdelhogar.Elsegurode cáncerpuedeayudarloapagartodossusgastos.
Además,elsegurodecáncerestransferibleylospagosserealizan directamenteausted.
Apoyoadicional
Sarahesdiagnosticadaconcáncerde riñóndespuésdeunexamende detecciónydecidesometerseauna cirugíadeextracciónderiñón.
Gastoquirúrgicopromedio: $25,000
Deduciblemédicoprincipalpromedio: $1,500
Lacoberturamédicaprincipalcubreel 80%delcostoquirúrgicodespuésde quesealcanzaeldeducible,peroSarah esresponsabledel20%: $4,700
Montototaldelgastodebolsillode Sarah(deducible+coseguro): $6,200
SarahtienelapólizaCancer AdvantagedeGuardian,lacualle paga $2,500 comounbeneficiode diagnósticoinicialy $2,100 parauna hospitalizaciónde7días.
Estoledauntotalde $4,600 para ayudarleacubrirunapartedelmonto desugastodebolsillo.
Esteejemplosesuministraconfines ilustrativosúnicamente.Lacobertura desuplanpuedevariar.Consultela informacióndesuplanenlas siguientespáginasparavermontosy detallesespecíficos.
Sucoberturaporcáncer
BENEFICIODEDIAGNÓSTICOINICIAL: estebeneficiosepagacuandolediagnosticancáncerInternoporprimeravezdurantela vigenciadelsegurodeestePlan.
Períododecarenciadebeneficios: períodoespecíficode tiempoacontardesdelafechadeentradaenvigenciaduranteel cualnosepagaránlosbeneficiosdeDiagnósticoInicial.
EXAMENDECÁNCER
RADIOTERAPIAOQUIMIOTERAPIA
Beneficio
Limitacióndeafecciónpreexistente: afecciónpreexistente incluyecualquiercondiciónporlaqueusted,enelplazoespecificado anterioralacoberturaenesteplan,consultóaunmédico,recibió tratamientootomomedicaciónrecetadas.
Portabilidad: lepermitellevarsesucoberturadeCáncercon ustedsiseextinguesurelaciónlaboral.ElplanconCáncer Incorporadofinalizaalos70añosdeedad.
Límitesdeedaddehijos
CARACTERÍSTICAS
Ambulanciaaérea
Atenciónalternativa
Ambulancia
Anesthesia
Programarcantidadesdehasta $10,000debeneficiomáximoal año.
3mesesantes/6mesesde tratamientosincargo/12meses después.
Programarcantidadesdehasta $15,000debeneficiomáximoal año.
3mesesantes/6mesesde tratamientosincargo/12meses después.
IncluidoIncluido
Niñosdenacimientoa26añosde edad Niñosdenacimientoa26añosde edad
con un límite de 2 viajes por internación hospitalaria
Ningúnbeneficio
$200/viaje,conunlímitede2viajes porinternaciónhospitalaria
con un límite de 2 viajes por internación hospitalaria
$50/visitahasta20visitas
$250/viaje,conunlímitede2viajes porinternaciónhospitalaria
25%debeneficioquirúrgico25%debeneficioquirúrgico
Antináuseas $50/díahasta$150pormes$50/díahasta$250pormes
Médicointerviniente $25/díamientrasestéinternadoen hospital.Límitede75visitas.
Sangre/Plasma/Plaquetas /día has or año
$25/díamientrasestéinternadoen hospital.Límitede75visitas.
/día has
Sucoberturaporcáncer
CARACTERÍSTICAS(Cont.) Opción1:AdvantagePlanOpción2:PremierPlan
Médulaósea/Célulasmadre
Tratamientoexperimental
Atencióndeenfermeríacalificada/establecimientodeatención extendida
Hospitaldecaridadodelgobierno
Médula ósea: $7,500 Células madre 50% de beneficio por el segundo transplante. $1,000 de beneficio si es donante
Médula ósea: $10,000 Células madr
50% de beneficio por el segundo transplante. $1,500 de beneficio si es donante
$100/díahasta$1,000/mes$200/díahasta$2,400/mes
$100/díahasta90díasporaño$150/díahasta90díasporaño
$300pordíaenlugardetodoslos demásbeneficios
$400pordíaenlugardetodoslos demásbeneficios
$50/visitahasta30visitasporaño$100/visitahasta30visitasporaño Terapiaconhormonas $25/tratamientoyhasta12 tratamientosporaño
Atenciónmédicadomiciliaria
$50/tratamientoyhasta12 tratamientosporaño
Hospicio $50/díahasta100días/deporvida$100/díahasta100días/deporvida
Internaciónenunhospicio
Internaciónenunaunidaddecuidadosintensivos
Inmunoterapia
$300/díaporlosprimeros30días; $600/díaporeldía31endelante deinternación
$400/díaporlosprimeros30días; $600/díaporeldía31enadelante porinternación
$500pormes,conunmáximode $2,500deporvida
$400/díaporlosprimeros30días; $800/díaporeldía31endelante deinternación
$600/díaporlosprimeros30días; $800/díaporeldía31enadelante porinternación
$500pormes,conunmáximode $2500deporvida
Enfermeríaespecialhospitalaria
$75/día,hasta90díasporaño s por año
$100/díahasta30díasporaño$150/díahasta30díasporaño Imágenesmédicas agen hasta 2 por año gen hasta 2 por año Alojamientodepacientesambulatoriosyfamiliares:Elalojamiento debeseramásde50millasdesudomicilio.
Centroquirúrgicoambulatorio días por procedimiento $350/día,3díasporprocedimiento Terapiadelhablaofísica $25/visitahasta4visitaspormes, $400máximodeporvida $50/visitahasta4visitaspormes, $1,000máximodeporvida
Prótesis
Cirugíareconstructiva
Beneficioenreproducción
Implantequirúrgico: $2,000/dispositivo,$4,000máximo deporvida Noquirúrgica:$200/dispositivo, conunmáximode$400depor vida
ReconstructivaconcolgajoTRAM: $2,000
Reconstruccióndemama$500
Simetríademama$250
Reconstrucciónfacial$500
Implantequirúrgico: $3,000/dispositivo,$6,000máximo deporvida
Noquirúrgica:$300/dispositivo, conunmáximode$600depor vida
TRAMenmama$3000
Reconstruccióndemama$700
Simetríademama$350
Reconstrucciónfacial$700
Ningúnbeneficio Implantedeóvulo$1,500, almacenamientodeespermau óvulo$500,conunmáximode $2000deporvida
Segundaopiniónquirúrgica $200/procedimientoquirúrgico$300/procedimientoquirúrgico
Sucoberturaporcáncer
CARACTERÍSTICAS(Cont.)
Cáncerdepiel
Opción1:AdvantagePlanOpción2:PremierPlan
Biopsiaúnicamente:$100 Cirugíareconstructiva:$250 Escicióndecáncerdepiel:$375 Escicióndecáncerdepielcon injertoocolgajo:$600
Biopsiaúnicamente:$100 Cirugíareconstructiva:$250 Escicióndecáncerdepiel:$375 Escicióndecáncerdepielcon injertoocolgajo:$600
Incluido Incluido
Beneficioquirúrgico Montodeanexohasta$4,125Montodeanexohasta$5,500 Transporte/Transportedeacompañante-Transporte:elbeneficiose pagasitienequeviajarmásde50millasenunsolotramopara recibirtratamientoporcáncerinterno.
Dispensadelpagodeprimas:sipasaraatenerunaincapacidadporel cáncerqueleesdiagnosticadodespuésdelafechadeentradaen vigenciadelempleado,ylaincapacidadcontinúapor90días, dispensaremosdelpagodelasprimasdebidasdespuésdeeseplazo de90díasymientrascontinúelaincapacidad.
ENTIENDALOSBENEFICIOSDESUPLAN-
$0.50/millahasta$1,000porviaje idayvuelta/beneficioequivalente paraacompañante
Incluido
$0.50/millahasta$1,500porviaje idayvuelta/beneficioequivalente paraacompañante
Incluido
• Cuidadosalternativos: sepaganbeneficiosporcuidadospaliativos(hipnosisobiofeedback)obeneficiosdeporvida,como visitasaunprofesionalacreditadoparadejardefumar,yoga,meditación,técnicasderelajaciónyasesoramientoennutrición.
• Cáncer: cáncersignificaqueustedhasidodiagnosticadodeunaenfermedadmanifestadaporlapresenciadeuntumormaligno caracterizadoporelcrecimientodescontroladoylapropagacióndecélulasmalignasenalgunapartedelcuerpo.Estoincluye leucemia,maldeHodgkin's,linfoma,sarcoma,tumoresmalignosymelanoma.Cáncerincluyecarcinomasinsitu(enellugar normalonatural,confinadasalsitiodeorigen,sininvasiónentejidovecino).Lascondicionespremalignasconpotencialde transformarseenmalignas,comoelsíndromemieloproliferativoylamiolodisplasia,carcinoide,leucoplasia,hiperplasia, queratosisactínicas,policitemiaymelanomanomaligno,lunaresolesionesoenfermedadessimilaresnoseránconsideradas cáncer.ElcáncerdebeserdiagnosticadomientrasestéaseguradobajoelplandecáncerdeGuardian.
• Tratamientoexperimental: losbeneficiossepagaránporeltratamientoexperimentalprescritoporunmédicoconelfinde destruiromodificareltejidoanormal.TodoslostratamientosdeberánestarincluidosenelNCIcomotratamiento experimentalviableparaelCáncerInterno.
LIMITACIONESYEXCLUSIONES:
ResumendelimitacionesyexclusionesenCáncer:
Lasuscripcióndeemisióncondicionalserequiereparaquienesseinscriban fueradelplazodeinscripcióninicialoelperíododeinscripciónabiertaanual.
Esteplannopagarábeneficiospor:Serviciosotratamientosnoincluidosen lasCaracterísticas.Serviciosotratamientoprestadoporunmiembrodela familia.Serviciosotratamientoprestadoparainternaciónhospitalariafuera deEstadosUnidos.CáncerdiagnosticadosólofueradeEstadosUnidos. Serviciosotratamientoofrecidoprincipalmenteconfinescosméticos. Serviciosotratamientodecondicionespremalignas.Serviciosotratamientos decondicionesconpotencialmaligno.Serviciosotratamientode enfermedadesnocancerígenas.
Cáncercausadopor,conelaportedeoquesurjade:laparticipaciónenun delito,conmociónciviloinsurrección;lesionesauto-infligidasintencionalmente: comisiónointentodecomisióndesuicidioenestadodedemenciaoenpleno usodefacultades;enfermedadmentaloemocional,alcoholismooadicciónalas drogas;participaciónenactividadesilícitas;oprestacióndeserviciosalasfuerzas armadasoalgunaunidadauxiliardelasfuerzasarmadasdealgúnpaís.
Silaprimadelseguroporcáncersepagaantesdeimpuestos,esposiblequeelbeneficio seagravable.Comuníqueseconsuasesorlegaloimpositivoparaconsultareltratamiento impositivodelosbeneficiosdesupóliza.
GUARDIAN®isaregisteredtrademarkofTheGuardianLifeInsuranceCompanyofAmerica
Seguro de Accidentes
Cobertura que lo ayuda a pagar gastos que su plan médico puede no cubrir. ADF# AI664.14
Belton Independent School DistrictBeneficios del Seguro de accidentes
Seguro de Accidentes
Tipo de beneficio
Muerte accidental
El empleado recibe el 100% del monto que se muestra, el cónyuge recibe el 50% y los hijos reciben el 20% del monto que se muestra.
Desmembramiento, pérdida y parálisis
Desmembramiento, pérdida y parálisis
Otros beneficios
Alojamiento6 - Paga por el alojamiento de un acompañante hasta 31 noches por año calendario
Beneficio de exámenes de detección precoz
(Bienestar)7
beneficio brindado si el asegurado cubierto se realiza uno de los exámenes preventivos/de detección precoz cubiertos
Ejemplo de pago de beneficios
$50,000
$150,000 por transporte público5
$500 – $50,000 por lesión
$200 por noche, hasta 31 noches
$100
A pagar 1 por año calendario
Mi hija juega fútbol en el equipo de la escuela secundaria. En un partido reciente, chocó con una jugadora rival, quedó inconsciente y la ambulancia la llevó a la sala de emergencias local para recibir tratamiento. El médico de urgencias le diagnosticó una conmoción cerebral y un diente roto. Ordenó que le realizaran una tomografía computarizada para comprobar si tenía, además, fracturas faciales. Mi hija fue remitida a nuestro médico de cabecera para que le realizara dos tratamientos de seguimiento, y nuestro dentista le arregló el diente roto con una corona. Según cuál sea mi seguro de salud, mis costos de bolsillo podrían ser de cientos de dólares para cubrir gastos como los copagos y deducibles del seguro. Los pagos del Seguro de accidentes colectivo de MetLife pueden usarse para ayudar a cubrir estos gastos inesperados.
Preguntas y respuestas
P. ¿Quién se considera elegible para inscribirse en esta cobertura de accidentes?
R.Usted es elegible para inscribirse e inscribir a los miembros elegibles de su familia9 Para que su cobertura entre en vigencia, necesita inscribirse durante su Período de inscripción y estar en actividad en su trabajo.
P. ¿Cómo pago mi cobertura de accidentes?
R. Las primas se pagan a través del sistema de deducción salarial, para que no tenga que preocuparse por extender un cheque ni por fallar en un pago.
P. ¿Qué sucede si cambia mi situación laboral? ¿Puedo mantener la cobertura?
Seguro de Accidentes
R. Sí, puede conservar su cobertura10 . Para mantenerla vigente, tendrá que seguir pagando las primas. Su cobertura solo finalizará si deja de pagar las primas o si su empleador le ofrece una cobertura similar con un proveedor de seguros distinto
P.¿A quién puedo llamar para solicitar ayuda?
R.Comuníquese con un representante de Atención al cliente de MetLife por teléfono al 1 800 GET-MET8 (1-800-4386388), de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 8:00 p. m., hora estándar del Este. O visite nuestro sitio web: mybenefits.metlife.com.
1 Los servicios y tratamientos cubiertos deben brindarse a causa de accidentes o enfermedades, según se define en la póliza o el certificado colectivo. Consulte la Declaración de divulgación o la Descripción de la cobertura/el Documento de divulgación para conocer más detalles.
2 Las fracturas por avulsión se pagan al 25% del beneficio de fractura, y las dislocaciones parciales se pagan al 25% del beneficio de dislocación.
3 El término 'hospital' no incluye ciertos establecimientos, como hogares de ancianos, centros de convalecencia o de cuidados prolongados. Consulte la Declaración de divulgación de MetLife o la Descripción de la cobertura/el Documento de divulgación para conocer los detalles completos.
4 Es posible que el beneficio de cobertura hospitalaria por enfermedad no esté disponible en los siguientes estados: NH, VT y WA. Consulte la Declaración de divulgación o la Descripción de la cobertura/el Documento de divulgación para conocer los detalles completos.
5 Transporte público se refiere a aviones, trenes, autobuses, tranvías, metro y barcos. Se aplican determinadas condiciones. Consulte la Declaración de divulgación o la Descripción de la cobertura/el Documento de divulgación para conocer los detalles específicos. Para obtener más detalles sobre los beneficios del plan, las tarifas mensuales y otros términos y condiciones, asegúrese de revisar otra información que se encuentre en este folleto.
6 El beneficio de alojamiento no se ofrece en todos los estados. Ofrece un beneficio para el acompañante de un asegurado cubierto mientras este último se encuentra hospitalizado, siempre y cuando el alojamiento esté a 50 millas por lo menos del lugar de residencia principal del asegurado.
[7 El beneficio por exámenes de detección precoz no se ofrece en todos los estados. Para las pólizas emitidas en Texas y residentes de Texas cubiertos por pólizas de otros estados, cuando el Beneficio por exámenes de detección precoz está incluido en un plan de Solo Accidentes, los exámenes cubiertos incluyen: examen físico, análisis bioquímico de sangre, recuento globular completo (CBC), radiografías de tórax, electrocardiograma (EKG) y electroencefalograma (EEG).]
8 Este ejemplo se ofrece solamente para propósitos ilustrativos. El certificado y la póliza del Seguro de accidentes de MetLife son los documentos que rigen lo que concierne a todos los asuntos de seguro. Los hechos específicos de cada reclamo deben evaluarse conjuntamente co n las cláusulas de la póliza y el certificado aplicables para determinar la cobertura en cada caso en particular.
9 Se garantiza la cobertura siempre y cuando (1) el empleado esté trabajando activamente y (2) los dependientes que obtendrán cobertura no estén sujetos a restricciones médicas, como se establece en el formulario de inscripción y en el Certificado. Algunos estados exigen que el asegurado tenga cobertura médica. Se aplican restricciones adicionales para los dependientes que sirven en las fuerzas armadas o que viven en el extranjero. Los hijos pueden estar cubiertos hasta la edad de 26 años. Existen reducciones de beneficios que pueden comenzar a los 65 años de edad.
[10 La elegibilidad para la portabilidad mediante la Continuación del seguro con la provisión de Pagos de primas puede estar sujeta a ciertos requisitos de elegibilidad y a ciertas limitaciones. Para obtener más información, comuníquese con su representante de MetLife.]
LAS PÓLIZAS DE SEGURO DE ACCIDENTE Y DE INDEMNIZACIÓN HOSPITALARIA DE METLIFE SON PÓLIZAS DE SEGURO GRUPAL DE BENEFICIOS LIMITADOS. Las pólizas no pretenden reemplazar una cobertura médica y es posible que ciertos estados exijan que el asegurado cuente con cobertura médica para poder inscribirse y obtener la cobertura. Las pólizas o sus disposiciones pueden variar o no estar disponibles en algunos estados. Es posible que se requiera internación previa en un hospital para recibir ciertos beneficios. Puede haber una limitación por afecciones preexistentes para los beneficios hospitalarios por enfermedad, si corresponde. El Seguro de accidentes e indemnización hospitalaria de MetLife puede estar sujeto a reducciones de beneficios que comienzan a los 65 años de edad. Además, al igual que la mayoría de las pólizas de accidentes y de seguro de salud colectivas, las pólizas que ofrece MetLife pueden incluir ciertas exclusiones, limitaciones y términos para mantenerlas en vigencia. Para conocer los detalles completos de la cobertura y la disponibilidad, consulte el formulario de póliza colectiva GPNP12-AX, GPNP13-HI, GPNP16-HI oGPNP12-AX-PASG, o comuníquese con MetLife. Los beneficios están suscriptos por Metropolitan Life Insurance Company, New York, New York. En algunos estados, la disponibilidad del seguro colectivo de indemnización hospitalaria de MetLife está en espera de la aprobación por parte de los organismos reguladores. El término “hospital” no incluye ciertos establecimientos, como hogares de ancianos, centros de convalecencia o de cuidados prolongados. Consulte la Declaración de divulgación de MetLife o la Descripción de la cobertura/Documento de divulgación para conocer los detalles completos.
Seguro de enfermedades graves
Beneficios que pueden ayudar a cubrir los costos que su seguro médico no cubre.
Seguro de Enfermedades Graves
Persona Elegible Beneficio inicial Requisitos
de cobertura
Empleado $10,000 o $20,000
Cónyuge/pareja de hecho2* 50% del beneficio inicial del colaborador
Hijos dependientes3*
Pago de beneficios
50% del beneficio inicial del colaborador
Belton Independent School DistrictSe garantiza la cobertura siempre y cuando usted esté trabajando activamente. 1
Se garantiza la cobertura, siempre y cuando el colaborador esté trabajando activamente y el cónyuge o la pareja de hecho no esté sujeto a alguna restricción médica como se establece en el formulario de inscripción y en el Certificado.1
Se garantiza la cobertura siempre y cuando el colaborador esté trabajando activamente y el dependiente no esté sujeto a alguna restricción médica como se establece en el formulario de inscripción y en el Certificado1 .
El beneficio inicial proporciona un pago total en efectivo luego del primer diagnóstico verificado de una afección cubierta. Su plan paga un Beneficio de recurrencia4 para las siguientes afecciones cubiertas: ataque al corazón, derrame cerebral, injerto de derivación de la arteria coronaria, beneficio completo para tratamiento contra el cáncer, beneficio parcial para tratamiento contra el cáncer y beneficio para todos los demás tipos de cáncer. El beneficio de recurrencia está disponible únicamente si se ha pagado un beneficio inicial para la afección cubierta. Además, hay un período de suspensión de beneficios entre recurrencias. Los beneficios iniciales y los beneficios de recurrencia se pagarán hasta que se alcance el monto del beneficio total.
El monto máximo que puede recibir a través de su plan de seguro de enfermedades graves se conoce como el beneficio total y equivale a 3 veces el monto del beneficio inicial. Esto significa que puede recibir varios pagos de beneficio inicial y beneficio de recurrencia hasta que alcance el máximo del 300 % o $30,000 o $60,000.
Consulte la siguiente tabla para conocer el porcentaje del beneficio para cada afección cubierta.
ADF# CI1848.18
Seguro de Enfermedades Graves
22 afecciones incluidas en la lista
El seguro de enfermedades graves de MetLife pagará el 25% del monto del beneficio inicial cuando una persona con cobertura reciba un diagnóstico verificado de una de las 22 afecciones incluidas en la lista. Una persona con cobertura puede recibir solo un pago por una afección incluida en la lista durante toda su vida. Las afecciones incluidas en la lista son la enfermedad de Addison (hipofunción suprarrenal); esclerosis lateral amiotrófica (enfermedad de Lou Gehrig); meningitis cerebroespinal (bacterial); parálisis cerebral; fibrosis quística; difteria; encefalitis; enfermedad de Huntington (corea de Huntington); enfermedad del legionario; malaria; esclerosis múltiple (diagnóstico definitivo); distrofia muscular; miastenia gravis; fascitis necrotizante; osteomielitis; poliomielitis; rabia; anemia de células falciformes (excluido el rasgo de células falciformes); lupus eritematoso sistémico (SLE); esclerosis sistémica (esclerodermia); tétanos y tuberculosis.
Ejemplo de pagos de beneficios iniciales y de recurrencia
El ejemplo que se muestra a continuación representa el caso de un colaborador que optó por un beneficio inicial de $10,000 y que cuenta con un beneficio total de 3 veces el monto del beneficio inicial, o $30,000
Enfermedad: afección cubierta Pago Beneficio total restante
Ataque al corazón: primer diagnóstico verificado Pago de beneficio inicial de $10,000 o del 100% $20,000
Ataque al corazón: segundo diagnóstico verificado, dos años después
Pago del beneficio de recurrencia de $5,000 o del 50% $15,000
Insuficiencia renal: primer diagnóstico verificado, tres años después Pago de beneficio inicial de $10,000 o del 100% $5,000
Este ejemplo se ofrece solamente para propósitos ilustrativos. El certificado y la póliza del seguro de enfermedades graves de MetLife son los documentos que rigen lo que concierne a todos los asuntos de seguro, incluida la cobertura para enfermedades específicas. Los hechos específicos de cada reclamo deben evaluarse con juntamente con las cláusulas de la póliza y el certificado aplicables para determinar la cobertura en cada caso en particular.
En la mayoría de los estados, existe una limitación por afecciones preexistentes. Si se buscó, recomendó, prescribió o recibió asesoramiento, tratamiento o atención durante los doce meses anteriores a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura, no pagaremos beneficios si la afección cubierta ocurre durante los primeros doce meses de cobertura. La limitación por afecciones preexistentes no se aplica a ataque al corazón ni derrame cerebral
Beneficios complementarios
MetLife proporciona cobertura para los Beneficios complementarios incluidos a continuación. Esta cobertura se otorgará además del monto del beneficio total que se paga por las afecciones cubiertas antes mencionadas.
Beneficio de exámenes de detección precoz12MetLife proporciona un beneficio anual de $100 por año calendario para realizarse uno de los procedimientos de detección precoz/preventivos elegibles. MetLife pagará solo un beneficio de detección precoz de salud por persona cubierta y por año calendario.
Preguntas y respuestas
P. ¿Cómo me inscribo?
R. Inscríbase para tener cobertura en el www.metlife.com/mybenefits
P. ¿Quién es elegible para inscribirse?
A. Los empleados de tiempo completo que trabajan activamente junto con su cónyuge/pareja de hecho e hijos dependientes pueden inscribirse en la cobertura de Seguro de enfermedades graves de MetLife1, 2, 3 .
P. ¿Cómo pago la cobertura?
R. La cobertura se paga a través del sistema de deducción salarial.
P. ¿Aumentarán mis tarifas?
R. La prima se basa en su Edad de emisión, lo que significa que su tarifa inicial se basa en su edad a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura y que sus tarifas no aumentarán como resultado de la edad13
Seguro de Enfermedades Graves
P.Si me desvinculo de la empresa, ¿puedo mantener mi cobertura14?
R. Si se desvincula de la empresa, usted puede mantener su cobertura solo en ciertas circunstancias. Una vez que se desvinculó de su empleador, debe efectuar un pedido por escrito dentro de un período de tiempo específico. También debe seguir pagando las primas para mantener su cobertura vigente.
P. ¿A quién puedo llamar para solicitar ayuda?
R.Comuníquese con un representante de Atención al cliente de MetLife por teléfono al 1 800 GET-MET8 (1-800-438-6388), de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 8:00 p. m., hora estándar del Este.
1 Se garantiza la cobertura siempre y cuando (1) el empleado esté trabajando activamente y (2) los dependientes no estén sujetos a restricciones médicas como se establece en el formulario de inscripción y en el Certificado. Algunos estados exigen que el asegurado tenga cobertura médica. Se aplican restricciones adicionales para los dependientes que sirven en las fuerzas armadas o que viven en el extranjero. Se garantiza la cobertura siempre y cuando (1) el empleado esté desempeñando todas las tareas habituales y acostumbradas de su trabajo en el domicilio comercial de su empleador o en un lugar alternativo aprobado por su empleador y (2) los dependientes no estén sujetos a restricciones médicas como se establece en el formulario de inscripción y en el certificado. Algunos estados exigen que el asegurado tenga cobertura médica. Se aplican restricciones adicionales para los dependientes que sirven en las fuerzas armadas o que viven en el extran jero.
2 La cobertura para parejas de hecho, de unión civil y beneficiarios recíprocos varía de un estado a otro. Para obtener más información, comuníquese con MetLife.
3 La cobertura para hijos dependientes varía de un estado a otro. Para obtener más información, comuníquese con MetLife.
4 Hay un período de suspensión de beneficios entre recurrencias. No pagaremos un beneficio de recurrencia por la recurrencia de una afección cubierta que se produzca durante un período de suspensión de beneficios. No pagaremos un beneficio de recurrencia por un beneficio completo o parcial para tratamiento contra el cáncer, a menos que la persona cubierta no haya tenido síntomas para el beneficio completo o parcial para tratamiento contra el cáncer o que no haya sido tratada para dichos beneficios para los cuales pagamos un beneficio inicial durante el período sin tratamiento.
5 Consulte la Declaración de divulgación o Descripción de la cobertura o el Documento de divulgación para obtener información específica sobre los beneficios para el tratamiento contra el cáncer. No todos los tipos de cáncer están cubiertos. El monto de cobertura de algunos tipos de cáncer es inferior al monto del beneficio inicial. Para los grupos que se presenten en NH y residentes de NH, existe un beneficio inici al de $100 para todos los demás tipos de cáncer.
6 La afección cubierta de ataque al corazón paga un beneficio por la ocurrencia de un infarto al miocardio, sujeto a los términos del certificado. Un infarto de miocardio no incluye un paro cardíaco repentino.
7 En algunos estados, la afección cubierta es derrame cerebral grave.
8 En algunos estados, la afección cubierta es la enfermedad de la arteria coronaria.
9 Consulte la Descripción de la cobertura para obtener información específica sobre la enfermedad de Alzheimer.
10 En la mayoría de los estados, no pagaremos un beneficio de trasplante de órgano vital si una persona cubierta se inscribe en la lista de trasplantes de órganos antes de que la cobertura entre en vigencia y posteriormente se somete a un procedimiento de trasplante del mismo órgano mientras la cobertura esté vigente. Los órganos cubiertos pueden variar por estado; consulte el Certificado para obtener detalles.
12El beneficio por exámenes de detección precoz no se ofrece en algunos estados. En algunos estados, existe un beneficio de mamografía independiente. Consulte su Declaración de divulgación o la Descripción de la cobertura/el Documento de divulgación para conoc er las variaciones y exclusiones específicas de este beneficio según el estado.
13 El plan está garantizado, es renovable y no puede cancelarse porque su edad aumente o porque cambie su estado de salud. Las tasas de prima sólo podrán elevarse como resultado de un cambio de tasas para toda la clase. El producto por Edad de emisión de MetLife puede incluir una reducción de beneficios por la disposición sobre la edad. Se garantiza la renovación de la cobertura siempre y cuando: (1) las primas se paguen como lo requiere el Certificado; y (2) la póliza colectiva finalice y no se reemplace por una póliza de enfermedad grave considerablemente similar tal cual se describe en el Certificado.
14 La elegibilidad para la portabilidad mediante la Continuación del seguro con la provisión de Pagos de primas puede estar sujeta a ciertos requisitos de elegibilidad y a ciertas limitaciones. Para obtener más información, comuníquese con su representante de MetLife.
EL SEGURO DE ENFERMEDADES GRAVES (CII) DE METLIFE ES UNA PÓLIZA DE SEGURO COLECTIVO DE BENEFICIOS LIMITADOS. Al igual que la mayoría de las pólizas de accidentes y de seguro de salud colectivas, las pólizas de CII de MetLife contienen ciertas exclusiones, limitaciones y términos para mantenerlas en vigencia. La disponibilidad y las características del producto pueden variar de un estado a otro. El plan puede incluir una exclusión por afecciones preexistentes. Luego de que se presente una afección cubierta, existe un período de suspensión de beneficios durante el cual no se pagan los beneficios para una recurrencia (excepto en los casos de individuos cubiertos por certificados emitidos en New York). El CII por edad de emisión de MetLife cuenta con renovación garantizada y puede incluir una reducción de beneficios por la disposición sobre la edad. Las tasas de primas para el CII de edad de emisión de MetLife se basan en la edad en el momento de la fecha de entrada en vigencia de la cobertura inicial y no aumentarán debido a la edad; las tasas de las primas para los aumentos en cobertura, incluida la adición de cobertura para dependientes, según corresponda, se basarán en la edad de la persona cubierta en el momento de la fecha de entrada en vigencia de la cobertura inicial. Todas las tasas están sujetas a cambios para el CII de edad de emisión de MetLife por clases. Puede encontrar una descripción más detallada de los beneficios, las limitaciones y las exclusiones correspondientes en la Declaración de divulgación, la Descripción de la cobertura o el Documento de divulgación correspondientes disponibles al momento de la inscripción. Para conocer los detalles completos de la cobertura y la disponibilidad, consulte el formulario de póliza colectiva GPNP07-CI, GPNP09-CI, GPNP10-CI o GPNP14-CI, o comuníquese con MetLife para obtener más información. Los beneficios están suscritos por Metropolitan Life Insurance Company, New York, New York.
El seguro de enfermedades graves de MetLife no tiene el propósito de sustituir la cobertura médica que proporciona beneficios para el tratamiento médico, incluidos los gastos médicos, quirúrgicos y hospitalarios. El seguro por enfermedad grave de MetLife no proporciona reembolsos por dichos gastos.
TARIFAS DE SEGURO
Las tarifas de sus empleados se describen a continuación.
Prima mensual/$1.000 de cobertura de consumo de tabaco
Seguro de indemnización hospitalaria
Cobertura para ayudar a pagar gastos inesperados, como gastos de hospitalización, que su plan médico puede no cubrir. solicita
Beneficios del Seguro de indemnización hospitalaria
Con MetLife, tendrá la opción de dos planes integrales (llamados "Plan básico" y "Plan de mayor cobertura") que ofrecen pagos totales en efectivo para eventos con cobertura independientemente de cualquier otros pagos que pueda recibir de su plan médico. Estos son algunos de los beneficios y servicios cubiertosB, cuando tiene que ser hospitalizado por un accidente o una enfermedadA
Beneficios cubiertos
Comuníquese con MetLife para obtener definiciones detalladas y variaciones estatales de los beneficios cubiertos
Beneficios hospitalarios
Subcategoría Límites de beneficios (se aplica a la subcategoría)
Beneficio de admisión 1 vez(es) por año calendario
Prestación por confinamiento
3 días al año El confinamiento suplementario de la UCI pagará un beneficio adicional por 3 de esos días
Admisión¹ $ 500 $1,000 Admisión suplementaria en la UCI (beneficio pagado simultáneamente con el beneficio de admisión cuando una persona cubierta es admitida en la UCI)
Confinamiento suplementario de la UCI (beneficio pagado simultáneamente con el beneficio de confinamiento cuando una persona cubierta es admitida en la UCI)
Otros beneficios
$ 500 $1,000
$ 100 $ 200
Beneficio de la evaluación de salud 1 vez(es) por año calendario por persona cubierta Evaluación de salud $ 100 $ 100
1 El beneficio de admisión para los residentes de CT aumentará a $650/$1,175 para el diseño del plan Bajo/Alto porque algunos beneficios en este diseño de plan no están disponibles. Consulte la Lista de beneficios en el certificado CT. 2 Si el beneficio de admisión se paga por un parto, el beneficio de confinamiento comenzará a pagarse el día después de la admisión.
Comuníquese con MetLife para obtener definiciones detalladas y variaciones estatales de los beneficios cubiertos
Ejemplo de pago de beneficios para el plan de mayor cobertura
Susan tiene dolores en el pecho en su casa y, después de comunicarse con el médico, se le indica que concurra al hospital local. A la llegada, el médico la revisa y le informa que debe quedar internada de inmediato en la Unidad de Cuidados Intensivos para continuar con la evaluación y el tratamiento. Después de estar dos días en la Unidad de Cuidados Intensivos, Susan es transferida a una sala común y pasa dos días más recuperándose en el hospital. Susan fue dada de alta y remitida a su médico de cabecera para que este realice el seguimiento y la observación. Ahora, el médico de cabecera sigue atentamente la evolución de la salud general de Susan. Según cuál sea su seguro de salud, los costos de bolsillo de Susan podrían ser de cientos de dólares para cubrir gastos como copagos y deducibles del seguro. Los pagos del Seguro de indemnización hospitalaria colectivo de MetLife pueden usarse para cubrir esos gastos inesperados o de la forma que Susan considere conveniente.
Seguro de Indemnización Hospitalaria
Beneficio cubierto
Ingreso común al hospital (1 vez)
Ingreso complementario a la UCI (1 vez)
Internación común en el hospital (3 días en total)
Internación complementaria en la UCI (1 día)
Beneficios pagados por MetLife
Seguro de indemnización hospitalaria colectivo
Monto del beneficio con mayor cobertura
El monto del beneficio se basa en un ejemplo de diseño de plan de MetLife. El diseño del plan y los beneficios del plan pueden variar.
Preguntas y respuestas
P. ¿Cómo me inscribo?
R. Inscríbase para tener cobertura en el sitio web del empleador.
P. ¿Quién se considera elegible para inscribirse en esta cobertura de indemnización hospitalaria?
R.Usted es elegible para inscribirse e inscribir a los miembros elegibles de su familiaC. Para que su cobertura entre en vigencia, necesita inscribirse durante su Período de inscripción y estar trabajando activamente. Es posible que los dependientes que se inscriban no estén sujetos a restricciones médicas, como se establece en el Certificado. Algunos estados exigen que el asegurado tenga cobertura médica.
P. ¿Cómo pago mi cobertura de indemnización hospitalaria?
R. Las primas se pagan a través del sistema de deducción salarial, para que no tenga que preocuparse por extender un cheque ni por fallar en un pago.
P. ¿Qué sucede si cambia mi situación laboral? ¿Puedo mantener la cobertura?
R. Sí, puede mantener su cobertura. Para mantener vigente la cobertura, tendrá que seguir pagando las primas. Su cobertura solo finalizará si deja de pagar las primas, o si su empleador cancela la póliza grupal y le ofrece una cobertura similar con un proveedor de seguros distintoD
P. ¿A quién puedo llamar para solicitar ayuda?
R.Comuníquese con MetLife de forma directa por teléfono al 1-800-GET-MET8 (1-800-438-6388) y hable con un asesor de beneficios. O visite nuestro sitio web: www.mybenefits.metlife.com
A El término “hospital” no incluye ciertos establecimientos como hogares de ancianos, centros de convalecencia o de cuidados prolongados. Consulte la Declaración de divulgación o la Descripción de la cobertura/el Documento de divulgación para conocer los detalles completos.
B Los servicios y tratamientos cubiertos deben brindarse a causa de accidentes o enfermedades, según se define en la póliza o el certificado colectivo. Existe una exclusión preexistente para enfermedades cubiertas. Consulte la Declaración de divulgación o la Descripción de la cobertura/el Documento de divulgación para conocer más detalles.
C Se garantiza la cobertura siempre y cuando (1) el empleado esté trabajando activamente y (2) los dependientes que obtendrán cobertura no estén sujetos a restricciones médicas, como se establece en el formulario de inscripción y en el Certificado. Algunos estados exigen que el asegurado tenga cobertura médica. Pueden aplicarse restricciones adicionales para los dependientes que sirven en las fuerzas armadas o que viven en el extranjero. D La elegibilidad para la portabilidad mediante la Continuación del Seguro con la provisión de Pagos de Primas puede estar sujeta a ciertos requisitos de elegibilidad y a ciertas limitaciones. Para obtener más información, comuníquese con su representante de MetLife.
EL SEGURO DE INDEMNIZACIÓN HOSPITALARIA DE METLIFE ES UNA PÓLIZA DE SEGURO COLECTIVO DE BENEFICIOS LIMITADOS. La póliza no pretende reemplazar una cobertura médica y es posible que ciertos estados exijan que el asegurado cuente con cobertura médica para poder inscribirse y obtener la cobertura. La póliza o sus disposiciones pueden variar o no estar disponibles en algunos estados. Es posible que se requiera internación previa en un hospital para recibir ciertos beneficios. Puede haber una limitación por afecciones preexistentes para los beneficios hospitalarios
Seguro de Indemnización Hospitalaria
por enfermedad. El Seguro de indemnización hospitalaria de MetLife puede estar sujeto a reducciones de beneficios que comienzan a los 65 años de edad. Al igual que la mayoría de las pólizas de accidentes y de seguro de salud colectivas, las pólizas que ofrece MetLife pueden incluir ciertas exclusiones, limitaciones y términos para mantenerlas vigentes. Para conocer los detalles completos de la cobertura y la disponibilidad, consulte el formulario de póliza colectiva GPNP12-AX, GPNP13-HI, GPNP16-HI o GPNP12-AX-PASG, o comuníquese con MetLife. Los beneficios están suscriptos por Metropolitan Life Insurance Company, New York, New York. En algunos estados, la disponibilidad del seguro colectivo de indemnización hospitalaria de MetLife está en espera de la aprobación por parte de los organismos reguladores.
BELTON I.S.D.
Hoja de características relevantes del plan dental
Plan 1: Resumen del plan dental
Beneficios del plan
Fecha de entrada en vigencia: 1 de septiembre de 2021
Procedimientos Tipo 1 100%
Procedimientos Tipo 2 80%
Procedimientos Tipo 3 50%
Deducible $50/año calendario Tipo 2 y 3 Tipo 1 exento Tipo 3 Máximo por familia
Máximo (por persona) $1,200 por año calendario
Provisión Costo usual y habitual (U&C) de Dental Rewards® (recompensas dentales) Incluidas
Periodo de espera 12 meses en procedimientos - Tipo 3
Inscripciones abiertas anualmente Incluidas
Resumen de ortodoncia - cobertura para hijos
Provisión Costo usual y habitual (U&C)
Beneficios del plan 50%
Máximo de por vida (por persona) $1,000
Periodo de espera 12 meses
Listado muestra de procedimientos (Current Dental Terminology © Asociación Dental Americana)
Procedimientos Tipo 1
Examen de rutina (1 en 6 meses)
Radiografías de aletas de mordida (1 en 12 meses)
Radiografías de toda la boca/panorámicas (1 en 5 años)
Radiografías periapicales
Limpieza (1 en 6 meses)
Aplicación de flúor en niños de 13 años de edad o menores (1 en 12 meses)
Procedimientos Tipo 2
Mantenedores de espacio
Amalgamas
Composite a base resina (diente anterior y posterior)
Reparación de dentaduras postizas Extracciones simples Extracciones complejas
Anestesia
Procedimientos Tipo 3
Incrustaciones con recubrimiento cuspídeo
Coronas
(1 en 10 años por diente)
Reparación de coronas
Endodoncia (tratamiento no quirúrgico)
Endodoncia (tratamiento quirúrgico)
Periodoncia (tratamiento no quirúrgico)
Periodoncia (tratamiento quirúrgico)
Prostodoncia (puente fijo; dentaduras postizas completas/parciales)
(1 en 10 años) Tarifas
Sellantes (13 años de edad y menores)
Información de Ameritas
Estamos para ayudarlo: Este plan ha sido diseñado específicamente para los empleados de BELTON I.S.D. En Ameritas Group, no sólo brindamos cobertura: nos aseguramos de que siempre tenga a su disposición una voz amable que le explique sus beneficios, atienda sus duda s y responda a sus preguntas. Nuestros asociados del departamento de atención al cliente le asistirán con gusto de lunes a jueves entre 7 a.m. y la medianoche (Hora del Centro) y los viernes de 7 a.m. a 6:30 p.m. Se puede comunicar con ellos a la línea gratuita: 800-487-5553. Para obtener más información en cualquier momento acerca del plan visite el sitio ameritas.com.
Medición de la Salud Dental (Dental Health Scorecard)
¿Cómo evalúa su salud dental? A partir de 2016, usted puede recibir un Reporte de Salud Dental a través de su cuenta segura por Internet. Su evaluación se basa en los reclamos que ha enviado. El reporte también ofrece sugerencias para mejorar su salud dental. Los miem bros de los planes de Ameritas pueden tener acceso a un reporte personalizado por medio de la página de Internet ameritas.com. Haga clic en "Account Access" (Acceso a la Cuenta) en la parte superior derecha y elija la opción "Dental/Vision/Hearing". Seleccione el enlace "Secure Member Account" (Cuenta Segura para Miembros) e ingrese a su cuenta para ver su reporte.
BELTON I.S.D.
Hoja de características relevantes del plan dental
Ahorros en medicamentos recetados
Nuestros miembros y sus dependientes con cobertura pueden ahorrar en medicamentos recetados en más de 60,000 farmacias en todo el país, entre las que se encuentran CVS, Walgreens, Rite Aid y Walmart. Este descuento se ofrece sin costo adicional y no es un seguro. Para recibir este descuento en recetas los miembros únicamente tienen que visitar nuestra página de Internet ameritas.com e ingresar (o crear) una cuenta segura, por medio de la cual podrán tener acceso e imprimir una tarjeta de identificación de ahorros para recibir los descuentos.
Ahorros en armazones y lentes
Los miembros de los planes de Ameritas pueden ahorrar hasta un 10% en armazones y lentes adquiridos en cualquier Walmart Vision Center a nivel nacional. Los miembros pueden traer su receta de visión actual de otro proveedor de atención oftalmológica y comprar anteojos en Walmart. Este acuerdo especial de ahorro no es un seguro: está disponible sin ningún cargo adicional a su prima. Para recibir su tarjeta de identificación de ahorro, visite ameritas.com e inicie una sesión con (o cree) su cuenta de miembro segura. Será necesario que los miembros presenten su tarjeta de ahorros de Ameritas para armazones y lentes al momento de la compra para recibir los descuentos.
Dental Rewards® (recompensas dentales)
Los empleados y sus dependientes cubiertos pueden acumular recompensas hasta el monto máximo anual de transferencias establecido, y luego utilizar esas recompensas para cualquier procedimiento dental cubierto, sujeto a coaseguro o provisiones del plan aplicables. Si un miembro del plan no presenta un reclamo dental durante un año de beneficio, pierde todas las recompensas acumuladas. Sin embargo, podrá ganar recompensas nuevamente el año siguiente.
Umbral de beneficios $500 Los beneficios dentales anuales recibidos no pueden exceder esta suma
Monto de transferencia anual $250 El monto de recompensas dentales se agrega al máximo del año siguiente
Transferencia máxima $1,000 Acumulado máximo posible para recompensas dentales
Periodo de espera en procedimientos Tipo 3 - suscriptores por primera vez
No hay periodo de espera en beneficios de procedimientos Tipo 3 para el grupo de empleados iniciales que se inscribieron en este plan. Cualquier persona contratada después del periodo inicial de inscripción tendrá un periodo de espera de 12 meses, a partir de que se inscriban en este plan dental, previo a eso son elegibles para recibir beneficios de procedimientos Tipo 3.
Periodo de espera en ortodoncia - suscriptores por primera vez únicamente
No hay periodo de espera en beneficios de ortodoncia para el grupo de empleados iniciales que se inscribieron en este plan. Cualquier persona contratada después del periodo inicial de inscripción tendrá un periodo de espera de 12 meses, a partir de que se inscriban en este plan dental, previo a eso son elegibles para recibir beneficios de ortodoncia.
Información acerca de la red de proveedores dentales
Para encontrar a un proveedor, visite la página de Internet ameritas.com y seleccione « FIND A PROVIDER», y después «DENTAL». Ingrese su criterio de selección y elija buscar según su ubicación o buscar a un dentista o clínica específico. Residentes de California: Cuando se le pida seleccionar una red, elija la red que aparece en la parte trasera de su tarjeta de identificación o llame a nuestro departamento de atención al cliente al teléfono 800-487-5553.
Previo al tratamiento
Aunque no exigimos que complete un formulario de autorización previo al tratamiento para ningún procedimiento, le recomendamos que sí lo haga para los trabajos dentales que considere costosos. Como consumidor inteligente, es bueno que conozca anticipadamente su c ontribución en los costos. Sólo pídale a su dentista que presente la información para un presupuesto previo al tratamiento ante nuestro departamento de atención al cliente. Le informaremos tanto a usted como a su dentista la suma exacta que cubrirá su seguro y la cifra que usted deberá pagar. De este modo, no habrá sorpresas una vez que el trabajo sea realizado.
Inscripciones Abiertas
Si el miembro del plan no opta por participar cuando se le informa que cumple con los requisitos (periodo inicial), éste puede elegir participar en el próximo periodo de inscripción del titular de la póliza. Dicho periodo de inscripción será llevado a cabo cada año y aquellos que elijan participar en esta póliza durante ese periodo, su seguro entrará en vigor a partir del 1 de septiembre. Si no se inscribe durante el periodo tardío abierta de su empresa estará sujeto a las disposiciones de participante tardío.
Disposición de participante tardío
Recomendamos inscribirse al momento de ser informado que cumple con los requisitos. Si usted decide no adherirse durante este periodo de inscripción inicial, entrará en la categoría de participantes tardíos (inscripción fuera del periodo de registro). Quienes se e ncuentren dentro de esta categoría, sólo reunirán los requisitos para realizarse exámenes, limpiezas y aplicaciones de flúor durante los primeros 12 meses en los que posean cobertura.
BELTON I.S.D.
Hoja de características relevantes del plan dental
Sección 125
Este plan se ofrece como parte del Plan de la Sección 125 del titular de la póliza. Todos los empleados tienen la opción, conf orme a la Sección 125, de participar o no en este plan. Si el miembro del plan no opta por participar cuando se le informa que cumple con los requisitos (periodo inicial), éste puede elegir participar en el próximo periodo de inscripción del titular de la póliza. Presupuesto Automático de Servicios Dentales (Dental Cost Estimator)
Los miembros del plan pueden buscar por código postal para un procedimiento dental específico y ver el estimado de rango de precios para dentistas generales que no pertenezcan a nuestra red y ubicados en esa área. Por supuesto, siempre les sugerimos a nuestros miembros que platiquen con sus dentistas, y sepan lo que implica cualquier plan de tratamiento recomendado. Esta herramienta funciona a través de G2Dental y utiliza información de FAIR Health actualizada cada año. Tome en cuenta que los presupuestos no reflejan las tarifas con descuento que están disponibles con nuestras redes de proveedores, y que hasta el momento no incluyen estimados en ortodoncia.
Servicios de idiomas
Reconocemos la importancia de comunicarnos con el creciente número de clientes que hablan otros idiomas. Esta es la razón por la cual ofrecemos un programa de asistencia en idiomas que le permite tener acceso a: Representantes de servicio al cliente en el área de reclamos que lo atenderán completamente en español, servicios de interpretación telefónica en una amplia variedad de idiomas, versión en español de la página de Internet donde puede buscar un dentista de la red de proveedores y diferentes documentos en español como formularios de inscripción, formularios de reclamos y certificados de seguro.
Este documento contiene las características destacadas de los beneficios del plan ofrecidos por Ameritas Life Insurance Corp. y elegidos por su empleador. No es un certificado de seguros y no incluye las exclusiones ni las limitaciones. Para conocer exclusiones y limitaciones o para un listado completo de los procedimientos cubiertos, contacte a su administrador de beneficios.
UN VISTAZO A SU COBERTURA DE VSP
TENGA UNA VISTA SALUDABLE Y VIVA FELIZ CON LA AYUDA DE BELTON INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT Y VSP.
Inscríbase en VSP® Vision Care para obtiene atención personalizada de un médico de la red VSP con gastos de bolsillo bajos.
VALOR Y AHORROS QUE USTED AMA.
Ahorre en anteojos y atención de la vista cuando consulte a un médico de la red de VSP. Además, aproveche más opciones exclusivas para los miembros para ahorrar más.
OPCIONES DE PROVEEDORES QUE USTED QUIERE. Con un promedio de cinco médicos de la red VSP dentro de un radio de seis millas de usted, es fácil encontrar un médico o una cadena de establecimientos que estén dentro de la red. Además, maximice su cobertura con ofertas de bonificación y más ahorros que son exclusivos de las ubicaciones del Programa Premier.
¿Le gusta comprar en línea? Visite eyeconic.com y use sus beneficios para la vista para comprar entre más de 50 marcas de lentes de contacto, anteojos y anteojos de sol.
ATENCIÓN DE LA VISTA DE CALIDAD QUE USTED NECESITA. Recibirá excelente atención de un médico de la red de VSP, incluyendo un WellVision Exam®, un examen completo diseñado para detectar condiciones de salud y de los ojos.
OBTENGA SU PAR PERFECTO
$20 MÁS
PARA GASTAR EN MARCAS DESTACADAS DE ARMAZONES*
ENCUENTRE MÁS MARCAS EN VSP.COM/OFFERS
HASTA 40% DE AHORROS EN MEJORAS PARA LOS LENTES
¡USAR SU BENEFICIO ES FÁCIL!
Cree una cuenta en es.vsp.com para ver su cobertura dentro de la red, encontrar un médico de la red VSP que sea adecuado para usted y descubrir ahorros con más opciones exclusivas para los miembros. En su cita, solo dígales que tiene VSP.
RESUMEN DE SUS BENEFICIOS DE ATENCIÓN DE LA VISTA DE VSP
BELTON INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT y VSP le proporcionan un plan de atención de la vista accesible.
RED DE PROVEEDORES:
VSP Choice
FECHA DE VIGENCIA:
09/01/2021
FRECUENCIA COPAGO DESCRIPCIÓN BENEFICIO
SU COBERTURA CON UN PROVEEDOR DE VSP
WELLVISION EXAM Se concentra en sus ojos y bienestar general
ANTEOJOS DE RECETA
ARMAZÓN
LENTES
MEJORAS DE LENTES
LENTES DE CONTACTO (EN VEZ DE ANTEOJOS)
PROGRAMA DE EYECARE PLUS PARA DIABÉTICOS
Asignación de $170 para marcas de armazones fabulosas
Asignación de $150 armazones
Ahorro de 20% sobre el monto que exceda su asignación Asignación de $85 en Walmart®/Sam's Club®/Costco®
Lentes de visión sencilla, bifocal con línea y trifocal con línea
Lentes resistentes a impactos para hijos dependientes
Lentes progresivos estándar
Lentes progresivos de primera calidad
Lentes progresivos personalizados
Ahorro promedio de 30% en otras mejoras de lentes
$150 de asignación para lentes de contacto; no aplica copago
Examen para lentes de contacto (ajuste y evaluación)
Prueba de detección de la retina para miembros elegibles con diabetes
Otros exámenes y servicios para miembros con enfermedad diabética del ojo, glaucoma o degeneración macular relacionada con la edad. Puede que existan limitaciones y coordinación con la cobertura médica. Consulte a su doctor de VSP para más detalles.
Anteojos y anteojos de sol
AHORROS
ADICIONALES
Cada 12 meses $10
$25
Vea Armazón y Lentes
Cada 24 meses Incluido(s) en Anteojos de receta
Cada 12 meses Incluido(s) en Anteojos de receta
$0
$95 - $105
$150 - $175
Hasta $60
$0
$20 por examen
Cada 12 meses
Cada 12 meses
Según se necesite
$20 adicionales para gastar en armazones de una marca listada. Visite vsp.com/offers para conocer detalles. Ahorro de 20% en anteojos y anteojos de sol adicionales, incluyendo mejoras de lentes, de cualquier proveedor de VSP a menos de 12 meses de su último WellVision Exam.
Prueba de detección de rutina para la retina
No más de un copago de $39 en la prueba de detección de la retina de rutina como mejora a un WellVision Exam.
Corrección láser de la vista
Promedio de 15% de descuento del precio regular o 5% de descuento del precio promocional; los descuentos sólo disponibles en los establecimientos contratados
SU COBERTURA CON PROVEEDORES FUERA DE LA RED
Obtenga el mejor partido de sus beneficios, y mayores ahorras con un médico de la red de VSP. Llame a los Servicios para miembros para obtener información del plan sobre servicios fuera de la red
La cobertura con una cadena de establecimientos puede ser diferente o no aplicarse. Inicie sesión en es.vsp.com para confirmar la elegibilidad de sus beneficios y los centros dentro de la red según su tipo de plan. VSP solo garantiza la cobertura de proveedores de la red de VSP. La información de la cobertura está sujeta a cambios. Si hubiera algún conflicto entre esta información y el contrato que tiene su organización con VSP, prevalecerán los términos del contrato. Dependiendo de las leyes aplicables, los beneficios pueden variar por zona. En el estado de Washington, VSP Vision Care, Inc., es el nombre legal de la corporación por medio de la cual VSP hace negocios.
*Disponible únicamente para miembros de VSP con beneficios aplicables del plan. Las promociones y los armazones de marca están sujetos a cambios. Ahorros basados en el precio minorista del médico y varían por plan y elección de compra, el promedio de ahorros se determina después de que se aplican los beneficios. Hable con su médico de la red de VSP para obtener más información.
Clasificación: Restringido
©2021 Vision Service Plan. Todos los derechos reservados.
VSP, VSP Visión sana. Vida sana, Eyeconic y WellVision Exam son marcas comerciales registradas, y VSP Diabetic Eyecare Plus Program es una marca de servicio de Vision Service Plan. Flexon es una marca registrada de Marchon Eyewear, Inc. Todas las demás marcas son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
En ualquier erritorio. En ualquier spacio éreo. En ualquier ugar TM
BENEFICIOS PARA LA MEMBRESÍA EMERGENT PLUS
Transporte éreo de mergencia
Transporte errestre de mergencia
Transporte ntre nstalaciones in mergencia
Repatriación/ Recuperación
En caso de una emergencia médica grave, los Miembros tienen acceso a transporte aéreo de emergencia para ser trasladados a un centro médico o entre centros médicos. Consulte su Acuerdo de Servicios para Miembros para conocer los términos, condiciones y limitaciones completas de este beneficio.
En caso de una emergencia médica grave, los Miembros tienen acceso a un transporte terrestre de emergencia para ser trasladados a un centro médico o entre centros médicos. Consulte su Acuerdo de Servicios para Miembros para conocer los términos, condiciones y limitaciones completas de este beneficio
En caso de que un miembro se encuentre en condiciones estables en un centro médico pero requiera un nivel deatención más elevado no disponible en su centro médico actual, los miembros tienen acceso a transporte aéreo o terrestre sin emergencia para ser trasladados de un centro médico a otro. Consulte su Acuerdo de Servicios para Miembros para conocer los términos, condiciones y limitaciones completas de este beneficio.
En caso de que un Miembro sea hospitalizado a más de 100 millas de su domicilio, los Miembros tienen acceso a transporte médico aéreo o terrestre para ser trasladados al centro médico más cercano al domicilio del Miembro para su recuperación. Consulte su Acuerdo de Servicios para Miembros para conocer los términos, condiciones y limitaciones completas de este beneficio.
16millonesdepersonas son enviadas a lasaladeemergenciaspor medio deunaambulanciaterrestre o aérea cadaaño. * Las compañías de segurosnormalmente NO cubrentodoslos gastos de ambulanciaaéreay terrestre, lo que puede resultar enunafactura de más de 60 000dólares.
MASA MTS LE BRINDA LA MÁXIMA TRANQUILIDAD
Confíe en MASA MTS para brindarles a usted y a su familia tranquilidad ante la carga financiera de las facturas de transporte médico al inscribirse en una membresía de MASA MTS a una tarifa de grupo asequible.
Para ás nformación, óngaseen ontacto con: Nombre, argo Teléfono, orreo lectrónico
para Miembros aplicable. Por favor revise el Acuerdo de Servicios para Miembros aplicable para ver los términos y condiciones completos de cualquier servicio ofrecido por MASA.
Ahorre hasta 30% en gastos que reúnan los requisitos -
A continuación se encuentra una lista parcial de gastos reembolsables en los que pueda haber incurrido usted, su cónyuge o los
Gastos médicos que reúnan los requisitos
Medicinas de venta libre y drogas que reúnan los requisitos
Los medicamentos y medicamentos de venta libre (OTC) ahora son reembolsables a través de FSA, HRA y HSA sin receta.
Gastos que reúnan los requisitos de la Cuenta de gastos Flexibles
Gastos odontológicos que reúnan los
•
•Coronas
• •
Gastos por incapacidad que reúna los
•
•
Gastos de atención para los dependientes que reúnan los requisitos •
edad
•
•
•
Requiere documentación adicional
Carta de necesidad médica
Límites de las Cuentas de Gastos
Flexibles (FSA):
Límite de reembolso médico: $3,050 al año
Para más información en relación con los gastos que reúnan los requisitos, revise la Publicación 502/503 del IRS en irs.gov o pídale a su empleador una copia de la Descripción Resumida de su Plan (Summary Plan Description, SPD).
• •Tratamientos de masaje
• •
¿Preguntas? Pregúntele a su empleador o comuníquese con el administrador del plan: Total Administration Services Corporation • www.tasconline.com • 1-800-422-4661
FX-4248sp-062420
Una mano para cuando la necesite
Confíe en el apoyo, guía y recursos de su Programa de ayuda a empleados.
Hay momentos en la vida en los que le vendría bien un poco de ayuda para lidiar con un problema o saber qué hacer. Benefíciese del Programa de ayuda a empleados1 (Employee Assistance Programa o EAP) que incluye Servicios WorkLife, y que está disponible para usted y su familia en conexión con su seguro colectivo de Standard Insurance Company (The Standard). La información es confidencial y sólo será divulgada con autorización de usted o cuando lo exija la ley.
Conexión con recursos, apoyo y asesoría
Usted, sus dependientes (incluyendo sus hijos de hasta 26 años)2 y todos los miembros del hogar pueden comunicarse con médicos licenciados todos los días las 24 horas por teléfono, en línea, chat en vivo, correo electrónico y mensajes de texto. Incluso existe una aplicación móvil de EAP. Reciba referencias para grupos de apoyo, asesores de redes, recursos para la comunidad o su plan de salud. En el caso de que fuera necesario, usted será conectado con los servicios de urgencia.
Su programa incluye hasta tres sesiones de evaluación y de apoyo psicológico por cada problema. Las sesiones pueden ser en persona, por teléfono o por video. Los servicios de l EAP pueden ayudarlo con lo siguiente:
Depresión, pena, luto y bienestar emocional
Problemas familiares, matrimoniales y de otro parentesco
Mejoramiento de vida y logros personales
Adicciones como el alcoholismo y el abuso de drogas
Estrés y ansiedad en el trabajo o con la familia
Preocupaciones financieras o legales
Robo de identidad y re solución de fraude
Preparación de testamento en línea
Servicios WorkLife
Los Servicios WorkLife están incluidos en su Programa de ayuda a empleados. Consiga ayuda con referencias para necesidades importantes como educación, adopciones, viajes, vida diaria y cuidados para su mascota, hijos o personas mayores queridas.
Recursos en línea
Visite workhealthlife.com/Standard3 para explorar información valiosa en línea, incluyendo videos, guías, artículos, seminarios web, recursos, autoevaluaciones y calculadoras.
Contacto EAP
888.293.6948
TDD: 8 00.327.1833
24 horas al día, siete días a la semana workhealthlife.com/Standard3
AVISO: Es una violación del contrato de su compañía compartir esta información con personas que no tengan derecho a este servicio.
1 El servicio EAP se proporciona a través de un acuerdo con Morneau Shepell, el cual no está afiliado con The Standard. Morneau Shepell es el único responsable de proporcionar y administrar el servicio incluido. El EAP no es un seguro y se proporciona a grupos de 10 -2,499 vidas. Este servicio sólo está disponible mientras esté asegurado bajo la póliza colectiva de The Standard.
2 Las sesiones individuales de apoyo psicológico del EAP están disponibles para participantes elegibles de 16 años en adelante; las sesiones para familias están disponibles para miembros elegibles de 12 años en adelante, y su padre/madre o tutor. Los niños menores de 12 años no recibirán sesiones individuales de apoyo psicológico.
The Standard es el nombre comercial de StanCorp Financial Group, Inc., y sus filiales. Los productos de seguro son ofrecidos por Standard Insurance Company of Portland, Oregon, en todos los estados salvo en el de Nueva York. Las características de los productos y su disponibilidad varían según el estado y son sólo responsabilidad de Standard Insurance Company.
Con el EAP, la ayuda es inmediata, personal y disponible cuando la necesite.