Revista Cultural Alternativas N97 Agosto 2018

Page 1




STAFF ALTERNATIVAS Elizabeth Reyes directora editorial Tania Pérez editora Esaúl Córdova director de arte

R E V I S TA C U LT U R A L A LT E R N AT I V A S

NÚMERO

Patty Vera, Ruy Muñoz diseño Silvia Palacios corrección de estilo María Fernanda Méndez redacción Irvin Gritatti asistente Javier Pérez, Isaías Álvarez distribución

alternativasedicion@gmail.com correo

W W W. I N S T I T U TO C U LT U R A L D E L E O N . O R G . M X

97

Yolanda Gutiérrez de Velazco publicidad

PORTADA: Edición por Equipo de Diseño (ICL)

¿QUIERES ANUNCIARTE EN ALTERNATIVAS?

Alan Mayorga R. apoyo en diseño —

DIRECTORIO ICL Carlos María Flores Riveira director general José Antonio Alvear director de desarrollo académico Katia Nilo directora de desarrollo artístico y cultural Lizbeth Orozco directora de administración y Finanzas Nora Delgado directora de fomento cultural y patrimonio Roberto Landeros director de infraestructura y servicios operativos

Correo

alternativaspublicidad@gmail.com Teléfono

716 4899 Móvil

(477) 700 9820

Una edición del Instituto Cultural de León. Plaza Benedicto XVl, s/n, León, Guanajuato, México. Tels: 716 4001 y 714 0326. Tiraje Agosto 2018: 4,000 ejemplares. Impreso en papel bond de 90 gramos con portadas en couché de 250 gramos.

La dirección editorial de Alternativas no hace suyas las opiniones de sus colaboradores pero sí defenderá donde corresponda su derecho a la libertad de expresión. Esta revista no sería posible sin el apoyo de todo el personal del ICL. Gracias a nuestros lectores, patrocinadores y anunciantes por apostar por la Cultura.


EDITORIAL — Muchos creen que León es una ciudad de paso, de tránsito para llegar a otras partes de México pero, algo tiene, una magia o imán invisible que foráneos terminan por establecerse, y hoy, somos un centro multicultural. La ciudad es hogar de muchas comunidades, las autóctonas (sí, en plural) y extranjeras. Este movimiento social es propiciado por la migración e hiperconectividad, síndromes de la globalización, como lo explica aquí Pamela Pedroza, y que por resultado dan una diversidad cultural imposible de medir, según nuestro colaborador Alonso Merino. Los alemanes fueron tejiendo poco a poco un lazo con León, hasta fundar el primer Consulado Honorario en la ciudad. Esta historia de negocios y amistad nos la cuenta la misma cónsul, Monika von Allwörden de Orozco. En contraste, la llegada de argentinos y japoneses fue notoria. Los sudamericanos con su presencia en la cancha y la cocina son parte de la identidad local, como lo narra Roberto Nova; mientras que los orientales, con sus empresas automotrices en la región son parte importante de la economía y también buscan serlo de la sociedad. En el arte también encontramos este punto de encuentro entre países e ideologías. En este número, Lynne Heller, artista visual canadiense, nos cuenta en su lengua natal sobre la inspiración que consigue al viajar; el cineasta chileno radicado en León, Pedro A. González hace una crónica sobre cine y literatura de su país natal; y la bailarina brasileña Vittoria Ferrari anuncia un taller que impartirá para compartir su técnica aprendida en Italia. El Cervantino, con India y Aguascalientes como invitados especiales, tendrá presencia en la ciudad desde agosto y en nuestra sección De perfil, conoceremos un poco más del guitarrista León de Marco y cómo surgió su interés por el flamenco. Pero la multiculturalidad no la hacen solo culturas extranjeras, también se crea con las propias y para resaltarlas, el especial del mes, escrito por Salvador Zermeño está dedicado a la historia y futuro de Plaza de Gallos, recinto que podrás conocer si participas en A pie por la cultura, una actividad del Instituto Cultura de León este mes; la comunidad purépecha está representada en esta edición con un poema de Francisco Morales; y subculturas urbanas y modernas se destacan en la colaboración de Disonantes. Dichos mexicanos relacionados con comida; gastronomía cubana que trae La Bodeguita de en Medio León, y la recomendación literaria de “Los de arriba y los de abajo”, también forman parte de la Revista Cultural Alternativas 97, sin que falte claro, la agenda de eventos culturales y convocatorias para artistas.

¡Qué disfruten su lectura!

Instituto Cultural de León Revista Cultural Alternativas facebook

@CulturaLeon @LeoAlternativas instagram

@CulturaLeon @LeoAlternativas twitter

Revista Cultural Alternativas Agosto 2018 issuu



ALTERNATIVAS | 97

LA multiFORMIDAD COMO DERECHO Texto Alonso Merino Lubetzky

Alonso Merino Lubetzky Lic. en Desarrollo y Gestión Interculturales por la UNAM, cursa la maestría en Estudios para el Desarrollo en la UG. Miembro de la Asociación Hilando Utopías. Educación para la Comunalidad y el Buen Vivir A.C. Sus áreas de profesionalización e investigación son sobre la subsistencia, el trabajo y gestión comunitaria.

La diversidad cultural en el mundo corresponde con la diversidad social y humana existente. La expresión de esta diversidad tiene tantas caras y facetas, como pueblos, naciones, grupos y personas, y es acaso ella lo único universal que compartimos los seres humanos. Las diferencias, pues, son nuestra única constante como especie. El devenir de los pueblos en la historia está marcado por esas diferencias inherentes a la condición humana; diferencias que se hacen latentes en las muchas lenguas habladas, en las músicas, en las danzas, en las formas de alimentación, en los valores; en las vastísimas maneras de organización social, económica y política que existen entre países y al interior de cada uno de ellos. No obstante, la diversidad cultural no puede reducirse a la enunciación del patrimonio de los pueblos, mucho menos enlistando los productos culturales que cada país ofrece a la comunidad internacional o al mercado global. Si algo es característico de la diversidad es que es sumamente complejo normarla, medirla o enmarcarla en algoritmos. Más allá de los intereses de quienes insisten en verterla en tabuladores, los aportes de la cultura y de la diversidad cultural a la

7

humanidad deben medirse en términos de su capacidad de propiciar más y mayores espacios de libertad y de justicia para cada una de las personas y grupos. Es por ello que en el presente número de la Revista Cultural Alternativas, les invitamos a las y los lectores a pensar la diversidad cultural más allá de sus formas estéticas concretas y más allá de su valor como motor de desarrollo económico. Este número es una invitación a pensar la diversidad cultural como un entramado de significados, símbolos y códigos que escapan a la pureza y que constituyen micromundos en constante cambio e interacción. Visibilizar y reconocer la diversidad cultural es una posibilidad de reconstruirnos y de rehacernos a partir de las diferencias. Pero también, y sobre todo, de defender el derecho a ser distintos(as); en un tiempo que nos orilla a la homogeneidad, hay que reivindicar la multiformidad como derecho. Para ello, elegimos dedicar este número a la multiculturalidad y la interculturalidad, es decir, a las muchas maneras en que las culturas, pueblos y personas se relacionan entre sí, intercambiando urdimbres de sentido y dando un rumbo a cada ser humano que pisa la Tierra.A


ALTERNATIVAS | 97

migración e internet

pilares de la multuculturalidad Texto Pamela Pedroza Fotografía Harlock Chávez

C

ada ciudad tiene una identidad que en definitiva no es estática, sino que existen diferentes fenómenos sociales, transformaciones económicas, geográficas, demográficas, avances tecnológicos, y otros acontecimientos que contribuyen a la evolución de ésta. La construcción de sentido, individual y colectivo, se reajusta y por lo tanto, según los elementos que una sociedad se apropia o su manera de hacerlo, también cambian. La identidad se forma a partir de esta apropiación de elementos de la cultura y por ello, en el proyecto editorial ‘Pueblo chico, no tan chico. Retratos de la identidad leonesa actual’, Sayra Martínez y quien ahora escribe, intentamos buscar elementos de dicha transformación, del qué significa ser leonés hoy en día y en efecto, nos topamos con el concepto ‘multiculturalidad’, el cual es un factor muy importante dentro de esta reconfiguración. León siempre ha sido una ciudad elegida para convertirse en el nuevo hogar de muchos o en el sitio ideal para establecer relaciones comerciales. Si retrocedemos, en épocas de la colonización los españoles tomaron ventaja de su ubicación, puesto que conectaba el centro del país -desde donde se gestaba la administración-, con el norte; esto les permitió extender su sistema hasta otros territorios conquistados y ocasionó que personas y mercancía salieran y entraran de la zona.

8

También, como desarrolla el Dr. Héctor Gómez Vargas (2013), cerca del siglo XX, los movimientos armados expulsaron a muchos de sus lugares de origen y en esos momentos León era de los sitios más pacíficos, por ello un gran número de personas decidieron migrar en esta dirección, además, por su atractivo desempeño económico. Tiempo después, entró en vigor el Tratado de Libre Comercio, por el cual empresas de zapato chino tuvieron la oportunidad de comerciar y establecerse en la ciudad poniendo en riesgo muchos negocios locales que se vieron orillados a participar en un mercado internacional. Y así, como China fue un país que comenzó a tener presencia en la ciudad con motivaciones comerciales, otras inversiones extranjeras también se sumaron. Otro de los acontecimientos importantes de esta categoría ha sido la introducción de diversas empresas internacionales como el de la industria automotriz en territorio guanajuatense, pues genera una gran movilidad no sólo de personas extranjeras- en especial japoneses-, sino también de otras partes de la República. Esos y otros fenómenos, como el hecho de que una gran cantidad de familias de la ciudad tienen su origen en los altos de Jalisco, son evidencias de que la personalidad de esta población se ha ido conformando con piezas de distintos rompecabezas y claro, la mayoría de las ciudades se constituyen de esa manera pero ¿cuál es el detalle que sobresale en el caso León? Que las últimas transformaciones han sido aceleradas. Quizá en este pequeño resumen previo, ese cambio veloz no ha sido tan evidente, pero tiene el objetivo de dibujar cómo es que la ciudad siempre ha sido un foco de interés, sobre todo comercial y que por ese motivo ha tenido gran entrada de personas originarias de otras partes de México y el mundo que, al volverse par-


ALTERNATIVAS | 97

te del tejido social, transforman de diversas maneras la identidad y por lo tanto muchos elementos culturales de la ciudad. Dos razones más, además de la comercial, por las que en los últimos años esta ciudad ha tenido transformaciones aceleradas son sin duda la globalización y la hiperconectividad. En el libro de ‘Pueblo chico no tan chico. Retratos de la identidad leonesa actual’, exponemos dos conceptos que ayudan a contestar la pregunta ¿es León una ciudad multicultural? Y estos son identidad multidimensional e identidad multicultural, ambos desarrollados en un artículo de Juan Luis Fuentes (2013), académico de la Universidad Complutense. Al hablar de una identidad multidimensional se está hablando que el ser puede sentir un vínculo por distintos aspectos culturales que pertenecen a distintas comunidades, es decir, que estos vínculos se dan en diferentes dimensiones; un ser puede identificarse con una religión, a la vez con un partido político, con un movimiento artístico, etc. Puede ser parte de muchas comunidades. La identidad multicultural la plantea como la mezcla de hábitos, costumbres, tradiciones, gastronomía, y otros elementos que llegan a conjugarse en gran parte por las migraciones y, por otro lado, debido a la globalización que toma forma en productos, marcas, medios, arte, hábitos de consumo y otros elementos o actividades. ¿Por qué esto es importante? Porque León no está exento de este fenómeno. La globalización y la hiperconectividad han logrado que las personas tengan acceso, en cuestión de segundos, a cualquier comunidad de cualquier parte del mundo, sentirse identificados con ésta y adoptar parte de sus comportamientos aún cuando sean aspectos culturales diferentes a los de su localidad. Esto sucede en las miles de dimensiones que conforman la vida de un ser humano. Antes esto ocurría a través del arte o los medios: cine, libros, música, televisión, radio; sin embargo, el material que llegaba era muy reducido y seleccionado, y el proceso de apropiación tenía otra estructura. En la actualidad toda la información está a la mano y el tiempo con la que pueden hacerla suya puede tomar poco tiempo, inclusive, en cuestión de mercados, los consumidores han

desarrollado ‘necesidades’ que han logrado que cadenas internacionales lleguen a la ciudad; ¿cómo? pues dieron con ellas por medio de Internet o por medio de viajes, que es otro elemento que ahora parece más posible que antes. ¿Esto realmente genera una multiculturalidad o realmente tiene impacto? Considero que en la actualidad el individuo es originario de un territorio en el que nació pero su desarrollo ya no sólo se ve influenciado por las personas y contextos que lo rodean, también por aspectos globales. El ser se compone de aspectos multiculturales y por lo tanto el tejido social también. Es cierto que la migración y la mezcla de culturas de distintos países o ciudades, es un punto clave para poder llamar a esta ciudad multicultural y son muchos los casos para explicar que León lo es, sin embargo, pongo sobre la mesa que la globalización, hablándola desde una ‘difusión’ de culturas con alcance internacional y la hiperconectividad que nos pone en contacto constante con éstas, son aspectos importantes al momento de hablar del tema. Estas influencias son visibles en el área comercial, el aumento de diversidad de pensamiento, las nuevas discusiones generadas, los hábitos de consumo, etc. Si de pronto León se ha ido transformando con velocidad es porque más elementos culturales se fueron agregando y la ciudad además de intercambios comerciales, comenzó a generar intercambios ideológicos; no hay duda para mí de que incluso León ha logrado atraer la mirada de inversionistas gracias a Internet. Está claro que mis características de millennial me llevan a esta visión pero es real que nuestro mundo mental ya no sólo procesa la información a partir de un contexto inmediato; nuestros hábitos, nuestras creencias, nuestras actividades y acciones tienen influencias diversas que van reconfigurando a la sociedad. ¿Es León una ciudad multicultural? Sí. A

Pamela Pedroza Lic. en Comunicación. Cofundadora de Revista Delirantes, coautora del libro ‘Pueblo chico no tan chico. Retratos de la identidad leonesa actual’, colaboradora en los libros ‘Mundos Posibles’ y ‘Escritores Invisibles. La creación literaria de jóvenes de 20-24 años’.

9


ALTERNATIVAS | 97

Cervezas alemanas. Rompecabezas que adorna el CafĂŠ Rothenburg.


ALTERNATIVAS | 97

Alemania, aliado fraterno

la experimentación en losdeconciertos de música clásica Texto Monika von Allwörden Orozco | Fotografía Esaúl Córdova

Cónsul Honoraria de Alemania en León. Integrante y líder de la colonia alemana en León e impulsora de la educación y la cultura, así como de estrategias económicas en la región.

La relación de Alemania con México data de 1908 cuando llegó la familia Kilian a León, siendo uno de los primeros asentamientos alemanes registrados. El señor Kilian instaló una cervecería porque el agua era la adecuada para este producto. Así nació la cerveza Bohemia, bien aceptada por el paladar mexicano y que, durante el Mundial de México ‘70, fue también conocida y aprobada por el paladar alemán. Poco a poco llegaron más familias alemanas a León. Algunos casos son el de la familia Stoever von Schmeling que, durante la Segunda Guerra Mundial, emigró al Bajío procedente de Chiapas; la familia Gabriel que dejó Tampico para establecerse en la ciudad esmeralda. El año 1970 fue crucial para la migración alemana. Con el Mundial en el entonces llamado ‘Estadio Nou Camp’ (ahora Estadio León), se realizaron dos juegos memorables el 3 y 14 de junio, respectivamente: Alemania Federal vs Marruecos y Alemania Federal vs Inglaterra. ¡De los mejores partidos de ese Mundial! En esas fechas, muchos alemanes enamorados de México decidieron establecerse en estas tierras y a su vez, algunas leonesas se casaron con ciudadanos alemanes y estos cambiaron su residencia. Con el paso de los años llegaron también empresas alemanas, como KSB Mexicana, que cada tres años cambia de gerentes, movimiento interno que atrae a más

familias dejando huella, pues muchos hijos de estos inmigrantes se quedan en León y crean importantes compañías. Es así que México actualmente figura como el socio económico de Alemania más importante de Latinoamérica. La inmigración continúa y la presencia alemana se nota, no sólo en las corporaciones de origen alemán, o la fundación de escuelas de idiomas (también se trabaja para una escuela alemana), la comunidad alemana ha influido en la arquitectura, la cultura, la música y en la gastronomía local. En 2012 se oficializó el primer Consulado Honorario en León, siendo Alemania el primer país en tener una representación en esta ciudad, que se ubica en el Café Rothenburg. Con este acontecimiento también se cuenta con un buen punto de reunión donde casi cada 2 meses se reúne la comunidad alemana para convivir juntos, conocerse e intercambiar ideas. Los encuentros que sobresalen para la comunidad alemana son el Día de la familia y misa de Navidad; algunos esporádicos que compartimos con los mexicanos, como cuando Alemania juega en algún partido de copa, son la Romería y el Oktoberfest, abiertos al público en general. El Oktoberfest, como su nombre lo indica, se celebra cada octubre en Alemania y simultáneamente en la Ciudad de México, Puebla de Zaragoza, y desde 2010, en la ciudad de

11

León, siendo el Café Rothenburg el encargado de llevarlo a cabo. Un evento muy importante para la comunidad fue cuando el café fue elegido por el Arzobispo de León para servir los alimentos del Papa Benedicto XVI, en su visita en marzo del 2012. En el estado de Guanajuato residen más de 600 ciudadanos alemanes, y en León calculamos alrededor de 80, sin contar los hijos de padre o madre alemana que adquieren la nacionalidad alemana. “Todo es interacción”, escribió Alexander von Humboldt en 1803, durante un viaje por el Valle de México. En ese fundamento se basa la larga colaboración entre Alemania y México, que desde entonces se ha fortalecido y diversificado pues hoy en día abarca rubros como economía, cooperación, cultura y ciencia. El Año Dual Alemania-México 2016-2017 retomó esa gran idea de Humboldt. Este evento fue un encuentro amistoso e interdisciplinario entre las culturas del mundo y fortaleció esta relación bilateral, evento que fue un detonante en arte, idioma e intercambio estudiantil, que continúa. A



ALTERNATIVAS | 97

Texto Tania Pérez

Fotografía Humberto Bermúdez

MÉXICO SHIMBUN NUESTRA UNIÓN con ORIENTE

E

n los 31 estados de México hay residentes provenientes de Japón. De acuerdo con los cálculos oficiales son 14 mil y cerca de 5 mil de ellos están en el Bajío, por eso resulta lógico que el primer periódico en japonés en el país, tenga su origen en Guanajuato. Aunque la mayoría llegó por motivos laborales, sobre todo en empresas automotrices, todos buscan establecerse y mantener su estilo de vida, algo difícil de lograr por diferencias entre Oriente y Occidente, como el idioma y las costumbres. Desde su arribo, satisfacer una necesidad básica como la alimentación les resulta un choque cultural por los ingredientes desconocidos para su paladar, recetas y formas de preparación

mexicanas que no todo estómago resiste, pero también por las cantidades o los tiempos de comida, pues no son los mismos aquí que allá. Los japoneses no entienden porqué en México todo celebramos con comida, porqué cerramos tratos con alcohol o porqué es descortés aplicar el “comes y te vas”. Ellos están acostumbrados a cumplir las citas literales: si van a comer o tomar una copa se trata de eso, no de convivir con música de fondo y platicar por horas, por eso suelen elegir restaurantes pequeños y tranquilos para estar atentos a la conversación de un grupo reducido de personas y donde sepan que el chef es capaz de controlar la calidad de todos los alimentos. Los japoneses no están familiarizados con la sobremesa a la mexicana.

13



ALTERNATIVAS | 97

Ahora, los artículos son interpretados directamente al japonés. Entre su equipo laboral hay dos editores japoneses, uno comercial y uno editorial, con estudios y experiencia que avalan su trabajo para entregar información veraz y puntual, a la puerta de su casa o su trabajo, sin importar en qué parte de la República estén. Gracias a esta calidad, México Shimbun es el único periódico avalado por la Embajada de Japón en México, el Consulado de Japón en León, y respaldado por el Gobierno de Guanajuato, un acto concretado con la firma de un convenio con la televisora estatal TV4, que a partir de junio incluyó en su noticiero matutino una barra en japonés. Este es tan sólo un paso más para que Verónica Plazola y su equipo puedan cumplir uno de los objetivos de México Shimbun: que los mexicanos pierdan el miedo a este idioma y cultura oriental, para que también, se disminuya la resistencia a aceptar esta cultura ya inmersa en Guanajuato. “Antes no existía este gran choque cultural y no debíamos explicar nada, pero ahora este tema de multiculturalidad, el asunto de tener turistas y residentes. Hay que darnos la tarea de inclusión, ellos quieren participar pero de repente los propios mexicanos tenemos resistencia a incluir otras comunidades”, comenta. Para Verónica sigue existiendo un abuso importante hacia los extranjeros, ejemplo de ello es que se cree que el japonés tiene dinero y entonces les cobran más caro, pero ellos se dan cuenta. Entonces, ¿qué es lo que puede unirnos entre el Oriente y Occidente? para Verónica es claro: los mexicanos y los japoneses tienen un profundo respeto, compromiso y amor por la familia y mucho de lo que hacen, como cambiar su residencia de un continente a otro y tratar de adaptarse, lo

Este tipo de cuestiones, para nosotros naturales, es importante explicárselas a los migrantes que quieren adaptarse a nuestra sociedad. Para hacerlo a la comunidad nipona, que ha crecido exponencialmente en la región, hace cuatro años nació un periódico de mexicanos para japoneses: México Shimbun. “Me he divertido mucho explicándoles todas esas cosas que para nosotros parecieran muy tontas, porque es parte de nuestra cotidianeidad y no lo es así para ellos”, dijo Verónica Plazola, directora general de esta publicación mensual. Entre este tipo de artículos, que ayudan a integrar ambas culturas, Verónica recuerda trabajar uno sobre los códigos de vestimenta en México, que si es un evento de noche o de día, que si es formal, casual o elegante, diferencias en los atuendos que suelen atarear a los invitados, y más si estos tienen cierto grado de complicidad con la fiesta. «"¿Qué significa ser padrino de algo?", Me pidieron que les explicara eso, qué obligaciones conlleva aceptar ser compadre, ‘a ver de una vez explíqueme qué tengo que regalar, a ver si quiero’, me dicen». Pero, éste es un periódico serio con investigaciones y opiniones de especialistas así que, además de estos artículos que buscan presentar las peculiaridades de nuestro país, México Shimbun tiene secciones sobre política, turismo, asuntos empresariales, bancarios y de impuestos. Claro, todo lo anterior, en japonés. Al inicio, cuando se llamaban Bajío Shimbun (pues su distribución fue sólo regional los primeros meses), los textos de periodistas mexicanos que aquí colaboran, eran traducidos al inglés y después al japonés, un proceso largo que no garantizaba que el mensaje real llegara a sus lectores.

hacen pensando en el bienestar de los suyos. A

15


ALTERNATIVAS | 97

el tour ferrari llega a leรณn Texto Mafer Menag

16


ALTERNATIVAS | 97

A

diario se adquieren conocimientos. Ir a la escuela, romper paradigmas, enfrentarse con obstáculos, practicar, caerse y volver a intentarlo; pero intercambiar conocimiento es algo mucho más particular. Coincidir con profesionales experimentados en los temas que nos interesan, es aprender a coincidir con pensamientos ajenos a los nuestros, y ese es justo uno de los retos más interesantes por cumplir. Los talleres son una forma increíble de aprendizaje, en ellos la teoría se vuelve realidad, se ejerce el sentido, se materializa la idea. Es por ello que Hekatômbe, plataforma para la producción artística, reunió instituciones y grupos, como la Escuela Nacional de Danza Clásica y Contemporánea, la Escuela Profesional de Mazatlán, Danscoreo Compañía, TINtervalo, Udâna Plataforma e Imprudente Arte Escénico, para ofrecer un tour internacional de entrenamiento profesional de danza contemporánea por México. La encargada del taller será la bailarina oriunda de Río de Janeiro, Vittoria Ferrari de Sapetto, quien desde los seis años comenzó a estudiar ballet clásico en Génova, Italia, por lo que mucho de su formación proviene de la academia europea. Su amplia trayectoria en investigación y docencia la respaldan, así como su especialidad, que se ha basado en la exploración y expansión de las capacidades corporales del humano en movimiento. El uso del cuerpo es su pasión, de ahí surge Artylogica. Un taller donde trabajará con ejercicios físicamente demandantes que dialoguen

con elementos físicos, psicológicos y de riesgo emocional. Además, otorgará herramientas que alimenten la curiosidad por saber qué más puede hacer el cuerpo en escena. «Estos ejercicios esencialmente retan nuestras diversas limitaciones, invitándonos a ir más allá de ellos», comenta Ferrari del taller que visitará cuatro estados de la República. El tour iniciará el 6 de agosto en la Ciudad de México y recorrerá León, Mazatlán, Querétaro, para cerrar nuevamente en la capital del país el 3 de octubre. Gracias a la gestión de Viridiana Bravo, directora de TINtervalo5, plataforma de creación, colaboración y comunicación artística, en León, el taller se impartirá en la Casa de la Cultura Diego Rivera del 20 al 25 de agosto. «Creo que León es un gran semillero de talentos, de creadores escénicos que quieren profesionalizarse. Cuando viene alguien que no tiene que ver con tu contexto social, cultural o artístico sucede una ruptura y ahí es donde se encuentran hallazgos sumamente importantes en el trabajo escénico y en la vida. Eso vuelve especial este taller», comenta Viridiana. Si deseas desbloquear el flujo de los impulsos de vida que residen en tu cuerpo, esta es tu oportunidad para inscribirte. El enlace en León es con la maestra Paulina López al teléfono 4771608387 o bien, puedes escribir a: hola@catalinanh.comA

17


ALTERNATIVAS | 97

the best way to make art

la mejor forma de hacer arte Texto Lynne Heller | Fotografía Karla Daniela Pérez R.

Lynne Heller Artista posdisciplinaria, profesora en las Facultades de Diseño, Artes Liberales y Ciencias, en la Universidad OCAD de Toronto. Sus intereses abarcan la cultura material, la interacción performativa de los nuevos medios, las novelas gráficas y la instalación escultórica. The best way to make art is to not know you are making it. The best way to not know you are making it is to travel. Perhaps this is not the way that all artists work but I’ve discovered over the years that travel is a potent means for dislocating my sense of the usual and evoking wonder. And for me wonder is what propels my art. Mostly I wonder about people and what they have created. Sometimes I wonder about animals too. What are they thinking, feeling, reacting to? But I can honestly say that people are much more mysterious even though theoretically one can imagine that one can get to know people through communicating with them. However, I would like to emphasize the word ‘theoretically’, because in my experience my wonder grows exponentially to my knowledge of people and the world. In 2006-07 I went to live in New York City for a year. I lived with my husband in an apartment that was 344 sq ft. I had high hopes of establishing a studio and making art for a year - a bit of a sabbatical for me. It quickly became apparent that the size of the apartment, the cost of Manhattan real estate and my disconnect from any community were conspiring to make creating a tricky business. So I gave up on the idea of creating anything. Instead I decided to see everything there was to see in NYC. Day and night I kept up a schedule of visiting galleries, museums, tourist sights, cemeteries, street fairs, historic houses, lectures, readings, parks - everything. My favorite jaunts were walking tours, mostly self-led.

18

La mejor forma de hacer arte es no ser consciente que lo haces. La mejor forma de no saber que lo haces es viajando. Tal vez este no es el método que trabajan todos los artistas, pero con los años he descubierto que viajar es un potente medio para dislocar mis sentidos de un evocativo y usual cuestionamiento. Y para mí, la pregunta es lo que impulsa mi arte. Muchas veces me pregunto sobre la gente y lo que ha creado. A veces, también me pregunto sobre los animales, ¿qué piensan, qué sienten, a qué reaccionan? Pero debo decir, honestamente, que las personas son mucho más misteriosas incluso cuando teóricamente uno puede imaginar que puede conocerlos a través de la comunicación. Sin embargo, quiero enfatizar la palabra ‘teóricamente’, porque en mi experiencia mis preguntas crecen exponencialmente al conocer a las personas y el mundo. Durante un año (entre 2006 y 2007) viví en Nueva York con mi esposo, en un departamento de 31 metros cuadrados; ahí tenía grandes esperanzas de establecer un estudio y hacer arte por un año –algo sabático para mí-. Rápidamente se volvió evidente que el tamaño del departamento, el costo de los bienes raíces en Manhattan y mi desconexión de toda comunidad, conspiraban para hacer de la creación un negocio complicado, así que me rendí ante la idea de crear lo que fuera. En lugar de eso decidí ver todo lo que puede verse en Nueva York. Día y noche mantuve una agenda de visitas a galerías, museos, lugares turísticos, cementerios, ferias callejeras, casas históricas, conferencias, lecturas, parques, ¡todo! Mi excursión favorita eran los tours a pie, donde era mi propia guía.


The entire time I was out and about I had a camera with me. I don’t think of myself as a photographer so I wasn’t carrying it for artistic purposes, I just thought I needed to have it with me. My biggest frustration with taking photographs is that there is always the split second because what I want to record and what gets recording. Once again, in response to this reality I gave up. I started to shoot photos in a random and ‘off the hip’ style, not really investing in any particular photograph. It was about a year later, when I returned to my home in Toronto, Canada, that I realized I had created two majors bodies of photographic work, all without being aware I was doing it. The first series was called “Chelsea Girls” and consisted of images I had taken while visiting the white walled galleries of the art district in Manhattan called Chelsea. Photographing not the art in the galleries but the front desks with their white Macintosh computers that matched the walls in colour and generic appeal and the little bits of humanity that appeared just above the huge flat screen monitors. The tops of people’s heads were the only sense one had that people inhabited this space along with the art. The work was an expression of my being a stranger, an outsider, looking at the epicenter of the art world and wondering. The second body of work that developed out of the year in NYC was the series I call “NAFTA - North American Free Trade Art”, the work that is being shown at the Teatro María Grever gallery until August 5th.

Todo el tiempo estaba afuera con una cámara. No me considero fotógrafa, así que no cargaba el equipo con propósitos artísticos sólo sentía que debía tenerlo conmigo. Mi frustración más grande con la fotografía es que siempre está esa fracción de segundo donde queda capturado algo diferente a lo que quería. Una vez más, como consecuencia de esta realidad, me di por vencida. Comencé a fotografiar al azar e impulsivamente, sin invertir algo en ninguna fotografía. Fue un año después cuando, ya de regreso en mi casa en Toronto, Canadá, me di cuenta que había creado dos grandes colecciones de trabajo fotográfico, sin ser consciente que lo hacía. La primera serie se llamó “Chelsea Girls”, consistió en imágenes que tomé mientras visitaba las blancas galerías de arte en Chelsea, un distrito de Manhattan. No fotografié el arte de las galerías sino los escritorios de recepción con sus blancas computadoras Macintosh que se igualaban con el color de las paredes y los atractivos, así como los genéricos trozos pequeños de humanidad que aparecían justo encima de los enormes monitores de pantalla plana. La parte superior de las cabezas eran el único indicio de que había personas en ese espacio junto con el arte. El trabajo fue expresión de mí siendo extranjera, una forastera viendo hacia el epicentro del arte mundial y preguntándome. El segundo compilado de fotografías que desarrollé ese año en Nueva York, fue una serie que llamé “NAFTA - North American Free Trade Art”, que se exhibe en las salas de exposición del Teatro María Grever hasta el 5 de agosto. A

19



ALTERNATIVAS | 97

historia de un

corazón 'albiverde' Texto Roberto Helios Nova Antognini Ingeniero en Sistemas por estudio, y timonel de El Gaucho Tradicional, por herencia. Asiduo lector y autor del libro ‘El hombre del impermeable’.

Cuando la gente sabe que el origen de determinada persona está fuera del territorio en el que habita suelen surgir interrogantes. Algunas van por la razón de que se hayan trasladado a otra tierra, otras acerca del esfuerzo que significó instalarse en el nuevo lugar y unas muy frecuentes, acerca de las diferencias culturales entre las diferentes regiones. Hoy la globalización, la migración y el Internet redujeron estos contrastes, sin embargo, hace 50 años, cuando la ciudad era mucho más pequeña y la posibilidad de viajar era mucho menor, las costumbres de los ‘otros’ eran mucho más marcadas. Trataré de hacer ese viaje en mi memoria y llevarlos conmigo.

21


ALTERNATIVAS | 97

Me gusta andar, pero no sigo el camino Pues lo seguro ya no tiene misterio Me gusta ir con el verano, muy lejos Pero volver donde mi madre, en invierno y ver los perros que jamás me olvidaron, y los abrazos que me dan mis hermanos No soy de aquí, Alberto Cortez

Si me trato de enfocar en el aspecto que atañe a esta revista, es decir la cultura (hay que tener presente que al definir cultura no nos encontramos frente a la comparación de niveles o importancia, sino a todos aquellos elementos que conforman y definen a la sociedad de determinado lugar), supongo que de estas diferencias los aspectos más notorios serían: el lenguaje, la música (el arte en general) y la comida. Incluso dentro del español que se habla en el mundo hay diferencias en el uso de las palabras y en la pronunciación de las mismas. Mi padre era argentino por lo que al hablar se sentía el peculiar acento que se utiliza por aquellos lares y mi madre, italiana, migrante en dos etapas, había aprendido a hablar el castellano en Argentina, por lo que escucharla, sin el uso de la ‘J’, tratando de encontrar la palabra correcta y mezclando ocasionalmente una palabra en italiano con la sentencia en castellano mientras aplicaba el acento de Argentina, era simplemente delicioso.

Con los años de vida en México, los acentos de ambos fueron cambiando, adaptándose a lo local pero sin perder sus tintes originales, lo que los convertía en una nueva especie en cada región, eran extranjeros en casi todos lados, al grado de que cuándo papá visitaba su tierra natal, algunas personas terminaban por preguntarle de dónde era originario. Mis amigos aquí en León disfrutaban mucho de escucharlos y aún ahora, 40 o 50 años después, recuerdan con nostalgia esas tardes en casa, cuando de pronto mamá salía a la calle y nos llamaba a todos a tomar una pequeña merienda de leche caliente, charla y pan dulce para que pudiésemos continuar luego con nuestros juegos. En más de una ocasión, cuando conversaba en la escuela acerca de lo que habíamos comido el día anterior, yo me quedaba en ascuas, tratando de imaginar a qué se referían cuando mencionaban el chicharrón o el menudo, aunque sí había tenido aproximación a las carnitas, las

22


ALTERNATIVAS | 97

enchiladas y el pozole. Y la cara de sorpresa de mis amigos cuando nos veían tomar mate, compartiendo todos la misma bombilla, no tenía desperdicio. Hubo más de un asado al que llegaron de invitados amigos de mis hermanos o propios, quienes buscaban infructuosamente la salsa picante o las tortillas en la mesa; en cambio, se encontraban con este aderezo de ajo y especias tan característico en el país sudamericano. Aún en la adolescencia ya avanzada, me mataba de risa el estilo que utilizaban para comerse un plato de tallarines y los regañaba cuando intentaban ponerle algo aparte de la mantequilla y el queso. Sí, casi todo fue muy agradable, quizá sufría un poco (y sigo sufriendo) cuando al momento de las justas deportivas, mis pares se inclinaban por el equipo que fuera que se enfrentaba al de Argentina, pero de ahí en adelante, creo que todo fue un aprendizaje divertido y muy enriquecedor. Crecí escuchando tangos, folklore sudamericano y baladas italianas; para cuando tenía 15 o 16 años esto comenzó a notarse. En ocasiones callaba en las noches bohemias porque simplemente era malo cantando, o porque la mayoría de las veces desconocía totalmente las letras de la música vernácula (ranchera pues). Llevé a mis amigos a ver los conciertos de Alberto Cortez y luego los invitaba a sentarse con él a la mesa pues era amigo de mis padres y nos convertíamos en espectadores de un nuevo espectáculo: el de la conversación adulta e inteligente. Para las Navidades o el Año Nuevo, la familia inmigrante solía reunirse con los amigos cultivados aquí en México y estoy seguro de que, escuchar las diferentes anécdotas de cada uno, los paisajes que allí se dibujaban y las risas que coronaban cada historia, la música que se escuchaba y que se bailaba, ver a papá en su faceta del bailarín oficial de tango que se apropiaba de la pista, todo eso nos iba formando, nos convertía en lo que sea que llegamos a ser.

Sí, hoy nuestra ciudad ha cambiado, el perfil es mucho más amplio, seguimos recibiendo a esas nuevas personas que llegan con nuevas costumbres y es maravilloso ver cómo ríen a la mesa con su piel diferente, con sus ojos diferentes y sus acentos tan diversos. Mirar por la calle a parejas que evidentemente tienen diferente origen e imaginar lo que sucede cuando conversan o cuando salen a comer, saber que se adaptan, que se enriquecen y nos enriquecen a todos con sus aportaciones y a sus propias familias donde quiera que se encuentren al contarles lo que les sucede y aprenden en esta nueva tierra. La cultura va cambiando, cambia siempre, aún cuando el intercambio era entre personas del mismo país pero de diferentes regiones. La cultura es eso, un aprendizaje constante, todo lo que se instala entre un grupo de personas, nuevos rituales, nuevos ritmos, nuevos atavíos y a fin de cuentas todos somos humanos. A

23


ALTERNATIVAS | 97

el futuro ya está en la ciudad Texto Tania Pérez

24


ALTERNATIVAS | 97

Del 10 al 28 de octubre, Guanajuato se convertirá en un centro multicultural donde confluyen comunidades de todo el mundo atraídos por el Festival Internacional Cervantino; pero, en León, este festejo al arte y la diversidad comenzará en agosto con diversas exposiciones y eventos.

Bajo el eje rector ‘El futuro es hoy’, y teniendo a la India y Aguascalientes como invitados de honor, el XLVI Cervantino podrá disfrutarse desde el jueves 23 de agosto en las salas y galerías del Instituto Cultural de León, con la inauguración del tercer ciclo de exposiciones CAVI-FIC. India, un país caracterizado por su cultura antiquísima y al mismo tiempo como una potencia tecnológica, traerá un poco de ambos mundos, el vetusto y el innovador, con presentaciones como ‘Pasaje por Bollywood’, creación de Ashley Lobo que conjunta fragmentos de la vida cotidiana y escenas inspiradas en películas producidas en Bombay. Esta energética y colorida presentación de la Navdhara India Dance Theatre (NIDT) será el acto inaugural del XLVI FIC en sus dos ciudades sedes. León es el único municipio, además de Guanajuato, que es anfitrión oficial de este festival, y no es por coincidencia. Espacios como el Teatro Manuel Doblado, Plaza de Gallos, Centro Cultural y Ecológico Imagina, Fórum Cultural Guanajuato, Teatro María Grever o Plazas de la Ciudadanía, son capaces de recibir espectáculos de gran envergadura y al numeroso público que atraen. Además de las presentaciones escénicas que llegarán del 10 al 28 de octubre, como ‘Ozone Raaga’, música tradicional hindú con influencia europea; ‘Plástico’, espectáculo para todas las edades de la compañía Puzzle Théâtre; o ‘Cabeza’, una pieza dancística creada por el español Daniel Abreu, FIC en León tiene montajes exclusivos. Sólo en León podrán verse las cuatro producciones de estreno que forman parte del Proyecto Ruelas: ‘Yerba santa pa’ la garganta y abrecaminos pa’ tu destino’, ‘La

Valentina’, ‘La Mancaña’ y ‘Cómo llegar a Fuenteovejuna’, de los directores Juliana Faesler, Luis Martín Solís, Raquel Araujo y Sara Pinedo, respectivamente. Únicamente en la capital mundial de la piel y el calzado podrán visitarse las exposiciones de Miguel Loyola, ‘Ensayo estereométrico del vacío’ con obras que evidencian la existencia de un espacio vacío a partir de la construcción de un cuerpo efímero que las atraviesa, en galería 1 y 2 del Teatro María Grever; y ‘Síndrome de Casandra’ del escultor Ramsés Ruiz, quien presenta una muestra de visiones apocalípticas del futuro a través de personajes contemporáneos, en planta baja de la galería Jesús Gallardo. Estas muestras serán inauguradas el jueves 23 de agosto, a partir de las 19:00 horas, como parte del tercer ciclo de exposiciones 2018 de la Coordinación de Artes Visuales del ICL, al mismo tiempo que otras cuatro exhibiciones. ‘Leer el provenir’, que reúne piezas de varios artistas, que a través de sus preocupaciones y propuestas estéticas presentan indicios de su trabajo futuro; mientras que ‘Vitafone’. Una selección de audios del futuro de Pável Granados presenta una hilarante playlist de sonidos que en el cine mexicano se identifican como futuristas o espaciales. Ambas exposiciones estarán en Galería Jesús Gallardo. Este ciclo de CAVI y FIC lo completan: ‘Otros sonidos, otros mundos. 100 años de Juan García Esquivel’, una instalación multimedia en honor uno de los compositores más importantes del siglo XX; y ‘México un país de cine’, de la artista Ximena Cuevas, quien realiza un retrato de México a partir de 100 películas nacionales. A

25


p l a z a

Salvador Zermeño Licenciado en Arquitectura , maestro en Restauración y Conservación de Sitios y Monumentos Históricos y Historia y estudios de la maestría en Filosofía Humanística, restaurador de la antigua Plaza de Gallos.


d e

g a l l o s :

U N A

j o y a

r e s t a u r a d a

Texto Salvador Zermeño | Fotografías Paulina Vaqueiro - Píxeles Mexicanos

La Plaza de Gallos es una joya, es un monumento único por su tipología arquitectónica en México, por sus dos escenarios y su funcionamiento escénico; el inmueble se estabiliza estructuralmente y se recupera su forma prístina en el 2018.


Conocida desde sus inicios como el Coligallo, en un primer documento que la menciona que data del 28 de abril de 1798, el 11 de enero de 1802 se cerró el primer arco del redondel, posteriormente, en 1808, se hace un primer avalúo y se señala un uso exclusivo para Plaza de Gallos; en 1831 se estrena como Coso Taurino donde se desarrollaron 40 corridas, en 1850 cantó Ángela Peralta; en 1864 se construyó el arco escénico donde se hizo el escenario a la italiana que se suma al segundo escenario, el del redondel, para hacerse representaciones dramáticas y musicales, dándose en 1876 la temporada de ópera. En el inmueble cultural también se registraron actos políticos, como el mitin antirreleccionista de Francisco I. Madero en contra del régimen de Porfirio Díaz. De 1904 a 1930 se dio la distribución de áreas en el redondel, sumándose diversas historias de crecimiento con relación a las actividades que se fueron dando a lo largo de la historia; el esquema arquitectónico original constó de dos accesos, uno frente al otro; y de 9 gradas que formaban una elipse completa en la que al centro se ubicaba la arena donde se realizaban peleas de gallos y corridas de toros. Los arcos del hotel fueron construidos en una misma etapa, que corresponden a la ampliación del hotel realizada en 1904, al construirle habitaciones en planta alta, remodelando su fachada. El edificio entró poco a poco en desuso hasta tener su última actividad al integrarse en 1960 el Instituto La Paz, dejando el redondel sin el mantenimiento adecuado. Antes de los procesos de intervención, tenía un severo deterioro tras el abandono del inmueble por varias décadas, encontrándose en estado de colapso: la gradería, la techumbre y los muros laterales del redondel, arcadas, pórticos caídos, agrietamientos severos. Desde el año 2013 inició la recuperación de la Plaza de Gallos de la ciudad de León, Gto.; para tener la primera etapa de restauración en el año 2018. Después de la primera etapa de restauración integral de Plaza de Gallos se desarrollan acciones para estabilizar la estructura que en el hotel se encontraba al borde del colapso, recuperación de las techumbres originales y acciones de anastilosis para la recuperación de los pórticos que dan al patio, a su vez en el proyecto de restauración se logra estabilizar los arcos, contrafuertes, aparejo de muros y la reintegración de las techumbres originales; así como la recuperación de las gradas con los sistemas constructivos de origen apegado al método científico y a los argumentos históricos para su reúso.

28


A continuación se describen los logros obtenidos através del proyecto de restauración integral que se hace a la Plaza de Gallos: 1. Al recuperar la Plaza de Gallos en la primera etapa, se logra rescatar la circulación perimetral a través de un acceso por medio de dos escaleras a través del hotel, rescatando la circulación de los espectadores en el perímetro del redondel atravesando los contrafuertes. 2. Se hacen las pruebas científicas pertinentes en la mecánica de suelos, para ver la estabilidad de los arcos y contrafuertes del redondel, se hacen las calas a los vestigios coloniales encontrados, como pilas, cimentaciones y pisos del siglo XVII registrando cada evidencia encontrada. 3. Se ubicaron los espacios originales en el redondel, como baños, camerinos, balcones, tramoya, escaleras de acceso originales; para dar el argumento histórico que soporta el proyecto de restauración, cuidando los vestigios del siglo XVII. 4. Se recuperaron en el hotel los pórticos, las arcadas, la techumbre de madera y baldosas; así como la estabilidad y consolidación estructural de sus muros. 5. Se cocieron todos los muros agrietados para su estabilidad estructural, que en el colapso de las vigas, recibieron empujes laterales, desplomándose. 6. Se inyectaron y cocieron todos los agrietamientos de los arcos, para que volvieran a funcionar estructuralmente y recibieran la techumbre de madera y baldosa que tenía de origen. 7. Se planteó volver a cargar los arcos con la techumbre original, reestructurando la techumbre y colocando una sobre losa para evitar agrietamientos por los esfuerzos por temperatura. 8. Se estudió de modo científico riguroso el estado estructural de los arcos, para volverlos a cargar. Así como el suelo ya asentado por el tiempo. 9. Se logró la calidad espacial que se tenía en el redondel de origen, en escala, proporción, balance, equilibrio; logrando la atmósfera escénica que se tenía. 10. Se logra configurar un teatro a la italiana y a su vez un escenario a modo de redondel para tener una versatilidad y flexibilidad en las manifestaciones escénicas para poder operar con las distintas modalidades que el mismo redondel tuvo: actividades escénicas y artísticas. 11. Se analizó la degradación y disgregación del relleno, incluso con basura de las gradas originales ya colapsadas. 12. Se decidió reconstruir las gradas por las medidas de seguridad necesarias para reactivar la zona de espectáculos y que cada espectador esté seguro en las mismas, la construcción de las nuevas gradas fue estrictamente apegada al trazo original y con el material de cuña de barro recocido empleada en su momento, decidiendo colocar las losas de barro y cantera que tenía como asiento; logrando recuperar íntegramente las gradas. 13. Se establece un proyecto integral de mecánica teatral con un sistema de varas que pueda soportar la estructura existente, haciendo un proyecto a la medida de los esfuerzos estructurales del arco escénico y el muro de colindancia de piedra; el trabajo de mecánica teatral cuenta con la tecnología de punta actual en espectáculos; con una cabina de dos niveles para la operatividad de los mismos. 14. Se establece una zona de baños en el lugar de origen, funcionando como un vestíbulo a la entrada. 15. Se desarrolla la infraestructura necesaria en cuanto a drenajes, instalaciones hidráulicas, descarga de aguas pluviales habilitando un sistema de desagüe con la tecnología de punta conocida. 16. Los sistemas de instalación eléctrica de uso cotidiano y de iluminación escénica que se establecen están apegados a la normatividad y se adecuan al espacio del redondel, para la lograr la inmersión escénica de los espectadores. A

29


ALTERNATIVAS | 97

30


RE ALTERNATIVAS | 97

DESCUBRIR

L E Ó N en un día

Texto Mafer Menag

31


ALTERNATIVAS | 97

S

er turista en tu propia ciudad debería ser tendencia, caminar con una nueva mirada por las calles que han transitado millones de personas, ponerle nombre y rostro a quienes erigieron importantes puntos de convergencia, vivir la historia. Y es que, ¿qué tanto conoces el Centro Histórico de León? ¿Sabes cómo se llaman las calles y de dónde provienen sus nombres? ¿Conoces el tipo de arquitectura que predomina? ¿Sabías que existe una monumental Plaza de Gallos? Si respondiste “no” a cualquiera de las preguntas anteriores, esto te va a interesar. Por lo regular, la zona Centro es un punto de referencia. “Te veo en la Fuente de los Leones”, “Estoy en la esquina del Doblado”, “Pasa por mí frente a Catedral”. ¿Pero, qué sabemos de estos lugares? El Teatro Manuel Doblado es un punto importante de referencia, pero ¿cuánto tiempo lleva ahí? ¿Por qué se llama así? ¿Podrías contestar quién hizo la Fuente de los Leones? ¿Ubicas en qué punto de la acera de Catedral se cambia de nombre la calle? Si bien podríamos buscar en Google y encontrar las respuestas, la historia puede contarse en un formato cálido y detallista que nos devele de dónde venimos y por qué tomamos esos lugares como punto de encuentro, puesto que olvidamos que mucho de nuestro cotidiano tiene una poderosa razón de ser. Para recordarlo y conocerlo mejor existen los paseos turísticos, que a veces menospreciamos pero son interesantes. A pie por la cultura no es un tour, es un recorrido acompañado en el que más que transitar por lugares turísticos, se redescubre el patrimonio tangible de la ciudad, se reconoce lo que hace que adoptemos estos lugares como punto de referencia. Por ejemplo, si las calles pudieran hablar, un nombre muy sonado sería el de Luis Long, un arquitecto británico que llegó a León a sus 23 años y vivió en la calle Pedro Moreno, en una casa con una torre que él mismo diseñó para ver cometas pasar; además, se dedicaba a la relojería, le apasionaban las matemáticas, la astronomía y la ingeniería. Esa casa está a unos pasos del Teatro Manuel Doblado, que también es un edificio lleno de historia,

empezando porque este esplendoroso recinto escénico fue diseñado por el arquitecto José Noriega. ¡Qué decir del sitio que está frente a la Fuente de los Leones!, la Casa de la Cultura Diego Rivera, próxima a cumplir 35 años de su fundación el 15 de octubre, ha pasado de ser residencia, a hotel y actualmente, además de ser un espacio para la enseñanza artística, cuenta con su propia galería. Y si de lugares con múltiples usos se trata, podrás conocer más de la Excárcel Municipal, un recinto usado como troje, casa de diezmos, escuela, biblioteca, oficinas y actualmente Museo de las Identidades Leonesas, en su parte inferior y Escuela de Artes Plásticas, en su parte superior. Si ya escuchaste sobre la Plaza de Gallos, entonces sabes que existe un sitio que guardó silencio durante muchos años y que ahora renueva sus pasillos, patios y un redondel único en la ciudad para recibir nuevas propuestas escénicas. La vida le vuelve este año. ¿Qué tiene de particular este recorrido? que al finalizar la excursión podrás disfrutar del patrimonio intangible más apreciado: la gastronomía mexicana. En la Cocinoteca del Hotel Emiliano y a manos del chef Juan Emiliano Villaseñor, disfrutarás una variedad de platillos como el mítico taco de aire leonés con cerdo glaseado, además de una fresca ensalada de nopales con xoconostle acompañada de fiambre de la ciudad, con su respectiva agua de lima. Pero espera, hay más. Mientras degustas los platillos escucharás temas de música mexicana interpretados por la soprano Carolina Torres. Este recorrido cultural está pensado para que propios y foráneos conozcan más de aquellos sitios que, lejos de sólo ser marco de los transeúntes que a diario pasan por el centro, son patrimonio tangible de León. Y que además albergan historia, ya que son espacio de tradiciones y nuevos monumentos de convivencia para el arte en la ciudad. Disfruta de una caminata llena de cultura los domingos 12, 19 y 26 de agosto; 2 y 9 de septiembre a las 10:30 horas. El encuentro será en la Casa Luis Long, ahora Escuela de Música de León. A

32


ALTERNATIVAS | 97

Por 200 pesos puedes adquirir tu boleto para adultos, y por 80 para niños, en la taquilla del Teatro Manuel Doblado o en el Museo de las Identidades Leonesas. Si tienes más inquietudes puedes dirigirte al Instituto Cultural de León o a la oficina de la Dirección General de Hospitalidad y Turismo, responsables del proyecto. Queda disponible también el número 7 13 37 28.

Ponte ropa cómoda, usa bloqueador solar y acompáñanos a redescubrir León.

33


ALTERNATIVAS | 97

NARRATIVA BREVE

Karasti/Autor Francisco Morales Bacilio

Erandipu AMANECER

Xani sesi jaxika erandipu, Engani jauaraka ka exeni k’uanharini, Engani jauaraka ka exeni tata jurhiatani. Xani sesi jaxika erandipu, Engani jauaraka ka kurhani kuinichani pirieni, Engani jauaraka ka tarhiatarini p’arhinarhikuni, Xani sesi jaxika erandipu.

Qué bonito es el amanecer Cuando me levanto y veo la estrella de la mañana brillar, cuando me levanto y veo los primeros rayos del sol salir. Qué bonito es el amanecer, Cuando me levanto y oigo a los pájaros cantar, Cuando me levanto y siento al viento mi cara acariciar, Qué bonito es el amanecer. A

Francisco Morales: Veinte años de carrera como músico, integrante de la sinfónica p'urhépecha de Michoacán, y poeta en lengua p'urhépecha. Lic. en Educación Primaria en el medio indígena, con un diplomado en Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes. Actualmente trabaja con adolescentes migrantes en la secundaria Nenemi.

34


ALTERNATIVAS | 97

Un leonés

ciudadano del mundo

DE PERFIL

Texto Silvia Palacios

Artista nato, impulsor de la cultura, ciudadano del mundo y apasionado del fútbol y ‘La Guerra de las Galaxias’, así es León de Marco.

35


ALTERNATIVAS | 97

S

u nombre es referente entre los músicos leoneses, le es prácticamente imposible no detenerse a saludar a más de uno cuando camina por los pasillos de la Escuela de Música de León, pero más allá de eso, es un hombre multicultural que busca dejar un legado social en su ciudad natal. Aún recuerda cómo la magia interpretativa de la madre Elvira, su primera profesora de música, lo inspiró para tocar la guitarra. Otro de los momentos que determinó su pasión por la música, fue cuando sintonizaba el programa ‘Esta noche se improvisa’, pero no para verlo, sino para ‘cachar’ la palabra a improvisar y encerrarse en su cuarto para comenzar a componer con la palabra en cuestión. Así, hubo acciones en que desde pequeño se vislumbraba su inclinación por las artes; pero el momento que marcó el parteaguas que lo llevó a consagrar su vida a la música flamenca fue cuando presenció un espectáculo de Paco de Lucía. "Cuando veo al maestro Paco de Lucía, me partió en dos, y entonces libero mi alma como músico. Fue muy complicado porque yo estaba destinado, según mi familia, a ser doctor, y yo de mis quereres a ser futbolista (…) yo era centro delantero peligroso". Ciudadano del mundo Amante de los viajes e influenciado por sus raíces moriscas y españolas, León de Marco comenzó su travesía por el mundo desde joven. Y es que, bajo la premisa adquirida del profesor Alberto Escobar, de que el ciudadano del mundo es el humano, busca romper ‘barreras’; incluso fungió como traductor durante su primer curso con Manolo Sanlúcar, en el Conservatorio de Córdoba, pues además del español habla francés, inglés, alemán y actualmente estudia ruso. Para él, viajar a Cuba fue una experiencia reveladora, destacó la nobleza de la gente y una ‘jugada de la vida’ al tener que enfrentarse a recorrer La Habana enfermo. Pero ser un ciudadano del mundo no es dejar de lado sus raíces y si algo tiene en claro es su identidad como mexicano, como leonés. "Yo siempre he opinado que nuestra gente es sumamente trabajadora, es gente muy buena, de muchos valores (…) el leonés es muy trabajador". Influencias versátiles Como un ‘ángel’ tocando la guitarra, así cataloga León de Marco a Steve Vai, una de sus más grandes influencias, de quien tuvo la oportunidad de aprender y a quien externó su admiración.

Y aunque él es una de sus más grandes inspiraciones, también lo son grandes íconos del flamenco. "Creo que a veces soy injusto con mis reconocimientos públicos y lo tengo que poner en su justo lugar. Antes de Paco de Lucía y antes de Manolo Sanlúcar, que fue el que me guió, tendría que estar Manolo Franco". Además reconoció que ha tenido la fortuna de conocer a personas que marcaron su estilo musicala. <<He conocido, afortunadamente, a dos de los pilares más importantes de mi vida artística, como es el maestro Paco de Lucía y hace dos años al maestro Steve Vai>>. Orquesta Juvenil de Guitarras: su presente y futuro León de Marco tiene grandes proyectos en puerta; sigue con su ‘Misa Flamenca’ y prepara su próximo disco ‘Tiempo Tango’ donde fusiona, el tango y el flamenco con la participación de la Orquesta Autónoma de Buenos Aires. Para ello viajó y se preparó en Argentina, conociendo así las raíces de su música tradicional y mezclándola con el género que tanto lo caracteriza: el flamenco. Pero gran parte de su tiempo también lo ocupa la Orquesta Juvenil de Guitarras de León (OJGUIL), mediante la cual impulsa a la juventud leonesa con el objetivo de destacar el arte y formar gente capaz de analizar su entorno y desarrollar la capacidad de adaptabilidad. León de Marco, que es un apasionado de promover los nuevos talentos, aprovecha para invitar a quienes deseen integrarse a la OJGUIL, que pronto cambiará de sede para beneficiar a nuevos alumnos, ya que podrán hacerlo en próximas fechas. << Ese proyecto se está solidificando cada día más y empiezan sus primeras giras (...) Le tengo mucha fe a ese proyecto porque los chicos han aprendido a ser disciplinados y tienen mucha fuerza, mucha energía >>. Así, con el ideal de formar jóvenes y ‘formarse’ como un viajero empedernido, León de Marco continúa ‘coleccionando’ sellos en su pasaporte, siendo un leonés que da la vuelta al mundo para aprender de él, así como dar a conocer su mú-

Me gustaba sentirme como el elemento de cohesión (…)

ahí te sientes más ciudadano del mundo.

sica, porque asegura: "Soy lo que soy gracias al flamenco". A

36


ALTERNATIVAS | 97

37


ALTERNATIVAS | 97

De lengua me como un taco Dichos gastronómicos AGUA LA BOCA

Texto María Luisa Vargas San José

María Luisa Vargas San José: Docente de historia, comunicación y cultura. Especializada en investigación y difusión de relaciones culturas que vinculan al humano con la comida y cocina. Autora del libro "Meditaciones de Cocina Íntima (Montea, 2014).

F

rases comunes para expresar cercanía son el pan de cada día dentro de nuestro lenguaje cotidiano. Convivimos con aquellos con los que compartimos el pan y la sal. Así, una vez que hayamos comido y bebido juntos nos podremos considerar amigos. O casi, pues no siempre hacemos buenas amigas con cualquiera que se sienta a la mesa. Dentro de estas expresiones, hay una grandísima cantidad de alusiones a la comida, a la cocina, y a la mesa que forman parte de nuestras referencias culturales más idiosincráticas. Los refranes, proverbios y dichos populares en todas las culturas y en todos los tiempos son ‘el evangelio chiquito’, la decantación de la sabiduría popular que reflexiona sobre la vida, tomando lo cotidiano y particular para expresar lo universal y perenne; van más allá de lo literal, se convierten en alegorías y metáforas de aquello que nos constituye como humanos tratando de explicar quiénes y cómo somos. El refrán forma parte de una perspectiva pragmática de la lengua. Agudos y sentenciosos, contundentes, lapidarios. Sobreviven al tiempo, constituyéndose como expresiones culturales en donde lo literal es una excusa para entrar en el plano simbólico de su significado.

En los refranes alimentarios, la comida es el pretexto para hablar cosas tan disímbolas como las clases sociales, el tiempo, amistades, la economía, los deseos, etapas de la vida y la naturaleza humana. ¿Por qué los pueblos escogen la alimentación para reflejar situaciones de todo tipo? Será quizás porque la comida es el acto más necesario de la vida, el agente simbólico más cotidiano y universal, tanto, que podríamos decir que se encuentra en una dimensión extralingüística. La alimentación es la diferencia entre la vida y la muerte, ni más ni menos, de aquí que sea un eje transversal de diálogo simbólico para todos los pueblos. Concluyamos este pequeño artículo como se cierra una buena comida: dándole voz a todos con esta serie de refranes que coleccioné entre mis amigos una tarde de lluvia. Que nuestras comidas finalicen compartiendo en la sobremesa las ideas que nos rondan en la cabeza y que la compañía, la comida y la bebida han provocado y desinhibido. Que bailen pues los sabios consejos, las quimeras populares, los deseos ocultos tras las palabras y las sentencias de los juzgones sin que por ello los ánimos se tornen graves, iluminando el camino que va del plato a la boca… sin que se caiga la sopa. A

38


ALTERNATIVAS | 97

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

El que se quema con leche hasta al requesón le sopla. ¡Que se te haga la boca chicharrón! El que quiere la col, quiere las hojitas de alrededor. Al que nace pa’ tamal, del cielo le caen las hojas. Al que nace pa’ tamal, aunque lo fajen de chico. Al pan, pan, y al vino, vino. A la mejor cocinera se le va el tomate entero. Pan con queso, sabe a beso. Cuando el hambre entra por la puerta, el amor sale por la ventana. Contigo, pan y cebolla. A buena hambre no hay mal pan. Barriga llena, corazón contento. Este es caldo de oreja, el que quiere lo come y el que no, lo deja. El que come y canta, loco se levanta. El hambre es canija y más el que la aguanta. A falta de pan… tortillas. Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. ¿A quién le dan pan que llore?

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

39

Se vende como pan caliente. Come niño y crecerás; bebe viejo y vivirás. Con azúcar y miel, hasta los caracoles saben bien. De limpios y tragones están llenos los panteones. Por el modo de agarrar el taco se conoce al que es tragón. Lo que no mata, engorda. No hay de papa, nomás de queso. Ya comí, ya bebí, ya no me hallo aquí. Después de un buen taco, un buen tabaco. Agua para los bueyes y vino para los reyes. Nadie sabe lo que tiene el caldo, mas que el que lo está meneando. Estoy como agua para chocolate. No está el horno para bollos. Este arroz ya se coció. El que hambre tiene, en pan piensa. Enfermo que come y mea, el diablo que se lo crea. Barriga vacía no puede pensar, barriga llena no puede agachar. En todos lados se cuecen habas. Ahora es cuando, chile verde, le has de dar sabor al caldo. El pan ajeno hace al hijo bueno.



ALTERNATIVAS | 97

RON,yerbabuena

Y... ¡ a z ú c a r ! EL SITIO

41

Texto Tania Pérez


A

la Bodeguita del Medio se le conoce como el restaurante cubano más famoso del mundo pero, su verdadero sabor no está en los mojitos o en su menú criollo, su verdadero valor está en su historia. En 1942, Ángel Martínez abrió una bodeguita que se pronosticaba sin gran éxito por su ubicación, pues a diferencia de las demás, este pequeño negocio misceláneo no contaba con la amplia vista y espacio de una esquina. La buena plática del señor Martínez y la hospitalidad de su esposa, hicieron de este lugar un punto de encuentro entre locales y visitantes de La Habana y, pronto se afamó esa invitación de reunirse en la ‘bodeguita del medio’. Fue esa referencia espacial la que le dio nombre al restaurante que ha sido visitado por celebridades del arte, deporte y espectáculo, como Naomi Campbell, Muhammad Ali o Gabriel García Márquez. La Bodeguita del Medio se formó por anécdotas y elementos con gran valor emocional que le dan esa esencia tan acogedora que le impregnaron sus fundadores y que permanece en cada sucursal que ahora existe. En México, esta franquicia llegó hace 20 años y con ella todas sus historias. “La intención es ofrecerles ese feeling, que en la Bodeguita que estés te sientas como si estuvieras en Cuba”, comentó Manuel García Murillo, gerente de la Bodeguita del Medio León. En una pared blanca de la Bodeguita original, bajo el retrato de la esposa de Ángel Martínez, un amigo de la familia escribió un poema en honor a la anfitriona; este detalle de cariño fue el que dio origen a la pinta de las paredes del restaurante, que una vez llenas, también los techos y lámparas pueden usarse como pizarra de firmas. “Donde puedan rayar, que rayen, yo por eso tengo aquí una escalera”, explicó Manuel. Si bien en cada sucursal varían las firmas y dedicatorias que los visitantes ponen, en todas las Bodeguitas se encuentra la réplica de una de las rúbricas que se encuentra en La

Habana, que versa: “Mi mojito en la bodeguita”, escrita por Ernest Hemingway. Otra de sus peculiaridades, que causa interrogantes entre los visitantes de las Bodeguitas, es el taburete voltea’o, o sea, una silla que está de cabeza a un costado de la barra en honor al escritor y asiduo comensal, Leonoro García. Cuenta la historia que Leonoro salió de Cuba rumbo a Europa, pero antes de partir y para asegurarse que cuando regresara su lugar estuviera reservado, volteó su silla preferida para que nadie la usara hasta su regreso, lo que no sucedió pues el periodista murió en el viaje. También en todas las sucursales se puede leer la frase “Cada quien carga con su pesao”, una anécdota más alegre que surgió durante una presentación editorial cuando un amigo de los organizadores se robó un libro y quien lo invitó tuvo que hacerse cargo de los daños. Con el tiempo este dicho se ha resignificado según el calor de los mojitos y el ambiente caribeño. “Si venimos todos y alguien se pone hasta el gorro, y tú dices ‘Ahí nos vemos’, pues no, si tú lo invitaste tú te lo llevas”, bromeó. Y es que con la receta especial de los mojitos de La Bodeguita del Medio es fácil perder de la cuenta, no sólo por los estragos del alcohol, la combinación de yerbabuena y azúcar en una bebida, es ideal para mantener la garganta fresca y la energía a tope para no parar de bailar, porque todas las noches hay música en vivo. Los lunes a partir de las 21:00 horas, se presenta la agrupación femenina Late Café, y el resto de la semana está Son Cubano. Y para que no haya pretextos, lunes y martes hay clases de baile en el segundo piso. Para quienes buscan salidas diferentes y especiales, los jueves son temáticos en La Bodeguita del Medio León. Hay noches de mojitos, concursos de canto o fiestas dedicadas a los setenta.

42


ALTERNATIVAS | 97

Además, Manuel García y su equipo, procuran innovar en la cocina y cada tres meses incluyen en el su menú platillos de temporada y durante agosto las estrellas de la cocina son atún a la talla, pescado entero preparado al ajillo, con limón y piña; medallón de res, relleno de camarón envuelto en tocino; y rib eye a las brasas con papas al romero como guarnición. Estas recetas temporales complementan el menú criollo tan característico de Cuba que incluye platos como moros y cristianos, arroz blanco, frijoles dormidos, plátanos fritos, ropa vieja (carne deshebrada), y especiales como piña al 'diente' rellena de camarones y queso, o unos camarones al coco. Aunque muchos de estos platillos se maridan perfecto con una copa de vino u otro coctel, la bebida obligada al visitar La Bodeguita del Medio, aquí y allá, hoy y siempre, es el mojito. A

I n g re d i e n te s p a r a e l

M O J I TO 1 cucharadita de azúcar ½ onza de jugo de limón Yerbabuena 3 onzas de agua gasificada 1 ½ de ron de Santiago de Cuba Hielos

DÓNDE Y CUÁNDO ENCONTRARLOS La Bodeguita del Medio León se ubica en Plaza Cristal Campestre #1201. Abre todos los días. De lunes a miércoles de 13:00 a 01:00 horas; de jueves a sábados de 13:00 a 3:00; y domingos de 13:00 a 00:00.

43


ALTERNATIVAS | 97

44


‘Crónicas de un niño solo’ (Bitácora de personaje, Primera parte) ROLLOS VELADOS

Texto Pedro Antonio González Espinoza

‘Crónicas de un niño solo’ pertenece a una serie de escritos que pretende homenajear la famosa película del director Leonardo Favio. El texto es una mezcla de crónica periodística y ensayo cinematográfico (entendiendo éste en su forma episódico). En éste convergen citas de películas latinoamericanas, literarias de crónicas históricas chilenas y la ficción, donde mi abuelo, Víctor Jara y el propio Leonardo Favio, encuentran semejanza con la creación de personajes de diversas latitudes.

Pedro Antonio González Espinoza: Realizador cinematográfico chileno radicado en Guanajuato. Ha trabajado en diversas casas productoras de cine y publicidad, tanto en Chile como en México. Actualmente prepara la producción de su siguiente cortometraje y escribe su primer proyecto largometraje.

Cada episodio busca en los referentes las semejanzas. Cada cita indaga en lo colectivo y lo particular. Finalmente le preguntamos al propio cine por su semejanza, cada personaje responde mediante su conflicto; y al mismo autor, que con dos cuentos cortos concluye con un largo silencio… nuestro cine se encuentra en “el dolor de los pueblos”.

VAMOS A ESCRIBIR ALGO:

Primer acto: “Una mujer fantástica(1)”, del realizador Sebastián Lelio recibe por primera vez el Óscar a la mejor película extranjera. Al mismo tiempo, “La forma del agua” arrasaba con el resto de la ceremonia (El cine como discurso político y la política es el cine). ¿Se puede surfear sobre la cresta de la ola? ¿El amor podrá salvarnos? Segundo acto: “El lugar sin límites(2)” de Arturo Ripstein, rompe de golpe la uniformidad de la industria mexicana con un simple beso (el amor es política y la política es cine… y el cine un discurso). Al mismo tiempo, reviso una vez más el final de esa gran historia de Leonardo Favio que tanto me gusta (3): Un niño me mira antes de irse con la Policía, en la escena final. Me acaban de quitar ese romanticismo idealizado institucional sobre que “el cine todo lo puede”. “El Jaibo también”, repito(4). Tercer acto: “América para los americanos”. La doctrina Monroe y la idea de una “romanización del discurso cinematográfico Norteamericano”, nos da una pausa, pero no se cae. Lo humano aparenta ganar terreno, lo lógico se transforma en poesía. Aparenta. Salud por la pausa.

45


ALTERNATIVAS | 97 Interludio [Louis Ferdinand Celine(5)]: «Después marchamos mucho rato. Calles y más calles, que nunca acababan, llenas de civiles y sus mujeres que nos animaban y lanzaban flores, desde las terrazas, delante de las estaciones, desde las iglesias atestadas. ¡Había una de patriotas! Y después empezó a haber menos... Empezó a llover y cada vez había menos y luego nadie nos animaba, ni uno, por el camino. Entonces, ¿ya sólo quedábamos nosotros? ¿Unos tras otros? Cesó la música. "En resumen -me dije entonces, cuando vi que la cosa se ponía fea-, ¡esto ya no tiene gracia! ¡Hay que volver a empezar!" Iba a marcharme». Cuarto acto (dispénseme Robert MacKee): “La batalla de Chile(6)” pasó frente a mis ojos una vez más. Cae la primera bomba ["Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán las grandes alamedas por donde pase el hombre libre para construir una sociedad mejor(7)] explota la pantalla, muere Allende y con él, muere el último de “nuevos cines latinoamericanos”. Muero yo. Nuevamente el cine como discurso político. Una pregunta: ¿Qué es el cine latinoamericano? Esta no es una interpelación antojadiza, querido lector, mientras Rantes sigue mirando al sudeste (8). “Es realismo mágico” me responde Pino Solanas (9), mientras Fito Páez toca rock en las azoteas de una Buenos Aires inundada [¿Martín seguirá buscando a su padre? ¡¡¡Octavio choca!!! Se acaban los sueños, ‘El Chivo’ busca reconciliarse con su pasado ( y con su hija -10-]. La metrópolis no deja soñar, pero se puede, siempre se puede nadar contra la corriente. Clímax (Bitácora de personaje): Les propongo un juego, contemos historias: Cuentan en Santiago de Chile, que Errol Flynn está vivo. Lo han visto comprando el periódico en el barrio del cortijo; otros dicen que por Independencia saludando al viejo “Naranjo (exfutbolista de la Universidad de Chile)” y al viejo René, su hermano muerto. Dice don Gaby que se le aparece a eso de las seis de la tarde, sonriente, amable, con su peinado a la gomina y su bigote recortado de mejores tiempos. Anoche fui a buscarlo a la cantina para que viniera a casa: “este es mi nieto”, dice orgulloso a los comensales, “será cineasta” dice, mientras me lo llevo tambaleando de vino y otra época (11). Una última escena (métala luego de los créditos, querido lector): Por una pequeña rendija se pueden ver los pies de la gente transitando a diario (por lo menos los que la sangre y la hinchazón me dejan ver; pies y piernas que a diferencia de los míos, sí funcionan. A esa altura no sabía siquiera si estaba aún vivo). Ahí vienen otra vez (la tela del vestuario militar siempre huele a carnicería de barrio). Leonardo (12) abandonó un día cualquiera la casa de su abuelo (con quien vivía), caminó tanto como pudieron sus pies (y su memoria), tomó el fusil, el coraje y se lanzó a la batalla imposible. A Leonardo le encantaba caminar en silencio por Santiago (tenía que ser en silencio, nadie podía saber quién era, nunca). Nunca más eso. Luego de escribir esto, se produjo un largo silencio. A

46

Notas al lector y citas: 1. “Una mujer fantástica”, Chile2017, Sebastián Lelio. 2. “El lugar sin límites”, México1977, Arturo Ripstein. 3. “Crónica de un niño solo”, Argentina-1965, Leonardo Favio. 4. “Los olvidados”, México-1950, Luis Buñuel. 5. “Viaje al fin de la noche”, Louis Ferdinand Celine- Francia, 1932. 6. “La batalla de Chile”, Chile-1975/1979, Patricio Guzmán. 7. Último discurso de Salvador Allende, antes de su muerte, durante el golpe de estado militar, Chile-1973. 8. “Hombre mirando al sudeste”, Argentina-1986, Eliseo Subiela. 9. “El viaje”, Argentina-1990, Pino Solanas. 10. “Amores perros”, México2000, Alejandro González Iñárritu. 11. “Errol Flynn está vivo”, Chile-2011, Pedro González. 12. Leonardo es la unión de tres hombres fundamentales en mi vida: anónimos, latentes, de corazón delator y ojos profundos como el mar”. Leonardo Favio, Mi abuelo y Víctor Jara.


ENTRE LÍNEAS

Texto Mafer Menag

CUESTIÓN de perspectiva

47


ALTERNATIVAS | 97

L

a literatura infantil ha adquirido un espacio especial en las estanterías de bibliotecas y sobre todo en las colecciones de editoriales de todo el mundo. Ya lo ha dicho la experta en literatura infantil y juvenil Alicia Molina, “Vamos descubriendo que la vida es puro cuento y que hemos de encontrar nuestro lugar en él. A través de historias y leyendas nos llegan los primeros signos de tradiciones y nos empezamos a impregnar de cultura”. Como un primer acercamiento a temas que pudieran parecer complejos, como multiculturalidad e interculturalidad, existen libros y cuentos infantiles ilustrados que son un gran soporte para padres de familia, promotores de lectura y narradores orales; para aproximar nociones como la diversidad en los lectores más jóvenes. ‘Los de arriba y los de abajo’ es un libro álbum de la autora chilena Paloma Valdivia en el que logra entablar un diálogo entre lo maravilloso de la palabra escrita y los dibujos, siendo estos últimos protagonistas que

muestran que las diferencias entre personas son mínimas, todo es cuestión de perspectiva. “En el mundo existen dos tipos de habitantes. Los de arriba viven igual que los de abajo. Y los de abajo viven igual que los de arriba, pero al revés”, escribe la autora quien ilustra que no somos tan diferentes cuando nos conocemos realmente. Esta narrativa sencilla pero contundente, puede resultar en una grata experiencia para primeros lectores, ya que los textos son cortos y las imágenes llamativas. Además, este libro está disponible en español, inglés, catalán, gallego, portugués, italiano y euskera. Detrás de cada ilustración se esconden mensajes que los lectores podrán interpretar de acuerdo con su contexto y es que poder ver desde distintos ángulos con la facilidad que brinda el libro, ayuda a comprender mejor el entorno en el que nos encontramos. A

FICHA TÉCNICA “Los de arriba y los de abajo” Autor: Paloma Valdivia Editorial: Kalandraka Año: 2009

SOBRE EL AUTOR Paloma Valdivia conoció su amor por la lectura desde muy temprana edad, lo que la llevó a especializarse en literatura infantil. Trabaja como ilustradora para editoriales, museos y medios de difusión gráficos de Chile, México y España. Ha publicado numerosos álbumes infantiles traducidos a varios idiomas. También es guionista e ilustradora de series de televisión para niños. Entre los galardones que ha recibido destacan el Premio Internacional BIB PLAQUÉ (Bienal de Bratislava 2001) o el Little Bird Award (EE.UU. 2012).

48


ALTERNATIVAS | 97

L E O N

de las identidades DISONANTES

Texto Jorge Flores Ilustración Esaúl Córdova

Disonantes: Se describen como personalidades inconformes unidos por el gusto a la buena música. Crearon un portal para dar a conocer los sucesos musicales en la región y para documentar y describir aquellos cambios silenciosos que forman la escena leonesa.

L

eón y su identidad musical, una relación inestable, efímera, difusa. Un viaje que se ha estancado en una búsqueda estéril por encontrar nuestra personalidad. El no tener una identidad definida también es la oportunidad para apropiarse de múltiples rostros, por ejemplo, en nuestra ciudad convive el rap con el indie, y la música electrónica con el funk y el rock, todos se rozan, sudan bajo el mismo calor y bailan en las mismas calles. Decir que a esta ciudad le falta ‘identidad’ es un discurso gastado, tenemos muchos rasgos que nos definen; pero seamos sinceros, esos rasgos son mutables, nos falta concentración, constancia, permanencia. En cuanto a la música, esa falta de firmeza se traduce en una historia con tropiezos, en éxitos aislados que van haciendo caminos sin huellas. Bandas que a través del tiempo han destacado y triunfado pero que en esa falta de consolidación, no les alcanza para darle vuelo a los que vienen detrás. Por poner tres ejemplos, podríamos hablar de Los Free Minds en los setenta, que además de recorrer el país con su psicodelia y rock urbano, se convirtieron en una banda de culto para el género, incluso a la fecha su EP ‘Los Free Minds en Avándaro’ es pieza codiciada por los conocedores nacionales. Ya en los noventa, Decibeles logró bastante, se posicionó como una propuesta emergente del rock en México y su mú-

sica y videos llegaron a MTV y Telehit, éxitos considerables en esa época para una banda de la ciudad. En esta nueva década, los millennials tuvimos a nuestro referente con los Robot Junkie Paradise, quienes crearon un estilo, sonido y energía que los convirtió en favoritos de la ciudad junto con la movida del Monaghan y sus feligreses. Los RJP muy pronto volaron las fronteras guanajuatenses para compartir escenario y rolas con figuras como Gil Cerezo, Lng/Sht, Tino el Pingüino, entre otros. Aún con su éxito, la escena leonesa encontró el camino finito, no por falta de talento, ni de propuestas, ni mucho menos de ganas, sino por una comunidad fantasma que al no encontrar constancia en la identidad, no refrendó el trabajo de quienes lideraban. Es ahí donde nos hemos frenado. La gran cantidad de propuestas, géneros, mini comunidades, tribus, toda la energía musical de León se reproduce en infinitos intentos que no logran consolidar a la ciudad. Una múltiple identidad que difumina el rostro real de la ciudad. En el presente, las propuestas siguen emergiendo, incluso en mayor cantidad, pues el resurgimiento del Centro le ha dado vida a los foros que alberga y que son terreno fértil para la música; además, la democratización de la tecnología permite la creación técnica y lírica de manera más pronta.

49


ALTERNATIVAS | 97

Bandas como Budaya, Waterfalls, Los Ojos de la Pastora, Virgilio, 33, Los Fibos, y una decena más, ambientan el ritmo de la ciudad con proyectos serios y de una calidad que puede competir con cualquier banda nacional. Su diversidad enriquece la oferta, su multifacético ser le da rasgos únicos a León. Dentro del ecosistema musical que nos compone, las plataformas impulsoras y detonantes como Disonantes, necesitamos crear las conexiones para que el público, los foros y los músicos formen con su heterogeneidad un solo rostro que represente a la música. Es momento de cimentar un piso para que los esfuerzos de las bandas de hoy, con su talento y su trabajo, no se pierdan en una generación más.

Los géneros conviven en la ciudad de una manera cordial, El Callejón puede armar ruido con el metal un día y al siguiente cederle el escenario a las luces del dance, el rap suelta rimas en el Jardín de los Niños Héroes y más noche los mismos MC’s se brincan al Patio del Rey a bailar con los beats de los dj’s locales, el indie del Testarrosa se mezcla con los actores y actrices que festejan en otros proyectos y otras pistas. Distintos rostros que van de un lado a otro en busca de su identidad, queriendo hacer pertenencia en una ciudad que brilla por su talento en el disfraz, en la adaptación. Estamos en el punto exacto de nuestra cadena evolutiva y musical para refrendar a León como un semillero no de una, sino de muchas identidades. A

P LL AI SY T

Pasajero Virgilio Vivir Bonito Los Fibos Pa’ que te quedes conmigo MT y Roy Aguado Venus Rex Attack 1un do2 tr3s Decibeles Zig Zag Robot Junkie Paradise con lng Sht I’m Doing it again Modern Vice Seguridad pública Distro Skapunk Stay Never Been to Budapest Calma Budaya

50


ALTERNATIVAS | 97

¿BUSCAS APOYO

E C O N Ó mico AL CIERRE

Texto Mafer Menag

María Grever presentan talento local a lo largo del año. A

51

Las puertas quedan abiertas para todas las ideas, es momento de realizar la apuesta y ser parte de la próxima generación de artistas ICL.

E

n su búsqueda de impulsar nuevos talentos y consolidar la oferta artística de creadores locales, el Instituto Cultural de León publicó dos convocatorias dirigidas a creativos que tengan la convicción de promover su trabajo artístico. Ambas convocatorias se realizan con el objetivo de fortalecer la creación de proyectos en la ciudad, además de brindar espacios para la difusión y desarrollo de propuestas culturales. La primera es el Programa de Impulso a la Producción y Desarrollo Artístico y Cultural 2018 que otorga incentivos económicos hasta por 45 mil pesos por disciplina artística. Las categorías son: danza, música, literatura, artes visuales, cine y promotoría cultural independiente, de las cuales se elige un seleccionado por área. Este programa cumple 11 años de implementación, pues desde su creación en 2007, promueve el trabajo de artistas como Pedro Mena Bermúdez, Braulio Almanza Orozco, María José Gómez, Ángel González Ortiz, el Ensamble Felipe Villanueva, Johana Muñiz, Laura Zacanini y Jesús Daniel Pineda Robles, por mencionar algunos. Para aplicar los solicitantes deben atender las bases antes de las 23:59 horas del lunes 17 de septiembre de 2018. Por su lado la convocatoria Impulso a la producción y puesta en temporada. Más Teatro se realizará por tercera ocasión para presentar el trabajo de compañías y grupos teatrales de la ciudad. Las categorías de participación son para nuevas producciones y para montajes existentes. Como subcategorías en las nuevas producciones se puede concursar con piezas para teatro de sala o teatro de calle. Se otorgarán hasta 10 apoyos en total para la próxima temporada de Más Teatro 2019. La recepción de propuestas escénicas será hasta el 17 de septiembre de 2018 a las 23:59 horas. La programación de estas puestas ha logrado consolidarse como un foro que conjunta y muestra el trabajo escénico de la ciudad, pues con la participación de compañías como Teatro de los Sueños, Líquido Colectivo, Teatro Alterante, Los Tiliches del Baúl, Trayecto y Teatro de la Complicidad; y artistas como Roberto Mosqueda, Sara Pinedo, Eduardo Sánchez Urbina, Celia Garza y Manuel García Belmonte, entre otros espacios públicos y el Teatro

Para consultar las convocatorias se puede visitar la página del ICL, o bien, ingresar a http://bit.ly/impulsoicl18 o http://bit.ly/masteatro19

PA R A T U P R O Y E C T O ?


AGENDA AGOSTO 2018 Anuncia aquí tus eventos. Manda los datos al correo alternativasdifusion@gmail.com antes del día 15 de cada mes. www.institutoculturaldeleon.org.mx/icl/calendario

AC TI V I DA D I CL

_

T E AT R O Y PERFOMANCE Riñón de Cerdo para el desconsuelo Dir. Eduardo Rosales Teatro María Grever Jueves 2, 9, 16, 23 y 30 Viernes 3, 10, 17, 24 y 31 80 pesos

20:00

Ombligos brillantes Dir. Nora Salgado Teatro María Grever Sábado 4, 11, 18 y 25 Domingo 5, 12, 19 y 26 80 pesos

18:00 13:00

El día de Amy, Compañía Latiendo Teatro Teatro para bebés Jardín de las jacarandas Jueves 9 Entrada Libre

16:00 y 18:00

El mercader de Venecia Teatro estudio del Teatro del Bicentenario Roberto Plasencia Saldaña Viernes 10 20:00 Sábado 11 19:00 200 pesos

Presentación “Infractor Teatro” Teatro María Grever Martes 28 Entrada libre

Grupo Infractor Teatro Programación sujeta a cambios sin previo aviso. Responsabilidad del organizador.

52

19:00


ALTERNATIVAS | 97

Los Olvidados | Luis Buñuel (1950)

_

Presentación Cía. Infantil de Teatro TMG

Celebraciones por el día del cine mexicano

Teatro María Grever Miércoles 29 Entrada libre

Patio de la Casa de la Cultura Diego Rivera 19:00 Entrada libre

18:00

Los olvidados Luz silenciosa La invención de cronos Tizoc

CINE

Miércoles 15 Jueves 16 Viernes 17 Sábado 18

El libro de la vida Cácaro Cine de Barrio Jardín Allende, Barrio Arriba Viernes 17 Entrada libre

Semana de cine argentino Cineclub Casa de la Cultura Diego Rivera 19:00 Entrada libre Dos disparos Kékszakállú Cosquín Rock XV. El documental El patrón, radiografía de un crimen

Miércoles 1 Jueves 2 Viernes 3 Sábado 4

_

Cine en tu plaza

20:00

DANZA Presentación de aniversario Ballet Folclórico Octavio García Frausto

Colonias 10 de mayo y San Juan de Abajo Jueves 2, 9, 16 y 23 Entrada libre

Ciclo de cine los clásicos

Grupos representativos del Instituto Cultural de León Teatro Manuel Doblado Sábado 4 19:00 Entrada libre

Cineclub Casa de la Cultura Diego Rivera 19:00 Entrada libre

Presentación “Tuhei”

Ciudadano Kane Lolita

Sábado 11 Sábado 25

Teatro Manuel Doblado Sábado 25 Entrada libre

Celebraciones por el día del cine mexicano

18:00

Presentación “Espiral” - “Vitalidad” TMG

Ciclo de cine mexicano Patio de la Casa de la Cultura Diego Rivera Del 15 al 18 19:00 Entrada libre

Teatro María Grever Lunes 27 Entrada libre

53

19:00


ALTERNATIVAS | 97

_

Jaramar

MÚSICA

Jardín de las jacarandas, Fórum Cultural Guanajuato Viernes 17 20:00 Entrada libre

Cuarteto Piatti en concierto

Recital de voz y piano

Festival Internacional de Violoncello “Samuel Máynez Vidal” Escuela de Música de León Miércoles 1 20:00 Entrada Libre

Museo de Arte e Historia de Guanajuato Sábado 18 19:00 Entrada libre

Orquesta Sinfónica de la Universidad de Guanajuato (OSUG)

Tributo a Joaquín Sabina Kermesse Madero Jueves 2 Entrada libre

Sinfonía no. 2 en Do menor, Resurrección, de G. Mahler Teatro del Bicentenario Roberto Plasencia Saldaña Domingo 19 18:00 De 50 a 200 pesos

22:00

Noches de concierto presenta a Derwen Ensamble Concierto de música celta y renacentista europea Escuela de Música de León Miércoles 8 20:00 Entrada Libre

Noches de concierto presenta a Ensamble Felipe Villanueva Concierto de música mexicana del siglo XIX Escuela de Música de León Miércoles 22 20:00 Entrada Libre

Los Panchos y Los Dandys Teatro Manuel Doblado Domingo 12 De 150 a 350 pesos

16:00 y 19:00

Ensamble de trompetas Simón Bolívar Sala de conciertos Mateo Herrera Sábado 25 210 pesos

Tributo a The Beatles Teatro Manuel Doblado Viernes 17 De 180 a 330 pesos

19:00 y 21:30

19:00

El trovador, de Giuseppe Verdi Teatro del Bicentenario Roberto Plasencia Saldaña Domingo 26 18:00 Miércoles 29 20:00 De 150 a 700 pesos

Ensamble Felipe Villanueva Concierto didáctico Sala de conciertos Mateo Herrera Jueves 30 Entrada Libre

18:00

Martes Sabineros Café 500 Noches León Todos los martes del mes Entrada libre

20:00

Orquesta Típica de León Kiosco de la Plaza Principal Miércoles y viernes Entrada libre

18:00

Serenatas de la Banda Municipal Kiosco de la Plaza Principal Jueves Domingos Entrada libre

Ensamble Felipe Villanueva

54

18:00 12:00


ALTERNATIVAS | 97

_

CHARLAS Y PRESENTACIONES EDITORIALES Conferencia magistral: “La mujer en el arte” Imparte Lourdes Sosa, directora de la Galería LS Casa Aura Sábado 4 19:00 Entrada Libre

A pie por la cultura Recorridos por el centro histórico Casa Luis Long, Pedro Moreno 208 Domingos 5, 12, 19 y 26 10:30 200 pesos, incluye recorrido, recital y alimentos

Charla impartida por la Mtra Maricruz Labarthe Ríos Muestra Indígena 2018

Museo de las Identidades Leonesas Sala Juan Nepomuceno Herrera Jueves 9 18:30 Entrada libre

_

Charla de café “Del Neo-Barroco al Neo-Rococó, el triunfo de la superficie” A cargo de Juan Antonio Tunaal Café Colibrí Sábado 11 Entrada gratuita con reservación

OFERTA ACADÉMICA Taller de dibujo, pintura y escultura Imparte Gastón Ortiz Informes: 477 528 2681 (whatsapp) Casa Aura Inician la primer semana de agosto

10:00

Trueque de libros. En colaboración con Los Libros de Saku

Inscripciones otoño 2018

Café Colibrí Domingo 19 Entrada libre

Casa de la Cultura Diego Rivera Periodo del 13 de agosto al 15 de diciembre Más información al 713 64 07

9:00

Danza Música Artes Plásticas y Escénicas Literatura e Idiomas

Muestra Indígena 2018 Portales e interior de Casa de la Cultura Diego Rivera Del 24 de agosto al 2 de septiembre De 10:00 a 21:00 Entrada libre

Martes 7 Miércoles 8 Jueves 9 Viernes 10

Taller de Acuarela Botánica Índigo Casa Aura Sábado 18 300 pesos

Ven a tomar café con … Jairo Agustín Reyes Plata Paisaje y territorio: Construcción de la identidad Nacional de México. Museo de Arte e Historia de Guanajuato Miércoles 15 18:00 Entrada Libre

11:00

Un acercamiento a la apreciación del arte Sala de Proyecciones de Servicios Educativos, MAHG Sábados desde el 25 de agosto 10:00 a 14:00 2,400 pesos. No incluye material.

Presentación editorial: Catálogo “Jesús Mayagoitia. Escultor”

Jueves maghnos

Museo de Arte e Historia de Guanajuato Jueves 23 18:00 Entrada libre

Museo de Arte e Historia de Guanajuato Jueves 30 12:00 Entrada libre con registro

55


ALTERNATIVAS | 97

Cursos en el MAHG

Noche misteriosa en el Museo

Museo de Arte e Historia de Guanajuato Entrada libre con registro

Dirigido a niños y niñas de 7 a 13 años Museo de Arte e Historia de Guanajuato Jueves 30 18:00 Entrada libre con cupo limitado

Sábados del mes Estampados barrocos Relieves clásicos Papalotl

12:00 14:30 16:30

Domingos 5,12 y 19 Cámara estenopeica Pintar con música

12:00 12:00

Martes del mes Separadores de libros animales Salpicando el arte

16:00 16:00

Miércoles del mes Frutas con relieve

Exposición individual de José de Jesús Méndez Lara Biblioteca Ignacio García Téllez Inauguración miércoles 8 19:00 Entrada libre

16:00

Vergel de venus

16:00

Exposición fotográfica de Yesz Bolaños Restaurante Call Me Frida Inauguración sábado 11 19:30 Entrada libre

Jueves del mes Embarrando el pasado

_

ARTES VISUALES Un toque prehispánico

Historia de la lucha de las mujeres por sus derechos en México

Destreza perpetua. Apuntes de Juan Nepomuceno Herrera (1818-1878)

Imparte: Dra. Patricia Galeana, en vinculación con la ENES UNAM León Sala de Conciertos Mateo Herrera 18:00 a 20:00 Sesiones: 6, 7, 13 y 14 Sin costo | Inscripciones al correo electrónico: vinculacionfcg@guanajuato.gob.mx

Permanencia al 19 de agosto Museo de las Identidades Leonesas Martes a domingo 11:00 a 18:00 Entrada libre

Exposiciones Museo de la Ciudad de León Martes a viernes Sábados y domingos 2 pesos

9:30 a 14:30 y 17:00 a 19:30 10:00 a 14:00

Circunloquios Obra pictórica de Sergio Gutiérrez Permanencia al viernes 17 Iconografía bizantina Mary Jane Miller Permanencia al 7 de septiembre Fragmentos y correlatos Obra Pictórica de Arturo Joel Padilla Córdova y Salvador Zermeño Méndez 20:00 Inauguración viernes 13 Entrada libre

Noche de Pintura & Vino Con el Maestro Gastón Ortiz Casa Aura 150 por persona

Sábado 25 20:30

Estampas tortilleras Con Secreto Rebollo Hotel Monte León Entrada libre

56

Sábado 25 16:00


ALTERNATIVAS | 97

Destreza perpetua. Apuntes de Juan Nepomuceno Herrera (1818-1878)

Ciclo de exposiciones del tercer trimestre del 2018 Inauguración jueves 23 Entrada libre

Exposiciones Museo de Arte e Historia de Guanajuato

A partir de las 19:00

Martes a viernes Sábados y domingos 20 pesos; domingos gratis

Síndrome de Casandra Ramsés Ruiz Galería Jesús Gallardo, planta baja

10:00 a 17:00 11:00 a 18:00

Jazzamoart, Eiki, Vázqueznieto: Periplos de la creación Tres creadores guanajuatenses Permanencia al 16 de septiembre

Leer el porvenir Exposición colectiva Galería Jesús Gallardo, planta alta y sala blanco y negro

Paisaje: Patrimonio e identidad, un análisis desde la Sura y Franz Mayer Permanencia al domingo 19

Vitafone.Una selección de audios del futuro de Pável Granados Proyecto sonoro Galería Jesús Gallardo

Guillermo Kahlo. Edificios civiles y religiosos de México

Otros sonidos, otros mundos. 100 años de Juan García Esquivel Exposición colectiva Galería Eloísa Jiménez

Exposición fotográfica Calzada de las artes Permanencia al domingo 12 Entrada libre

México un país de cine Por Ximena Cuevas Video sala de la Galería Eloísa Jiménez

Memorias Iconográficas de un nómada Galería Monte León Permanencia hasta septiembre Entrada libre

Ensayo estereométrico del vacío Expone Miguel Loyala Salas 1 y 2 del Teatro María Grever

Exposición Fotográfica Temporal: Guanajuato-Hiroshima

Más trazos de Carlos Vela Café Colibrí Inauguración miércoles 8 Entrada libre

De 6:00 a 22:00

Museo de Arte e Historia de Guanajuato Viernes 24 19:00 Entrada libre

19:30

INTEGRARTE • Un museo para todos

Festival de Fotografía Internacional en León

Conmemoración Día Internacional de los Pueblos Indígenas Museo de Arte e Historia de Guanajuato Domingo 26 Desde las 11:30 Actividades gratuitas

28 de agosto a 1 de septiembre Distintas sedes www.ffiel.com

57


ALTERNATIVAS | 97

directorio Oficinas Generales Instituto Cultural de León Edificio Juan Nepomuceno Herrera

Plaza Benedicto XVI s/n, Centro, (477) 716 4001 y 714 0326

Galería Eloísa Jiménez

Casa de la Cultura Diego Rivera Galería Jesús Gallardo

Teatro Manuel Doblado (477) 714 1400 Salas 1 y 2

Museo de las Identidades Leonesas MIL

Ex Cárcel Municipal / Justo Sierra 202, esq. Belisario Domínguez (477) 713 3728 Martes a domingo 11:00 a 18:00 horas

Escuela de Artes Plásticas Antonio Segoviano ESAP

Ex Cárcel Municipal / Justo Sierra 202, esq. Belisario Domínguez (477) 713 3597

Teatro María Grever

Casa de la Cultura Diego Rivera

Portal Delicias s/n, Plaza Fundadores (477) 714 3350 y 713 6407 Casa de la Cultura Efrén Hernández

Monte de las Cruces, esq. calle Luna, Fraccionamiento Hidalgo. (477) 779 6334 Escuela de Música de León

Galerías

Martes a sábado 10:00 a 18:30 horas Jueves 10:00 a 20:00 horas Domingo 11:00 a 18:30 horas Teatro Manuel Doblado

Pedro Moreno esq. Hermanos Aldama, Centro Taquilla: (477) 714 0325 Oficina: (477) 716 4301

Casa Luis Long Pedro Moreno 208, Centro (477) 716 4742 y 713 0086 Teatro María Grever

Álvaro Obregón 217, Centro

AG R A D EC E M O S E L A P OYO PA R A L A D I F U S I Ó N D E N U E S T R A C A R T E L E R A

58


ALTERNATIVAS | 97

59


ALTERNATIVAS | 97

60


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.