Issuu on Google+

Año 18 No. 945

www.queondamagazine.com

20 - 26 de Septiembre, 2012

EE IS! FR AT R ¡G

TM Houston’s Bilingual Publication

Maná, incluidos en el Paseo del Rock en Hollywood

La banda mexicana logró el honor de pertenecer al Paseo del Rock del Guitar Center de Hollywood, al lado de los músicos más exitosos del mundo.

Ver Página 9


2

Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

HOUSTON In Loving Memory of Mr. José G. Esparza T:3.75”

FOUNDED 1993 P.O. Box 692150 Houston, Texas 77269-2150 Phone (713)880-1133 Fax: (713)880-2322 PUBLISHERS GABRIEL ESPARZA gabrielesparza64@yahoo.com DIRECTOR & CHIEF EDITOR LILIA S. ESPARZA staff@queondamagazine.com Fotografo VICTOR LOPEZ public relations michael esparza Los contenidos periodísticos que se incluyen en este resumen informativo son propiedad intelectual y responsabilidad exclusivaT:3.75” de los medios emisores y de sus autores y no representan de manera alguna la opinión de la Revista ¡Que Onda! DISTRIBUTION NEWSPAPER DISTRIBUTION COMPANY

¡QUE ONDA! INC. Prides itself in keeping a high standard and devotingly opposes any type of misleading advertising.

THERE’S A LITTLE SMOKEY IN ALL OF US.

THERE’S A LITTLE SMOKEY IN ALL OF US. SmokeyBear.com

9 out of 10 wildfires are caused by humans. Which means 9 out of 10 wildfires can be prevented. So if you see someone acting irresponsibly, step in and make a difference.

19 de Septiembre de 2012, New York, N.Y.La campaña hispana del bigote de leche ‘got milk?’ celebra el mes de la herencia hispana lanzando el programa de becas Futuro con Leche junto a un nuevo anuncio de campaña que presenta a exitosos latinos como la co-presentadora de Despierta America, Karla Martinez; el receptor abierto de la NFL®, Victor Cruz; y el ex astronauta de la NASA, Jose Hernández. Got milk? se ha unido al Hispanic Scholarship Fund para otorgar becas por $40,000 a estudiantes del último año de la preparatoria para ayudarlos a continuar con su educación. Como parte de la aplicación, los estudiantes deben enviar un ensayo que describe la importancia de la leche como parte de la rutina del desayuno para ayudarles a estimular sus logros diarios. A los estudiantes se les pide que describan con un máximo de 250 palabras su paso por la preparatoria y cómo el desayuno diario con leche los ha ayudado a alcanzar el éxito.

Debe aplicar para obtener ayuda financiera federal llenando la forma Free Application for Federal Student Aid (FAFSA)

planes de inscribirse a tiempo completo en un programa de grado de cuatro o dos años en una institución de los Estados Unidos, Puerto Rico, US Islas Vírgenes o Guam para el año académico 20132014. Tener un mínimo acumulado de puntos promedio (GPA) de 3.0 en una escala de 4.0 Debe ser elegible para una beca Pell Debe escribir un ensayo con un máximo de 250 palabras acerca de la importancia de la leche como parte de la rutina del desayuno para ayudarles a estimular los logros diarios en el salón de clases.

Acerca de la Campaña Nacional del Bigote de Leche "got milk?"® El programa Milk Processor Education Program (MilkPEP por su sigla en inglés), con sede en Washington, D.C., está financiado por los procesadores nacionales de leche, quienes tienen el compromiso de incrementar el consumo de leche. La junta directiva de MilkPEP dirige la Campaña Nacional del Bigote de Leche "got milk?"®, una campaña multifacética creada para educar a los consumidores sobre los beneficios de la leche en la salud. Para más información, visite www. ProyectoDesayuno.com o en Facebook.com/BigoteDeLeche. Deutsch, una compañía de Lowe and Partners, es la agencia creadora de la Campaña Nacional del Bigote de Leche "got milk?®". MGSCOMM es la agencia a cargo de la Campaña Hispana del Bigote de Leche "got milk?”®. ### Por primera vez, tres reconocidos latinos con carreras muy diferentes se unen para participar en un anuncio del bigote de leche, la animadora de televisión Karla Martínez, el astronauta José Hernández y Víctor Cruz, el campeón del Super Bowl.

Para continuar con el apoyo al programa de becas Futuro con Leche, got milk? creó un anuncio de prensa especial con figuras hispanas que representan la definición de éxito: Karla Martinez, una graduada de la Universidad de Texas y co-presentadora del show matutino de más alta sintonía en la televisión hispana; Jose Hernández, un graduado de la Universidad de California en Santa Barbara y ex astronauta de la NASA; y Victor Cruz, graduado de la Universidad de Massachusetts y celebrado receptor abierto de la NFL®. Los tres han acumulado gran éxito en sus respectivas carreras y conocen cuán importante es el desayuno diario con leche para prepararlos para un día lleno de éxitos.

T:21”

9 out of 10 wildfires are caused by humans. Which means 9 out of 10 wildfires can be prevented. So if you see someone acting irresponsibly, step in and make a difference.

Got milk? lanza el programa de becas “Futuro con Leche” por el Mes de Herencia Hispana con una nueva campaña que presenta a tres exitosos hispanos, el astronauta Jose Hernández, Victor Cruz y Karla Martinez.

T:21”

CLOSE EDITION Friday 5:00 p.m. OFFICE HOURS 9:00 a.m. - 6:00 p.m. Monday - Friday DEADLINES Friday 12:00 a.m. Ads containing special art, photos or proof will be required a week in advance. Cancellations should be made in writing and received five (5) day in advance of publication date. Una Publicación Semanal Derechos Reservados Copyright 2007

¿QUÉ TIENEN EN COMÚN UN EX ASTRONAUTA DE LA NASA, UN CAMPEÓN DEL SUPER BOWL Y UNA CO-PRESENTADORA DE UN SHOW MATUTINO… ¡LA LECHE LOS AYUDÓ EN EL ÉXITO!!

Las becas Futuro con Leche están disponibles para la competencia entre estudiantes de origen hispano del último año de la preparatoria. Los estudiantes deben estar inscritos a tiempo completo como estudiante universitario del primer año o estudiante de primer año del pre-universitario durante el año académico 2013-2014. Para aplicar, favor visitar_hsf.net/ futuroconleche. Las aplicaciones serán recibidas del 15 de septiembre de 2012 al 31 de diciembre de 2012. Se otorgarán 10 becas de $4,000. T:21”

SmokeyBear.com

photo Jill Greenberg ©USDA Forest Service

THERE’S A LITTLE

Requerimientos de Elegibilidad Ser de origen hispano Ser ciudadano de los Estados Unidos o residente legal permanente con tarjeta de residente permanente o con pasaporte estampado con el sello I-551 (vigente) Estar graduándose de la preparatoria con

B-roll con el astronauta Jose Hernández, Victor Cruz y Karla Martinez


Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Comunidad!

HOUSTON

3

AVISO DE AUDIENCIA PÚBLICA Autoridad Metropolitana de Tránsito del Condado de Harris, TX (METRO) Audiencia pública sobre los presupuestos operativo y de capital del año fiscal 2013

“METRO’s GOT YOU COVERED” WITH 100th NEW BUS SHELTER FOR 2012

“METRO’s Got You Covered” at another 100 bus stops throughout the service area with shelters designed to keep bus riders out of the elements and comfortably situated while awaiting the next bus. At 9:30 AM on Tuesday, Sept. 25 the 100th shelter for 2012 will be installed at 1106 W. Tidwell Rd. (at Wheatley St.) for patrons on the 40 Pecore route. The ”METRO’s Got You Covered” program includes design and construction of new shelter foundations, and fabrication and installation of passenger bus shelters. The initiative makes good on METRO’s commitment to reinvest in the authority’s bus-system backbone. “Bus shelters provide our patrons safety and cover from the elements,” said METRO Board Chairman Gilbert Garcia, “The installation of just one shelter has been shown to increase ridership by as much as 20 passengers per day.”  The shelters have been well received in neighborhoods throughout METRO’s service area. Adopting a shelter is easy. The program’s benefits and requirements are all on line. “We are happy to announce that God’s Grace Baptist Church has adopted this new shelter - one of about 2,100 in our system. We look forward to working with them and expanding the initiative to build more shelters in the years ahead,” said METRO President and CEO George Greanias. “This is a great example of one of our priorities of being a trusted community partner.”    For a bus stop to qualify for shelter placement, one or more of the following criteria must be met: •

Boardings (ridership) (35+daily)

Proximity to other routes-transfers

Proximity to activity centers – areas of high population or employment

Elderly/Physically Challenged Patrons

Safety issues – lighting and crime

Requesting a shelter is simple. You can do so by visiting METRO’s Public Comment System  or calling METRO’s Customer Care Center at 713-635-4000 or visiting the Downtown Transit Center at 1900 Main. If you prefer you can Email a request to: Pablo.valle@ridemetro.org About METRO The Metropolitan Transit Authority of Harris County (METRO) is the region’s largest public transit provider, offering safe, reliable and affordable transportation services about 370,000 times per day. Besides operating more than 1,200 buses, METRO is currently expanding its 7.5-mile light-rail line (Red Line), with three new lines under construction. METRO’s services also include: Star Vanpool, METROLift, HOV lanes, HOT lanes, Bikes-on-Buses/Trains program, Park & Ride and road improvement projects.

La audiencia pública sobre los presupuestos operativo y de capital de METRO para el año fiscal 2013 se llevará a cabo el jueves 27 de septiembre de 2012, a las 9 a.m. en la Sala de la Junta de METRO, ubicada en 1900 Main Street, 2do piso, Houston TX. Los presupuestos operativo y de capital de METRO para el año fiscal 2013 actualmente están disponibles para revisión del público en las oficinas de METRO, 1900 Main Street, 14to piso. Contacta Rosa Díaz al 713-739-4840. Además, le recomendamos que visite el sitio web de METRO www.ridemetro.org para ver los documentos y realizar comentarios.


4

Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

HOUSTON

WRECK-IT RALPH (en Disney Digital 3D™) DISNEY Website: www.disney.com/wreckitralph Pon me gusta en Facebook: facebook.com/WreckItRalph Síguenos en Twitter: twitter.com/disneyanimation

Género: Comedia animada Calificación: TBD Estreno en EE.UU: 2 de noviembre de 2012 Elenco vocal: Director: Productor: Guión:

John C. Reilly, Sarah Silverman, Jack McBrayer, Jane Lynch Rich Moore Clark Spencer TBA

D

e Walt Disney Animation Studios y el director ganador del Emmy® Rich Moore llega “Wreck-It Ralph”, una divertidísima aventura ambientada en el mundo de los videojuegos. Durante décadas, Ralph (con la voz de John C. Reilly) ha sido eclipsado por Fix-It Felix, Jr. (con la voz de Jack McBrayer), el protagonista y el “tipo bueno” de su juego quien siempre tiene la oportunidad de sacar de apuros a los demás. Cansado de interpretar el papel del villano, Ralph toma el asunto en sus propias manos enormes y se embarca en un viaje por la galería de juegos, atravesando diversas generaciones de videojuegos para demostrar que tiene lo que se necesita para ser un héroe.

Bros. y “The To-Do List” de CBS Films. · El director Rich Moore ha recibido el aplauso de la crítica por dirigir episodios de series animadas televisivas de avanzada como “The Simpsons”, “Futurama” y “Drawn Together”. Ha ganado el Emmy® a la Mejor Dirección en la categoría de Programa Animado Sobresaliente por “Roswell That Ends Well”. Ha recibido un premio Annie por ese mismo episodio de “Futurama”. Estudió en CalArts. · Clark Spencer previamente produjo los éxitos animados de Disney “Winnie the Pooh”, “Bolt” y “Lilo & Stitch”.

En su camino, Ralph conoce a la dura Sargento Calhoun (con la voz de Jane Lynch) de Hero’s Duty, un juego de acción en primera persona, y a la vivaz inadaptada Vanellope von Schweetz (con la voz de Sarah Silverman) de Sugar Rush, un juego de carreras en un mundo de dulces, que podría ser su primera amiga de verdad. Pero todo cambia cuando un enemigo letal es liberado y amenaza a todo el universo de los juegos y a la propia Vanellope. Ralph por fin consigue una oportunidad para ser el héroe, pero ¿podrá lograrlo antes de que sea demasiado tarde? “Wreck-It Ralph” llega a la pantalla grande el 2 de noviembre de 2012, en Disney Digital 3D™ en cines selectos.

“Wreck-It Ralph” lleva a los espectadores en un viaje divertido y a los saltos por el mundo de los videojuegos en el que Ralph (voz de John C. Reilly), harto de ser eclipsado por Fix-It Felix, Jr. (con la voz de Jack McBrayer), el protagonista y el “tipo bueno” de su juego, se lanza en una travesía para demostrar que tiene lo que hace falta para ser un héroe. Incluyendo las voces de Jane Lynch y Sarah Silverman, “Wreck-It Ralph” se estrenará en los cines el 2 de noviembre de 2012, en Disney Digital 3D™ en salas selectas.

NOTAS: John C. Reilly recibió una nominación al Premio de la Academia® al Mejor Actor de Reparto por su labor en el musical “Chicago”. Ha participado en más de 50 films incluyendo “Carnage”, “Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby”, “The Aviator” y “Step Brothers”, así como en “Walk Hard: The Dewey Cox Story” en la que interpretó su canción nominada al GRAMMY®, “Walk Hard”. · Por el ahora legendario papel de Sue Sylvester en la serie de televisión “Glee”, Jane Lynch ganó el Emmy® y el Globo de Oro®. Ha aperecido en numerosos films del guionista y director Christopher Guest, incluyendo “Best in Show” y “A Mighty Wind”. · Sarah Silverman es una actriz y comediante ganadora del Emmy® que ha protagonizado su propio show en Comedy Central, “The Sarah Silverman Program”. Ella puede ser vista en la película dramática “Take This Waltz” y es la autora del best-seller de la lista del New York Times, “The Bedwetter: Stories of Courage,

Redemption and Pee”. · Jack McBrayer ha sido nominado al Emmy® por interpretar a Kenneth Parcell en “30 Rock". Sus otros créditos vocales en películas animadas incluyen “Despicable Me”. Apareció en “Forgetting Sarah Marshall” y “Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby” entre sus otros films. Pronto será visto en “The Campaign” de Warner

TEXTO OFICIAL: De Walt Disney Animation Studios y el director ganador del Emmy® Rich Moore llega “Wreck-It Ralph”, una divertidísima aventura ambientada en el mundo de los videojuegos. Durante décadas, Ralph (con la voz de John C. Reilly) ha sido eclipsado por Fix-It Felix, Jr. (con la voz de Jack McBrayer), el protagonista y el “tipo bueno” de su juego quien siempre tiene la oportunidad de sacar de apuros a los demás. Cansado de interpretar el papel del villano, Ralph toma el asunto en sus propias manos enormes y se embarca en un viaje por la galería de juegos, atravesando diversas generaciones de videojuegos para demostrar que tiene lo que se necesita para ser un héroe. En su camino, Ralph conoce a la dura Sargento Calhoun (con la voz de Jane Lynch) de Hero’s Duty, un juego de acción en primera persona, y a la vivaz inadaptada Vanellope von Schweetz (con la voz de Sarah Silverman) de Sugar Rush, un juego de carreras en un mundo de dulces, que podría ser su primera amiga de verdad. Pero todo cambia cuando un enemigo letal es liberado y amenaza a todo el universo de los juegos y a la propia Vanellope. Ralph por fin consigue una oportunidad para ser el héroe, pero ¿podrá lograrlo antes de que sea demasiado tarde? “Wreck-It Ralph” llega a la pantalla grande el 2 de noviembre de 2012, en Disney Digital 3D™ en cines selectos.


Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

HOUSTON

5


6

¡Estados Unidos!

HOUSTON

Biden: votantes hispanos son la fuerza más poderosa en la política de EE.UU. W

ASHINGTON, D.C. - La carrera por ganar los votos hispanos está a tope. “¡Qué diferencia hacen 35 años!”, dijo el vicepresidente Joe Biden cuando subía al podio durante la gala anual No. 35 del Instituto del Consejo Congresional Hispano, en referencia al aumento de la cantidad de funcionarios latinos que han sido elegido para ocupar cargos públicos en Estados Unidos. “La contribución de la comunidad hispana ha sido increíble, pero aún no se ha visto todo”, agregó Biden. Encuestas han indicado que el presidente Barack Obama y Biden llevan ventaja a los contrincantes republicanos Mitt Romney y Paul Ryan por un margen de tres contra uno entre la comunidad latina. Los demócratas esperan que los hispanos se inclinen a su favor en estados clave como Florida y Colorado. “Hoy, la población hispana ha aumentado de alrededor de un cinco por ciento al 16 por ciento en Estados Unidos”, indicó Biden. “Y algo más ha cambiado, el resto de Estados

“La contribución de la comunidad hispana ha sido increíble, pero aún no se ha visto todo”, agregó Biden. “Estados Unidos ha empezado a comprender que vuestro éxito es el éxito de Estados Unidos”.

Unidos ha empezado a comprender que vuestro éxito es el éxito de Estados Unidos”. Esto se hizo evidente en el apoyo nacional a la orden ejecutiva del presidente Obama con respecto al programa de acción diferida para inmigrantes indocumentados que llegaron al país de pequeños, explicó Biden. Según el vicepresidente, más de dos tercios de la población del país respaldó esa medida ejecutiva.

“Eso es progreso”, agregó. Sin embargo, el gobierno de Obama no ha concluido su trabajo y el vicepresidente se cercioró de que la audiencia comprendiera la necesidad de salir a votar en noviembre para reelegir a Obama. “Tenemos mucho más que hacer. Y este gobierno no descansará hasta encontrar una senda permanente para que salgan de las sombras aquellos que han vivido su vida con miedo, una vía hacia la ciudadanía”, afirmó. Biden tocó los puntos adecuados en la noche del jueves sobre inmigración, educación, la ley de identificación de votantes y la presencia

Discriminación en Texas Dos fallos de tribunales federales, independiente uno del otro, condenaron la redistribución de distritos electorales realizada por Texas y la ley de identificación para votar. En ambos casos, la acción de la legislatura estatal Republicana actuó en contra de los intereses de los latinos y afroamericanos

E

l Estado de Texas tiene una triste legado de discriminación hacia las minorías que lamentablemente permanece vivo al día de hoy en cuanto su estructura política. Dos fallos de tribunales federales, independiente uno del otro, condenaron la redistribución de distritos electorales realizada por Texas y la ley de identificación para votar. En ambos casos, la acción de la legislatura estatal Republicana actuó en contra de los intereses de los latinos y afroamericanos, que suelen votar por los demócratas. En primer lugar, Texas obtuvo cuatro escaños más en la Cámara de Representantes gracias al aumento de población. Se sumaron 4.3 millones de personas más, siendo 65% de ellos latinos; sin embargo estos no obtuvieron ningún rédito de la redistribución electoral. La

Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

El vicepresidente de EE.UU., Joe Biden, durante la gala anual No. 35 del Instituto del Consejo Congresional Hispano, en Washington, D.C. de hispanos en el ejército de Estados Unidos. “Estamos muy ocupados con ese Partido Republicano. Este no es el Partido Republicanos de sus padres. De hecho, no es siquiera el Partido Republicano del padre de Mitt Romney. Este es un partido que trata de suprimir votantes en todo el país”, indicó Biden, haciéndose eco de lo que muchos demócratas han dicho acerca de la ley de identificación de votantes. Luego pasó a hablar sobre los recortes presupuestarios a la educación, los recortes a la educación temprana y

a las becas Pell. Destacó el mensaje de que tanto el presidente, como Michelle Obama y él son gente común e indicó que ninguno de ellos hubiera llegado a donde están ahora si no fuera por los préstamos universitarios. Al final, Biden resumió lo que ambos partidos políticos saben muy bien: que los votantes hispanos podrían definir estas elecciones. “Ustedes están a punto de convertirse, y ya lo son, en la fuerza más poderosa en la política de Estados Unidos. Usen ese poder y el país lo aprovechará”, concluyó Biden.

La Ley de Derechos del Votante es tan necesaria hoy como lo fue hace más de 45 años

El mayor problema en este caso no es la identificación en sí, sino los esfuerzos de la legislatura para dificultar la obtención de una identificación estatal. También la selección arbitraria de cual documento es válido para votar y cual no lo es. Siendo Texas, se acepta el permiso para portar armas y se rechazo la presentación de identificación estudiantil o de beneficiario de Medicare.

ley tolera el partidismo al dibujar el nuevo mapa pero no la exclusión de minorías como ocurrió aquie.

Estas decisiones son el mejor argumento de porque Texas debe seguir obteniendo el permiso del Departamento de Justicia, al igual que otros Estados sureños, para cambiar mapas y procesos electorales.

Lo curioso es que Texas recurrió a un tribunal federal para obtener la autorización de su mapa en vez de hacerlo ante el Departamento de Justicia por considerarlo políticamente antagónico. No obstante, los jueces lo consideraron ilegal. Segundo, el Tribunal de Apelaciones del Distrito de Columbia determinó que Texas es incapaz de explicar porque no es discriminatoria su ley que requiere identificación para votar.

El gobernador Perry y la legislatura de mayoría republicana legisló un sistema político para retener el poder por largo tiempo, a través de la exclusión deliberada de los votantes de los latinos y afroamericanos. Los dos casos demuestran que la Ley de Derechos del Votante es tan necesaria hoy como lo fue hace más de 45 años.


Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

HOUSTON

7


8

HOUSTON

¡Que Onda Houston!

Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

6th Annual KBR KIDS DAY ON BUFFALO BAYOU SATURDAY, OCTOBER 20, 2012 Hands-on activities, kayak demos, park performers, Halloween Costume Parade, Art Cars on display and much more! WHAT: Join Buffalo Bayou Partnership and KBR for the 6th year anniversary of KBR Kids Day on Buffalo Bayou.A day filled with FREE family fun, hands-on educational activities, music, food, park performers, and so much more! Activity stations will include numerous handson activities from over 30 Houston non-profit organizations partners, rock climbing wall, kayak and skateboarding demonstrations, Art Cars on display, local entertainment, face painters and balloon artists. Additionally, there will be a Halloween Costume Parade, led by Whole Foods Market so come dressed in your favorite costume! We will be collecting submissions for our first ever Kids Day Coloring Contest. Deadline is October 1. Kindergarteners through fifth graders can send us a picture of what you like to do on Buffalo Bayou for a chance to win cool prizes and have their artwork displayed. So, have your children enter our drawing contest and get ready for KBR Kids Day! Click here to view all the fun from last year’s KBR Kids Day. WHEN: Saturday, October 20, 2012 from 11am-3pm All performances will take place at the Children’s Memorial Hermann Stage 11-11:30am DJ Bill and his Bag of Tricks 11:30am-12:30pm Leah White performing her Houston Hits Noon-9pm Skatestock (click here for more info) FREE grass-roots, all day event connecting the dots between, skateboarding, music, art, and science Lee and Joe Jamail Skatepark 12:30pm Halloween Costume Parade led by Whole Foods Market Veggie Salute 1pm Captain Kale with Whole Foods Market Healthy Eating Games

1:30pm Break Dancing/VisciousGermzCrew 2-3pm Allegro West Academy Dance Zone Emotion Dance Company Mixteco Ballet Folklorico North Harris Performing Arts Planet Funk Vitacca Dance Project Houston Dance Showcase Presented by Vitacca Productions & Company COST: FREE and open to all Food and drink will be available for purchase (including food trucks - Monster PB&J, It’s a Wrap and Porch Swing Desserts) WHERE: Downtown’s Sabine Promenade - (150 Sabine Street, 77007) between Allen Parkway and Memorial Drive. PARKING: Parking is available at City Lot H (next to Fonde Recreation Center at Sabine Street and Memorial Drive) and Lot C (Memorial Drive and Houston Avenue). Click here for a map. SPONSORS: Lead sponsor KBR with additional support from Children’s Memorial Hermann, City of Houston Mayor’s Office of Special Events, Downtown District, The Greensheet, Houston Family Magazine, Houston First Corporation, Houston Parks and Recreation Department, IKEA, KHOU-Channel 11, Orange Show for Visionary Arts, Texas Children’s Health Plan, United Airlines, Watermill Express and Whole Foods Market

PARTNERS: Air Alliance, Anahuac National Wildlife Refuge, Archaeological Institute of America, Artist Boat, Astro’s Junction Jack, Bayou Land Conservancy, Chick-Fil-A Herd of Cows, City ArtWorks, Downtown Aquarium, Houston Family Magazine, FotoFest, Friends of Anahuac Refuge, Galveston Bay Foundation, Green Mountain Energy, Harris County Flood Control District, Houston Arboretum and Nature Center, Houston Ballet, Houston Bat Team/ TPWD, Houston Green Scene, Houston Public Mobile Library, Jesse H. Jones Nature Park, KHOU-Channel 11, LEGO Brand Retail, Museum of Fine Arts, Houston, National MS Society, Native Plant Society, Orange Show Center for Visionary Art, REI, Sea Shepherd Conservation Society, Sun & Ski Sports, Weather Museum, Whole Foods Market, Young Audiences of Houston About Buffalo Bayou Partnership Buffalo Bayou Partnership is the non-profit organization revitalizing and transforming Buffalo Bayou, Houston’s most significant natural resource. The Partnership coordinates the integration of major amenities into the bayou greenbelt and seeks ways to increase community involvement through pedestrian, boating and biking amenities, permanent and temporary art installations, and other natural and built attractions. For more information about the Buffalo Bayou Partnership and its projects, call (713) 752-0314 or visit www.buffalobayou.org. About KBR KBR is a global engineering, construction and services company supporting the energy, hydrocarbon, government services, minerals, civil infrastructure, power, industrial, and commercial markets. For more information, visit www.kbr.com.


Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

¡De Portada!

Maná, incluidos en el Paseo del Rock en Hollywood

L

a banda Maná se declaró emocionada y como un gran honor y un sueño, al haber sido inducida ayer al Paseo del Rock del Guitar Center de Hollywood, en donde están las huellas de los músicos más afamados en el mundo.

ñol: "Somos una propuesta más hay muchos músicos en México o Latinoamérica que igual podrían estar aquí", replicó. Adelantó que entre los próximos sueños de Maná están el de tocar en Rusia, Dubai y Canadá, después de hacerlo con gran éxito en Israel. "Eso es lo bonito de nuestra carrera y por eso nos consideramos las cuatro personas más suertudas en el mundo". "Es increíble lo que hemos vivido. Hace 25 años empezamos tocando en un cuartito en la casa de Fher, en Chapalita en Guadalajara y Ciudad del Sol y vean a dónde hemos llegado todavía tenemos sueños y esperanzas y de hacerlas bien".

Fher, Alex, Sergio y Juan colocaron las huellas de sus manos en el prestigiado centro de venta de instrumentos musicales y ahora estarán muy cerca de las de Queen, Michael Jackson, Carlos Santana y Erick Clapton, entre muchos más. "Es un gran honor compartir esta ceremonia con artistas que fueron siempre nuestros ídolos y que ahora nos hayan escogido y abierto las puertas de este centro es increíble", declaró Fher. En una improvisada conferencia de prensa, después de que colocaron las manos en cemento fresco y de posar con ellas llenas de aceite, el cuarteto mexicano le dedicó este reconocimiento a todos sus fans. "Para mí es increíble porque vine a este local en 1989. Es como llevar a un niño a una juguetería o a una tienda de juguetes. Quedas embelesado", declaró el baterista Alex. "Recuerdo que con lo que traía en la bolsa sólo eran unos dólares para comprar dos baquetas de la batería, pero además de las huellas de los músicos me impactó la magnitud de la tienda", resaltó. Sergio Vallín señaló que él vino en 1994, "estaba por tocar por primera vez en la banda y me prestaron para comprarme una buena guitarra y recuerdo que me atendió Walter hace 18 años y el sigue aquí en esta tienda, tengo recuerdos increíbles". Alex insistió que Los Ángeles es como su segunda casa: "Estamos muy contentos de este reconocimiento y de que vamos a regresar con nuestra gira con presentaciones en México después de tanto tiempo". "Lo único que hemos hecho en 25 años es sólo trabajar y poner en alto el nombre de México y de que seamos inspiración para muchos futuros músicos", manifestó. Fher, por su parte, señaló que la historia de Maná debería ser tomada como ejemplo para muchos músicos que empiezan: "Es caerte y levantarte hasta que te sostienes parado, esa es la historia de Maná".

HOUSTON

9

"Recuerdo que en Los Ángeles nuestro primer concierto sólo atrajo a unas 700 personas, pero años después logramos imponer la marca récord de 17 conciertos en el Staples Center de Los Ángeles", comparó. "Y ahora el tener nuestras huellas en este prestigiado centro es un logro más y es la

muestra de que después de años de trabajo y dedicación se comprueba que lo importante es componer y escribir buenas letras y eso es lo que debe motivar a todos". Alex descartó que Maná pudiera ser profeta en su tierra o embajador del rock en espa-

Sobre los planes de hacer más ?covers? después de interpretar temas de Juan Gabriel y Marco Antonio Solís, Alex respondió que los ?covers? han sido como una manera de jugar de la banda. "Tenemos a uno de los mejores compositores de la actualidad", puntualizó al tiempo de señalar a Fher.


10

HOUSTON

¡Estrenos!

Del guionista de Training Day, END OF WATCH es un fascinante thriller de acción que pone a las audiencias en el medio de la persecución como nunca se había visto antes. Jake Gyllenhaal y Michael Peña encarnan a dos jóvenes oficales de la policía de Los Ángeles que descubren un secreto que los convertirá en el blanco de uno de los carteles del narcoltráfico más peligrosos del país. ELENCO PRINCIPAL: JAKE GYLLENHAAL MICHAEL PEÑA ANNA KENDRICK AMÉRICA FERRERA FRANK GRILLO NATALIE MARTÍNEZ DIRECTOR Y GUIONISTA: DAVID AYER TRÁILER, FOTOS Y MATERIALES DISPONIBLES EN EPK.TV

Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com


Jueves 20 de Septiembre del 2012 VANPOOL_10X12.5_QUE ONDA.pdf www.queondamagazine.com

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

9/17/12

1:38 PM

HOUSTON

11


12

¡Belleza!

HOUSTON

Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

Se impone el pelo lacio para temporada otoño invierno Una vez terminado el peinado hay que fijarlo. Hay ceras y aceites especiales para lograrlo, tan sólo debes aplicar unas gotas sobre tu peinado para mantenerlo en su lugar, sin importar el clima.

Es esencial el uso de un protector térmico cada vez que utilices plancha o secadora, ya que este forma una capa invisible que protege y evita el deterioro del cabello.

Procura siempre secar y desenredar tu cabello antes de usar la plancha. Con ayuda de algunas pinzas separa tu cabellera primero en capas y luego en mechones. Los looks para el cabello de otoño invierno 2012 apuestan por el peinado lacio. Descubre algunos consejos para lograr un lacio perfecto tal y como lo llevan celebridades y modelos de las pasarelas internacionales. La temperatura óptima es de 185º para una mayor duración del peinado, además, procura que el grado de calor sea constante durante todo el proceso.

Si quieres darle movimiento a las puntas de tu cabello debes girar la plancha al llegar a ellas.

Existen distintos tipos de plancha, expertos recomiendan las que tienen placas de cerámica o iones, pues son las que menos daño ocasionan a tu cabello.

Si tu cabello es chino u ondulado la parte más difícil del planchado es la raíz. Si planchas esa parte con especial atención evitarás que se note el chino y se formen capas extrañas en tu peinado.

Es aconsejable dejar enfriar el mechón recién planchado si no se ha conseguido el resultado que se buscaba antes de volver a pasar la plancha.

Si tu cabello es rebelde también puedes rociar un poco de laca en spray sobre tu cabello, hazlo desde una distancia de 30 centímetros


Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

¡Que Onda Houston!

HOUSTON

13

Donate a Children’s Book During NETWORKS PRESENTS DISNEY’S BEAUTY AND THE BEAST Support Reach Out and Read’s Mission Sept. 25-30

H

ouston, TX – (September 17, 2012) In conjunction with NETWORKS PRESENTS DISNEY’S BEAUTY AND THE BEAST, the first show in Gexa Energy Broadway at the Hobby Center’s 10th anniversary season, show goers have the chance to give the gift of reading. At each performance during the show’s run, September 25-30, Reach Out and Read will have donation boxes available at the ticket lobby doors for patrons to drop off new or gently used children’s books. “Belle, the heroine in BEAUTY AND THE BEAST, is an avid lover of books,” said Fran Macferran, president of the Hobby Center Foundation. “It only seemed natural that we partner with Reach Out and Read during the run of this show to share Belle’s love of reading with children and families in the Houston community.” Reach Out and Read is an evidence-based nonprofit organization that promotes early literacy and school readiness in pediatric exam rooms nationwide by giving new books to children and advice to parents about the importance of reading aloud. Doctors, nurse practitioners, and other medical professionals incorporate Reach Out and Read's evidence-based model into regular pediatric checkups. “It has been a real privilege to incorporate Reach Out and Read in my practice for the past 15 years,” said Cheryl Hardin, MD, FAAP, Pediatrician at TCP – Corinthian Pointe. “Thanks to the generous collaborative effort between Disney’s Beauty and the Beast, the Hobby Center and Reach Out and Read, Houston's youngest readers are one step closer to future school success and economic health.” Reach Out and Read builds on the unique relationship between parents and medical providers to develop critical early reading skills in children, beginning at 6 months of age. The more than 4 million families served nationally each year by Reach Out and Read read to-

Broadway Across America Part of the Key Brand Entertainment family of companies which includes Broadway.com, and is owned and operated by British theatre producer John Gore (CEO). Broadway Across America presents first-class touring musicals and plays across 40 North American cities and, under the supervision of Beth Williams (CEO – Theater Division), is dedicated to the development and production of new and diverse theatre. Current Broadway productions include THE GERSHWINS’ PORGY AND BESS; MEMPHIS;ONE MAN, TWO GUVNORS; and the US tour production of MILLION DOLLAR QUARTET. Broadway.com is the premier theater website for news, exclusive content and ticket sales. For more information, please visit BroadwayAcrossAmerica.com and Broadway.com.

gether more often, and their children enter kindergarten better prepared to succeed, with larger vocabularies andstronger language skills. Be on the lookout for donation boxes outside the Hobby Center for the Performing Arts, as the award-winning worldwide smash hit Broadway musical will only be in Houston for eight performances. Tickets for NETWORKS PRESENTS DISNEY’S BEAUTY AND THE BEAST begin at $45 and can be purchased by calling (800) 982-ARTS or visiting www. broadwayacrossamerica.com/houston or www.thehobbycenter.org. For groups of 10 or more, please call 888-451-5986 or e-mail houston.groups@broadwayacrossamerica.com. For more information on Reach Out and Read Texas, please visit, http://www.reachoutandreadtexas.org.

### The Hobby Center for the Performing Arts The Hobby Center for the Performing Arts operates as the Hobby Center Foundation, a 501(c)(3) nonprofit organization. Its mission is to provide first class performance facilities for our community and to encourage the education and outreach programs that contribute to the quality of life in our community. The complex houses two performance chambers, an award-winning restaurant, and an 800 car capacity on-premise parking garage. Built entirely with private money and then gifted to the City of Houston, the Foundation operates the Hobby Center for the Performing Arts without municipal or taxpayer operating support. Please visit TheHobbyCenter. org.

Gexa Energy Gexa Energy (PUCT # 10027) is a subsidiary of NextEra Energy Resources, the largest generator of wind and solar power in North America. NextEra Energy Resources is a subsidiary of NextEra Energy, Inc. Having entered the Texas deregulated energy market in 2002, Gexa Energy has established itself as one of the leading retail electricity providers for residential and commercial users in the state. For more information, visit GexaEnergy.com. Reach Out and Read Reach Out and Read is an evidence-based nonprofit organization that promotes early literacy and school readiness in pediatric exam rooms nationwide by giving new books to children and advice to parents about the importance of reading aloud. Reach Out and Read builds on the unique relationship between parents and medical providers to develop critical early reading skills in children, beginning at 6 months of age. The more than 4 million families served annually by Reach Out and Read read together more often, and their children enter kindergarten better prepared to succeed, with larger vocabularies and stronger language skills. For more information about Reach Out and Read, please visit www.reachoutandread.org.


14

¡Cocina!

HOUSTON

Recetas del Chef Javier Plascencia Ostras a la Parrilla

Ingredientes: 10 cucharadas de mantequilla sin sal, suavizada 2 cucharadas de cilantro, picado 1 cucharada de jugo de limón 2 cucharadas de jengibre picado 2 cucharadas de chile serrano, picado 10 cucharadas de salsa ponzu 24 ostras sin concha, la mitad de cada concha se reserva y se lava Carne seca cortada en pequeñas fajas Tequila Don Julio Blanco Preparación: En una olla pequeña combinar todos los ingredientes, excepto las ostras, y mezclarlo todo para combinarlo. Transferir la mezcla de mantequilla a una pieza de envoltura plástica y enrollarla. Congelarlo hasta que esté firme. Calentar la parrilla a alta temperatura. Colocar las conchas lavadas de las ostras en una bandeja para hornear y colocar una ostra sobre cada concha. Sacar la mantequilla de la nevera y desenvolverla. Cortar la mantequilla en 24 rebanadas y colocar una rebanada sobre cada ostra. Colocar las ostras sobre la parrilla que se está calentando y asarlas hasta que las ostras estén cocinadas, enroscadas alrededor de los extremos y la mantequilla esté derretida y burbujeante, de cuatro a seis minutos. Agregue las fajas de carne seca encima. Rocíe el contenido con Tequila Don Julio Blanco. Sírvalo inmediatamente.

Pollo Oaxaqueño a la Barbacoa Ingredientes: 1/2 cebolla, picada 4 dientes de ajo, picados 1/2 vaso de Tequila Don Julio Añejo 1/2 cucharada de pimienta negra fresca 1/2 cucharada de sal natural 2 tazas de salsa de tomate 1/4 de taza de tomate ciruela, cortado 2 cucharadas de mole negro 1/3 de taza de vinagre de sidra de manzana 1/4 de taza de salsa Worcestershire 1/2 taza de piloncillo rayado, azúcar mexi-

Todas estas recetas son perfectas para compartir con amigos y familiares durante una barbacoa al aire libre.

cana oscura (sustituto: 1/2 taza de azúcar color café y una cucharada de melaza). 1/3 de cucharada de salsa picante mexicana (Tamazula, Valentina o Búfalo) 2 libras de pollo, cortado en piezas (se puede sustituir con camarones, hongos, cebollas y cualquier otra cosa) Preparación: En un sartén grande a fuego medio, combine la cebolla, el ajo, y el Tequila Don Julio Añejo. Hervir a fuego lento por 10 minutos, o hasta que la cebolla esté trasparente. Mezclar con la pimienta negra, la sal, la salsa de tomate, el tomate, el mole, el vinagre y la salsa Worcestershire, el piloncillo y la salsa picante. Pongalo a hervir. Reduzca la temperatura de media a baja, y déjelo a fuego lento por 20 minutos. Pase la salsa a través de un filtro si la prefiere suave. Frote la sala sobre todo el pollo. Cocine en una parrilla caliente, frotando ocasionalmente la salsa. Da para 6 personas.

Ensalada de Nopales

Ingredientes: 4 nopales u hojas de cactus 1 tomate grande 2 mazorcas de maíz Aceite de oliva extravirgen 1 cucharada de ajo, picado 4 cucharadas de salsa de soya 1 cucharada de salsa Worcestershire Jugo de una lima 1/2 taza de frijoles pintos (cocinado) 2 cucharadas de cilantro, picado 4 cucharadas de cebolla roja, picada Sal natural Pimienta negra fresca 1 aguacate pelado, sin semilla y cortado 4 onzas de queso fresco

Marinada a la Barbacoa Ingredientes: 8 chiles anchos 1/2 taza de jugo de naranja fresco 1/2 vaso de Tequila Don Julio Reposado 1 diente de ajo, picado 1/4 de taza de jugo de piña 4 cucharadas de aceite de oliva Sal natural y pimienta negra fresca 1/4 de taza de queso cotija en migajas

Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

Houston Casa de Don Julio Cocktail Recipes Margarita de Sandia

Ingredients: 1 1/3 ounce Tequila Don Julio Blanco 2/3 ounce Fresh Lime Juice 2/3 ounce Fresh Watermelon Juice 1/2 ounce Agave Syrup Lime Wheel for Garnish Watermelon Chunk for Garnish Preparation: Combine Tequila Don Julio Blanco, fresh lime juice, fresh watermelon juice and agave syrup into a cocktail shaker with ice. Shake well. Strain contents into a rocks glass over cold draft ice. Garnish with a lime wheel and watermelon chunk. Ideal Serving Glass: Rocks glass Yield: 1 drink, no drink contains more than 0.6 fluid ounces of alcohol 212 Ingredients: 1 1/3 ounce Tequila Don Julio Reposado 2/3 ounce Italian Apertif 1 1/3 ounce Fresh Grapefruit Juice Grapefruit Peel for Garnish Preparation: Combine Tequila Don Julio Reposado, Italian apertif and fresh grapefruit juice into a cocktail shaker with ice. Shake well. Strain contents into a highball glass over fresh ice. Garnish with grapefruit peel. Ideal Serving Glass: Highball glass Yield: 1 drink, no drink contains more than 0.6 fluid ounces of alcohol

Jalisco Old Fashioned

Preparación: Cocine los chiles en una sartén seca a alta temperatura, voltéandolos constantemente hasta que estén ligeramente tostados. Corte a la mitad los chiles. Rásguelos en pedazos pequeños y póngalos en una licuadora. Ponga el jugo de naranja, el Tequila Don Julio Reposado, el ajo, el jugo de piña y 2 cucharadas de aceite de oliva en la licuadora. Mezclarlo hasta que esté todo combinado. Caliente las dos cucharadas restantes de aceite de oliva en la sartén caliente. Agregue la mezcla de chile y cocínelo por 5 minutos, o hasta que se haya puesto espeso. Sazónelo con sal y pimienta. Sáquelo del calor y deje que la mezcla se enfríe completamente. Agregue el queso cotija en migajas. La marinada se puede preparar con un día de anticipación.

Preparación: Lave y prepare los nopales. Corte cada hoja en franjas de 1/3 de pulgada, dejando el tallo intacto. En una olla pequeña, mezclar el aceite de oliva, el ajo picado, la salsa de soya y la salsa Worcestershire. Eche la mezcla sobre los nopales. Quite la cáscara del maíz pero dejando el núcleo en un extremo para que pueda sostener la mazorca. Asar los nopales, el tomate y el maíz en una parrilla caliente suavemente haste que estén ligeramente chamuscados. El tiempo de cocinar va a variar de acuerdo con el método de asado; los nopales deben tomar unos 5 minutos por cada lado, voltee el maíz y el tomate de manera que se puedan cocinar totalmente. Sáquelos de la parrilla. Deje que los vegetales se enfríen, entonces cortar los nopales y asar el tomate en rodajas de una pulgada, y sacar los granos de maíz de la mazorca. En un olla grande, combine los nopales, el maíz y el tomate con el jugo de lima, los frijoles pintos, el cilantro, la cebolla roja y un leve salpicado de aceite de oliva. Sazone al gusto con sal y pimienta. Antes de servir, decore el plato con aguacate y queso fresco. Sírvalo como ensalada o entremés. Da para seis personas.

Ingredients: 1 ounce Tequila Don Julio Añejo 1/2 barspoon Agave Nectar 2 Dashes Angostura Bitters Orange Peel for Garnish Preparation: Add agave nectar and Angostura bitters into a rocks glass. Add Tequila Don Julio Añejo. Stir contents for 30 seconds. Garnish with orange peel. Ideal Serving Glass: Rocks glass Yield: 1 drink, no drink contains more than 0.6 fluid ounces of alcohol

Copa de Dolores

Ingredients: 1 1/4 ounces Tequila Don Julio 70 Añejo Claro 1/2 ounce Blanc Vermouth Dash Grapefruit Bitters Orange Zest for Garnish Preparation: Combine Tequila Don Julio 70 Añejo Claro, blanc vermouth and grapefruit bitters into a mixing glass with ice. Stir well. Strain contents into a coupe glass. Garnish with orange zest. Ideal Serving Glass: Coupe glass Yield: 1 drink, no drink contains more than 0.6 fluid ounces of alcohol


Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

 

HOUSTON

15


16

¡Deportes!

Jueves 20 de Septiembre del 2012

Martínez dice que Chávez Jr. tendrá su revancha HOUSTON

L

AS VEGAS — Luego de recuperar el título mundial de los medianos, el boxeador argentino Sergio Martínez aceptó darle la revancha al mexicano Julio César Chávez Jr. “Si Julio quiere una revancha, vamos a tener una revancha”, dijo Martínez, quien durante 11 asaltos hizo todo lo que quiso el sábado, incluso darle a Chávez Jr. la paliza que había prometido. Pero entonces llegó ese salvaje 12mo round del que el mundo del boxeo hablará durante un buen tiempo. Sangrando por la nariz y con el rostro magullado por las manos de Martínez, Chávez de alguna manera consiguió soltar un gancho de izquierda, y luego otro, que hicieron a Martínez morder la lona ante una multitud frenética en el estadio del campus de UNLV. Martínez cayó una vez más en el último round y recibía duros golpes cuando la campana misericordiosamente sonó para terminar la pelea. Martínez terminó ganando por decisión unánime para recuperar el título del peso mediano del Consejo Mundial de Boxeo. Pero la remontada de Chávez en el 12mo asalto se enmarcó en la mejor tradición del boxeo y recordó un combate de su padre hace 22 años contra Meldrick Taylor. “Estaba a 20 segundos de noquearlo. Empecé demasiado tarde”, dijo Chávez. “Realmente no empecé hasta el octavo asalto”. Martínez fue más rápido, más activo y mucho más preciso a medida que ganaba un asalto tras otro, acumulando puntos mientras Chávez tenía problemas para hacerle daño. Martínez dijo antes de la pelea que no consideraba a Chávez un verdadero campeón y prometió darle una paliza que recordaría por mucho tiempo. Hizo exactamente eso, hasta el punto que el entrenador Freddie Roach le dijo a Chávez después del 10mo asalto que iba a parar la pelea si no hacía algo espectacular. “Peleó un gran combate y estuvo mucho más duro

El argentino Sergio Martínez (der.) ganó por decisión unánime ante al mexicano Julio César Chávez Jr. para recuperar el título del peso mediano del Consejo Mundial de Boxeo (CMB) en Las Vegas. de lo que esperaba”, dijo Martínez. “Mostró un gran corazón”. Martínez ganó por 118-110 en dos tarjetas por 117-110 en la tercera. The Associated Press lo tenía ganando por 118-110. Chávez perdió por primera vez, con lo que su foja cayó a 46-1-1, mientras que Martínez mejoró a 50-2-2. El salvaje final casi arruinó lo que fue una gran noche para el argentino, que utilizó su velocidad y habilidades boxísticas para dominar

hasta el asalto final. Chávez estaba sangrando por la nariz, su rostro estaba maltratado y parecía liquidado hasta que de pronto consiguió un gran gancho izquierdo que tumbó a Martínez por primera vez. Martínez se levantó sólo para recibir muchos más golpes en la cabeza y caer de nuevo. Chávez mantuvo el ataque cuando se levantó, tratando desesperadamente de dar el golpe de gracia antes de que sonara la campana y perdiera la decisión.

Tigres descarrila al Cruz Azul 2-0

éxico.- El español Luis García anotó hoy sus dos primeros goles en el fútbol mexicano en el mejor momento, para dar a los Tigres una victoria de 2-0 sobre Cruz Azul en la octava jornada del torneo Apertura 2012. García, originario de Oviedo, llegó este año a México procedente del Zaragoza de la liga de su país y guió a los “felinos” a la victoria con anotaciones en los minutos 44 y 62.

Gana el Canelo

J

osesito López lanzó cada golpe que pudo contra Saúl Alvarez, y el “Canelo” apenas se estremeció. Unos momentos más tarde, López estaba sentado en la lona con el abdomen adolorido y una creciente sensación de fatalidad. Alvarez, el pelirrojo mexicano de 22 años, era favorito por 12-1. El “Canelo” terminó con López al final del quinto asalto la noche del sábado, con lo que defendió su título medio junior del Consejo Mundial de Boxeo con una exhibición incesante de energía, digna de una estrella que está lista para luchar contra los grandes nombres del boxeo luego de dominar a uno de sus rivales más improbables. Alvarez (41-0-1, 30 KOs) metódicamente borró las improbables esperanzas de López de derribarlo en el segundo, tercer y cuarto rounds. Otra serie de combinaciones implacables finalmente obligaron al árbitro Joe Cortez a intervenir cuando quedaban 5 segundos del quinto asalto, lo que dio a Alvarez a su 37ma victoria consecutiva. “Josesito tiene un gran corazón y es muy valiente, pero entré e hice lo que tenía que hacer “, dijo Alvarez. “No estoy por lo general buscando el nocaut, pero esta noche fue perfecto”. López (30-5) se ganó su improbable oportunidad de título al derribar a Víctor Ortiz en junio, pero el nativo de Riverside, California, se vio claramente superado por el joven y dinámico campeón.

conjunto partido en la mitad de la cancha con la defensa incapaz de contener el ataque de los locales y poca efectividad a la ofensiva. Lobos se desquitó en el minuto 44 con un disparo de larga distancia que le rebotó a Corona; ahí apareció García y con un toque suave puso el 1-0 que comenzó a reflejar la superioridad de los Tigres del entrenador brasileño Ricardo Ferretti.

Los Tigres de la UANL le quitaron el invicto a la Máquina celeste de la Cruz Azul; Jesús Corona se equivocó dos veces en el gol del español Luis García que abrió el tanteador.

M

www.queondamagazine.com

La segunda parte fue también de dominio de los felinos; los azules tuvieron una buena llegada de Omar Bravo en el 48, pero después de eso, el portero Enrique Palos apenas fue inquietado. El duelo comenzó emotivo; en el minuto siete el portero Jesús Corona le detuvo un penalti al argentino Lucas Lobos y luego volvió a frustrar otras dos oportunidades de gol del sudamericano, en el 24 en un tiro libre y en el 42, al achicar para quedarse con un golpe cruzado. A esas alturas Tigres llevaba rato como dueño del balón y si no lo había reflejado en el marcador fue por la actuación de Corona, lo salvable de un

Los delanteros buscaron el segundo gol y lo encontraron en el 68 en una combinación entre Jorge Torres Nilo y el español García, preciso en la definición. Con el triunfo, Tigres subió al sexto lugar con tres victorias, tres empates, dos derrotas y 12 puntos, uno menos que Cruz Azul que perdió el invicto y aparece en quinto lugar.


Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

MOST FUN

YOUR FAMILY WILL BE

HOUSTON

OVER 33 ATTRACTIONS

SAVE up to $12!

SAVE $2 EACH. Present this coupon prior to purchase at any Galveston Island ticket window Sunday through Friday in June, July or August or any operating day in May or September and SAVE $2 each on up to 6 full-price, all-day tickets. Not valid Saturdays in June, July or August or with any other offer, discount, special price, prepaid, afternoon, group, two-day or season tickets. Tickets must be purchased at Schlitterbahn and used the same day. Coupon has no cash value and is not for resale. Prices, operating schedule and attraction availability subject to change without notice. Expi September 23, 2012. Expires Š2012 Waterpark Management, Inc. All Rights Reserved.

DISCOUNT TICKETS ONLINE @ schlitterbahn.com

17


18

HOUSTON

¡Deportes!

Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

Texans vapulean a Jacksonville y logran segundo triunfo J

ACKSONVILLE, Florida — Arian Foster acarreó 110 yardas y anotó un touchdown, mientras que Ben Tate añadió 74 yardas con dos anotaciones y los Texans de Houston dominaron de principio a fin para llevarse el domingo una victoria como visitantes 27-7 sobre los Jaguars de Jacksonville. Los Texans se pusieron con marca de 2-0 por tercera temporada consecutiva al conseguir su cuarto triunfo en fila sobre sus rivales en la división Sur de la Conferencia Americana, que arrancan 0-2 por tercera vez en los últimos cinco años. Jacksonville, que nunca ha tenido un récord positivo tras perder sus primeros dos partidos, lució como un equipo sin respuestas. Los Texans totalizaron 242 yardas en la primera mitad, en la que se despegaron 17-0. El mariscal de campo Matt Schaub, mayormente con pases cortos, se hizo un festín con la

defensa de Jacksonville. La ofensiva de los Jaguars estuvo peor al terminar con apenas 117 yardas. Gana San Francisco Los 49ers frustraron al estelar quarterback de Green Bay Aaron Rodgers en la primera semana de la NFL. El domingo, le hicieron lo mismo a Matthew Stafford. Esta defensa férrea está dejando claro que es una de las mejores en la liga en sus duelos con los mejores ataques y los mariscales de campo más prolíficos. Los Niners le negaron a Stafford un nuevo hito, Vernon Davis atrapó pases de touchdown de 21 y 23 yardas de Alex Smith, y los 49ers vencieron el domingo a los Lions de Detroit 27-19. Smith completó 20 de 31 pases, para 226 yardas, y extendió su racha de pases sin inte-

rrupción a 216, mejorando su marca para la franquicia, y guiando a los Niners (2-0) a su noveno triunfo consecutivo de la serie. Smith terminó con la nariz ensangrentada tras recibir un duro golpe en el casco hacia finales del encuentro, que lo le impidió hacer otro pase de touchdown. “Es tan duro como un bistec barato”, dijo el coach de los 49ers Jim Harbaugh. “Yo me crié comiendo montones de esos bistec. Sé de lo que estoy hablando”. Los 49ers aumentaron a 12 su racha de triunfos en casa contra los Lions (1-1). Y después del partido no hubo un encuentro acalorado entre los dos entrenadores, a diferencia del año pasado. Harbaugh y Jim Schwartz se saludaron con holas y apretones de manos durante los calentamientos antes del partido, y luego se abrazaron al acabarse las acciones

Frank Gore acarreó el balón 17 veces, para 89 yardas y un touchdown, perdiéndose apenas su segundo partido con 100 yardas en la temporada. Calvin Johnson atrapó ocho pases para 94 yardas, pero eso no fue suficiente para los Lions, que nunca se acercaron más allá de la yarda 20 hasta su última serie ofensiva, en una noche fría y con vientos en San Francisco. El backfield de los Niners impidió que Megatron atrapase un pase de touchdown, lo que obligó a Stafford a depender más de los acarreos. Otra impresionante demostración de una defensa que silenció a Rodgers en una victoria de 30-22 sobre los Packers la semana pasada como visitantes. “Así es nuestra defensa”, dijo el tight end Delanie Walker. “Teneos algunos perros de presa”.


¡Deportes!

Jueves 20 de Septiembre del 2012

www.queondamagazine.com

HOUSTON

Astros tumban a los Filis con racimo en séptimo H

OUSTON — Justin Maxwell conectó doblete de dos carreras, mientras que Matt Domínguez sumó un sencillo de dos carreras en el racimo de cuatro anotaciones en la séptima entrada para que los Astros de Houston derrotasen el domingo por 7-6 a los Filis de Filadelfia. Filadelfia perdió tres de cuatro ante Houston para quedar tres partidos y medio atrás de San Luis y Los Angeles en la pugna por el puesto de comodín de la Liga Nacional. El puertorriqueño Carlos Corporán y Scott Moore pegaron jonrones por los Astros, que siguen a una derrota de llegar a 100 por segunda campaña consecutiva. Wesley Wright (2-2) lanzó una séptima entrada sin permitir carrera. El nicaragüense Wilton López consiguió los últimos cinco outs para llevarse

19

su sexto salvamento. El venezolano José Altuve se embasó luego de un error del tercera base dominicano Michael Martínez para arrancar el séptimo episodio y el quisqueyano Jimmy Paredes recibió pasaporte de su compatriota Antonio Bastardo (2-5). El bateador emergente Brandon Laird dio base por bolas a Phillippe Aumont para llenar las bases con un out, dejando la mesa puesta para Maxwell y Domínguez. Por los Filis, el panameño Carlos Ruiz de 4-0 con una carrera anotada. El dominicano Michael Martínez de 3-2. Por los Astros, el venezolano José Altuve de 5-0 con una carrera anotada. El dominicano Jimmy Paredes de 3-1 con dos anotadas. El puertorriqueño Carlos Corporán de 4-1 con una anotada y una impulsada.

Justin Maxwell conectó doblete de dos carreras para que los Astros de Houston derrotasen el domingo por 7-6 a los Filis de Filadelfia. Filadelfia 100 030 020—6 9 1 Houston 002 001 40x—7 8 1 Halladay, Bastardo (7), Aumont (7), De Fratus (7) y Ruiz; Lyles, Am-

briz (6), W.Wright (7), X.Cedeno (8), Storey (8), W.López (8) y Corporan. G—W.Wright 2-2. P—Bastardo 2-5. Sv—W.López (6). Jrs— Houston, S.Moore (8), Corporan (4).

Dominguez, Gonzalez lead Astros to series win C

INCINNATI -- The Astros' win on Sunday against the Reds was a long time coming on a number of levels.

they're young and they can hit fastballs. That's one thing about ... [young guys]. When they come up, they can hit a fastball."

The 5-1 victory capped their first roadseries victory since June 8-10, when the Astros took two of three from the White Sox -- and just the second series win since the All-Star break.

Much of the Astros' offense this weekend continued to spring from one face that Houston should begin to grow familiar with.

Despite holding what is easily the worst record in baseball, the Astros turned in one of their best all-around performances of the season. They walked away with two wins this weekend against the first-place Reds -- who boast the second-best record in baseball. "We got it all today," said interim manager Tony DeFrancesco. "Just a complete game, and I'm real pleased with the guys out there. It was a good team effort. They played with confidence, we beat a good team and hopefully this can carry on." The Astros posted five runs for just the ninth time in 54 games since the All-Star break, doing it twice this weekend alone en route to their first series win in Cincinnati since April 27-29, 2009. "A team like this has nothing to lose," said Reds manager Dusty Baker. "They're loose,

Matt Dominguez, who tallied multi-hit games in each of the first two contests in Cincinnati, added a three-run home run in the third inning of Sunday's matchup off Reds ace Johnny Cueto. Dominguez blasted the game-winning home run in Friday night's win off Reds closer Aroldis Chapman, marking two National League Cy Young Award candidates the 23-yearold has homered off of this weekend. "It's a big confidence booster," said Dominguez, who extended his hitting streak to five games. "To hit homers off those guys, they're two of the best in the game. It gives me a lot of confidence throughout the rest of the year." All three of Dominguez's home runs and all seven of his RBIs this season have come against the Reds. The Astros wouldn't need much more from

their bats, as starter Edgar Gonzalez had another strong showing in his return to the Majors, in just his second start since 2009. He gave up just one run on an RBI triple to Jay Bruce in the fourth inning. Aside from that, Gonzalez allowed just one other double all afternoon, while striking out six for his second consecutive win. Prior to his two recent wins, Gonzalez hadn't recorded a Major League victory since April 24, 2008. Were theses the kinds of results Gonzalez expected of himself? "Not like that with two wins, you know?" Gonzalez said. "But I'm so excited and I've just been working a lot more, extra work every day in the gym and outside running a lot. [I feel] much better. I'm more mature and have more experience. I'm 29

now, and I feel much better." Gonzalez certainly looked good, but unfortunately had his day end a little earlier than he would have liked. He was removed from the game entering the bottom of the sixth for precautionary reasons due to a blister that formed on his right foot. "I really felt good the whole game," Gonzalez said. "Just in the fifth inning, I got a blister [on] my foot. I just talked to Tony and said, 'You know what? I'm Mexican. I can try. Let me go.' But he said, it was 'better for the next game if we take you out.' So he took me out." The Astros' bullpen didn't waver though, combining for eight strikeouts and giving up just three hits in the final four frames to help secure the win. Houston wrapped up its six-game road trip with a 3-3 record, and will look to ride that momentum into a seven-game homestand that begins on Monday. "Winning on the road, splitting series ... it's a positive for us," DeFrancesco said. "It's been a long season for some of these guys, and we continue to try to keep them positive and [get them to] finish strong."



QO092012