

![]()




Quality in tissue





PRODOTTI CONFEZIONATI
Saldatura laterale non conforme
Centratura logo singolo non conforme (ricerca su superfice parziale)
Loghi/immagini non conformi (ricerca su intera superfice)
Controllo parti sporgenti film
Saldatura non conforme (longitudinale)



PRODOTTI NON CONFEZIONATI
Pacco deformato
Carta Piegata
Sporco sulla superficie








WRAPPED PRODUCTS
Non-compliant side sealing
Non-compliant print centering (detection on partial surface)
Non-compliant logos/images (detection on entire surface)
Protruding tails check
Non compliant longitudinal sealing
NON-WRAPPED PRODUCTS
Non compliant shape
Paper wrinkles
Dirt on the surface


The size of detectable openings depends on the type of the film, on the thickness on the surface characteristics and on the temperature variations suffered during the welding process. Nominal value can be provided after analysis of sample products
The sensitivity threshold can be set on the HMI
The machine looks for holes in the film
Value in mm² of the holes in the film which leave the rolls uncovered

Ispection points are: • Left Side E
The threshold value is set on the HMI
The machine detects the deviation percentage (%) compared to the nominal position set on the HMI
The machine provides the percentage (%) of deviation of the print compared to the correct position

Ispection points are: • Top C
The threshold value is set on the HMI
The machine detects the distances from the edges of the logo/image saved which must be at least 50x50 mm. The check is done on the whole surface. The position tolerance is of +/5 mm
The machine provides the position of the logo saved (distance in mm from the edges) looking for it on the whole surface
The film MUST be tight and not loose
The sensitivity threshold can be set on the HMI
The machine checks the surface not sealed
The percentage (%) of surface not sealed

Ispection points are: • Top C

Ispection points are: • Top F1






Detection of non-compliant side sealing


Detection of the incorrect print centeringcheck on partial surface


Check for non-compliant logos/images (check done on the whole surface)


Detection of non-compliant cross sealing
The detection is possible only if the inner film layer has colored parts or markers that could be covered by the paper
No setting requiredit is just a matter of presence/ absence
The machine looks for paper in the position shown
Presence of paper between the 2 film layers in the bottom sealing area

Ispection points are: • Side F1



Detection of non-compliant side sealing
The sensitivity threshold can be set on the HMI
The machine measures angles and dimensions
1. Value in % compliance to the perfect shape which has 4 90° angles (=100%) 2. Value in % compliance to the X/Y domensions from top as set in the recipe

Ispection points are: • Top C

Compliance of the rectangular shape from top
1. Value in % compliance to the perfect shape which has 4 90° angles (=100%)
The sensitivity threshold can be set on the HMI
The machine measures angles and dimensions
2. Value in % compliance to the X/Y dimensions from top as set in the recipe

Ispection points are: • Side E and side F

Compliance of the rectangular shape of the 2 sides
The sensitivity threshold can be set on the HMI
The machine identifies and measures the areas recognized as “dirty” based on the sensitivity values set
Value in mm² of the dirty surface based on the sensitivity values set

Ispection points are: • Side E and side F


Presence of dirt on the paper of the 2 side
WARNING
The efficiency in this inspection is influenced by:
• relative darkness of dirty area to be detected
• paper color (white or brown)
• paper surface (embossed or smooth) and must be assessed for each specific configuration
The sensitivity threshold can be set on the HMI
The machine identifies and measures the areas recognized as “dirty” based on the sensitivity values set
Value in mm² of the dirty surface based on the sensitivity values set

“Dirt” areas can be associated to:
• oil stans
• dark inclusions inside the paper pulp
• compressed paper dust sticked on upper paper surface
The machine gives a value to the surface areas that have “wrinkies” The sensitivity threshold can be set on the HMI
Value in % compliance to the perfect shape which has a homogeneous surface without “wrinkies” (=100%)


Presence of dirt on the paper of the front and the rear
Ispection points are: • Side A and side B

Ispection points are: • Top C

Presence of “wrinkies” on the paper of the upper side
WARNING
The efficiency in this inspection is influenced by:
The sensitivity threshold can be set on the HMI
• relative darkness of dirty area to be detected
• paper color (white or brown)
• paper surface (embossed or smooth) and it must be evaluated for each specific combination of above conditions
The machine identifies and measures the areas recognized as “dirty” based on the sensitivity values set
Value in mm² of the dirty surface based on the sensitivity values set

Ispection points are: • Top C


Presence of “dirt” on the paper of the upper side

scaricare qui il questionario tecnico download here the technical questionnaire
© Copyright 2022 Pulsar Engineering
I contenuti di questo catalogo sono di esclusiva proprietà della Pulsar Engineering. Ne è proibita la duplicazione anche parziale, salvo espressa autorizzazione dei proprietari. É stata prestata la massima attenzione affinché le informazioni ivi contenute risultassero le più esatte possibili; la Pulsar Engineering declina comunque ogni responsabilità che possa essere imputata per eventuali errori o omissioni. La Ns. azienda si riserva inoltre il diritto di apportare qualsiasi modifica costruttiva.
© Copyright 2022 Pulsar Engineering

The contents of this catalog are copyright of Pulsar Engineering. Duplication, even partial, is prohibited, unless expressly authorized by the owners. Every care has been taken to ensure the accuracy of the information but no liability can be accepted for any errors or omissions. Our company reserves the right to make design modifications.
Prodotti
Products
Canali
Lanes
Capacità di scarto
Ejection capacity
Capacità massima ispezioni
Max inspection capacity
Verifiche conformità
Compliance checks
Dimensioni massime pacchi
Maximum pack dimension
Peso macchina
Machine weight
Sistema di scarto
Ejection System

prodotti non confezionati
1
unwrapped products 1
fino a120 prodotti al minuto (120 prodotti per canale)

Machines configurations
up to 120 products per minute (120 products per lane)
fino a 120 pacchi al minuto (120 per canale)
up to 120 products per minute (120 products per lane)
fino a 3
up to 3
W 120 - L 250 - H 120
W120 - L 250- H 120
650 kg
650 Kg
Espulsore soffio d'aria
Air blast reject unit


Prodotto Ispezionato
Product inspected
n.ispezioni # checks



facce / 2 sides

facce / 3 sides

facce / 4










Dimensioni massime prodotti Maximum product dimensions
DESCRIZIONE
1. Nastro di alimentazione controllato dalla macchina
2. Nastro di uscita controllato dalla macchina
3. Pannello operatore 21” touch screen
4. Lampada di segnalazione
5. Quadro elettrico di controllo
6. Portello apribile con micro di sicurezza
7. Pannello asportabile per manutenzione
8. Carter prodotti scartati

DESCRIPTION
1. Infeed belt conveyor controlled by the machine
2. Outfeed belt conveyor controlled by the machine
3. Operator panel 21” touch screen
4. Signal lamp tower
5. Vision system electrical cabinet

6. Guarding system openable door with micro switch
7. Removable panel for maintenance
8. Carter of ejected products


Prodotti
Products
Canali
Lanes
Capacità di scarto
Ejection capacity
Capacità massima ispezioni
Max inspection capacity
Verifiche conformità
Compliance checks
Dimensioni massime pacchi
Maximum pack dimension
Peso macchina
Machine weight
Sistema di scarto

prodotti non confezionati
2
2 fino a 240 prodotti al minuto (120 per canale)

Configurazione
240 pacchi al minuto (120 per canale)
fino a 3
up to 240 products per minute (120 products per lane) up to 240 products per minute (120 products per lane) up to 3
W 200 - L 120 - H 100
W 200 - L 120 - H 100
400 kg
Espulsore soffio d'aria
400 Kg Air blast reject unit

Ejection System Product
Prodotto Ispezionato














Dimensioni massime prodotti Maximum product dimensions
DESCRIZIONE
1. Nastro di alimentazione controllato dalla macchina
2. Nastro di uscita controllato dalla macchina
3. Pannello operatore 21” touch screen
4. Lampada di segnalazione
5. Quadro elettrico di controllo
6. Portello apribile con micro di sicurezza

7. Pannello asportabile per manutenzione
8. Carter prodotti scartati
DESCRIPTION
1. Infees belt conveyor controlled by the machine
2. Outfeed belt conveyor controlled by the machine
3. Operator panel 21” touch screen

4. Signal lamp tower
5. Vision system electrical cabinet
6. Guarding system openable door with micro switch
7. Removable panel for maintenance
8. Carter of ejected products





QUATIS FOR WRAPPED INTERFOLDED PRODUCTS
Prodotti
Products
Canali
Lanes
Capacità di scarto
Ejection capacity
Capacità massima ispezioni
Max inspection capacity
Verifiche conformità
Compliance checks
Dimensioni massime pacchi
Maximum pack dimension
Peso macchina
Machine weight
Sistema di scarto
prodotti confezionati
1
1
Ejection System wrapped products

da 60 a 120 pacchi al minuto
from 60 to 120 packs per minute
da 60 a 120 pacchi al minuto
fino a 6
from 60 to 120 packs per minute up to 6
W 200 - L 120 - H 100
W 200 - L 120 - H 100
500 kg
500 Kg
Espulsore soffio d'aria
Air blast reject unit

Prodotto Ispezionato
Product inspected
n.ispezioni # checks
macchine Machines configurations












Dimensioni massime pacchi Maximum


DESCRIZIONE
1. Nastro di alimentazione controllato dalla macchina
2. Nastro di uscita controllato dalla macchina
3. Lampada di segnalazione
4. Quadro elettrico di controllo
5. Portello apribile con micro di sicurezza
6. Pannello asportabile per manutenzione
7. Carter prodotti scartati posizionabile su entrambi i lati macchina
DESCRIPTION
1. Infeed belt conveyor controlled by the machine
2. Outfeed belt conveyor controlled by the machine
3. Signal lamp tower

4. Vision system electrical cabinet
5. Guarding system openable door with micro switch
6. Removable panel for maintenance
7. Carter for ejected products, placeable on both sides of the machine







1. L’Unità di Controllo è in grado di gestire fino a 4 Quatis.
2. Il Pannello operatore può essere presente solamente sull’Unità di Controllo oppure sia sull’unità di controllo che sulla singola macchina.
3. Le configurazioni rappresentate hanno solamente valore indicativo. Sono possibili ulteriori combinazioni sulla base del layout del cliente.
4. La distanza massima tra l’Unità di Controllo e l’ultima macchina collegata è da verificare con l’Ufficio Tecnico sulla base del layout del cliente, del numero di ispezioni richieste e del numero di prodotti al minuto ispezionati dalle macchine.
1. TheControlUnitcanmanageupto4QuatisMachines.
2. TheoperatorpanelcanbeinstalledonlyontheControlUnitorbothontheControlUnitand






1.
Il kit consente la taratura del sistema di visione del Quatis, sia in fase di start-up della macchina, sia per controlli di manutenzione e verifica.
The kit allows for the calibration of Quatis vision system, both during the start-up of the machine, and for maintenance and verification checks.
2.
All’interno della macchina si può applicare una telecamera motorizzata per poter osservare da remoto il funzionamento delle parti interne, questo è particolarmente utile nelle operazioni di teleassistenza.
A motorized IP CAM can be installed inside the machine allowing the operator to remotely monitor the internal parts, this is particularly useful during remote assistance.

Le macchine possono essere dotate di un gruppo di continuità che salvaguarda il funzionamento dei PC industriali in caso di improvvisa mancanza di corrente. In questo modo non vengono mai persi dati e non si sottopone l’elettronica a sbalzi di tensione.
The machines can be equipped with an UPS unit used to protect the industrial computer(s) in case of any accidental loss of power supply. In such case it also guarantees no data loss by correctly switching off the industrial




4.
TASTIERA CON MOUSE
L’interfaccia con l’operatore, normalmente gestita da monitor touch, può essere completata con l’adozione di mouse e tastiera USB in modo da facilitarne l’uso nelle programmazioni più complesse.
KEYBOARD AND MOUSE
The Human Machine Interface of the machine can be used in touch mode, however a kit of Keyboard and mouse may be provided to facilitate performing more complex procedures.
5. KIT DI SINCRONIZZAZIONE
E’ un sistema di rilevamento della velocità istantanea del nastro posto a monte della macchina.
E’ possibile installarlo sulla maggior parte dei sistemi di trasporto esistenti ed è in grado, tramite un encoder di rilevare la velocità del nastro di alimentazione del Quatis permettendo al Plc di adeguare la velocità dei trasporti interni al Quatis in tempo reale.
ENCODER SYNCHRONIZATION KIT
The kit measures the speed of the conveyor upstream the machine. It can be installed of the majority of the existing conveyors and, through an encoder, can check the speed of the conveyor feeding the Quatis. The PLC will then adjust the speed of the conveyors inside the Quatis machine accordingly.
6.
NASTRO DI RACCOLTA PRODOTTI
Tutte le macchina Quatis dotate di sistemi di scarto per i prodotti non conformi, possono essere dotate di sistemi di trasporto personalizzati per gestire gli scarti. Questi nastri sono sia interni alla macchina, sia esterni per movimentare i prodotti scartati nello stabilimento.
REJECTED PRODUCTS CONVEYOR
Quatis machines with rejection option can be provided with a conveyor to move rejected non-conformed products outside the machine. These conveyors may reside be placed inside or outside the machine area or to remove the products from the working zone.



7.
KIT DI RICAMBI MECCANICI
Kit personalizzabile su richiesta del cliente che comprende i principali componenti meccanici della macchina che possono essere soggetti a consumo e le parti il cui guasto potrebbe provocare un fermo linea.
KIT OF MECHANICAL SPARE PARTS
Kit customizable by the customer including the main mechanical components of the machine which may be subject to consumption and parts whose failure could cause the production line to stop.

8.
KIT DI RICAMBI ELETTRICI
Kit personalizzabile su richiesta del cliente che comprende i principali componenti elettrici della macchina di cui un guasto potrebbe provocare un fermo della linea.
KIT OF ELECTRICAL SPARE PARTS
Kit customizable by the customer including the main Electrical components of the machine which may be subject to consumption and parts whose failure could cause the production line to stop.

9.
KIT DI RICAMBI OTTICI
Kit personalizzabile su richiesta del cliente che comprende i principali componenti dell’apparato di visione per garantire una veloce risoluzione di eventuali guasti ed evitare periodi di mancato controllo della qualità sulla produzione.
KIT OF VISION SYSTEM SPARE PARTS
Kit customizable by the customer including the main components of the Vision Quality Control System to ensure a quick resolution of faults and avoid lack of quality control.




Pulsar Engineering Srl
Via Marino Serenari, 29 I-40013 Castel Maggiore BO - Italy
Tel. +39.051.6323011
Fax +39.051.6323050
info@pulsarengineering.com www.pulsarengineering.com
Pulsar America Inc. 975 Parkview Rd (Suite 15)
Green Bay, WI 54304
Phone +1 (920) 425 4078
Fax +1 (920) 221 0076
info@pulsaramerica.com www.pulsaramerica.com
Pulsar Shanghai
Address 2F, Building #11 No. 988 Zhongchun Road
Minhang District, Shanghai, Cina info@pulsarshanghai.cn www.pulsarshanghai.cn
Tel: +86 21 60933799
Fax: +86 21 60933736
Mobile: +86 13818391101
info@pulsarshanghai.cn www.pulsarshanghai.cn