Page 1

Зима – 2017/2018


08:00-24:00 08:00-24:00

Ресторан Peppersack Ресторан Peppersack Viru 2 / Vana turg 6, Tallinn Viru / Vana turg 800 6, Tallinn тел2+372 6 466 тел +372 6 466 800 peppersack@peppersack.ee peppersack@peppersack.ee www.peppersack.ee www.peppersack.ee

Ресторан Peppersack Ресторан Peppersack находится в самом сердценаходится Таллинна.в самом сердце Таллинна.свои Ресторан открывает открывает двери Ресторан уже ранним утром, свои дверив уже утром, предлагая каферанним Peppersack предлагая теплую выпечкув кафе Peppersack теплую выпечку и вкусный завтрак. и вкусный завтрак.

Посетить ресторан Peppersack Посетить Peppersack можно иресторан только ради можно и только знаменитого домашнего пива, ради знаменитого домашнего который изготавливается по пива, который изготавливается историческим рецептам. по старинным рецептам. историческим Средневековый бой на шпагах Средневековый бой на шпагах – каждый вечер около 20:30. – каждый вечер около 20:30.


Suur-Sõjamäe 4, Tallinn

Paldiski mnt 19, Keila

PORTARTUR 2, Lai 11, Pärnu

N-KAUBAMAJA, Laada 9, Rakvere

HAAPSALU TÜ KAUBAMAJ

www.protten.ee www.vacationinestonia.com |

1


Добро пожаловать в Таллинн СОДЕРЖАНИЕ: От редакции ................................................................. 3 Полезно знать ........................................................... 6-7 Прибытие................................................................. 9-11 Bизовые правила .................................................. 12-13 Tаможенные правила . ......................................... 14-15 Транспорт .............................................................. 16-17 Персона ................................................................. 18-25 Куда пойти в Таллинне........................................... 26-27 Достопримечательности ...................................... 28-39 В Таллинне с детьми............................................... 40-44 Пойдем в кино............................................................. 45 Mузеи . ................................................................... 46-55 Зимние события . .................................................. 56-64 Эстонские пивоварни ........................................... 66-71 Питание ................................................................. 72-77 Другой Таллинн....................................................... 78-79 Торговля . ............................................................... 80-87 Размещение........................................................... 88-89 Гламурный Новый год........................................... 90-91 Карты города.......................................................... 92-95

ВАЖНЫЕ НОМЕРА: Единый номер вызова экстренной помощи........... 112 Телефонный код.....................................................(+372) Автовокзал............................................. (+372) 680 0900 Аэропорт................................................. (+372) 605 8888 Железнодорожный вокзал .................. (+372) 631 0023 Посольство России в Эстонии............... (+372) 646 4166 Туристическая информация turismiinfokeskus

(+372) 645 7777

kirik

Дополнительная информация на сайтах: www.vacationinestonia.com muuseum www.tourism.tallinn.ee www.estemb.ru

hotell Издатель – © PUHKUS EESTIS KIRJASTUS OÜ (+372) 683 5145

muu majutuskoht

www.vacationinestonia.com .................................................

teater

За лексику и содержание рекламы редакция ответственности не несет.

kontserdisaal

Над текстами работали: Евгения Зыбина, Сергей Михайлов, Екатерина Карелина, Кати Аасов и Доррис Тийтре

kino

Фотография обложки: Каупо Кальда

kaubanduskeskus

Дизайн: Olmerk Kujundus OÜ

2 | www.vacationinestonia.com


Дорогие читатели!

О

дной из постоянных рубрик нашего журнала является опрос «Куда пойти в Таллинне». Наши респонденты – сокровищница интересных идей и рекомендаций, благодаря которым без внимания не остаются достойные, но не включаемые в традиционные путеводители объекты. Восхищения достойно и то, что таллиннцы обожают свой Старый город не меньше туристов. Как метко выразилась руководитель художественной галереи A-galerii Эрле Выса-Тангсоо, Старый город – словно музей. Как верно! Старый город изобилует экспонатами в виде исторических зданий, церквей, галерей, но самым прекрасным является тот факт, что эта часть города живет и развивается: люди ходят сюда на работу, ученики – в школу, а для многих он и вовсе является местом жительства. Особого внимания в Старом городе также заслуживают кафе и рестораны. В отличие от многих европейских столиц, где действуют так называемые туристические цены, во многие заведения общественного питания нашего средневекового городка обожают ходить и местные жители. Соотношение цены и качества в них выше всяких похвал, а разнообразие вкусов, несомненно, удивит самых заядлых гурманов. Помимо очарования средневековых улочек Таллинн предлагает множество других возможностей для проведения досуга. В новом номере «Добро пожаловать в Таллинн» собрана информация как о популярных туристических объектах, так и новых занимательных местах в окрестностях столицы. Например, в июле под Таллинном открылся уникальный Музей автоспорта, а в Таллиннском зоопарке для полярных медведей построили новый роскошный комплекс. Здорово и то, что с момента выхода последнего номера нашего журнала в Таллинне открылось три новых музея: в Пирита распахнул свои двери Музей кино, а в Старом городе теперь можно посетить Музей кукольного театра и филиал Музея оккупаций – бывшие тюремные камеры КГБ. Если жизнь предлагает вам возможности, то их обязательно следует использовать, считает актер Русского театра Александр Ивашкевич, интервью с которым вы также найдете на страницах этого журнала. Пусть эта мысль станет вашим добрым спутником во время путешествия в Таллинн. Добро пожаловать!

www.vacationinestonia.com |

3


ЛУЧШИЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР В ЕВРОПЕ

2016

Award Winner

4 | www.vacationinestonia.com

Пн.-вс. 10-21 Всего в 2 км от центра города 15 мин на автобусе №2 из центра ulemiste.ee


Лучший торговый центр Европы находится в Юлемисте

З

а пару лет Ülemiste keskus стал крупнейшим и самым посещаемым торговым центром в Эстонии. Как ему это удалось? На вопрос отвечает исполнительный директор торгового центра Ülemiste Гуйдо Пярнитс. В 2016 году торговый центр Ülemiste получил титул лучшего торгового центра Европы. Что оценивалось на конкурсе? Мы обошли Турцию и удостоились первого места в категории лучшего расширения обновленных торговых центров. И это был не только т.н. конкурс красоты. Помимо внутреннего и внешнего дизайна оценивалось управление, обслуживание клиентов, экономические результаты до и после расширения и другое. Приятно, что наши усилия были оценены. Могу смело сказать, что для Эстонии это очень сильно! Какие магазины, кафе и рестораны расположены в торговом центре? В торговом центре насчитывается более 200 магазинов и мест обслуживания. Представлены несколько известных во всем мире брендов, например, H&M Home, Sports Direct и Zara Home. Помимо этого мы сделали упор на то, чтобы предложить хороший выбор спортивных и походных товаров, а также товаров для интерьера. В прошлом году мы вновь открыли крупнейший магазин MATKaSPORT. Сейчас в торговом центре расположено 18 кафе и ресторанов. Весной 2019 года мы откроем новый корпус, в котором будут располагаться современный кинокомплекс Apollo и спортклуб People Fitness. Всего добавится около 20 мест обслуживания. Какие удобства центр предлагает своим посетителям? Мы хотим, чтобы люди чувствовали себя в торговом центре хорошо. Удобно, когда можно оставить верхнюю одежду в гардеробе, сделать паузу в зоне отдыха и пользоваться планшетом. В здании установлены цифровые указатели, которые помогают ориентироваться. Для семей выделены просторные парковочные места с отдельной разметкой, имеется игровой центр Lennumaa, комната отдыха матери и ребенка, а также бесплатный прокат детских колясок. Мы ценим открытую и доступную для всех среду. Например, можно бесплатно взять напрокат инвалидную коляску, для слабослышащих на инфостойке имеется специальный усилитель звука, при помощи которого можно общаться с сотрудником инфостола. Для удобства cлабовидящих людей центр оборудован специальным шероховатым полом, а входы в магазины – точечно-рельефными вывесками.

ВОЗМОЖНОСТИ ТОРГОВОГО ЦЕНТРА ÜLEMISTE: • более 200 магазинов и мест обслуживания, в т.ч. 18 кафе и ресторанов • лучший выбор местных и международных качественных брендов; • современная, просторная и приятная обстановка • спокойные зоны отдыха • игровая зона для детей • бесплатный гардероб для хранения верхней одежды и сумок • хорошее транспортное сообщение – трамвайное, автобусное и железнодорожное сообщение с Таллинном и его окрестностями • автобусная линия №2 из порта непосредственно к торговому центру, остановка «Линдакиви», трамвай №4 до аэропорта • бесплатная парковка www.vacationinestonia.com |

5


Эстония Название: Эстонская республика Площадь: 45 227 км² Население: 1 315 635 человек (по состоянию на 1 января 2017) Столица: Таллинн Административное деление: 15 уездов Национальная птица: ласточка Национальный цветок: василек Валюта: евро

Что нового в Эстонии? • В 2018 году Эстонская республика отметит свой 100-летний юбилей. Празднования продлятся до 2020 года, а подарки можно дарить уже сейчас. Посмотреть, что граждане дарят своей стране в преддверии важной даты, можно по адресу ev100.ee. В рамках празднования юбилея Эстония отметит целый ряд круглых дат. 23 февраля 2018 года исполнится 100 лет со дня первого прочтения «Декларации независимости Эстонии». 23 апреля 2019 года свое столетие отметит эстонский парламент – Рийгикогу. А в июле этого же года страна отпразднует 150-летие Праздника песни и танца. Закончится юбилейная программа в 2020 году мероприятиями в честь 100-летия заключения Тартуского мира. • В Эстонии проходит административная реформа. До реформы в стране насчитывалось 30 городов и 183 волостей, то есть в общей сложности 213 центров самоуправлений, которые были распределены между 15 уездами. В результате объединения количество волостей уменьшится, а границы уездов немного изменятся. 6 | www.vacationinestonia.com


Таллинн Площадь: 159 км² Население: 446 055 человек (по состоянию на 1.09.2017) Административное деление: 8 частей города (Хааберсти, Кесклинн, Ласнамяэ, Кристийне, Мустамяэ, Нымме, Пирита, Пыхья-Таллинн).

Грядущие государственные праздники 24 декабря – Сочельник 25 декабря – Первый день Рождества 26 декабря – Второй день Рождества 1 января – Новый год 24 февраля – День независимости Эстонии 30 марта – Страстная пятница

1 апреля – Пасха 1 мая – Праздник весны Внимание! В государственные праздники общественный транспорт Таллинна работает по воскресному расписанию, но в новогоднюю ночь продлевается движение на некоторых линиях.

Что нового в Таллинне? • В Таллинне завершилась масштабная реконструкция трамвайных путей. С сентября 2017 года возобновилось движение на всех маршрутах. Помимо этого была продлена трамвайная линия номер 4. Это значит, что из центра города на трамвае можно доехать до самого аэропорта. Вы не поверите, но прямо до дверей терминала! • Несмотря на протесты общественности, суд посчитал законным строительство новой улицы Рейди теэ. Прибывающим в Таллинн туристам стоит иметь в виду, что строительство улицы затронет территорию от морского порта до памятника «Русалка». Согласно планам, строительство улицы будет завершено в первом полугодии 2019 года.

www.vacationinestonia.com |

7


Море экономии! Лучшие достопримечательности и бесплатный городской транспорт!

Только с Покупайте онлайн: tallinncard.ee

8 | www.vacationinestonia.com


На чем добраться

до Таллинна?

Самолетом Из Москвы до Таллинна без пересадок можно добраться только самолетами компании «Аэрофлот». Вылеты осуществляются из аэропорта «Шереметьево». Время в пути – 1 час 45 минут. Таллиннский аэропорт имени Леннарта Мери находится всего в 4 км от центра города. На уровне нулевого этажа перед пассажирским терминалом расположены остановки общественного транспорта. До центра города и морского порта можно добраться автобусом № 2, а до района Ласнамяэ – на автобусе № 65. Стоимость проездного билета, купленного у водителя автобуса, составляет 2 евро (льготный билет – 1 евро). Такой билет дает право на одну поездку. Оплатить билет можно только наличными. Кроме того, в Таллинне действует система электронных билетов (подробнее о ней в рубрике «Общественный городской транспорт»). Проезд на такси от аэропорта до центра города обойдется в 5-7 евро. Редакция журнала «Добро пожаловать в Таллинн» рекомендует уточнить цену у водителя до начала поездки. До Таллиннского аэропорта удобно добираться и на личном автомобиле. Перед пассажирским терминалом достаточно парковочных мест. Первые 15 минут стоянки – бесплатные. Этого времени обычно хватает на то, чтобы высадить пассажиров или же, наоборот, встретить прибывших.

Обратите внимание! • Теперь трамвайная линия 4 маршрута доходит до пассажирского терминала Таллиннского аэропорта. Трамвайная остановка находится в торце терминала со стороны города. Для удобства пассажиров в октябре 2017 года, между терминалом и остановкой также была построена галерея. • С понедельника по субботу первый трамвай прибывает в аэропорт в 5.25 утра, по воскресеньям – в 5.45. Последний трамвай отправляется от аэропорта каждую ночь в 00.45 – так с помощью общественного транспорта в центр города могут попадать и пассажиры, прилетающие поздно вечером. • Стоимость билета при покупке у водителя составляет 2 евро. Поездка до центра города занимает 15-17 минут. Таллиннский аэропорт Lennujaama tee 2. Тел.: +372 605 8888 (круглосуточно) www.tallinn-airport.ee www.vacationinestonia.com |

9


На автомобиле Со стороны России в Эстонию можно въехать через три пограничных пункта: Ивангород-Нарва, Куничина гора-Койдула и Шумилкино-Лухамаа. Пересечение границы проходит в порядке живой очереди. На пункте пропуска Куничина гора можно и заранее забронировать очередь. Заблаговременно забронировать дату и время прохождения границы нужно и при выезде из Эстонии. Бронирование происходит на сайте: www.eestipiir.ee Круглосуточная служба техпомощи на дорогах Эстонии www.autoabi.ee • Тел.: +372 697 9188

Важно знать

!

• Бронирование автомобиля производится на определенную дату и на определенное время. • За бронирование взимается плата. В пограничном пункте Нарва необходимо заплатить 1,50 евро за бронирование, а также за зону ожидания, в соответствии с категорией транспортного средства (категория A – 1 евро, категория В – 3 евро). Транспортным средствам категории B дается 20 минут на дорогу из зоны ожидания до пограничного пункта.

Автомобилистам на заметку • В Эстонии водитель автотранспорта обязан иметь международные водительские права и действительный полис дорожного страхования транспортного средства. • Ближний свет автомобиля должен быть включен круглосуточно. • Ремни безопасности должны быть пристегнуты как у водителя, так и у всех пассажиров, в том числе и на заднем сидении. • В Эстонии во время управления автомобилем запрещено пользоваться мобильным телефоном. • Согласно закону, в автомобиле запрещено иметь антирадар. В случае полицейской проверки такие устройства конфискуются.

На поезде Между Россией и Эстонией железнодорожное сообщение осуществляется по маршруту Таллинн-Москва с остановкой в Санкт-Петербурге. На линии Таллинн-Санкт-Петербург-Москва оперирует «Федеральная пассажирская компания» (ФПК) – дочерняя компания РЖД. Поезд ходит в обоих направлениях ежедневно.  Билет от Москвы до Таллинна в зависимости от уровня комфортабельности вагона обойдется в 57-180 евро, от Петербурга до Таллинна билет будет стоить от 24 до 94 евро. Билеты на поезд Таллинн-Санкт-Петербург-Москва можно приобрести в пунктах продажи Go Rail (тел.  +372 631631 0044,  reisid@gorail.ee). Также билеты продаются в международных кассах Балтийского вокзала в Таллинне и крупных турагентствах по всей Эстонии. С российской стороны продажу билетов организует ФПК. 

На автобусе Пунктом прибытия и отправления автобусов международных линий является Таллиннский автовокзал, расположенный в центре города. От автовокзала до центра города можно добраться на автобусах № 17, 17A и 23, а также на трамваях 2 и 4 маршрута. 10 | www.vacationinestonia.com


Полезно знать • Правом бесплатного проезда в общественном транспорте Таллинна обладают дошкольники и лица, сопровождающие ребенка в возрасте до 3 лет. Для бесплатного проезда этих лиц не требуется документ, подтверждающий право на льготу. • Карточка Tallinn Card работает как проездной и дает право на неограниченное количество поездок в общественном транспорте Таллинна в период действия карточки. Таллиннский центральный автовокзал Lastekodu 46 • Тел.: +372 680 0900 • www.bussijaam.ee

LUX EXPRESS

Поездка на автобусе Lux Express между Санкт-Петербургом и Таллинном  занимает приблизительно  7 часов, время в пути может варьироваться в зависимости от ситуации на дорогах и погодных условий. Автобусы Lux Express и  Lux Express Lounge осуществляют 7-8 поездок между Сaнкт-Петербургом и Таллинном ежедневно, в зависимости от дня недели и сезона. Стоимость билета на автобусы Lux Express начинается от 10 евро. Поездка на автобусе из Москвы в Таллинн  длится примерно 16 часов, но время в пути может меняться в зависимости от погодных и дорожных условий. Автобусы отправляются от Таллиннского автовокзала и Московского автовокзала «Станция Тушинская». Цены на билеты начинаются от 45 евро. Между Москвой и Таллинном компания осуществляет 1 рейс в день. Компания также осуществляет ежедневные рейсы из Минска в Таллинн с пересадкой в Риге. Время в пути – около 15 часов, билеты от 31 евро. www.luxexpress.ee

TEMPTRANS

Автобусы компании Temptrans ежедневно осуществляют три рейса между Санкт-Петербургом и Таллинном. Время в пути составляет 6.5 часов. Компания также осуществляет еженедельные рейсы между Таллинном и Минском. Билеты можно купить онлайн, в центральных автобусных кассах Санкт-Петербурга и в офисах агентов фирмы (адреса доступны на сайте). www.temptrans.ee Помимо компаний Lux Express и Temtrans до Таллинна из Москвы, Санкт-Петербурга и Минска можно добраться автобусами фирмы Ecolines.

По морю Паромы на линии Таллинн – Хельсинки пересекают Финский залив по несколько раз в день, затрачивая на путь в один конец примерно четыре часа. С поздней весны до конца осени по этому маршруту курсируют также быстроходные корабли на подводных крыльях и катамараны, сокращая время поездки до полутора часов. Паромы, курсирующие на линии Таллинн – Стокгольм, отправляются в плавание каждый вечер, находясь в пути примерно 15 часов. Паром круизной линии Санкт-Петербург – Стокгольм – Таллинн – Санкт-Петербург компании St. Peterline заходит в Таллинн два раза в неделю. Пассажирские терминалы морского порта расположены в центре Таллинна, неподалеку от Старого города. От пассажирского морского порта до центра города можно добраться на автобусе № 2. Прогулка пешком займет 10-15 минут. Проезд на такси от морского пассажирского порта до центра Таллинна будет стоить около 4 евро. Пассажирский морской порт Sadama 25. Тел: +372 631 8550 • www.portoftallinn.com

www.vacationinestonia.com |

11


Визовые правила Д

ля въезда в Эстонию в визе не нуждаются граждане стран-членов Европейского союза и Европейской экономической зоны, а также обладатели вида на жительство любой страны-члена Шенгенского пространства. Шенгенские визы для визита в Эстонию в Москве, Санкт-Петербурге и Пскове оформляют консульские представительства Эстонской Республики. Самая простая и быстрая возможность предоставить ходатайство о визе – воспользоваться услугами визовых центров, так как там принимают без предварительной регистрации. В отличие от визовых центров для подачи ходатайства через консульские представительства необходимо забронировать время. За небольшую дополнительную плату в визовых центрах также можно получить помощь в оформлении анкеты на получение визы, купить дорожную страховку и сфотографироваться. Партнерами консульских представительств ЭР являются визовые центры VFS Global (www.vfsglobal.com) и VMS (spb.estoniavms.ru). На домашних страницах центров можно найти всю необходимую информацию и адреса региональных контор.

Нововведения С 2015 года консульские представительства государств Шенгенского соглашения в России ввели единую визовую информационную систему, сокращенно VIS (ВИС). 12 | www.vacationinestonia.com


Для ходатайствующих о визе это означает необходимость раз в пять лет сдавать отпечатки пальцев. Процедура снятия отпечатков пальцев – простая и быстрая. Для этого пальцы рук поочередно следует на мгновение приложить к стеклу дигитального сканера. Чтобы качество отпечатков пальцев было хорошим, за день до подачи биометрических данных рекомендуется воздержаться от использования домашней химии голыми руками и проследить, чтобы кожа рук не была сухой или холодной. Если с вас уже сняли отпечатки пальцев, и они были хорошего качества, то в течение последующих 59 месяцев вам не придется повторять процедуру вне зависимости от того, в представительстве какой страны вы будете ходатайствовать о получении следующей Шенгенской визы. При ходатайстве туристической визы консульские представительства Эстонии акцептируют бронирование гостиницы, оформленное турфирмой, на сайте гостиницы или же на онлайн-порталах сайтов бронирования мест для размещения. Консульство обращает внимание, что в случае онлайн-бронирования отель должен быть оплачен полностью или же забронирован без права бесплатной отмены брони. Консульский отдел рекомендует ходатайствовать о визе, когда вы точно решили, в какое время намерены посетить Эстонию и где собираетесь остановиться, чтобы впоследствии вам не пришлось менять бронь на гостиницу. Данные о вашей поездке и месте ночлега заносят в регистр, поэтому при отмене брони на гостиницу после получения визы на границе или при получении следующей визы у вас могут возникнуть трудности. Несмотря на то, что консульские отделы ЭР планируют свою работу таким образом, чтобы в пик туристического сезона процесс рассмотрения ходатайства о визе не превышал пяти рабочих дней, все же рекомендуется заблаговременно уладить все связанные с поездкой вопросы и не тянуть с подачей ходатайства. Стоит помнить, что ходатайствовать о визе можно уже за три месяца до предполагаемой поездки. Генеральное консульство ЭР в Санкт-Петербурге

Дополнительная информация Посольство ЭР в Москве: www.estemb.ru Генеральное консульство ЭР в Санкт-Петербурге: www.peterburg.estemb.ru Псковская канцелярия генерального консульства ЭР в Санкт-Петербурге: www.pihkva.estemb.ru Визовые центры: www.vfsglobal.com, spb.estonia-vms.ru www.vacationinestonia.com |

13


Таможенные правила

Табачные изделия Пассажиру, не моложе 18 лет, который прибывает в Эстонию пешком или на моторном транспортном средстве, разрешено при первичном и вторичном прибытии в Эстонию в течение календарного месяца ввозить вместе с его личным багажом табачные изделия в следующих количествах: • 40 сигарет* или • 100 сигарилл* или • 50 сигар* или • 50 грамм курительного табака* • одна упаковка запрещенных в обороте некурительных табачных изделий весом не более 50 грамм Запрещенными некурительными табачными изделиями являются табачные продукты, предназначенныe для употребления способом, отличным от курения – жевание, сосание или втягивание в нос, например жевательный табак, снафф, снюс, насвай и т.п. Отмеченные звездочкой «*» количества разрешено комбинировать с учетом, что каждое количество является 100% и всего можно привезти 100%. Пример комбинирования: 20 сигарет (50% от 40 сигарет) плюс 25 сигар (50% от 50 сигар).

Алкоголь Пассажиру, не моложе 18 лет, который прибывает в Эстонию пешком или на моторном транспортном средстве, разрешено при первичном прибытии в Эстонию в течение календарного месяца ввозить вместе с его личным багажом алкоголь в следующих количествах: • вино до 4 литров (кроме игристого и ликерного вина); • пиво до 16 литров; • вдобавок 2 литра алкогольных напитков с содержанием алкоголя до 22% (в т.ч. игристого и ликерного вина)* или 1 литр крепкого алкогольного напитка (с содержанием алкоголя более 22%)*. Отмеченные звездочкой «*» количества разрешено комбинировать с учетом, что каждое количество является 100% и всего можно привезти 100%. Пример комбинирования: 1,5 л напитка до 22% (75% от 2 литров) плюс 0,25 л напитка крепостью выше 22% (25% от 1 литра). При повторном прибытии в Эстонию пассажира в течение того 14 | www.vacationinestonia.com


!

Важно знать К пассажирам, прибывающим на воздушном транспорте, поезде и пароме, не применяется ограничение по частоте пересечения границы, то есть указанное количество алкогольных и табачных изделий можно ввозить столько раз в течение календарного месяца, сколько вам заблагорассудится.

же календарного месяца Налогово-таможенный департамент может применить дополнительное освобождение от акцизного налога в случае, если пассажир докажет, что ввоз алкоголя носит случайный характер.

Моторное топливо При первичном прибытии пассажира в Эстонию на моторном транспортном средстве (в том числе на водном моторном транспортном средстве) в течение календарного месяца от акцизного налога освобождено: • моторное топливо в стандартном топливном баке (кроме сжиженного газа, который можно беспошлинно ввозить и при последующих прибытиях в Эстонию); • до 10 литров моторного топлива в топливной канистре, которое предназначено для использования в том же моторном транспортном средстве. Моторное топливо без акцизного налога можно использовать только в том транспортном средстве, на котором топливо ввезено. Запрещается выкачивание топлива из транспортного средства или любая иная его передача. Освобождение от акциза не применяется, если из деятельности владельца транспортного средства выясняется, что топливо ввозится с коммерческой целью. При последующих прибытиях в Эстонию пассажира в течение того же календарного месяца Налогово-таможенный департамент может применить к моторному топливу дополнительное освобождение от акцизного налога, если: • пассажир в течение предыдущих 6 календарных месяцев прибывал в Эстонию на моторном транспортном средстве до 3 раз • основной целью пассажира при пересечении границы не является ввоз топлива • пассажир представит уведомление в Налогово-таможенный департамент о вывозимом из Эстонии топливе.

Таможенная информация: www.emta.ee, +372 8800814 Такс-фри Пассажиры из-за пределов Европейского союза могут покупать товары в магазине такс-фри с возвратом налога с оборота. Продажа с возвратом налога с оборота означает, что в момент продажи к цене товара добавляется налог с оборота, но позднее возвращается покупателю. Возврат налога с оборота начинает действовать, если цена купленного с налогом с оборота товара превышает 38 евро. www.vacationinestonia.com |

15


Транспорт в Таллинне Такси Остановки такси расположены близ основных транспортных узловых точек города и у крупных гостиниц. Такси можно заказать, позвонив по телефону фирмы-оператора. Свободное такси можно остановить и на улице. Цены за услуги таксоперевозок каждая фирма-оператор устанавливает самостоятельно, такси не имеют единого прейскуранта. Внимательно изучите прейскурант цен желтого цвета, который находится на правой задней двери автомобиля. Там вы найдете такие тарифы: базовая плата за проезд или плата за посадку – от 2 до 5 евро; оплата проезда за км: дневной тариф (с 6.00 до 23.00) и ночной тариф (с 23.00 до 6.00) – от 0,35 до 1 евро/километр; плата за ожидание – от 7,7 до 20 евро/час. Расценки и телефоны таксофирм можно найти на сайте www.taksod.net.

Обратите внимание! Во избежание недоразумений спросите ориентировочную цену до своей конечной точки еще до начала поездки. Убедитесь, что у таксиста есть карточка оператора – белая пластиковая карточка с именем и фотографией водителя. Карточка оператора должна находиться в центре приборной панели. Убедитесь, что включен счетчик такси. Водитель не имеет права запрашивать большую сумму, чем та, которую показывает счетчик такси. Плата за проезд производится в евро. Законодательство, регулирующее правила таксомоторных перевозок, запрещает курить в такси как водителю, так и пассажиру.

Общественный городской транспорт Таллиннские автобусы, троллейбусы и трамваи в ходу ежедневно с 5.00 до 24.00. Информация о маршрутах: soiduplaan.tallinn.ee Проездные билеты действуют в трамваях, троллейбусах и автобусах, в том числе в экспрессах. 16 | www.vacationinestonia.com


Проезд в общественном транспорте является бесплатным только для зарегистрированных жителей Таллинна. С билетом, купленным у водителя (цена полного билета – 2 €, льготного – 1 €, только за наличные), можно совершить одну поездку. Правом на льготный проезд обладают ученики и студенты, имеющие карточки ISIC Scolar или ISIC Student. Обладатели туристической карточки Tallinn Card могут бесплатно пользоваться всеми видами городского транспорта неограниченное число раз в пределах срока действия Tallinn Card. В таком случае при входе в общественный транспорт поездку следует валидировать при помощи Tallinn Card. Э-билет В Таллинне также действует система э-билетов. На единую карточку можно переводить деньги или электронные билеты (1-, 3-, 5- и 30-дневные). Залоговая сумма единой карточки составляет 2 €. Перевести деньги на залоговую карточку можно в местах ее продажи: в магазинах торговых сетей Rimi, Maxima, Selver, Prisma, в Stockmann, в почтовых отделениях, киосках R-kiosk, на Таллиннском автовокзале и в бюро обслуживания Таллиннской мэрии. Для оплаты проезда в транспорте карточку нужно приложить к специальному устройству – валидатору. Билет, купленный у водителя, валидировать не нужно. Часовой э-билет стоит 1,10 €, дневной э-билет – 3 €, трехдневный э-билет – 5 €, пятидневный э-билет – 6 € и месячный э-билет – 23 €. За проезд по поддельному билету или без билета предусмотрен денежный штраф в размере 40 €.

Как вернуть единую карточку Единую карточку можно вернуть в течение шести месяцев после первой валидации специалисту по обслуживанию клиентов Ühendatud Piletite AS в зале обслуживания Таллиннской городской управы (Вабадузе вяльяк, 7, работает только по будням). Залоговые деньги за физически испорченную единую карточку не возвращаются.

Вниманию туристов! Правом бесплатного проезда в общественном транспорте Таллинна обладают дошкольники и лица, сопровождающие ребенка в возрасте до 3 лет. Для бесплатного проезда этих лиц не требуется документ, подтверждающий право на льготу.

Парковка В Старом городе и зоне Сюдалинн (вокруг Старого города) парковка является платной круглосуточно. В зоне Кесклинн (остальной центр города) парковка является платной в рабочие дни с 7.00 до 19.00 и в субботу – с 8.00 до 15.00. В других частях города на платную парковку указывают соответствующие знаки. Под лобовым стеклом вашего автомобиля на видном месте обязательно должен быть действительный парковочный билет. Парковочные билеты можно приобрести в киосках и крупных магазинах. Кроме того, можно воспользоваться парковочным автоматом или оплатить парковку через мобильный телефон. Первые 15 минут парковка является бесплатной, в этом случае необходимо иметь специальные часы, указывающие на время начала парковки (это правило не действует на частных парковках). Подробная информация о парковке: www.parkimine.ee/ru www.vacationinestonia.com |

17


Фото: Терье Кросс

Александр Ивашкевич: «Я хочу, чтобы меня услышали» Ведущий актер Русского театра Эстонии рассказал о важности призвания и гранях самореализации. Профессиональный хореограф, признанный мастер фотографии, талантливый музыкант, умный собеседник и философ в жизни, Александр Ивашкевич уверен: если жизнь дает шанс – им непременно стоит воспользоваться. Высокую творческую активность он считает нормой жизни, а за везение благодарит судьбу. – Александр, расскажите, с чего все начиналось. Вы с детства мечтали об актерской карьере?  Вы ведь не из актерской семьи, как родители отнеслись к такому выбору? – В четыре года я увидел телевизор и захотел оказаться в нем, то есть стать именно киноартистом. Моя мама очень хотела, чтобы я был актером. Как музыканту-пианистке, ей очень хотелось, чтобы я был там же, на сцене. Подобное желание родителей часто возникает, когда им самим не повезло – они когда-то стали заниматься делом, которое не приносило им большой радости. Например, моя сестра, инженер-чертежник, большой профессионал, но ее работа не доставляла ей радости. И родители очень хотели, чтобы хотя бы я занялся тем, что доставляет настоящую внутреннюю радость. Я и сам считаю, что человеку надо с детства давать возможность заниматься, чем хочется. 18 | www.vacationinestonia.com


– Вам повезло, желание родных совпало с вашими мечтами очень удачно. Не случилось конфликта интересов в выборе дела. А вас в детстве заставляли что-либо делать? – К счастью, да. Маленьким меня заставляли учиться, читать, писать. А сам начал хотеть чего-то уже в сознательном возрасте. Когда пошел в институт, то был очень жадный до всего, хотелось быть не просто драматическим актером, но, как сейчас говорят про голливудских звезд, «синтетическим» – чтобы и играть, и танцевать, и фехтовать. Правда, тогда это было еще не очень модно. Сейчас, когда каждый первый стал «сверхчеловеком» и умеет всевсе-все – это уже скучно. – Вы легко поступили в театральный институт? С первого раза? Поддерживаете связь с однокурсниками? – Сейчас все меньше и меньше, они на Украине остались. Поступил с первого раза, хотя никогда не верил, что смогу так легко это сделать. Я не был отличником в школе и был страшно стеснительным, да и сейчас таким же остался. А в школе так вообще боялся даже поздороваться с кем-либо! Но в институт пришел после года работы на заводе, когда язык уже был развязан, говорить там меня научили, трехэтажной лексикой в том числе. Это было очень забавно: я был очень утонченный, такой хрупкий и худенький, и вдруг на вопрос мастера отвечал крепким словцом. Мне кажется, я вообще пошел в институт, чтобы научиться не стесняться. Но если, например, выходил в спектакле, в котором, как мне кажется, не должен был быть – ни по уровню, ни по теме – то испытывал даже не стеснение, а стыд. Сейчас я пытаюсь избегать таких ситуаций – когда ты выходишь на поклон с чувством неловкости за то, что ты в этом участвуешь. Хотя зрителю может нравиться. Но есть и мое мнение относительно того, что и как должно быть сделано. – Вы задействованы в самых разных театральных, концертных и кинопроектах. Помимо критерия «стыдно – не стыдно», как выбираете, в чем принять участие? – Есть одна важная для меня фраза Тарковского, базовая в профессии, а именно: искусство – это тоска человека по совершенству. Однажды произнесенное слово остается с человеком навсегда, и он этим будет жить, вспоминать, повторять. Я же хочу дать человеку возможность красоты, а театр – это ступенька, которая поднимает над обыденностью. Большую часть жизни мы проживаем в нашем сознании – и это сознание может быть заражено чем угодно – неосторожным словом, некрасивым поступком, не вовремя включенным телевизором, неправильной постановкой. Если же мой спектакль, танец, фотография не дает человеку хотя бы чуть-чуть выйти на другой уровень – то это все просто бессмысленно. – Русскому театру в Эстонии в этом году 70 лет. Как вы оказались здесь? Что привело в Таллинн? – Пригласили, когда я уже служил в драматическом театре Калининграда. Русский театр в Таллинне – пятый в моей жизни. Менял я их быстро, еще на втором курсе меня пригласили в Русский театр драмы в Харькове. Это было редкостью, своеобразным признанием – полноценно работать в театре, будучи второкурсником. Определили меня как «вспомогательный состав», с окладом в 45 рублей. Я был уверен, что максимум в жизни мне светит рублей 120, и был этим счастлив. Тогда отдавали себя театру, служению искусству, и это было главным, а не квартирный вопрос и прочий вещизм. Искренне жили творчеством, чтобы, как говорится, не было мучительно стыдно за бесцельно прожитые годы. www.vacationinestonia.com |

19


Фото: Русский театр

– Вы связаны с молодежной театральной студией? В разные годы лучшие выпускники становились актерами Русского театра. Нужна ли, по-вашему, сейчас театру действующая студия? – Этой осенью как раз набирают новый курс, но я напрямую с работой студии не связан, хотя раньше преподавал и там. Нужна ли студия театру – это очень серьезный вопрос ко мне как к профессионалу, который занимается театром. Театру студия, безусловно, нужна. Но прежде чем выпускать корабль в море, необходимо понять, куда мы движемся, ззачем, где и какие остановки сделаем. Это полноценный процесс обучения и, прежде всего, большая ответственность перед детьми. – В тандеме «режиссер-актер» вы послушный исполнитель?   – Очень. Например, в спектакле «Одна летняя ночь в Швеции» очень много моего текста, привнесенного мной лично, но он согласован. Изначально пьеса была написана как радиопостановка, но спектакль получился очень живой. Случалось так, что я выходил на сцену, от меня ждали реплики или монолога, а я…уходил. Думаю, что Тарковскому такой ход мог быть вполне близок. Конечно, я возвращался, что-то менял, но когда работаешь с такими партнерами, которые понимают и подхватывают тебя, это такая живая импровизация! Зритель начинает по-другому дышать, потому что нет ничего  заготовленного. Помню, мы работали вместе с Адой Роговцевой, великой актрисой: я предлагаю, давайте, по тексту пройдем, вспомним? Ее ответ: Саша, давайте оставим эту радость для сцены! В этом и есть магия, я же должен быть все время с ней, на сцене, не могу отвернуться, не могу просто проговаривать текст, ведь надо чувствовать, слышать, как и что она сейчас скажет. Вообще, самое худшее, это когда ты пытаешься повторить сегодня то, что было вчера. Интонации умирают от повторов, и текст не работает. – Зависимость в профессии актера – это хорошо или плохо? – Профессия актера – очень зависимая, но я всю жизнь пытаюсь с этим бороться. Чтобы оставаться в этой профессии, надо выйти из нее. Поменять отношение, смотреть на себя со стороны, и, глав20 | www.vacationinestonia.com


ное, надо быть готовым вовремя уйти. Возможно, я обманываюсь и тогда мне станет еще хуже, но если что-то будет складываться ниже допустимого мной уровня – я уйду. Люди ведь боятся больших поступков, пока возможен какой-то внутренний компромисс. Но мне не хочется быть актером, из которого, как из безвольного материала, что-то создают. Хочется взаимодействия, общего поиска. – Кого из актеров вы бы назвали своими учителями? – Их много. Они не знали, что я у них учился. Олег Янковский меня многому научил. И Олег Даль. Поразительно, как он работал! Откуда в нем этот внутренний толчок, энергия и потрясающее умение разбираться в психологии человека! Одно дело научиться внешнему рисунку характера, а совсем другое – отследить, как именно образуются эти внутренние нейронные связи слов, мыслей и поступков. Артист ведь всегда должен быть и психологом.

Самое худшее, это когда ты пытаешься повторить сегодня то, что было вчера.

– Вы обидчивый человек? – Был. Но меня могут обидеть только очень близкие люди, а остальные задевают редко. Помню, шел у нас в Русском театре спектакль «Эти свободные бабочки», регулярный успех на протяжении 15 лет. И как-то раз на него привели ребят из ПТУ, человек сто. Что они только не вытворяли! Вели себя отвратительно, шумно и неприятно. Мы-то думали, что легко зал «возьмем», там есть тема, спектакль тонкий, глубокий и трепетный. Не получилось. На следующий день еду в автобусе на репетицию, ко мне подходит молоденькая девочка лет семнадцати. Спрашивает: «Вам вчера, наверно, трудно было на спектакле»? «Честно говоря, да», – отвечаю. И она произносит: «Вы на них не сердитесь, они ведь еще маленькие». Действительно, человек способен реагировать на что-то только в силу понимания темы. А если этого нет, обижаться не стоит. – Вы играете в жизни, если того просит ситуация? – Нет, в этом нет смысла. В жизни стараюсь больше молчать. Бывает, конечно, несет, но я себя в эти минуты не люблю, как не люблю этого и в других. Когда мне говорят: «Вы, наверно, актер?», мне становится грустно. Я в первую очередь человек. Да и на сцене я пытаюсь не играть, а делиться тем, что узнал о герое. – А в незнакомом обществе вы кем обычно представляетесь? – Иногда приходится отвечать по-разному – танцор, фотограф, хореограф, философ. И, слава Богу, нигде не вру.

Театр – это ступенька,

– В одном из своих интервью вы сказали, которая поднимает над что театральный актер обыденностью. и киноактер – это разные профессии, только направленность одна. В чем вы чувствуете эту разницу для себя? – Кино дает возможность выйти, условно говоря, на свежий воздух. Другой способ существования перед камерой, другие возможности. Я очень люблю сниматься. Да и вообще затеял свой «театральный роман» изначально ради кино, так хотелось быть киноартистом. Но для этого надо было связаться с театром. Поэтому мой киноопыт мне очень дорог. www.vacationinestonia.com |

21


– В работе актера рано или поздно может наступить стагнация, когда актер начинает повторяться. Вас эта мысль не тревожит? – «Машина времени» 30 лет поет одни и те же песни. И их любят. За ними стоит смысл, идея, воспоминания, чувства. Сколько я их ни слушаю, они все время в меня попадают и резонируют. Конечно, у нас в Эстонии сложнее с этим – будет достаточно нескольких моих концертов, чтобы на них побывали все желающие. Но страха повторения у меня нет, гораздо страшнее, когда нечего сказать. Вот этого надо бояться. – Возникает ли со временем желание вернуться в старые роли, сыграть по-другому, что-то поменять? Вы склонны быть довольным своей работой или подвержены самокритике? Или смотрите только вперед? – Обычно не доволен. Всегда есть мысль, мог бы сделать интереснее. Хотя и понимаю, что Бога гневить не стоит, многим не дано и этого. Желания вернуться нет. Мне нравится прошлое, но его нет, есть только сегодня и завтра. И в работе это тоже невозможно. Я прекрасно понимаю, что мне уже никто не предложит то, что я когда-то делал и мог – нет желания открывать что-то на таком уровне. У меня уже другое восприятие, другое отношение к миру. И я счастлив тем, что мне есть что вспомнить, хотя со многими современными вещами я внутренне не совпадаю. – Помимо театра и кино, вы еще и хореограф редчайшего класса, преподаватель степа, участвуете в международных фестивалях, руководите танцевальной студией. Чувствуется, как вы им «болеете». С чего вообще начался степ? – Во-первых, мне было это очень интересно, хотелось попробовать, как и многое другое. Во-вторых, это поиск определенной свободы действий, выход за рамки самого себя. Степ – это Я же хочу, чтобы со волшебство, трюк, это очень, очень трудно. И потом, степа мной разговаривали, ведь тогда в СССР не было, он неизвестен, я платил по чтобы меня слышали, был 20 рублей за трехминутный я хочу помочь людям обучающий видеоролик. Для сейчас в интернайти тепло и надежду. сравнения, нете полно материалов, мастер-классов и уроков в свободном доступе. Это был очень большой вызов, но и возможность открыть нового себя, а мне всегда хотелось больше, чем мне предлагали. И это получилось, моей школе степа Duff Tap Studio скоро 25 лет. – А что дают вам сольные концертные выступления? – Стресс. Любой концерт – это огромный подготовительный период работы, но после – чувство завершенного большого дела. Это тоже своеобразный забор, через который надо прыгнуть. Легче всего просто сидеть и ничего не делать. Хотя время от времени, естественно, возникает чувство разочарования в чем-то, но сразу себя внутренне собираю. Мне есть, что и о чем сказать на концертах, я люблю рисковать. – Вы много лет занимаетесь фотографией. Что для вас фотоискусство? Чем вас привлекает фотопортрет как жанр? – Фотография интересна мне в том числе потому, что дает возможность открыть человека. Нет нефотогеничных людей, есть неправильный свет. А при помощи света в человеке можно выделить и открыть лучшее. 22 | www.vacationinestonia.com


Фото: Диана Кросс

– Своеобразный сеанс психотерапии с вашей стороны? – Обязательно. Мои фотосессии и называют фототерапией. Например, женщина приходит ради делового портфолио, насупленная и сосредоточенная, а как итог – портрет жены художника: счастливая женщина с сияющими глазами, в перепачканной красками рубашке. Очень важно пробовать и не бояться быть разным! Когда-то театральный педагог сказал нам – вы, актеры, люди, которые должны заглянуть в себя, найти в себе лучшее и худшее и уметь показать это другим. Только тогда и поймете, на что вы способны. Когда я снимаю портреты, я даю очень разные задания, через которые человек должен пройти внутренне – и этим его открываю. Мы в социуме всегда защищаемся, боимся и отодвигаемся друг от друга, держим дистанцию, прячемся, а когда люди могут себя, наконец-то, чуть-чуть отпустить и увидеть искренними, они расцветают, даже цвет кожи и взгляд меняются! Нечасто, но бывали случаи, когда не удавалось открыть, достучаться до человека. Скорее всего, дело не во мне. Я должен помочь человеку, а он – услышать меня, поверить и открыться. Не верю в принцип отрицания и отвержения, декларации в духе «надо, чтобы из зала ушли люди, надо провоцировать, нужна реакция!» Я же хочу, чтобы со мной разговаривали, чтобы меня слышали, я хочу помочь людям найти тепло и надежду. Есть энергия разрушения и энергия созидания. Мне всегда ближе и важнее вторая. Мне навсегда хватило фразы, услышанной в юности от зрителей после весьма Единственное, что «агрессивного» спектакля – вы красивые, талантливые и должно всех объединять молодые, но почему вы такие злые? Злость – это худшее, – это радость, очень что может быть в человечеправильный химический ском общении, процесс, который заражает, уничтожает, процесс. убивает все живое. www.vacationinestonia.com |

23


Фото: Русский театр

– Вы подавляете в себе эти эмоции? – Я порой становлюсь очень раздражительный, как расшатанный стул. Раньше был мудрее. Так как я хорошо вижу, что происходит в современном театре и как это не совпадает с моим пониманием, я ищу какие-то островки, где могу быть полезным, а не просто использованным в чьих-то интересах. – По-вашему, этих островков все меньше? – Да. Для меня да, но я иногда сетую на то, что, возможно, дело не в этих людях или ситуациях, а во мне, потому что я на это реагирую. Вообще, единственное, что должно всех объединять – это радость, очень правильный химический процесс, при нем человек расцветает. А нам все время дают ощущение вялости, сухости, уничтожения, опасности. И радость уходит – от профессии, от общения, от перспектив, мыслей. Мудрый человек, умея правильно реагировать, может радость эту получать, но мне сейчас кажется, что актерская профессия не очень это позволяет. – Как удается все совмещать, делая на таком высоком уровне? Чем-то приходится жертвовать? – Отдыхаю сменой деятельности. А жертвовать приходится, в первую очередь, личным – временем, эмоциями, энергией, и это самое неправильное, ведь все остальное может быть приходяЗакапывать свои щим и уходящим. Но таланты противоестественно если старания не дают результата, то лучше и неправильно, а это сэкономить энергию происходит от случая, и силы и заняться чем-нибудь другим, от лени и слабости, от более разумным и отсутствия веры. правильным. Возвра-

24 | www.vacationinestonia.com


щаясь к Тарковскому – я не знаю его как человека, многое про него говорили и писали, но мысль о том, что самый большой грех – это не реализовать данное тебе свыше, мне очень близка. Закапывать свои таланты противоестественно и неправильно, а это происходит от случая, от лени и слабости, от отсутствия веры. – Чего, на ваш взгляд, сейчас не хватает современному театру? – Сердца. Я замечаю, что публику постоянно хотят удивить, причем как можно сильнее – формой, сценой, решениями, показной смелостью. Мне важнее открыть. Не удивлять, не шокировать, а найти настоящий смысл, ведь случается так, что за всем наносным удивлением люди не понимают, о чем именно спектакль или фильм. Я такого не хочу. Я хочу, чтобы меня услышали. Когда я выбирал песни для концерта, то понял, что знакомые уже слова становятся важными, потому что именно это у тебя внутри «болит», звучит невысказанным в душе. И тогда открывается новый смысл, и приходят настоящие чувства, которые можно передать другим. Многое проходит мимо, потому что ты просто не замечаешь этого, не пропускаешь через себя. Надо быть внимательнее к миру и другим – а это большая внутренняя работа.

Публику постоянно хотят удивить, причем как можно сильнее – формой, сценой, решениями, показной смелостью. Мне важнее открыть.

Екатерина Карелина

Фото: Николай Алхазов

www.vacationinestonia.com |

25


Куда пойти в Таллинне? Лиана Турпакова,

редактор портала vecherka.ee Когда ко мне приезжают гости, которые впервые видят Таллинн или уже влюблены в наш город, то я в первую очередь веду их по местам энергетической силы. Об этом не расскажут наши гиды, а все хотят верить в чудо, поэтому магические экскурсы всегда желанны и слушаются на ура. Например, площадь перед церковью Нигулисте. Мало кто знает, что именно отсюда в Средние века начинали свой путь паломники. Им предстояло пройти по неизведанным дорогам, встретиться со множеством трудностей и преодолеть преграды, рискуя собственной жизнью. Логично, что на площади паломники собирались с мыслями и просили у Бога помощи и заступничества в таком путешествии. Если вам нужно начать новое дело, на которое вы возлагаете большие надежды, если вам предстоит важный разговор, который должен стать для вас судь- Фото: Карина Ваус боносным, если перед вами – новый путь, то придите к Нигулисте, погуляйте на площадке перед церковью, ведь вам предстоит паломничество. Представьте, чего бы вам хотелось получить в итоге. Открою еще один секрет: в двух шагах от площади, в доме на углу улицы Рюйтли есть скульптура монаха. Вот оно-то и есть место силы. Если вы не можете решить какую-то проблему, то постойте там, подумайте, и решение к вам придет. Конечно же, популярностью у всех моих заморских друзей пользуется шоколадная лавка Chocolats de Pierre. И уютно, и вкусно, и конфеты ручной работы здесь восхитительны. Привожу всех и в гости к Беатриче в ее ресторан Mull. Все без исключения гости в восторге, их поражает интерьер, атмосфера, сама хозяйка, дворик, в котором никогда не бушуют ветра и непогода, а время словно остановилось. И у Беатриче подается самый вкусный в Эстонии (да и не только) торт «Павлова», самые умопомрачительные пирожки и просто «бомбический» борщ. На десерт моим гостям всегда достается прогулка в Виймси и дальше по побережью. Можно останавливаться, фотографироваться, гулять, просто наслаждаться видами на миллион, солоноватым воздухом, северными пейзажами и разговорчивым морем.

Эрле Выса-Тангсоо,

руководитель художественной галереи A-galerii Я настоятельно рекомендую прогуляться по Старому городу и его окрестностям. Тут найдется, чем заняться и что посмотреть как в течение дня, так и нескольких недель. Любителям культуры придется по душе десяток галерей, расположенных в интересных с архитектурной точки зрения зданиях. 26 | www.vacationinestonia.com


Выставки произведений искусства и прикладного дизайна в них, в основном, бесплатные. Вообще, в Старом городе можно выделить два наиболее важных для поклонников искусства места. С площади Вабадузе можно попасть в Таллиннский дом искусств и оттуда пройтись по расположенным в том же комплексе галереям. Вторая «зона» – это улицы Пикк, Лай и Хобусепеа, на которых находится целый ряд галерей и музеев, в том числе Музей дизайна и прикладного искусства. Внутри Старого города и рядом с ним также есть несколько театров и концертных площадок, в которых проходят концерты и спектакли для самой разной публики. Помимо ресторанов и других заведений общественного питания в Старом городе можно посетить лавки с эстонскими ремесленными и дизайнерскими изделиями, а также маленькие и проникнутые кокетством магазинчики одежды и обуви. А вокруг Старого города есть несколько бесподобных парков, в которых можно погулять. Старый город – словно музей. И самое прекрасное, что это действующая часть города, в которой люди живут, работают, учатся, ходят в магазины, аптеку и на почту.

Виктория Туулас, основатель Taru Viimsi – первого в Эстонии коворкинга, генеральный консул ЭР в Санкт-Петербурге Так как я живу на границе Таллинна и Виймси, то мои советы будут касаться районов Кадриорг и Пирита. Они, бесспорно, являются любимыми местами отдыха самих таллиннцев, а вот туристы сюда заглядывают редко. Кстати, маленькая шпаргалка для тех, для кого Кадриорг – не совсем чужой район. К моей большой радости, в конце прошлого года здесь открылся ресторан Mon Repos. В нем особенно приятно подкрепиться после посещения KUMU или бодрящей прогулки по Кадриоргскому парку. Также на высоком уровне – старые добрые кафе Katharinenthal и ресторан Kadriorg. Так как я практически каждый день гуляю у моря со своим четвероногим другом, то именно здесь расположены многие любимые объекты. Замечательная новость для любителей здорового питания – в Пиритаском олимпийском центре открылось вегетарианское кафе Vigri. Тут голод утолят и те, кто сторонником растительной пищи не является. Приятное обслуживание и непринужденная обстановка заставляют приходить сюда снова и снова. Но чаще всего я оказываюсь в давно полюбившемся мне и расположенном рядом с домом ресторане Noa. Для его посещения не нужен повод. Здесь можно встретиться с друзьями или просто посидеть, любуясь закатом. Отсюда открывается бесподобный вид на Таллинн. Известно, что туристов привлекают рынки. Отрадно, что в этом году обновился Рынок Балтийского вокзала. Настоятельно рекомендую посетить! Скоро наступит самое темное время года, и скрасить его помогает Таллиннская неделя ресторанов. Если вам доведется приехать в Эстонию в начале ноября, то смело вписывайте в свой туристический календарь это прекрасное традиционное мероприятие. И наконец! В Таллинне есть настоящая сокровищница – творческий городок Теллискиви. Здесь приятно отдыхать, совершать покупки и просто гулять. www.vacationinestonia.com |

27


28 | www.vacationinestonia.com


Сердце города

Р

атушная площадь однозначно не входит в число объектов, которые могут остаться без внимания прибывающих в Таллинн туристов. Как в старину, так и сейчас она является популярным местом торговли, встреч и проведения многочисленных ярмарок, свадеб и концертов. Все, как и несколько веков назад, разве что людей здесь больше к позорному столбу не приковывают.

Ратуша Сердцем площади является здание ратуши. Это единственная сохранившаяся в Северной Европе ратуша в готическом стиле. В 1530 году на башне ратуши установили флюгер, ставший впоследствии самым узнаваемым символом Таллинна. Фигурка Старого Томаса – уже третья. Оригинал хранится в самой ратуше, а вторая копия – в Городском музее. Сейчас Ратуша используется в основном для концертов или приемов официальных гостей города. Здание ратуши можно беспрепятственно посетить летом, в остальное время – по предварительной договоренности (raekoda@tallinnlv.ee или по телефону (+372) 6 457 900).

Ратушная аптека Вторым наиболее популярным туристическим объектом Ратушной площади является расположенная здесь аптека. В хрониках она впервые упоминается в 1422 году, однако, по мнению историков, она открылась чуть раньше. Рядом с современной аптекой на первом этаже есть небольшой музей, в котором показаны старые медицинские документы, исторические аптекарские инструменты и другие раритеты. Также в музее есть большой каменный герб династии Бурхардтов, датированный 1635 годом.

Это интересно Отыщите в брусчатке Ратушной площади плиту с изображением розы ветров и постарайтесь разглядеть с нее шпили пяти значимых объектов Старого города: церквей Олевисте и Нигулисте, ратуши, колокольню церкви cв. Духа и купол Домского собора. www.vacationinestonia.com |

29


Топ-10 музеев столицы 1. Летная гавань ГДЕ ЭТО? В районе Каламая, по адресу Весиленнуки теэ, 6. Общественный транспорт: автобус номер 73 из центра города (с остановки Viru). ЧТО ТАМ? Лётная гавань вместе с ангаром для гидросамолетов является уникальным памятником архитектуры и была построена сто лет назад по указу русского царя Николая II как часть Морской крепости Петра Великого. Сейчас здесь располагается морской музей, посетителей которого ждет кругосветное путешествие на желтой субмарине, съемки в военно-морской форме, большой аквариум, симуляторы, а также знакомство со столетним пароходом-ледоколом, гидросамолетом и увлекательной выставкой о спасении на море (до 14.01.2018). www.lennusadam.eu

2. Эстонский музей под открытым небом ГДЕ ЭТО? В микрорайоне Рокка-аль-Маре, по адресу Вабаыхумуузеуми теэ, 12. Общественный транспорт: автобусы номер 21 и 21B от Балтийского вокзала до остановки Rocca al Mare. ЧТО ТАМ? Всего в 15 минутах езды от центра Таллинна раскинулся природный музейный парк, в котором представлены 80 исторических построек, проходят демонстрации рукоделия, концерты и танцевальные представления, можно отведать национальные блюда, покататься на лошадях и санях. www.evm.ee

3. KUMU ГДЕ ЭТО? В районе Кадриорг, по адресу Вейценберги, 34 / Валге, 1. Общественный транспорт: на трамвае номер 1 и 3 от центра города с остановки Hobujaama до остановки Kadriorg, затем пешком (около 10 минут) через парк Кадриорг. 30 | www.vacationinestonia.com


ЧТО ТАМ? KUMU – главное здание Художественного музея Эстонии, а также самое крупное и представительное выставочное пространство в Эстонии. Половина временных выставок музея представляет искусство Эстонии, вторая часть связана с историей и современными достижениями международного искусства. www.kumu.ee

4. Башня Кик-ин-де-Кек и подземелья бастионов ГДЕ ЭТО? В Старом городе, по адресу Команданди, 2. ЧТО ТАМ? Самая мощная таллиннская башня в сочетании с подземными туннелями Ингерманландского и Шведского бастионов предлагает путешествие во времени, начиная с 1219 года. В туннеле Ингерманландского бастиона также открыт Музей резных камней. www.linnamuuseum.ee

5. Музей здравоохранения ГДЕ ЭТО? В Старом городе, по адресу Лай, 30. ЧТО ТАМ? Музей расположен в двух полностью отремонтированных средневековых здания. На 700 квадратных метрах выставочной площади можно рассмотреть кожу под стократным увеличением, примерить разные прически, проверить свою точность в определении веса продуктов, перебрать руками все косточки черепа и на собственных пальцах прочувствовать работу органов осязания. www.tervishoiumuuseum.ee

6. Дом-музей Петра I ГДЕ ЭТО? В Кадриорге, по адресу Мяэкальда, 2. Общественный транспорт: на трамвае номер 1 и 3 из центра города с остановки Hobujaama до остановки Kadriorg, затем пешком (около 10 минут) через парк Кадриорг. ЧТО ТАМ? Дом-музей Петра I называют малым императорским дворцом. Экспозиция музея – уникальное собрание подлинных предметов, окружавших царскую чету в повседневном быту. Гордостью музея является его художественная коллекция, самое раннее произведение которой — подаренный в 1639 году Братству черноголовых портрет царя Михаила Федоровича Романова. www.linnamuuseum.ee

7. Эстонский музей природы ГДЕ ЭТО? В Старом городе, по адресу Лай, 29а. ЧТО ТАМ? В коллекциях музея нашлось место для почти 90% различных растений, жуков, бабочек, птиц и млекопитающих Эстонии. Постоянные выставки музея природы дают представления о природе страны. Взору предстают экспозиции леса, моря и рек, а в комнате открытий информацию можно получить при помощи органов чувств. www.loodusmuuseum.ee www.vacationinestonia.com |

31


8. Детский музей Мийя-Милла в Кадриорге ГДЕ ЭТО? В Кадриорге, по адресу Л. Койдула, 21с. Общественный транспорт: на трамвае номер 1 и 3 из центра города с остановки Hobujaama до остановки Kadriorg, затем пешком (около 10 минут) через парк Кадриорг. ЧТО ТАМ? В уютном желтом домике с невысокой башней можно узнавать новое, задавать вопросы, слушать, смотреть, учиться, играть. Экспозиция в музее специально создана так, чтобы ее можно было не только посмотреть, но и послушать, а также потрогать руками! www.linnamuuseum.ee

9. Музей кино ГДЕ ЭТО? В районе Пирита, по адресу Пирита теэ, 56, на территории филиала Исторического музея в замке Маарьямяги. ЧТО ТАМ? В октябре 2017 года в парке замка Маарьямяги для Музея кино было открыто собственное здание. Новое помещение открылось выставкой «Дубль первый», которая дает обзор истории кино в Эстонии и позволяет заглянуть за кулисы мировой киноиндустрии. Кстати, обратите внимание на ворота замка Маарьямяги. Узнаете легендарный Баскервиль-холл? www.ajaloomuuseum.ee

10. Кадриоргский художественный музей ГДЕ ЭТО? В Кадриорге, по адресу Вейценберги, 37. Общественный транспорт: на трамвае номер 1 и 3 из центра города с остановки Hobujaama до остановки Kadriorg, затем пешком (около 5 минут) через парк Кадриорг. ЧТО ТАМ? Музей расположен в Таллинне в парке Кадриорг, в барочном дворце, построенном в начале XVIII века по проекту римского архитектора Николы Микетти для первого российского императора Петра I. Кадриоргский художественный музей хранит, собирает и экспонирует произведения зарубежного искусства XVI – начала XX вв. www.kadriorumuuseum.ekm.ee

А вы знали? В Таллинне также есть русский музей, музей страхования, пожарной охраны, компьютеров, оккупаций, погоды и многие другие. Полный список доступен на сайте: www.muuseum.ee 32 | www.vacationinestonia.com


www.vacationinestonia.com |

33


Толстая Маргарита

4

Фото: Тоомас Тууль

удивительных башни

Б

ашни – визитная карточка Старого города. Вместе с церквями они создают тот неповторимый средневековый колорит, за которым в Таллинн съезжаются туристы со всех уголков мира. Говорят, что в лучшие времена количество башен городской стены равнялось 46. До наших дней уцелело меньше половины, а четырем из них было найдено замечательное применение.

1. Толстая Маргарита Нетрудно догадаться, почему эту массивную башню прозвали толстой, а вот о роли Маргариты историки однозначного ответа не дают. Версии происхождения названия по оригинальности не уступают друг другу. По одной из них, башню прозвали в честь располагавшейся в ней мощной пушки, по второй – в честь работавшей в ней кухарки, по третьей – в честь датской королевы, а согласно четвертой, хлесткое название в XIX веке придумали русские моряки. В период с 1830 по 1917 год в Толстой Маргарите располагалась тюрьма, а сейчас находится филиал Морского музея. Обратите внимание: Толстая Маргарита будет работать до конца 2017 года, после чего закроется на капитальный ремонт до 2019 года.

Герман и Маргарита: проклятые навеки Согласно легенде, жили в Таллинне крестьянский сын Герман и дочь рыбака Маргарита. Они полюбили друг друга и вечерами подолгу гуляли по городу. Однако над ними висело проклятие, и видеться влюбленные могли только до полуночи. Однажды они пропустили час расставания. Когда часы начали бить полночь, влюбленные бросились в разные стороны, но опоздали. Так, с последним ударом стройный и высокий юноша превратился в башню «Длинный Герман», а девушка – в «Толстую Маргариту».Так и стоят эти башни в противоположных сторонах Старого города в память о жестоко разлученных влюбленных. 34 | www.vacationinestonia.com


2. Длинный Герман Башня Длинный Герман является одним из символов Эстонии. С восходом солнца (но не ранее 7 утра) в сопровождении государственного гимна на ней поднимают эстонский триколор, а с закатом (но не позже 10 вечера) его опускают под неофициальный гимн «Мое отечество – моя любовь». Своим названием башня обязана первому германскому герою войны, полководцу Lange Hermann («Длинный Герман»), который в немецкоговорящих странах стал символизировать высоких солдат, а в средние века – мощные крепостные башни. Башню можно посетить трижды в год, в рамках открытых дверей эстонского парламента: в день рождения Рийгикогу (23.04), День флага (4.07) и День восстановления независимости (20.08).

3. Кик-ин-де-Кёк Название массивной, 38-метровой пушечной башни Кик-ин-деКек переводится как «Загляни в кухню». В свое время башня была достаточно высокой, и средневековые стражи шутили, что они могли бы заглядывать через дымоходы в кухни соседних домов. В настоящее время башня является филиалом Городского музея.

4. Девичья башня Как и Кик-ин-де-Кек, в старину Девичья башня защищала городище Тоомпеа от нападений. Получила свое название в честь коменданта Хинсе Мегхе. Позже название видоизменилось в Mägdethurm и Mädchenthurm (в переводе с немецкого, а затем с эстонского – Девичья башня). Сейчас здесь работает кафе-ресторан с музейными элементами. В летний сезон отсюда можно попасть в башню Кикин-де-Кек.

Длинный Герман

www.vacationinestonia.com |

35


Собор Александра Невского

10

красивейших церквей Таллинна

1.

ЦЕРКОВЬ ОЛЕВИСТЕ (Лай, 50) горделиво возвышается над городом с конца XIII века. До пожара 1625 года это красивейшее строение считалось самым высоким сооружением в мире. Весьма впечатляюще башня (124 м) выглядит по сей день, являясь одной из популярнейших смотровых площадок Старого города.

Это интересно Говорят, что согласно постановлению столичной мэрии, строящиеся в центре города небоскребы не могут быть выше Олевисте, но данное утверждение является лишь городской легендой. Вымыслом также является утверждение о том, что в советское время в шпиле башни располагались помещения и средства наблюдения КГБ. Церковь Олевисте около десяти раз страдала от удара молнии. Последний крупный пожар, вызванный молнией, случился в 1820 году и уничтожил практически все убранство церкви. Восстановление строения обошлось в 500 тысяч рублей и заняло около 20 лет. Поддержку в восстановлении церкви оказали российские императоры Александр I и Николай I.

2.

СОБОР АЛЕКСАНДРА НЕВСКОГО (пл. Лосси, 10) – крупнейший в Таллинне православный собор. Этот прекрасный, богато украшенный храм с величественными куполами был построен по проекту известного русского архитектора Михаила Преображенского в 1900 году – в то время Эстония входила в состав царской России.

Это интересно Собор был возведен в память о чудесном спасении императора Александра III  в  железнодорожной катастрофе 17 октября 1888 года. Говорят, что в начале 1960-х годов от перестройки под планетарий храм спас молодой епископ Таллиннский и Эстонский Алексий (Ридигер), позже ставший патриархом Московским и всея Руси Алексием II. Звонница собора Александра Невского обладает самой мощной в Таллинне группой колоколов, вес самого большого колокола составляет 15 тонн. 36 | www.vacationinestonia.com


3.

ЦЕРКОВЬ СВЯТОГО ДУХА (Пюхавайму, 2) знаменита своими резными часами, единственным сохранившимся в городе средневековым колоколом работы Мартенса Зейферта (1433 год) и многостворчатым алтарем, изготовленным любекским мастером Бернтом Нотке.

4.

ДОМСКИЙ СОБОР (Тоом-Кооли, 6) является главной лютеранской церковью Эстонии и одной из трех работающих средневековых церквей. Считается, что первоначальная деревянная церковь была построена на холме Тоомпеа еще в 1219 гoду.

Это интересно Среди похороненных в соборе знаменитостей – мореплаватель, возглавивший первую русскую кругосветную экспедицию, Иван Крузенштерн.

5.

НИКОЛЬСКАЯ ЦЕРКОВЬ (Вене, 24) – первое в городе купольное здание, построенное в строгом соответствии с архитектурой классицизма. Старейший таллиннский православный приход церкви Святителя Николая Мирликийского Чудотворца ведет свое начало с древнего торгового двора, основанного русскими купцами в Таллинне (тогда в Колывани) в начале прошлого тысячелетия. На своем теперешнем месте церковь находится с начала XV века.

Это интересно В 1599 году царь Борис Годунов пожертвовал Никольской церкви большой серебряный подсвечник. Со временем часть царского подарка была утрачена, а до наших дней сохранилась переделанная в лампаду, основная часть с дарственной надписью. В годы фашистской оккупации колокола Никольской церкви были сброшены с колоколен, но вывезти и переплавить их фашисты не успели.

6.

С 1984 года ЦЕРКОВЬ НИГУЛИСТЕ (Нигулисте, 3) является филиалом Художественного музея и концертным залом. Среди ценителей музыки церковь славится своими органными концертами, а туристы, как правило, заглядывают сюда полюбоваться на всемирно известную «Пляску смерти» любекского живописца Бернта Нотке.

Это интересно Священный трепет поситетели церкви-музея могут ощутить 1 ноября, 6 декабря и 9 мая. Именно в эти три дня перед очами простых смертных в полной красе предстает ретабло (XV век) любекского мастера Хермена Роде, чудом уцелевшее в бурные времена реформации и избежавшее бомбежки 1944 года. В остальное время крылья и внутренние створки алтаря закрыты.

7.

КАЗАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ (Лийвалайа, 38) – один из самых старинных деревянных храмов Эстонии. Церковь была построена в 1721 году, в год окончания Северной войны, сподвижником Петра I, командиром местного полка, полковником Шаховским.

Это интересно Казанская церковь построена на «плавающем фундаменте», что помогло зданию уберечься от разрушения. Настоятелем храма долгие годы был протоиерей Михаил Ридигер (отец Патриарха Алексия II). www.vacationinestonia.com |

37


8.

Первое, деревянное здание ЦЕРКВИ КААРЛИ было построено в 1670 году. Свой нынешний облик она получила в конце XIX века. От других церквей отличается наличием двух башен. В Эстонии всего две таких церкви: в Таллинне и в Рапла.

Это интересно В церкви Каарли находится самый большой орган Эстонии: 5200 труб, 83 регистра. Возраст «короля» музыкальных инструментов тоже весьма почтенен – 94 года.

9.

ХРАМ ИОАННА ПРЕДТЕЧИ В НЫММЕ (Тяхе, 2) располагается в живописном сосновом бору и был построен в 1920-е годы знаменитым архитектором Александром Владовским. В отличие от многих православных церквей, которые во всем мире строятся в старом стиле, ныммеский храм создан в нетипичном для эстонской сакральной архитектуры стиле модерн.

Это интересно Церковь строилась на пожертвования, и практически все православные церкви подарили ныммескому приходу детали интерьера: иконостас, например, был передан из ликвидированной к тому времени бригадной церкви нынешней Батарейной тюрьмы.

10.

ЦЕРКОВЬ ЯАНИ (пл. Вабадузе, 1) успешно пережила войны, перестройки в городе, а также две попытки ее снести и продолжает украшать площадь Вабадузе своим неоготическим видом, казавшимся столь неуместным и устарелым в эпоху расцвета ар-деко и функционализма.

Это интересно Алтарь церкви украшен картиной уроженца Ревеля, профессора исторической и портретной  живописи  Императорской Академии художеств Карла Венига.

Обратите внимание Большинство таллиннских церквей хоть и являются популярными туристическими объектами, в них тем не менее регулярно проходят службы. Во избежание недоразумений перед посещением будет нелишним заглянуть на их домашние странички в интернете и узнать точное время работы. Там же можно получить информацию о проводимых в церквях мероприятиях, которые могут стать приятным дополнением к прогулке по Старому городу.

38 | www.vacationinestonia.com


Город, который дышит легендами

О

чарования нашему Старому городу, несомненно, добавляют многочисленные средневековые и городские легенды. Путеводитель «Добро пожаловать в Таллинн» предлагает вам познакомиться с некоторыми из них.

Дом с привидениями В каждом приличном старом городе, конечно, живет не одно привидение, но наибольшую известность получил призрак из дома номер 18 на улице Ратаскаэву. Согласно легенде, один горожанин промотал свое состояние и с горя хотел покончить с собой. В минуту отчаянья к нему явился незнакомец и попросил позволения сыграть свадьбу на верхнем этаже его дома. Пообещал награду и предупредил, что никто не должен подниматься наверх, иначе – смерть. Горожанин согласился. Всю ночь на верхнем этаже горели огни, играла музыка, слышался топот танцующих гостей. Но один слуга не смог побороть любопытства и поднялся по лестнице. Вскоре несчастный умер, но успел сказать, что той ночью видел свадьбу Дьявола. Говорят, будто с тех самых пор в одной из комнат, ровно в полночь раздается звон бокалов и топот бесовских ног.

Подвиг Линды Высота Тоомпеа составляет 24 метра (47 метров над уровнем моря) и, согласно легенде, является могилой могучего предводителя древних эстов Калева. Множество каменных глыб на могилу мужа принесла его вдова Линда. Однажды огромный булыжник выпал из рук ее и покатился вниз. Вдова горько заплакала, и такие потоки слез хлынули из ее зеленых глаз, что в результате получилось озеро Юлемисте. Посетив скверик на склоне Вышгорода, вы непременно увидите камень, на котором плакала Линда.

Человек с лорнетом Фасад дома под номером 23 на улице Пикк украшает бюст человек с лорнетом. Как гласит городская легенда, недалеко от этого места жил пожилой холостяк, который имел обыкновение подглядывать за окнами дома напротив, где жили три молодые привлекательные девицы.

Петровские липы По адресу Лай, 29 в доме бургомистра Иоганна Хука гостил, приезжая в Таллинн, Петр I. Говорят, что во время одного из визитов стол для угощения императора был выставлен прямо на улице перед домом, в котором шел ремонт. Пострадавший от жары Петр наделил Хука и его потомков привилегией растить перед своим домом два дерева, в то время как сажать в городе деревья запрещалось Любекским правом. www.vacationinestonia.com |

39


Центр «Энергия»

Фото: Арно Миккор

В Таллинне с детьми – здорово!

В

отличие от крупных европейских столиц и городов России Таллинн идеально подходит для отдыха с детьми: у нас безопасно, интересно, а все туристические объекты находятся в шаговой доступности или на расстоянии непродолжительной поездки на общественном транспорте. Редакция журнала «Добро пожаловать в Таллинн» предлагает вам список мест в Старом городе и центре, которые непременно оценят юные туристы. И, конечно же, запланируйте посещение Телебашни и Летной гавани, возглавляющие тройку самых популярных туристических объектов нашей страны, а также зоопарка и Эстонского музея под открытым небом. В Таллинн однозначно нужно ехать на несколько дней!

Познавательный центр «Энергия» Центр находится у подножия городской стены, через дорогу от башни Толстая Маргарита. Его особенность заключается в том, что окружающий мир здесь можно познавать самостоятельно. Чтобы вдохновить детей к изучению естественно-технических наук, в центре представлено более ста экспонатов, позволяющих безопасно и самостоятельно исследовать физические явления и экспериментировать с ними. www.energiakeskus.ee

Музей кукольного театра Постоянная выставка музея позволяет потрогать воздух, посмотреть, что в кукольном театре делают с водой, огнем и землей и познакомиться с разными видами кукол. В музее также есть машина времени, с помощью которой можно увидеть постановки 40-летней давности. Рядом с театральными куклами живут также механические куклы и их гардероб, где тоже очень весело. www.nuku.ee

Комната-музей марципана В Старом городе на улице Пикк (здание кафе Maiasmokk) открыта комната-музей марципана фабрики Kalev. Экспозиция комнаты-музея дает полный обзор истории марципана, повествуя о том, каким образом снадобье, которое в Средние века готовилось в аптеках, стало излюбленным лакомством. Вниманию посетителей представлена уникальная коллекция из более чем 200 фигурок, плиток и тортов из марципана, изготовленных в формах столетней давности. Посещение комнаты-музея для всех бесплатно. www.kalev.eu 40 | www.vacationinestonia.com


Тайны подземелья В башне Кик-ин-де-Кек можно познакомиться с историей основания Таллинна и его оборонительных сооружений, но самое интересное скрывается под землей. Правда, спуститься в легендарные потайные лабиринты можно только в составе группы и в сопровождении гида. Контакты для регистрации есть на домашней странице музея. www.linnamuuseum.ee

Полезно знать: • В общественном транспорте Таллинна детям до 7 лет – проезд бесплатный. Также бесплатно может ездить любой человек, сопровождающий ребенка до 3 лет. • Многие музеи Таллинна закрыты по понедельникам и вторникам, получить точную информацию можно на сайтах заведений. • Во многих музеях можно купить семейный билет, который обычно стоит дешевле, чем билеты, купленные по отдельности. Получить информацию о других музеях Таллинна можно также на страницах 30-35 этого путеводителя.

№1

ЦЕНТР БАТУТНЫЙ

В ЕВРОПЕ !

ark. й центр Skyp ся в батутны ть ли се ве й млекс всей семье батутный ко Приходите вы найдете е машины и вы ро иг Только у нас е нами, круты ей сс инт! ба и м родок-лабир с поролоновы й детский го ны ль те ка развле Pärnu mnt 139E, Tallinn • +372 656 8400 • info@skypark.ee www.skypark.ee • www.facebook.com/batuudikeskus


Фото: Инари Лейман

Таллиннский зоопарк построил шикарный дом для белых медведей

Б

елые медведи Таллиннского зоопарка обрели долгожданный новый дом — в октябре здесь открылся внушительных размеров полярий с огромным бассейном, наполненным морской водой. Прежде белые медведи ютились в старых тесных вольерах, состояние которых ухудшалось из года в год. Была даже опасность, что любимых многими посетителями хищников попросту заберут, если условиях их проживания не изменятся. Но обошлось. Сейчас в Таллиннском зоопарке проживают четыре белых медведя: Фрида, Норд и их дети – медведица Нора и медвежонок Арон. Нора родилась в 2013 году, а Арон появился на свет в ноябре 2016 года. Именно Арону и ему маме Фриде выпала честь первыми ознакомиться с новым жильем. «Можно сказать, что до сих пор жившие в тесных клетках Фрида и Арон попали в совсем другой для себя мир. Я думал, что этот переход дастся им гораздо тяжелее. Но все прошло хорошо: дверь распахнулась, и они сразу стали бродить по периметру большой территории, принялись играть на траве. Даже успели познать на себе, что такое электропастух и куда им заходить не надо», – рассказывает директор Таллиннского зоопарка Тийт Маран. План строительства нового комплекса возник у администрации Таллиннского зоопарка около пяти лет назад, но приступать к работам долгое время не удавалось из-за нехватки средств. «Когда деньги, наконец, удалось собрать, строительство осуществили всего за год с небольшим. Общая стоимость работ составила около 3 млн евро. Примерно 350 000 евро из них – это пожертвования от частных лиц. Мне кажется, что это беспрецедентный для Эстонии случай, когда простые люди помогли проекту столь крупной суммой. И все для того, чтобы белые медведи получили возможность жить в таких шикарных условиях», – говорит Тийт Маран. «Если сравнивать с людьми, то это словно семья, много лет ютившаяся в комнатушке в общежитии и переехавшая в огромный дом. Или даже в дворец, где для есть все для комфортного проживания», - добавляет Маран.

42 | www.vacationinestonia.com


По словам директора, крайне трудно понять, насколько тяжело приходилось белым медведям в прежних условиях. «К сожалению, мы не можем залезть в душу животному и понять, что оно чувствует. Но чего уж скрывать – эти условия были далеки от тех, которые можно встретить во многих зоопарках Европы. Поэтому для нас не стали сюрпризом письма от различных людей и организаций, в которых авторы посланий жаловались на то, что белые медведи живут у нас в невыносимых условиях. Причем, писали не только в зоопарк, но и мэрии Таллинна, и даже премьер-министру. Зато теперь наш дом для белых медведей – один из лучших в Европе. А в выигрыше от этого не только звери, но и посетители. Ведь прежде наши гости, смотря на то, где живут белые медведи, получали совсем не лучшие впечатления. А через такие впечатления совершенно точно нельзя привить людям любовь и уважение к природе, научить их беречь другие формы жизни», – продолжает Тийт Маран. Через некоторое время, когда у Фриды и Арона завершится период адаптации к новому дому, в полярий переедет и Норд. А вот Нора новенький комплекс так и не увидит – согласно планам зоопарка, она уедет за границу. «Окончательное решение еще не принято, но, скорее всего, она будет передана зоопарку в Вене. Таллиннский зоопарк является членом ассоциации зоопарков Европы. Согласно международной программе, чтобы не происходило вырождения редких видов животных, звери меняют места проживания. Координатор этой программы порекомендовал нам отдать Нору», – объясняет Тийт Маран. «Если в будущем у Норда и Фриды появится еще потомство, то будем думать, что делать с Ароном. Но на данный момент речь об этом не идет», – добавляет директор Таллиннского зоопарка. В новом доме для белых медведей построили бассейн объемом в 1,2 млн кубометров. Наблюдать за ними можно через огромное стекло. Площадь наземной территории превышает тысячу квадратных метров. В дальнейшем на базе полярия будет создана целая комплексная экспозиция животных полярных регионов. Белый медведь – самый крупный вид медведей. Масса тела животного может достигать 1000 кг, длина тела – до трех метров. Белый медведь занесен в Международную Красную книгу, охота на этих хищников запрещена.

www.tallinnzoo.ee

www.vacationinestonia.com |

43


лЮлЋлЪлалЋлюлЋлЮлЮлъ лЪлалўлЦлълћлўлблЋ лЮлљ лЪлалълЕлљлЏлглЮлФлЎ лблБла! л» лблълЏлглџлъ лълЉлЮлълњлЏл«лАлг лў лълЉлалљлблЮлъ лњлЋлалЮлБлАлг!

   

  

 

   

 

 

лА 2018 лЊлълћлљ лЉлљлелЮл» лблълЏлАлблљл» люлљлалЊлљлалўлблљ лўлћлЂлб лЮлљ лџлљлЪлўлблљлЏлглЮлФлЎ лалЋлюлълЮлб

www.meremuuseum.ee

44 | www.vacationinestonia.com


Пойдем в кино!

Е

ще сто лет назад в Таллинне работало 17 кинотеатров. Сейчас их значительно меньше, но каждый имеет свою изюминку. Стоит помнить, что все фильмы, за исключением некоторых спецпрограмм, идут в них с русскими субтитрами.

«Сыпрус» В Эстонии есть только один кинотеатр, который благодаря неизменной любви публики пережил времена правления Ельцина, Горбачева и Сталина. Это историческое здание в Старом городе – родной дом лучших произведений мирового кинематографа. Старейший репертуарный кинотеатр Таллинна открылся еще в 1955 году, а за последние пять лет, уже с обновленными техникой и интерьером, но сохранив дух ретро, он стал главным поставщиком лучших произведений мирового кино в стране. В кинотеатре круглый год идут фильмы конкурсных программ основных кинофестивалей мира: Каннского, Венецианского, Берлинского, «Сандэнс». Здесь не едят попкорн, и это круто! www.kinosoprus.ee

Космос IMAX Кинотеатр «Космос» открылся в 1964 году и стал первым в Советском Союзе панорамным кинотеатром. В те времена размер экрана достигал 228 квадратных метров. Эффект присутствия достигался за счет девятиканального звука, раздававшегося из 96 колонок, расположенных в зале. В советское время это был самый большой и современный кинозал в Прибалтике. Таким он является и сейчас. www.kinokosmos.ee

«Артис» Кинотеатр «Артис» находится на третьем этаже торгового центра «Солярис». Он не может похвастаться богатой историей, зато славится своими специальными программами: например, традиционными Днями национального кино, утренними спецпоказами «Достойные фильмы для почтенной публики» и проходящими по средам сеансами «В кино с малышом». www.kino.ee

Coca Cola Plaza В этом кинотеатре, расположенном напротив торгового центра «Виру», целых 11 залов, вмещающих около двух тысяч кинофанатов. Именно тут в 2008 году эстонская публика впервые увидела кино 3D. В отличие от других таллиннских кинотеатров тут можно посмотреть не только фильмы, но и трансляции балетных спектаклей Большого театра России, постановок Метрополитен-оперы и Королевского национального театра. www.forumcinemas.ee

«Аполло» «Аполло» – крупнейшая эстонская сеть кинотеатров. Она представлена практически в каждом крупном городе. В Таллинне есть два кинотеатра: в торговом центре «Солярис» и торгово-развлекательном центре «Мустамяэ», причем последний оборудован уникальной для стран Балтии зоной Star Lounge, а в каждом зале есть места класса Star – зрители могут, не выходя из зала, наслаждаться обслуживанием за столиками во время сеанса. www.apollokino.ee

www.vacationinestonia.com |

45


www.meremuuseum.ee

46 | www.vacationinestonia.com


История как она есть

П

омимо Музея КГБ на 23-м этаже гостиницы «Виру» с лета 2017 года в Таллинне также можно Нов посмотреть на бывшие тюремные камеры. Камуз ый ей! зематы являются филиалом Музея оккупаций и находятся в Старом городе, в историческом здании по адресу Пагари, 1, в котором с 1920 года располагались административные учреждения Эстонской Республики и органы безопасности СССР. Интерес публики к бывшим темницам был настолько огромным, что в день открытия музей проработал 12 часов, а за первый месяц его посетило свыше 10 тысяч человек. Здание на Пагари превратилось в дом ужасов в октябре 1940 года. В 1941 году в нем построили тюремные камеры. Допрашиваемые (государственные деятели, интеллигенция) подвергались здесь побоям и пыткам, после чего попадали под трибунал, что означало смерть или многолетнее тюремное заключение. В качестве тюрьмы здание использовали до 1950-х годов. До недавних пор камеры были недоступны для посещения. Теперь посетить подвал с двумя коридорами, шестью камерами и карцером могут все желающие. Камеры были законсервированы и экспонируются в своем оригинальном виде. Тюремные камеры КГБ (Музей оккупаций): Pagari 1, Tallinn • www.okupatsioon.ee/kgb

Театр и музей кукольного искусства NUKU

В

музее NUKU открывается сказочный мир театра, полный интересных историй, развивающих занятий и необычных театральных кукол. Театральные куклы ждут, когда в них вдохнут жизнь! Приходите и попробуйте поиграть с куклами, для приведения которых в движение требуется работа нескольких человек. Узнайте, как управлять танцем марионеток, чтобы не запутать их нити, или как движется тростевая кукла. Lai 1/Nunne 4, Tallinn • www.nuku.ee

Театр и музей кукольного искусства NUKU Занятий хватит на всю семью! Театральный музей и магазин открыт вт.–вс. 11–18 Lai 1/Nunne 4 · Tallinn · Estonia www.nuku.ee www.vacationinestonia.com |

47


МУЗЕЙ КИНО: процесс съемки от и до

Действующий при Эстонском историческом музее Музей кино обрел собственное здание в парке замка Маарьямяги (известном как летняя резиденция графа Орлова-Давыдова). Новое здание открылось в октябре 2017 года, в преддверии 100-летнего юбилея Эстонской Республики выставкой «Дубль первый». К музею через дворцовый парк ведет «красная дорожка», открывающая выставку об истории эстонского кинематографа и закулисье мировой киноарены.

Создание фильма: от и до Первая постоянная выставка «Дубль первый» раскладывает по полочкам процесс создания фильма и раскрывает секреты кинодеятелей. «Посетитель выставки проходит по этапам киносъемки, словно находясь за камерой и знакомясь с тем, какую роль при рождении хорошего фильма играют сценарий, место съемок, монтаж, свет и звук. Здесь можно послушать рассказы кинодеятелей, покататься на саундтрековом поезде, пройтись по ведущей на премьеру красной дорожке и оказаться перед критиками, а также отыскать на карте мира связи эстонского кино с мировой ареной», – описывает дебютную выставку директор Музея кино Мария Манг. Магическая комната иллюзий поражает установками в натуральную величину. Машины, отсылающие публику в XIX век – время зарождения киноматографа – дают возможность на собственном опыте узнать и ощутить, каким образом картинка начи48 | www.vacationinestonia.com


А вы знали? • Замок Маарьямяги стал одним из мест съемок культового российского фильма «Собака Баскервилей (1981, Ленфильм). Стоит отметить, что практически весь фильм снимался в Эстонии, а в окрестностях замка Маарьямяги – эпизоды с Баскервиль-холлом. Речь идет о третьем фильме сериала «Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона» (1979-1986, Ленфильм, режиссер – Игорь Масленников, в главных ролях – Василий Ливанов и Виталий Соломин). • Эстонский актер Лембит Ульфсак сыграл в более 30 советских фильмах, в том числе в «Легенде о Тиле» (1976, в роли Тиля) и телесериале «В поисках капитана Гранта» (1986, в роли Жага Паганеля). • Свой фильм «Сталкер» (1979) Андрей Тарковский снял в Эстонии. • Андрей Тарковский выступил художественным руководителем двух новелл («Променад» и «Татуировка») киноальманаха «Гадание на ромашке» (1977) студии «Таллиннфильм». нала двигаться. Посетители выставки также смогут попробовать себя в роли деятелей кино – в так называемой студии с зеленым экраном каждый сможет записать видео. Чтобы хоть раз в жизни почувствовать себя кинозвездой или мотогонщиком из легендарного эстонского фильма «Озорные повороты». Участие в составлении выставки приняли многие кинодеятели. Оформление выставки – Тармо Пийрметс (PINK) и студия Polaar Studio.

www.ajaloomuuseum.ee/ru Pirita tee 64, Tallinn • +372 696 8615 www.vacationinestonia.com | 49


ТАЛЛИННСКИЙ ГОРОДСКОЙ МУЗЕЙ 10 достопримечательностей в Старом городе и парке Кадриорг • Средневековый город и оборонительные башни • Наследие Петра I и русская культура • Прикоснитесь к истории вместе с детьми Таллиннский городской музей • Музей фотографии • Башня Кик-ин-де-Кёк • Подземелья бастионов • Дом-музей Петра I • Музей тесаного камня • Музей-кафе Девичья башня • Таллиннский русский музей • Детский музей Мийа-Милла в Кадриорге • Детский музей Мийа-Милла в Каламая

www.linnamuuseum.ee

50 | www.vacationinestonia.com


Тюремные камеры КГБ Pagari 1, Tallinn (Вход по адресу Пикк, 59) Открыто: май-сентябрь, пн.-вс. 10-18, октябрь-апрель, ср.-вс. 11-18 www.okupatsioon.ee/kgb

Новый музей в Таллинне!

www.vacationinestonia.com |

51


Об истории эстонского и советского автоспорта

расскажет MOMU В июле в поселке Турба, что в 46 км от Таллинна, открылся Музей автоспорта (MOMU).

М

узей специализируется на гоночных машинах советского периода и уникален всем: масштабной коллекцией, своим зданием и внушительным объемом хранимой информации. Здесь можно потрогать руками большинство экспонатов и даже залезть в настоящий гоночный автомобиль. С этого, собственно, и началось наше знакомство c куратором музея Арно Силлатом и экскурсия по ярким страницам истории эстонского автоспорта.

За руль не садятся, а ложатся Забраться в гоночный автомобиль не так просто, как кажется. Нужно умудриться запрыгнуть точно в середину автомобиля, а затем скользнуть ногами вперед. Секунда, и ты уже лежишь за рулем. Ощущения – непередаваемые. «Некоторые экспонаты у нас стоят за веревочками. Значит, так пожелал владелец, имущество которого мы депонируем у себя в музее. А в свои экспонаты мы и правда разрешаем забираться. Это наша специфика, – улыбается Арно. – Такой возможности рады не только дети. Мамочкам, кстати, очень нравится именно этот гоночный автомобиль». Выясняется, что мне довелось полежать в машине, принадлежащей самой Нэнси Ристла – первой чемпионке Эстонии по гонкам на формулах. Открывшийся в Турба музей занимает внушительную площадь – около 7 тысяч квадратных метров и расположен в историческом здании бывшей электростанции, построенной в 1923 году по проекту архитектора Александра Владовского. «Эти помещения нам предложили 11 лет назад. Все это время мы занимались реставрацией. Для частного капитала это было серьезным вложением. Мы справились без единого цента евродотаций», – говорит Арно. Сам музей действует уже 31 год. Последние 20 лет экспозиция размещалась в Таллинне, в мотоклубе «Калев», а до этого на кафедре автомобилей Таллиннского политехнического института. Часть экспонатов до сих пор находится на разных складах. Сейчас 52 | www.vacationinestonia.com


в музее представлено около 140 автомобилей и мотоциклов, которые в общей сложности занимают больше половины выставочной площади. Более полусотни экспонатов только предстоит реставрировать, но уже сейчас в музее можно заблудиться.

Круче Певческого праздника История гонок в Эстонии началась еще в конце XIX века. Семимильными же шагами автоспорт начал развиваться во времена Первой Эстонской Республики и в советский период. «В советское время автоспорт стал массовым, а гонки превратились в крупнейшее развлекательное мероприятие. «По количеству зрителей Певческий праздник даже рядом не стоял», – сравнивает куратор. Мы поднимаемся с ним на второй этаж и подходим к святому святых – коллекции гоночных автомобилей с надписью «Эстония». Настолько полной коллекцией не может похвастаться ни один автомобильный музей мира. Многие модели представлены в единственном экземпляре. «С этих автомобилей 31 год назад и началась история нашего музея. Сначала мы записали саму историю, а потом у нас появились экспонаты», – поясняет Арно. Под маркой «Эстония» было выпущено 26 основных моделей, в общей сложности 40 модификаций. Последний автомобиль был изготовлен относительно недавно – в 1999 году. Производство гоночных автомобилей – достаточно редкая отрасль для страны. О золотом периоде автомобилестроения в Эстонии сейчас знают немногие, хотя когда-то в стране было 6 заводов, которые выпускали гоночные автомобили и мотоциклы. Кстати, автомобили марки «Эстония» делали в самом центре Таллинна – завод располагался в двух шагах от знаменитой гостиницы «Виру».

За каждым экспонатом – целая жизнь Помимо вышеупомянутых раритетов в музее представлены гоночные автомобили конца 1980-х – начала 1990-х годов, причем в полной боевой готовности. «На самом деле, на гоночном автомобиле можно ездить вечно. Вопрос в том, сколько он может участвовать в гонках. Срок службы некоторых автомобилей составляет всего несколько месяцев, после чего им требуется смена мотора», – объясняет куРоссийский турист откроет для себя в музее наше общее прошлое, уверен Арно Силлат.

www.vacationinestonia.com |

53


В музее в Турба можно не только знакомиться с историей автоспорта, но и проводить мероприятия: концерты, дни рождения, встречи и даже концерты – в здании на удивление прекрасная акустика.

ратор. Мы подходим к «Ладе», на боку которой красуется надпись «Каркси». Выясняется, что в советское время Карксиский гоночный клуб был одним из сильнейших не только в Эстонии, но и во всем союзе. «На этом автомобиле гоняли многие чемпионы, Райдо Рюйтель, Тыну Вуннь, братья Метс. Автомобиль побывал даже в Иордании, а в Йювяскюля попал в аварию, после чего был перепродан клубу поменьше. По словам Арно, для любого автомобиля наступает время, когда его ремонт становится нецелесообразным. В музее таким самое место. Одни экспонаты прибывают сюда на грузовиках, а другие добираются своим ходом. «Часть автомобилей годами простаивала в гаражах. Мы восстанавливаем их по мере сил. Стараемся сохранить оригинальные детали, пусть даже они тронуты ржавчиной и слегка погнуты, это добавляет ощущения подлинности», – продолжает свой рассказ куратор, стоя у мотоцикла, на колесах которого до сих пор виднеются следы дорожной грязи. Так как музей затрагивает и историю автодела, то здесь также представлены важные для Эстонии автомобили, напрямую с гонками не связанные. Например, так называемые нулевые автомобили. Как выясняется в ходе нашей экскурсии, свой приют под крышей музея нашли и ошибки инженерной мысли, например, мопед, завести который можно было лишь разогнавшись рядом с ним со скоростью 60 км в час, или мотоцикл с коляской, конструкция которого идет вразрез с техникой безопасности.

«Они были героями» Один из уголков музея посвящен спортивному снаряжению. Поклонники автоспорта, несомненно, оценят возможность потрогать руками комбинезоны Мика Хаккинена, Мика Сало и Теуво Лянсивоури, а неискушенному посетителю будет интересно сравнить костюмы спортсменов двух поколений: Тойво и Марко Асмера. Оказывается, раньше костюмы были однослойными. Они хоть и были огнеупорными, но, тем не менее, пропускали жар. Теперь комбинезоны делают из трех слоев. В случае возгорания топлива, а горит оно при температуре 800 градусов, костюм в течение одной минуты уберегает спортсмена от ожогов. «К сожалению, история эстонского и мирового автоспорта насчитывает много случаев, когда в результате аварии спортсмен попросту сгорал заживо. Рань54 | www.vacationinestonia.com


ше гонщиками становились только очень смелые люди! Ты шел на старт, не зная, достигнешь ли финиша, а если достигнешь, то в каком состоянии», – восклицает Арно. Представленные в музее экспонаты наглядно демонстрируют, что пилотам первых гоночных автомобилей в прямом смысле слова приходилось сидеть на пороховой бочке, то есть между двумя бензобаками – при ударе они ломались, топливо вытекало наружу и воспламенялось. Сейчас в случае аварии гоночный автомобиль разлетается на части, а пилот остается в коконе, уберегающем его от повреждений. Арно считает, что отчасти из-за развития технологий современный автоспорт утратил свою привлекательность: «Пилоты сосредоточены на процессе, не пьют, не курят, все делают правильно. Что-то ушло. Да, они все профессионалы, но их имена не запоминаются. Они перестали быть героями для народа».

Ностальгия по общему прошлому Музею в Турба есть, что рассказать своим посетителям. «Мы отказались от идеи поместить всю имеющуюся у нас информацию на стенды. Люди ведь в основном приходят, рассматривают экспонаты, ностальгируют пару часов и уходят», – делится впечатлениями Арно. По его словам, процент помешанных на автоспорте посетителей весьма маленький. Для них музей ведет на трех языках страничку в «Фейсбуке» (MOMU), на которой представлено много специфичной информации. «Мы взяли курс на народное просвещение. Сейчас готовим программу по истории спорта, техники и производства с учетом государственной образовательной программы», – говорит он. Музей проводит экскурсии на пяти языках: эстонском, финском, русском, английском и немецком. «Образование советского инженера», – усмехается Арно, отвечая на мой вопрос о том, где он выучил столько иностранных языков. Добраться до музея можно двумя способами: приехать на автомобиле или же поездом до Рийзипере (в Таллинне отходит от Балтийского вокзала), а оттуда по тропе здоровья на велосипедах. С понедельника по пятницу музей работает с группами, а по субботам и воскресеньям открыт для всех желающих. Цена билета – 10 евро для взрослых, детям и пенсионерам – 5 евро, семьям – 20 евро независимо от числа детей (до 16 лет). В советское время в Эстонии было несколько предприятий, которые производили гоночные автомобили и мотоциклы: «Тарк», «Эстек», «Вихур», «Терас», «Виро». К настоящему времени все они прекратили свою деятельность.

www.vacationinestonia.com |

55


Эстонскому государству 24 февраля 2018 года исполнится сто лет. Празднование юбилея началось в апреле 2017 года и продлится до февраля 2020. По случаю дня рождения страны подготовлена обширная программа мероприятий. Редакция журнала «Добро пожаловать в Таллинн» знакомит с теми из них, которые пройдут в столице. Полный календарь событий доступен на сайте www.ev100.ee

Октябрь

до 29.10.18 «Аэродромы столицы 1916-1944». Выставка Музея фото-

графии знакомит с аэродромами, существовавшими в Таллинне в период Второй мировой войны и до нее, а также с их деятельностью. С прошлым трех аэродромов можно ознакомиться благодаря историческим фотоснимкам, редким документам и экспонатам. Ратушная площадь, 4

19.10 Осенний концерт Таллиннского английского колледжа в честь ЭР-100. Публике предстоит совершить путешествие во времени и погрузиться в музыкальные эпохи начиная с периода национального пробуждения и заканчивая современностью. Концертный дом Нордеа.

21.10 Tour d’ÖÖ Tallinn. С закатом солнца улицы городов Эстонии заполнятся тысячами веселых велосипедистов. Таллинн

26.10 «Повар года – 2017». В этом году в задачи участников конкурса входит приготовление блюд на заданную тему «Как бы я представил эстонскую кухню иностранным гостям на праздничном приеме в честь столетия республики?». Эстонский выставочный центр

Ноябрь 8.11 «Музыка из Вены». Концерт посвящен 25-летию восстановления

дипломатических отношений между Эстонией и Австрией и предстоящему юбилею страны. Концертный зал «Эстония»

16.11. «Эстонская республика – 150». В преддверии столетнего

юбилея музыканты Гимназии Густава Адольфа предлагают совершить путешествие во времени. Публику ждут хиты из кинофильмов, выступление симфонического оркестра гимназии, а также солистов из Эстонии, Дании и Финляндии. Концертный дом Нордеа

24.11 – 26.11 Robotex 2017. Крупнейшие в Европе соревнование

по робототехнике в этом году по случаю ЭР-100 станет самым масштабным во всем мире. Это мероприятие хоть и посвящено высоким технологиям, но тем не менее собирает самых разных участников: семьи с детьми и просто поклонников робототехники всех возрастов. В мероприятии примет участие рекордное количество роботов. Эстонский выставочный центр www.ev100.ee

56 | www.vacationinestonia.com


Декабрь 31.12 «Атмосфера Эстонии». В этой концертной постановке, посвященной столетнему юбилею республики, задействованы все общегосударственные молодежные коллективы страны. Концертный дом Нордеа

Январь

2.01.18 – 7.01.18 Выставки молодых художников в Таллиннской центральной библиотеке. Таллиннская центральная библиотека

16.01.18 Мировая премьера симфонии № 9 Эрки-Свена Тюйра. Одно из главных музыкальных событий наступающего государственного юбилея: созданный по инициативе Пааво Ярви Эстонский фестивальный оркестр впервые предстанет перед столичной публикой. В программе также произведения Шостаковича и Брамса (в качестве солистки выступит скрипачка Виктория Муллова). Концертный зал «Эстония»

19.01.18 – 9.03.18 Опера «Народ, рожденный от испуга». Эстон-

ские театры разделили столетие на одиннадцать десятилетий и добавили к ним постановку о будущем, таким образом, в рамках проекта «Истории века» будет создано как минимум 12 новых постановок. Национальной опере и Залу Гильдии Канута досталось либретто, о котором прежде в оперном мире никто ничего не слышал. Об этом произведении было известно только то, что его примерно в 1960-е годы написал прогрессивный ученый Манфред МИМ. Опера повествует об одном народе, на чью историю разительным образом повлияла природная катастрофа планетарного масштаба. Национальная опера «Эстония»

Февраль

1.02.18 – 29.02.20 Выставка «Мое свободное государство». Откройте для себя историю времен! Замок Маарьямяги

1.02.18 – 1.05.18 «Радость в сердце города». Выставка картин из коллекции Энна Кунила посвящена юбилею республики и столетию с момента получения Таллинном статуса столицы Эстонии. Таллиннская ратуша

16.02.18 – 29.04.18 Международная выставка «Государство – не

произведение искусства». Организуемая Таллиннским домом искусства выставка международного уровня исследует, на чем строится современное государство. Если государство – это не произведение искусства, то что же еще? Планируемая выставка заполнит все выставочные площади Таллиннского дома искусства и даже выйдет за его рамки в другие помещения города. Выставку дополнит обширная публичная программа на эстонском, английском и русском языках: дебаты, экскурсии, особые события, предназначенные для всех интересующихся современным искусством, политикой, экономикой и историей. Дом искусства

23.02.18 – 13.01.19 «Сто лет под килем». Морской музей предла-

гает познакомиться с историей страны на примере 100 кораблей. Летная гавань

Март

5.03.18 – 5.08.18 «Картина в истории – история в картине». Выставка рассматривает роль художников в формировании исторической памяти. Эстонский художественный музей

23.03.18 – 30.05.18 «До нас был потоп». В рамках проекта «Истории века» Кукольный театр и театр Vaba lava представят постановку, время действия в которой охватывает период с 1980 по 1990-е годы. Театр Vaba lava

www.vacationinestonia.com |

57


Таллиннская ремесленная ярмарка

Культурная жизнь Таллинна Октябрь 13.10 – 15.10 XXII Международный фестиваль Orient et occident.

На концертах прозвучит средневековая, традиционная и современная персидская, арабская, узбекская, суфийская музыка, а также импровизации. Разные площадки Таллинна. www.festivitas.ee

19.10 Дьявольский блюз: Дейв Аркари (Шотландия) & Mad Harley. Клуб Rockstar’s. www.madhardride.com

20.10 Музыкальная комедия «Женитьба». Русский театр. www.veneteater.ee

27.10 – 29.10 Таллиннская ремесленная ярмарка. Рукоде-

лие, подарки, украшения, оформление дома, развлечения, еда, напитки и многое другое. Таллиннское певческое поле. www.tallinnakäsitöömess.ee

28.10 – 29.10 DND + Сибил Вейн. Презентация свежего альбома DND «Лекарство против всех болезней». На сцену также выйдет Сибил Вейн. Клуб Rockstar’s. www.madhardride.com

Ноябрь 4.11 – 5.11 Спектакль «Бред вдвоем». Русский театр. www.veneteater.ee

9.11 Трибьют Майклу Джексону. Лайв-шоу Remember the time. Певец, танцор, артист варьете, хореограф и режиссер Cаша Паздера также известен как лучший двойник Майкла Джексона. Концертный дом Нордеа. www.piletilevi.ee

10.11 – 12.11 SWING FIVE. В рамках мероприятия пройдут уникаль-

ные уроки танцев под живую музыку. О деятельности отмечающего свое пятилетие клуба Tallinn Swing Dance Society также рассказывает выставка. Дом ARS. www.tsds.ee

60 | www.vacationinestonia.com


17.11.17 – 6.01.18 Таллиннский рождественский рынок. Посети-

телей ждет своеобразный сказочный мир – посреди исторической городской площади возвышается рождественская ель, вокруг нее сияют огнями домики, где продают рождественские лакомства и изделия ручной работы. Ратушная площадь. www.christmasmarket.ee

16.11. – 19.11 Мартовская ярмарка. Мероприятие, организованное в Таллинне в 1997 году как выставка-продажа изделий рукоделия, превратилось в крупное событие в сфере народной культуры. На ярмарке свои работы представляют лучшие мастера рукоделия, гончары, кузнецы и фермеры. «Саку Суурхалль». www.folkart.ee

17.11 – 3.12 Кинофестиваль «Темные ночи». Публику самого важ-

ного кинособытия в регионе ожидают особый взгляд на индийский триллер, иранский love noir под влиянием Хичкока и драма, открывающая самые болезненные раны недалекого прошлого Южной Кореи. Разные площадки Таллинна. www.poff.ee

Декабрь 1.12 Концерт Евы Симонс. Впервые в Эстонии! Голландская певица обрела популярность в 2004 году после победы в нидерландской версии реалити-шоу музыкальных исполнителей конкурса Popstars, в составе музыкальной группы Raffish. В 2009 году начала сольную карьеру, завоевала мировую популярность после размещения в сети сингла Silly Boy. Клуб Cathouse. www.piletilevi.ee

2.12 Рождественский джаз – 2017: Стейси Кент. Американка Стей-

си Кент – любимая многими, успешная певица, которую можно увидеть на современных джазовых сценах. Прекрасный, полный оттенков голос этой звезды зачаровывает публику с первых же мгновений. Концертный дом Нордеа. www.piletilevi.ee

3.12 Адвентовский концерт. Выступит хор мальчиков и юношей Наци-

ональной оперы «Эстония» и молодежный оркестр Reaalmažoor. Дирижер Хирво Сурва. В программе: «Зимняя кантата» (Расмус Пуур). Концертный зал «Эстония». www.piletilevi.ee

4.12 Кадри Вооранд исполнит знаменитые хиты Адель. Кадри Вооранд – джазовая певица и композитор. Она исполняет музыку самых разных направлений, от джаза до фолька. Ее выступления – это всегда искренние эмоции, импровизации и веселая атмосфера. Концертный дом Нордеа. www.piletilevi.ee

5.12 La dolce vita. Концерт посвящен эпохе и музыке послевоенной Италии. Зимний сад оперы «Эстония». www.piletilevi.ee

5.12 Ronn Moss & Friends «Baby Come Back». Рейн Мосс, которого многие знают по популярной киноэпопее «Дерзкие и красивые» и как участника группы Player, впервые выступит в Прибалтике. Концертный дом Нордеа. www.piletilevi.ee

5.12 Canzoniere Grecanico Salentino. Этот коллектив считается одним из главнейших и наиболее опытных итальянских ансамблей, исполняющих традиционную музыку. Основная сфера интересов музыкантов заключается в исполнении и популяризации итальянского жанра pizzica – музыки и танца. Концертный зал «Эстония». www.piletilevi.ee

www.vacationinestonia.com |

61


62 | www.vacationinestonia.com


6.12.17 – 31.01.18 «Кармен». Когда в 1875 году «Кармен» была впервые поставлена на парижской сцене, сюжет оперы сочли развратным, а героев – вульгарными. Бизе шокировал публику, поставив на оперной сцене историю о простом народе. Он умер через три месяца после премьеры. Композитор и предположить не мог, что совсем скоро «Кармен» станет популярнейшим произведением оперного искусства. Национальная опера «Эстония». www.piletilevi.ee

9.12 Oh Wonder. Звезды инди-попа из Великобритании посетят столицу Эстонии в рамках мирового турне Ultralife World Tour. Концерт в Таллинне станет единственным шоу ансамбля в Прибалтике. Club Hollywood. www.piletilevi.ee

12.12 Концерт Сергея Бабаяна «Фортепианный вечер». Концертный зал «Эстония». www.piletilevi.ee

18.12 Концертная программа «На эстрадной волне». Выступит сим-

фонический оркестр Таллиннского университета. Солисты и ведущие вечера: Калле Сепп и Кайре Вильгатс. Концертный зал «Эстония». www.piletilevi.ee

30.12 «Джулия Фарнезе». Детективная история об искусстве, жизни, любви и предательстве. Русский театр. www.veneteater.ee

31.12 Новогодний концерт Eesti Kontsert и Hennessy. Выступит Тал-

линнский камерный оркестр. Дирижер и солист Андрес Кальюсте (скрипка). В программе: Вирен, Бриттен, Холст, Чайковский, Эллер. www.piletilevi.ee

Январь 14.01 Концерт из серии «Звучащие шедевры в Кадриорге». Бароч-

ный замок, электрогитара и клавесин. Что здесь лишнее? На самом деле – ничего, поскольку в программе концерта заявлены аранжировки музыки великого композитора эпохи барокко Иоганна Себастьяна Баха. Автором обработок является один из самых интересных эстонских гитаристов Яак Соояэр, который намеренно провоцирует слушателя, нарушая границы жанров и эпох, тем самым создавая необычные звуковые пространства. Кадриоргский дворец. www.piletilevi.ee

24.01 «Модильяни, проклятый художник». Балет в постановке То-

омаса Эдура рассказывает красочную историю бурной жизни Амадео Модильяни – одного из самых знаменитых богемных художников XX века. Национальная опера «Эстония». www.piletilevi.ee

25.01 Memory 2018. Концерт мелодий из мюзиклов. Любимые песни, актеры, чувства, юмор – этот разноплановый концерт согревает душу и ласкает слух. Концертный зал «Эстония». www.piletilevi.ee

28.01.18 – 1.02.18 «Белоснежка и 7 гномов». Дьюла Харангозо, один из известнейших хореографов и постановщиков Венгрии, который работает сейчас в Венской государственной опере, и популярный венгерский художник мюзиклов Кентавр поставили на сцене театра «Эстония» веселый, динамичный, детский балет на музыку Тибора Кочака. Национальная опера «Эстония». www.piletilevi.ee

www.vacationinestonia.com |

63


Февраль 3.02 – 4.02 Simple Session. Одно из крупнейших в мире со-

ревнований по езде на скейтбордах и велосипедах BMX. «Саку Суурхалль». www.piletilevi.ee

5.02 – 7.02 Таллиннский зимний фестиваль. Этот музыкальный фестиваль помогает внести немного света в темный февральский месяц. Разные площадки Таллинна. www.plmf.ee

9.02 Международный театрализованный концерт «В вихре цыганских ритмов». Центр русской культуры. www.piletilevi.ee

12.02 TOTO – 40 Trips Around The Sun Tour. В Эстонию американский коллектив приедет в рамках нового турне, которое приурочено к 40-летию карьеры ансамбля. Концертный дом Нордеа. www.piletilevi.ee

13.02 Milky Chance – The Blossom Tour 2018. Немецкая группа впервые посетит Эстонию. Котел культуры. www.piletilevi.ee

20.02 Национальный балет Грузии «Сухишвили». Публику ждет не-

бывалое масштабное действо – 60 танцоров и оркестр на сцене, сотни ярких и красивых костюмов, а также шесть десятков эксклюзивных сабель. Концертный дом Нордеа. www.piletilevi.ee

Март 3.03 Финальный концерт «Эстонская песня – 2018». «Саку Суурхалль». www.piletilevi.ee

6.03 «Иан Андерсон играет Jethro Tull». Один из самых харизматичных певцов в мире и лидер легендарного рок-коллектива Jethro Tull Иан Андерсон, чья музыкальная карьера длится уже пятьдесят лет, исполнит вместе со своей группой самые известные композиции из репертуара группы. Концертный дом Нордеа. www.piletilevi.ee

11.03 Романтическая комедия «На струнах дождя». Центр русской культуры. www.piletilevi.ee

13.03 Спектакль «Игра в правду». Концертный дом Нордеа. www.piletilevi.ee

17.03 Nirvana tribute show. Легендарный и мифический Чэд Ченнинг

– бывший барабанщик и бэк-вокалист «Нирваны» подарит поклонникам удивительное путешествие в волшебный мир группы вместе с лучшим в мире трибьютом. Ледовый холл Тондираба. www.piletilevi.ee

17.03 Балет Бориса Эйфмана «Чайковский: Pro et Contra». Хореогра-

фический текст новой постановки, как нельзя лучше гармонирующий в эмоционально-драматургическом плане с музыкой композитора, отличается разнообразием и предельно точно передает внутренние переживания героев. Концертный дом Нордеа. www.piletilevi.ee

Внимание! Список мероприятий был составлен 20 сентября 2017 года. Команда журнала «Добро пожаловать в Таллинн» не отвечает за проведение мероприятий. Для получения подробной информации советуем посетить веб-страницы, указанные рядом с описанием мероприятия. Там же вы найдете информацию о времени проведения.

64 | www.vacationinestonia.com


НОВОГОДНИЙ КРУИЗ

ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА НА ПАРОМЕ МОВУ SPL «PRINCESS ANASTASIA» 6 дней 30.12 от 174 у.е. СПб - Таллинн - Стокгольм Хельсинки - СПб

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ КРУИЗ

ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА НА ПАРОМЕ МОВУ SPL «PRINCESS ANASTASIA» 6 дней 04.01 от 174 у.е. СПб - Таллинн - Рига - Стокгольм - СПб

НОВОГОДНИЕ КРУИЗЫ НА ПАРОМАХ TALLINK SILJA 2-4 дня 30.12, 31.12 от 100 у.е. Хельсинки - Стокгольм, Турку - Стокгольм, Хельсинки - Таллинн НОВЫЙ ГОД В СТОКГОЛЬМЕ / ХЕЛЬСИНКИ / ТАЛЛИННЕ / РИГЕ / ВИЛЬНЮСЕ 3, 4 дня 30.12, 31.12 от 145 у.е. СКАНДИНАВСКАЯ САГА

С ПРАЗДНОВАНИЕМ НОВОГО ГОДА НА ПАРОМЕ TALLINK SILJA 6 дней 31.12 от 315 у.е. СПб - Хельсинки - Турку - Стокгольм - Осло - Копенгаген - Стокгольм - Турку - Хельсинки - СПб

НОВЫЙ ГОД НА ПАРОМЕ TALLINK SILJA «BALТIC PRINCESS» + ЛЫЖНЫЕ КАНИКУЛЫ В НОРВЕГИИ 9 дней 31.12 от 455 у.е. НОВЫЙ ГОД И РОЖДЕСТВО В ЛАПЛАНДИИ 3, 5 дней 30.12, 03.01 от 199 у.е.

НОВОГОДНИЕ ЖЕМЧУЖИНЫ 9, 10 дней 28.12 / 31.12 НОВЫЙ ГОД В ПАРИЖЕ / НА ПАРОМЕ от 385 у.е. СПб - Хельсинки - Турку -

Стокгольм - Амстердам - Париж (3 дня) - Брюссель - Гамбург - Стокгольм - Турку - Хельсинки - СПб

НОВОГОДНИЙ ГАМБУРГ 7 дней 31.12 НОВЫЙ ГОД НА ПАРОМЕ от 379 у.е.

НОВОГОДНИЙ КРАКОВ 6 дней 29.12 от 295 у.е. НОВОГОДНИЕ КРАСОТЫ ПРАГИ И ПАРИЖА 10 дней 27.12 от 335 у.е. НОВЫЙ ГОД В ВЕНЕ / ПРАГЕ / БУДАПЕШТЕ 8 дней 28.12, 29.12

от 395 у.е.

НОВЫЙ ГОД В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ от 4 дней 30.12 от 6200 ру6.

www.vacationinestonia.com |

65


Окно в мир удивительного эстонского крафтового пива В магазинах Эстонии все чаще можно встретить продукцию малых пивоварен. Складывается впечатление, что в последние годы в стране произошла пивная революция, в результате которой значительно расширился ассортимент напитков, а на передний план вышли новые достойные производители. Благодаря их деятельности люди стали обращать большее внимание на новые сорта пива, ведь это отличная возможность расширить границы собственных вкусов и попробовать что-то особенное. Редакция журнала «Добро пожаловать в Таллинн» представляет обзор продукции наиболее популярных малых пивоварен Эстонии.

Пивоварня Lehe: только смелые решения Пивоварню Lehe в городе Кейла основали супруги Тармо и Гристель Тали. «Наша история началась в 2013 году, когда мы решились выйти за рамки домашнего пивоварения, которым увлекались несколько лет, и основать семейное предприятие», – рассказывает Тармо. Он затрудняется назвать одну конкретную причину, по которой семья отважилась на этот шаг. По его словам, пиво дома варили издавна, а отзывы друзей были очень хорошими. Немаловажным оказался и тот факт, что эстонский рынок был подготовлен к крафтовому пиву. «Мы с Гристель давно хотели открыть совместную фирму. Пивоварение стало первой идеей, которая действительно пришлась нам по душе», – добавляет пивовар. Пивоварня Lehe является крупнейшей пивоварней, находящейся в собственности одной семьи. «Это дает нам полную свободу в экспериментах с разными стилями и вкусами», – объясняет Тармо. С момента основания в пивоварне было сварено более 30 сортов пенного напитка. На постоянной основе представлено 15-20 сортов. Свобода и возможность принимать смелые решения стали изюминкой пивоварни Lehe.   «Пиво – магический напиток, который присутствует в нашей жизни с момента зарождения цивилизации. Пиво – это нечто больше, чем упаковка из шести банок, покупаемых домой на вечер», – рассуждает Тармо. Он уверен, что настоящее пиво несет в себе ВНИМАНИЕ! Алкоголь может нанести вред вашему здоровью

66 | www.vacationinestonia.com


историю тысячелетий и удивительные вкусы со всего мира – это напиток дружбы, хорошего настроения и отлично проведенного вместе времени. Пиво марки Lehe продается практически во всех специализированных пивных магазинах. Наиболее популярные сорта доступны в основных эстонских супермаркетах (Rimi, Selver, Prisma), а с осени и в магазинах сети Alko. «В Эстонии сейчас представлен очень хороший выбор местного крафтового пива. Каждый любитель непременно найдет себе напиток по душе. Мы же продолжим развиваться в качестве семейного предприятия. Наша цель – делать интересное пиво, которое оценят гурманы», – знакомит с планами на будущее Тармо. Дополнительная информация: www.lehepruulikoda.ee

Sori Brewing – первоклассное пиво от финских пивоваров

В Таллинне, в Юлемисте уже более двух лет под девизом «Серьезное пиво для не очень серьезных людей» работает пивоварня Sori, которой руководят Пюрю Хурула и Хейкки Уотила. Они убеждены, что Таллинн мог бы стать европейской столицей крафтового пива. Пивовары приехали из Финляндии с целью основать пивоварню именно в Эстонии. Они поставили своей целью варить яркое первоклассное пиво, для которого не существует границ. Финны обосновались в Ülemiste City, на третьем этаже старого заводского комплекса советских времен. История здания и окрестностей заинтересовали как основателей пивоварни, так и любителей напитка, в результате чего она, по всей видимости, является наиболее посещаемой пивоварней в Таллинне. Пивоварня Sori и вся область производства крафтового пива стремительно развиваются, а Эстония является привлекательным местом для профессиональных пивоваров. Финны также поставили своей задачей создавать пиво, которое экспортировалось бы и в другие страны. У них это получилось. Большая часть продукции Sori экспортируется в Европу. Основные рынки сбыта: Северные страны, Франция и Россия. В пивоварне Sori есть дегустационная комната, работающая по предварительной договоренности, а в центре Хельсинки финны открыли так называемый taproom – ресторан в американском стиле с 24 пивными кранами. Они также импортируют в свой хельсинкский ресторан другие сорта эстонского крафтового пива, дабы слава лучших образцов прогремела и за пределами страны. Финны считают, что в будущем на первый план выйдут качество и вкус, вытеснив массовую продукцию и большие объемы. Стоит отметить, что у всех малых пивоварен Эстонии общая цель – повысить сознательность потребителей, чтобы они понимали, что пьют. Подробная информация: www.soribrewing.com

Пиво Tanker: освежает всегда! В расположенной в Харьюском уезде пивоварне Tanker делают отечественное, всегда освежающе особенное крафтовое пиво. Предприятие основали три пивовара, пожелавших производить хорошее пиво в большем объеме. Все началось со встреч Райана и Яаниса в гараже последнего, где они вместе варили пиво. Так как объемы были маленькими, компания большой, а вести о хорошем пиве разлетались быстро, то мужчины обсудили возможность переделать имеющееся оборудование. ВНИМАНИЕ! Алкоголь может нанести вред вашему здоровью

www.vacationinestonia.com |

67


В чем же особенность пива Tanker? «Говорят, что мы самые отчаянные экспериментаторы в Эстонии. Мы с легкостью идем на риск и пробуем осуществить самые безумные идеи. Можно сказать, что пиво Tanker – смелое и, как говорится в нашем девизе, всегда освежающе особенное», – говорит один из членов команды Райан Суске. «Мы видим, насколько страстно и дотошно работают производители крафтового пива. Это симбиоз науки и искусства, учиться которому можно всю жизнь. В приготовлении крафтового пива используется высококачественное сырье. Важно, что такое пиво – чистое и его производители не гонятся за массовым производством. Для современного общества это возможность вернуться к традициям и более простому образу жизни», – уверен Райан. Пиво марки Tanker можно купить в магазинах всех крупных торговых сетей (Selver, Rimi, Prisma, Coop, Maksimarket) и в лавках крафтового пива (SIP; Uba ja Humal, Gambrinus, Koht). В планах на будущее у команды пивоварни – инвестиции в оборудование и увеличение объемов производства с целью повышения доли экспорта. Дополнительная информация: tanker.ee

Põhjala: пиво с сильным вкусом и ароматом

ьт ро в

:Р то Фо

Пивоварню Põhjala в конце 2011 году основали четыре друга, которые осознали, что в Эстонии нет ни одной пивоварни, которая производила бы пиво «новой волны». «Вскоре к нам примкнул главный пивовар Крис, который прибыл из известной шотландской пивоварни Brewdog. Сначала мы варили пиво в пивоварне Genika в Юри, но в апреле 2014 ен еэ года была готова наша собственная пиАл ьтров воварня в Таллинне, в Нымме. С тех пор она разрослась в четыре раза», – говорит Энн Парель, сооснователь и исполнительный директор Põhjala. Пивоварня Põhjala производит пиво с сильным вкусом и ароматом. Особенную славу она заработала производством темного и выдержанного в дубовых бочках пива, многие напитки в своем классе входят в число наилучших во всем мире. По словам Энна, мир пива существенно шире и интереснее, чем мир вин, ведь типов пива так много, что каждый человек найдет себе подходящий напиток. «Добротность пива зависит от многих факторов. Я сам выбираю пиво в зависимости от погоды, настроения, времени года, ситуации и т.д. Иногда мне хочется освежающего и хмельного индийского пейл-эля, в иной раз – густого императорского стаута, а порой – выдержанного в бочке кислого пива», – перечисляет Энн. Во второй половине 2018 года фирма наАл э не мерена построить новую пивоварню, примерно Ре Фото: ВНИМАНИЕ! Алкоголь может нанести вред вашему здоровью

68 | www.vacationinestonia.com


в 10 раз мощнее нынешней, а к 2019 году втрое увеличить объемы производства. «При новой пивоварне также откроется невиданная ранее в Северных и Балтийских странах пивная комната. В Америке при малых пивоварнях всегда имеются такие комнаты – taproom, для нас же эта концепция нова», – описывает Энн планы на будущее. Пиво марки Põhjala можно купить примерно в 30 странах. В Эстонии оно доступно в супер- и гипермаркетах Selver, Rimi и Prisma, а также в специализированных пивных лавках. Дополнительная информация: pohjalabeer.com

Õllenaut – идеальное пиво для каждого! История пивоварни Õllenaut началась в тот день, когда Ильмар Ряни так и не смог выбрать себе в магазине пиво по вкусу и решил сварить его сам у себя дома. За несколько лет спрос на напиток среди друзей настолько вырос, что в конце 2012 года Ильмар объединил усилия с Урмасом Роотсом и уже через год были выпущены первые сорта пива под маркой Õllenaut. Это пиво варится вручную и представляет собой не подвергавшийся пастеризации и фильтрации эль, процесс брожения в котором происходит после разлива в бутылки. По этой причине на дне бутылки образуется немного хмельного осадка, который не станет сюрпризом для настоящих ценителей напитка. Õllenaut является пивоварней, которая ежедневно работает с отечественным сырьем. «Нам нравится варить особенное пиво с сильным местным характером», – рассказывает Ильмар. Команда пивоварни Õllenaut также придерживается мнения, что в последнее время мир пива постигли серьезные перемены. В общем, употребление алкоголя снизилось, но в то же время вырос спрос на пиво с нетрадиционными вкусами. Тенденция такова, что пиво пьют скорее ради вкуса, а не объема, и каждый может выбрать напиток по душе. Хорошее пиво подобно хорошей еде – если в дождливую погоду к плотному свиному жаркому хочется густого стаута, то на солнышке дарами моря приятнее наслаждаться вместе с легким сэзоном. «По моему мнению, хорошее пиво – сваренное безошибочно, выдержанное в своем стиле и с достаточно своеобразным характером», – продолжает пивовар. Пиво марки Õllenaut продается в пивных магазинах и барах, а также в магазинах торговых сетей Prisma, Selver, Rimi, Kaubamaja, Stockmann и на судах Tallink и Eckerö Line. «Помимо этого мы экспортируем пиво в Финляндию, Голландию, Данию и Россию», – добавляет Урмас. Что касается планов на будущее, то Õllenaut намерен продолжать варить качественное крафтовое пиво и при возможности – увеличить экспорт. «Кстати, любитель пива в нашем понимании – не тот, кто в пятницу вечером покупает три упаковки и потом всю ночь бегает в туалет. Ценитель пива – человек, которому нравится богатая палитра разных типов пива и который предпочитает вкус количеству», – отмечает Урмас. Дополнительная информация: ollenaut.ee

Pöide – настоящее крафтовое пиво с Сааремаа Идея основания пивоварни Pöide зародилась в 2009 году, когда Койт и Кристель решили связать свое будущее с островом Сааремаа и перебрались на хутор предков Койта в деревне Пёйде. «Живя на острове, мы быстро поняли, что непередаваемую деревенскую идиллию можно себе позволить только при наличии своего дела. ВНИМАНИЕ! Алкоголь может нанести вред вашему здоровью

www.vacationinestonia.com |

69


Стоит признаться, что за идеей далеко ходить не пришлось, а свою роль сыграла семейная традиция заказывать у местного пивовара на Иванов день и рождество настоящее островное домашнее пиво», – объясняет Кристель. Пивоварня была готова в 2013 году. К удивлению Кристель и Койта, одновременно с ними производством крафтового пива занялся целый ряд малых предприятий по всей Эстонии. «В какой-то степени мы вздохнули с облегчением, узнав, что кто-то успел открыться раньше нас. Стало понятно, что потребитель истосковался по местному пиву. Уже в первый год работы мы убедились, что наши объемы производства (около 25 тысяч литров в год) покрывают потребности лишь малой доли любителей пива», – констатирует Кристель. Деревня Пёйде расположена на поросшем можжевельником восточном побережье Саарема. В неспокойные времена остров прославили викинги, контролировавшие движение кораблей между западным и восточным побережьями. В произвол вмешался Тевтонский орден, в результате деятельности которого были крещены последние язычники Европы, а на острове появилось городище Пёйде. Противостояние между упрямыми островитянами и чужаками продолжалось еще несколько столетий. Как напоминание о нем в Пёйде по сей день возвышается церковь святой Марии, отсылку к которой любители пенного напитка могут увидеть и на этикетке продукции пивоварни Pöide. «Так как рост в условиях хутора было невозможен, то мы вынашивали другие планы по расширению производства. В результате мы решили перебраться в здание старой курессаареской электростанции, которая пустовала несколько десятков лет и находилась в весьма плачевном состоянии», – вспоминает Кристель и добавляет, что в новой пивоварне помещается в разы больше продукции, нежели в старом хлеву. В результате переезда пивоварня обрела новое имя, достойное старинного здания электростанции с высокими потолками – Pöide Pruuli Koda («Палата пива Пейде»). «Одновременно с переездом наши пути пересеклись с тартуским мастером Харальдом. В отличие от нас это опытный профессиональный пивовар, который привнес в дело свои знания и навыки», – радуется Кристель. В настоящий момент в пивоварне Pöide на постоянной основе выпускают пять сортов пива и безалкогольный прохладительный напиток Linnase Limps. Сезонные, специальные сорта выпускают круглый год. «Крафтовое пиво зачастую ассоциируются с горечью, а нам нравятся сбалансированные напитки, в которых ощущается как умеренная горечь хмеля, так и сладость солода», – описывает Кристель. По ее словам, потребителям продукции Pöide стоит быть готовым к неожиданному мягкому вкусу. Владельцы пивоварни намерены уже в скором времени приготовить пиво из исключительно местного сырья – дикий хмель растет на острове повсеместно, а в соседней деревне сажают пивоваренный ячмень. Дополнительная информация: www.poidebeer.com

Mõtsaline – маленькая, но особенная пивоварня Пивоварня Mõtsaline появилась в Пыльваском уезде после командировки Каареля Сильда в Хорватию в 2014 году. «Поездка длилась два дня, и у нас с друзьями было время подумать, что делать с моим хутором», – рассказывает хозяин пивоварни Каарель. По его мнению, какое-то производство вообще могло бы быть налажено в каждом хуторе. «Я занимался домашним пивоварением, и мы втроем решили оборудовать небольшой пивной завод. Начали мы втроем, ВНИМАНИЕ! Алкоголь может нанести вред вашему здоровью

70 | www.vacationinestonia.com


но, в конце концов, поняли, что будет проще, если дело продолжу я один», – вспоминает Каарель. Изюминка пива марки Mõtsaline кроется в малых партиях и особом внимании при производстве напитка. «Небольшие объемы дают возможность проявить смелость в экспериментах со вкусами и пожеланиями потребителя. Каарель убежден, что особенности продукции добавляет и тот факт, что процесс производства происходит на хуторе посреди леса. Мир пива, по мнению Каареля, делится на крупных и малых производителей. Продукция малых пивоварен, как правило, отличается более интенсивным вкусом и дарит потребителю эмоции другого плана. «А мир крафтового пива в Эстонии, в свою очередь, делится на крупных деятелей (Põhjala, Õllenaut, Lehe, Tanker и т.д.) и малых (Pühajõe, Mõtsaline и т.д.). Вкус крафтового пива говорит о различиях в технологиях производства, что делает продукцию как малых, так и крупных пивоварен еще более интересной», – считает Каарель, добавляя, что хороший напиток варят все малые пивоварни. Помимо качественного способа производства особенность конкретного напитка также заключается в индивидуальных предпочтениях потребителя. Лучшее пиво – сваренное с душой и попадающее к потребителю в правильный момент. Пивоварня Mõtsaline взяла спокойный темп. Сейчас продукцию можно найти во всех специализированных пивных магазинах или заказать доставку. «Мы расширили свой завод, и в данный момент сконцентрированы на развитии продукции, чтобы преподнести потребителям новые сюрпризы и впечатления», – делится планами на ближайшее будущее Каарель. Подробная информация: www.motsaline.ee

Пивоварня Pühajõe – единственная в Вырумаа Еще одна пивоварня, уместившаяся на небольшом хуторе, находится в Выруском уезде и называется Pühajõe, в честь протекающей неподалеку реки. «Идея основать пивоварню появилась благодаря соседу-пивовару. Я понял, что хорошее пиво можно варить самому. Так как я живу на старом хуторе в Вырумаа, то решил, что производство можно вести тут», – начинает свой рассказ владелец пивоварни Райн Эплер. Это единственная в уезде и, по всей видимости, самая маленькая пивоварня в Эстонии. Pühajõe выпускает несколько сортов, в производстве которых используется рожь или ржаной солод. Потребители тепло приняли это пиво с особой текстурой. По мнению хозяина пивоварни, мир пива – удивительный и сложный. Речь идет о напитке, приготовление которого слегка мистично и доставляет массу радости. «Хорошее пиво – которое нравится. В зависимости от ситуации и настроения эпитет «хороший» могут получить совершенное разные виды пенного напитка», – считает Райн. В Таллинне продукцию пивоварни Pühajõe можно купить в пивных магазинах SIP (Теллискиви) и Väike Roosa (ТЦ «Ярве»). Предприятие намерено продолжать выпускать хорошее пиво и немного увеличить объем производства. Дорогие читатели, желаем вам приятных открытий в мире эстонского крафтового пива! ВНИМАНИЕ! Алкоголь может нанести вред вашему здоровью

www.vacationinestonia.com |

71


vabalaud.ee

Портал – действующая в Эстонии онлайнсистема бронирования столиков в ресторанах. Используйте наш поиск и забронируйте себе столик в понравившемся месте быстро и онлайн. Свяжитесь с нами, и мы с радостью и бесплатно проконсультируем вас в вопросе выбора ресторана.

info@vabalaud.ee +372 513 5786 www.vabalaud.ee

72 | www.vacationinestonia.com


Новый гурме-ресторан Sardiinid в порту Пирита! Незабываемый вид на Таллиннский залив!

-10%

Ознакомительная цена

Regati pst 1, Tallinn Дом нр.1 яхт-клуба Олимпийского парусного центра (3 этаж.) +372 660 6960 restoran@sardiinid.ee www.sardiinid.ee

-клу Ресторан Калевского яхт

ба

Это историческое место расположено в десяти минутах езды от центра города, прямо на берегу реки Пирита. Ресторан предлагает чудесную атмосферу и прекрасное обслуживание. Изумительное европейское меню, полный бар и богатый выбор вин стоят того, чтобы выбраться из Старого города и заехать к нам. Каждый день с 11 до 23 часов • Pirita tee 17, Tallinn. +372 623 9158 • www.jahtklubiresto.ee

Неподалеку от ТЦ «Виру» вас ждет кафе с уютным и современным интерьером.

Открыто: пн.-чт. 8-22, пт. 8-23, сб. 10-23 Kaubamaja 6, Tallinn +372 600 6070 www.chapters.ee/ru


+372 661 5518 | www.steak.ee | Viru 22, Tallinn +358 (0) 50 4198 000 | www.steak.fi | Eteläranta 14, Helsinki +358 (40) 126 2066 | www.steak.fi | Piispansilta 11, Espoo

GOODWIN The Steak House – единственные в странах Балтии и Скандинавии рестораны, основанные на опыте и традициях классического американского стейк-хауса. Мы доставляем лучшее в мире мясо только из Австралии и США и используем уникальные технологии для приготовления идеальных стейков в угольных печах. Мы знаем о наших стейках все: где и как выращиваются бычки; как хранится и доставляется мясо; как готовятся стейки и с чем их лучше подать.

Неповторимая мягкость Для приготовления наших стейков мы используем мясо бычков породы Абердинский Ангус. Мясо этих бычков – одно из самых лучших в мире и известно своей исключительной мраморностью и сочным вкусом.«Мраморное мясо» – возможно, самый известный в мире мясной деликатес. У вас есть возможность насладиться им в ресторане Goodwin.

74 | www.vacationinestonia.com


Ресторан & бар Musita

Банкетный зал ресторана MuSu

В

се началось с нашей любви к хорошей пище: хорошая еда, хорошие напитки, приятное обслуживание и уютный интерьер. Название MuSu (от эстонского minu-sinu – «мой-твой») появилось после долгих раздумий и поисков. MuSu – милое название, само по себе, и оно отображает наше понимание ресторанного бизнеса: мой-твой, наше-ваше, друзья и хорошая компания. В своих путешествиях по миру мы повидали разные кухни. Мысль открыть свой ресторан жила в наших сердцах уже давно, но мы набирали обороты и занимались другими интересными делами. Мы работали в разных ресторанах в Эстонии и в Лондоне, в которых смотрели на других и набирались знаний. Все это помогло нам воплотить в жизнь собственные идеи. В октябре 2017 года мы также открыли бар-ресторан Musita. Ресторан MuSu пока что продолжит работу в качестве банкетного зала. Всех посетителей MuSu и Musita мы принимаем как гостей в собственном доме и надеемся, что у нас вам будет здорово!

Открыто: (время работы может меняться) пн.-чт. 12-23, пт. 12-24, сб. 11-24, вс. 11-21 Musita resto&bar Банкетный зал Köleri 2 ресторана MuSu www.musita.ee Köleri 2 +372 5808 6433 www.musu.ee


Кафе Saiakangi Вы помните, как впервые посетили кафе? Этот настоящий аромат кофе и завораживающий прилавок с пирожными? Вы хотели бы снова испытать эти эмоции? Кофе и кусочек торта – именно те компоненты, которые по-прежнему у нас в почете. Наши бариста готовят кофе на глазах у клиента, тут же пекутся и наши торты. Мы уже десятки лет работаем в Старом городе Таллинна и поэтому знаем традиции содержания кафе, умеем ценить и уважать их. До приятных встреч в настоящем кафе Старого города! Кафе открыто: пн.-сб. 9-20, вс. 10-18

Saiakang 3, Tallinn  +372 644 3055  www.saialill.ee

76 | www.vacationinestonia.com


САМАЯ РАДОСТНАЯ ПИЦЦА В ГОРОДЕ! ПРИХОДИТЕ И НАСЛАЖДАЙТЕСЬ НАШЕЙ ПИЦЦЕЙ, ПАСТОЙ И ГРИЛЬ-МЕНЮ!

Hobujaama 5, Tallinn Открыто 11:30 - 23:00 Тел. +372 56 509991

Tartu mnt. 87, Tallinn Открыто 11:00 - 22:00 Тел. +372 56 202117

www.basiilik.ee | info@basiilik.ee

www.americana.ee

Более 22 лет Pizza Americana предлагает своим клиентам американскую пиццу на толстой основе с различными качественными добавками и обилием сыра. Большинство почитателей пиццы считают американскую пиццу на сковороде самой правильной пиццей.

Открыто: вс.-ср. 11.30-21.30, чт.-сб. 11.30-22.30 www.vacationinestonia.com |

77


Другой Таллинн

В

Таллинне есть кварталы с совершенно непривычным ритмом жизни. Здесь и дышится иначе, и люди, как будто, тоже немного другие. Познать такой Таллинн очень просто. Для этого нужно выйти из Старого города и пройти пару сотен метров до микрорайонов под названием Каламая и Теллискиви.

Каламая: яркий и разносторонний В средние века Каламая был крупнейшим форштадтом Таллинна. Основное население составляли рыбаки и моряки, большинство из которых приехали из деревень в поисках лучшей жизни. Расположенная в Каламая гавань давала возможность прилично заработать. В наши дни Каламая – тихий район у подножия Старого города. Он выделяется своими яркими деревянными домиками, которые теперь являются частью архитектурного наследия Каламая. Несмотря на свою древнюю историю, район привлекает молодых и творческих людей.

На что посмотреть и куда сходить в Каламая: Летная гавань. Филиал Морского музея располагается в бывших ангарах для гидросамолетов и знаменит своими постоянными и временными выставками. Рядом с музеем красуется целый ряд кораблей, в том числе столетний ледокол «Суур Тылль». Батарейная тюрьма Тюрьма расположена поблизости от Летной гавани. Посмотреть на этот уникальный комплекс, созданный в Таллиннском заливе по приказу царя Николая I для защиты от английского флота, сейчас можно только снаружи. В целях безопасности экскурсии внутри тюрьмы больше не проводятся. Каламаяский кладбищенский парк Парк находится напротив Летной гавани и является излюбленным местом прогулок горожан. Первые письменные упоминания об этом месте относятся к 1561 году. Тогда здесь располагалось кладбище, на котором были захоронены около двух тысяч шведских воинов. В 1780 году там появилась новая надвратная башня в стиле барокко. В начале 50-х годов прошлого века кладбище было закрыто, а его территория в 1964 году превращена в парк. Дома, где бывали Блок и Довлатов В доме номер 10 на улице Вяйке-Патарей сто с лишним лет назад у своей матери гостил поэт Александр Блок, а в доме номер 41 на улице Вабрику в советские годы жил писатель Сергей Довлатов. 78 | www.vacationinestonia.com


Кафешки и ресторанчики Каламаяские кафе и рестораны славятся уютом и вносят свой вклад в создание оригинальной атмосферы всего квартала. Посетителей ждут: Gulfstream, Moon, Season, Uulits, Boheem, Klaus, Apelsini raudtee и другие заведения.

Теллискиви: удивительный и непохожий Городок Теллискиви вырос на месте бывшего электротехнического завода имени Калинина и за несколько лет обрел славу инкубатора творческих идей и инициатив. Здесь художники разных областей искусства и дизайна производят и продают свои уникальные изделия, велосипедисты назначают встречи за чашечкой кофе, режиссеры ставят самые смелые постановки в театре Vaba lava, проходят сотни мероприятий из области культуры. Творческий городок Теллискиви является средоточием свободолюбивого духа, идеи вторичного использования и бережного отношения к окружающей среде. После бутиков, сувенирных и ювелирных лавок Старого города Теллискиви производит впечатление иного мира. Все магазины, кафе, бары и другие заведения этого квартала удивительны и неповторимы. Откройте их для себя!

На рынок за покупками и атмосферой В мае 2017 года на границе кварталов Каламая и Теллискиви открылся обновленный Рынок Балтийского вокзала. На месте безликих лавочек теперь возвышается стильный павильон с чудной атмосферой, располагающей как к приятным покупкам, так и неспешным прогулкам. Новый рынок – уникальный рынок универсального типа, где продаются продуктовые и промышленные товары, есть магазины вторичного использования и антиквариата. Торговля ведется на трех этажах, также есть уличные прилавки и киоски. На подвальном этаже расположены супермаркет и спортивный клуб, на первом этаже – просторный зал мясной и рыбной продукции и яркая зона уличной еды, где голод помогут утолить около 20 заведений питания. Второй этаж посвящен, в основном, эстонскому дизайну и рукоделию. Задача Рынка Балтийского вокзала – популяризация здорового и сбалансированного питания, экологически чистых и местных ингредиентов, навыков поварского мастерства. www.vacationinestonia.com |

79


(Напротив ТЦ «Стокманн»)

80 | www.vacationinestonia.com


Дизайнер Г. Лаудерс

Продажа и выставки изделий современного ювелирного искусства Эстонии. Hobusepea 2, Tallinn  Открыто: пн.-пт., 10-18, сб., 11-16 +372 646 4101  www.agalerii.ee  info@agalerii.ee

Новость!

EESTI KÄSITÖÖ VEDUR

(«Локомотив эстонского рукоделия») Рынок Балтийского вокзала

Дом эстонского рукоделия. Vene 12. Дом эстонских народных промыслов и галерея. Pikk tn. 22. Ремесла «Алликамая». Lühike Jalg 6a. В ремесленных центрах Эстонии можно купить красивые и качественные предметы рукоделия, узнать о важнейших мероприятиях в сфере рукоделия и при желании заказать курсы или презентации.

www.folkart.ee • info@folkart.ee • +372 631 4076

16-19 ноября – Мартова ярмарка в «Саку Суурхалль»

www.vacationinestonia.com |

81


82 | www.vacationinestonia.com


www.vacationinestonia.com |

83


www.selver.eu

84 | www.vacationinestonia.com


Selver –

хорошая идея! ля современных потребителей важно, чтобы продуктовый магазин находился как можно ближе к их ежедневным траекториям движения. Магазины сети Selver располагаются вблизи транспортных узлов, благодаря чему предлагают своим клиентам быстрое и удобное посещение магазина. В эту эстонскую сеть розничной торговли входит 50 магазинов в различных регионах страны, которые ежедневно посещает свыше 100 тысяч человек (7.5 % всех жителей Эстонии). В 2016 году доход от продаж составил 400 миллионов евро, в течение года клиенты совершили 36,2 миллиона покупок. К концу 2017 года сеть Selver расширится до 52 магазинов. Первый магазин сети Selver открылся в 1995 году в таллиннском районе Ласнамяэ. 2002 год стал для сети временем активного расширения и развития, когда Selver удвоил число своих магазинов и продвинулся из столицы на другие территории. Название каждого магазина Selver указывает на район или часть города, где он располагается. В магазинах Selver можно найти все необходимое для жизни: от спичек до спортивной одежды. Ассортимент товаров достигает 60 тысяч наименований. Разумеется, самый богатый – выбор продуктов, в залах в достатке представлены свежие мясные и молочные продукты местных и иностранных производителей, аппетитные фрукты и овощи, интересный выбор рыбы и, конечно, множество кулинарных, кондитерских и хлебобулочных изделий. В магазинах Selver всегда комфортно совершать покупки, а работники – приветливые и готовые помочь.

14 тонн еды в день Изюминкой сети Selver является собственная кухня. Кухня Selver была основана в 1998 году и к настоящему времени стала крупнейшей в Прибалтике. В день тут выпускается 14 тонн еды. Профессиональные повара Кухни Selver готовят ее по домашним рецептам – всегда свежую, качественную и не содержащую консервантов. Кроме того, Кухня Selver создала целый ряд изделий со своей маркой. В ассортименте – широкий выбор салатов, готовых блюд, десертов и кондитерских изделий. Вся продукция упакована в удобную для клиента тару разных размеров – ее можно найти в кулинарных отделах магазинов Selver. Тем, кто желает питаться здоровой пищей и употреблять низкокалорийные продукты, Кухня Selver предлагает линейку диетических продуктов – серию «Стройность» (Saleneja sari). Ассортимент Кухни Selver» постоянно пополняется. Дважды в год происходит большая смена изготовляемой продукции, при подготовке которой основываются на сезонности. Эстонцам больше по вкусу соленые блюда, нежели сладкие, поэтому 80 процентов продукции Кухни Selver составляют именно они. Одними из самых популярных изделий на протяжении семи лет остаются картофельный салат, салат из картофеля и ветчины и печеночный паштет. Сектор готовой еды год от года становится все популярнее среди потребителей. Такой успех обусловлен быстрым ритмом жизни и потребностью людей быстро и вкусно поесть. Люди все больше ценят досуг в кругу семьи и друзей, поэтому не стремятся тратить www.vacationinestonia.com |

85


слишком много времени на ежедневное приготовление пищи. Стоит отметить, что благодаря продукции Кухни Selver в Эстонии еженедельно накрывается около тысячи праздничных столов. В настоящее время Кухня Selver выпускает примерно 260 различных блюд. По пожеланиям заказчиков рецепты многих салатов стали традиционными и не менялись со времен открытия кухни. Чтобы клиенты магазина быстро находили любимую продукцию, магазины регулярно проводят дегустацию, и все новинки представлены отдельной линейкой. В то же время на рынке готовой еды царит конкуренция, поэтому поварам приходится постоянно выдумывать что-то новенькое. Будь то новые вкусы, что-то удивительное из классики кухонь мира или же продукция с низким содержанием жиров, сахара и соли. Люди обращают все большее внимание на свое здоровье, поэтому деятели рынка готовой еды должны идти в ногу с этой тенденцией. Как производителям, так и потребителям важны сбалансированность пищи, отсутствие аллергенов, энергетическая ценность и состав продукта.

Открытие для гурманов На полках гурме-продукции магазина Selver даже самые заядлые гурманы найдут для себя новые изысканные блюда. Удивительные вкусовые сочетания от гурме-поваров помогают потребителям внести изюминку как в празднование дней рождения, так и в организацию крупных торжеств. Продукция на гурме-полках отличается от ассортимента супермаркета. Ее поставляют как от местных производителей, так и с других уголков земного шара. Гурме-полки – настоящее открытие для людей, которые любят готовить, ищут новые вкусы и экспериментируют с кухнями других стран. Вдобавок к этим продуктам в магазинах Selver предлагают подходящие качественные вина. Выпуск гурме-продукции ставит своей целью дать потребителям возможность испытать абсолютное гастрономические наслаждание. В магазинах Selver прикладывают много усилий для того, чтобы от блюд с гурме-полок вы проглотили язык. При приготовлении такой продукции, конечно, нужно соблюдать несколько условий. Во-первых, у повара должен быть отменный вкус. Во-вторых, следуя точному рецепту, он должен хорошо знать мир приправ и пряных растений. К тому же основой для гурме-продукции служит свежее сырье с хорошими вкусовыми качествами, которое без труда можно найти в магазинах Selver. Важную роль играют и правильные методы приготовления гурме-блюд и умение пользоваться приправами в нужное время и в необходимом количестве. Хорошие идеи и рецепты можно почерпнуть в самих магазинах. К примеру, если вам захочется приготовить манговый соус с чили и салат с тигровыми креветками, то все необходимое вы всегда найдете в ближайшем магазине Selver.

Эстонские деликатесы Изысканности эстонским продуктам придают органически чистое и качественное сырье, особенности добавления приправ и давние традиции приготовления пищи. Отечественные продукты и здешние традиции высоко ценят как местные потребители, так и туристы. Это учитывают и производители, в ассортименте которых всегда найдутся продукты, приготовленные по традиционным рецептам и обладающие исконно эстонскими вкусами. Они также не страшатся экспериментов, пополняя свою линейку продукции так называемыми вкусами мира. По части качества и сырья эстонские производители послаблений

86 | www.vacationinestonia.com


не делают, и даже если цена на отечественную продукцию иногда выше, зато вкус – первоклассный! Русскоязычное население Эстонии и российские туристы любят разнообразие на обеденном столе. В их продуктовых корзинах всегда есть молочные продукты, сыры, фрукты, овощи, рыба и рыбная продукция. У русского клиента в корзине также непременно будет чай, к которому обычно покупаются сладости: пряники, конфеты, печенье и т.д. Из эстонской продукции туристы практически всегда покупают «Эстонский сыр» (с изображением девушки на упаковке), конфеты «Калев», ликер «Вана Таллинн». Из пока что неоткрытых вкусов внимания, несомненно, достоин богатый ассортимент творожных сырков и новых хлебных изделий. Если говорить об исконно эстонских вкусах, которые нужно попробовать, то это – черный хлеб, ячменные лепешки, килька пряного посола, копченый угорь, простокваша, кама, кровяная колбаса, продукты из облепихи, копченая колбаса, в том числе из лосятины, холодец, печеночный паштет, творожные сырки, полутвердые сорта сыра и, вне всяких сомнений, местное пиво. Хороших вам покупок и гастрономических открытий в магазинах Selver! Рецепт от Selver

Брусничное мороженое с камой Время приготовления: 10 минут Ингредиенты • 2 дл сливок • 1 банка (390 г) сгущенного молока с сахаром • 200 г замороженной брусники • 1 дл муки кама Для сервировки: • ягоды брусники, кама Приготовление Взбейте сливки до образования плотной пены, добавьте сгущенное молоко. Половину ягод брусники измельчите, половину оставьте целыми. Смешайте измельченные ягоды с полученным пюре и камой, хорошенько все перемешайте. В длинную форму для кексов, выстланную пищевой пленкой, выложите полученную массу, накройте пленкой и сверху. Поместите в морозильник минимум на 6 часов. Перед сервировкой оставьте блюдо подтаять на 15-20 минут. Украсьте брусникой и камой.

www.vacationinestonia.com |

87


Предлагаем возможность размещения в самом центре Таллинна не в обычных номерах отелей, а в значительно более вместительных квартирах, причем цена такого проживания не бьет по карману клиента. Viru väljak 6, Tallinn Тел.: +372 742 7700 +372 505 8520 info@adelle.ee, www.adelle.ee

Пиритаский монастырь и гостиница

В гостинице 41 место: одно-, двух- , трех- и четырехместные комнаты. Здание гостиницы новое и современное. Помимо душа и туалета в каждой комнате есть настольный телефон и WiFi. Завтрак включен в цену, обед и ужин можно заказать. Мы рады каждому посетителю. Здесь вы найдете преимущества, которые не в состоянии предложить гостиницы в центре города. Merivälja tee 18,Tallinn • Тел.: +372 605 5000 • www.piritaklooster.ee

Добро пожаловать в хостел Mahtra! Хостел Mahtra расположен в районе Таллинна – Ласнамяэ. От центра города 10-15 минут на машине или 15-20 минут на автобусе. У нас вы всегда можете быть уверены в качестве обслуживания и дружелюбной атмосфере. Хостел открыт 24 часа в сутки.

Цены от

10 € (чел./сутки)

Mahtra 44, Tallinn + 372 6 218 828 + 372 6 345 433 hostel@mahtra.ee www.mahtra.ee


Размещение в Таллинне

В

Таллинне можно найти гостиницу на любой вкус. Если вы ограничены в средствах, то существует большое количество хостелов. Во вполне приличном хостеле вы сможете переночевать за 25-35 евро. Эстонские хостелы предоставляют свои гостям достаточно высокий уровень сервиса. Цена зависит, в первую очередь, от количества сожителей в номере, а отнюдь не от бытовых условий, как то душ, туалет или кухня (об этом можно вообще не беспокоиться, все хостелы были капитально отремонтированы еще в 1990-х). В гостинице среднего класса можно отдохнуть за 50-70 евро. Среднестатистическое оснащение эстонского отеля класса 3* – это круглосуточный ресепшен, номера для некурящих, семейные номера, бесплатная автостоянка, хранилище для багажа, номер для аллергиков, сауна, фитнес-центр, солярий, бесплатный WiFi. Если же вы хотите особой роскоши, то, разумеется, можно забронировать номер и в пятизвездочной гостинице. Стандартная комната будет стоить примерно 150-200 евро. Прекрасная альтернатива размещению в отелях – аренда апартаментов, особенно, если вы путешествуете большой компанией. Здесь налицо возможность сэкономить и весело провести время. Стоимость аренды апартаментов зависит от их размещения, размера, всевозможных удобств и составляет от 50 до 200 евро за сутки. Дополнительная информация: www.vacationinestonia.com www.vacationinestonia.com |

89


31.12 в 20:00

Гламурный Новый Год Анне Вески и ужин, состоящий из 6 смен блюд от шеф-повара Hilton! Доп. инфо: +372 667 1250 info@oc.eu Вход в казино с 21 года и на основании документов, удостоверяющих личность!

90 | www.vacationinestonia.com


Казино Olympic Park Casino в таллиннском отеле Hilton Tallinn Park – это уже не просто игорное заведение, а самый настояВас Olympic Casino: крупнейший щийждёт центр отдыхаPark и развлечений, в которомразвлекательный каждый может центр в странах Балтии. Таллинн давно пользуется у гостей из найти себе развлечение по душе. России особенной этот небольшой город на Несколько летпопулярностью, назад директор ведь по маркетингу Olympic Casino Марье Браунбрюк посетила непоБалтийском побережье может легендарный похвастаться Лас-Вегас, одним из где наиболее средственно азартные игры приносят владельцам казино лишь хорошо сохранившихся старых городов Европы, обилием часть их дохода, а для посетителей доступны разнообразные ваинтереснейших музеев, баров, ресторанов и ночных клубов, рианты проведения досуга – вплоть до зоопарков и цирков. а с «Вегас недавнего времени ещё и крупнейшим в странах Балтии – это самый настоящий центр развлечения. По его приразвлекательным комплексомиOlympic Park Casino, меру мы хотим оборудовать свои игровые залы»,расположенным – рассказывает в Браунбрюк. первом в регионе отеле Hilton, где каждый гость обязательно Сегодня Casino – это международное предприятие, найдёт что-то Olympic на свой вкус. которое работает в шести странах: Эстонии, Латвии, Литве, Италии, Словакии и на Мальте. В Эстонии флагманом концерна является открытое около полутора лет назад на первом этаже фешенебельного отеля Hilton Tallinn Park казино Olympic Park Casino площадью 1600 квадратных метров. Можно смело утверждать, что уже сегодня это не просто казино, а полноценный центр отдыха и развлечений. «В конце недели там проводятся различные мероприятия, у нас всегда широкий список выступающих из числа музыкантов и артистов, в баре напитки смешивает трехкратный чемпион мира, есть территория для игры в покер, зона для ставок на спорт, стильный комфортабельный лаундж, отдельный зал для ВИП-клиентов и многое другое», – говорит Марье Браунбрюк. На новый год Olympic Park Casino готовит специальную программу. В прошлом году гостей развлекала любимая как в Эстонии, так и в России певица Анне Вески. Она станет хедлайнером праздника и 31 декабря 2017 года. Посетителей новогоднего шоу ждет ужин с шестью сменами блюд и неограниченный объем спиртных напитков. В рюмки и бокалы будут литься вино, шампанское, пиво, сидр, ром, джин и водка. В полночь все желающие смогут поднятьсяпятницам на один иизсубботам верхних здесь этажей отеля, чтобы насладитьПо четвергам, проходят шоу-программы видом на новогодний салют. А затем можно будет вернуться и ся выступления. В коктейль-баре казино, для создания которого вниз,использовано чтобы танцевать до10 утра. прошлом потрясающие году танцпол вместил было почти тоннВ мрамора, напитки около 300 человек. смешивают отмеченные многочисленными наградами и призами «Новогодний пакет мы предлагаем второй раз. Предыдущий барменши, в томочень числеуспешным. Криста Мери, мира опыт оказался Мытрёхкратная не знали, какчемпионка все пройдет, но пов барменскому искусству. итоге распродали входные билеты за три дня. Очень много гостей приехали к нам из Петербурга и окрестностей. Соотношение цены и качества мыудачу предлагаем хорошее», – вспоминает Любителей испытать ждут 99очень новейших игровых автоматов отМарье самыхБраунбрюк. известных мировых производителей, объединённые в Отдельное мероприятие Olympic Park Casino готовит на старазличные джек-поты системы; 14 игровых столов, на икоторых рый новый год, 13 января. Гвоздем программы будет выступление можно сыграть , как американская рулетка, блэкджек, баккара музыкантов из смоленской команды Swanky Tunes. и различные вариации покера: русский, оазис5% и от Ultimate Доля гостей из России составляет примерно общегоTexas чисHold’em. В покерном каждыйи день проходят турниры и кэшла клиентов Olympicзале Park Casino, этот показатель неуклонно растет. Большой популярностью, в том экранами числе и среди россиян,можно польигры, а в оснащённом огромными спорт-баре зуются и международные турниры по покеру. Крупнейший насладиться спортивными трансляциями и делать ставки. из них – OlyBet Kings of Tallinn, который длится неделю. В следующий раз он пройдет с 12информация: по 18 февраля+372 2018630 года. Дополнительная 5537 или Больше информации о казино можно узнать на домашней http://www.olympic-casino.ee странице по адресу www.olympic-casino.ee Вход с 21 года и на основании документа.

www.vacationinestonia.com |

91


turismiinfokeskus Инфоцентр kirik Церковь muuseum Музей hotell Гостиница muu majutuskoht Ночлег teater Театр kontserdisaal Концертный зал kino Кинотеатр kaubanduskeskus Торговый центр tankla Заправка parkimismaja Крытая парковка wc Туалет inva-wc Инвa-туалет turg Рынок postkontor Почта laste mänguväljak Игровая площадка

Памятный знак mälestusmärk Смотр. платформа vaateplatvorm

4 Центр города

92 | www.vacationinestonia.com

200m


Туристическая информация (+372) 645 7777

5 turismiinfokeskus Экскурсии и прием туристов (+372)www.vacationinestonia.com 5565 5706 | 93


17

11A

LG

3 17 15 13

15

RAT 14 AS KA EV U

JA

PIK K 24

2

12

1

KULLASSEPA

7 5

14

I

LA

3 3

RAHU KO 3 HT U

8

VA

Sõprus 1

11

30

HE RIVA MÜÜ

6.

21

1

1

it iik Sn

ell

15 17

4

3

17E

AL AM 1 3 AJA

7 7A 3 3

3

3

RÜÜTLI

1

2

TOOM-KOOLI

3

11

2

LÜH I

Old Town Ma

HARJU

9A 3

PST

17

17D 11A

4

6.

8

TO OM 35 PU IE ST EE

1

2

1

9.

KUNIN

2

6.

1A

2

RAE KO

5

ND

IT EE

JP

10A

8

2

11

8A

8

11

1

4A

20A

7

6. 4

4C

3

10

Palac

9.

100m

2A

1

KA 50m

1

TÕNIS

9. 7

11 11 A

13

15

Старый город

T PS LISt.Barbara R A

7

4

B

3A 13

15A

15

94 | www.vacationinestonia.com ASSISABA 2 5

3

1A

7

1

4

K

8

3

4B

5

6.

ST

LI P

R AA

1

ARI

WISM

3

DK

7

ARI

WISM

Falgi park

2

1

1

3

8A

E STE

org

Ingeri bastion

1

VABADUSE VÄLJAK

3

3

A

2

9

RÜÜTLI NO

Harjumägi Harju

EA

17A

RAEKO PLATS

Domina Inn

DA

3

10

UIE

P TOOM

12

MP

19

1

1

33

2 4

7A

27

33

8

NIGULISTE

13

23

DI

2

MÜN

1

16

7

Hirvepark

AN

K

1

18

KO M

Rootsi bastion

Lindamägi

RI

12

4

EH E

DUNK

10

JALG KE

Kiek in de Kök

FALGI TEE

OR IM

St.Petersburg

Taani Kuninga Neitsi- aed

ÄI

SAI

6.

FI

torn

Kuberneri aed

8

KO

VO

Merchant House

7

LOSSI PLATS

6

Pikk Hermann

Falgi õu

NI

MSO

. ADA

18

1

20

22A

5

2

2

RUTU

BE

PT 1 TU H

2

24A

24

3

O TO 2A

4

1

-R

M

PIISKOPI

26

on Grand l Tallinn

KIRIKU PLATS

4

Landskrone torn Pilstickeri torn ja trepp

Ü

1

O TO

2

IK

7

PIKK

1

KINGA 6.

8

Kohtuotsa vaateplats

LI

ÜT

RU

RS

12

IK

10

30

2

KA

NL

O

12 HOBUSEP

10

U PÕ

TOOMPEA

12

NUNNE

KIRIK

6.

CA

Ermitage

St.Olav

8

13

13

3A

PÕ 11 HJA GÜMNAASIUMI

7

VÄIKE- 10 KLOOSTRI

5

7A

KIRIKU

4

14

Imperial 10

Toompark

estay Uniquestay 2

16

24

SUUR-

Patkuli trepp ja vaateplats

2

KLOOSTRI

Nunnatorn

SE

DA

E

Saunatorn

KELMIKÜLA

AI

NN

NU

Shnelli

10

2

Kuldjala torn

37

11LI

KOO

Nunnadetagune torn

10

NN

RA

37

Köismäe torn

Loewenschede torn

12

1 9/1

7B

5

AM

RE

Balti jaam Central Railway Station

Plate torn

Tornide väljak

TE

ÄE

39

TE ISIJA

9.

3A

E

Balti jaama turg

Epp to

KI

2C

MK

TÜ UR

4 4C

5

2B

4A

SU

Economy Skåne 2A

LI

Mer

6.

KO P

-

2

E

9.

7

SK

8

KE

10

6. 4 A

2

7

JA MA LA KA

8

4

Skoo

14

VANA-K

2

10 8

KOTZEBUE

6.

10

12

21A

PÕH

5

11 A

14

Domin

1

KA L

17A

11A

VA S

2A

5

16

9B

11

16

4

E

3

3B

10

6.

NIIN

11

3A

3V

9.

12

8E

9A

3

1

13

VA LG E

8A

9.

13

15

11

12

14

5

9.

7

5

3

12 10

2

4

3B

6A

6.

1

11A 8B

3A

8D

21

8

O

3

2

8A

12

SO 1E

6.

20

1

5A 5 7

14

14A 14

16

8

11

8

10

14

9.

12

Достопримечательности 4 2 A 22 20 1. Замок Тоомпеа, Длинный Герман 2. Таллиннская Ратуша 18 83. Башня Толстая Маргарита 4. Кик-ин-де-Кек 5. Вируские ворота 6. Собор Александра Невского C 7. Церковь Олевисте D 18 18 8. Домский собор 8 1 9. Церковь и музей Нигулисте E 18 10. Ратушная аптека 8B 8A 1 1 16 11. Таллиннская городская стена 2B 6. 12. Девичья башня 20 2 E VA 4 BR 13. Переулок Катарины E 2 2D U IKU EB 14. Никольская церковь TZ O K

22 20 A

SE

22

17

A

14

TU

5 5 7

ÖS


KA LAS

29

SUUR RANNAVÄRAV

13

11

5

9.

5

MAAKRI NN

I

KA

15

17

A 16

15

6.

16

13

2

park

5

18

5E

RI

TE AU

7

T

BI

U KA

7A

NT

KE

M LE

11

2

9. 11

TATARI

16

L A.

3

AU Туристическая информация (+372) 645K7777 LA 7 5 VA Ä turismiinfokeskus Экскурсии и приемRтуристов (+372)www.vacationinestonia.com 5565 5706 Lembitu AT | 95 BG 7

5/7

P

UK

11

9.

4

4

LE

1

ST

5

C 36 30A

VA 2 LLI

9.

6.

6.

12

LA

42

3

7

3

2

1/3

3 1

5

31

MÜÜRIVAHE

4

A 8

10 9A

6A

HO BU JAA MA

7

AIA

15

7A

13

25

NE

SA UN 7 8A

7

5

12

7

22

6.

KE

KU

3

12

6.

44

27

17

1

I 37

IM ÄG EV

OL

9.

7

25

59 45

43

37

PIKK

69.

SU 5 LE 10 VIM ÄG 8 I

I

61

33

LA VE

5

47 45

I UM AT OO

BO R

LA 31

27

KK

PI 1

1

R

14

1

18

5

5A

5

24

3

4

3

A ÄV

1

1

2

1

Radisson

PS

3

2 14

2

8

16

5

6.

10

12

14

2

1

6.

10

1

8

LA

ISLANDI VÄLJAK

14

3

21

TATARI

19

20 18

D 4C

16

13

1

15

22

4

RI

5A

VA N

4

4

6.

T

5

Solaris Keskus

A

10

8

Kaubamaja

15

3

TEATRI VÄLJAK

8

B

10

11

SÜDALINN

11

K

SA

5

P

ON ST

E

A AL

4

IA

4

9.

8

G. O TSA

ST

SI

A .LAIKMAA

Rahvusooper Estonia Estonian National Opera

8

MT GR

GON

1

11

13

ce

A. LAIKMAA

6

GR

Ta 3

Uus turg

NU

14

Bussiterminal City Terminal

Tammsaare park

1

Assauwe torn

T MN

R PÄ

Savoy A SUUR-KARJ

E

I NAR

Viru Keskus

KAUBAMAJA

TI

KUU

Viru

VIRU Viru Virumägi

5

NARVA MNT

VIRU VÄLJAK

27A

25

1

3 MC IE

2 GR GE

2

I

Peapostkontor Main Post Office

4

2

1

OS

12

4

13

VANA-VIR U

4

ANN

Coca-Cola Plaza 4

A-P

15

AN

10

8

6.

Hinke torn

A RJ KA

n City

Rotermanni Keskus

värav

1

VÄ 3 7 1 I Barons 5KE -

10

6E

5

aestro’s

ROSENI

8B

17

5

38

Viru Inn

8

15

Hellemanni torn

2

VIRU

2

PL

8C

Vana Wiru 3

RG TU

1

NGA

A

RI

6.

Forum

2

18

OJA

2

IE

IT

Bern

4

I

AHT

ROT 8 ERM

INSENERI

10

12

10

13KATARIINA KÄIK

EEG

OJA S

MUNGA5

12

ANG

APT

Munkadetagune torn

UUS

8

Telegraaf

RDI

U

Metropol

10

AIM HAV

IAK 2

14

Kanuti aed 12

LT

22

U

SE

Schlössle

Kalev Spa

ALL-LINN 14

2 PEA

BREMENI KÄIK

MERE PST

30

2

6

Bremeni torn

Meriton Old Town Garden

KANUTI

18

AIA

34

5

VENE

12

34

MU

OLD TOWN

I

ÄG

M

VI

40

36

VA I

20

2

E OL

Braavo 24

VANALINN

Vana jah Yacht Old C

E

6.

44

RI

48

PAG A

E

50

46/ 48

IST

UUS

EV

Merekeskus

TE

7

50

OL

2

ÄRAV

RANNAV

VÄIKE Hattorpetagune torn

10

Stoltingi torn

Kolm Õde

TOLLI

30

e n

ÄE AM

pingi orn

68

Grusbeketagune torn

Paks Margareta

Sa

POO

3

tagune torn

NN RA

Suur Rannavärav

riton Old Town HotelWulfardi-

SadaMarket

KAI

MERE PST

Rannamägi

MA

SADA

PST

6.

one bastion

5/7

31

PÕHJA

17

Tallink Spa & Co

2

1

27

11A

6A

3

Старый город 33

6.

5

AD AM A

27A

25

23

8

3A

3

1

HJA P ST

1A

1

Reval Express

2

21B

RUMBI

4A

2

na Inn Ilmarine

35

LOGI

4 EI AR AT -P UR

21C

6.

SU

Õ . NN RG A U 4


Первый стейк-хаус Таллинна: с 1995 года Мы находимся напротив отеля Sokos Viru. -600 г

0 Стейки – 15

Возм жн ост резерво ированьия ное Специаляьгрупп меню дл

Открыто:

пн.-вс. 11

.00 – 23.0

Viru väljak 2, Tallinn +372 617 7055 info@steakhouse.ee www.steakhouse.ee steakhouse liivi 96 | www.vacationinestonia.com

0


НАСТОЯЩАЯ РАДОСТЬ

Profile for Puhkus Eestis

Добро пожаловать в Таллинн зима 2017/2018  

Самый практичный путеводитель по Таллинну на русском языке. Издание «Добро пожаловать в Таллинн» – это четкий, компактный, удобный, професси...

Добро пожаловать в Таллинн зима 2017/2018  

Самый практичный путеводитель по Таллинну на русском языке. Издание «Добро пожаловать в Таллинн» – это четкий, компактный, удобный, професси...

Advertisement