ПУТЕВОДИТЕЛЬ Ваш надежный помощник
зима 2015/2016
Tallinn
* приложение работает только на планшетных компьютерах
Rocca al Mare – самый модный и мощный торговый центр Эстонии! Открыто: пн.-вс. 10.00 – 21.00, гипермаркет Prisma открыт с 8 до 23 часов. Контакты: Paldiski mnt. 102, Tallinn Тел.: + 372 665 9345 info@rocaalmare.ee www.roccaalmare.ee/ru
Торговый центр Kristiine является одним из крупнейших в Таллинне по числу магазинов. Открыто: пн.-вс. 10.00 – 21.00, гипермаркет Prisma открыт с 8 до 23 часов. Контакты: Endla 45, Tallinn Тел.: +372 665 9100 info@kristiine.com www.kristiine.com/ru
Торговый центр Viru Keskus Viru väljak 4 Tallinn, Estonia virukeskus.com
Добро пожаловать в Таллинн СОДЕРЖАНИЕ: От редакции .................................................................. 5 Полезно знать ........................................................... 8-9 Прибытие . ............................................................. 10-13 Bизовые правила .................................................. 14-15 Tаможенные правила . ......................................... 16-17 Транспорт .............................................................. 18-21 Рождество ............................................................. 24-25 Достопримечательности ...................................... 27-38 Mузеи, художественные галереи ........................ 39-49 Кадриорг . ............................................................... 50-53 Пригороды Таллинна ............................................ 54-56 Творческий городок Теллискиви................................ 57 Зимние события . .................................................. 58-67 Персона ................................................................. 68-71 Питание ................................................................. 72-87 Торговля . ............................................................... 88-97 Размещение ........................................................ 99-103 Красота и здоровье . ......................................... 104-107 Семейный отдых ................................................ 108-115 Карты города ..................................................... 116-119
ВАЖНЫЕ НОМЕРА: Единый номер вызова экстренной помощи........... 112 Телефонный код.....................................................(+372) Автовокзал............................................. (+372) 680 0900 Аэропорт................................................. (+372) 605 8888 Железнодорожный вокзал .................. (+372) 631 0023 Посольство России в Эстонии............... (+372) 646 4166
Туристическая информация turismiinfokeskus
(+372) 645 7777
kirik
Дополнительная информация на сайтах: www.vacationinestonia.com www.tourism.tallinn.ee muuseum www.estemb.ru
Издатель – © MOTIVATION OÜ hotell (+372) 683 5145
muu majutuskoht www.vacationinestonia.com ................................................. teater
За лексику и содержание рекламы редакция ответственности не несет.
kontserdisaal
Над текстами работали: Виктор Фантанов, Евгения Зыбина, Элина Слычко, Сергей Михайлов и Доррис Тийтре
kino
Дизайн: Олег Терещенков
kaubanduskeskus
vabalaud.ee
Портал – действующая в Эстонии онлайнсистема бронирования столиков в ресторанах. Используйте наш поиск и забронируйте себе столик в понравившемся месте быстро и онлайн. Свяжитесь с нами, и мы с радостью и бесплатно проконсультируем вас в вопросе выбора ресторана.
info@vabalaud.ee +372 513 5786 www.vabalaud.ee
Т
аллинн –
город хороших перемен Моя память хранит картинки прежнего Таллинна. Будучи девчонкой, я редко бывала здесь. В то время в столицу из деревни приезжали только по важному делу: на день рождения близкого родственника или в рамках школьной экскурсии. Я помню этот особенный город, крутой отель «Виру» и родителей, которые шепотом рассказывали о проходящем в нем великолепном варьете. Посещение Таллиннского универмага, в этом году отметившего свое 55-летие, было пунктом обязательной программы поездки в столицу. Если же удавалось добраться до зоопарка или аттракционов, прогуляться по Пиритаскому променаду, любуясь шпилями средневековых церквей, вычерчивающих в небе свой знаменитый силуэт, то восторгу ребенка не было предела, а впечатлений и тем для разговоров хватало на долгое время. Мне кажется, что подобные воспоминания есть у каждого жителя Эстонии и тех, кто часто бывал в Таллинне в советское время. Но Таллинн – особенный город, ему даже по легенде суждено постоянно строиться и развиваться. За последнее десятилетие облик города значительно изменился. Небо теперь прорезают не только привычные шпили церквей, но и высотные здания. Развивается инфракструктра, один за другим облагораживаются исторические и обычные дома, приводятся в порядок парки. На городских улицах появляется все больше прекрасных ресторанов, уютных отелей, магазинов по продаже ремесленных изделий, центров досуга. Приятные перемены в последнее время постигли и расположенные неподалеку от Старого города районы: уединенная атмосфера Каламая и Пельгулинна привлекает не только творческую молодежь, но и туристов, желающих открыть для себя другой Таллинн. Позитивные перемены произошли и в сознании таллиннцев. Все большую популярность набирает идея вторичного использования, возобновляемых источников энергии и бережного отношения к окружающей среде. Это значит, что по улицам колесит все больше велосипедов, рестораны и кафе уделяют более пристальное внимание отечественному и экологически чистому сырью, воскрешаются забытые традиции, а люди становятся общительнее и заботливее по отношению к окружающим. Таллинн – город с уникальной энергией. Мы счастливы, что вы решили провести свой отпуск именно в столице Эстонии. Пусть копилка ваших прежних воспоминаний о Таллинне пополнится исключительно приятными моментами! Арийна Сювиранд, главный редактор путеводителя «Добро пожаловать в Таллинн» www.vacationinestonia.com |
5
20 П У НК ТОВ ПИ ТА НИЯ Н А ЛЮБ ОЙ ВК УС
ПРИЯ Т Н
СФЕРА А Я АТ МО
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КРУПНЕЙШИЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР В ЭСТОНИИ 210 магазинов | точек обслуживания | ресторанов на любой вкус
И З В ЕС Т Н Ы Е ВС ЕМ ИР НО А ГА З ИНЫ Б Р ЕН Д Ы И М
РА З В Л
Е
Д ЛЯ ЧЕНИЯ
Д Е Т ЕЙ
Nr.2 Порт - Центр - Ülemiste - Аэропорт Суур-Сыямяэ, 4, Таллинн · ulemiste.ee
Э
Туристический хутор Luhtre
стония
Название: Эстонская республика Площадь: 45 227 км² Население: 1 312 252 человека (по состоянию на 1 января 2015) Столица: Таллинн Административное деление: 15 уездов Национальная птица: ласточка Национальный цветок: василек Валюта: евро
2015 год: интересные факты Эстонско-грузинский
фильм «Мандарины» (в главных ролях Лембит Ульфсак и Эльмо Нюганен) был выдвинут на премии «Оскар» и «Золотой глобус» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке».
В июне на чемпионате Европы по фехтованию, который
проходил в швейцарском Монтре, женская сборная Эстонии по фехтованию на шпагах (Ирина Эмбрих, Эрика Кирпу, Юлия Беляева и Катрина Лехис) завоевала серебряные медали.
Ц ентр управления государственными лесами (RMK) от-
крыл походную тропу Перакюла-Аэгвийду-Эхиярве, что для любителей походов означает 820 километров прекрасных эстонских ландшафтов.
В сентябре был запущен государственный телеканал на
русском языке ETV+.
8 | www.vacationinestonia.com
!
Т
Кадриорг
аллинн
Площадь: 159 км²
Население: 436 576 человек (по состоянию на 1.08.2015) Административное деление: 8 частей города (Хааберсти, Кесклинн, Ласнамяэ, Кристийне, Мустамяэ, Нымме, Пирита, Пыхья-Таллинн).
Грядущие государственные праздники 24 декабря – Сочельник 25 декабря – Первый день Рождества 26 декабря – Второй день Рождества 1 января – Новый год 24 февраля – День независимости Эстонии 25 марта – Страстная пятница 27 марта – Пасха 1 мая – Праздник весны Внимание! В государственные праздники общественный транспорт Таллинна работает по воскресному расписанию.
!
Что нового в 2015 году? Л етом
2015 года было восстановлено железнодорожное сообщение между Эстонией и Россией по маршруту Таллинн-Санкт-Петербург-Москва.
В рамках
проекта обновления трамвайных путей Таллинн закупил 20 трамваев нового типа.
В столице снова работает легендарный кинотеатр «Кос-
мос», который благодаря технологии IMAХ вернул себе статус самого современного кинотеатра Прибалтики.
www.vacationinestonia.com |
9
ЦЕНЫ ОТ
12€ NB! Время отправления указывается по местному времени. Время в пути ‒ 6 часов.
ПРОДАЖА БИЛЕТОВ • ЗАКАЗ АВТОБУСОВ TEMPTRANS AS Kroodi 8, Maardu +372 56 882 322 info@temptrans.ee www.temptrans.info
Представительство Temptrans AS в Санкт-Петербурге: Лиговский пр.10, оф. 202 +7 812 454 0636 info@temptrans.ee
Motivation Travel OÜ Kiisa 8, Tallinn +372 50 73 584 info@motivationtravel.ee www.motivationtravel.ee
Н
а чем добраться до Таллинна?
Самолетом
Из Москвы и Санкт-Петербурга до Таллинна можно добраться самолетами компаний Estonian Air и «Аэрофлот». Вылеты осуществляются из аэропорта «Шереметьево» и «Пулково». Таллиннский аэропорт имени Леннарта Мери находится всего в 4 км от центра города. По маршруту Аэропорт – Центр города – Морской порт курсирует автобус № 2. Стоимость проездного билета, купленного у водителя автобуса, составляет 1,60 евро (только наличными). Кроме того, в Таллинне действует система э-билетов (подробнее о ней в рубрике «Общественный городской транспорт»). Проезд на такси от аэропорта до центра города стоит приблизительно 7,60 евро. Таллиннский аэропорт Lennujaama tee 2. Тел.: +372 605 8888; www.tallinn-airport.ee
На автомобиле Со стороны России в Эстонию можно въехать через три пограничных пункта: Ивангород-Нарва, Куничина гора-Койдула и Шумилкино-Лухамаа. Пересечение границы проходит в порядке живой очереди. На пункте пропуска Куничина гора можно и заранее забронировать очередь. Заблаговременно забронировать дату и время прохождения границы нужно и при выезде из Эстонии. Бронирование происходит на сайте: www.goswift.ru. Круглосуточная служба техпомощи на дорогах Эстонии Эстонский автомобильный клуб. Тел.: +372 697 9188
Автомобиль и закон •В одитель автотранспорта обязан иметь международные водительские права и действительный полис дорожного страхования транспортного средства. • Ближний свет автомобиля должен быть включен круглосуточно. •Р емни безопасности должны быть пристегнуты как у водителя, так и у всех пассажиров, в том числе и на заднем сидении.
!
Важно знать • Бронирование автомобиля производится на определенную дату и на определенное время. •З а бронирование взимается плата. •В 09:00 и в 21:00 по московскому времени у пограничников на эстонской и русской таможнях происходит пересменка, что может вызвать задержки в пересечении границы.
www.vacationinestonia.com |
11
На поезде В июле 2015 года было восстановлено железнодорожное сообщение между Россией и Эстонией. С этого времени поезд ходит по маршруту Таллинн-Москва с остановкой в Санкт-Петербурге. На линии Таллинн-Санкт-Петербург-Москва оперирует «Федеральная пассажирская компания» (ФПК) – дочерняя компания РЖД. Поезд ходит в обоих направлениях ежедневно. Предложение взять на себя функции по оперированию на линии Москва-Таллинн РЖД получила со стороны фирмы Eesti Raudtee в мае, когда компания GoRail объявила об окончании своей операторской деятельности на этой линии. При открытии линии Таллинн-Москва-Санкт-Петербург немаловажная роль была отведена формированию ценовой политики. Билет до Москвы в зависимости от уровня комфортабельности вагона обойдется в 50-72 евро. Билет до Петербурга стоит от 21 до 33 евро. Билеты на поезд Таллинн-Санкт-Петербург-Москва можно приобрести в пунктах продажи Go Rail (тел. +372 631631 0044, reisid@gorail.ee). Также билеты продаются в международных кассах Балтийского вокзала в Таллинне и крупных турагентствах по всей Эстонии. С российской стороны продажу билетов организует ФПК.
На автобусе Пунктом прибытия и отправления автобусов международных линий является Таллиннский автовокзал, расположенный в центре города. От автовокзала до центра города можно добраться на автобусах № 17, 17A и 23, а также на трамваях 2 и 4 маршрута.
Полезно знать • Правом бесплатного проезда в общественном транспорте Таллинна обладают дошкольники и лица, сопровождающие ребенка в возрасте до 3 лет. Для бесплатного проезда этих лиц не требуется документ, подтверждающий право на льготу. • Карточка Tallinn Card работает как проездной и дает право на неограниченное количество поездок в общественном транспорте Таллинна в период действия карточки.
Таллиннский центральный автовокзал Lastekodu 46. Тел.: +372 680 0900; www.bussijaam.ee TEMPTRANS Автобусы компании Temptrans ежедневно осуществляют три рейса между Санкт-Петербургом и Таллинном. Время в пути составляет 6.5 часов. Компания также осуществляет еженедельные рейсы между Таллинном и Минском. Билеты можно купить онлайн на сайте www.temptrans.info, в центральных автобусных кассах Санкт-Петербурга и в офисе туристической фирмы «Пилигрим» (Лиговский пр. 87, оф. 607). www.temptrans.info LUX EXPRESS Поездка на автобусе между Санкт-Петербургом и Таллинном занимает приблизительно 7 часов, время в пути может варьироваться в зависимости от ситуации на дорогах и погодных условий. Автобусы Lux Express, Lux Express Lounge и Simple Express осуществляют 6-9 поездок между Сaнкт-Петербургом и Таллинном ежедневно, в зависимости от дня недели и сезона. Стоимость билета на автобусы Lux Express начинается от 20 евро, на Simple Express – от 14 евро. Поездка на автобусе из Москвы в Таллинн длится примерно 16 часов, но время в пути может меняться в зависимости от погодных и до12 | www.vacationinestonia.com
рожных условий. Автобусы отправляются от Таллиннского автовокзала и Московского автовокзала «Станция Тушинская». Цены на билеты начинаются от 30 евро. Между Москвой и Таллинном компания осуществляет 1 рейс в день. Компания также осуществляет ежедневные рейсы из Минска в Таллинн с пересадкой в Риге. Время в пути – около 16 часов. www.luxexpress.ee Помимо компаний Lux Express и Temtrans до Таллинна из Москвы, Санкт-Петербурга и Минска можно добраться автобусами фирмы Ecolines.
По морю Паромы на линии Таллинн – Хельсинки пересекают Финский залив по несколько раз в день, затрачивая на путь в один конец примерно четыре часа. С поздней весны до конца осени по этому маршруту курсируют также быстроходные корабли на подводных крыльях и катамараны, сокращая время поездки до полутора часов. Паромы, курсирующие на линии Таллинн – Стокгольм, отправляются в плавание каждый вечер, находясь в пути примерно 15 часов. Паром круизной линии Санкт-Петербург – Стокгольм – Таллинн – Санкт-Петербург компании St. Peterline заходит в Таллинн два раза в неделю. Пассажирские терминалы морского порта расположены в центре Таллинна, неподалеку от Старого города. От пассажирского морского порта до центра города можно добраться на автобусе № 2. Проезд на такси от морского пассажирского порта до центра Таллинна будет стоить около 4 €. Пассажирский морской порт Sadama 25. Тел: +372 631 8550; www.portoftallinn.com
Как вы оцениваете обновления на КПП Ивангород-Нарва? Роман Старапопов, Таллинн (пересекал границу на автобусе)
Фото: Марек Паю
С одной стороны, ездить стало неудобней, так как на границе нужно выходить из автобуса вместе со всем багажом. Также не понравилась навигация в зоне паспортного контроля. Не сразу понимаешь, куда идти, а по ошибке можно направиться не к автобусу, а в город. На полу нарисованы стрелки, но люди все равно путаются. А с другой стороны, несомненным плюсом является строительство зала ожидания. Теперь после прохождения паспортного контроля других пассажиров можно подождать сидя на удобных диванчиках. Олег Пшеничников, Санкт-Петербург (пересекал границу на автомобиле) После обновления пересекать границу на автомобиле стало быстрее. Все очень аккуратно. На въезд – шесть кабинок для оформления, столько же на выезд. Я за последние три посещения контрольно-пропускного пункта более 15 минут на въезде-выезде не скучал.
www.vacationinestonia.com |
13
В
изовые правила
С сентября 2015 года представительства государств Шенгенского соглашения в России ввели единую визовую информационную систему, сокращенно VIS (ВИС). VIS – это глобальная система, которая была введена в эксплуатацию в 2011 году во многих странах мира (Африка, Америка, Азия, Ближний Восток, страны Карибского моря, Австралия, Турция, страны Западных Балкан). До конца ноября 2015 года все визовые отделы стран Шенгенского соглашения по всему миру будут подключены к VIS, и данные всех ходатайствующих о Шенгенской визе будут заноситься в единую базу. Система VIS создается с целью более эффективной защиты личных данных граждан и более слаженного, прозрачного и быстрого рассмотрения визовых ходатайств.
Что изменится? При переходе на систему VIS в плане процедуры ходатайства о визе и документов практически ничего не изменится, а сама процедура станет более быстрой и слаженной. Наибольшим изменением, связанным с переходом на VIS, станет предоставление заявителем на визу отпечатков пальцев. Отпечатки пальцев берутся каждые пять лет и действительны для всех Шенгенских стран. То есть, в течение пяти лет после сдачи отпечатков пальцев в любом представительстве или визовом центре государства Шенгенского соглашения, ходатайствующий о последующей Шенгенской визе заявитель не должен будет сдавать отпечатки повторно, куда бы он за этой визой ни обратился.
Освобождаться от обязательства предоставления отпечатков пальцев будут: •д ети младше двенадцати лет; •л ица, у которых снятие отпечатков пальцев невозможно физически; • г лавы государств и члены национальных правительств (а также их официальные делегации и супруги), если они совершают поездки по официальным поводам.
Источник: www.estemb.ru 14 | www.vacationinestonia.com
Где оформить визу? Для въезда в Эстонию в визе не нуждаются граждане стран-членов Европейского союза и Европейской экономической зоны, а также обладатели вида на жительство любой страны-члена Шенгенского пространства.
Россия В России ходатайствовать о визе в Эстонии можно через консульский отдел посольства РФ в Москве (жители Санкт-Петербурга и Ленинградской области, а также Республики Карелия, Архангельской области, Вологодской области, Мурманской и Новгородской области должны обращаться в Генеральное консульство Эстонской Республики в Санкт-Петербурге, а жители Пскова и Псковской области – в Псковскую канцелярию Генерального консульства, подробная информация – www.estemb.ru). Жители Калининграда обращаются за оформлением эстонской визы непосредственно в Генеральное консульство Литовской республики в Калининграде (consulate-kaliningrad.mfa.lt). Кроме того, Генеральное консульство Эстонии в Санкт-Петербурге открыло свой Визовый центр (www.vfsglobal.com/Estonia/stpetersburg). Ходатайства о визах принимаются также в центрах обслуживания курьерской службы Pony Express (www.pony-visa.ru/visa_estonia.php).
Украина На Украине ходатайство о визе можно подать в консульской службе посольства ЭР на Украине (www.estemb.kiev.ua) или же воспользоваться услугами фирмы Pony Express. (www.ponyexpress-ua.com)
Белоруссия В Белоруссии ходатайство о визе можно подать в посольстве ЭР в Минске (www.estemb.by/rus). Жители Гродно и Гродненской области, а также Бреста и Брестской области могут ходатайствовать о получении визы в Эстонию не только в Минске, но и в Гродно, в Генеральном консульстве Литовской Республики. (consulate-grodno.mfa.lt)
www.vacationinestonia.com |
15
Т
аможенные правила
ТАБАЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Пассажиру, не моложе 18 лет, который прибывает в Эстонию пешком или на моторном транспортном средстве, разрешено при первичном и вторичном прибытии в Эстонию в течение календарного месяца ввозить вместе с его личным багажом табачные изделия в следующих количествах: • 40 сигарет* или • 100 сигарилл* или • 50 сигар* или • 50 грамм курительного табака* • одна упаковка запрещенных в обороте некурительных табачных изделий весом не более 50 грамм Запрещенными некурительными табачными изделиями являются табачные продукты, предназначенныe для употребления способом, отличным от курения — жевание, сосание или втягивание в нос, например, жевательный табак, снафф, снюс, насвай и т.п. Отмеченные звездочкой «*» количества разрешено комбинировать, с учетом, что каждое количество является 100% и всего можно привезти 100%. Пример комбинирования: 20 сигарет (50% от 40 сигарет) плюс 25 сигар (50% от 50 сигар).
АЛКОГОЛЬ Пассажиру, не моложе 18 лет, который прибывает в Эстонию пешком или на моторном транспортном средстве, разрешено при первичном прибытии в Эстонию в течение календарного месяца ввозить вместе с его личным багажом алкоголь в следующих количествах: • вино до 4 литров (кроме игристого и ликерного вина); • пиво до 16 литров; • вдобавок 2 литра алкогольных напитков с содержанием алкоголя до 22% (в т.ч. игристого и ликерного вина)* или • 1 литр крепкого алкогольного напитка (с содержанием алкоголя более 22%)*. Отмеченные звездочкой «*» количества разрешено комбинировать, с учетом, что каждое количество является 100% и всего можно привезти 100%. Пример комбинирования: 1,5 л напитка до 22% (75% от 2 литров) плюс 0,25 л напитка крепостью выше 22% (25% от 1 литра). 16 | www.vacationinestonia.com
При повторном прибытии в Эстонию пассажира в течение того же календарного месяца Налогово-таможенный департамент может применить дополнительное освобождение от акцизного налога в случае, если пассажир докажет, что ввоз алкоголя носит случайный характер.
МОТОРНОЕ ТОПЛИВО При первичном прибытии пассажира в Эстонию на моторном транспортном средстве (в том числе на водном моторном транспортном средстве) в течение календарного месяца от акцизного налога освобождено: • моторное топливо в стандартном топливном баке (кроме сжиженного газа, который можно беспошлинно ввозить и при последующих прибытиях в Эстонию); • до 10 литров моторного топлива в топливной канистре, которое предназначено для использования в том же моторном транспортном средстве. Моторное топливо без акцизного налога можно использовать только в том транспортном средстве, на котором топливо ввезено. Запрещается выкачивание топлива из транспортного средства или любая иная его передача. Освобождение от акциза не применяется, если из деятельности владельца транспортного средства выясняется, что топливо ввозится с коммерческой целью.
!
Антирадар подлежит конфискации Наличие приложений для смартфонов и планшетов, дающих сведения о местоположении камер для замера скорости, не является нарушением согласно эстонским законам. В то же время туристам следует помнить, что в Эстонии строго запрещено использование устройств, определяющих местоположение полицейских радаров. Ими не только запрещено пользоваться, но и иметь в машине, в том числе в выключенном состоянии. Поэтому перед поездкой в Эстонию лучше оставить устройства подобного рода дома. При остановке транспортного средства службой полиции антирадары безоговорочно конфискуются.
Таможенная информация: www.emta.ee, +372 8800814 Такс-фри Пассажиры из-за пределов Европейского союза могут покупать товары в магазине такс-фри с возвратом налога с оборота. Продажа с возвратом налога с оборота означает, что в момент продажи к цене товара добавляется налог с оборота, но позднее возвращается покупателю. Возврат налога с оборота начинает действовать, если продажная цена купленного с налогом с оборота товара превышает 38 евро. В магазине такс-фри покупателю дается с собой подтверждающий покупку документ, который он должен предъявить таможне при выезде за пределы Европейского союза для получения подтверждения. Покупатель должен вывезти товар в невскрытой оригинальной упаковке за пределы Европейского союза не позднее окончания третьего месяца, следующего за месяцем покупки товара. По требованию таможни пассажир должен предъявить упакованный товар без признаков вскрытия для таможенного контроля. Информацию о возврате налога с оборота можно получить в торговых предприятиях, занимающихся продажей такс-фри.
www.vacationinestonia.com |
17
ка
д ки
С
%
20
.
ы
ам
ы кл мм ре су й
о ой эт чн нии не ле
ко яв от едъ и
пр
пр
Такси Ездите на позитивно заряженном такси!
1917 +372 5551 3772
Дорогу электромобилю! В Эстонии запущена государственная программа электромобильности ELMO, целью которой является поддержка перехода к использованию энергоэффективных и экологичных электромобилей и заряжаемых гибридных автомобилей. В рамках программы ELMO можно получить субсидию на покупку электромобиля или же воспользоваться льготной арендой. Аренда ELMO дает право использовать электромобиль ровно столько, сколько необходимо. Оплата производится лишь за время использования. Зарядка в сети ELMO для клиента производится бесплатно.
Это интересно • В мае 2015 года в силу вступил новый закон, согласно кото-
рому электрические транспортные средства на полном тяговом электроприводе могут использовать для движения полосу общественного транспорта. • В Таллинне владелец электромобиля может бесплатно парковаться в принадлежащих городу Таллинн зонах парковки Kesklinn (центр города). Разрешение на парковку приобретается в городской управе. • Эстония – первое государство в мире, которое на всей своей территории основывает работающую на возобновляемой энергии сеть пунктов зарядки для электромобилей. Источник: elmo.ee
18 | www.vacationinestonia.com
Т
ранспорт в Таллинне
Такси Остановки такси расположены близ основных транспортных узловых точек города и у крупных гостиниц. Такси можно и заказать, позвонив по телефону фирмы-оператора. Свободное такси можно остановить и на улице. Цены за услуги таксоперевозок каждая фирма-оператор устанавливает самостоятельно, такси не имеют единого прейскуранта. Внимательно изучите прейскурант цен желтого цвета, который находится на правой задней двери автомобиля. Там вы найдете такие тарифы: базовая плата за проезд или плата за посадку – от 2 до 5 евро; оплата проезда за км: дневной тариф (с 6.00 до 23.00) и ночной тариф (с 23.00 до 6.00) – от 0,35 до 1 евро/километр; плата за ожидание – от 7,7 до 20 евро/час. Расценки и телефоны таксофирм можно найти на сайте www.taksod.net.
Обратите внимание!
!
Во избежание недоразумений спросите ориентировочную цену до своей конечной точки еще до начала поездки. Убедитесь, что у таксиста есть карточка оператора – белая пластиковая карточка с именем и фотографией водителя. Карточка оператора должна находиться в центре приборной панели. Убедитесь, что включен счетчик такси. Водитель не имеет права запрашивать большую сумму, чем та, которую показывает счетчик такси. Плата за проезд производится в евро. Законодательство, регулирующее правила таксомоторных перевозок, запрещает курить в такси как водителю, так и пассажиру.
www.vacationinestonia.com |
19
Общественный городской транспорт Таллиннские автобусы, троллейбусы и трамваи в ходу ежедневно с 05:00 до 24:00. Информация о маршрутах: soiduplaan.tallinn.ee Проезд в общественном транспорте является бесплатным только для зарегистрированных жителей Таллинна. С билетом, купленным у водителя (цена билета – 1,60 €, только за наличные), можно совершить только одну поездку. Обладатели туристической карточки Tallinn Card могут бесплатно пользоваться всеми видами городского транспорта неограниченное число раз в пределах срока действия Tallinn Card.
Трамваи 2 и 4 снова в ходу Этим летом Таллинн охватили масштабные дорожные работы и реконструкция трамвайных путей. Но уже к осени основные проекты были сданы, вместе с ними был ликвидирован и транспортный хаос. Снова в ходу трамваи 2-й и 4-й линии. Для гостей столицы это означает возобновление привычного и быстрого сообщения между Таллиннским автовокзалом и центром города. В этом году обновления коснулись и трамвайного парка. По рельсам столицы теперь катаются как старые составы, так и новые бело-оранжевые трамваи. Все они, кстати, носят эстонские женские имена. К началу 2016 года пассажиров столицы будет перевозить уже 20 трамваев нового поколения. Согласно планам по развитию городского транспорта, в скором будущем 2-я трамвайная линия будет продлена до Парка Юрьевой ночи, а конечная остановка трамвая 4-го маршрута будет располагаться непосредственно возле Таллиннского аэропорта.
Факты из истории таллиннских трамваев Первые конки доставляли в Таллинн из Бельгии, паровые же трамваи прибывали в столицу из Петербурга. 1888 – В Таллинне открылось движение конки. Протяженность линии конки в 1902 году составляла 7.24 км. 1910 – Открылось движение конки в Копли. Во время Первой мировой войны эта линия оставалась чуть ли не единственным путем сообщения между городом и Коплиским полуостровом. 1918 – Конный трамвай полностью прекратил свою работу в центре города. 1921 – По отремонтированным рельсам были запущены первые бензиновые трамваи. 20 | www.vacationinestonia.com
!
Э-билет
Также в Таллинне действует система э-билетов. Единую карточку, на которую можно переводить деньги или электронные билеты (1-, 3-, 5- и 30-дневные), следует приобрести в пунктах продажи (киоски, почтовые конторы, торговые центры). Залоговая сумма единой карточки составляет 2 €. Для оплаты проезда в транспорте карточку нужно приложить к специальному устройству – валидатору. Часовой э-билет стоит 1,10 €, дневной э-билет – 3 €, трехдневный э-билет – 5 €, пятидневный э-билет – 6 € и месячный э-билет – 23 €. За проезд по поддельному билету или без билета предусмотрен денежный штраф в размере 40 €.
!
Вниманию туристов! Правом бесплатного проезда обладают дошкольники и лица, сопровождающие ребенка в возрасте до 3 лет. Для бесплатного проезда этих лиц не требуется документ, подтверждающий право на льготу.
Парковка В Старом городе и зоне Сюдалинн (вокруг Старого города) парковка является платной круглосуточно. В зоне Кесклинн (остальной центр города) парковка является платной в рабочие дни с 7:00 до 19:00 и в субботу – с 8:00 до 15:00. В других частях города на платную парковку указывают соответствующие знаки. Под лобовым стеклом вашего автомобиля на видном месте обязательно должен быть действительный парковочный билет. Парковочные билеты можно приобрести в киосках и крупных магазинах. Кроме того, можно воспользоваться парковочным автоматом или оплатить парковку через мобильный телефон. Первые 15 минут парковка является бесплатной, в этом случае необходимо иметь специальные часы, указывающие на время начала парковки (это правило не действует на частных парковках). Подробная информация о парковке: www.parkimine.ee/ru www.vacationinestonia.com |
21
В ФЕВРАЛЕ2016 2016 Г. ГОТОВЫ в Феврале г. БУДУТ будут готовы трехэтажные удобные СЕМЕЙНЫЕ семейные ТРЕХЭТАЖНЫЕ УДОБНЫЕ квартиры с хорошей планировкой КВАРТИРЫ С ХОРОШЕЙ ПЛАНИРОВКОЙ на улице тоху 1 и тоху 3 ПО АДРЕСУ: ТОХУ, 1 И ТОХУ, 3 в пирита-козе, маарьямяэ. В ПИРИТА-КОЗЕ, МААРЬЯМЯЭ.
ENERGIA KLASS
www.tohu.ee
III ЭтапПРОДАЖИ продажи III ЭТАП
новыйОБЪЕКТ объектНА наОКРАИНЕ окраине ласнамяЭ, НОВЫЙ ЛАСНАМЯЭ, Ул. лиикУри 41. квартиры бУдУт ПО АДРЕСУ: ЛИЙКУРИ, 41. КВАРТИРЫ готовы в июле 2016 г.
БУДУТ ГОТОВЫ В ИЮЛЕ 2016 Г.
ENERGIA KLASS
www.liikuri41.ee
20.11.2015 - 8.01.2016 8
6
Натуральный глинтвейн: теплое и пряное Рождество Экологически чистый глинтвейн с черникой и смородиной, который продается во время Рождественского рынка на Ратушной площади Таллинна, обрел народную славу среди туристов и местных жителей. Приходите и насладитесь уникальным напитком, который мастера по приготовлению глинтвейна Loodusvägi (Сила природы) делают прямо на глазах посетителей. Пряные напитки вы найдете в домиках номер 30 и 82. Как наслаждаться глинтвейном? Несомненно в компании дорогих вам людей! Нагрейте глинтвейн до 70 градусов, добавьте в стакан столовую ложку миндаля и изюма. А если хочется чего-нибудь покрепче, плесните в стакан 1-2 чайных ложки крепкого рома. Безалкогольный глинтвейн из ягод северных стран и с согревающими душу пряностями также доступны в красивых подарочных коробках. Чудодейственный подарок для ваших близких! • Первоклассный глинтвейн • Из северного климата • Приготовленный на основе выжатого из ягод сока, а не концентрата • Безалкогольный
• 4-8 эксклюзивных согревающих специй • 100% экологически чистое сырье • Не вредящая окружающей среде упаковка • Органическая продукция
www.loovfood.ee
Больше информации www.citysightseeing.ee/ru или по телефону +372 655 8328
Автобусы ходят с октября по ноябрь 2015 года и на Новый год. Движение автобусов возобновится в апреле 2016 года.
Только из наших двухэтажных экскурсионных автобусов с открытой верхней площадкой вам откроются самые захватывающие виды! Самый удобный и приятный способ познакомиться с достопримечательностями Таллинна – это воспользоваться нашими двухэтажными автобусами с открытой верхней площадкой. В рамках наших экскурсионных туров по трем разным маршутам вы посетите самые популярные места одного из самых красивых городов Балтики. Сесть и сойти с автобуса можно на любой из 18 остановок. Наши остановки находятся на бульваре Мере, у замка Тоомпеа, у памятника «Русалка», в Пирита у Таллиннской телебашни, в Рокка-аль-Маре у Эстонского музея под открытым небом, в Таллиннском порту возле терминалов A, B, C, D, у круизного терминала Таллиннского порта. Наши экскурсии сопровождаются комментариями на 8 языках: английском, немецком, испанском, итальянском, французском, шведском, финском и русском. На случай дождя ваш комфорт и уют обеспечат раздвижные крыша и окна автобуса. В зимний сезон верхние этажи автобусов отапливаются. Вы можете купить билет на сайте прямо сейчас! Mы предоставим вам скидку в 10% на все заказы, сделанные по интернету.
Ваш надежный гид по Таллинну – City Sightseeing Tallinn! Hop-on Hop-off: отправление каждые полчаса начиная с 10.30 от бульвара Мере, 5.
Билеты можно приобрести в автобусах или онлайн.
26 | www.vacationinestonia.com
П
Фото: Харри Вахер
рогулка по Старому городу
Начнем нашу прогулку с Вируских ворот, основная башня которых была построена в 1345-1355 годах. Через ворота попадаем на улицу Виру – на ней много магазинов, кафе, а также цветочных киосков. Улица Виру выведет вас к Ратушной площади, которая на протяжении веков использовалась как рыночная и ярмарочная площадь. Внимание туристов привлекают здание Ратуши и Ратушная аптека – стаТаллиннская Ратуша рейшая из действующих в Время работы: с сентября по июнь Северной Европе. Шпиль посетить Ратушу можно только башни Ратуши венчает фипо предварительному заказу. гурка стража города СтароАдрес: Raekoja plats 1. го Тоомаса (Vana Toomas) Контакты: + 372 645 7900, – флюгера, ставшего симraekoda@tallinnlv.ee, волом Таллинна. Таллиннwww.tallinn.ee/raekoda ская ратуша в письменных источниках была упомянута впервые в 1322 году. Сейчас Ратуша используется в основном для концертов или для приемов официальных делегаций – гостей города. Аптека на углу Ратушной площади впервые упоминается в хрониках в 1422 году, однако, по мнению историков, она открылась чуть раньше. Рядом с современной аптекой на первом этаже есть небольшой музей, в котором показаны старые медицинские документы, исторические аптекарские инструменты и другие раритеты. Также в музее есть большой каменный герб династии Бурхардтов, датированный 1635 годом. На нем изображен грифон с короной и розой между лилиями.
Ратушная аптека Время работы: вт.-сб. 10-18. Адрес: Raekoja plats 11. Контакты: +372 56 222 825, silja.pihelgas@apotheka.ee www.raeapteek.ee
Это интересно В своем рассказе «Мартов хлеб» эстонский писатель Яан Кросс описал, как в 1441 году аптекарский подмастерье Март, смешивая лекарства для местного ратмана, изобрел рецепт марципана.
www.vacationinestonia.com |
27
С Ратушной площади вы можете попасть на улочку Сайаканг (БуЦерковь Святого духа лочный проход) – она начинаетВремя работы: 01.10 – 31.12, ся под аркой рядом с аптекой. 16.03 – 30.04 пн.-сб. 10-15; 01.01 Сайаканг – одна из самых древ– 15.03 пн.-пт. 12-14, сб. 10-16; них улиц Таллинна. В стародав01.05 – 31.05 пн.-сб. 10-17. ние времена на ней торговали Билет: 1 €. Адрес: Pühavaimu 2. булочками, имевшими особую Контакты: +372 646 4430, форму – они были четырехуtallinna.puhavaimu@eelk.ee, гольные и с рожками. Пройдя по www.eelk.ee/tallinna.puhavaimu Сайаканг, вы окажетесь у церкви Святого Духа, построенной в XIV веке. В силуэте здания доминирует восьмигранная башня. В ней находится единственный сохранившийся в городе средневековый колокол работы Мартенса Зейферта (1433 год). На северном фасаде здания красуются резные часы в стиле барокко, созданные в 1684 году уроженцем Кенигсберга, таллиннским свободным художником Кристьяном Аккерманом. Богато внутреннее убранство храма. Многостворчатый алтарь, изготовленный любекским мастером Бернтом Нотке, был доставлен в Таллинн в 1483 году. Центральная часть алтаря посвящена сошествию Святого духа, на боковых створках – сцены из жизни Христа и Святой Елизаветы. Напротив церкви стоит дом Большой гильдии (ул. Пикк, 17). Большая гильдия объединяла богатых купцов. Из членов гильдии избирали городского главу и ратманов. Сейчас в здании расположен Исторический музей. Идем дальше по улице Пикк (Длинной) – в средние века она была главной улицей города, связывавшей гавань с Тоомпеа (Вышгородом). Проходим мимо здания гильДом Братства дии святого Канута (ул. Пикк, 20) черноголовых и приближаемся к Дому братства Адрес: Pikk 26. черноголовых – одному из немноКонтакты: +372 631 3199, гих строений в стиле ренессанс, info@mustpeademaja.ee, сохранившихся в Таллинне. Братwww.mustpeademaja.ee ство черноголовых было основано в 1399 году. Его членами могли стать только молодые, еще неженатые купцы. Когда же они, остепенившись, обзаводились семьей, то имели право ходатайствовать о членстве в Большой гильдии. В Доме братства черноголовых часто проходят музыкальные концерты и экскурсии.
Это интересно Своим названием гильдия обязана святому Маврикию, который, согласно преданию, был чернокожим африканцем. Изображение святого Маврикия можно увидеть на гербе братства. Братство черноголовых действовало только на территории Эстонии и Латвии, в других европейских странах оно было практически неизвестно. Последние члены братства покинули Таллинн в 40-х годах прошлого века.
28 | www.vacationinestonia.com
Таллиннская городская стена Продолжаем двигаться по улице Пикк. Мы подходим к Таллиннскому Русскому музею. Это совсем молодой музей – официальное открытие состоялось 26 октября 2012 года. Основная задача музея – изучать и представлять русскую культуру Эстонии. Здание музея является хорошо сохранившимся памятником средневековой жилой архитектуры. Первым владельцем здания, построенного в XV-XVI веках, был ратман Арент Заффенберг.
Таллиннский Русский музей Время работы: ср.-вс. 10:30-18. Билет: 3 €. Адрес: Pikk 29a. Контакты: +372 608 0016, info@vemu.ee, www.vemu.ee По адресу ул. Пикк, 71 находится архитектурный ансамбль «Три сестры». Внешний вид во многом сохранился с XV века, хотя интерьеры не раз подвергались реконструкции. Последняя из них была проведена в 2003 году, когда купеческие дома были объединены и переделаны в дизайнерский отель. Улица Пикк заканчивается Большими морскими воротами. Они были построены одновременно с городской стеной. В начале XVI столетия рядом с воротами, в ходе их перестройки, была возведена орудийная башня со 155 бойницами, которую за ее внушительные размеры – диаметр 25 м и высоту 20 м – прозвали Толстая Маргарита. www.vacationinestonia.com |
29
За свою долгую историю Толстая Маргарита использовалась также как оружейный склад и тюрьма.Сегодня в башне располагается Эстонский морской музей, знакомящий с историей мореплавания и рыболовства в Эстонии. Со смотровой площадки на вершине башни открывается захватывающий вид на море.
Эстонский морской музей Время работы: пн.-вс. 10-18. Билет: 5 €. Адрес: Pikk 70. Контакты: +372 641 1408, info@meremuuseum.ee, www.meremuuseum.ee Обратно в сторону Ратуши стоит пройтись по улице Лай Церковь Олевисте (Широкая), которая также богата интересными зданиями. Церковь Адрес: Lai 50. Олевисте была построена в XIII Контакты: +372 641 2241, веке и предположительно до конoleviste@oleviste.ee, ца XIX века считалась самым выwww.oleviste.ee соким сооружением в мире. Да и сегодня ее башня, высота которой составляет 124 м, выглядит весьма впечатляюще, а сама церковь стала одним из символов Таллинна.
Это интересно По легенде, таллиннцы решили воздвигнуть высокую-превысокую церковь, дабы прославить город. Стали искать мастера – нигде не найдут. Вдруг появился незнакомец, который согласился построить храм, потребовал с горожан десять бочонков золота и добавил, что если горожане узнают его имя, то ни гроша с них не возьмет. Таллиннцы случайно узнали, где живет жена мастера. Подослали к ней лазутчика. А женщина как раз дочку спать укладывала и песенку пела: «Спи, малышка, спи, завтра Олев наш придет, золота нам принесет». Горожане, узнав имя, начали кричать мастеру, стоявшему на вершине башни: «Олев, Олев! Крест криво не приделай!». Словно молнией пронзило мастера. Потерял Олев равновесие и полетел вниз. Когда тело ударилось оземь, то враз окаменело, а изо рта выскочила жаба и выползла змея. Церковь же с тех пор и стали называть Олевисте. На самом деле храм посвящен норвежскому королю Олаю или Улуфу II, который вел жестокую борьбу с язычеством в Скандинавии, за что был причислен к лику святых. Первое упоминание о Конной мельнице (ул. Лай, 47) датируется 1379 годом. Работала мельница следующим образом: по кругу ходили лошади и приводили в движение жернова, расположенные в подвальной части. В настоящее время здесь дает свои представления Таллиннский городской театр и проводятся различные выступления, постановки и вечера в средневековом стиле. Пройдя по улице Суур-Клоостри, вы окажетесь у Таллиннской городской стены. К XVI веку Таллиннская городская стена, укрепленная оборонительными башнями, превратилась в одно из самых мощных и надежных фортификационных сооружений Северной Европы. Строительство укреплений продолжалось вплоть до конца XVIII века. Некоторые бастионы были возведены и укреплены по специальному приказу Петра I. С городских стен открывается шикарный вид на Вышгород и на Старый город. 30 | www.vacationinestonia.com
Девичья башня Таллинн называют «хромым городом», так как у него есть короткая и длинная нога. Так переводятся с эстонского языка две улицы, отделявшие нижний город от верхнего – Люхике Ялг и Пикк Ялг. В средние века каждый вечер деревянные ворота на этих улицах запирались на замок. Поднявшись по Люхике Ялг, вы попадете в Сад датского короля. Из сада открывается вид на город, церковь Нигулисте и средневековые здания. Северную сторону сада окаймляет часть крепостной стены с башнями: Девичьей, Кик-ин-де-Кёк и башней Талли. На лестнице, ведущей в сад с улицы Рюйтли, установлены железный меч и щит с расцветкой датского флага. Сад напоминает жителям города о той значительной роли, которую Дания сыграла в истории Эстонии.
Это интересно Согласно легенде, именно месту, где сейчас располагается Сад датского короля, обязан своим появлением датский флаг Даннеброг. Когда датчане были на грани поражения во время битвы 15 июля 1219 года, к ним с небес спустилось полотно с нарисованным на ней крестом (таким же, как и на их нынешнем флаге). Когда к ним спустился флаг, то наступил перелом в сражении в их пользу, и они победили битву. Победа датчан ознаменовала начало 100-летнего правления датского короля в Западной Эстонии и Таллинне. Девичья башня была построена во второй половине XIV века одновременно с возведением городской стены. За прошедшие столетия Девичья башня неоднократно подвергалась серьезным разрушениям и при восстановлении каждый раз перестраивалась. Разваливающуюся башню стали приводить в порядок в 1968 году, в существенно перестроенной башне в 1981 году открылось популярное среди советских туристов кафе Neitsitorni. www.vacationinestonia.com |
31
Последнее время башня стояла пустой и не использовалась, однако город взялся за ее реконструкцию, и 15 мая 2013 года состоялось открытие музея-кафе «Девичья башня». На трех верхних этажах башни расположено кафе, а на первом посредством анимации можно получить представление об истории этого сооружения и прилегающей зоны.
Девичья башня Время работы: вт.-вс. 11-18 (кафе работает с 12 до 21). Билет: 2 €. Адрес: Lossiplats 11/Lühike jalg 9a. Контакты: +372 601 2751, neitsitorn@linnamuuseum.ee, www.linnamuuseum.ee/neitsitorn/
Это интересно Башня впервые упоминается в 1373 году. Утверждается, что башня получила свое имя в честь капитана башни Хинсе Мегне ( по-немецки Hinse Meghe) – Mägdethurm. Позже название видоизменилось в Mädchenthurm, из которого в переводе на эстонский появилось Neitsitorn (Девичья башня). Такие вот метаморфозы. Однако экскурсоводы часто любят рассказывать легенды о том, что это была средневековая тюремная башня для девиц легкого поведения. Что правда, то правда – тюрьма в Девичьей башне действительно существовала. Проработала она до 1626 года, но о содержании в ней исключительно особ прекрасного пола ничего неизвестно. Пройдя через разрез в крепостной стене, вы выйдете на небольшую площадь Лосси, на которой находятся православный собор Александра Невского и замок Тоомпеа (ныне в нем заседает парламент Эстонской Республики). Замок Тоомпеа является одним из наиболее величественных произведений архитектуры в Эстонии. Средневековый замок XIII – XIV веков был перестроен в XVIII веке и являет Длинный Герман собой прекрасный образец раннего классицизма. В наши дни в замке находится Рийгикогу – парламент Эстонии. В конце XIV века в юго-восточной части замкового комплекса была построена высокая башня Длинный Герман. Своим наЭкскурсии в замке Тоомпеа званием башня обязана славному герою средневековых легенд Время работы: пн.-пт. 10-16. Lange Hermann, что в переводе Адрес: Lossi plats 1а. с немецкого означает «длинный Контакты: воин», или «предводитель». В +372 631 6357, +372 631 6345, те времена так называли самые ekskursioon@riigikogu.ee мощные крепостные башни.
Это интересно Башня Длинный Герман является важнейшим национальным символом, так как на ней традиционно водружается флаг государства, правящего на территории Эстонии. Каждый день на восходе солнца, но не ранее семи часов утра на Длинном Германе под сопровождение государственного гимна поднимается флаг Эстонской Республики. А с заходом солнца, но не позднее 23 часов вечера, флаг опускается. 32 | www.vacationinestonia.com
Собор Александра Невского – крупнейший в Таллинне православный собор с величественными куполами. Этот прекрасный, богато украшенный православный храм был построен по проекту известного русского архитектора Михаила Преображенского в 1900 году – в то время Эстония входила в состав царской России. В начале 60-х годов прошлого столетия от перестройки под планетарий храм спас молодой епископ Таллиннский и Эстонский Алексий (Ридигер), позже ставший патриархом Московским и всея Руси Алексием II.
Собор Александра Невского Адрес: Lossi plats 10. Контакты: +372 644 3484, nevsky@hot.ee, www.hot.ee/nsobor/
Это интересно Высота Тоомпеа составляет 24 метра (47 метров над уровнем моря). Согласно легенде, это могильный холм могучего Калева, предводителя древних эстов. Вдова Калева, Линда, принесла на могилу мужа множество каменных глыб, дабы воздвигнуть ему достойный памятник. Один огромный булыжник выпал из рук ее и покатился вниз. Вдова горько заплакала, и такие потоки слез хлынули из ее зеленых глаз, что в результате получилось озеро Юлемисте. Чистое, как слеза благородной дамы, оно и сегодня – главный ресурс питьевой воды для Таллинна. Сохранился и тот самый «Камень Линды», лежащий у самого берега. А скульптуру молодой вдовы, застывшей в безутешном горе, можно увидеть в сквере Линдамяги на склоне Вышгорода. Автор скульптуры – известный эстонский мастер Аугуст Вейценберг. Проследовав по улице Тоом-Кооли, вы наткнетесь на Домский собор, который является главной лютеранской церковью Эстонии и одной из трех работающих средневековых церквей. Считается, что первоначальная деревянная церковь была построена на холме Тоомпеа в 1219 гoду. Домский собор – старейшая церковь Таллинна. В соборе также проходят органные концерты.
Домский собор Время работы: октябрь – апрель вт.-вс. 9-15; май пн.-вс. 9-17. Адрес: Toom-Kooli 6. Контакты: +372 644 4140, tallinna.toom@eelk.ee www.eelk.ee/tallinna.toom
Это интересно Среди похороненных в соборе знаменитостей – известный шведский полководец Понтус Делагарди и его супруга Софья Гулленхельм – дочь шведского короля Йоханна III, фаворит Екатерины Великой – адмирал Самюэль Грейг, а также знаменитый мореплаватель, возглавивший первую русскую кругосветную экспедицию, Адам Йоханн фон Крузенштерн. www.vacationinestonia.com |
33
Переулок Катарины На Вышгороде вы также сможете найти несколько смотровых площадок, самая известная из которых находится около лестницы Паткуля. По этой лестнице, построенной в 1903 году, можно спуститься к Балтийскому вокзалу. Лестница в 157 ступенек получила свое название по редуту Паткуля (Дитрих Фридрих фон Паткуль в начале XVIII века был вице-губернатором Эстонии) у старого крепостного рва, который называют также прудом Шнелли. Но мы не пойдем к вокзалу, а вернемся к собору Александра Невского и спустимся вниз по улице Команданди. Здесь находится дом Коменданта, построенный в середине XVII века. В нем жил прадед Александра Сергеевича Пушкина Абрам Петрович Ганнибал (арап Петра Великого), который с 1742 по 1752 год был обер-комендантом Таллинна. В этом доме родился дед Пушкина Осип Ганнибал. В 2008 году здание было полностью отреставрировано, и сейчас в нем располагается Канцелярия Рийгикогу. Спускаясь по улице Коман- Это интересно данди, мы окажемся у мощной Название массивной, 38-метровой орудийной башни Кик-ин- пушечной башни Кик-ин-де-Кёк де-Кёк, которая в сочетании переводится как «Загляни в кухс подземными ходами Ингер- ню». В свое время башня была манландского и Шведского достаточно высокой, и средневебастионов предлагает путеше- ковые стражи шутили, что они ствия во времени, начиная с могли бы заглядывать через ды1219 года. «Машина времени» моходы в кухни соседних домов. перенесет посетителей бастионных ходов в год 2219. Мультимедийная инсталляция образно и динамично Кик-ин-де-Кёк знакомит гостей музея с истоВремя работы: ноябрь-февраль, рией основания и развития вт.-вс. 10-17:30, март – октябрь, Таллинна, его оборонительвт.-вс. 10:30-18. Билет: 5 € ных сооружений и важнейших (подземные ходы – 6 €). военно-исторических собыАдрес: Komandandi tee 2. тий. Из окон кафе на шестом Контакты: +372 644 6686, этаже башни открывается kok@linnamuuseum.ee, уникальная круговая паноwww.linnamuuseum.ee/kok рама на Тоомпеа и Нижний город. 34 | www.vacationinestonia.com
Пройдя мимо Монумента победы в Освободительной войне («Креста свободы»), установленного 23 июня 2009 года в память об Освободительной войне (1918-1920), сверните на улицу Харью и вернитесь на Ратушную площадь. Через улицу Аптеэги вы попадете на улицу Вене (Русскую). Между улицами Вене и Мюйривяхе находится переулок Катарины. Вдоль северной стороны переулка возвышаются развалины одной из стен церкви Святой Катарины, на его южной стороне – фасады жилых домов XV – XVII веков. В 1995 году это замечательное историческое место было восстановлено, причем реставраторам удалось сохранить неповторимый дух старины. В переулке находится Гильдия Святой Катарины, включающая множество ремесленных мастерских, здесь же продают шляпы, одеяла, керамику, расписанный шелк и другие изделия. Мастерские представляют собой открытые студии – посетители могут понаблюдать за работой художников, стеклодувов, ткачей или изготовителей керамических изделий. Если пройдете по улице Вене дальше, то увидите Никольскую церковь. Старейший таллиннский православный приход церкви Святителя Николая Мирликийского Чудотворца ведет свое начало с древнего торгового двора, Никольская церковь основанного русскими купВремя работы: цами в Таллинне (тогда в Копн.-пт. 10-17, сб. 8-19, вс. 7:30-15. лывани) в начале прошлого Адрес: Vene 24. тысячелетия. С начала XV Контакты: +372 644 1945, века церковь Святого Никоwww.stnicolas.ee лая находится на своем теперешнем месте. С улицы Харью можно пойти не на Ратушную площадь, а по улице Нигулисте. Музей Нигулисте (филиал Художественного музея Эстонии) расположился в церкви XIII века и посвящен церковному искусству. Здесь находятся средневековые надгробные плиты, уникальные алтари и самое, пожалуй, знаменитое произведение искусства в Таллинне – фрагмент уникальной картины «Танец смерМузей Нигулисте ти», которую создал Бернт Нотке в конце XV века. Время работы: ср.-вс. 10-17. Сразу за Нигулисте расАдрес: Niguliste 3. Билет: 5 €. положена улица Рюйтли Контакты: +372 53 431 052, (Рыцарская), которая переniguliste@ekm.ee, www.nigulistemuuходит в улицу Ратаскаэву seum.ekm.ee/ru/ – Колесного колодца. Колодец здесь существовал с XIV века. Горожане верили, что на его дне обитает водяной. Чтобы водяной не затопил Таллинн, ему в жертву приносили кошек. В конце концов колодец закрыли. В 1980 году на этом месте соорудили памятник-колодец. Мы рассказали вам лишь про обязательный минимум, а так в Старом городе есть еще масса удивительных и сказочных мест. www.vacationinestonia.com |
35
В
центре внимания улица Пикк
Улица Пикк в средние века была главной улицей Таллинна – она связывала гавань с Тоомпеа (Вышгородом). Первое упоминание об улице и строениях, находившихся на ней, относится к 1362 году. О многом, что можно увидеть на этой улице, мы рассказываем в рубрике «Прогулка по Старому городу». Здесь же остановимся на других интересных фактах. В доме под номером 13 сейчас расположен гастрономический паб Clayhills. Предприятие под название Thomas Clayhills & Son в 1633 году основал таллиннский торговец Томас фон Дрентельн. В 1729 год его родственик Йоханн Клейхиллс купил здание по адресу Пикк, 13 и открыл в нем один из первых торговых домов в Таллинне. Предприятие Thomas Clayhills & Son действовало до 1940 года, когда здание национализировала советская власть.
Насколько длинная улица Пикк? Пикк в переводе с эстонского означает Длинная. Общая протяженность улицы составляет 723 метра. Всего на улице Пикк расположились 73 здания, многие из которых являются историческими постройками. На улице также находятся иностранные посольства, рестораны и магазины. В доме под номером 16 находится самое старое из по сей день действующих кафе в Таллинне и всей Эстонии. Maiasmokk, что в переводе на русский означает «Лакомка», располагается на том же самом месте, что и в день открытия в 1864 году. Уникальность кафе подчеркнута оставшимся неизменным на протяжении почти сотни лет интерьером. В уютном кафе вы сможете насладиться выпекаемыми на месте булочками, пирожками и пирожными, а также изысканными конфетами ручной работы. Дом, стоявший на месте нынешнего Nº16, находился c 1806 года во владении кондитеров и был в те времена небольшим двухэтажным зданием. Сменилось несколько владельцев, пока в 1864 году его не приобрел нарвский кондитер Георг Йоханн Штуде. 36 | www.vacationinestonia.com
Первый гастропаб в Таллинне Европейская и эстонская кухня. Большой выбор пива и вина. Живая музыка каждый уик-энд. Всего в 50 м от Ратушной площади. Летом открыта большая терраса.
www.vacationinestonia.com |
37
В 1876 году он также купил соседний дом на углу Пикк и улицы Пюхавайму, и на месте этих двух зданий был построен новый дом. В нем расположились пекарня, кондитерская мастерская, магазин, кафе и квартира владельца на верхнем этаже. В помещениях кафе Maiasmokk расположена марципановая комната-музей, дающая обзор истории марципана. Посетители комнаты узнают, как из лекарства, приготовленного в средневековой аптеке, он превратился во всемирно известное лакомство. Вниманию посетителей представлена уникальная коллекция из более чем 200 фигурок, плиток и тортов из марципана, изготовленных в формах столетней давности. В зале музея работает художник, расписывающий марципановые фигурки, также по желанию посетителей. Обязательно поинтересуйтесь у работников комнаты, какая фигурка больше всего нравилась Леониду Ильичу Брежневу, они непременно ее вам покажут. В доме под номер 19 с 1991 года располагается посольство Российской Федерации в Эстонской республике. Трехэтажный особняк был построен в конце XVIII века для предводителя таллиннского дворянства Фридриха фон Деллигсхаузена. Дом для посольства РСФСР в Эстонии был приобретен в 1921 году. После войны и до начала девяностых годов прошлого века в здании работало Министерство внутренних дел ЭССР. После восстановления независимости комплекс зданий на улицах Пикк, Хобузепеа и Лай был возвращен посольству Российской Федерации.
Контора Батлера Дом номер 25 по улице Пикк попал в легендарную советскую кинокартину «Собака Баскервилей» из серии фильмов про Шерлока Холмса и доктора Ватсона. В фильме здание фигурировало как контора Батлера.
На доме под номер 23 интересен бюст человека с лорнетом, венчающий фасад. Одежда, косичка и лорнет этого господина напоминают жеманный XVIII век. Кого этот мужчина лорнирует, неизвестно, но существует очередная городская легенда, что недалеко от этого места жил пожилой холостяк, который имел обыкновение подглядывать за окнами дома напротив, где жили три молодые привлекательные девицы. Небольшая башня на развилке улиц Пикк и Олевимяги является православной часовней. В конце XIX века, после ликвидации рынков в черте города, она была построена в честь русского императора Николая II. Часовня в стиле северного модерна был освящена 18 октября 1909 года. Часовня чудом уцелела в советский период, когда ее использовали то в качестве телефонной будки, то подсобного помещения для дворницкого инвентаря. В сентябре 2009 года мэрия Таллинна бесплатно передала часовню приходу таллиннского собора Александра Невского. Если устали смотреть на достопримечательности, то напротив часовни в доме номер 39 находится открытый в начале 1990-х паб Hell Hunt (в переводе с эстонского «Ласковый волк»), в котором представлен большой выбор пива и закусок. Не жалейте времени, пройдите эти 723 метра по улице Пикк! Скучно не будет! 38 | www.vacationinestonia.com
А
кварелью
по улицам Старого города Старый город – место вдохновения для многих художников. Прогуливаясь по старинным улочкам, сохранившим колорит средневековья, можно увидеть восхитительные картины, написанные в разных жанрах. А в переулке Катарины скромная мастерская-галерея художника Анатолия Трибои порадует разнообразием картин, открыток, написанных акварелью (одной из сложных техник рисования), и даже магнитами собственного производства. Художник рассказывает, как он оказался в Эстонии и что его особенно впечатляет на улочках Старого города.
Хочу быть художником Уже 11 лет мы всей семьей работаем в галерее – жена, дочка и я. Можно сказать, что вся семья у нас творческая. Жена когда-то занималась театром, дочка знает много языков и у нее хороший вкус: если я чтото делаю, то всегда спрашиваю ее, как получилось. Если она говорит, что плохо, тогда начинаю смотреть, где и что можно исправить, потому что сам не всегда увидишь недочеты. В Эстонию я приехал из Молдавии в 1983 году, учился в художественном училище, был в армии, затем поступил в Таллиннский художественный институт, сейчас это Эстонская академия художеств. Мне очень повезло, что поступил с первого раза, потому что конкурс был большой. Моя первая региональная выставка прошла еще в студенческие годы, в Хельсинки. Знакомый коллекционер после этого приглашал меня в Финляндию на выставки четыре года, по два раза в год, и каждый раз по три недели, выставки проходили в разных городах. Талант к рисованию проявился у меня с детства, больше я ничего не умею (смеется). Мама была экономистом, отец красиво рисовал. Для него это было хобби, и вообще он руками много чего делал – фантазия у него была богатая. Когда я был в пятом классе, отец спросил меня, кем я хочу стать, когда вырасту. Я сказал, что хочу быть художником. Еще в детском саду, когда мне было пять лет, я занял первое место в конкурсе рисунков среди разных групп, я был в старшей. Талант проснулся уже тогда. Мои друзья после этого, когда мы ходили куда-нибудь играть или знакомились с другими мальчиками, гордо про меня говорили: «Это мой друг, он художником будет, когда вырастет!». www.vacationinestonia.com |
39
Летом я работаю на улице с утра до ночи, а зимой выполняю разные заказы, в основном пишу портреты с натуры, с фотографии, или рисую на лето. Есть даже рисунки моих любимцев! Особенно всем нравится кот, говорят, он как будто танцует. Почти все, что выставлено в галерее и на улице, нарисовано мной. Есть, правда, пару работ друзей, например, знакомого из Литвы, или моего ученика, но в основном все рисовал я. Работы выполнены в разных жанрах, но есть своя фишка – это миниатюрные пейзажи, с которыми я участвовал на региональных выставках в Канаде и Финляндии.
Мой конек – акварель Сначала я долго учился на архитектуре, потом на графике, до этого в Кишиневе четыре года на художественном оформлении. Так что работаю я во всех жанрах, но все-таки мой конек – работа с акварелью. Акварель – самая сложная техника, не каждый художник полезет в эти дебри, потому что техника требует очень много времени. В Союзе художников официально 30 акварелистов, юные художники пробуют рисовать тоже, но это слишком уж сложно, в миниатюре особенно. Я, признаюсь, почти никого не знаю, кто работал бы в с акварелью в миниатюре. Миниатюру нужно успеть сделать, пока бумага не высохла, очень быстро. Но готовая работа выглядит так, как будто на нее ушло много времени – вид, прорисовка мелких деталей... Миниатюра требует большого опыта, я ее лет десять изучал. Помогло и то, что учился на графике, когда иглой гравируешь пластину. Но больших работ у меня тоже хватает – и реалистические, и абстрактные. Из абстрактных работ особенно интересны импровизации на тему Таллинна и Старого города: места красивые, узнаваемые, но таких улиц на самом деле не существует. А ведь красиво! Подобных импровизаций у меня много. Одной из моих самых успешных и ныне популярной работы в технике акварели я могу назвать композицию с зонтиками. Работа длительная, многослойная. Я нарочно приблизил вход Клоостри Айт в переулке Катарины и арку монастыря. Просто раньше здесь стояли зонтики, у меня даже фотография сохранилась. С этого все и началось, примерно четыре года назад. Я тогда только начал пробовать рисовать зонтики, как один турист заинтересовался композицией. Попросил продать даже недорисованную. Я очень удивился такому интересу, сделал еще пару работ. Так композиция приобрела популярность. Людям этот вид очень нравится, потому что он не цветастый, пикантность придает только маленький красный оттенок. В технике акварели я пишу и зимние пейзажи. Мастерство заключается в том, чтобы передать заснеженные виды и при этом не использовать ни капли белой краски. В работе с акварелью это считается высшим пилотажем. В технике акварели сложно писать большие картины. Здесь участник – вода, и если не успеешь сделать все раньше, чем высохнет бумага, то работу можно выкидывать. Поэтому такого эффекта в работах добиться очень сложно, много лет нужно не просто тренироваться, но и осознавать, что то, чем ты занимаешься, тебе нравится. Кроме того, нужно знать, сколько потребуется воды, сколько краски, как она потечет… Заниматься другими видами искусства вроде скульптуры, 40 | www.vacationinestonia.com
которую я тоже изучал, времени нет, так как весь интерес уходит в акварель. Рисую я на папке, бумаге, холсте. Вообще, рисовать можно на всем, могу нарисовать что-нибудь даже на газете. Рисунок – это как математика для изобразительного искусства.
Гравюра или карандаш? Кроме акварели у меня есть и гравюры. Работы я сделал еще в студенческие годы. Со стороны кажется, что это зарисовки обычным карандашом. На самом деле этот вид графического искусства был придуман в XVI веке в эпоху Возрождения, одним из мастеров этого вида искусства считается немец Альбрехт Дюрер. Гравюры на металле делают следующим образом: наносят на специальную пластину краску, соскребают лишки, отпечатывают. На гравюрах указан даже номер оттиска. С одной пластины можно напечатать работ 50, а потом рисунок стирается, пластину нужно обновлять. Чем номер пластины на гравюре ближе к единице, тем работа считается дороже. Чтобы делать гравюры, у меня есть и пластины, и даже печатный станок, который я приобрел на третьем курсе. К сожалению, сейчас художники не делают гравюры на металле: и сложно, и некогда, потому что есть компьютеры, все можно распечатать, и такой вариант будет доступен по цене практически каждому покупателю. Я, например, рисую контуры, линии, затем печатаю это под прессом (станок печатает), а потом раскрашиваю поверх акварелью.
Мои работы подделать трудно, но некоторые подражают Первая выставка работ была в музее ратуши. На выставке было представлено 150 миниатюр на тему природы, молдавские и эстонские пейзажи. Миниатюры для выставки я выбирал очень тщательно, все они разные. Потом были выставки в Доме кино и просто по Эстонии. Мои работы подделать трудно, но некоторые подражают. Но это знак качества, значит, художник хороший. Все с этого начинают: находят своего кумира, пробуют подражать, пока не вырабатывается собственный стиль рисования, какие-то свои особенности. Я знаю даже пару коллекционеров своих работ. Среди них есть и жители Таллинна, и друзья из Германии. Причем коллекционируют как миниатюры, так и большие работы.
Эксклюзивный магнитик на память Среди моих работ внимание туристов в основном привлекают виды Таллинна и его Старого города. Но есть и те, кого интересуют и необычные композиции, абстрактные, графика. Покупают даже дорогие картины. На заметку: с перевозкой произведений за границу проблем не возникает. Кроме картин в нашей галерее можно на память купить открытки и маленькие магниты. Магниты, кстати говоря, эксклюзивные, потому что изображения сделаны с моих рисунков. Галерея-мастерская художника находится в Старом городе по адресу Vene 12. www.vacationinestonia.com |
41
Продажа и выставки изделий современного ювелирного искусства Эстонии. Hobusepea 2, 10133, Tallinn Открыто: пн.-пт., 10-18, сб., 11-16 Тел.: +372 646 4101 www.agalerii.ee info@agalerii.ee
Дом эстонских народных промыслов и галерея Pikk tn. 22. Тел.: +372 6314 076 Ремесла «Алликамая» Lühike jalg 6a. Тел.: +372 6411 708
В конце 2015 года в Гильдии Катарины по адресу Вене, 12 открывается новый центр рукоделия.
П
ереулок, в котором ожила история
Гильдия Катарины была создана в 1995 году как дань средне-
вековым традициям Таллинна. Как и сотни лет назад, все предметы здесь создаются вручную. Ателье располагаются в уникальном средневековом комплексе зданий, который соединяет улицы Вене и Мюйривахе. Каждая мастерская имеет свое лицо и свою атмосферу, но всех их объединяет принцип открытости. Помимо творческого процесса мастерские уделяют особое внимание учебной и выставочной деятельности. В Катаринаской гильдии мастеров можно понаблюдать за работой художников в восьми открытых ателье. В стеклодувной мастерской вас покорит очарование плавящегося стекла, а в кожевенной – обилие приятных сердцу кожаных изделий. В соседнем с кожевенной мастерской лоскутном ателье вы узнаете о том, что вы держите в руках ткани времен Олимпиады-1980, а в шляпном ателье Кунингунде и шляпной студии Лийвии Лешкин непременно застрянете за примеркой чудесных головных уборов. В ателье керамики при желании можно заказать курсы, а в мастерской ювелирного дела проследить за тем, как сливаются воедино различные ценные металлы. Студия текстиля в свою очередь станет настоящей находкой для модниц, желающих привезти из Таллинна оригинальный аксессуар.
Контакт Vene 12, Tallinn E-mail: info@katariinagild.eu Детальное описание каждой мастерской, расположение и номера телефонов – на сайте в интернете по адресу: www.katariinagild.eu www.vacationinestonia.com |
43
Таллиннский городской музей
(Средневековый купеческий дом в Старом городе) номинант Музейного приза ЕМУА Совета Европы 2003 года
Vene 17, Tallinn. Тел. +372 615 5193. Вт.-вс. 10.00-17.30 (вход до 17.00). Вход в открытый фонд фаянса и керамики: вт.-вс. 10.30-17.30
Кафе-музей Девичьей башни
Lühike jalg 9a, Tallinn (Сад датского короля) Тел.: +372 601 2751. Вт.-сб. 12.00-21.00 (вход до 20.30) Выставка открыта: вт.-сб. 12.00-19.00 (вход до 18.30) neitsitorn@linnamuuseum.ee
Бастионные ходы башни Кик-ин-де-Кёк
Komandandi tee 2, Tallinn. Вт.-вс. 10.30-17.30 (вход до 17.00) Вход в бастионные ходы только в сопровождении гида, предварительная регистрация на месте или по тел. +372 644 6686
Музей фотографии
Raekoja tn. 4/6, Tallinn. Тел. +372 644 8767. Ср.-пн. 10.00-17.30
Дом-музей Петра I
Mäekalda 2, Tallinn (Кадриорг). Тел. +372 601 3136 Ср.-вс. 10.00-17.00 (вход до 16.45)
Музей Эдуарда Вильде
Roheline aas 3, Tallinn (Кадриорг). Тел. +372 601 3181 / Ср.-вс. 11.00-17.00
Музей Антона Хансена Таммсааре
L. Koidula 12a, Tallinn (Кадриорг). Тел. +372 601 3232 / Ср.-вс. 11.00-17.00
Детский музей Мииямилла в Кадриорге (Красочный тематический музей для детей) L. Koidula 21c, Tallinn. Тел. +372 601 7056. Вт.-вс. 12.00-18.00 (вход до 17.30)
Детский музей Мииямилла в Каламая
Kotzebue 16, Tallinn. Тел. +372 641 3491. Ср.-вс., 10.30-18.00 (вход до 17.30)
Кафе-музей Девичьей башни
Таллиннский городской музей
www.linnamuuseum.ee
О
ткройте
Старый город сами
Каждому гостю, прибывшему в Таллинн, обязательно стоит посмотреть на то, как город выглядел в средние века. Для этого нужно совершить прогулку по Старому городу. Конечно, вы можете заказать экскурсию, но это не является необходимым условием. Вы вполне способны и самостоятельно исследовать историческую часть города, в которой почти каждое здание достойно вашего внимания. В Таллинне осталась практически без изменений сеть улиц и границы участков, сформировавшиеся в период с XI по XV века. Благодаря мощным оборонительным укреплениям Старый город смог уберечь себя от значительных разрушений в ходе нападений неприятельских войск. А каменные дома, которые здесь в основном строили, устояли в огне пожаров. Обошли стороной Старый город и новые массовые застройки. На сегодняшний день в своем первоначальном средневековом виде сохранились все самые важные административные и сакральные сооружения Старого города, благополучно пережили столетия и многие жилые дома, амбары, склады, принадлежавшие некогда знатным горожанам и купцам. Также в Старом городе находится большая часть столичных музеев. Так что вам скучать не придется. Гуляйте на здоровье!
Эстонский музей архитектуры Открыто: ср.-пт. 11.00-18.00, сб.-вс. 10.00-18.00
Соляной склад Ротерманна · Ahtri 2, Tallinn · www.arhitektuurimuuseum.ee
Адрес: Старый город, Lai 29a, Tallinn Открыто: ср.-вс. 10.00-17.00; чт. 10.00-19.00
ЭСТОНСКИЙ Музей оккупаций ИСТОРИЧЕСКИЙ
Эстония 1940-1991 МУЗЕЙ: ЗДАНИЕ
ГИЛЬДИИ Маленький народ в БОЛЬШОЙ большой истории Одно из достойнейших общественных построек средневекового Таллинна. Здание Большой Гильдии было сооружено в 1410 году. Здесь расположена постоянная экспозиция Эстонского Исторического музея «Крепкий духом. 11 000 лет эстонской истории», дающая увлекательный обзор событий прошлого. Также открыты оружейная комната и интерактивная капсула времени. На русском языке с выставкой можно ознакомиться при помощи аудиогида. для себя Тематические временныеОткройте выставки. летопись времен! Экскурсии по предварительному заказу. Pikk 17, Tallinn. Тел.: +372 696 8690. www.ajaloomuuseum.ee Открыто: 1.05–30.09 ежедневно с 10.00 до 18.00 вт.-Открыто: вс. 11.00-18.00 (июнь-август, 10.00-18.00) Закрыто в государственные праздники и по средам в период с 30.09 по 30.04
Toompea 8, Tallinn · +372 668 0250 muuseum@okupatsioon.ee · www.okupatsioon.ee
30 | www.vacationinestonia.com
ТАЛЛИННСКИЙ ДОМ ИСКУССТВ Открытый в 1934 году Таллиннский дом искусств SOPHIE CALLE
является вершиной творения эстонского функ(Франция) ционализма. Это старейшее учреждение страны "ПОЗАБОТЬСЯ О СЕБЕ" в области работающее в своем исто29 ноября 2011 искусства, рическом здании. 8 января 2012 ВОСПОМИНАНИЯ
О ХОЛОДНОЙ УТОПИИ
Выставки: 8 октября – 8 ноября 2015 Tаллиннский месяц фотографии: международная выставка «Фотосъемка» (куратор Анна Лааритс)
"Международная групповая выставка под руководством Эве Каск 14 января - 26 февраля
25 ноября 2015 – 10 января 2016 DOings&kNOTs (Куратор Маргит Сяде)
ЭКЗОТИКА
"Международная групповая выставка 23 января – 2 марта 2016 под руководством Кирке Кангро Международная 21 апрелявыставка – 03 июня «Все письма – любовные» (куратор Марге Монко)
Терье Оявер, «Неловкое яйцетело», 2015
Подробная информация на нашем сайте
www.kunstihoone.ee
Vabaduse väljak 6, Tallinn, 10146 Тел.: +372 644 2818 Касса: +372 644 2907 Vabaduse väljak 6
Открыто: Вт. – Вс.12-18
1 сентября – 31 мая: вт.-сб. 10.00 – 18.00 1 июня – 31 августа: пн.-сб. 10.00 – 18.00 Müürivahe 12, Tallinn Тел.: +372 644 6407
www.tmm.ee info@tmm.ee
Tallinn, Estonia
Tallinn, Estonia
Weizenbergi 34 / Valge 1, Tallinn
50 | www.vacationinestonia.com
окт.-март,
П
арк, в котором гуляла Екатерина
«Конечно, сейчас Кадриоргский парк выглядит несколько иначе, чем при Петре, так как восстановлен лишь небольшой участок – верхний цветочный сад. У города и парка есть большие планы и надежды на восстановление нижнего сада, а также огорода Екатерины, – говорит заведующая Домом-музеем Петра I в Кадриорге (Мяэкальда, 2, Таллинн) Мария Сморжевских-Смирнова. – И благодаря нашим последним находкам в архивах у нас есть все шансы воплотить эти надежды в жизнь». История Кадриоргского парка, излюбленного в наши дни места прогулок горожан и гостей города, началась с «огорода» за домиком, где сейчас располагается филиал Городского музея, которым и заведует Мария. Сам дом некогда принадлежал роду Дрентельнов. В конце XVII века, в ходе расширения городских бастионов и приведения их в соответствие с передовыми инженерными технологиями Таллинн изъял часть земель у городской стены и в качестве компенсации наделил их владельцев обширными участками вдали от города, в местечке Фонненталь, где ныне простирается Кадриоргский парк. Свое летнее имение еще в конце XVII века тут построил и Герман фон Дрентельн. Место не было престижным по тем временам – здесь находились пастбища для выпаса скота. Зато отсюда открывался великолепный вид на море и город. Кто б мог подумать, что после завоевания в ходе Северной войны Риги и Ревеля Петр I откажется от подысканного для него роскошного дома и отдаст распоряжение приспособить для своих нужд домик в Фоннентале! К лету 1714 года в здании произвели ремонт и за 1400 рублей выкупили «дом и двор» у владелицы – вдовы Дрентельна. С тех пор во время всех своих визитов царь останавливался именно здесь, а вместе с ним и Екатерина I. Позднее в Фоннентале царь купил еще 100 гектаров земли. Несмотря на то, что местность своей сельской атмосферой предполагала некую расслабленность, Петру отдыхать было некогда. www.vacationinestonia.com |
51
Царь готовился здесь к военным кампаниям против шведского флота. Не теряла времени даром и Екатерина. И в 1714, и в 1715 годы, будучи «на сносях», она занималась приусадебным хозяйством. Царица обустроила небольшой сад, который по традициям того времени назывался «огородом». Отвечая канонам эпохи барокко, сад Екатерины был абсолютно симметричен и упорядочен. Тут выращивались цветы, мята, пряные травы, земляника, клубника и даже огурцы. Петр был большим поклонником свежепросоленных огурцов. Супруга готовила ему их лично и посылала курьером, за что царь сердечно благодарил ее в письмах.
Подобие рая «Зачем Петру и Екатерине понадобился сад? На эту тему обычно интересно рассуждают дети: чтобы прокормить себя, не тратить лишних денег, иметь свежие овощи и запастись пропитанием на всякий случай – перечисляет Мария догадки юных посетителей таллиннского Дома-музея Петра I. Конечно, шеф-поварам Петра не составило бы трудности купить все необходимое на местном рынке, но сад был необходим по другим причинам». Эпоха барокко не предполагала случайностей. «Сад – это, прежде всего, напоминание об Эдеме, некогда утерянном для Адама, но желанном. Петр I нередко сравнивал себя с Адамом, который «в поте лица добывает хлеб свой». Так царь говорил о победах и трудах на благо России, а свою новую столицу на Невских берегах называл по этой же аналогии – Парадизом. Любой сад для человека эпохи барокко, в том числе и для царя Петра – кусочек рая, где в изобилии произрастают плоды «древесные и земные», и где человек обретает гармонию и красоту. В Ревельском саду была представлена уменьшенная копия тех садов-парадизов, которые радовали Петра в новой Российской столице и ее окрестностях.
Ананасы с капустой С 1714 года после крупной морской победы у мыса Гангут Ревель стал для царя особенным городом. Здесь шло строительство военной гавани и именно сюда прибывали голландские и французские корабли, которые затем отправлялись в Санкт-Петербург. В столицу России они доставляли роскошные предметы интерьера и – для садов Петра – диковинные растения: липы, каштаны, «бергамуты», абрикосы, «сиренги». Многие саженцы высаживались на короткий период в Ревеле, а затем адаптированные к условиям холодной зимы отправлялись в Северную столицу. 52 | www.vacationinestonia.com
«Появление Кадриоргского парка, конечно, не было связано с тем, что Петр решил расширить уже имеющийся огород. В период с 1716 по 1717 год царь совершил свое второе длительное путешествие по Европе. Он внимательно рассматривал архитектуру и живопись, посещал музеи, картинные галереи, церкви. Из Франции Петр вернулся с детальными планами, по которым были созданы дворцовые интерьеры, сады и фонтанные системы Версаля», – продолжает свой рассказ Мария. Петр привез множество великолепных идей, а затем нашел и их исполнителя – римского архитектора Николу Микетти. Вместе с ним в июле 1718 года, на земле, купленной в Фоннентале, царь начал строительство дворцово-паркового ансамбля, сразу же окрещенного Катериненталем – в честь любимой супруги. (В Кадриорг Катериненталь был переименован во времена Первой Эстонской республики). В строительстве дворца Петр принимал самое непосредственное участие: от разметки строений и будущего цветочного сада до самого воплощения. В это время активно продолжалась доставка в Петербург через Ревель редких видов растений и диковинных цветов, многие из которых оставались здесь, для украшения Катериненталя. Строительство шло таким бурным ходом, что в 1721 году тут уже красовались не только стены дворца, но и цветочный сад. В этом же году Петр с супругой впервые остановился во флигеле будущей императорской резиденции. На территории Катеринентальского сада были обустроены не только клумбы и аллеи, но и модные оранжереи, где круглый год росли цитрусовые деревья, ананасы и цветы. «К сожалению, во дворце Петр с Екатериной пожить не успели, но насладиться красотами парка они, безусловно, смогли», – уверяет Мария. Она демонстрирует копии архивных документов с планировкой огорода Екатерины и подробным списком высаживаемых растений. Есть тут и розмарин, и артишоки, и любимые Петром капуста (нескольких видов) с картофелем. «Эти списки свидетельствуют, что даже небольшой сад в те времена мыслился как место произрастания самых разнообразных растений, от пряных трав до нетипичных для местных широт фруктовых деревьев, ведь они олицетворяли не только полноту власти правителя, но и благосостояние государства. Чем богаче сад, тем богаче государство и его правитель», – поясняет заведующая Домом-музеем Петра. Сад Екатерины функционировал вплоть до конца XIX века, и кто знает, может, к 300-летию прекрасного Кадриорга здесь снова будут расти огурцы и цвести бергамоты. Точь-в-точь, как в те времена, когда по дорожкам парка гуляла будущая императрица Екатерина I.
www.vacationinestonia.com |
53
Пиццерия
Pizza Grande Хотите приятно провести время за кусочком пиццы? Заходите в пиццерию Pizza Grande. Вкусная пицца и быстрое обслуживание за разумную цену. Tallinn, Väike-Karja 6 +372 505 5616 Каждый день: 11-23 Магазин Viimsi Miiduranna Konsum Ranna tee 46A +372 5360 2030 Каждый день: 11-23
Доставим пиццу в удобное для вас место! Заказ: +372 6557025
Оплата наличными и банковской картой.
www.pizzagrande.ee
П
Фото: Меэли Кюттим
ригороды Таллинна
В конце XIX столетия стимулом для стремительного развития Таллинна послужило строительство железной дороги, соединившей столицу Эстонии с Петербургом и ставшей причиной промышленной революции. Вокруг появлявшихся один за другим заводов вырастали поселения рабочих. За сорок лет после открытия дороги население Таллинна увеличилось почти в четыре раза. И если сто лет наиболее активно разрасталась центральная часть Таллинна, то теперь буйный рост охватил пригороды столицы. Одной из наиболее мощно развивающихся соседних с Таллинном волостей является Виймсиская волость и два ее крупнейших поселка: Виймси и Хаабнеэме. Здесь в последнее время построили целый ряд объектов, представляющих интерес и для прибывающих в Таллинн туристов. Добраться до них не составит труда даже на общественном транспорте. Путь на автобусе займет, например, всего полчаса, а на автомобиле и того быстрее. В августе 2015 года в Хаабнеэме, расположенном близ границы Таллинна, был открыт центр торговли и развлечений Viimsi keskus (Виймсиский центр) площадью в 14 тысяч квадратных метров. Центр выстроен на участке в 2,3 га и находится на пересечении улиц Рандвере теэ и Рохунеэме теэ. В новом торговом центре работает около 40 магазинов, мест общепита и представительств различных услуг, есть парковка на 300 машин. Также посетители могут поиграть в бильярд и боулинг в клубе Kuulsaal, особенность которого заключается в наличии игровой площадки MUUUV для самых маленьких членов семьи.
АКВАПАРК ATLANTIS H2O - крупнейший аквапарк в Эстонии, уникальный водный и исследовательский центр. Всего в 10 километрах от центра Таллинна Paви теэ 1, Виймси
Ravi tee 1,Viimsi
www.aquapark.ee
www.vacationinestonia.com |
55
Новый центр развлечений открылся этим летом и в поселке Виймси. Atlantis H2O Aquapark – водный центр с разнообразным спектром услуг, горками с водоворотами, атлантидой, бассейнами с течением, банями и джакузи. Тут же неподалеку располагается кинотеатр Виймси, славящийся самым ясным изображением в Эстонии. Кинотеатр является частью центра свободного времени и развлечений, находящегося рядом с комплексом Viimsi spa. Отдохнуть от городской суеты предлагает и спа-отель Lavendel. Посетители банного центра могут насладиться здесь не только живительными ароматами лаванды, но и заскочить в популярную в Эстонии баню по-черному. Все большие обороты набирает и местечко Пеэтри в волости Раэ, примыкающее к Таллинну с юго-востока. Осенью 2016 года в Пеэтри откроется спортивный центр, площадь которого составит восемь тысяч кв. метров. Центр вместит в себя бассейн с четырьмя 50-метровыми дорожками, два детских бассейна, бани, три теннисных корта, залы для тренировок, ресторан, кабинет семейного врача, аптеку и многое другое.
Что посмотреть в пригородах Таллинна • Пивоварня Саку (Таллиннское шоссе, 2, поселок Саку), www.pruulikoda.ee Старейший в Эстонии пивной завод имеет честь рассказать о своей истории и порадовать своей продукцией. Музей пива и паб находятся в отреставрированном старинном трехэтажном здании пивоварни, построенной в начале XX века на берегу реки Вяэна, где варили пиво в 1909-1992 годах. Экскурсии принимаются ежедневно с 10.00 до 19.00. Продолжительность прогулки по заводу составляет примерно 1,5 часа. Рекомендуемый размер группы – от 6 до 48 человек, группу сопровождает гид, который в зависимости от желания посетителей говорит по-эстонски, по-русски, по-английски или по-фински. • Музей под открытым небом в Виймси (Рохунеэме теэ, 51, деревня Пранги), www.rannarahvamuuseum.ee Музей под открытым небом представляет вниманию посетителя миниатюру из жизни прибрежных районов Эстонии за многие годы. В распоряжении гостей большая коллекция старинных крестьянских построек, во многие из которых можно заглянуть. Здесь вы найдете и замечательный рыбацкий сарайчик, и потайной погребок для хранения запрещенных спиртных напитков. Одним из филиалов Музея под открытым небом является Музей прибрежного народа (Нурме теэ, 3, деревня Пранги).
Hostel
Caravan
www.caravan.ee
РАЗМЕЩЕНИЕ ПИТАНИЕ кейтеринг аренда помещений Aleviku tee 3, Jüri, волость Rae, Харьюский уезд Тел.: +372 609 6146; +372 5662 6010; caravan@caravan.ee
Д
ругой Таллинн
Городок Теллискиви вырос на месте бывшего электротехнического завода имени Калинина и за несколько лет обрел славу инкубатора творческих идей и инициатив. Здесь художники разных областей искусства и дизайна производят и продают свои уникальные изделия, велосипедисты назначают встречи за чашечкой кофе, режиссеры ставят самые смелые постановки, проходят сотни мероприятий из области культуры. Творческий городок Теллискиви является средоточием свободолюбивого духа, идеи вторичного использования и бережного отношения к окружаюшей среде. После бутиков, сувенирных и ювелирных лавок Старого города Теллискиви производит впечатление иного мира, затерявшегося на границе центра Таллинна и двух аутентичных районов с преимущественно деревянной застройкой: Каламая и Пельгулинна. Если вам доведется бывать в Таллинне в субботу, загляните на проходящий в городке Теллискиви блошиный рынок, изобилующий неповторимыми дизайнерскими и винтажными вещами, и непременно посидите в уютных кафешках, наслаждаясь атмосферой совсем нетуристического Таллинна.
Салон необычных оправ Лучший выбор дизайнерских очков в Таллинне.
теллискиви 60
TELLI
SKIV
ON-hoone
viuu.ee
I TN
REVAL CAFE
A2
HO O
A3
NNE
F - HOONE
O
A1
К
уда пойти в Таллинне?
Александр Хоботов, ведущий передачи на телеканале ЭТВ+ «Наша культура. Рабарбар»: Обязательно стоит посетить район Теллискиви – бывшие железнодорожные депо в центре города, облюбованные креативными бизнесменами. Здесь много уютных кафе, а также концертных площадок, где обязательно что-то происходит. В театральном центре Vabalava («Свободная сцена») ставят современные драматические и хореографические спектакли. Причем, ставят как местные авторы, так и приглашенные из-за рубежа. Вся территория Теллискиви – выставка уличного искусства. Концертные точки в Старом городе – Kultuuriklubi Kelm и Von Krahl. Более 20 лет открыт легендарный субкультурный бар Levi’st Väljas. За вкусным эстонским пивом и эстонскими деликатесами отправляйтесь в уютный бар Põrgu, что напротив церкви Нигулисте. На свидание с любимой – в ресторан Vanaema juures («У бабушки»), где вас встретят по-домашнему. В самом секретном месте Старого города — баре Koht («Место») – широченный выбор напитков и теплая атмосфера 80го уровня. Рядом со Старым городом почти на берегу моря в помещениях бывшей Таллиннской городской электростанции, где когда-то Тарковский снимал сцены из своего великого «Сталкера», расположен культурный центр Kultuurikatel («Культурный котел»). В котельном зале электростанции, где сохранились два огромных котла постройки 1930-х годов, проходят масштабные концерты и танцевальные вечеринки. Акустика зала такова, что там приятно слушать музыку любого направления. Также в центре проходят выставки, семинары, лекции, конференции, работают творческие студии.
Екатерина Сетина, специалист по русскоязычному маркетингу и связям с общественностью Estravel: На мой взгляд, в этом году новым туристическим объектом номер один однозначно можно назвать интерактивное шоу «Легенды Таллинна», которое я рекомендую посетить всем, кто попадет в наш город! По-настоящему интересное, красочное представление построено на девяти легендах. Что случилось на крыше церкви
58 | www.vacationinestonia.com
Олевисте? В чем трагедия Девичьей башни? Как Таллинн пережил эпидемию чумы? Кто изобрел марципан? Если вы хотите узнать ответы на все эти вопросы, а главное, получить информацию не в виде сухих исторических фактов, отправляйтесь на улицу Кулласепа, дом 7! На этом шоу в средневековых декорациях, но с отличными спецэффектами вы будете не просто зрителем, а непосредственным участником. Все выглядит настолько реалистично, что организаторы даже не рекомендуют посещать спектакль беременным и маленьким детям. Представления проходят ежедневно, в том числе и на русском языке. Приятного погружения в мир таллиннского Средневековья!
Александр Кучмезов, актер Русского театра: Конечно же, я призываю вас получить в Таллинне театральные впечатления! Если будете в Русском театре, то рекомендую посетить спектакли «Женитьба» и «Голый король». Но все-таки моей любимой постановкой уже в течение нескольких лет является антреприза «Ужин на пятерых по-французски». Помимо меня в ней заняты актеры Русского театра Татьяна Космынина, Марина Малова и Сергей Фурманюк, а также руководитель Русского кукольного театра Эстонии Владимир Барсегян. Хотя в 2013 году режиссер Адольф Кяйс ушел из жизни, было принято решение продолжить играть эту постановку. Уже сыграно более 40 спектаклей по пьесе очень популярных во Франции драматургов Александра де Ла Пателлере и Матьё Делапорте «Имя», одной из лучших комедий 2011 года. Она имела в театре настолько большой успех, что авторы пьесы в 2012-м решили снять по ней фильм с теми же актерами. Каков сюжет? Винсент торжествует, так как он будет отцом в первый раз. Приглашенный на ужин к сестре Елизавете и Пьеру, ее мужу, он встречает Жана, своего друга детства. В ожидании прибытия Анны, его молодой жены, они обсуждают будущее отцовство, пребывая в прекрасном настроении. Но когда Винсента спросили о имени для будущего ребенка, его ответ производит эффект разорвавшейся бомбы... Блестяще переданная авторами атмосфера человеческих отношений сменяется тонким и легким французским юмором, пронизывает и завораживает зрителя. Спектакль, продолжительность которого 1 час и 45 минут, можно посмотреть в необычном и очень красивом зеркальном фойе Русского театра. Играется он примерно раз-два в месяц.
www.vacationinestonia.com |
59
IX Йыхвиский Балетный фестиваль 4-8 мая 2016
Национальный академический Большой театр оперы и балета Республики Беларусь
Пт, 6 мая, Йыхвиский концертный дом
Минкус. «Дон Кихот»
Сб, 7 мая, Йыхвиский концертный дом
Римский-Корсаков. «Шaхерезада» Гала-концерт Билеты в продаже с 7 января 2016 Главные спонсоры сезона
К
Мартова ярмарка.
ультурная жизнь Таллинна – 2015-2016 НОЯБРЬ
1 ноября, 17.00
Концерт, посвященный Дню душ, из серии «Дворцовая музыка».
Кадриоргский художественный музей
5-8 ноября
XIX Мартова ярмарка. Это место, где лучшие ремесленники и рукодельницы Эстонии торгуют своими изделиями, где оживают старинные традиции Мартова дня. На ярмарке будут работать всевозможные мастерские, в которых можно получить ценный совет и профессиональную консультацию.
«Саку Суурхалль»
10 ноября, 19.00
Серия «Элитные концерты». Выступят Рейн Раннап (фортепиано) и струнный квартет Prezioso.
Концертный зал «Эстония»
20 ноября, 19.00
Концерт «Ирландское рождество». Выступят Кристи О’Лири, Олоф Эрикссон и Струнный оркестр Эребру (Швеция).
Яновская церковь
20 ноября, 19.00
Премьера спектакля «Последняя жертва».
Русский театр
23 ноября, 17.00
Концертная серия «Звучащие шедевры в Кадриоргe». Концерт-презентация картины Ф. К. Винтерхальтера «Портрет княгини Олимпиады Барятинской».
Дворец Кадриорг
www.vacationinestonia.com |
61
29 ноября, 17.00
Концерт в честь Адвента из серии «Дворцовая музыка».
Кадриоргский художественный музей
13-29 ноября
Кинофестиваль «Темные ночи». Основная программа будет представлена дебютными фильмами Северных стран и Прибалтики. В рамках дополнительных программ будут показаны художественные и документальные фильмы, созданные в течение последних двух лет, ретроспектива одного режиссера, жанра или студии, в фокусе будет киноискусство Польши.
Кинотеатры Таллинна
5 декабря, 19.00
Концерт ансамбля Montreal Guitar Trio (Канада). Экзотические восточные мелодии, ритмы Северной Америки, Испании и Балкан, импровизации на базе музыкальных традиций Квебека.
Концертный зал «Эстония»
6 декабря, 17.00
Рождественский концерт. Выступят Джонатан Хендерсон (флейта, Австралия), Софи Грооте (виола, Голландия) и Аннели Тохвер (фортепиано).
Кадриоргский художественный музей
15 декабря, 19.00
Спектакль «Пять вечеров».
Русский театр
18 декабря, 19.00
Концерт «А в бокалах искрится вино». Оперетная программа с участием Янне Шевченко (сопрано), Урмаса Пыльдма (тенор), Рене Соома (баритон) и Тармо Ээспере (фортепиано).
Зимний сад театра «Эстония»
21 декабря, 18.00
Концерт «Времена года» (А. Вивальди). Выступят Хенно Сооде (скрипка), Эйвин Тооде (скрипка), Керстин Томсон (виола), Мати Лейбак (виолончель), Эне Наель (клавесин) и Юри Аарма (сонеты).
Зимний сад театра «Эстония»
21 декабря, 17.00
Концертная серия «Звучащие шедевры в Кадриоргe». Концерт-презентация картины «Сотворение Евы» (неизвестный голландский мастер XVII века).
Дворец Кадриорг
22 декабря, 19.00
Концертная серия «Романтическое фортепиано». Выступит победитель VIII Эстонского конкурса пианистов Стен Хейноя. В программе: Бетховен, Шуберт.
Концертный зал «Эстония»
ДЕКАБРЬ
www.vacationinestonia.com |
63
26 декабря, 15.00
Рождественский концерт Таллиннского хора мальчиков.
Музей Нигулисте
27 декабря. 17.00
Рождественский концерт. Выступят Мари-Лийз Пякк (скрипка), Джейсон Калловэй (виолончель), Мари-Лийз Уйбо (скрипка) и Андрес Уйбо (орган-позитив).
Кадриоргский художественный музей
28 декабря, 19.00
Концерт звезды Голливуда Роберта Дави Davi Sings Sinatra. Дави, известный своей ролью злодея в фильме о Джеймсе Бонде «Агент 007: Лицензия на убийство», выйдет в Таллинне на сцену вместе с многократными лауреатами Грэмми.
«Саку Суурхалль»
31 декабря, 13.00 и 15.00
Камерный концерт в честь окончания года. Выступят струнный квартет Тобиаса и Лили-Марлен Пуусепп (арфа).
Таллиннская ратуша
31 декабря, 14.00
Концерт в честь окончания года. Выступит ансамбль Klaaspärlimäng Sinfonietta. Солирует Ксения Сидорова (аккордеон, Латвия). Дирижирует Андрес Мустонен.
Концертный зал «Эстония»
31 декабря, 16.00 и 18.00
Фейерверк в честь окончания года от ансамбля Hortus Musicus.
Надвратная башня (Люхике ялг, 9)
ЯНВАРЬ 3 января, 17.00
Фортепианный концерт Ирины Захаренковой. В программе: Бах.
Кадриоргский художественный музей
6 января, 18.00
Концерт «Времена года» (А. Вивальди). Выступят Хенно Сооде (скрипка), Эйвин Тооде (скрипка), Керстин Томсон (виола), Мати Лейбак (виолончель), Эне Наель (клавесин) и Юри Аарма (сонеты).
Зимний сад театра «Эстония»
11 января, 17.00
Концертная серия «Звучащие шедевры в Кадриоргe». Концерт-презентация портрета Дворец Петра I (неизвестный художник Кадриорг начала XVIII века). Выступит ансамбль Orthodox Singers.
29 января – 6 февраля
Международный музыкальный фестиваль Mustonenfest.
Разные площадки Таллинна
www.vacationinestonia.com |
65
2016 29 января – 6 февраля
Таллинн, Тарту, Пярну, Йыхви, Санкт-Петербург
MustonenFest
Художественный руководитель фестиваля Андрес Мустонен
Пт, 29 января, в 19 часов, Концертный зал «Эстония» «ВИЗАНТИЙСКАЯ МЕССА» (мировая премьера) БОРИС БЕРЕЗОВСКИЙ (фортепиано, Россия), Смеш. хор Latvija, Эстонский национальный симф. оркестр, дир. Андрес Мустонен Рахманинов. Концерт для фортепиано с оркестром № 3 Раскатов. «Византийская месса» Сб, 30 января, в 16 часов, Церковь Яани в Таллинне Смешанный хор Latvija, Hortus Musicus Дирижер Андрес Мустонен Нистед, Тавернер, новая музыка эстонских и латышских авторов Сб, 30 января, в 19 часов, Концертный зал «Эстония» БОРИС БЕРЕЗОВСКИЙ (фортепиано, Россия) Бах, Лист, Рахманинов Пт, 29 января, в 19 часов, Йыхвиский концертный дом Сб, 30 января, в 19 часов, Церковь Яани в Тарту Вс, 31 января, в 19 часов, Церковь Нигулисте в Таллинне Хор исполнителей византийской духовной музыки (Сербия) Художественный руководитель Никола Попмихайлов Вт, 1 февраля, в 19 часов, Церковь Св. Иоанна в Санкт-Петербурге Ср, 3 февраля, в 19 часов, Концертный зал «Эстония» ГИОРА ФЕЙДМАН (кларнет, Израиль), Гвидо Ягер (контрабас) Энрике Угарте (аккордеон). Клезмерская музыка Чт, 4 февраля, в 15 часов, Концертный зал «Эстония» Hortus Musicus, с участием Керен Хадар (сопрано, Израиль) Ср, 3 февраля, в 19 часов, Йыхвиский концертный дом Чт, 4 февраля, в 19 часов, Концертный зал «Эстония» EESTI KONTSERT 75! Камерный оркестр «ВИРТУОЗЫ МОСКВЫ». Дирижер Андрес Мустонен. Чайковский, Бах, Нино Рота, Пьяццолла Пт, 5 февраля, в 19 часов, аудитория KUMU в Таллинне Art Jazz Kvartett, с участием Меэлиса Винда (кларнет), Райво Тафенау (саксофон), струнного квартета Prezioso И. С. Бах. «Бранденбургские концерты» Сб, 6 февраля, в 19 часов, Концертный зал «Эстония» ГАЛА-КОНЦЕРТ фестиваля MustonenFest Гиора Фейдман (кларнет, Израиль), Керен Хадар (сопрано, Израиль) Лембит Оргсе, Иво Силламаа, Рейнут Тепп (клавесин), Эстонский национальный мужской хор, Klaaspärlimäng Sinfonietta Дирижер Андрес Мустонен
ФЕВРАЛЬ 9 февраля, 19.00
Концертная серия «Романтическое фортепиано». Выступит Марко Мартин. В программе: Лист.
15 февраля, 17.00
Концертная серия «Звучащие шедевры в Кадриоргe». Дворец Концерт-презентация картины Кадриорг Василия Тропинина «Портрет певицы Анны Петровой».
1 марта, 19.00
Концертная серия «Романтическое фортепиано». Выступит Ральф Тааль. В программе: Шопен, Брамс, Равель.
Концертный зал «Эстония»
11 марта, 19.00
Концерт Литовского Государственного симфонического оркестра.
Концертный зал «Эстония»
30 марта, 19.00
Концерт Эроса Рамазотти.
«Саку Суурхалль»
31 марта – 2 апреля
Таллиннская неделя музыки.
Разные площадки Таллинна
Концертный зал «Эстония»
МАРТ
Внимание!
Список мероприятий был составлен 15 сентября 2015 года и не является конечным. Команда путеводителя «Добро пожаловать в Таллинн» не отвечает за проведение мероприятий. Для получения дополнительной информации советуем посетить домашнюю страницу www.kultuur.info/ru
www.vacationinestonia.com |
67
М
ария Вие:
«Познаю Эстонию каждый день»
С 28 сентября в Эстонии начал свое вещание телеканал на русском языке ETV+. Раз в неделю на нем выходит в эфир передача «Путешествия с Марией Вие». Автор и ведущая программы – популярный свадебный фотограф и заядлая путешественница. Сегодня Мария Вие – персона номера нашего журнала. – Мария, насколько трудно было попасть на телеканал, да еще и стать там не просто ведущим утреннего эфира, а делать собственную программу о путешествиях? – Путешествия – это моя страсть. Мое главное хобби. За год я посещаю в среднем 5-6 стран. Во время таких поездок обязательно много фотографию и выкладываю снимки в интернет. Так вышло, что у меня уже давно сложился имидж путешественницы. Благодаря социальным сетям я стала довольно известной. Например, в «Фейсбуке» у меня сейчас свыше 1200 подписчиков. Они активны, комментируют фотографии, которые я снимаю во время путешествий, задают вопросы, дают советы. Им интересно, как я смотрю на мир, куда езжу, что узнаю нового. Думаю, что на телеканале все это учитывали. Когда я недавно вернулась из путешествия по Австралии и Новой Зеландии, мне позвонили и предложили вести именно этот проект. Я согласилась и сразу включилась в работу. – Ваша передача называется «Путешествия с Марией Вие», но при этом она ограничена одной лишь Эстонией. Тяжело было после той же Австралии переключаться на несколько иные масштабы? – Вы знаете, мне даже стало немножко грустно. И вот почему. Я задумалась и поняла, что к своим 25 годам мне хорошо знакомы экзотические дальние страны, а вот родная Эстония – нет. Я здесь родилась, выросла, живу и работаю, но по сути не очень-то много видела за пределами Таллинна. Поэтому предложение делать передачу именно об Эстонии показалось мне очень интересным. И я не жалею. Сейчас во время съемок я постоянно открываю для себя что-то неизведанное, каждый день познаю новую для себя Эстонию. Оказалось, что в нашей красивой стране можно так здорово и интересно проводить время! Передачу про большую страну с фантастической природой и массой живописных мест, например, Австралию, действительно сни68 | www.vacationinestonia.com
мать легче. Там и делать особо ничего не надо. Садишься в машину, выезжаешь на Грейт Оушен род, смотришь по сторонам, останавливаешься, снимаешь исторические экспонаты, горные хребты, скалы и вот по сути у тебя уже куча материала для телевидения. А вариант с Эстонией – он стал для меня и отчасти вызовом. Многие думают, что Эстония ограничивается одним Таллинном, а на осмотр всей остальной страны хватит пары дней. Мол, кроме лесов и болот все равно смотреть больше нечего. А я хочу показать, что это не так. Здесь тоже есть, куда сходить, имеется масса возможностей для приятного времяпрепровождения и досуга. У нас в Эстонии интересно. И в этом смогут убедиться телезрители ETV+. Кстати, мы специально решили, что Таллинн в нашей передаче показывать не будем. Про него и так достаточно снято и рассказано. – Что такое передача «Путешествие с Марией Вие»? – В свой выходной день я сажусь в машину. Открываю карту, выбираю на ней какую-то точку и начинаю движение. Продюсеры и редакторы в этом смысле на меня не давят. У меня полная свобода выбора. Но понятно, что некоторые идеи я обдумываю заранее и они обсуждаются внутри команды – помимо меня это еще продюсер и оператор. Вот, например, продюсер хотела, чтобы я прыгнула с парашютом. Узнала, где это можно сделать в Эстонии. Подумала, как это лучше показать зрителю. А потом мы вместе поехали и отсняли свободное падение. Понятно, что у нас развлекательная программа. Для привлечения аудитории в ней должен присутствовать и экстрим. Но это не должен быть только он. Путешествия – это всегда общение, это живые люди. Мне интересно видеть и показывать сегодняшний день. Снимать про то, как кипит жизнь в настоящее время, а не говорить о том, что было сто или двести лет назад. Да, музеи, наверное, это очень важно, но мне они неинтересны. Я общаюсь и показываю местных жителей. Конечно, в кадре очень много меня. Зритель видит то, как я провожу свои выходные. Как путешествую, что делаю, что успеваю посмотреть, на что акцентирую свое и его – телезрителя – внимание. То есть по сути это Эстония моими глазами. Обычно мы выезжаем снимать на два-три дня. А длина передачи – 28 минут. Мне кажется, это предел. Более продолжительную передачу смотреть было бы трудно. Поэтому многое приходится вырезать. – Первый выпуск передачи был посвящен Ида-Вирумаа. Что интересного вы там увидели? – С утра сели в мою машину, отправились в центр экстремального туризма в Кивиыли. Там я каталась на багги, попробовала скоростной спуск по тросу. Старалась сделать так, чтобы зритель прочувствовал все мои эмоции, стал участником процесса. Потом поехали на гребной канал Айду. Это уже вторая и более лирическая часть выпуска нашей передачи. Третья остановка – Нарва. Здесь во главе угла был Нарвский замок и его Северный двор. – С чем Ида-Вирумаа ассоциируется у вас? – Наверное, до начала съемок у меня были типичные для многих жителей Таллинна ассоциации. Это промышленный регион, где живет много угрюмых русских, почти нет эстонцев, а талантливая молодежь хочет как можно быстрее перебраться в столицу. – После съемок впечатление изменилось? – Мне там очень понравилось. Добрые люди. Те, с кем я общалась – все профессионалы своего дела. В общем, Ида-Вирумаа – это интересно и совсем не страшно. www.vacationinestonia.com |
69
– Приоткройте тайну, что еще вы покажете зрителю? – В осеннем сезоне у нас запланировано семь выпусков. Они будут выходить раз в неделю. Покажем острова: Муху, Хиуймаа и Сааремаа. Будет передача про Пярну и остров Кихну. Одна передача посвящена Центральной Эстонии, где основной упор сделан на Вильянди и Пыльтсамаа. Остальное пусть пока будет загадкой. – Экстрима в программе много? – Не могу сказать, что он доминирует. Скорее, наоборот. Но я уже успела освоить езду на квадроцикле, прыжок с парашютом. В одной из передач летаю на планере. – Не страшно ли вам за свою жизнь? – Нет. Я считаю, чему быть, того не миновать. А прыгать с парашютом оказалось совсем не страшно. Я же прыгала в тандеме с инструктором. У него за спиной 2000 прыжков. А мне и делать ничего не пришлось – только расслабиться и ловить кайф. И чего тут бояться? Вот если бы я прыгала одна, тогда совсем другое дело. А так спускаться по 600-метровому тросу в Кивыили было гораздо страшнее. – Во время съемок передачи что вас удивило больше всего? Многие думают, – Расскажу один момент, который сильно запал в душу. Мы что Эстония приехали на остров Кихну. Он ограничивается очень маленький. Его легко одним Таллинном, объехать на велосипеде, а при желании можно обойти пеша на осмотр всей ком. Население острова – менее остальной страны 500 человек. И там по-прежнехватит пары дней. му сильны национальные траА я хочу показать, диции. То есть женщины носят не платья, брюки или джинсы, а что это не так. эстонские национальные юбки. Причем, у каждого цвета – свое значение. Если юбки серые или черные – значит, в семье случилось какое-то горе. Если юбка красная, но с темными узорами – значит, женщина не в духе и к ней лучше не подходить. Вот это очень интересно. Сразу погружаешься в эстонскую культуру. – Ваша передача на русском языке, а часто во время съемок приходилось переходить на эстонский? – Ни разу! Нигде. Со мной везде разговаривали по-русски. И на Кихну, и на Сааремаа и в Пыльтсаама. Так что в передаче не будет субтитров. Мой личный опыт станет полезен тем, кто из-за недостаточного знания эстонского языка боится путешествовать по Эстонии. Не надо бояться! Улыбайтесь, не стесняйтесь – вас везде поймут. За пределами Таллинна живут добрые и очень отзывчивые люди. – Мария, вы теперь задействованы на телевидении. А сами телевизор смотрите? – Мои любимые передачи – «Давай поженимся» и «Модный приговор». Шучу. На самом деле у меня есть телевизор, но смотрю я его редко. Несколько часов в месяц. В основном включаю канал Discovery. Мне нравятся научные программы и передачи про путешествия. То есть то, что тебя развивает и расширяет кругозор. Если говорить об эстонском телевидении, то по ETV я смотрю футбол – трансляции с чемпионатов мира и Европы. Теперь, с 28 сентября, буду стараться смотреть и ETV+. 70 | www.vacationinestonia.com
– На ваш взгляд, ETV+ будет интересен местным русским? – Я очень на это надеюсь. На канал пришли яркие личности. Все профессионалы. Мне кажется, они смогут делать контент, который заслужит внимание телезрителей. – Я знаю, что вы не боитесь путешествовать в одиночку. В неприятные ситуации из-за этого часто попадали? – На меня не нападали, никто меня не грабил, документы я тоже не теряла. Но однажды на Мальдивских островах угодила в больницу. Я там семь дней плавала на яхте. Команда была потрясающая. Когда сошла на берег, то долго не могла с ними проститься. Стояла и махала им. Потом пошла спиной назад, продолжая обмениваться с ними жестами. И не заметила, что сзади заканчивается пирс и начинается лестница. Я упала на спину. Что-то хрустнуло. В итоге попала в больницу. Но ничего серьезного не произошло. Лишь пару дней пила обезболивающее. – Что для вас самое главное во время путешествий? – Свобода при принятии решений. Почему я часто путешествую одна? Потому что так я ни от кого не завишу. Захотела – завернула налево, захотела – пошла направо. Это непередаваемые ощущения. Еще я знаю, что отдых по путевкам – это не для меня. Так пропадает вся экзотика. Мне неинтересно, когда турфирма все уже за тебя запланировала. Встреча в аэропорту, трансфер в отель, организованная экскурсия. Мне это кажется скучным. – Что для вас приятнее – уезжать из дома или возвращаться? – Это всегда разные ощущения. Одно знаю точно – обратно ты возвращаешься уже другим. Путешествия всегда развивают. К тому же бывают моменты, когда ты начинаешь еще больше ценить то, что у тебя уже есть. Например, я была в Камбодже. Видела нищету, голод, антисанитарию. Вернулась домой и поняла, какая же я счастливая! В такие моменты начинаешь ценить казалось бы обычные вещи, например, воду из-под крана. У нас ее можно пить, а там ни в коем случае. И таких примеров много.
www.vacationinestonia.com |
71
Д
ружба народов
на Ратушной площади Таллинна Казачок – бесстрашный, свободолюбивый, веселый и наслаждающийся каждым мгновением жизни человек, а «Казачок» – самый молодой ресторан на Ратушной площади Старого Таллинна. Оказавшись в самом сердце средневекового города, вы не сможете обойти вниманием это заведение: официантки в ярких славянских нарядах сразу же привлекают внимание туриста. Открывшийся прошлым летом ресторан «Казачок» является одним из брендов группы Tule Estonia, а это означает, что помимо славянской кухни посетитель может насладиться удивительным гастрономическим симбиозом. «Казачок» расположился на самом верхнем этаже красивого старинного здания по адресу Ратушная площадь, 5. Но поднимаясь по лестнице, давайте заглянем и на первый этаж. Попадая сюда с оживленной площади, поражаешься интимной тишине и приглушенному свету. В этом старинном подвальчике с романтичными подсвечниками и грациозными деревянными стульями, покрытыми овечьими шкурами, посетитель может отведать блюда традиционной эстонской кухни.
Влияние Италии А на втором этаже вас ждет самое настоящее гастрономическое потрясение – тут кипит приготовление пиццы на дровяной печи с открытым огнем. Повара совершают с тестом магические, завораживающие движения, и на глазах посетителя рождается свежая, сочная, тающая во рту пицца. Прямо как в Италии. Идем дальше. А дальше – сказка. Удивительно нежная настенная роспись, вместо столов – старые двери – кое-где даже видны обрывки старых эстонских газет, использовавшихся когда-то при уплотнении. Яркие славянские элементы интерьера ресторана настолько гармоничны, что хочется раствориться в этой сказочной атмосфере. «У нас тут так чудно по вечерам, возникает удивительная синергия», – говорит управляющая рестораном «Казачок», эксперт по винам Хилье Саволайнен и далее обескураживает заявлением о том, что идея открытия заведения в русском стиле принадлежит итальянцам. По ее словам, влияние итальянских традиций очень позитивно сказалось на концепции «Казачка». «Если мы, к примеру, посмотрим на культуру питания англичан, то отметим, что прием пищи у них происходит быстро. Что касается итальянцев, русских и эстонцев, то всем этим народам свойственно наслаждением процессом. Современный человек любит готовить и ценит то, что он ест. Именно поэтому в «Казачке» легко удалось создать атмосферу теплого семейного обеда», – продолжает управляющая. Но если итальянцы начинают свой ужин с аперитива, то в «Казачке» посетителя, конечно, встретят рюмкой ледяной водки с соленым огурчиком. В меню ресторана представлены привычные составляющие русской кухни в виде солянки, шубы, пельменей и блинчиков с икрой, отдельные строки занимают и блюда для вегетарианцев. «Еда – это наслаждение. А мы иногда так торопимся, что забываем поесть. Мне очень нравится, что в Италии все садятся за стол несмотря на то, что какие-то дела остались незавершены, откладывают в стороны свои смартфоны, кушают спокойно, пьют вино и наслаждаются беседой. Именно такая атмосфера сложилась и в «Казачке», – отмечает Хилье. Ресторан очень ответственно относится к вопросу поставки сырья. «Оно должно быть всегда свежим и по возможности отечественным. В идеале хотим добиться того, чтобы все продукты поступали к нашим поварам из регионов в радиусе ста километров от Таллинна», – подчеркивает она. www.vacationinestonia.com |
73
Вопреки мнению о том, что русский турист за границей по русским ресторанам не ходит, Хилье утверждает, что именно наш восточный сосед особенно любит бывать в «Казачке». Атмосфера ресторана пришлась по нраву и итальянцам. «Итальянцы и русские ведь очень схожи характерами: целуются и обнимаются при встрече, открытые и дружелюбные», – находит объяснение Хилье. Любопытно в «Казачке» и туристам из Азии, которых становится все больше на улочках Старого города. Их особенно влекут красочные одежды официантов и яркая настенная роспись.
Под взором Старого Тоомаса «Нас пока что не открыли местные эстонцы, но для того ведь и создаются отделы маркетинга, – улыбается Хилье. – Будем стараться привлечь их к пятничным и субботним вечерам, когда у нас здесь разворачивается танцевальное шоу, музыканты садятся за рояль или берут в руки аккордеон, и проходит огненное представление. Наши посетители настолько веселые и открытые, что зачастую подключаются к танцевальной программе и поют не хуже профессиональных певцов. И не стоит волноваться о парковке, нужно просто прогуляться пешком, вдохнув полной грудью атмосферу Старого города. Ведь тут так уютно!». Ресторан сдается в аренду для проведения всевозможных мероприятий. Он открыт для туристов и местных жителей, желающих собраться компанией с целью отметить какое-либо событие. Если вы хотите провести мероприятие в самом сердце Старого города с чарующим видом на Ратушную площадь и знаменитого городского стража – Старого Тоомаса, то в вашем распоряжении будет приватное помещение. «Изюминка нашей фирмы в том, что мы можем предложить именно ту кухню, которую хочет клиент, и это заставляет людей приходить к нам снова и снова. Курсы по винам, веселое шоу в славянском стиле, рыцарская романтика, открытая терраса – у наших посетителей очень разносторонние возможности», – подытоживает Хилье.
Tallinn
C
ITY: откройте
для себя новые вкусы
Что нужно, чтобы хорошо провести время? Конечно же, приятная атмосфера и возможность насладиться кулинарными шедеврами в ресторане в центре города. Ресторан City приятно удивит своих посетителей уютной обстановкой, приятной музыкой, доброжелательным персоналом. Своим гостям ресторан предлагает инновацию – на выбор в двух разных залах два разных меню, в которых умелые повара сочетают вкусы эстонской, французской и итальянской кухни. Каждый посетитель сможет найти что-то для себя: как оригинальные и экзотические, так и классические и давно полюбившиеся всем блюда. Качество блюд всегда на высоте: всё готовят только из свежих продуктов, кроме того, у ресторана есть свой поставщик свежего мяса с юга Эстонии, а пасту, равиоли, соусы и заправки к салатам и разным блюдам готовят по специальному рецепту! Для любителей необычной кухни меню шеф-повара Хейди Пиннак предлагает блюда, в которых сочетаются эстонская и французская кухня. Посетители смогут отведать фуа-гра с бриошью и карамелью, а на десерт попробовать парфе из ревеня и клюквы. Меню Кристьяна Кельдера предлагает как классические блюда, – салат цезарь, гамбургеры, чизкейк, – так и блюда, в которых присутствует нотка итальянской кухни: трюфели с итальянским козьим сыром, французский луковый суп. А десерт с экзотическим названием аффогато, который пришел к нам из Италии, удивит своим неповторимым вкусом: его подают с кофейными бобами, печеньем «Савоярди» и шоколадно-ореховой крошкой. Специальное детское меню порадует маленьких посетителей разнообразным и богатым выбором блюд на любой вкус: мясные шарики, гриль-лосось, колбаски на шпажке от Лотте и ее друзей. Шеф-повар Кристьян Кельдер советует: «Обязательно попробуйте хит нашего меню – каре барашка с соусом из сухофруктов, и традиционный и полюбившийся всем десерт по рецепту нашего ресторана, который популярен во все времена – клубнично-рабарбаровое пирожное!» В ресторане City есть возможность организовывать различные мероприятия и выбрать блюда на свой вкус. А по воскресеньям ресторан приглашает посетителей на бранч – шведский стол с богатым выбором блюд. www.vacationinestonia.com |
77
Приглашаем вас расширить границы своего вкусового мира и открыть новых фаворитов! Дополнительная информация Тел: +372 630 1018 Э-почта: spahotel@tallink.ee
2014
Tallink Spa & Conference Hotel Sadama 11a, 10111, Tallinn, Estonia www.tallinkhotels.com
И
зумительная новогодняя вечеринка в ресторане Nero
Просторный ресторан на 186 мест, с красочным и немного космическим интерьером – оазис для гурманов. Меню ресторана Nero полно гастрономических сюрпризов кухонь всего мира, поэтому посетители смогут не просто приятно перекусить, а получить настоящее наслаждение. В течение новогодней вечеринки в ресторане Nero весь вечер будет звучать живая музыка. Будет накрыт богатый шведский стол, на котором не будет недостатка в изысканных рыбных блюдах, паштете из гусиной печени, барбекю из свинины, ростбифе, нежном филе лосося и вкуснейшем утином конфи. Венчать праздник будет великолепный новогодний торт. Бронирование столиков: www.tallinkhotels.com Центр заказов Tallink Hotels; тел. +372 630 0808 (пн.-пт. 8.30-18.00), hotelbooking@tallink.ee
+372 661 5518 | www.steak.ee | Viru 22, Tallinn +358 (0) 50 4198 000 | www.steak.fi | Eteläranta 14, Helsinki
GOODWIN The Steak House – единственные в странах Балтии и Скандинавии рестораны, основанные на опыте и традициях классического американского стейк-хауса. Мы доставляем лучшее в мире мясо только из Австралии и США и используем уникальные технологии для приготовления идеальных стейков в угольных печах. Мы знаем о наших стейках все: где и как выращиваются бычки; как хранится и доставляется мясо; как готовятся стейки и с чем их лучше подать.
Неповторимая мягкость Для приготовления наших стейков мы используем мясо бычков породы Абердинский Ангус. Мясо этих бычков – одно из самых лучших в мире и известно своей исключительной мраморностью и сочным вкусом.«Мраморное мясо» – возможно, самый известный в мире мясной деликатес. У вас есть возможность насладиться им в ресторане Goodwin.
Ресторан Cru Cru – уютный ресторан, расположенный в Старом городе, в историческом здании на улице Виру. Ресторан предлагает блюда, которые можно отнести к природной гастрономии, соединенной с лучшими ингредиентами местного производства. Шеф-повар Дмитрий Халюков страстно предан своей работе, и посетители ресторана обязательно это почувствуют. Дмитрий представлял Эстонию на самых престижных международных состязаниях по поварскому искусству, и мы гордимся его 14-м местом, которое он завоевал на кулинарной олимпиаде Bocuse d'Or. Су-шеф Павел Гурьянов является обладателем титула «Повар года – 2013». В летнее время блюдами можно наслаждаться в тихом дворике или же на террасе с видом на средневековые здания улицы Виру и спешащих по ней пешеходов. К ресторану примыкает маленький, комфортабельный отель. КОНТАКТЫ: www.crurestoran.eu info@crurestoran.eu +372 614 0085 Viru 8, Tallinn Время работы: пн.-вс. 11-23
Tallinn, Estonia
Добро пожаловать в ресторан «У Лийзы»!
Здесь Лийза, ее сестры и братья предложат вам эстонскую еду и напитки. «У Лийзы» – это семейный ресторан, где почетное место занимают национальные и семейные традиции приготовления пищи. Здесь вы встретите сердечное гостеприимство Лийзы и великолепное искусство приготовления пищи еe братом. Тут также можно попробовать эстонские вина и выбрать лучшие напитки, произведенные в Эстонии. Мы находимся в Старом городе, на Ратушной площади, возле старинной аптеки. Raekoja plats 13. Телефон: +372 6441983 Открыто каждый день 11.00-23.00 www.liisujuures.ee
KaRu Bar предлагает своим посетителям не только напитки и закуски, но и широкий выбор блюд a la carte. KaRu Bar находится на самой живописной и оживленной улице Старого Таллинна – Виру. Бар работает уже 16-й год и за это время завоевал сердца как местных посетителей, так и туристов, ведь именно здесь представлены самые лучшие цены в Старом городе. В пятницу и субботу звучит живая музыка. Летом посетители бара могут перевести дух на террасе.
ПРЕДЛАГАЕМ БОЛЬШОЙ АССОРТИМЕНТ БЛЮД. Супы: 2,5-4 € На блюда a la carte цены начиная от 7,5 €. Десерты: 3-5 €, также салаты и закуски до 6 €. Все блюда в KaRu Bar готовятся исключительно из свежих и экологически чистых продуктов.
Вс.-чт. 10.00-00.00 • пт.-сб. 10.00-03.00 Viru 16/ Sauna 5, Tallinn • +372 644 6660, + 372 5197 7987 www.karubaar.ee • svetaleksou@gmail.com
Кошачье кафе Nurri Приходите и насладитесь хорошим кофе, пирожными и вкусной едой. Компанию вам составят девять дружелюбных кошек. Кафе Nurri находится на перекрестке у торгового центра «Стокманн» по адресу Тартуское шоссе, 24.
Открыто: вт.-вс., 12-19.
www.nurri.ee
В поддержку кошечек к счету добавляется 5 евро со взрослого и 2.5 евро с пенсионера или студента. Детям бесплатно.
5.90
Hobujaama 5, Tallinn
Mündi 4, Tallinn Teл: +372 644 1818 Mündi 4, Tallinn Teл: +372 644 1818
Ищете вежливое обслуживание в Таллинне? Оно действительно существует в Spice, где вам с Ищете вежливое обслуживание в Таллинне? улыбкой подадут свежие, ароОно действительно существует в "Spice", Ищете вежливое обслуживание в Таллинне? матные и пряные блюда где Вам с улыбкой подадут свежие,индийароматные Оно действительно существует в "Spice", иской пряные блюдаЕсли индийской кухни. Если Вам вам свежие, не подходят где Вамкухни. с улыбкой ароматные не подходят острыеподадут блюда, вы можете найти острые блюда, вы можете найти идостойный пряные блюда кухни. Если Вам выбориндийской кокосово-ореховых тайских достойный подходят острые блюда, выкокосовоможете найти бл выбор ине европейских блюд, интересные предложения достойный выбор кокосово-ореховых тайских ореховых тайских и европейских для вегетарианцев. По слухам, все повара блтак что Вас иродом европейских блюд, интересные изИнтересные Индии, ждётпредложения блюд. предложения для вегетарианцев. По слухам, все повара реальное удовольствие. для вегетарианцев. родом из Индии, так что Вас Все ждёт повара родом из Индии, так что вас ждет реальное удовольствие. www.spicerestoran.ee www.spicerestoran.ee реальное удовольствие. www.spicerestoran.ee www.spicerestoran.ee www.spicerestoran.ee
Аутентичная индийская кухня для искателей приключений и ценителей традиций.
Более 20 лет Pizza Americana предлагает своим клиентам американскую пиццу на толстой основе с различными качественными добавками и множеством сыра. Большинство почитателей пиццы считают американскую пиццу на сковороде самой правильной пиццей.
WOK TO WALK TALLINN: VANA-VIRU 14.
Воскресенье-четверг, 10.00-23.00 Пятница-суббота, 10.00-04.00 Готовая еда на вынос. Тел. +372 444 33 20 · woktowalk.com
З
а покупками в Эстонию – это интересно!
Россияне стали меньше ездить в Эстонию, но интерес гостей из соседней страны к нашим продуктам питания по-прежнему сохраняется. За первые семь месяцев текущего года Эстонию посетили 111 052 туриста из России. Во всяком случае, таковы официальные данные Департамента статистики. «Да, действительно. Если раньше мы организовывали автобусные туры из Петербурга в Нарву каждые выходные, а в Таллинн – раз в две недели, то теперь ситуация изменилась. Занимаемся такими рейсами лишь при наличии предварительных заказов. То есть, отправляем автобус при условии, что есть заполняемость», – отметили в одной из туристических фирм Санкт-Петербурга. Несмотря на снижение числа туристов, среди тех, кто все же приезжает в Эстонию, интерес к местным продуктам остается высоким. Отменное качество наших товаров известно далеко за пределами страны. И россияне – лишь одни из немногих, кому они по нраву. Причем, речь идет как о гастрономических изделиях, так и о косметике, одежде, текстиле, сувенирах и прочих радующих душу и тело предметах. Не так давно любимых и желанных в Эстонии гостей из России специально привозили за покупками в Нарву и Тарту. В Нарву приезжали в основном жители Санкт-Петербурга и Ленинградской области, а в на шопинг-туры в Тарту любили ездить преимущественно псковичи. Да, в последнее время их активность поубавилась. Нестабильная экономическая ситуация и скачущий курс рубля таким поездкам не слишком способствуют. Тем не менее, по-прежнему достаточно россиян, которые приезжают как специально за покупками, так и просто делающих приобретения в Эстонии во время туристических и деловых поездок. А магнитом для туристов традиционно остается Таллинн. Эстонская столица богата на крупные торговые центры и различные специализированные магазины. Что же в них покупают россияне? www.vacationinestonia.com |
89
Made in Estonia www.naturalstyle.ee info@naturalstyle.ee
СУВЕНИРЫ И ПОДАРКИ – НА ЛЮБОЙ ВКУС! СКИДКА
5-15%
С этим купоном скидка в магазинах Старого города: PIKK 9
KINGA 3
VENE 2
VIRU 1
В магазине на Вышгороде: RAHUKOHTU 5
Открыты ежедневно 9:30-18:30
VIRU 7
«В корзине каждого русского клиента, неважно, идет ли речь о русском жителе Эстонии или же госте из России, всегда можно обнаружить чай, а также сладости к нему, например, пряники, конфеты или печенье», – рассказал пресс-секретарь торговой сети Selver Эрки Эрилайд. «Среди произведенных в Эстонии продуктов питания русские клиенты очень любят сыр марки Eesti juust и конфеты фирмы «Калев». Из алкоголя, конечно же, вне конкуренции ликер Vana Tallinn. Помимо этого заслуживают внимания и наши разнообразные творожные сырочки, а также новые хлебобулочные изделия», – добавил он. Представитель другой крупной торговой сети Maxima Катя Любобратец рассказала, что в их магазинах российские туристы любят покупать паштет Morliny, докторскую и сырную колбасу производства Раквереского мясокомФото иллюстративное. Употребление алкоголя бината, мясные шарики Valla, сливочное масможет нанести вред вашему здоровью. ло, печенье, шоколад фирмы «Калев», различные сыры, колбасы твердых сортов и оливковое масло. «Среди алкоголя вне конкуренции 40-градусный ликер Vana Tallinn», – сказала Любобратец. По ее словам, в отделе промышленных товаров покупают предметы декора, пледы и постельное белье. По-прежнему любят туристы заходить и в столичные магазины сувениров. Как рассказали продавцы, день на день не приходится, но когда в Таллиннский порт приходит паром «Анастасия», то россиян обычно в Старом городе хватает. Конечно же, заглядывают они и сувенирные магазины. Активно гости из России покупают магнитики, ручки и чашки. И, конечно, хитами продаж во все времена были и остаются свитера, шапки и предметы национальной эстонской одежды.
Найти оптометриста в Таллинне проще простого!
www.optiline.ee Оптика Postimaja Pereoptika в здании бывшего главпочтамта: Narva mnt 1 (+372 603 4455, postimaja@optiline.ee) Оптика Pereoptika в торговом центре WW PASSAAZ: Aia 3/Vana Viru 10 (+372 661 6007, +372 5682 0045, ww@optiline.ee) STOCK OPTIKA – напротив торгового центра «Стокманн»: Tartu mnt 18 (+372 662 0240, +372 5682 0044, stock@optiline.ee) www.vacationinestonia.com |
91
Женская одежда Торговый центр «Юлемисте», II этаж
Suur-Sõjamäe 4, Tallinn
Магазинпредставительство в Кейла Paldiski mnt 19, Keila
Торговый центр PORTARTUR 2, II этаж Lai 11, Pärnu
Торговый центр N-KAUBAMAJA, II этаж Laada 9, Rakvere
Торговый центр HAAPSALU TÜ KAUBAMAJA, II этаж Tallinna mnt 1, Haapsalu
www.protten.ee
Veta – это эстонский бренд одежды, объединяющий в себе неповторимый стиль, комфорт натуральных материалов, классику вязания и качество пошива. Магазины Veta в Таллинне: Pikk 4, Pikk 8, Kullassepa 4, Viru 4, Sõle 42 (фабричный магазин) Teл: +372 6644466 veta@veta.ee www.veta.ee
KAYAN M USI C Магазин подержанных музыкальных инструментов. В нашем магазине много различных экзотических инструментов, как новых, так и очень старых.
Находимся в центре города Таллинна, по адресу Tartu mnt 35 / J.Kunderi 8a. Магазин открыт: пн.-пт.10-18 / сб.10-15 Ждем вас в нашем магазине!
www.kayanmusic.com/ru
А
ТЕРМИНАЛ
Б
ТЕРМИНАЛ
Д ТЕРМИНАЛ
SELVER Хорошая идея! 14 ТАЛЛИНН
КЕЙЛА
ПЕЭТРИ
РАКВЕРЕ
САКУ ХИЙУМАА
НАРВА 2
ЙЫХВИ
РАПЛА
ХААПСАЛУ
ПАЙДЕ
ПЯРНУ КУРЕССААРЕ
КОХТЛА-ЯРВЕ
ЙЫГЕВА ПЫЛЬТСАМАА
2
3
7
ТАРТУ
ВИЛЬЯНДИ
ПЫЛВА ВАЛГА
www.selver.ee
Внимание! Вы имеете дело с алкоголем! Алкоголь может нанести вред вашему здоровью.
ВЫРУ
Супермаркеты Selver действуют во всех городах Эстонии и известны как магазины с качественными продуктами по хорошим ценам. Самый новый магазин Selver в Нарве предлагает богатый ассортимент высококачественных товаров. У нас вы сможете найти большой выбор продуктов эстонского производства. Во всех магазинах Selver действует система такс-фри.
Добро пожаловать в Selver!
Путеводитель для планшетных компьютеров «Добро пожаловать в Таллинн»
Скачивайте прямо сейчас! Бесплатно! Работает офлайн. Аудиогид снабжен информацией о Таллинне: где переночевать, пообедать, провести свободное время и совершить шопинг. Kарта города.
Новый номер выйдет в декабре 2015.
Предлагаем вам совершенно новое удовольствие от чтения!
www.vacationinestonia.com
Р
азмещение в Таллинне
В Таллинне можно найти гостиницу на любой вкус. Если вы ограничены в средствах, то существует большое количество хостелов. Во вполне приличном хостеле вы сможете переночевать за 25-35 евро. Эстонские хостелы предоставляют свои гостям достаточно высокий уровень сервиса. Цена зависит, в первую очередь, от количества сожителей в номере, а отнюдь не от бытовых условий, как то душ, туалет или кухня (об этом можно вообще не беспокоиться, все хостелы были капитально отремонтированы еще в 1990-х). В гостинице среднего класса можно отдохнуть за 50-70 евро. Среднестатистическое оснащение эстонского отеля класса 3* – это круглосуточный ресепшен, номера для некурящих, семейные номера, бесплатная автостоянка, хранилище для багажа, номер для аллергиков, сауна, фитнес-центр, солярий, бесплатный WiFi. Если же вы хотите особой роскоши, то, разумеется, можно забронировать номер и в пятизвездочной гостинице. Стандартная комната будет стоить примерно 150-200 евро. Прекрасная альтернатива размещению в отелях – аренда апартаментов, особенно, если вы путешествуете большой компанией. Здесь налицо возможность сэкономить и весело провести время. Стоимость аренды апартаментов зависит от их размещения, размера, всевозможных удобств и составляет от 50 до 200 евро за сутки.
от
32
ты на м Ко
Доступное размещение в самом сердце Старого города!
ро ев
Комнаты Двухместные – от 32 € Трехместные – от 44 € Четырехместные – от 56 € Семейные комнаты с 6 кроватями – от 70 € Väike-Karja 1, Tallinn, Estonia Тел.: (+372) 5781 0173 info@zinchostel.ee www.zinchostel.ee www.vacationinestonia.com |
99
• Круглосуточный ресепшен и информация • Бесплатный WiFi • При необходимости бесплатная парковка • Апартаменты стандарт и люкс • Полностью оборудованные апартаменты • Краткосрочная аренда (минимум 1 ночь) • Завтрак в ресторане или в апартаментах Rataskaevu 16, Tallinn. Тел.: +372 6411 464 www.oldhouseapartments.ee • apartments@oldhouse.ee Skype: oldhouse.apartments
Хостел OldHouse расположен в Старом городе Таллинна настолько удобно, что все достопримечательности находятся в непосредственной близости от него. Мы предлагаем индивидуальным клиентам и группам уютные комнаты, в недавно реновированном здании с бесплатным беспроводным интернетом, комнатой для отдыха с телевизором, полностью оборудованной кухней, летней террасой и ящиками для хранения ценностей. Предоставляем своим посетителям постельное белье и полотенца, парковку при предварительном бронировании. • • • • •
Круглосуточный ресепшен Бесплатный WiFi Полностью оборудованная кухня Предоставляются постельное белье и полотенца Парковка по требованию Uus 26, Tallinn (Открыто 24H) Тел: +372 6411 281 www.oldhouse.ee • info@oldhouse.ee skype: oldhouse.hostel
предлагает возможность размещения в самом центре Таллинна не в обычных номерах отелей, а в значительно более вместительных квартирах, причем цена такого проживания не бьет по карману клиента. Viru väljak 6, Tallinn Тел.: +372 742 7700 +372 505 8520 info@adelle.ee, www.adelle.ee
Хостел Nord • Уютный, комфортный, по разумной цене • Большой выбор различных комнат • Баня • Вблизи центра города • Прокат автомобилей • Бесплатная парковка • Возможность использования кухни • WiFi
+372 652 7072 Ristiku põik 8, Таллинн info@nordhostel.ee www.nordhostel.ee
Двух
мест ный но
34 E мер UR/ ночь
www.academichostel.com Все, что вам необходимо для недорогого, удобного и дружелюбного пребывания в Таллинне! Akadeemia tee 11/1, Tallinn
Тел: +372 620 2275
info@academichostel.com
Отель у подножия Старого города
Специальное предложение для самых быстрых! Бронирование отеля дешевле на
*
10€
Гостиница Economy Hotel Tallinn – это уютный маленький дом рядом со Старым городом, в двух шагах от Балтийского вокзала и района Каламая.
• Скидка в 10 евро действует на все бронирование, осуществляемое на сайте economyhotel.ee • Скидку можно использовать до конца года • Бронирование только на сайте отеля: economyhotel.ee • Для бронирования по мобильному телефону используйте QR-код • При бронировании используйте код save10
My Kaywa QR-Cod
https://eaonline.citybreak.com/Mobile/Start?cha.
Информация и бронирование: www.economyhotel.ee Тел.: +372 667 8300. Kopli 2c, Tallinn http://kaywa.me/5a50J
dominaelegans.com
DIFFERENCE BY NATURE
Спрашивайте серию эстонской косметики Domina Elegans в лучших магазинах города: Tallinna Kaubamaja – Gonsiori 2 • Stockmann – Liivalaia 53 • Магазин Pillerkaar в торговом центре Solaris – Estonia pst 9 • Магазины сети I.L.U. в торговых центрах Kristiine – Endla 45 • Rocca al Mare – Paldiski mnt 102 • Ülemiste – Suur-Sõjamäe 4
D
omina Elegans
– сделано в Эстонии! На эстонском рынке натуральной косметики действует много прекрасных производителей, но всю линию средств по уходу за кожей предлагают лишь единицы. Кармен Кибур, менеджер отдела продукции серии Domina Elegans, верит, что косметику фирмы, уже завоевавшую сердца местных потребителей, ждет мировое признание. – Где производится косметика серии Domina Elegans? – Речь идет о серии косметики по уходу за кожей, которая производится в Таллинне, в районе Нымме. Все рецепты и концепцию продукции разрабатывает наша команда врачей и биохимиков, а поставки сырья у нас налажены из Канады, Японии и Франции. Нас окрыляет при мысли, что мы помещаем в баночки и бутылочки роскошную текстуру, природные компоненты и долговременный эффект. – Как родилась мысль о создании подобной серии? – Более десяти лет назад доктор Рут Олтьер, руководитель предприятия Chemi-Pharm, задумалась о создании серии, которая бы запоминалась и пробуждала желание ее иметь. Благодаря долгосрочному сотрудничеству Chemi-Pharm и больниц зрели мысли о необходимости создания продукции, которая помогала бы заботиться о сухой и шелушащейся коже лежачих больных. Кожа – наш крупнейший орган, он живет и дышит, и у него есть свой защитный барьер. Проблемы начинаются, когда нарушается защитная способность кожи. Так что первая задача кремов нашей серии – восстановить эту способность. Только после этого следует повышать влажность кожи и обеспечивать ее питательными веществами. Хорошие результаты в восстановлении поврежденной кожи придали нам смелости и уверенности для создания косметической серии Domina Elegans. Это прекрасный, долгий и извилистый путь, на который мы ступили, чтобы предложить потребителям лучшее, присовокупив к каждому продукту свои знания и любовь. Мы верим, что роскошная и выдержанная серия, продукция которой состоит из природных веществ и легко впитывается, завоюет признание и сердца потребителей во всем мире. – Как часто расширяется ассортимент продукции? – Каждый год в продажу поступает 5-10 новых продуктов. Но расширение не является самоцелью. Смысл состоит в том, чтобы серия содержала все основные средства по очищению кожи: сыворотки, маски, дневные и ночные кремы, кремы по уходу за областью вокруг глаз, ногами и руками. Так как у людей разные типы и состояние кожи, а также ожидания и интерес к результату, то для нас огромным вызовом стала разработка восстанавливающей и антивозрастной серии. Отзывы клиентов, пользующихся средствами Cell Innovation, свидетельствуют о том, что эта линия им полюбилась. В настоящий момент мы также разрабатываем скраб для лица и крем для гиперчувствительной кожи. – Где продукцию серии Domina Elegans может купить российский турист? – У нас создана эффективная торговая сеть. Мы продаем свою продукцию в розницу, в аптеках и интернет-магазинах по всей Эстонии. У нас также есть свой интернет-магазин по адресу www.dominaelegans.com. www.vacationinestonia.com |
105
САЛОН КРАСОТЫ ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ TALLINK CITY HOTEL A. Laikmaa 5, 10145, Tallinn Тел.: + 372 630 0849 TALLINK SPA & CONFERENCE HOTEL Sadama 11a, 10111, Tallinn Тел.: + 372 630 1024 www.herasalongid.ee www.facebook.com/hera.salongid
Нашими хорошими партнерами являются универмаги «Стокманн» и «Таллиннский Каубамая», сеть магазинов I.L.U., магазин эстонской косметики Pillerkaar в торговом центре «Солярис» и аптеки сети Ülikooli. – Насколько широк эстонский рынок натуральной косметики? В чем особенность серии Domina Elegans? – В Эстонии очень много прекрасных и успешных производителей, как с многолетним опытом, так и начинающих. Но у нас мало серий, в которых была бы представлена вся линия средств по уходу за кожей. Как правило, предложены разные виды мыла, скрабы и масла. Наша особенность заключается в том, что продукция не просто состоит из природных компонентов, этим компонентам также свойственен меньший молекулярный объем, необходимый для того, чтобы средство действовало в глубоких слоях кожи, в которых происходят важные процессы: обновление клеток и выработка коллагена и эластина. В состав всей нашей продукции входят протеины шелка, которые благодаря разным размерам молекул увлажняют кожу глубоко изнутри, при этом оставляя на ее поверхности сохраняющий влагу слой. Естественную защитную способность кожи, о которой шла речь, восстанавливают и повышают минералы Мертвого моря, которые к тому же являются прекрасными натуральными консервантами. Экстракты растительных стволовых клеток коричневого риса и соевых бобов в нашей продукции соединены с бактерией, благодаря чему наши собственные стволовые клетки получают максимальную энергию и жизненную силу. Эта технология у нас крайне инновативная и на мировом уровне. Стоит отметить и то, что в косметике серии Domina Elegans нет дополнительных эмульгаторов, загустителей и прочих веществ, придающих продукту объем и связывающих воду и масла. Мы также не любим глицерин, так как считается, что при долгосрочном использовании он начинает «воровать» влагу нашей кожи. – Кто является главным потребителем вашей продукции? – Это женщины и мужчины, которые хотят, чтобы средства впитывались быстро и действовали не только на поверхности, но и внутри кожи, приятно пахли, содержали природные компоненты и были эффективными. Мы предлагаем средства по уходу за кожей всем, независимо от возраста и типа кожи. Чем требовательнее клиент, тем больше нас это радует.
(напротив Stockmann) Только красивые и очень красивые платья.
Более 3000 платьев на месте – любого размера и для любого возраста.
Тел +372 662 0232 • Пн.-Пт. 10-19, Сб. 10-17 Tartu mnt. 18 (напротив Stockmann) Тел.: +372 662 0232возраста. • Пн.-пт., 10-19, сб., 10-17 Более 3000 платьев на месте – любого размера и для любого
платья.
www.vacationinestonia.com |
107
Ч
то показать детям?
Отдыхая в Таллинне с детьми, непременно насладитесь с ними возможностями, которые предлагают музеи и туристические объекты столицы.
Подземелья бастионов Если предварительно договориться (+372 644 66 86 или kok@ linnamuuseum.ee), то можно совершить увлекательный спуск в подземелья бастионов. Многочисленные потайные подземные переходы под земляными валами в Таллинне прокладывали одновременно со строительством оборонительных бастионов в XVII-XVIII веках. linnamuuseum.ee/kok
Филиалы Морского музея Эстонский морской музей разделен на два филиала. Один из них расположен в бывшей орудийной башне Толстая Маргарита. Здесь представлена история эстонского мореходства, также проходят временные выставки. Новый филиал Морского музея расположился в районе Каламая. Бывшие ангары для гидросамолетов, в которых теперь работает музей Летная гавань, сами по себе являются памятником архитектуры. До 3 апреля в гавани работает выставка «Гонка на край света», рассказывающая о покорении Антарктиды. www.meremuuseum.ee; www.lennusadam.ee
Батутный центр Батутный центр «Скайпарк» – единственный в Европе комплекс батутов, большой и увлекательный детский городок-лабиринт. www.skypark.ee
Парк Кадриорг В Кадриоргском парке расположено несколько туристических объектов, посетить которые можно всей семьей: красивейший памятник «Русалка», Домик-музей Петра I и детский музей «Мийамилла». linnamuuseum.ee/peetrimaja/; linnamuuseum.ee/miiamilla/ru/ 108 | www.vacationinestonia.com
Центр приключенческого гольфа Сыграть в гольф можно прямо в центре Таллинна, на площади Вабадузе. Детей и взрослых ожидают 15 дорожек, оборудованных невиданными спецэффектами, и для прохождения некоторых из них потребуются смелость и стальные нервы. www.elamusgolf.eu
Зимний парк на Певческом поле В наступлением снежной погоды таллиннское Певческое поле превращается в популярное место активного досуга. Сюда можно приходить со своими санками или же воспользоваться услугами проката необходимого снаряжения. www.winterpark.ee
Таллиннская телебашня Маленьких покорителей вершин ждут игровые мультимедийные решения, возможность отправить телепривет другу, испытание на смелость на стеклянном полу, а их родителей – экспозиция об истории башни: от строительства ее как ключевого объекта к олимпийской регате 1980 года до повторного открытия в 2012 году. www.teletorn.ee
Музей здравоохранения Возможность перебрать косточки черепа, рассмотреть собственную кожу под стократным увеличением, примерить разные прически, проверить свою точность в определении веса продуктов и на собственных пальцах прочувствовать работу органов осязания – экспонаты этого музея увлекут вас на несколько часов. www.tervishoiumuuseum.ee
Центр «Энергия» Недалеко от средневековой стены Старого города работает познавательный центр «Энергия». Центр предлагает открыть тайны векового здания электростанции, в котором оно находится, слетать к далеким планетам, познакомиться с космическим пространством, посмотреть нефтяной двигатель «Русь» и прогуляться по мосту молний с волосами дыбом. www.energiakeskus.ee
ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКИЙ ГОЛЬФ Этот новый мини-гольф со спецэффектами – возможность активно, увлекательно и весело провести время. Требующие сноровки игровые дорожки, построенные увлекательным образом, где сделать удар мешают расположенные на них автоматически закрывающиеся ворота, подвижные элементы и пр.
Vabaduse väljak 9, Tallinn Открыто: пн.-чт. 14-22; пт. 14-23; сб. 11-23; вс. 11-22 +372 652 4514 info@elamusgolf.eu www.elamusgolf.eu
15
0%
-1
Д E TС КИ Й МИ Р
Магазин «Детский Mир» существует более 70 лет. Предлагаем красивый и широкий выбор детской одежды, обувь и аксессуары, товары для новорожденных и игрушки. Приятных покупок!
REIMA GEOX KUOMA LENNE NB! Магазин открыт в TOMMY HILFIGER торговом центре Rocca al Mare. Top MODEL Интернет-магазин нa www.lastemaailm.ee LEGO
Pärnu mnt 6, Tallinn Пн.-пт., 9-19 Сб., 9-17, вс., 9-15
№1
ЦЕНТР БАТУТНЫЙ
В ЕВРОПЕ !
ark. й центр Skyp ся в батутны ть ли се ве й кс ье мле всей сем батутный ко Приходите вы найдете е машины и вы ро иг Только у нас е нами, круты ей сс инт! ба и м родок-лабир с поролоновы й детский го ны ль те ка развле Pärnu mnt 139E, Tallinn • +372 656 8400 • info@skypark.ee www.skypark.ee • www.facebook.com/batuudikeskus
• люльки и кресла для детей разных возрастов • летние, легкие коляски, также используемые как travel system • рюкзаки-кенгуру • раскладные кровати • игрушки • палатки • солнечные очки • радионяня • сетки от комаров Pärnu mnt 139C, Tallinn. Тел: +372 656 3306 пн.-пт. 10-19, сб. 11-16
Зимний парк на Певческом поле Мы находимся в Таллинне, в непосредственной близости от центра города и предлагаем своим посетителям www.vacationinestonia.com | 189 возможность активного досуга и физической деятельности. В вашем распоряжении трассы для сноутюбинга и прокат необходимого оборудования.
Пусть зима будет снежной! Добро пожаловать к нам! Часы работы: пн.-чт. 11.00-21.00, пт. 11.00-22.00, сб. 10.00-22.00, вс. 10.00-21.00 Информация: +372 5400 5100 www.winterpark.ee
НОВАЯ ВЫСТАВКА! ЖИВАЯ ВСЕЛЕННАЯ
С декабря по март
Купить билет
В
зоопарк круглый год!
Зоопарк – уникальное место, которое радует своих посетителей его обитателями и различными событиями из мира животных в любое время года. Посетите зоопарк, и сами увидите! Зима в зоопарке – время животных, которые обитают в умеренных и полярных широтах. Зимой эти звери особенно красивы, поскольку носят длинные и пушистые шубы. Но в зоопарке много разных видов животных, которых не пугает наш суровый климат, и посетители могут наблюдать за их жизнью круглый год. Среди туристов, например, большой популярностью пользуются белые медведи, японские макаки, амурские тигры, снежные барсы и многие другие. В том числе, показать себя готовы даже теплолюбивые животные. В «Тропическом доме», например, можно увидеть крокодилов, шимпанзе, игрунковых обезьян (обыкновенный, карликовый, императорский тамарин), барханного кота, разных земноводных и рыб. В «Доме толстокожих» живут африканские слоны, носороги, карликовые бегемоты, сурикаты, различные виды змей. С 2014 года в зоопарке работает современный центр экологического просвещения, в котором регулярно проводятся тематические выставки, конференции, семинары. В новые помещения центра переехали и питомцы детского зоопарка, которых теперь можно навещать круглый год! Особенно этому будут рады дети: они смогут ближе познакомиться с животными, сфотографироваться с ними и даже покормить! Ежедневно у вас есть возможность покормить водоплавающих птиц. На платформе Птичьих прудов находятся автоматы, где для птиц продается специальный корм. Не пропустите различные тематические мероприятия зоопарка. Например, среди зимних мероприятий – Рождество животных, международный День белого медведя и многие другие. Каждый месяц зоопарк радует своих посетителей интересными событиями! Следите за ними на сайте: http://tallinnzoo.ee/ru Зимой билет в зоопарк дешевле, а экскурсии можно заказать абсолютно на разные темы. Можно узнать, например, о тропиках или Арктике, очень популярна тема Дружбы и любви в царстве животных. В Таллиннский зоопарк можно войти через ворота напротив торгового центра Рокка-аль-Маре (Палдиское шоссе, 145) или со стороны Ыйсмяэ (Эхитаяте теэ, 150). www.vacationinestonia.com |
113
turismiinfokeskus Инфоцентр kirik Церковь muuseum Музей hotell Гостиница muu majutuskoht Ночлег teater Театр kontserdisaal Концертный зал kino Кинотеатр kaubanduskeskus Торговый центр tankla Заправка parkimismaja Крытая парковка wc Туалет inva-wc Инвa-туалет turg Рынок postkontor Почта laste mänguväljak Игровая площадка
Памятный знак mälestusmärk Смотр. платформа vaateplatvorm
4 Центр города
200m
Туристическая информация (+372) 645 7777
turismiinfokeskus Экскурсии и прием туристов (+372) 5565 5706
5
17
11A
LG
3 17 15 13
15
RAT 14 AS KA EV U
JA
PIK K 24
2
12
1
KULLASSEPA
7 5
14
I
LA
3 3
RAHU KO 3 HT U
8
VA
Sõprus 1
11
30
RÜÜTLI NO
HE RIVA MÜÜ
6.
21
1
1
it iik Sn
ell
15 17
4
3
17E
AL AM 1 3 AJA
7 7A 3 3
3
LÜH I
2
TOOM-KOOLI
3
11
2
3
RÜÜTLI
1
HARJU
9A 3
PST
17
17D 11A
4
6.
8
TO OM 35 PU IE ST EE
1
2
1
Old Town Ma
2
6.
1A
9.
5
ND
IT EE
JP
10A
VABADUSE VÄLJAK
8
2
11
8A
8
11
1
4A
20A
7
6. 4
4C
3
10
Palac
9.
100m
2A
1
KA 50m
1
TÕNIS
5
9. 7
11 11 A
5
2
T PS LISt.Barbara R A
7
4
13
15
Старый город 3
1A
B
3A 13
7
1
4
K
8
3
4B
3
6.
1
ARI
WISM
ST
LI P
R AA
7
DK
2
1
1
3
8A
E STE
org
Ingeri bastion
3
3
A
2
9
1
EA
17A
2
RAE KO
Domina Inn
Harjumägi Harju
19
1
1
33
2 4
7A
27
33
RAEKO PLATS
KUNIN
13
23
DI
8
NIGULISTE
DA
3
10
UIE
P TOOM
12
MP
ARI
WISM
Falgi park
15A
15
ASSISABA
2
MÜN
1
16
7
Hirvepark
AN
K
1
18
KO M
Rootsi bastion
Lindamägi
RI
12
4
EH E
DUNK
10
JALG KE
Kiek in de Kök
FALGI TEE
OR IM
St.Petersburg
Taani Kuninga Neitsi- aed
ÄI
SAI
6.
FI
torn
Kuberneri aed
8
KO
VO
Merchant House
7
LOSSI PLATS
6
Pikk Hermann
Falgi õu
NI
MSO
. ADA
18
1
20
22A
5
2
2
RUTU
BE
PT 1 TU H
2
24A
24
3
O TO 2A
4
1
-R
M
PIISKOPI
26
on Grand l Tallinn
KIRIKU PLATS
4
Landskrone torn Pilstickeri torn ja trepp
Ü
1
O TO
2
IK
7
PIKK
1
KINGA 6.
8
Kohtuotsa vaateplats
LI
ÜT
RU
RS
12
IK
10
30
2
KA
NL
O
12 HOBUSEP
BÖ
10
U PÕ
TOOMPEA
12
NUNNE
KIRIK
6.
CA
Ermitage
St.Olav
8
13
13
3A
PÕ 11 HJA GÜMNAASIUMI
7
VÄIKE- 10 KLOOSTRI
5
7A
KIRIKU
4
14
Imperial 10
Toompark
estay Uniquestay 2
16
24
SUUR-
Patkuli trepp ja vaateplats
2
KLOOSTRI
Nunnatorn
SE
DA
E
Saunatorn
KELMIKÜLA
AI
NN
NU
Shnelli
10
2
Kuldjala torn
37
11LI
KOO
Nunnadetagune torn
10
NN
RA
37
Köismäe torn
Loewenschede torn
12
1 9/1
7B
5
AM
RE
Balti jaam Central Railway Station
Plate torn
Tornide väljak
TE
ÄE
39
TE ISIJA
9.
3A
E
Balti jaama turg
Epp to
KI
2C
MK
TÜ UR
4 4C
5
2B
4A
SU
Economy Skåne 2A
LI
Mer
6.
KO P
-
2
E
9.
7
SK
8
KE
10
6. 4 A
2
7
JA MA LA KA
8
4
Skoo
14
VANA-K
2
10 8
KOTZEBUE
6.
10
12
21A
PÕH
5
11 A
14
Domin
1
KA L
17A
11A
VA S
2A
5
16
9B
11
16
4
E
3
3B
10
6.
NIIN
11
3A
3V
9.
12
8E
9A
3
1
13
VA LG E
8A
9.
13
15
11
12
14
5
9.
7
5
3
12 10
2
4
3B
6A
6.
1
11A 8B
3A
8D
21
8
O
3
2
8A
12
SO 1E
6.
20
1
5A 5 7
14
14A 14
16
8
11
8
10
14
9.
12
Достопримечательности 4 2 A 22 20 1. Замок Тоомпеа, Длинный Герман 2. Таллиннская Ратуша 18 83. Башня Толстая Маргарита 4. Кик-ин-де-Кек 5. Вируские ворота 6. Собор Александра Невского C 7. Церковь Олевисте D 18 18 8. Домский собор 8 1 9. Церковь и музей Нигулисте E 18 10. Ратушная аптека 8B 8A 1 1 16 11. Таллиннская городская стена 2B 6. 12. Девичья башня 20 2 E VA 4 BR 13. Переулок Катарины E 2 2D U IKU EB 14. Никольская церковь TZ O K
22 20 A
SE
22
17
A
14
TU
5 5 7
ÖS
KA LAS
29
SUUR RANNAVÄRAV
13
11
9.
6. 8A
4 6.
HO BU JAA MA
5
4
I
KA
5E
AT BG
5
park
7
RI
13
15
15
6.
7
T
BI
M LE
U KA
7A
NT
KE
2
C 36 30A
7 9A
9.
1
UK
LA
42
3
7
3
2
VA 2 LLI 8
10 5 6A
6.
NN
11
22
17
12
LE
TE AU
A 16
5
3
16
1/3
3 1
5
31
MÜÜRIVAHE
4
A SA UN 24
14
5
9.
7
AIA
15
7A
13
25
NE
1
7
MAAKRI
44
27
17
1
I 37
IM ÄG EV
OL
9.
7
25
59 45
43
37
PIKK
69.
SU 5 LE 10 VIM ÄG 8 I
I
61
33
LA VE
5
47 45
I UM AT OO
BO R
LA 27
KK
PI 1
12
7
12
11
2
9. 11
18
KE
KU
14
1
18
5
5A
5 6.
L A.
4
3
R
3
7
5/7
P
3
2 2
1
A ÄV
1
1
3
3
21
TATARI
19
20 18
2
8
16
5
6.
10
12
14
2
1
6.
Radisson
PS
AU Туристическая информация (+372) 645K7777 LA 5 VA Ä turismiinfokeskus Экскурсии и приемRтуристов (+372) 5565 5706 Lembitu
TATARI
D 4C
16
13
1
15
22
4
31
4
RI
5A
VA N
4 10
1
8
LA
ISLANDI VÄLJAK
14
ST
16
6.
T
5
Solaris Keskus
A
10
8
Kaubamaja
15
3
TEATRI VÄLJAK
8
B
10
11
SÜDALINN
11
K
SA
5
P
ON ST
E
A AL
4
IA
4
9.
8
G. O TSA
ST
SI
A .LAIKMAA
Rahvusooper Estonia Estonian National Opera
8
MT GR
GON
1
11
13
ce
A. LAIKMAA
6
GR
Ta 3
Uus turg
NU
14
Bussiterminal City Terminal
Tammsaare park
1
Assauwe torn
T MN
R PÄ
Savoy A SUUR-KARJ
E
I NAR
Viru Keskus
KAUBAMAJA
TI
KUU
Viru
VIRU Viru Virumägi
5
NARVA MNT
VIRU VÄLJAK
27A
25
1
3 MC IE
2 GR GE
2
I
Peapostkontor Main Post Office
4
2
1
OS
12
4
13
VANA-VIR U
4
ANN
Coca-Cola Plaza 4
A-P
15
AN
10
8
6.
Hinke torn
A RJ KA
n City
Rotermanni Keskus
värav
1
VÄ 3 7 1 I Barons 5KE -
10
6E
5
aestro’s
ROSENI
8B
17
5
38
Viru Inn
8
15
Hellemanni torn
2
VIRU
2
PL
8C
Vana Wiru 3
RG TU
1
NGA
A
RI
6.
Forum
2
18
OJA
2
IE
IT
Bern
4
I
AHT
ROT 8 ERM
INSENERI
10
12
10
13KATARIINA KÄIK
EEG
OJA S
MUNGA5
12
ANG
APT
Munkadetagune torn
UUS
8
Telegraaf
RDI
U
Metropol
10
AIM HAV
IAK 2
14
Kanuti aed 12
PÜ
LT
22
U
SE
Schlössle
Kalev Spa
ALL-LINN 14
2 PEA
BREMENI KÄIK
MERE PST
30
2
6
Bremeni torn
Meriton Old Town Garden
KANUTI
18
AIA
34
5
VENE
12
34
MU
OLD TOWN
I
ÄG
M
VI
40
36
VA I
20
2
E OL
Braavo 24
VANALINN
Vana jah Yacht Old C
E
6.
44
RI
48
PAG A
E
50
46/ 48
IST
UUS
EV
Merekeskus
TE
7
50
OL
2
ÄRAV
RANNAV
VÄIKE Hattorpetagune torn
10
Stoltingi torn
Kolm Õde
TOLLI
30
e n
ÄE AM
pingi orn
68
Grusbeketagune torn
Paks Margareta
Sa
POO
3
tagune torn
NN RA
Suur Rannavärav
riton Old Town HotelWulfardi-
SadaMarket
KAI
MERE PST
Rannamägi
MA
SADA
PST
6.
one bastion
5/7
31
PÕHJA
17
Tallink Spa & Co
2
1
27
11A
6A
3
Старый город 33
6.
5
AD AM A
27A
25
23
8
3A
3
1
HJA P ST
1A
1
Reval Express
2
21B
RUMBI
4A
2
na Inn Ilmarine
35
LOGI
4 EI AR AT -P UR
21C
6.
SU
Õ . NN RG A U 4
Шопинг такс-фри Торговый центр Stockmann в Таллинне предлагает широкий ассортимент высококачественных товаров и брендов. Известный превосходным качеством обслуживания покупателей и богатым опытом работы Stockmann входит в число лучших торговых центров Европы. В торговом центре Stockmann действует система такс-фри. Совершая покупку, попросите персонал оформить бланк такс-фри для возврата налога на добавленную стоимость. Также спроси о скидке для туристов. Добро пожаловать за покупками в Stockmann!
TAX FREE
LIIVALAIA 53, TALLINN • WWW.STOCKMANN.EE