Page 1

G E N È V E

V A U D

V A L A I S

N E U C H Â T E L

G S T A A D

PR EST IGE IMMOB ILIER • N o 2 8 • Ju illet – S e p te m b re 2 0 1 1

juillet – septembre 2011 • CHF 9.50 • www.prestigeimmobilier.ch

s u p er ior l iv in g i n s w it z e rl a n d

No 28

L’été sera chic!

Contactez-nous

+41 ( 0 ) 22 707 46 60 info@spgfinestproperties.ch

■ Immobilier commercial

SPG FINEST PROPERTIES • Route de Frontenex 41 A • CH - 1207 Genève T +4122 707 46 60 • F +4122 707 46 66 • info@spgfinestproperties.ch • www.spgfinestproperties.ch

C1-C4-28.indd 1 Prestige_4eme couv.indd 146

31/01/2011 17:25:10

■ Urban Life

■ Finance

21.06.11 18:45


Sabag_Prestige Im.qxp:Orig_Ins Variante A.qxp

15.01.2009

11:20 Uhr

Seite 2

Où la classe, le design et l’esthétique se rencontrent dans la céramique. Véritables joyaux de la nature, les carrelages en céramique vous séduiront par la variété de leurs formes, styles, couleurs et modèles réellement sans pareille. La céramique n’est pas réservée à la salle de bains ou à la cuisine. Elle fait également merveille dans les pièces de séjour, les jardins d’hiver, devant les cheminées, sur les marches d’escalier, les façades, les entrées, les paliers et, également appropriées pour les locaux industriels et commerciaux.

vhernier.com

Venez chercher l’inspiration dans nos expositions à Crissier 021 633 06 80 ou à Genève 022 908 06 90.

19, Place Longemalle - 1204 GENÈVE - Tel. +41 (0) 22 311 21 01

Le bon choix SABAG SA, Ch. de Longemarlaz 6, 1023 Crissier, Rue de Lyon 109 – 111, 1201 Genève sabag.ch

MILANO - ROMA - FIRENZE - VENEZIA - CAPRI - ANACAPRI - GENÈVE - MOSCOW - ATHENS - BEVERLY HILLS - MIAMI

Carrelages

C1-C4-28.indd 2

vh_PrestigeMagazine_210x285_Manogioiello.indd 1

31/01/11 18:45 09.45 21.06.11


L’édito «Décroissance voulue»

D Thierry Oppikofer Editeur délégué

3 clefs pour comprendre • Effrayés par l’afflux de nouveaux arrivants, certains habitants de l’Arc lémanique, singulièrement à Genève, sont tentés par la croissance zéro, voire la décroissance. • Infrastructures insuffisantes, pollution par les «pendulaires» et pénurie de logements sont les conséquences de l’attrait exercé par la région, et notamment par Genève. • Le reste de l’Europe - sans parler d’autres zones du Globe - aimerait bien n’avoir comme souci que de gérer le rythme du développement…

es autoroutes et des trains bondés, de permanents embarras de circulation citadins (à supposer que le mot «circulation» ait encore un sens), du monde un peu partout et une pénurie de logement aggravée par l’arrivée de nouveaux habitants: tel est le «triste sort» de toute la région lémanique, voire de l’agglomération franco-valdogenevoise. A Genève, où cette situation atteint son paroxysme, la présentation publique du projet de Plan directeur cantonal 2030 ne s’est pas avérée une sinécure pour les autorités. A plusieurs occasions, des citoyens saisirent en effet cette occasion pour dénoncer «l’invasion étrangère», le «bétonnage», la «perte d’identité» et la «course à l’argent» qu’ils percevaient derrière un projet gouvernemental visant simplement à prendre acte de la réalité, à construire et aménager pour l’avenir. Souvent dotés de charmants accents méditerranéens, anglo-saxons ou germaniques, les intervenants en avaient contre «les frontaliers» et «les riches étrangers». On a même entendu une brave dame souhaiter la démolition de bâtiments pour créer de nouvelles zones agricoles, afin d’assurer «l’autosuffisance alimentaire» du canton, dans un contexte de «décroissance voulue». De l’autre côté de la frontière et comme en écho, certains élus locaux démagogues et un représentant des frontaliers survolté éructent périodiquement des menaces de rétorsions contre les «égoïstes suisses» qui ont l’audace de vouloir engager d’abord – engager aussi – des chômeurs du cru. Ces discours, tout comme ceux des matamores gominés du «MCG», sont à l’évidence stériles. Les chiffres sont têtus: Genève importe, du reste de la Suisse ou d’ailleurs, 80% de son alimentation. La zone agricole, les forêts et les zones inconstructibles représentent – déjà ou encore – près des trois quarts du territoire cantonal. La prospérité de Genève dépend des travailleurs étrangers, frontaliers ou autres. La prospérité des frontaliers dépend de leur emploi en Suisse. Le reste de l’Europe souffre de la crise, du chômage, d’instabilité voire de faillite. Et notre petite mais belle région, elle, se bat contre la prospérité et dénonce ses voisins. n

j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

01-Prestige-AV-28.indd 1

1

21.06.11 17:27


Votre confort n’attend pas...

Meubles Salons Literie

Livraison Détaxe

ANNEMASSE CRANVES-SALES

Z . I . DE BORLY - Rte de Taninges – Tél. : 0033 450 36 73 24

GEX

R.N. 5 / CESSY – Tél. 0033 450 41 95 13

www.mobilierdefrance.com 01-Prestige-AV-28.indd 2

21.06.11 17:28


Sommaire A r t d e v iv r e

G E N È V E

V A U D

V A L A I S

N E U C H Â T E L

G S T A A D

juillet – septembre 2011 • CHF 9.50 • www.prestigeimmobilier.ch

D é c o r a t i o n et A r chitectur e

P RE S T I G E I M M O BI L I E R • N o 28 • Ju illet – Sep t em b re 2011

Philippe Roch s upe r ior li v i ng i n s wi t z e r l a nd «Ma maison est énergétiquement écologique» .......................6 Inspiration chakras Les bijoux métaphysiques d’Arlène Bonnant».......................10 Jérôme Rudin «Je suis l’artiste de ma maison!»...................14

No 28

L’été sera chic!

Contactez-nous

+41 (0)22 707 46 60 info@spgfinestproperties.ch

Antoine Pierini Quand le verre devient une œuvre contemporaine ...............20 Arnaud Serval «L’art aborigène est une source de savoir» ............................23 Alain et Dominique Wicki Les amoureux de l’art contemporain ......................................26 Le jardin est un jeu! ..................................................................30 Livres jardin ...............................................................................36 A l’heure de l’immobilier ..........................................................38 Pour ressentir le souffle vital de la nature .............................40 Actualité Planète verte..............................................................44 Livres Planète verte ...................................................................46

n Immobilier commercial

SPG FINEST PROPERTIES • Route de Frontenex 41 A • CH -1207 Genève T +4122 707 46 60 • F +4122 707 46 66 • info@spgfinestproperties.ch • www.spgfinestproperties.ch

Prestige_4eme couv.indd 146

Ur b an L i f e .................................................................48 L e s A c t e u r s de l’ Immo bilier Une vie dans les livres L’art d’habiter selon Bernard Pivot ......................................56 Université libre de Varna (Bulgarie) Pour vaincre la loi de la gravité ...........................................60 A leur tour, les Italiens misent sur le rail Turin 2011: les racines du futur ..........................................64 Brèves Architecture ...................................................................68 Stars Architecture ......................................................................70 Livres architecture .....................................................................72 Livres urbanisme .......................................................................72 La localisation des prestations de services au regard de la TVA ................................................................74 Planifier sa succession ...........................................................76

n Urban Life

n Finance

31/01/2011 17:25:10

En vente chez Naville, au prix de Fr. 9.50 Abonnements: Dynapresse marketing sA abonnements@dynapresse.ch Tirage: 24 649 exemplaires – Certifiés REMP/FRP – Ne peut être vendu qu’en Suisse Edité par Plurality Presse SA. Paraît 5 fois par an Directeur-Rédacteur en chef: Thierry Oppikofer Rédaction: Wladimir Bianchi, Patrick Blaser, Nicolas Buchel, Thierry-Pierre Graindorge, Boyko Kadinov, Philippe Lemaire, Jaques Rasmoulado, François Valle. Publicité: Donatien Presutti, Corinne Billet Urban Life: Patrick Gravante Publicité France: Alain Godard Maquette: Imagic Sàrl Carouge, Daniel Hostettler, Carol Bussinger, Philippe Morselli, Sophie Hostettler Traductions: Michelle Baumann Flashage et impression: PCL - Presses Centrales SA Rédaction, Administration, Service de publicité: Plurality Presse SA, 8, rue Jacques-Grosselin, 1227 Carouge Tél.: 022 307 02 20 Fax: 022 307 02 22 CCP: 17-391772-2 E-mail: info@prestigeimmobilier.ch Internet: www.prestigeimmobilier.ch © Plurality Presse SA, 2011

I m m o b ilie r Courtiers & Partenaires.............................................................79 Genève ..................................................................................... 132 Vaud ......................................................................................... 187 France ...................................................................................... 202

j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

01-Prestige-AV-28.indd 3

3

21.06.11 17:28


VVVbbbboicihhhhhhhhh ans que La Maison de l’Horlogerie s’applique à vous offrir le meillMon frère et moi-même misons sur un rapport particulier et irréprochable avec chacun de nos visiteurs. Avec plus de dix-huit marques en vitrine, nous proposons u e gramme de produits et de prix correspondant à tous les goûts et à tous les budgets. De plus, notre service d’entretien et de réparation toutes marques garantit à nos clients la meilleure assistance possible. Je me réjouis d’ores et déjà de vous recevoir dans notre Maison.

IT’S TIME TO CHANGE FOR GLAMOUR

Du petit plaisir aux grandes occasions, La Maison de l’Horlogerie vous propose un grand choix de marques horlogères, de bijoux et d’accessoires. Un atelier de réparation toutes marques vient compléter la gamme de nos services.

24, RUE DU CENDRIER · 1201 GENÈVE · T 022 732 09 54 · WWW.LMDH.CH

01-Prestige-AV-28.indd 4 LMD-1762_Ad-FemmeGlamour_PrestigeImmo_210x285.indd 1

21.06.11 18:18 17:28 14.06.11


s

s

s

A r t

d e

v i v r e

philippe roch

«Ma maison est énergétiquement écologique»

Page 6

inspiration chakras

Les bijoux métaphysiques d’Arlène Bonnant

Page 10

jérôme rudin

«Je suis l’artiste de ma maison»! Page 14 j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

18:18

01-Prestige-AV-28.indd 5

5

21.06.11 17:28


h OSt Ett LEr

Art de vivre

philippe r och

«Je vis en communion avec la nature» Depuis qu’il a quitté, il y a six ans, son poste à la tête de l’Office fédéral de l’environnement, à berne, philippe r och partage sa vie entre écriture et méditation dans sa ferme de r ussin, dans la campagne genevoise. C’est au cœur de cette nature préservée qu’il a écrit son dernier livre, «eoliennes des moulins à vent» (editions Favre).

«Je commence chacune de mes journées par un moment de méditation devant cet arbre centenaire».

6

01-Prestige-AV-28.indd 6

N u m é r O

2 8

21.06.11 17:28


Art de vivre

j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

01-Prestige-AV-28.indd 7

7

21.06.11 17:28


Art de vivre

h OSt Ett LEr

«L

«Ma fille, Lea, est passionnée de chevaux. Elle fait des concours et, maintenant, j’ai ses trois anciens poneys en retraite à la maison».

8

01-Prestige-AV-28.indd 8

N u m é r O

a nuit, il y a des éclairages sur les routes tout autour mais, ici, c’est le trou noir», dit en riant Philippe r och. Ici, c’est un petit chemin à r ussin, qui part de la grande route descendant sur le village de La Plaine pour se perdre dans les champs. Un coin de campagne presque sauvage dont Philippe r och est tombé amoureux à 20 ans. «J’ai grandi au Grand-Lancy et j’ai toujours été très attaché à la nature. C’est par hasard que j’ai trouvé ce terrain près de la rivière l’Allondon, avec sa vieille ferme en ciment, très modeste, qui datait d’environ 1850». Philippe r och commence par refaire la maison – «en gardant le même volume» – s’installe, et avec lui les premiers animaux. «Avoir une ferme était mon rêve. Même si ce n’était pas toujours facile. Quand j’étais à Berne, je devais trouver des solutions pour la semaine et, le week-end, je passais mon temps à courir». Aujourd’hui, la ferme compte trois poneys à la retraite, une quinzaine de moutons roux du Valais – une race en voie de disparition qu’il contribue à préserver –, et plusieurs poules barbues d’Appenzell qui «font d’excellents œufs». «J’ai eu beaucoup de chance avec cette ferme, mais, parfois, j’ai un peu de regret, car on a peu de liberté avec

2 8

21.06.11 17:28


h OSt Ett LEr

h OSt Ett LEr

Art de vivre

«Ce petit autel vient du Laos. Il m’a été offert par une amie laotienne. Je ne suis pas bouddhiste, mais je me sens proche de cette philosophie».

des bêtes. Maintenant, j’ai envie de pouvoir partir deux ou trois jours à vélo ou en train pour visiter de vieilles églises romanes. Pour la première fois à Pâques, cette année, j’ai pu partir quelques jours dans un monastère pour méditer». Sa maison est très écologique, grâce à l’installation de panneaux solaires pour l’eau chaude et d’un poêle à bois dans la cuisine. Philippe r och a voulu qu’elle soit simple, un peu rustique. «J’ai surtout des objets de famille, comme ce fauteuil qui a appartenu à mon arrière-grand-père, et des tableaux. J’aime être relié au passé, avoir des racines. La cuisine est la pièce où je

suis le plus souvent, et puis j’aime bien cuisiner pour dix ou douze personnes. Je prépare des plats authentiques comme le coq au vin ou le ragoût de mouton. Pour les vins, j’aime bien ceux de Jean-Pierre Pellegrin, à Pessy, et de Jean-Daniel Schlaepfer, du domaine des Balisiers, à Satigny, notamment son vin bio. J’achète aussi souvent mes vins auprès de Divo, une société dans le canton de Vaud, qui s’engage en faveur des vins de terroir suisses et européens». En 2005, quand Philippe r och quitte ses fonctions à la tête de l’Office fédéral de l’environnement, des forêts et des paysages (OFEFP),

c’est pour se tourner vers «une vie plus spirituelle et intellectuelle». «Je me réveille spontanément entre 7 et 8 heures du matin, dit-il, je prépare mon petit déjeuner et je vais méditer devant le magnifique arbre qui se trouve dans ma maison; le reste de la matinée est rythmé par l’écriture; l’après-midi est consacré au jardin, au potager, à la coupe du bois; le soir est dédié à la lecture et à l’écriture. tout au long de la journée, je m’accorde des moments de méditation». Notamment dans son grenier récemment aménagé, à parts égales, entre bureau et lieu de spiritualité. La sérénité absolue! n Wladimir Bianchi

j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

01-Prestige-AV-28.indd 9

9

21.06.11 17:28


DANIEL h OSt Ett LEr

Art de vivre

inspiration chakras

Les bijoux métaphysiques d’Arlène Bonnant s pécialiste d’art contemporain, la Genevoise Arlène bonnant a travaillé pendant huit ans aux côtés de s imon de pury et Daniella l uxembourg. mais elle avait l’envie de créer! et elle voulait aussi explorer un domaine un peu voisin, celui de la haute joaillerie. elle vient de présenter sa première collection de bijoux, des pièces sophistiquées et très personnelles, inspirées par la spiritualité de l’inde.

10

01-Prestige-AV-28.indd 10

N u m é r O

2 8

21.06.11 17:28


Art de vivre

j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

01-Prestige-AV-28.indd 11

11

21.06.11 17:28


DANIEL h OSt Ett LEr

Art de vivre

DANIEL h OSt Ett LEr

«J’ai besoin de créer! J’aime imaginer un bijou et lui donner vie».

«Pour l’instant, je travaille dans mon appartement dans la Vieille Ville, à Genève, mais j’aurai bientôt un atelier au centre-ville».

12

01-Prestige-AV-28.indd 12

N u m é r O

E

lle était à Dubaï le mois dernier, elle voyage en Europe, aux Etats-Unis. Passionnée d’art contemporain et spécialiste du XXe et du XXIe siècle, Arlène Bonnant a décidé, il y a deux ans, de se lancer dans la création de bijoux et a fondé sa propre société, Caspita. «J’avais envie de créer, explique-t-elle, je ressentais même une urgence de créer. C’est comme si j’avais en tête des objets qui n’existaient pas encore et auxquels je voulais donner forme». Arlène Bonnant, jeune femme dynamique aux curiosités multiples, ne souhaitait cependant pas seulement créer des bijoux à l’esthétique parfaite, mais des bijoux qui aient du sens et qui parlent à l’âme. «Il s’agit de donner corps à quelque chose d’immatériel, dit-elle. Un bijou doit être doux et sensuel, mais il doit aussi capter et faire ressentir le mystère, ouvrir sur ce qui est du domaine de l’invisible, du spirituel. C’est pourquoi j’ai voulu créer des bijoux qui aient leur propre musique, qui chantent, qui dansent, qui parlent aussi par leurs silences». Grande voyageuse et grande lectrice, Arlène Bonnant, l’une des filles du célèbre avocat Marc Bonnant, trouve son inspiration dans les textes sacrés des spiritualités du monde entier. Sa première collection – bagues, pendentifs, colliers – est baptisée Chakras. Elle est d’ailleurs en vente au Bon Génie, à Genève. «Je connais

2 8

21.06.11 17:28


Art de vivre

bien et j’aime beaucoup l’Inde, j’y suis allée souvent et je connais leur culture. C’est un pays intense, très sensible. Un centre énergétique, avec ses gourous, ses ermites qui subsistent avec quasiment rien… Il y a une profondeur chez les êtres qui m’a toujours bouleversée: les gens sont souriants même quand ils sont très pauvres et j’ai l’impression d’échanger tous les jours des milliers de sourires. C’est ce souffle de vie que j’ai essayé d’exprimer dans cette ligne de bijoux». Il y a d’abord une image intérieure, une intuition. Et puis une forme qui doit apparaître, un vague projet, une esquisse. «J’aime le processus de création, confie Arlène Bonnant. C’est une alchimie: dans ma tête, je vois le bijou tel que je le veux, mais

il faut encore lui donner naissance, c’est-à-dire passer de l’invisible au concret. La haute joaillerie a des exigences rigoureuses, il faut apprivoiser la matière, qui peut être de l’or, de l’émail, des pierres précieuses ou des diamants, tout en conservant les secrets qui se nichent dans un bijou». Centres d’énergie situés le long de la colonne vertébrale, les sept chakras correspondent à une couleur, un son, une divinité, et font circuler des flux d’émotions, de sensations, de pensées. Ils sont illustrés traditionnellement par une fleur de lotus, chacun avec un nombre spécifique de pétales. Arlène Bonnant aime cette métaphysique des formes, de la nature, de la vie. n François Valle

j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

01-Prestige-AV-28.indd 13

13

21.06.11 17:29


Art de vivre

14

01-Prestige-AV-28.indd 14

N u m ĂŠ r O

2 8

21.06.11 17:29


DANIEL h OSt Ett LEr

Art de vivre

j érôme r udin

«Je suis l’artiste de ma maison»! il vit entre ciel et terre, au milieu des montagnes, des vignes et des forêts, dans cette lumière si pure et si cristalline du Valais. C’est dans le village de Chamoson que j érôme r udin, surdoué de la peinture et artiste maudit, a trouvé refuge il y a quelques années, fuyant la mesquinerie et les éternelles jalousies que son talent précoce et sa notoriété n’ont cessé de provoquer. l a maison qu’il a rachetée et entièrement rénovée est ancrée dans le paysage, inscrite dans le terroir. baptisée «l ézard», elle abrite son atelier.

«Je sens des énergies très fortes dans mon atelier et cela m’aide à travailler de manière sensible et efficace».

j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

01-Prestige-AV-28.indd 15

15

21.06.11 17:29


DANIEL h OSt Ett LEr

«J’ai dû tout casser à l’intérieur pour donner du volume, mais j’ai gardé les matériaux d’origine, la pierre, les poutres en bois. Je voulais que ça reste brut et authentique».

16

01-Prestige-AV-28.indd 16

N u m é r O

L

a maison est au cœur du village de Chamoson. Petite, simple, chaleureuse. «Elle date de 1864, mais elle n’était plus habitée depuis les années trente, explique Jérôme r udin, souriant, apaisé. Quand je l’ai rachetée en 2008, c’était une ruine. Il n’y avait pas de cuisine, pas de salle de bain, pas de chauffage évidemment! J’ai tout refait avec des amis, petit à petit, et je continue à l’aménager. C’est un peu comme quand je fais un tableau, j’y mets toute ma sensibilité et mon inspiration d’artiste». Quand on arrive chez Jérôme r udin,

on entre par un petit jardin: un espace plein de charme et de douceur. «J’ai planté un cèdre du Liban, des cyprès, des oliviers, explique-t-il. Je me sens en Provence, en t oscane, dans un climat méditerranéen. Comme la maison est en vieilles pierres, j’ai vraiment l’impression d’être au Sud. Il y a un côté végétal et un côté minéral, et les deux dégagent des énergies puissantes qui m’inspirent énormément dans mon travail». L’entrée est à l’étage, entourée par deux petites terrasses où Jérôme r udin aime, tout au long de la jour-

2 8

21.06.11 17:29


«J’ai recréé un petit coin de Provence dans le jardin, j’adore ces parfums et cette douceur».

née, venir de temps à autre s’asseoir, lire, rêver, regarder les vignes, les forêts, le ciel. «Le Valais est une terre particulière, observe-t-il. Je sens qu’elle recentre ma créativité, qu’elle me parle». A l’intérieur, une porte trace une séparation qui n’en est pas une: d’un côté le living et la cuisine, de l’autre l’atelier. Une proximité, une immédiateté, une fusion. «Je suis ici dans une continuité, reprend Jérôme r udin. La maison me propulse, les ondes de la création vivent avec moi du matin au soir. Même quand je me couche, je suis dans cette espèce de symbiose. Je suis dans une dynamique qui me porte. Le matin, je me réveille généralement très tôt, vers 5 ou 6 heures, pour capter les lumières de l’aube, et il m’arrive parfois de continuer jusqu’au soir, en ne m’arrêtant même pas pour manger. Cette tension de la création, cette envie d’aller plus loin

DANIEL h OSt Ett LEr

DANIEL h OSt Ett LEr

Art de vivre

«Je m’installe sur la terrasse et je regarde le paysage: c’est une source d’inspiration quotidienne».

dans mon travail, c’est vraiment ici que je les ressens au maximum». Françoise Sagan adorait ses tableaux, r oger Peyrefitte l’appelait «le prince noir», Pierre Cardin avait flashé sur ses œuvres, le grand collectionneur Asher Edelman avait acquis l’une de ses premières toiles pour son Musée d’art contemporain… Vingt ans après, Jérôme r udin n’est plus cet enfant prodige, ce Mozart de la peinture qui éblouissait Paris… et suscitait aigreurs et jalousies dans sa ville natale de Lausanne. A le rencontrer chez lui, aujourd’hui, on se rend compte que ce Lion ascendant Lion, cet hypersensible tourmenté et profond, vit plus que jamais, à 37 ans, pour une seule et unique chose: sa peinture. Il a besoin de dire sa vérité. Il a besoin de prendre sa peinture à brasle-corps, physiquement, pour faire jaillir ce monde intense et mystérieux qu’il porte en lui. Sa dernière

exposition, le mois dernier, à la Fondation Valette – l’antichambre de la Fondation Gianadda! – a connu un immense succès, mais l’artiste voit déjà au-delà. Dans un livre qui vient de paraître, «Peindre, c’est tout», dialogue avec Jean-François Fournier (Editions Xenia), Jérôme r udin parle de cette étrange magie qu’il insuffle à ses tableaux. «Je les vois naître, grandir et mourir devant moi. J’essaie d’arrêter le cours des choses, de les saisir dans l’instant, de les fossiliser pour ainsi dire. Ils ont une peau, de plâtre, de tissus, de végétaux, de vernis ou de goudron. Et je les maltraite, je leur inflige des strates, des blessures. Comme dans la vie. C’est mon instinct de survie, ma manière de toucher la vie par tous mes sens, avant de la laisser s’enfoncer dans la profondeur de nos subconscients respectifs». n Philippe Lemaire

j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

01-Prestige-AV-28.indd 17

17

21.06.11 17:29


Abonnez-vous gratuitement !

La revue L’INFORMATION IMMOBILIÈRE est imprimée à 72 000 exemplaires et lue par plus de 112 000 lecteurs. L’INFORMATION IMMOBILIÈRE touche un public de choix : • Son lectorat comprend 38% de cadres moyens et supérieurs, 74% d’hommes dont 90% ont plus de 35 ans. • Parmi les lecteurs, 87% habitent l’Arc lémanique et 63% s’intéressent à l’art, l’architecture et à l’immobilier. • 35% des lecteurs consacrent entre 30 et 60 minutes à la lecture de leur revue. L’INFORMATION IMMOBILIÈRE

Route de Chêne 36 – CH-1208 Genève Tel. : +41 22 849 65 60 – Fax : 022 849 61 80 E-mail : abonnement@informationimmobiliere.ch www.informationimmobiliere.ch

01-Prestige-AV-28.indd 18 autopub_info_2_jco_prestige immo.indd 1

21.06.11 17:29 01.02.2011 09:54:11


Décoration et Architecture Antoine Pierini

Quand le verre devient une œuvre contemporaine Page 20

Arnaud ser val

«L’art aborigène est une source de savoir» Page 23

Alain et Dominique Wicki

Les amoureux de l’art contemporain Page 26

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 19

19

21.06.11 17:36


Décoration et Architecture

Antoine Pierini

Quand le verre devient une œuvre contemporaine C’est dans le village de Biot, sur la Côte d’Azur, dans un ancien moulin à huile du XVIIIe siècle transformé en atelier, que le verrier Antoine Pierini crée des œuvres sculpturales au style contemporain.

20

02-Prestige-Déco-28.indd 20

N u m é r o

2 8

21.06.11 17:36


Décoration et Architecture

L

a verrerie Pierini à elle seule tient de l’œuvre d’art. Ou presque. Cette bâtisse, construite en partie avec des pierres de l’ancienne forteresse de Biot, associe l’histoire au contemporain. C’est là, à 7 ans, dans l’atelier familial où travaille son père, qu’Antoine Pierini se passionne pour le verre en fusion, pour cette métamorphose un rien magique, et rêve déjà de s’initier au métier de verrier. C’est

ce qu’il fera très tôt, se formant aux techniques aux côtés de son père, Robert, célèbre verrier qui participa à la renaissance du travail du verre soufflé à la canne dans les années 80, en France. Au savoir-faire purement technique, Antoine Pierini ajoute rapidement une dimension artistique très personnelle, s’inspirant de la nature qu’il interprète, notamment, à travers des vases aux décors abstraits

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 21

21

21.06.11 17:36


Décoration et Architecture

Les œuvres d’Antoine Pierini se fondent dans les paysages dont elles deviennent un élément à part entière.

de bandes colorées. Son style tend déjà vers cette simplicité architecturale qui fait aujourd’hui son succès. Au contact de maîtres verriers contemporains, dont Antoine Reekle et Udo Zembok, auprès de qui il apprend de nouvelles techniques, le travail d’Antoine Pierini s’axe sur la sobriété des volumes et des couleurs, flirtant avec la sculpture. Ces pièces pures, dépouillées, et qui révèlent la justesse du geste,

22

02-Prestige-Déco-28.indd 22

N u m é r o

sont l’expression de recherches sur une courbe ou un étirement au contact du feu. L’univers d’Antoine Pierini passe ainsi des créations fonctionnelles à de véritables œuvres d’art, dont la verticalité de certaines d’entre elles évoque les gratte-ciel des grandes villes. Ces œuvres se marient à des architectures modernes à l’esprit urbain, comme à Juan-les-Pins, à l’hôtel Beach House, où elles de-

viennent un élément à part entière du bâtiment. Ces sphères aux couleurs translucides se posent délicatement dans le décor. Derrière cette démarche se cache l’envie d’établir un dialogue avec l’environnement qu’Antoine Pierini avait déjà amorcé en mariant, par exemple, ses œuvres à des éléments naturels comme les pierres ou le bois flotté. n Wladimir Bianchi

2 8

21.06.11 17:36


Annik Wette

R

Décoration et Architecture

Arnaud s erval

«L’art aborigène est une source de savoir» unique galerie d’art aborigène à Genève, Carry o n a ouvert ses portes dans d’anciens locaux industriels, près de la plaine de Plainpalais. l e collectionneur et galeriste français Arnaud s erval est l’âme du lieu.

C

e sont d’anciens locaux industriels très lumineux, au 18, rue des Voisins, qui abritaient autrefois une entreprise de structures métalliques. Aujourd’hui, ces quelque 960 m2 sur trois niveaux, avec un immense sous-sol, une très grande mezzanine et plein de recoins partout,

02-Prestige-Déco-28.indd 23

abritent depuis peu la galerie Carry On, seule galerie genevoise dédiée à l’art aborigène. «J’ai été séduit par l’architecture du lieu et par le prix, dit en souriant Arnaud Serval, grand passionné de la culture aborigène et créateur de l’espace. il me fallait un endroit assez grand pour entreposer mes 2400

œuvres dans de bonnes conditions. il y a notamment des parois coulissantes très pratiques». Peintures sur écorce, sculptures, mais aussi boucliers de cérémonie, propulseurs à flèches, boomerangs, poteaux funéraires… La collection Arnaud Serval, l’une des plus importantes au monde, comprend

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

23

21.06.11 17:36


MAURen B RODBe Ck

Décoration et Architecture

Parallèlement à l’art aborigène, la galerie Carry On pourrait accueillir des expositions de «land art», en parfaite synergie avec l’architecture contemporaine du lieu.

des œuvres à la fois anciennes et contemporaines, acquises au cours des années et des nombreux séjours auprès des Aborigènes. «Certaines pièces sont l’œuvre de grands maîtres, explique-t-il, mais il y en a d’autres qui, bien que très importantes sur le plan culturel ou historique, n’ont pas été faites par des artistes d’exception». A 19 ans, alors qu’il se destinait à la peinture, Arnaud Serval feuillette un livre que sa mère a reçu d’une de ses amies installées en Australie.

24

02-Prestige-Déco-28.indd 24

N u m é r o

il y avait la photo d’un Aborigène avec une peinture psychédélique. Un choc et le début d’une passion. Arnaud Serval découvre d’abord leur art, puis leurs valeurs. «il ne s’agit pas de simples peintures, sculptures ou objets: les artistes imposent l’énergie de la vie dans toutes leurs actions. Un objet ou un acte doit toujours avoir un but profond et universel. Du reste, les artistes aborigènes aiment à dire: «My painting is alive». C’est le cas, par exemple, des

toiles, présentées à la galerie Carry On, de quatre artistes aborigènes majeurs, les trois frères t japaltjarri et Ronnie t jampitjinpa. Warlimpirrnga t japaltjarri, l’aîné des trois frères, évoque dans ses peintures la tradition ancestrale des t ingari. Le terme t ingari désigne à la fois les ancêtres créateurs, les lois relatives à l’initiation des cycles mythiques et les motifs peints lors des cérémonies t ingari. Les onze premiers tableaux de Warlimpirrnga t japaltjarri, à peine

2 8

21.06.11 17:37


Décoration et Architecture

Walala, Thomas et Warlipirringa Tjapaltjarri. Cycle Tingari aux pays des trois frères, 2004. Acrylique sur toile de lin, 210 x 154 cm.

Artistes de la communauté de Maningrida. Esprits Mimih, 2005-2006 Ocres naturelles sur bois. réalisés, furent immédiatement achetés par la n ational Gallery de Victoria. Après ses premières toiles de style traditionnel, Walala t japaltjarri développe dès 1996 son propre style et un langage personnel pour parler de son pays. Quant au troisième frère, t homas, il peint dans le style t ingari classique et utilise les motifs utilisés lors des cérémonies, sans les réinventer. Pour sa part, Ronnie t jampitjinpa est le dernier des survivants du

mouvement de peinture des artistes du désert initié en 1971 par le professeur d’éducation civique Geoffrey Bardon, et l’un des artistes majeurs du centre d’art de Papunya t ula. A l’avenir, Arnaud Serval compte organiser trois grandes expositions par an en présence des artistes aborigènes, afin de «mettre à l’honneur l’être humain et sa culture avant l’œuvre elle-même». n Wladimir Bianchi

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 25

25

21.06.11 17:37


HOStett Le R

Décoration et Architecture

Alain et Dominique Wicki

Les amoureux de l’art contemporain C’est ce que l’on appelle regarder ensemble dans la même direction: passionnés d’art contemporain, Alain et Dominique Wicki ont créé, il y a deux ans, la galerie es PACe D’Ar t , à Genève. une aventure à deux qui est aussi une aventure partagée avec tous les artistes et tous les amateurs de ce lieu vivant et frémissant.

26

02-Prestige-Déco-28.indd 26

N u m é r o

2 8

21.06.11 17:37


DĂŠcoration et Architecture

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-DĂŠco-28.indd 27

27

21.06.11 17:37


Décoration et Architecture

Pierre-Marie Brisson, “Entre ciel et mer”, 2008, 150 X 150 cm.

I

Colette Hayoz, Allégresse, 2009, bronze.

28

02-Prestige-Déco-28.indd 28

N u m é r o

Jean-Pierre Dall’anese, Stèles et disque, bois et fer.

l était (et il est toujours) financier et gérant de fortune; elle était (et est toujours) traductrice. Mais Alain et Dominique Wicki, qui ont vécu et se sont rencontrés au Brésil, partagent surtout la même passion dévorante pour l’art contemporain. Après des années à courir les expositions et à accumuler des œuvres, au point que, même dans leur grande maison, ils ne savaient plus où les mettre, ils ont décidé, il y a deux ans, d’ouvrir leur propre galerie. Un degré supplémentaire dans leur amour de l’art, une approche nouvelle, aussi, plus large et plus globale. Baptisée eSPACe D’ARt, la galerie est nichée au cœur de la vieille-

ville, à Genève, dans la Grand-Rue. Un lieu équilibré et harmonieux, très lumineux, qui dégage une atmosphère chaleureuse et agréable, où l’on a envie d’entrer facilement et où l’on se sent instinctivement à l’aise. Quatre vernissages individuels par année, ainsi que deux expositions collectives, ont permis de découvrir et d’apprécier près d’une vingtaine d’artistes, suisses et étrangers. «Pour nos choix, nous restons fidèles à la même politique depuis le début, explique Alain Wicki avec son humour taquin et fondamentalement tendre. D’abord, il faut que les œuvres nous plaisent! e nsuite, il faut que les artistes soient sym-

2 8

21.06.11 17:38


Décoration et Architecture

Nuno Santiago, 2009, 130 X 140 cm.

pas et qu’on puisse nouer une relation d’amitié et de confiance sur le long terme. On a une relation très intense avec nos artistes, on suit leur travail, on va les regarder dans leur atelier, on suit leur évolution, on parle avec eux…». «t out ce que nous exposons, poursuit Dominique Wicki, ce sont des œuvres pour lesquelles on a eu un coup de cœur. On expose des artistes qui nous parlent et qu’on est heureux d’accompagner». Peintre elle-même, elle a mis aujourd’hui sa propre création entre parenthèses pour se consacrer à cette œuvre un peu différente qu’est la galerie. «Je vis tellement à travers la peinture des autres que j’ai moins

Paul Brunner, 2010, 110 x 120 cm.

le désir de m’y mettre», confie-t-elle en souriant. Les artistes de la galerie, c’est une famille de cœur et d’esprit, une forme de passion échangée. Alain et Dominique Wicki aiment leurs artistes, et on sent bien que la réciproque est évidente. Vivre des émotions et les faire partager, ressentir du plaisir et le faire partager, découvrir des talents qui parlent à la sensibilité et les faire partager… Cet été, la galerie présente une exposition collective qui est un peu comme une photo de groupe, une rencontre de créations. Dix artistes, huit peintres et deux sculpteurs, qui témoignent au fond, chacun à sa manière, d’une recherche com-

mune. Shafik Alnawab, Jean-Pierre Baillet, Pierre-Marie Brisson, Paul Brunner, isabel Cobbi-Callen, JeanPierre Dall’anese, Colette Hayoz, Sabine Pinget, Jean-Jacques Putallaz, n uno Santiago, Miriam da Silva, Jacques Walther… Alain et Dominique Wicki ont la passion de l’art, et l’art c’est la découverte permanente! n François Valle

Exposition collective peintures et sculptures, du 14 juin au 10 septembre 2011. Galerie Esp ac E d’ a rt , 37, Grand-r ue Genève Vieille-Ville

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 29

29

21.06.11 17:38


Décoration et Architecture

30

02-Prestige-Déco-28.indd 30

N u m é r o

2 8

21.06.11 17:38


PHOVOiR

Décoration et Architecture

Le jardin est un jeu! C’est dur, c’est frustrant, c’est épuisant! et pourtant, on le fait! Car si le jardinage exige des efforts infinis au quotidien, et qu’il débouche souvent sur des désillusions répétées et cruelles (l’orage, les limaces, les insectes, la sécheresse), il est aussi et avant tout une manière de vivre pleinement chaque journée. l e jardin? une aventure qui permet de relancer les dés, chaque jour que Dieu fait… un jeu avec les forces de la nature (le soleil, la pluie, les nuages, le sol), qui permet de retrouver, chaque matin, des envies de vivre…

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 31

31

21.06.11 17:38


HOStett Le R

Décoration et Architecture

Pour Jean-Paul Collaert, il n’y a qu’un seul et unique jardin: le vôtre! Celui qui vous enchante! Celui qui vous fait plaisir!

«S’il incite à respecter la biodiversité, la vraie et non celle des jardins botaniques, pâles copies des jardins naturels, le jardinage incite aussi à accepter la pluralité des comportements».

32

02-Prestige-Déco-28.indd 32

N u m é r o

P

hysique, esthétique, spirituel: le jardin est tout cela à la fois! il parle au corps (aïe les courbatures!), il parle à la sensibilité, il parle au cœur. JeanPaul Collaert est un amoureux de la terre. Un amoureux de la nature, des plantes, des massifs de fleurs, des grands arbres qui impressionnaient Baudelaire, des allées de gravier au charme doux et tranquille, des petites sources d’eau qui glougloutent ici ou là, des potagers qui, après tant d’efforts et de sacrifices, font finalement goûter l’incomparable saveur d’une salade ou d’une tomate «faite main»… Pour Jean-Paul Collaert, qui vient de publier un gros et sympathique

ouvrage, «Jardin malin» (e ditions Larousse), le jardin n’est pas forcément une partie de plaisir. C’est plutôt une espèce d’exercice curieux et improbable, mais nécessaire et même vital, qui se situe au-delà de toute analyse rationnelle. Pourquoi faire son jardin? Pourquoi aimer son jardin? Pourquoi accepter de consentir, pour son jardin, à toute sorte de sacrifices que l’on se refuserait obstinément à faire pour qui que ce soit? C’est parce que le jardin, dit-il, est un plaisir étrange et puissant, un bonheur profond et irrésistible, une forme de jeu avec la nature. Faire son jardin, c’est retrouver les plaisirs de l’enfance. Faire son

2 8

21.06.11 17:38


Décoration et Architecture

«Vous aimez Corot et les ambiances romantiques? Alors le bosquet est fait pour vous!». (Entrée de bois, près de la ville d’Avray, Jean-Baptiste Camille Corot).

jardin, c’est retrouver le plaisir, l’enthousiasme, la peur, l’audace, le sens de l’effort, le sentiment de la poésie, la communion avec le vent ou l’orage qui menace. Faire son jardin, c’est accepter de recréer, dans un espace donné, une infinité de couleurs, d’émotions, de parfums… C’est accepter de se confronter de nouveau au mystère de la création, c’est-à-dire à l’infinité des possibles, au vertige de l’imagination, aux tâtonnements, aux recherches d’harmonie… «Mon jardin, forcément, il est unique », s’exclame Jean-Paul Collaert. il est unique, en effet, et il est donc sous le regard des autres. Mais comme il est unique, précisé-

ment, il est comme une œuvre singulière, irréductible, personnelle. Pourquoi le jardinage est-il un bonheur souverain? Parce qu’il s’affranchit des règles et des contraintes du troupeau, parce qu’il ne relève que de son bon plaisir et de sa subjectivité. Dans le monde politiquement correct qui nous enserre et nous étouffe aujourd’hui, le jardin n’a de comptes à rendre à personne et il se moque de tout ce qui n’est pas luimême. Les roses sont trop roses? Les légumes trop verts? Les haies trop hautes? Les perspectives trop douces ou trop brutales? Les arbres trop (ou pas assez) fournis? Qu’importe, car jardinier est maître chez

soi! C’est son goût, son feeling et ses jugements qui font loi. Le jardin est là, c’est une donnée de base et un espace de liberté, et c’est au jardinier de jouer! Jardin propre en ordre à la française? Jardin à l’anglaise? Jardin zen? Jardin méditerranéen? Jardin romantique? Pour Jean-Paul Collaert, il n’y a qu’un seul et unique jardin: le vôtre! Celui qui vous enchante! Celui qui vous fait plaisir! Qu’estce que le jardin, alors? C’est une école de liberté! C’est une espèce de champ où tout est possible! C’est un appel à la joie de vivre et à la douceur! n Jaques Rasmoulado

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 33

33

21.06.11 17:38


ILLUMINATIONS ET CONCEPTS D’ÉCLAIRAGE

OUVRAGES D’ART ET SCULPTURES

ENTREPRISE GLOBALE DU PAYSAGE SA T: + 41 (0) 22 860 84 90 - F: + (0) 41 22 860 84 91 info@greenartsa.com - www.greenartsa.com Genève

02-Prestige-Déco-28.indd 34

-

Lausanne

-

France

ENTREPRISE GLOBALE DU PAYSAGE

TERRASSES ET VOILES D’OMBRAGE

P

VOTRE A

21.06.11 17:38


www.greenartsa.com

PISCINES A DÉBORDEMENT

FONTAINES D’AGRÉMENT

RE AMENAGEMENT PAYSAGER CLÉ EN MAIN

02-Prestige-Déco-28.indd 35

CRÉATION

-

RÉALISATION

-

MAÎTRISE D’OEUVRE

PISCINES ET BASSINS NATURELS

21.06.11 17:38


Décoration et Architecture

Livres jardin Le jardin du radin!

Les meilleures variétés du potager

F

ini les légumes sans goût! On renoue avec les saveurs généreuses de la cuisine d’autrefois en cultivant son potager. Bonne idée, mais comment faire quand on est débutant? Dans «Les meilleures variétés du potager», Philippe Bonduel guide pas à pas le jardinier débutant en expliquant où et quand

«i

l faudrait être fou pour dépenser plus», proclame depuis bientôt 20 ans la marque de chaussures e ram. e t l’époque lui donne raison. Fini le bling-bling, la tendance est aux économies. Bien qu’il soit toujours aussi aimé et chouchouté, le jardin n’échappe pas aux restrictions budgétaires. Avec humour, Jean-Paul Collaert signe un petit guide intitulé «Le jardin du radin!» qui regroupe une multitude de conseils pour ne pas se retrouver sur la paille. Achats sur internet, récup’ de matériaux, boutures pas chères… Simple et efficace! Le jardin du radin!, par Jean-p aul c ollaert, 127 pages, Editions Larousse, 10 fr.60.

36

02-Prestige-Déco-28.indd 36

installer le potager, comment bien l’arroser, comment l’entretenir, comment récolter les légumes et surtout comment bien choisir les variétés, dont il dresse la liste des 50 meilleures. Résultat: un potager inratable! Les meilleures variétés du potager, par p hilippe Bonduel, 143 pages Editions Larousse, 21 fr.20.

Un hareng dans mon jardin!

e

videmment le titre peut surprendre: Un hareng dans mon jardin! On dirait le roman d’un vieil aristocrate anglais excentrique. e h bien non! L’auteur, Jean-Paul Collaert, s’est penché sur les mille astuces qui fourmillent sur internet

dans les forums dédiés au jardinage. Faut-il planter ses arbres à la SainteCatherine? Les bâtons de cannelle éloignent-ils vraiment les chats? Les jardiniers adorent ces petits trucs. Mais sont-ils vraiment efficaces? Avec sérieux, mais dans un style léger, Jean-Paul Collaert décortique le vrai du faux. Un hareng dans mon jardin!, par Jean-p aul c ollaert, 127 pages Editions Larousse, 10 fr. 60.

Petit Larousse des Roses

S

ymbole du rang social et de la richesse, la rose faisait l’agrément des beaux jardins au XiXe siècle et au début du XXe siècle. Aujourd’hui, même si elle n’est plus la seule reine du jardin, elle continue de fasciner. Rose Victor Hugo, n uits de Young, Annapurna, mais aussi Belle de Baltimore, Belle de Londres… Des centaines de noms derrière lesquels se cachent autant de variétés de roses. Dans son Petit Larousse des Roses, n adia de k ermel donne de précieux conseils sur les variétés et l’entretien, ainsi que les trucs de 20 spécialistes. p etit larousse des roses, par Nadia de Kermel, 191 pages, Editions Larousse, 40 fr.60.

N u m é r o

2 8

21.06.11 17:38


Décoration et Architecture

Livres jardin Le pommier adore les asters! Et autres mariages heureux aux jardins

B

ien associer les légumes au potager est un classique que les jardiniers maîtrisent bien. Mais qu’en est-il quand il s’agit de fiancer l’ail d’ornement et le rosier, de marier les fleurs qui se mangent ou la bourrache aux tomates, de se servir de la vigne pour guider les concombres, ou de mêler soucis et laitues? C’est là que n oémie Vialard, pépiniériste et auteur de nombreux livres, entre en scène avec son ouvrage! Au total: 42 associations originales soigneusement expliquées. Le pommier adore les asters! Et autres mariages heureux au jardin, par Noémie Vialard, 96 pages, Editions Gründ, 19 fr.70.

Jolies potées d’eau & mini bassins

C’

est l’élément qui signe un jardin et lui apporte charme et sérénité: le point d’eau. Mais comment l’intégrer? Pour n oémie Vialard, les potées, mini-bassins et petites fontaines sont autant de façons d’introduire l’eau au jardin, sur un balcon, ou même sur un rebord de fenêtre, grâce à l’utilisation, notamment, des plantes semi-aquatiques qui demandent peu d’effort d’entretien. La diversité des conteneurs – bassine en zinc, un vieux tonneau, etc. – permet aussi de donner un style unique au jardin. Jolies potées d’eau & mini bassins, par Noémie Vialard, 96 pages Editions Gründ, 19 fr.70.

Jardin malin

J

ardiner façon «lasagne» ou «trou de serrure», créer un potager à étage ou en spirale… Des techniques et des astuces qui ne sont plus réservées uniquement aux pros. Jean-Paul Collaert, qui fut rédacteur en chef de «Jardins de France», revisite les grands principes du jardinage dans une philosophie 100% bio et sur le ton de la bonne humeur. Jardiner malin, c’est éviter bien des échecs, comprendre comment

vivent les plantes, gagner du temps et ne pas se ruiner. Bref, ne garder que le meilleur du jardin! Jardin malin, par Jean-p aul c ollaert, 256 pages, Editions Larousse, 40 fr.60.

Je sème, tu boutures, ils taillent

L

e jardinage est une longue succession de gestes précis, à répéter au quotidien. Je sème, tu boutures, ils taillent, ouvrage super-pratique, explique à travers des projets concrets, les techniques incontournables du jardinage pour qu’elles deviennent source d’amusement et de curiosité. L’auteur propose de petits gestes faciles de taille pour un entretien sans soucis et montre comment la réussite des boutures, semis et marcottes permet de multiplier les plantes sans trop dépenser. Je sème, tu boutures, ils taillent, par Noémie Vialard, 96 pages, Editions Gründ, 19 fr.70.

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 37

37

21.06.11 17:39


Décoration et Architecture

A l’heure de l’immobilier Féminin

V

acheron Constantin étoffe sa collection Overseas en 2011, avec le modèle pour femme Overseas petit modèle quantième automatique, qui se distingue par son boîtier de 36 mm de diamètre en or rose et son mouvement mécanique à remontage automatique. L’élégance de la montre réside dans sa sobriété, ainsi que dans le cadran satiné soleil argenté. n ouveauté et clin d’œil au classicisme horloger: le positionnement à 3h de la date à guichet et les chiffres arabes appliques en or rose. e nfin, petite touche féminine, la lunette est sertie de 88 diamants taille brillant.

Intemporel

L

a montre Maestro de Raymond Weil se présente dans une nouvelle version: la Maestro Chrono. Avec ses fines aiguilles au centre, sur ses trois compteurs à 6h, 9h et 12h, le modèle affiche des formes délicates et un design contemporain à l’élégance intemporelle. La montre, dotée d’une boîte de 41,5 mm de couleur or rose, possède un cadran argenté rehaussé d’un relief clou de Paris. c hronographe Maestro, de r aymond Weil.

Montre Overseas petit modèle quantième automatique, de Vacheron c onstantin.

Sportive

A

vec l’Admiral’s Cup Seafender 46 Chrono Dive, Corum signe une montre racée, à la personnalité affirmée. Le modèle se pare d’un cadran aux subtiles teintes grises qui révèle un réhaut interne flanqué des douze oriflammes nautiques. t rès à l’aise aussi bien sous l’eau que sur la terre, l’Admiral’s Cup Seafender 46 Chrono Dive est livrée avec un bracelet caoutchouc noir vulcanisé, extrêmement résistant. c hronographe a dmiral’s c up s eafender 46 c hrono d ive, de c orum.

38

02-Prestige-Déco-28.indd 38

N u m é r o

2 8

21.06.11 17:39


Décoration et Architecture Racé

H

ublot présente une montre Classic Fusion équipée d’un mouvement chronographe. Avec un cadran noir mat, ses deux compteurs, les index bâtons et un guichet date à 6h, ce chronographe d’un diamètre de 45 mm ne manque pas de personnalité. il est proposé dans une version titane ou une version en k ing Gold, une couleur d’or très intense, fruit d’un alliage précieux développé par Hublot. C’est par l’adjonction de 5% de platine dans la masse d’or en fusion qu’est obtenue cette teinte, dont la puissance visuelle est soulignée par le contraste avec les autres éléments traités en noir.

Elégance

B

elle démonstration de savoir-faire horloger chez Jaeger-Le-Coultre qui présente, en édition limitée à 200 exemplaires, sa montre Duomètre à Quantième Lunaire. Ce garde-temps se distingue par sa précision avec sa seconde foudroyante qui progresse par sauts d’un sixième de seconde tout en affichant le quantième et la phase de lune dans un compteur séparé. d uomètre à Quantième Lunaire, de Jaeger-Le-c oultre.

c hronographe c lassic Fusion, de Hublot.

Coloré Heure bleue

P

our son 220ème anniversaire, Girard-Perregaux habille d’un bleu très chic le chronographe en or blanc de sa collection Girard-Perregaux 1966, créée afin de rendre hommage à l’esprit d’innovation de la marque, récompensé en 1966 par le prix du Centenaire de l’Observatoire de n euchâtel. Le cadran bleu, intense, brossé soleil, illumine les chiffres appliques, tandis que les compteurs azurés offrent une excellente lisibilité. Le mouvement dévoile toute sa complexité à travers le fond transparent du boîtier.

C

et été, la couleur s’invite dans les garde-robes. Une tendance qui n’a pas échappé à e bel, qui présente sa montre Classic Sport dans une version corail. Pétillante, éclatante, cette teinte suggère la mer, l’univers des fonds marins et les vacances. Le cadran de la montre est délicatement strié au centre, les sous-cadrans sont rehaussés d’une couleur argentée et une aiguille subtilement colorée, faisant ainsi écho à la teinte du bracelet. Montre c lassic s port corail, de Ebel.

c hronographe cadran bleu Girard-p erregaux 1966, de Girard-p erregaux.

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 39

39

21.06.11 17:39


40

02-Prestige-Déco-28.indd 40

N u m é r o

2 8

21.06.11 17:39


PHOVOiR

Planète Verte

Pour ressentir le souffle vital de la nature Défendre la nature, aspirer à une forme de communion avec elle, éprouver sa force, son harmonie, sa douceur… Née de parents montagnards, j oëlle Chautems a commencé par être herboriste avant de se spécialiser dans la géobiologie. Dans un livre qui vient de paraître, elle recense les hauts lieux vibratoires en s uisse romande: des lieux qui dégagent des énergies particulières et aident à ressentir le mystère de la vie et de la création.

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 41

41

21.06.11 17:39


J

Les pierres du Passage dans les gorges de l’Areuse...

«Parcourir la nature à la recherche de ces pierres et de ces sites n’a rien d’insignifiant. A travers ces balades, vous aurez découvert une autre facette de notre belle Suisse romande, mais aussi et surtout de vous-même».

42

02-Prestige-Déco-28.indd 42

N u m é r o

oëlle Chautems aime la nature sous toutes ses formes, dans toutes ses dimensions: esthétique et physique, mais aussi sensible et spirituelle. Herboriste de formation, elle aime les paysages, les plantes, les montagnes et le ciel, mais elle explore aussi le monde, plus mystérieux et plus troublant, des grandes forces et des courants énergétiques qui animent la terre et l’univers. Pourquoi ressent-on, dans certains lieux, un sentiment de vitalité et d’acuité particulière? Pourquoi certains lieux semblent-ils élever l’âme et apaiser l’esprit? Dans un livre qui vient de paraître, «Guide des hauts lieux vibratoires en Suisse romande» (editions Favre), elle passe en revue un certain nombre de paysages et de sites sacrés, répartis dans l’ensemble des cantons. Pierres, grottes, cascades, montagnes, collines, forêts, sommets, sources, clairières… Dans cette nature qui vibre et qui frémit, c’est la respiration de la terre qui se fait plus proche, plus sensible. «il y a fort longtemps, explique Joëlle Chautems, notre belle plaine romande était recouverte d’un énorme glacier: le glacier du Rhône. Petit à petit, avec la réapparition de la végétation, les hommes ont repris possession de ces terres. (…) Leur spiritualité était païenne. ils étaient polythéistes et animistes. ils vénéraient la déesse Mère et les élé-

2 8

21.06.11 17:39


Planète Verte

... la Dent de Jaman...

ments, à la façon des indiens d’Amérique vers lesquels notre civilisation se tourne beaucoup aujourd’hui. ils se déplaçaient au fil des saisons. ils chassaient et cueillaient. ils écoutaient, entendaient, partageaient avec la nature, de tout leur être». Le temps a passé, les siècles, les millénaires… L’homme a créé un monde (la ville) qui lui convient à merveille et qui stimule son génie, mais il a toujours besoin de la nature. Plus il vit dans le monde concret (les immeubles, les routes, les usines), plus il éprouve aussi, au plus profond de lui-même, cet «appel vers l’invisible» dont parlait Julien Green. Contenant «toutes les mémoires

... ou la chapelle Saint-Christophe de La Sage sont des hauts lieux vibratoires.

d’une humanité oubliée», les hauts lieux vibratoires concentrent des intensités énergétiques exceptionnelles, qui éveillent ou réveillent la conscience et le rapport à la vie. Les pierres du Passage des gorges de l’Areuse, dans le canton de n euchâtel, ou la chapelle Saint-Christophe de La Sage, dans le canton du Valais. La Dent de Jaman, avec sa belle et pure croix en bois, dans le canton de Vaud, ou la grotte de Sainte-Colombe, qui est d’ailleurs un lieu de pèlerinage, dans le canton du Jura. La variété des lieux, c’est aussi une variété de respiration et d’émotions… n Jaques Rasmoulado

«Il est des lieux tout simples, tout proches de chez vous. Ce sont souvent ceux qui vous apportent le plus».

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 43

43

21.06.11 17:40


Actualité Anna Heringer, architecte de la terre crue

Les forêts progressent en Europe

L

a création qui l’a fait connaître? Une «école faite main» dans un village reculé au nord du Bangladesh, pour laquelle elle a reçu le prix Aga k han en 2007. A 34 ans, l’architecte allemande Anna Heringer concilie deux passions, celles de l’aide au développement et de l’écologie, et elle se bat pour inciter les paysans à conserver leur habitat traditionnel, en terre crue et en bambou. «Les constructions en terre sont souvent fragiles et temporaires, constate-t-elle, car vues comme un symbole de pauvreté: les gens optent pour du ciment, de la tôle et des techniques énergivores dès qu’ils en ont les moyens». Après l’école en terre, Anna Heringer travaille sur un nouveau projet, à Rudrapur: un vaste centre de formation ainsi que des maisons à un étage.

S’

il revenait demain, Robin des Bois trouverait toujours de grandes forêts où se cacher et poursuivre sa guérilla! Le Programme des n ations Unies pour l’environnement a annoncé en effet, le 31 mai, que les forêts ne cessaient de gagner du terrain en e urope, où elles occupent plus d’un milliard d’hectares, c’est-à-dire près de la moitié du territoire.

Il faut sauver les tigres de Sumatra!

C’

est l’une des espèces les plus menacées au monde, elle est même quasiment en voie d’extinction. Pour sauver les derniers tigres qui vivent dans l’est de l’île de Sumatra, en indonésie, le Fonds mondial pour la nature (WWF) vient de lancer, début mai, un appel urgent. il s’agit d’empêcher la destruction d’une forêt, menacée par un projet de plantation, afin de ne pas priver les félins de leur ultime habitat naturel.

44

02-Prestige-Déco-28.indd 44

N u m é r o

2 8

21.06.11 17:40


Planète Verte

Les rhinocéros revivent au Népal

i

ls n’étaient plus que 435 en 2008, mais avaient recouvré ensuite quelques forces, puisqu’ils étaient 534 deux ans plus tard. Quasiment anéantis pendant les dix ans de guerre entre les troupes gouvernementales et les rebelles maoïstes, les rhinocéros du n épal font figure aujourd’hui de grands bénéficiaires collatéraux de la paix. Leur survie paraît garantie, preuve de l’efficacité des efforts de protection des espèces menacées.

Julia Roberts se bat pour des fourneaux propres

e

lle a la conscience verte et le montre! La célèbre actrice américaine Julia Roberts vient de rejoindre la secrétaire d’e tat Hillary Clinton dans sa lutte contre les fourneaux défectueux, qui causent chaque année deux millions de morts et des ravages environnementaux dans le monde. e lle sera l’ambassadrice d’une campagne visant à fournir cent millions de fourneaux propres.

Ma première maison solaire

C’

est le plus beau cadeau vert à offrir aux enfants: une maison en carton à assembler et à décorer soi-même. Sa particularité: elle est dotée d’un mini-panneau solaire qui alimente une led et elle se transforme donc, le soir venu, en veilleuse. «C’est un objet pédagogique qui montre comment fonctionne l’énergie solaire», explique son concepteur, Marc Lebas. La maison, Casagami, est disponible sur le site Lapadd. com pour la somme modique de cinq euros.

j u I l l e t - s e P t e m B r e 2 0 11

02-Prestige-Déco-28.indd 45

45

21.06.11 17:40


Planète Verte

Livres Planète verte Manifeste pour la terre et l’humanisme

C’

est un texte personnel, subjectif, frémissant. Agriculteur, écrivain, Pierre Rabhi est un précurseur de l’agriculture biologiste, ainsi qu’un avocat passionné, souvent poignant et parfois vaguement désespéré, d’une nouvelle relation avec la nature. Son credo est simple: l’homme est à l’origine de tous les désordres et de toutes les catastrophes qui affligent la planète. il consomme trop, il ne respecte rien, il est in-

capable de s’amender… Aux prochaines élections présidentielles françaises, Pierre Rabhi votera sans aucun doute pour n icolas Hulot, qui a préfacé son livre. Manifeste pour la terre et l’humanisme, par p ierre r abhi, 139 pages, coéditions Actes Sud – Leméac, 11 fr. 60.

Mieux vivre dès demain

J

ean Ziegler, Yves Cochet, Corinne Lepage, la navigatrice isabelle Autissier, le psychiatre Christophe André… ils sont douze - des intellectuels, des people - à donner, dans ce livre, leurs analyses et leurs solutions pour «mieux vivre dès demain». t ravail,

énergie, transport, alimentation, contrat social, modèle économique et social, psychologie personnelle, recherche du bonheur… Autant de thèmes qui, en ce début de siècle, se déclinent de manière radicalement nouvelle, la logique d’internet ayant définitivement fait exploser les idéologies et les grandes aventures collectives du siècle dernier. Un livre riche et puissant, qui éclaire le champ des possibles et des rêves. Mieux vivre dès demain, ouvrage collectif dirigé par c aroline p éneau, 216 pages, Editions Prisma, 28 fr. 80.

Pour une raison écologique

«i

l se pourrait que nous assistions, en e urope tout au moins, au crépuscule d’une certaine idée de la croissance». Ancien élève de l’e cole polytechnique, comme il le fait noter fièrement par son éditeur, Bernard Perret est ingénieur et, selon son expression qui veut dire beaucoup, «socioéconomiste». Le rêve de son livre, c’est que l’humanité se décide enfin, sous l’urgence écologique, à entrer dans une ère nouvelle, c’est-à-dire à passer «d’une raison à l’autre». Une vérité suprême et incontestable – «L’écologie n’est pas une affaire d’opinion» – lui permet de déconsidérer et d’interdire à l’avance toute contradiction. Puis un programme rigoureux et précis lui permet de restructurer, à sa manière, la société et même la vie en société, le principe de base étant qu’il faut «s’engager dans la voie de la démarchandisation». La raison écologique de Bernard Perret, c’est le visage vu et revu de l’idéologie. p our une raison écologique, par Bernard p erret, 275 pages, Editions Flammarion, 34 fr. 90.

46

02-Prestige-Déco-28.indd 46

N u m é r o

Les dons précieux de la nature

«A

u jardin, l’air résonne des splendeurs de l’été. Les tilleuls sont en fête. Leur fragrance chaude et suave livre à la brise des effluves parfumés». Les premières livres de son livre le disent clairement, Jean-Marie Pelt n’est pas seulement un biologiste passionné, mais un poète. Un amoureux de la création, des arbres, des fleurs, du soleil qui fait mûrir les fruits, de la douceur des jours, des animaux qui peuplent la planète. Sensible, inquiet, il dénonce la destruction de la biodiversité, selon lui sous l’effet du marché et de la logique économique, et plaide pour une redécouverte de la nature comme lieu de vie et de croissance partagée. Une gentille utopie! Les dons précieux de la nature, par Jean-Marie p elt, 185 pages, Livre de poche, 11 fr. 90.

2 8

21.06.11 17:40


PLACARD

modulance Vous avez le scénario, Nous préparons le script.

OUVERT

FERMÉ

OUVERT

photos non contractuelles

FERMÉ

ison Livra e Détax

Dressing – Placard – Bibliothèque – Sur mesure – Devis gratuit à domicile 0033450 92 41 26 – 15, av. de Genève – St-Julien – à 5 min. de Plan-les-Ouates www.placard-modulance.com

02-Prestige-Déco-28.indd 47

21.06.11 17:40


U r b a n

L i f e

Clinic Lémanic Page 50

Simeto

Des créations originales aux lignes contemporaines.... Page 53

48

028_URBAN_LIFE.indd 48

Nu mér o 28

21.06.11 18:42


028_URBAN_LIFE.indd 49

23.06.11 11:40


Soins

Urban Life

Ouverture à Lausanne Clinic Lémanic

du plus grand Centre Suisse de stimulation cellulaire anti-âge Créée en 1998 à Lausanne, la Clinic Lémanic est célèbre en Suisse et à l’international pour son expertise dans l’esthétique médicale. Toujours à la recherche des dernières innovations en la matière, elle vient d’ouvrir un somptueux Centre pour le visage et le corps LPG EndermoSpa, où se côtoient hautes-technologies et plaisir, dans un très bel immeuble bourgeois du XIXe siècle, au cœur de Lausanne.

L

e concept de la Clinic Lémanic consiste en une approche globale et très personnalisée, afin de répondre à l’ensemble des questions liées à la beauté et à l’anti-âge. Cette philosophie s’exprime notamment à travers la diversité des traitements, allant des plus classiques aux plus pointus comme le Thermage, une technique non invasive permettant une restructuration 3D du tissu cutané relâché, la Cryolipolyse qui traite sans

50

028_URBAN_LIFE.indd 50

chirurgie le tissu graisseux par le froid ou encore l’Aqua-r éjuve, une procédure douce et naturelle pour régénérer et tonifier la peau du visage. La place réservée aux traitements laser est également très importante, car la Clinic Lémanic dispose d’un plateau laser exceptionnel en Europe, permettant à l’équipe médicale chevronnée d’offrir la palette complète des traitements médicaux et esthétiques par laser: anti-âge, embellis-

Nu mér o 28

21.06.11 18:42


Soins

Urban Life

sement de la peau, gommage de certaines imperfections cutanées, rides profondes, veinules des jambes, vergetures… Fidèle à sa réputation d’excellence, la Clinic Lémanic vient d’ouvrir le centre d’expertise LPG EndermoSpa pour l’anti-âge et l’amincissement. Ce bel espace, à l’atmosphère contemporaine et chaleureuse, est entièrement dédié à une prise en charge globale sans chirurgie du visage et du corps. La précision de cette extraordinaire gymnastique tissulaire d’Endermologie, née de l’approche avant-gardiste de Louis Paul Guitay, est à l’origine des techniques 100% naturelles corps (Lipomodelage, lipomassage) et visage (Endermolift), effectuées dans le centre. Validée par plus de 85 études scientifiques, l’endermologie permet de réactiver en profondeur l’activité cellulaire par une stimulation mécanique de la peau de manière indolore et non invasive. Les thérapeutes, spécialement formés aux techniques LPG, assurent une prise en charge professionnelle dans les domaines de la minceur et de l’anti-âge, pour des résultats rapides, visibles et durables. Développées par LPG EndermoSpa, les machines Cellum6 nouvelle génération se sont imposées comme les championnes du resculpting de la silhouette. La technique est simple et efficace. La tête de traitement du CELLu m6 est équipée de rouleaux motorisés indépendants qui travaillent délicatement la peau pour libérer les amas graisseux et réactiver en profondeur la circulation sanguine et lymphatique, ainsi que le processus de lipolyse. Grâce aux différents sens de rotation des

rouleaux, le massage relance également la production de collagène et d’élastine, afin de raffermir la peau. Cette technique permet de cibler des zones précises – culotte de cheval, intérieur des cuisses, ventre … – généralement rebelles à tous régimes, même aux plus stricts. Le centre LPG EndermoSpa propose aussi des traitements anti-âge pour le visage, cou et décolleté, avec l’Endermolift qui redensifie la peau en profondeur et efface les signes de l’âge. Grâce à leurs micro-battements, les têtes Lift de la machine créent une onde tissulaire qui stimule la peau en douceur. En fonction de la fréquence de battement des clapets Lift – 4, 8, 16 battements/seconde – et de la force d’aspiration choisie, les têtes génèrent des stimulations différentes pour des objectifs esthétiques précis et personnalisés. Autre star du LPG EndermoSpa: Huber motion Lab, un appareil de rééducation et de remise en forme dont l’objectif est de redynamiser le corps et de renforcer les muscles profonds de la colonne en sollicitant l’ensemble des chaînes musculaires. Issu des dernières études sur le «feedforward», c’est-à-dire l’intelligence innée du système nerveux à anticiper le mouvement, Huber motion Lab améliore les capacités physiques du client et sculpte sa silhouette tout en corrigeant sa posture, souvent à l’origine des maux de dos. n Wladimir Bianchi Clinic Lémanic – 2, avenue de la Gare – 1003 Lausanne Tél. 021 321 54 44 – www.cliniclemanic.ch

j u I L L E T - S E P T E m b r E 2 0 11

028_URBAN_LIFE.indd 51

51

21.06.11 18:42


Accrochage

Urban Life

U ne œuvre émouvante et originale Taddé expose à la Galerie «Nuances»

La Galerie «Nuances» propose de découvrir les œuvres de Taddé (al. Charles-André meyer). La démarche de l’artiste s’avère touchante et émouvante, mais comporte également sa part d’originalité. En effet, les tableaux exposés ont ceci de particulier que les malvoyants et non-voyants sont invités à les toucher pour les découvrir.

L

e carton d’invitation diffusé largement par la Galerie Nuances annonce sobrement «Venez voir». mais l’implication du visiteur va plus loin, puisque ce dernier est autorisé – et c’est un fait rare dans l’univers des expositions – à passer ses doigts sur les reliefs que présentent les paysages réalisés par Taddé. S’adressant à un large public, mais faisant la part belle aux malvoyants et non-voyants, l’exposition ouvre ainsi une nouvelle voie. L’artiste Taddé se sent engagé dans le monde d’aujourd’hui et se veut porteur d’un message de bonheur, plutôt que critique et négatif à l’égard

d’une société en mal d’être. Les reproductions et les commentaires lus aux malvoyants et aux non-voyants par leurs accompagnants permettent de comprendre le sens de ce travail. Le fait d’assister discrètement à la visite d’une personne malvoyante ou non-voyante, pour ceux qui ont la chance de vivre ce moment-là, représente une expérience extraordinaire. A découvrir jusqu’au 15 septembre (excepté du 30 juillet au 21 août) au numéro 5 de la rue Chausse-Coq. n NAI Handa Island, nord de l’Ecosse, Transposition sur panneau de plexiglas aux lignes entaillées, 60 x 80 cm, 2011

Les Grisons, Val d’Avers, au-dessus de Juf, Acrylique, résine et sable sur toile, 70 x 100 cm, 2010

A gauche, les dessins de base, et à droite les œuvres tactiles pour les malvoyants. Galerie Nuances – Guy Wachsmuth 5, rue Chausse-Coq (Bourg-de-Four), 1204 Genève – Tél.: 022 310 74 65 – E-mail: nuances@noms.ch Tous les jours de 14h00 à 18h30, le matin et le samedi sur rendez-vous • Parking Saint-Antoine

52

028_URBAN_LIFE.indd 52

Nu mér o 28

21.06.11 18:43


Une seule adresse...

Des créations originales aux lignes contemporaines... SIMETO - Joaillerie 6, rue du Rhône, Passage des Lions – 1204 Genève Tél.: 022 310 32 55 – 078 758 82 64 – E-mail: info@simeto.ch 028_URBAN_LIFE.indd 53

21.06.11 18:43


Urban Life

«Métiers d’amour, Métiers de toujours» Un livre qui tente de transmettre à notre génération high-tech l’amour des métiers qui se perdent, et qui nous fait voyager entre tradition et émotion... «Métiers d’amour, Métiers de toujours», de Jean-Pierre Buchet, Co-édition PluralityPresse/Digimagic, broché, 110 pages. Prix: 29.- francs + frais d’envoi 5.50

Jus ilité, de nature, le s sans une cer nt de rentab respect de la is ce n’est pa Chez eux, poi C’est aussi le d’en parler. la sagesse, ma vail bien fait. s mieux que c l’humilité et l’amour du tra demandent pa rencontre ave ne la t Ils s. ven on sou ati C’est res cré niè der rs leur maître. leu chet s montreront de ce livre. Jean-Pierre Bu fierté qu’ils vou C’est la raison fera toujours! L’homo faber

toujours

i t i o n c o - E d

54

028_URBAN_LIFE.indd 54

Buchet

ur Métiers de

e

rre

Métiers d’amo

Commandes: animés PPSA, 8, rue Jacques-Grosselin, isans artistes s avec des art faire de rencontre et toutes, de , tous 307 mes. Autant ayent 1227 Carouge – Fax: 022 02 fem ess e. de ’ils s vit29. et qu s plu s, plus en s métier de its d’homme De . tra va t tier por tou mé un Vingt et ur de leur XXI siècle où passion: l’amo E-Mail: isabel@toutimmo.ch. ce début du me ns mê da t e te, un tou r ssi sur pa réu et c’est le temps s ou moins de r richesse,digimagic.ch venir de vivre. Avec plu is leusite ou en ligne sur x. Male ions et le sou tout pri culte des tradit taine qu’où? rendement à

Jean-Pie

l i t y p l u r a

E p r E s s

a g i c d i g i m

Nu mér o 28

21.06.11 18:43


Les acteurs de l’immobilier une vie dans les livres

L’art d’habiter selon Bernard Pivot Page 56

université libre de Varna (Bulgarie)

Pour vaincre la loi de la gravité Page 60

A leur tour, les Italiens misent sur le rail

Turin 2011: les racines du futur Page 64

j u I L L E t - S E p t E m B r E 2 0 11

03-Prestige-acteurs-28.indd 55

55

21.06.11 18:08


Les Acteurs de l’Immobilier

une vie dans les livres

L’art d’habiter selon Bernard Pivot Il vient de publier un gros livre de plus de 350 pages, «Les mots de ma vie» (Editions Albin michel). L’ancien animateur d’ «Apostrophes» et «Bouillon de culture» parle de littérature, de lectures, d’amitiés, mais aussi de son rapport à l’architecture et à l’art de vivre. Ses deux endroits fétiches: les bibliothèques et… l’entresol.

S

on monde, ce sont les livres. Les écrivains, les poètes, les lectures et les relectures… Journaliste, auteur, membre de l’Académie Goncourt, Bernard Pivot a gardé cette qualité première qui avait fait le succès des émissions qu’il avait fondées, «Apostrophes» puis «Bouillon de culture»: il est avant tout un homme qui aime les questions, les remises en cause, les incertitudes créatrices. Dans Les

56

03-Prestige-acteurs-28.indd 56

N u m é r o

mots de ma vie, il explore et réinvente son parcours en toute liberté, surfant de sa passion pour les livres à son goût des rencontres ainsi qu’à sa recherche, improbable, balbutiante, d’une forme d’apaisement et de sérénité. Bernard Pivot vit pour les livres et, comme les livres ouvrent à tout, il s’intéresse à tout! Ses curiosités, ses réflexions, ses souvenirs aussi, proviennent ainsi aussi bien d’un

roman que d’un essai, de la redécouverte d’un mot oublié que d’une expression saisie au vol, dans un café ou lors d’une discussion. Amoureux de l’instant présent, il aime passer d’une idée à l’autre et brasser des considérations et des envies de toute sorte au gré de son humeur. «Pour moi qui suis journaliste, le plus beau mot de la langue française, c’est «aujourd’hui». Hier est un mot d’historien; demain un mot

2 8

21.06.11 18:08


Ho STe TTLe R

Les Acteurs de l’Immobilier

La bibliothèque devrait être le centre de la maison, où chacun peut venir farfouiller et trouver son bonheur.

de futurologue. (…) Aujourd’hui est le mot sur lequel, chaque matin, s’ouvrent nos yeux et s’éveille notre esprit. Aujourd’hui sent le café et le pain grillé. Aujourd’hui est la seule date qui ne demande aucun effort de mémoire ou d’imagination». Au coeur de ce vagabondage quotidien, la bibliothèque! Pour Bernard Pivot, c’est le centre de la maison. C’est un lieu décentralisé, d’ailleurs, puisque ses livres nichent non seulement dans le salon, mais aussi dans le living, dans sa chambre, et même aux toilettes. Ce n’est pas l’esthétique des meubles qui l’intéresse, mais leur contenu. «Rien ne vaut, dans un salon ou une salle de séjour l’alignement sur les rayonnages de centaines de livres d’édition courante, y compris de poche, dont on voit bien, aux rides de leur dos, à la patine du temps, à une légère fatigue générale, qu’ils ont été lus puis jugés dignes, sur

leur contenu et non leur apparence, de rester à demeure, sous le regard proche et reconnaissant des habitants du lieu». Pour la chambre à coucher, Bernard Pivot recommande toutefois une certaine prudence. Des best-sellers sur la table de nuit ne peuvent pas faire de mal, mais des ouvrages plus durs, plus profonds, risquent d’être plus troublants. «Les livres ne sont pas des paquets de mots inertes. Les romans, surtout, émettent des ondes qui se glissent dans la tête sans défense du dormeur et se mêlent à ses rêves, quand ils ne les déclenchent pas». Comment passer la nuit avec la veuve Couderc ou Macbeth, avec Raskolnikov ou l’abominable Thénardier?, se demande-t-il. Pour Bernard Pivot, c’est toujours l’immobilité qui menace. Les lieux clos et imperméables, où le flux de la vie devient à la fois prévisible et répétitif. S’il cultive par-dessus tout

«Vladimir Nabokov avait un regard d’architecte-décorateur et un œil de peintre. Il donnait à voir, en particulier les couleurs.. Entre autres mots se rapportant aux coloris, il aimait aussi beaucoup bigarrure et bigarré».

• j u I L L E t - S E p t E m B r E 2 0 11

03-Prestige-acteurs-28.indd 57

57

21.06.11 18:08


Ho STe TTLe R

Les Acteurs de l’Immobilier

Les romans émettent des ondes qui se glissent dans la tête sans défense du dormeur. Mieux vaut des ouvrages légers sur la table de nuit...

la bibliothèque, il aime s’attarder et rêvasser en un lieu plus étrange: l’entresol! «L’entresol est un demi ou un faux étage situé entre le rezde-chaussée et le premier étage, explique-t-il. Quand il se présente comme un étage bâtard, l’entresol paraît bizarre, louche. Il est bas de plafond et sombre. Ce n’est parfois qu’une soupente, un appartement de secours, une garçonnière, un bureau discret, le grenier du rezde-chaussée. o n n’y respire pas l’honnêteté. Ca sent le complot, le trafic ou la copulation tarifée. (…) J’aime bien les personnes qui vivent ou travaillent à l’entresol, parce que ce sont les plus romanesques de l’immeuble».

58

03-Prestige-acteurs-28.indd 58

N u m é r o

Il a dit romanesque? Pour Bernard Pivot, tout est là: les murs, les escaliers, les corridors, les fenêtres, toute la maison, en fait, doit être une histoire! Un décor capable d’éveiller l’imagination et de procurer le sentiment délicieux de vivre soudain, dans sa vie, comme si l’on était dans un roman. C’est pourquoi la maison idéale, selon lui, c’est celle qui dégage une certaine douceur, une tendresse enveloppante et un peu insaisissable, comme le plaisir d’un livre. L’ancien animateur d’«Apostrophes» se rappelle aussi un triste jour de déménagement: rupture sentimentale, mais aussi rupture avec un cadre de vie. «Tandis que

les déménageurs emportaient mes meubles et mes livres, je dialoguais avec la belle maison que nous avions bâtie ensemble et où j’avais été heureux. Il me semblait qu’elle partageait mon chagrin, qu’elle ne comprenait pas plus que moi les raisons de mon exil. De mes yeux, je photographiais les murs, les escaliers, les placards, les rayonnages, la véranda, le jardin. Je chargeais ma mémoire du plus grand nombre possible d’images. Je me laissais une dernière fois envahir par le génie du lieu». Nostalgie, quand tu nous tiens… n Jaques Rasmoulado

2 8

21.06.11 18:08

Immo


INSTANTS PRIVILÉGIÉS

www.horlogerie-piguet.ch

Couchée: Captain Elite Grande Date Moonphase 40 mm en Or rose. Calibre automatique Elite 691, cadran argenté guilloché. Egalement disponible en acier. Debout : El Primero ChronoMaster Open 42 mm en acier. Calibre chronographe automatique «El Primero 4021» avec ouverture sur l’échappement, cadran argenté soleillé. Egalement disponible en Or rose, Or rose et acier et Platine.

PIGUET, c’est avant tout l’histoire d’une passion que nous voulons partager avec vous ! Parce que mesurer le temps est un rêve que nous avons en commun, parce que chaque objet a nécessairement une âme et que vous êtes unique…

03-Prestige-acteurs-28.indd 59 ImmoPrestige_2011.indd 1

21.06.11 18:08 07.06.11 17:32


Les Acteurs de l’Immobilier

60

03-Prestige-acteurs-28.indd 60

N u m é r o

2 8

21.06.11 18:08


Les Acteurs de l’Immobilier

université libre de Varna (Bulgarie)

Pour vaincre la loi de la gravité Sur la rive de la mer Noire, à quelques kilomètres de la station balnéaire de Golden Sands, sur un promontoire digne d’un petit Acropole surplombant les flots, sera construit le Centre de congrès et de conférences de l’université libre de Varna. De ce lieu, le regard porte sur les vagues de la baie et sur la capitale maritime de Bulgarie, Varna, ville qui a déposé sa candidature pour l’un des prochains titres de capitale culturelle de l’Europe.

L’

Boyko Kadinov.

03-Prestige-acteurs-28.indd 61

Université libre de Varna (ULV) s’attache à développer concrètement des stratégies pour une e urope unie, dépassant les frontières tant en termes de culture et d’éducation que de nouveaux défis économiques. Ce n’est pas par hasard que cette institution académique est la seule de Bulgarie à avoir décroché le label de qualité «e CTS & Diploma Supplement» décerné par la Commission européenne. Dans ce cadre, on laisse loin derrière soi les vieilles dichotomies e st-o uest et l’on transgresse allègrement le paradogme du «village global», avec une vision dynamique et une prospective qui passent par le prisme éducatif et culturel. Il y a quelques semaines, par exemple, des représentants américains, asiatiques, africains et européens ont convergé vers l’Université libre pour une rencontre académique et une conférence sur l’avenir des pays riverains de la mer Noire; cela illustre la nécessité d’une recherche et d’une réflexion stratégiques supranationales. La devise européenne «Jeunesse en mouvement» et l’internationalisation des activités

d’éducation et de recherche sont les moteurs du développement de l’ULV.

Transparence et transgression Ce contexte a naturellement souligné le besoin d’édifier un centre culturel et éducatif moderne, permettant d’accueillir et d’installer confortablement des groupes de chercheurs étrangers, des conférences, congrès et autres ateliers. Le futur bâtiment tente de refléter verticalement la stratification des fonctions, des situations et des idées. L’étudiant, le professeur, l’employé ou le visiteur entre d’abord dans la grande sphère vitrée du hall, grâce un pont qui franchit un miroir aquatique - une cascade. A travers le plancher de verre, il aperçoit des fragments du fond de la mer Noire. e nsuite, il monte par l’ascenseur oblique, vitré et panoramique qui travers la sphère jusqu’à la «boîte noire», l’auditorium de visionnement de vidéos en ligne, un élément suspendu de quelque 40 pieds de haut (12,2 m.). L’arrêt suivant de l’ascenseur est une terrasse géante,

j u I L L E t - S E p t E m B r E 2 0 11

61

21.06.11 18:08


Les Acteurs de l’Immobilier

protégée par une pergola de verre, de laquelle on peut admirer la mer. L’ascenseur panoramique va métaphoriquement «porter» le visiteur à travers les niveaux d’étage, mais aussi d’activité: l’état naturel de la cascade, l’agitation affairée du hall, etc. Nous avons recherché cette métaphore, en stratifiant les fonctions et les significations, issues de la tradition, tout en les transgressant, en bousculant frontières et statu quo. Les fonctions «publiques» comme le hall, la cascade, les aquariums, la piscine, etc. sont en conséquence transparentes, pour mieux dialoguer. Les logements, studios et chambres d’hôtel sont presque dissimulés, sauf à l’endroit d’un prisme sur lequel «flottent» les citations médiévales de Chernorizets Hrabar («le moine vêtu de noir»), saint patron de l’Univeristé libre de Varna. Tout cela se termine sur le toit, où le restautant panoramique, qui se poursuit en terrasse, permet de gommer la frontière entre le ciel et la mer, entre l’e st et l’o uest, entre la pédagogie et l’éducation,

62

03-Prestige-acteurs-28.indd 62

N u m é r o

entre l’expérience et la philosophie. Sur le toit, la récompense du visiteur occasionnel comme de l’utilisateur chevronné reste la vue sublime vers la baie, du haut de l’«Acropole».

Signes du passé et de l’avenir Des signes et symboles herméneutiques, mis en lumière dans toute la réalisation architecturale, évoqueront pour certains les traces laissées sur la pierre par le fond marin et les foraminifères, pour d’autres des textes laissés par les Bogomiles, prédécesseurs et parents des Cathares et des Albigeois; pour les troisièmes enfin, ce ne seront que des messages-ponts jetés entre les cultures à travers le temps et l’espace. L’ensemble du bâtiment a pour ambition de vaincre la gravité, de briser l’inertie du commun et du familier – telles la science et la culture qui ne cessent de chercher de nouveaux univers. L’Université libre de Varna, qui amé-

nage ce périmètre de 5400 mètres carrés, est quant à elle à la recherche d’un partenaire pour la consruction et la gestion de ce Centre de congrès et de conférences. Un partenaire dont le rôle ne sera pas seulement important pour contribuer à faire naître de nouvelles pratiques architecturales européennes comme les ascenseurs panoramiques obliques, les sphères de verre flottantes, etc., mais aussi un partenaire qui favorise le développement d’une nouvelle conception européenne de l’éducation et de la culture, dans laquelle les frontières entre les pays n’auront plus qu’une importance symbolique. n Prof. Boyko Kadinov Université de Sofia Membre du Parlement européen de la culture

Voir également «Au-delà des boîtes à chaussures», par le Prof. Boyko Kadinov, paru dans Prestige Immobilier No 26, février-mars 2011.

W IN

2 8

21.06.11 18:08


RELOOKING SUR MESURE

Une des plus belles expositions de vente en Suisse, dans un lieu idyllique. Service d’aménagement et décoration d’intérieur.

ROUTE DE DRIZE 2-4 – 1227 CAROUGE GE T 022 304 44 99 F 022 304 44 90

WWW.THECASTLEDESIGN.COM INFO@THECASTLEDESIGN.COM Places de parc assurées 03-Prestige-acteurs-28.indd 63

21.06.11 18:08


URBAN Ce NTe R De LA Co MUNe De TURIN

Les Acteurs de l’Immobilier

La nouvelle gare de Turin, Porta Susa

A leur tour, les Italiens misent sur le rail

Turin 2011: les racines du futur La grande Cité piémontaise montre - c’est le cas de le dire - la voie en fait place d’honneur au train, moyen de transport du passé, mais surtout de l’avenir. A l’image de plusieurs villes européennes, t urin mise sur le rail et la mobilité douce et sait investir dans la qualité architecturale.

64

03-Prestige-acteurs-28.indd 64

N u m é r o

2 8

21.06.11 18:09


C

ette année, Turin fête les cent cinquante ans de l’unité italienne. Ancienne capitale du duché de Savoie et du royaume de Piémont-Sardaigne, elle fut aussi, pendant quatre ans, celle du royaume d’Italie. Ville millénaire, son patrimoine architectural témoigne de son riche passé historique. Au fil des siècles, la capitale piémontaise a su évoluer et s’adapter aux changements de la société. Ainsi, la grande cité est devenue, au début du 20e siècle, une ville industrielle, qui a changé

sa physionomie en attirant des travailleurs de toute la Péninsule. Si l’industrie automobile constitue encore une grande part de son activité, Turin accueille de nombreuses entreprises de taille européenne. Le secteur aérospatial (Alénia et Galiléo) côtoie celui des transports (Alsthom et Irisbus). L’industrie alimentaire (Lavazza, Ferrero), les studios de design ou les entreprises de la chimie créent aussi de nombreux emplois. Le secteur financier également: l’Intesa San Paolo, l’une des plus

T.-P. GRAINDo RGe

T.-P. GRAINDo RGe

T.-P. GRAINDo RGe

Les Acteurs de l’Immobilier

• j u I L L E t - S E p t E m B r E 2 0 11

03-Prestige-acteurs-28.indd 65

65

21.06.11 18:09


T.-P. GRAINDo RGe

T.-P. GRAINDo RGe

Les Acteurs de l’Immobilier

La rame automotrice Minuetto, fabriquée à Turin et dessinnée par Giuggiaro, est le principal matériel utilisé par le SFM.

grandes banques italiennes, a fixé son siège social à Turin. Même l’o NU y a installé son Training Center. Mais ce développement économique s’accompagne d’un accroissement démographique qui s’étend à toute la métropole piémontaise. Si la ville de Turin compte plus de 900 000 résidants, la population de son agglomération s’élève à 1 700 000 personnes. Son aire urbaine regroupe 53 communes et totalise 2 200 000 âmes. o utre le constant besoin de nouveaux logements, la congestion de la circulation a longtemps constitué l’un des principaux problèmes de cette grande agglomération. Dès les années 1990, les autorités turinoises ont entrepris un vaste projet de rénovation urbaine, associant une transformation radicale de l’espace urbain à un ambitieux programme de transports publics. Pour structurer et aérer la capitale piémontaise, des zones entières de friches industrielles ont été rasées, afin de créer de larges boulevards donnant à la ville une nouvelle res-

66

03-Prestige-acteurs-28.indd 66

N u m é r o

Sur les relations grandes lignes et gande vitesse, ce sont les FS qui mettent en œuvre les matériels ETR 500 Freccia Rossa, qui rallient Milan en 1h10 et iront bientot jusqu’à Paris.

piration. La mobilité douce et piétonne y a trouvé sa place, sans que la circulation automobile en soit totalement bannie. Les deux principales artères, la Spina centrale et la Spina Reale, constituent le nouvel axe urbain autour duquel s’effectue la requalification des quartiers environnants. Sous cet axe majeur, un second projet se poursuit. C’est le «Passante», qui consiste en une traversée ferroviaire souterraine de la ville de Turin, e ntre la gare de Torino Stura, au nord, jusqu’à celle du Lingotto, au sud, les voies de chemin de fer ont été enterrées sur prés de 8 km. Ce corridor, d’une longueur totale de 12 km, offre quatre voies de circulation, permettant de dissocier le trafic national et international de celui réservé à une desserte régionale et métropolitaine. Ce long tunnel permet la mise en œuvre du Système ferroviaire métropolitain (SFM, c’est-à-dire Re R): un faisceau de cinq lignes radiales qui empruntent ce couloir souterrain pour desservir les nombreuses communes de

la périphérie turinoise. Ces lignes transversales les relient entre elles et les connectent avec la capitale piémontaise. Les liaisons dans l’agglomération sont désormais plus rapides et plus fréquentes. Dans le périmètre de la ville de Turin, trois nouvelles gares du SFM sont en construction. e lles s’ajouteront à celles de Lingotto, de Porta Nuova et de Porta Susa. D’ici trois ans, cette dernière sera remplacée. A quelques centaines de mètres de l’ancienne, en plein centre-ville, une nouvelle gare de Porta Susa sort de terre. e lle est l’œuvre des architectes de l’ARe P, une agence d’architecture dirigée par Jean-Marc Duthilleul. Son concepteur, Silvio D’Ascia, l’a voulue lumineuse, conviviale et aérée. Située au cœur de la ville, elle sera bordée par une avenue arborée et un large boulevard aménagé audessus des voies ferrées (la Spina). e lle se signale par une grande verrière, longue de presque 400 mètres. Cette vaste voûte s’élève sur une charpente composée d’arcs

2 8

21.06.11 18:09


T.-P. GRAINDo RGe

T.-P. GRAINDo RGe

Les Acteurs de l’Immobilier

La «Porta Palatina».

métalliques, revêtus d’éléments vitrés. Ces 8000 m2 de panneaux de verre intègrent des capteurs photovoltaïques qui fournissent de l’énergie et jouent aussi le rôle de paresoleil. Certains sont mobiles, pour assurer la ventilation naturelle de l’édifice. La grande verrière s’établit en plusieurs portions que rythment les passages qui traversent la gare. Cette succession d’éléments semblent se suivre comme une série de vagues issues des profondeurs. Les passages piétonniers, disposés tous les 100 mètres, assureront la continuité transversale des rues, qui percent la gare et favoriseront sa perméabilité avec les avenues qui la bordent. Comme l’indique Silvio D’Ascia: «La ville rentre dans la gare, la gare est un morceau de la ville». Sous l’immense verrière, une longue galerie se déploiera en léger surplomb du niveau principal. Cette galerie offrira une longue promenade jalonnée de bancs et d’arbustes. Bien entendu, une profusion de commerces, de bars, de restaurants seront à disposition des

Une gallerie couverte de la fin du XIXe siècle.

voyageurs comme des habitants des quartiers voisins. Un peu plus bas que le niveau de la chaussée se trouvera l’allée centrale, à laquelle on accédera par de vastes escaliers à larges degrés: les cavalconi. Toute une série de moyens verticaux seront également disponibles (escalators, rampe en pente douce et ascenseurs). C’est à ce niveau que se feront les flux de passage pour rejoindre les quais ferroviaires et les parkings. L’accès des véhicules à cette zone de parcage souterraine se fera par une rampe latérale en tunnel. La gare souterraine de Porta Susa, déjà en service, accueille six voies et quatre quais. Les convois du trafic national et les trains à grande vitesse les partageront avec le trafic régional ou métropolitain. e nfin, pour compléter l’intermodalité de ce pôle d’échange, une nouvelle station de métro sera construite au dernier sous sol. e lle offrira la correspondance avec la ligne 1 du métro turinois, qui compte déjà 20 stations sur plus de 13 kilomètres. Cette première ligne vient d’at-

teindre le Lingotto, un immense complexe commercial, scientifique et culturel, situé au sud de la capitale piémontaise. e lle complète le SFM pour la desserte des quartiers centraux de la cité. Parfaitement intégrée dans son environnement urbain, cette gare sera prolongée d’une grande tour de bureaux qui regroupera de nombreux emplois, accessibles en transports publics. Toute de verre, de transparence et de lumière, la nouvelle gare de Porta Susa continue un glorieux passé architectural. Silvio d’Ascia s’est inspiré des grandes galeries commerciales milanaises et turinoises qui ont marqué l’architecture urbaine de la fin du 19e siècle. e n cette année qui commémore l’unification italienne, nul n’ignore le rôle du chemin de fer dans la construction de l’Italie moderne. e ntre le prestige du passé et les promesses de l’avenir, la nouvelle gare de Porta Susa met Turin sur les voies du futur. n Thierry-Pierre Graindorge

j u I L L E t - S E p t E m B r E 2 0 11

03-Prestige-acteurs-28.indd 67

67

21.06.11 18:09


Les Acteurs de l’Immobilier

Brèves Architecture L’Empire State Building sera (peut-être) en Bourse

L’Alhambra de Grenade revit à New York

D

evenir propriétaire d’une – petite, toute petite! – partie du célèbre e mpire State Building, à New York? Ce sera peutêtre bientôt possible! Après avoir pris le contrôle du célèbre gratte-ciel, il y a cinq ans, après une lutte homérique avec Donald Trump, la famille Malkin souhaite inclure ce joyau dans une nouvelle société immobilière, qui sera mise en Bourse. Seul obstacle, mais de taille: convaincre leurs principaux partenaires, les héritiers de la richissime Leona Helmsley, ainsi que quelque 3400 coinvestissseurs…

était un ensemble de palais légendaires érigés par les émirs nasrides à Grenade, il y a plus de six siècles, célèbre aussi bien pour son architecture que pour ses jardins somptueux. Cet été, l’Alhambra de Grenade connaît une seconde vie au jardin botanique de New York, dans le Bronx. o rganisée jusqu’à fin août, une exposition reconstitue l’arrangement et le charme des jardins, tout en présentant une rétrospective historique et une invitation à une promenade poétique avec Federico Garcia Lorca, le grand poète espagnol qui était originaire de cette ville d’Andalousie.

Deux heures de plus au Parthénon!

Un tramway nommé champagne!

J

e

uché au sommet de l’Acropole, le Parthénon n’était accessible jusqu’ici que huit mois par année, et uniquement neuf heures par jour. Dans le cadre de son programme de réforme économique, le gouvernement grec a décidé de bousculer quelque peu les horaires des (nombreux) fonctionnaires chargés de l’accès au célèbre monument. Alors que le Parthénon était fermé à 17 heures d’avril à septembre – la haute saison touristique! – il fermera à l’avenir à 19 heures seulement. «C’est une première!», s’est exclamé, tout joyeux, le ministre de la Culture.

68

03-Prestige-acteurs-28.indd 68

N u m é r o

C’

lle fête cette année le 800e anniversaire de sa célèbre cathédrale, où trente-trois rois de France ont été couronnés. Mais la ville de Reims vient d’inaugurer, aussi, une autre forme d’aventure collective: une nouvelle ligne de tram longue de 11,2 kilomètres et ponctuée de vingt-trois stations, qui traverse la cité du nord au sud. C’est le designer franco-suisse Ruedi Baur qui a imaginé le dessin de la face avant du tram: une forme allongée et élégante qui rappelle la forme d’une flûte de champagne. Santé!

2 8

21.06.11 18:09


Les Acteurs de l’Immobilier

Abercrombie & Fitch sur les Champ-Elysées

M

arque américaine fétiche des ados, Abercrombie & Fitch a ouvert, le 19 mai, un nouveau magasin de vêtements sur les Champs-e lysées, à Paris. La célèbre avenue se classe désormais au cinquième rang mondial, en termes de cherté, pour la location d’une boutique: 6965 euros le mètre carré par année. Très loin de la Ve Avenue à New York (16 277 euros) et de Causeway Bay à Hongkong (14 620 euros), assez loin encore de Ginza à Tokyo (7711 euros) et de New Bond Street Avenue à Londres (7345 euros), mais avant la Via Montenapoleone à Milan (6800 euros) et la Banhofstrasse à Zurich (6020 euros).

Gatsby le Magnifique perd son manoir

C’

était un lieu de grandes fêtes et d’extravagance joyeuse, qui accueillit aussi bien o scar Wilde qu’Albert e instein et les Marx Brothers: situé à Long Island, le manoir qui inspira Gatsby le Magnifique, de Francis Scott Fitzgerald, n’est plus. Son dernier propriétaire, un particulier, Bert Brodsky, l’avait acheté il y a six ans pour s’y installer avec sa famille, mais les frais d’entretien, un million de dollars par année, ont fini par le décourager. Le manoir légendaire vient de tomber sous les coups des démolisseurs et c’est un lotissement de luxe qui lui succédera…

Le bureau Amsler Bombeli primé pour la construction du pont Hans Wilsdorf à Genève

L

a conception révolutionnaire de ce pont, élaborée avec le bureau d’architecture Brodbeck & Roulet à Genève, d’une portée de 85 mètres, permettra d’assurer la liaison entre le quai e rnest-Ansermet et celui des Vernets, par le franchissement de l’Arve. Ce projet est lauréat du concours mondial de l’utilisation du programme de calcul par éléments finis SCIA e ngineering User Contest 2011, dans la catégorie «structures civiles».

j u I L L E t - S E p t E m B r E 2 0 11

03-Prestige-acteurs-28.indd 69

69

21.06.11 18:09


Les Acteurs de l’Immobilier

Stars Architecture Une demeure d’Antoni Gaudi rouvre à Barcelone

Renzo Piano fait de l’ombre à Londres

A

I

près sept ans de travaux, une demeure du génial architecte catalan, le Palau Guell, a rouvert ses portes le 26 mai dernier, à Barcelone, dans le quartier populaire du Raval. Construite entre 1886 et 1890 pour l’industriel du textile e usebi Guell, la demeure est la première œuvre majeure d’Antoni Gaudi (1852-1926). e lle est désormais ouverte aux visiteurs.

l émerveille les uns, agace les autres… Auteur du centre Georges-Pompidou à Paris, Renzo Piano est aujourd’hui au centre de la polémique à Londres. La tour qu’il a dessinée, baptisée Shard (éclat, en français), déploiera ses 87 étages sur une hauteur totale de 310 mètres et deviendra la plus élevée d’e urope. Shocking: elle risque de bouleverser les perspectives et de faire apparaître la cathédrale Saint-Paul, la plus haute construction de la capitale britannique jusqu’en 1964, comme un édifice un peu lourd, un peu pataud.

Herzog & de Meuron: à nous deux, Paris!

L

e Conseil de Paris a finalement donné son feu vert, en mars, malgré de nombreuses voix hostiles: les architectes bâlois Herzog & de Meuron pourront construire la tour Triangle, un bâtiment de 180 mètres de hauteur qui sera érigé à la porte de Versailles, dans le XVe. e n forme de pyramide, la tour d’acier et de verre trouvera place au cœur du Parc des expositions, c’est-à-dire ni tout à fait au centre, ni tout à fait à l’extérieur de la Ville Lumière. e stimée à 500 millions d’euros, la construction devrait voir le jour en 20162017.

70

03-Prestige-acteurs-28.indd 70

N u m é r o

2 8

21.06.11 18:09


Les Acteurs de l’Immobilier

Jean-Michel Wilmotte pour le «Pentagone français»

A

vec ses confrères Nicolas Michelin et Pierre Bolze, le célèbre architecte français a été choisi, le 31 mai, pour construire le vaste complexe qui regroupera bientôt, dès 2014 en principe, l’ensemble des services de la Défense français. Situé sur le site Balard, à Paris, ce «Pentagone français» devrait être, à la fois, rationnel dans son organisation et original dans son design. Jean-Marie Wilmotte sera chargé de dessiner une partie composée de quatre immeubles locatifs, comprenant des bureaux et quelques commerces.

Christian de Portzamparc, éclaireur du nouveau Lyon

C’

est un vaste bâtiment aux volumes immenses et à l’architecture claire et lumineuse, qui porte bien haut l’idéal et les valeurs de la démocratie: simplicité, ouverture, fluidité. Installé dans le quartier Confluence, une zone jusqu’ici excentrée et déshéritée qui entre ainsi de plain-pied dans la ville de Lyon, le nouveau siège du Conseil général de RhôneAlpes, dessiné par Christian de Portzamparc et inauguré le 25 mai, symbolise le dynamisme et la modernité de la Ville des lumières. De grands espaces ouverts qui facilitent les échanges, un atrium gigantesque qui est comme l’agora d’autrefois, un jardin intérieur où les 1400 employés pourront se détendre et se ressourcer…

j u I L L E t - S E p t E m B r E 2 0 11

03-Prestige-acteurs-28.indd 71

71

21.06.11 18:09


Les Acteurs de l’Immobilier

Livres architecture Honegger Frères, de la production au patrimoine

I

ls étaient trois frères, Jean-Jacques, Pierre et Robert, et ils ont profondément marqué l’architecture genevoise. Ils ont construit énormément, aux quatre coins du canton, et dans tous les genres: près de 9000 logements, des immeubles de bureaux, des édifices commerciaux ou artisanaux. Le livre retrace l’activité de leur bureau, qui s’étend sur quatre décennies, de 1930 à 1969, et montre à quel point leur travail, par sa puissance comme par son caractère novateur, a profondément contribué à l’identité moderne de la cité de Calvin. Une architecture «à la fois omniprésente et discrète au point de paraître banale», qui dégage une sorte d’équilibre et de charme durable. Honegger Frères, de la production au patrimoine, sous la direction de Franz Graf, 261 pages. Editions Infolio, 59 fr.

72

03-Prestige-acteurs-28.indd 72

Les nouveaux maîtres de l’architecture

Q

uoi de mieux, pour découvrir l’architecture contemporaine, que de découvrir les œuvres des créateurs les plus représentatifs? Cet ouvrage passe en revue de très nombreuses réalisations, des bâtiments, des résidences privées, des espaces publics, qui se singularisent par leur audace et leur

style flamboyant. C’est une nouvelle génération d’architectes qui se profile, en fait, celle qui cultive «des constructions aux volumes parfois improbables, en torsion, comme suspendues dans les airs, qui défient la gravité et l’imagination». De très belles images renforcent l’intérêt de ce livre profondément original. Les nouveaux maîtres de l’architecture, ouvrage collectif, 255 pages, Editions Place des victoires, 17 fr. 30.

Architecture émotionnelle

Q

u’est-ce qu’un architecture qui nous parle, qui nous touche? Qu’est-ce donc qu’une architecture qui fait partie de la vie de la cité, qui la nourrit, qui l’enchante?

Autant de questions qu’explore ce livre collectif, réalisé sous la direction de Paul Ardenne, historien d’art contemporain, et de Barbara Polla, galeriste, passionnée d’art, écrivaine. «La construction, c’est pour faire tenir. L’architecture c’est pour émouvoir», disait Le Corbusier, cité par les auteurs, qui ont créé d’ailleurs l’Association suisse pour l’architecture émotionnelle. Architecture émotionnelle, Ouvrage collectif sous la direction de Paul Ardenne et de Barbara Polla, 192 pages, Editions Le bord de l’eau, 38 fr. 50.

Maisons contemporaines en bois

o

n le croyait dépassé, mais il est plus que jamais de retour, et même à la mode! Car comme le remarque cet ouvrage, «le bois, matériau noble et naturel par excellence, gagne de plus en plus d’adeptes chaque jour». Non seulement en raison de ses qualités propres (il est solide, recyclable, biodégradable), mais aussi pour son caractère chaleureux, sa tendresse. Loin d’être confiné au chalet traditionnel, le bois est aujourd’hui de toutes les constructions, de la villa individuelle à des ensembles d’habitation plus vastes, plus complexes. Si le béton séduit souvent par sa dureté et sa force brute, le bois, en tout cas, reste un éternel charmeur… Maisons contemporaines en bois, Ma Déco – Le Figaro, 128 pages, 18 fr. 90.

N u m é r o

2 8

21.06.11 18:09


Les Acteurs de l’Immobilier

Livres urbanisme Une maison végétalisée

C’

est la nouvelle frontière de la décoration, le nouveau rêve des citadins: des murs et des toits recouverts de verdure, des jardins intérieurs et suspendus. «e n créant une nouvelle parcelle de végétation, explique l’auteur, le toit végétalisé apparaît comme un moyen de restituer à la nature ce qui lui a été emprunté avec, en outre, de nombreux avantages à la clef». A la place d’une maison fonctionnelle et froide, c’est une maison verte qui se profile, frémissante, naturelle, chaleureuse. Grâce à des techniques simples et efficaces, les espaces jusqu’ici délaissés prennent une nouvelle vie: ils amènent le sentiment du jardin, le souffle de la forêt. Une maison végétalisée, par Marie-Pierre Dubois Petroff, 95 pages, Editions Massin, 26 fr. 30.

Les 101 mots de l’urbanisme à l’usage de tous

L’

urbanisme est partout, comme une sorte de gigantesque enjeu social qui tourne d’ailleurs souvent à l’incantation pure et simple, mais qu’est-ce vraiment que l’urbanisme? Quel est son domaine propre, son champ d’action, son ambition, ses limites? Le grand mérite de ce petit livre, c’est de dire enfin le sens de tous ces mots que l’on entend du matin au soir, sans que personne ne songe véritablement à les définir: qu’est-ce qu’un projet urbain, une infrastructure, l’identité

d’un lieu, un processus de concertation, un chantier, une banlieue, le retour ou la défense de la nature? e n parcourant ces 101 mots de l’urbanisme, on se rend compte que la ville est, tout à la fois, une nécessité et une urgence absolue, en même temps qu’une réalité si complexe qu’elle demeure forcément impossible à saisir et à maîtriser pleinement. Les 101 mots de l’urbanisme à l’usage de tous, par Patrick Henry, préface d’Alexandre Chemetoff, 138 pages, Editions Archibooks, 24 fr. 50.

Cabane à vivre

L’

été est là, avec ses promesses de légèreté et de fantaisie. Pour Pascale et Bruno Boigontier, la cabane est le symbole même de l’ha-

bitation idéale. «Précaire, poétique, essentielle, la cabane est l’image du refuge par excellence. Nichée dans la nature, en osmose avec elle, c’est un observatoire intime, une fenêtre ludique qui ramène chacun de nous à une part d’enfance». Le plus surprenant, d’ailleurs, c’est qu’il est relativement facile de construire une cabane! Dans son jardin, au sommet d’un arbre, au bord de l’eau, en pleine montagne… o ui, on peut vivre comme Robinson Crusoé! Cabane à vivre, par Pascale et Bruno Boigontier, 79 pages, Editions Massin, 17 fr. 50.

Jardins et terrasses

U

n subtil sentiment de vacances? C’est ce que ce livre vous promet! «Petite terrasse en ville ou vaste jardin à la campagne, un espace extérieur à soi fait toujours des heureux, assure cet ouvrage. e space privilégié et hymne à la détente, il permet de profiter des beaux jours en toute décontraction». Imagination, invention, exercice de style: le jardin invite à tout, se prête à toutes les envies et toutes les expériences, à tous les tâtonnements et les émerveillements… Jardins et terrasses, Editions Ma déco – Le Figaro, 128 pages, 18 fr. 90.

j u I L L E t - S E p t E m B r E 2 0 11

03-Prestige-acteurs-28.indd 73

73

21.06.11 18:09


Fiscalité Immobilière

La localisation des prestations de services au regard de la TVA Au 1er janvier 2010 est entrée en vigueur la nouvelle loi régissant la t VA (ci-après: Lt VA ). L’Administration fédérale des contributions, Division principale de la t VA (ci-après: AFC), publie sa nouvelle pratique sous forme de brochures intitulées «Info t VA». Le domaine de l’immobilier fait l’objet de deux brochures, soit l’Info t VA 04 concernant le secteur «Industrie du bâtiment»1, publiée en février 2011, et l’Info t VA 17 concernant le secteur «Administration, location et vente d’immeubles», non encore publiée.

E

Me Nicolas Buchel Avocat, associé, o berson Avocats, Genève

74

03-Prestige-acteurs-28.indd 74

N u m é r o

n raison de l’attractivité du marché immobilier suisse, il est fréquent que des prestataires suisses soient amenés à facturer leurs prestations à des propriétaires à l’étranger. Se pose alors la question de savoir si de telles prestations doivent être soumises à la TVA, en principe au taux de 8% depuis le 1er janvier 2011, ou si au contraire elles ne sont pas imposables parce que facturées à des clients dont le siège, ou le domicile, se trouve à l’étranger. Depuis l’entrée en vigueur des Accords bilatéraux avec l’Ue, notamment en matière de libre circulation des personnes, il est de plus en plus fréquent que des prestataires étrangers interviennent sur des biens immobiliers en Suisse. Ces derniers doivent alors déterminer si les prestations de services qu’ils rendent entraînent leur assujettissement à la TVA suisse. Ce sujet sera traité dans un prochain article. Pour déterminer le traitement TVA de prestations de services en relation avec un immeuble, il faut se référer à l’art. 8 LTVA, qui régit leur localisation. Les règles en cette matière ont été profondément remaniées avec la LTVA entrée en vigueur au 1er janvier

2010. Il existe maintenant deux localisations possibles pour les prestations de services, à savoir: 1. les prestations de services considérées comme rendues au lieu du destinataire ou 2. les prestations de services considérées comme rendues au lieu où l’activité est effectivement exercée. Les prestations de services en relation avec un bien immobilier étaient sous la loi en vigueur jusqu’au 31 décembre 2009 et sont, selon la nouvelle loi, considérées comme rendues au lieu où se trouve l’immeuble, quel que soit le lieu où le prestataire, ou le destinataire, des services ont le siège de leur activité ou leur domicile. La difficulté réside dans le fait que la loi énumère de manière non exhaustive, en employant le terme «notamment», les prestations considérées comme rendues au lieu de l’immeuble soit: «l’entremise, l’administration, l’expertise et l’estimation du bien, les prestations de services en relation avec l’acquisition ou la constitution de droits réels immobiliers, les prestations de service en relation avec la préparation ou la coordination de travaux du bâtiment, notamment les travaux d’architecture, d’ingénie-

2 8

21.06.11 18:09


Fiscalité Immobilière

rie et de surveillance du chantier, la surveillance d’immeubles et de bâtiments et les prestations d’hébergement» (art. 8 al. 2 let. f LTVA).

Eléments complémentaires en comparant cette énumération à celle figurant dans la loi en vigueur jusqu’au 31 décembre 2009, on constate que les prestations suivantes ont été ajoutées dans la nouvelle loi: l’«entremise», l’«expertise», la «surveillance de chantiers», et la «surveillance d’immeubles et de bâtiments ainsi que les prestations d’hébergement». en ce qui concerne, en particulier, les prestations d’entremise, l’AFC considérait, déjà à compter du 1er janvier 20082, que les prestations d’intermédiaires en immeuble étaient imposables au lieu de situation de l’immeuble, et non au lieu de situation du bénéficiaire de la prestation comme c’était le cas par le passé. Il faut toutefois préciser que seules les prestations d’entremise d’un représentant direct, c’est-à-dire d’un représentant agissant expressément au nom et pour le compte du représenté auprès des tiers, soit de manière reconnaissable pour les tiers, sont considérées comme des prestations d’entremise imposables au lieu de l’immeuble. en revanche, la simple recherche d’immeubles pour le compte d’un tiers reste assimilée à une opération de publicité et la rémunération, désignée souvent sous le vocable de «finder’s fees», est considérée comme une prestation publicitaire imposable au lieu du bénéficiaire de la prestation, et non au lieu de l’immeuble. Dans sa nouvelle pratique qui, bien que publiée en février 2011, s’applique rétroactivement au 1er janvier 2010 (sous réserve d’une indication contraire expresse dans le texte), l’AFC a énoncé les conditions qui doivent être remplies pour qu’une pres-

tation de services autre que celles énumérées ci-dessus puisse être considérée comme rendue au lieu de situation de l’immeuble. Il faut que la prestation de services ait un lien étroit avec un bien immobilier concret et individuel. Si ces conditions sont remplies, la prestation de services sera imposable selon les règles applicables au lieu de situation de l’immeuble. Dans le cas contraire, la prestation de services sera considérée comme imposable selon les règles applicables au lieu de situation du bénéficiaire de ladite prestation. L’Administration énumère, au ch. 4.2 p. 11 et 12 de l’Info 04, un certain nombre d’exemples dans lesquels un lien étroit avec un immeuble existe ou non. L’AFC mentionne le cas des prestations de notaire dans le cadre de la vente ou l’achat d’un appartement en propriété par étage à Verbier, qui sont considérées comme présentant un lien étroit en relation avec un bien immobilier concret et individuel, alors que les prestations d’un avocat concernant des litiges entre voisins (par ex. en raison de l’ombre projetée par des arbres) ou des conflits entre le maître de l’ouvrage et les artisans (par ex. en raison de défauts de la construction) sont considérées comme ne présentant pas un lien étroit avec un bien immobilier concret et individuel. Dans l’exemple du notaire, la prestation sera soumise à la TVA, car la vente concerne un bien immobilier situé en Suisse, même si les acquéreurs résident à l’étranger, alors que dans le cas de l’avocat, l’imposition de la prestation dépendra de savoir si son client est domicilié en Suisse ou à l’étranger.

Visite d’un bien ou prise de photos Autre exemple cité par l’Administration: l’organisation de la visite d’une

maison individuelle à Neuchâtel pendant l’absence du propriétaire sera considérée comme présentant un lien étroit avec un bien immobilier concret et individuel, alors que la prise de photos d’un ou de plusieurs immeubles en vue de leur vente (par ex. sur Internet ou par le biais d’un prospectus de vente) n’est pas considérée comme ayant un lien suffisamment étroit avec les biens immobiliers. Si l’on peut raisonnablement admettre dans un autre exemple de l’AFC que la recherche d’une maison de vacances dans le Haut-Valais pour un prix avoisinant CHF 150 000 (présentation d’une sélection d’objets) est une prestation qui n’est pas en lien étroit avec un bien immobilier concret et individuel, il est plus difficile de l’admettre pour l’obtention des autorisations requises par la Lex Koller. en conclusion, dans sa nouvelle pratique l’Administration énonce un critère de connexité entre la prestation et un bien immobilier pour déterminer si cette dernière est imposable selon les règles de situation de l’immeuble, ou si c’est le lieu du siège, ou du domicile, du destinataire de la prestation qui est déterminant pour imposer ou non la prestation de services. Si la plupart des exemples mentionnés par l’AFC sont clairs, tel n’est pas le cas pour certains d’entre eux. n

Nicolas Buchel, Avocat

1. http://www.estv.admin.ch/mwst/ dokumentation/00130/00947/01033/index. html?lang=fr 2. Voir Brochure n° 04 « Industrie du bâtiment » de décembre 2007 de l’AFC, chiffre 4.2. http://www.estv.admin.ch/mwst/ dokumentation/00130/00221/index. html?lang=fr

j u I L L E t - S E p t E m B r E 2 0 11

03-Prestige-acteurs-28.indd 75

75

21.06.11 18:09


Droit Immobilier

Immobilier

Planifier sa succession En matière immobilière, on ne se lassera jamais de rappeler aux propriétaires de biens immobiliers qu’il est préférable qu’ils planifient de leur vivant leur succession, et cela de façon «professionnelle».

E

n effet, l’absence de planification successorale ou une planification juridiquement mal ficelée peut conduire les héritiers à s’entredéchirer, par tribunaux interposés, pendant des années, voire des décennies. C’est d’ailleurs ce genre d’affaires qui vient d’être jugé par le Tribunal fédéral (ATF 5A_338/2010), plus de 15 ans après le décès du conjoint survivant.

Faute de planification successorale: dix ans de litiges Me Patrick Blaser, avocat, associé de l’etude Borel & Barbey, Genève.

76

03-Prestige-acteurs-28.indd 76

N u m é r o

Dans le cas d’espèce jugé par le Tribunal fédéral, la situation était particulièrement explosive. Le défunt était propriétaire d’un bien immobilier (domaine agricole) à Genève dont il avait donné une parcelle de son vivant à l’une de ses filles, tout en en conservant l’usufruit jusqu’à son décès. Après son décès, c’est son fils qui a continué à exploiter le domaine agricole à son seul profit, sans payer de loyer à l’hoirie, qui n’en avait d’ailleurs pas demandé, et tout en s’acquittant régulièrement des charges hypothécaires. L’épouse du défunt est décédée

plusieurs années après ce dernier. Aucun des conjoints n’avait rédigé de testament. Plusieurs années après le décès de sa mère, le fils exploitant le domaine familial a ouvert une action en partage de la succession, demandant à ce que le domaine lui soit attribué, moyennant paiement d’une soulte en faveur de ses quatre sœurs. De son côté, la fille, bénéficiaire de la parcelle, a ouvert une action en partage de la succession de la mère. La juridiction cantonale a finalement attribué le domaine au fils, moyennant paiement d’une soulte à chacune de ses soeurs, étant précisé qu’elle avait préalablement: • intégré dans les actifs de la succession une créance de loyer équivalant aux cinq dernières années d’exploitation du domaine agricole; • considéré que la parcelle donnée à la fille par feu son père devait être rapportée à la succession à sa valeur vénale. Cette décision n’a pas eu l’heur de plaire aux deux héritiers concernés, qui ont interjeté recours au Tribunal fédéral: • le fils pour contester devoir un loyer pendant cinq ans, faute de conclusion formelle d’un bail avec l’hoirie; • la fille pour contester le caractère rapportable de la donation de la par-

2 8

21.06.11 18:09


PHo Vo IR

Droit Immobilier

Une planification successorale évite bien des disputes...

celle faite en sa faveur, ainsi que la valeur vénale qui a été fixée par la juridiction cantonale.

Héritier locataire sans le savoir Le Tribunal fédéral a d’abord jugé qu’un héritier qui jouit d’un bien immobilier appartenant à la succession à son seul profit, sans le partager avec les autres héritiers, doit indemniser ses cohéritiers pour cette jouissance sous forme du paiement d’un loyer. Cette indemnité sera due pour la période allant du décès du défunt jusqu’au moment du partage. L’attribution d’un bien à l’un des héritiers ne peut effectivement n’intervenir qu’au moment du partage, sans effet rétroactif. Le loyer dû par l’héritier se déter-

mine, s’il n’a pas été fixé antérieurement, selon la valeur du marché. Ce loyer est dû en application des règles du droit des successions, et non pas du droit du bail. L’indemnité peut par conséquent être due même en l’absence de contrat de bail. C’est pour ces raisons que le fils qui avait exploité le domaine est redevable envers la succession d’une dette équivalente aux loyers qu’il aurait dû payer à l’hoirie depuis le décès de son père jusqu’au partage de la succession.

Donation rapportable? A quelles conditions? Le Tribunal fédéral a ensuite rappelé que l’héritier qui reçoit une donation, notamment immobilière, du vivant du défunt à titre totalement ou par-

tiellement gratuit, c’est-à-dire sans contre-prestation équivalente, est tenue de la rapporter à la succession. Dans ce cas, on parle d’avancement d’hoirie rapportable à la succession. Dans ce contexte, on doit en effet considérer que la fortune successorale a subi une diminution qui n’a pas été compensée par une contreprestation. Dans le cas d’espèce, l’héritière, qui avait bénéficié d’une donation immobilière passée en la forme authentique, avait allégué qu’elle l’avait reçue à titre de remerciement pour le travail qu’elle avait effectué sans salaire en faveur du défunt. o r les Tribunaux ont jugé qu’elle n’avait pas rapporté cette preuve, l’acte de donation ne spécifiant notamment pas cet allégué. Par ailleurs, le Tribunal fédéral a encore rappelé qu’une libéralité faite à un descendant à titre de dotation

j u I L L E t - S E p t E m B r E 2 0 11

03-Prestige-acteurs-28.indd 77

77

21.06.11 18:09


Les Acteurs de l’Immobilier

n’était pas sujette à rapport dans la mesure où le défunt avait expressément prévu qu’elle ne devait pas l’être. Mais avant de se poser cette question, il convient de vérifier si la donation d’un bien immobilier s’inscrit bien dans le cadre d’une libéralité faite à titre d’avancement d’hoirie, c’est-à-dire à titre de dotation. La dotation est présumée si la libéralité est destinée à assurer ou à améliorer les conditions de vie matérielle du bénéficiaire. Tel est en général le cas lorsque la libéralité est constituée d’un bien immobilier, lequel sera par conséquent sujet à rapport. Dans le cas d’espèce, le Tribunal fédéral a relevé que, quand bien même la donation de la parcelle à sa fille avait été grevée d’un usufruit en faveur du défunt sa vie durant, il n’en demeurait pas moins que l’héritière avait pu y exercer sa profession, de telle sorte qu’il s’agissait bien là d’une libéralité effectuée à titre d’avancement d’hoirie. La donation est par conséquent rapportable.

Dispense de rapport: à exprimer clairement Il convient toutefois de préciser que le défunt reste toujours libre de déterminer si les libéralités qu’il effectue de son vivant sont sujettes, en tout ou partie, à rapport ou non. La seule limite à la volonté du défunt réside dans le respect des réserves légales qui protègent les héritiers réservataires. Lorsque le défunt entend exclure le rapport d’une libéralité, il doit toutefois l’indiquer de façon suffisamment claire.

78

03-Prestige-acteurs-28.indd 78

N u m é r o

Dans le cas d’espèce, la volonté du défunt d’effectuer une donation non rapportable a paru suffisamment claire au Tribunal fédéral, même s’il a dû procéder à une interprétation de l’acte de libéralité pour en conclure que la volonté du défunt était bien d’accorder à sa fille une libéralité non rapportable.

Avancement d’hoirie non rapportable mais réductible Dans la mesure où la donation n’est pas rapportable, il convient encore d’examiner si elle ne serait pas sujette à réduction dans la mesure où elle lèserait la réserve des autres héritiers. Pour déterminer si la réserve des autres héritiers est lésée, il convient de déterminer la valeur de la parcelle transmise par donation. Valeur vénale ou valeur de rendement? C’est toute la question! Dans le cas d’espèce, c’est finalement la valeur vénale qui a été retenue par le Tribunal fédéral. De ce fait, le Tribunal fédéral a constaté que les réserves des deux héritiers étaient lésées et qu’il fallait par conséquent les reconstituer. Cet arrêt du Tribunal fédéral est un exemple typique d’une succession qui aurait pu ne pas être litigieuse si le défunt avait clairement planifié sa succession, en anticipant de son vivant les différents problèmes juridiques que cette succession pouvait soulever. Une planification successorale mûrement réfléchie quant à ses différents aspects juridiques peut ainsi éviter aux héritiers des années de procès. n Patrick Blaser, avocat patrick.blaser@borel-barbey.ch

Récemment parus dans la rubrique «Droit Immobilier» Résiliation immédiate du bail en cas de sous-location durable (Prestige Immobilier No 27) Nouveautés en matière de droit du bail (Prestige Immobilier No 26) Entrepreneurs impayés: L’immeuble en otage! (Prestige Immobilier No 25) Défauts de construction: comment agir efficacement contre l’entrepreneur (Prestige Immobilier No 24) Loyers abusifs; loyers usuraires? (Prestige Immobilier No 23) Comment garantir la commission du courtier? (Prestige Immobilier No 22) Quelles déductions fiscales pour les coûts de rénovation (Prestige Immobilier No 21) Portée de la clause d’exclusion de garantie (Prestige Immobilier No 20) Protection renforcée contre les résiliations abusives (Prestige Immobilier No 19) Conséquences pénales des dessousde-table (Prestige Immobilier No 18)

2 8

21.06.11 18:09


I M M O

Proche Neuchâtel Ancienne ferme jurassienne rénovée • Page 115

Genève Bory & Cie SA Brolliet SA Comptoir Immobilier SA De Rham Sotheby’s Elitim Grange & Cie SA Naef & Cie Pilet & Renaud SA Régie du Rhône Rilsa SA

80, 82-83 84-88 90-93 97-99 103 106-109 117 118-124 128-129 131

Vaud & Romandie Bory & Cie SA Brolliet SA Comptoir Immobilier SA De Rham Sotheby’s Domicim Elitim Naef & Cie Régie du Rhône Rilsa SA

81 89 94-95 100-101 102 104-105 110-116 127 130

Corsier Très belle propriété • Page 121

France Régie du Rhône

N 2 8 • J U I L L E T - S E P T E M B R E 2 0 11

126

79


à vendre Rive Droite to buy in Rive Droite Dans un immeuble du début du XXème siècle, à proximité d’un parc, spacieux appartement de six pièces (183 m2) entièrement rénové dans un style contemporain offrant des prestations de grande qualité. Belles pièces de réception en enfilade, cuisine luxueusement équipée, trois chambres à coucher, salle de bains et salle de douche. Grand local et cave au sous-sol. Possibilité de louer un garage à 300 mètres.

In a building of the 20th century, located near a park, spacious 6-room apartment with a living space of 183 m2. Entirely restored in a contemporary style, it is luxuriously appointed. Beautiful interconnected reception rooms, luxurious and equipped kitchen, three bedrooms, bathroom and shower room. Vast premises and cellar in the basement. Garage for rent 300 meters away.

Prix / Price :

Bo Ry & CIE Ag En CE Immo BIl Iè RE S.A. Ru E DE CAn Doll E 28 · CP 5341 · 1211 gE nèv E 11 Tél 022 708 12 30 · FAX 022 321 78 55 · w w w .Bo Ry. Ch Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.-

Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.-

Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.-

+ de Fr. 20’000’000.-


0’000.-

à vendre Founex to buy in Founex Appartement de standing proche de toutes les commodités, ainsi que de l’Ecole Internationale. Il jouit d’une situation stratégique à proximité de g enève, n yon et l ausanne et offre une surface de vie d’environ 140 m2 ainsi que des surcombles aménagés à l’étage supérieur d’une surface d’environ 60 m2.

h igh class apartment close to all amenities, as well as the International school. It enjoys a strategic location close to g eneva, n yon and l ausanne. w ith a living space of approximately 140 m2 as well as the 60 m2 converted attic gallery on the last floor.

L’appartement très lumineux se compose d’un vaste séjour avec salle à manger surélevée ainsi que d’une cuisine moderne entièrement équipée avec un office attenant. La partie nuit dispose de deux chambres à coucher dont une avec salle de bains, beau dressing et bureau attenant ainsi que d’une salle de douches.

The apartment is very luminous and comprises a vast living room with raised dining room and an entirely equipped and modern kitchen with an adjoining office. It also enjoys two bedrooms, one of which with bathroom, beautiful dressing room, an adjoining office and one extra shower room.

Prix / Price :

Bo Ry & CIE Ag En CE Immo BIl Iè RE S.A. Ru E DE CAn Doll E 28 · CP 5341 · 1211 gE nèv E 11 Tél 022 708 12 30 · FAX 022 321 78 55 · w w w .Bo Ry. Ch Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.-

Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.-

Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.-

+ de Fr. 20’000’000.-


à vendre Rive g auche to buy in Rive g auche o bjet rarissime. Calme absolu pour ce ravissant bord de lac situé à proximité du centre-ville de g enève. Le bâtiment d’habitation, implanté sur la rive, se compose de quatre pièces réparties sur deux niveaux, offrant ainsi une vue spectaculaire et imprenable sur le lac. Ponton privatif et emplacement de parking pour deux voitures. Travaux de rafraîchissement à prévoir. Rare property set in an absolute peaceful environment by the lake and close to the town center of g eneva. The residential building on the shore comprises four rooms distributed over two levels, and offers an unrestricted and spectacular view on the lake. Private pontoon and parking space for two cars. Needs some alteration work.

Prix / Price :

Bo Ry & CIE Ag En CE Immo BIl Iè RE S.A. Ru E DE CAn Doll E 28 · CP 5341 · 1211 gE nèv E 11 Tél 022 708 12 30 · FAX 022 321 78 55 · w w w .Bo Ry. Ch Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.-

Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.-

Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.-

+ de Fr. 20’000’000.-


0’000.-

à vendre h ermance to buy in h ermance magnifique demeure implantée sur une parcelle dominante d’environ 11’500 m 2 au bord du lac avec port d’amarrage privé. Elle a été construite au début du XX ème siècle, puis agrandie et transformée en 1967. Elle offre une surface habitable d’environ 500 m 2 répartie sur trois niveaux plus soussol. Les pièces sont vastes et offrent de beaux volumes, il se dégage de cette propriété un charme rare. La propriété comporte également un petit pavillon de jardin et un garage.

This magnificent property by the lake with private boat mooring is set on a dominating plot of about 11,500 m2. Built in the beginning of the 20th century, extended and transformed in 1967, it offers a living space of about 500 m2, distributed over three levels plus basement. The rooms are vast and offer beautiful spaces. The residence enjoys great charm and also comprises a small garden pavilion and a garage.

Prix / Price :

Bo Ry & CIE Ag En CE Immo BIl Iè RE S.A. Ru E DE CAn Doll E 28 · CP 5341 · 1211 gE nèv E 11 Tél 022 708 12 30 · FAX 022 321 78 55 · w w w .Bo Ry. Ch Fr. 2 ’000’000.- à Fr. 5’000’000.-

Fr. 5’000’000.- à Fr. 10’000’000.-

Fr. 10’000’000.- à Fr. 20’000’000.-

+ de Fr. 20’000’000.-


Bien de prestige Ventes immeubles n Location

Immobilier d’entreprises Ventes résidentielles n Locations résidentielles

n

n

n

n

vente

Con Ches Charme et tranquillité à Villette Cette maison à rénover datant des années 50 se situe dans le très recherché village de Villette au coeur d’un quartier composé d’autres grandes propriétés. Son principal atout réside dans la splendide parcelle de plus de 4450 m2 sur laquelle elle est implantée. Plate et joliment arborée, le calme, l’intimité et le charme y sont les maîtres mots.

84

Parcelle env. :

4450 m²

N° fiche

12161 Prix de vente sur demande

Av. Cardinal-Mermillod 36 CP 1076 - CH- 1227 Carouge/Genève T +41 22 908 24 00 F + 41 22 908 24 01 ventes@brolliet.ch - www.brolliet.ch Ce document ne constitue pas un engagement contractuel. Les indications précitées sont données sans engagements, et sous réserve de modification.


Bien de prestige Ventes immeubles n Location

Immobilier d’entreprises Ventes résidentielles n Locations résidentielles

n

n

n

n

vente

v eyrier Le reflet de votre émotion Cette élégante demeure construite en 1822, entièrement rénovée, offre un espace de vie d’environ 400 m2. Elle dispose de très belles réceptions et bénéficie d’une belle luminosité. Au 1er étage, une chambre parentale avec salle de bains/toilettes, 3 chambres à coucher dont une avec sa salle de bains/toilettes, une salle de douche. Très joli jardin d’hiver d’environ 35 m2 avec cheminée. Dans les combles, un studio indépendant avec salle de bains et toilettes, et deux grands greniers à transformer.

Surface habitable env. : Studio :

400 m² 35 m²

Chambres à coucher : Annexes:

4

carnotzet, une orangerie, un barbecue et un garage

N° fiche

12548 Prix de vente sur demande

Av. Cardinal-Mermillod 36 CP 1076 - CH- 1227 Carouge/Genève T +41 22 908 24 00 F + 41 22 908 24 01 ventes@brolliet.ch - www.brolliet.ch Ce document ne constitue pas un engagement contractuel. Les indications précitées sont données sans engagements, et sous réserve de modification.

85


Bien de prestige Ventes immeubles n Location

Immobilier d’entreprises Ventes résidentielles n Locations résidentielles

n

n

n

n

vente

Chêne-Bougeries Un éclat de lumière Dans un quartier résidentiel, proche de l’Ecole internationale et de toutes les commodités, cette très belle propriété individuelle entièrement rénovée en 2001 saura vous séduire par son style moderne et épuré. Elle offre un espace de vie d’environ 330 m2, répartis sur plusieurs niveaux. Elle est composée de belles réceptions, d’une cuisine familiale entièrement équipée, de cinq chambres à coucher, de 4 salles de bains ou douche, grande salle de jeux et «family room» vous apporteront tout le confort souhaité.

86

Surface habitable:

330 m²

Chambres à coucher : Annexes:

5

1 garage pour 2 voitures

N° fiche

11292 Prix de vente sur demande

Av. Cardinal-Mermillod 36 CP 1076 - CH- 1227 Carouge/Genève T +41 22 908 24 00 F + 41 22 908 24 01 ventes@brolliet.ch - www.brolliet.ch Ce document ne constitue pas un engagement contractuel. Les indications précitées sont données sans engagements, et sous réserve de modification.


Bien de prestige Ventes immeubles n Location

Immobilier d’entreprises Ventes résidentielles n Locations résidentielles

n

n

n

n

vente

Cologny Un esprit contemporain Cette magnifique propriété bénéficie à la fois d’un environnement de standing et d’une situation calme tout en étant qu’à 10 minutes du centreville. Sa parcelle, d’une surface de 4590 m² offre une belle vue sur le lac. Elle est joliment paysagée, agrémentée d’une piscine chauffée et d’un pool house avec bar d’été. Elle dispose d’une surface habitable d’environ 800 m² et totalise une surface utilisable de 1’085 m². La décoration est raffinée et les finitions luxueuses. Les matériaux utilisés sont nobles, tels que la pierre, le marbre, le bois, les laques et les stuccos. Toutes les pièces bénéficient de la vue sur le lac.

Surface habitable env. : Parcelle :

800 m² 4590 m²

N° fiche

12012 Prix de vente sur demande

Av. Cardinal-Mermillod 36 CP 1076 - CH- 1227 Carouge/Genève T +41 22 908 24 00 F + 41 22 908 24 01 ventes@brolliet.ch - www.brolliet.ch Ce document ne constitue pas un engagement contractuel. Les indications précitées sont données sans engagements, et sous réserve de modification.

87


Bien de prestige Ventes immeubles n Location

Immobilier d’entreprises Ventes résidentielles n Locations résidentielles

n

n

n

n

vente

gen ève Somptueux hôtel particulier Au cœur du quartier de l’Eglise Russe, dans un périmètre protégé de la Vieille Ville, lieu privilégié des résidences de haut standing, s’érige un somptueux hôtel-particulier du 19ème siècle. La bâtisse est entièrement excavée ce qui représente une surface utile totale d’environ 650 m2. Vous serez séduits par son charme et sa situation d’exception. Discrétion absolue!

88

Surface utile: N° fiche

650 m² 11230 Prix sur demande

Rue St-Jean 34 1260 Nyon T +41 22 994 33 44 F +41 22 994 33 info.vd@brolliet.ch - www.brolliet.ch Ce document ne constitue pas un engagement contractuel. Les indications précitées sont données sans engagements, et sous réserve de modification.


Bien de prestige Ventes immeubles n Location

Immobilier d’entreprises Ventes résidentielles n Locations résidentielles

n

n

n

n

Pro Che De Montreu Au cœur des vignes

vente

X

C’est dans l’une des plus belles régions viticoles de Suisse, au cœur de l’appellation Lavaux que se trouve le Domaine de 8500 m2 env. composé d’une maison de 300 m2 env., de son jardin avec piscine, des vignes et du caveau vigneron, à seulement 3 km de Montreux. Surplombant la Riviera la propriété bénéficie d’une vue panoramique époustouflante. Pour amateurs de vignes, de cachet et d’espace.

Surface habitable env. : Parcelle :

300 m² 8500 m²

Chambres à coucher : N° fiche

6 12821

Prix : CHF 3’500’000.-

Rue St-Jean 34 1260 Nyon T +41 22 994 33 44 F +41 22 994 33 info.vd@brolliet.ch - www.brolliet.ch Ce document ne constitue pas un engagement contractuel. Les indications précitées sont données sans engagements, et sous réserve de modification.

89


GENÈVE - FLORISSANT Appartement de standing Ce bel appartement est situé au sein d’une résidence de standing récente, dans un quartier résidentiel prisé bénéficiant de toutes les commodités à proximité. Composé de 6.5 pièces, lumineux et très bien distribué, il comprend une cuisine équipée, un spacieux séjour-salle à manger, 4 chambres à coucher, 2 salles de bains complètes. Les pièces à vivre bénéficient de larges baies vitrées s’ouvra nt sur un grand balcon (25 m2). L’appartement est en excellent état. Une cave et un garage box au sous-sol complètent ce bien.

This beautiful 6.5 rooms apartment is located in the heart of a new high class residence in a highly prized residential area close to all amenities. Luminous and very nicely distributed, it comprises an equipped kitchen, a spacious living/dining room, 4 bedrooms and 2 bathrooms. The living areas enjoys large picture windows open onto a vast 25 m2 balcony. The apartment is in excellent condition and also offers a cellar and an underground lock-up garage.

CHF 3’250’000.-

CHF 3’250’000.-



réf. 12838

réf. 12838

vente : +41(0)22 319 88 03/18 • Cours de Rive 7 • CP 3753 • 1211 Genève 3 • ventes@comptoir-immo.ch

GENè VE - NYON - LAUSANNE

- M O N T R E U X - s i on - s i erre

www.comptoir-immo.ch


GENèVE - MALAGNOU Appartement de standing Situé dans un quartier résidentiel proche de l’Ecole Internationale, cet appartement bénéficie d’un agréable environnement, calme et verdoyant, à proximité des commodités. Conçu dans un esprit de modernité, il offre des pièces spacieuses et lumineuses aux finitions haut de gamme et au design contemporain. Traversant, ses 103 m2 PPE sont composés d’une cuisine équipée ouverte sur un grand espace séjour - salle à manger s’ouvrant sur un balcon, de deux chambres à coucher, d’une salle de bains et d’une salle de douche. Garage box et cave au sous-sol.

Located in a residential area close to the International school, this high class apartment enjoys a pleasant, peaceful and green environment, close to all amenities. Built in a modern spirit, it offers spacious and luminous rooms with top-of-the-range finishes and contemporary design. Double-fronted, it offers a condominium living space of 103 m2 and comprises an equipped kitchen open onto a large living/dining area which opens onto a balcony; two bedrooms, a bathroom and a shower room. The basement comprises a lock-up garage and a cellar.

CHF 1’700’000.-

CHF 1’700’000.-



réf. 12916

réf. 12916

vente : +41(0)22 319 88 03/18 • Cours de Rive 7 • CP 3753 • 1211 Genève 3 • ventes@comptoir-immo.ch

GENè VE - NYON - LAUSANNE

- M O N T R E U X - s i on - s i erre

www.comptoir-immo.ch


CHOULEX Villa avec piscine en campagne genevoise Située en pleine campagne sur la rive gauche, à une dizaine de minutes du centre de Genève, cette belle maison jumelle, édifiée sur une parcelle de 1480 m2, jouit d’un calme absolu. Distribuée sur 2 niveaux, elle offre plus de 330 m2 habitables agréablement répartis en 9 belles pièces. Cuisine équipée. Séjour avec cheminée et espace salle à manger. 4 chambres. 1 bureau. Studio dans les combles avec cuisine, chambre et salle de douche. Sous-sol aménagé. Le jardin, joliment arboré, est agrémenté d’une piscine et d’une belle terrasse dallée. Garage double en annexe.

Beautiful semi-detached 9 rooms villa with pool set in the countryside on the left bank, ten minutes from the town center of Geneva. Standing on a plot of 1480 m2, it enjoys absolute peace. Nicely distributed over 2 levels, it offers a living space of more than 330 m2 and comprises an equipped kitchen, a living room with chimney, a dining area, 4 bedrooms, 1 office. It also enjoys a studio in the attic with kitchen, bedroom and shower room. Converted basement. Nicely wooded garden enhanced with a swimming pool and a beautiful paved terrace. Double lock-up garage.

CHF 3’500’000.-

CHF 3’500’000.-



réf. 12530

réf. 12530

vente : +41(0)22 319 88 03/18 • Cours de Rive 7 • CP 3753 • 1211 Genève 3 • ventes@comptoir-immo.ch

GENè VE - NYON - LAUSANNE

- M O N T R E U X - s i on - s i erre

www.comptoir-immo.ch


ANIÈRES Villa contemporaine avec vue sur le lac Implantée sur une parcelle de plus de 600 m2 dans un environnement calme et privilégié, cette villa jumelle jouit d’une superbe vue sur le lac. L’intérieur offre d’agréables pièces à vivre bénéficiant de larges ouvertures sur le jardin. Cuisine équipée, séjour avec cheminée s’ouvrant sur une agréable terrasse dotée d’un barbecue. 3 chambres à coucher, 2 salles de bains. Sous-sol excavé et aménagé avec chambre et salle de douche. Garage double.

This contemporary semi-detached villa with superb view, set in a peaceful and privileged environment, stands on a plot of more than 600 m2. Enjoying pleasant living areas with large openings onto the garden, it comprises an equipped kitchen, a living room with chimney open onto a nice terrace with barbecue, 3 bedrooms, 2 bathrooms, an excavated and converted basement with bedroom and shower room. Adjacent double garage.

CHF 2’750’000.- 

CHF 2’750’000.-

réf. 13023

réf. 13023

vente : +41(0)22 319 88 03/18 • Cours de Rive 7 • CP 3753 • 1211 Genève 3 • ventes@comptoir-immo.ch

GENè VE - NYON - LAUSANNE

- M O N T R E U X - s i on - s i erre

www.comptoir-immo.ch


PRANGINS Propriété d’exception sur les bords du Lac Léman In a unique and privileged setting, in the heart of a magnificent park of Dans un cadre unique et privilégié, implantée au cœur d’un magnifique parc d’environ 6’000 m² orné d’arbres centenaires, cette propriété about 6000 m2 with hundred-year-old trees, this exceptional property by jouit d’une situation exceptionnelle au bord du Lac Léman, offrant un the Lake Geneva enjoys an unforgettable panorama on the lake, the Alps inoubliable panorama sur le lac, les Alpes et le Mont-Blanc. D’environ and the Mont-Blanc. With a living space of 700 m2, it offers spacious rooms 700 m², l’intérieur offre des pièces spacieuses, d’un goût subtil et with subtle taste and an atmosphere of great charm. High ceilings, d’une atmosphère d’un charme rare. Hauts plafonds, magnifiques magnificent parquet floors, multi-coloured marble, carved woodwork, parquets, marbres multicolores, boiseries sculptées, miroirs et panneaux ornamental mirrors and panels. The property enjoys direct access to the ornementaux. La propriété bénéficie d’un accès direct au lac avec ponton lake with private pontoon. Staff outhouse and garage. privé. Maison de gardien et garage en annexe. Price upon request  réf. 10204 Prix sur demande  réf. 10204 vente : +41(0)22 319 88 03/18 • Cours de Rive 7 • CP 3753 • 1211 Genève 3 • ventes@comptoir-immo.ch

GENè VE - NYON - LAUSANNE

- M O N T R E U X - s i on - s i erre

www.comptoir-immo.ch


Montreux – Le National e & fo r s al Appartements de haut standing avec vue f o r r en t Contemporary apartments with top-of-the-range finishes enjoying Appartements contemporains, finitions haut standing, offrant une an unrestricted view on the Lake Geneva and the mountains. Large vue imprenable sur le lac Léman et les montagnes. Large choix de choice of available services from the Facility Management. The services disponibles auprès du Facility Management. Le National National offers a 350 m2 Wellness. Cellar and indoor parking space. dispose d’un Wellness de 350 m2. Cave et place de parc intérieure. Available: 2 x 2.5 room apartments / 1 x 5.5 room apartment / 1 x Disponibles : 2 lots de 2.5 pièces / 1 lot de 5.5 pièces / 1 lot de 6.5 room apartment. 6.5 pièces. Also available for long or short term rentals. Locations en court à moyen séjour également disponibles. Rental service: +41 (0)21 966 23 23 Contact service location: +41 (0)21 966 23 23 Dès CHF 850’000.- Karyl Chabloz +41 (0)79 654 14 69 As from CHF 850’000.- Karyl Chabloz +41 (0)79 654 14 69 vente: +41 (0)21 966 23 33 • Av. des Planches 19 • CP 378 • 1820 Montreux 2 • ventes-montreux@comptoir-immo.ch

GENè VE - NYON - LAUSANNE

- M O N T R E U X - s i on - s i erre

www.comptoir-immo.ch


L

à où l’exceptionnel demeure

LE GROUPE DE RHAM A BÂTI DEPUIS 1899 SON RENOM SUR LA QUALITÉ ET L’INTÉGRITÉ DE SES COLLABORATEURS .

SA

DE SON SERVICE

CONNAISSANCE DU MARCHÉ, SON EXPÉ-

RIENCE DANS TOUS LES DOMAINES DE L’IMMOBILIER

GÉRANCE, COURTAGE, EXPERTISE,

DIRECTION DE CHANTIERS , CONSEIL ET PROMOTION, LUI PERMETTENT D’INNOVER SANS SE DÉPARTIR DE SES VALEURS ÉTHIQUES .

LE

GROUPE DE

RHAM,

PAR SON SAVOIR-FAIRE

ACTIF, GÈRE LES PATRIMOINES IMMOBILIERS DE SES CLIENTS POUR QU’ILS DEMEURENT LES LIEUX DE VIE DE CHAQUE GÉNÉRATION.

V O T R E PA R T E N A I R E S OT H E B Y ’ S I M M O B I L I E R EN SUISSE

Bd Georges-Favon 8 [ 1204 Genève [ 058 211 11 12 Genève [ Nyon [ Lausanne [ Vevey [ Montreux [ Zürich [ www.deRham-Sothebeys.ch


Cologny Propriété d’exception avec vue panoramique sur le lac Située dans un lieu enchanteur, desservie par un chemin privé la maison dispose d’une surface utile de 525 m2 sur une parcelle de plus de 2300 m2, elle prote d’une vue panoramique spectaculaire sur le lac Léman. L’atmosphère intérieure, très rafnée offre à ses hôtes de belles pièces de réception, 5 chambres à coucher en suite, une magnique cuisine complètement agencée, et un studio indépendant. Un système de sécurité extrêmement performant complète le confort de ce bien. La situation de cette propriété est unique, au coeur du coteau de Cologny, dans un environnement calme et verdoyant, à proximité des écoles et des commerces et proche du centre ville de Genève. Prix sur demande.

Exceptional property with panoramic view of the lake

Loïc Fuhrer + 41 58 211 11 12 Bd Georges-Favon 8, 1204 Genève Réf. internet n° 12661 www.deRham-Sothebys.ch

In an enchanting setting, accessed by a private road, the house has 525 m2 of oor space on a plot of more than 2300 m2, and a spectacular panoramic view of Lake Geneva, in a very quiet setting and well away from prying eyes. The highly rened and luxurious interior offers lovely reception rooms, 5 beautiful en suite bedrooms, a magnicent fully tted kitchen and a completely independent studio. A very sophisticated security system protects the house.The property enjoys a unique situation, in the heart of the Cologny hillsides, in a quiet and natural setting, near the schools and shops and Geneva city centre. Price on request.


Marielle Bratschi + 41 58 211 11 12 Bd Georges-Favon 8, 1204 Genève

Collonge-Bellerive

Réf. internet n° 12460 www.deRham-Sothebys.ch

Propriété d’exception pieds dans l’eau

Exclusive waterfront property

Cette belle propriété pieds dans l’eau avec piscine, port privé et garage à bateau se situe sur la commune de CollongeBellerive, dans un environnement calme et résidentiel. Sa situation privilégiée offre une vue panoramique sur les rives du lac, de Genève à Nyon, et la parcelle d’environ 3900 m2 magniquement arborée, lui confère une privacité absolue. La maison dispose de beaux volumes sur une surface d’environ 380 m2 habitables répartis sur deux étages + sous-sol, vaste séjour avec cheminée, salle à manger, cuisine, bibliothèque, 5 chambres à coucher, 4 salles d’eau et 2 terrasses. Garage pour 3 voitures. Prix sur demande.

This stunning waterfront property with swimming pool, private dock and boathouse is located in a quiet, residential area in the commune of Collonge-Bellerive. Its exceptional situation offers panoramic lake views stretching from Geneva to Nyon and the land of approximately 3900 m2 beautifully wooded affords total privacy. The house of around 380 m2 of living space is distributed over two oors + basement. It includes a huge living room with replace, dining room, kitchen, library, ve bedrooms, four bathrooms and two terraces, as well as garage for three cars. Price on request.


Chêne-Bougeries Belle propriété de Maître Cette magnique propriété de Maître a été construite en 1904 et restaurée en 2003 alliant rafnement et confort. Elle jouit d’un environnement privilégié à proximité de toutes les commodités et de l’Ecole Internationale. Elégant et authentique, ce bien offre env. 500 m2 habitables et quatre chambres à coucher. Son jardin doté d’une végétation luxuriante, s’étend sur plus de 2350 m2 et dispose d’un arrosage et d’un éclairage automatiques. Une magnique piscine à débordement a été également installée. Une dépendance pour le personnel, deux garages, un étang et une pergola complètent le confort de ce bien. Prix sur demande.

A superb mansion-style house

Christine Haussler + 41 58 211 11 12 Bd Georges-Favon 8, 1204 Genève Réf. internet n° 12605 www.deRham-Sothebys.ch

This magnicent mansion-style house was built in 1904 and restored in 2003. It is both rened and comfortable. It enjoys a privileged setting close to all facilities and especially the International School.This elegant authentic property provides about 500 m2 of living space and comprises four bedrooms located on the upper oors. The garden is richly-planted and covers more than 2350 m2. It has a watering facility and automatic lighting. A magnicent swimming-pool has also been installed on the property. There is also a staff annexe and two garages, a pond and a pergola to complete the comfort offered by this property. Price on request.


Stéphane Keck + 41 58 211 11 14 Rue de l’Hôtel-de-Ville 13, 1800 Vevey

St-Légier Propriété de 2 appartements proche des commodités Erigée dans un quartier calme et résidentiel, dans la partie basse de St-Légier, cette villa de 349 m2 habitables jouit d’une situation exceptionnelle. Sa position dominante lui confère une vue panoramique sur le bassin lémanique et les Alpes. Construite dans les années 1960, cette propriété de 10,5 pièces, divisée en deux appartements, peut être transformée en un seul logement familial. La parcelle de près de 1850 m2, est agrémentée d’une piscine extérieure chauffée, d’une terrasse couverte ainsi que d’un pavillon avec barbecue et jacuzzi. CHF 2’950’000.-

Réf. internet n° 12311 www.deRham-Sothebys.ch

2 apartments property close to all amenities In a quiet residential area at the lower end of St-Légier, this house with a 349 m2 living area enjoys an exceptional location. Its dominating position offers a panoramic view over the Lake Geneva area and the Alps. Built in the 1960s, this 10.5-room property divided into two apartments may be converted into a single-family home. The grounds of close to 1850 m2 have a heated outdoor pool, a covered terrace and a summerhouse with barbecue and Jacuzzi. CHF 2,950,000.-


Buchillon Magnique propriété les pieds dans l’eau Construite en l’an 2000 cette exceptionnelle propriété jouit d’un environnement verdoyant hors du commun, des plus calme, avec un accès direct aux rives du lac Léman. Implantée sur une parcelle de plus de 11’000 m2 la maison de maître et ses annexes offrent aux futurs propriétaires une surface habitable de 1000 m2 environ. La distribution de cette demeure de prestige a été organisée de manière extrêmement logique et conviviale. Le rez-de-chaussée pouvant accueillir d’importantes réceptions tant à l’intérieur que sur les terrasses et jardins. Les visiteurs apprécieront assurément le caractère très exclusif de ce bien hors du commun. Les futurs propriétaires bénécieront à l’étage d’un appartement parents et d’un appartement enfants. Une somptueuse piscine couverte avec nage à contre courant, un spa, un hammam et une salle de tness réjouiront les sportifs. Complémentaire à la maison de maîtres, le visiteur appréciera la proximité immédiate de la maison du personnel composée de 4,5 pièces très confortables et accueillantes.

Philippe Mourey + 41 58 211 12 34 Mon-Repos 14, 1005 Lausanne Réf. internet n° 12512 www.deRham-Sothebys.ch

Immédiatement sur les rives du Léman, à côté de la plage privée, le garage à bateaux peut abriter deux embarcations. Propriété exceptionnelle dans un cadre idyllique sont les maîtres mots qualiant ce bien hors du commun qui plus est, rare sur le marché. Prix sur demande.


une promotion et promotion et Une une réalisation de réalisation de une

Image non-contractuelle

! vert u o tier Chan

ESPACE

www.espace-riviera.ch

Clarens Magnifiques attiques avec vue panoramique ! Sur la raffinée Riviera vaudoise, « Espace Riviera » est implantée dans un cadre résidentiel profitant de toutes les commodités à la porte du bâtiment. A l’architecture contemporaine, cette nouvelle construction est idéalement située entre Vevey et Montreux et propose des attiques offrant une vue à couper le souffle sur le lac Léman et les montagnes. De surfaces généreuses, ces appartements de 3.5 à 4.5 pièces bénéficient d’un grand confort et d’une excellente luminosité tout au long de la journée. Des terrasses spacieuses vous permettront de profiter du micro climat exceptionnel qu’offre cette région de caractère.

Dès CHF 1’490'000.– Bureau de vente sur place :

Informations et ventes :

Rue du Lac 124, 1815 Clarens

ventesmontreux@domicim.ch 021 966 89 00

Les mercredis 6 juillet et 3 août à 16h Les samedis 23 juillet et 20 août à 11h

ventesvevey@domicim.ch 021 925 00 60

www.domicim.ch


Image non-contractuelle

ch

ch

La Capite - Collonge-Bellerive - Genève Appartement haut de gamme

CHF 2’400’000.-High quality apartment in La Capite

Ce très bel appartement de 4 pièces en rez-de-jardin avec terrasse est situé dans un immeuble de haut standing construit avec des matériaux nobles par l’architecte Olivier Vallat en 2007. Il se compose d’une cuisine ouverte avec un îlot central et d’un salon donnant sur une terrasse de 68 m ² , elle-même sise dans un très beau jardin de 367 m² , de 2 chambres à coucher totalement isolées phoniquement et de 2 salles de bains. Tous les matériaux choisis sont de grande qualité. En outre 2 places de parc au sous-sol, une cave et un compartiment à vin l’agrémentent. Les prestations sont de haut standing et l’état général de cet objet est excellent (Réf. 12938)

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

8 à 15 Mio

15 à 25 Mio

This very attractive 2 bedroom apartment in ground floor with terrace is situated in a very prestigious property built from good quality materials by the architect Olivier Vallat in 2007. It is comprised of an open kitchen with a central island unit and a living room leading onto a terrace of 68 m² , which is itself situated in a very attractive garden of 367 m² , of two bedrooms, two bathrooms. All materials used are of high quality. There are also 2 parking spaces in the basement, a cellar and a wine compartment. The facilities are of very high quality with excellent general condition. (Ref. 12938)

25 Mio et +

www.elitim.ch

Elitim Genève Av. Pictet-de-Rochemont 16 CH-1207 Genève

T +41 22 341 70 70


Arzier Snow Peak Lodge, dans un écrin de nature

Snow Peak Lodge, set in the radiance of Nature’s perfection

A l’orée des bois, dans les hauts d’Arzier, cette propriété jouit d’un impressionnant panorama sur l’arc lémanique et les Alpes. Bois, pierre et eau se combinent pour vous offrir une atmosphère de détente et de bien-être. Que vous soyez assis au coin du feu, en train de nager dans la piscine intérieure, ou sur une chaise longue sur l’une des 3 terrasses bordant la maison, dont une est agrémentée d’un jacuzzi, vous aurez toujours l’impression d’être en pleine nature. Et si l’envie vous prenait d’apporter votre touche personnelle au domaine, les possibilités d’extensions vous permettront de donner forme à vos idées. (Réf. 12677)

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

8 à 15 Mio

15 à 25 Mio

At the edge of the forest, on the upper slopes of Arzier, this property enjoys an impressive panoramic view over the lake and the Alps. Wood, stonework and water combine to provide an atmosphere of relaxation and well-being. Whether sitting in the fireplace niche, swimming in the indoor pool, or relaxing on one of the three terraces that border the house, one with the attraction of a jacuzzi, you will always savour the full flavour of being in the very heart of nature. And if the fancy takes you to add your personal touch to the domain, the possibilities for extensions will allow you to formulate your own ideas. (Ref. 12677)

25 Mio et +

www.elitim.ch

Elitim Nyon Business Park Terre-Bonne Route de Crassier 7 CH-1262 Eysins-Nyon

T +41 22 738 70 70


Lutry, Lavaux Propriété de maîtres pieds dans l’eau, avec port privé et piscine intérieure

Master property at the water’s edge with private port and indoor swimming pool

La situation« pieds dans l’eau » de cette propriété, aux portes de Lausanne, est particulièrement prisée des amateurs du Lac et de la navigation. Bâtie sur une parcelle de plus de 3’300 m², la maison de maîtres, comprenant une piscine intérieure et une dépendance pour les invités, totalise une surface habitable de près de 600 m². Les vues sur le Léman et les Alpes sont remarquables. Les infrastructures d’amarrage permettent d’attacher jusqu’à 3 bateaux.

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

8 à 15 Mio

15 à 25 Mio

This property’s situation, literally “at the water’s edge”, within a stone’s throw of Lausanne, is particularly highly prized by amateurs of the Lake in general and of sailing in particular. Constructed on a plot of more than 3’300 sqm, this mansion house, including an indoor swimming pool, and its outbuildings for guests offers a total inhabitable surface area of nearly 600 m2. The views over Lake Geneva and the Alps are quite remarkable. The mooring infrastructures allow up to 3 boats to be moored.

25 Mio et +

www.elitim.ch

Elitim Lausanne Rue Centrale 26 CH-1002 Lausanne

T +41 21 213 70 70


GY MAGNIFIQUE PROPRIÉTÉ DE MAÎTRE Aux portes du ravissant village de Gy, un charme indéniable et des espaces de vie lumineux de plus de 600 m2. Dans un environnement calme et campagnard, la propriété est répartie sur deux étages sur rez-de-chaussée. Un appartement de 5 pièces indépendant s’ouvrant sur le jardin est aménagé au rez-de-chaussée. Aux étages: deux salons dont un avec cheminée, salle à manger, cuisine, pièce bureau/bibliothèque avec cheminée, quatre chambres avec salle de bains et dressing attenants et un toilettes visiteurs. La parcelle d’environ 5’000 m2 est quant à elle magnifiquement arborée et bénéficie d’une piscine. Réf. 12044

At the entrance of the charming village of Gy, an undeniable charm and bright living spaces of over 600 sqm. In a quiet countryside, the property is spread over three floors. An independent apartment with 5 rooms opening onto the garden is built on the ground floor. Upstairs: two living rooms including one with fireplace, dining room, kitchen, office room or library with fireplace, four bedrooms with bathroom and dressing room and a guest toilets. The plot of approximately 5,000 sqm is beautifully wooded and benefits of a pool. Ref. 12044

Prix sur demande

Price on demand

GRANGE & CIE SA SERVICE VENTE 21-23, CHEMIN DE GRANGE-CANAL | 1208 GENÈVE | TÉL : 022 707 10 50 | FAX : 022 707 10 03 VENTE@GRANGE.CH | WWW.GRANGE.CH


JUSSY MAGNIFIQUE VILLA DE STYLE PROVENÇAL Située sur la commune de Jussy, cette magnifique maison du XVIIIème siècle offre de magnifiques volumes et une surface habitable d’environ 350 m2. Au cœur de la campagne Genevoise, vous bénéficierez d’un cadre verdoyant et hors de toutes nuisances. Sur la parcelle de plus de 1’500 m2, vous profiterez d’une magnifique piscine orientée plein sud et serez séduit par le style provençal de cette bâtisse ainsi que par sa charmante cour intérieure. Elle dispose de 9 pièces ainsi que d’un appartement indépendant de 2 pièces. Le séjour offre une hauteur sous plafond de plus de 8 mètres ainsi qu’une imposante cheminée. Les chambres à coucher, au nombre de 6, se trouvent aux étages et deux d’entre elles permettent un accès à la terrasse. Un garage couvert pour trois voitures agrémente le tout. Une mise au goût du jour est à prévoir. Réf. 12234

Located in the town of Jussy, this magnificent house of the eighteenth century offers great volume and a living area of approximatively 350 sqm. In the heart of the Geneva’s countryside, you will benefit of a green and quiet environment. On the plot of over 1,500 sqm, you will enjoy a beautiful swimming pool facing south and will be seduced by the Provencal style of this building as well as its charming courtyard. It offers 9 rooms and a separate apartment of 2 rooms. The living room has a ceiling height of over 8 meters and a large fireplace. The 6 bedrooms are located upstairs and two of them allow an access to the terrace. A three car garage complete the house. Refresh works are expected. Ref. 12234

Prix : Fr. 4’800’000.–

Price : Fr. 4,800,000.–

GRANGE & CIE SA SERVICE VENTE 21-23, CHEMIN DE GRANGE-CANAL | 1208 GENÈVE | TÉL : 022 707 10 50 | FAX : 022 707 10 03 VENTE@GRANGE.CH | WWW.GRANGE.CH


VÉSENAZ JOLIE VILLA INDIVIDUELLE AU CALME Sise sur la commune de Collonge-Bellerive, dans un quartier résidentiel, cette charmante villa individuelle jouit d’un cadre verdoyant et extrêmement tranquille. Répartie sur deux étages + sous-sol, elle offre environ 140 m2 habitables et se distribue au rezde-chaussée par un hall d’entrée, un séjour avec cheminée offrant une belle hauteur sous plafond, une salle à manger, une cuisine, un bureau et un WC visiteurs. A l’étage, trois chambres à coucher dont une avec dressing et une salle de bains complète. Une piscine, un couvert pour deux voitures et un petit chalet à outils complètent ce bien. Parcelle d’environ 1’200 m2. Réf. 12241

Located on the town of Collonge-Bellerive, in a residential area, this charming detached villa enjoys a green and extremely quiet environment. Spread over two floors + basement, it offers approximatively 140 sqm of living area. It is distributed on the ground floor with an entrance hall, a living room with fireplace with beautiful high ceilings, a dining room, a kitchen, an office and a guest toilets. Upstairs, three bedrooms, one of them with dressing room and bathroom. A swimming pool, a cover for two cars and a small cottage tools complete this property. Plot of approximately 1,200 sqm. Ref. 12241

Prix : Fr. 2’890’000.–

Price : Fr. 2,890,000.–

GRANGE & CIE SA SERVICE VENTE 21-23, CHEMIN DE GRANGE-CANAL | 1208 GENÈVE | TÉL : 022 707 10 50 | FAX : 022 707 10 03 VENTE@GRANGE.CH | WWW.GRANGE.CH


COLLONGE-BELLERIVE PROPRIÉTÉ D’EXCEPTION PIEDS DANS L’EAU Sur la commune de Collonge-Bellerive, dans un environnement calme et résidentiel, unique propriété pieds dans l’eau avec piscine, port privé et garage à bateau. Sa situation privilégiée offre une vue panoramique sur les rives du lac de Genève à Nyon et la parcelle d’environ 3’900 m2, magnifiquement arborée, lui confère une privacité absolue. De plus, la propriété offre une enclave lacustre qui donne à l’ensemble un caractère d’exception. La maison dispose de beaux volumes et une surface d’environ 380 m2 habitables répartis sur deux étages + sous-sol. Vaste séjour avec cheminée, salle à manger, cuisine, bibliothèque, cinq chambres à coucher, quatre salles d’eau et deux terrasses. Garages pour trois voitures. Réf. 12046

In Collonge-Bellerive, quiet and residential area, exclusive waterfront property with swimming pool, private dock and boathouse. Its privileged location offers panoramic view over the shores of the lake, from Geneva to Nyon, and the land of approximately 3’900 sqm, beautifully wooded, offers absolute privacy. In addition, the property features an lake enclave that gives the property a character of exception. The house offers pleasant volumes and a living area of about 380 sqm on two floors + basement. Spacious living room with fireplace, dining room, kitchen, library, five bedrooms, four bathrooms and two terraces. Garages for three cars. Ref. 12046

Prix sur demande

Price on demand

GRANGE & CIE SA SERVICE VENTE 21-23, CHEMIN DE GRANGE-CANAL | 1208 GENÈVE | TÉL : 022 707 10 50 | FAX : 022 707 10 03 VENTE@GRANGE.CH | WWW.GRANGE.CH


AUBONNE - V A U D

Propriété hors du commun au cœur de la nature Cette propriété composée de plusieurs bâtisses est érigée sur une belle parcelle joliment arborée de plus de 3100 m² entièrement clôturée. Jouissant d’une vue grandiose sur les Alpes et proposant un intérieur lumineux aux finitions d’excellente facture, le bâtiment principal de très haute qualité offre une surface de vie d’environ 200 m² accueillant de vastes réceptions.Le second bâtiment comprend notamment: un spa avec piscine, une douche et un sauna.

In the heart of the nature, this outstanding property composed of several buildings stands on a beautiful and nicely wooded plot of more than 3100 sqm, entirely fenced. Enjoying an imposing view on the Alps, the main residence with a living space of about 200 sqm is of high quality and offers a very bright interior with top-ofthe-range finishes as well as vast reception rooms. The second building comprises among others a spa with swimming pool, a shower and a sauna.

Prix de vente : CHF 3’700’000.- - Référence: 12570

Naef Prestige + 41 22 994 23 39 - prestige@naef.ch www.naef-prestige.ch


TERRE-SAINTE - V A U D

l e passé recomposé Nichée au cœur d’un écrin de verdure étendu sur une parcelle totalisant plus de 1500 m², cette magnifique propriété composée de 2 maisons a su se protéger des regards. La maison de maître, rénovée dans le plus pur respect des vieilles pierres, offre une surface habitable d’environ 450 m² accueillant des volumes impressionnants. L’annexe abrite un studio d’environ 60 m², 3 garages et une belle cave à vin voûtée. A 10 minutes de l’aéroport, à quelques minutes des écoles et commodités, le passé rejoint avec subtilité le présent.

In the heart of a green setting, this magnificent property composed of 2 houses stands on a plot of more than 1500 sqm. Hidden from view, it is located 10 minutes from the airport and a few minutes from schools and all amenities. The main residence, restored by respecting its old stones, offers a living space of about 450 sqm and enjoys impressive spaces. The outhouse comprises a studio of about 60 sqm, 3 garages, a beautiful vaulted wine cellar.

Prix sur demande * * - Référence: 12662

Naef Prestige + 41 22 994 23 39 - prestige@naef.ch www.naef-prestige.ch

* ** *** ****

de 2 à 5 mio de 5 à 15 mio de 15 à 30 mio plus de 30 mio


BLONAY - V A U D

l uxueuse villa contemporaine Erigée dans un quartier résidentiel entre Blonay et Montreux, cette magnifique propriété profite d’une vue panoramique sur le lac et les montagnes. Sa surface habitable de 240 m² offre un spacieux espace de réception lumineux de 75 m² comprenant un séjour équipé d’une cheminée, une salle à manger et une cuisine ouverte. Elle dispose de 3 salles d’eau et de 4 chambres à coucher dont 3 s’ouvrent sur une jolie terrasse. Matériaux utilisés de haute qualité.

In a residential area between Blonay and Montreux, this luxurious contemporary villa enjoys a panoramic view on the lake and the mountains. With a living space of 240 sqm, it offers a spacious and bright reception area of 75 sqm which comprises a living room with chimney, a dining room and an open kitchen. Built with high quality equipment, it also comprises 3 shower rooms and 4 bedrooms, 3 of which open onto a nice terrace.

Prix de vente : CHF 2’390’000.-

ch

ch

h

.ch

Naef Prestige + 41 21 318 77 28 - prestige@naef.ch www.naef-prestige.ch


EPALINGES - V A U D

v illa de charme dans un cadre bucolique Composée de 5.5 pièces et distribuée sur 2 niveaux plus sous-sol, cette ravissante maison bénéficie d’un environnement calme et verdoyant, à l ‘orée de la forêt et à deux pas du club de golf renommé de Lausanne. Elle a fait l’objet d’une rénovation complète et soignée, effectuée avec des matériaux de grande qualité. Son espace de vie de 250 m² accueille notamment une belle pièce de réception, une suite parentale et 3 chambres. Son jardin totalisant plus de 2’300 m², agrémenté d’une piscine chauffée, la préserve de tout regard indiscret.

Located at the edge of the forest, a stone’s throw from the renowned golf club of Lausanne, this characterful villa enjoys a bucolic, green and peaceful setting. Distributed over 2 levels plus basement, it comprises 5.5 rooms. Entirely restored with care, equipped with high quality materials, it offers a living space of 250 sqm enjoying among others a beautiful reception room, a master bedroom and 3 bedrooms. Hidden from view and enhanced with a heated swimming pool, it stands on a plot of more than 2300 sqm.

Prix de vente : CHF 3’200’000.- - Référence: 12970

Naef Prestige + 41 21 318 77 28 - prestige@naef.ch www.naef-prestige.ch


PESEUX - N E U C H Â T E L

l oft de 3 pièces au cœur du château Entièrement rénové avec des matériaux et finitions de choix et de standing et aménagé dans les combles du château de Peseux, ce loft bénéficie de volumes impressionnants, d’espaces généreux modulables et d’une très belle luminosité. Il dispose d’un accès privatif par l’ascenseur ou par l’escalier d’une des tourelles.

Entirely restored with top-of-the-range materials and finishes, this 3-room loft set in the attic of the castle of Peseux enjoys impressive spaces, generous adjustable areas and a very beautiful luminosity. Private access by lift or by the staircase of one of the turrets.

Prix de vente : CHF 1’200’000.- - Référence: 4697

Naef Prestige + 41 32 737 27 50 - prestige@naef.ch www.naef-prestige.ch


CORCELLES - N E U C H Â T E L

Ancienne ferme jurassienne rénovée avec goût A 15 minutes au nord-ouest de Neuchâtel en pleine nature, sur un terrain de 4’660 m² contigu à une zone agricole, cette superbe bâtisse bénéficie d’un ensoleillement optimal et d’un calme exceptionnel. Elle est composée de 2 appartements: un 3.5 pièces à l’étage et un vaste logement de 9 pièces comprenant notamment un séjour d’env. 100 m², 6 chambres, une véranda, un sauna, une salle de fitness. Une piscine extérieure et un court de tennis agrémentent ce bien.

Set in a peaceful area, this old Jura-style farmhouse restored with taste enjoys optimal sunlight. Located 15 minutes north-west from Neuchâtel, in the middle of nature, it stands on a plot of 4660 sqm next to an agricultural zone. This superb property is composed of 2 apartments: a 3.5-room apartment on first floor and a vast 9-room residence with a 100 sqm living room, 6 bedrooms, a veranda, a sauna and a fitness room. An outdoor swimming pool as well as a tennis court enhance this beautiful property.

Prix de vente : CHF 1’990’000.- - Référence: 365

Naef Prestige + 41 32 737 27 50 - prestige@naef.ch www.naef-prestige.ch


VERBIER - V A L A I S

Panorama exceptionnel pour ce magnifique chalet Située au coeur de la célèbre station de ski de Verbier, cette résidence de montagne est composée de 2 chalets réunis, bénéficiant d’un hall d’entrée commun. Elle jouit d’un environnement privilégié à proximité de toutes les commodités et du domaine skiable. Alliant élégance et authenticité, ce bien offre 742 m2 habitables et dispose notamment de 8 chambres dont 4 bénéficient de leur salle d’eau. Garage souterrain pour 10 voitures.

Located in the heart of the famous ski resort of Verbier, this residence with exceptional panorama, is composed of two combined chalets enjoying the same entrance hall. With a privileged location close to all amenities and ski slopes, it combines elegance with authenticity. Offering a living space of 742 sqm, it comprises 8 bedrooms, 4 of which with adjoining shower rooms. Underground parking for 10 cars.

Prix de vente sur demande *** - Référence: 11117

Naef Prestige + 41 22 839 38 88 - prestige.ge@naef.ch www.naef-prestige.ch

* ** *** ****

de 2 à 5 mio de 5 à 15 mio de 15 à 30 mio plus de 30 mio


VANDŒUVRES - G E N È V E

Magnifique villa avec vue sur les Alpes Dans la commune très prisée de Vandœuvres, cette belle villa offre une superbe vue sur les Alpes et le Mont-Blanc. Disposant d’une surface habitable de 400 m2, la maison propose de spacieuses réceptions avec cheminée. Le sous-sol de 380 m2 abrite, entre autres, une salle de jeux, une salle de fitness, un grand garage et une cave climatisée. La villa et sa magnifique piscine chauffée profitent d’une bonne exposition au soleil tout au long de l’année.

Located in the highly prized district of Vandoeuvres, magnificent villa with a superb view on the Alps and the Mont-Blanc. With a living space of 400 sqm, it offers spacious reception rooms with chimney. The 38 sqm basement comprises among others a playroom, a gym room, a garage and an airconditioned cellar. The residence and its beautiful heated swimming pool enjoy nice sunlight all year through.

Prix de vente sur demande ** - Référence: 11013

Naef Prestige + 41 22 839 38 88 - prestige@naef.ch www.naef-prestige.ch

* ** *** ****

de 2 à 5 mio de 5 à 15 mio de 15 à 30 mio plus de 30 mio


Terrain rare et exceptionnel G

conches

Idéalement située, cette magnifique parcelle profite d’un environnement résidentiel, au calme et à seulement 5 minutes du centre-ville. Se trouvant en zone villa (zone 5), elle offre un beau potentiel de construction soit environ 500 m2 de surface habitable.

Prix sur demande

Réf. 11930

Rare and exceptional building land, ideally located in a residential and peaceful setting, only 5 minutes from the town center. In villa zone (zone 5), it offers great building potential of a living space of approximately 500 m2.

Price upon request

ACT C O N T 2 81 9 022 322 Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11

Ref. 11930

www.pilet-renaud.ch


Superbe appartement en attique G

grand-saconnex

Entièrement rénové avec des matériaux de grande qualité: cuisine équipée donnant sur un vaste séjour, 4 chambres à coucher, 2 salles de bains, box. Surface de 163 m2 + 201 m2 de terrasse.

CHF 3’000’000.-

réf. 11980

With a living space of 163 m2 + a terrace of 201 m2, this superb attic apartment was entirely restored with high quality materials: it comprises an equipped kitchen open onto a vast living room, 4 bedrooms, 2 shower rooms, a lock-up garage.

CHF 3’000’000.-

ACT C O N T 2 81 9 022 322 Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11

réf. 11980

www.pilet-renaud.ch


belle propriété G

veyrier

Située dans un quartier résidentiel en bordure de forêt sur une magnifique parcelle très bien aménagée et arborisée, cette propriété de 280 m2 habitables jouit d’une situation calme ainsi que d’une parfaite orientation. Elle est composée d’un grand séjour avec cheminée, salle à manger, spacieuse cuisine, 5 chambres, 4 salles d’eau, dressing, salle de cinéma, bureau et cave à vin. Une piscine à débordement, un pool-house et un garage double viennent compléter ce bien.

Prix sur demande

Alongside a forest, in a residential area, set on a magnificent and very nicely laid out wooded plot, this beautiful property with a living space of 280 m2 enjoys a peaceful environment, perfect aspect and an overflowing swimming pool with pool house. It comprises a large living room with chimney, a dining room, a spacious kitchen, 5 bedrooms, 4 shower rooms, a dressing room, a movie theatre, an office and a wine cellar. Double garage.

ACT C O N T 2 81 9 022 322

Price upon request

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11

www.pilet-renaud.ch


Trés belle propriété G

corsier

CEttE bEllE vIllA construite avec des matériaux de qualité profite d’une généreuse parcelle d’environ 3500 m2. vastes espaces de réception, trois chambres à coucher avec chacune une salle de bains et un dressing. Sous-sol complètement aménagé.

CHF 7’900’000.-

Réf. 12260

this very beautiful property built with quality materials enjoys a generous plot of about 3500 m2 and comprises vast reception rooms, three bedrooms with adjoining bathrooms and dressing rooms and an entirely converted basement.

CHF 7’900’000.-

ACT C O N T 2 81 9 022 322 Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11

Ref. 12260

www.pilet-renaud.ch


appartements de standing de 3 à 7 pièces à vendre Les résidences GRAND-PRE, avec plus de 10’000m2 de surfaces habitables, sont projetées au sein d’un parc privatif de plus de 2’200 m2 arboré et aménagé en espace de détente. Un vrai poumon vert au coeur de Genève. Situé au Centre ville, à dix minutes à pied de la Gare Cornavin, proche des Organisations Internationales et de l’aéroport de Genève. Ce complexe de 3 à 7 pièces comprend : E des prestations particulièrement soignées E un spa & wellness E parking en sous-sol E Label Minergie Fin des travaux : fin 2013

Développement

ACT C O N T 2 81 9 022 322

Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11

Architecture

www.pilet-renaud.ch


bardonnex

G

h

magnifique ferme AUthEntICIté d’une ferme datant du XvIIIe alliant confort et modernité. Au rez-de-chaussée porche «d’origine», grandes baies vitrées et grands espaces aménagés autour d’un escalier de style contemporain. A l’étage, grande galerie et 3 chambres à coucher. Au niveau des combles, une passerelle dessert une chambre et un espace détente. Splendide parcelle aménagée, verger, piscine.

Prix sur demande

Réf. 12672

MAgnIfICEnt and authentic farmhouse of the 18th century combining comfort and modernity. ground floor: porch of origin, large picture windows and large equipped spaces around contemporary style staircase. first floor: large gallery, 3 bedrooms. Attic: gangway serving bedroom and relaxing area. Splendid laid-out plot with orchard. Swimming pool.

Price upon request

ACT C O N T 2 81 9 022 322 Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11

Ref. 12672

www.pilet-renaud.ch


Magnifique loft G

Troinex

la surface de cet appartement résolument contemporain totalise 179 m2. la partie jour comprend un séjour et une salle à manger donnant sur le jardin privatif, une cuisine ouverte, agencée et équipée. la partie nuit est composée d’une chambre en suite avec dressing et salle de bains, une seconde salle de douche dessert les deux autres chambres. terrasse-solarium en toiture, caves et parkings complètent ce bien.

CHF 2’500’000.-

Réf 13025

Magnificent contemporary loft totalizing 179 m2 and enjoying a living room, a dining room open onto a private garden, an open equipped and fitted kitchen. It also offers a bedroom with adjoining dressing room and bathroom, an additional shower room for the two other bedrooms. Roof terrace-solarium, cellars and parking spaces.

CHF 2’500’000.-

ACT C O N T 2 81 9 022 322 Boulevard Georges-Favon 2 - CH-1211 Genève 11

Ref 13025

www.pilet-renaud.ch


QUESTION N°9

DROIT DE SUPERFICIE? 1 LES CONSTRUCTIONS ET AUTRES OUVRAGES ÉTABLIS AU-DESSUS OU AU-DESSOUS D’UN FONDS, OU UNIS AVEC LUI DE QUELQUE AUTRE MANIÈRE DURABLE, PEUVENT AVOIR UN PROPRIÉTAIRE DISTINCT, À LA CONDITION D’ÊTRE INSCRITS COMME SERVITUDES AU REGISTRE FONCIER. 2 LES DIVERS ÉTAGES D’UNE MAISON NE PEUVENT ÊTRE L’OBJET D’UN DROIT DE SUPERFICIE. ART.675 RS210 CODE CIVIL SUISSE

ADRESSEZ-VOUS AUX PROFESSIONNELS DU PREMIER RÉSEAU DE SUISSE AFIN DE RÉPONDRE À TOUTES VOS QUESTIONS RELATIVES À L’IMMOBILIER

BORY IMMOBILIER | BROLLIET | CGI IMMOBILIER | COMPTOIR IMMOBILIER DE RHAM SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY | DOMICIM - ELITIM | GRANGE GROUPE NAEF IMMOBILIER | PILET & RENAUD | RÉGIE DE LA COURONNE RÉGIE DU RHÔNE | RILSA


FRANCE

Chamonix-Argentière Propriété d’exception sur une parcelle de 6’400m 2 Sublime propriété, à 600m du téléphérique des grands Montets, bénéficiant d’un panorama exceptionnel avec une vue imprenable sur la chaîne du Mont Blanc. nichée au bout d’un chemin privé sans issue, dans un environnement privilégié, elle est composée de 2 chalets avec dépendances. Erigé en 1860 et présentant une superficie SHOn de 207m2, le chalet principal a été entièrement rénové avec des matériaux très haut de gamme. Construit en vieux bois, le second chalet dispose d’une superficie SHOn de 141m2. un chalet de 40m2 et un mazot montagnard historique viennent ajouter à la beauté des lieux. Magnificent property enjoying an exceptional panorama with an unrestricted view on the Mont-Blanc. About 600m from the cable-car of g rands Montets, it is located in a privileged environment at the end of a no through road. Built in 1860 and enjoying a n et g ross floor area of 207m2, the main chalet was entirely restored with top-of-the-range materials. The second chalet, built in old wood, offers a n et g ross floor area of 141m2. A 40m2 chalet and a historical mazot (old traditional wooded chalet) enhance the beauty of the property. g enève: 83 km – Lausanne: 116 km

Prix sur demande

Bienne Neuchâtel Lille

RÉgIE Du RHÔnE SA Ch. des Olliquettes 10 • case postale 170 • 1213 Petit-Lancy 2 Tél. +41 (0) 58 219 02 02 • Fax. +41 (0) 58 219 00 02 www.regierhone.ch • ventes@regierhone.ch

Berne

Brest

Paris Fribourg

Strasbourg

Genève

Lausanne

Lyon Bordeaux Sion Genève

126

N 2 8 • J U I L L E T - S E P T E M B R E 2 0 11

Toulouse

Nice Marseille


F R AV AN UC DE

Denens Propriété d’exception avec intimité totale nichée au coeur d’un quartier résidentiel de premier choix, entièrement au calme, splendide demeure conçue par l’architecte Werren et ayant remporté un prix international d’architecture. Cette propriété de 11 pièces et d’une surface de 300m², profite d’un somptueux jardin avec piscine ainsi que d’une disposition idéale apportant un maximum de luminosité. A 5 minutes des accès autoroutiers et de Morges qui offre toutes les commodités, ainsi qu’à 30 minutes de l’aéroport de genève. In the best residential area in a peaceful setting with absolute privacy, exceptional property designed by the architect Werren for which he won an international architecture’s prize. This 11-room residence offers a living space of 300m2 and enjoys a sumptuous garden with swimming pool as well as an ideal layout which allows maximum luminosity. Five minutes from the motorways and from Morges with all its amenities and 30 minutes from g eneva airport. g enève: 52 km – Lausanne: 18 km

Fr. 4’700’000.-

Bienne Neuchâtel

RÉgIE Du RHÔnE SA (AgEnCE VAuD) Ch. du Closelet 4 • 1006 Lausanne Tél. +41 (0)58 219 01 70 • Fax +41(0)58 219 00 17 www.regierhone.ch • ventesvd@regierhone.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

N 2 8 • J U I L L E T - S E P T E M B R E 2 0 11

127


GENEVE

Vésenaz Propriété d’exception Cette belle propriété se situe au cœur du quartier résidentiel très prisé de la Californie. Elle bénéficie d’un environnement extrêmement plaisant et au calme. Sise sur une parcelle de 1426m2 dont l’aménagement extérieur a fait l’objet d’un soin particulier, elle possède une piscine et un jardin offrant des recoins agréables à vivre. De construction généreuse, cette villa individuelle d’une surface habitable d’environ 300m2 apporte de grands espaces de vie et de réception. Le cachet qui s’en dégage confère un caractère d’exception à cette propriété. This exceptional characterful property with a living space of about 300m2 is located in the heart of the highly prized residential area of California in Vésenaz. In an extremely nice environment and close to the lake, it stands on a plot of 1426m2, where the layout was done with particular care offering a pool and a garden with pleasant nooks. This individual villa of generous construction enjoys large living spaces and vast reception rooms. Its characterful features enhance the exceptional style of this property.

Fr. 5’400’000.- Vente en SA

réf. 13027

g enève: 7 km – Lausanne: 70 km Bienne Neuchâtel

RÉgIE Du RHÔnE SA Ch. des Olliquettes 10 • case postale 170 • 1213 Petit-Lancy 2 Tél. +41 (0) 58 219 02 02 • Fax. +41 (0) 58 219 00 02 www.regierhone.ch • ventes@regierhone.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

128

N 2 8 • J U I L L E T - S E P T E M B R E 2 0 11


GENEVE

Bernex Villa individuelle dans les vignes Au cœur d’un splendide parc de plus de 3400m2, la propriété bâtie en 1970 a été rénovée et agrandie en 1987. La partie principale offre un hall d’entrée, un grand salon avec cheminée, une salle à manger, une cuisine équipée, une suite parentale avec salle de bains, dressing et balcon, ainsi qu’une chambre à coucher avec salle de bains. Atouts supplémentaires: belle piscine intérieure et sauna. L’appartement situé en annexe offre une entrée indépendante avec cuisine équipée, salon avec cheminée et deux chambres à coucher avec salle de bains et WC séparé. Property with indoor swimming pool and sauna, set in the vineyards in the heart of a splendid park of more than 3400m2. Built in 1970, restored and extended in 1987, it enjoys an entrance hall, a large living room with chimney, a dining room, an equipped kitchen, a master bedroom with bathroom, dressing room and balcony, as well as a bedroom with bathroom. The outhouse is composed of a self-contained apartment with separate entrance and comprises an equipped kitchen, a living room with chimney and two bedrooms with bathroom and separate WC.

Prix sur demande

g enève: 8 km – Lausanne: 69 km Bienne

réf. 12337

Neuchâtel Berne

RÉgIE Du RHÔnE SA Ch. des Olliquettes 10 • case postale 170 • 1213 Petit-Lancy 2 Tél. +41 (0) 58 219 02 02 • Fax. +41 (0) 58 219 00 02 www.regierhone.ch • ventes@regierhone.ch

Fribourg Lausanne

Sion Genève

N 2 8 • J U I L L E T - S E P T E M B R E 2 0 11

129


Lutry Splendide appartement résolument moderne de 4,5 pièces et 115 m2 habitables avec vue sur le lac. Il est composé d’un vaste séjour plein sud avec de très grandes terrasses bénéficiant d’un excellent ensoleillement et d’un cadre calme et verdoyant. Construit en 2007 à l’aide de matériaux de première qualité, vous apprécierez les finitions exceptionnelles de cet appartement. En lisière du vieux Lutry, dans un quartier résidentiel et proche de tout confort moderne, la Résidence «Les 4 As», d’architecture contemporaine réunit tous les avantages d’une réalisation de haut standing, confortable et ouverte sur l’extérieur. Prix Fr. 2’200’000.Contact: Aline Jaquier 021 321 52 15 Splendid 4.5-room contemporary apartment with a view on the lake. In a green and peaceful setting, it enjoys a living space of 115 m2, and comprises a vast living room facing south and open onto very large terraces with optimal sunlight. Built in 2007 with top-of-the-range materials, it enjoys exceptional finishes. Alongside the old Lutry, in a residential area, close to all amenities, the Résidence “Les 4 As” of contemporary architecture gathers all the pleasures of a high class construction, comfortable and outward-looking. Price Fr. 2’200’000.Contact: Aline Jaquier 021 321 52 15

Rue du Lion d’Or 6 • 1002 Lausanne • Tél.: 021 321 52 12 • www.rilsa.ch • vente@rilsa.ch


Colog n y Propriété et terrain d’exception avec vue imprenable. Cette superbe propriété est édifiée sur la rive gauche du Léman, jouissant d’une superbe vue sur le lac. Bâtie sur une parcelle de terrain entièrement paysagée de plus de 2’500 m2, elle bénéficie de plus 500 m2 habitables sur trois étages avec de nombreuses terrasses. Spacieuse, chaleureuse et dotée d’une grande luminosité, elle vous fera profiter de 6 chambres à coucher ainsi que de belles pièces de réception. G arage et piscine agrémentent le tout. Le terrain, non loin de là, bénéficie notamment d’une belle surface et d’une vue sur le lac. Prix sur demande Franck Jespierre 022 732 60 79 Exceptional property and land. Superb residence with unrestricted view on the lake set on the left bank of the Léman. Built on an entirely landscaped plot of more than 2500 m2, it enjoys a living space of more than 500 m2, distributed over 3 levels with numerous terraces. Spacious, warm and bathed in great luminosity, it comprises 6 bedrooms as well as reception rooms. Garage and swimming pool. The land close to the property enjoys a beautiful surface area as well as a view on the lake. Price upon request Franck Jespierre 022 732 60 79

8, rue François Bonivard • CP 1998 • 1211 G enève 1 • Tél.: 022 779 49 79 www.rilsa.ch • geneve@rilsa.ch


I M M O

Pinchat Propriété de charme • Page 152

Vessy Splendide villa • Page 164

132

G E N È V E

Ax Properties

135

Bernard Nicod SA

180

CI Léman

137

Crest Immobilier

176

Finest Properties

139

Gérard Paley

164

Groupe Gérofinance - Dunand

149

Immobilier Wauquier

184

Imodéco

138

Immolac Invest SA

148

Le Pilier de l’Immobilier

136

Luxury Places

160

Maisons du Léman

173

Moser Vernet & Cie

162

PCIR SA

133

Régie Foncière

159

Rosset & Cie

186

Société Privée de Gérance

174

Sorg Worldwide Services SA

177

Stoffel Immobilier

182

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11


Imagina – Genève Imagina – Genève

Exclusif à Vandœuvres... Traitées dans un style résolument contemporain, ce sont trois résidences qui ont été pensées dans un esprit «maison de ville à la campagne». Elles se distinguent par une architecture très épurée et un choix de matériaux haut de gamme. Elles possèdent chacune leur propre piscine. Au jeu des volumes habilement maîtrisés répond la recherche et l’exigence de détails façonnés sur mesure. Ici, fonctions riment avec exception: label Minergie, isolation phonique et thermique, climatisation naturelle. Les larges baies vitrées font entrer la nature dans le séjour, qui s’articule autour d’une imposante cheminée et s’ouvre sur une vaste terrasse semi-couverte. Les hauteurs sous plafond très supérieures aux normes confèrent au lieu un bien-être hors du commun. Prix sur demande.

PCIR – Promotion et Construction d’Immeubles Résidentiels SA Contact: F. Brizon + 41 79 200 29 50 – E-mail: f.brizon@bluewin.ch


www.uspi-geneve.ch

label qualité La meilleure recette pour mettre votre bien en valeur. Confier son bien à un professionnel de l’immobilier est une démarche qui doit s’effectuer dans un climat de grande confiance. Le Label Qualité de l’USPI Genève vous garantit des prestations professionnelles de qualité : -

Contrôle annuel des états financiers des membres Contrats d’assurances obligatoires avec des couvertures minimales élevées Respect du Code de déontologie des professions immobilières

L’ensemble des membres de l’USPI Genève ont l’obligation de respecter strictement ces exigences dans le but de vous offrir des services de qualité et de garantir un haut degré de professionnalisme.

Le Label immobilier Le immobilier


www.ax-properties.com

Terrain pieds dans l’eau à Genève :

Rare opportunité à deux pas de Genève Superbe terrain pieds dans l’eau d’une surface de 3800 m2. Ce bien est situé au calme et bénéficie d’une magnifique vue sur le lac et le Jura.

Guide: on demand Ax Properties SA Geneva Switzerland

info@ax-properties.com

+41 22 300 62 62


GENEVE

Genève rive droite Propriété d’exception Comportant une gentilhommière et sa dépendance. 11 pièces composent la maison principale sur près de 500 m2. Jardin de 8000 m2 aménagé avec soins. Exceptional property on the right bank composed of a small manor house and its outbuilding. The main residence offers 11 rooms and enjoys a living space of almost 500 sqm. Garden of 8000 sqm, laid-out with care.

Fr. 13’500’000.-

Genève: 7 km – Lausanne: 66 km Bienne Neuchâtel

LE PILIER de l’immobiliersàrl

LE PILIER DE L’IMMOBILIER 26, avenue de la Praille • 1227 Carouge Tél. +41 (0) 22 301 17 20 www.le-pilier.ch • vente@le-pilier.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

136

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11


Magnifique maison de Maître Environ 460 m 2 habitables construite en 1904 Sur la commune de Chêne-Bougeries, cette magnifique demeure restaurée en 2003 sise sur une parcelle de plus de 2300 m2 dans un quartier résidentiel et très calme. Elle se compose de trois niveaux + combles et bénéficie d’espaces très généreux et lumineux. La parcelle bénéficie d’un étang, d’arbres centenaires et de superbes ornements qui ont atteint leur apogée, le tout bénéficie d’un superbe éclairage dès la tombée de la nuit. Pour parfaire cette maison de Maître, une superbe piscine chauffée avec pool house raviront vos plus belles soirées.

Magnificent mansion in the district of ChêneBougeries. Built in 1904 and restored in 2003, it stands on a plot of more than 2300 m 2, in a residential and very peaceful setting. With a living space of about 460 m 2, it is distributed over three levels + attic and offers very generous and luminous spaces. The plot enjoys a pond, hundred-year-old trees, great lighting at nightfall and superb ornaments. Exceptional heated swimming pool with pool house.

Prix sur demande COMPAGNIE IMMOBILIèRE DU LÉMAN Alexandre-Gavard 28 1227 CAROUGE www.ci-leman.ch info@ci-leman.ch

T. +41 22 300 59 30

F. +41 22 300 59 31


• Quelle est la valeur de votre villa, de votre appartement ? • Souhaitez-vous vendre ou acheter un bien immobilier ? • Vous recherchez un lien de communication privilégié et de proximité avec votre courtière ? • Nous vous offrons un service personnalisé, direct et discret. Nos recherches actuelles à l'achat sont notamment les suivantes:

• un terrain d'env. 5000m2 sur la rive droite, jusqu'à Montreux en zone villas, • un immeuble locatif, commercial ou mixte d'un rendement min. de 6%, • une surface commerciale de 1200 m2 + parking pour activité médicale Une sélection de nos offres de ventes actuelles :

• à Cologny, villa de prestige contemporaine d'env. 1'000 m2 avec vue imprenable sur le lac

• à Cologny, 7 unique townhouses d'env. 600 m2 bénéficiant de tranquillité, sécurité et vue lac

• pour investisseurs et/ou promoteurs, à proximité du

Golf de Pont-la-Ville en Gruyère, terrain d'env. 11'500 m2 avec projet de construction de 2 immeubles locatifs

Contactez-nous ! Que vous soyez vendeur ou acheteur, conjuguons ensemble nos talents. Nous recherchons pour notre vaste et variée clientèle des appartements, des villas, des surfaces commerciales et d e s t e r r a i n s d a n s l e s c a n t o n s d e Genève, Vaud et Fribourg. Notre collaboratrice Isabella Martin-Mellace est à disposition pour un entretien personnalisé.

imodéco sa agence immobilière 14 avenue industrielle 1227 carouge tél.+41 22 301 69 29 portable+41 79 935 16 74 agence@imodeco.ch www.imodeco.ch

Prestig


QUAND LE SERVICE DEVIENT UN ART

as,

www.spgfinestproperties.ch

RECHERCHE & VENTE DE PROPRIÉTÉS DE PRESTIGE Grâce à son affiliation au réseau international CHRISTIE’S, l’agence immobilière SPG Finest Properties vous donne accès à un service unique au monde qui comprend l’achat, la vente et la location de propriétés de luxe et d’objets de prestige. Pour bénéficier de cette fusion entre l’immobilier et l’art, entrez dans le monde de SPG Finest Properties. En exclusivité en Suisse romande.

SPG FINEST PROPERTIES • Route de Frontenex 41 A • CH - 1207 Genève T +41 22 707 46 60 • F +41 22 707 46 66 • info @spg finestproperties.ch • www.spgfinestproperties.ch GENÈVE • VAUD • VALAIS • NEUCHÂTEL • GSTAAD

PrestigeLion_1_bp.indd 1

25.03.2011 10:31:27


Dom a ine Notr e Da me du L ac Cologny - Genè ve

7 Luxue u se s Tow nho u se s

-

7 Lu x u ry Tow nho u se s

Site prestigieux à Cologny

Prestigious area in Cologny

Vue imprenable sur le lac Léman

Magnificent view of Lake Geneva

Surface utile : dès 600 m2

Usable area : from 600 sq. m.

Piscine intérieure et extérieure

Indoor and outdoor swimming pool

www.notredamedulac.ch PrestigeNDL_3_bp.indd 2-3


à v e ndre - For s ale

SPG FINEST PROPERTIES Route de Frontenex 41 A • CH-1207 Geneva • T +41 22 707 46 60 • F +41 22 707 46 66 info@spgfinestproperties.ch • www.spgfinestproperties.ch

Groupe SPG-RYTZ

14.06.2011 12:46:15


à v endre - F or s a le

Dom a ine Notr e Da me du L ac Cologny - Genè ve

Luxueuse villa contemporaine - Luxury contemporary villa Site prestigieux à Cologny

Prestigious area in Cologny

Vue imprenable sur le lac Léman

Magnificent view of Lake Geneva

Villa individuelle

Individual house

Surface utile : 1 000 m

2

Usable area : 1,000 sq. m.

www.notredamedulac.ch PrestigeNDL_3_bp.indd 4-5


la SPG FINEST PROPERTIES Route de Frontenex 41 A CH-1207 Geneva • T +41 22 707 46 60 • F +41 22 707 46 66 info@spgfinestproperties.ch • www.spgfinestproperties.ch •

Groupe SPG-RYTZ

14.06.2011 12:45:43


Château de Bavois Château de Bavois

A L L E M AGN E

FRANC E

AU T R I C H E

SUISSE Bavois (VD)

I TA L I E

SuiSSe - Bavois - Vaud Facilement accessible depuis Genève (60 mn) et Lausanne (15 mn), ce domaine d’environ trois hectares comprend le Château et ses annexes, la Ferme ainsi qu’une Maison paysanne avec son Pavillon. Le Château, entièrement rénové dans les années 1990, offre une surface habitable d’environ 800 m2. S’agissant de la Ferme, sa surface habitable de 1 265 m2 est composée de 6 appartements et d’un vaste et unique espace de réception qui permet d’organiser des séminaires, des événements de qualité, des repas et des concerts, pour plus de deux cents personnes. La Maison paysanne et son Pavillon sont érigés sur une parcelle constructible, qui conviendrait pour créer 1 735 m2 de surface de plancher nette d’appartements en propriété par étage. Thanks to its excellent rail and motorway connections, the delightful village of Bavois is no more than a 15 minute trip from Lausanne or 60 minutes from Geneva, The domain of around three hectares comprises the Château with its annexes, the farm and the cottage plus outbuilding.The Château was completely renovated by its present owner during the 1990s with a total living space of 800 sq.m. The farm, which has a total living area of 1,265 sq.m consists of six separate apartments offering a vast space of around 450 sq.m that can be used to organise grand events, receptions, concerts or seminars for over two hundred people. The cottage and outbuilding stand on a parcel which could serve to construct condominium apartments with a net floor area of around 1,735 sq.m. Prix / Price : CHF 4 - 8 Millions

8 -12 M.

12 -15 M.

15 -20 M.

SPG Finest Properties • Route de Frontenex 41 A • CH-1207 Genève T +4122 707 46 60 • F +4122 707 46 66 • info@spgfinestproperties.ch

144

20 M.

www.spgfinestproperties.ch


Confort et Prestige Comfort and Prestige

A L L E M AGN E

F RAN CE

AU T R I C H E

SUISSE Crans-Montana (VS) I TA L I E

SuiSSe - Valais - Proximité de Crans-Montana Cette magnifique propriété d’une surface habitable d’environ 900 m2, située à 20 minutes de Crans-Montana, constitue un réel havre de paix. Sise sur une parcelle de 3 600 m2, elle offre un panorama exceptionnel sur les Alpes. Cette propriété a été construite dans le souci du détail, avec des finitions de qualité et des matériaux de prestige. Afin de profiter pleinement du cadre, de grandes baies vitrées entourent l’espace SPA composé d’une piscine intérieure, d’un sauna et d’un hammam. This magnificent property with a living area of approximately 900 sq.m, situated 20 minutes from Crans-Montana, offers a real haven of peace. It is set on a plot of 3,600 sq.m and has an exceptional view of the Alps. This property was built with great attention to detail, with high quality finishings and materials. In order to fully benefit from the setting, the spa, which is comprised of an indoor pool, sauna and hammam, is surrounded by large picture windows.

Prix / Price : 

CHF 4 - 8 Millions

8 -12 M.

12 -15 M.

15 -20 M.

SPG Finest Properties • Route de Frontenex 41 A • CH-1207 Genève T +4122 707 46 60 • F +4122 707 46 66 • info@spgfinestproperties.ch

20 M.

www.spgfinestproperties.ch

145


Délice enchanteur An enchanting delight

A L L E M AGN E

FRANC E

AU T R I C H E

SUISSE

Grand-Saconnex (GE)

I TA L I E

SuiSSe - Grand-Saconnex (Genève) Idéalement située proche des Organisations Internationales et de l’aéroport, cette propriété est bâtie sur une magnifique parcelle d’environ 1 600 m2 offrant encore la possibilité d’une construction additionnelle d’environ 100 m2. La villa, construite dans les années 60, a soigneusement été rénovée à l’aube des années 2000 avec beaucoup de cachet. Offrant une surface habitable d’environ 600 m2 de plain-pied, elle dispose de 4 chambres dont une master, qui sont toutes équipées de leur salle de bains individuelle. L’ensemble des pièces de la maison bénéficie d’un ensoleillement exceptionnel. Ideally situated close to the International Organisations and the airport, this property is built on a magnificent plot of approximately 1,600 sq.m and could accommodate a further development of approximately 100 sq.m. The house was built in the 60s and was carefully renovated with style at the beginning of the 2000s. It has a living area of around 600 sq.m on one level and has 4 bedrooms including a master bedroom, all with their own bathroom. All of the rooms of the house receive an exceptional amount of sunlight.

Prix / Price : CHF 4 - 8 Millions

8 -12 M.

12 -15 M.

15 -20 M.

SPG Finest Properties • Route de Frontenex 41 A • CH-1207 Genève T +4122 707 46 60 • F +4122 707 46 66 • info@spgfinestproperties.ch

146

20 M.

www.spgfinestproperties.ch


entre ciel et eau Between sky and water

A L L E M AGN E

F RAN CE

AU T R I C H E

SUISSE Cologny (GE) I TA L I E

SuiSSe - Cologny - Genève Cette exquise propriété joue à merveille la carte du naturel, teintée d’une inimitable touche de contemporain sophistiqué et soigné. Elle s’ouvre sur un panorama imprenable qui embrasse les eaux bleues du Léman ainsi que la ligne majestueuse du Jura. Sa situation à mi-chemin entre le centre-ville de Genève et la charmante cité de Vésenaz, lui confère un confort unique puisque l’aéroport international de Genève, la gare ainsi que l’ensemble des structures sociales et commerciales sont atteignables en quelques minutes seulement en voiture. Elle permet en outre de flâner jusqu’au jardin Anglais, en empruntant les élégants quais fleuris qui longent Genève-Plage et son bassin olympique, le restaurant de La Nautique et le Jet d’eau . This exquisite property wonderfully blends the merits of a natural environment and an inimitable touch of sophisticated and refined contemporary features. It opens onto an unobstructed panorama that takes in the blue waters of Lake Léman and the majestic range of the Jura mountains. Its location mid-way between downtown Geneva and the charming town of Vésenaz makes it extremely convenient since Cointrin international airport, the train station and all the social amenities and shopping facilities can be reached in only a few minutes by car. It is also well situated to allow one to stroll down to the English garden, passing along the elegant, flowerdecked quays that line Genève-Plage and its Olympic pool, the restaurant la Nautique and the jet d’eau. Prix / Price :  CHF 4 - 8 Millions

8 -12 M.

12 -15 M.

15 -20 M.

SPG Finest Properties • Route de Frontenex 41 A • CH-1207 Genève T +4122 707 46 60 • F +4122 707 46 66 • info@spgfinestproperties.ch

20 M.

www.spgfinestproperties.ch

147


GENEVE

Champel Appartement exceptionnel en attique

NOVEMBRE 2011

R

IE

N

LO T

ER

LIVRAISON

D

La résidence Champel-Colline, dont nous achevons la construction, offre encore un superbe appartement de grand standing (188 m2 ) dans le quartier le plus prisé de Genève. Commodités, transports, commerces et écoles à proximité. Equipement et finitions haut de gamme. Normes Minergie. Dernier étage avec accès privé par l’ascenseur. Vaste terrasse orientée sud, balcons est et ouest ainsi qu’une spectaculaire terrasse aménagée sur le toit (accès direct) de 180 m2 offrant un panorama des Alpes au Jura. Livraison : novembre 2011. The construction of the residence Champel-Colline, close to completion, still has one superb high-class apartment available (188 m2). In the most highly prized area in Geneva, it is located close to amenities, public transport, shops and schools. The apartment enjoys top-of-the-range equipment and finishes. Minergie standards. Set on the last floor with private lift, it enjoys vast terraces facing south, balconies east and west as well as a spectacular 180 m2 roof terrace (direct access) with a panorama on the Alps and the Jura. Available November 2011.

Fr. 4’700’000.Genève: 2 km – Lausanne: 65 km Bienne Neuchâtel

IMMOLAC INVEST SA 14, rue du Mont-Blanc • Case postale 1650 • 1211 Genève 1 Tél. +41 (0)22 80 700 80 www.immolac.ch • immolac@immolac.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

148

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11


L’IMMOBILIER DE LUXE | SWISS LUXURY REAL ESTATE

Découvrez sans plus tarder notre nouvelle brochure 2011 dédiée exclusivement à nos biens de luxe sur www.gdluxuryhomes.com

Groupe Gérofinance-Dunand


Collonge-Bellerive Château Bellerive A vendre sur plan, cette magnifique maison de maître, d’une surface utile de 1’000 m2, sera édifiée sur une parcelle de 3’000 m2, au calme et à l’abri des regards. Orientée au sud, cette propriété se situera dans un quartier hautement sécurisé. Le démarrage des travaux peut se faire rapidement car il n’y a pas de contraintes administratives. Les finitions se feront au gré du futur propriétaire.

For sale off plan, this magnificent mansion, with 1,000 m2 of living space, will be built on a 3,000 m2 lot, in quiet surroundings and safe from all disturbances. Facing south, this property will be located in a highly secure area. Construction work can be begun quickly because there are no administrative constraints. The finishes will be at the discretion of the future owner.

Prix sur demande / Price on request réf. 34332

150

Groupe Gérofinance - Dunand Rue des Bains 35 • Case postale 172 • 1211 Genève 8 Tél. +41 22 809 06 48 • Fax +41 22 809 06 87 www.gdluxuryhomes.com


Grand-Saconnex Belle villa individuelle de plain-pied Située dans un environnement calme et verdoyant, cette belle villa construite en 1962 et rénovée en 1999 offre environ 235 m2 habitables, plus sous-sol, soit environ 370 m2 utiles, sise sur une parcelle de plus de 1’645 m2, orientée sud / sudouest, offrant de magnifiques arbres fruitiers, une belle piscine en mosaïque, ainsi qu’un pool house avec espace barbecue, terrasse et cuisine d’été.

Located in a green and calm environment, this beautiful villa built in 1962 and then renovated in 1999 offers about 235 m2 of living space. Combined with the basement, around 370 m2 make up its effective floor space. All stands on a 1,645 m2 plot, south/southwest oriented, providing gorgeous fruit-trees, a beautiful mosaic swimming pool, as well as a pool house comprising of a barbecue corner, a terrace and a summer kitchen.

CHF 4’950’000.-

réf. 37767

Groupe Gérofinance - Dunand Rue des Bains 35 • Case postale 172 • 1211 Genève 8 Tél. +41 22 809 06 48 • Fax +41 22 809 06 87 www.gdluxuryhomes.com

151


Pinchat Propriété de charme Cette belle propriété bénéficie d’environ 330 m2 habitables. Le rez-de-chaussée propose une cuisine, un salon, une salle à manger et une chambre. Le premier étage dispose de 4 chambres à coucher et d’une salle de bains. Le second étage jouit de 3 chambres à coucher et d’une salle de bains. Grand sous-sol. Le jardin de 1’770 m2 est clos et bien arboré. Garage fermé.

This beautiful property offers more than 330 m2 of living space. The groundfloor offers a kitchen, a living room, a dining room and a room. On the first floor, one can find 4 bedrooms and a bathroom. And on the upper floor, 3 bedrooms and a bathroom. Big basement. The 1,770 m2 garden is fenced and rich trees. Closed garage.

Prix sur demande / Price on request réf. 36416

152

Groupe Gérofinance - Dunand Rue des Bains 35 • Case postale 172 • 1211 Genève 8 Tél. +41 22 809 06 48 • Fax +41 22 809 06 87 www.gdluxuryhomes.com


Plan-les-Ouates Superbe maison bourgeoise Cette superbe maison bourgeoise, construite au début du 20ème siècle, se situe sur la commune de Plan-les-Ouates. Agrandie dans les années 1930, elle offre environ 430 m2 habitables. L’espace intérieur bénéficie de beaux volumes, dont 6 chambres à coucher et 5 salles d’eau. Des arbres séculaires, ainsi qu’une piscine, agrémentent la belle parcelle de plus de 3’600 m2, parfaitement entretenue et arborée.

This superb mansion, built in the early 20th century, is located in the town of Plan-les-Ouates. Enlarged in the 1930’s, it provides up to 430 m2 of living space. Its interior volume is quite generous, offering a total of 6 bedrooms and 5 bathrooms. Old trees, as well as a swimming pool complete the beautiful 3,600 m2 parcel, which is carefully preserved and taken care of.

Prix sur demande / Price on request réf. 36257 Groupe Gérofinance - Dunand Rue des Bains 35 • Case postale 172 • 1211 Genève 8 Tél. +41 22 809 06 48 • Fax +41 22 809 06 87 www.gdluxuryhomes.com

153


Collonge-Bellerive Magnifique parcelle orientée plein sud Magnifique parcelle en zone villa, située sur la commune de Collonge-Bellerive, une des communes les plus attractives fiscalement. Orientée plein sud, son environnement est calme et résidentiel, à environ 400 mètres du lac et à seulement 10 minutes du centre-ville de Genève. La parcelle permet la construction d’une villa individuelle de plus de 435 m2 habitables plus sous-sol, ou d’un projet pour des villas jumelles totalisant environ 550 m2 habitables, plus sous-sol.

Fascinating property in an area of villas located in CollongeBellerive, one of the most fiscally attractive towns. Facing the south, it has a residential and quiet environment, at approximately 400 meters from the lake and only 10 minutes from the Geneva city center. The plot of land offers the possibility to build a private villa of more than 435 m2 of living space plus a basement, or a project of two semi-detached houses offering 550 m2 of living space plus a basement.

Prix sur demande / Price on request réf. 35532

154

Groupe Gérofinance - Dunand Rue des Bains 35 • Case postale 172 • 1211 Genève 8 Tél. +41 22 809 06 48 • Fax +41 22 809 06 87 www.gdluxuryhomes.com


Cologny Magnifique parcelle avec vue panoramique Située à l’une des plus belles adresses du coteau de Cologny, cette magnifique parcelle d’environ 1’200 m2, offre une magnifique vue panoramique sur la ville de Genève et le lac. Environnement résidentiel et calme, à l’abri des regards.

Magnificent building plot of about 1,200 m2 with panoramic view on Geneva town and the lake. Hidden from view, it is set in a peaceful residential environment, on the highly prized slope of Cologny.

Prix sur demande / Price on request réf. 39383 Groupe Gérofinance - Dunand Rue des Bains 35 • Case postale 172 • 1211 Genève 8 Tél. +41 22 809 06 48 • Fax +41 22 809 06 87 www.gdluxuryhomes.com

155


Genève Eglise Russe RARE ! Somptueux hôtel particulier, rénové avec des matériaux haut de gamme en 2002, sis dans le quartier de l’église Russe à Genève. En parfait état et en pignon, il bénéficie d’environ 530 m2 habitables, répartis sur 4 niveaux, plus sous-sol. Cinq chambres à coucher, ainsi qu’une partie indépendante pour le personnel composent ce bien unique.

RARE ! Sumptuous mansion house, renewed in 2002 with top of the range materials, located in the Russian Church area in Geneva. In perfect condition and with gables, it benefits from around 530 m2 of living space, distributed onto 4 floors, plus basement. Five bedrooms, as well as an independent part for the house personnel compose this unique property.

Prix sur demande / Price on request

156

Groupe Gérofinance - Dunand Rue des Bains 35 • Case postale 172 • 1211 Genève 8 Tél. +41 22 809 06 48 • Fax +41 22 809 06 87 www.gdluxuryhomes.com


Genève Duplex en attique avec vue panoramique Superbe attique en pignon de 500 m2, offrant une vue panoramique sur la ville de Genève, le lac et les Alpes. Il dispose de 5 chambres à coucher, ainsi que de 5 salles de bains. Très lumineux, idéal pour recevoir, ce bien offre de larges espaces de réception et de grandes terrasses, dont une avec jacuzzi. L’appartement dispose d’un système de climatisation, ainsi que d’une piscine commune en toiture.

Superb gabled duplex attic apartment with a panoramic view on Geneva town, the lake and the Alps. With a living space of 500 m2, it comprises among others 5 bedrooms and 5 bathrooms. Very luminous and ideal for entertaining, it enjoys large reception rooms and vast terraces, one of which with Jacuzzi. Airconditioning system and shared roof top swimming pool.

Prix sur demande / Price on request réf. 39422 Groupe Gérofinance - Dunand Rue des Bains 35 • Case postale 172 • 1211 Genève 8 Tél. +41 22 809 06 48 • Fax +41 22 809 06 87 www.gdluxuryhomes.com

157


Genève Sublime appartement en duplex (étages élevés), offrant une magnifique vue sur toute la ville de Genève, le lac et les Alpes. Il dispose de 500 m2 PPE, comprenant 5 chambres à coucher et 5 salles d’eau. Toutes les pièces ont un accès aux terrasses d’une surface totale d’environ 70 m2. Idéal pour recevoir: grande salle à manger et deux vastes salons. Appartement sécurisé avec alarme et portes blindées. L’appartement offre, en outre, une grande cave, une cave à vin, ainsi que 6 places de parking au sous-sol.

This magnificent apartment in duplex (high stages), offers a magnificent view on Geneva, the lake and the Alps. It offers 500 square meters PPE, including 5 bedrooms and 5 bathrooms. All the rooms have a terrace access for a total surface of 70 m2. Ideal for guests: spacious dining room with two large living rooms. Apartment with high security system, alarm and blinded doors. In addition, it offers a big cellar, a wine cellar and 6 parking places in the basement.

Prix sur demande / Price on request réf. 24847

158

Groupe Gérofinance - Dunand Rue des Bains 35 • Case postale 172 • 1211 Genève 8 Tél. +41 22 809 06 48 • Fax +41 22 809 06 87 www.gdluxuryhomes.com

Concept graphique et images de synthèse | imagina.ch |

Rare! Duplex de 500 m2 avec vue panoramique sur le lac et Genève


LLE NOUVE

PR

N OMOTIO

www.ermitagedelabelotte.ch

A vendre sur plans dans résidence de très haut standing, 14 appartements de 396 m 2 à 555 m 2 utiles dans un parc de 14’000 m 2 vue imprenable sur le lac. //

For sale on plans

Concept graphique et images de synthèse | imagina.ch |

in residence of very high status, 14 apartments 2 to 555 m2 useful from 396 m park of 14’000 m2 view on the lake.

LIVRAISON PRINPTEMPS 2013 DELIVERY SPRING 2013

contactez M. Olivier Grillet au 022 817 08 83 mail: ogrillet@regiefonciere.ch / www.regiefonciere.ch


Maison de Maître Cologny

Implantée à l’extrémité d’un discret chemin sans issue, cette belle propriété est construite sur une agréable parcelle arborée de quelque 2250 m2. Située sur la prestigieuse commune de Cologny, elle jouit d’un environnement particulièrement calme et sûr. Construite en 1967, partiellement rénovée et agrandie en 2007 et 2009, cette imposante demeure est distribuée sur un espace de vie d’environ 620 m2. Outre la piscine extérieure qui agrémente le jardin, la propriété jouit d’un superbe bassin de nage couvert.

Master House, Cologny. Established at the end of a discrete dead end road, this beautiful property was built on a pleasant parcel of 2,250 sqm. Located on the prestigious commune of Cologny, it enjoys a particularly calm and safe environment. Built in 1967, partially renovated and extended in 2007 and 2009, this imposing residence is distributed on a living surface of approximately 620 sqm. In addition to the outside heated swimming pool, the property enjoys a superb covered swimming basin.

PRIX: sur demande

PRICE: upon request

Luxury Places Lausanne - Genève

T. +41 848 589 589 info@luxury-places.ch - www.luxury-places.ch


Pieds dans l’eau Versoix

Implantée sur une magnifique parcelle de plus de 1900 m2 merveilleusement arborée, cette villa bénéficie d’une intimité et d’une situation exceptionnelles.
 La villa est située au cœur d’une résidence «pieds dans l’eau» de plus de 10’000 m2 et profite d’une place d’amarrage ainsi que la jouissance d’une piscine et d’un clubhouse au bord du lac.

Situated on a wonderfully wooded plot of more than 1900 sqm, this villa enjoys an exceptional location and great privacy. Set in the heart of a property of more than 10,000 sqm on the water’s edge, it enjoys a mooring point and the pleasure of using the swimming pool and the clubhouse by the lake.

PRIX: sur demande

PRICE: upon request

Luxury Places Lausanne - Genève

T. +41 848 589 589 info@luxury-places.ch - www.luxury-places.ch


MAISON DU XIXE CHÊNE-BOUGERIES A proximité de l’Ecole Internationale, maison de caractère mise en valeur par une rénovation soignée et un environnement verdoyant.

Near International School, house of the 19th century character enhances through a careful renovation and a green setting.

3 salons avec cheminée, salle à manger avec cheminée, 2 cuisines entièrement équipées, véranda, 5 chambres à coucher avec cheminées, dressing, 5 salles d’eau, grand espace de jeux, cave à vin climatisée, buanderie. Garage extérieur pour 2 voitures.

3 living rooms with fireplace, dining room with fireplace, 2 fully equipped kitchens, veranda, 5 bedrooms with fireplaces, dressing-room, 5 bathrooms, large playroom, conditioned wine cellar, laundry. Garage for 2 cars.

Surface habitable : env. 450 m2 Surface parcelle : 2 083 m2

Living space : approx. 450 m2 Land : 2 083 m2

Prix et notice sur demande

Price and information on request

Moser Vernet & Cie, Valorisations Immobilières SA 10, Chemin Malombré • Case Postale 129 • 1211 Genève 12 Tél. : 022 839 09 47 • Fax : 022 839 91 47 vente@mvvi.ch • www.mvvi.ch


PROPRIÉTÉ UNIQUE CENTRE RIVE GAUCHE Exceptionnelle demeure du début du XXe siècle ayant conservé son charme d’autrefois, grâce à une restauration soignée. Splendides vitraux, très hauts plafonds et magnifiques cheminées. Surface habitable : env. 550 m . Commerces et transports publics à proximité. 2

Beautiful manor house built in the beginning of the 20th century, carefully restored. Splendid stained-glass windows, high ceilings, magnificent fireplaces. Living space : approx. 550 m2. Shops and public transport at your door step. Price and information on request

Prix et notice sur demande

Moser Vernet & Cie, Valorisations Immobilières SA 10, Chemin Malombré • Case Postale 129 • 1211 Genève 12 Tél. : 022 839 09 47 • Fax : 022 839 91 47 vente@mvvi.ch • www.mvvi.ch


Villa - Vessy Splendide villa au cœur de Vessy, sans nuisances, 4 chambres, 2 salles de bains, un grand salon, une salle à manger, une cuisine habitable avec accès à la terrasse, de grands sous-sols, beau jardin privatif avec piscine et terrasse, garage 2 voitures et une place de parking extérieure.

Splendid villa in the heart of Vessy far from nuisances, 4 bedrooms, 2 bathrooms, large salon, dining room, habitable kitchen with access to terrace, large basements, beautiful private garden with swimming pool and terrace, garage 2 cars and outdoor parking place.

Prix / Price CHF 5’500’000.Gérard Paley • Ch. de Chantefleur 9 • 1234 Vessy Tél. 022 899 18 00 • Fax 022 899 18 02

www.gpaley.ch

164


Au cœur de Vandœuvres Splendide appartement de 250 m2 habitables avec terrasse de 250 m2 et jardin privatif. Il possède des finitions de haut standing, 4 chambres à coucher, 4 salles de bains, avec hammam et jacuzzi, un grand salon avec vue sur le parc et la terrasse, une salle à manger, et une belle cuisine. Cet appartement est climatisé. On dispose de 3 places de parking. De plus, la résidence jouit d’une piscine intérieure.

Splendid apartment of 250 m2 of living space with a 250 m2 terrace and private garden. It has luxury finishes, 4 bedrooms, 4 bathrooms with jacuzzi and hammam, a large living room overlooking the garden and terrace, a dining room and a nice kitchen. This apartment is air conditioned. It has 3 parking spaces. Futhermore the residence enjoys an indoor pool.

Prix sur demande / Price on request Gérard Paley • Ch. de Chantefleur 9 • 1234 Vessy Tél. 022 899 18 00 • Fax 022 899 18 02

www.gpaley.ch

165


Cologny Au cœur du quartier résidentiel de Cologny, sur belle parcelle arborisée, villa avec grandes réceptions, vaste bureau, grande cuisine, salle à manger, 5 chambres à coucher, 4 salles de bains, garage.

In the heart of the residential district of Cologny in beautiful wooded grounds, villa with large reception rooms, vast office, large kitchen, dining room, 5 bedrooms, 4 bathrooms, garage.

Prix sur demande / Price on request Gérard Paley • Ch. de Chantefleur 9 • 1234 Vessy Tél. 022 899 18 00 • Fax 022 899 18 02

www.gpaley.ch

166


Cologny Belle propriété avec vue sur le lac, 4 chambres à coucher, 3 salles de bains, beau salon, salle à manger, grande cuisine, grand sous-sol et garage.

Beautiful property with view onto the lake, 4 bedrooms, 3 bathrooms, beautiful living room, dining room, large kitchen, large basement and garage.

Prix / Price CHF 12’000’000.Gérard Paley • Ch. de Chantefleur 9 • 1234 Vessy Tél. 022 899 18 00 • Fax 022 899 18 02

www.gpaley.ch

167


Cologny Située au cœur de Cologny avec une vue spectaculaire sur la ville de Genève et le lac, se trouve une villa contemporaine de style «Bauhaus» à rénover. Du fait de sa situation et de son architecture, ce bien est très rare sur le marché. Les volumes sont importants et les grandes baies vitrées que vous retrouverez sur tous les étages vous permettent de jouir d’une vue exceptionnelle.

Located in the heart of Cologny with a spectacular view of the town of Geneva and the lake, a contemporary «Bauhaus» style villa to be renovated. Because of its situation and architecture, this property is very rare on the market. Significant volumes and large bay windows to be found on all floors enable you to enjoy an exceptional view.

Prix / Price CHF 18’500’000.Gérard Paley • Ch. de Chantefleur 9 • 1234 Vessy Tél. 022 899 18 00 • Fax 022 899 18 02

www.gpaley.ch

168


Genève : rive droite Sur la rive droite splendide appartement ancien, entièrement refait en 2010. Cet appartement est le mariage entre la structure classique et un aménagement contemporain. 3 chambres à coucher, 2 sdb, une magnifique cuisine moderne avec îlot central et espace pour une table de 5 personnes. 2 salons en enfilade.

Located on the right bank, splendid old apartment entirely restored in 2010 combining classical style with contemporary design. It enjoys 2 linked living rooms, 3 bedrooms, 2 bathrooms, a magnificent modern kitchen with central unit and space for a dining table for 5 persons.

Prix / Price CHF 2’150’000.Gérard Paley • Ch. de Chantefleur 9 • 1234 Vessy Tél. 022 899 18 00 • Fax 022 899 18 02

www.gpaley.ch

169


Vandœuvres – Terrain Au cœur de la prestigieuse commune de Vandœuvres proche de Genève, sans nuisances. Splendide parcelle de 2000 m2 en zone villa, arborisée avec dégagement. Possibilité de construire une villa Minergie de 440 m2 plus sous-sol et garage.

In the heart of the prestigious commune of Vandœuvres close to Geneva without nuisances. Splendid plot of 2000 m2 in villa zone, wooded with open view. Possibility of building a Minergie villa of 440 m2 plus basement and garage.

Prix sur demande / Price on request Gérard Paley • Ch. de Chantefleur 9 • 1234 Vessy Tél. 022 899 18 00 • Fax 022 899 18 02

www.gpaley.ch

170


Cologny Au cœur de la zone résidentielle de Cologny, splendide villa avec de grandes réceptions et une vue spectaculaire sur le lac. Elle comprend 4 chambres à coucher, 3 salles de bains, grande cuisine familiale avec un accès sur une terrasse privative. Magnifique piscine intérieure, garage 3 voitures. Cette propriété bénéficie d’une grande discrétion.

In the heart of the residential area of Cologny, splendid villa with a magnificent indoor swimming pool, vast reception rooms and a spectacular view on the lake. It comprises 4 bedrooms, 3 bathrooms and a vast kitchen with access to a private terrace. Garage for 3 cars. Discretion assured.

Prix / Price CHF 15’800’000.Gérard Paley • Ch. de Chantefleur 9 • 1234 Vessy Tél. 022 899 18 00 • Fax 022 899 18 02

www.gpaley.ch

171


image de synthèse | imagina.ch |

Malagnou - Attique – Exceptionnel Très bel attique avec de grandes terrasses est-ouest. 3 chambres, 2 salles de bains, un salon, une salle à manger, une cuisine habitable. Du côté des réceptions, belle vue sur le lac et le Jura, et côté chambres, vue sur le Mont-Blanc. Un box pour une voiture et une place de parking extérieur.

Very beautiful attic apartment enjoying vast terraces east-west and comprising 3 bedrooms, 2 bathrooms, a living room, a dining room and a habitable kitchen. Beautiful view on the lake and the Jura from the reception rooms and view on the Mont-Blanc from the bedrooms. Lock-up garage for one car and one outdoor parking space.

Prix sur demande / Price on request Gérard Paley • Ch. de Chantefleur 9 • 1234 Vessy Tél. 022 899 18 00 • Fax 022 899 18 02

www.gpaley.ch

172


image de synthèse | imagina.ch |

29 5 appartements de luxe dans un splendide immeuble à l’architecture contemporaine et élégante Au cœur d’un écrin de verdure, dans un quartier calme et résidentiel du Petit-Saconnex Vue magnifique sur les parcs environnants Livraison Juin 2013 Prix, plans et informations détaillées : Chemin du Pavillon 5, Grand-Saconnex 1218, Switzerland www.maisonsduleman.com info@maisonsduleman.com

www.saconnexparc.com +41 22 318 84 30


GENEVE

Anières Charmante maison agréablement agencée Dans la commune d’Anières se trouve cette charmante maison agréablement agencée de 238 m2. Cadre de vie idyllique avec échappée sur le lac, cette villa se compose d’un salon avec cheminée, d’un séjour avec baies vitrées donnant sur la terrasse, d’une cuisine équipée, de 4 chambres, de 2 salles de bains, d’une salle de douche et d’une spacieuse mezzanine. Elle bénéficie d’un environnement exceptionnel de par sa situation géographique et son environnement. En annexe, elle propose une cave et une buanderie, ainsi qu’un abri voitures.

Fr. 3’290’000.Idyllic living environment with a glimpse on the lake for this charming villa located in the district of Anières. Nicely laid out, it enjoys a living space of 238 m2 and comprises a living room with chimney, a lounge with picture windows open onto the terrace, an equipped kitchen, 4 bedrooms, 2 bathrooms, a shower room and a spacious mezzanine. Cellar, laundry room and carport.

Genève: 12 km – Lausanne: 74 km Bienne Neuchâtel

SOCIéTé PRIVéE DE GéRANCE - Ventes Résidentielles Route de Frontenex 41A • 1207 Genève Tél. +41 (0)22 849 61 40 www.spg.ch • vente@spg.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

174

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11


GENEVE

Vésenaz Magnifique appartement triplex Dans le village prisé de Vésenaz se trouve ce magnifique 8 pièces en triplex de plus de 275 m2, au sein d’une jolie résidence de standing. Bordé d’un jardin de 250 m2 et d’une terrasse dotée de stores électriques, le bien, grâce à ses baies vitrées, bénéficie d’une luminosité exceptionnelle. Il dispose de 4 chambres dont 1 parentale (avec salle de bains et douche à jets), 3 salles de bains et WC/visiteurs. La cuisine est entièrement équipée. En annexe, on compte un double box.

Fr. 2’820’000.In the actractive village of Vesenaz, you will find this magnificent 8 room triplex apartment with a living space of 275 m2. Located in the heart of a nice high class residence, with a 250 m2 garden and a terrace with electric blinds, it enjoys great luminosity. It comprises 4 bedrooms, one of which the master bedroom (with bathroom and shower jets), 3 bathrooms and guests’ WC. Entirely equipped kitchen. Double lock-up garage.

Genève: 8 km – Lausanne: 70 km Bienne Neuchâtel

SOCIéTé PRIVéE DE GéRANCE - Ventes Résidentielles Route de Frontenex 41A • 1207 Genève Tél. +41 (0)22 849 61 40 www.spg.ch • vente@spg.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

175


Selling exclusive homes in the UK and abroad...

Cologny, Geneva, Switzerland

Price on application Ref CR1010

In a quiet location, an exceptional newly built villa of the very highest quality with state-of-the-art technology and 180 degree panoramic views over the lake to the Jura Mountains. Built area 550 sq m | spacious light rooms | double reception | dining room | library | study | games room | theatre | gym | 30 sq m kitchen | several bedroom suites | staff accommodation | secondary kitchen | lift | solar heated swimming pool (12 m x 4 m) with hydraulic ‘aqualift.fr’ floor | large terraces | lawns | landscaped gardens | garaging | approximate land area 1,350 sq m CR EST

London +44 (0) 20 7870 7181 international@winkworth.com

Crest Immobilier, Geneva : + 41 (0)22 788 44 01 info@crestimmobilier.com

winkworth.co.uk

crestimmobilier.com

AC H

AT -V

EI NS E N T E - CO

L


LES LEADERS INDEPENDANTS DE L’IMMOBILIER DE PRESTIGE ET DE CHARME

Plus de 100 propriétés et appartements Consultez-nous

www.sorg-wws.com Worldwide Servicespour SA le Commerce et l’Industrie Membre depuis 1978Sorg de la Chambre France-Suisse Membre de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Genève Avenue Rieu 20 - CH - 1208 Genève - Tél.: +41 (0)22 346 03 53 - Fax: +41 (0)22 789 59 93 - info@sorg-wws.com Gartenstrasse - 8002 Zürich - Tél.: (0)44 201346 27 47 Fax– +41 201 27789 49 -59 zurich@sorg-wws.com Chemin Rieu38 20- –CH CH-1280 Genève – Tél.+41 + 41 (0)22 03 -53 Fax (0)44 + 41 (0)22 93 – info@sorg-wws.com

www.sorg-wws.com


Cologny - Propriété de 800 m2 Vue panoramique exceptionnelle

Propriété d’exception bénéficiant d’une vue sur la Rade, le Jet d’Eau, le lac et le Jura. Entièrement rénovée avec des matériaux rares et luxueux. Magnifique terrain avec piscine. Surface: 800 m2.

Magnificent property of 800 sq.m. benefiting from a full view over the lake, the Jet d’Eau and the Jura Mountains. Completely renovated with rare and luxurious materials. Large plot with swimming pool.

Prix sur demande

Price on request

Réf. IS-2010

Sor G Wor l DWiDe Ser viceS SA® www.sorg-wws.com

Ref. IS-2010


En exclusivité – Exceptionnel et très rare appartement de prestige

NOUVEAU

Dans un très bel immeuble du XIXème, en étage élevé qu’il occupe entièrement, ce sompteux et lumineux appartement de maître de 350 m2 jouit d’une vue panoramique unique sur le lac et le Jet d’eau. Triple réception, parquets, moulures, belle hauteur sous-plafond, chambre de service, cave, parking privé.

Facing the lake, exceptionnal and very rare excusive 350 sq.m. bright and luxury flat on upper floor in elegant XIXth century building. Gorgious panoramic view on the lake and the Jet d’eau. Triple reception room. Wooden floors. Cornicing, high ceilings, maid’s room, cellar, private parking.

Prix sur demande

Price on request

Réf. IS-2073

Réf. IS-2073

Sor G Wor l DWiDe Ser viceS SA® www.sorg-wws.com Membre depuis 1978 de la Chambre France-Suisse pour le Commerce et l’Industrie Membre de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Genève Chemin Rieu 20 – CH-1280 Genève – Tél. + 41 (0)22 346 03 53 – Fax + 41 (0)22 789 59 93 – info@sorg-wws.com


Bienne Neuchâtel Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

Cologny Magnifique parcelle avec vue sur le lac

Magnificent plot with view on the lake

Idéalement située sur le coteau de Cologny, exceptionnelle parcelle en zone villa jouissant d’une vue panoramique sur le lac et les montagnes. Possibilité d’avoir deux accès indépendants. Droit à bâtir: 1000 m2 Surface parcelle: environ 4900 m2

Ideally located on the hill of Cologny, this magnificent plot in villa zone enjoys a panoramic view on the lake and the mountains. Possibility of having two separate accesses. Building rights: 1000 m2 Plot surface: about 4900 m2

Prix et notice sur demande

Price and information on request


Bienne Neuchâtel Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

Bellevue Demeure de charme

Characterful residence

Située dans un magnifique parc arboré proche des Organisations Internationales, demeure de charme, construite au XVIIIème siècle, répartie sur 3 niveaux. Salons avec cheminées, salles à manger, bureaux, 9 chambres et 11 salles d’eau. Dépendance de 3 pièces. – Garage pour 3 véhicules. Surface habitable: environ 1200 m2 – Surfaces parcelle: 6800 m2

Located in a magnificent wooded park close to the International Organisations, this characterful residence built in the 18th century is distributed over 3 levels and comprises living rooms with chimneys, dining rooms, offices, 9 bedrooms and 11 shower rooms. Outhouse with 3 rooms. Garage for 3 cars. Living surface: 1200 m2 – Plot surface: 6800 m2

Prix de vente : CHF 8 500 000.- en nom

Price: CHF 8 500 000.-


« les clefs d’un projet qui se concrétise »

STOFFEL IMMOBILIER SA Route de Jussy 29 - 1226 Thônex - Genève T. +41(0)22 349 12 49 - F. +41(0)22 349 51 05 info@stoffelimmo.ch stoffelimmo.ch ACHAT-VENTE-COURTAGE | MANDAT DE RECHERCHE | EVALUATION IMMOBILIERE | CONSEILS ET PILOTAGE | MISE EN VALEUR-TRAVAUX

v2.0_Ann210x285mmPrestige Immo_STO11.indd 1

15.06.11 16:14


GENEVE

Anières Belle maison avec magnifique vue lac Située sur la commune d’Anières, à proximité immédiate des transports publics, maison de village profitant d’une superbe vue sur le lac et le Jura. Claire et spacieuse, cette habitation de 10 pièces, luxueusement aménagée, offre une surface habitable de 340 m2 et une surface utile de 540 m2 y compris rez inférieur et véranda avec sauna. Elle comprend notamment un living avec cheminée, 5/6 chambres, une grande salle à manger séparée, 5 salles de bains et 2 pièces polyvalentes. Les aménagements extérieurs comprennent une piscine chauffée, ainsi qu’une grande terrasse et un jardin. Garage double + parking extérieur.

Fr. 6’500’000.-

réf.D 1556

Beautiful village house with magnificent view on the lake and the Jura, set in the district of Anières in the immediate vicinity of public transport. Bright and spacious, this 10-room house, luxuriously appointed, enjoys a living space of 340 m2 and a floor space of 540 m2, including the lower ground floor and the veranda with sauna. It comprises among others a living room with chimney, 5/6 bedrooms, a large and separate dining room, 5 bathrooms and 2 multi-purpose rooms. Heated swimming pool, large terrace and garden. Double lock-up garage and outdoor parking space.

Genève: 13 km – Lausanne: 75 km Bienne Neuchâtel Berne

STOFFEL IMMOBILIER 29, rte de Jussy • 1226 Thônex • Genève Tél. +41 (0) 22 349 12 49 www.stoffelimmo.ch • info@stoffelimmo.ch

Fribourg Lausanne

Sion Genève

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

16:14

183


EXCEPTIONNEL ET TRES RARE HÔTEL PARTICULIER EN PLEIN CœUR DE GENEVE / CHAMPEL Quartier résidentiel très recherché! Idéal pour une vie de quartier paisible et sereine. Dans un cadre verdoyant, superbe hôtel particulier très haut de gamme de 400 m2 répartis sur 3 niveaux et sous-sol reliés par ascenseur. 11 pièces comprenant de spacieux espaces de vie et de réception. Grand garage pour 3 voitures avec porte électrique, nombreux rangements… A 5 minutes du centre-ville et à portée de main des commerces et écoles, toutes les commodités sont facilement accessibles. Prestations haut de gamme. Très beaux volumes.

Prix sur demande In Champel, located in the heart of Geneva, in a highly prized residential area, 5 minutes from the town center and close to all amenities, this luxuriously appointed mansion with beautiful spaces is ideal for a peaceful living. Set in a green setting, it enjoys a living space of 400 m2 distributed over 3 levels + basement and is served by a lift. It comprises 11 spacious living and reception rooms. Large garage for 3 cars with electric gate, numerous storage space.

14 ch. Pré-Fleuri •1228 Plan-les-Ouates/Genève Tél. + 41 (0) 22 743 02 89 • Mobile. + 41 (0) 79 386 24 42 contact@immobilierwauquier.com

w w w.immobilier wauquier.ch


PRODUIT D’EXCEPTION Propriété de maître au cœur de Genève Emplacement très recherché! Proche de Genève centre et de l’Ecole internationale. Cette exceptionnelle demeure permet de concilier travail, loisirs, ville et campagne. Propriété de maître du début XXème siècle d’env. 300 m2. 11 pièces, 7 chambres dont une master bedroom privative avec accès terrasse. Belle hauteur sous plafond de 3.5 m. Magnifique parc clos, arboré avec terrasses exposées sud-est.

Prix et dossier sur demande Exceptional mansion in the heart of Geneva, in a highly prized location. Close to the center of Geneva and the International school, this magnificent property allows the combination of work, sports, town and countryside. This 11-room mansion of the 20th century enjoys a living space of 300 m2 and comprises 7 bedrooms, one of which the private master bedroom with access to terrace. Beautiful high ceilings of 3.5 m. Magnificent enclosed and wooded park with terraces facing south-east.

14 ch. Pré-Fleuri •1228 Plan-les-Ouates/Genève Tél. + 41 (0) 22 743 02 89 • Mobile. + 41 (0) 79 386 24 42 contact@immobilierwauquier.com

w w w.immobilier wauquier.ch


GENEVE-l o CaTio N

Florissant - Conches Prestigieuse adresse environnement résidentiel calme et verdoyant Salon-salle à manger de 60 m avec cheminée, pièce tv, cuisine équipée, wc visiteurs. Chambre parentale avec dressing et bains, 4 chambres, 2 bains. Sous-sol comprenant salle de jeux et chambre avec douche. Garage. Surface habitable d’env. 300 m2. Parcelle 1600 m2. 2

Prestigious address for this villa located in a residential, peaceful and green environment. 60 m2 living room with chimney, TV lounge, equipped kitchen, guests’ restroom, master bedroom with dressing room and bathroom, 4 bedrooms, 2 bathrooms. Basement comprising playroom and bedroom with shower. Garage.

LOCATIONS RESIDENTIELLES VILLAS & APPARTEMENTS Nous mettons tout notre savoir-faire à votre service: • Valorisation de votre bien • Service sur mesure • Suivi par un même interlocuteur • Gage de professionnalisme et sérieux Contactez-nous pour la mise en location de votre bien! Estimation gratuite Sandra Pereira 022 339 39 65

Loyer sur demande

Genève: 5 km – Lausanne: 67 km Bienne Neuchâtel

ROSSET ET CIE Rue des Charmilles 28 • 1203 Genève • Sandra Pereira Tél. 022 339 39 65 • Fax 022 339 39 02 www.rosset.ch • s.pereira@rosset.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

186

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11


IMMO VA UD/ROMANDIE

Riviera superbe propriété contemporaine avec vue panoramique

Annimmob

188

CF Immobilier

189

Groupe Gérofinance - Dunand

190

Immobilier Wauquier

201

Luxury Places

192

Prologement

200

Rytz & Cie SA

196

Sorg Worldwide Services SA

198

• Page 193

Lausanne Exceptionnelle maison de Maître • Page 199

N ° 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

028_VAUD.indd 187

187

21.06.11 14:40


val ais

Grimentz Appartements “La Résidence Beauregard” Deux appartements d’exception en mélèze sur les hauteurs du vieux village typique de Grimentz, proche des pistes de ski. 2 appartements en duplex équipés de matériaux très haut de gamme, ils offrent un confort unique à la montagne. Appartements disponibles dès décembre 2011.

1 appartement 96 m2 + parking souterrain 1 appartement 138 m2 + parking souterrain

Fr. 858’000.Fr. 1’279’000.Exceptional apartments in larch wood, on the heights of the old and traditional village of Grimentz and close to the ski slopes. Equipped with top-of-the-range materials, they enjoy unique comfort and comprise living spaces of 96 m2 to 138 m2. Apartments are open for sale from december 2011.

Genève: 197 km – Lausanne: 134 km Bienne Neuchâtel

Vente-Location-Conseil

Tarcise Genoud Constructeur-Promoteur Tél. ++41 27 475 65 75 Fax ++41 27 475 65 76 E-mail: info@annimmob.ch

CH-3961 GRIMENTZ

tous nos objets sur www.immostreet.ch

AnnimmoB - Tarcise Genoud 3961 Grimentz Tél. 027 475 65 75 • Fax 027 475 65 76 • Mobile: 079 220 41 18 www.annimmob.ch • info@annimmob.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion

188

028_VAUD.indd 188

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

Genève

21.06.11 14:41


va UD

Château-d’Oex à seulement 15 min. de Gstaad Magnifique propriété dominant la vallée. Profitez du calme tout en bénéficiant de la proximité de la station renommée de Gstaad Magnifique propriété rénovée datant de début 1900, située sur les hauteurs du village des Moulins et bénéficiant d’une tranquillité absolue ainsi que d’une vue imprenable sur toute la vallée du Pays-d’Enhaut. Composée actuellement de 2 appartements de 3.5 et 4.5 pièces pouvant être regroupés, cette charmante demeure bénéficie également d’un garage, d’un grand bûcher, d’un atelier et d’un four à pain situé dans une annexe.

Château-d’Oex – only 15 min. from Gstaad Charming real estate overlooking the Pays-d’Enhaut Valley Wonderful property of 1900, overlooking les Moulins village. Carefully renovated, very quiet area and stunning view on the whole Pays-d’Enhaut Valley. Divided in a 2 and a 3 bedrooms apartments, which could be easily joint together. Garage for 2 cars, woodshed, workshop and little woodhouse with bakers’s oven.

Prix sur demande / Price on request

Genève: 143 km – Lausanne: 80 km Bienne Neuchâtel

CF IMMOBILIER - COMPAGNIE FONCIERE SA Rue du Village 40 • 1659 Rougemont Tél. +41 (0)26 925 10 00 • Fax +41 (0)26 925 10 05 www.cfimmobilier.ch • info@cfimmobilier.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

028_VAUD.indd 189

Genève

189

21.06.11 14:41


Vaud

Rolle - Exclusivité Splendide rural entièrement réhabilité UNIQUE ET RARE - Venez découvrir sans tarder la luxueuse rénovation de ce rural d’époque, classé monument historique, offrant une de surface totale de 1160 m2. Poutres, pierres apparentes et ornements d’époque restaurés avec soin se marient avec style aux superbes prestations choisies. Le travail de menuiserie et de vitrage, exceptionnel, magnifie les volumes impressionnants. Une belle piscine épousant l’ancien bassin, ainsi que de nombreuses places de parc couvertes complètent ce magnifique objet. Livraison juillet 2011.

This magnificent, luxurious and listed ancient rural building enjoys a total living space of 1,160 m2. Entirely restored, it enjoys exposed beams and stones, as well as authentic ornaments restored with care which harmonize perfectly with the superb chosen elements. The exceptional woodwork and glazed windows magnify the impressive spaces. A beautiful swimming pool embraces the ancient basin and enhances this unique and rare residence. Numerous covered parking space. Delivery July 2011.

Prix sur demande réf. 33740

190

028_VAUD.indd 190

Groupe Gérofinance - Dunand Grand-Rue 75 • 1180 Rolle Tél. +41 21 822 09 09 • Fax +41 21 822 09 08 www.gdluxuryhomes.com

21.06.11 14:41


Givrins Magnifique propriété avec vue panoramique Au bénéfice d’une vue panoramique sur le lac Léman et les Alpes (Mont-Blanc), dans un quartier de propriétés de standing au calme, cette belle demeure de plus de 600 m2 habitables répartis sur 3 niveaux offre notamment 5 à 7 chambres. De plus elle comprend sur la magnifique parcelle paysagée et clôturée de 5000 m2, une annexe/dépendance de 100 m2 habitables, 6 garages/box, une grande cour d’entrée, une belle piscine couverte à débordement avec jacuzzi et cascade ainsi qu’une orangerie.

Magnificent property with panoramic view on the Léman and the Mont-Blanc Alps. Set in a peaceful high class residential area, this beautiful villa enjoys a living space of more than 600 m2. Distributed over 3 levels, it comprises among others 5 to 7 bedrooms. Standing on a magnificent landscaped and fenced plot of more than 5,000 m2, it also enjoys a 100 m2 outhouse, 6 lock-up garages, a large entrance hall, a beautiful covered overflowing swimming pool with Jacuzzi and waterfall, as well as an orangery.

Prix sur demande réf. 33176 Groupe Gérofinance - Dunand Chemin du Triangle 5 • 1295 Mies Tél. +41 22 950 97 97 • Fax +41 22 950 97 99 www.gdluxuryhomes.com

028_VAUD.indd 191

191

21.06.11 14:41


Magnifique propriété équestre Lutry

Splendide propriété implantée sur une parcelle de plus de 13’000 m2 située sur les hauteurs de Lutry. Orientée plein sud, cette belle propriété du 18ème siècle dispose d’un magnifique parc arboré et aménagé afin de pouvoir y faire de l’équitation tout au long de l’année, ainsi qu’une infrastructure équestre. Située à 10 minutes du centre de Lausanne, elle jouit d’un environnement calme et d’un beau dégagement sur le lac et les montagnes.

On the heights of Lutry, splendid equestrian property set on a plot of more than 13,000 sqm. Facing south, this beautiful residence of the 18th century enjoys a magnificent wooded park, suitable for horse riding all year through as well as an equestrian infrastructure. Located 10 minutes from the center of Lausanne, it enjoys a peaceful setting with a view on the lake and the mountains.

PRIX: sur demande

PRICE: upon request

Luxury places Lausanne - genève

T. +41 848 589 589 info@luxury-places.ch - www.luxury-places.ch

028_VAUD.indd 192

21.06.11 14:41


Vue panoraMique sur La riViera superbe propriété contemporaine avec piscine

Cette superbe propriété contemporaine avec piscine est située dans un quartier résidentiel de prestige, entourée de vignes et proche des commodités, transports. Construite en 2004, de conception moderne, elle allie à la fois confort et technologie, intimité ainsi qu’une vue à couper le souffle.

This wonderful property is located in a residential and pretigious area near all amenities and transportations and surrounded by vineyard. Built in 2004, in a contemporary style, it combines technology and comfort, a tremendous privacy and a spectacular view.

PRIX: CHF 5’500’000.-

PRICE: CHF 5’500’000.-

Luxury places Lausanne - genève

T. +41 848 589 589 info@luxury-places.ch - www.luxury-places.ch

028_VAUD.indd 193

21.06.11 14:41


Luxueuse proMotion de 3 appartements à pully

Située au cœur de Pully, cette superbe promotion propose trois appartements de standing avec vue lac. Construit dans le respect des dernières normes en matière d’économie d’énergie, l’immeuble conjugue architecture contemporaine et cadre de vie verdoyant, où de beaux jardins privatifs disposeront de fontaines et de petits étangs. Chaque appartement propose quelque 300 m2 habitables et jusqu’à 600 m2 de jardin en plus d’agréables terrasses ou balcons.

In the heart of Pully, luxurious real estate development of 3 high class apartments with a view on the lake. Respecting the latest energy-saving standards, this building combines contemporary architecture and green surroundings with beautiful private gardens enjoying fountains and ponds. Each apartment offers a living space of approximately 300 sqm and a garden of about 600 sqm plus nice terraces and balconies.

PRIX: dès CHF 4’260’000.-

PRICE: from CHF 4’260’000.-

Luxury places Lausanne - genève

T. +41 848 589 589 info@luxury-places.ch - www.luxury-places.ch

028_VAUD.indd 194

21.06.11 14:41


en pLein cœur de terre-sainte face au lac

Surplombant le lac Léman cette superbe villa contemporaine jouit d’une situation aussi exceptionnelle que rare. Elle bénéficie, grâce à ses grandes baies vitrées et ses multiples ouvertures, d’une vue grandiose sur le lac et les Alpes ainsi que sur le Jura et les vignes. Construite sur une vaste parcelle, entièrement constructible, la demeure est vendue avec un jardin compris entre 2300 m2 et 6700 m2, en fonction des désirs de l’acquéreur. Elle propose de généreux volumes et plus de 500 m2 habitables sur 3 niveaux. En parfait état d’entretien, la propriété est disponible immédiatement.

PRIX: dépendant de la surface du terrain acquise

In the heart of Terre Sainte, overhanging the Lake Geneva, superb contemporary villa in an exceptional and rare location. With large picture windows and numerous openings, it enjoys a wonderful view on the lake and the Alps as well as on the Jura and the vineyards. Built on a vast building plot, the villa is sold with a garden from 2,300 sqm to 6,700 sqm, according to purchaser’s choice. With a living space of more than 500 sqm, distributed over 3 levels, it offers generous spaces and is in perfect condition. Immediately available.

PRICE: depending on plot surface.

Luxury places Lausanne - genève

T. +41 848 589 589 info@luxury-places.ch - www.luxury-places.ch

028_VAUD.indd 195

21.06.11 14:41


va UD

Nyon - En exclusivité!

Av. Alfred Cortot 7 • 1260 Nyon Tél. +41 (0) 22 36 36 010 Fax +41 (0) 22 36 36 020 www.rytz.com - vente@rytz.com

Somptueuse propriété neuve bénéficiant de beaux volumes avec piscine intérieure

Située à deux pas du lac et proche du centre de Nyon. Cette magnifique propriété d’une surface utile de plancher d’environ 1000 m2 est implantée sur une grande parcelle de plus de 6000 m2. Des garages intérieurs ainsi qu’une dépendance avec garage complètent ce bien. Possibilité de construire également une habitation supplémentaire de 500 m2 utiles. Finitions au gré du preneur. Sumptuous new property with beautiful spaces located a stone’s throw from the center of Nyon. With a floor space of about 1000 m2, it stands on a vast plot of more than 6000 m2 and enjoys an indoor swimming pool, indoor garages as well as an outhouse with garage. Potential for an additional construction with a floor space of 500 m2. Finishes to purchaser’s choice.

Prix sur demande

Genève: 27 km – Lausanne: 40 km Bienne Neuchâtel Berne Fribourg Lausanne

Sion

028_VAUD.indd 196

196

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

Genève

21.06.11 14:41


va UD Av. Alfred Cortot 7 • 1260 Nyon Tél. +41 (0) 22 36 36 010 Fax +41 (0) 22 36 36 020 www.rytz.com - vente@rytz.com

Entre Rolle et Gland Splendide propriété de 1780 sur parcelle de 550 m 2, située en plein cœur d’un village

Cette exceptionnelle maison vigneronne a été totalement rénovée en 2011, respectant l’âme de l’ancien avec quelques touches de modernité. Cette demeure est entourée au sud-est et au nord par des terrasses et jardins ainsi que par un hangar (au nord) et 4 places de parc (au sud). Les travaux exécutés avec une grande qualité de finition pour clients exigeants et raffinés donnent à cette demeure, un caractère unique. La bâtisse se situe au centre et jouit d’un environnement calme et arboré. Orientée principalement au sud-est, elle bénéficie d’une vue sur le lac et les Alpes depuis le 2ème étage. Splendid property of 1780 located in a peaceful and sunny setting in the heart of a village between Rolle and Gland. Entirely restored in 2002 and 2011, this residence with a unique character enjoys exposed beams, natural stones and traditional parquet floors in some rooms. With finishes for the most demanding and refined clients, this 8-room residence offers a floor space of 485 m2, a garden, 2 terraces, a carport, 4 parking spaces. View on the lake from the bedrooms on 2nd floor.

CHF 3’400’000.-

Genève: 34 km – Lausanne: 30 km Bienne Neuchâtel Berne Fribourg Lausanne

Sion

197

028_VAUD.indd 197

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

Genève

21.06.11 14:41


l e s l e a d e r s i n d e pe n d a n t s d e l ’i m mo b i l i e r d e p r e s t ig e e t d e c h a r m e

Plus de 100 propriétés et appartements Consultez-nous

www.sorg-wws.com Worldwide Servicespour SA le Commerce et l’Industrie Membre depuis 1978Sorg de la Chambre France-Suisse Membre de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Genève Avenue Rieu 20 - CH - 1208 Genève - Tél.: +41 (0)22 346 03 53 - Fax: +41 (0)22 789 59 93 - info@sorg-wws.com Gartenstrasse - 8002 Zürich - Tél.: (0)44 201346 27 47 Fax– +41 201 27789 49 -59 zurich@sorg-wws.com Chemin Rieu38 20- –CH CH-1280 Genève – Tél.+41 + 41 (0)22 03 -53 Fax (0)44 + 41 (0)22 93 – info@sorg-wws.com

www.sorg-wws.com

028_VAUD.indd 198

21.06.11 14:42


En exclusivité - Exceptionnelle maison de Maître au centre de Lausanne

Magnifique demeure construite en 1925. Entièrement rénovée entre 2000 et 2007. Vue imprenable sur le Lac et les montagnes. 900 m2 habitables dont 200 m2 de bureaux indépendants. 6 chambres à coucher, chacune avec sa salle de bains. Grand grenier aménageable. Nombreuses terrasses. Très beau jardin. Piscine chauffée et bassins. Garages. Objet rare.

Magnificent rare mansion in the center of Lausanne. Built in 1925 and entirely restored between 2000 and 2007, it enjoys an unrestricted view on the lake and the mountains. With a living space of 900 sq.m., 200 sq.m. of which are separate offices, it comprises 6 bedrooms with each adjoining bathrooms. Vast convertible attic. Numerous terraces. Very beautiful garden. Heated swimming pool and ponds. Garages.

Réf. IS-2301

Réf. IS-2301

Prix sur demande

Price on request

Sor G Wor l DWiDe Ser viceS SA® www.sorg-wws.com 028_VAUD.indd 199

21.06.11 14:42


va UD

Entre Lausanne et Yverdon Maison de campagne avec rural attenant Cette très belle villa jouit d’une situation exceptionnelle de par son emplacement. Sise sur une parcelle de 6500 m2 en limite de zone agricole, elle bénéficie d’un superbe dégagement sur la campagne et le Jura ainsi que d’un jardin privatif joliment aménagé et arborisé. Elle possède 7.5 pièces pour 360 m2 habitables auxquels vient s’ajouter un grand rural permettant la création de logements et/ou une écurie pour animaux. Le calme de la campagne, la proximité des commerces, des écoles, des accès autoroutiers ainsi que le centre ville lausannois lui offrent une situation privilégiée. Privileged location for this very beautiful 7.5 room villa with a superb view on the countryside and the Jura. Set on a peaceful plot of 6,500 sqm, bordering an agricultural zone, it is close to shops, schools, the motorway as well as the town center of Lausanne. With a living space of 360 sqm, it enjoys a nice private garden, laid-out and wooded. The vast adjoining rural outbuilding allows the construction of more accommodation and/ or a stable.

Fr. 3’150’000.-

Genève: 79 km – Lausanne: 18 km Bienne Neuchâtel

PRO LOGEMENT SA – Thomas Bise – Tél. 076 376 90 10 www.prologement.ch Agences : Aubonne – Echallens – Yverdon – Clarens/Montreux – Neuchâtel/NE – Bulle/FR – Fully/VS

Berne Fribourg Lausanne

Sion

200

028_VAUD.indd 200

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

Genève

21.06.11 14:42


GILLY – SITUATION IDYLLIQUE Vue impressionnante sur le lac Au cœur du vignoble de la Côte vaudoise, belle villa, au bénéfice d’une vue spectaculaire sur le lac et les Alpes, les montagnes. Elle dispose d’une surface habitable de 340 m2, 10 pièces. Au sein d’une parcelle de 3200 m2 abritée et préservée de vis-à-vis. Immense terrasse en teck, une cave à vin creusée dans la roche ainsi que 5 garages. Cette demeure marie avec élégance les styles d’origine et rénovations de qualité.

Prix sur demande Great opportunity on La Côte in the canton of Vaud. Beautiful villa with impressing view on the lake, the Alps and the mountains. Idyllic location, set on a plot of 3,200 sqm, hidden from view with no vis-à-vis. With a living space of 340 sqm, it offers 10 rooms, a vast teak terrace, a stone wine-cellar and 5 garages. This villa elegantly combines its original authenticity with its quality renovations.

14 ch. Pré-Fleuri •1228 Plan-les-Ouates/Genève Tél. + 41 (0) 22 743 02 89 • Mobile + 41 (0) 79 386 24 42 contact@immobilierwauquier.com

w w w.immobilier wauquier.ch 028_VAUD.indd 201

21.06.11 14:42


I M M o

Proche Genève Superbe propriété contemporaine • Page 204

F R A N C E

Agence Clerc

203

Alain Métral

213

Ax Properties SA

209

Chambésy Immobilier

210

La Demeure

211

Mercure Bourgogne

212

2A Immobilier

214

Bandol Magnifique villa en Provence • Page 211

202

028_FRANCE.indd 202

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

21.06.11 14:24


f r a nc e

Savoie, exclusif Superbe demeure de caractère Savoie, entre Aix-les-Bains et Chambéry, exclusif : demeure de caractère du 17ème siècle, très belle rénovation, environ 1800 m2 habitables, grandes dépendances, parc de 10 hectares environ, piscine, tennis, très calme et ensoleillé. Classe énergie : NC

Prix sur demande

réf. 1335

Set in a peaceful and sunny environment, superb characterful property of the 17th century located in Savoie, between Aix-les-Bains and Chambéry. Restored with great taste, it enjoys a living space of approximately 1800 m2 and stands on a park of about 10 hectares comprising vast outhouses, a swimming pool and a tennis court. Energy class not available.

Genève : 83 km Annecy : 48 km Lille

AGENCE CLERC • Propriétés de Haute-Savoie ® 31 chemin de Montpellaz • 74290 Veyrier-du-Lac • France Tél. +33 (0)450 64 88 88 www.agence-clerc.com

Paris

Brest

Strasbourg

Genève Lyon Bordeaux Toulouse

Nice Marseille

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

028_FRANCE.indd 203

203

21.06.11 14:24


f r a nc e

Proche Genève, exclusif Superbe propriété contemporaine Genève 20 minutes, très belle propriété contemporaine lumineuse, grands espaces, 600 m2 utiles, beau parc clos 2500 m2 avec piscine, grand calme à la campagne, Bus pour Genève à 2 minutes. Classe énergie : D

Prix: 2’400’000 euros

réf. 1160

Geneva 20 minutes, exclusive: beautiful light modern property, 600 sq. m spacious living area, lovely enclosed garden 2500 sq. m with swimming pool, peaceful countryside setting, Bus for Geneva 2 minutes away.

Genève : 13 km Annecy : 62 km Lille

AGENCE CLERC • Propriétés de Haute-Savoie ® 31 chemin de Montpellaz • 74290 Veyrier-du-Lac • France Tél. +33 (0)450 64 88 88 www.alps-property.co.uk

Paris

Brest

Strasbourg

Genève Lyon Bordeaux Toulouse

204

028_FRANCE.indd 204

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

Nice Marseille

21.06.11 14:24


f r a nc e

Proche Lac d’Annecy, exclusif Propriété de caractère Annecy 15 minutes, belle propriété de caractère 316 m2 habitables, piscine intérieure, belle vue campagne, calme, terrain 4400 m2, possibilité de maison de gardien. Classe énergie : NC

Prix sur demande

réf. 1378

Annecy 15 minutes away, exclusive: beautiful character property 316 sq. m living area, indoor swimming-pool, lovely countryside views, quiet location, garden 4.400 sq. m, possibility of a gatekeepers’s house.

Genève : 49 km Annecy : 11 km Lille

AGENCE CLERC • Propriétés de Haute-Savoie ® 31 chemin de Montpellaz • 74290 Veyrier-du-Lac • France Tél. +33 (0)450 64 88 88 www.agence-clerc.com

Paris

Brest

Strasbourg

Genève Lyon Bordeaux Toulouse

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

028_FRANCE.indd 205

Nice Marseille

205

21.06.11 14:24


f r a nc e

Lac d’Annecy rive ouest, exclusif Demeure de charme Lac d’Annecy rive ouest, exclusif : très belle demeure de charme rénovée, 250 m2 habitables environ sur un terrain de 2560 m2 au calme, maison annexe de 60 m2 environ, possibilité d’agrandissement et de chambres d’hôtes. Classe énergie : C

1’150’000 Euros

réf. 1383

Lake Annecy west side, exclusive: renovated charming property, 250 sq. m living area set in a garden of 2.560 sq. m in a quiet location, annexe of around 60 sq. m, extension possible and creation of chambres d’hôtes.

Genève : 62 km Annecy : 14 km Lille

AGENCE CLERC • Propriétés de Haute-Savoie ® 31 chemin de Montpellaz • 74290 Veyrier-du-Lac • France Tél. +33 (0)450 64 88 88 www.alps-property.co.uk

Paris

Brest

Strasbourg

Genève Lyon Bordeaux Toulouse

206

028_FRANCE.indd 206

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

Nice Marseille

21.06.11 14:24


f r a nc e

Lac d’Annecy rive est, exclusif Propriété pieds dans l’eau Lac d’Annecy rive est, exclusif : belle propriété pieds dans l’eau environ 210 m2 habitables, magnifique parc arboré environ 1000 m2, secteur calme, ponton, boucle à bateaux, slipway, possibilité de terrain supplémentaire et d’agrandissement. Classe énergie : F

Prix sur demande

réf. 1391

Lake Annecy east side: gorgeous waterfront property, magnificent garden with trees around 1.000 sq. m, quiet location, pontoon, boat mooring, slipway, possibility of additional land and extension.

Genève : 45 km Annecy : 5 km Lille

AGENCE CLERC • Propriétés de Haute-Savoie ® 31 chemin de Montpellaz • 74290 Veyrier-du-Lac • France Tél. +33 (0)450 64 88 88 www.agence-clerc.com

Paris

Brest

Strasbourg

Genève Lyon Bordeaux Toulouse

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

028_FRANCE.indd 207

Nice Marseille

207

21.06.11 14:24


Abo n ne z - vou s! 5 NUMÉRo S Po UR SEULEMENT FR. 40.en vente actuellement chez na ville au prix de f r. 9.50 par numéro abonnements: 5 numéros par an f r. 40.tél. 022 307 02 20 ou email: abonnements@dynapresse.ch

❑ Oui, je m’abonne à p restige immobilier pour une année, 5 numéros, au prix de Fr. 40.Nom: Np/l ocalité:

prénom: Adresse:

té l.: e-mail:

Fax: Date:

s ignature:

Coupon à envoyer à : DYNAPRESSE MARKETING SA • Avenue Viber t 38 • 1227 Carouge Té l . 0 2 2 3 0 8 0 8 0 8 • F a x 0 2 2 3 0 8 0 8 5 9 • E m a i l : a b o n n e m e n t s @d y n a p r e s s e . c h

028_FRANCE.indd 208

21.06.11 14:24


www.ax-properties.com

Chalet d’exception proche de Megève Rare opportunité! Ce magnifique chalet de 269 m2 comprend 5 chambres et 5 salles de bains, salle de cinéma et spa. Il comprend des finitions de très haut standing et est décoré avec beaucoup de goût.

Guide: on demand Ax Properties SA Geneva Switzerland

info@ax-properties.com

+41 22 300 62 62

028_FRANCE.indd 209

21.06.11 14:25


f r a nc e–Lo c at ion

Mégève Magnifique chalet traditionnel de caractère prestigieux Au pied du retour du skieur par le plateau du Calvaire, chalet de 8 pièces avec une surface habitable de 230 m2. Rez: salon 50 m2 avec cheminée, cuisine indépendante entièrement équipée, 3 chambres avec 2 salles de bains. A l’étage: 1 chambre de maître avec sa cheminée et salle de bains, son balcon, vue sur le village de Mégève, suivie de sa chambre pour enfant avec sa salle de bains. Garage avec place de parc, dépendance appropriée au stockage de matériel de ski. 3 places de parking. Construit en 1987.

Prix sur demande

réf. 276

Prestigious traditional-style chalet for rent located at the end of the ski runs coming back from the plateau du Calvaire. Enjoying a living space of 230 m2, it comprises, on ground floor, a 50 m2 living room with chimney, an entirely equipped kitchen, 3 bedrooms and 2 bathrooms. The first floor offers the master bedroom with chimney, bathroom, balcony and a view on the village of Megève; and a child’s bedroom with its bathroom. Garage with parking space. o uthouse for ski storage.

Genève: 70 km – Annecy: 60 km Lille

CHAMBESy IMMo BILIER 11 place de Chambésy • 1292 Chambésy Tél. 022 731 25 35 • Fax 022 367 02 10 http://www.chambesy-immobilier.ch • info@chambesy-immobilier.ch

Paris

Brest

Strasbourg

Genève Lyon Bordeaux Toulouse

210

028_FRANCE.indd 210

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

Nice Marseille

21.06.11 14:25


f r a nc e

Exclusivité - Bandol Golf de Frégate – dans village sécurisé Un havre de paix au cœur d’un village sécurisé en Provence, magnifique villa avec vue imprenable sur le Golf de Frégate, l’un des plus beaux parcours d’Europe, et sur la mer Méditerranée. Une grande terrasse en teck vous invite à plonger dans une très belle piscine à débordement exposée sud. Cuisine semiouverte équipée, spacieuse pièce de vie avec cheminée, 4 suites avec salle d’eau dont une indépendante + une chambre. Décoration harmonieuse. Proche des commodités. Emplacement unique. o bjet rare à la vente.

Dossier et prix sur demande Between sea, vineyards and olive trees, in a haven of peace in the heart of a secured village in Provence, magnificent villa with unrestricted view on the Golf of Frégate, one of the most beautiful golf courses in Europe and on the Mediterranean sea. It enjoys a very large teak terrace from which one can dive into a beautiful overflowing swimming pool facing south. Harmoniously decorated, it comprises a semi-open and equipped kitchen, a spacious living area with chimney, 4 suites with shower rooms, one separate shower room + a bedroom. Close to all amenities. Unique location for this rare object.

Genève: 457 km – Nice: 166 km Lille

AGENCE LA DEMEURE Les Pléiades-Park Nord • 74370 Metz Tessy/Annecy Tél. 0033 450 01 14 37 • Fax 0033 450 01 49 58 contact@agencelademeure.fr • www.agencelademeure.fr

Paris

Brest

Strasbourg

Genève Lyon Bordeaux Toulouse

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

028_FRANCE.indd 211

Nice Marseille

211

21.06.11 14:25


f r a nc e

Haute-Saône (70) Château des XVIII ème et XIXème siècles A l’orée d’un ravissant village à 2 heures de Bâle, très beau château des XVIIIème et XIXème siècles, partiellement inscrit MH, d’environ 650 m² habitables en une vingtaine de pièces principales dont de belles réceptions en enfilade et une dizaine de chambres. Beaux éléments anciens : parquets, corniches, rosaces… Nombreuses dépendances comprenant garages, ateliers, écuries, ancienne orangerie, maison de gardien… Parc d’environ 2,9 hectares clos de murs et arboré, bordé en partie par une rivière. Classe Energie: en cours.

980’000 Euros

réf. 827

By a beautiful village, 2 hours from Basel, magnificent castle of the 18th and 19th centuries, partially listed. With a living space of 650 m2, it comprises about 20 main rooms, of which beautiful linked reception rooms and about ten bedrooms. Beautiful authentic elements such as parquet floors, cornices and rosaces. Numerous outhouses comprising garages, studios, stables, ancient orangeries and caretaker’s house. Wooded park of about 2,9 hectares, fenced with walls and partly surrounded by a river. Energy class: pending.

Genève: 250 km – Dijon: 70 km Lille

AGENCE INTERNATIo NALE MERCURE Bourgogne Franche-Comté 27, rue Auguste Comte • 21000 DIJo N Tél. 0033 380 34 02 00 www.agencemercure.fr • dijon@agencemercure.fr

Paris

Brest

Strasbourg

Genève Lyon Bordeaux Toulouse

212

028_FRANCE.indd 212

N 2 8 • j u i l l e t - s e p t e m b r e 2 0 11

Nice Marseille

21.06.11 14:25


30 ans

Constructeur de valeur(s) www.maisons-alain-metral.fr

En 2011 réalisons votre projet immobilier... ACTIVE PAO 2010

Am Ancy , LA Ro c he /Fo Ron s urface à louer ou à vendre cadre prestigieux pour entreprises et professions libérales

ACTIVE PAO 2010

no UVe AU s Iè ge

L’amour du métier, n’est-ce pas ce qui fait et fera toujours la différence ? Voilà 30 ans que je bâtis des maisons avec toujours la même passion, celle qui me procure le sentiment d’être encore aujourd’hui un artisan. Un artisan, architecte de vos désirs... Alain Métral

Les vœux se souhaitent, pour 2011 nous les réalisons. Meilleurs vœux ! NOUVEAU AMANCY,

LA

SIÈGE

ROCHE/FORON

Surface à louer ou à vendre cadre pretigieux pour entreprises et professions libérales.

AGENCES Ag en c es

028_FRANCE.indd 213

L’amour du métier, n’est-ce-pas ce qui fait et fera toujours la différence ? Voilà 30 ans que je bâtis des maisons avec toujours la même passion, celle qui me procure le sentiment d’être encore aujourd’hui un artisan. Un artisan, architecte de vos désirs.... Alain Métral

AMANCY-LA ROCHE/FORON

CHAMBÉRY

BRON/LYON

> 85, route deRo Thonon Am Ancy -LA c h e/ Fo Ron

>c h 1440 Amb av. éRydes Landiers

>b Ron Village Rhônalpin /Ly on

% 04 50 07 38 90 > 85, route de Thonon

% 04 79 96 72 60 > 1440, av. des Landiers

%> Village Rhônalpin 04 772 37 69 00

% 04 50 07 38 90

% 04 79 96 72 60

% 04 72 37 69 00

21.06.11 14:25


A N N E C Y

Avenue d’Albigny, le cœur de la ville à quelques pas IMMOBILIER T R A N S A C T I O N S L

O

C

A T

I

O

N

S

A NNE CY 7, AVE N UE D’ALBIGN Y + 33 ( 0) 450 27 97 92 A NNE CY 3, R UE DU LAC + 33 ( 0) 450 45 12 66 TA LLO I R E S R OUTE DU C R E T + 33 ( 0) 450 64 43 62

www.2a-immo.fr

Dans une résidence soignée avec gardien, beaucoup de clarté pour cet appartement avec large balcon côté soleil face au lac. Vaste séjour avec cheminée, cuisine indépendante avec loggia, bureau, possibilité de 3 belles chambres et de 2 pièces d’eau. Parking et garage.

In a well-kept residence with caretaker, this luminous apartment is located on Avenue d’Albigny, a stone’s throw from the heart of the town of Annecy. It offers a large balcony with beautiful sunlight facing the lake and comprises a large living room with chimney, a separate kitchen with loggia, an office and potential for 3 beautiful bedrooms and 2 shower rooms. Parking and garage. Prix sur demande

028_FRANCE.indd 214

21.06.11 14:25


A N N E C Y

Emplacement privilégié à proximité des Galeries Lafayette IMMOBILIER T R A N S A C T I O N S L

O

C

A T

I

O

N

S

A NNE CY 7, AVE N UE D’ALBIGN Y + 33 ( 0) 450 27 97 92 A NNE CY 3, R UE DU LAC + 33 ( 0) 450 45 12 66 TA LLO I R E S R OUTE DU C R E T + 33 ( 0) 450 64 43 62

www.2a-immo.fr

Entre lac et commerces, très bel appartement de 5 pièces situé au dernier étage d’une résidence de bon standing avec gardien. Cet appartement offre de beaux volumes et une confortable terrasse plein soleil avec vue dégagée sur la ville. Garage.

Privileged location for this very beautiful 5-room apartment set on the last floor of a high class residence with caretaker. Close to the Galeries Lafayette, it is located between the lake and the shops, and offers beautiful spaces, a comfortable terrace right in the sun with open view on the town. Garage. Prix: 766’500 €

028_FRANCE.indd 215

21.06.11 14:25


L A C d ’A N N E C Y – R I V E E S T Emplacement exceptionnel à proximité immédiate du lac IMMOBILIER T R A N S A C T I O N S L

O

C

A T

I

O

N

S

A NNE CY 7, AVE N UE D’ALBIGN Y + 33 ( 0) 450 27 97 92 A NNE CY 3, R UE DU LAC + 33 ( 0) 450 45 12 66 TA LLO I RE S R OUTE DU C R E T + 33 ( 0) 450 64 43 62

www.2a-immo.fr

Spacieuse villa implantée sur un terrain arboré d’env. 1800 m2 agrémenté d’une piscine. Pièce de vie prolongée d’une large terrasse ensoleillée donnant sur le lac, salon avec cheminée, cuisine équipée, 5 chambres, bureau, 3 pièces d’eau, salle de sport avec sauna, buanderie, cave à vin, garage.

Spacious villa with swimming pool set in a privileged location on a wooded plot of about 1800 m2. In the immediate vicinity of the lake, it enjoys a living area with a large sunny terrace open onto the lake, a living room with chimney, an equipped kitchen, 5 bedrooms, an office, 3 shower rooms, a fitness room with sauna, a laundry room, a wine cellar and a garage. Prix: 1’770’000 €

028_FRANCE.indd 216

21.06.11 14:25


Sabag_Prestige Im.qxp:Orig_Ins Variante A.qxp

15.01.2009

11:20 Uhr

Seite 2

Où la classe, le design et l’esthétique se rencontrent dans la céramique. Véritables joyaux de la nature, les carrelages en céramique vous séduiront par la variété de leurs formes, styles, couleurs et modèles réellement sans pareille. La céramique n’est pas réservée à la salle de bains ou à la cuisine. Elle fait également merveille dans les pièces de séjour, les jardins d’hiver, devant les cheminées, sur les marches d’escalier, les façades, les entrées, les paliers et, également appropriées pour les locaux industriels et commerciaux.

vhernier.com

Venez chercher l’inspiration dans nos expositions à Crissier 021 633 06 80 ou à Genève 022 908 06 90.

19, Place Longemalle - 1204 GENÈVE - Tel. +41 (0) 22 311 21 01

Le bon choix SABAG SA, Ch. de Longemarlaz 6, 1023 Crissier, Rue de Lyon 109 – 111, 1201 Genève sabag.ch

MILANO - ROMA - FIRENZE - VENEZIA - CAPRI - ANACAPRI - GENÈVE - MOSCOW - ATHENS - BEVERLY HILLS - MIAMI

Carrelages

C1-C4-28.indd 2

vh_PrestigeMagazine_210x285_Manogioiello.indd 1

31/01/11 18:45 09.45 21.06.11


G E N È V E

V A U D

V A L A I S

N E U C H Â T E L

G S T A A D

PR EST IGE IMMOB ILIER • N o 2 8 • Ju illet – S e p te m b re 2 0 1 1

juillet – septembre 2011 • CHF 9.50 • www.prestigeimmobilier.ch

s u p er ior l iv in g i n s w it z e rl a n d

No 28

L’été sera chic!

Contactez-nous

+41 ( 0 ) 22 707 46 60 info@spgfinestproperties.ch

■ Immobilier commercial

SPG FINEST PROPERTIES • Route de Frontenex 41 A • CH - 1207 Genève T +4122 707 46 60 • F +4122 707 46 66 • info@spgfinestproperties.ch • www.spgfinestproperties.ch

C1-C4-28.indd 1 Prestige_4eme couv.indd 146

31/01/2011 17:25:10

■ Urban Life

■ Finance

21.06.11 18:45

Prestige immobilier n°28  

Magazine haut de gamme sur l'Art de Vivre, la Décoration & l'Architecture avec des interviews, ainsi que les plus beaux biens disponibles su...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you