Page 1

PREST IGE IMMO BILIER • N o 61 • M A R S - A OÛ T 2019

Mars - Août 2019 • CHF 9.50 www.prestigeimmobilier.ch

No 61


GENÈVE | ETOY | GSTAAD

DUCHESSA GENÈVE EST OUVERT!

PIZZA | PASTA | RESTAURANT | BAR | ÉPICERIE FINE CHARCUTERIE | FROMAGERIE | PÂTISSERIE | BOULANGERIE

www.duchessa.ch


[ EDI TO ]

Intelligence et/ou humanité?

C

e numéro évoque l’intelligence artificielle, sous ses côtés les plus ai-

mables et prometteurs. L’incroyable puissance d’innovation de l’EPFL, les perspectives d’opérations chirurgicales, de conduite d’engins divers,

de tâches complexes et fastidieuses débarrassées à tout jamais des fameuses

«erreurs humaines» qui, si souvent, rythment de façon sinistre les comptes rendus de catastrophes… Comment ne pas se réjouir? Les progrès de la science, de la médecine, de la technologie vont nous libérer. Certes.

Il reste que certaines avancées doivent être maîtrisées, chacun en convient.

On ne veut ni produire des enfants à la carte, ni laisser les machines nous dominer. Mais d’ores et déjà, nous ne pouvons plus nous passer d’Internet ni des smartphones, encore moins des cartes de crédit, des IRM ou des GPS. Thierry Oppikofer Editeur délégué

Deux œuvres de fiction, d’ambition incomparable mais d’inspiration voisine, ont amené récemment à réfléchir: d’abord la pièce de théâtre «Le robot qui m’aimait», magistralement interprétée par Me Marc Bonnant et son confrère

Nicolas Capt, et présentant le procès d’une créature à forme humaine

construite en Chine pour satisfaire les fantasmes d’un «bobo» et qui a fini par l’éliminer en considérant qu’il dysfonctionnait; ensuite cette vidéo de la chaîne

Web «Topito», où des parents tancent leur fils qui veut devenir médecin au lieu

de Youtubeur. «Médecin, combien de followers?», demande le père, terrifié à l’idée que demain, quelqu’un de son entourage puisse même être avocat ou architecte, métiers de l’ancien monde pour le moins ringards.

L’intelligence artificielle, un avenir radieux? Oui, à condition que l’intelligence humaine ne capitule pas et conserve le contrôle de la situation. Une bonne

raison de se demander si, à l’échelon scolaire et gymnasial, il ne serait pas temps de ré-enseigner les sciences humaines (littérature, histoire, géographie,

philosophie), non pas à la place, mais en plus du maniement des écrans de toute sorte. n

PRESTIGE IMMOBILIER

3


[ SO MM AIRE ] Mode de vie L’EPFL a 50 ans Un demi-siècle d’innovation et de recherche ....................................................................8 De l’intelligence artificielle au rêve de l’immortalité................................................14 Hôtel Intercontinental Genève Luxe puissant et mesuré ......................................................................................................................... 16 L’Austral en Nouvelle-Zélande ......................................................................................................20

Décoration & architecture Polémique A quoi servent encore les livres? ....................................................................................................26 Le jardin, moment spirituel ...............................................................................................................28 Livres Jardin ..........................................................................................................................................................30 Livres Architecture ....................................................................................................................................... 32 Livres Design ....................................................................................................................................................... 36

Urban Life ........................................................................................................................................................ 39 Les Acteurs de l’Immobilier Grange & CIE 1869 – 2019 Une saga de 150 ans ................................................................................................................................... 50 Du 22 au 25 août 2019 La Hublot Polo Gold Cup enchantera Gstaad .................................................................52 Rumeur de la ville ..........................................................................................................................................54 Stars Architecture ..........................................................................................................................................56 La chronique de Me Patrick Blaser Loi sur les résidences secondaires: Résidences principales, fictives ou réelles? Les dernières jurisprudences ................................................................................................................ 60

Immobilier Genève ........................................................................................................................................................................... 67 Vaud, Zurich, Tessin ..........................................................................................................................................95 Montagne ..................................................................................................................................................................124

Abonnements: Dynapresse Marketing SA, abonnements@dynapresse.ch • Tirage: 26’869 exemplaires • Certifiés REMP/CS Ne peut être vendu qu’en Suisse.• Edité par Plurality Presse SA • Paraît 4 fois par an • Directeur-Rédacteur en chef: Thierry Oppikofer Rédaction: François Berset, Patrick Blaser, Maximilien Bonnardot, Marion Celda, Michèle Lasseur, Véronique Stein, François Valle. Publicité: Maximilien Bonnardot • Valérie Noël • Urban Life: Patrick Gravante • Publicité France: Alain Godard. Maquette: Imagic Sàrl Carouge, Daniel Hostettler, Philippe Morselli, Sophie Gravante. Coordination: Sylvie Menoni • Flashage et impression: Imprimerie Rotimpres. Rédaction, Administration, Service de publicité: Plurality Presse SA, 8, rue Jacques-Grosselin, 1227 Carouge, Tél.: 022 307 02 20, Fax: 022 307 02 22, CCP: 17-391772-2 E-mail: info@prestigeimmobilier.ch, Internet: www.prestigeimmobilier.ch • © Plurality Presse SA, 2019.

PRESTIGE IMMOBILIER

5


MODE DE VIE


EPFL

L’EPFL A 50 ANS

Un demi-siècle d’innovation et de recherche

L’année 2019 célèbre les cinquante ans d’une école suisse, mythique et prestigieuse: l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL). Pour son édition printanière, Prestige immobilier a été reçu dans cette institution mondialement reconnue, au sein de laquelle se jouent les innovations majeures de demain. Axée sur ses trois piliers historiques que sont l’éducation, la recherche et l’innovation, l’EPFL embrasse chaque jour la science et œuvre quotidiennement à l’interaction de domaines spécifiques pour une amélioration significative de notre monde. Découverte. 8

MARS – AOÛT 2019


EPFL

[ MO DE DE VI E ]

En 1944, l’école déménage dans l’ancien hôtel Savoy, à l’avenue de Cour.

S

i en réalité l’école a 166 ans, le cinquantenaire fêté cette année correspond en fait à la forme fédérale de l’établissement. Née en 1853 sous une forme privée, l’école, alors connue sous le nom d’Ecole Spéciale de Lausanne, deviendra en 1946 l’Ecole polytechnique de l’Université de Lausanne (EPUL) et n’arborera sa configuration fédérale actuelle qu’en 1969, sous la direction de Maurice Cosandey. Aujourd’hui, l’école est devenue incontournable et compte plus de 11 000 étudiants, près de 350 professeurs et environ 6000 collaborateurs recensant pas moins de 110 nationalités. Elle s’impose comme l’une des meilleures écoles du monde. De sa première adresse rue du Valentin à Lausanne, elle effectuera un passage à l’ ôtel Savoy, avenue de Cour à Lausanne,

puis - lors de sa « fédéralisation » - l’EPFL décidera de s’implanter définitivement sur le site actuel d’EcublensDorigny, devenu depuis absolument gigantesque. Cosmopolite, publique et fédérale, l’EPFL s’est taillée une place de choix dans le paysage des hautes écoles mondiales et n’a de cesse de croître, tant en innovations qu’en brevets déposés ou encore de startup créées (environ 250 depuis l’an 2000, soit environ une par mois). Mère des implantations EPFL Fribourg et alais, l’école lausannoise compte également des satellites à Neuchâtel et à Genève. De niveau mondial, le campus se compose de cinq facultés et de trois collèges, proposant trei e formations complètes en bachelor et vingt-quatre en master. Grâce à ce campus et à l’Université de Lausanne qui le jouxte, le pôle

PRESTIGE IMMOBILIER

9


estudiantin vaudois fait figure d’exemple à travers la Suisse et offre à l’agglomération lausannoise un dynamisme sans égal et un rayonnement international.

Le «smart living lab» de Fribourg En terres fribourgeoises, l’EPFL est présente et développe ses compétences en matière d’architecture durable, de concert avec la Haute école d’ingénierie et d’architecture de Fribourg et l’Université de Fribourg. Fruit de ce consortium, le «smart living lab» rassemble les expertises croisées de ces trois pôles de recherche et exerce depuis 2014, sur le site dit de «blueFACTORY», des travaux d’envergure dans les domaines des technologies de la construction, du bien-être des utilisateurs, des interactions et processus de conception, et des systèmes énergétiques. Martin Gonzenbach, tout nouveau directeur opérationnel EPFL Fribourg et «smart living lab», insiste sur la collaboration de ces trois institutions et souligne «le caractère innovant, évolutif et expérimental des recherches, à l’image de la maison solaire «NeighborHub», émanant du projet «Swiss Living Challenge» et vainqueur de la compétition Solar Decathlon 2017 aux Etats-Unis. Ce projet avait pour objectif de présenter à la population des solutions alternatives au mode de vie actuel, afin d’en-

10

MARS – AOÛT 2019

EPFL

EPFL

Marilyne Andersen, professeur à l’EPFL, directrice académique du «smart living lab» et directrice du LIPID.

Emmanuel Barraud, rédacteur en chef du Service de communication.

courager la diminution de la consommation d’énergie et la préservation, à terme, des ressources naturelles». C’est ainsi qu’est née une maison nommée «NeighborHub» - que l’on peut traduire par «hub de quartier» - vouée à être implantée dans différents environnements urbains et dont la mission sera de faciliter la prise de conscience en proposant des solutions simples et accessibles à tous. Equipé de panneaux solaires, ce lieu de vie communautaire aborde la gestion de l’eau, des déchets, la biodiversité ou encore la nourriture, et pourra accueillir des citoyens afin de les faire bénéficier d’une expertise solide et pertinente. L’avenir de l’antenne fribourgeoise est prometteur. Dès 2020 débutera la construction d’un bâtiment unique dédié au «smart living lab». Ce laboratoire vivant et grandeur nature est le fruit d’un concours lancé en 2018, dont le lauréat, ainsi que l’avant-projet, seront dévoilés fin juin 2019. L’intégralité du processus est accompagné par des chercheurs et devra catalyser, du début à la fin de la construction, des outils spécifiques développés par et pour cette structure innovante. Cette aventure sera à nouveau l’occasion pour l’EPFL de proposer une approche à 360° de ses travaux, car - toujours selon Martin Gonzenbach: «la recherche sert l’économie, et les travaux réalisés per-


Martin Gonzenbach, directeur opérationnel du «smart living lab» et de l’EPFL Fribourg.

ALAIN HERZOG

EPFL

THOMAS DELLEY

[ MO DE DE VI E ]

«NeighborHub», hub de quartier émanant du projet «Swiss Living Challenge» et vainqueur de la compétition Solar Decathlon 2017 aux Etats-Unis.

mettront le développement de l’emploi en intégrant des entreprises locales, parties prenantes à la réalisation du chantier. Les technologies utilisées et le développement de l’intelligence artificielle appliqués à nos recherches serviront dans un avenir plus ou moins proche à la population et contribueront à l’amélioration de nos modes de vie et de notre bien-être. La personnalisation du confort est l’un de nos objectifs et le développement de l’intelligence artificielle un outil fantastique pour y parvenir. En outre, nous devons également apporter ces solutions de manière accessible et cet enjeu d’acceptabilité entre l’homme et la machine fait aussi partie de notre quête», précise Martin Gonzenbach.

L’intelligence artificielle en marche L’un des atouts incontestables de l’EPFL est sans conteste la grande implication de ses chercheurs et de ses spécialistes. Mais les travaux produits par l’école prennent tout leur sens dans la synergie que l’institution insuffle systématiquement dans chacun de ses projets. En effet, mieux encore que le travail acharné, on cultive ici le travail collaboratif. D’ailleurs ne dit-on pas «seul on va plus vite, ensemble on va plus loin»? Dès lors et comme le souligne Emmanuel Barraud,

rédacteur en chef du Service de communication: «L’EPFL n’a de cesse de mixer les sciences et de faire interagir des disciplines pour arriver à des découvertes efficientes». Et d’ajouter: «L’ DN de l’école tient dans l’échange interdisciplinaire, pour aller de l’idée au projet et du prototype à la commercialisation». S’il est un domaine dans lequel le cumul des savoirs est nécessaire à l’homme, c’est sans nul doute celui de la construction ou plus généralement du bâti. En effet, nos civilisations étant de plus en plus sédentaires, les bâtiments dans lesquels nous vivons et travaillons représentent des enjeux multiples, dont celui, abstrait mais redoutablement vital, qu’est le bien-être. Mais comment la notion de bien-être peut-elle être appréhendée par des chercheurs et des scientifiques? Comment ce qui semble n’être qu’un sentiment peut-il devenir, plus qu’une notion, une unité de mesure des constructions et des projets architecturaux? Pour aborder cette question, l’EPFL cède la parole à Marilyne ndersen. Professeur ordinaire en technologies durable de la construction, elle dirige le LIPID (Laboratoire de performance intégrée au design). Elle est également directrice académique du «smart living lab» et a été doyenne de la Faculté de l’environnement naturel, architectural et construit de l’EPFL de à

PRESTIGE IMMOBILIER

11


EPFL-LIPID (G. CHINAZZO)

Le laboratoire LIPID développe ses recherches sur les questions de confort des occupants, leur bienêtre et la perception qu’ils ont de leur environnement visuel et thermique, et de leurs interactions comme ici de la couleur sur la sensation de température. 2018. Elle est co-fondatrice de la spin-off «OCULIGHT dynamics» (société créée à partir d’un laboratoire de recherche dont l’objectif est de valoriser commercialement des travaux de recherche). Comme pour chaque problématique, il convient de définir les termes de la recherche; ici, la notion de «bien-être» ou celle, plus précise, de «confort en matière de lumière». Pour la chercheuse, la réponse est limpide: «Le confort est tout d’abord l’absence d’inconfort, mais prend aussi de multiples dimensions en termes de perception et de santé, donc en termes psycho-physiologiques». Pour tester toute affirmation à ce sujet, il convient de faire des expériences. La lumière ayant des effets conscients et inconscients sur notre corps et sur notre mental, mesurer son incidence sur l’homme semble primordial. Ainsi, et à partir de nombreuses recherches neuroscientifiques puis de mesures comparatives sur un collège de testeurs dont de nombreux étudiants et architectes, les bases d’un algorithme ont pu être posées. L’apport de la neuroscience dans ce travail fut la découverte récente d’un autre photopigment dans la rétine que les cônes et bâtonnets, la mélanop-

12

MARS – AOÛT 2019

sine, sensible à la lumière et impliquée dans différents mécanismes circadiens de notre corps, qui regroupent les processus biologiques cycliques sur une période de 24 heures tels que la sécrétion de mélatonine ou encore la régulation de la température corporelle. Pour la chercheuse, l’intérêt est de mieux intégrer ces informations sur la réaction physique et physiologique de notre corps à la lumière dans des modèles permettant aux architectes d’introduire ces paramètres dans leurs futures constructions. L’introduction de ces effets non visuels à l’échelle du bâti, essentiels pour prendre en compte les effets physiologiques de notre exposition à la lumière, permettront de déterminer alors comment, lorsqu’ils sont combinés aux effets psychologiques et de confort, mieux organiser les activités d’un espace de vie ou les pièces d’un espace de travail en fonction des besoins et attentes des utilisateurs. C’est d’ailleurs l’objet des services proposés par la start-up OCULIGHT, à travers un logiciel capable de mesurer la qualité de la lumière naturelle pour évaluer son impact sur les occupants d’un bâtiment. Des couleurs et des intensités de lumière particulières pour


EPFL-LIPID

[ MO DE DE VIE ]

L’exposition à la lumière au cours d’une journée et son influence sur le rythme circadien font partie des effets analysés par la start-up «OCULIGHT dynamics» pour évaluer l’impact de la lumière naturelle sur les occupants d’un bâtiment en devenir. une salle de travail et d’autres nuances pour une salle de repos seront alors accessibles aux futurs bâtisseurs et permettront d’optimiser leurs travaux pour tendre à la maximisation de l’ «expérience de lumière» recherchée, y compris l’absence d’inconfort. Ces analyses remettent en question et en perspective les travaux des trente dernières années, en ce que les questions énergétiques, jusque-là appréciées uniquement du côté du bâti, prennent désormais en compte le social et le ressenti de l’occupant. Dès lors, de nouvelles approches sont possibles et permettront aussi d’améliorer le spectre énergivore de nos constructions. En jouant sur la lumière, le ressenti d’un occupant sera différent et agira notamment sur sa température corporelle, permettant ainsi d’utiliser un niveau de chauffage adéquat et sûrement moindre qu’auparavant, car indexé sur cette fameuse notion de bien-être. L’intelligence artificielle, nébuleuse numérique effrayante pour nombre de personnes, s’illustre là comme l’allié d’un monde, si ce n’est meilleur, du moins efficace et pertinent pour l’homme. Depuis l’explosion, ces dernières années, de la puissance des machines et de

forces de calcul algorithmique sans précédent, de nombreuses questions viennent à se poser tant sur le plan éthique que sécuritaire ou écologique, quant à l’intelligence artificielle et à son avenir. Là également, l’EPFL travaille. A l’image de l’Ecocloud (centre de recherche pour le «cloud computing» durable), qui concentre ses recherches sur l’amélioration de la gestion de données, les plates-formes et systèmes dignes de confiance, ou encore l’aspect durable de la conception numérique. Tout ce savoir, toutes ces connaissances et cet écosystème que l’EPFL orchestre depuis cinquante ans se font sous la houlette fédérale, donc grâce à de l’argent public. Au vu de l’apport intellectuel, économique et humain que cette structure apporte, on a en tout cas la certitude que nous voulons tous le bien public, car il correspond au nôtre! Ce cinquantième anniversaire sera marqué par différents événements tout au long de l’année, notamment des «portes ouvertes», et sera l’occasion de célébrer la science, la recherche, l’éducation et l’innovation, valeurs fondamentales de l’EPFL. n Maximilien Bonnardot

PRESTIGE IMMOBILIER

13


De l’intelligence artificielle au rêve de l’immortalité Jusqu’où ira l’être humain? Jusqu’où iront son instinct de vie, sa rage de découverte, son imagination, sa puissance? Parviendra-t-il un jour à dominer la mort? Née il y a quelques années à peine, l’intelligence artificielle n’est en ait que le produit et la s nt se d namique de l’intelligence humaine. Et elle pose les questions vertigineuses que l’humanité se pose depuis toujours.

L’

air du temps se méfie de l’avenir, de la science, de l’imagination, de l’audace. L’époque réclame le principe de précaution, la décroissance, l’immobilité rassurante, le retour à la case éro. L’époque a peur de tout et se réfugie dans les jupes du passé, se bouche les yeux et les oreilles dès qu’il s’agit d’évoquer l’avenir et plus encore le futur, c’est-à-dire l’avenir confiant et optimiste. Mais la vie existe malgré tout et elle continue d’imaginer et d’avancer. utant dire que l’intelligence artificielle est une réalité, désormais sur toutes les lèvres, bien que son origine soit au fond très récente, quelques années à peine. L’intelligence artificielle est bel et bien arrivée, elle fait d’ores et déjà partie de notre vie et elle en fera de plus en plus partie, chaque jour que Dieu

14

MARS – AOÛT 2019

fera, dans les années et dans les siècles qui viennent. Comme l’expliquent plusieurs spécialistes dans un livre très factuel et passionnant, «L’intelligence artificielle, enquête sur ces technologies qui changent nos vies» (Editions Champs actuels Libération), «l’intelligence artificielle n’est pas seulement une «innovation», qui pourrait se réduire à la découverte d’une solution nouvelle à un problème ancien, mais plutôt - comme l’imprimerie, l’électricité, le télégraphe sans fil, les vaccins, l’avion, le séquençage complet de l’ DN du génome humain, l’ordinateur ou Internet - un changement de paradigme, une «révolution épistémologique» qui change le problème lui-même, creuse un nouveau «bassin» d’où sortiront une multitude d’autres innovations».


[ MO DE DE VI E ]

L’intelligence artificielle change la donne, elle change tout en vérité. Pourquoi? Parce que comme le dit le chercheur Yann LeCun, le responsable de FAIR, le laboratoire de recherche fondamentale chez Facebook, «elle fait faire aux machines des activités qu’on attribue généralement aux animaux et aux humains». Elle s’empare donc de tout ce qui faisait et fait encore le pré carré de l’humanité: la conception de la vie, l’organisation, la réflexion, la pensée. L’intelligence artificielle est partout, pénètre partout, subvertit tout et accumule les succès. Elle sait tout, elle fait tout juste, elle est aussi fiable et infaillible que l’être humain est incertain et faillible. Elle est humaine, bien sûr, puisqu’elle n’est que le produit de l’intelligence humaine, mais elle est aussi et surtout le condensé total, la mémoire absolue si l’on veut, et la perfection de tout ce que l’être humain a pu concevoir, développer, accumuler, produire. C’est toute l’aventure de l’humanité qui se retrouve en fait dans ce prodige de savoir et d’efficacité qu’on appelle l’intelligence artificielle. Deux exemples symboliques, à vingt ans de distance, ont démontré ainsi l’inéluctable supériorité de l’intelligence artificielle, c’est-à-dire pleinement humaine, sur l’intelligence d’un seul homme, fût-il un génie. En 1997, Deep Blue, le supercalculateur d’IBM, bat aux échecs le champion du monde, Garry Kasparov. Puis en 2016, AlphaGo, le programme de Google DeepMind, bat le champion coréen de go, Lee Sedol, dépassé par l’énormité de connaissances stockées dans un ordinateur. «Téléphones à tout faire, maisons intelligentes, voitures autonomes, «big data» omniprésent… Pas besoin de chercher bien loin: les machines qui pensent sont déjà parmi nous. Au point de faire peur parfois: comme la créature de Frankenstein, ces nouvelles intelligences échapperont-elles un jour à leurs créateurs pour prendre le pouvoir? C’est ce que redoutait le célèbre astrophysicien Stephen Hawking qui affirmait dans une interview à la BBC, en 2014, que «le développement d’une intelligence artificielle complète pourrait provoquer la fin de l’humanité». Elon Musk et Bill Gates pensent aussi que la machine, nourrie de toutes les connaissances de tous les êtres humains depuis le début de l’humanité,

est quasiment condamnée à prendre le pouvoir tôt ou tard et à surpasser ses créateurs. Il y a l’intelligence artificielle d’abord, et puis il y a ensuite le vieux rêve de l’humanité: l’immortalité. «L’homme percera-t-il un jour les secrets de son cerveau, se demandent les auteurs de l’ouvrage sur l’intelligence artificielle. Dans vingt ans, cinquante ans, un siècle? Les spéculations les plus aléatoires circulent. Cette quête apparaît comme la prochaine frontière de l’homme, celle qui lui permettra de se dépasser, prétend le mouvement transhumaniste. Les efforts de la recherche tendraient à les conforter. Simuler le cerveau humain sur un ordinateur, visualiser le réseau de milliards de neurones connectés les uns aux autres, suivre le trajet d’une impulsion à l’intérieur de la Toile, détecter les racines de la maladie d’Alzheimer ou de Parkinson». «L’avenir n’est écrit nulle part», disait le philosophe suisse Denis de Rougemont, mais l’avenir s’esquisse tout de même et ouvre le champ de tous les possibles. Dans la Silicon Valley, patrie du dépassement de l’homme, on imagine le scénario de l’«uploading», qui prévoit que le contenu d’un cerveau humain pourra être transféré sur un autre support, téléchargé sur un ordinateur, dématérialisé dans le cyberspace ou réimplanté sur un corps robotique inaltérable. Enfant de l’intelligence artificielle, le transhumanisme se présente comme la promesse d’une nouvelle espèce, posthumaine, qui fera apparaître a posteriori l’actuelle espèce humaine comme une espèce arriérée. C’est ce que dit Ray Kurzweil, informaticien et futurologue de génie: «Nous voulons devenir l’origine du futur, changer la vie au sens propre et non plus au sens figuré, sculpter nos corps et nos esprits, apprivoiser nos gênes, dévorer des festins transgéniques, faire don de nos cellules-souches, voir les infrarouges, écouter les ultrasons, faire l’amour dans l’espace, ajouter de nouveaux sens, vivre vingt ans ou deux siècles, habiter la Lune et tutoyer les galaxies». L’aventure occidentale de l’homme n’est peut-être pas finie. Elle ne fait peut-être que commencer… n François Valle

PRESTIGE IMMOBILIER

15


HÔTEL INTERCONTINENTAL GENÈVE

Luxe puissant et mesuré

Il est l’un des hôtels de luxe mythiques de Genève et aussi le plus haut bâtiment de la cité de Calvin. Sobre d’apparence, cet établissement, aux lignes caractéristiques de l’architecture des années 60 concentre néanmoins en son sein une atmosphère rare pour un palace, tant elle est chaleureuse. Piloté depuis 2017 par un homme à l’expérience solide et internationale, l’hôtel Intercontinental de Genève nous ouvre ses portes le temps d’une visite éblouissante. 16

MARS – AOÛT 2019


[ MO DE DE VI E ]

Une entrée prestigieuse pour vous accueillir.

F

aire rêver à Genève dans le secteur de l’hôtellerie relève du tour de force, tant l’offre en la matière est pléthorique. Pas moins de quator e palaces trônent fièrement en ville, de sorte que Genève est l’une des métropoles les plus denses en termes d’hôtels de luxe au monde. Chacun revendique dès lors une histoire avec une star ayant séjourné à l’hôtel ou une anecdote historique pour attirer le touriste. A l’hôtel Intercontinental, la devise semble tout autre, privilégiant la maxime «pour être heureux vivons cachés»! Le luxe de cet établissement se cache en effet dans son antre et ne se veut pas le moins du monde ostentatoire. De prime abord, l’hôtel paraît comme sobre dans le paysage genevois. Une tour simple,

signée de l’architecte Addor, haute mais discrète, sombre quoique vitrée et malgré tout attirante. Un magnétisme inexplicable propre aux lieux qui ont une âme, aux foyers qui savent recevoir et dont le moteur est la passion. Pour nous ouvrir les portes de cet hôtel mythique, un hôte au parcours riche et à l’implication sans faille, François Chopinet, actuel directeur général de l’établissement et directeur régional suisse pour le groupe IHG (Intercontinental Hotels Group), pilote ainsi l’hôtel depuis 2017 avec une précision redoutable et une agilité que seule l’expérience peut offrir. Il revient sur son parcours atypique et brillant. «J’ai démarré à l’Intercontinental de Genève en 1981 en tant que stagiaire. Puis, la vie m’a emmené 7 années durant au

PRESTIGE IMMOBILIER

17


L’élégance d’un des plus grands lobbies de Genève. Liban et 12 ans à Cannes, où j’ai eu la chance de vivre le centenaire du Carlton en 2013 à la tête de ce palace magique» Passionné par son expérience cannoise, l’homme est tout de même revenu au sein de son premier hôtel et gère aujourd’hui une véritable machine regroupant 333 chambres et suites, et environ le même nombre d’employés. «Nous avons un employé par chambre, ce qui permet d’offrir un service impeccable à nos clients» ajoute le directeur qui parle avec amour de son hôtel. «L’intercontinental de Genève est un bâtiment classé au patrimoine et revêt les codes typiques de l’architecture des années 60. Nous avons l’immeuble le plus haut de Genève et donc l’une des

18

MARS – AOÛT 2019

plus belles vues du Bassin genevois. Notre plus haute et plus belle suite, «La Résidence», est l’une de nos fiertés et propose une vue époustouflante à 360°, de quoi subjuguer les touristes les plus aguerris». Conçue par le célèbre architecte new-yorkais Tony Chi, cette suite divisible offre, lorsqu’elle est entièrement privatisée, une superficie totale de 650 m2. L’occuper est un privilège, la visiter un honneur! Le directeur général nous confie aux mains expertes de Cyril, homme aux clefs d’or de l’établissement, pour nous faire visiter le joyau du sommet. Un jet d’ascenseur plus tard, nous sommes propulsés au 18e et dernier étage de la tour, face à une éclatante double porte laquée bleu roi.


[ MO DE DE VI E ]

Salle de bains avec vue. «Prêt?», sourit notre guide. Les portes s’ouvrent et font s’arrêter le temps, ne laissant passer qu’un silence rare en plein centre-ville. La pièce est à couper le souffle. Le luxe est discret, les matériaux exceptionnels, la luminosité dosée, la vue, époustouflante et le calme olympien. Au fil de la visite, le regard n’arrive pas à se fixer sur un objet, tant «La Résidence» regorge de détails et de bon goût. 650 m2 de raffinement où tout est délicatement pensé et où l’harmonie générale impressionne. Le coup de cœur de la rédaction revient à l’une des salles de bains, où la symétrie parfaite de la pièce n’est là que pour sublimer une spectaculaire baignoire circulaire en marbre gris qui n’a comme voisin que le ciel genevois.

Déposée face à une baie vitrée immense et sans vis-àvis, y prendre un bain doit sembler être un avant-goût de paradis. Le tour de force de l’Intercontinental qui a su allier luxe et discrétion, est le reflet du savoir-faire suisse en matière d’hôtellerie et vient confirmer la place d’une Genève internationale brillante. Emmené par une direction cinq-étoiles et une équipe dévouée, l’Intercontinental de Genève peut se targuer d’être un des acteurs phares du rayonnement genevois et contribue à sa façon au prestige de la Suisse. n Maximilien Bonnardot

PRESTIGE IMMOBILIER

19


L’Austral en Nouvelle-Zélande

On imaginait un Pays de Galles du bout du monde avec des églises, des pubs, des moutons et… le rugby! Mais on découvre aussi une nature somptueuse : des glaciers, des fjords, des forêts à la végétation touffue, et une culture maorie renaissante. Récit de deux semaines d’aventures en Nouvelle-Zélande.

20

MARS – AOÛT 2019


[ MO DE DE VI E ]

C

ap vers la Baie des Îles. Une première escale durant laquelle les passagers vont faire plus ample connaissance avec les Maori. La troupe locale, Pitowhenua, en tenue de cérémonie, accueille les visiteurs avec un «Kia Ora» («bonjour») sonore. Pour témoigner leur amitié, les Maoris se frottent le nez l’un contre l’autre, m’avait-on dit à Paris. J’avais envie de les connaître… ici ils tirent la langue avec délectation. Bienvenue en terre maorie! Il faut d’abord répondre au défi lancé par les guerriers de Waitangi. André, un breton costaud, se retrouve seul face aux imposants Maoris. Il doit ramasser une feuille de fougère placée au sol pour assurer aux guerriers que nous venons en paix. Nous entrons ensuite dans la maison pour assister à une série de danses, de chants et de jeux traditionnels. La troupe Pitowhenua montre aussi le maniement des massues. Pif! Paf! Poum! Les lames des herminettes sont brandies par le chef. «Que c’est beau», s’exclame une dame qui fait force photographies des Messieurs Maoris.

La performance culturelle se termine avec le traditionnel «haka», la danse guerrière destinée à effrayer les ennemis et rendue mondialement célèbre par l’équipe de rugby des «All Blacks» qui l’exécute avant chaque rencontre. Auckland est une ville aérée de 1,5 millions d’habitants. Plus américaine que british, elle prend des airs de Seattle à CBD (Central Business District): air marin, gratte-ciels et façades en béton où s’accrochent des escaliers de secours. Auckland est aussi la plus grande agglomération polynésienne du monde. Samoans, Tonguiens, Fidjis, habitants venus des îles Cook témoignent d’une intégration plutôt réussie dans le «pays du long nuage blanc» (nom maori de la Nouvelle-Zélande). Un autocar nous conduit jusqu’au lac de Rotorua et les merveilles thermales de Wai-O-Tapu («Eaux sacrées» en maori), sculptés par des milliers d’années d’activité volcanique. Les rayons du soleil qui décrochent sous la couche de nuages éclaire des cratères creusés par l’action acide des eaux souterraines, des piscines de

PRESTIGE IMMOBILIER

21


White Island, volcans.

Une otarie à Makara.

22

MARS – AOÛT 2019


[ MO DE DE VI E ]

Le traditionnel «haka», danse guerrière destinée à effrayer les ennemis. boue en ébullition et des eaux de toutes les couleurs qui jaillissent sous forme de geysers. De nombreux minéraux contenus dans l’eau –, soufre, arsenic, antimoine, oxyde de fer, manganèse, silice… créent des couleurs jaune pâle, émeraude, orange, rouge brun, violet, blanche. L’Ile du Sud. L’Austral fait cap vers les fjords. Les chutes d’eau tombent sur des centaines de mètres dans de profonds fjords noirs creusés par les glaciers. Le Milford Sound est le plus encaissé et le plus dramatique des fjords de la région. La passerelle est occupée par les passagers émerveillés de la taille des pics qui sortent de l’eau comme des aiguilles. «Chers passagers, le 11 novembre 1770, le capitaine Cook découvrit un fjord encore inconnu, aux falaises noyées dans la brume, le Doubtful Sound», annonce le commandant. Cook n’osa pas s’y aventurer car il le jugea trop étroit. Le temps est clair, les falaises à pic projettent leur reflet sur les eaux noires du fjord. Des albatros piquent une tête dans l’eau pour pêcher

des poissons. Tandis que des dauphins escortent le bateau. L’ ustral s’est figé dans le calme d’une idée de l’éternité. n Michèle Lasseur

Croisière Nouvelle Zélande

« L’Essentiel de la Nouvelle Zélande » De Dunedin à Auckland, à bord du Lapérouse, du 11/03 au 20/03/2019 et du 29/03 au 07/04/2019 D’Auckland à Dunedin, à bord du Lapérouse, du 20/03 au 29/03/2019 A partir de 4.830 € TTC par personne en cabine Deluxe (base d’une occupation de la cabine par deux personnes) www.ponant.com – www.newzealand.com Formalités : passeport en cours de validité. Pas de visa nécessaire pour les ressortissants suisses Santé : aucun vaccin requis Y aller Qatar airways opère 3 vols par jour depuis Paris et 1 vol par jour et depuis Nice à destination d’Auckland en passant par Doha. www.qatarairways.com

PRESTIGE IMMOBILIER

23


DES PARTENAIRES DE QUALITÉ

Machines traditionnelles et automatiques. Entretien et réparations toutes marques.

JUSSY 022 759 91 91 MIES 022 755 60 22 ACLENS 021 731 29 91 www.chalut-greenservice.ch

GRANDE GAMME DE MACHINES À BATTERIE BAT_2 Annonce ChalutGreenService JohnDeere-EGO 125x185mm Q.indd 1

23.01.19 22:39


D É C O R AT I O N & ARCHITECTURE


POLÉMIQUE

A quoi servent encore les livres?

Bien sûr il y a Internet où l’on trouve tout (en théorie) et souvent rien (en pratique). Et comme il y a Internet - c’est-à-dire le numérique, le digital, le virtuel, le sacré...- on nous dit qu’il n’y a plus besoin de posséder ce qui fut pendant longtemps pendant des si cles en ait le on eur et la fierté de tous les hommes cultivés: des livres! Eh bien pour le grand critique littéraire George Steiner, qui fut longtemps professeur à l’Université de Genève, les livres demeurent le bien le plus précieux.

I

ls ont eu leur heure de gloire, qui a d’ailleurs duré

leurs variées, leurs grandeurs et leurs épaisseurs dif-

dans la maison: trop lourds, trop volumineux, trop

qui occupaient tout l’espace et prenaient la poussière!

des siècles, mais ils n’ont plus vraiment leur place

inutiles aussi! Des choses certes aimables et parfois

esthétiques et même décoratives, avec leurs cou-

26

MARS – AOÛT 2019

férentes, mais des choses terriblement envahissantes Les livres, en ce XXIe siècle qui s’installe doucement dans la longue durée, n’ont plus vraiment la cote et


[ DÉCO R A TIO N & A R CHITECT U RE ]

peinent à répondre à la question qui déterminera leur

présuppose beaucoup de silence. Le silence est deve-

peuvent-ils bien servir à l’ère d’Internet, c’est-à-dire à

Dans nos villes (qui fonctionnent vingt-quatre heures

éventuelle survie: pourquoi existent-ils encore? A quoi l’heure de la culture molle et immatérielle?

Des questions que George Steiner, l’un des plus grands critiques littéraires de notre époque, n’aborde pas vraiment dans ses études. Professeur à la Faculté des lettres de Genève pendant près d’un quart de

siècle, il est retiré désormais, à 90 ans, dans sa bonne

ville d’Oxford où il respire le charme de cette culture européenne dont l’origine se perd dans la nuit des

temps. A quoi servent les livres? Pourquoi les lire puis les conserver avec soi, à portée de main et de cœur,

comme d’inséparables compagnons? Internet existe sans doute, très estimable et très précieux, mais le pa-

pier fait de la résistance et cette résistance ne semble pas vouée à disparaître bientôt.

«La bibliothèque privée – nous pensons à un Montaigne, à un Erasme ou à un Montesquieu – devient

un luxe très rare, explique George Steiner dans un livre d’interview, «Un long samedi» (Editions Flamma-

rion). C’est une exception. Aujourd’hui, en Angleterre, les petites librairies ferment les unes après les autres, c’est devenu cauchemardesque. En Italie, autre pays

que j’adore, il n’y a entre Milan et Bari, dans le sud, que

des kiosques; pas de librairie sérieuse. En Italie, on ne lit pas. On lit très peu dans l’Espagne ou le Portugal ruraux».

Pourquoi le livre recule-t-il? Pourquoi est-il à ce point

sur la défensive? Parce qu’il reste lié, en fait, à des va-

nu la chose la plus chère, la plus luxueuse du monde.

sur vingt-quatre, maintenant – New York, Chicago ou

Londres vivent autant la nuit que le jour) –, le silence

s’achète à prix d’or. (…) Ce n’est qu’en silence, un silence le plus total possible, qu’on peut lire une page de Pascal, de Baudelaire, de Proust ou de tout ce que vous voulez».

Autant dire que pour George Steiner, le livre ne peut

se déployer, idéalement, que dans un espace privé. Dans un lieu de vie, de tranquillité, de douceur. Par

exemple, «dans la maison, une chambre, même petite, où l’on peut être avec le livre, où l’on peut avoir ce dialogue sans que d’autres soient dans la chambre. Là, nous touchons à un thème très peu compris. La merveille de la musique, c’est qu’on peut la partager à

plusieurs. On peut écouter en groupe, on peut écouter

avec les gens qu’on aime, on peut écouter avec des

amis. La musique est la langue de la participation, pas la lecture».

Mais le plus important, pour George Steiner, c’est qu’il ne suffit pas de lire. Il faut avoir des livres, il faut pos-

séder des livres, il faut les prendre en main, les sen-

tir, les caresser jour après jour. Il faut vivre avec eux, les intérioriser, les toucher. Car une bibliothèque, ex-

plique-t-il, c’est une pure source de vie! «Les grandes bibliothèques publiques ont été le fondement de l’éducation et de la culture pour le XIXe siècle et pour beaucoup d’esprits du XXe siècle. Mais avoir une col-

leurs qui ne sont plus tellement à la mode: la pensée,

lection de livres qui sont à vous, dont on est posses-

mérique est une réalité immédiate et fugace. Il occupe

Pourquoi? Parce qu’on peut annoter ses livres, ex-

la sensibilité, le doute, l’imagination, la critique. Le nu-

tout l’espace, mais il ne l’occupe qu’un instant qui se consume sans rien laisser. «La lecture demande certaines préconditions assez spéciales, reprend George

Steiner. On n’y prête pas assez attention. D’abord, elle

seur, qui ne sont pas empruntés, est crucial».

plique George Steiner, parce qu’on peut les lire et les relire, et parce qu’on peut poursuivre avec eux, chez soi, un dialogue qui n’en finira jamais. n

François Valle

PRESTIGE IMMOBILIER

27


Le jardin, moment spirituel

Perçu comme un refuge dans un monde de stress et comme une source de spiritualité, le jardin permet de se reconnecter aux cycles de la nature tout en aidant à la préservation de la planète. Un jardin spirituel et militant.

P

our l’écrivain français Erik Orsenna, l’ancien

s’oriente, de plus en plus, vers le retour à la nature et la

l’Académie française, «le jardin est la prolon-

spiritualité profonde et exigeante. Garden Media, une

nègre de François Mitterrand, membre de

gation naturelle d’une conception de la vie». Et celle-ci

28

MARS – AOÛT 2019

simplicité. Et elle s’enracine, de plus en plus, dans une agence américaine de marketing et relations presse,


[ DÉCO R A TIO N & A R CHITECT U RE ]

estime que la tendance pour cette année sera «rooted

à jardiner avec la lune. Plus encore que la recherche

lèlement, les comportements se modifient. L’égo-

une envie de se reconnecter aux énergies du cosmos,

together», littéralement «enracinés ensemble». Paral-

centrisme recule au profit de la Mère nature. Dans ce contexte, prendre soin de son jardin n’est plus seu-

lement un plaisir individuel, une quête spirituelle et

de résultats exceptionnels, ce choix est motivé par

aux énergies mystérieuses du yin et du yang. Une

démarche qui s’inscrit dans une tendance plus vaste

d’interrogation spirituelle et de quête du sens de la vie.

une source d’apaisement, mais un acte militant. On

Bien qu’elles aient toujours fasciné l’homme - les rois

on cultive pour rendre la nature «great again». C’est-à-

pour en rapporter -, les plantes exotiques se font plus

cultive son jardin pour sauver la planète, on plante et

dire telle qu’elle est vraiment, sans artifice supplémentaire, sans manipulation et souvent même imparfaite. Une revendication qui correspond aussi de plus en

plus à l’air du temps, libre et décontracté, à l’image de

l’actrice nne athaway qui a récemment revendiqué son droit à afficher quelques ilos de trop après sa

grossesse tandis que Drew Barrymore, Nicole Richie et Lady Gaga se dévoilaient, naturelles, heureuses car

sans maquillage, sur leurs compte Instagram, contribuant au mouvement NoMa eUp.

Un goût d’antan Et le jardin, dans tout cela? Eh bien, il secoue le joug de la perfection. Il toque à la porte, silencieusement,

mine de rien Le jardin à la française ou à l’anglaise, tout comme le jardin en, laissent la place à un jar-

din décontracté et facile à vivre, en rupture avec les

exigences de perfection et de performance qu’impose

désormais le quotidien, tant dans la sphère professionnelle que dans la sphère privée. L’esthétique, bien

que toujours importante, est plus simple. Plus décontractée. Plus dépouillée.

Le jardin spectacle - et fierté - devient un lieu reposant, un refuge où se reconnecter à la terre et à soi-même.

Une rupture avec le paraître qui s’exprime aussi dans

le choix des méthodes de culture, qui bannissent tous les produits chimiques, tout ce qui est artificiel, au pro-

fit des méthodes de toujours comme celle qui consiste

envoyaient leurs botanistes aux quatre coins du monde

discrètes dans le jardin, où les espèces locales et surtout celles qui sont faciles d’entretien s’imposent. Des

espèces oubliées ou mal considérées, telles que les chardons ou les orties, gagnent désormais leurs lettres de noblesse. Les fougères, jugées jusqu’alors vieillottes, sont la grande tendance de l’année. L’intimité et la dou-

ceur sont données au jardin par des fleurs simples et

sans prétention, souvent colorées et parfumées, comme les dahlias, les coquelicots, les géraniums, les grandes marguerites ou les œillets. Les roses, bien s r, surtout les variétés anciennes, viennent apporter une petite touche

d’antan en parfaite harmonie avec le désir de bien-être.

Mais ce jardin naturel nourrit à la fois le cœur et l’âme. Et l’estomac L’engouement pour les bons produits, la ten-

dance bio, les scandales alimentaires à répétition et la volonté de lutter contre le gaspillage ont fait du coin pota-

ger un véritable incontournable, avec ses arbres fruitiers

- il en existe de petite taille -, ses légumes et ses plantes aromatiques. Le potager a aussi bénéficié du glamour de Michelle Obama lorsque celle-ci, alors première dame des Etats-Unis, évoquait avec enthousiasme celui qu’elle

cultivait dans le jardin de la Maison-Blanche. La culture bio et les variétés oubliées de légumes sont privilégiées.

Respectueux du vivant, ce jardin qui peut être tout simple,

un simple balcon, une terrasse, devra comprendre absolument un petit espace à l’état sauvage pour accueillir les insectes! n

François Valle

PRESTIGE IMMOBILIER

29


[ LIVRES JARDIN ]

Mini-jardins suspendus

«L

e végétal est tendance et c’est tant mieux!, s’exclame Stéphanie Clémarès. Car les plantes contribuent à notre bien-être physique et psychique». Alors autant profiter des plantes non seulement à l’extérieur, sur la terrasse ou dans le jardin, mais aussi à l’intérieur de la maison, le long des murs et du sol au plafond. Ce petit livre pratique explique comment concevoir de mini-jardins suspendus, faciles à faire et à accrocher, en utilisant des matériaux de récupération (bocaux. conserves, panier en osier). «On recycle, on bricole, on personnalise, explique Stéphanie

30

MARS – AOÛT 2019

Clémarès, étant entendu que tous les goûts sont dans la nature et que chacun est libre d’imaginer le minijardin de son choix. «Pot dressé, grimpant ou retombant, plantes fleuries, plantes vertes ou plantes grasses, n’hésitez pas à varier les espèces en fonction de vos goûts et du temps que vous souhaitez passer à entretenir vos compositions. Envie d’une ambiance forêt tropicale? Optez pour des orchidées, des tillandsias ou des philodendrons, qui donneront à votre pièce un air de jungle luxuriante. Vous préférez au contraire une décoration désertique, façon Arizona Dream? Laissez-vous gagner par les succulentes et les cactées. La cuisine est votre plaisir? Osez les aromatiques et les plants de légumes». Mini-jardins suspendus, Créations végétales en pas à pas, par Stéphanie Clémarès, 19 pages, Rustica Editions.


[ LIV R ES JA R D IN ]

Le petit calendrier lunaire 2019

L

e soleil a rendez-vous avec la lune et la lune a rendez-vous avec le jardin! Car la lune, avec ses cycles, rythme aussi la vie sur terre, la vie des êtres vivants comme celle des végétaux. Alors que le Soleil symbolise la puissance et fut, dans certaines civilisations, vénéré comme un Dieu, la Lune représente le principe féminin, la beauté mystérieuse, la douceur. «Devenue le plus puissant symbole des rythmes biologiques et du temps qui passe, explique Philippe Chavannes, la lune a pris de plus en plus d’importance au fur et à mesure que l’homme a compris qu’elle influençait sa vie quotidienne, son bien-être, ses cultures, les élevages… De là est né le calendrier lunaire». Lune croissante, pleine lune, lune décroissante: ce mouvement accompagne, depuis des siècles, la vie des prêtres, des voyageurs, des paysans. Ce petit livre au format de poche passe en revue les jours les plus favorables pour planter, entretenir, arroser, cueillir tout ce qui pousse dans un jardin. Des conseils précis et méthodiques au fil des jours et des saisons.

Le petit calendrier lunaire 2019, par Philippe Chavannes, First Editions,

Débuter son potager en permaculture

L

a permaculture, c’est ce rêve d’une agriculture saine et naturelle, sans engrais ni produits chimiques. C’est ce rêve d’une terre qui, n’étant pas maltraitée mais respectée, donnerait forcément de bons légumes et de bons fruits! Nelly Pons est fille et petite-fille de paysans, comme elle le rappelle d’emblée, mais elle a été poussée vers l’Université. «Grand-père paysan, père agriculteuréleveur intensif, enfants diplômés d’études supérieures, explique-t-elle: trois générations emblématiques de l’histoire de la paysannerie et de nos campagnes. Le «progrès». Et moi qui suis née de la terre, il me faudra près de trente ans pour y retourner et comprendre que, par croyance et envie de bien faire, on ne m’avait rien transmis de ce savoir. Mes

mains lisses et blanches m’embarrassaient. Coupée de la nature, ma génération était devenue incapable de se nourrir par elle-même». Nelly Pons, désormais, n’en finit plus de rattraper le temps perdu. Le jardin est devenu son terrain de jeu, le jardinage sa passion pure et dévorante. «De retour à la terre, explique-t-elle, vierge de toute expérience pratique, j’ai débuté sans tarder mon potager. Pas question de recourir aux pesticides, engrais chimiques ou autres produits nocifs pour l’environnement ou la santé». Dans ce livre qui s’adresse à tous, aux débutants comme aux jardiniers aguerris, elle ne transmet pas seulement ses connaissances, mais sa passion dévorante et son amour. Son objectif? Que chacun de ses gestes serve à «enrichir, chérir et fortifier la terre»! Débuter son potager en permaculture, par Nelly Pons, Editions Actes Sud / Kaizen, 62 pages .

Petit traité de jardin punk

I

l raconte qu’il a vécu jusqu’à ses 13 ans dans l’une de ces cités HLM de l’est de Paris, construite dans les années 70 et semblable à toutes les autres. Des murs à mourir de tristesse, l’anonymat, le béton. Et puis, il a découvert le jardin, la nature, le ciel et la terre, au point d’entrer dans une école d’horticulture et de devenir paysagiste. Eric Lenoir a la foi des miraculés, le lyrisme à fleur de peau, le bonheur de ceux qui ont échappé à un destin tragique pour naître ou renaître à la vie. Son monde merveilleux? «Les bois, les forêts, les jardins, les étangs préservés, les ruisseaux». Le jardin punk, pour lui, c’est le contraire du jardin à la française. C’est le jardin libre et spontané, le jardin épidermique qui peut surgir partout et à n’importe quel moment d’une envie, d’un coup de coeur, d’un besoin de verdure et de respiration. Vous voyez un coin sombre entre deux immeubles? Imaginez un jardin! Vous voyez un espace vert avec ses parterres de fleurs, ses arbres et ses massifs bien alignés? Faites-le revivre en le laissant pousser à son rythme, en l’entretenant moins! Un pur esprit de liberté et de fantaisie. Petit traité de jardin punk, Apprendre à désapprendre, par Eric Lenoir, Editions Terre vivante, 93 pages.

PRESTIGE IMMOBILIER

31


[ LIVRES ARCHITECTURE ]

Alphonse Laverrière

C

e n’est même pas un petit livre mais une simple plaquette qu’on lit avec ferveur, car elle permet de découvrir un architecte qui a profondément marqué le visage de Lausanne. La grande gare, le pont Chauderon, la tour Bel-Air Métropole - le premier gratte-ciel de Suisse, avec ses 70 mètres et ses vingt étages le cimetière du Boix-de-Vaux, l’hôtel de la Paix, la Banque fédérale, le Tribunal fédéral, le jardin botanique… Autant de réalisations parmi les plus importantes de l’architecture monumentale de la ville, comme l’explique Isabelle Mercier, qui sont dues à Alphonse Laverrière, un très grand architecte injustement tombé dans l’oubli. Né à Carouge, dans le canton de Genève, en 1872, Alphonse Laverrière suit les Beaux-Arts à Genève et à Paris où il obtient son diplôme en 1901. Il voyage ensuite en Europe et remporte une médaille d’or aux Jeux olympiques de Stockholm dans la catégorie… «Architecture». Il ne cesse en fait de travailler et de créer. Décédé à Lausanne en 1954, il incarne l’histoire de la ville. Alphonse Laverrière, par Isabelle Mercier, MHL Musée historique Lausanne.

Eglises, abbayes et cathédrales

«U

ne église est d’abord un édifice construit pour accueillir le culte chrétien, remarque d’abord l’auteur, Jean-Marie Guillouët, mais elle est aussi le lieu du rassemblement de la communauté des fidèles, au cœur de la société. Elle peut être l’endroit où convergent et se rassemblent les pèlerins, le centre administratif et spirituel d’un diocèse ou le choeur de 32

la vie d’un monastère». Ce petit livre sympathique passe en revue les différents types d’édifices religieux, de la simple église de village à la magnifique cathédrale, de la collégiale à la basilique sans oublier les abbayes nichées çà et là, silencieusement, discrètement, dans le plus pur souci de modestie chrétienne. Une manière aussi de redécouvrir l’histoire de France à travers sa tradition religieuse. Eglises, abbayes et cathédrales, par Jean-Marie Guillouët, Editions Jean-Paul Gisserot, 128 pages.

Dictionnaire d’architecture

E

t si l’on prenait le temps, pour une fois, de réviser ses connaissances en architecture? Et si l’on prenait la peine, aussi, de revoir le sens des mots? «Cet ouvrage comporte une sélection des mots les plus courants utilisés lors des visites de monuments, des descriptions architecturales ou des commentaires stylistiques. Sont traités indistinctement l’architecture fortifiée, l’architecture religieuse, l’architecture civile, mais aussi tout ce qui constitue l’acte de bâtir: la maçonnerie, la charpente, la menuiserie, la couverture, les ouvertures, le vitrail...». Ce dictionnaire de l’architecture balaie toute l’histoire humaine, de l’ ntiquité à nos jours. Il explique finalement comment les êtres humains ont pensé et développé leur relation avec leur toit, leur maison. Dictionnaire d’architecture, par Mathilde Lavenu et Victorine Mataouchek, Editions Jean-Paul Gisserot, 126 pages.

MARS – AOÛT 2019

ESEC


ESEC_ADV_SS19_SWISS .indd 1

04/02/19 11:47


[ LIV R ES A R CHITECTU RE ]

CCCP, Cosmic Communist Constructions Photographed

J

e vous parle d’un temps que les moins de 20 ans ne peuvent pas connaître. Je vous parle d’un temps où l’Union soviétique existait et où elle était la patrie du socialisme et l’espoir du monde, du moins d’une certain monde. La Révolution ou plutôt le coup d’État de 1917, en Russie, ne fut pas seulement un bouleversement politique. Ce fut aussi une rupture émotionnelle, esthétique, existentielle. Ce gros livre montre l’architecture soviétique telle qu’elle était, pendant toute la 34

MARS – AOÛT 2019

durée du communisme et jusqu’à la fin, dans la vie réelle, dans la vie de tous les jours. Un cocktail extravagant et largement insaisissable; un patchwork de formes et de gestes qui renvoyaient sans cesse à l’idée d’une société juste et égalitaire qui n’a malheureusement jamais existé. CCCP, Cosmic Communist Constructions Photographed, par Frédéric Chaubin, Editions Taschen.


[ LIVRES DESIGN ]

Court traité du design

L

e design, c’est une véritable philosophie! C’est la thèse de Stéphane Vial, professeur à l’Université de Nîmes et chercheur aux curiosités multiples. «Mon livre, explique-t-il, est celui d’un philosophe chez les designers, un philosophe qui a eu la chance de vivre parmi eux, dans leur atelier, et de s’initier, grâce à eux, à la culture du projet». Le design vit sa vie, il agit, bouge, évolue, façonne les sensibilités et les mentalités, inspire l’air du temps et l’esthétique. «Le design ne cesse de penser, mais il est incapable de se penser», dit Stéphane Vial qui cite le designer italien Ettore Sottsass: «Pour moi, le design est une façon de discuter de la vie, de la société, de la politique, de l’érotisme, de la nourriture et même du design». Retraçant la jeune histoire du design, ainsi que son triomphe planétaire, l’auteur imagine le design comme un jeu universel avec les formes, les sensations et les images, qui se confond désormais avec l’évolution du monde. Le design, c’est tout et c’est partout! C’est une philosophie du style et du mouvement!

Court traité du design, par Stéphane Vial, PUF, 88 pages

36

MARS – AOÛT 2019

Leçons de décoration

C’

est le genre de livre qui donne envie de tout refaire dans sa maison: les meubles, les couleurs, les atmosphères, les espaces. Il faut dire que Nathalie Soubiran et Karine Villame se promènent de pièce en pièce avec une sorte de légèreté et de grâce, et qu’elles brassent les idées, les émotions, les audaces. Les murs? Vous pouvez les animer facilement avec des tableaux, des miroirs, des cadres. Vous pouvez aussi les faire vivre avec des revêtements et des objets insolites posés ici ou là. La couleur? «Il n’y a pas mieux pour donner à une pièce de la personnalité, pour changer totalement son atmosphère ou pour mettre en valeur un espace». Votre lit? Mettez-le en scène! «De la tête aux pieds, en passant par le linge de lit ou l’éclairage, personnalisez votre nid douillet. Pensez aux papiers peints, parfaits pour apporter un coup de jeune et de la fantaisie». Un livre à consulter pour le plaisir; un compagnon de jeu idéal pour aimer et repenser sa maison. Leçons de déco, par Nathalie Soubiran et Karine Villame, Editions Massin, 173 pages.


La laideur se vend mal

C’

est un grand classique paru il y a une soixante d’années et régulièrement réédité. Car l’auteur, Raymond Loewy, est l’un des premiers à avoir compris et théorisé le fait qu’un objet ne devait pas seulement être fonctionnel, mais qu’il devait aussi et surtout être beau. Parti de son Europe natale pour New York entre les deux guerres, il expliquait ainsi ses premières impressions dans le Nouveau Monde. «On fabriquait à tort et à travers ascenseurs, moulins à café, grues mécaniques, etc, avec pour seule préoccupation que «ça marche». Quand vint l’idée de la production en masse, le pays fut inondé de produits souvent de bonne qualité, mais disgracieux et coûteux». Etalagiste, vendeur, Raymond Loewy se fait tour à tour - et en même temps - dessinateur, architecte, ingénieur, décorateur, psychologue, agent de publicité. Il n’a qu’un seul et unique objectif: lutter contre la laideur, le bruit, l’encombrement, et produire de la beauté. Son livre n’a pas pris une ride, même si les goûts et les couleurs ont évolué, comme l’explique Miriam Cendrars dans sa préface. «Voitures profilées, locomotives aérodynamiques, cuisines immaculées, bateaux aux lignes pures, emballages im-

peccables, règne de la laque, de l’émail, du métal, des beaux bois, voilà l’aspect extérieur de notre vie, selon l’idéal de Raymond Loewy». Les codes de l’esthétique peuvent varier, mais l’aspiration à la beauté est toujours la même, toujours aussi nécessaire. La laideur se vend mal, par Raymond Loewy, Editions Gallimard, 414 pages.

La Bible du Feng Shui

C’

est l’art millénaires des énergies vitales et de la danse incessante du yin et du yang. Un art de l’équilibre et de l’harmonie venu de Chine et de plus en plus apprécié et cultivé en Occident. Ce livre ne se présente pas comme un énième traité sur le feng shui, mais comme un livre de référence qui synthétise tout, explique tout et donne tous les bons conseils. Spécialiste reconnu, Simon Brown a en tout l’art de la simplicité: sa Bible du feng shui n’a rien de vraiment ésotérique et elle relève plutôt de la décoration d’intérieur. A lire d’urgence si l’on veut changer son frigidaire ou le miroir de la salle de bains! La Bible du Feng Shui, par Simon Brown, Editions Guy Trédaniel, 400 pages.

PRESTIGE IMMOBILIER

37


URBAN LIFE


LAMBORGHINI GENÈVE Authorised Dealer

Route de Saint Julien 184 CH - 1228 PLAN LES OUATES Phone +41 (0) 22 721 04 30 Fax+41 (0) 22 721 04 40 info@lamborghinigeneve.ch www.lamborghini-geneva.com


LAMBORGHINI PORRENTRUY Authorised Dealer

Voyeboeuf 1A CH-2900 PORRENTRUY Phone +41 (0) 32 466 40 44 Fax +41 (0) 32 466 66 92 info@lamborghiporrentruy.ch www.lamborghinporrentruy.ch


[ UR B A N LIFE ] n DULLA PARCS ET JARDINS SA

La fine fleur des jardiniers

Quelle que soit la saison, le paysagiste ne ménage pas ses efforts. Garder un espace vert beau et en pleine santé nécessite une vigilance de chaque instant. Et pour cela, mieux vaut être animé d’une forte passion! Comme celle qui accompagne Dulla depuis toujours...

D

ulla exerce dans le paysagisme depuis qu’il a seize ans. Aujourd’hui à la tête d’une robuste entreprise située à Genthod, forte d’une équipe de 15 collaborateurs aguerris, il répond à toute demande inhérente à l’entretien et à l’aménagement des parcs et jardins, publics et privés. Quand on le questionne sur l’évolution de son activité, il répond: «Ma passion pour ce métier est restée intacte. En dix-huit ans d’exercice, j’ai acquis une solide expérience. La maison s’est agrandie et bénéficie d’une belle renommée. Alors, vous me demandez ce qui a changé depuis mon apprentissage? Eh bien, indéniablement le climat!». Tel un livre ouvert, «la nature nous dit tout», souligne le paysagiste. Bien placé pour observer les milieux naturels, il note avec dépit mais résignation le changement climatique en marche et constate que la notion de saisonnalité change de paradigme. Les frontières entre les quatre saisons tendent à s’estomper, laissant place aujourd’hui à seulement deux grandes périodes distinctes. Fort de ce constat, le professionnel adapte la végétation à ces nouvelles conditions climatiques. Et voilà comment se retrouvent sous certaines conditions, au bord du Léman, des espèces végétales autrefois réservées aux climats plus chauds. Bien sûr, l’attention qu’il porte à la nature et plus généralement à la préservation de l’environnnement l’enjoint à recourir à des traitements organiques, adaptés au climat local et à la spécificité des plantes.

Des clients traités aux petits oignons Le champ d’expertise de la société Dulla est aussi large que sa clientèle est variée. Les particuliers, mais surtout les régies, les utorités genevoises et les collectivités, lui confient leurs jardins publics, aires de jeu et surfaces sportives. Des contrats d’entretien sont proposés à la carte, personnalisés au gré des besoins spécifiques de chacun. Tous font appel à son savoirfaire pour l’entretien des pelouses, la mise en place de système d’arrosage, la taille et l’élagage des plantes, l’abattage des arbres, mais aussi pour réaliser des travaux de maçonnerie paysagère. Des travaux singuliers complètent l’offre, tels que l’aménagement de toitures végétalisées ou la construction de bassins et biotopes agrémentés de plantes aquatiques. Enfin, lorsque la neige encombre les accès, une équipe se charge de les déneiger aux premières lueurs du jour. Animé par un 42

MARS - AOÛT 2019

sincère respect de ses clients et l’amour de son métier, le chef d’entreprise argumente: «Mon activité demande attention et rigueur, écoute et ponctualité». De sages préceptes qui ont bâti et accroissent son succès jour après jour. n Marion Celda

DULLA PARCS ET JARDINS SA

DULLA PARCS ET JARDINS SA Route de Malagny 31 - 1294 Genthod - Tél. : + 41 22 788 15 15 Tél : +41 22 788 15 15 www.dulla-paysagiste.ch - dulla.parc@gmail.com Route de Malagny 31 1294 Genthod

Mob : +41 79 219 41 84 www.dulla-paysagiste.ch Email : dulla.parc@gmail.com


COMPLEXE RHÔNE 8 • RUE DU COMMERCE 4 • 1204 GENÈVE TÉL.: 022 310 32 55 • E-MAIL: info@simeto.ch


GENÈVE


[ UR B A N LIFE ] n CARDOK

Dissimulez votre véhicule pour valoriser votre cadre de vie

Tout propriétaire s’est trouvé confronté une fois ou l’autre à ce problème: où parquer la voiture de son conjoint(e) lorsque le garage est déjà occupé? Cardok vous propose de doubler votre espace de parking. La cour ou le jardin est préservé et votre véhicule stocké sous terre, en toute sécurité et discrétion.

A

l’entrée d’une propriété, le garage peut être disgracieux et les permis de construction sont parfois difficiles à obtenir. Le Cardok, sans murs externes, prend moins de place qu’un garage traditionnel et s’intègre parfaitement à son environnement, à tel point qu’il en devient invisible. Depuis 14 ans, la qualité des produits high-tech de Cardok est reconnue partout dans le monde. Sous la direction de Patrick Martin, l’entreprise est basée à Gland; son équipe de spécialistes intervient de l’Australie à l’Angleterre, en passant par les Caraïbes et… l’Arc lémanique. Comment ne pas dénaturer la cour parisienne exiguë d’un hôtel particulier en y garant des voiture? Pas de place pour son véhicule le long des maisons victoriennes au cœur de Londres? Pour répondre à ces défis, la société Cardo propose divers systèmes de levage; elle dispose de sa propre usine de fabrication. En quelques jours, l’installation est en fonction, les risques de panne restant extrêmement minimes. Outre les voitures, des bateaux, des motos et même des camions ont déjà bénéficié de cette technologie.

Un trésor sous nos pieds Comme son nom l’indique, Cardok «Multi» est une solution de stationnement souterrain qui permet de multiplier les places de parking grâce à un système hydraulique d’ascenseur pour deux véhicules. Il suffit d’appuyer sur la télécommande et le Cardok se soulève, révélant l’espace de stationnement en sous-sol. Une deuxième voiture peut alors être parquée sur la plate-forme inférieure du Cardok. En appuyant à nouveau sur l’interrupteur, le Cardok se referme, emportant la seconde voiture dans un «coffre-fort» souterrain, loin des regards indésirables. Avec Cardok «Trio» (technologie à chaînes rigides), les places de parking peuvent même être triplées: deux véhicules sont garés sous terre et le troisième sur la plate-forme supérieure. Ces solutions au design élégant sont conçues en taille standard ou sur mesure, s’adaptant à tout type de voiture, y

compris des berlines de luxe ou des quatre roues motrices. Dans le cas de garages souterrains individuels ou collectifs, le système Cardok «Carlift» permet d’accéder aux véhicules en utilisant un ascenseur à voiture plutôt qu’une rampe. Cette solution est aussi intéressante à plus large échelle, comme en témoigne le parking automatisé prévu dans le quartier très dense des Charmilles: la situation de cette tour de 15 étages en cours de construction ne permet pas l’installation d’une rampe d’accès. Après leur dépôt sur une plate-forme, les véhicules seront distribués automatiquement vers les places libres en sous-sol. L’espace de parking est ainsi utilisé au maximum, sans nécessiter de mettre en place l’infrastructure d’accès au public. Des solutions de parking intelligent, qui contribueront certainement à la mobilité de demain! n

14

Véronique Stein

YEARS

Swiss Engineering

2 0 0 5 - 2 019

Cardok Sàrl Rue Riant Coteau 11 - 1196 Gland - Tél. +41 (0)22 77 66 051 info@cardok.com - www.cardok.com

PRESTIGE IMMOBILIER

45


Doubler

votre espace de

parking

SOLUTION DE PARKING RAPIDE, SILENCIEUX, DISCRET, INVIOLABLE, DESIGN CARDOK est la nouvelle solution de stationnement souterrain qui multiplie vos places de parking. Nous proposons une gamme de produits standards, mais notre force est de concevoir des solutions sur mesure, afin de répondre aux besoins les plus exigeants.

Cardok Sàrl

Rue de Riant Coteau 11

1196 Gland

Suisse

+41 22 77 66 051

info@cardok.com

www.cardok.com


[ UR B A N LIFE ] n AP SELLERIE

Une seconde vie pour vos sièges

Parmi les métiers d’art pratiqués en Suisse, certains suscitent une admiration particulière: c’est le cas des artisans du cuir et du textile. Anne Ponthenier est l’une des rares femmes sellières-garnisseuses en Suisse romande. Elle rend confort et allure à tout type d’assises et d’espaces intérieurs: de l’automobile à l’aéronautique, en passant par la moto, le nautisme, l’utilitaire et l’habitat.

C’

était autrefois le carrossier qui fabriquait la calèche, avec ses banquettes en cuir. Le sellier a aujourd’hui pris le relais en habillant les sièges, panneaux de portes, accessoires et tableaux de bord des véhicules. Installée dans son atelier à Vernier depuis 2010, Anne Ponthenier et son apprenti Yann Dupertuis rénovent les habitacles et assises de voitures, bateaux, motos et hélicoptères. Elle restaure également des meubles contemporains et d’époque, qu’ils soient d’intérieur ou d’extérieur. Si l’entreprise fait surtout du haut de gamme, elle ne rechigne pas à réparer des camions, camping-cars ou meubles abîmés. Enfin, la société assure le nettoyage et l’entretien des intérieurs cuir.

Pièces uniques «Personnaliser les objets et améliorer le confort des couchettes et des sièges sont mes tâches quotidiennes», explique la sellière-garnisseuse. Pour ce faire, sa main experte recourt avant tout au cuir souple, qui procure élégance et authenticité aux réalisations. Anne Ponthenier travaille par ailleurs le textile (coton, velours, soie, etc.) et les matières synthétiques (similicuir, toiles, acrylique, etc.). Elle dispose d’un catalogue de produits certifiés - résistants au feu, à l’humidité, aux U qui répondent aux besoins spécifiques de l’aviation et de la navigation. Dans le décor insolite de l’atelier AP Sellerie sont alignés des sièges d’hélicoptère et de voiture, certains à moitié démontés. S’ajoutent des selles de moto et des banquettes de bateau. Anne Ponthenier prend les mesures, réalise les chablons et fait les coupes dans le cuir ou le tissu. Tout est assemblé et cousu sur place. Pour assurer l’entretien, les housses sont généralement amovibles et munies de glissières. «Selon l’usure, la mousse de l’assise doit parfois être rehaussée ou

changée. Les garnissages sont conformes à l’ergonomie et la physiologie de chacun», précise l’artisane. Elle scie, ponce et colle des plaques de mousse pour reformer les sièges; dans certains cas, la pose de gel dans les selles de motos contribue à améliorer le confort. Si l’espace extérieur d’un bateau nécessite un coup de jeune, Anne Ponthenier change ou répare les toiles, protections solaires et bâches. Légères et durables, elles permettent de nombreuses années d’utilisation supplémentaires. Pour les voitures de collection, des restaurations complètes sont effectuées avec les matériaux et textiles de l’époque. «Patience et précision sont les qualités requises pour ce métier. Et comme on travaille avec des véhicules, on a toujours un peu l’impression d’être en voyage…», confie la sellière-garnisseuse de ernier. n Véronique Stein Anne Ponthenier, AP Sellerie Route du Nant-d’Avril 49 - 1214 Vernier - Tél. +41 (0)78 890 97 74 E-mail: anne.ponthenier@gmail.com - www.aponthenier.com

PRESTIGE IMMOBILIER

47


Deux enseignes, une seule adresse, une seule passion Retrouvez dans un même lieu des fourneaux de rêve et des matériaux rares

Fourneaux Lacanche, fabriqués à l’unité pour une invitation gourmande. Sols anciens, parquets Versailles, carreaux ciment, carreaux Metro, zelliges.

Matériaux de tradition pour des intérieurs chaleureux Matériaux d’Exception SA Riant-Coteau 11 1196 Gland 022 364 03 80 www.materiauxdexception.ch

Lacanche Fourneaux de France Sàrl Riant-Coteau 11 1196 Gland 021 968 20 46 www.lacanche.ch

Exposition ouverte 7/7 sur rendez-vous


LES ACTEURS DE L’IMMOBILIER


[ LES A CTEUR S DE L’IMMO B I LI ER ]

n GRANGE & CIE 1869 – 2019

Une saga de 150 ans

M

algré son importante expansion, la régie Grange & Cie privilégie toujours le capital humain et une gestion familiale de l’entreprise. Les quatre associés descendants directs des fondateurs - ont su préserver la disponibilité et la proximité qui caractérisent la régie depuis le premier jour. En 1869, François-Louis Grange entame l’aventure immobilière avec la création de la régie Grange. C’est le début d’une longue histoire familiale. Quelques années plus tard, il cofonde la Société des Régisseurs de Genève (actuelle USPI). Aujourd’hui, la 5e génération des Grange - incarnée par Cyril, Béatrice, Yves et Nicolas - tient les rênes de l’agence immobilière. Les quatre associés s’investissent toujours avec la même passion que leurs ancêtres, tout en insufflant une nouvelle dynamique grâce à des parcours variés et complémentaires. En 25 ans, la régie est passée de 6 à 100 collaborateurs, répartis sur trois sites (Grange-Canal, Carouge et Nyon) et deux cantons. Mais grandir ne veut pas dire croître n’importe comment. «Les rachats de régies immobilières par des groupes internationaux nous renforcent dans notre conviction que nous ne quitterons pas le modèle d’entreprise familiale auquel nous croyons depuis des décennies», affirme Yves Grange, Associé de Grange & Cie. Fort d’un actionnariat uni et soudé, qui a su se développer au travers d’une croissance organique, la régie occupe actuellement une position centrale sur l’ensemble du bassin lémanique.

Un regard avisé sur le marché A l’occasion de son 150e anniversaire, la régie Grange & Cie déclinera sa fameuse campagne publicitaire «Les nids d’oiseaux», en réinterprétant cinq gravures anciennes. Ces dernières évoquent les thèmes chers à la régie: famille, fidélité, stabilité, professionnalisme et efficacité. L’année sera festive, avec un événement majeur en automne prochain, qui réunira les clients et partenaires de l’agence. Depuis quelque temps déjà, la présence sur les portails immobiliers et les réseaux sociaux (Facebook, Linkedln, etc.) s’est renforcée grâce notamment à l’impulsion de Valérie Spaeth, responsable du Service communication; désormais, la régie Grange & Cie partage largement son actualité et celle de l’immobilier, ainsi que les annonces de vente et de location.

Si la gérance reste le principal secteur d’activités (état locatif sous gestion d’environ CHF 275’000’000.-), le courtage, le pilotage et la promotion immobilière ont étoffé les prestations de la régie Grange & Cie, avec la volonté de servir aussi bien d’importants clients institutionnels que des communes et des propriétaires privés. «Nous nous impliquons dans toutes les phases du projet, le plus en amont possible avec l’acquisition de terrains, puis la promotion et le développement, la construction, la mise en location ou en vente et enfin, la gérance des biens», explique Yves Grange. Le nouveau quartier de la «Petite Prairie» à Nyon illustre parfaitement cette démarche globale. Malgré ces accomplissements, rien n’est jamais acquis dans le monde de l’immobilier: «Appels d’offres, mises en concurrence de portefeuilles, etc., les parts du gâteau se répartissent entre les régies qui démontrent leur professionnalisme», conclut Yves Grange. Il s’agit également de relever les nombreux défis tels que l’énergie, l’écologie, l’habitat, les nouvelles technologies ou la digitalisation. Les jeunes de la 6e génération Grange s’y préparent déjà, avant de rejoindre d’ici quelques années la régie! n Véronique Stein

GRANGE & CIE AGENCE IMMOBILIÈRE Chemin de Grange-Canal 21-23 - 1208 Genève Tél. +41 (0)22 707 10 10 - grange.ch

PRESTIGE IMMOBILIER

51


DU 22 AU 25 AOÛT 2019

La Hublot Polo Gold Cup enchantera Gstaad

Organisée depuis des années et de main de maître par le Genevois Pierre E. Genecand et son Comité - où l’on retrouve Bernard Nicod à la vice-présidence - , la Hublot olo old up proposera fin ao t un nouveau tournoi de aut niveau dans le cadre prestigieux des Alpes bernoises. Les préparatifs vont bon train et l’on peut comme c aque année s’attendre à voir évoluer des oueurs de renom et de grands capitaines.

L

e cadre est tout simplement somptueux: une

La Hublot Polo Gold Cup en quelques chiffres

titude, à Saanen, seul endroit plat de Gstaad

1995 Création du Polo Club de Gstaad 1996 Premier tournoi organisé à Gstaad 2006 Pierre Genecand devient Président du Polo Club de Gstaad 2008 Hublot devient le principal sponsor, naissance de la Hublot Polo Gold Cup. 2015 20e anniversaire du tournoi • 1400 repas VIP servis • 6000 spectateurs sur le site • 120 chevaux de polo présents pendant l’événement • Présence de nombreux médias • 500 personnes présentes au traditionnel Gala du samedi soir • Une équipe de 15 personnes dévouée à l’organisation • 70 bénévoles pendant les 4 jours de compétition

vallée verdoyante, nichée à 1000 mètres d’al-

pouvant accueillir un aérodrome... et un terrain de

polo. Si on fait abstraction du fameux tournoi de polo

tribal joué au col de la Shandur, dans l’Hindu Kush au Nord du Pakistan, à 3719 mètres d’altitude, Gstaad propose assurément le tournoi de polo estival le plus éle-

vé: la Hublot Polo Gold Cup, dont ce sera la 24e édition

cette année, du 22 au 25 août prochain. Un tournoi à l’ambiance si particulière, sur un terrain aux normes

habituelles côté longueur, mais un peu réduites dans la largeur, ce qui donne lieu à un polo plus rapide et plus facile à suivre pour le public.

52

MARS – AOÛT 2019


[ LES A CTEUR S DE L’IMMO B I LI ER ]

Entre les matchs, la seule visite du village, magnifique-

ment décoré, mérite le voyage avec des exposants

L’infatigable M. Genecand

prestigieux les sponsors des équipes et bien d’autres

encore. Des réceptions pour les déjeuners et la soirée de gala se tiennent dans un magnifique espace.

Les fidèles sponsors du tournoi répondent «présent» à l’appel: ublot, la Banque Eric Stur a, la Clinique La Prairie, le Gstaad Palace et le Garage enith.

l’heure

où nous mettons sous presse, la liste définitive des sponsors et la composition exacte des équipes ne

sont pas arrêtées. Dès lors, les amateurs éclairés se référeront au site www.polo-gstaad.ch.

Lieu idéal L’histoire de Gstaad est profondément enracinée dans la région et l’authenticité est l’une de ses marques de

fabrique. La population locale est très fière de conserver

ses traditions, y compris les conditions de vie difficiles dans les montagnes ainsi que les métiers et les coutumes tra-

ditionnelles. Pendant les périodes de vacances, le village devient le foyer des célébrités à la recherche d’un endroit

tranquille, ils profitent alors de la fabuleuse station de s i alpine et du magnifique panorama.

u cours des dernières années, le centre-ville de Gstaad

s’est transformé en une artère commerçante très fréquen-

tée, en fait la plus petite de toute la Suisse. vec ses hôtels

de luxe, ses restaurants étoilés, ses chalets somptueux et l’aérodrome de Saanen tout proche, le petit bourg de Gstaad, entièrement piétonnier, est une destination appréciée par le gotha international. Gstaad compte environ vacances les

lits des

habitants et pendant les

hôtels accueillent les chan-

ceux visiteurs. L’environnement pur est l’un des emblèmes

du village. Cette valeur est à la base de la qualité de vie de la population locale et de l’agréable expérience des vacan-

ciers. fin de préserver cet écrin, Gstaad a une manière responsable de traiter les ressources. n

François Berset

Le président du Polo Club de Gstaad est un véritable homme de cheval. Attentif à tous les détails, énergique, enthousiaste, cet ancien entrepreneur a présidé pendant plus de dix ans le Concours hippique international de Genève, qu’il avait repris et relevé au niveau que l’on connaît aujourd’hui. Le Genevois élève désormais des chevaux de polo en rgentine. Passionné de sports équestres dans leur globalité, Pierre Genecand s’implique tous les jours dans leur développement. – Pourquoi être passé du saut d’obstacles au polo? Qu’est-ce qui vous passionne dans cette discipline que vous pratiquez chez vous en Argentine? - ’ai été impliqué dans le saut d’obstacles pendant plus de quarante ans et je crois que je me suis un peu lassé au bout du compte. uand ma fille s’est mise à me passer devant aux classements des concours, je me suis dit qu’il était peut-être temps de changer de discipline Dans le polo, j’aime la rapidité du jeu et la technicité des actions. – C’est la vingt-quatrième édition de la Hublot Polo Gold Cup de Gstaad, et votre quatorzième édition à sa présidence, qu’est-ce que ce tournoi a de plus par rapport aux autres? - La ublot Polo Gold Cup de Gstaad est le tournoi sur herbe du plus haut niveau en Suisse. La localisation du tournoi de Gstaad fait toute sa particularité, nous sommes dans les montagnes, mais surtout au beau milieu d’un aéroport – Quels sont vos objectifs pour la Hublot Polo Gold Cup de Gstaad dans les années à venir? - Avant tout de la maintenir à ce niveau de jeu. Nous avons une énorme concurrence avec les autres organisateurs de tournois européens à cette période de l’année, et nous ne souhaitons pas faire de tournoi de plus petit niveau. – Avez-vous toujours le temps de monter à cheval régulièrement? - ’ai la chance de pouvoir passer sept mois de l’année en rgentine, auprès des chevaux de mon élevage. Durant l’hiver européen, je peux monter et jouer au polo tous les jours là-bas.

PRESTIGE IMMOBILIER

53


[ LA RUMEUR DE LA VILLE ] NEW YORK

Le Met bat ses records de fréquentation

L

PRESTIGE

es New-Yorkais aiment l’art, et les touristes qui se pressent dans la Grande Pomme l’aiment tout autant. Le Metropolitan Museum de New York a accueilli, l’année dernière, 7,36 millions de visiteurs, en hausse de 5,1 %, ce qui constitue un record historique. Evénement phare, l’expo «Haevenly Bodies», qui décrypte les liens entre mode et religion catholique, a attiré 1,65 million de personnes. Le Met reste toutefois loin derrière le Louvre, le musée le plus fréquenté au monde, qui a reçu en 2018 10,2 millions de visiteurs.

FOTOLIA

L’immobilier de luxe bat ses records

I

l a fondé un fonds spéculatif, Citadel, en 1990 à Chicago, avec 265 000 dollars collectés auprès de ses proches, et il a amassé depuis lors une fortune estimée à dix milliards de dollars. enneth Griffin, ans, séjourne souvent à New York et il avait besoin d’un pied-à-terre. Il vient de s’offrir un logement de 2200 m² dans un gratte-ciel de 79 étages donnant sur Central Park, pour la coquette somme de 238 millions de dollars. Un nouveau record pour New York, où les précédents remontaient à 2014, quand le fondateur des ordinateurs Dell, Michael Dell, avait acquis un

54

MARS – AOÛT 2019

duplex pour 100 millions de dollars et que le dirigeant d’un autre fonds spéculatif, Barry Rosenstein, avait acheté une résidence dans les Hamptons, sur Long Island, pour 137 millions de dollars. En faisant l’acquisition de ce pied-à-terre new-yorkais, situé au , Central Par South, enneth Griffin complète sa collection de résidences de luxe. Il possède déjà des résidences en Floride – à Miami Beach (60 millions de dollars) et à Palm Beach, à côté du golf de Donald Trump (250 millions de dollars engloutis depuis 2012) – ainsi qu’à Londres (120 millions).


[ LES A CTEUR S DE L’IMMO B I LIER ]

ROME

La fontaine de Trevi garde son magot

C’

FOTOLIA

est une tradition sympathique et qui rapporte gros: chaque année, les touristes qui jettent une pièce dans la célèbre fontaine de Trevi, dans la capitale italienne, laissent la jolie somme d’environ un million et demi d’euros. De quoi exciter les convoitises! Pour l’instant c’est Caritas Italiana, l’organisme pastoral de la Conférence épiscopale italienne en charge des œuvres de charité, qui reçoit cette somme. Mais la jeune maire «5 étoiles» de Rome, Virginia Raggi, avait eu l’idée, en octobre 2017, de récupérer l’argent sous prétexte que la fontaine de Trevi faisait partie du Capitole, fief de la mairie. L’indignation a été telle que irginia Raggi a fini par renoncer… L’argent des touristes continuera d’aider les œuvres de charité.

BOGOTA

Un «contre-monument» pour les victimes des guérillas

est «un espace d’art et de mémoire» qui vient d’être inauguré au centre de Bogota. Un «contre-monument», comme l’appelle sa créatrice, l’artiste Doris Salcedo, qui rend hommage aux victimes des guérillas qui ont ensanglanté la Colombie pendant Doris Salcedo. des décennies. Erigé sur les restes d’une bâtisse en torchis du XVIIIe siècle, le monument se compose de murs de huit mètres de haut et de grandes baies vitrées qui donnent sur un environnement de ruines et de fougères. Au sol, 1236 dalles d’acier, récupérées de 37 tonnes de fusils-mitrailleurs, lance-grenades et munitions remises à l’ONU

après l’accord de paix signé en 2016 entre le gouvernement et les guérillas. Les visiteurs sont invités, en marchant sur ce sol qui crisse sous leurs pas, à percevoir la guerre telle qu’elle est, comme une réalité monstrueuse. L’espace est appelé à devenir galerie d’exposition pendant cinquante-trois ans, c’est-à-dire la durée officielle du conflit armé colombien. «Il appartient aux artistes de raconter l’histoire des huit millions de victimes du conflit, dit Doris Salcedo. Une par une. Il faut croiser les récits et les regards pour raconter tous les fragments de cette guerre. L’art est là pour cela». n PRESTIGE

C’

PRESTIGE IMMOBILIER

55


[ STARS ARCHITECTURE ] Jean Nouvel va-t-il sauver la casbah d’Alger?

L’

information a surpris tout le monde et ne cesse depuis de faire des vagues. Le 16 décembre 2018, le célèbre et fantasque architecte Jean Nouvel a été officiellement chargé, dans le cadre d’un partenariat stratégique entre la wilaya (préfecture) d’Alger et la région Ile-de-France, d’élaborer un plan de sauvetage et de revitalisation de la casbah d’Alger, ce quartier classé en 1992 au patrimoine mondial de l’humanité qui se dégrade de manière alarmante. Pour lui? Pourquoi un architecte français, c’est-à-dire un ressortissant de l’ancienne puissance coloniale? Ancrée au plus profond de l’histoire de l’Algérie, la casbah est d’une extrême complexité, avec ses ruelles étroites et enchevêtrées, ses maisons aux façades largement aveugles et ses cours intérieures. Peuplée autrefois par des artisans et structurée par corps de métiers - il y avait la rue des chausseurs, des ébénistes… - elle a été largement négligée depuis l’indépendance du pays, en 1962, et abandonnée à des fa-

milles démunies qui s’y entassent dans des conditions très précaires. Jean Nouvel, en tout cas, est une fois encore loin de faire l’unanimité. Ainsi Djaffar Lesbet, architecte et sociologue, lui-même natif de la casbah, se montre-t-il particulièrement critique. «Il faut d’abord savoir ce que l’on veut faire du site, explique-t-il, et quel type de population on veut y loger. Nouvel ne peut rien faire aujourd’hui parce qu’il ne sait pas où l’on va. Si les Algériens ne s’y intéressent pas, ce sera une casbah made in China».

Pierre Soulages voit (toujours) la vie en noir

C

e n’est pas à son âge qu’il va changer! A 99 ans, il les a fêtés le 24 décembre 2018, le peintre des Outrenoirs est plus que jamais fidèle à sa couleur fétiche et il regarde toujours devant lui avec une foi dans la vie et un optimisme impressionnant. Colosse de 1,90 m. à l’esprit vif et facétieux, Pierre Soulages vit toujours avec son épouse, Colette, 98 ans, dans sa maison de Sète, sur une colline face à la Méditerranée, et il travaille avec une régularité de métronome, chaque jour que Dieu fait, dans son atelier en contrebas. «Je voulais un endroit calme, explique-t-il au quotidien français «Le Figaro», pas spécialement la lumière du Sud, tout simplement beaucoup de lumière, pour y passer mes étés. J’ai d’abord cherché dans les calanques de Marseille. Puis, comme Colette est née à Sète, nous avons regardé ici. Il y avait un cabanon tarabiscoté qui ne nous allait pas du tout, mais un jardin escarpé qui est redevenu sauvage, comme nous les aimons, une

56

MARS – AOÛT 2019

pinède moins ordonnée qu’un paysage cézannien, sans la moindre fleur hormis les iris sauvages. Et une vue. Nous avons imaginé cette maison. Nous délestant des pierres apparentes et autres propositions ridicules de l’architecte. Dessinant à partir de ses plans, épurant, pour ne garder que les lignes qui nous étaient chères. J’ai décidé que le sol serait sombre et le plafond aussi. Et entre, des surfaces blanches et des ouvertures sur la nature et l’horizon. Au final, cette maison me ressemble». Pour l’année qui commence, Pierre Soulages voit déjà grand. «Le dernier en date de mes marchands, Emmanuel Perrotin, a un projet délirant pour mes 100 ans. Il veut apporter la totalité de mes œuvres qui sont au Musée Fabre de Montpellier dans son nouvel espace, magnifique, de New York. C’est une folie sur le plan financier. Je ne sais pas s’il y arrivera. Mais j’aime bien son ouverture d’esprit, son énergie. Ce n’est pas un novice».


GENÈVE

CRANS-MONTANA

ROUGEMONT

VERBIER

LUGANO

SAINT-BLAISE

GENÈVE | MIES | COPPET | NYON | ROLLE | MORGES | YVERDON | BUSSIGNY-LAUSANNE | LUTRY | VEVEY | MONTREUX | FRIBOURG | SION CRANS-MONTANA | VERBIER | ROUGEMONT | CHÂTEAU-D’OEX | GSTAAD | BERN | BASEL | LUZERN | ZÜRICH | LUGANO

SHO W C A SIN G M O R E T HA N 4 5 0 E X CL US I V E P R O P E RT I ES BARNES Suisse

+41 22 809 00 02 suisse@barnes-international.com

www.barnes-international.com


[ STARS ARCHITECTURE ] Jean-Michel Wilmotte veut réinventer le bureau

Q

u’est-ce qui ne change jamais? Le cadre de travail, le bureau, répond l’architecte et designer français Jean-Michel Wilmotte, célèbre notamment pour avoir redécoré les appartements privés de l’Elysée, en 1982, à la demande de François Mitterrand, ou pour son extraordinaire Centre spirituel et culturel ortho-

doxe russe de Paris, avec ses cinq dômes dorés, au bord de la Seine, inauguré en 2016. Il vient ainsi de lancer une série de meubles destinée à «bousculer les idées reçues et à ouvrir de nouvelles façons de penser les espaces de travail». La collection, baptisée «Anatole» et éditée par la marque turque Koleksiyon, a été présentée en octobre à la Station F, à Paris, sur le plus grand campus de start-up européen. «Aujourd’hui, tout le monde a le même bureau, remarque Jean-Michel Wilmotte, comme s’il était traité au même rang ou avait les mêmes goûts». Sa collection propose différents à-plats de couleur - jaune, rouge, blanc, bleu - et différentes formes de table à assembler pour «réintroduire une part de sensualité et d’humanité dans l’univers du travail».

Renzo Piano va reconstruire le pont de Gênes

I

l a créé en 1977 le Centre Pompidou, à Paris, qui l’a rendu célèbre dans le monde entier, et il va faire à Gênes, sa ville natale, un cadeau qui entrera lui aussi dans l’histoire. Renzo Piano, 81 ans, a dessiné les plans du pont qui remplacera celui qui s’est effondré le 14 août dernier, causant la mort de quarantetrois personnes. Le pont sera en acier, soutenu par des piliers espacés de cinquante mètres, sauf à deux endroits où la nature accidentée du terrain impose

58

MARS – AOÛT 2019

une distance de cent mètres. «L’édifice doit durer cinq cents ans, s’exclame l’architecte. Mais il doit aussi chanter! Il doit rappeler son histoire, terrible – métaboliser le deuil de la ville. C’est comme la poésie de la mer qui enregistre les sons, les voix, les parfums, la lumière, et les restitue pour ceux qui ont des yeux pour voir et des oreilles pour écouter. (…) Construire est toujours un geste de paix, de solidarité. J’espère que ce sera là, aussi, un moment de fierté». n


V

o t r e p r o j e t , n o t r e s a v o i r- f a i r e

La qualité d’une vente repose sur la rencontre d’un objet idéal pour son acquéreur. Bory & Cie met ses compétences au service de ses clients. Acheteurs et vendeurs, laissez-vous guider. Vo t re p ro j e t c o m m e n c e i c i

gérance vente location promotion expertises Bory & Cie - Agence Immobilière SA - Avenue Rosemont 8 - 1208 Genève - t. +41 (0)22 708 12 30 - f. +41 (0)22 321 78 55


FOTOLIA

DROIT IMMOBILIER Me Patrick Blaser, avocat, associé de l’Etude Borel & Barbey, Genève.

LOI SUR LES RESIDENCES SECONDAIRES

Résidences principales, fictives ou réelles? Les dernières jurisprudences

Depuis l’entrée en vigueur, le 1er janvier 2016, de la Loi fédérale sur les résidences secondaires (LRS), le Tribunal fédéral a, à plusieurs reprises, annulé des autorisations de construire délivrées non pas pour des résidences secondaires, prohibées par la LRS, mais paradoxalement pour de nouvelles résidences principales, qui ne sont pourtant pas interdites par la nouvelle loi. 60

MARS – AOÛT 2019


[ DR O IT IMMO B ILIER ]

D

ans ces affaires, le Tribunal fédéral a justifié

de nombreux recours contre des autorisations de

fectation de résidence principale des projets

comme principales, ont été portés devant le Tribunal

sa décision par le fait que la prétendue af-

concernés pouvait sérieusement être remise en doute puisque la véritable intention du propriétaire pouvait

bel et bien être de construire une résidence secondaire et ce en contravention de la LRS.

L’un des indices essentiels retenu par le Tribunal fé-

déral pour admettre le caractère fictif de la résidence

principale se fonde en particulier sur l’insuffisance de

la demande de résidences principales dans la Commune concernée par le projet.

Loi sur les résidences secondaires: présomption de culpabilité! Le 11 mars 2012, le peuple et les cantons suisses ont voté en faveur de l’Initiative constitutionnelle «Pour

en finir avec les constructions envahissantes de résidences secondaires».

En exécution de cette Initiative, le législateur suisse a édicté la Loi fédérale sur (en fait: contre!) les résidences secondaires (LRS) et le Conseil fédéral a promulgué une Ordonnance d’application (ci-après ORSec).

Ces deux textes sont entrés en vigueur le 1er janvier 2016.

construire de nouvelles résidences, présentées

fédéral. Au gré de ses jurisprudences, le Tribunal fédéral a apporté un certain nombre de précisions quant à

l’interprétation à donner à certaines dispositions de la LRS et de l’ORSec.

En particulier, s’agissant de projets annoncés comme des résidences principales, le Tribunal fédé-

ral a clairement retenu qu’on ne pouvait pas exclure

que certains constructeurs soient tentés de contour-

ner la règlementation interdisant la construction de nouvelles résidences secondaires en déclarant faussement que leur projet immobilier était destiné à être utilisé comme résidence principale et non pas secondaire.

Et c’est en fonction de ce motif que le Tribunal fédéral n’a pas donné son aval à un certain nombre de projets de résidences «pseudo» principales.

Le Tribunal fédéral a ainsi établi une sorte de présomption de culpabilité à l’encontre du constructeur,

à qui il incombe dès lors de prouver que son projet a bien vocation à être utilisé comme résidence principale et non secondaire.

L’objectif de ces deux textes légaux est d’interdire

Résidences principales: affectation fictive non prouvée

daire (par opposition aux résidences principales ou

Cela étant, le Tribunal fédéral vient de rendre le 7

une proportion de résidences secondaires supé-

1C_391/2017 et 1C_392/2017) en matière d’application

toute construction de nouvelle résidence secon-

de domicile) dans les communes qui comptent déjà rieure à 20%.

Sont essentiellement concernées par cette interdiction les zones touristiques des cantons du Valais, des

Grisons, du Tessin, ainsi que, dans une moindre mesure, des cantons de Vaud et de Berne.

Depuis l’entrée en vigueur de la LRS et de l’ORSec,

janvier 2019, trois arrêts de principe (1C_73/2018, de la LRS et de l’ORSec, par lesquels notre haute autorité judiciaire a rejeté trois recours dirigés contre des

autorisations de construire de nouvelles résidences qualifiées de principales.

Dans ses trois arrêts, le Tribunal fédéral a (enfin ) réaf-

firmé la primauté du principe selon lequel la bonne foi

PRESTIGE IMMOBILIER

61


d’un propriétaire ayant le projet de construire une ou

lage de Chermignon d’En-Haut et la station de

plusieurs résidences principales (et non secondaires)

Crans-Montana;

ment établi que dans la Commune concernée par le

au même endroit que les deux précédents;

n’avait pas à être mise en doute lorsqu’il était notam-

projet, la preuve d’une demande suffisante de résidences principales était faite.

Et cela d’autant plus lorsque le projet de résidence principale était en outre compatible avec une telle

affectation, ce qui est notamment le cas lorsque la construction envisagée:

• peut être accessible toute l’année, • se situe dans une zone bâtie,

• est proche du centre du village et des lieux de travail, • est vendue à un prix correspondant à celui des

résidences principales et non à celui des résidences

• deux chalets d’habitation situés approximativement • un immeuble de six logements, situé également le long de la route de l’Avenir.

Dans chaque cas, l’autorisation de construire prévoyait expressément l’obligation d’inscrire au Registre foncier l’affectation de la construction comme «résidence principale».

Les recourants avaient contesté la réalité de l’affectation de résidence principale des projets de construction, pour

soutenir qu’il s’agissait en fait de projets de résidences secondaires «camouflées» en résidences principales.

secondaires,

Rappel de la jurisprudence: entre bonne foi et abus de droit

bilité à l’année.

A l’occasion de ses trois arrêts du 7 janvier 2019, le Tri-

dans les trois affaires jugées par le Tribunal fédéral, les

déjà abondante en la matière, qui peut se résumer

• présente une typologie compatible avec une habitaLorsque ces conditions sont réunies, ce qui était le cas conditions d’un abus de droit (prétendre faussement vouloir construire des résidences principales, alors que l’objectif est de les vendre à titre de résidences

secondaires) ne sont pas réalisées et l’autorisation de construire doit être confirmée.

Ces trois arrêts concernent tous des projets de constructions de résidences principales situées dans

la Commune de Crans-Montana, qui avaient été auto-

risées tant par le Conseil Communal que par le Conseil d’Etat du Valais, mais qui ont été contestées par l’association Helvetia Nostra, pour l’un des trois cas, et par des voisins, dans les deux autres cas.

Sur le plan casuistique, qui a une importance toujours prédominante, il s’agissait d’autorisations de construire portant respectivement sur:

• deux chalets d’habitation au lieu-dit «Les Ourzos»,

situés le long de la route de l’Avenir entre le vil-

62

MARS – AOÛT 2019

bunal a d’abord rappelé la teneur de sa jurisprudence comme suit.

L’article 75b de la Constitution fédérale limite les résidences secondaires à un maximum de 20% du parc

de logement et de la surface brute au sol habitable de chaque Commune.

Cette disposition vise également les constructions, qui, bien qu’inscrites au Registre foncier comme rési-

dences principales, pourraient en réalité être abusivement utilisées comme résidences secondaires.

Un tel abus de droit ne peut toutefois être retenu que

s’il apparaît d’emblée que le projet sera utilisé comme

résidence secondaire et non principale comme faussement annoncé.

Tel pourrait être le cas dans les Communes où l’insuf-

fisance de la demande de résidences principales est patente. Tel pourrait également être le cas lorsqu’il

existe d’autres indices concrets permettant de mettre


FOTOLIA

[ DR O IT IMMO B ILIER ]

Des résidences secondaires... déguisées en résidences principales? d’emblée en doute la volonté du propriétaire d’utiliser

• sa conception (habitabilité pour une occupation à

Dans ce cadre, il convient de mettre en balance les

• son prix (correspondant à celui d’une résidence prin-

le logement comme résidence principale. éléments suivants:

• le niveau de la demande de résidences principales

l’année);

cipale ou à celui d’une résidence secondaire?).

dans le secteur concerné;

Cas concrets: autorisation de nouvelles résidences principales à Crans-Montana

construction, accessibilité toute l’année, proximité du

Dans ses trois arrêts du 7 février 2019, le Tribunal

• la situation de l’immeuble concerné (zone de lieu de travail);

fédéral a rappelé qu’il fallait essentiellement tenir

PRESTIGE IMMOBILIER

63


[ DR O IT IMMO B ILIER ]

compte des circonstances locales, en l’espèce celles

bunal fédéral a entendu remettre la présomption de la

si il existait une réelle demande pour des résidences

débats et cadrer de façon plus rigoureuse les procès

de la Commune de Crans-Montana, pour déterminer principales.

Pour rappel, la Commune de Crans-Montana résulte aujourd’hui de la réunion, au 1er janvier 2017, des

Communes de Chermignon, Montana, Randogne et Mollens.

Compte tenu de la vaste étendue de cette Commune, il convient d’examiner, selon le Tribunal fédéral, le potentiel de la demande de résidences principales, non

bonne foi, et non celle de l’abus de droit, au centre des d’intention trop souvent intentés par des recourants particulièrement quérulents.

L’Etat de droit en sort ainsi renforcé. n Patrick Blaser Avocat associé de l’Etude Borel & Barbey, Genève patrick.blaser@borel-barbey.ch

pas par rapport à l’ensemble de la Commune, mais par rapport aux différents secteurs à bâtir de cette Com-

mune, soit dans le cas d’espèce, celui dans lequel les projets sont spécifiquement inclus.

Dans ce cadre, et sur demande de la Commune de Crans-Montana, un rapport avait été rendu à propos, notamment, de l’augmentation dans la Commune

Récemment parus dans la rubrique «Droit Immobilier» Immeubles de plus de trente ans : adaptation des loyers en fonction du loyer usuel du quartier Prestige immobilier n°60

de la population résidante à titre principal, de l’affec-

Locations Airbnb: vers de nouvelles restrictions? Prestige immobilier n°59

constructions autorisées, ainsi que du taux d’occupa-

Transactions immobilières légales mais… frauduleuses. Prestige immobilier n°58

Selon le Tribunal fédéral, ce rapport constitue un élé-

Voisins perturbateurs: que faire? Prestige immobilier n°57

tation réelle en résidences principales des dernières tion de ces résidences principales par leur propriétaire. ment de preuve suffisant permettant d’établir que

les projets de nouvelles constructions autorisées ré-

pondent bien à une réelle demande locale pour des

résidences principales. De surcroît, l’accessibilité, la proximité du centre du village, la typologie, l’agence-

Copropriété d’un logement familial – En cas de divorce, rachat de la part de copropriété du conjoint, ou vente aux enchères? Prestige immobilier n°56

ment et le prix des constructions envisagées étaient

Acquisition d’immeubles par des étrangers – nouvelles restrictions Prestige immobilier n°55

dence principale.

Copropriété : comment défendre ses droits? Prestige immobilier n°54

parfaitement compatibles avec la nature d’une rési-

Pour l’ensemble de ces raisons, le Tribunal fédéral a

après avoir jugé que leur affectation en résidences prin-

Résiliation anticipée du bail par un nouveau bailleur: à quelles conditions? Prestige immobilier n°53

Ces arrêts sont rassurants, dans la mesure où le Tri-

Vous pouvez consulter tous les articles de Me Patrick Blaser sur le site www.prestigeimmobilier.ch

finalement donné son aval aux trois projets contestés, cipales ne pouvait pas valablement être mise en doute.

64

MARS – AOÛT 2019


LA REVUE | DOSSIERS | RUBRIQUES | CHRONIQUEURS | ABONNEZ-VOUS DERNIER NUMÉRO

LES ATOUTS DE LA REVUE économie art architecture immobilier environnement nº 128 printemps 2019

Chroniques P Bouvard P Bruckner L Ferry G Sinoué

Art et Architecture Christo et Jeanne Claude

Tirage certifié Imprimée à 115 000 exemplaires par numéro (2017/2018 : REMP 114 308) Lectorat 38 % de cadres moyens et supérieurs 74 % d’hommes dont 90 % ont plus de 35 ans 35 % des lecteurs consacrent entre 30 et 60 minutes à la lecture de leur revue Diffusion Partout en Suisse (87 % sur l’Arc lémanique) Abonnement gratuit Chroniqueurs Des personnalités de renom contribuent à sa renommée Éditorial Revue de belle facture, L’INFORMATION IMMOBILIÈRE diffuse une information suivie, de qualité et objective Rédaction redaction@informationimmobiliere.ch

Abonnements Route de Chêne 36 – CP 6255 1211 Genève 6 Tél. 022 849 65 86 abonnement@informationimmobiliere.ch

Publicité Responsable commercial Genève : Edouard Carrascosa - ec@spg.ch Responsable commercial Vaud : Marc-Antoine Miro-Ladet - mml@spg.ch

Pour vous abonner gratuitement à la revue L’INFORMATION IMMOBILIÈRE, nous vous remercions de nous contacter : Route de Chêne 36 – CP 6255 – 1211 Genève 6 Tél. 022 849 65 86 | abonnement@informationimmobiliere.ch Vous pouvez aussi consulter notre site internet : www.informationimmobiliere.ch


... trouvez...

... Bonnes adresses ... actualité ... VIDéOS


Vandœuvres Superbe villa

• Page 72

GENÈVE

Bernard Nicod

68

Barnes International Realty

69

Bory & Cie SA

70

Brolliet

74

Comptoir Immobilier SA

78

Grange & Cie SA

82

Immocep | Bertrand Tournier

84

SPG Finest Properties

86

Société Privée de Gérance

88

Société Privée de Gérance • Locations commerciales

92

Anières Propriété d’exception au bord du lac

• Page 84

N °61 • M A R S - A O Û T 2019

061_GENEVE.indd 67

15.02.19 11:46


BEL APPARTEMENT TRAVERSANT EN ATTIQUE

GENÈVE RIVE DROITE

GENEVA RIGHT BANK

7 pièces lumineux en excellent état dans un immeuble avec piscine sur le toit. Spacieux salon et salle à manger avec accès à une loggia, 3 chambres avec accès à un balcon, 4 salles d’eau. 1 cave et 1 box complètent ce bien.

7-room flat luminous and in excellent condition located in a building with swimming pool on the roof. Spacious living room and dining room with an access to the loggia, 3 bedrooms with an access to the balcony, 4 shower rooms. 1 cellar and 1 garage are included. Living area: 231 sqm. Loggia area: 26 sqm. Balcony area: 15 sqm.

Surface habitable: 231 m2. Surface loggia: 26 m2. Surface balcon: 15 m2. Prix: CHF 2’500’000.- en SI CHF 3’600’000.- en PPE

Price: CHF 2’500’000.- en SI CHF 3’600’000.- en PPE

Nahid Sappino Tél.

061_GENEVE.indd 68

022 718 08 08

15.02.19 11:46


CONCHES Ravissante villa aux portes de la ville - Cette magnifique villa profite d’un environnement privatif au bout d’un chemin sans issue et au calme absolu. Sise sur une agréable parcelle d’environ 1’500 m², la villa offre une surface utile d’environ 500 m² et de belles réceptions avec cheminée et 5 chambres à coucher. Un pool-house, une terrasse orientée plein sud, un beau jardin, ainsi qu’une magnifique piscine à débordement complètent ce bien.

Stunning villa on the outskirts of the town - This magnificent villa offers great privacy and calm at the end of a nothrough road. 500 sq.m of useful floor space set on a delightful 1,500 sq.m plot. Charming reception rooms with fireplaces, and 5 bedrooms. Pool house, South-facing terrace, beautiful garden and spectacular infinity pool.

Prix sur demande - BA-114652

BARNES Genève

+41 (0) 22 809 00 02 s.rohner@barnes-international.com

www.barnes-international.com


Chêne-Bougeries

Prix / Price CHF 8’000’000

Somptueuse villa familiale située sur une parcelle de plus de 2’300 m2, bénéficiant d’une situation idéale à deux pas du centre-ville et d’une belle luminosité tout au long de la journée, grâce à ses belles ouvertures sur les terrasses. Les généreux espaces de vie répartis sur 2 niveaux et un sous-sol entièrement excavé totalisent environ 580 m2 utiles. Deux garages doubles complètent ce bien entouré d’un jardin magnifiquement paysagé, préservant l’intimité de cet ensemble bucolique dans une région urbaine. Réf. 30021

Luxurious family villa on a plot of over 2,300 sq m most conveniently located close to the city centre. It has plenty of daylong natural light thanks to its wide window walls opening onto the terraces. The spacious living areas occupy two floors and an additional fully excavated basement amounting in all to a usable area of some 580 sq m. The dwelling includes two double garages and is surrounded by a magnificent garden providing privacy for this rural property in an urban setting. Ref. 30021

Bory & Cie - Agence Immobilière SA - Avenue Rosemont 8 - 1208 Genève - t. +41 (0)22 708 12 30 - f. +41 (0)22 328 03 43

061_GENEVE.indd 70

15.02.19 11:46


Champel

Prix / Price CHF 4’850’000

Cet étonnant attique à trois niveaux se situe dans un bel immeuble ancien. A proximité immédiate de toutes les commodités et du parc Bertrand, il profite d’un cadre de vie idéal en plein centre-ville. Splendide hauteur sous plafond, majestueuses poutres apparentes, cheminée et terrasse au calme agrémentent ce bien entièrement rénové avec soin et matériaux de qualité. Cave et place de parking complètent ce bien. Clef en main, vous serez séduits par le charme, les volumes et la situation de cet objet. Réf. 30122

This astonishing three-level attic is in a lovely old building. Close to all amenities and to the Parc Bertrand, it delivers ideal quality of living right in the city centre. Lovely ceiling heights, imposing beams, fireplace and quiet terrace all contribute to this property, carefully and completely renovated with quality materials. A cellar and parking space are included in the property. You will be captivated by the charm, the space and the location of this turnkey property. Ref. 30122

Bory & Cie - Agence Immobilière SA - Avenue Rosemont 8 - 1208 Genève - t. +41 (0)22 708 12 30 - f. +41 (0)22 328 03 43

061_GENEVE.indd 71

15.02.19 11:46


Vandœuvres

Prix / Price CHF 6’900’000

Superbe villa située sur une parcelle agricole de plus de 3’500 m2, offrant une magnifique vue dégagée à deux pas du village. Pleine de charme, ses généreux espaces de vie offrent une surface utile d’environ 360 m2, bénéficiant d’une excellente luminosité et d’un ensoleillement optimal tout au long de la journée, grâce à son exposition sud-ouest. Son jardin à la française, joliment paysagé, offre un cadre de vie unique et idéal pour les familles. Réf. 30615

Superb villa located on an agricultural plot of over 3’500 sq m. with a magnificent unobstructed view and within walking distance from the village. Full of charm, its generous living space offers a usable surface of approximately 360 sq m. Its Southwest exposure provides excellent brightness and optimal sunshine throughout the day. Its French style garden, nicely designed, offers a unique living environment ideal for families. Ref. 30615

Bory & Cie - Agence Immobilière SA - Avenue Rosemont 8 - 1208 Genève - t. +41 (0)22 708 12 30 - f. +41 (0)22 328 03 43

061_GENEVE.indd 72

15.02.19 11:46


Cologny

Prix sur demande / Price on request

Superbe appartement bénéficiant d’une situation exceptionnelle dans la très exclusive résidence « Le Mail de Cologny ». Il bénéficie d’un cadre de vie privilégié avec vue panoramique, piscine privative et service de conciergerie et de sécurité sur place. Ce bien unique de 224 m2 PPE offre de grands et lumineux espaces, grâce aux larges baies vitrées et balcons attenants à chaque pièce. Situé en attique, vous serez bluffé par la vue spectaculaire sur le lac Léman et le Jura qu’il propose. Réf. 30570

Magnificent apartment exceptionally located in the very exclusive ‘Le Mail de Cologny’ residence. It offers privileged living conditions with a panoramic view, private pool and on-site concierge and security services. This unique property of 224 sq m. in co-ownership possesses generous and bright spaces, thanks to the large windows and balconies that are adjacent to each room. Located on the top floor, you will be blown by the spectacular view onto Lake Geneva and the Jura. Ref. 30570

Bory & Cie - Agence Immobilière SA - Avenue Rosemont 8 - 1208 Genève - t. +41 (0)22 708 12 30 - f. +41 (0)22 328 03 43

061_GENEVE.indd 73

15.02.19 11:46


UN ÉCLAT DE LUMIÈRE BATHED IN LIGHT

Collonge-Bellerive Surface: 350 m2

|

CHF 4’950’000.-

Terrain: 1’400 m2

|

Pièces: 8

|

Chambres: 4 + mezzanine

Magnifique propriété jouissant d’une situation d’exception, à deux pas du lac et de la plage de La Savonnière. Cette belle parcelle magnifiquement arborée offre calme et intimité. La maison est construite dans un style architectural contemporain. Les grands volumes et la lumière omniprésente de cette maison la rendent très agréable à vivre. Le sous-sol est entièrement aménagé et comprend un studio avec accès indépendant. Atelier de jardin, garage, couvert à voiture et parking extérieur.

Contactez-nous :

061_GENEVE.indd 74

d.ephrati@brolliet.ch

|

Référence: 1764079 (CP 29556)

A stunning property enjoying an exceptional location, a stone’s throw from the lake and plage de La Savonnière beach. The beautiful plot lined with wonderful trees offers peace and privacy. The house is built in a contemporary architectural style, and offers a very pleasant living space thanks to its large room sizes and abundant natural light throughout. The basement has been fully converted and includes a studio with its own entrance. Garden workshop, garage, carport and outdoor parking.

+41 79 244 51 28

www.brolliet.ch

15.02.19 11:46


SUR LE RIVAGE LAKESIDE LOCATION

Versoix

CHF 4’395’000.-

Surface: 350 m2 | Terrain: 1’723 m2 | Pièces: 9 | Chambres: 5 + salle de jeux en sous-sol | Référence: 2369245 (CP 30018)

Située dans la copropriété “Port-Léman” offrant des prestations de qualité, cette belle maison familiale profite d’un cadre d’exception. Mariant le cottage US bord de mer et le contemporain elle est idéalement située dans un environnement calme, proche des commodités. Le domaine privatif apporte sécurité et discrétion tout en conservant la convivialité d’un esprit village. La maison est en bon état avec un besoin de rénovation partiel. Piscine commune et pool-house, port avec bouée et parking.

Contactez-nous :

061_GENEVE.indd 75

d.burdin@brolliet.ch

Located in the “Port-Léman” estate known for its high-quality homes, this beautiful family home enjoys an exceptional setting. Combining a US seaside cottage atmosphere with contemporary style, it is ideally located in a quiet area near all amenities. The private estate ensures security and discretion while fostering a friendly village spirit. The house is in good condition, requiring only partial renovation. Communal swimming pool and pool-house, dock with buoy, and parking.

+41 79 219 40 21

www.brolliet.ch

15.02.19 11:46


NATURE ET INTIMITÉ NATURE AND PRIVACY

Vandœuvres Surface: 411 m2

|

CHF 6’950’000.Terrain: 2’465 m2

|

Pièces: 10

|

Cette belle propriété se situe dans un quartier résidentiel très prisé et jouit d’un ensoleillement optimal. Construite en 1970, rénovée en 2008 avec des matériaux et des finitions haut de gamme, cette villa de plain-pied offre un espace de vie tourné à chaque regard sur l’extérieur. Le terrain parfaitement arboré fait oublier tout voisinage et met en avant la vue plein sud sur les montagnes. La piscine et le coin spa, reliés par un accès indépendant, complètent cette propriété tout confort.

Contactez-nous :

061_GENEVE.indd 76

d.burdin@brolliet.ch

Chambres: 4 + bureau

|

Référence: 2550731 (CP 30443)

This beautiful property is located in a very sought-after residential neighbourhood and enjoys maximum sunshine. Built in 1970 and renovated in 2008 with high-end materials and finishes, this single-storey villa offers a view of the outdoors from every side. The tree-lined plot gives the impression of total seclusion, with mountain views to the south. The swimming pool and spa area, accessed via their own entrance, complete this well-appointed property.

+41 79 219 40 21

www.brolliet.ch

15.02.19 11:46


CALME ET CONTEMPORAIN FAMILIAL A PEACEFUL, CONTEMPORARY FAMILY HOME

Vessy Surface: 276 m2

CHF 3’250’000.|

Terrain: 1’330 m2

|

Pièces: 5.5

|

Chambres: 3 + mezzanine

Maison familiale mélangeant contemporain et nature en plein centre du plateau de Pinchat. Tournée sur l’extérieur la villa baigne dans une lumière extérieure tout en ayant une optimisation de l’intimité quotidienne. Deux terrasses parfaitement disposées au rythme du soleil prolongent l’usage des pièces du rez-de-chaussée. Un ascenseur relie, dans une cage de verre, les trois niveaux. Le bâtiment est disposé sur un grand espace arboré avec double garage.

Contactez-nous :

061_GENEVE.indd 77

d.burdin@brolliet.ch

|

Référence: 2327605 (CP 29955)

A family home combining contemporary design and the beauty of nature, right in the middle of the Plateau de Pinchat. Making the most of its surroundings, the villa is bathed in natural light while offering the highest standard of privacy. The ground floor rooms open onto two terraces, perfectly positioned to catch the sun. A glass lift connects the three levels. The building stands on a large, leafy plot and boasts a double garage.

+41 79 219 40 21

www.brolliet.ch

15.02.19 11:46


CHAMPEL - GENÈVE Superbe appartement de style Ce superbe appartement est situé au 5ème étage d’un immeuble du début du XXe siècle, au cœur du quartier de Champel, et à quelques pas du parc Bertrand. L’appartement a bénéficié de travaux de rénovation et propose de généreux et lumineux volumes, pour une surface de 243 m2 avec deux balcons. Il se compose d’un spacieux hall d’entrée, d’un très beau double salon avec deux cheminées, d’une salle à manger ouvrant sur deux balcons, d’une cuisine aménagée, d’un office, d’une buanderie, de toilettes visiteurs, de deux chambres à coucher, d’une salle de bains et d’une salle de douche. Une cave au sous-sol complète cet objet d’exception.

Prix: CHF 4‘860’000.Beautiful apartement with style This beautiful apartment is located on the 5th floor of a building of the early 20th century, in the heart of Champel and a few steps away from the Parc Bertrand. The apartment has been refurbished and offers generous and bright volumes, with a living area of 243 m2 and 2 balconies. There is a vast entrance hall, a beautiful double living room with two fireplaces, a dining room opening onto two balconies, an equipped kitchen, a pantry, a laundry room, visitors’ toilet, two bedrooms, a bathroom and a shower room. A cellar, in the basement completes this apartment.

Price: CHF 4‘860’000.www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com

contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15

061_GENEVE.indd 78

15.02.19 11:46


VÉSENAZ - GENÈVE Un petit coin de paradis Cette belle villa individuelle, bâtie sur deux niveaux plus un sous-sol, bénéficie d’un ensoleillement maximal et propose de généreux et lumineux volumes pour une surface habitable de 200 m2. Elle se compose d’un joli hall d’entrée, d’un spacieux salon / salle à manger avec cheminée, d’un salon TV avec accès à la terrasse et au jardin, d’une cuisine, d’un bureau, de toilettes visiteurs, de trois chambres et de deux salles d’eau. Le sous-sol aménagé dispose d’une pièce polyvalente, d’une cave, de locaux techniques, ainsi que d’une pièce / chambre d’amis et d’une salle de bains. Une piscine, une pergola et un garage double complètent ce bien.

Prix: sur demande A little corner of paradise This beautiful detached villa built on two floors plus a basement, benefits from maximum sunshine and offers generous and bright volumes for a living area of 200 m2. It is composed of a nice entrance hall, a spacious living, dining-room with fireplace, a TV lounge with access to the terrace and garden, a kitchen, an office, visitors’ toilet, three bedrooms and two bathrooms. The basement entirely furnished and composed of a polyvalent room, a cellar, a technical room, a room/guest room and a bathroom. A swimming pool, a pergola and a double garage complete this property.

Price: on request www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com

contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15

061_GENEVE.indd 79

15.02.19 11:46


ANIÈRES - GENÈVE Petit bijou - Splendide vue lac Cette magnifique villa de 229 m2 s’étend sur trois niveaux et bénéficie d’une grande terrasse de 100 m2 sur le toit. Elle est composée d’un salon, d’une salle à manger avec vue sur le Léman et le Jura, d’une véranda, d’une grande cuisine avec îlot central, de toilettes visiteurs, de trois chambres et de deux salles d’eau. Le sous-sol, entièrement aménagé et équipé, comprend un vestiaire, un couloir avec de nombreuses armoires, une chambre à coucher, un salon, une cuisine équipée, une salle de douche et un local technique formant un appartement avec entrée indépendante. Un garage, ainsi que deux places extérieures complètent ce bien.

Prix: CHF 4‘500’000.Little gem - Beautiful view on the lake This magnificent villa of 229 m2 spreads over three floors, enjoys a 100 m2 terrace on the rooftop. It is composed of a living room, a dining room overlooking Lake Geneva and Jura, a veranda, a large kitchen with a central island, visitors’ toilets, three bedrooms and two bathrooms. The fully-equipped basement includes an entrance serving a toilet, a cloakroom, a bedroom, a kitchen-living room, a shower room and a technical room. Forming an apartment with an independent entrance. A garage and two outdoor spaces complete this beautiful property.

Price: CHF 4‘500’000.www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com

contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15

061_GENEVE.indd 80

15.02.19 11:46


RIVE GAUCHE - GENÈVE Attique stylé refait à neuf Ce magnifique attique duplex de 200 m2 offre une vue imprenable sur le Léman, le Jura et le Mont-Blanc. Il se compose d’un grand hall d’entrée, de toilettes d’invités, d’un vestiaire, d’un salon avec une cheminée, d’une vaste cuisine équipée, d’une buanderie, de deux loggias de 15m2 et 7.30m2 et de deux terrasses de 19.50 m2 chacune. La partie nuit se compose de 3 chambres, dont une parentale avec dressing et de deux salle d’eau. Une cave et un box complètent ce splendide appartement proche du tram, des commerces, et du centre-ville. Il a bénéficié de gros travaux de rénovation.

Prix: sur demande Renovated stylish top floor apartment This magnificent duplex penthouse of 200 m2 offers breathtaking views of Lake Geneva, Jura and Mont Blanc. It is composed of a large entrance hall, guest toilets, a cloakroom, a living room with a fireplace, a large kitchen, a laundry room, two loggias of 15 m2 and 7.30 m2 and two terraces of 19.50 m2 each. The night part is composed of 3 bedrooms including a master bedroom with a dressing room, and two bathroom. A cellar and a box complete this splendid apartment close to the tram, the shops, and the city center. He benefited from major renovations.

Price: on request www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com

contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15

061_GENEVE.indd 81

15.02.19 11:46


GENÈVE SPLENDIDE PROPRIÉTÉ DE MAÎTRE

PRESTIGIOUS PROPERTY

Située au cœur de la ville de Genève, cette maison de maître a été complètement rénovée et restaurée. Son histoire, la qualité du bâtiment et son emplacement en font un bien idéal pour une fondation, un “family office”, ou une famille qui souhaite vivre dans une prestigieuse propriété, à quelques pas du parc de la Grange, du lac Léman et des commodités. Ce bien offre 16 pièces, plus de 20 places de parking et un garage fermé pour 2 voitures. Réf. 29775

In the heart of Geneva, this splendid building was entirely renovated and restored. The history, location and quality of the building, make it an ideal head office for a Foundation, a Family Office or a family who enjoys living close to Grange Park, the lake and amenities. This property offers 16 rooms, over 20 parking spaces and a closed garage for 2 cars. Ref. 29775

Prix sur demande / Price on demand 5 – 7,5 /

7,5 – 10 /

10 – 12,5 /

12,5 – 15 /

15 + (mio CHF)

GRANGE & Cie SA VENTE PRESTIGE | 21-23, chemin de Grange-Canal | 1208 Genève T +41 22 707 10 50 | vente@grange.ch | grange.ch

061_GENEVE.indd 82

15.02.19 11:46


GENÈVE UNE ADRESSE ROYALE

A ROYAL ADDRESS

Situé sur les quais de la Rive gauche, à quelques minutes du parc des Eaux-Vives et du centre-ville, ce prestigieux immeuble construit au début du XXe siècle offre un cadre de vie exceptionnel. Ce somptueux appartement comprend une surface habitable de plus de 300 m² et une terrasse de 29 m² face au Jet d’eau. Réf. 28789

Located on the left bank lakeside, a few minutes from the Eaux-Vives park and the city center, this prestigious building built in the early 20th century, offers exceptional living standards. The sumptuous apartment includes a total living surface of over 300 sqm and a 29 sqm terrace, overlooking the famous Jet d’eau. Ref. 28789

Prix sur demande / Price on demand 5 – 7,5 /

7,5 – 10 /

10 – 12,5 /

12,5 – 15 /

15 + (mio CHF)

GRANGE & Cie SA VENTE PRESTIGE | 21-23, chemin de Grange-Canal | 1208 Genève T +41 22 707 10 50 | vente@grange.ch | grange.ch

061_GENEVE.indd 83

15.02.19 11:46


GENEVE

Anières Propriété d’exception au bord du lac Rare, cette magnifique demeure du début du XXe siècle offre des prestations extraordinaires sur une surface habitable de plus de 350 m2, répartie sur 3 niveaux. Unique, la parcelle – constructible – s’étend sur plus de 4300 m2 au bord du lac. Plate et arborée, elle jouit d’une vue grandiose sur le lac Léman et le Jura. La propriété possède également son propre port d’amarrage, ainsi qu’une annexe «les pieds dans l’eau», comprenant un garage à bateau et un studio indépendant.

Prix: CHF 16’000’000.Rare, this dwelling, dating back to the beginning of the 20th century, is located in a quiet and privileged area and offers extraordinary services over a surface area of more than 350 m2 divided into 3 floors. Unique, the property is built on a magnificent – and still buildable – plot of land, stretching over 4300 m2 and running alongside the Geneva Lake. The property also includes a lake pavilion, a private marina, a boathouse and a pontoon. The astonishing view on the Lake and the Jura mountains will satisfy the most demanding criteria.

Genève: 12 km – Lausanne: 73 km Bienne Neuchâtel Berne

Rue des Moraines 11, 1227 Carouge Tél. +41 (0)22 346 29 89 info@immocep.ch - www.immocep.ch

Cours de Rive 4, 1204 Genève Tél. +41 (0)22 318 30 70 regie@tournier.ch - www.tournier.ch

Fribourg Lausanne

Sion Genève

84

061_GENEVE.indd 84

N °61 • M A R S - A O Û T 2019

15.02.19 11:46


GENEVE

Arare-Dessus Objet rare Sur une belle parcelle d’environ 3000 m2 dans le charmant hameau d’Arare-Dessus, cette maison individuelle offre des volumes généreux baignés de lumière, ainsi que des finitions haut-de-gamme. La surface habitable s’élève à 275 m2, repartis sur 3 niveaux. La propriété comprend également une grande terrasse couverte, une belle piscine, un pool-house et un garage pour 2 véhicules. Le jardin, clôturé et arboré, donne sur un champ, dont le calme et le charme raviront assurément le futur acquéreur.

Prix: CHF 3’400’000.Ideally located in the village of Arare-Dessus and built on a beautiful plot of land of around 3’000 m2, this property offers generous and bright volumes designed with high end materials. It has an interior surface area of 275 m2 shared on 3 floors. The exterior comprises a swimming pool, a large terrace, a fully equipped pool-house, a garage for 2 cars and a beautiful garden overlooking the Geneva countryside.

Genève: 9 km – Lausanne: 71 km Bienne Neuchâtel Berne

Rue des Moraines 11, 1227 Carouge Tél. +41 (0)22 346 29 89 info@immocep.ch - www.immocep.ch

Cours de Rive 4, 1204 Genève Tél. +41 (0)22 318 30 70 regie@tournier.ch - www.tournier.ch

Fribourg Lausanne

Sion Genève

N °61 • M A R S - A O Û T 2019

061_GENEVE.indd 85

85

15.02.19 11:46


Belle propriété avec vue sur le lac Beautiful property with panoramic lake view

GENÈVE – Anières ALLEMAGNE FRA NC E AUTRICHE

SUISSE Anières (GE)

ITALIE

Cette ravissante propriété d’environ 355 m2 utiles jouit d’une vue panoramique à couper le souffle sur le lac et le Jura. Le rez-de-chaussée dispose d’un salon avec cheminée, d’une salle à manger et d’une cuisine avec accès à la terrasse surplombant le jardin et la piscine. Une master bedroom, deux autres chambres et une salle de bains/douche complètent ce niveau. L’étage, sous les combles, offre un espace ouvert avec deux bureaux, deux salons et une terrasse. Ses poutres apparentes lui confèrent une atmosphère chaleureuse. Le sous-sol est agencé avec une salle de cinéma, une salle de billard, deux chambres, un bureau, une salle de bains, une cave à vin et un jardin d’hiver. This delightful property with a usable surface area of approximately 355 sq.m. commands a panoramic and breathtaking view of the Lake and the Jura mountains. The ground floor features a lounge with fireplace, a dining room and a kitchen with access to the terrace overlooking the garden and the pool. A master bedroom, two bedrooms and a bath-/shower room round off this level. The upper floor, under the eaves, offers an open space with two studies, two lounges and a terrace. Its visible beams lend it a warm atmosphere. The basement is fitted out with a home cinema, a billiards room, two bedrooms, a study, a bath, a wine cellar and a winter garden.

Prix / Price : CHF 6’200’000.–

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

061_GENEVE.indd 86

SPG Finest Proper ties Route de Chêne 36 CP 6255 1211 Genève 6 T +41 (0)58 810 30 30 geneva@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties

15.02.19 11:46


Magnifique propriété avec piscine Magnificient property with swimming pool BAISSE DE PRIX

GENÈVE – Conches ALLEMAGNE FRA NC E AUTRICHE

SUISSE

C o nc h es (GE)

ITALIE

Située dans la commune de Conches, dans un environnement calme, cette ravissante villa construite en 2011 se trouve à proximité des transports en commun. Elle est implantée sur une parcelle arborée et paysagère de 1’486 m 2. Sa surface utile d’environ 500 m 2 se répartit sur trois niveaux, ainsi qu’un sous-sol. Les pièces de vie, au rez-de-chaussée, bénéficient d’une belle hauteur sous plafond. Le premier étage, consacré à l’espace nuit, est composé d’une suite parentale, ainsi que deux chambres avec salles de bains. Une «nanny room» avec accès indépendant est également disponible. Une piscine avec pool-house, un studio indépendant, un grand garage et des places de parking en extérieur complètent ce bien d’exception. Located in a quiet environment in the municipality of Conches, this delightful villa built in 2011 is near public transport. It stands on a treed and landscaped plot measuring 1,486 sq.m. Its usable surface area of approximately 500 sq.m. is distributed over three levels and a basement. The daytime use rooms, located on the ground floor, benefit from a fine ceiling height. The first floor, which is given over to the sleeping quarters, is laid out with a master suite and two bedrooms with en-suite bathrooms. A “nanny’s room” with independent access is also available. A swimming pool with pool-house, an independent studio, a large garage and outdoor parking spaces round off this exceptional property.

Prix / Price : CHF 6’900’000.–

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

061_GENEVE.indd 87

SPG Finest Proper ties Route de Chêne 36 CP 6255 1211 Genève 6 T +41 (0)58 810 30 30 geneva@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties

15.02.19 11:46


GENEVE

Genève - Gy/Meinier Appartement de 5 pièces au cœur de la campagne genevoise Dans un petit village préservé, ce confortable appartement d’angle d’une résidence récente offre une surface de 133 m2 PPE. Joliment aménagé, il se compose d’une cuisine équipée ouverte sur la partie salon/salle à manger. Cette pièce de vie principale est conçue avec de larges baies vitrées permettant d’accéder à une grande terrasse avec vue sur la campagne environnante. L’appartement est également constitué de 3 chambres à coucher, dont une avec loggia, de deux salles d’eau et d’un w.-c. visiteurs. Une cave et deux places de parking en sous-sol sont comprises. Ce bien est idéal pour les personnes en quête d’un cadre de vie bucolique.

Prix: CHF 1’350’000.In a small, well-preserved village of the Geneva countryside, this comfortable corner apartment in a recently-built condominium residence offers a surface area of 133 sq.m. Beautifully furnished, it consists of an equipped kitchen opening onto the lounge/ dining room area. This main living room is designed with wide bay windows that give access to a large terrace with views of the surrounding countryside. The apartment also comprises 3 bedrooms, one of which has a loggia, two bathrooms and a guest toilet. A cellar and two parking spaces on the basement level are included. This property is ideal for anyone looking for a bucolic living environment.

Genève: 13 km – Lausanne: 75 km Bienne Neuchâtel

SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE - Ventes Résidentielles 36, route de Chêne • 1208 Genève Tél. +41 (0)22 539 19 33 www.spg-rytz.ch • vente@spg.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

88

061_GENEVE.indd 88

N °61 • M A R S - A O Û T 2019

15.02.19 11:46


GENEVE

Genève - Vieille Ville Appartement authentique et élégant Dans un immeuble de caractère situé dans le quartier historique de la ville, ce magnifique appartement de 114 m2 PPE avec beaucoup de cachet bénéficie d’une situation privilégiée. Il dispose d’un spacieux séjour agrémenté d’une authentique cheminée d’époque, et d’une large bibliothèque s’étendant sur toute la longueur de la pièce. L’appartement comprend également une cuisine agencée entièrement équipée, une chambre à coucher, un bureau, un dressing et deux salles d’eau. Deux caves sont comprises. Ce bien est actuellement loué.

Prix: CHF 1’650’000.This superb 114 sq.m. apartment in a condominium building with character in the historic district of the city benefits from a privileged location. It comprises a spacious living room graced with an authentic period fireplace and a wide bookcase extending along the entire length of the room. The apartment also comprises a fully-equipped fitted kitchen, a bedroom, a study, a dressing room and two bathrooms. Two cellars are included. This property is currently let.

Genève: 2 km – Lausanne: 64 km Bienne Neuchâtel

SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE - Ventes Résidentielles 36, route de Chêne • 1208 Genève Tél. +41 (0)22 539 19 33 www.spg-rytz.ch • vente@spg.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

N °61 • M A R S - A O Û T 2019

061_GENEVE.indd 89

89

15.02.19 11:46


GENEVE

Plan-les-Ouates - Saconnex-d’Arve Splendide maison de village Dans un secteur calme, cette maison rénovée avec des matériaux de qualité offre une surface utile de 325 m² et s’organise en trois niveaux principaux. Le rez-de-chaussée accueille une vaste salle à manger, un salon cosy avec cheminée, une cuisine et son coin repas, un bureau et une salle de douche. L’étage est consacré à l’espace nuit et s’articule autour de trois chambres à coucher et une salle de bains. Les combles disposent d’une somptueuse suite parentale. Une piscine et un appartement attenant d’environ 70 m2 viennent compléter ce bien «coup de cœur».

Prix: CHF 2’950’000.In a quiet area, this house, renovated with quality materials has 325 sq.m. of usable surface area and is laid out on three main levels. The lower ground floor hosts a vast dining room, a cosy lounge with fireplace, a kitchen with dining area, a study and a shower room. The upper floor is devoted to the sleeping quarters with three bedrooms and one bathroom. The attic features a sumptuous master suite. A pool and an adjacent apartment of about 70 sq.m. round off this very attractive property.

Genève: 4 km – Lausanne: 65 km Bienne Neuchâtel

SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE - Ventes Résidentielles 36, route de Chêne • 1208 Genève Tél. +41 (0)22 539 19 33 www.spg-rytz.ch • vente@spg.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

90

061_GENEVE.indd 90

N °61 • M A R S - A O Û T 2019

15.02.19 11:46


GENEVE

Vandœuvres Grande maison familiale Cette grande maison familiale d’environ 352 m2 habitables dispose d’un terrain de 1’429 m2 aménagé d’une piscine chauffée. A l’intérieur de la villa, un grand séjour double avec cheminée centrale, une salle à manger, un salon TV et une cuisine occupent l’espace du rez. La partie nuit comprend une suite parentale avec dressing et salle de bains privative, ainsi que trois autres grandes chambres. Le sous-sol aménagé dispose de deux chambres supplémentaires, d’une salle de jeu, de deux salles d’eau, d’un sauna, d’une cave à vin et d’une buanderie.

Prix: CHF 4’300’000.This large family home which offers a living area of approx. 352 sq.m. stands on a plot measuring 1’246 sq.m. with heated pool. Inside the villa, a large double living room with central fireplace, a dining room, a TV lounge and a kitchen occupy the ground floor. The sleeping quarters is configured with a master suite with dressing room and ensuite bathroom, as well as three further bedrooms. The basement comprises two extra bedrooms, games room, two shower rooms, sauna, wine cellar and a laundry room.

Genève: 2 km – Lausanne: 64 km Bienne Neuchâtel

SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE - Ventes Résidentielles 36, route de Chêne • 1208 Genève Tél. +41 (0)22 539 19 33 www.spg-rytz.ch • vente@spg.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

N °61 • M A R S - A O Û T 2019

061_GENEVE.indd 91

91

15.02.19 11:46


HÔ P TE LU L SQ DI U SP ’U ON N IB LE

Et si c’était vous ? Accédez à des locaux de prestige dans le quartier de l’Eglise russe • Double hôtel particulier de 1’158 m2 divisibles en deux • • Objet totalement rénové avec des matériaux exclusifs • • A proximité du Palais de justice • • Prix CHF 690.-/m2 •

SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE SA Contact : francois.delaite@spg.ch +41 (0)58 810 31 71 www.spg-rytz.com

061_GENEVE.indd 92 Bellot10-12_Annonce_Prestige_R4_210x285_REPRO.indd 1

15.02.19 12:24 11:46 07.11.18

Hess


RUE DE

HESSE

7

LE QUARTIER DES BANQUES AUTREMENT

VOTRE NOUVELLE ADRESSE AU CŒUR DU QUARTIER DES BANQUES 768 m² disponibles et divisibles dès 135 m² Comprenant un duplex en attique de 178 m² Immeuble moderne et modulable, Air rafraîchi, local IT, cuisine SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE SA Locations commerciales Contact : francois.delaite@spg.ch +41 (0)58 810 31 71 | www.spg-rytz.ch Affiliée au groupe SPG-Rytz

12:24

061_GENEVE.indd 93 Hesse7_18V2_Annon_Prestige_210x285.indd 1

Genève | Nyon | Lausanne

15.02.19 17:13 11:46 08.11.18


Hôtel particulier de 2’062 m² divisibles + dépôt de 438 m² A proximité du Palais de justice

EXCLUSIVITÉ QUARTIER DES BASTIONS

3 plateaux de 460 m² — Rez entresol de 682 m² + terrasse

Dès CHF 480.–/m2

JEAN-SÉNEBIER 20 SOCIÉTÉ PRIVÉE DE GÉRANCE SA | Locations Commerciales Route de Chêne 36 – CP 6255 – 1211 Genève 6 T +41 58 810 31 70 | locom@spg.ch | www.spg-rytz.ch Affiliée au groupe SPG-Rytz | Genève - Nyon - Lausanne

061_GENEVE.indd 94

15.02.19 11:46


• VAUD • ZURICH •TESSIN

Barnes International Realty

Entre Morges et Lausanne Magnifique grange rénovée

• Page 109

96

Elitim

100

Comptoir Immobilier SA

106

Samanta Herrero

109

Naef Prestige Knight Frank

114

Nicole & Catherine MICHEL Agence immobilière

116

Bernard Nicod

117

SPG Finest Properties

120

Founex Propriété des années 30

• Page 116

N °61 • M A R S - A O Û T 2019


GENOLIER Propriété contemporaine avec vue spectaculaire - Splendide villa d’une surface de 420 m2 utiles, dotée d’un séjour cathédrale et d’espaces de vie lumineux. Entièrement domotisée elle dispose de 5 belles chambres, d’un home cinéma, d’un système audio Bang & Olufsen, d’une cave à vin, d’un sauna, d’un garage double et 3 de places de parc extérieures.

Contemporary property with spectacular views - Splendid villa with a surface of 420 sq.m. useful, high-end finished with luminous living space, offers stunning views up to the famous «Jet d’eau» of Geneva. Entirely automated, 5 rooms, home cinema, Bang & Olufsen audio system, wine cellar, wellness area, outdoor pool, double inside garage with 3 external parking spaces.

Prix sur demande - Réf.: BA-114657 BARNES Nyon

+41 (0) 22 365 75 72 ou JPW +41 (0) 365 75 74 nyon@barnes-international.com ou Jean-Pierre Werlé jp.werle@barnes-international.com

www.barnes-international.com


ZURICH - MEILEN Luxueux attique avec terrasse et vue imprenable sur le lac et les montagnes - Attique de 4.5 pièces construit avec les matériaux les plus nobles. Une spacieuse terrasse ensoleillée de 180 m2 offre une magnifique vue sur le lac et les montagnes et garantit l’intimité. Un jacuzzi complète ce bien. Les résidants ont un accès privé au bord du lac.

Luxury attic apartment with terrace and great view - Stunning 4.5-room attic apartment built with the finest materials. The spacious & sunny 180 sq.m. terrace offers a magnificent, unrestricted lake and mountain view including privacy and jacuzzi. The residents have acces to a private lakeside area.

Prix sur demande BARNES Zürich

+41 (0)44 225 28 91 zurich@barnes-international.com

www.barnes-international.com


LUTRY Propriété contemporaine avec vue sur le lac - Située dans un quartier très prisé de l’est lausannois, entourée de vignes et forêts, cette propriété de maître offre une vue sur lac dans un cadre à l’abri de toute nuisance. Bâtie en 1999 et rénovée au fil des ans, elle prend place sur un terrain d’une surface totale de 5’057 m2, répartie sur trois niveaux. Pratiquement toutes les pièces jouissent d’une magnifique vue sur le lac. Cette propriété unique aux volumes généreux offrira aux futurs acquéreurs un vrai confort de vie.

Contemporary property with lake view - Situated in a very popular area of ​​Eastern Lausanne, surrounded by vineyards and forests, this property offer lake views in a very quiet setting. Built in 1999 and renovated over the years, it takes place on a plot of ​​5’057 sq.m. Spread over three levels, all rooms enjoy a beautiful lake view. This unique property with generous volumes will offer future buyers a real quality of life.

Prix sur demande - BA-114657

BARNES Lausanne

+41 (0) 21 925 72 32 jm.legrottaglie@barnes-international.com

www.barnes-international.com


LUGANO – BRUSINO ARSIZIO Luxueuse villa - Luxueuse villa profitant d’une position dominante sur le lac de Lugano. La propriété de 8 ½ pièces et d’une surface de 790 m2 est répartie sur trois niveaux, avec des agréables hauteurs et terrasses qui la rendent unique. Piscine intérieure chauffée, jacuzzi extérieur avec terrasse en teck, espace fitness, jardin de style japonais avec fontaines. Appartement séparé pour les domestiques. Large quai au lac completé par un portique panoramique. La propriété comprend des parkings extérieurs et un garage.

Luxurious villa - Luxurious villa built in a dominant position on Lugano Lake. The property, with 8 ½ rooms and surface 790 sq.m., is spread over three levels, taking advantage of its heights and terraces that make it unique. Heated indoor pool, outdoor jacuzzi teak terrace, fitness area, Japanese style garden with fountains. Separate apartment allocable for servants. Wide dock at the lake completed by panoramic portico. The property includes outdoor parking lots and a garage.

Prix sur demande / Price on request

BARNES Lugano

+41 91 234 57 20 lugano@barnes-international.com

www.barnes-international.com


SUPERBE NOUVELLE CONSTRUCTION SUPERB NEW CONSTRUCTION

Villette Surface: ~230 m2

CHF 5’900’000.|

Terrain: ~500 m2

|

Pièces: 7

Outre son exceptionnelle situation avec accès direct au lac, garage à bateau et ponton privé, cette propriété implantée sur une parcelle d’environ 500 m2, équipée d’un ascenseur, bénéficie de vues panoramiques sur le lac Léman et les Alpes depuis toutes ses pièces de vie. La villa sera construite et aménagée avec des matériaux de qualité supérieure, contemporains, sobres et d’excellent goût. Permis de construire délivré.

Contactez-nous :

katja.borrelli@elitim.ch

|

Chambres: 3 + bureau

|

Référence: 2016109

In addition to its exceptional position with direct access to the lake, boathouse and private pontoon, this property is located on a plot of approximately 500 m2, equipped with a lift, and enjoys panoramic views of Lake Geneva and the Alps from all rooms. The villa will be built and decorated using contemporary, understated materials of superior quality, selected with excellent taste. Building permit granted.

+41 76 363 99 08

www.elitim.ch


MAGNIFIQUE PIEDS-DANS-L‘EAU MAGNIFICIENT WATERFRONT PROPERTY

Neuchâtel Surface: ~280 m2

CHF 3’950’000.|

Terrain: 2’521 m2

|

Pièces: 8.5

Située dans la commune de Chez-le-Bart, cette belle propriété, au charme indéniable est bâtie sur une parcelle pieds-dans-l‘eau de 2’521 m2 au calme absolu. Le jardin est joliment arborisé et bénéficie d’une plage privée, d’un port couvert et de deux très belles terrasses entourant une piscine.

Contactez-nous :

katja.borrelli@elitim.ch

|

Chambres: 5

|

Référence: 2541023

Located in the charming town of Chez-le-Bart, this beautiful property, with undeniable charm is built on a beautiful lakeside plot of 2,521 m2 in total tranquility. The property benefits of a tree-filled garden, a private beach, covered dock and two beautiful terraces around a pool.

+41 76 363 99 08

www.elitim.ch


SUPERBE VILLA CONTEMPORAINE SUPERB CONTEMPORARY PROPERTY

Dully Surface: ~420 m2

CHF 4’500’000.|

Terrain: ~2’544 m2

|

Pièces: 12

Magnifique propriété située dans un quartier résidentiel sans aucune nuisance. Érigée sur une parcelle de 2’544m2 elle bénéficie d’une très jolie vue sur la campagne et le lac Léman. La maison, idéale pour une famille, offre une luminosité optimale tout au long de la journée grâce à ses nombreuses et grandes baies vitrées. Elle allie à merveille clarté, confort et volume.

Contactez-nous :

nadia.reyes@elitim.ch

|

Chambres: 9

|

Référence: 2354545

A magnificent property located in the quiet residential neighbourhood. Standing on a site of 2,544m2 the villa enjoys a lovely view over countryside and Lake Geneva. The house, ideal for a family, offers optimal luminosity throughout the day thanks to its numerous and large windows. This house combine beautiful light, comfort and spacious volumes.

+41 79 638 14 19

www.elitim.ch


LE LUXE AU MILIEU DES VIGNES LUXURY IN THE MIDDLE OF THE WINEYARD

Bursins Surface: ~360 m2

CHF 3’980’000.|

Terrain: ~1’093 m2

|

Pièces: 8

Située au cœur du charmant village de Bursins et bâtie sur une parcelle de 1’093 m2, cette propriété offre une superbe piscine avec pool-house. Une villa d’architecture résolument moderne qui a été entièrement refaite à neuf en 2012 avec des matériaux et des finitions de haute qualité. Un grand soin a été apporté afin de créer une ambiance chaleureuse, confortable et respecte tous les critères de la culture Feng shui.

Contactez-nous :

nadia.reyes@elitim.ch

|

Chambres: 4

|

Référence: 1513627

Located in the charming village of Bursins and built on a magnificent plot of 1,093 m2, this property boasts a superb swimming pool with pool-house. This stunning, resolutely modern villa was entirely renovated in 2012 with high-quality materials and finishes. Great care has been taken to create a welcoming and comfortable atmosphere that meets all the criteria of Feng shui culture.

+41 79 638 14 19

www.elitim.ch


MAGNIFIQUE PROPRIÉTÉ CONTEMPORAINE AVEC SPLENDIDE VUE SUR LE LAC BEAUTIFUL CONTEMPORARY PROPERTY WITH SPLENDID VIEW OF THE LAKE La Croix-sur-Lutry Surface: 350 m2

|

CHF 5’600’000.-

Terrain: 1’200 m2

|

Pièces: 10.5

Cette splendide propriété construite en 2010 par l’architecte d’importante renommée Gabriele Rossi, avec des matériaux très haut de gamme et des finitions de qualité, est bâtie sur une parcelle de 1’200 m² orientée plein Sud et bénéficie d’un ensoleillement optimale tout au long de la journée. Elle jouit d’une splendide vue sur le lac et les Alpes, d’un jardin superbement arborisé ainsi que d’une piscine extérieure avec entretien automatisé.

Contactez-nous :

katja.borrelli@elitim.ch

|

Chambres: 5

|

Référence: 1382367

This splendid property, built in 2010 by the major and renowned architect Gabriele Rossi, using the very highest standard of materials and fittings, is constructed on a plot covering 1,200 m², fully south facing, and thus enjoying maximum sunshine all day long. It enjoys magnificent views over the lake and the Alps, a beautiful, leafy garden and a heated outdoor swimming pool.

+41 76 363 99 08

www.elitim.ch


PROPRIÉTÉ FACE AU LAC PROPERTY IN FRONT OF THE LAKE

Saint-Prex Surface: 560 m2

CHF 7’000’000.|

Terrain: 2’234 m2

|

Pièces: 10

Cette magnifique propriété jouit d’une situation idéale, seulement à deux pas du lac elle est proche du centre de Saint-Prex, des écoles, des commerces et des transports. Érigée sur une parcelle de plus de 2200m2, elle a été entièrement rénovée avec des matériaux haut de gamme et est encore régulièrement entretenue. Elle offre de très beaux volumes et une luminosité optimale grâce à ses nombreuses baies vitrées et son incroyable puits de lumière.

Contactez-nous :

nadia.reyes@elitim.ch

|

Chambres: 7

|

Référence: 2695895

This magnificent property enjoys an ideal location, only a few steps from the lake it is near the centre of Saint-Prex, schools, shops and transport. Erected on a plot of more than 2200m2, it was completely renovated with high quality materials and is still regularly maintained. It offers beautiful volumes and optimum brightness thanks to its many bays windows and its incredible skylight.

+41 79 638 14 19

www.elitim.ch


BLONAY - VAUD a ni

e villa ontemporaine

Villa de 2014, située dans un quartier résidentiel, avec magnifique vue sur le lac et les Alpes. Elle offre 230 m2 habitables et de généreux volumes baignés de lumière. Les finitions et aménagements sont de haut standing. Architecture moderne alliant bois et verre. Sous-sol aménagé avec fitness, sauna, douche, wc séparé, buanderie et cave. Un garage double et un couvert.

Prix: sur demande

a ni

ient ontemporary villa

Located in a residential area with a magnificent view of the lake and the Alps, this 2014 villa offers a living area of 230 m2 and good sized rooms bathed in light. Luxuriously finished and arranged, the villa of modern architecture, combines wood and glass, and offers a fully-finished basement with fitness, sauna, shower, separate toilet, laundry room and cellar, as well as a 2-car garage and a carport.

Price: on request

www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15


MONTREUX - VAUD Résidence du National ***** Au cœur de Montreux, bel appartement de 4.5 pièces de conception moderne, bénéficiant d’espaces généreux, lumineux et aménagé avec goût. Les matériaux et finitions sont de haut standing. Salon, cuisine, chambre et terrasse avec vue imprenable sur le lac et les Alpes. Accès au wellness, piscine intérieure et fitness. Un lounge pouvant accueillir jusqu’à 40 personnes est à disposition pour des soirées privées. Vente autorisée aux non-résidants suisses.

Prix: sur demande

Résidence du National ***** This beautiful 4.5-room apartment is located in the heart of Montreux. Modernly designed, it offers a bright and generous living area tastefully decorated. With its high-end materials, it offers a living room, a kitchen, a bedroom, a terrace with a magnificient view of the lake and the Alps and an access to the wellness centre with an indoor swimming pool and a fitness room. A lounge accommodating up to 40 people is available for private parties. Sale authorized to non-Swiss residents.

Price: on request

www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com

contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15


VILETTE - VAUD a ni

e villa individ elle

pieds dans l ea

Cette villa «pieds dans l’eau» de 4.5 pièces, bénéficie d’une situation privilégiée. Le jardin agréablement aménagé, jouit d’une magnifique vue sur le lac Léman et les Alpes et d’un ensoleillement optimal grâce à son orientation. Un accès direct au lac ainsi qu’un ponton et un garage à bateau complètent ce lieu de charme. Un garage ainsi qu’une place de parc extérieure complètent ce bien.

Prix: sur demande

a ni

ent villa

eet in the

ater

This 4.5 room villa has a privileged location car «feet in the water». The garden is perfectly landscaped and offers a magnificent view of Lake Geneva and the Alps. Direct access to the lake, a pontoon and a boat garage complete this charming place. A garage and an outdoor parking space complete this property.

Price: on request

www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15


VAUD

Entre Morges et Lausanne Vue panoramique, volume, cachet pour cette grange transformée à 20 minutes de Morges Transformée en 2014 avec un accent mis sur la mise en beauté de ses éléments d’origine (poutraison cérusée et pierres apparentes), cette grange de 220 m2 habitables avec double garage, jardin et terrasse face lac séduira les amoureux d’espaces ouverts et de luminosité: toutes les pièces regardent le lac et les sommets. Ce bien se compose d’un salon de 70 m2 avec cheminée, de 3 chambres dont une suite parentale de 35 m2, d’une douche spacieuse, et d’un espace de 49 m2, avec sortie indépendante, idéal pour activité ou studio et annexes.

Bienne

Genève: 50 kmNeuchâtel – Lausanne: 14 km Berne

Prix: CHF 1’190’000.-

Fribourg Lausanne

Sion Genève

23 ans

Mobile +41 (0) 79 305 47 67 www.samanta-herrero.ch - info@samherrero.ch


VAUD

Morges Rénovation unique pour cette ferme à 15 minutes de Morges

Genève: 50 km – Lausanne: 14 km

Avec plus de 1000 m2 habitables dans un parc de 5000 m2, cette ferme transformée en demeure splendide joue avec ses volumes en offrant plusieurs espaces de vie de plus de 75 m2 chacun. La hauteur de plafond minimum est de 3 m. Elle est composée d’une poutraison magnifiquement mise en valeur, de pierre de Bourgogne pour les sols et d’anciens parquets, d’une cuisine en orme avec four à pain et cheminée. Un home cinéma, une bibliothèque reliant la maison principale à celle des amis, ainsi qu’un jacuzzi extérieur, avec la possibilité de construire une piscine, complètent ce bien. La parcelle est majoritairement en zone village. Cette ferme a reçu le label Minergie en 2006. Implantée en périphérie de village, elle offre vie privée et calme, tout en restant centrée. L’aéroport de Genève est à 40 min. et l’autoroute Lausanne-Genève à 10 min. Visitez cette ferme exceptionnelle grâce au lien suivant: https://youtu.be/g5i-sV4WgWc

Bienne Neuchâtel Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

Prix: CHF 5’400’000.-

23 ans

Mobile +41 (0) 79 305 47 67 www.samanta-herrero.ch - info@samherrero.ch


VAUD

Yverdon Ascenseur, spa, pour cette grande maison villageoise en périphérie d’Yverdon Avec plus de 550 m2 habitables, cette maison de village, idéale pour une grande famille, offre une belle luminosité et des volumes sympathiques avec diverses mezzanines. Un espace vie de plus de 150 m2 pour le rez, ouvert sur le jardin de curé avec un ascenseur central, idéal pour personne à mobilité réduite, offre une belle luminosité… Un salon en mezzanine avec cheminée agrémente ce bien, ainsi que 5 chambres avec douche attenante. Superbe wellness avec jacuzzi et sauna finlandais. Home cinéma, garage. Soit 8 pièces spacieuses avec poutraison apparente.

Genève: 88 km – Lausanne: 37 km Bienne Neuchâtel Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

Prix: CHF 2’100’000.-

23 ans

Mobile +41 (0) 79 305 47 67 www.samanta-herrero.ch - info@samherrero.ch


UNIQUE À LUTRY!

Propriété de 1790 récemment transformée face au lac

23 ans


Avec plus de 700 m2 habitables (15 pièces) dans son parc de 2700 m2, cette splendide demeure séduira une famille recherchant l’authenticité du 19e siècle (sols en pierre de Bourgogne, poêles de 1728 et de 1860, boiseries anciennes), alliée au confort moderne (chauffage par géothermie).

Romantisme, vie privée avec de superbes volumes: espace salon rez environ 100 m2, espace salle à manger cuisine de plus de 70 m2, 6 chambres dont 3 avec bain attenant. Toutes les pièces regardent le lac.

Le jardin a été superbement aménagé avec une vaste terrasse et plusieurs espaces détente. Zone village.

Prix: CHF 9’900’000.-

Mobile +41 (0) 79 305 47 67 www.samanta-herrero.ch - info@samherrero.ch


À VENDRE BLONAY

LA BERGERIE

Magnifique et unique propriété juchée majestueusement sur les hauts de la Riviera vaudoise, dans la charmante commune de Blonay. Cette grande demeure datant de 1968 se compose de plusieurs corps de bâtiments répartis sur une parcelle totalement privative et au calme de plus de 17’000 m2. Dès son arrivée par le portail, le visiteur peut profiter de la longue allée, bordée de fleurs et d’arbres magnifiques, qui mène jusqu’à une cour située à l’arrière du bâtiment principal. Une piscine intérieure, un grand jardin potager et une mare à canards complètent agréablement ce bien de prestige fantastique sur la Riviera. Beautiful and unique property majestically set on the heights of the Riviera Vaudoise in the charming town of Blonay. This large house dating from 1968 consists of several buildings on a plot that is totally private and quiet, and covers more than 17,000 sq m. Upon arrival at the gate, the visitor can enjoy the long driveway, lined with beautiful flowers and trees, which leads to a courtyard at the back of the main building. An indoor swimming pool, a large CONTACT vegetable garden and duck pond completes this property of fantastic prestige on the Riviera. Naef Prestige | Knight Frank | Agence de Vevey Courtier: Thomas Geiser T. +41 21 318 77 75 Prix sur demande / Price on request Réf. 30528 prestige.riviera@naef.ch GENÈVE | NYON | LAUSANNE | VEVEY – MONTREUX | NEUCHÂTEL | ALPES & INTERNATIONAL

www.naef-prestige.ch


À VENDRE CORSEAUX

LES PIEDS DANS L’EAU

Cette propriété «Les pieds dans l’eau», alliant le moderne et les styles des siècles passés, surclasse tout ce qui est connu sur la Riviera vaudoise. Sur environ un hectare de terrain, avec un littoral exceptionnel de quelque 200 mètres de longueur, ce domaine unique offre une propriété principale résidentielle de haut standing, une belle maison secondaire détachée et divers autres bâtiments pour les invités, le personnel ou les loisirs. Une piscine extérieure et son pool-house, ainsi qu’un port privé, un garage à bateaux et d’autres installations complètent la liste des atouts de la propriété. This lakeside property, combining modern and bygone-century styles, outclasses anything to be found on the Vaudois Riviera. Standing on a site of roughly one hectare and with an exceptional shoreline stretching approx. 200 metres, this unique estate includes a principal residential property of high quality, a second beautiful detached house and various other buildings for the use of guests, staff or for leisure purposes. An outdoor swimming pool CONTACT with its own poolhouse, a private harbour, a boathouse and various other installations are Naef Prestige | Knight Frank | Agence de Vevey Courtier: Thomas Geiser pleasant additions to the amenities available. T. +41 21 318 77 75 Réf. 29418 prestige.riviera@naef.ch Prix sur demande / Price on request GENÈVE | NYON | LAUSANNE | VEVEY – MONTREUX | NEUCHÂTEL | ALPES & INTERNATIONAL

www.naef-prestige.ch


VAUD

Founex Propriété des années 30 alliant espace, charme et vue lac Située au calme, sur une parcelle de 2800 m2, cette villa de caractère de 430 m2 vous séduira par sa luminosité exceptionnelle, son confort, ses espaces et ses 6 chambres. Au bénéfice d’une rénovation complète avec matériaux de qualité, cette propriété ravira les amateurs du style Art Déco. Grande capacité de parking intérieur et extérieur.

CHF 4’950’000.-

Charming refurbished 1930’s property with lake view Located in a peaceful location between vineyards and the lake in superb mature grounds of 2800 sq.m., you will love this charming Art-Déco villa of 430 sq.m. with extensive living space bathed in natural light. Totally refurbished but retaining the antique charm, the house has 6 bedrooms and 5 bathrooms, ideal for a large family. Garaging for 4 cars.

CHF 4’950’000.-

Genève: 19 km – Lausanne: 49 km Bienne Neuchâtel

Nicole & Catherine MICHEL Agence immobilière Rue Froide 5 - CH - 1296 COPPET Tél.: +41 22 960 03 63 info@nicolemichel.ch - www.nicolemichel.ch

Berne Fribourg Lausanne

Sion Genève

116

N °61 • M A R S - A O Û T 2019


FOUNEX

SPECTACULAIRE VILLA CONTEMPORAINE Erigée sur la très prisée commune de Founex au cœur de Terre-Sainte, cette splendide demeure contemporaine a été initialement bâtie en 1965 sur une magnifique parcelle de 3250m2. Sa position dominante offre une très belle vue sur le lac et les Alpes. Distribuée sur près de 600 m2 habitables et 750 m2 utiles, cette propriété d’exception a eu droit à deux rénovations et extensions massives. La première en 2000 et l’autre en 2011.  L’attention portée aux finitions et la qualité des matériaux utilisés font de cette demeure l’une des plus belle de la région et sur le marché actuellement.  La villa, à l’état de neuf, est idéale pour une famille à la recherche d’une propriété dans laquelle il est possible d’habiter immédiatement sans aucuns travaux à prévoir.  La maison est agrémentée d’une piscine extérieure chauffée, d’une salle de fitness dernier cri, d’une salle TV, d’une salle de jeu ainsi que d’un chenil pour les chiens attenant et accessible depuis la cuisine.  Prix sur demande 

Bardiya Louie Tél. 022 990 90 91


BELLE MAISON DE CARACTÈRE AU ♥ DE LA VILLE

MORGES EN EXCLUSIVITÉ!

MORGES SOLE AGENT!

Exceptionnelle bâtisse construite au début du XXe siècle, dans quartier résidentiel prisé, au calme et à proximité du centre. La distribution se fait sur 2 niveaux + sous-sol totalisant une surface d’env. 300 m2. Matériaux nobles, notamment parquet d’époque, belle hauteur et moulures. Jardin d’env. 1000 m2. Parkings extérieurs. Prix: CHF 2’400’000.-

Exceptional building built in the early 20th century. Prized residential area. Quietly located close to the centre. 2 floors + basement. Total surface area: approximately 300 m2. Noble materials. Garden of approximately 1,000 m2. Outdoor parking spaces.

Peter Oscarsson

Price: CHF 2’400’000.-

Tél. 021 804 79 89


PULLY-CENTRE

A DEUX PAS DU CENTRE-VILLE! Magnifique appartement de 140 m2, avec échappée sur le lac et les Alpes dans un immeuble MINERGIE construit en 2017, profitant d’excellente qualité de finitions (superbe cuisine avec îlot central et cave à vin intégrée, hotte affleurante, douches à l’italienne, etc.). Une très belle suite parentale avec salle de douche complète et dressing a été créée en réunissant deux chambres (anciennement 5.5 pièces). Situé à proximité immédiate du centre-ville de Pully, vous accéder à toutes les commodités, ainsi qu’à la gare en quelques minutes à pied. Les bus se trouvent à la porte. Une cave, une place intérieure (CHF 40’000.- en sus du prix) et une place moto viennent compléter ce bien rare sur le marché. Prix: CHF 1’590’000.-

Balázs Kóczán Tél. 021 331 17 94


Lieu de vie hors du commun Out of the ordinary living space

VAUD - Le Mont-Pèlerin ALLEMAGNE F R A NC E AUTRICHE

SUISSE L e M ont - P èl erin (V D ) ITALIE

Dans l’écrin préservé d’un complexe hôtelier 5 étoiles et spa, cet appartement de 300 m2 habitables en rez-de-jardin est capable de satisfaire les plus exigeants. Hormis une vue époustouflante sur le lac, il propose une pièce à vivre de 72 m2 avec cheminée, 4 chambres avec salles d’eau privatives, une luxueuse cuisine entièrement équipée, une garde-robe, une buanderie intérieure et une salle de projection privée avec bar. Un système de son haute qualité équipe l’appartement et la terrasse. Ce lieu de vie hors du commun se prête parfaitement à la réception de proches et convives. Installez-vous, cette propriété d’exception est proposée telle que vous la voyez : avec ses aménagements et ameublement intérieur. 2 places de parking intérieures incluses. This apartment, set in the sheltered environment of a 5-star hotel complex with a spa, enjoys a living space of 300 sq. m. at garden level and will satisfy the most demanding expectations. As well as breathtaking view of the lake, this property features a 72 sq. m. living room with open fireplace, 4 bedrooms with their own bathrooms, a luxury fully equipped kitchen, dressing room, inside laundry room and private cinema room with bar. A high-quality sound system interconnects the apartment and terrace. This extraordinary dwelling lends itself perfectly to entertaining family and friends. Make yourself at home in this exceptional property - what you see is what you get, with its equipment, interior furnishings. 2 inside parking places.

Prix / Price : CHF 4 - 8 Millions

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

8 -12 M.

12 -15 M.

15 - 20 M.

> 20 M.

SPG Finest Proper ties Place de la Navigation 14 CP 1256 1001 Lausanne-Ouchy T +41 (0)58 810 35 50 lausanne@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties


Splendide attique Splendid attic

VAUD - Pully ALLEMAGNE FRA N C E AUTRICHE

SUISSE P u l l y (V D ) ITALIE

Splendide duplex en attique de plus de 280 m2 habitables dans une résidence récente de très haut standing aux portes de Lausanne. Sa position dominante lui confère une superbe vue plongeante sur le lac. Ce bien d’exception offre un séjour double de plus de 100 m2 comprenant une cuisine haut de gamme avec accès sur une vaste terrasse de 127 m2. Ce niveau est complété par un bureau, ainsi qu’une salle de douche avec puits de lumière naturelle et WC visiteurs. Côté nuit : 4 chambres, dont 2 avec leurs salles de douche, ainsi qu’une généreuse salle de bains. À l’extérieur, un large balcon de plus de 60 m2. Une grande cave avec buanderie privative et 3 places de parc intérieures accessibles par un ascenseur à voitures sont incluses dans le prix de vente. Splendid duplex attic apartment with over 280 sq. m. of living space set in a recently built, very prestigious residence on the edge of Lausanne. Its commanding position affords a magnificent view of the lake. This exceptional apartment offers a double living-room of more than 100 sq. m. including its top of the range kitchen with access onto a huge 127 sq. m. terrace. An office, a shower room with its inset skylights and a visitors’ WC complete this level. The sleeping quarters comprise 4 bedrooms, 2 of which have shower rooms, and a large bathroom. Outside, there is a wide 60 sq. m. balcony. A large cellar with a private laundry room and 3 underground parking places, accessible by a vehicle lift, are included. Prix / Price : CHF 4 - 8 Millions

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

8 -12 M.

12 -15 M.

15 - 20 M.

> 20 M.

SPG Finest Proper ties Place de la Navigation 14 CP 1256 1001 Lausanne-Ouchy T +41 (0)58 810 35 50 lausanne@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties


Belle parcelle avec permis de construire Beautiful parcel with building permit

VAUD - Dully ALLEMAGNE FRA N C E AUTRICHE

SUISSE D u lly ITALIE

Belle parcelle constructible de près de 2’000 m2 au cœur du vignoble, à mi-chemin entre Lausanne et Genève. Située dans un quartier résidentiel sans nuisance, la parcelle est parfaitement orientée, offrant un panorama unique sur le lac, les Alpes et le Mont-Blanc. Ce terrain unique est au bénéfice d’un permis en force pour la construction d’une villa individuelle labellisée Minergie® d’une généreuse surface de près de 600 m2. La future construction, alliant architecture traditionnelle et contemporaine, offrira de beaux volumes lumineux. La villa, distribuée sur deux niveaux habitables avec un sous-sol complètement excavé, se veut très accueillante et fonctionnelle. Un garage séparé, ainsi que des places de parking extérieures compléteront cette propriété. Le prix de vente ne tient pas compte du coût de la future construction. Beautiful building plot of almost 2,000  sq.  m. in the heart of vineyards, half-way between Lausanne and Geneva. Situated in a residential area, in entirely peaceful location, the parcel is perfectly positioned, offering a unique panorama of the lake, the Alps and Mont Blanc. This unique land enjoys a valid building permit for a private villa to Minergie® standards with a generous space of almost 600  sq.  m. The future building, combining traditional and contemporary architecture, will offer beautifully light and generous areas. The villa, on two levels with a fully excavated basement, is designed to be welcoming and functional. A separate garage and outside parking places complete this property. The price does not include the future construction costs. Prix / Price : CHF 4 - 8 Millions

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

8 -12 M.

12 -15 M.

15 - 20 M.

SPG Finest Proper ties Avenue Alfred-Cor tot 7 CP 1360 1260 Nyon T +41 (0)58 810 36 50 nyon@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties

> 20 M.


Spacieuse maison de village

e

Spacious village house

VAUD - Founex ALLEMAGNE FRA N C E AUTRICHE

SUISSE F o u nex (V D ) ITALIE

À 15 minutes de l’aéroport international de Genève, située au cœur du village de Founex et à deux pas du lac, cette charmante propriété de 1930 a été entièrement rénovée en 2008. La demeure principale d’une surface d’environ 450 m2 offre de larges pièces de réception et un vaste séjour avec véranda. Les étages supérieurs comprennent huit chambres et une terrasse avec vue dégagée sur les Alpes. L’annexe d’environ 100 m2 peut accueillir un bureau confortable ou un appartement entièrement équipé. Un couvert pour six voitures d’environ 90 m2, un pavillon et un garage souterrain d’environ 220 m2 complètent ce bien. Le tout est agrémenté d’un parc d’environ 4’000 m2 magnifiquement arboré et clôturé dans un environnement calme et privatif. 15 minutes from Geneva international airport, situated at the heart of the village of Founex and close to the lake, this charming 1930 property was fully renovated in 2008. The main residence of around 450 sq. m. contains large reception rooms and a huge living area with a veranda. The upper floors include eight bedrooms and a terrace with an uninterrupted view of the Alps. The extension of approximately 100 sq. m. could easily house a comfortable office or a fully equipped apartment. A carport for six cars, a lodge and a 220  sq.  m. underground carpark complete this property. A magnificently treed and enclosed 4,000 sq. m. park provides the crowning glory of the estate. Prix / Price : CHF 4 - 8 Millions

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

8 -12 M.

12 -15 M.

15 - 20 M.

SPG Finest Proper ties Avenue Alfred-Cor tot 7 CP 1360 1260 Nyon T +41 (0)58 810 36 50 nyon@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties

> 20 M.


Alpes françaises Chalet d’élégance

• Page 130

MONTAGNE: SUISSE - FRANCE

Barnes International Realty

125

SPG Finest Properties

130

Golf Resort la Gruyère

132

Six Senses Residences

134

Comptoir Immobilier SA

136

CRANS-MONTANA - VALAIS Crans-Montana ropri t d e eption a r d alais Propriété d’exception Implantée sur une parcelle de plus de 8’400 m , cette propriété bénéficie d’un ensoleillement maximum et d’une vue imprenable sur les Alpes valaisannes. au cœur du Valais Composée de trois bâtiments, le chalet principal construit en 2002, le chalet 2

secondaire idéal pour les invités ou le personnel de maison et le mazot. Les résidents pourront se détendre dans l’espace aqua, composé d’une piscine chauffée de 15 m par 8 m, d’un bain turc, d’un espace chaises longues et d’un espace repas avec cuisine-bar. Le tout entièrement ouvert sur le parc. A quelques minutes de la station et de son domaine skiable. Prix: sur demande

• Page 138

eptional property in the heart o

alais

Located on a plot of over 8’400 m2, this property enjoys maximum sunshine and breathtaking views of the valais Alps. Consisting of three buildings; the main chalet built in 2002, the ideal secondary chalet for guests or house staffand the mazot. Residents can relax in the aqua area, consisting of a 15 m by 8 m heated swimming pool, a Turkish bath, a sun loungers area and a dining area with kitchen - bar. All fully open on the park. A few minutes from the resort and its ski area. Price: on request

N °61 • M A R S - A O Û T 2019

www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com

contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15


LES COLLONS Splendide chalet avec vue panoramique - Au cœur des 4 Vallées, ce superbe chalet de haut standing ski in /ski out, en cours de construction, offre un panorama époustouflant sur les Alpes et la vallée du Rhône. L’utilisation de matériaux nobles tels que le bois et la pierre créent un cadre de vie harmonieux en parfait accord avec le style architectural valaisan. Possibilité de service hôtelier et accès privilégié aux thermes.

Splendid chalet with panoramic view - In the heart of the “4 Vallées” domain, this superb high standing chalet Ski in/Ski out, under construction, offers a breathtaking view onto the Alps and the Rhoney valley. The utilization of noble materials such as wood and stone creates an environment in perfect harmony with the architectural style of the Valais region. Hotel services and privileged access to the thermal baths possible.

CHF 5’000’000.- Réf. BA-115377

BARNES Sion

+41 (0) 27 327 34 30 e.moreau@barnes-international.com

www.barnes-suisse.com


CHÂTEAUX-D’ŒX / GSTAAD VALLEY Propriété rare - Ce magnifique chalet, ancienne demeure de l’acteur britannique David Niven, est situé dans un quartier calme au centre du village et à 20 min de Gstaad. Bâtie en 1946 sur une parcelle de 2483 m2, cette propriété est unique en son genre, grâce à sa taille et à son confort, mais aussi à son histoire. Le chalet propose une surface habitable de 600 m2, dont un appartement pour les invités. Profitez de la vue sur les montagnes depuis la terrasse et les généreux balcons.

Rare property - This wonderful chalet, former home of the British actor David Niven, is an exceptional property, located in a quiet area at the centre of the village and just 20 mins from Gstaad. Built in 1946 on a plot of 2483 sqm, this property is a one of a kind, thanks not only to its size and comfort, but also to the history attached to it. The chalet offers a living area about 600 sqm, including a guest apartment. Enjoy the view over the mountains from the terrace and the large balconies.

Prix sur demande - Réf. B-13G

BARNES Gstaad

+41(0) 26 924 53 55 l.carpenter@barnes-international.com

www.barnes-suisse.com


CRANS-MONTANA Splendide attique de 4 pièces - Ce splendide appartement, comme neuf, magnifiquement aménagé et équipé avec des matériaux haut de gamme, est situé dans une résidence de standing offrant une très belle piscine intérieure, ainsi qu’une salle de fitness. Traversant, lumineux et bénéficiant d’une très belle vue sur la vallée du Rhône et les Alpes, il est disponible de suite et peut être vendu tant en résidence secondaire qu’à une clientèle non domiciliée en Suisse.

Splendid 4-room attic - This splendid apartment, like new, magnificently constructed and equipped with high end materials, is located in a standing residence offering a beautiful indoor pool as well as a fitness room. Crossing, luminous and benefiting from a wonderful view onto the Rhone valley and the Alps, it is available immediately, can be sold as secondhome and to someone who is not domiciled in Switzerland.

CHF 3’200’000.- Réf. BA-115068

BARNES Crans-Montana

+41 (0) 27 485 42 02 m.dandiran@barnes-international.com

www.barnes-suisse.com


VERBIER Quartier très convoité de Savoleyres – Chalet d’exception - Niché dans un quartier résidentiel très recherché, ce somptueux chalet d’environ 475 m2 conjugue avec élégance et goût le charme alpin du vieux bois et le raffinement de ses précieuses finitions. Sur 3 étages, il offre: 5 chambres en suite, un magnifique coin repas ouvert sur le séjour, une cuisine super équipée, un espace Lounge/Cinéma, une grande piscine intérieure, un Spa avec sauna/hammam/fitness et un jacuzzi extérieur.

Exceptional chalet in the very coveted area of Savoleyres - This sumptuous chalet of approx. 475 sq.m. elegantly combines the alpine charm of old wood and the refinement of its precious finishes. Spread over 3 floors, it offers 5 en suite bedrooms, a dining area opening up into the living room, a superbly equipped kitchen, a lounge area/home cinema lounge, a large indoor swimming pool, a Spa with sauna/steam room/ fitness and a Jacuzzi.

CHF 10’950’000.-

BARNES Verbier

+41(0) 27 771 90 06 verbier@barnes-international.com

www.barnes-suisse.com


VERBIER Appartement 4 chambres ultra-central - Niché au cœur d’une résidence calme et à la fois ultracentrale, ce beau bien d’environ 220 m2 bénéficie d’une situation très convoitée, ainsi que d’un ensoleillement maximal. Résolument positionné comme un appartement «alpine chic», cet objet rénové en 2017 allie de manière subtile le modernisme et les matériaux traditionnels. Réparties de manière optimale, les 4 grandes chambres disposent chacune de leur salle de bains, offrant ainsi un confort total.

Superb 4-bedroom apartment - With its surface area of approx. 220 sq.m. nestled in the heart of quietly and ultracentrally located Residence, Lussy apartment enjoys a very coveted location and optimal sunshine. Resolutely positioned as an ‘’Alpine chic’’ apartment, this property – renovated in 2017 – subtly combines modernism and traditional materials. Its 4 large bedroom suites offer maximal comfort.

CHF 4’600’000.-

BARNES Verbier

+41(0) 27 771 90 06 verbier@barnes-international.com

www.barnes-suisse.com


Chalet d’élégance dans les Alpes françaises Charming chalet in the French Alp

FRANCE – Megève ALLEMAGNE

FRANCE

S UIS S E

M eg èv e (F )

ITALIE

AUTRICHE

Cet authentique chalet, construit sur une parcelle d’environ 22’000 m2, bénéficie d’un calme absolu et d’une vue extraordinaire sur les montagnes. L’habitation d’environ 600 m2 (surface brute), aux finitions élégantes, est aménagée sur trois niveaux et jouit d’un ensoleillement optimal. Le niveau principal comporte un premier salon aménagé autour d’une imposante cheminée en pierre pour d’agréables soirées au coin du feu, un second salon, un espace salle à manger et une cuisine équipée. Le chalet dispose également d’une suite parentale avec dressing et salle de bains et de 4 chambres supplémentaires avec salles de bains privatives. Tout a été pensé pour offrir à une clientèle des plus exigeantes un confort complet. This authentic chalet, built on a parcel of approximately 22,000 sq. m., enjoys peaceful environment and extraordinary mountain views. The living space of approximately 600 sq. m., with elegant finishes, is extended on three floors and enjoys a great sunlight. The main level consists of a first living room organized around an impressive stone fireplace for evenings by the fire, a second living room, a dining room and a fitted kitchen. The chalet also features a master bedroom with dressing and en-suite bathroom and 4 additional bedrooms with dedicated bathrooms. Everything has been anticipated to offer the most demanding clients complete comforts. Prix / Price : 6’360’000 Euros

MEMBRE DU GROUPE SPG-RYTZ

SPG Finest Proper ties Route de Chêne 36 CP 6255 1211 Genève 6 T +41 (0)58 810 30 30 geneva@spgfinestproper ties.ch w w w.spgfinestproper ties.ch Facebook : SPG Finest Proper ties


es

EXCEPTIONAL FOR SALE M EGÈ VE - FR ANCE

Au cœur de l’un des villages de montagne les plus chics des Alpes françaises, à seulement une heure de Genève, laissez-vous séduire par cette résidence exclusive à l’architecture forte et recherchée composée de 10 appartements aux volumes généreux compris entre 74 et 202 m 2 , potentiellement livrés meublés, avec une décoration d’intérieure à choisir parmi les thèmes proposés par le designer de renommée internationale Tristan Auer. La résidence offrira des prestations haut de gamme telles que fitness, espace spa détente avec hammam, ski room, grandes caves, places de parking en sous-sol et service de conciergerie. Livraison prévue à l’automne 2020. In one of the chicest mountain villages of the French Alps mountain, at only one hour’s distance to Geneva, let yourself be seduced by this exclusive residence with striking and refined architecture composed of 10 apartments with generous volumes between 74 and 202 sq. m., with the option of being delivered furnished, interior decoration to be chosen from among the themes proposed by the internationallyrenowned designer Tristan Auer. The residence will offer high quality services such as fitness room, relaxation and spa area with hammam, ski storage room, large cellars, parking spaces on the basement level and concierge service. Delivery date scheduled in fall 2020. Prix sur demande / Price upon request

SPG FINEST PROPERTIES Route de Chêne 36 • CP 6255 • 1211 Genève 6 • T +41 ( 0 ) 58 810 30 30 geneva@spgfinestproperties.ch • www.spgfinestproperties.ch


G

O

L

F

R

E

S

O

R

T

L

A

G

R

U

Y

È

R

E

Photo non contractuelle.

Appartements

Éblouissant, le nouveau Golf Resort La Gruyère, unique en Suisse romande, offrira un tout nouveau programme d’appartements prestigieux, avec vue panoramique sur le lac et le golf, plein sud, en résidence principale ou secondaire, un hôtel 5 étoiles, des résidences hôtelières, un spa inédit de 3000 m 2 , une gastronomie variée dans les 3 restaurants, un beach club privatif au bord du lac.

AP-210x285_double_prestige_immo_FR-11_2018.indd Toutes les pages


S

U

I

S

S

E

de prestige

L A V E N T E AU X AC Q U É R E U R S D E N AT I O N A L I T É É T R A N G È R E E ST AU TO R I S É E E N R É S I D E N C E S E C O N DA I R E

ESPACE DE VENTE REAL ESTATE 7/7 : ROUTE DU CHÂTEAU 3, CH 1649 PONT-L A -VILLE G O L F R E S O R T - R E A L E S TAT E . C H

T. + 41 ( 0 ) 2 6 413 9 2 9 2

M A R K E T I N G @ G O L F R E S O R T - R E A L E S TAT E . C H

12/11/2018 15:28


T HE MOST E XCLUSI V E A DDR ESS IN T HE A LPS L’HOSPITA LITÉ SUR MESUR E

DES ACTIVITÉS UNIQUES POUR TOUS

L A CULTUR E DU BIEN-ÊTR E

Dès 2021, vous pourrez résider dans ce nouvel écrin qui combinera le meilleur de l’offre hôtelière à l’intimité de la résidence privée. Situé directement au pied des pistes, il vous suffira de déchausser et laisser votre matériel de ski au lounge avant de rejoindre le bar de l’hôtel pour un « après-ski » détendu et raffiné. Six Senses Crans-Montana Residences offre une localisation idéale avec un accès direct aux plus belles enseignes de luxe du village ainsi qu’à ses animations saisonnières.

Des programmes dédiés exclusivement aux enfants leur permettront de vivre des moments et des expériences inoubliables. Six Senses Crans-Montana offrira également des excursions dans les massifs alpins, des activités sportives à la carte, ainsi que des événements culturels ou mondains exclusifs qui marqueront les mémoires des participants. De plus, les propriétaires d’une résidence, ainsi que les vacanciers de passage pourront profiter pleinement des atouts de la station valaisanne.

Le spa Six Senses Crans-Montana, qui s’étendra sur plus de 2’000 m 2, se concentrera sur les thérapies et les traitements alpins, en phase avec la nature environnante. Pour combler vos attentes les plus sophistiquées, vous trouverez une salle de sport, deux piscines intérieures, une piscine extérieure et un espace de détente. Six Senses Crans-Montana prouve qu’exclusivité et durabilité riment harmonieusement. C’est la quintessence des Alpes suisses, une certaine idée de luxe simple et de raffinement harmonieux.

BESPOK E HOSPITA LIT Y

UNIQUE ACTIVITIES FOR A LL

THE CULTUR E OF W ELLBEING

From 2021, you will be able to reside in this new setting which combines the best that a hotel can offer with the intimacy of a private residence. Located directly at the foot of the pistes, just remove your skis and leave your gear at the ski lounge before heading to the hotel bar for some relaxed and refined après-ski drinks. The ideal location of Six Senses Crans-Montana will provide direct access to the most beautiful luxury brands in the village as well as its seasonal entertainment events.

Programmes dedicated exclusively to children for unforgettable moments and experiences. Six Senses Crans-Montana also offers excursions in the Alpine peaks, à la carte sports activities as well as exclusive cultural and social events that participants will remember forever. In addition, owners of a residence and guests of the resort will be able to enjoy all the benefits of the ski station.

The Six Senses Crans-Montana spa spread out over 2,000 m2, will focus on alpine therapies and treatments, in tune with the surrounding nature. The gym, two indoor pools, an outdoor pool and a relaxation area will satisfy your most sophisticated requirements. Six Senses Crans-Montana proves that exclusivity and durability go hand in hand. Six Senses Crans-Montana is the essence of the Swiss Alps, a certain idea of simple luxury and harmonious refinement.

1875CH_Pub_PrestImmo_V2_420x285_REPRO.indd Toutes les pages


CR A NS-MON TA NA LU X UEU X A PPA RT EMEN TS AV EC SERV ICES HÔ T EL IER S 5*

Les 17 résidences proposées à la vente partagent un dénominateur commun : l’exceptionnel.

17 appartements d’exception actuellement en construction. Tous disponibles en résidence secondaire, dont 13 accessibles à la clientèle étrangère. Services hôteliers et spa assurés par Six Senses Hotels Resorts Spas. L’opportunité rare de devenir propriétaire d’un appartement ski in, ski out. Dès 6’300’000 CHF

LU X UR IOUS A PA RTMEN TS W I T H 5* HO T EL SERV ICES 17 exceptional apartments under construction. All available as second home, including 13 accessible to foreign clients. Hotel services and spa by Six Senses Hotels Resorts Spas. This is a one of a kind opportunity to own a modern luxury ski in, ski out apartment. From 6,300,000 CHF

Contact: Barnes Crans-Montana +41 (0) 27 485 42 02 crans-residence@barnes-international.com www.cransmontana-residences.com

28.01.19 10:18


NENDAZ - VALAIS per e halet en vie

ois et pierres nat relles s r les pistes de s i

Située en bordure des pistes de ski, cette luxueuse propriété jouit d’un confort sans égal. Le chalet de 510 m2 a été conçu sur 4 niveaux. Il est composé de différentes chambres, toutes équipées d’une salle d’eau privative, dont une grande suite parentale. Ses habitants pourront se détendre dans la salle de cinéma, au fitness et sauna, mais aussi profiter d’une baignade extérieure. Les terrasses offrent une vue panoramique sur la vallée et les Alpes. Le centre de la station de Nendaz est atteignable en moins de 5 min en voiture.

Prix: sur demande

Superb chalet in old-style wood and natural stones on the ski slopes Located on the edge of a ski slope, this luxurious property provides unrivalled comfort. The 510 m2 chalet is built over 4 floors. It has several bedrooms, with en suite bathrooms and a large master bedroom. Those living in this magnificent chalet will enjoy the cinema, relax in the fitness room or sauna and have a swim outside. The terraces enjoys a panoramic view over the valley and the Alps. The Nendaz town centre is 5 min away by car and the ski lifts are 1.5 km away.

Price: on request

www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15


CRANS-MONTANA - VALAIS e alme et vol pt Cette splendide promotion au design contemporain et montagnard, composée de 3 chalets de 4 à 6 appartements, est située dans la célèbre station de CransMontana, au coeur des alpes valaisannes. Construite avec des matériaux authentiques de qualité exceptionnelle tels que du chêne, du mélèze et des vieilles pierres. Elle est constituée d’appartements prestigieux de 100 à 400 m2 avec des chambres spacieuses et des espaces de vie agréables. Un espace spa, à l’exclusive jouissance des résidents, avec bassin de nage, jacuzzi, hammam et sauna a été aménagé.

Prix: sur demande ry alm and vol pt o sness This splendid promotion, composed of 3 chalets from 4 to 6 apartments, is located in the famous resort of Crans-Montana, in the heart of the Valais Alps. Contemporary and mountain design. Authentic materials of exceptional quality such as oak, larch and old stones. Prestigious apartments from 100 to 400 m2 with spacious rooms and pleasant living spaces. A spa area, exclusively for residents, with swimming pool, jacuzzi, steam room and sauna.

Price: on request

www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15


CRANS-MONTANA - VALAIS ropri t d e eption a

rd

alais

Implantée sur une parcelle de plus de 8’400 m2, cette propriété bénéficie d’un ensoleillement maximum et d’une vue imprenable sur les Alpes valaisannes. Composée de trois bâtiments, le chalet principal construit en 2002, le chalet secondaire idéal pour les invités ou le personnel de maison et le mazot. Les résidents pourront se détendre dans l’espace aqua, composé d’une piscine chauffée de 15 m par 8 m, d’un bain turc, d’un espace chaises longues et d’un espace repas avec cuisine-bar. Le tout entièrement ouvert sur le parc. A quelques minutes de la station et de son domaine skiable.

Prix: sur demande eptional property in the heart o

alais

Located on a plot of over 8’400 m , this property enjoys maximum sunshine and breathtaking views of the valais Alps. Consisting of three buildings; the main chalet built in 2002, the ideal secondary chalet for guests or house staffand the mazot. Residents can relax in the aqua area, consisting of a 15 m by 8 m heated swimming pool, a Turkish bath, a sun loungers area and a dining area with kitchen - bar. All fully open on the park. A few minutes from the resort and its ski area. 2

Price: on request

www.CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.com

contact@ci-exclusive-properties.com - T + 41 (0)22 319 89 15


Coffres-forts & produits de sécurité

Installations bancaires Blindages pare-balles Panic Rooms Agent officiel

Avenue de Richelien 26b - Case postale 447 - 1290 Versoix Tél. +41 22 774 03 45

.coffredepannage.ch - info@coffredepannage.ch


Nous vous offrons plus que la lumière !

Bain Bleu, GE @ D. Leuba

COMPENSWISS, Fonds de compensation AVS/AI/APG, Genève @ BBK Architekten AG & Herzog Architekten AG Crédit Suisse Bel-Air, Genève @ Buchner Bründler AG

SUPSI, Mendrisio @Bassi Carella Marello Architectes SA

DSSA Ingénieurs Conseils SA Chemin du Pont-du-Centenaire 109 1228 Plan-les-Ouates Vous pouvez nous joindre par téléphone au 022 308 45 45 ou par courriel à info@dssa.ch

Profile for Plurality Presse Prestige Immobilier

Prestige immobilier n°61 - Mars-Août 2019  

Magazine haut de gamme sur l'Art de vivre, la décoration et l'architecture avec des interviews, ainsi que les plus beaux biens disponibles s...

Prestige immobilier n°61 - Mars-Août 2019  

Magazine haut de gamme sur l'Art de vivre, la décoration et l'architecture avec des interviews, ainsi que les plus beaux biens disponibles s...

Advertisement