EDISTYSSINFONIA
Nicoleta Esinencu & teatru-spălătorie
Suomentanut Tuukka Tuomasjukka
“Suomi, mene vittuun.”
Nicoleta Esinencun ja teatruspălătorieteatterin Edistyssinfonia on 2020luvun suomalaista työväenkirjallisuutta: moldovalaisen teatteriryhmän kirjoittama dokumentaarinen monologinäytelmä, jossa tullaan koronaaikana töihin Suomeen.
Katse Euroopan ja valtahierarkioiden toiselta laidalta eroaa selvästi omastamme. Työläisille esitetty vaatimus kiitollisuudesta sivuutetaan ivalla, ja siirtotyöläisten kohtelu esitetään nykyaikaisena orjuutena.
Edistyssinfonia näyttää, kuinka syleilemme edistyksen ja sivistyksen ihanteita huolimatta siitä, mitä niiden kääntöpuolella tapahtuu. Samalla se yhdistää Suomen isompiin, esimerkiksi Saksassa nähtäviin ongelmiin idän ja lännen suhteesta. Lisäksi se peilaa viiltävästi aikamme sokeaa yksilöuskoa laajempiin valtarakenteisiin. Teoksen lopussa tehdään hengitysharjoitus ja haaveillaan toisenlaisesta Euroopasta. Siinä roolit käännettäisiin toisin, ja itä kyykyttäisi länttä: suomalaiset poimivat moldovalaisten kurkut, italialaiset hoitavat moldovalaisten ikäihmiset, norjalaiset ompelevat moldovalaisten vaatteet.
Laajasti KeskiEurooppan teatterilavoilla esitetty teos saapuu Suomeen Tuukka Tuomasjukan käännöksenä. Teos sisältää suomentajan taustoittavat jälkisanat sekä Nicoleta Esinencun varta vasten suomalaiselle yleisölle kirjoittaman esipuheen.
“Jokainen liikenevä käsipari on tarpeen, mutta eivät sinun kätesi.
Eivät sinun kätesi, Suomi!”
ISBN: 9789523052338
Kansi: OlliPekka Tennilä Nidottu, pehmeäkantinen 130mmx205 mm, 60 sivua Kirjastoluokka 83.2 Ilmestyy helmikuussa
Nicoleta Esinencu (s. 1978) on yksi Moldovan arvostetuimpia teatterintekijöitä. Vuonna 2010 hän perusti itsenäisen teatruspălătorieteatterin, joka on esittänyt teoksiaan laajasti ympäri Eurooppaa.
Tuukka Tuomasjukka (s. 1994) on Tampereella asuva toimittaja, kustannustoimittaja ja romaniankielisen kirjallisuuden kääntäjä. Hän on kääntänyt romanialaista ja moldovalaista teatteria, runoutta ja lyhytproosaa.
Kuva: Ramin Mazur.
Kuvassa (vasemmalta oikealle): Kira Semjonov, Nora Dorogan, Doriana Talmazan, Nicoleta Esinencu ja Artjom Zavadovski
“Nicoleta Esinencun näytelmässä kerrotut vierastyöläisten kokemukset eivät ole mieltä ylentävää luettavaa suomalaiselle. Kuumeisesti sykkivä puhekonsertti antaa äänen EU:n odotushuoneeseen suljettujen ihmisten kokemuksille, joita täytyy kuulla ennen kuin Euroopalle voi suunnitella tulevaisuutta.” Maria Säkö
~ (TILDE)
Aki Salmela
Tilde tarkoittaa kirjoitusjärjestelmään kuuluvaa merkkiä, joka tunnetaan myös aaltoviivana.
Aki Salmelan melankolinen merkkiteos pohtii kielen mahdollisuuksia maailmassa aforistisen kuulauden ja fragmentille ominaisen kytkeytymisen muodoissa.
Tildessä Salmela kirjautuu sisään olemisen ja olemattomuuden, merkityksen mahdollisuuden ja tämän merkillisyyden dialektiikkaa pohtivaan runouteen. Vanhenemisen, katoavaisuuden, havainnon ja muistamisen teemat avautuvat meditatiiviseen, seesteiseen mutta levollisen surumieliseen tilaan. Se toimii hieman kuin syksyinen vuodenaika, jota huomaa ikävöineensä.
Tilde on mestarillisuuteen yltävä teos.
Lintu, jonka ääni muistuttaa öljyämätöntä ovea
kun se avautuu ja sulkeutuu yhä uudelleen. ~
Kun koetan tunnistaa jotain asiaa, mieleni hakee sille ennakkotapausta kokemusteni varastosta, ja tarjoaa auliisti väärää analogiaa.
Kerta toisensa jälkeen vastaus oli “yksinäisyys” vaikka kysymys vaihtui jatkuvasti.
ISBN: 9789523052345
Kansi: OlliPekka Tennilä Sidottu, kovakantinen 148mmx210mm, 120 sivua
Kirjastoluokka 82.2
Ilmestyy huhtikuussa
Aki Salmela (s.1976) on helsinkiläinen runoilija, joka on saanut teoksistaan mm. Kalevi Jäntin palkinnon ja Yleisradion Tanssiva karhu palkinnon. Salmela on suomentanut laajasti runoutta ja muuta kirjallisuutta, mm. Paul Celania, John Ashberya, Charles Bernsteinia, Lydia Davisia, Anne Carsonia, Ron Sillimania, Aloysius Bernardia, Russell Edsonia ja Charles Simicia. Poesia on julkaissut aiemmin Salmelalta Rae Armantrout suomennoksen Kunhan sanon, sekä hänen omat vihkomuotoiset teoksensa Hiekkapäiväkirjat (Poesiavihkot#9) sekä Muotokuvia ja kuinka pitää niistä (Poesiavihkot#22).
Kuva: Aki Salmela
Tuhansia vuosia kiviä, joissa nimiä
Erkka Filander (s.1993) on Turussa asuva runoilija ja Poesiavihkojen päätoimittaja. Filanderin esikoisteos Heräämisen valkea myrsky (2013) palkittiin vuoden parhaana esikoisteoksena Helsingin Sanomien kirjallisuuspalkinnolla ja oli ehdokkaana The European Poet of Freedom palkintoon 2018. Hänen toinen runoteoksensa Torso (2016) voitti Tommy Tabermann palkinnon ja oli ehdolla Tanssiva karhu runopalkintoon. Hänen viimeisin julkaistu teoksensa on Adoraatio (Poesiavihkot, 2018), vihkomuotoinen runoelma Johannes Kastajan ikonografiasta, kieltäytymisesä ja pyhän himosta.
niin kauan kuin
kasvavaa kuumaa kuin yhä useampi atomi kääntäisi liekkisisuksensa esiin sameista salmivesistä polut
aina suortuvistasi pisaroi oliviin kostea mehu
Filander aikoo käyttää tulevat vuotensa selvittääkseen, voisiko kauneus sittenkin pelastaa meidät.
tule tähän asumukseen
joka on jätetty ylläpitääkseen vehryitten virvat kudetta hulmuaa, heijettä vehmaat uskomme, että voisi ja näin käy
vastaherännyt keho, lihasten jokelteleva tähän-tulo, kun kasteen hallit kohoavat, kun maa vyöryy palavaa kohti
Kuva: Olli-Pekka Tennilä
korren
verran
horsmain kohottamat lapsuudet taittuivat, laahautuivat jättävää kesää pitkin käytävänään
vapisevat
kutsuttua
virta oli jo repäissyt
kalkkeumia, tukoksia; kerran ne olivat sinisistä taivaista täydet
tuo mahtava suolisto elänyt
väitteen
SIEMENHOLVI
Erkka Filander
Siemenholvi on sukupolvensa lahjakkaimpana pidetyn runoilijan Erkka Filanderin monumentti painetulle sanalle. Teoksen huolellisesti työstetty arkkitehtuuri kuljettaa länsimaista kulttuuria säestävään tuhoutumisen kuvastoon ja juuriltaan siirtymiseen, sekä näistä johtuviin muistamisen tapoihin: rituaaleihin ja kirjallisuuteen. Näin teos varastoi jälkiä siitä, millaista maailmaa suomenkielinen runous on voinut meissä kaiuttaa. Samalla se kysyy, mitä on alkanut jäädä kapenevien tyylirekisterien ulkopuolelle, millaisessa sävyssä me sen johdosta ajattelemme ja voiko tuota sävyä enää muuttaa.
Filander voitti Helsingin Sanomien kirjallisuuspalkinnon hurmioituneella teoksellaan Heräämisen valkea myrsky (2013). Tämän jälkeen hän on määrätietoisesti perehtynyt eri vuosisatojen kirjallisuuteen ja kirjalliseen ajatteluun. Siemenholvin runokieli on tämän myötä palimpsestimäistä eli muistumista koostuvaa, samanaikaisesti sumeaa ja tarkkaa, kuin peilaten tapoja joilla suuret kysymykset meissä aihioituvat ja lopulta leimahtavat. Heti ei voi tietää, mikä päätyy olemaan merkitsevää, mutta Filander kätilöi luottamusta merkityksen salaisiin reitteihin klassisesta säerunoudesta muistuttavalla lempeydellä. Näissä jaksoissaan Siemenholvi on yhtä paljon lyriikan perinteen mukaista puhetta minulta sinulle kuin se toisaalla on näkyperinteen mukaista puhetta kaikkeudelta ikuisuudelle.
Teoksen poikkeuksellinen kunnianhimo yltää myös sen mittakaavaan. Kirjaesine on klassisten koodeksien mittaan leikattu (300mmx400mm) ja sellaisena kuin temppeli tai kirjallinen vastine huippuvuorilla sijaitsevalle siemenpankille. Se on keino säilyttää ja muistaa mahdollisuuksia. Että kirjallisuus oli lukemista. Juuri minussa syttyvää ihmettä.
”Syvyydessään ja voimassaan ainutlaatuinen, hämmästyttävä runouden suurteos. Pyhiinvaellus valtavien sivujen ja suuren runouden halki.” Harry Salmenniemi
ISBN: 9789523052307 Kansi: Erkka Filander & OlliPekka Tennilä Sidottu, kovakantinen 300mmx400mm, 300 sivua Kirjastoluokka 82.2 Ilmestyy toukokuussa
2024
Balestrini, Nanni: Haluamme kaiken, suom. Janne Löppönen
Carson, Anne: Punaisen omaelämäkerta, suom. Kristiina Drews Hyvärinen Lassi: Vieras metsä
Lehikoinen, Tiina:Mutta armo on kukka joka laulaa Luomaaho, Ville: Teoria
Rilke, Rainer Maria: Kuvien kirja, suom. Arja Meski Schalansky, Judith: Kadotettujen katalogi, suom. Suvi Valli Salminen, Antti: Summa Tunguska
Poesiavihkot:
#45 Walter Sallinen, Klaus Maunuksela: Manuaali
#44 Kathy Acker: New York City 1979, suom. Sini Silveri
#43 Terhi Forssén, Lea Kalenius: Harvat tuntevat meren niin kuin hän
Duras muunnelmia
#42 Lysis
2023
Hujanen, Touko & Salminen, Antti: Lantun henki – Lasse Nordlund ja omavaraistuva elämä
Viljanen, Taneli: Pimeä kuu
Väänänen, Mikko: Q
Etelämäki, Vesa: Raja
Mäkipuro, Joel: Periferia
Sallinen, Elina: Kehät
Pekkanen, Reetta: Katkaistut tulppaanit
Vairinen, Virpi: Antiluuppi
Alanen, Virpi: Lento
Poesiavihkot:
#41 Pauliina Haasjoki: Filigrania
#40 Robert Glück: Pitkä muistiinpano uuskerronnasta
#38 Christian Dotremont: Ivalo. Tekstejä Saamenmaalta, suom. Timo
Kaitaro, Janne Salo, Sami Sjöberg
#39 Henriikka Tavi: Pinnan alla – epälibretto
2022
Kyrklund, Willy: Aigaion – Matka Tabasiin, suom. NikoMatti Ahti
Mehtonen, Päivi: Abstraktin kirjallisuuden loisto ja kurjuus
Kilalea, Katherine: Ok, herra Field, suom. Erkki Vainikkala
Kulmala, Juha: RESET
Hautala, Pauli: Katseen maanosat
Laaksonen, Mari: Degne
Vallila, Petra: ehkä
Simpura, Riikka: Painottomuus
Carson, Anne: Eros, katkeransuloinen, suom. Tommi Nuopponen & Aki
Salmela
Oswald, Alice: Muistomerkki, suom. Tommi Nuopponen
Poesiavihkot:
#37Kristian Blomberg & OlliPekka Tennilä: Itseään täydentävä raunio –fragmentin poetiikkaa (ilmestyi 2023)
#36 Jyrki Heikkinen: Kaksi kieltä
#35 Carlos Lievonen: Holorefraktio
#34 Tuomas Taskinen: Ohipuhuttu valitus
#33 Paavo Kässi: Kyborgi nimeltä Mu / Kyborgi nimeltä Ada
Erra, Satu: Hetkenä minä
Tapio, Pauli: Tyhjä, suuri ja öinen – Valituksia
Valli, Suvi: Hallittua kaatumista ja muita ruumiin kielen asentoja
Rantakari, Kaija: Salit
Heikkinen, Jyrki: KopraTrans Christensen, Inger: Alfabet Valoaalto, Kaarina: Äimän käki
Pathirane, Henrik: olem
Carson, Anne: Lyhyet luennot, suom. Aki Salmela Haukka, Juhani & Mattila, Lauri Antti: Etsitkö töitä?
Poesiavihkot:
#32 Hope Mirrlees: Pariisi,suom. Paula Hotti
#31 James Meetze: Salatieteet, suom. Kaija Rantakari
#30 Reetta Pekkanen: Salakuljetuksia
#29 Pieta Päällysaho: Huomioita Sapfon runoudesta #28 Raisa Marjamäki: Viimeinen talvi
Schalansky, Judith: Kaukaisten saarten atlas, suom. Marko Niemi Silveri, Sini: Titaanidisko Valoaalto, Kaarina: Banana Split Lahti, Vesa: Laulaisit minulle mustakärki Marjamäki, Raisa: Ihmeellistä käyttäytymistä Hei, Lauri: Paperi – lalivit
Tennilä, OlliPekka: Lemmonommel
Vairinen, Virpi: Kaikki tapahtuu niin paljon
Viljanen, Taneli: Varjoja, usvaa
LuomaAho, V. S.: Safar
Poesiavihkot:
#27 Homeromanteion, toim. Reko Tikka
#26 Anne Carson: Albertineharjoitus, suom. Kristian Blomberg
#25 Lauri Rikala: Ei tästä maailmasta
#24 Jaakko Pallasvuo: Luostari
#23 Markku Eskelinen: Kirjallisuus Käyttöohje
2019
Salminen, Antti: Mir
Teittinen, Jouni: Sydäntasku
Pekkanen, Reetta: Kärhi
Blomberg, Kristian: Kaikessa hiljaisuudessa
Lehikoinen, Tiina: Terra Nova
Haasjoki, Pauliina: Himmeä sininen piste
Tomi, Anna: Huomisen vieras
Riitta: Ei ole turhaa
Särkiö, Auli: Vedenpeitto
Kokko, Karri: Käsialoja
Keats, John: Syksylle ja muita runoja ja kirjeitä, suom. Leevi Lehto
Baudelaire, Charles: Kielletyt runot, suom. Antti Nylén
Poesiavihkot:
#22 Anne Carson, Aki Salmela, Gertrude Stein: Muotokuvia ja kuinka pitää niistä, suom. Aki Salmela
#21 Harry Salmenniemi: Absurdes Berliner Tagebuch
#20 kölö
#19 Marco Munaro: Avattu granaattiomena, suom. Jouni Inkala
#18 Ester Nuori Leppä: Lauluja avaruudesta
2018
Ahvenjärvi, Kaisa (toim.): Tuulisolmut. Valikoima saamelaista nykyrunoutta, suom. Kaisa Ahvenjärvi
Helin, Hannu: Alisiin ylisiin
Hyvärinen, Lassi: Tuuli ja kissa
Kontro, Miia: Tunnustus
Luomaaho, V. S.: Luonteita
Rantakari, Kaija: Koko meren laajuus
Rikala, Lauri: Eläin ei pukeudu tahallaan huonosti
Salminen, Antti: Mir
Seume, Johann Gottfried: Kesä 1805, suom. Suvi Valli
Poesiavihkot:
#17 Erkka Filander: Adoraatio
#16 Riikka AlaHakula: Kaupunkikaleidoskooppi
#15 Virpi Vairinen: Maisemia joihin pelot sopivat
#14 Marissa Mehr: Budapestsarja: matkaopas
2017
Armantrout, Rae: Kunhan sanon, suom. Aki Salmela
Heikkinen, Jyrki: Hietasalo
Nielsen, Ulrika: Perikato, suom. Marko Niemi
Salo, Timo: Mutta ennen muuta
Tapio, Pauli: Varpuset ja aika
Tennilä, OlliPekka: Ololo (uusintapainos)
Vartiainen, Jyri: Ystävä
Poesiavihkot:
#13 Georges Perec: Talvinen matka
#12 Kiinalainen yksisarvinen, koonnut Thomas L. Rowe, suomentanut Raisa Marjamäki
#11 Anna Helle: Preeria, nummet
#10 Mikko Supponen: Kellon ympäri kahdessatoista tunnissa
#9 Aki Salmela: Hiekkapäiväkirja
#8 Tuulikki Poutiainen: Kantaja
2016
Filander, Erkka: Torso
Jacob, Max: Runoja noppapikarista ja muita tekstejä, suom. Tommi Nuopponen
Kainulainen, Siru: Runon tuntu
Lehikoinen, Tiina: Multa Luomaaho, V. S.: Mantra
Långström, Minna & Mononen, Sini: Sulaminen / Att smälta / To melt Pessoa, Fernando: Minä, aina vieras, suom. Janne Löppönen & Harry Salmenniemi
Tavi, Henriikka: Kaksitoista
Tavi, Henriikka (toim.): Kolmetoista (13/12)
Tennilä, OlliPekka: Ontto harmaa
Vartiainen, Jyri: Aurinko
Poesiavihkot:
#7 Teemu Manninen: Hautausmaa
#6 Juri Joensuu: Vuoden 1965 mania? Suomalaisen kirjallisuuden hullu vuosi
#5 Risto NiemiPynttäri: Almanakka
#4 Auli Särkiö: Ruohosinfonia
2015
Björling, Gunnar: Auringonvihreä, suom.
Pauliina Haasjoki & Peter Mickwitz
Blomberg, Kristian: Valokaaria
Joutsijärvi, Jonimatti: Ohjattua kerhotoimintaa niille joiden
sydämessä läikkyy
Laihinen, Marko: Halokehrät
Ranne, Katriina (toim.): Korallia ja suolakiteitä. Afrikkalaisen runouden antologia, suom. Katriina Ranne
Rantakari, Kaija: Mikado
Rubinštein, Lev: Sankarin ilmestyminen, suom. Tomi Huttunen Salminen, Antti: Kokeellisuudesta. Historiallisesta avantgardesta jälkifossiiliseen elämään
Poesiavihkot:
#3 Christian Bök: Kaksi pistettä vokaalin päällä
#2 Virpi Alanen: Löytöretkue
#1 Penjami Lehto: Puutarhassa
2014
Brygger, Mikael: Tuuliatlas
Duras, Marguerite: Nimetön intohimo, suom. Aura Sevón Huttunen, Tomi (toim.): Venäläisen avantgarden manifestit Marjamäki, Raisa: Ei kenenkään laituri
Maurin, A. & Wohlfahrt, T. (toim.): VERSschmuggel. SäkeenVERSoja
Muuan mies: Lämmetä, hämmentyä
Pekkanen, Reetta: Pieniä kovia nuppuja
Salminen, Antti: Lomonosovin moottori
Vähänen, Juhana: Nymfaion
2013
Byggmästar, EvaStina: Locus amoenus, suom. Marko Niemi Filander, Erkka: Heräämisen valkea myrsky
Helin, Hannu: Kaikki kaikessa
Nieminen, Juho, Nurmi, Aura & Salonen, Kasper (toim.): Lavaantologia
Lehikoinen, Tiina: Samaan aikaan toisaalla Luomaaho, V. S.: Kronologi
Pink, Sam: Aion kloonata itseni ja tappaa kloonini ja syödä sen, suom. V. S. Luomaaho
Tavi, Henriikka: Toukokuu (12/12)
Tavi, Henriikka: Joulukuu (11/12)
Tiekso, Tanja: Todellista musiikkia. Kokeellisuuden idea musiikin avantgardemanifesteissa
2012
Alanen, Virpi: Ystävätär K
Heikkinen, Tytti: Moulin Extra Beauté
Joensuu, Juri: Menetelmät, kokeet, koneet. Proseduraalisuus poetiikassa, kirjallisuushistoriassa ja suomalaisessa kokeellisessa kirjallisuudessa Joensuu, Juri: Valohuppu
Lease, Joseph: Hajonnut maailma, suom. Mari Koski Manninen, Teemu: Paha äiti
Alanen, Virpi & Toivio, Miia (toim.): Puheenvuoroja. Nykyrunouden yhteiskunnallisuudesta
Sipilä, J. P.: Sudenolento ja muita videorunoja
Tavi, Henriikka: Marraskuu (10/12)
Tavi, Henriikka: Syyskuu (9/12)
Tavi, Henriikka: Lokakuu (8/12)
Tavi, Henriikka & Brygger, Mikael: Elokuu (7/12)
Tavi, Henriikka: Heinäkuu (6/12)
Tavi, Henriikka: Kesäkuu (5/12)
Tavi, Henriikka: Huhtikuu (4/12)
Tavi, Henriikka: Maaliskuu (3/12)
Tavi, Henriikka: Helmikuu (2/12)
Tavi, Henriikka: Tammikuu (1/12)
Tennilä, OlliPekka: Yksinkeltainen on kaksinkeltaista
Toivio, Miia & Niemi, Marko: Suut
Zavjalov, Sergei: Joulupaasto, suom. Jukka Mallinen
2011
Blomberg, Kristian: Itsekseen muuttuva Koski, Mari: Sch
Lehikoinen, Tiina: Isoympyräkatu
Luomaaho, V. S.: Remora
Norðdahl, Eiríkur Örn: Booby, be quiet!
Nummela, Janne & Nuopponen, Tommi & Viikilä, Jukka: Ensyklopedia
Tavi, Henriikka & Brygger, Mikael: Tekstinauhoja – In large, wellorganized termite colonies
Joensuu, Juri, Niemi, Marko & Salmenniemi, Harry (toim.): Vastakaanon. Suomalainen kokeellinen runous 2000–2010
poEsia-sarja
Karri Kokko: Toisaalta (2010)
Teemu Manninen: Futurama (2010)
Mikael Brygger: Valikoima asteroideja (2010)
Henriikka Tavi: Sanakirja (2010)
Kristian Blomberg: Puhekuplia (2009)
V.S. Luomaaho: Ruumiita (2009)
Tytti Heikkinen: Varjot astronauteista (2009)
Tytti Heikkinen: Täytetyn eläimen lämpö (2008)