Page 1

Flore Tricotelle  Ugo Nonis  David Miller  Pralinoize  Christina Kerns  Emmanuel Guiho  Evelyne Jousset  Sharon Hinchliffe  Basile Cornilleau  Alex Trimmer

octobre 2012  ×  ISSUE  # 46


SOMMAIRE SÉRIE « PORTRAITS » de Flore Tricotelle CRÉATIONS de l'artiste Ugo Nonis SÉRIE « ANIMAL SIGHT » de David Miller CRÉATIONS de l'artiste Pralinoize SÉRIE « STILL, LIFE » de Christina Kerns CRÉATIONS de l'artiste Emmanuel Guiho SÉRIE « CHINA SONG » d'Evelyne Jousset CRÉATIONS de l'artiste Sharon Hinchliffe SÉRIE « PARKINGS » de Basile Cornilleau CRÉATIONS de l'artiste Alex Trimmer


FLORE TRICOTELLE

PORTRAITS Garder une trace, une trace d'un passé, trace d'un présent, trace d'une vie, une trace d'une personne que l'on a connue, que l'on connaît, garder une trace des gens qui nous entourent. Croiser des chemins, des regards, croiser des histoires. Et puis prendre le temps, le temps d'être avec l'autre, le temps de regarder, de l'apprécier, de l'écouter, de comprendre, et puis arrêter le temps. Le temps d'un instant, une fraction de seconde. Et puis ça reprend... Document d'une vie, de leur vie, peutêtre ma vie.

www.floretricotelle.com


To keep a trace, a trace of a past, a trace of a present, a trace of a life, a trace of a person that you knew, that you know, to keep a trace of the people around us. To cross paths, eyes, to cross stories. And then take the time, the time to be with each other, the time to look, appreciate, listen, understand, and then stop the time. For a moment, a split second. And then it starts up again... Document of a life, of their life, maybe my life.


7#

PLATEFORM  N °– 46

#7


9#

PLATEFORM  N °– 46

#9


11#

PLATEFORM  N °– 46

#11


13#

PLATEFORM  N °– 46

#13


15#

PLATEFORM  N °– 46

#15


17#

PLATEFORM  N °– 46

#17


19#

PLATEFORM  N °– 46

#19


UGO NONIS

INTERVIEW Ton UNIVERS... Mon art est le reflet de ma façon de vivre. En ce moment, je me concentre sur le progrès et l’évolution. J’ai toujours été en mouvement et c’est ce que mes créations reflètent. TES SOURCES D'INSPIRATION ? Je m’inspire des gens et des expériences autour de moi pour créer. Mon dernier tableau sort tout droit

www.artugo.com


d’une soirée passée avec un de mes proches amis. Il raconte ce qu’on a mangé, la musique qu’on a écoutée, et ce dont on a parlé.

TES projets ? Je peins énormément pour évoluer et j’aimerais imposer ma présence sur le marché de l’art de L.A.

YOUR UNIVERSE... My art reflects my way of life, Right now I am leading a life of progress and evolution. I have always been on the move and my art reflects that. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? I use the people and experiences around me to create. My latest painting is about an evening I spent with a dear friend. It's about what we ate, the

Music we were listening to and what we talked about. YOU PROJECTS ? I am currently painting a lot to try to expand and I want to start making my presence felt in the LA art work. 


23#

PLATEFORM  N °– 46

#23


25#

PLATEFORM  N °– 46

#25


27#

PLATEFORM  N °– 46

#27


29#

PLATEFORM  N °– 46

#29


31#

PLATEFORM  N °– 46

#31


DAVID MILLER

ANIMAL SIGHT Ton UNIVERS... "Animal Sight" a débuté en découvrant l'effet qu'un flash direct avait sur les yeux de mes animaux et a continué dans la confrontation directe avec les animaux, -des mammifères aux reptiles-, les amphibiens et les oiseaux, les poissons et les insectes. Pourrions-nous communiquer avec toutes sortes de créatures non humaines ? Pourrions-nous retranscrire leurs expériences sans nous être penchés sur leurs yeux ?

www.davidmillerphotoworks.com

TES SOURCES D'INSPIRATION ? Ralph Eugene Meatyard et Sebastio Salgado pour leur photographie qui explore les thèmes universels de la dignité et de la spiritualité, l'artiste Nathan Fox pour son énergie et son expression surréaliste.

TES projets ? À côté d'"Animal Sight," je photographie beaucoup de modèles dans des situations surréalistes et je travaille également sur une série de jardins d'Asie appelés "Western Zen."


YOUR UNIVERSE... "Animal Sight" began when I saw the effect direct flash had on my pets' eyes and expanded into a more directly confrontational encounter with animals, from mammals to reptiles and amphibians and birds and fish and bugs. Could we feel communication with all kinds of non-human creatures? Could we relate to their experiences if we looked to their eyes?

YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Ralph Eugene Meatyard and Sebastio Salgado for their photography that explores universal themes of dignity and spirituality, artist Nathan Fox for his energy and surreal expression. YOU PROJECTS ? Besides "Animal Sight," I shoot a lot of models in surreal situations, also working on a series of Asian gardens called "Western Zen."


35#

PLATEFORM  N °– 46

#35


37#

PLATEFORM  N °– 46

#37


39#

PLATEFORM  N °– 46

#39


41#

PLATEFORM  N °– 46

#41


43#

PLATEFORM  N °– 46

#43


45#

PLATEFORM  N °– 46

#45


47#

PLATEFORM  N °– 46

#47


49#

PLATEFORM  N °– 46

#49


51#

PLATEFORM  N °– 46

#51


53#

PLATEFORM  N °– 46

#53


PRALINOIZE interview

Ton UNIVERS... Des taches de couleurs, des sourires, une mélodie nuageuse, un horizon à définir, des voyages remplis de motifs.

TES SOURCES D'INSPIRATION ? Des obsessions, des formes colorées, florales, végétales, des musiques entêtantes, impressionnistes, des souvenirs lointains, l’enfance, les gens, la ville, l’ailleurs.

http://pralinoize.com/

TES projets ? Ajouter mouvement (mélange des couleurs, abstraction des formes) et créer des pistes sonores gravées sur les prochains vinyles. Je travaille aussi sur deux projets différents, l'un plus noir et blanc, sur la notion de traces, et l'autre superposant les images anciennes d’un monde parfait à une réalité autre.


YOUR UNIVERSE... Colour stains, smiles, a cloudy melody, a horizon to define, travels filled with patterns. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Obsessions, coloured, floral and vegetal forms, haunting and impressionist musics, distant memories, childhood, people, the city, somewhere else.

YOU PROJECTS ? Bringing movement (colour mixing, form abstraction) and creating musical tracks engraved on the vinyls to come. I'm also working on two other different projects, one more black and white, on the idea of traces, and the other on the confrontation of a perfect world's old pictures and a different reality.


59#

PLATEFORM  N °– 46

#59


61#

PLATEFORM  N °– 46

#61


63#

PLATEFORM  N °– 46

#63


65#

PLATEFORM  N °– 46

#65


67#

PLATEFORM  N °– 46

#67


69#

PLATEFORM  N °– 46

#69


71#

PLATEFORM  N °– 46

#71


73#

PLATEFORM  N °– 46

#73


75#

PLATEFORM  N °– 46

#75


CHRISTINA KERNS STILL, LIFE

Ton UNIVERS... Mon chien et mon appareil photo.

TES SOURCES D'INSPIRATION ? La série "Still, Life" a débuté en photographiant des espaces intérieurs avec simplement les traces laissées par leurs habitants. Lors d'une résidence photographique à Lugo Land (Lugo, Italie), le projet a commencé à prendre une autre forme. En immortalisant des intérieurs, dans des endroits où je ne parlais pas la langue, il s’est davantage orienté sur les objets et les espaces organisés que sur l'identité.

www.christinakerns.com


A TES projets ? L'idée de l'identité et de la représentation des objets m'a suivie dans mes projets. Actuellement, je m’intéresse à trouver et créer des natures mortes, qui révèlent une transformation du banal en quelque chose de plus fantastique.

YOUR UNIVERSE... My dog & my camera. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? The series “Still, Life” began by shooting home spaces with only the remnants of the inhabitants. During a photographic residency at Lugo Land (Lugo, Italy) the project began to take on other meanings. By shooting these home interiors, in a new location where I couldn’t speak the language, I found it became more about the objects and curated spaces as identity.

YOU PROJECTS ? The idea of identity and objects as representation has followed me into my current projects. Currently, I am interested in finding and creating still lives, which reveal a transformation of the mundane into something more fantastical.


79#

PLATEFORM  N °– 46

#79


81#

PLATEFORM  N °– 46

#81


83#

PLATEFORM  N °– 46

#83


85#

PLATEFORM  N °– 46

#85


87#

PLATEFORM  N °– 46

#87


89#

PLATEFORM  N °– 46

#89


91#

PLATEFORM  N °– 46

#91


EMMANUEL GUIHO interview

Ton UNIVERS... Trop jeune pour en avoir un.

TES SOURCES D'INSPIRATION ? Directeur artistique freelance, mes inspirations sont nombreuses et très variées. J'aime me nourrir de photographies, d'illustrations actuelles, de créations artistiques anciennes (mosaïques, tableaux, sculptures,…), de voyages et de rencontres.

TES projets ? Dès le début de mon aventure avec le festival de Dour, je n'ai pas souhaité faire de l'illustration académique, propre et trop finie. Cette décision

www.fluonoir.com


L n'est pas due au hasard : premièrement, le dessin académique m'ennuie et, faisant partie de l'équipe du Dour live festival, qui comporte 80% de photographes, je me devais d'apporter quelque chose de différent. J'ai donc souhaité exprimer des émotions, souligner des instants sans m'accrocher à une réalité déjà présente dans les photographies produites par le reste de l'équipe. Dour reste un véritable terrain d'expérimentations !

YOUR UNIVERSE... Too young to have one. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? As a freelance artistic director, my inspirations are numerous and varied. I like to nourish myself with photographs, contemporary illustrations, older artistic creations (mosaics, paintings, sculptures,…), travelling, and meeting people. YOU PROJECTS ? From the very beginning of my adventure at the Dour festival, I knew that I did not want to do illustrations that were academic, neat, and overly polished. That decision was not made at

random: first of all, academic drawing bores me and, as a member of the Dour live festival team, 80% of which was photographers, I took it upon myself to bring something unique to the table. I decided that I wanted to express emotions, to highlight snapshots in time, without clinging to a reality already present in the photos taken by the rest of the team. Dour was a real period of experimentation for me!


95#

PLATEFORM  N °– 46

#95


97#

PLATEFORM  N °– 46

#97


99#

PLATEFORM  N °– 46

#99


101#

PLATEFORM  N °– 46

#101


103#

PLATEFORM  N °– 46

#103


105#

PLATEFORM  N °– 46

#105


107#

PLATEFORM  N °– 46

#107


109#

PLATEFORM  N °– 46

#109


111#

PLATEFORM  N °– 46

#111


113#

PLATEFORM  N °– 46

#113


EVELYNE JOUSSET

CHINA SONG Ton UNIVERS... J’étais à Shanghaï, la ville mondiale du 3e millénaire, et j’ai voulu poser un autre regard. Avec un iPhone équipé d’une application Lomo j’ai parcouru la ville et ses environs. Au départ ludique, cette démarche m’a véritablement surprise par le rendu que j’ai obtenu, un clin d’œil au Shanghaï des années 30. Ces photographies apportent à ma démarche globale une petite bulle esthétique et poétique inattendue. TES SOURCES D'INSPIRATION ? Je suis instinctivement et viscéralement journaliste, donc un témoin du monde qui

www.evelynejousset.com


m’entoure. La photographie de rue me passionne. Néanmoins, et de plus en plus, je suis attirée par des situations, des visages dévoilant des émotions qui ne soient exacerbées par l’actualité. Le but étant toujours de montrer ce que l’œil ne voit pas.

TES projets ? Fin septembre j’expose au festival Barrobjectif une série sur les geishas - Regard de soie. Je prépare aussi une exposition qui sera présentée en Algérie, sur ma vision d’un retour au pays natal.

YOUR UNIVERSE... I was in Shanghai, international city of the third millennium, and I wanted to see things from a different perspective. So I wandered all over the city and its surroundings with an iPhone equipped with the Lomo app. Although it started out as just a fun little project, I was really surprised by how my photos turned out: an allusion to Shanghai in the 30s. These photos bring an unexpected aesthetic and poetic element to my general approach. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? I am a journalist at heart, an observer of the world around me. I find street photography fascinating.

Recently, however, I have taken more of an interest to situations and faces that reveal emotion without being exacerbated by the news. The goal still being to show what the eye does not see. YOU PROJECTS ? At the end of September, I’m exposing a series on geishas at the Barrobjectif festival entitled Regard de soie. I’m also preparing an exhibition that will be shown in Algeria, on my vision of a return to one’s native country.


119#

PLATEFORM  N °– 46

#119


121#

PLATEFORM  N °– 46

#121


123#

PLATEFORM  N °– 46

#123


125#

PLATEFORM  N °– 46

#125


127#

PLATEFORM  N °– 46

#127


129#

PLATEFORM  N °– 46

#129


131#

PLATEFORM  N °– 46

#131


133#

PLATEFORM  N °– 46

#133


135#

PLATEFORM  N °– 46

#135


SHARON HINCHLIFFE

interview Ton UNIVERS... Je suis fascinée par les couleurs et les motifs de la nature ! Je vis dans une petite ville côtière, où j'ai la chance de pouvoir apprécier chaque jour la beauté des couchers de soleil sur l'océan, les dauphins et les oiseaux. J'aime la diversité des gens et les relations qu'ils entretiennent entre eux et avec le monde, ainsi que ma famille et mes amis qui font ensemble qui je suis. TES SOURCES D'INSPIRATION ? Je suis inspirée par la nature, les saisons, les émotions et tout ce que la vie a à offrir. J'admire le travail de nombreux artistes merveilleux

www.delartful.blogspot.fr


comme Kyle Hughes-Odgers, Stormie Mills, Abby McCulloch, Del Kathryn Barton, Minnie Pwerle, Mica Pourtant, John Olsen, Kareena Zerefos, Kirra Jameson. Je suis également très inspirée par les gens qui m’entourent.

TES projets ? Je suis en train de produire une série de peintures à présenter aux galeries. Je crée également des dessins destinés à être tirés sur papier, et des dessins d’horloges, lampes, articles de papeterie que j'ai l'intention de lancer plus tard dans l'année.

YOUR UNIVERSE... I am fascinated by the colours and patterns of nature! I live in a coastal town where I am lucky enough to appreciate the beauty of the sunsets over the ocean, dolphins and birds everyday. I love the diversity of people and the relationships they have with themselves and the world, and my family and friends who together make me who I am. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? I am inspired by nature, seasons, emotion and all that life has to offer.  I admire the work of many wonderful artists such as Kyle Hughes-Odgers, Stormie Mills, Abby McCulloch, Del Kathryn Barton,

Minnie Pwerle, Mica Still, John Olsen, Kareena Zerefos, Kirra Jameson. I am also greatly inspired by the people in my life. YOU PROJECTS ? I am currently painting a body of work to present to galleries. I am also creating designs for products such as prints, clock, lamps, stationery I plan to launch later in the year.


139#

PLATEFORM  N °– 46

#139


141#

PLATEFORM  N °– 46

#141


143#

PLATEFORM  N °– 46

#143


145#

PLATEFORM  N °– 46

#145


147#

PLATEFORM  N °– 46

#147


149#

PLATEFORM  N °– 46

#149


151#

PLATEFORM  N °– 46

#151


153#

PLATEFORM  N °– 46

#153


155#

PLATEFORM  N °– 46

#155


157#

PLATEFORM  N °– 46

#157


BASILE CORNILLEAU

PARKINGS Ton UNIVERS... Les parkings souterrains sont d’ordinaire des endroits où l’on ne s’éternise pas. Il s’agit de se garer et surtout pas de s’égarer. De ces profondeurs bétonnées, de ces endroits fréquentés au quotidien, sans m’attarder, je remonte des images insoupçonnables.  TES SOURCES D'INSPIRATION ? Les lieux ou endroits inintéressants pour la plupart des gens, l'architecture, le milieu urbain, le minimalisme, l'abstrait, des atmosphères, des ambiances...

www.basilecornilleau.com www.facebook.com/basilecornilleauphotograph


TES projets ? Poursuivre cette série "Parkings" puis développer d'autres séries que je préfère garder secrètes pour le moment. Continuer à exposer et à étonner, surprendre par mon travail.

he

YOUR UNIVERSE... Underground parking garages are not typically places where you tend to linger very long. It’s just park the car and off you go! Without dawdling, I emerge from that concrete abyss, visited day in and day out, with astonishing images. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? The places that most people find uninteresting: architecture, urban settings, minimalism, the abstract, atmospheres, moods...

YOU PROJECTS ? To continue working on this "Parkings" series, and then move on to other series that I would rather not reveal for the time being. To keep on exhibiting my work, and to surprise and amaze people by it.


163#

PLATEFORM  N °– 46

#163


165#

PLATEFORM  N °– 46

#165


167#

PLATEFORM  N °– 46

#167


169#

PLATEFORM  N °– 46

#169


171#

PLATEFORM  N °– 46

#171


173#

PLATEFORM  N °– 46

#173


175#

PLATEFORM  N °– 46

#175


ALEX TRIMMER

INTERVIEW Ton UNIVERS... Rêve. Alarme. Sommeil. Alarme. Réveil. Train. Art et musique. Travail. Art et musique. Train. Art et musique. Maison. Amis. Amusement. Maison. Art. Sommeil. Et de nouveau. TES SOURCES D'INSPIRATION ? Henri. Mark. Jmw. Vincent. Edvard. Claude. Pablo. Paul. Andy. Leonardo. Francis. Gustav. Clifford.

www.flickr.com/photos/alexatrare


Fransisco. Barnett. Edgar. Bob. Jimi. Micheal. Dennis. Curtis. Ludwig. Bob. James. Christopher. John. Todd. Joni. Wynton. Johnny. Lumière. Sourire. Vibration. Passion. Évolution. Ligne. Impulsion. Amour. Luxure. Couleur. Vivre. Énergie. Infini. Tout.

TES projets ? Quelques bits et beaucoup de bobs.

YOUR UNIVERSE... Dream. Alarm. Sleep. Alarm. Wake. Train. Art & music. Work. Art & music. Train. Art & music. Home. Friends. Fun. Home. Art. Sleep. Repeat. YOUR SOURCES OF INSPIRATION ? Henri. Mark. Jmw. Vincent. Edvard. Claude. Pablo. Paul. Andy. Leonardo. Francis. Gustav. Clifford. Fransisco. Barnett. Edgar. Bob. Jimi.

Micheal. Dennis. Curtis. Ludwig. Bob. James. Christopher. John. Todd. Joni. Wynton. Johnny. Light. Smiles. Flow. Passion. Evolution. Line. Impulse. Love. Lust. Colour. Living. Energy. Infinite. Everything.  YOU PROJECTS ? A few bits and a ton of bobs.


179#

PLATEFORM  N °– 46

#179


181#

PLATEFORM  N °– 46

#181


183#

PLATEFORM  N °– 46

#183


185#

PLATEFORM  N °– 46

#185


187#

PLATEFORM  N °– 46

#187


189#

PLATEFORM  N °– 46

#189


191#

PLATEFORM  N °– 46

#191


193#

PLATEFORM  N °– 46

#193


195#

PLATEFORM  N °– 46

#195


197#

PLATEFORM  N °– 46

#197


CERISE H designer graphique


OURS Laurence Guenoun # Directrice de Publication Antonin Varnusson # Rédacteur en Chef CERISE HEURTEUR # Graphiste Candice Nguyen # Communication Mathieu Drouet # Contremaitre / Webmaster Vanessa Coquelle # Responsable Linguistique MURIELLE ZELTZER # Traduction KAYLA # Traduction hOLDEN FERRY # Traduction CHARLINE BUDA # Traduction Colette Blanc # Correctrice Français Photo Couverture © Junku Nishimura Plateformag Copyright 2012 Tous droits réservés Toutes les images, photos diffusées sur Plateformag appartiennent à leur auteurs respectifs


Numéro 46  

Flore Tricotelle Ugo Nonis David Miller Pralinoize Christina Kerns Emmanuel Guiho Evelyne Jousset Sharon Hinchliffe Basile Cornilleau Alex T...

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you