Srivaishnavism 30 04 2017

Page 1

1

OM NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA

SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 30-04-2017.

சிறப்பு இதழ்

Editor: sri.poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower: 13.

Petal: 52


2

இந்தவார இதழை எம்பெருமானார் திருப்ொதங்களில் சமர்ெிப்ெதில் பெருமகிழ்ச்சி அழைகின்றறாம்.


3


4

ஓவியம் : திருமதி. ஸ்ரீப்ரியாகிரி


5

என்ன பசய்தார் ராமானுஜர் சுமார் 950 வருைங்களுக்கு முன்றெ பெண்கழள ஆலய நிர்வாகத்தில் ஈடுெடுத்தி,சமூகறம அறியும் வண்ணம் பெண்களுக்குப் ெல சமயப்பொறுப்பு பகாடுத்து.. அத்துைாய், ஆண்ைாள்,

பொன்னாச்சி, றதவகி,

அம்மங்கி,

ெருத்திக் பகால்ழல அம்மாள், திருநழறயூர் அம்மாள், எதிராச வல்லி…

என்று எத்தழன எத்தழன பெண்கள், அவர் அரங்கத்து குைாமில்! பெண் குலம் தழைக்க வந்த பெரும்பூதூர் மாமுனிகள் இராமானுசன் திருவடிகறள தஞ்சம்! என்ன பசய்தார் ராமானுஜர்?(2) இஸ்லாம் பெண்ணுக்கு, இந்துக் றகாயிலில் பூழஜகள்! அரங்கன் காலடியில், “துலுக்கப் பொண்ணு” ெிரதிஷ்ழை… கனவிலும் நிழனத்துப் ொர்க்க முடியுமா? அதுவும் சுமார் ஆயிரம் ஆண்டுக்கு முன்பு? அறிவியல் யுகமான இன்ழறக்கு எழுதினாறல, ெலருக்குப் ெிடிக்க மாட்றைங்கிறது! ஆயிரம் ஆண்டுக்கு முன்பு?

அரங்கனுக்கு லுங்கி கட்டி, பராட்டி ழநறவத்தியம் பசய்வித்தாறர! எந்த சாஸ்திரத்தில் உள்ளது?

எந்த ஆகமத்தில் உள்ளது? துலக்கா நாச்சியாழரக் பகாண்ைாடிய எங்கள் சமரச சன்மார்க்க வள்ளல்

இராமானுசன் திருவடிகறள தஞ்சம்! என்ன பசய்தார் ராமானுஜர்? (3)


6

றமலக்றகாட்ழையில் தலித் ஆலயப் ெிரறவசம்… இன்ழறக்குப் பெரிய விஷயமில்ழல!

ஆனால் சுமார் 1000 ஆண்டுக்கு முன்னால்? இன்ழறக்கும்… கண்ைறதவி என்னும் ஊரில், தலித்துக்கள் றதர் இழுக்க முடியாமல், ஆயிரம் நாைகங்கள் றொராட்ைங்கள் நைத்தப்ெடுகிறது!

அரறச ஒன்று பசய்யும் முடியாத நிழலழம! ஆனால் ஆயிரம் ஆண்டுக்கும் முன்னால்..

காந்தியடிகள் “அரிசனம்” என்ற வார்த்ழதழய உருவாக்கும் முன்னால்… றமலக்றகாட்ழையில் அழனவழரயும், “திருக்குலத்தார்” என்று அழைத்து.ஆலயத்தின் உள்றள நுழைத்துக் காட்டிய வள்ளல்…

சாதி இல்லா இழறழமழய சாதித்துக் காட்டிய.. இராமானுசன் திருவடிகறள தஞ்சம்! என்ன பசய்தார் ராமானுஜர்?(4) திருக்கச்சி நம்ெிகளின் சாதி ொர்க்காது,அவழர வட்டுக்குள் ீ உணவருந்தி ழவத்து, தன்ழன அவர் சீைனாக ஏற்றுக் பகாள்ளத் தயங்கினாலும், அவர் உண்ைழதத் தானும் உண்டு, சீைத் தன்ழமயாச்சும் ஏற்றிக் பகாள்றவாம் என்று எண்ணி…

அதனால் தன் ஆச்சாரம் மிக்க மழனவியால், குடும்ெத்தில் குைப்ெம் ஏற்ெட்டு… எம்பெருமானின் அடியவருக்காக, தனது குடும்ெ வாழ்க்ழகழய விட்டு,

ஸ்ரீ ழவஷ்ணவத்ழதயும்,சம்ெிரதாயத்ழதயும் காக்கநின்ற… இராமானுசன் உள்ளத்ழத என்னபவன்று பசால்லுவது? இராமானுசன் உள்ளறம தஞ்சம்! என்ன பசய்தார் ராமானுஜர்? (5) எங்றகா வயல் றவழல பசய்யும் ஒரு விவசாயி… யாத்திழர றொகும் றொது, நான்கு றராடு சந்திக்கும் சாழலயில, காஞ்சிபுரம் பசல்ல எந்த வைிப்ொ?-என்று றகட்க


7

அவரும் சரியான வைி பசான்னதுக்கு… றமாட்சத்துக்கு வைி காட்டி நிற்கிறான் வரதன் றெர்ருளாளன் அந்த வைிகாட்டிழய காண எனக்கு வைிகாட்டிய விவசாயி இவன்…என்று ஒரு றவளாளழனக் கீ றை வழ்ந்து ீ வணங்கிய வள்ளல்தான் நம் ராமானுஜர்… நம் இராமானுஜர் திருவடிகறள தஞ்சம்! என்ன பசய்தார் ராமானுஜர்? எப்றொறதா.. ஆண்ைாள் ொடிய ொட்டு “நூறு தைா அக்கார அடிசில்

வாய் றநர்ந்து ெராவி ழவத்றதன்” அந்த றவண்டுதல் ொட்றைாடு முடிஞ்சி றொயிருக்கும்! றகாழத “பொய்” பசால்லி விட்ைாள்!

சும்மானா றவண்டிக் பகாண்ைாள்! றவண்டுதழல நிழறறவற்றழல என்ற றெர் வராது… அந்த றவண்டுதழலக் காத்துக் பகாடுத்தார்!

ஆண்ைாளின் றவண்டுதழல நிழறறவற்ற றவண்டும் என்ற றயாசழன யாருக்காச்சும் றதான்றிற்றா?

பவறும் ொட்ைாக மட்டும் ொர்க்காது…

அழத ெக்திறயாடு சுவாசிக்கும் உள்ளம்… எங்கள் இராமானுஜர் திருவடிகறள தஞ்சம்! என்ன பசய்தார் ராமானுஜர்?(7) குைந்ழதகள் ஆடும் “பசாப்பு” விழளயாட்டுப் பெருமாழள… ஊரறிய கீ றை விழுந்து கும்ெிட்ை

அந்த பமல்லிய உள்ளம் றவறு யாருக்கு வரும்? அரங்கன் ஆலயத்தில் ஆகமவிதிகழள ஏற்ெடுத்திய ராமானுஜர், அரங்கத்தில்காவிரி கழரயில் ஆகமம் என்றால் என்னபவன்று பதரியாத, சிறிய குைந்ழதகளின்,பசாப்பு விழளயாட்டுப் பெருமாளுக்கு மரியாழத பகாடுத்து விழுந்து வணங்கிய? இந்த உள்ளம்..

றவதத்துக்கு ொஷ்யமும் எழுத வல்ல றவதாந்த உள்ளம்!


8

அறத சமயம், தமிழ்-அன்ெினால் கழரந்து வாழும் ஆழ்வார் உள்ளம்! இரு உள்ளங்களும் ஒருங்றக பெற்ற உழையவர்.. இராமானுசன் திருவடிகறள தஞ்சம்! என்ன பசய்தார் ராமானுஜர்? (8) திருமழல திருப்ெதியில் = எம்பெருமான் திருறவங்கைமுழையான்;அவன் தமிழ்-முல்ழலத் பதய்வமான மாறயான் திருமாறல என்று..

புறநானூறு., கலித்பதாழக., சிலப்ெதிகாரம்

…என்று சங்க இலக்கியங்கள் வாயிலாகத் தரவு காட்டிய வண் ீ கும்மிகழள அன்றற ஒைித்துக் கட்டிய ொன்ழம… அப்ெனுக்குச் சங்காைி அளித்த அண்ணல் இராமானுசன் திருவடிகறள தஞ்சம்! என்ன பசய்தார் இராமானுஜர் (9) இன்ழறக்கு அழனத்து மைாதிெதிகளும்,பசாகுசு வாகனங்களில், ெல்லக்கில், பசல்கிறார்கள்!

றகட்ைால் ெட்டினப் ெிரறவசமாம்! ஆனால் தன் வாழ்நாள் முழுவதும் 120 வருைங்களும்,கால்நழையாகறவ அழலந்து அழலந்து ஸ்ரீ ழவஷ்ணவத்ழத வளர்த்த கால்கள்! றசாைன் துரத்தத் துரத்த ஓடிய கால்கள்!

றமலக்றகாட்ழை பசல்வப் ெிள்ழளயின் சிழலழயப் பெற, வைநாடு ஓடிய கால்கள் திருப்ெதியில் பெருமாளா? சிவனா? ஏன் முருகனா? என்று வம்பு வந்த றொது, வயதான காலத்திலும், அங்கு ஓடிய கால்கள்

தி​ி்ருக்றகாட்டியூருக்கு 18 முழற நழையாய் நைந்த கால்கள்… திரு மந்திர இரகசியம் அறிய அழதக் றகாபுரத்தின் றமறலறி

ஊருக்றக மந்திரத்ழத பவட்ை பவளிச்சம் ஆக்கிய கால்கள்! பசாகுசான மைாதிெதியாய் இருக்காது…

அழலந்து அழலந்றத திரிந்த அந்தத் “திருவடிகள்” இராமானுசன் திருவடிகறள தஞ்சம்! உய்ய ஒறர வைி| உழையவர் திருவடிறய|| பஜய் ஸ்ரீ ராமானுஜா ராமானுஜா.... அனுப்ெியவர் : திரு.வில்லிம்ொக்கம் றகாவிந்தராஜன்


9

ராமானுஜர் மீ தான ொைல்கள்

(மங் களம் ) (அன் பனுக்கு அன் பனன நீ −மமட்டு) சித்திரையின் ஆதிரை நாள் உதித்தவனன, மங் களம் − சீை் மிகுந் த பூதூைின் சீதனனம, மங் களம் ; ஆசூைி னகசவனின் அருந் தவனம, மங் களம் − ஆளவந் தாை் திருவடினே, நித்ே சுப மங் களம் ! இருநிலமும் மகாண்டவனன, உந்தனுக்கு மங் களம் − ஈடில் லா இரணேடிோே் , என் றும் சுப மங் களம் ; உயிை்கள் உே் ே வந் தவனன, உந்தனுக்கு மங் களம் − ஊரமரே நீ வாழ ரவத்தாே் , நித்ே சுப மங் களம் ! எட்மடழுத்து மசான் னவனன, என் றும் சுப மங் களம் − எம் மபருமானானை, நித்ே சுப மங் களம் ; ஐந்து குருமாை்கள் தந்த அற் புதனம, மங் களம் − என் றும் எதிைாசா, நின் மபான் னடிக்கு மங் களம் ! மங் களமாம் நின் நாமம் − மசால் ல, மசால் ல மங் களம் ; மங் களமாம் இரணேடிகள் மகாள் ள, மகாள் ள மங் களம் ! மங் களமாம் மங் களம் , மங் களமாம் மங் களம் ........ (எப் மபாழுதும் எதிைாசன் வடிவழகு என் இதேத்துளதால் , இல் ரல எனக்மகதிை், இல் ரல எனக்மகதிை், இல் ரல எனக்மகதினை!!)

இயற்றியவர் :

பத்மா க ாபால்

*************************************************************************************************


10

SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நறமா ெகவறத விஷ்வக்றேநாய

ழவணவர்களுக்கான ஒறர வாரப் ெத்திழக.ழவணவ – அர்த்தெஞ்சகம் – குறள்வடிவில். ழவணவன் என்ற பசால்லிற்கு அர்த்தம் ஐந்து குறட்ொக்களில் பசால்லெடுகிறது ) 1. 1.பதய்வத்துள் பதய்வம் ெரபதய்வம் நாராயணழனறய பதய்வபமனப் றொற்றுெவன் ழவணவன் . 2. எல்லா உயிர்கழளயும் தன்னுயிர் றொல் றெணுெவறன எல்லாரிலும் சாலச்சிறந்த ழவணவன் .3. உடுக்ழக இைந்தவன் ழகறொல் மற்றவர்களின் இடுக்கண் கழளெவறன ழவணவன் .4. மது, புலால் நீ க்கி சாத்வக ீ உணவிழனத் தவிர றவறு எதுவும் விரும்ொதவறன ழவணவன் .5. பதய்வத்தினும் றமலானவன் தம்ஆச்சார்யறனபயனபமய்யாக வாழ்ெவறன ழவணவன் . தாேன், பொய்ழகயடியான்

your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President


11

Contents with page numbers.

1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------------------------12 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------14 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------16 4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்---------------------------------------18 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan-----------------------------------------------------------------------------21 6. குருபரம்பரர-ப்ரசன்னா-வவங்கடேசன்--------------------------------------------------24 7. ஶ்ரீரவஷ்ணவ லக்ஷணங்கள்-வசௌம்யாரடேஷ்----------------------------------25 8. ரவிராஜடகாபாலன் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------27 9. முரனவர்-டகாவிந்தராஜன் பக்கங்கள்--------------------------------------------------30 10. ரடே ராடே- டஜ.டக.சிவன்------------------------------------------------------------------------34 11. யாதவாப்யுதம்- கீ தாராகவன்-------------------------------------------------------------------39 12. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan------------------------------------------------------------------------48. 13. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam------------------------------------------------------------------50 14. நல்லூர் ராேன் வவங்கடேசன் பக்கங்கள்---------------------------------------------53 15. டதன் துளிகள்---------------------------------------------------------------------------------------------56 16. Srimadh Bhagavadam- Swetha Sundaram-------------------------------------------------------------62 17. Temple-SaranyaLakshminarayanan ---------------------------------------------------------------------64 18. இராோநுச நூற்றந்தாதி- வவங்கட்ராேன்-----------------------------------------------67 19. ஶ்ரீடதசிக விஜயம் – கரலவாணி-----------------------------------------------------------70

******************************************************************************


12

SRIVAISHNAVISM

பகவானின் அவதார ரகஸ்யம். வபாய்ரகயடியான்..

ஆழ்வார்கள்

:

திருப்பாணாழ்வார் இரசக்குப் வபயர்வபற்ற பாணர் குலம் காலக்கிரேத்தில் தீண்ோக்குலோனது. அக்குலத்தில் பாண் வபருோள் எனும் வபயடராடு ஆழ்வார்கள் வரிரசக் கிரேத்தில் பதிடனாராம் ஆழ்வாராக பிறந்த இவர் திருோல் ேீ து ேிகுந்த பக்தி வகாண்டிருந்தார். எனினும், தன் குலத்தின் வபாருட்டு திருவரங்கத்தின் உள்டள நுரைவதற்கும் அம்ேண்ரண ேிதிப்பதற்கும் அஞ்சி காவிரியின் ேறுகரரயில் இருந்தவாடற பண் இரசத்துத் திருவரங்கரன பாடிவந்தார். காவிரியிலிருந்து தண்ணர்ீ குேத்டதாடு அரங்கனுக்கு திருேஞ்சனம் வசய்யும் வபாருட்டு விரரந்து வந்த டலாகசாரங்கர் எனும் டகாயில் பட்ேர், வைியில் தன்னிரல ேறந்து நின்றுவகாண்டிருந்த பாணரர

பலமுரற அரைத்தும் வசவிேடுக்காததால் பாணர் விலகும் வபாருட்டு


13

ஒரு கல் வகாண்டு எறிந்தார். அக்கல் அவரின் தரலயில்பட்டு குருதிவபருக, அரதக்கவனியாது டலாகசாரங்கர் தண்ண ீடராடு அரங்கன் முன் வசன்றார். பாணரின் பக்திரயயும் உயர்ரவயும் உணர்த்த விரும்பிய இரறவன் இரத்தம் வடிந்த முகத்தினராய்

டலாகசாரங்கருக்கு காட்சிக்வகாடுத்தடதாடு, சாரங்கரரர, பாணரான திருப்பாணாழ்வாரரத் தனது டதாளில் சுேந்து திருவரங்கத்துள்

வகாணர்ந்து தன் திருமுன் நிறுத்தும்படியும் ஆரணயிே அவ்வாடற வசய்தார். அதன் வபாருட்டு பாணருக்கு "முனிவாகனன்" என்றும் "டயாகிவாகனன்" என்றும் வபயர் ஏற்பட்ேது.

அமலனாதிெிரான்[பதாகு] திருவரங்கத் திருவான அரங்கன் முன் வசன்று அவன் வடிவைகில்

ேயங்கி திருமுடி முதல் திருவடி வரர பாடியவர் "என்னமுதிரனக் கண்ே கண்கள் ேற்வறான்றிரன காணாடவ" என்று பாடிய படி தன் பூத உேடலாடு ஆண்ோள் டபால அரங்கடனாடு இரண்ேறக்கலந்தார். இவர் பாடிய பத்துப்பாேல்கள் "அேலனாதிபிரான்" எனும் தரலப்டபாடு நாலாயிர திவ்வியப் பிரபந்தத்தில் டசர்க்கப்பட்டுள்ளது. இவர் அரங்கன் ேீ து பாடிய பத்துப் பாேல்களும் அரங்கனின் திருவடியில் வதாேங்கி தரல வரர உள்ள உறுப்புக்களான, பாதம், ஆரே, உந்தி, உதரபந்தனம், ோர்பு, கழுத்து, வாய், கண்கள், உேல்,

தரல ஆகியவற்றின் வடிவைரகயும் குணவைரகயும் அற்புதோக காட்சிப்படுத்துகிறது.

ெிற பெயர்கள்[பதாகு] •

பாணர், முனிவாகனர், டயாகிவாகனர் , கவசுவரர் ீ ரகசியம் வதாேரும்………………… ********************************************************************************************************************************


14

SRIVAISHNAVISM

From the desk of

Dr. Sadagopan.

. ïI>. . ïIr¼nayKyE nm> . SLOKAM 6 Staetar< tmuziNt deiv ! kvyae yae ivSt&[Ite gu[an!

StaetVySy ttí te Stuitxura mYyev ivïaMyit ,

ySmadSmdm;R[Iy)i[itSvIkartSte gu[a> ]aNTyaEdayRdyadyae Égvit ! Sva< àStuvIrn! àwam! .

sthOthAram tamusanti dEvi ! kavayO yO visthruNeethE GuNAn sthOthavyasya tathasccha tE sthuthidhurA mayyEva visrAmyathi | YasmAdhasmAth amarshaNIya phaNithi svIkAratastE GuNA: KshAnthyoudharya dayAdhayO BhagavathI! svAm prastuveeran praTaam || TRANSLATION OF THE MEANING BY DR.V.N. VEDANTHA DESIKAN: Oh Bhagavathi! The world of scholars would acknowledge only that man, as a poet of worth, who is capable of publicizing the great virtues of the subject (that he is praising). Under this criterion, no one is better suited to praise you (than me). Yes. Because Your forbearance, pity, graciousness, bounteousness and similar qualities would stand out in prominent perspective only when I am their target. I am the lowliest person; my words are poor and defective. But, Your qualities shine at their best only with regard to me. So, I declare that I am the fittest panegyrist for you. ADDITIONAL COMMENTS FROM DR.V.N.V Oh Bhagavathi! In this world of Yours, one is recognized as a “SthOthA” by the learned people, when he can illuminate well the attributes of the subject that he is eulogizing. Under this criterion, the burden and responsibility to be Your SthOthA will rest solely with me. Why? There are important attributes that you possess such as forbearance, generosity, dayA et al. There is no object fitter than me for all those auspicious attributes of yours to be targeted. My words are poor and deficient. Hence, you should take compassion on me and let your showers


15

of mercy fall on me to become suitable to attempt this effort of praising you. Therefore, no one else is more appropriate than me to be the object of Your mahA KalyANa GuNams. OBSERVATIONS BY ADIYEN: ParAsara Bhattar was an expert in Tarkam. His arguments regarding his qualifications for being the best poet to praise Sri RanganAyaki is laid out here in a clever manner. He starts by conceding that it is an accepted practice to judge a poet's excellence by the skills he displays to illuminate and elaborate well the attributes of the object of his sthOthram. If he has that prowess, then he is called a SthOthA (Tamm sthOthAram usanthi). This poetic excellence should amply demonstrate his power to expand on and celebrate the GuNAs of his object of praise (ya: guNAn visthruNeethE). SthOthA is Bhattar. SthOthavyaa is Sri RanganAyaki. Bhattar connects now the SthOthA and SthOthvyaa and the responsibility of the sthOthA to engage in his efforts to praise Sri RanganAyaki (sthOthavyaa). Bhattar now accepts full responsibility as the sthOthA of the Divine Mother with the statement: “sthuthi-dhurA mayyEva visrAmyathi” (the full responsibility to pay adequate tribute to You rests solely with me as Your sthOthA). DhurA means a burden or a load. That burden rests with me and me alone as a result of undertaking such important duties to be Your SthOthA. Thus ends the first two paadhams of the sixth slOkam. The case has been laid out and the duties and the onus of responsibilities has been clearly stated. In the second paadham of the slOkam, the clever ParAsara Bhattar reveals how he is going to become fit for his duties. He says: “KshAnthyoudhArya- dayAdayO Bhagavathi! YasmAdhasmAth amarshaNIya phaNithi sveekArathas tE guNA:” First, Bhattar addresses Sri RanganAyaki as the embodiment of auspicious attributes like KshAnthi (patience and forbearance), oudhAryam (generosity) and dayA (Compassion) and reminds her that She is indeed Bhagavathi (the abode of other six gunams such as Isvaryam, Balam, Tejas, Sakthi, Veeryam et al). Next, Bhattar states that the power of Her illustrious GuNAs will nullify his poor and defective vaak (speech) and then sanctify it to become fit to engage in Her sthuthi and thereby qualify to be recognized as Her famous sthOthA. He says: Because of the nature and power of Your KalyAna GuNams, they towered over my lowly self and my “amarshaNIya PhaNithi” and identified me as the right target for the torrent (prasravaNam) of Your KaruNai and soaked me in ecstasy. Therefore adiyEn, the fittest object of Your dayA, declares myself now to be the best among Your sthOthAs (panegyrists). In the next two slOkams, ParAsara Bhattar prays to the divine Mother for Her further blessings for the conferral of the full poetic power befitting the occasion.. ïI gu[ rÆ kaez> . Will Continue…..


16

SRIVAISHNAVISM

Chitra DesikIyam. By. Lakshminarasimhan Sridhar


17

Will continue………… ***************************************************************************


18

SRIVAISHNAVISM

From புல்லாணி பக்கங்கள்.

ரகுவர்தயாள் ீ

ஶ்ரீ தயா சதகம் ஶ்ரீ: ஶ்ரீேடத ராோனுஜாய நே: ஶ்ரீ ரங்கநாயகி ஸடேத ஶ்ரீ ரங்கநாத பரப்ரஹ்ேடண நே: ஶ்ரீ பத்ோவதி ஸடேத ஶ்ரீ ஶ்ரீநிவாஸ பரப்ரஹ்ேடண நே: ஶ்ரீ நிகோந்த ேஹாடதசிகன் திருவடிகடள சரணம்

தனியன்

ஶ்ரீோந் டவங்கே நாதார்ய: கவிதார்க்கிக டகஸரீ

டவதாந்தாசார்யவர்டயா டே ஸந்நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி


19

ஶ்ரீ தயா சதகம் ஸ்டலாகம் – 105.

அநவதிம்அதிக்ருத்யஶ்ரீநிவாஸஅநுகம்பாம் அவிததவிஷயத்வாத்விச்வம்அவரீேயந்தி விவிதகுசலநிவடவங்கடேசப்ரஸூதா ீ

ஸ்துதி:இயம்அநவத்யாடசாபடதஸத்வபாஜாம் வபாருள் – ஶ்ரீநிவாஸனின் எல்ரலயற்றதரய குணத்ரதக் குறித்து, அவனது கருரணரயஇலக்காக வகாண்டு, இந்த ஸ்துதியானதுடவங்கடேசனிேம் இருந்து டதான்றியது. இதில் உள்ள அரனத்தும் உண்ரேயாக, வபாய்யில்லாேல் இருப்பதால், யாரரயும் வவட்கம் அரேயச் வசய்யாதவாறு உள்ளது. அரனத்துச் டக்ஷேங்கரளயும் அளிக்கவல்ல வசல்வோக உள்ளது. டதாஷங்கள் அற்றதாக உள்ளது. இப்படியாக இந்த ஸ்துதி, ஸத்வ குணம் உள்ளவர்களுக்கு இனிரேரய அளிக்கும்படி இருக்கிறது. விளக்கம் – ச்டலாகம் 102, 103 ல், இந்த ஸ்துதிரய தான் இயற்றியதாகக் கூறினார். ஆனால் ச்டலாகம் 104 ல், இந்த ஸ்துதிரய தன் மூலோக ஶ்ரீநிவாஸடனஇயற்றியதாகக்கூறினார். “கவிதார்க்கிக ஸிம்ஹம்” என்று வபயர் வபற்றவர்இப்படிமுன்பின்முரணாகப் டபசலாோ என்ற டவள்வி எைலாம். அதற்குஇந்தச் ச்டலாகத்தில் ஸோதானம் கூறுகிறார். எப்படி எனில் – இந்த ஸ்துதிரய டவங்கடேசன்ஆகிய ஶ்ரீநிவாஸன் இயற்றினான் என்பதும், டவங்கடேசனாகிய ஸ்வாேி டதசிகன்இயற்றினார்என்பதும் ஆகிய இரண்டுடே உண்ரேயாகுகிறது (ச்டலாகத்தில் உள்ள டவங்கடேசன் என்னும் பதம் இருவரரயுடே குறிக்கும்). இங்கு யாருக்கும் வவட்கம் உண்ோகாது என்று ஏன்கூறடவண்டும்? ஒரு வஸ்துவிேம் இல்லாத தன்ரேரய, அதற்கு இருப்பதாகப் வபாய்யாகக் கூறித் துதித்தால் – துதிக்கப்படும் வஸ்து, துதிக்கப்படும் வஸ்துரவத் துதிப்பவர் ஆகிய இருவருக்குடே வவட்கம்ஏற்படும். ஆனால் இந்த ஸ்துதியில் உள்ள விஷயங்கள் அரனத்தும் உண்ரேயாக இருப்பதால் யாருக்கும் வவட்கம் ஏற்போது என்றார்.


20

ஶ்ரீ தயா சதகம் ஸ்டலாகம் – 106.

சதகம்இதம்உதாரம்ஸம்யக்அப்யஸ்யோநாந்

வ்ருஷகிரிம்அதிருஹ்யவ்யக்தம்ஆடலாகயந்தீ அநிதரசரணாநாம்ஆதிராஜ்டயஅபிஷிஞ்டசத் சேிதவிேதபக்ஷாசார்ங்கதந்வாஅநுகம்பா

வபாருள் – யார் யார்எதரன விருப்பினாலும், அதரன அளிக்கும் வள்ளல் டபான்றுஇந்த நூறு ச்டலாகங்களும் அவர்கள் விரும்புவரத அளிக்க வல்லது. இதரன நன்றாக, பாராயணோகப் படிப்பவர்கரள – திருேரல ேீ து எழுந்தருளி, ஏற்றத் தாழ்வின்றிகோக்ஷிக்கும்ஶ்ரீநிவாஸனின் தயாடதவியானவள், அவர்களது விடராதிகரளஅேக்கி விடுவாள். டவறு கதி இல்லாத சரணாகதர்களின் கூட்ேத்திற்குச் சக்ரவர்த்தி என்ற முடி சூட்டுவாள். விளக்கம் – அப்யாஸம் என்றால் பலமுரறபடிப்பதாகும். ஸம்யக் என்றால் சரியாகப் படிப்பதாகும். ஆக இதரன ேீ ண்டும் ேீ ண்டும் சரியாகப் படிப்பதன் பலரனக் கூறுகிறார். இவ்விதம் படிப்பவர்கரள தயாடதவி திருடவங்கே​ேரலயின் டேடல நின்று வகாண்டு பார்த்தபடி உள்ளாள். அவர்களுக்குத்தன் கோக்ஷத்ரத வசியபடி ீ உள்ளாள்.

வதாேரும்….. *********************************************************************************************************************


21

SRIVAISHNAVISM

JNANI, BHAKTHA and RAMANUJA

Our scriptures eulogize innumerable personalities, each is great in spiritual knowledge or in devotion to the Lord. They are called Jnani-s or Bhakta-s. But scholars differ in their definition as to who is a Jnani and who is a devotee. We have countless interpretations left by them. Still many of us are bereft of a conclusive idea. They, however, do not include the followers of Sri Ramanuja. They have not been left in the lurch by the greatest of Acharyas. It will be the fittest tribute to Sri Ramanuja if we remind ourselves of what his concept is about a true Jnani and a true bhakta. He has referred to these two concepts one after the other in close proximity in one of his works, Saranagathi Gadhyam. We need not, therefore, to go through all his works from cover to cover in search of this. In the beautiful Saranagathi Gadhyam written in a spoken style, Sri Ramanuja pleads with Lord Sri Ranganatha in the august presence of His Consort, Sri Ranganayaki, to bless him with the state of a Jnani described by Sri Krishna Himself in the Gita and soon he prays for the highest bhakthi as defined in three different places in the Gita, viz., 8-22, 11-54 and 18-54. First about the Jnani. Sri Ramanuja prays that he be made a Jnani as stated in three verses of the Bhagavdgita which he quotes:Teshaam Jnanee nityayukta EkaBhaktir visishyate / Priyo hi Jnaninah atyartam Aham sa cha mama priyah // (7-17) Udaaraah sarva evaite Jnani tu Aatmaiva Me matam / Aasthitah sa hi yuktaatmaa Maameva Anuttamaam Gatim // (7-18) Bahoonaam janmanaamante Jnanavaan Maam prapadyate / Vaasuvah sarvamiti sa Mahaatmaa sudurlabhah // (7-19)


22

Sri Ramanuja could have confined to any one of these verses to describe the Jnani as whom he wants to be. But why did he mention three verses in the sequence as they are in the Gita to emphasize his point? To find an answer to this question, one has to see Sri Ramanuja’s Gita Bhashya where he gives a superb explanation. The Lord’s definition of the Jnani is perhaps complete only when all the three verses are taken into consideration. In the first verse, Lord Krishna distinguishes the Jnani from the rest of the devotees who approach Him for fulfilling their desires which are mundane. He calls the Jnani as the best among the four types of devotees. The other three come to Him only to get some particular desire fulfilled and leave Him once their purpose is served. The Jnani, however, has neither material desires nor kaivalya – enjoying one’s own atma. He wants to remain devoted solely to Bhagavan for nothing else. His aim is devotion for the devotion’s sake. Others need Bhagavan’s help to get something else other than the Lord. That is why, Lord Krishna says, He is extremely dear to that devotee as the devotee is to Himself. In the second verse, the Lord is magnanimous to describe all the four types as generous. But, He lifts up the Jnani alone whom He considers as His very soul. It is because, the Jnani longs for remaining ever devoted to the Lord, Who is the ultimate goal for him. Sri Ramanuja is not, perhaps, satisfied with these two definitions. The first one is not interested in any material gains or enjoyment of his own self. The second one wants to remain ever devoted to Him. What more Sri Ramanuja wants? He sees that the definition is complete only after third verse is taken into account. That is the reason for his quoting the third verse, as he wants to be an ideal Jnani. The Lord describes him as Jnanavaan, a Jnani matured at the end of many births. Because, the Jnani has realized that “Vasudeva is all and surrenders unto Me. He is a mahatma. Such a person is rare to find.” According to Sri Ramanuja, the first verse refers to a Jnani who yearns for attaining the Lord alone and wants to remain united with Him for ever. But the Lord is not satisfied with that description. In the next verse, He declares him as His own soul, because of his conviction that He is the sole goal to be attained. The Lord, however, warns that a devotee a can attain this state only after countless births, throughout remaining attached to Himself. At that stage, the Jnani realizes that Vasudeva is all. Here one is reminded of Sage Sukha, son of Veda Vyasa. Srimad Bhagavatam narrates an anecdote involving both the son and the father. Once Sukha left the residence suddenly when he was around 16 and was proceeding without cloths on. Vyasa, full of affection for his son, runs after him calling ‘Sukha, Sukha’. But Sukha did not respond. Vyasa’s words were echoed by the hills and vegetation. Sukha was passing by a pond where some nymphs were enjoying a swim leaving their cloths on the bank. They did not react when the youthful Sukha passed through. But as soon as the old sage, Vyasa came on the scene, they rushed to the bank and put on their garments. Stunned by their behaviour, Vyasa stopped to enquire why they did not react similarly when his son who was very young and naked passed by. The nymphs replied that Sukha did not see any difference in whatever he saw. For him everything was Brahman only. Vyasa, on the other hand, was still at the stage of distinguishing between a male and a female. The point here is that Sukha was a Brahma JnAni from birth and he could perceive the indwelling Brahman everywhere. He did not look at the external differences. Will continue……….

Anbil Srinivasan *********************************************************************************************************************


23

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Chithirai 18th To Chitirai 24th Varusham : HEvilambi ;Ayanam : Uttaraayanam ; Paksham : Sukla ; Rudou : Vasantha Rudou 01-05-2017 - MON- Chithirai 18 - Sashti

-

S / A - Tiruvaadirai

02-05-2017 - TUE- Chithirai 19 - Saptami

-

S

- PunarpUsam

03-05-2017 - WED- Chithirai 20 - Ashtami

-

S

- PUsam

04-05-2017 - THU- Chithirai 21 - Navami

- S / A - Ayilam / Magam

05-05-2017 - FRI- Chitirai 22 - Dasami

- M / S – Magam / PUram

06-05-2017 - SAT- Chitirai 23 - Ekaadasi

- S / M – Puram / Uttram

07-05-2017- SUN- Chitirai 24 - Dwaadasi

-

A

- Uttram

************************************************************************************************

01-05-2017 – Mon – Sri Ramanujar 1000th Jayanthi;

02-05-2017 – Tue – Mudaliyaandan Tirunakshatram 04-05-2017 – Thu – Padmavathi Kalyanam at Tirumala; 06-05-2017 – Sat - Tiruvaheenrda puram Garuda Sevai Daasan Poigaiadian.


24

s

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ ழவஷ்ணவ குரு ெரம்ெரா த்யானம் -வழளயபுத்தூர் தட்ழை ெிரசன்ன றவங்கறைசன்

ெகுதி-155.

ஸ்ரீ ராமாநுஜ ழவெவம்: றயாநித்யமச்சுதெதாம்புஜயுக்மருக்ம வ்யாறமாஹதஸ்ததிதரானி த்ருனாயறமறன அஸ்மத்குறரா:ெகவழதஸ்யதழயகேிந்றதா: ராமாநுஜஸ்ச சரபணௌ சரணம் ப்ரெத்றய

ராோனுஜர் தன்னுரேய பிராத்தரனரய நிரறடவற்றிவிட்டு வருகிறார் என்றவுேன்,இவர் வருமுன்னடர ஶ்ரீ ஆண்ோளும் தன்னுரேய கர்பகிரஹத்திலிருந்து ஒரு சிறு வபண்ணாக ோறி அர்த்தேண்ேபம் வரர எழுந்தருளியிருந்து , " அண்ணடன" என்று ராோனுஜரர கட்டிக்வகாள்ள, ராோனுஜரும் உளம் உருகிப் டபானார். " ஆண்ோள் வாைிதிருநாேத்தில், " வபரும்பூதூர் ோமுனிக்கு பின்னானாள் வாைிடய" என்று நாம் இன்றும் இந்நிகழ்த்திரய அனுசந்தானம் வசய்து வருகிடறாம். ராோனுஜருக்கு " டகாயில் அண்ணன்" என்னும் திருநாேம் வைங்கப்படுகிறது. பாசுரத்ரத ஒரு கவிரதயாகடவா, வசய்ய்யுளாகடவா அல்லது அனுபவ கவிரதயாகடவா ேட்டும் பார்க்காேல் அரத ராோனுஜர் எப்படி நிரனத்திருந்தார் என்பதும் , தன்னுரேய தங்ரகயின் ஆரசரய, பிரார்த்தனரய தரேயன் எப்படி சிரடேற்வகாண்டு வசய்வாடனா அதுடபால் வாஸ்தவத்தில் நேந்துவகாண்ே விதத்ரதயும் எண்ணும்கால், நம்முரேய ராோனுஜரனப்டபால் ஒரு ஆச்சார்யர் முன்னும் பின்னும் , என்றும் இருக்கப்டபாவதில்ரல என்பரத திே​ோகக் கூறலாம்.

ஶ்ரீ பாஷ்யகாரர் த்யானம் பதாைரும்..... ************************************************************************************************************


25

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீழவஷ்ணவ லக்ஷணம் சத்யொமா ொர்த்தசாரதி


26

.அனுப்ெியவர்:

பசௌம்யாரறமஷ்.

************************************************************************************************************


27

SRIVAISHNAVISM

திருமாலை

ரவிராஜடகாபாலன்.

ேரைக்கன்று வரரமு டனந்தும் ரேந்தடன ேதுர வாடற

உரைக்கன்டற டபால டநாக்கம் உரேயவர் வரலயுள் பட்டு உரைக்கின்டறற் வகன்ரன டநாக்கா வதாைிவடதஉன்ரன யன்டற அரைக்கின்டறன் ஆதி மூர்த்தி அரங்கோ நகரு. 36 இந்திரன் பசிக்டகாபத்தாடல ஏழு நாள் விோ ேரை வபய்வித்த அக்காலத்திடல பசு முதலியரவ ேரையினால் கஷ்ே​ேரேவதற்கு முன்பாகடவ ேரைரயத் தடுப்பதற்காக டகாவர்த்தன பர்வதத்ரத ரகயில் குரேயாக ஏந்திய ேிடுக்ரக உரேயவடன! இனிய ஆறுடபால் எல்லார்க்கும் தாகத்ரதத் தீர்ப்பவடன! ோன் குட்டியின் விைிடபான்ற விைிரயயுரேய ோதர்களின் அந்த பார்ரவ வரலயினுள்டள அகப்பட்டு துடிக்கிற என்ரன கோக்ஷிகாேல் இருப்பதும் முரறடயா? முழுமுதற் கேவுடள! அரங்கோ நகரில் உள்ளாடன!டதவரீரர பார்த்தன்டறா நான் கூப்பிடுகின்டறன். வதளிவிலாக் கலங்கல் நீர்சூழ் திருவரங்கங் கத்துள் டளாங்கும் ஒளியுளார் தாடே யன்டற தந்ரதயும் தாயு ோவார் எளியடதா ரருளு ேன்டற எந்திறத் வதம்பி ரானார் அளியன்நம் ரபயல் என்னார் அம்ேடவா வகாடிய வாடற. 37.


28

புதுவவள்ளத்தால் கலங்கிய காவிரியால் சூைப்வபற்ற ஶ்ரீரங்கத்திடல பிரகாசோய் இருக்கும் வபரிய வபருோடள நேக்கு தந்ரதயும் தாயுோவார். நான் டவண்டுவது நினது குளிர்ந்த கோக்ஷத்ரத ேட்டும்தாடன! எனக்கு நன்ரே வசய்யக்கூடிய எம்பிரான், "நம் குோரனான இவன் எனதருளுக்கு உரியவன்" என ஒரு வார்த்ரத கூறலாகாதா? நின் திருவுள்ளம் அவ்வளவு வகாடியதா? என அங்கலாய்க்கிறார் ஆழ்வார் டேம்வபாருள் டபாக விட்டு வேய்ம்ரேரய ேிகவு ணர்ந்து ஆம்பரி சறிந்து வகாண்டு ஐம்புல னகத்த ேக்கி காம்பறத் தரலசி ரரத்துன் கரேத்தரல யிருந்துவாழும் டசாம்பரர உகத்தி டபாலும் சூழ்புனல் அரங்கத் தாடன. 38. பதவுரர : காவிரி சூழ்ந்த டகாயிலிடல கண்வளர்ந்தருளுேவடன! சாதாரண ேனிதர்கள் தாம் விரும்புகிற வலளகிக விஷயங்கரள அடிடயாடு விட்டு, உேது ஆத்ேஸ்வரூபத்ரத உள்ளபடி அறிந்து, ஸ்வரூபாநுரூபோன விஷயங்கரளயும் அறிந்துவகாண்டு , ஐந்து இந்திரியங்கரளயும் தம்முள்டள அேக்கி, அடிடயாடு தன் தரலயிலுள்ள சுரேரயத் வதாரலத்து, உனது திருவாசலிடல காவலாளராக வாஸஞ்வசய்து வாழ்ந்து, வகாண்டிருக்கிற,தம்முரேய இதத்தில் டசாம்பியிருக்குேவர்கரள ஊக்குவிப்பவனல்லடவா நீ. அடிரேயில் குடிரே யில்லா அயல்சதுப் டபதி ோரில் குடிரேயில் கரேரே பட்ே குக்கரில் பிறப்ப டரலும் முடியினில் துளபம் ரவத்தாய் வோய்கைற் கன்பு வசய்யும் அடியரர யுகத்தி டபாலும் அரங்கோ நகரு ளாடன. 39. திருமுடியிடல திருத்துைாய் ோரலரய அணிந்தவடன ! அரங்கம் ோநகர் உள்டளாடன! உனக்குக் ரகங்கரியம் வசய்வதில், உயிர்குடிப் பிறப்பிற்கு ஏற்ற ஒழுக்கேில்லாத அடிரேக்கு,அயலான நான்கு டவதங்கரள ஓதின அந்தணர்கரளக் காட்டிலும்,பிறப்பினால் ஜாதியில் பிறப்பர்களானாலும், உனது


29

வநருங்கிய திருவடிகளிேத்து பக்தி வசய்கின்ற அடியார்கரளடய நீ விரும்புவாய் டபாலும் திருேறு ோர்வ நின்ரனச் சிந்ரதயுள் திகை ரவத்து ேருவிய ேனத்த ராகில் ோநிலத் துயிர்க வளல்லாம் வவருவரக் வகான்று சுட்டிட் டீட்டிய விரனய டரலும் அருவிரனப் பயன துய்யார் அரங்கோ நகரு ளாடன. 40. வபரிய பிராட்டியாரரயும் ஶ்ரீவத்ஸவேன்கிற ேறுரவயும் திருோர்பிடல அணிந்துள்ளவடனன் அரங்கோ நகருளாடன! இந்தப் வபரிய பூேண்ேலத்திடல உள்ள ஜீவராசிகவளல்லாம் நடுங்கும்படி பரேஹிம்ரஸ பண்ணிய ேஹா பாதகர்கள் ஆனாலும் ,உன்ரன தங்கள் வநஞ்சில் விளங்கும்படிரவத்து துதித்து வகாண்ோடுபவர்கள் எப்டபர்ப்பட்ே பாவ வசயல்கள் புரிந்திருந்தாலும் தாங்கள் வசய்த ேஹாபாதகங்களினுரேய பலரன அநுபவிக்கோட்ோர்கள், அப்படியான அனுக்ரஹம் உனதல்லவா அரங்கா!

-வதாேரும்-

*************************************************************************************


30

SRIVAISHNAVISM


31


32

வதாேரும்...................

Dasan,

Villiambakkam Govindarajan.


33

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga - 9. maargamaaNaH tu vaidehiim siitaam aayata locanaam | sarvataH paricakraama hanuumaan ari suudanaH || 5-9-3 3. hanumaan= Hanuma; arisuudanaH= the destructor of enemies; parichakraama= moved around; sarvataH= in all directions; maargamaaNaH tu= searching; siitaam= Seetha; aayatalochanaam= the wide eyed; viadehiim= the daughter of King of Videha. Hanuma, the destructor of enemies, moved around in all directions searching for Seetha the wide eyed daughter of King of Videha uttamam raakshasaavaasam hanumaanavalokayan | aasasaadaatha lakshmiivaan raakshasendraniveshanam || 5-9-4 catur viSaaNair dviradaiH triviSaaNaiH tathaiva ca | parikSiptam asambaadham rakSyamaaNam udaayudhaiH || 5-9-5 4,5. atha= thereafter; hanumaan= Hanuma; lakshmiivaan= the glorious one; aasasaada= neared; uttamam raakshasaavaasam= the best residence of Rakshas; raakshasendraniveshanam= (and) the house of Ravana; parikshiptam= containing; chaturvishhaaNaiH= ( elephants) with four tusks; tathaivacha= and also; trivishhaaNaiH= those with three tusks; dviradaiH= two tusks; asambaadham= not crowded; rakshyamaaNam= protected; udaayudhaiH= by those bearing raised weapons; avalokayan= observing (it). Thereafter, Hanuma the glorious one neared and observed the best residence of Rakshasas and the house of Ravana, containing elephants with four tusks and also those with three tusks, those with two tusks and still not crowded. It was protected by soldiers bearing raised weapons.

Will Continue‌‌ ****************************************************************************************************


34

SRIVAISHNAVISM

“ ரறம ராறம மறனாரறம.....!'' றஜ. றக. சிவன்

ஞாறனாெறதசம்

68

அத்யாத்ம ராமாயணம் உத்தர காண்ைம் ேர்கம் 5 19வது நூற்றாண்டிறல

ஒரு புத்தகம். ''எல்லாம் ஒன்றற'' என்று. ரமண மகரிஷி

அடிக்கடி இந்த புத்தகத்ழதப் ெற்றி பசால்வார். இதன் தாத்ெரியம் எளிதாக பசால்வதானால் ''விைிப்பு கனழவ விை சிறந்தது''

''எது சரி?'' என்ெது நாம் அடிக்கடி நமக்குள்றளறய றகட்டுக்பகாள்வது. அதற்கு விழை ? றதடிக்பகாண்றை இருக்கிறறாம், ஏன்? . எது சரி என்ெழத நிரூெணம் பசய்வது சந்தர்ப்ெ சூழ்நிழல தான்.

இழத நான் இப்றொது எழுத ஆரம்ெிதறதன்.

எழுதும்றொது இருந்த சந்தர்ப்ெ சூழ்நிழல, மறனா நிழல, எழுது முன்றொ எழுதிய ெின்றனா இருக்கப் றொவதில்ழல. எனறவ முடிவும் மாறும். ஒறர நிழல தான் இதற்கு விழை.

காண்கின்ற

அதாவது '' உறுதி''.

நாமும், காணும் இந்த உலகமும் ஒன்றற .


35

எழதபயல்லாம், எவழரபயல்லாம்

நீ , அவன், அது அவள், அவர்கள் என்று றவறாக

ொர்க்கிறறாறம எல்லாறம ஒன்று தான்.

(அதற்குத் தான் எங்கள் கிருஷ்ணழனப்

ெற்றிய எழுதிய ஒரு புத்தகத்துக்கு ''நீ நான் கிருஷ்ணன்'' -- you i and krishna என்று

எல்லாம் ஒன்றற என்ெழத விளக்க ஒரு தழலப்பு பகாடுத்றதாம்.) .

உணர்ச்சியுள்ள ஜீவன்களும், உணர்ச்சியற்ற ஜைங்களும் ஒன்றற தான். அதாவது மனிதன், பூமி, காற்று, நீ ர் பநருப்பு பெயர் பகாண்ை ஒறர வஸ்து-

தாவரம் எல்லாறம றவறு அழையாளம், றவறு

எல்லாம் ஒன்றற.

எழதயும் ஒன்றாக ொர்ப்ெதில் உண்ைாகும் நன்ழம றவறு ெடுத்தி காண்ெதில் கிழைக்காது. எல்லாம் ஒன்றற.. எல்லாறம ஒன்று தான் காணப்ெடும்.

என்ெது புரிந்துவிட்ைால், உலறக இனிழமயாக

எல்லாறம ஒன்றல்ல றவறு றவறு என்ற எண்ணம் மனதில் றதான்றிவிட்ைால், பசய்ழகயும், எண்ணமும் றவறுெட்றை வரும். பதாைர்ந்து துன்ெங்களும்

கூைறவ

வரும். ''என்ன இது. நான் சுற்றி முற்றிலும் ொர்க்கும் எதுவுறம தனித்தனியாக றவறற றவறறயாகறவ தாறன உள்ளது உள்ளார்கள்

எல்லாருறம தனித்தனியாக றவறுெட்டு தாறன

என்று ொர்க்கும்றொது, எப்ெடி எல்லாம் ஒன்றற, எல்றலாரும் ஒன்றற

என்று அறியமுடியும்? இதற்கு மனம்

ெைகிக் பகாள்ளறவண்டியது அவசியம். ஒரு

உதாரணம் எளிழமயாக தருகிறறன். அறதா எதிரில் பதரிகிறறத மரம் , அதில் என்ன ொர்க்கிறறாம்.? இழல , கிழள, பூ, காய், ெைம், றவர், அதன் அடி, உச்சி, இன்னும் என்பனன்னறவா. ஆனால்

என்ன என்று றகட்ைால் மரம் என்று

என்ன

அது

பசால்கிறறாம்? ''அது ஒரு மரம்'' என்கிறறாம். .

ஒன்றாக ொர்த்தால் அதன் ொகங்கள் றவறாகவா மனதில் ெதிகிறது?

உயிருள்ள எதுவும்

ஒறர ஜீவன் (நம்ழமயும் றசர்த்து தான்) என்று உணரும் சக்தி

பெற்றால் ''எல்லாம் ஒன்றற'' என்ெது எளிதில் வைக்கத்துக்கு வரும். எப்ெடி

இருக்கிறது இந்த உதாரணம்?

நீ யார் ? இந்த உைலா ? நீ உைலா க இருந்தால், நீ உறங்கும்றொது உன்மீ து ஊர்ந்து பசன்ற ொம்ழெ அறிந்திருப்ொறய ? அப்றொது நீ அப்ெடிபயன்றால் நீ றவறு எது அப்ெறன ?

உைல் இல்ழலயா ?

நல்ல தூக்கத்தில் ஒரு கனவு வருகிறது. கனவில் நீ பெங்களூரில்

யாரிைறமா

றெசிக்பகாண்டிருக்கிறாய். அது நீ தானா ? இருக்க முடியாறத ? ஏபனன்றால்

தூக்கம், கனவு கழலந்து றகாைம்ெக்காத்தில் ஒரு அடுக்கு வட்டில் ீ பரண்ைாவது

மாடியில் ெடுக்ழகயில் எழுந்து உட்கார்ந்தது, பெங்களூரில் இருந்த நீ யா? நீ ங்க


36

தான்

பெங்களூரில் இருந்தவரா என்று றகட்ைாறல ஏன் பவட்கம், சிரிக்கிறாய் ? --

நீ இவர்களிலிருந்து விலகி நிற்ெவன் அல்லவா. ''அடித்து றொட்ை மாதிரி'' தூக்கம், ''மரக்கட்ழை மாதிரி தூங்கியிருக்றகன் றொல இருக்கு'' என்கிறறாறம . அது என்ன நிழல? அது தான் உண்ழமயில் நீ யா?

இல்ழலறய, ஏன்? நீ என்னது என்ெது கூை அறியாத மரக்கட்ழை, அஞ்ஞான வஸ்து அல்லறவ. அருகிலும், சுற்றிலும் உள்ள அழனத்தும் அறியும் அறிவுள்ள நீ

எப்ெடி

மரக்கட்ழையாக முடியும்? ஆகறவ அந்த நிழல உன்ழன சில கணம் றொர்த்தியிருந்த றொர்ழவ. நீ றொர்ழவறயா, உழரறயா அல்ல.

இதிலிருந்பதல்லாம் விலகி நிற்ெவன். உலகம் என்ெது

--

நீ றய. கண்ணுகுத் பதரிகிற இந்த உைம்பு அல்ல.

அைியாத ஒரு

'றதகம்?'' அது தான் சாஸ்வத ''உயிர்''. ''தத்வ மசி''. நீ தான் அது. றவறற எதுவுறம இல்ழல. றவதம் இழதத் தான் பசால்கிறது.நைக்கும் நல்லபதல்லாம் உனறத.

ஏபனன்றால் நீ தாறன அது. ெிறர் உன்னிைமிருந்து அழைவது நல்லழதத் தவிர றவறு எதுவும் ஆகாறத. உனக்கு நீ றய றதடி பகடுதல், தீழம, தீங்கு எல்லாம்

வாங்கிக் பகாள்வாயா? உைம்ெில் ஏதாவது கட்டி புண் சீழ் ெிடித்து உைலின் மற்ற ொகங்களுக்கு தீங்கு விழளவிக்கு முன்பு அழத பவட்டி விடுகிறறாறம. மருந்து கசப்பு தான். ழவத்யம் பசய்யும்றொது பவட்டுகிறார். வலிக்கிறது.

இருப்ெினும் பெரிய

வலியினின்று அது காக்கிறறத. அதுறொலறவ சில காரியங்கள் நாம் தப்ொக, தீழம

விழளவிக்க பசய்தாலும் அவற்ழற பவட்டி விை றவண்டும் . அவற்றிலிருந்து நமது மனழத விலக்கிக் பகாள்ளறவண்டும். நீ றய சர்வமும் என்ற எண்ணம்

வந்துவிட்ைால் வித்தியாசம் எங்கிருந்து வரும்? றவறுொடு எது? ஏகம் ஐக்கியம்

ஆகிவிடும். தவறற நிகைாது. தவறு, றவறுொடு, வித்தியாசம், மாறுொடு ஒன்றுமில்லாதவன் தான் கைவுள். நீ தாறன அது. எல்லாம் ஒன்றற.

கைவுள் யார்? காணும் யாழவயிலிருந்தும் அப்ொற்ெட்ைவன். நாம் காணும் இந்த உலகத்ழத விட்டு கைந்றதாமானால்? கைவுளுக்கும் இந்த உலகிற்கும் சம்ெந்தம் உண்ைா? அப்ொற்ெட்ைவன் ஆனாலும்

ொர்க்குமிைம் எங்கும்

நிழறந்திருக்கும்

'ெரம்பொருள்'' அவன். அப்ெடிபயன்றால் ''உலழகக் கைந்து '' என்றால் என்ன அர்த்தம் ? நாமும் நாம் காணும் யாழவயும் தான் மாய உலகம். அழசயாத அழனத்தும் றசர்ந்தது தான் உலகம்.

அழசயும்,

இழதப் ெழைத்தவன் ஒருவன்

இருக்கறவண்டுறம?. நல்ல உணவு சழமத்தவன் அவன் சழமத்த உணவாகி விடுவானா? இழறவன் ெழைப்ெில் நமது புத்திக்கு ஞானமுள்ளவற்ழற,

எட்டியெடி அறிவுள்ள,

ஜீவனுள்ளவற்ழற உயர்ந்தழவ என்று

ெிரிக்கிறறாம். அதில்

அவன் என்கிறறாம். குறிப்ொக நம்மில் உயர்ந்தவன் கைவுள் என்ெறதாடு நிறுத்திக்பகாள்கிறறாம். புத்திக்கு எட்ைாதவன்.

அழதக் ''கைந்து உள்றள'' நிற்ெவன்

- ''கைவுள்''. கைவுழளக் காண முடியுமா ? முடியாது. முடியும். அதாவது உருவமாக காணமுடியாது. அருவமாக நன்றாக உணர முடியும்.

அழதறய ''அருள்''

என்கிறறாம். நமது துன்ெத்ழதபயல்லாம் நீ க்கும் அதுறவ அவன் அருள். நம்ழமக்


37

காத்தருள்வது றொதுறம. எதற்கு உருவம்.? அதனால் தான் நம் றதழவக்றகற்றெடி அவழன உருவகித்துக்பகாள்கிறறாம். அவன் அன்பெனும் ெிடியுள் அகப்ெடும் மழல. எல்ழலயில்லாதவன். அருகிறலறய இருப்ெவன். ஞானத்தால் உணர முடிெவன். எது சாந்தி? ஊறர, மக்கறள உறங்கினாலும் உலகம் அப்ெடிறய தான் இருக்கிறது. உறங்கும்றொது உலழகப் ெற்றி கவழல உண்ைா? மனதில் அழமதிறயாடு

அல்லறவா உறங்குகிறான். இந்த அழமதி அவன் விைிப்புணர்வில் உலகில் உறவாடுழகயில், பசயல் ெடும்றொது இருந்தால் அதுறவ சாந்தி. ழகயில் ஒருவன் விளக்ழக எடுத்துக்பகாண்டு இருட்டில் நைக்கிறான். விளக்குக்கும் இருளுக்கும், வைியில் காணும்

இைர்ப்ொடுகளுக்கும் விறராதம் உண்ைா? விளக்கு

இருளுக்கு எதிரானது. இருழள ஒளி

விரட்டுகிறறத. இைர்ொடுகழள

காட்டிக்பகாடுத்து விடுகிறறத. றமடு, ெள்ளம், பூச்சி, ொம்பு ....! உலக மாழயக்கு எதிரானது உள்ளத்தின்

அறத றொலறவ,

அழமதி. அழமதி நிழறந்த உள்ளம்,

பவளிறய உண்ைாகும் றகாெம், விறராதம், எதிர்ப்பு அழனத்துக்கும் எதிரானது. ஒளியும் இருளும் றொல. உலக ஆசா ொசங்கழள

பநருங்காமல் காக்கிறது.

றவதத்தின் அந்தறம, சுருக்கறம '' சாந்தி '' இதனால் தான் எந்த றவத மந்திரமும் ஓம் சாந்தி சாந்தி சாந்தி: என்று முடிகிறது. பசயல் யாவும்

இழறவனுழையது தான். எழதயும் இயங்க பசய்வது. அவன்

ஆக்ழஞப்ெடிறய அழசயும் அழசயாப் பொருள் ஜீவன் யாவும் பசயல்ெடுகிறது. எல்லாறம அது அது தனக்கிட்ை கைழமழய புரிகிறது. அத்யாத்ம ராமாயணத்தில் ஸ்ரீ ராமர் லக்ஷ்மணனுக்குப் றொதித்த மீ தி விஷயம் இனி ொர்ப்றொம்: புத்தி

ஏற்கனறவ பசான்னெடி, றசதன ஆத்மாவின் சூக்ஷ்ம சரீர (17 பசான்றனறன)

மாறுொடுகளுக்கு ஏற்ெ பசயல்ெடுகிறது (''வ்ருத்தி""). தறமா குணத்தால்

றதான்றுவதால் அஞ்ஞானம். அஞ்ஞானம் இருக்கும் வழர ெிறவி பதாைரும். ''இது

இல்ழல, இது இல்ழல '' என்று ஒன்றன் ெின் ஒன்றாக உலக மாழயகழள அறிந்து தவிர்த்துக்பகாண்றை வந்தால்

உலகம் ஒதுங்கி விடும். ெிரம்மம் ெிடிெடும்.

றதங்காழய உழைத்து இளநீ ழரக் குடித்து பெரிய மட்ழைத் றதங்காழய வசி ீ விடுவது றொல். ஆத்மா நிழலயானது. உைழலப் றொல் அதற்கு மரணமில்ழல. மாறுதல் இல்ழல. சமஸ்க்ரிதத்தில் இந்த மாதிரி றவதாந்த விஷயங்கள் ெற்றி றெசும்றொது

ெடிக்கும்றொது எழுதும்றொது ''அத்த்யாசம்'' ''ெிரதி ொசிகம்'' என்று வரும். ெயப்ெை

றவண்ைாம். ெள ெள பவன்று இருட்டில் மங்கல் ஒளியில் காற்றில் ஆடும் கலர் ெிளாஸ்டிக்

கயிறு ஒரு பெரிய ொம்ொக றதான்றி நம்ழம வியர்க்க ழவக்கிறறத. ரத்த ஓட்ைம் நிற்கிறறத அது தான் -- அதாவது மாழயயினால் ஒன்று மற்பறான்றாக, றவறாக


38

''நிஜம்'' றொல் றதான்றும் வித்யாசம். புத்தியில் றதான்றும் விருப்பு/பவறுப்பு , சுகம்/துக்கம் என்ெழவ தாறன இந்த உலக வாழ்க்ழகழய நிர்ணயிக்கிறது. காரணமாகிறது. எப்ெடி இழதப்

புரிந்துபகாள்ளலாம்? தூங்கும்றொது இழவ இருக்கிறதா? புத்தியின் ெிடியிலிருந்து ஆத்மா கைன்று பகாள்வதால் தூங்கும்றொது றெரானந்த அழமதி கிழைக்கிறறத.

அதாவது இந்த அழமதி, சாந்தி, தான் ஆத்மாவின் உண்ழம ஸ்வரூெம்.

ஜீவன்

ஜீவன் என்கிறறாறம அது தான் அஞ்ஞானத்தில் இருந்து றதான்றும் புத்தியின்

ெிரதிெலிப்பு. அது புத்திக்கு சாட்சியாக இருக்கும்றொது ஆத்மாவிலிருந்து றவறு ெடுகிறது.

ஆத்மாவின் அகண்ைாகாரமான தன்ழமழய எப்றொதும் நிழனவில் இருத்தி த்யானித்து வருவெவனின் அந்தகரணத்தில் றதான்றுவது தான் ஞானம். அது அவித்ழயழய அைித்துவிடும். ஆத்ம சாதழனயில் ஈடுெடுெவன் புலன் நுகர் சமாசாரங்களிலிருந்து விலகி, தனிழமழய நாடி,

அந்தகரணத்ழத தன் வசத்தில் பகாண்டு ஆத்மாவில் சங்கமிப்ொன். இந்த அண்ை

றகாளம் ெரமாத்மா வின் வடிவம் என அறிவான். எல்லா சராசர பொருள்களுறம ஓங்கார வடிவம்.(அ. உ. ம)

அ = விஸ்வம்.

உ= றதஜஸ், ம= ெிரக்ழஞ. இந்த

ஓங்காரம் தான், இந்த மூன்றுறம ஒருவழன சமாதி நிழலக்குக் பகாண்டு

றசர்க்கிறது. இழதக் கட்டுப்ொட்டில் ழவப்ெவன் தான் ஜீவன் முக்தன்.

(நாம் எல்றலாரும் பராம்ெ பராம்ெ கஷ்ைப்ெைறவண்டும் இழத ெடித்து புரிந்து பகாள்ளறவ. எப்ெடி ஜீவன் முக்தனாவது. முயற்சித்தால் முடியும் ) எனறவ வாழ்வு என்ெது பதாைக்கம், நடு, முடிவு எதிலுறம ஏற்ெடும் ெயத்துக்கும் துயரத்துக்கும் இந்த உலகம்

என்கிற மாழய தான் காரணம் என்று புரிந்து, எல்லா

கர்மாக்களிலிருந்தும் விடுெட்டு, ஒறர ஆத்மா தான் எல்லாவற்றிலும் தனித்து

இயங்குகிறது என அறிந்து, ஆற்று நீ ர் கைலுைன் கலந்து தனது தனித்வத்ழத இைப்ெது றொல் ஜீவாத்மா ெரமாத்மாவுைன் ஒன்றாகிறான்.

''என் ெிரிய லக்ஷ்மணா, எல்லா றவதங்களின் சாரமான இந்த தத்தவங்கழள

இழைவிைாமல் சிந்திப்ெவன் ஞானவான். அவன் ொவங்களிலிருந்து விடுெடுவான். மனதிலிருந்து மாழயழய நீ க்கு.

எவன் தன்னுழைய சித்தத்தில் குணங்கழளக்

கைந்து என்ழனச் சிந்திக்கிறாறனா, அவன் என் ஸ்வரூெமாகிறான் . ''ொர்வதி இவ்விதமாக ஸ்ரீ ராமர் லக்ஷ்மணனுக்கு ஞாறனாெறதசம் பசய்தார். றமறல பசால்கிறறன் காத்திரு'' ெரறமஸ்வரன் கட்ைழளப்ெடி நாமும் காத்திருக்கலாறம. பதாைரும்......... ****************************************************************************************************************************************************


39

SRIVAISHNAVISM

ஸ்டலாகம் 26 ( அநுடலாேம்)

ஸாக3ரதிக3ம் ஆபா4திநாடகஷ: அஸுரோஸஹ:! தம் ஸ ோருதஜம் டகா3ப்தா அபா4த் ஆஸாத்4ய க3த: அக3ஜம்!! இந்திரரன வவல்லும் காந்தியும், அசுரர்களின் வளர்ச்சிரயத் தாங்க இயலாதவரும்,(அஸுர சத்ரு) சாது ஜனங்கரள ரக்ஷிப்பவருோன ஶ்ரீராேன்,கேரலக் கேந்தவனும் சஹ்யாத்ரியின் உச்சிரய அரேந்து வபாலிந்து திகழும் அனுேரனச் சந்தித்தார்.

இராேன் ஆலிங்கனம் சஹ்யாத்ரி ேரல ஸ்டலாகம் 26 (ப்ரதிடலாேம்)


40

ஜம் க3த: க3தீ3 அஸாதா3பா4ப்தா டகா3ஜம் தரும் ஆஸ தம்! ஹ: ஸோரஸுடசாடகந அதிபா4ோக3தி: ஆக3ஸ!! 26

முடிவில்லா காந்திரய உரேயவனும், ஒளிவபாருந்திய கரதரய வகாண்ேவனுோன ஶ்ரீகிருஷ்ணன், பிரத்யும்னனுக்கு இரைக்கப்பட்ே

அநீதியால் டகாபம் வகாண்ேவனாய் டதவர்களுக்கு வபருரே டசர்த்த அப்பாரிஜாத ேரத்ரதக் ரகப்பற்றி வவற்றி வகாண்ோன்.

(பாரிஜாத அபஹரணம் – ஆங்கில வோைியாக்கம் – சங்கரடதவா) வன்னாதப் புள்ளால் வலியப் பறித்திட்ே எந்நாதன் வன்ரேரயப் பாடிப்பற – வபரியாழ்வார் 3/9/1)

ஸ்டலாகம் 27 ( அநுடலாேம்)

வரவாநர ீ டஸநஸ்ய த்ராதா அபா4த் அவதா ஹி ஸ: டதாயவதௌ4 அரிடகா3யாதா3ஸி அயத: நவடஸதுநா!!


41

ஶ்ரீராேனானவன் வபாலிவுேன், கேலுக்கு அடியில் எண்ணற்ற

உயிரினங்கள் இருக்க கேலின் டேல் வபரும் திரர டபான்று

காட்சியளித்த வபரும் பாலத்ரதக் கட்டிய வரீ வானரங்களுக்கு காவலாகத் திகழ்ந்தான். கான யாறு பரந்த கருங் கேல், ஞான நாயகன் டசரன நேத்தலால்,

'ஏரன யாறு, இனி, யான் அலது ஆர்?' என, வான யாறு, இம்பர் வந்தது ோனுோல் .68 கல் கிேந்து ஒளிர் காசுஇனம் காந்தலால், ேற்கேங்கள் வகுத்த வயங்கு அரண, எல் கேந்த இருளிரே, இந்திர வில் கிேந்தது என்ன விளங்குோல் .69 (கம்ப ராோயணம் , யுத்தகாண்ேம், டசது பந்தனப் பேலம் - டசதுவின் டதாற்றம்)

ஸ்டலாகம் 27 (பிரதிடலாேம்)

நா து டஸவநத: யஸ்ய த3யாக3 அரிவதா4யத: ஸ ஹி தாவத் அப4த த்ராஸீ அநடஸ: அநவாரவ!!ீ 27 யாவராருவன் பக்தியுேன் ஹரியின் சரணங்கரளப் புகழ்ந்து பாடி ரகங்கர்யம் புரிகிறாடனா அவன் பகவானின் கருரணயால் தன் எதிரிகரள


42

வவல்கிறான். அரத வசய்யாதவடனா பலேற்ற எதிரியிரனக் கண்டும் பயந்து தன் காந்தியிரன இைக்கிறான்.

(பரிஜாத அபஹரணா – சங்கரடதவா – ஆங்கில வோைியாக்கம்)

ஸ்டலாகம் 28 (அநுடலாேம்)

ஹாரிஸாஹஸ லங்டகந அஸுடபதீ 3 ேஹித: ஹி ஸ: சாருபூ4 தநுஜ: ராே: அரம் ஆராத்4யதா3ர்திஹா!! 28


43

பூேியின் திருேகளான சீரதயின் நாயகனான ஶ்ரீராேன் தீரனான ராவணரன வரதத்தான். ராவண வதம் வசய்து விபீஷணனின் துயரம் நீக்கிய அவரன அரனத்து டதவர்களும் டபாற்றினர்,

Your path of chariot was made scented by the showering of flowers of Kalpaga tree which was further added by the thousand happy eyes of Indra, (which looked like a forest of fully opened lotus flowers) seeing you cut off the heads of Ravana by Brahmastra , after they fell and appeared again . (ரகுவரீ கத்யம் –ஸ்வாேி டதசிகன்)

ஸ்டலாகம் 28 (பிரதிடலாேம்)

ஹ ஆர்திதா3ய த4ராம் ஆர டோரா: ஜ: நுதபூ4: ருசா ஸ: ஹித: ஹி ேதீ3டப4 ஸுநாடக அலம் ஸஹஸா அரிஹா!! 28


44

பிரத்யும்னனின் நலத்திரனக் கருத்தில் வகாண்ே கிருஷ்ணன், வபரும் ேதத்திரனக் வகாண்ே ஐராவத்திரன உரேய

ஸ்வர்க்கத்தில் தன்

விடராதிகரள அைித்தவனாய் பூேிக்குத் திரும்பினான்.

ஏவிளம் கன்னிக்காகி இரேயவர் டகாரனச் வசற்று காவளம் கடிதிறுத்துக் கற்பகம் வகாண்டு டபாந்தாய்! – வபரிய திருவோைி 4/6/8

ஸ்டலாகம் 29 (அநுடலாேம்)

நாலிடகர ஸுபா4காரா அகா3ரா அவஸௌ ஸுரஸாபிகா! ராவணாரிக்ஷடேரா பூ: ஆடப4டஜ ஹி ந ந அமுநா!! ராவண சம்ஹாரம் முடித்து அடயாத்திரய அரேந்த ராேனுக்கு, வதன்ரன சூழ்ந்த டசாரலகள் நிரறந்த அைகிய வண்ணோேங்கள் சூைந்த அடயாத்தி உகந்ததாக அரேந்தது. (அம்வபான் வநடு ேணிோே அடயாத்தி - குலடசகராழ்வார்)


45

ஸ்டலாகம் 29 (பிரதிடலாேம்)

ந அமுநா நஹி டஜடப4ர பூ: ஆடே அக்ஷரிணா வரா! கா அபி ஸாரஸுவஸௌராகா3 ராகாபா4ஸுரடகலிநா!! 29

வவற்றிக் களிப்புரேய யாரனகள் நிரறந்ததும், பாரிஜாத ேரத்தினால் டேலும் காந்தி வபற்றதுோன துவாரரக, தர்ேத்தின் இருப்பிேமும் டகாபீஜன வல்லபனுோன கிருஷ்ணனால் டேலும் வபாலிவுற்றது. ஸ்டலாகம் 30 (அநுடலாேம்)

ஸா அக்ர்யாதாேரஸாகா3ராம் அக்ஷாோ க4நபா4 ஆர வகௌ3:! நிஜடத அபரஜிதி ஆஸ ஶ்ரீ: ராடே சுக3ராஜபா4!! 30


46

வசல்வ வளமும் வசைிப்பும் நிரறந்த அடயாத்தி நகரோனது ேஹாலக்ஷ்ேியின் இருப்பிே​ோனது. வவல்ல இயலாத அஜிதனான

ஶ்ரீராேனால் அடயாத்தியின் ராஜ்யலக்ஷ்ேியானவள் வபாலிவுற்றாள். ஐயனும் அவரர நீக்கி, அருள் வசறி துரணவடராடும்

ரவயகம் முழுதும் வசங்டகால் ேனு வநறி முரறயில் வசல்ல, வசய்ய ோ ேகளும் ேற்றச் வசகதல ேகளும் சற்றும்

ரநயுோறு இன்றிக் காத்தான், நானிலப் வபாரறகள் தீர்த்டத .20-39 (கம்ப ராோயணம் –யுத்த காண்ேம் – திருமுடி சூட்டு பேலம் )

ஸ்டலாகம் 30 (பிரதிடலாேம்)

பா4 அஜராக3 ஸுடேரா ஶ்ரீஸத்யாஜிரபடத3 அஜநி! வகௌ3ரபா4 அநக4ோ க்ஷாேராகா3 ஸ அரேத அக்3ர்யஸா!! 30 பாோவின் வட்டில் ீ நேப்பட்ே பாரிஜாதோனது புஷ்பங்கரளச் வசாரிந்தது. அந்த புஷ்பங்களின் காந்தியால் டேலும் வபாலிவுற்ற பாோவானவள், ருக்ேிணியின் ேீ து வகாண்ே வபாறாரே நீங்கியவளாய் கிருஷ்ணனுேன் ேகிழ்ந்திருந்தாள்!

ேட்டேறு கற்பகத்ரத ோதர்க்காய் வந்துவரர நட்ோரன –வபரிய திருவோைி 6/8/7)


47

(பாரிஜாத அபஹரணம் by sankara deva – English translation)

ஶ்ரீமுஷ்ணம் டவணுடகாபாலன்

வதாண்ேனூர் பார்த்தசாரதி வபருோள் வதாேரும்......

தமிைில் கவிழதகள்:

கீ தாராகவன்.

*************************************************************************************


48

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM

Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan

Part 365 Durdarah, Aparajitah When a child is born ,we name them with divine namas just to create a feeling to pronounce God’s names often. Andal in Thiruppavai calls Sriman Narayana in many namas and all of them have meanings and reason. .In fifth pasuram Mayanai ‘there are two namas as mayan and damodaran .Mayan indicates in friendly terms as on one who reveals something new and hiding the real. The lines as Thayai kudal vilakkam seitha Damodaran is highlighting both Devaki who is the actual mother and who got purified by bearing Sri Krishna in her stomach. Devaki is of such greatness for bearing Him as a mother of Supreme personality. Sri Krishna. On giving importance to Yasoda, Andal refers the mark by Yasoda on Sri Krishna’s stomach of tying with rope on ural or grinding stone. Damam is the place in universe and Utharam is the stomach . AS Sriman Narayana is keeping the universe in his stomach, He is called Damodara .Also as Devaki who kept Him in stomach and Yasoda who caused a mark in the body ,both gets prominence in the nama Damodara. Andal refers about Nama sankeerthanam also in this pasuram as when one recites His namas, and have thoughts on Him they are sure to be free from all their sins as they all will be burnt in fire easily. Thus namas with proper meanings of them are called as pregnant verse and have clear messages for the welfare of all. Thus we observe that divine namas are done with a purpose and dedication for us to follow. Now on Dharma Sthothram In 715 th nama Durdarah it is meant as one who is uncontrollable. Sriman Narayana is unassailable to the evil hearted. In Thiruvaimozhi, 7.5 Nammazhwar mentions about Sisupalan who was just uttering some low


49

taste statements, was easily attacked by Sri Krishna and surrendered before Him is indicated as Thiruvadi thal pal adaintha. When Hiranyakshan got powers to conquer any person with his hard penance Narasimha avatharam took place to tear the entire body with his mysterious nature is indicated as Mayam arrinthathumo as . He cannot be controlled by any other force. In Sri Krishnavataram, it is seen that He could not be restrained by Yasaoda in his playful pranks or by the wicked and evil doers. .Sri Krishna’s role in helping Pandavas, assumed the form of Arjuna’s Ratham driver and killed hundreds in Duryodana senaiyai nasam seithittu shows His unpredictable skill, power and strength. Indra says to Karna as “ you can kill 100 warrior but not one Arjuna who is protected by the great god Krishna’ . In Gita 12.5 Sri Krishna says as “Advancement is very troublesome for those whose minds are attached to the unmanifested .To make progress in that discipline is always difficult for those who are embodied.’’.He is omnipotent, all powerful His birth is actuated by His boundless compassion for His creatures. He is the unmanifest ,all pervading supreme being in order to extend his grace to his creatures comes down with his divine form for the establishment of dharma. Hence HE is Durdarah with wide excellent features in all fields. While Sri krishna’s sayings in Gita about detachment and equanimity in our life, In 746 th nama .Aparajitah it is meant as unconquered ,unvanquished and The invincible . Sriman Narayana is not conquered by internal enemies like attachment and external enemies like asura. In Ramayana , Rama slayed Khara, Dhushana, and other demons as they were disturbing the sages, and killed Ravana because of his kidnapping Sita. In Ramayana ,it is said that Ravana was lamenting himself as his warriors ,firm and mighty like mountains and irresistible like the oceans have been slain one by one by Rama and his army of monkeys. Further those who till now have never known defeat have been defeated and found dead in the Warfield. Thus Ravana found very difficult to explain the marvel of Sri Rama’s strength. He wonders as He may be Sriman Narayana himself. IN Gita 10.36, Sri Krishna declares that He is (Jayosmi )victory ,adventure ,and the strength of the strong. It is said as Arjuna saw the great cosmic drama is set in motion and controlled by the all-mighty power of the Lord. His Will alone prevails in all things and actions, both good and bad, exhorts him to fight, he being only an apparent cause of the destruction of his enemies. Thus He defeated In Sri Krishnavataram ,killing of Kamsa, Shishupala, Jarasandah and Kauravas were done to defeat their evil plans. Hence, Rama and Krishna both had established Dharma and acted as terror to the enemies. Similar to this in Narasimha avataram ,where Hiranyakshan was killed for his atrocities and ill treatment to his own son. Previously a nama as Jitendriya is mentioned or His conquering all Indriyas . and Ananthajith for conquering all at all places. . Now this nama is conquering on his enemies is stated as Aparajith. . To be continued..... ***************************************************************************************************************


50

SRIVAISHNAVISM

Chapter - 7


51

Sloka : 23.

kim anthriksheNa ghaneebabhoove Kim utThiham dhvaantham aheendhralokaath moolam kim ethath pralayaarNavaanaam itheeva mene malinaabhramaalaa The dark clouds strung together made one wonder whether the sky has been transformed into clouds, or was the darkness form netherworld, or was it the cause of the seas of deluge. malinaabhramaalaaH – the dark clouds strung together itheeva mene-made one wonder kim – whether antarikheNa- the sky ghaeebabhoove- was transformed into the cloud kim- whether Dhvaantham – the darkness utThitham – arose aheendhralokaath- from netherworld kim ethath- or is this moolam – the source pralayaarNavaanaam – of the as of deluge.


52

Sloka : 24. vrajopamardhe samayo viDhaasyan babhaara namreNa payodhamoorDhnaa maheeyaseem vaasavachaapalkhaam maayaapradhishtaam iva maalyaSeshaam It looked as though the Time lowered is head in the form of clouds wearing the garland in the form of rainbow like the signalia of the maya of the Lord, proceeding to attack the Gokulam. samayaH- the Time viDhaasyan- proceeding vrajopamardhe – to attack vraja payodhamoorDhnaa- the head in the form of louds namreNa- lowered babhaara- wearing vaasavachapalekhaam- the rainbow maheeyaseem –the big maalyaSeshaan – garland maayaaprdhishtaam iva- like the signalia of the maya of the Lord

*****************************************************************************************************************


53

SRIVAISHNAVISM

நல்லூர் ராமன் பவங்கறைசன் ெக்கங்கள்

ஸ்ரீகிருஷ்ண சரிதம் - 18

என்ன அதிசயம் நிகழ்ந்தது ?? கிருஷ்ணா ! நீ எங்கரள விட்டு பிரிய முடியாது. ஏவனனில் நான் உன் ேீ து நிஜோன பக்தி ரவத்தவன். இப்டபாடத இங்டக உன்ரனக் கட்டிப் டபாட்டு விடுகிடறன். கிருஷ்ணர் சிரித்தபடிடய, அவதப்படி சாத்தியம் ? முடிந்தால் என்ரனக் கட்டிப்பார். என்றவராய், அந்த அரற முழுக்க பல்டவறு வடிவோய் பிரிந்து வியாபித்து நின்றார். சகாடதவன் அவரிேம், கிருஷ்ணா ! நீ ோயவன். உன்ரனக் கட்ே கயிறு டவண்டுவேன்று நிரனத்து தாடன இப்படி பல வடிவங்களில் ோயம் கட்டுகிறாய். உன்ரன கயிறால் கட்ேமுடியும் என்று நிரனக்கும் அஞ்ஞானியா நான் ! உன்ரன நான் என் ேனதால் தியானிப்பது நிஜவேன்றால், ேனதால் உன்ரனக் கட்டிப்டபாடுகிடறன், என்றான். கிருஷ்ணரால் அரசய முடியவில்ரல. ஆம்... பகவாரன பக்தியால் ேட்டுடே கட்டிப் டபாே முடியும் என்பரத சகாடதவன் மூலோக நேக்கு கற்றுத்தந்தவர் கிருஷ்ணர். கிருஷ்ணரின் திருேண, லீரலகரளக் டகட்டு முக்தியரேந்த முதல் பக்தர் யார் என்று வதரியுோ ? பாண்ேவர்களின் தர்ேபத்தினியான திரவுபதி தான். அபூர்வோக எப்டபாதாவது ஒருமுரற நிகழும் சூரிய கிரகண நாளில், குரு÷க்ஷத்திரத்தில் உள்ள ஸேந்த பஞ்சகம் என்ற இேத்தில் ேக்கள் கூடி புனித நீராடுவார்கள். பகவான் கிருஷ்ணரும் அவரது ஆயிரக்கணக்கான ராணியரும் அங்டக வந்தார்கள்.


54 இவ்விைாவில் பங்டகற்க குந்திடதவி, அவளது அண்ணன் வசுடதவர், திருதராஷ்டிரன், அவன் டதவி காந்தாரி, தர்ேர், துரிடயாதனன் ேற்றும் அவன் ேரனவி பானுேதி, கிருபாச்சாரியார் இன்னும் ேகாபாரத வி.ஐ.பிக்கள் அத்தரன டபரும் ஆஜராகி விட்ேனர். குந்தியும், வசுடதவரும் நீண்ே நாட்களுக்கு பிறகு சந்தித்துக் வகாண்ேனர். அவர்கள் அங்கு ஆற்றிய உரரயாேல் ேனித குலம் முழுரேக்கும் ஆறுதலளிக்கும் கருத்துக்கரளக் வகாண்ேது. இவர்கள்இங்டகஇப்படிடபசிக்வகாண்டிருக்கதிரவுபதி, கிருஷ்ணரின் வபரிய ராணியான ருக்ேிணிரயச் சந்தித்தாள். அங்டக முக்கிய ராணிகளான சத்யபாோ, பத்ரா, ஜாம்பவதி, சத்யா, காளிந்தி, ரசப்யா, லட்சுேணா, டராகிணி ஆகிடயாரிேம், கிருஷ்ணா எவ்வாறு உங்கரளத் திருேணம் வசய்து வகாண்ோர் ? என்ற விஷயங்கரளயும் டகட்டு வதரிந்து வகாண்ோள். ஒருசேயம் யதுகுல ேக்களுக்கு ஆபத்து என்ற நிரல ஏற்பேடவ, கிருஷ்ணர் ேதுராவின் ஒரு பகுதியாக இருந்த துவாரரகயில் ஒரு டகாட்ரேரய நிறுவினார். கேலின் நடுடவ இக்டகாட்ரே நிறுவப்பட்ேது. வதிகளும், ீ ோே​ோளிரககளும் அரேக்கப்பட்ேன. அங்டக யது குல ேக்கரள குடிடயற்றினார். அங்கு தன் ேரனவி ருக்ேணியுேன் வசித்து வந்தார். கிருஷ்ணர் சாந்தீபனி முனிவரிேம் படித்த காலத்தில் அவருக்கு சுதாோ என்ற நண்பர் இருந்தார். குடசலன் என்றும் இவரரச் வசால்வார்கள். இருவரும் இரணந்டத இருப்பார்கள். அவர் பிராேணர். டவதம் கற்ற பிறகு, அரதக்வகாண்டே பிரைப்பு நேத்தி வந்தவர். அவருக்கு சுசீ ரல என்ற ேரனவி. குைந்ரதகளின் எண்ணிக்ரகடயா அதிகம். குடும்பத்ரத நேத்த தனக்கு கிரேத்த வருோனடே டபாதும் என்ற நிரலயில் இருந்தார். பிராேணன் என்பவன் டவதம் படித்தவன் ேட்டுடே. பிற டவரலகள் அன்ரறய சமுதாயத்தில் அவனுக்கு விதிக்கப்பேவில்ரல. அந்த தர்ேப்படிடய சுதாோ வாழ்ந்தார். டேலும், சுதாோ தனக்கு அதிகோன குைந்ரதகள் இருந்தது பற்றி கவரலப்பேவும் இல்ரல. அவர் பகவான் கிருஷ்ணரிேம் தன்ரன ஒப்பரேத்துக் வகாண்ேவர். அவன் என்ன நிகழ்த்த டவண்டுவேன நிரனக்கிறாடனா அரத நிகழ்த்திடய தீருவான். அவன் நேத்தும் நாேகத்தில் நாம் பாத்திரங்கள். அவன் என்ன வசய்ய டவண்டும் என நிரனக்கிறாடனா அரத வசய்யட்டும் என்ற பக்குவநிரலக்குச் வசாந்தக்காரர். தந்ரத எப்படியிருந்தாலும், தாய் குைந்ரதகளின் பசி வபாறுக்க ோட்ோள். அவள் தன் கணவரிேம், அன்படர ! தாங்கள் தங்கள் நண்பர் கிருஷ்ணரர துவாரரகயில்


55 வசன்று சந்தியுங்கள். அவர் நம் வாழ்வு வளம்வபற உதவாேலா டபாவார் ? என்றாள். சுசீ ரலயும் பணத்தின் ேீ து பற்றுக் வகாண்ேவளல்ல. வறுரேரயக் கண்டு அவள் பயப்படுபவளும் அல்ல. ஆனால், ோங்கல்யத்தின் ேீ து எந்தப் வபண்ணுக்குத்தான் பற்று இருக்காது... தன் கணவர் பசியாடலடய உயிர் விட்டுவிடுவாடரா என அவள் கலங்கினாள். அதன் காரணோகடவ கிருஷ்ணரரப் பார்த்து வரச்வசான்னாள். குடசலர் புறப்படும் சேயத்தில் பக்கத்து வடுகளில் ீ டபாய் சிறிது அவல் கேனாகப் வபற்று வந்து, அவரிேம் வகாடுத்து அனுப்பினாள். கிைிந்த தன் அங்கவஸ்திரத்தில் அரதக் கட்டிக்வகாண்டு சுதாோ கிளம்பினார். சுதாோ தனித்துப் டபாகவில்ரல. தங்கள் ஊரிலுள்ள கிருஷ்ண பக்தர்களான அந்தணர்கள் சிலரரயும் உேன் அரைத்து வந்திருந்தார். அவர்களும் பற்றற்ற நிரலயிலுள்ளவர்கள். எந்த எதிர்பார்ப்பும் கருதி அவர்கள் அங்டக வரவில்ரல. துவாரரகயில் அரண்ேரன கரள கட்டியிருந்தது. கிருஷ்ணருக்கு கப்பம் வசலுத்தவும், அவரிேம் சன்ோனம் வபற்று வசல்லவும் பல குறுநில ேன்னர்கள் அரண்ேரன வாசலில் காத்துக் கிேந்தனர். அவர்கரள காவலர்கள் ஒழுங்குப்படுத்திக் வகாண்டிருந்தனர். அவர்களுக்கு கிருஷ்ணர் ஒரு உத்தரவு டபாட்டிருந்தார். டவதம் படித்த பிராேணர்கள் அரண்ேரனக்கு வந்தால், அவர்கரளத் தடுக்காேல், காவலர்கள் உேனடியாக தனக்கு அறிவிக்க டவண்டும் என்படத அந்த உத்தரவு. அப்டபாது, கிருஷ்ணர் ருக்ேணியின் ேடியில் தரல ரவத்து, திருவடிரய சத்யபாோவின் ேடிேீ து ரவத்து, பத்தாயிரம் நாயகியர் சாேரம் வச ீ சுகோக சயனித்திருந்தார். காவலன் ஒருவன் ஓடிவந்து, கிருஷ்ணரர அவரது நண்பர் பார்க்க வந்துள்ள விபரத்ரத அறிவித்தான். கிருஷ்ணர் எப்படி சுதாோரவ வரடவற்றார் ??

அன்ென்:

நல்லூர் ராமன் பவங்கறைசன்.

**********************************************************************************************************


56

SRIVAISHNAVISM

Nectar / றதன் துளிகள் ïaš 3 e«ãŸis âUnkÅÆš bfh©l gÇnt fhuz« ï¥go

mt®fŸ

ã‹gH»abgUkhŸ

T¿aitfis

ÓaÇl«

Ãidit x¤JŸsnjh?

ït®fŸ

brÉkL¤j

T¿a

e«ãŸis,

Éõa§fŸ

c«Kila

mšyJ c«Kila mã¥uha«

v‹gij¤ bjÇa¥gL¤jnt©L«

khwhdnjh

v‹W mUË¢brŒa Óa® “njtß®

[®t{Puhifahny m¿ªjUshjâšiy monaid¡ bfh©L btËÆl¤ âUîŸskh»š

É©z¥gŠbrŒ»nw‹,

njtß®

âUkŠrdrhiy¡F

vGªjUË njtß® âUkŠrd« bfh©lUˤ öa cilí« âUc¤jßaK« rh¤âaUË,

cyhÉaUS«nghJ

FWnt®¥nghnl

Tod

njtßuJ

âUKfk©ly br›Éiaí«, mona‹ R‰¿¢ RH‰¿¥ gÇkhW»w Myt£l if§f®a¤ijí« É£L monaD¡F gukgj¤J¡F¥ nghf ïirÉšiy. njtßUila

bgUKnfhšyh[K«

bgwntQbk‹W

Ãid¤J¢

ï‹d«

brŒnj‹”

á¿J

v‹W

fhy«

ï§nfÆUªJ

É©z¥gŠ

brŒjh®.

ïjid¡ nf£lUË¥ ãŸisí« KjÈfS« ï›îl«nghnl ï›it¢t®a« TLtnj v‹W Äfî« âUîŸskhdh®fŸ.

ã‹gH»abgUkhŸ ÓaU¡F

e«ãŸisÆ‹ âUnkÅÆš v¤jid gÇî c©lh»ÆUªjJ v‹gij ïªj Ãfœ¢á ek¡F cz®¤J»wJ.


57

Þt%g, cgha, òUõh®¤j§fŸ xU ehŸ e«ãŸis gft¤ Éõa« mUË¢brŒjã‹d® nfhZo fiyªjtsÉny ã‹gH»abgUkhŸ Óa® ãŸis âUtofËny j©l‹ [k®¥ã¤J ï›th¤khî¡F ïÞt%g cgha òUõh®¤j§fŸ vit v‹W mUË¢brŒant©L« Þt%g«,

ïu¡fnk

v‹W

É©z¥ã¡f,

cgha«,

ïÅik

e«ãŸisí«,

cnga«

m¥goa‹W mona‹ Ãid¤âU¥gJ v‹wh®. Ãid¤âU¥gJ

mij

$itZzt®fS¡F

vd¡F¢

v‹W

ï¢ir

mUË¢brŒa,

ãŸisí« Ú® v§‡nd

brhšÈ¡fh£L«

moikahÆU¡ifna

v‹wh®.

monaD¡F

Þt%g«,

mt®fSila

mãkhenk

monaD¡F

cgha«.

mt®fS¡F

Kfky®¤âna

monaD¡F

cngabk‹W

Ãid¤âU¥ng‹

v‹W

É©z¥gŠ brŒjh®. ïij¡ nf£L e«ãŸis Äfî« rªnjhΤjh® v‹w ÉõaK« MwhÆu¥go FUgu«giuÆš fh£l¥g£LŸsJ.

vªj¥ ghg« tªjhY« tu£L« âUkiye«ãfshš âU¤â¥gÂbfhŸs¥g£L mtÇl« itZzt m®¤j Énrõ§fisbašyh« f‰w¿ªj nfhɪj¥ bgUkhŸ Mrh®auhd âUkiye«ã¡nf $uhkhaz¤â‹

M£g£ltuhŒ

thœªJtU§fhy¤âš,

MœbghUŸfisbašyh«

$uhkhE#®

âUkiye«ãÆl«

cgnjrkhf¥ bgWtj‰fhf Xuh©Lfhy« âU¥gâÆš tá¤âU¡f neÇ£lJ. m¡fhy¤âš e«ãahš âU¤j¥g£l nfhɪjÇ‹ e‰g©òfis neÇšfhQ« thŒ¥ò uhkhE#U¡F V‰g£lJ.

xUrka«

nfhɪj®

e«ã¡F

gL¡if

mik¤J

Ko¤JÉ£L

mªj¥gL¡ifÆš nfhɪj® jhnk á¿Jneu« gL¤bjGªjij uhkhE#®


58

f©lh®. mj‰F¡ fhuz« bjÇahkš “nfhɪj® ï¥go¢ brŒa¡ f©nl‹. ïj‰F mã¥uha« ahnjh” v‹W âUkiye«ãia¡ nf£lh®. e«ãí« nfhɪjiuna nf£fyhnk v‹W mtiuaiH¤J¡ nf£lh®. nfhɪj® mt®fËl«, “Mrh®aD¡bf‹W mik¤jgL¡ifÆš áZa‹ á¿Jneu« gL¥gJ« bfhoaghgnk. ïj‰F¥ gy‹ eufth[nk v‹gij m¿nt‹. gL¡ifÆš VnjD« cW¤jšfŸ ïUªjhš Mrh®aDila âUnkÅ¡F th£l«

tUnk

v‹W

gL¡ifÆ‹

ey¤ij¢

nrhâ¤J¥

gh®¤nj‹.

Mrh®aU¡F¥ gh§fhf gL¡if mikªâUªJ mâš mt® [&fkhf¡ f©ts®ªjUŸth® v‹W m¿ªjhšnghJ«. monaD¡F ïjdhš vªj¥ ghgK« tªjhY« tu£L« v‹nw Bzneu« gL¤J¥ gh®¤nj‹” v‹wh®. ïij¡ nf£L uhkhE#® j« j«ãÆ‹ Mrh®a g¡âÆ‹ fd¤ij¡ f©L m¢rÇa¥g£LÄfî« cfªjh®.

ï¥go Mrh®ahãkhd¤ij¥ bg‰¿U¥gt®fis “ešjt¤njh®” v‹W F¿¥ãL»wh® nfhÆy©z‹. âUkÊirahœth® “V¤âÆU¥ghiu btšYnk k‰wtiu¢ rh®¤âÆU¥gh® jt«”1 v‹»wh®. ï›Él¤âš jt« v‹w brhš Mrh®ahãkhd¤ij¡ F¿¥ãL»wJ. ng‰¿š

[ªnjAK©L.

[ªnjA¥glhkš

kh®ãš

v«bgUkhid¥ g‰¿dt®fS¡F¥

Mdhš

Mrh®aid¥

ifit¤J

cw§fyh«.

g‰¿dt®fŸ r¤U¡ehœth‹,

$kJufÉfŸ, tLfe«ã nghšth® ï›t®¤j¤â‰F cjhAuz ój®fŸ.

வதாேரும்........

லதா ராமாநுஜம். ***********************************************************************************************


59

ெசியாற்றிய ஆச்சார்யன் பசாந்தஅனுெவம்

முக்கூர் ஸ்ரீமத் அைகியசிங்கரின் காருண்யத்ழத அறியாறதார் யாருமில்ழல.

ஆடிட் றவழலயாக திருச்சி பசன்றிருந்றதன்..அப்றொது ஸ்ரீரங்கம் தோவதார சன்னதியில் அறஹாெிலமைம் 44 ம் ெட்ைம் முக்கூர் ஸ்ரீமத்அைகியசிங்கர் எழுந்தருளியிருந்தார்..காழல ஸ்ரீ ேன்னதியில் விஸ்வரூெம் றசவிக்க ஆழசப்ெட்டு இரவு 9.30 மணிக்கு அறஹாெிலமைம் வந்றதன். அப்பொது ஆஸ்ரம தின்ழனயில் அைகியசிங்கர் ஏள்ளியிருந்தார்..அந்த இரவில் ஆஸ்ரமத்ழத நான் கைந்து பசல்வழத ொர்த்த அவர் "யாருைா அது"

"அடிறயன் இஞ்சிறமடு" வாய் பொத்தியெடி நிழலயில் பசான்றனன் "என்னைா இந்த றவழளக்கு வர சாயங்காலறம வந்திருந்தால் ந்ருேிம்மழன றசவிச்சிருக்கலாறம"

"அடிறயன் வந்தது ஆெீஸ் றவழல.அதனால் நாைி ஆயிடுத்து" "சாப்ெிட்டியா இல்ழல"

இங்கு என் ெதிலுக்கு அவர் காத்திருக்கவில்ழல. "றைய்..ரங்கசாமி, அப்பு யாருைா அங்க. இவனுக்கு ஏறதனும் ஆகாரம் பகாடுங்கைா"

"றொைா றொய் ொரு..ஏறதனும் தருவா..சாப்ெிடு" கண்ண ீர் பெருகி நின்றறன்..நான் அவ்வளவு ப்ரெலமானவனும் அல்ல.

என்னபவாரு வாத்ேல்யம் சிஷ்யர்கள் மீ து . ெசிறயாடு ஒருத்தன் இருக்கக் கூைாது என்ற தாயன்பு இவரிைம் நிழறய இருந்தது..


60 எல்றலாழரயும் இது றொன்றற விஜாரிப்ொர்..அவர் காலத்தில் ப்ரோதம் அள்ளி அள்ளித் தருவார்கள்.. ெரிசாரகர் குழறத்து விநிபயாகம் ெண்ணால்..அவ்வளவு தான் அவர் கழத கந்தல் தான் எதற்கு இழத பசால்ல வந்றதன் என்றால் , கீ ழ்க்கட்ைழள ஸ்ரீனிவாசர் சன்னதி ஆராதகர் முக்கூர் ஸ்ரீ உ.றவ. றசஷாத்ரியாச்சாரியார் இந்த ஸ்ரீமத் அைகியசிங்கரின் பூர்வாஸ்ரம றெரர்.. ஸ்ரீ மத் அைகிய சிங்கர் றொலறவ இவருக்கும் ெரந்த மனசு.. நைந்து முடிந்த ப்ரம்றமாற்சவத்தில் தினமும் காழலயிலும் மாழலயிலும் பெருமாளுக்கு ெத்து விதமான ப்ரோதங்கள் ..றசவார்த்திகளுக்கு றொதும் றொதும் என்ற அளவுக்கு விநிபயாகித்தார். இது நிஜ வார்த்ழத. றசவார்த்திகளுக்கு கண்ணு குளிர்ந்து வயிறும் நிழறந்தது இந்த ஆராதகழர ொர்க்கும் றொபதல்லாம் றமற்ெடி முக்கூர் ஸ்ரீமத் அைகியசிங்கரின் நினவுதான் எனக்கு வருகிறது.. பதய்வம் அன்ன ரூறென..எனறவ எல்லா றகாவில்களிலும் றசவார்த்திகளுக்கு நிழறய ப்ரோதம் வினிறயாகியுங்கள்..

முதல் முழற பெருவது ப்ரோதம்..அழதறய இரண்ைாம் முழறயாக றகட்ைால் அது ெசிக்கு. அதாவது வடு ீ திரும்பும் வழர ெசி தாங்குவதற்கு..

எல்றலாரும் இரண்ைாம் முழற றகட்ெதில்ழல..றகட்ெவருக்கு மட்டுமாவது தரலாம்.இழறவன் ஆலயம் வந்தவழர ெசிறயாடு அனுப்ெலாமா. தந்து ொருங்கள்..றசவார்த்திகள் மகிழ்வார்கள்.. ப்ரோதத்திற்க்பகன பசால்லிறய நிழறய நன்பகாழைகள் பகாவிலுக்கு தாருங்கள்.

முக்கூர் ஸ்ரீமத் அைகியசிங்கர் வைிழய ெின்ெற்றுறவாம். Mukkur RangeshMalolan Seshadri அனுப்ெியவர் : திருமதி ராஜலக்ஷ்மி அநந்தன் **************************************************************************************************************************


61

ஸ்ரீரங்கராஜ மகிஷிறய! ஸ்ரீரங்கநாயகிறய!! அருள் கழைக் கண் ொர்! உல்லாே ெல்லவிதொலித ேப்தறலாகீ

நிர்வாஹ றகாரகித றநம கைாக்ஷ லீலாம் ஸ்ரீரங்க ஹர்ம்யதல மங்கள தீெ றரகாம்

ஸ்ரீரங்கராஜ மஹிஷீம் ச்ரியம் ஆச்ரயாம: பமாட்டுகள் கிழளத்துள்ளன. அழவ மலரும் காலம் பநருங்கியது. மலழர மூடியிருக்கும் பவளிப்புற புல்லிதழ்கள் பமதுவாய் விலகுகின்றன. உள்றள பமாட்டு தன் இதழ்கழள

மலர்ச்சியுைன் விரிக்கிறது. இப்றொது பூத்துக் குலுங்கும் புன்னழக மலராய்த் திகழ்கிறது. உலகுக்கு மகிழ்ச்சிழயயும் மலர்ச்சிழயயும் தரும் தாயாரின் திருக்கண்களும் அப்ெடி...

இழமகள் பமதுவாய்த் திறந்து, மலர்ச்சியும் கருழணயும் பவளிப்ெடும் திருக்கமலக் கண்கள் அகலத் திறந்து, ொர்ழவ விரிகிறது.

அரும்பு திறக்கும் தாயாரின் கருழணப் ொர்ழவயாறல ஏழு உலகங்களும் தளிர்க்கின்றன... ெட்ைமரம் துளிர்ப்ெது றொறல!

இப்ெடியாகத் தன் கருழணக் கைாட்சத்ழத எங்கும் ெரவ விடுகிறாள்... தாயார் தன் கண்கழளத் திறந்து ொர்ப்ெழதக் கவனித்ததும், பெருமானும் தன் கண் திறந்து,

உலழகப் ெழைக்கிறான். இவள் தன் திருக்கண்கழள மூடிக் பகாண்ைால், இந்த உலகத்ழதப் ப்ரளயத்தில் ஆழ்த்தி விடுகிறான்!

உலகின் காரணன் அரங்கன். ஆனால், இவள் துழணயின்றி ெழைப்பு இயலாது!

உலகம் எனும் இல்லறம் நைக்க, மழனயாளாகிய இவளின் துழண மிகவும் அவசியம்! இவறள.. திருவரங்கத்தில் சயனித்திருக்கும் அரங்கன் விமானத்தில் விளக்காக நின்று அணி பசய்கிறாள்...

இப்ெடியாகத் தன்ழன மட்டுமல்லாது, பெரியபெருமாழளயும் அழனவருக்கும் காட்டித் தருகிறாள்!

இப்ெடியாக, பெரியபெருமாழள அழைய இவளின் சிொரிசு அவசியம்!

ஆனால், இந்தத் தாயாழர அணுக எந்த சிொரிசும் றதழவயில்ழல! தாறன தனக்குச் சிொரிசாகத் திகழ்ெவள்!

இத்தழகய உயர்ந்த தன்ழமழயக் பகாண்ைவள் யாபரன்றால்... - ஸ்ரீரங்கராஜ மகிஷீறய! அழனவருக்கும் அரசியான அந்த ரங்கராஜ மகிஷீ ஸ்ரீரங்க நாச்சியராகத் திகழ்கிறாள்... அந்த ரங்கநாயகிழய நாம் வணங்கி நிற்றொம்! - குணரத்னறகாசத்தில் இருந்து...

பசங்றகாட்ழை ஸ்ரீராம். ***************************************************************************


62

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagavatam

Sri Krishnavataram: Lord Krishna was invited by the King of Mithila called as Bahulāśva. The King was a great devotee of Lord Krishna. Despite being a monarch the king was humble and treated everyone equally as he saw the Lord residing in the hearts of all. At Mithila there lived a Brahmin who was learned. He lived by seeking alms. He never accumulated any wealth and followed all the Vedic procedures properly. He was also a great devotee of the Lord. One day the Brahman heard announcements about the Lord’s visit to Mithila. He wished to invite the Lord to his Yagna Sala. The Lord left Dwaraka on His chariot driven by Daruka. He was accompanied by the following sages. Nārada, Vāmadeva, Atri, Kr ̣ṣna ̣ -dvaipāyana Vyāsa, Paraśurāma, Asita, Aruṇi, Sukar, Br ̣haspati, Kaṇva, Maitreya and Cyavana.

The streets of Mithila thronged with crowd. The streets were washed and women drew beautiful rangoli on the streets. On either side many banana trees were tied as a symbol of auspiciosness. People gathered on either side of the streets waiting eagerly for the Lord. Soldiers tried to maintain peace and quiet by patrolling the streets. Many merchants made use of the opportunity and set up stalls to sell their goods. For even during the time of Krishna avataram there were many people who concentrated not on the Lord but on accumulating material wealth.


63 The Brahmana Śrutadeva managed to edge closer to the front line along the street. He waited anxiously for the Lord. ‘Would he get a chance to speak with the Lord? What would He say? Will He accept my invitation?’

The King waited ready with offerings of argya for the Lord. The sun had just set and in the evening twilight hour the men and women waited straining their necks to see if the Lord has arrived.

To the joy of everyone they heard the drum beat announcing the Lord’s arrival and yonder they saw men on horses with torches lighting the way. Behind them on the beautiful golden chariot driven by daruka the Lord was seated. In that hour of the day He looked so radiant that the people thought that the Sun had risen again! Behind the chariot walked the company of sages chanting verses from the Vedas.The king walked forward with joy to receive the Lord. The king stopped near the place where Śrutadeva was waiting. They both thought that the Lord had come to bless them out of compassion.

As the Lord stepped down from the chariot to accept the king’s reception, grabbing hold of the oportunity Śrutadeva said in a very feeble and trembling voice, ‘My Lord, would you bless me by visiting my Yagna Sala?’Śrutadeva hoped that the Lord would ask him to make an appointment with the Lord’s assistant for the visit.The Lord heard the invitation of both the king and the poor Brahmin. Both were His dear devotees. If He accepted only the king’s invitation the Brahmin would think that the Lord would only bless the wealthy. If He accepted the Brahmin’s invitation the king would feel that the Lord only favours Brahmin.The sages following the Lord heard both the invitations. To their wonder, He accepted both invitations and taking up two forms went with both the king and the Brahmin. The Brahmin did not see the Lord leave with the king and the king did not see Him leave with the Brahmin.

Acharyan tiruadigale Saranam.Namo Narayanaya

Kumari Swetha


64

SRIVAISHNAVISM

Sri Panchamukha Hanuman Gayathri om Anjaneyaya Vidmahe Panchavaktraya Dheemahi Tanno Hanuman Prachodayaath || “Sri Panchamukha Anjaneya Swami was the main deity of Sri Raghavendra Swami. The place where he meditated on this five-faced form of Hanuman is now known as Panchamukhi, wherein a temple for him has been built. There is also a shrine for Panchamukha Anjaneya Swami at Kumbakonam A 40 feet (12 m) tall monolithic green granite murti of Sri Panchamukha Hanuman has been installed in Thiruvallur.This place was known as Rudravanam in olden times when many saints and seers had blessed this place with their presence. The Panchamukha Hanuman Ashram itself was established by a saint called Venkatesa Battar. Hanuman assumed this form to kill Mahiravana, a powerful rakshasa black-magician and practitioner of the dark arts during the Ramayana war. Mahiravana had taken Lord Rama and Lakshmana captive, and the only way to kill him was to extinguish five lamps burning in different directions, all at the same instant. Hanuman assumed His Panchamukha form and accomplished the task, thus killing the rakshasa, and freeing Rama and Lakshmana. This form of Hanuman is very popular, and is also known as Panchamukha Anjaneya and Panchamukhi Anjaneya. (Anjaneya, which means "son of Anjana", is another name of Hanuman). One of the most famous places of Pligrimage in central India is claimed to be the Resting Place of Shiri Hanuman Ji is Chitrakoot. The Hanuman Dhara Temple is situated on the peak of mountain where there is natural rock formation image of Shri Hanuman inside the cave and a natural stream of water falling on the tail. It is believed that after the coronation of Lord Ram, Hanuman requested for a permanent place to settle in the Kingdom of Lord Ram, where his Injury of burns on his tails will be cured. Lord ram then with his arrow spurred a stream of water on the tip of mountain and asked hanuman to rest there and water of the stream will fall on his tail to cool down burning sensation on his tail. The access to the cave temple is through stairs starting from bottom of the mountain to its top. It takes roughly 30 to 40 minutes to reach the temple. Over time the temple has gained a new name, namely Hanuman Dhara. The most fascinating thing about the temple is that the cave temple is located on the top of the mountain and water comes in the stream throughout the year, although the mountain has no permanent source of water on it like Glaciers or snow coming from the covered mountains of Himalayas. Other places where statues of Lord Hanuman can be found are: A 67 foot Murti of Lord Hanuman Ji has been installed at Sankat Mochan Shri Hanuman


65

Mandir, located in the Punjab town of Phillaur. A 40 foot Murti of Sri Panchamukha Hanuman has been installed at Tiruvallur, near Chennai,India. A 36 foot Murti of Sri Panchamukha Hanuman has been installed at Panchavatee,Pondicherry, called Viswaroopa Jayamangala Panchamukha Sri Anjaaneyaswamy. A 32 foot Murti of Adhivyadihara Sri Bhaktha Anjaneyaswamy, Nanganallur, Chennai which is molded out of a single rock. Every Face of Sri Panchamukha Hanuman has significance — (1) Eastward looking face : HanumAn (NaivEdhyam: Kadalai ) (2) Southward looking face: Narasimhan ( NaivEdhyam: Paanakam) (3) Westward looking face: Veda Moorthy Garudan (Offering : Honey) (4) Northward looking face: VarAha Bhagavan ( Sugar Rice & vadai) (5) Face over the HanumAn's face: Lord HayagrIvan , VidhyA moorthy Sri Anjaneyar is actually considered as the personification of 'Prana' Shakti.As Prana shakti comprises of five types - Prana, Apana,Vyana,Udana and Samana,Sri Panchamukhi Anjaneyar is the personification of all these Five Pranas. Sri David Frawlay (Sri Vamadeva Sastri) summarises the five pranas as follows: "The five Pranas are energies and processes that occur on several levels.However we can localize them in a few key ways.Prana Vayu governs the movement of energy from the head down to the navel,which is the Pranic center in the physical body. Apana Vayu governs the movement of energy from the navel down to the root chakra.Samana Vayu governs the movement of energy from the entire body back to the navel. Vyana Vayu governs the movement of energy out from the navel throughout the entire body. Udana governs the movement of energy from the navel up to the head" So the Five Mukhams of Sri Anjaneyar are: Prana - forward moving Air - represents Sri Hanuman Apana - downward moving Air - represents Sri Varaha (Lord went to Patala) Vyana - Outward moving Air represents Sri Narasimha (Lord who is Everywhere came out of Pillar) Udana - 'Upward moving Air - which controls speech, Spirituality, Jnanam etc - Sri Hayagrivan Samana - Balancing Air - which is controled by Kala - Time - is Sri Garudan There are lot of Tatthvams behind this Moorthy , who is


66

a Vara prasAdhi . One of them is that the boundary of Bhagavath Kaimkaryam is BhAgavatha ( Bhagavath-Daasa ) Kaimkaryam as revealed to us by our PoorvAchAryAs. (viz)., PurushArtha KaashtAdhikAram of Swamy Desikan's Srimath Rahasya Thrayam: "TathO na: Kaimkarya tadhabhimatha Paryantham abhavath" The Lord resides/presides in the body of that BhAgavathA . BhagavathAs are like SuddhAntha SiddhAnthis and their eminence is embodied in Panchamukha HanumAn VarAha Charama SlOkam (Laghu UpAyam for our salvation ), Bhaktha RakshaNam by Lord Narasimhan , Thrayimayi Svaroopam of Garudan , Jn~Ananda maya Svaroopam of Lord HayagrIvan are all invoked by the darsanam of Pancha Mukha HanumAn . The summation of the Bhaagavatha's Primacy over even Bhagavaan is asserted by Him (Jn~Ani ThvAthmaiva mE matham): AarAdhanam SarvEshAm VishNOrAradhanam PARAM TasmAth PARATARAM prOktham TADHIYAARAADHANAM PARAM --PaadhmOtthAram 29.81

Smt. Saranya Lakshminarayanan.


67

SRIVAISHNAVISM

இராமாநுச நாற்றந்தாதி பவங்கட்ராமன்

91.

ேருள் சுரந்து ஆகேவாதியார் கூறும் * அகப்வபாருளாம் இருள் சுரந்வதய்த்த உலகிருள் நீங்க * தன்ன ீண்டியசீ ர் அருள் சுரந்து எல்லாவுயிர்கட்டும் நாதன் அரங்கவனன்னும் வபாருள் சுரந்தான் * எம் இராோனுசன் ேிக்கபுண்ணியடன

விளக்கவுரர - நாராயணன், க்ருஷ்ணன், வாசுடதவன், டகசவன், இருடீடகசன், அச்சுதன், அனந்தன் டபான்ற பல திருநாேங்கரளவகாண்ே எம்வபருோடன உயர்ந்த பரம்வபாருள் என்றுஅறியாேல் பலரும் உள்ளனர். இவர்களுக்குபூர்வ கர்ேம் முலம் விரளந்த பாவம் முழுவதும்திரண்டு, அஜ்ஞானம் எனச்சூழ்ந்து நின்றது டபாலும். ஆகடவ இவர்கள் ரசவ ஆகேத்ரதஉயர்வாகப் டபாற்றிக் கூறியபடி உள்ளனர். இதனால் உலகம் எங்கும் அஜ்ஞானம் என்ரறஇருள் நின்றது. இத்தரகய இருள் நீங்கும்படியாக, சூரியனின் கதிர்கள் அரனத்தும்ஒருடசர விழுந்தது டபான்று, தனது கருரணமூலம் இந்த உலகில் சூழ்ந்த இருள் நீங்கும்படிஎம்வபருோனார் வசய்தார். இதரன எவ்விதம் வசய்தார்? உலகில் உள்ள அரனத்துஉயிர்களுக்கும் எஜோனன் என்பவன் நாம் உள்ள (திருவரங்கத்தில்) வந்து கண்துயிலும் வபரியவபருோளாகிய அைகிய ேணவாடன என்று உபடதசித்தது மூலடேவசய்தார்.இப்படிப்பட்ே எம்வபருோனார் அரனவருக்கும் புண்ணியம் அளித்த புண்ணியர் ஆனார். 92. புண்ணிய டநான்பு புரிந்துேிடலன் * அடிடபாற்றிவசய்யும் நுண்ணருங்டகள்வி நுவன்றுேிடலன் * வசம்ரேநாற்புலவர்க்கு எண்னருங்கீ ர்த்தி இராோனுச!

நீ புகுந்து என்

கண்ணுள்ளும் வநஞ்சுள்ளும் * நின்ற இக்காரணம் கட்டுரரடய விளக்கவுரர- சாஸ்திரங்கரளப் பின் இயற்றப்படும் வர்ணாச்ரே கர்ேங்கரளநான் வசய்துவருபவன் அல்டலன்; புண்ணியம் என்பது பகவாரனக் குறித்துக் கூறுவதாகக் வகாண்ோல், பகவானுக்கு ஆராதனன ரூபோகச் வசய்யப்படும் கர்ேங்கரளயும் நான் வசய்யவில்ரல எனலாம். உேது திருவடிகரள அரேய உறுப்பாக உள்ளதும், பரே இரகசியோகத் தகுதிஉள்ளவர்களுக்கு ேட்டுடே உபடதசிக்கப்படும் ேந்திரத்ரதயும் நான்

வகாள்ள டவண்டும்என்ற ஆர்வம்

காட்ேவில்ரல. நீவிர் திருக்டகாட்டியூர் நம்பியிேம் பதிவனட்டு


68 முரறவசன்றுசரேச்டலாகத்தின் வபாருரள, உம்ேிேம் யாசித்துப் வபற டவண்டும் என்றுமுயற்சி டேற்வகாள்ளவில்ரல. எந்தவிதோன பயனும் எதிர்பாராேல், சாஸ்திர ஆர்வோக உள்ளகவிரதகரளப் புரனயவல்ல அறிஞர்களுக்குக் கூே முழுரேயாகக் கூறி முடிக்க இயலாத புகழ்உரேய எம்வபருோனாடர! இத்தரனநாள்கள் நீவிர் என்ரனக் காணாேல், என் கண்கள்நிரறந்து, வநஞ்சம் முழுவதுோகப் பரவி நின்றதன் காரணம் என்ன என்று கூறடவண்டும். 93. கட்ேப்வபாருரள ேனறப்வபாருவளன்று * கயவர்வசால்லும் வபட்ரேக்வகடுக்கும் பிரானல்லடன? * என்வபருவிரனரயக் கிட்டிக்கிைங்வகாடு தனனருவளன்று வோள்வாளுருவி வவட்டிக்கரளந்த * இராோனுசவனன்னும் வேய்த்தவடன விளக்கவுரர - என்னால் எனக்கு உண்ோக்கப்பட்டிருந்ததும், ப்ராயச்சித்தம் எத்தரனவசய்தாலும்நீங்காேல் இருந்ததும் ஆகிய எனது விரனப்பயன்கரள எம்வபருோனார் நீக்க எண்ணினா.இதற்கு டவறு யார் மூலமும் தூது அனுப்பாேல், தானாகடவ என் அருகில் வந்தார். தனது அருள்என்ற வாரள உருவினார். எனது விரனகள்அரனத்ரதயும் வாஸரனயுேன்வவட்டினார். வசடிரயடவருேன் கிவட்டிவிட்ோல், அதரனக் காண்பவர்கள் இந்தச் வசடி முன்புஇருந்தது டபாலும் எனறு நிரனப்பது டபான்று, எனது தீவிரனகள் முனபு என்றுகூறும்படிச் வசய்தார். ேிகுந்த தவம் உரேய எம்வபருோனார் டேலும் வசய்வது என்ன?தவறானவற்ரறடவதங்களின்வபாருள் என்றும், ப்ரஹ்ேம் குணங்களுேன கூடியது அல்லஎன்றும், அவன்ேஹாலக்ஷ்ேியுேன்கூடியவன் அல்லன் என்றும் தவறாக உபடதசம் வசய்தவாதங்கள் அரனத்ரதயும் தள்ளினார்.

உபகாரம்

வசய்பவர் எம்வபருோனாடர ஆவார். 94.

தவம் தரும் வசல்வம் தகவும் தரும் * சலியாப்பிறவிப் பவம் தரும் தீவிரனபாற்றித்தரும் * பரந்தாேவனன்னும் திவம் தரும் தீதிலிராோனுசன் தன்ரனச் சாந்தவர்கட்கு உவந்தருந்டதன் * அவப் சீ ரன்றியான் ஒன்றும் உள்ேகிழ்ந்டத

விளக்கவுரர - தன்ரன அண்டியவர்களின குற்றம் என்ன, அவர்களிேம் உள்ள குணம் என்னஎன்று ஆராயாேல் உள்ள தன்ரேவகாண்ேதால், எந்தத் டதாஷமும் இல்லாதவராகடவஎம்வபருோனார் உள்ளார். தன்னன அண்டியவர்களுக்குச் சரணாகதி என்ற தவத்ரதஅருளுகிறார். அதன் பின்னர் அவர்களுக்கு "பகவானுக்குத் வதாண்டு புரியும் ரகங்கர்யம்" என்றவசல்வம் கிட்டும்படிச் வசய்கிறார். இந்தக் ரகங்கர்யம் என்ற வசல்வம் கிட்டும் தகுதிரயயும்எற்படுத்துகிறார். பலப்பல பிறவிகள் எடுத்துக் கைிக்க முயற்சித்தாலும், எத்தரன ப்ராயச்சித்தம்வசய்தாலும் தீராேல் உள்ளதும், ஸம்ஸார துயரத்ரதடேன்டேலும் வகாழுந்துவிட்டு எரியும்படிச்வசய்வதும் ஆகிய


69 தீயவிரனகள் அரனத்ரதயும் தாளாகும்படிச் வசய்துவிடுகிறார். பாற்றுதல்என்றால் வபாடியாக்குதல், ஆக காற்றில் பறக்கும் துகள்களாக விரனகரளச் வசய்துவிடுகிறார். பரந்தாேம் என்றும் ஶ்ரீரவகுண்ேம் என்றும் கூறப்படுவரதக் கிட்ேச்வசய்கிறார்.இவ்விதம் பலவற்ரறயும் அவர் அளிக்கவல்லவராக உள்ளடபாதிலும் நான் அவருரேயகுணங்கள் தவிர டவறு எதரனயும் எனது ேனதாரப் பருக ோட்டேன். அவர் அளிக்கத் தயாராகஉள்ள ரகங்கர்யம், பரேபதம் டபான்றவற்ரற விே எம்வபருோனாரின் குணங்கள் இவருக்கு(அமுதனாருக்கு) உயர்வாக இருந்தது காண்க. 95.

உண்ணின்று உயிர்களுக்கு உற்றனடவவசய்து * அவர்க்கு உயடவ பண்ணும் பரனும் பரிவிலனாம்படி பல்லுயிர்க்கும் விண்ணிந்தரலநின்று வேளிப்பான் ீ எம் இராோனுசன் ேண்ணின் தலத்து உதித்து * ேரறநாலும் வளர்த்தனடன

விளக்கவுரர–அஜ்ஞானத்தில்மூேப்பட்ேதால் ஞானசூன்யோக உள்ள ேனிதர்களுக்கு, உயர்ந்தஞானத்ரத உபடதசிக்க டநரடியாக ஸர்டவச்வரடன வந்து நின்றாலும், "உன்ரன விே நாங்கள்உயர்ந்தவர்கள்", என்று தள்ளி விடுவார்கடளா என அஞ்சி, அரனவருக்கும் அந்தர்யாேியாகடவஸர்டவச்வரன் நிற்கிறான். இந்த ேக்கள் அவரவர்கள் வாழும்படியான உபாயங்கரளஅளிக்கிறான். இவ்விதோக இவர்கள் பிரைக்கும்படிச் வசய்யும் ஸர்டவச்வரன் தனது ேனதில்,"நாம் எத்தரனவசய்தாலும் எம்வபருோனார் ேக்களிேம் வகாண்ே அன்பிற்கு ஈோகாது",என்று நிரனத்தபடி உள்ளான். அவரன விே இவர் சுலபோக அரேயக்கூடியவராக, குணம்குற்றம் முதலானவற்ரற ஆராயாேல் உள்ளவராக இருப்பதால் உயர்ந்தவர் என்று கருத்து.ஆகடவ ஸர்டவச்வரன் வசய்தது என்ன? அரனத்து உயிர்களுக்கும் பரேபதம் அளிக்கும்எண்ணத்துேன், ஶ்ரீரவகுண்ேத்தில்

எங்களுக்கு ஸ்வாேியாக

உள்ள எம்வபருோனார்இந்தப் பூேியில் அவதரித்தார். இவ்விதம் அவதாரம் கிசய்து, ஶ்ரீபாஷ்யம் டபான்ற உயர்ந்தக்ரந்தங்கள் மூலோக நான்கு டவதங்களும் பூேியில் பரவும்படிச் வசய்தார்.

**************************************************************************


70

SRIVAISHNAVISM

ஶ்ரீடதசிகவிஜயம். கரலவாணி.


71

பதாைரும்


72

SRIVAISHNAVISM

Sri Vishnu Sahasranaamam

ஸ்ரீவிஷ்ணு ேஹஸ்ரநாம பதாைர் 49 வது திருநாமம் Srivishnushasranamam 49 ththirunamam ஓம் அமரப்ரெறவ நம: 49-அமரப்ரபு – அந்த நான்முகன் சிவன் முதலிய றதவர்களுக்கும் ெழைத்தல் அைித்தல் முதலிய அதிகாரங்கழளக் பகாடுத்து நைத்துெவர் அமரர்களுக்குத் தழலவர்களுக்பகல்லாம் தழலவர்

ஞானத்ழத மிகக் பகாடுக்கும் ெிரபு -அளவில்லா மகிழ்ச்சிழய யுழையவர் தன்ழன அறிந்த றமழதகழளப் ெிரகாசிக்கச் பசய்ெவர் Nama: Amara Prabhuhu Pronunciation: a-ma-ra-pra-bhu-hu a, ma (me in mercy), ra (as in run), pra (pr in proxy), bhu, hu (who) Meaning: One who is the lord of the immortals Notes: ‘mara’ means those who undergo death. ‘amara’ means the immortal ones. This immortality is not forever. It is just that they do not undergo the continuous cycle of birth and death like ordinary humans. During Pralaya, Vishnu spares none of these devatas. Hence, it is HIS grace alone which ensures these amaras live a long time. Therefore, HE is the ‘prabhu’ or lord of amaras. Namavali: Om AmaraprabhaveNamaha Om

Will continue….


73

SRIVAISHNAVISM

Ivargal Thiruvakku Pravahana’s questions Chandogya Upanishad tells the story of Svetaketu, son of sage Gautama. Svetaketu went to the court of Pravahana, who asked him if he had finished studying under his father. Svetaketu said that he had. Pravahana then asked him some questions to test his knowledge, said M.K. Srinivasan in a discourse. The first question was: “Where do people go when they die?” Pravahana then asked if the dead returned to earth; the third question was about the point at which the path of gods and the path of pitrus separate; the fourth question was why the other world did not get overcrowded with all the souls that had left the earth. The last question was how water was connected with the birth of man. Svetaketu did not know the answers to Pravahana’s questions. He went back to his father sage Gautama, who said that he had not taught Svetaketu all these things because he himself was unaware of them. Gautama then went to meet Pravahana, who offered to give him many gifts. But Gautama said that what he wanted was to be enlightened on the subjects Pravahana had spoken of to Svetaketu. Pravahana told Gautama that he would have to be prepared for a long period of study to understand what he (Pravahana) was going to teach him. Pravahana said that Panchagni Vidya, would answer all the questions that he (Pravahana) had put to Svetaketu. Pravahana said that so far it had been taught only to Kshatriyas and not to Brahmins. It was a closely guarded secret of Kshatriyas. But Pravahana said that since he had promised to grant Gautama a boon, he would honour his word. Pravahana then taught Gautama Panchagni Vidya — that is knowledge of the five fires, which would answer all the questions he (Pravahana) had put to Svetaketu. ,CHENNAI, DATED March 28th , 2017.


74

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial WantedBridegroom. Shadamarshana gothram, vadakalai, Magam, very fair, 6.4.1990, ACA, ht.5'3" Chennai, no sibling. Expecting boy with clean habits, good looking, well qualified, drawing salary more than Rs.1,10,000/ per month from India, preferably Chennai. Contact No.9444620079. ************************************************************************************************ Name: Nithya Raghavan ; DOB:10 Nov 1991 ; Star:Moolam, 2nd Padam, Dhanur Rasi ; Gothram: Bharadwaja ; Mother tongue: Tamil ; Height: 165 cms / 5’ 4’’ ; Education:BE, MS (Computer Science) ; Work:In Seattle, USA ; Expectation:Looking for a suitable groom, currently working in US ; Father’s address: R Raghavan, 326, 1 Main, 3 ‘B’ Cross, 2 Block, 3 Phase, BSK 3 Stage, Bangalore 560085, Phone: +91 98864 30195 ****************************************************************************************** My Daughter's Name: MANAVYA BALAAJI , Date of Birth : 30.09.1992 ; Qualification BE ( ECE); Sub Sect : Vadakalai ( Swayam Acharya) ;Native : Kancheepuram ( Thathachari) ; Star : Anusham Gothram : Sadameshanam ; Height : 5'7 ; Mother' s Name Jayashree Balaaji Home Maker ;Groom Should be Qualification : BE / MBA ( from Premier Institute Like IIM / XLRI/NITIE/NIFT / CA ; Sub Sect :Vadakalai Only ; Contact : 7401617146 ; Mail ID : balaajis61@gmail.com ********************************************************************************************************************

Name Sow. R.Ishwarya , D.O.B 20 th Feb 1990 , Star Moolam 4th padam , Educational Qualification CMA , C.A., inter, B.com., Occupation Finance analyst in sundaram business services , Salary 4 lakhs per annum , Gothram Sandilya gothram , Kalai Vadakalai , Father name Ramaswamy ; Occupation Southern railways ; Mother Padma Ramaswamy (homemaker) ; Sibling One younger sister doing B.tech ; Expectation Vadakalai Iyengar boy working In Chennai Contact 9941964965, srihayavadhana@gmail.com ******************************************************************************************


75

Name: AARATHI PADMANABHAN ; D O B 16 02 1989 ; ED QLFICATION: B E Honors. M S presently working in U S A ; STAR : THIRUVATHIRAI ; KOTHRAM : KOUSIGAM HEIGHT 5.4 ; contact : sarojapadmanabhan@gmail.com, Cell No : 9940216506

************************************************************************************************ Vadakalai girl Bharathwaj Gothram 1980 born Hastam star, 5.7 Ht. Masters in Computer Science, works in Aviation. Prefer a boy from Mumbai. Mail to kvnc45@yahoo.com

********************************************************************************** Name Sow. R.Ishwarya ;D.O.B 20 th Feb 1990 ; Star Moolam 4th padam ; Educational Qualification CMA , C.A., inter, B.com., Occupation Finance analyst in sundaram business services ;Salary 4 lakhs per annum ; Gothram Sandilya gothram ,Kalai Vadakalai ; Father name Ramaswamy ; Occupation Southern railways ; Mother Padma Ramaswamy (homemaker) ; Sibling One younger sister doing B.tech ; Expectation Vadakalai Iyengar boy working In Chennai ; Contact 9941964965, srihayavadhana@gmail.com ************************************************************************ Name: Sruthi Ravi ; DOB : 17.5.1992 ; Gothram : Naithrupa Kashyapa gothram ; Sub sect : Vadakalai ; Acharyan: Followers of Ahobila Mutt ; Qualification : B.E.Computer Science from MIT, Anna Univ. Doing MS in California, LA, USA; Star: Anusham Height : 5’6’’Groom preference : Employed boy with MS/MBA/Phd at USA, Contact: mail ID: radha83@gmail.com , Phone: mobile: 9 445482244: LL: 044-28441828

************************************************************************ Name: J.Lakshmi ; DOB : 13.5.1994 ; Gothram : Srivathsam ; Sub sect : Vadakalai ; Acharyan : Followers of Andavan Ashramam ; Qualification : B.Tech. from MIT, Anna Univ. employed as software engineer ; At Chennai ; Star : Rohini ; Height: 163 cms ; Contact : mail ID: ramusha10@gmail.com ; Phone : mobile: 9486100556 , Groom preference: MBA/MS. Countries: India/US/Canada/Singapore ************************************************************************ Name : M.Sukanya ; Adddress: S.Muralidharan ; No 106, SV Paradise ; Dinnur Hosur- 635109 ; Date of Birth : 13.5.1991 ; Gothram: Naitrakasyaba ; Natchatram: Bharani, Iyengar, Thengalai ; Qualification : BE Computer science ; Occupation : Working as Systems Engineer in TCS ; Salary: 5 lakhs per annum ; 2 own House . Exptectations : Age Difference within 3 years , Good working , good family background and soft in nature , Salary expected more than 8 lakhs ; Kalai : No bar , ontact : 9003930942


76 Name:Sow. Vaishnavi Venkatesh; Parents: Shri Venkatesh Chari Smt. Vijayalakshm i Chari, Address: 13137 New Parkland Dr. Herndon, irginia – 20171,USAAcharyan: Shrim ad Aandavan Swam igal; Gothram : VadhoolaNakshatram: Rohini; Date of Birth: 30.09.1988; Height :5’ 5”Complexion:Fair ; Languages known:Tamil, Englis h & Spanish Education:Post Graduate (M.A.); Prof ession: Business Process Analyst in a Software Company in Virginia, First Love,CARNATIC MUSIC; Expectation A caring and loving life-partner having admirablequalities including a flairfor carnatic music.

********************************************************************************************************** Name R.Deepthi ; Star and rasi Viasakam 4 th padam viruchigam date of birth 25 th DECEMBER 1989 ; Vadakalai KOUSIGAM Qualifications B.Tec M.S COMPUTER SCIENCE from CORNELL University U.S.A., working as S/W engineer in Bay Area California, US based company.

******************************************************************************************************************** Name of the girl divya ; DOB...5/6/92 ; Star poosam 4 padam ; Rasi...katakam ; Gotram srivatsam; Vadakalai , Education b.tech IT ; Contact...9941531283 ; Fathers name kannaji ; Mothers name puspa. ********************************************************************************************************************

Vadagalai Vadoolam, Aswini, Nov 1990, 5'4", MBBS (MS) seeks doctor alliance MS or MD contact 9789847638 or 9952969398 or 044 28476860 -emails: vbmadhavan@gmail.com,usha_idbi@yahoo.com Girl’s Name : Sow K. Poornima ; Education :B.E. (ECE), First Class with Distinction and Honors.,Profession :TCS Chennai ( From 2008 to 2015) ; Gothram : Satamarshnam ; Kalai : Iyengar – Vadakalai ; Siblings : Nil. Sow. Poornima is Only Daughter ; Father’s Name :R. KrishnamacharyS/O : Late S. Rangachariar(Kumbakonam); Profession: IT Consultant, Qatar Petroleum Groups, Qatar ; Mother’s Name : S.Vathsala, (Ex- Oriental Bank of Commerce, Bombay), Home Maker.;D/o: Late Sri . P.K.Srinivasan (Reserve Bank of India, Bombay), Grand Daughter of :Late Sri D.S.Ranagachariar ( Asst.H.M. National College High School, Tiruchy) 9. Email ID rkchary53@ hotmail.com ; 10. Contact No. 091 4443016043, Mobile : 8300 1272 53

******************************************************************************************* Gothram: Shadamarshana Date of Birth : 13 August 1992, Time : 8.20 P.M Star : Avittam 2 Padam Qualification: Presently doing MSC Visual communication ; Working : working with Salt Audios as Radio Jockey ; Complexion : Very Fair , Height : 5.3inches Languages Known : Tamil,English,Hindi ; Expectation: Vadakalai, Age Diff : Maximum 4 years, qualifications BE with MS, Contact: 9840966174, Email: samkr58@gmail.com, . +91 9840966174 "TAMIL VADA KALAI IYENGARS. DISCIPLES OF SRI AHOBILA MUTT. Gothram :SRIVATSA GOTHRAM. Birth Star / Raasi : ROHINI (IV PADAM), RISHABA RAASI. Qualification / Employment: BE (C.S), Associate Consultant, TCS, BENGALURU. DOB / TOB / POB : 29-12-1982 / 05 : 27 AM (IST) / MADURAI (TN, INDIA) Height / Complexion : 5' 5'' / V. Fair.


77 Expectations

: Well Qualified (BE, MBA / MS-Fr. Reputed InstitutionsME / M.Tech / CA / Ph.D) AND Well Placed. Age Difference: Maximum: 5 yrs. BRIDEGROOM from VADAKALAI or from THENKALAI. Contact : Phone- 080 2854 2341; M: 0 94803 39732; Email: kamalisundar1947@gmail.com

Sow; M S Jayasri , 04.09.1989, (5' 6 1/2") Vaadoola Gothram- Nakshathiram- CHITHIRAI .. 4 th paadam- Thula Raasi. Swayamaachaarya sampradayam-VADAKALAI B.Com .,MBA-Finance --30th Rank -Madras University-2011. After four yrs previous experience --From January 2016 joined as Asst Manager -Finance Division - reporting to CFO, in leading TVS group organisation, Chennai.Expectation: Well educated and employed .Contact ; 04426562913/9444015694-email;mrsind@gmail.com, M.R.SRINIVASAN, Mobile: 91 9444015694, 91 9884015694/044 26562913, 196/12,R30A,GreenFields, Annanagar west extn, Chennai-600101 Name:Jaishree ; DOB :14/05/1989 ;Kausigham ; Magam. Eduction :MBA,CA : Working as a Analyst in a reputed company in Chennai. Height : - 5'5" ; Looking for a groom with a good degree, Job and from a well disciplined family.(Maximum age difference of 5 years) Father: Retd, HOD - Govt Arts College (Salem), Mother: VRS from SBI. Brother:- Married and Working. Poorveegam:- Pennagaram, Thenkalai Iyengar. Kalai No bar. Cell: 9443771472 / 9443288525 ****************************************************************************** Name: Sandhiya Mohan ; DOB: 14/01/1991 Birth Time: 9:07 AM ; Birth Place: Srirangam ; Education: Msc IT. (University Rank) ; Gothram: Koundiyam ; Star: Moolam, 3rd padam ; Height: 5'8 ; Sub Sect :Vadakalai ;Complexion: Very Fair ; Job: System Engineer at L&T infotech ; Siblings: Elder Brother(unmarried) ; Father's Occupation: Catering services ; Mother's Occupation: Working in Madya Kilash Trust ; Origin: Alapakkam ; Contact :Mobile : 9600126043

************************************************************************************************

VADAGALAI 5’4” OFFICER QUALIFIED IYENGAR

SHADAMARSHNA BE CAIIB CHENNAI SEEKS HIGHLY GROOM

ROHINI NATIONALISED TECHNICALLY PLACED CONTACT

28 BANK WELL PROFESSIONAL

8056166380


78

1. Name : SOW.N.HARINI; 2. Address : D/O.V. NARASIMHAN, NO.23, NEHRU NAGAR MAIN ROAD, NEAR ALAGAPPAN NAGAR, MADURAI-625 003. 3. Date of birth : 22-OCT-1991 Tuesday ; 4. Gothram : BHARADWAJAM ; 5. Nakshatram : REVATHI ; 6. Padam : 2 ; 7. Sec / Sub_Sect :BRAHMIN / IYENGAR / VADAKALAI – AHOBILA MUTT ; 8. Height : 5' 1" ; 9.. Qualification : B.TECH (ECE); PANDIT IN HINDI ; 10. Occupation : SOFTWARE ENGINEER IN LEADING COMPANY ; 11. Expectations : VADAKALAI, AGE DIFF: 3 TO 4 YEARS; CTC Rs.5.50 TO Rs.6.00 L ; 12. Contact details; a. phone : +91-9442619025 ;b. mobile : +919486963760 ; c. email : ramadevimdu@gmail.com; narasimhanmdu57@gmail.com

Name: Uthra ; Star: Uthirathadi ; Rasi: Meenam ; Gothram: Srivatsam ; Height: 5.8 ; D.O.B : 05-07-1988 ,Complexion: Wheatish ; Education: CA ; Job: Working in Standard Chartered Bank, Chennai , Salary: Rs.7.5 laks (approx.) ; Follows Madathu Sampradayam (Selaiyur, Tambaram, Chennai) –Vadagalai Iyengar ; Contact Cell No: 9952078739 (Radha—Mother) OR 9886785927 Uncle Prasad M V Expectation as detailed below: Should be well educated. CA/MBA from Good Institute. Not preferring only BE profiles Salary: No specific—should match his qualification, Should be in INDIA ONLY Preferred Vadagalai----- Thengalai also acceptable , Should be taller than 5.8

WANTED BRIDE. Badhri, 16-02-85, Vadakalai, Pooradam-2, Baradwajam, BE, Working in UAE, 5ft 9”, 76Kg, Contact: Malini, Ambattur, 8939161660, sribadrinarayan@gmail.com. ******************************************************************************* Shadamarshana gothram, vadakalai, Uttiram, kanni rasi, fair, clean habits, 4.11.1980, Diploma in automobile Engineering, ht.5'6", employed at Oman. Parents both living with elder married brother at Mettuppalayam. Have flat at Chennai and plots at different places.Wanted a simple good girl. Contact No.9444620079 from ***********************************************************************************************************************************************

Name: V.K.Sathiya Narayana , Father name: V. Kothandaraman ; Motherʹs name: K.Revathy;D.O.B.: 29/07/1987 ;Gothram: Koushika ; Rasi/Star:Simha/Pooram (2ndPaadham);Height. : 5’10” ‘Qualifications. : BCA from Bharathiyaar University, CoimbatoreEngineer Diploma in ECE from NTTF, Bangalore.Employment: Working as Se9nior Software Engineer ( L &T MYSORE) ;Presently deputed to U.S.A (Onsite).Contact Details: Plot No. 321/322, Rajiv Gandhi layout, Navadhi, Hosur 635 109 Phone: +919789521603, +918754291107, Email: vkraman.2012@gmail.com


79

Name:G.Narayanan ; DOB:12-09-1988 ; Age: 28 ; Star: Uthiram ; Gothra : Kousigam ; Graduation: B.Com, PGDBA ; Email: narynn1988@gmail.com ; I am looking for employed bride **************************************************************************************************************************

Name : Dasarathy V S ; Age : 37 Years ; Date of Birth : 24/12/1979 ; Time of birth : 00 : 12 AM; Ht : 5 ft 8 inch ;Qualification : MBA ; Gothram - Naithrupa Kashyapa GotramStar Avitam ; JOB - Chennai Beverages (Coffee Company) –Working as - Business Development Manager ; Salary - 50000/- Per month ; Expectation –A Simple Iyengar Girl (Kalai No Bar), Address : Mr VR Sridharan, 35/16, Postal Colony 3rd street , West Mambalam , Chennai -600 033. Contact Person – Vijayalakshmi Sridharan 9444534162 / 9444554162

************************************************************************** Vadakalai boy Bharathwaj Gothram, 1976 born Puratadhi star, 6.1 Ht. Masters in Computer Science, CEO of 2 companies in USA and Chennai. Clean Habits. Mail to kvnc45@yahoo.com ************************************************************************************************ Name - Krishnan.S ; D.O.B - 28/11/1086 ; Edu Q - B.E. Mechanical + MBA - Finance & Mktg ; Employed - L&T Infrastructure N Finance ;Place of Work - Hyderabad ; Salary - 10.00 lacs, Expectations Traditional N Modern Outlook ; Post Graduate or Engineers ; Contact details ; 8055492334 ; meenaksethu@gmail.com ************************************************************************************************ NAME : SRIRAM SRINIVASAN ; DOB :11.08.1986 ; ATHREYA GOTHRAM, CHITRAI 3, THULAM ; HEIGHT :168 CMS ; QUALIFICATIONS : B.E. M.S(SING) EMPLOYMENT AT SINGAPORE (L&T INFOTECH) ; SALARY : 6200 SGD EXPECTATIONS: Good looking, any degree, respectable family ground, willing to go to Singapore.Contact details : 8056253333, 9789067427;email: vaas3k@gmail.com

***************************************************************************

M.Rajagopalan ; Date of Birth: 26.4.1990 ; Star.: karthigai. Mudhal Padam Gothram. : Lohitha. Gothram ; Education. : B.E.mechanical. Job. Place. : bigini(Bangalore) ; Company. : OTIS. Elevator ; : Industrial. Engineer Salary : 35,000/- CellNumber. : 9710915659 , Fathers Name. : C.S Manivannan Kalai. : THENKALAI Acharyan. : Vanamamalai ; Address. :77, Gokulam Flats.. South jagannatha , Nagar. 2nd cross St , Villivakkam. Chennai ************************************************************************************************ R.SHYAMSUNDHAR ; Gothram – Naitruvakasyabham, Nakshatram Mirugaseerisham 1st Padam ; Rasi – Rishabam ; D.O.B - 26/10/1983,Height - 5' 9'' ; Qualification - B.E.; PGDM. JOB - Technology consultant , HP Enterprises, Bangalore. Contact Person - R.Ramanujam ; E. Mail & contact nos-rramanuj1950@gmail.com , +91 99200 60205 , 022 25923531 Vadakalai. Srirangam Srimath Andavan Thiruvadi.


80

Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker ,Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS

C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN – PRODUCTION 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811

IN MNC COMPANY,

CHENNAI

044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY

DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com

Name: P.S. Srikanth ; Father name: S. Sridhar ; Mother name: S. Anuradha ; DOB: 25/11/1984 ; Birth time: 9:15 ; Birth place: Hyderabad ; Gowtram: Srivatsa ; Nakshatram: Mula 3-padam ; Raasi: Dhanusu ; Caste: Iyengar(tenkalai); Height: 6 feet ; Education: MCA ; Professional: Own Business ; Income: 50,000 p/m ; Expection: Girl must be of same cast, minimum 10 or 12 plus educated or more. We are just looking for caring, honest, understanding and supportive partner. Person who respects our culture and family values. We are not concern about the family status whether rich or poor. Contact No: +91 9704138778 (Mother) NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com ,Contact:+91-9840603178

*********************************************************************************************


81

S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, Thenkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 *************************************************************************** Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family. NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR-7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.

NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************************** Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096

************************************************************************************************ Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ; Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.

*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ;


82 Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com. ******************************************************************************************************************** D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Postgraduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033.

********************************************************************************** 1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11. TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2 ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY : More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits. 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native: Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN; 21. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises) 22. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER #HAVINNG ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE PERSONALITY. 23. LANGUAGE PROFICIENCY: TAMIL, ENGLISH, HINDI, FRENCH.

****************************************************************************************** NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘


83 PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE-641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047

****************************************************************************************** Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar ***************************************************************************************************************

NAME : RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET, MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at NGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com

Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525 .we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children. Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992. ********************************************************************************************** Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04-November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married)

************************************************************************************************ Name : Shyamsundar Mohan; Father's Name: R.S.Mohan ; Occupation: Retd ABM (Indian Bank)Mother's Name: Parimala ; Occupation: Housewife ; Siblings: Older sister married and living in USA; Bridegroom's name: Shyam Sundar ; Occupation: Team Manager at Sutherland Global Services, Chennai ; Salary: 40,000 /month ; Caste: Brahmin ; Subcaste: Vadakalai Iyengar ; Nativity: Srimushnam, TN ; Gothram: Srivatsa ; Star: Bharani ; Date of Birth: 11/4/1986 ; Contact : Address: R.S. Mohan, No.88, Erikkarai Street, F2, Jaya Nivas, East Tambaram, Chennai – 59, Phone: 9962061834, 9994220852


84

Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar ; Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA.,Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation.

Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)

********************************************************************************** NAME-A.R.KASHYAP ;DATE OF BIRTH-25/02/1991 ; STAR-PUNARPUSAM 2nd padham ; GOTHRAM-NITHRUAKASYAPA GOTHRAM ; PLACE OF BIRTH-CHENNAI ; QUALIFICATIONM.TECH ;EMPLOYMENT-PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEER,FORD MOTORS,MM NAGAR,CHENNAI ;FATHER-ASST.REGISTRAR,SRI VENKATESWARA NIVERSITY,THIRUPATHY ; ; MOTHER-HOUSE WIFE ; Wanted Vadakalai Bride only. Contact details : svuraghu@gmail.com Phone number-09704988830

NAME: Sudharsan S ; DATE OF BIRTH: 06-Oct-1988 ; TIME: 9:35 PM ; STAR: Magam ; GOTHRAM: Pourukuthsam ; MATT: Shrimad Andavan Ashramam ; Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 164Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICATION: M-Tech ; OCCUPATION: SAP Consultant at IBM India ; INCOME: 4.5Lakhs ; EXPECTATION: Well qualified girl, employed preferable.EMAIL: kodisampathkumar@gmail.com ; Mobile: 09443398014 Name : R.PARTHASARATHY ; D.O.B : 22-12-1975 time 11.15 P.M.place of birth Srirangam, ; Father’s Name : K.Ramanujam ; Mother’s Name : R.Premavathi; Mailing Address : 55, Bus Stand Road, Keeranur – 622 502. Pudukottai Dt. Contact No : 9025565255 ; Native Place : Keeranur ; Qualification : Diploma In Computer Technology ; Employment : Marketing Manager, Sravan corrugater’s pvt ltd., Chennai. Earning : Rs.30,000/- PM ; Height : 166 cm ; Complexion : FAIR ; Religion/caste : Hindu/Bramin/Iyengar/Thenkalai ; Gothram : Gowthama ; Brothers : Two younger Brothers, Both are Employed ; Parents alive : Mother only alive. Star : Ayilyam ; Dasa/Bukthi Balance : Puthan Thasa Bal. 1 Year 1 Month 9 Days

Name R.Aravind ; D.O.B "26 .-5-1986 ; Gothram : Bharadwaj Vadkalai ; Star :Pooradam 1 st padam ; Educational Qualification : B.E Mechanical engineering, Post graduate degree in Automobile eng in Coventry Eng, IU.K. Only one son living at Ambattur, /Chennai ; Please send suitable bride Horoscopes. Contact :Mobile :9940057487 ; mail : ramaswami_54@rediffmail.com ************************************************************************************************ 1. Name :: NAGARAJAN @ MURALIKRISHNAN ; 2. Contact Address :No.6, III Floor, II Cross Street, Shanthinagar, Pondicherry – 605011 ; 3. Date of birth : 30 / 06 / 1979 ; 4. Gothram : Bharathwajam ; 5. Nakshatram : Pooram 6. Padam : 4th ; 7. Sec / Sub _ Sect : Brahmin / Iyengar / Thenkalai ; . Height :168 cm / Complex: Fair ; 9. Qualification : BTech. ; 10. Occupation : Senior Manager in Software ; 11. Expectations : Well educated, good looking with good family background in the age group of 29 Yrs to 33 Yrs.; 12. Contact details A. phone: 0413-2245675 ; B.. mobile:9791555675 ; C. email: janaki.renga@gmail.com

****************************************************************


85 Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com

************************************************************************************************ Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi, Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com

Name : Shri V. Ajay Chakaravarthi ; Date of Birth : 24.02.1985, Gothram : Bharadwaja Gothram ; Star : Revathy ; Qualification : B.E. (Electronics and Communications) ; Employment : Working as a Strategic Accounts Manager in a MNC , in Bangalore ; Salary : More than a lakh per month ; Parents : Both alive and settled in Chennai ; Father - working as a Consultant in DoT ; Mother – Homemaker ; Sister : One and got married ; Expectation : Graduate, Good looking with clean habits from a decent family and employment not a must Contact Nos.: 044-24850953 ; Mob.No.: 08608335630 / 07299345489 Name: K.R.Hari Prasad ; S/o. :K.S.Rangarajan ; D.O.B. :30-4-1989 ; Star. : sadayam Rasi. :kumbam ; Job. : simpson company Ltd ; Kalai. : thenkalai Acharya: swayamacharya ; Contact number:9790948965 **************************************************************************************************************************

Name- S.Sudharshan ; Vadakalai, Vadhoolam ; Visagam(Virchigam) 11 - 1 -1991 ; Height-6.3 ; B.E(EEE),MS ( R I T) ; Employed in U S (Portland) Minimum 3 or 4 years difference ; Seeks suitable girl Contact:-E mail -:-turnomill@yahoo.com. ************************************************************************************************ Name: Chiranjeevi. S. SriParthan ; Qualification : B.E ( E & I ) from Sathyabama University, MS ( Process Engg & Energy Tech ) from Bremerhaven University,Germany , Working as : E & I Engineer in GGS Oil & Gas System , Antwerp-Belgium , Native place: Srivilliputhur ; Kalai: Vadakalai Srivaishnavan (Munithrayam) , Acharyan: Srirangam Srimad Andavan Thiruvadi ; Gothram: Haritha ; Star: : Rohini Date of Birth:

10-07-1988 ( Chennai ); Parents’ residence address: F2, Ashok Shree Mahalakshmi, 30/13 -

Second Main Road , Thillai Ganga Nagar, Nanganallur ,Chennai – 600061.Email ID : sriraman2611@gmail.com ; Family details: One younger sister B .Tech ( Bio-Tech ) and working in Chennai ; Father: S. Sriraman B.E ;


86 Working as DGM - After sales for Mercedes Benz dealer in Chennai. Mother : Mrs. Revathi Sriraman ; Working in : Indian Audit & Accounts Deptt. ; Contact No: Sriraman -9841090744. Expectation: Preferred same qualification or any other Engg degree, fair looking, homely and willing to travel abroad.

**************************************************************************************** Name : S.SRINIVAS ,DOB: 9TH MARCH 1985 , Star-Chitthirai (2nd PADHAM) Kanya Rasi , GothramBharathwaja Gothram Vadakalai Iyengar ,QUALIFICATION :MA , PhD (Linguistics),PhD(Phonetics) , Occupation: Asssitant Professor, Department of English, Satya Sai institute of Higher Learnings , Muddenahalli (Near Banagaluru) , Salary Drawn-As per UGC scales applicable , Qualities- Warm, Generous, sensitive to other’s needs, punctual and interested in books. Music, drama .cinema and cricket ., hysical traits- Height about 5 feet 9 inches and weight about 65 kgs. Moderate to fair complexion. Family Details Father: Sri K.S Sampath Kumar (Retired DGM IOB Currently pursuing practice as a Chartered Accountant/consultant Mother: S.Subhashini Home maker , Sister: S.Sujatha (Employed in an IT COMPANY already married (Love cum arranged marriage ) and blessed with a son Ancestral origin : RAYAR FAMILY OF KUDAVASAL , A well spread/rooted family with most relatives staying in and around Chennai though ancestral origin happen to be in and around TANJORE/TRICHY Expectations- A girl from a good family back ground , (vada kalai iyengar preferable)decently employed who will be looked after by us as our own daughter.Contact address- Plot No 149 a –Srinivas-4th main road, Sadhasiva nagar – Chennai 600091.Contact Numbers-Res 044 22581282 and Cell 9677228214

**************************************************************************************

Name bharath date of birth 15.8 .1987 father name k.Sampath star bharani working in olam international pvt. Salery 50.000 own house contact cell 9840793291 thenkalai Native – Sohattur near Vandavasi. Gotram – Srivatsam [Tirumalai Nallan Cakravarthy]. Self – Dr. P. Ramanujan. Associate Director, C-DAC, Bangalore; Asthana Vidvan, Sri Ahobila Matam ; Wife - Smt. Perundevi (Prabha); home maker [native – Garudapuram -> Orathi]Son - R Narayanan; B.Sc., MCA; Vedadhyayanam; working at Cognizant Technology Solutions, Bangalore; Follows Vaidika Acara, with shikai; First daughter – Smt. Lakshmi Bharadwaj; M.Sc. (Microbiology), married, stays near Ambattur.Second daughter – B.Com, MBL, CA (Final), unmarried; Contact details : 080-25433239 (R) Name : Rajesh Rajendran ; Date Of birth: 24.01.1979 ; Religion: Hindu, Brahmin Sect: Iyengar, Vadakalai ; Qualification: MBA MCA Mphil ; working in TCS Mumbai Salary: Around 15 lakhs ; Complexion very fair ; Height 6 ft ; Looking for fair working girl ; contact number 8454045034 ; memail id laxr55@gmail.com

***************************************************************************


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.