Srivaishnavism 06 05 2018

Page 1

1

OM NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA

SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 06-05-2018

Mahavir Hanuman Temple, Patna (Bihar) Editor : Poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower: 14.

Petal: 50

1


2

SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil ,ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.darajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய

வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில். வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச

னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .

2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல்

ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.

து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ

உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம

லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச

ேோேன்,

சபோய்வகயடியோன்

your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President

2

ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .


3

Contents with page numbers.

1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்---------------------------------------------------------------------------------04 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------06 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------09 4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்--------------------------------------12 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan-----------------------------------------------------------------------------15 6. குருபரம்பரர-ப்ரசன்னா-வவங்கடேசன்-------------------------------------------------20 7. ஶ்ரீரவஷ்ணவ லக்ஷணங்கள்-வசௌம்யாரடேஷ்-------------------------------- 21 8. வில்லிம்பாக்கம் டகாவிந்தராஜன் பக்கங்கள்--------------------------------------24 9. ேன்ரன பாசந்தி –கவிரதகள்----------------------------------------------------------------29 10. RAMANUJA, THE SUPREME SAGE- J.K.Sivan----------------------------------------------------------31 11. ஶ்ரீலக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்- கீ தாராகவன்--------------------------------------------------34 12. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan---------------------------------------------------------------------39. 13. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam----------------------------------------------------------------41 14. நல்லூர் ராேன் வவங்கடேசன் பக்கங்கள்-------------------------------------------44 15. எந்ரதடய ராோநுஜா – லதா ராோநுஸம்-----------------------------------------45 16. டதன் துளிகள்-------------------------------------------------------------------------------------------52 17. டகாரதயின் கீ ரத – வசல்வி ஸ்டவதா- --------------------------------------------54 18. Temple-SaranyaLakshminarayanan -------------------------------------------------------------------56 19. குரைவயான்றுேில்ரல-வவங்கட்ராேன்---------------------------------------------58 19.Article by Sujatha Desikan-------------------------------------------------------------------------------61. 20. ஶ்ரீ.நிகோந்த ேஹாடதசிகன்– கரலவாணி-----------------------------------------64 21. ேஹாபாரதம் - எவ்வுள் பார்த்தசாரதி -----------------------------=-------------------66 22. Article by Hema Rajgopalan-----------------------------------------------------------------------------69 23.ராகவன் கவிரதகள்---------------------------------------------------------------------------------73 24 ஓவியத்ேில் கோவியம்-ஸ்ரீப்ரியோகிரி----------------------------------------------------------------7725.ஐயங்கோர் ஆத்து ேிரு வைப்பள் ளியிலிருந்து----------------------------------------------78

3


4

SRIVAISHNAVISM

- சபோய்வகயடியோன் – எல்டலாரும் நேந்த தவற்ைிர்க்கு ேன்-னிப்புக்டகாை வாயுவும் ேனம் இைங்கினான்.

பிரம்ோ ோருதியின் ேயக்கத்ரதத் வதளிவித்து “ இனி உனக்கு

ப்ரஹ்ோஸ்திரத்தினால் எந்தக் வகடுதலும் டநராது “ என்று ஆசீ ர்வதிக்க, இந்திரன் குழந்ரதயின் கழுத்தில் தாேரர ோரலரய அணிவித்து “ உன் ஹநுவில் ( தாரேயில் ) அடிபட்டு அது சிவந்ததால் இனி நீ ஹநுோன் என்று அரழக்கப்படுவாய். “

டேலும் இனி உனக்கு வஜ்ராயுதத்தால் ஆபத்டத டநராது

என்று ஆசீ ர்வதித்தார்.

ேற்ை எல்லா டதவர்களும் கூே தங்கள் பங்கிற்கு, தங்கள், தங்கள் ஆயுதங்களால் ஆபத்து டநராது, என்று ஆசிவழங்கினர்.

இனி உனக்கு பிைப்பு, இைப்பு எதுவும் கிரேயாது

( ஆகடவதான் ஹநுேன் இன்றும் சிரஞ்சீ வியாக

வாழ்ந்து வகாண்டு இருக்கிைார் ). இங்கனம் அபார சக்திகரளப்வபற்ை ஹநுோன் டநராக, சூரியேண்ே-லத்திற்குச் வசன்ைான்.

சூரிய பகவானிேம் வசன்று, “ நான் கல்வி கற்க டவண்டும்.

எனக்கு கல்வி என்ை ஒளிரயத்தாரும் “ என்று டகட்ோர். வதாேரும்.....-4சூரிய பகவாடனா, “ என்னிேம் பயில்வது கடினம்” என்று கூை,ஹநுோன், “ யாஜ்ஞவல்கியருக்கு சுக்லயஜூர் டவதத்ரதக் கற்றுத் தந்த உம்ோல் எனக்குச்வசால்லித்தர முடியாதா ? “ என்று டகட்க, அதற்கு பகலவன்,

ஆோம், கரலகளும் சாத்திரங்களும் என்னிேம் இருந்தாலும் நான் ஓரிேத்தில் இருக்க ோட்டேடன. ோருதி,

நீ எப்படி என்னிேம் பயில முடியும் “ என்று வினவ,

“ அந்தக்கவரல உேக்கு டவண்ோம். 4

நீர் சுற்ைிக்-வகாண்டே இரும்.


5

நானும்ரேப்பின்னாடல வதாேர்ந்து வந்து கற்கிடைன் “

என்று உறுதியுேன்

கூை, அவரும் அத்தரன சாத்திரங்கரளயும் ஹநுே-னுக்குக் கற்று தந்தார். சூரியபகவானிேம், கரலகரள கற்று வபரிய-வனாக வளர்ந்த ஹநுோன், தன்பலத்தினாலும், தனக்கு டதவர்கள் அளித்த வாக்குைிதிகளாலும் கிரேத்த துணிவினாலும், கர்வத்தினாலும் ரிஷிகளின் ஆஸ்ரேங்களுக்குச் வசன்று அவர்-களுக்கு இரேயூறு விரளவிக்க ஆரம்பித்தார்.

இதனால்

டகாபம் வகாண்ே ரிஷிகள் “ ஆஞ்சடநயா அளவற்ை வரங்கரளப்வபற்ைிருப்பினும், உன் அகந்ரதயால் வசய்யக்கூோத வசயல்கரளச் வசய்கின்ைாய்.

ஆதலால் நீ கற்ை வித்ரதகரள ேைந்து டபாவாய்.

உன்பலமும் உனக்கு உதவாேல் டபாகட்டும் “ என்று சாபேிே, தன் தவற்ரை உணர்ந்து ோருதியும் அவர்களிேம் ேன்னிப்பு டகட்க, அவர்களும், ேனேிைங்கி “ வகாடுத்த சாபம் வகாடுத்ததுதான்.

இருப்பினும் இன்னும் சில காலம்

கழித்து எம்வபருோன், ஶ்ரீேந் நாராயணன்ஶ்ரீராேனாக ரகு குலத்தில் அவதரிக்கப் டபாகிைார். உதவப்டபாகிைாய்.

அவருக்கு நீயும் உறுதுரணயாக இருந்து

தக்கத் தருணத்தில் ஒரு முதியவர் உன் பலத்ரத

நிரனவு படுத்த ேீ ண்டும் பலே வபறுவாய் “

என்று ஆசீ ர்வதித்தனர்.

இராவணனின் வகாடுரே தாங்காத டதவர்கள், பிரம்ேனுேன் கூே பாற்கேலுக்குச்வசன்றுத் தங்கள் நிரலரய எடுத்துக்கூைி அபயம் டவண்டினர். கவரல டவணோம்.

எம்வபருோனும்,

நான் பூடலாகத்தில்

இராேனாக அவதரித்து இராவணரனக் வகால்லப் டபாகிடைன் அப்டபாது நீங்களும் பிைந்து எனக்கு உதவி-புரியுங்கள். “ என்ைார் சேோைரும்...

********************************************************************************** 5


6

*

From the desk of

SRIVAISHNAVISM

Dr. Sadagopan.

Swamy ParAsara Bhattar’s Sri GuNa Ratna Kosam Slokam – 58. @eñyRm]rgit— prm< pd< va kSmEict! AÃilÉr< vhte ivtIyR, ASmE n ikiÂt! %ict< k«timTywaMb! Tv< l¾se kwy kae=ymudarÉav> .

aisvaryam akshara gatim paramam padam vaa kasmaichith-anjalibharam vahatE vitIrya | asmai na kincith-uchitam krutam-ithyathAmBa ! tvam lajjasE kathaya kOyam udArabhAva: |

6


7

MEANING ACCORDING TO DR.V.N. VEDANTHA DESIKAN: Oh Mother! Let anyone supplicate his hands in anjali form before you. Enough. You will in Your extreme kindliness agree to give him all affluence, even Kaivalya and even (more) Vaikuntam in return for that anjali; what is more, You would later on feel a certain bashfulness--that is indeed ever evident in Your smile even now!--that You had not done enough for him, equal to the laborious exercise he had exerted himself in folding his palms in supplication! What is this extreme bounteousness? Why? Please explain (this) to me. ADDITIONAL COMMENTS: This slOkam is the one quoted by Swamy Desikan in the SiddhOpAya SOthanAdhikAram of SrImath Rahasya Thraya Saaram to explain the meaning of the doctrine of “UdAraam” associated with SrI DEvi. Dr. VedAntha Desikan refers to the passage in Sri Sooktham's “DEvajushtAm UdhArAm” to salute the unique bounteousness and generosity of SrI Devi (SrI RanganAyaki). The very last manthram of IsAvAsyOpanishad ends with the passage: “bhUyishtAm tE NAMA UKTHIM vidhEma”. When one folds one's palms and raises them in salutation with the utterance of the word “Nama:” it signifies self-surrender. They become “Nama ithyEva Vaadhina:” All the sins are destroyed and SrI Devi's oudhAryam flows towards the one, who performed anjali to the accompaniment of Nama: sabdham. The unmatched oudhAryam and Vaathsalyam induces her to grant sakala soubhAgyams, Kaivalyam and even Vaikunta Vaasam. Even after granting all these boons, she feels that she has not done enough for her devotee, who just performed Nama ukthi with anjali bhaddha hastham. Swamy NammAzhwAr refers to this Bhara samarpaNam (lying down of the burden/Sumai) as “athu sumanthArkatkkE” in ThiruvAimozhi III.3.6. The Nama: sabdham destroys three kinds of VirOdhis: sEshathva svaroopa VirOdhi, PurushArTa kaimkarya VirOdhi and UpAyAnushtAna VirOdhi. When that Powerful Nama: sabdham is accompanied by the equally powerful gesture (Mudhrai) of Anjali, and then there is no limit to what it can achieve. The deepest springs of OudhAryam, Vaathsalyam and DayA of SrI RanganAyaki are released and the chEthanan becomes the beneficiary of the ParamAnugraham of the Empress of SrIrangam. The vaibhavam of Anjali Mudhrai is celebrated by Swamy Desikan in his chillaRai rahasyam of “Anjali Vaibhavam”. When one folds one's palms and says “namAmi”, the Lord says “nayAmi”. I will lead that special one, who has performed SaraNAgathy to me in this manner, all the way to My Parama Padham (nayAmi ParamAm gathim). That ParamAm gathi is not kshudhra Phalans like Isvaryam, AathmAnubhavam et al but Parama 7


8

PurushArTam of Moksham. Both Our Lord and His Consort are “MukthAnAm ParamA gathi”. The power of anjali is summed up by Swamy AlavanthAr in the 28th slOkam of His SthOthra rathnam. Swamy Desikan has blessed us with a commentary for this Sri Sookthi. In that commentary, Swamy Desikan points out that there are no time restrictions about performing Anjali, which melts the heart of the Lord. Anjali is a common (pothu) dharmaam and can be practiced by all. Anjali is known as the best among dharmAs relating to the Lord. In contrast to other dharmAs, anjali gives immediate results. It destroys the PuNyams and Paapams of a Jeevan. There have been legitimate questions/doubts about the power of Anjali to grant even Moksham. Here, AzhwArs, AchAryans based on Sruthi pramANam have pointed out that anjali yielding these great boons (up to Moksham) is not the simple folding of one's palms, but the elevated form of Anjali incorporating SaranAgati inside it: Prapatthi garbhathvam (BhUyishtAm nama ukthim vidhEma). Anjali is the chinham (adayALam/mark) of BharanyAsam. If the ChEthanan's chinham is Anjali, the Lord's responding chinham is Abhaya Hastham. Anjali done by a prapannan yields boons at all levels and Lord assures that quick granting of the boons through His abhaya hastham (anjali paramA mudhrA kshipram dEva prasAdhini). Anjali yields “satthva unmEsham” (birth and growth of Satthva guNam) and Samyak Jn~Anam (clear wisdom about Tatthvams), which lead on to Moksham. Once again this anjali has no restrictions of Kaalam, dEsam, VarNAsrama adhikAra niyamam, prakAra (way of doing) niyamam, aavrutthi (number of repetitions) niyamam. This anjali done by a Mumukshu with Prapatthi garbha, prArTanA poorvaka anjali has many prabhAvams (glories) as revealed to us by Swamy Desikan: Aasu kaarithvam (Quick to yield Phalans) asEsha dhOsha nivarthakathvam (destruction of all sins) asEsha kalyANa kAranathvam (harbinger of all auspiciousness) anubandhi rakshakathvam (protection of all linked to them) akshaya phala pradhathvam (yielding permanent phalans) Such indeed is the anjali Vaibhavam that makes even SrI RanganAyaki blush that She has not done enough for one who holds anjali mudhrA in front of Her.

Continue…..

8


9

SRIVAISHNAVISM

Sri Varaha Avathara. By :

Lakshminarasimhan Sridhar

9


10

10


11

Avathar will continue‌.. ***********************************************************************************************

11


12

SRIVAISHNAVISM

Fr om புல்லாணி பக்கங்கள்.

ரகுவர்தயாள் ீ

கழற்மகோவவ உனையே ேலய ோர் பரமுண்டெையே நினைேோர் கதியே நிகரில் புகழோ பணமும் புகழும் மதிேோ மதியே குணயம ேடிேோய் ேந் ோய் சரணம். (உவனமயயலமேோர் பேமுண்சைனமவ நிவனயோர் கேிமய-டதவுேற்ை​ைியாதவர்-

டவவைான்றும் நானைிடயன் என்ைபடி ேைந்தும் புைந்வதாழா ோந்தர். டதவரீரரடய

அநந்யகதியாய் அரேந்து வர்த்திக்கும் ேஹாநுபாவர்கள். டதவரீரரடய நாதனாகவும் குல வதய்வோகவும் குலதநோகவும் அரேந்து டதவரீர் குணாநுபவங்கரளப் பண்ணிக்

வகாண்டிருக்கும் நல்லடியார்கள்-இத்வதாண்ேர்கள், ேதுர கவிரயப் டபால் ச்ரிய:பதிரய

டநரில் ஆச்ரயிப்பரதவிே ஆசார்ய ஸோச்ரயணம் உத்க்ருஷ்ே​ோனது என்று வதளிந்து நிரைந்த அைிவுேன் ஆசார்யடன ப்ராப்ய ப்ராபகன் என்ை திே​ோன புத்திடயாடு அரத அநுஷ்ோந பர்யந்தோக வுரேயவர்கள். இம்ேஹான்களுரேய நிஷ்ரே ``த்வயிரக்ஷதி ரக்ஷரக:கிம்அந்ரய:

த்வயிசாரக்ஷதி ரக்ஷரக:கிம் அந்ரய: -(காோஸிகாஷ்ேகம்)

த்வயி ப்ரவ்ருத்டத ே​ேகிம் பிரயாரஸ:

த்வய்யப் ரவ்ருத்டத ே​ேகிம் பிரயாரஸ......... பயம் குதஸ்யாத் த்வாயிஸாநு கம்டப

ரக்ஷா குதஸ்யாத் த்வயி ஜாதடராடஷ...... - (அஷ்ேபுஜாஷ்ேகம்)

என்று நிச்சயோகத் வதரிந்த ஸாராம்சோன நிஷ்ரே. ``ஆசார்யாதிஹ டதவதாம் ஸேதி காேந்யாம் நேந்யாேடஹ என்று ஶ்ரீ டதசிகடன அருளிச் வசய்தபடி.

கேிமய-த்வடதக ரக்ஷ்யஸ்ய ே​ே த்வடேவ கருணாகர -(ந்யாஸதசகம்)

(பரேகாருணிகனான டதவரீர் ஒருவராடலடய காக்கப் வபைடவண்டியவன்-டதவரீடர

எனக்குக் கதி- உபாயாந்தரேில்ரல என்ைபடி. நான் அநுபவிக்கும் பலனாக இருப்பவரும்

12


13

நீடர.

காவல தூப்புற் குலத்தரடச வயம்ரேக் காத்தருடள -(பிள்ரளயந்தாதி)

எனது நீடய உனதன் ைியின்ரேயின் -(மும்ேணிக்டகாரவ)

என்ைபடி என்னுரேய இருப்பு உனக்குச் டசஷ பூதோக விருப்படத-டவறு இருப்புக் கிரேயாது)

நிகரில்புகழோய் - ஸ்த்ருசேில்லாத கல்யாண குணங்கரளயுரேயவடன. கல்யாணகுண பரிபூர்ணனான ப்ரபதநஸுலபடன. எல்ரலயில்லாத வஸௌலப்யத்துேன் ”ேிக்க டவதியர் டவதத்தினுட் வபாருள் நிற்கப் பாடி என்வனஞ்சுள் நிறுத்தியவர் ” இவர் இயற்ைிய ேடஹாபகாரங்களும் அற்புதச் வசயல்களும் இவருக்கு ோவபருங் கீ ர்த்திரயக்

வகாடுத்தனவாகலின் இவர் ``துன்னு புகழுரேத் தூப்புல் துரந்தரன் ``புகழ் தூப்புற்குல விளக்கு வகாண்ேசீர் தூப்புற் குலேணி சீ ராருந் தூப்புல் திருடவங்கே முரேயான்.

புகடழாடு டதான்ைி புகடழாடு விளங்கி உபய வபூதி ீ நாதனாய்த் வதாண்ேரரக் காத்த வபரும் புகழான். தம்ரேயரேந்தவர்க்குத் தாடன உபாயோகவிருந்து அவர்களுக்கு இன்பத்ரதயும் நித்திய விபூதிரயயும் அளிப்பதால் இவரரச் ``சரணம்” என்டை

கூப்பிேலாம். எந்தக் குணங்கரளயிட்டு எப்படிப் புகழ்ந்தாலும் அரவ வபாருந்தியிருப்பவர். அவரரத் துதிக்கப் வபறுவதும் அவர் அநுக்ரஹத்தினாடலடய உண்ோவதனால் அவடர ``ஸ்டதாத்திோ கவுேிருப்பவர்.

அகலகில்டல னிரையு வேன்ைலர்டேன் ேங்ரகயுரை ோர்பா நிகரில் புகழாயுலக மூன்றுரேயா வயன்ரனயாள்வாடன

நிகரிலேரர் முனிக்கணங்கள் விரும்புந் திருடவங்கேத்தாடன புகவலான்ைில்லா வடிடய னுன்னடிக் கீ ழேர்ந்து புகுந்டதடன

(பரோகருணிகனாய் ஸர்வஸ்வாேியாய் உன் குணங்களாடல அடிடயனுக்கும்

நித்யஸுரிகளுக்கும் திருேரலயிடல சரண்யனாய் நின்ைருளும் உன் திருவடிகரள

அடிடயன் அநந்யப்ரடயாஜநனாய்க் வகாண்டு வபரிய பிராட்டியார் புருஷாகாரோகச்சரணம் புகுந்டதன்).

நிகரில் புகழாவயன்பது-எல்லாக் கல்யாண குணங்களுக்கும் வபாதுவான

வாசகோயிருந்த டபாதிலும் ஸகல கல்யாண குணப்ரதாநோன காருண்ய குணடே இங்குச் வசால்லப் வபறுகிைது. இக்காருண்யத்தில் அேக்கோன வாத்ஸல்ய குணமும் தனிடய

பிரகாசிக்கிைது. ஸர்வ ஸ்வாேியான பகவான் நிரவதிக வாத்ஸல்யமுரேயவன். டேலும் பிராட்டியுேன் டசர்ந்திருப்பதால் இவ்வாத்ஸல்யத்தின் உத்கர்ஷம் அவரன `ஆச்ரித

வாத்ஸல்ரயகஜலதி யாக ோற்ைிவிடுகிைது. பகவான் தகுந்த ரக்ஷகனாவது கேலா ஸஹாயநா யிருப்பதால், டேற்காட்டிய குணவிடசஷங்கள் ஶ்ரீ டதசிகனுக்குப்

வபாருந்தியிருக்கின்ைன. `திருடவங்கேத்தாடன' என்பதில் டதான்றும் வஸௌலப்யம் இவரிேம் குடிவகாண்டிருக்கிைது.

13


14

பணமும் புகழும்

ேியோ :- க்யாதி லாப பூரஜ முதலிய சிறுபயனில் படியாத

தகடவான்-ய:க்யாதிலாப பூஜாஸு விமுடகா ரவஷ்ணடவஜடந- (ஶ்ரீ டதசிக

ேங்களாசாஸநம்) என்று இச்சிற்ைின்பங்கரள உதைித்தள்ளியவர். -``அஸ்திடே ஹஸ்திரசலாக்டர வஸ்துரப தாேஹம்தநம் என்ைபடி ரவராக்ய நிதியான இம்ேஹானுக்குப் பகவான்தான் பணம்.

ேிமய:- ேதியார்க்கும் ேதிப்பவர்க்கும் ேதி வகாடுக்கும் ேதிடய- ஸர்வக்ஞரான இவர்

உலகிற்களித்த ேதிக்கு அளவில்ரல. விரல கூைாத தண்ரேயுேன் சந்திரரனப்டபால் ஞாந ஒளி வகாடுத்து ரக்ஷிப்பவர்- ஞாந ரவராக்ய குண நிதியான இவர் பகவாரன

உள்ளபடி அநுபவித்துப் பிைருக்கு அவ்விதடே காட்டிக் வகாடுத்த டவதாந்தடவத்யன்' உபயடவதாந்தங்களின் ஸாரார்த்தத்ரதக் கற்றுணர்ந்தவர். ``வியன் கரலகள் வோய்த்திடும் நாவறு ீ பரேத்தவர்.” குணம

வடிவோய் வந்ேோய்-ஸத்வகுணம் நிரைந்து பகவானின் ஸகல கல்யாண

குணங்களும் டசர்ந்து அவதரித்த குணவிக்ரஹம். ோயா குணங்கள் தூர நிற்கும் -

குணக்குல டோங்கும் உத்தேன்- `குணக்குல டோங்கும் இராோநுஜன் குணம் கூறும்

தூப்புல் அணுக்கன்.' -(பிள்ரளயந்தாதி) பகவானின் கல்யாண குணங்கவளல்லாம் ஒருங்டக டசர்ந்தடதார் வடிவோதலால் ஸகல பல ஸாதநங்கரளக் வகாடுக்கும் குணநிதி.

`க்ரக்ரஹண தீகூஷிதர்:(அபீதிஸ்தவம்) என்று பகவத் குணங்கள் ப்ரபந்நர்கரளக் ரகதூக்கி விேக் கங்கணம் கட்டிக் வகாண்டிருக்கின்ைன. ஒரு குணடே டபாதும். `குணகடணந டகாபாயதி 'என்று பகவான் குணங்கடள நம்ரேக் காப்பாற்றுவது நிச்சயம். அந்த

குணக்கூட்ேம் இவர் ஞாநரவராக்ய முதலிய ேஹாகுணங்கள் நிரைந்திருப்பதால் இவர் ஆசார்யனாகிைார். ``குணர்தாஸ்யமுபாகத: என்று உன் குணங்களில் ஈடுபட்டே உன்

திருவடிகளில் சரணேரேகிடைன். -உம்முரேய குணவிடசஷங்கள் எல்லாம் அநுஸந்திப்

டபார்க்கு ப்ரியதே​ோன கல்யாணோய் நிரதிசய டபாக்யங்களுோய் அநுபவிப்ப வர்களுக்கு ``டவதகீ தகுணார்ணவம் என்ைபடி கரரகாணாத ஒரு அமுதக் கேலாயிருப்பதால்.

சேணம்-இச்சரணம் இவரிேத்தில் பரஸேர்ப்பணோகிைது. `நேஇத்டயவவாதிந: -

நடோநே: 'என்று ஶ்ரீ ரவகுண்ேத்தில் வசால்லிக் வகாண்டிருக்கும் முக்தர்களின்

அநுபவடே எப்வபாழுதும் எனக்கு இருக்க டவண்டும். ``பூேிஷ்ோம்டத நே உக்திம் விடதே ”என்று ஒழிவில் காலவேல்லாமுேனாய் ேன்னி வழுவிலா வடிரே வசய்ய டவண்டுவேன்று பிரார்த்திப்பது.

டவங்கேத் துரைவார்க்கு நேவவன்ன

லாங்கேரேயது சுேந்தார்கட்டக . (திருவாய்வோழி 3-3-6)

என்பது டபால் எம்வபருோனுக்கு இரேஞ்சல்களில்லாேல் ரகங்கர்யம் பண்ணுவதற்கு

உபாயம் டவங்கேநாதனான உேக்கு ``நே: என்று வசால்லுதடல. இது இலகுவான உபாயம் எல்லாரும் வசய்யாேல் - நம்முரேய ஸ்வருபத்துக்குத் தகுந்த ரகங்கர்யம்.]

புல்லாணி பக்கங்கள் சேோைரும்….. ****************************************************************** 14


15

SRIVAISHNAVISM SrI rAma jayam

SrImathe SrI LakshmInrisimha Parabrahmane Namah SrImathe rAmAnujAya Namah SrImathe nigamAntha mahAdesikAya Namah SrImathe AdhivaNsatakopa Yatheendra mahAdesikAya namah SrImathe SrIvaNsatakopa SrI vedanta Desika Yatheendra mahAdesikAya Namah SrImathe SrI lakshmInrisimha divyapAdukAsevaka SrI vaNsatakopa SrI nArAyana Yatheendra mahAdesikAya Namah srI:

SrI upakAra sangraham – 54

adikAram – 1 poorva upakAra paramparai (The Foremost Series of Favours) SECTION – 5 (11) [continued] (27 Favours of the Lord leading to the means for MOKSHAM) We just saw how poorva-meemAsa system did not accept the study of the uttarameemAmsa which establishes the ultimate reality as the Brahman which is to be attained by all human beings by the means explained in it. There is also just an opposite view expressed by the advaita system that the poorva-meemAmsa can skipped and one can directly take up the study of the Brahma-meemAmsa, that is, the uttara-meemAmsa. This was proposed by Adi Shankara who codified the advaita system in his commentary on the Brahma-sootra. 15


16

Now, we shall consider the advaita system from which also the Lord saved the sAttvika persons from being misled, so that they continue their progress towards Him in His Abode, SrIvaikuNtam. The advdaita system is also known as Eka jIva-vAdam or MAyAvAdi religion. This system is also based on the Vedanta, the Upanishads. According to its philosophy, Brahman is the sole Truth. It is j~nAna itself bereft of any attributes or a form. It is known as nirvishESha-cin-mAtra. The universe that we perceive is a myth. Brahman itself appears as the jIva because of avidhyA, ignorance which is also a myth. But it envelops the Brahman leading to the different illusive appearances including innumerable jIvas and material objects of the sensual perception. In reality, all these are non-existent. No one can say since when these appearances are there. They are anAdhi – of unknown beginning. The person who sees only these appearances and has not realized the Brahman, undergoes the miseries in the form birth, death, rebirth, old age etc. in the world. The advaita system is also based on the Upanishad statements. But, it took cognizance of only those statements which postulate the abhEda (non-difference) theory as the true statements and rejected other statements which speak of difference as false and they cannot be taken as valid source of knowledge. This system centres on five sentences from the Upanishads and declared that one who knows the meaning of these five sentences alone becomes a mukta, liberated soul. These five sentences are: “sdev seaMy #dm¢ AasIt! @kmev AÖtIym!” (ChAndOgya Upnishad, 6-2-1) “sadEva sOmya idamagra Aseet EkamEva advateeyam” (ChAndOgya Upanishad, 6-2-1) (Existence alone, my dear child, this was in the beginning, one without a second.) “sTy< }anmnNt< äü” (Taitthireeya Upanishad, Anadavalli, 2-1-1) “satyam j~nAnamanantam brahma” Taitthireeya Upanishad, Anadavalli, 2-1-1) (The Brahman is Existence.) “in:kl< ini:³y< zaNtm!” (shvEtArOpanishad, 6-19) “niShkalam niShkriyam shAntam” (shvEtArOpanishad, 6-19) (He is without parts, He is without actions and He is tranquil.) “AymaTma äü” (BruhadAraNyakOpnishad, 6-4-5) “ayamAtmA bhrahma” (BruhadAraNyakOpnishad, 6-4-5) (This Atma (the self) is the Brahman.) “tt! Tvmis” (ChAndOgya Upnishad, 6-8-7) “tat tvamsi” (ChAndOgya Upnishad, 6-8-7) 16


17

(That thou art.) The Brahman, enveloped by avidhyA, attains the nature of a jIva and dreams. In the dream, it sees other beings and material objects. It is just as we witness many objects during dreams and all of them disappear as we wake up and we say those were untrue. In the same way, the world of sentient beings and non-sentient objects is too untrue. When the Brahman in the form of jIva gets the knowledge of reality, it attains salvation. In the advaita system, everything other than the Brahman is untrue. Even avidhya is false; Scriptures are false. The knowledge acquired through the scripture is also untrue; the world which is perceived with that knowledge is also untrue. But, the Brahman is self-luminous and so it is not at all affected by the defects of either avidhya or its effects. SrI rAmAnuja in his SrIbhAshya has dismissed the views of the advaita as not correct. Merely the knowledge of the syntactic meaning of those five sentences will not constitute the final release from the bonded life. Also just the removal of ignorance (avidhya) does not result from the knowledge of the meaning of these sentences. He pointed out that one attains salvation only through dhyAna (meditation) and upAsana (worship) of the Ultimate Reality, that is the Brahman Who is none other than SrIman nArAyaNa. The meditation should be continuous and unbroken, like a stream of oil: “Xyan< c tElxarvt! AiviCDNn Sm&itsNtanêpm!” (SrIbhAsyam, 1-1-1) “dhyAnam ca tailadhAravat avicchinna smrutisantAnaroopam” (SrIbhAsyam, 1-1-1) Such a firm memory is declared to be the means of final release (mOkSha). So declare many Upanishads. The theory of BhAskara: The post-Shankara schools of VedAnta which did not agree with Shankara’s brand of advaita based on mAyAvAda, the theory of unreality of this world. BhAskara, a strict VedAntin, presented a Brahman with innumerable auspicious attributes, but, without any particular form. In his view, the Brahman is of the nature of knowledge. The appearance of numerous jIvas and the difference between jIvas and the Brahman is due to upAdhi (a special cause). Non-difference between Brahman and jIvas is true. BhAskara recommended performance of scripture-ordained duties without any desire for their fruits and meditation on Brahman, as a sAdhanA for the jIva’s oneness with Brahman. As he did not accept a Personal God, there is no place for divine grace in his system. The system of BhAskara is described as either dvaitAdvaita or bhEdAbhEda. The theory of YAdavaprakAsha:

17


18

This is also bhEdAbheda system with some differences from BhAskara’s theory. According to YAdavaprakAsha, Brahman is separate, and at the same non-separate from the sentient beings (jIvas) and non-sentient things in the world. Both difference and nondifference are natural. This system also accepts a Brahman with attributes. Brahman itself turns into devas, humans, animals, plants, the jIvas in the hells, jIvas in the heaven and also mukta jIvas (liberated souls). At the same time, the Brahman is unique in possessing wonderful powers. This system accepts the world as true. SrIbhAshyakAra dismisses both these systems also as inconsistent. The system of Grammarian (VaiyAkaraNa system): This system is similar to advaita, YAdavaism, and Buddhism in one or two respects. The VaiyAkaraNa system propounds a new theory by which the Brahman is Spota which is a factor that creates the meaning of sentences, apart from the letters, the words formed by them, and the sentences formed by words. A section of them says that the so called Spota which is the Brahman itself is seen as this universe. That is the universe is an appearance of this Spota, that is, the Brahman. It appears that this grammarians were a confuse lot. The confusion arose because they were helping the different religious leaders in correctly understanding the Vedic syntax. In the process they evolved their own theory and added to the confusion of concepts. SwAmi Desikan points out that the Lord had to step in to save the sAttvik persons from being caught in this mess of conflicting theories, in order that they progress towards attaining Him ultimately. With this, we come to the end of the eleventh favour conferred by the Lord on the evolving jIvas.

Will continue……..dAsan

Anbil S.SrInivAsan

******************************i**************************************************************************************

18


19

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Meshaa Maasam 24th To Mesha Maasam 30th Varusham : Vilambi ;Ayanam : Utharaayanam ; Paksham : Krishna paksham ; Rudou : Vasantha 07-05-2018 - MON- Mesha Maasam 24 -Saptami -

A - Tiruvonam

08-05-2018 - TUE- Mesha Maasam 25 - Ashtami -

S - Tiruvo / Avittam

09-05-2018 - WED- Mesha Maasam 26 - Navami - M / S - Avittam 10-05-2018 -THU- Mesha Maasam 27 - Dasami - M / S - Sadayam 11-05-2018 - FRI- Mesha Maasam 28 - Ekaadasi -

S - PUrattaadi

12-05-2018 - SAT- Mesha Mesham 29 - Dwaadasi - S / M - Uthrattadi 13-05-2018- SUN - Mesha Mesham 30 - Triyodasi - A / S - Revathi **********************************************************************

07-05-2018 - Mon - Sravana Vridham ; 08-05-2018 - Tue - Srirangam Garuda Seva ;

13-05-2018 - Sun – PeriyaNambigal / Kumbakonam Ramar Tirumanjanam / Srirangam Tiru Ther . *********************************************************************************

Daasan, Poigaiadian.

19


20

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்

ஸ்ரீ ேோ

பகுேி-205.

ோநுஜ வவபவம்:

மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்

வ்யோம ோஹேஸ்ே​ேிே​ேோனி த்ருனோயம மன

அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய

:

ஸ்ரீ பட்டர் வைபைம் :

பட்ேரின் பரேபத பிராப்தி:

நாம் இவ்வளவு வாரங்களாக அனுபவித்த பட்ேர் ரவபவங்கள் அரனத்தும்

அவருரேய இருபத்டதழு வயதிற்குள் நேந்தரவ என்ைால் அவரின் வபருரேரய என்னவவன்று வசால்வது? பட்ேர் தம் இருபத்டதழாவது வயதில் இருந்தார். அவருக்கு திருேணமும் ஆகியிருந்தது. ரகசீக தவாதிசி திருநாள் வந்தது. நம்வபருோள் கற்பூர படிடயத்த டசரவ கண்ேருளும் நன்னாளாம் அது. நம்வபருோள் திருடவாலக்கத்தில்

எழுந்தருளியிருந்தார். பட்ேர் ரகசீக புராணம் வாசித்து அதற்க்கு அர்த்தம் சாதித்துக் வகாண்டிருந்தார். அவர் பலவாைாக அர்த்தம் சாதிக்க நம்வபருோள் ேிகவும்

பரவசராகி, " உேக்கு எது வகாடுத்தாலும் நேக்கு திருப்தி இல்ரல. உேக்கு டேல் வடு ீ தந்டதாம்" என்று திருவாய் ேலர, பட்ேரும், "தன்டயாஸ்ேி" என்று அரத

அங்கீ கரித்தார். கூடியிருந்தவர்கள் தவித்து டபாயினர். வபருோள் தான் ஆர்வம் ேிகுதியால் இப்படி சாதித்தார் என்ைால், டதவாரீர் அங்கீ ராதித்தடதன்? என்று டகட்க, நாம் என்ன வசய்ய முடியும். இன்னும் சில காலம் இருக்கப் வபற்ைால், நாம், பரேபதத்திற்கு படிகள் கட்டியிருக்க ோட்டோோ? என்ைாராம்.

ஸ்ரீ பட்டர் த்யானம் ததாடரும் .....

ஶ்ரீ பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோைரும்..... ************************************************************************************************************

20


21

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ

ந் நோேோயணமன பேம்பபோருள்.

21


22

22


23

முற்றும்

அனுப்பியவர்:

சசௌம்யோேம

ஷ்.

************************************************************************************************************

23


24

SRIVAISHNAVISM

ஜ்ஞோன வவேோக்யபூஷணம் (போகம் 17 – பித்ரு ஸ்ேோத்ேத்ேில் ஹயவேனன்) मलय-गुहा-विहारि-मरुदर्भकविभ्रमणप्रणममतमाधिी प्रविलसन ् मधुिेपथुकृत ् | रुजमधन ु ा धुनातु मधन ु ाशनपादयग ु ीसिमसजिामसता श्रुततमशिोगुरु-सूक्तिझिी || வவங்கடேச கவியின் பிரவாகம் டபான்ை வசாற்கள் வகான்ை

லக்ஷ்ேி

ஹயக்ரீவனின்

திருவடி

ேது எனும் அரக்கரன வாசரன

நிரைந்தது.

ேலயேரலயின் குரககளில் இருந்து வரும் காற்ைானது ோதவிக் வகாடிரய வேதுவாக

அரசப்பதால்

அதில்

இருந்து

வபருகும்

டதரன

விேவும்

அதிகோன சுரவயுேன் கூடியதாக ஸ்வாேி டவதாந்த டதசிகரின் சூக்திகள் இருக்கின்ைன.

இரவ

எனது

துன்பங்கரள

டபாக்கட்டும்

என்று

ஆசார்ய

பஞ்சாசத் எனும் நூலில் ஸ்வாேி டவதாந்த டதசிகரின் சூக்திகரள பற்ைி கூைி வகாண்ோடுகிைார் ஶ்ரீ. டவங்கோத்வரி. ஒவ்வவாரு ரிஷி

கேன்

ேனிதனும் ேற்றும்

ஒவ்வவாருவரின் வழுவாேல்

மூன்று பித்ரு

கேன்.

கேரேயாகும்.

வாழ்ந்திட்ே

கேன்களுேன் இப்படி

முன்டனார்

ஸ்வாேி

பிைக்கின்ைனர்.

மூன்று

கேரனயும்

வழியில்

டவதாந்த

டதசிகனிேம்

கேன்,

வசய்வது

எப்டபாதும்

எம்வபருோன் திருவிரளயாேல் புரிய ஆரசபட்ோன் டபாலும்.

24

டதவ

வநைி

ேீ ண்டும்


25

டவதாந்த

விசாரங்களுேன்

ஆசார-அனுஷ்ோனங்கரள

குரைவை

வசய்து

நேக்வகல்லாம் உதாரண புருஷராய் திகழ்ந்தவர் ஸ்வாேி டவதாந்த டதசிகன். கிரந்தங்கரளயும்,

பாஷ்யங்கரள

எழுவடதாடு

நில்லாேல்

அரத

தன்

வாழ்வில் பின் பற்ைி வாழ்ந்தவர் இவர். சாஸ்த்டராக்தோக வாழ்ந்து அதன் படி நின்ைவர். ேீ ண்டும்

ேீ ண்டும் ஶ்ரீஹயவதனன் இவரிேம் திருவிரளயாேல்கரள

புரிய

சித்தம் வகாண்ோன் டபாலும். இவரர ேீ ண்டும் ேீ ண்டும் அனுக்ரகம் வசய்யவா ? அல்லது இவரர ேீ ண்டும் ேீ ண்டும்

காணவா

?

அல்லது

பல

லீரலகரள

புரியவா

?

இது

டபால

ஹயக்ரீவன் டவறு யாரிேம் மூன்று முரை பிரத்யக்ஷோக வந்ததில்ரல. எந்த

புராணங்களிலும்,

அனுக்ரகம்

வசய்து

கரதகளிலும் லாலா

திருவஹீந்திரபுரத்திற்கு

டகள்விபட்ேதும்

ரசத்ரத

முதன்முரை.

வகாடுக்க

பிைகு

இல்ரல.

டநரடியாக

இன்ரைய

வபான்

இவரர வந்தான் விரளந்த

களத்தூர் என்கிை ஶ்ரீகிராேத்திடல பசித்து டபான ஹயக்ரீவன் ஸ்வாேியின் ரகயால் பால் அருந்த இரண்ோம் முரையாக வவள்ரள குதிரர உருவில் வந்து

அந்த

கிராேத்ரதடய

அனுக்ரகம்

வசய்து

தன்

வபான்

தேங்கரள

பதித்துப் டபானான். இப்டபாது மூன்ைாம் முரையாக டவதாந்தவாசிரியரன காண

அவருக்கு

தன்

அனுக்ரகத்ரத

வாரி

வழங்க,

ேீ ண்டும்

ஒரு

அற்புதத்ரத நிகழ்த்தினான் கல்வித் வதய்வம். அவரது அகத்தில் நேந்த பித்ரு ச்ராத்தம் அதற்க்கு காரணோய் அரேந்தது. இந்த

நிகழ்ரவ

ஶ்ரீ.

வதாட்ோச்சரியார்

ஸ்டலாகத்தின் மூலம் விவரிக்கிைார்.

25

ஸ்வாேி

தனது

நூலிடல

ஒரு


26

இந்த நிகழ்வு அடநகோக அவரது புத்ரர் அவதரித்த காலங்களில் இருக்கலாம் என்று டதான்றுகிைது. சிராத்டத பிதுர்யஸ்ய குடரா: கதாசித் ப்ரீதி பிரகர்டஷன துரங்க வக்த்ர: அபுங்க்த சுட்தாணி ஹவம்ஷி ீ சாக்ஷாத் தோஸ்ரரடய த்யத்புத பக்தி யுக்தம் ஒரு

முரை

சாக்ஷாத்

ஶ்ரீ

ஸ்வாேியினுரேய லக்ஷ்ேி

ஹவிஸ்ரஸ

பிது:

ஹயக்ரீவடன

ஸ்ராத்தத்தில்

வந்திருந்து

ஏற்றுக்வகாண்ோர்.அப்படி

ேிகுந்த

ப்ரீதியுேன்

அவரால்

சேர்பிக்கப்பட்ே

அத்புதோன

பக்தியுரேய

ஸ்வாேிரய ஆச்ரயிக்கிடைன். என்று கூறுகிைார் ஸ்வாேி வதாட்ோச்சாரியார். ஸ்வாேி டவதாந்த டதசிகன் தனது கேரேகரள வழுவாது வசய்து வந்தவர். அவரது

தகப்பனாரின்

ஸ்ராத்தம்

வசய்ய

டவண்டும்.

கர்த்தா

இருந்தாலும்

டபாக்தா முக்கியம். அன்ன டஹாேம், பிராம்ேண டபாஜனம் ேற்றும் பிண்ே பிரதானம்

என்கிை

மூன்றும்

முக்கியோனது

ஸ்ராத்தத்தில்.

ச்ரத்ரதயுேன்

வசய்வதால் அதற்க்கு சிராத்தம் என்று வபயர். ஞான-ரவராக்ய

பூஷணரான

நம்

டவதாந்தவாசிரியன்

டபாக்தாவாக நிரைடவற்ை

இருந்து தகுந்த

பிரார்த்தித்து,

சிராத்த

வழக்கம்

டபால

ஸ்ராத்தத்திர்க்கு ச்ராத்தத்ரத ஸ்வாேிகரள

தினத்தன்று

ஔபாசன-அக்னிசந்தானம்

காரல

சந்த்யாவந்தனம், முதலிய

ப்ராதர்

விதிகரள வசய்து பகவத் ஆராதனம் வசய்து,

26


27

தாளிரககரள காத்திருந்தார்.

எம்வபருோனுக்கு காத்திருந்தார்

அமுது

வசய்வித்து

காத்திருந்தார்

ஸ்வாேிகளுக்காக

ஏடனா

வதரியவில்ரல

ஸ்வாேிகள் வரவில்ரல. தனது பக்தனின் ஸ்ராத்த கேரேரய வசவ்வடன முடித்து ரவக்க எண்ணம் வகாண்ே ஹயவதனன் அவரர அதிகம் காக்க ரவக்காேல் தாடன அதிதி டவஷத்தில் ஓடோடி வந்தான். அவன் தனியாக வரவில்ரல.

கூேடவ

வதய்வனாயகரனயும்,

திருடவங்கேமுரேயாரனயும்

அரழத்து வந்தான். இப்படி

விச்டவடதவர்,

மூவரும்

அேர்ந்து

பித்ரு

சுவாேி

ேற்றும்

விஷ்ணு

டதசிகனின்

சகல

ஸ்தானங்களில்

இவர்கள்

உபசாரங்கரளயும்

ஏற்று

கருரண வசய்தான் எம்வபருோன். இரத தனது விடசஷ ஞான த்ருஷ்டியால் கண்ே ஸ்வாேி, எல்லாடே ஹயக்ரீவனின் அருள் என்று உள்ளம் பூரித்து நின்ைார்

ஸ்வாேி

டதசிகர்.

இப்படி

வபருரே

ேிகு

ஆசார்யரன

நாம்

என்வைன்றும் தியானித்தால் நம் விரனகள் தீரும். ஞானம் து விரனடயா பக்தி: சம்பத்தி: வதராகதா ீ ஆடராக்யம் யஸ்ய தஸ்யாஸ்ேி தாடசா டவதாந்த சத்குடரா: ஸ்வாேி

டவதாந்த

பற்ைின்ரே,

ஆடராக்கியம்

அவருரேய அடியான்.

Dasan,

டதசிகனிேம்

ஞானம்,

முதலியன

குடி

அேக்கம்,

பக்தி,

வசல்வம்,

வகாண்டுள்ளன.

அடிடயன்

ஶ்ரீேடத ஶ்ரீநிகோந்த ேகாடதசிகாய நே:

Villiambakkam Govindarajan.

************************************************************** 27


28

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga – 10 paaNibhyaam ca kucau kaacit suvarNa kalasha upamau | upaguuhya abalaa suptaa nidraa bala paraajitaa || 5-10-47 47. kaachit ablaa= another woman; suptaa= slept; upaguhyaa= hugging; kuchau= her breasts; suvarNkalashopamau= resembling golden pots; paaNibhyaam= by her hands; nidraabalaparaajitaa= overcome with sleep.

Another woman slept hugging her breasts resembling golden pots by her hands, overcome with sleep. anyaa kamala patra akSii puurNa indu sadrsha aananaa | anyaam aalingya sushroNii prasuptaa mada vihvalaa || 5-10-48 48. anyaa= another woman; kamalapatraakshi= with eyes like lotus petals; puurNedu sadR^ishaanana= with her face resembling full moon; madavihvalaa= overcome with lust; prasuptaa= slept; aaliN^gyaa= hugging; anyaam= another woman; shushroNiim= with a beautiful hip region.

Another woman with eyes like lotus petals, with her face resembling full moon, overcome with lust slept hugging another woman with a beautiful hip region. *******************************************************************************

28


29

SRIVAISHNAVISM

29


30

அனுப்பியவர்

ன்வன சந்ேோனம் சேோைரும்.

30


31

SRIVAISHNAVISM

RAMANUJA, THE SUPREME SAGE

Bhagavath Seva Rathna J.K. SIVAN SREE KRISHNARPANAM SEVA SOCIETY 15 Kannika Colony, 2nd Street, Nanganallur, Chennai 600061 Tel 91 44 22241855 mob: 9840279080 Email: sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com jksivan@gmail.com website: www.youiandkrishna.org

22. ‘RAMANUJA BECOMES ‘’YATHIRAJA’’ There was a large garland someone brought using Magizha flower the fragrance of which was so nice and all pervading. Rajamma Mami, why today this special flower? Asked some one in the hall. I shall reply this said Vijayaraghavachari, ‘’Ramanuja was seated under the Magizha tree (vakula) and initiated by Periya Nambi to adhere to Panchasamskaram befitting a Vaishnava. We have today adorned the picture of Sri Ramanuja, as you might have noticed with a white cloth (vasthra) because at Madurantkam, even today, Sri Ramanuja is clad in white only he was a Grahastha (householder) when initiated. The tree is still there. Ramanuja’s sannithi (sanctum) still has the metal plates used for marking his arms by Periyanambi at the Madurantakam temple. Let us continue with the story added Vijayaraghavachary:

31


32

‘’Ramanuja was sad that his guru Periyanambi had left him and it turned into anger at the thought of his wife having behaved so badly towards his guru and insulted the holy couple. He thought for a while and decided to become an ascetic (Sanyasi) discarding family life. He could not forgive his wife for the three major sins she committed: 1. She treated the saint Thirukkachi Nambi as a person of low class and ill treated the great guru. 2. She was cruel and heartless and wounded the feelings of a poor vaishnavite Brahmin who was hungry and asked for some food though there was sufficient food in the kitchen. 3. She behaved with arrogance and hurt the feelings of his Guru Periya Nambi and his soft spoken wife which made them leave his house without notice. Of the three the insult to his two Acharyas created a deep wound in his heart. So to leave her and become detached with worldly life as a Sanyasi was the only recourse open for him. He walked back to Lod Varadharaja temple and stood before Him.’’Please accept me as your full time servant from now on. Ramanuja then obtained a saffron cloth and a staff which were kept at the feet of the Lord and blessed by Him. He bathed at the temple tank, lit a Homa fire, seated on the banks of the lake, when Thirukkachi Nambi arrived there. Ramanuja fell at his feet and received from the saffron colour cloth and the stick (thrithandam) from his hands. Ramanuja was praised by Thirukkachi as ‘Yathiraja’ (king of saints). Ramanuja, the Sanyasi, will embark on his mission for which he had taken the avathar from now on.... News spread very fast around Kanchipuram about the intellectual and youthful Ramanuja having become a sanyasin. His sister’s son Dasarathi joined him as his first disciple. He is known in Vaishnava scriptures as Mudaliyandan. The next was a local chieftain of the village Kuram, known as Kuresa and later as Kuraththazhwar. Kuresa had brilliant memory power. Ramanuja moved to a Mutt, which is known as Ramanuja Ashram. Sometimes miracles do happen at Divine will. The elderly lady, who was the mother of Ramanuja’s first guru Yadhava Prakasa, happened to visit Lord Varadharaja temple. She was so much absorbed in the lecture she heard. She went near and saw it was young Ramanuja the Sanyasi in saffron cloth, giving the beautiful lecture and was completely satisfied with his knowledge and wisdom in explaining scriptures. She immediately thought that her son, Yadhavaprakasa, should become a disciple and learn from this young Sanyasi. Accordingly she went home and conveyed her wish to Yadhavaprakasa. 32


33

Yadhavaprakasa was much transformed now. He felt disturbed at what he did and illtreated Ramanuja, whose name and fame was echoing everywhere in Kanchipuram, hailed now as a great young saint. He felt ‘’ How can I become a disciple to one, to whom I was the Acharya once’’. It so happened that he met Thirukkachi Nambi and consulted him admitting his sins. He knew Thirukachi Nambi was in speaking terms with Lord Varadharaja and had a great respect for the saint’s advice. ‘’What should I do now is confusing me. You may help me with the guidance and instruction of Lord Varadharaja in this regard’’ he appealed. Swamin, you may go back home. I shall certainly beg Lord Varadharaja and pray to him tonight, asking for his advice and shall meet you with His instruction tomorrow’’. Promptly the next day, Thirukkachi Nambi met Yadhavaprakasa and extolled the greatness and wisdom of Ramanujacharya and advised him to join as his disciple for his own benefit. When Thirukachi Nambi advised thus, it is as good as Lord Varadharaja’s, was understood by Yadhavaprakasa because Nambi used to consult the Lord for each and everything he did or said. Yadhavaprakasa made up his mind to join Ramanujacharya’and wanted to discuss the scriptures with him. . Surprisingly that night there was a dream in which a person with all brightness of pure gold, repeatedly appeared and advised him to become a disciple of Ramanuja. He woke up and thought for a long time and decided to meet Ramanuja at his ashram the next morning. Ramanuja received his earlier Guru and seated him for exchange of pleasantries. Yadhavapraksa expressed his doubts on the philosophy of Vaishnavism and asked for scriptural evidence to convince him. Ramanuja asked his disciple Kuresa to explain and clear the doubts of Yadhavapraksa. Kuresa’s explanation with proper quotes from holy verses, manthras, and scriptures establishing that service to Vishnu is the perfection of spiritual life. Yadhavapraksa was spellbound with the wisdom and knowledge of Kuresa. ‘’Tomorrow you will all go with me to Kuram and worship Narayana there as the bus will leave sharp at 5 am’’ announced Vijayaraghavachary.

Will continue….

*************************************************** 33


34

SRIVAISHNAVISM

ஶ்ரீ லக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்

வசௌந்தர்ய ஸ்தபகம் 20. நத3வநஜம் அடஹா ேஹாதபஶ்ரீ க்ருதருசி டத முக2ஜந்ே லிப்ஸோநம்! அபி யதி3 தத3த4: ஶிரஸ்தபஸ்டயத் ஜநவத3நம் கேடல ப4டவத்ததா2பி!!

नदिनजमहो महातपश्रश्र-

कृतरुश्रि ते मुखजन्म मलप्समानम ्! अवप यदद तदध: मशिस्तपस्येत ्

जनिदनं कमले र्िेत्तथावप!! (२६)

கிழக்கு டநாக்கி பாய்வரத நதி என்றும் டேற்கு டநாக்கி பாய்வரத நதம் என்றும் கூறுவர். டேலும் ஸமுத்திரத்திற்கு நதம் என்ை வபயரும் உண்டு. எனடவ சமுத்திரம் டபான்ை ஆழோன நீர்நிரலயில் தாேரர

விளங்குவரத, கழுத்தளவு நீரில் நின்று தாேரர தவம் வசய்வதாக கவி உத்பிடரஷிக்கிைார். (ேஹா தபஶ்ரீ எவராலும் எளிதில் வசய்யமுடியாத

உயர்ந்த தவ நிரல என்று வபாருள். அப்படியாவது தவம் வசய்து உன் முகோகப் பிைக்கடவண்டும் என்பதனால் தான் அப்படிச் வசய்கிைதாம்.

34


35

ேஹாதபஶ்ரீ கிருதருசி என்பரத ேஹா ஆதபஶ்ரீ க்ருதருசி என்று பிரித்தால் டேகமூட்ே​ேில்லாத நல்ல வவயிலால் அளிக்கப்பட்ே காந்திரய உரேய தாேரர என்ை வபாருள் கிரேக்கும். இப்படி

வசழுரேக்கு டவண்டிய அரனத்து காரணங்கரளயும் வபற்று சிைப்பாக விளங்கும் தாேரரயும் எத்தவம் வசய்யினும் உன் முகத்துக்கு

டநவராவ்வாது என்படத வபாருளாகும். டேலும் தண்ணரில் ீ தரலகீ ழாக் நின்று டேலும் உயர்ந்த தவத்ரதச் வசய்தால் ஏரனய ேக்களின்

முகோன பிைப்ரபப் வபைலாடே ஒழிய உன் முகப்பிைப்ரபப் வபை இயலாது. இதில் நதவநஜ என்பரத தரலகீ ழாகக் வகாண்ோல் ஜநவதன என்று வபாருள்வரும்….

21. விஜிடத தநுடஜ முடக2ந ராஜநி

அபி து3ர்டக3ஶ்வர வேௌலி பூஜ்யபாடத3! வநவாஸிதயா தபஸ்ப்ருஹாணாம்

விஜடய டகா விஶய: குடஶஶயாநாம்!!

பூவிருந்தவல்லி புஷ்பவல்லித்தாயார்

विजजते ननु ते मुखेन िाजतन अवप दग ू यपादे ! ु ेश्ि​िमौमलपज् िनिामसतया तपस्पहृ ाणां

विजये को विशय: कुशेशयानाम ्!! (२७) அந்த காலத்தில் அரசர்கள் ேிக உயர்ந்த இேத்தில் டகாட்ரேரய அரேத்து எளிதில் எதிரிகள் சூழா வண்ணம் இயற்ரகப் பாதுகாவல்

சூழ்ந்த இேத்டத, நாற்புைமும் முதரலகள் சூழ்ந்த அகழிடயாடு, சிங்கம் புலி டபான்ைரவ நே​ோடும் காடுகள் இவற்ைால் சூழ்ந்த இேங்களில்

டகாட்ரேகரள அரேத்து இருப்பது வழக்கம். அப்படிப்பட்ே இேங்களில் வாழும் டபர ரசர்கரள ஸார்வவபௌேன் ஆன ஒருவன் 35


36

வஜயித்துவிட்ோல், அவனுக்கு தர்ப்ரபப் புல்லில் சயனிக்கும், காட்டில் வாழும் ரிஷிகரள வவல்வது எம்ோத்திரம்?

துர்ரகயின் பதியான சிவனின் தரலயில் வசிக்கும் சந்திரடன உேது முகத்தால் வவற்ைிக் வகாள்ளப்பட்ேடபாது ஜலத்தில் வாழ்வதும்

வவயிரல தரிப்பதுோன தாேரரரய வவற்ைி வகாள்வதில் ஐயவேன்ன என்கிைார்.

22. தத3ப்3ஜம் அப்3ஜஶ்ச தவாநநத்3விவஷௌ முராரிபத்நி வ்ரஜத: பராப4வம்!

த்3விஷா ஸரஹடகந ேிடதா2 விடராதி4ந: ந டயாத்தும் அஸ்தி ப்ரபு4தா த்3வடயாரபி!!

तदब्जमब्जश्ि तिाननद्विषौ

मुिारिपजनन व्रजत: पिाजयम ्!

द्विषा सहै केन ममथो वि​िोश्रधनो: न योद्धोमजस्त प्रर्ुता द्ियोिवप!! (२८)

தாடய! அழகான முகத்திற்கு உவரேயாக சந்திரரனயும், தாேரரரயயும் கவிகள் கூறுவர். ஆனால் அவர்கள் இருவருடே உேது

முகவவாளிக்கு விடராதிகளாவர். இருப்பினும் அவ்விருவராலுடே உேது முகத்ரத வவற்ைி வகாள்ள இயலாது. ஒருவரால் இருவரர எப்படி

வஜயிக்க முடியும்? பரகவர் இருவராய் இருப்பினும் அவர்கள் ஒன்று டசர ோட்ோர்கள். ஒருவர் பகலிலும் ஒருவர் இரவிலும் வந்து

டபாரிட்ோல் எப்படி வவற்ைி வபறுவர்? பரகவர் பலராக இருந்தாலும் அவர்கள் ஒன்ைிரணயாவிட்ோல் பலவானான பரகவரன வவற்ைி வகாள்ள இயலாது. டசராத இவ்விருவரும் டசர்ந்து உேது முக

அழகிரன வவல்லுதல் என்பது இயலாத காரியம் ஆகும். முகத்துக்கு

36


37

உவரேயாகக் கூைப்படும் சந்திரரனயும் பத்ேத்ரதயும் வவற்ைிவகாண்ே முராரிபத்னியின் முகத்துக்கு உவரேடய கிரேயாது!

23. த்வதா3ஸ்யவஸுதஸ்கரம் த்4ருவம் அரவேி ரஜவாத்ருகம் படயாஜநிலடய யத: பிஹிதேந்தி3ராயாம் த்வயி!

அவஸௌ நிஶி விஜ்ரும்ப4டத புநரபாவ்ருடத தா4ம்நி டத பராசலவடந ரடவர் க்4ருணிஷு வா தி3வா லீயடத!!

அஷ்ேலக்ஷ்ேி டகாவில் தாயார் – வபசண்ட் நகர்

निदास्यिसुतस्किं ध्रि ु मिैमम जैिातक ृ ं

पयोजतनलये यत: वपदहतमजन्दिायां नितय! असौ तनमश विजम् ु िपाित ृ र्ते पन ृ े धाजम्न ते

पिािलिने ि​िेर्भणृ णषु िा ददिा लीयते!! (२९) இந்த ஸ்டலாகத்தில் சந்திரரனத் திருேனாக வர்ணிக்கிைார் கவி. சந்திரன் லக்ஷ்ேியின் முகவவாளியாக வசல்வத்ரதத் திருடிவிட்ோனாம். ஆகடவ திருேன் பகலில் ேரைந்து வாழ்வதும் இரவில் ோளிரகக்

கதவுகள் சார்த்தப்பட்ேதும், வவளி வருவதும் வழக்கம். அதுடபாலடவ சந்திரன் இரவில் லக்ஷ்ேியின் திருோளிரகக் கதவுகள்

சார்த்தப்பட்ேபின்டப உதிக்கிைான், பகலில் திைந்தடபாது ேரைந்தும் வகாள்கிைான்.

வபௌர்ணேியன்று ஸூர்டயாதயம் வரர சந்திரன் பிரகாசிப்பதால் அன்று ேரலக்காடுகளில் ேரைந்துவகாண்டும், கிருஷ்ணபக்ஷத்தில் பகலில்

சந்திரன் புலப்படுவானாரகயால் சூரியனின் கிரணங்களில் ேரைந்து வகாண்டும் இருப்பானாம். இங்கு ேரைதல் என்பது ஒளி வசாரேரயடய ீ குைிக்கும்.

24. ஜந்ே​ேந்திரம் அடஶாக ஸம்பத3:

ஸாலகாந்தம் உருகாந்தி கந்த3லம்! ஆநநம் ேத3நடகலிகாநநம் 37


38

ேந்யடத ஜநநி ோத4வஸ் தவ!!

जन्ममजन्दिमशोकसम्पद:

सालकान्तमुरुकाजन्तकन्दलम ्! आननं मदनकेमलकाननं

मन्यते जनतन माधिस्ति!! (३०)

டதரழுந்தூர் வசங்கேலவல்லித்தாயார் தாடய! ஒளிேிக்கதும் முன் வநற்ைிக்கூந்தல்களால் அழகியதும்

டோக்ஷானந்தத்ரதத் தருவதுோன உேது முகத்ரத பகவான் காணும்டபாது அது அவனுக்கு ேிக்க ேகிழ்ச்சியூட்டுவதாக அரேகிைது. ஆகடவ பகவான் அரத ேன்ேதன் வாழுேிே​ோகக் கருதுகிைான்.

தாடய! உனது முகோனது வஸந்த ருதுவில் துளிர்விடும் அடசாக

ேரங்கரளயும் ேற்ை துளிர்கரளயும் உரேய நந்தவனத்ரத ஒத்ததாகத் திகழ்கிைது. காணும் யாவருக்கும்(ோதவனுக்கு) டபராவரலத் தூண்ேக்கூடியது.

ோதவ என்பது வஸந்தருதுரவயும், எம்வபருோரனயும் குைிக்கும். அடஶாக என்பது அடஶாக ேரங்கரளயும், அ டஶாக என்று பிரித்தால் டசாகேற்ை (தாயாரின் திருமுகம்) என்றும் வபாருளாகும். ஜந்ே ேந்திரம் என்ைால்

டோக்ஷானந்தத்தின் பிைப்பிே​ோகும். ஸால காந்தம் என்று பிரித்தால் ஸால ேரங்கரள உரேயது என்றும், ஸாலக அந்தம் என்ைால் முன்வநற்ைி ேயிர்கற்ரைகரளயும் உரேயது என்றும் வபாருளாகும்.

வதாேரும்......வழங்குபவர்:

கீ ேோேோகவன்.

************************************************ 38


39

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM

ArumbuliyurJagannathan Rangarajan

Part 418

Satrujit, Satrutaapanah Sriman Narayana manifests Himself in many forms upon the earth as an incarnated supreme being. He lives amidst all and undergoes the similar experiences as the earthly beings. He distinguishes Himself by His actions and words and interacts with them as one of their own kind. He feels happy even when one utters His namas ,or chanting Manthras and engaging in Nama sankeerthanams. Though He incarnates amidst all, He is not subjected to the law of Karmas, and not bound by the limitations of ordinary nature. His disguise made willingly is not subjected to the laws of prakrithi. He excels and personifies in the highest form in all incarnations, and act as a role model to all devotees. His true identity and glories of manifestations are not known to many, due to ignorance, and delusion. This caused them to identify the true secret of incarnations. (Avathara rahasyam.) Thus some consider Him as an ordinary human being and as though He is similar to one among them and fail to show due respects. Only the wise and the enlightened persons recognize an incarnation and the purposes for the same. It is seen that just His names have most power than His real presence. When one sincerely prays Him, to incarnate upon earth to eradicate evil, He immediately accepts for the same. He responds to the calls of His devotees out of unconditional love and involves Himself 39


40

directly in their lives. Whenever the situation demands that He would manifest Himself in a physical form, with all or part of his abilities and powers and comes to our rescue. In Gita Sri Krishna says as ‘’ For the protection of the righteous and destruction of the wicked, and for the sake of establishing dharma again, I incarnate Myself on earth from time to time." .This principle is observed in the two namas of the present part. Now ,on Dharma Sthotthram….. In 820 th nama Satrujit, it is meant as one who gets success over the hosts of all His enemies. Sriman Narayana is conqueror of all evils. His divine planning is ever to terrorize all enemies. Nammazhwar in Thiruvaimozhi 10.1. 8 to 10 pasurams says in Sri Ramavatharam, many cruel demons were easily killed by Sri Rama,. When one willingly approaches Him to give proper protection from such enemies, they all will be answered and all such disturbances will be disappearing in very short time. Devas who were afraid of demons torturing them, approaches Sriman Narayana for the rescue and protection as ‘ Naam adaintha nal aran’. On such occasions He takes a particular form of his choice and saves them by conquering their enemies. He is one with a beautiful wide tank like footsteps, flower type eyes, gem natured mouth, attractive four arms, and possess the grand look of killing the enemies at all times, as asurarai endrum thunikkum..Periazhwar in Thirumozhi 4.2 on Thirumaliruncholai perumal tells about Sri Ramavatharam initially. The cruel activities of demons, which did all sorts of killings, were totally destroyed by Sri Rama. His supreme power, valor, and strength with possession of chandrahasam caused in removing the nose of Soorpanaka and killing ten headed Ravana with his twenty hands easily. Also he sent out the evil minded persons who were torturing the good devotees. Azhwar tells about the treatment to the elephants according to the merits. The example of Gajendra, an elephant being fully recovered from the crocodile, but killing another elephant Kuvalyapeedam for its cruel nature shows that he is always savior to good and killer to bad. He chastises the enemies of the world through kakustha, purukutsa, and such others through His own divine prowess into them. This nama sathrujith is combined with Satrutappanah by many scholars. In 821 st nama Satrutaapanah it is meant as “The Scorcher of enemies.” This is very similar to the previous nama Satrujit . When a devotee surrenders himself at the holy feet of Sriman Narayana, immediately He makes him to be free from all such negative tendencies polluting the heart very badly. .In Perumal Thirumozhi,10.5 Kulasekara Azhwar says Sri Rama is one with big mountain like strong shoulders which can easily attack the enemies, and so killed Viradan an enemy. His possession of bows given by Agasthya , , smilingly cut the nose of the demoness Surpanaka. He also attacked Kara and Dushana , and sent an arrows to fall on Maricha a false deer .Through all such activities, and with the support of all pious devotees the earth gets most prestigious position. In Thirucanda virutham, Thirumazhisai Azhwar says as Kalanemi kalane . He is Yama to Kalanemi, and one with good valour and can bend the bows with full courage to conquer all the enemies .All the devotees of Him are ever with Him without any other desires in the world. In Sri Ramavatharam, He only terrorised all demons with the help of army of monkeys by constructing a dam across the ocean. . His Vamanavatharam indicates the attack on Mahabali by seeking three feet land ..Thus all enmies of devotees are destroyed by Him and thus this nama Satrutaapanah has come. .

To be continued..... ***************************************************************************************************************

40


41

SRIVAISHNAVISM

Chapter – 8 41


42

Sloka – 20. vanasThaleeyam makarandhavarshaiH athoyakarmaanthikam aatthasekaa prastheethiparyaapthaparaagajaalaa sameehitham samcharaNothsavam the This forest ground with no need of a superviser being dren ched by the showers of honey and spreads the pollen dust everywhere and hence suitable for your moving about. iyam vanasTheleethis forest ground aattthasekaH – drenched makarandhavarshaiH – the honey showers paryaapthaparaagajaalaaeverywhere

with

pollen

of

flowers

spread

athoyakarmaanthikam – without any forest- keeper prasthouthi-claims thava samcaraNothsavam – the event of your moving around sameehitham – as desired.

42


43

Sloka – 21. nabhassprSaam athra maheeruhaaNaam needaath amee nishpathithaaH saleelam prayunjathe svaagatham anjasaa the praayah SubhaalaapjushaH SakunthaaH The birds playfully coming out of their nests on the trees touching the sky seem to welcome you by their pleasant and good sounds of their voices. amee SakunthaaH – these birds Saleelam – playfully nishpathithaaH – coming out needaath – from the nests maheeruhaaNaam – of the trees nabhasprSam – touching the sky praayaH prayunjathe= seem to offer svaagatham – welcome the – to you anjasaa- beautifully SubhaalaapajushaH – by their pleasant voices. Will continue…. ***************************************************************************************************************

43


44

SRIVAISHNAVISM

நல்லூர் ேோ

ன் சவங்கமைசன் பக்கங்கள் :

:

46.OM BHAAGINEYA TRIDANDAKAAYA NAMAHA: Among the countless disciples of Sri Ramanuja, Sri Dasarathi is counted the foremost. Dasarathi stood by Sri Ramanuja throughout his life in thick and thin. Ramanuja never went alone without Dasarathi and Kuresha. Both these were his inseperable companions. Like a Sanyasi always carries the Tridanda and the Kamandalu with him, Sri Ramanuja took Dasarathi and Kuresha everywhere along with him. Even when Tirukkottiyur Nambi asked Sri Ramanuja to come alone to receive 'Mantropadesham' in privacy, it is said that Sri Ramanuja took both of them along saying that he would not give up his Tridanda and Kamandalu. Such was their intimacy!

நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமைசன்.

44


45

SRIVAISHNAVISM

'எந்வேமய ஸ்ரீ ேோ

ோநுஜோ!!

லதா ராோநுஜம் வவளியிட்ேவர்கள் : ஶ்ரீ கிருஷ்ணார்ப்பணம் டசவா வசாரசட்டி

15 கன்னிகோ கோலனி 2வது சேரு,நங்கநல்லூர், சசன்வன 600061 TEL 91-44-22241855-

9840279080 -

email:sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com

jksivan@gmail.com

website: www.youiandkrishna@org

8.

ஒரு நிகேற்ற கல்விச்சோவல

''மவேோ

ி, ஒரு சந்மேகம் மகட்கலோ ோ ?

''ேோேோள

ோக மகட்கலோம் குழந்மே,, சேரிஞ்சவே சசோல்மறன்''

45


46

ஸ்ரீேோ ோநுஜமேோடு கூை இருந்ே கல்வி மகள்விகளிலும் ஞோனத்ேிலும் ிகவும் சிறந்து விளங்கினோர்கள் என்று கூறின ீர்கமள. அவர்கள் அவற்வற எங்கு யோரிைம் பயின்றோர்கள்? அருவ யோன மகள்வி குழந்வேகமள ! ஸ்ரீேோ ோநுஜர் ஒரு சர்வகலோசோவலமய நைத்ேினோர் . அவர் ேோன் அேன் முேல்வர். இப்மபோசேல்லோம் உங்களுக்கு பள்ளிகளில் இருப்பது மபோன்று போைத்ேிட்ைங்களும் இருந்ேது .குருபேம்பேோ ப்ேபோவம் என்ற நூலில்

ிக அழகோக இது கூறப்பட்டுள்ளது

" ஸ்ரீ ேோ ோநுஜேோல் நைத்ேப்பட்ை ேர்வகலோ சோவலயின் சபயர் " HOLY UNIVERSITY OF SRI VISISHTADVAITA VEDANTA GURUKULA " (ஸ்ரீவிசிஷ்ைோத்வவே குருகுல உபய மவேோந்ே வித்யோலயோ சர்வகலோசோவல "(நிர்வோகி: பூேபுரி ஸ்ரீ பகவத் ேோ ோனுஜர்) .(ஸ்ேலம்: ஸ்ரீ ேங்கநோேர் ஆலயம், ஸ்ரீ ேங்கம்) அங்மக கற்பிக்கப்பட்ை போைங்கள் என்ன சேரியு

ோ?

(கற்பிக்கும் போைங்கள், வகுப்புகள்) 1. A. Holy secret subjects. (ேஹஸ்ய க்ேந்ே வ்யோக்யோன குருபேம்பவே) B. Sri Bashya subjects (ஸ்ரீபோஷ்யம் " ( ச்ருேப்ேகோசிக குருபேம்பவே ) C. Sri Prabanda Subjects (ேிவ்ய ப்ேபந்ே வ்யோக்யோன குருபேம்பவே) 2. Establishment of Sri Visishtadvaita dicipline & divinity to conduct in Temple & Public (சிம்ஹோேனோேிபேிகள் ( குருகுலம் ) 3. Subjects of Holy Sri Alwars Preaching, Devine meanings of Divya Prabandas (ேிவ்யப்ேபந்ே குருபேம்பவே) 4. Subjects to propagate Sri Visishtadvaita Philasophy ஆஶ்ேயண குருகுலம் .ேவலவ

மபேோசிரியர் : ஸ்ரீ விசிஷ்ைோத்வவே ப்ேசோேக ஆசோர்ய

பீ ைோலங்ருே , ஸ்ரீ ேங்கனோே மசவோ பரிபோலன ேவலவ ஸ்ரீபகவத் ேோ ோநுஜர். ேவலவ

உவையவர்

நிர்வோக கோரியோலயம் :.ஸ்ரீேங்கம் ,

ஸ்ரீேங்கநோேர் ஸ்வோ ி ேிருக்மகோவில் உள்மளமய.

46


47

ஆசிரியர் ஆேோய்ச்சி கூைம் : மூன்றோவது ப்ேகோேத்ேில், ஸ்ரீேங்கநோேர் மகோவில் ேிரு

ஞ்சன குைம் வவத்ேிருக்கும் , சிறிய ண்வண முன்

ண்ைபத்ேின் மூவல ம ல் சபரு

ோடி ஏறி மகோபுேம் பேவோேுமேவப்

ோவனத் ேரிசிக்கலோம் .

ஒரு நோவளக்கு அங்மக என்ன நைக்கும் கோட்சி ஒன்று போர்ப்மபோ ோ? கலோசோவல என்றோல் மநேம் கோலம் பிேகோேம் நைக்கமவண்டு ல்லவோ? ணி போர்த்து சசோல்வேற்கு ஒருவர்.

நோழிவக வட்டில்கோேர் என்று

சபயர் அவருக்கு. (Time keeper) ) கடிகோேம் இல்லோே கோலம் ஆச்மச. சூரியன் மபோக்வக வவத்து நோழிவக கணிப்பவர். மநேோக ேோ ோனுஜர் இருக்கும் இைம் வருகிறோர். ஸ்ரீ ேோ ோநுஜர் சபரிய ேிரு

ண்ைபத்ேிமல,

நிர்வோக ேவலவர் ஆசனத்ேில் அ ர்ந்ேிருக்கிறோர். நோழிவக அறிவிக்கும் வட்டில் கோேர் அவவே அடிபணிந்து '' ஸ்வோ ி மஷோைச நோழியோச்சு (16) நோழிவக யோய் விட்ைது'' ''அப்படியோ, ஸ்ரீேோ ோநுஜர் இன்ஸ்சபக்ஷனுக்கு மநே

ோகி விட்ைமே என்று

உைமன புறப்படுகிறோர் . ''ஏன்

ோ ி எங்கள் பள்ளிகளில் ேவலவ

ஆசிரியர் எல்லோ

வகுப்புகவளயும் சுற்றி போர்க்க வருவோமே ! அவேப்மபோலவோ ? ''ஆம் அப்படிமய வவத்துக் சகோள்ளலோம்'' ஸ்ரீேோ ோநுஜர் கூை சேோைர்ந்து வந்ேனர் சிலர். எப்மபோதும் அவமேோடு யோேோவது சிலர் இருப்போர்கமள. அவர்கவள நிற்கச் சசோல்லி விட்டு மவேோந்ே சர்வகலோ சோவல பரீக்ஷோர்த்ே,, ேினசரி கண்கோணிப்பு, வகுப்பு போை வவககள் ( classes) பயிலும் பல இைங்களுக்கு மநரில் சசன்று எவ்வோறு நைக்கிறது என்று கவனித்துக் சகோண்மை மபோகிறோர். (இது என் கற்பவன அல்ல. 'குருபேம்பேோ ப்ேபோவம்' நூலில் கோண்கிறது. 1. ஓரிைத்ேில் ' சப்ே ேர்க்கம் ' போைங்கள் நைக்கிறது. சகோஞ்சம் நின்று மகட்டு விட்டு கண்கோணித்து விட்டு நகர்கிறோர்.

47


48

2. இன்சனோரு இைத்ேில் "பூர்மவோத்ே​ே

ோம்சோேிகவள ப்ே​ேி பக்ஷ

நிேர்சனத்துக்கு உறுப்போக போைம் நைப்பவே போர்க்கிறோர். எவ்வளவு ோணவர்கள் வந்ேிருக்கிறோர்கள் என்று விசோரிக்கிறோர். 3. அடுத்ே வகுப்பு ஒன்றில் ஸ்ம்ருேி ,இேிகோச புேோணங்களோமல, மவேத்ேில் பூர்மவோத்ேிே போகங்களில், அர்த்ே நிஸ்சயம் பண்ணுவவே கவனிக்கிறோர். எல்மலோரும் அவவே வணங்க ேோனும் அவர்கவள எல்லோம் வணங்கி புரிகிறேோ? என்று

ோணவர்கவள மகட்கிறோர்.

4. மவறு ஒரு இைத்ேில் மவேங்கவளயும் , உபநிஷத்துக்கவளயும் உருச் சசோல்வோர், ஓதுவோர், ஓதுவிப்போர்கள் சரியோக மவவல சசயகிறோர்களோ என்று போர்வவயிடுகிறோர். ேோனும் அந்ே சந்ேத்வே சிறிது அவர்கமளோடு மசர்ந்து சசோல்கிறோர். 5. ஸ்ரீஆழ்வோர்களின் அருளிச் சசயல்கவள ஓதுவோர் ஓதுவிப்பவே நின்று மகட்கிறோர். 6. ேிரு

ந்ேிேோேி ேஹஸ்யோர்த்ே நிர்ணயம் பண்ணுவர்

ோணவர்களுக்கு

மபோேிப்பவே சற்று கவனிக்கிறோர். யோருக்கோவது சந்மேகம் உண்ைோ என்று மகட்கிறோர்? ‘’இல்வல,’’ என்று எல்மலோரும் எழுந்து நின்று ேவலயோட்டுகிறோர்கள். அவ்வளவு பய பக்ேி. 7. ஸ்ரீபோஷ்யம் சிந்ேவன பண்ணுவோர், வகுப்புப் போைத்ேில் ேோனும் ோணவர்கமளோ சிறிது மநேம் அ ர்கிறோர். 8. இன்சனோரு இைத்ேிமல அநந்ய கேிகளோய் அவருவைய அங்கீ கோேத்வே எேிர்போர்த்துக் சகோண்டிருப்பர். அவே கவனிக்கிறோர். இப்படி ஸ்ரீ வவஷ்ணவ ஸ்ரீயோமல போைத்ேிட்ை வகுப்புகள் நவை சபறுவவே ஆதுேத்துைன் மகட்டுக் சகோண்டு உள்மள எழுந்ேருளி ஆடுவோர், போடுவோர், ேுவர்ண மபரியோேி வோத்ேியங்கள் சகோட்டு வோர்களின் அப்யோசங்கவள போர்த்துவிட்டு வக அவசத்து ேோளம் மபோடுகிறோர். கோன வித்யோ ஸ்வரூப நோநோவிே

ோன

ோணவர் பயிலும்

ோன யோழ், குழல், வவண, ீ கிந்நரி, முகவவண ீ

வோசிப்போவேயும் கண்டு ேகுந்ே ஆமலோசவனகள் சசோல்லிவிட்டு ‘’இன்னும் என்சனன்ன கற்பிக்க முடியும்?’’ என்று மகட்கிறோர். 48


49

பல நைனம் பயின்றோடும் வகுப்பு ேிட்ை ஆசிரியர்க்கும் கட்ைவள இட்டு வந்ேோர். ேோள வோத்ய மகோஷ்டி மநேம் ேவறோ ல் வந்து மவவல சசய்வவே விசோரிக்கிறோர். ''சேோம்ப ஆச்சர்ய ஆளுவ

ோக இருக்கிறது

ோ ி . என்மன ேோ ோனுஜேது

த் ேிறன் !

ஸ்ரீேோ ோநுஜேோல் நிறுவப்பட்ை குருகுல சர்வ கலோசோவல போை ேிட்ைங்ககமளோடு ேகுந்ே ேகுேிப் பட்ைங்களுைன் நிர்வகிக்கப் பட்டு வந்ேிருக்கிறது. அதுவும் அவருவைய மநர்முக ேினசரி அடிக்கடி கண் கோணிப்புைன் மகோவிலின் உட்புறம் ேகுந்ே இைவசேிகளுைன் நிகழ்ந்து வந்ேிருக்கிறது . மேர்ச்சி சபற்றவர்களுக்கு பட்ைமும் சகௌேவ ரியோவேகளும் வழங்கப்பட்டிருக்கிறது . ேகசிய க்ேந்ே குருபேம்பவே வகுப்பு என்ற ஒரு பகுேிக்கு ேிருக் மகோஷ்டியூர் நம்பி ேவலவ

ஆசிரியர்.. அவரிைம் ேயோேோன

ஸ்ரீேோ ோநுஜர், கூேத்ேோழ்வோன், முேலியோண்ைோன் முேலிய சீைர் குழோம் அவே நைத்துகிறது. இங்கு கற்பிக்கும் போைத்ேிட்ைம் : (syllabus ) ேிரு

ந்த்ேோர்த்ேம், த்வயம், ஸ்ரீ போஞ்சேோத்ே ஆக

வழிபோடுகள்,

ேிருக்மகோயில் அர்ச்சகர்கள் படித்து மேர்ச்சி சபற மவண்டிய போைத்ேிட்ைங்கள் ஆகும். ஸ்ரீ போஷ்ய குருபேம்பவே: சோரீேக போஷ்யம் என்னும் நூமல போைத்ேிட்ை ோகும் (text book ). இேற்கு ஸ்ரீேோ ோநுஜர் ேோன் ேவலவ

ஆசிரியர் . ஸ்ரீகூேத்ேோழ்வோன் , நைோதூேோழ்வோன் ,

ேிருக்குருவகப்பிேோன் பிள்ளோன் ஆகிமயோர் உேவி ஆசிரியர்கள். ேிவ்ய ப்ேபந்ே குருபேம்பவே பட்ைேோரிகளுக்கு நோலோயிே ேிவ்ய ப்ேபந்ேம

போைத்ேிட்ைம். ேிவ்ய ப்ேபந்ே ப்ேபன்னோசோர்யர்கள் பட்ைம்

ேகுேி சபற்றவர்கள் பலருண்டு. ஆஶ்ேயண குருபேம்பவே என்ற ேிட்ைத்ேில் வடுகநம்பி ேோசர் , பிள்வள உறங்கோவில்லி ேோசர் இவர்களிைம் பயிற்சி சபற்ற

ோணோக்கர்

பேம்பவே ேோசர்வர்கம் பிருதுகளும், மேர்ச்சி சபற்ற ேோசோனுேோசர் வழி

49


50

ேபும் கற்பிக்கப்பட்டு நைந்ேிருக்கிறது. ஸ்ரீேோ அங்கீ கரிக்கப்பட்ைவர்கமள இவர்கள் என்பவே

ோநுஜர் ேவலவ யில் றக்கக் கூைோது.

சிம் ோசனோேிபேி ஆசோர்ய பீ ைம் வகுப்பு என்று ஒன்றும் நைந்ேது. ஸ்ரீேங்கம் ஸ்ரீேங்கநோே மகோவில் உள்துவற நிர்வோக பரிவோே ஸ்ேோன ீகர்கள் சபோறுப்புக்கோக இேற்கு நிய

ிக்கப் பட்ைோர்கள்.

இவ்வோசோர்ய பட்ைேோரிகள் ஸ்ரீவவஷ்ணவ சீைர்களுக்கு பஞ்ச சம்ஸ்கோே, சக்ேோங்கிே முத்ேிவேயிைல், ேிரு ந்ேிே உபமேசம், சிஷ்யன் சஞ்சோேம், ேிருவோய்ச ோழி ப்ேபந்ே ஆழ்வோேோசோர்ய கோலமக்ஷபங்கள் நிகழ்த்துேல் முேலிய வழிபடு போைத்ேிட்ைங்கள் பிேகோேம் கற்பித்ேனர். இந்ே வவகயில் ஸ்ரீேங்கத்ேில் 74 சிம் ோசனோேிபேிகள் மேர்ச்சி சபற்ற பட்ை ேோரிகள் இருந்ேோர்கள். ேிருநோேோயணபுேத்ேில் 52 சிம் ோசனோேிபேிகளும் இவ்வோமற மேர்ச்சி சபற்றவர்கள் . .மவேோ

ோ ி, ஸ்ரீேோ ோநுஜரின் ேர்வகலோ சோவலவய பற்றி இன்னும்

சில விஷயங்கவள சசோல்கிமறன் என்றீர்கமள . இப்மபோது சசோல்லுங்கமளன். அவஸ்யம் சசோல்கிமறன் குழந்வேகமள ! ஸ்ரீேோ ோநுஜேோல் ஸ்ேோபிக்கப்பட்ை ஸ்ரீவிசிஷ்ைோத்வவே உபய மவேோந்ே வித்யோலய சர்வகலோ சோவல உயர்ே​ே பயிற்சி போைத்ேிட்ைங்களில் ஸ்ரீேகஸ்யக்ேந்ே, கடின

ஸ்ரீ போஷ்யகுருபேம்பேோ போைத்ேிட்ைங்கள்

ிகவும்

ோனவவ. உயர்ந்ே சேய்வக ீ விஞ்ஞோன மவே ஸ்ருேி, ஸ்ம்ருேி

உபநிஷத் மகோட்போடுகள் அைங்கியவவ. ே க்குப் பிறகு இந்ே விசிஷ்ைோத்வவே வவணவ ேம்ப்ே​ேோயங்கவள பேவச்சசய்ய ,

ஸ்ரீபோஷ்யத்ேிற்கு ேிருக்குருவகப்பிேோன் பிள்ளோன் ,

கிைோம்பி ஆச்சோன், முேலியோண்ைோன், நைோதூேோழ்வோன் என்ற நோல்வவேயும் நிய

ித்ேோர்.

ஸ்ரீபகவத்விஷயத்ேிற்கு ேம்முவைய நிய

னத்ேினோல்

ேிருவோய்ச ோழிக்கு " ஆறோயிேப்படி" என்கிற வ்யோக்யோனம் எழுேிய ேிருக்குருவகப்பிேோன் ஒருவவேயும், ேன் கூைமவ இருந்து ேன்வன கவனித்துக் சகோள்ள மகட்கின்ற ேஹஸ்யோர்த்ேங்கவள ப்ேவசனம் 50


51

சசய்ய கிைோம்பி ஆச்சோவன நிய

ித்ேோர்.

''முேலியோண்ைோனுக்கு என்ன சபோறுப்பு

ோ ி?

அவர் ேனக்கு பிறகு ப்ேவசனம் பண்ண யோவேயும் நிய

ிக்க வில்வல .

ேிருக்குருவகப்பிேோன் பிள்ளோனுக்குப் பிறகு அவரிைம் பயின்ற எங்களோழ்வோன் என்பவர் ப்ேவசனம் சசய்து வந்ேோர் . ''மவேோந்ே மேசிகரும் இவ்வோறு ப்ேவசனங்கள் சசய்ே​ேோக மகள்விப்பட்டிருக்கிமறோம ''ஆ

ி ...

ோம் .

''நைோதூேோழ்வோன் பேம்பவேயில், அம் ோள், ேகப்பனோரிைம் ஸ்ரீபோஷ்யத்வே கோலமக்ஷபம் சசய்ய ஆேம்பித்ேமபோது எங்களோழ்வோனிைம் கோலமக்ஷபம் சசய்யச்சசோன்னோர். அம் ோளின் கோலமக்ஷப மகோஷ்டியில் , மவேோந்ே மேசிகரின் அம் ோன் கிைோம்பி அப்புள்ளோரும் இருந்ேோர் . அவரிைம

மவேோந்ே மேசிகன் பயின்று "

கவிேோர்க்கிக மகசரி " என்னும் விருது சபற்று ஸ்ரீபோஷ்யகோே ஆசோர்ய பீ ைத்வே அலங்கரித்ேோர்.

ணவோள

ோமுனிகள் என்ற

ஆசோர்யவேப்பற்றியும் மகள்விப்பட்டிருக்கிமறோம

ோ ி !

''ஆம் குழந்ேோய். ேிருவோய்ச ோழி ப்ேபந்ே வ்யோக்யோன குருபேம்பவே போைத்ேிட்ைம் ஸ்ரீ

ணவோள

ோமுனிகள் கோலம் வவே சீரும் சிறப்பு

முன்மனற்றம் அவைந்ேது . ''அவர் கோலத்ேிற்கு அப்புறம் .. ஸ்ரீேங்கநோே மேவஸ்ேோன வித்யோலயோ

ோக

ோ ி ?

வறந்து விட்ை மபோேிலும்

இன்றும் ஆங்கோங்மக குரு சிஷ்ய முவறப்படி , ஓதுவோர் ஓதுவிப்போர் முவறப்படி

ிக சிறப்போக நவைசபற்று வருகிறமே . எங்சகங்மகோ மவே

ப்ேபந்ே போை சோவலகள் சிறப்போக நவைசபற்று வருகிறமே. இந்ே சபருவ

சயல்லோம் ஸ்ரீேோ ோநுஜருக்மக அல்லவோ ?

‘குழந்வேகளோ,

எல்மலோரும் மூன்று முவற வழக்கம்மபோல்

சசோல்லுங்கள்

‘’ஸ்ரீ

மே ேோ ோநுஜோய ந :’’

குழந்வேகள் சசோல்வமேோடு நம் குேலும் மசேட்டும்.

சேோைரும்………. ***********************************************************************************************************

51


52

SRIVAISHNAVISM

Nectar / மேன் துளிகள்

படித்ே​ேில் பிடித்ேது

16 வோர்த்வே ேோ ோயணம் ****************************** "பிைந்தார் வளர்ந்தார் கற்ைார் வபற்ைார்

ேணந்தார் சிைந்தார் துைந்தார் வநகிழ்ந்தார்

இழந்தார் அரலந்தார் அழித்தார் வசழித்தார் துைந்தார் துவண்ோர் ஆண்ோர் ேீ ண்ோர் விளக்கம்: ************ 1. பிைந்தார்: ஶ்ரீராேர் வகௌசல்யா டதவிக்கு தசரதரின் ஏக்கத்ரதப் டபாக்கும்படியாக பிைந்தது. 2.வளர்ந்தார்: தசரதர் வகௌசல்ரய சுேித்திரர ரகடகயி ஆகிடயார் அன்பிடல வளர்ந்தது 3.கற்ைார்: வஷிஷ்ேரிேம் சகல டவதங்கள் ஞானங்கள் கரலகள் முரைகள் யாவும் கற்ைது. 4.வபற்ைார்: வஷிஷ்ேரிேம் கற்ை துனுர்டவதத்ரதக் வகாண்டு விஸ்வாேித்ரர் யாகம் காத்து விஸ்வாேித்ரரர ேகிழ்வித்து பல திவ்ய அஸ்திரங்கரள வபற்ைது.

5.ேணந்தார்: ஜனகபுரியில் சிவனாரின் வில்ரல உரேத்து ஜனகர்-சுனயனாவின் ஏக்கத்ரத தகர்த்து ேண்ணின் ேகளாம் சீரதரய ேணந்தது.

6.சிைந்தார்: அடயாத்யாவின் ேக்கள் ேற்றும் டகாசல டதசத்தினர் அரனவர் ேனதிலும் தன் உயரிய குணங்களால் இேம் பிடித்து சிைந்து விளங்கியது. 7.துைந்தார்: ரகடகயியின் வசால்டலற்று தன்னுரேயதாக அைிவிக்கப்பட்ே ராஜ்ஜியத்ரத துைந்து வனவாழ்ரவ ஏற்ைது. 8. வநகிழ்ந்தார்:

*அடயாத்தியா நகரின் ேக்களின் அன்ரபக் கண்டு வநகிழ்ந்தது. *குகனார் அன்பில் வநகிழ்ந்தது. *பரத்வாஜர் அன்பில் வநகிழ்ந்தது. 52


53 *பரதரின் அப்பழுக்கற்ை உள்ளத்ரதயும் தன் ேீ து வகாண்டிருந்த பாலரனய

அன்பிரனயும் தன்னலேற்ை குணத்ரதயும் தியாகத்ரதயும் விசுவாசத்ரதயும் கண்டு வநகிழ்ந்தது.

*அத்ரி-அனுசூரய முதல் சபரி வரரயிலான சகல ஞானிகள் ேற்றும் பக்தர்களின் அன்பிடல வநகிழ்ந்தது.

*சுக்ரீவர் பரேயினரின் டசரவயில் வநகிழ்ந்தது. *விபீஷணரின் சரணாகதியில் வநகிழ்ந்தது. *எல்லாவற்றுக்கும் டேலாக ஆஞ்சடநயரின் டசரவரயக் கண்டு, 'ரகம்ோறு வசய்ய என்னிேம் எதுவுேில்ரல. என்னால் முடிந்தது என்ரனடய தருவது' எனக் கூைி ஆஞ்சடநயரர அரணத்துக் வகாண்ேது.

9.இழந்தார்: ோய ோனின் பின் வசன்று அன்ரன சீரதரய வதாரலத்தது. 10.அரலந்தார்: அன்ரன சீரதரய டதடி அரலந்தது. 11.அழித்தார்: இலங்ரகரய அழித்தது. 12.வசழித்தார்: *சீரதரய ேீ ண்டும் வபற்று அகமும் முகமும் வசழித்தது. *ராஜ்ஜியத்ரத ேீ ண்டும் வபற்று வசல்வச் வசழிப்பான வாழ்க்ரகக்கு திரும்பியது. 13.துைந்தார்: அன்ரன சீரதயின் தூய்ரேரய ேக்களில் சிலர் புரிந்து வகாள்ளாத நிரலயில் ேக்களின் குழப்பத்ரத நீக்குவதற்காக அன்ரன சீரதரய துைந்தது. 13.துவண்ோர்: அன்ரன சீரதரய பிரிய டநர்ந்தது சீ ராேருக்கு ேிகுந்த வலிரய தந்தது. அந்த வலி அவரர சில காலம் ேனதளவில் துவள வசய்தது. 15.ஆண்ோர்: என்ன தான் ேனதினுள் காயம் இருந்தாலும் ேக்களுக்கு வசய்ய டவண்டிய கேரேகள் அரனத்ரதயும் குரைவை வசய்து ேக்கள் உேலால், ேனதால் ஆடராக்கியோனவர்களாகவும் வசல்வச் வசழிப்புேன் வாழும்படியும் பார்த்துக் வகாண்ேது.

16.ேீ ண்ோர்: பதிடனாைாயிரம் ஆண்டுகள் நல்லாட்சி வசய்து ேக்கள் அரனவரரயும் ராேராகவும் சீரதயாகவும் ோற்ைி தன்னுேடன அரழத்துக் வகாண்டு தன் இருப்பிே​ோன ரவகுண்ேம் ேீ ண்ேது". வஜய் ஶ்ரீராம். *************************************************************************************************************************

53


54

SRIVAISHNAVISM

க ாவதயின் கீவத 19. 'அய்யமும்,

பிச்ரசயும்,

ஆந்தரனயும்

ரகக்காட்ே

சம்பாவரன வசய்ய டவண்டும்.

டவண்டும்.

ஆச்சாரியர்களுக்கு

ஆச்சாரியர்களுக்கும், வித்துவான்களுக்கும் வகாடுக்கும் சம்பாவரனரய அய்யம் என்று அரழப்பார்கள். டவண்டும்

ஏரழகளுக்குப்

வதரியுோ?

பிச்ரச

முடிந்த

இே

வரரயில்

டவண்டும்.

வசய்ய

இரத

டவண்டும்.

எப்படிச்

“முடிந்த”

வசய்ய

என்ைால்

எல்டலாரும் தங்களால் முடிந்த வரர,அய்யமும், பிச்ரசயும்வகாடுக்க டவண்டும் என்று

நிரனப்பார்கள், ஆனால், இதற்கு அந்த அர்த்தம் கிரேயாது. வாங்குபவர்கள் டபாதும் என்று வசால்லும் வரர வகாடுக்க டவண்டும் என்று அர்த்தம்.' 'இப்படி யாராவது வகாடுத்துஇருக்கிைார்களா?' 'ஏன் இல்ரல? ரகு சக்கரவர்த்தி இப்படி தானம் வசய்துஇருக்கிைார். முன்வனாரு நாள், வகளஸ்தன்

என்று

ஒரு

ஏரழ

அந்தணர்

இருந்தார்.

அவர்

ஆச்சரியரிேம்

கல்வி

பயின்று முடித்து விரே வகாள்ளும் சேயத்தில், ஆச்சாரியாருக்கு சம்பாவரன வசய்ய ஆரசப்

பட்ோர்.

வகளஸ்தனின்

ஆசாரியன்,

தக்ஷிரண

வானக

ஒவ்வவாரு

கல்விக்கும்

ஒரு

வபாருளாதார

ேறுத்து

விட்ோர்.

நிரலரயப் ஆனால்,

பற்ைி

அைிந்திருந்த

வகளஸ்தன்

விோேல்

சம்பாவரனயாகக்

டகட்ோர்.

ஆச்சார்யரன வற்புறுத்தியதின் காரணோக, டகாபம்வகாண்ே ஆசார்யன், அவர் படித்த வகளஸ்தன்

ஆசாரியனிேம்

லக்ஷம்

பதினான்கு

வபாற்

கல்வி

காரச

பயின்று

இருந்ததனால்,

லக்ஷ வபாற் காசுகரளத் டதடிக்வகாண்டு ரகு சக்ரவர்த்தியிேம் வசன்ைார்.

பதினான்கு

விஸ்வஜித் என்ை யாகத்ரத வசய்து முடித்திருந்த ரகு சக்ரவர்த்தி, தன் வசாத்ரதத் தானோக அளித்துவிட்டிருந்தார். தனக்வகன்று எரதயும் ரவத்துக் வகாள்ளாேல் தானம் வசய்துவிட்ே

படியால்,

வகளஸ்தரன

வரவவற்ை

சக்ரவர்த்தி,

அர்க்யம்

பாத்யம்

சேர்பிப்பதற்காக, ஒரு ேண் குேத்தில் தீர்த்தம் எடுத்துக் வகாண்டு வந்தார். சக்ரவர்த்தி

தங்க குேம் எதுத்துக் வகாண்டு வராேல், ேண் குேம் எடுத்துக் வகாண்டு வருவரத கண்ே வகௌஸ்தன், சக்ரவர்த்தியின் நிரலரயப் புரிந்து வகாண்டு விட்ோர். அதனால், சக்ரவதியிேம்

தானம்

டவண்ோேல்

கிளம்ப

முற்பட்ோர்.

வகௌஸ்தன்

ஒன்றும்

டகட்காேல் கிளம்புவரத கண்ே சக்ரவர்த்தி, அவரர நிறுத்தி, வகௌஸ்தன் தன்னிேம்

வந்த காரணத்ரத டகட்டுத் வதரிந்து வகாண்ோர். தன்னிேம் தானம் இல்லாவிட்ோலும், வகௌஸ்தனுக்கு ேந்திரிகளுேன் இருந்த

எப்படியாவது

கலந்து

காரணத்தால்,

உதவி

ஆடலாசித்த

டவறு

வசய்தாக

சக்ரவர்த்தி,

ராஜ்யத்தின்

ேீ து

டவண்டும்

பூேி

என்று

முழுவதும்

பரேவயடுப்பது

தீர்ோனித்தார்.

தன்

ஆட்சியில்

முடியாது

என்று

வதரிந்துக் வகாண்ோர். பிைகு, குடபர பட்டினத்ரத முற்றுரக இே தீர்ோனித்தார். ேறு

54


55 நாள்

காரல

எடுத்தபின்னர், டதரில்

நல்ல

தயாராக

தூங்கினார்.

நாளாக

இருந்த

ேறுநாள்

இருந்ததினால்,

சக்ரவர்த்தி,

காரல குடபர

நல்ல

அன்ைிரவு

முகூர்த்தத்ரத

நகரத்திற்கு

பட்டினத்ரத டநாக்கிக்

நகரத்திலிருந்து சில டபர் ஓடி வந்து சக்ரவர்த்திரய நிறுத்தினார்கள்.

டதர்ந்து

வவளிடய

தன்

கிளம்பும்டபாது,

'சக்ரவர்த்தி, நகரத்தில் தங்க ேரழ வபாழிகின்ைது!' என்ை ஆச்சரியோன வசய்திரயத் வதரிவித்தனர்.

ரகு சக்ரவர்த்தியின் குணங்கரள ப் பாராட்டிய குடபரன், சக்ரவர்திக்கு உதவுவதற்காக, நகரத்தில் தங்க நாணயங்கரள ேரழயாகப் வபாழிந்தார். இந்த ஆச்சரியத்ரதக் கண்ே சக்ரவர்த்தி, வகளஸ்தரன அரழத்து வரும் படி கட்ேரள இட்ோர்.

'இடதா பார் தங்க நாணயங்கள் ேரழயாகப் வபாழிகின்ைன. உனக்காகச் சாக்கு ரபகள் ரவத்திருக்கிடைாம். எல்லா நாணயங்கரளயும் எடுத்துக் வகாண்டு வசல்லு,' என்ைார். வகளஸ்தடனா நாணயங்கரள எண்ணி மூட்ரேக் கட்ே வதாேங்கினார்.

'அப்படிடய மூட்ரேக் கட்டுவரத விட்டு எதற்காக எண்ணுகிைாய்?' என்று டகட்ோர் சக்ரவர்த்தி. 'குரு

தக்ஷிரண

அளிக்கப்

பதினான்கு

லக்ஷ

வபாற்

காசுகள்

டவண்டும்.

டேலாக ஒரு காசு கூே டவண்ோம். அதனால் எண்ணுகிடைன்.' 'சரியான

ரபத்திய

காரனாக

இருப்பாய்

டபாலிருக்கிைடத!

குருவிற்கு

வகாடுத்தபிைகு, நீ வாழ டவண்ோோ? உனக்காகவும் காசு எடுத்துச் வசல்.'

அதற்க்கு

தக்ஷிரண

'எனக்குக் குரு கற்று வகாடுத்த வித்ரததான் வபரிய வசல்வம். அரதத் தவிர தங்கம் டவண்ோம்.' 'உனக்காகத் டதரவ

தான்

இல்ரல.

வசல்லடவண்டும்!'

இந்தத்

ேிச்சம்

தங்க

ேரழ

ரவக்காேல்,

வபாழிகிகிைது. நீடய

எல்லா

எனக்கு

இந்த

நாணயங்கள்

நாணயங்கரளயும்

எடுத்துச்

இப்படி சக்ரவர்தியும், வகௌஸ்தனும் வாதாேத் வதாேங்கினர். ரகு சரவர்திரய டபால நாம் தானம் அளிக்க டவண்டும்.'

வதாேரும்......

செல்வி ஸ்வை​ைா

***************************************************************************

55


56

SRIVAISHNAVISM

Mahavir Hanuman Temple, Patna (Bihar)

The Famous Mahavir Mandir at Patna has unknown origins in History, though some believe that it was originally established by Swami Balanand, an ascetic of Ramanandi sect in around 1730 A.D. The Temple was in the possession of the Gosain Sanyasis till 1948 A.D Including ground floor, the temple has three levels in total. The ground floor houses the idols of Lord Hanuman. It is different from other Hanuman temples in ways of the purposes served by each of the idols. One idol, a sculpted rectangle fulfils desires of noble souls, and the other icon is said to purify evil done by anyone. The second floor is meant for religious ceremonies and rituals, therefore, does not contain idols. There is a Sanskar Mandap where all the mantras and chants are performed. Moreover, the floor also has pictographic representation from Ramayana.

56


57

The Temple is a host to many festivals. It is during the festive time of the year that more than thousands of devotees throng to the holy shrine to find solace under the blessings of Lord Hanuman. Below are the essential festivals that witness grand celebrations at the Mandir. 1. Ramnavami It is the most significant festival to be celebrated here. The temple witnesses footfall of more than four lakh devotees on a single day. People leave themselves in the arms of Lord Hanuman and cherish the blessings received in the form of Prasad. 2. Hanuman Jayanti The festival is celebrated with utmost enthusiasm and devotion. The celebrations take place on the 14th dark fortnight of Kartika month. Decorations are at their best and temple is drenched in the chants of Lord Hanuman.

Smt. Saranya Lakshminarayanan. ***********************************************************************************

57


58

SRIVAISHNAVISM

குவறசயோன்று

ில்வல

(முேல் போகம் ) அனுப்பிரவத்தவர்

சவங்கட்ேோ

ன்

அத்ேியோயம் 6 விஷ்ணு சஹஸ்ரநாேத்தின் ஒவ்வவாரு நாேத்துடலயும் நால் டவத ேந்திரங்களும்

அேங்கியிருக்கு. அதனாடல அரதப் பாராயணம் பண்ணினால் டவத பாராயணம் பண்ணின பலன் என்று வசான்டனன். அதிலும் ராே நாேத்துக்குத் தனிவயாரு சக்தி. ராே நாேத்துக்கு எப்படி அதன் சக்தி வருகிைது? காயத்ரி ேந்திரத்தின் வபாருரள ராோவதாரத்தின் டபாது பகவான் நடித்துக் காடியதாடல. அதனால்தான் வால்ேீ கி, ராோயணத்தில் ஆயிரம்

சுடலாகத்துக்கு ஒரு தேரவ காயத்ரியின் ஒரு அக்ஷரத்ரத ரவத்தார் வோத்தம் 24,000 சுடலாகம் ராோயணத்ரத பாராயணம் பண்ணினா காயத்ரிரயப் பாராயணம் பண்ணின பலன் கிரேக்கும். கோயத்ரி

ந்ேிேம் எல்ல

ந்ேிேங்களுக்கும் ேோய்.

ஒருமுரை டதவாசுர யுத்தம் நேந்து வகாண்டிருந்தடபாது, டதவர்களுக்டக நித்திய வஜயம்

உண்ோகிக் வகாண்டிருந்தது. 33வது நாள் அந்த டதவரதகள் படுடதால்வி அரேந்தார்கள். இன்ரைக்கு நாம் ஏன் டதாற்டைாம்? என்று ஆராய்ச்சி பண்ணினார்கள். காயத்ரிரய ஜபிக்காேல் வசன்ைதால் என்று பதில் கிரேத்தது. வஜயம் வந்தடபாது ேந்திரத்ரத ேைந்ததால் டதால்வி உண்ோயிற்று. ேனுஷ சுபாவடே அதுதான் சரீரத்ரதக் வகாடுத்த பகவாரன ேைந்து, உேம்பு தளர்ந்து டபாகிைடபாது ேட்டுடே அவரன நினக்கிடைாம். அேனோல் ேோன் குந்ேி மேவி ஒரு வித்ேியோச

ோன வேத்வேக் கண்ணனிைம் மகட்ைோள்.

வோழ்க்வகயிமல விபத்துக்கவள உண்டு பண்ணச் சசோல்லி வேம் மகட்ைோள். மகட்கிறோய் என்றோன் பே

ோத் ோ. அப்மபோதுேோமன உன் நிவனவு சேோ

ஏன் இப்படி

னத்ேிமல

இருக்கும் என்றோளோம் குந்ேி மேவி. அரதப் டபால டதால்வி வந்தடபாதுதான் காயத்ரிரய ேைந்டதாம் என்று உணர்ந்தார்கள் டதவர்கள். கரேசியில் அவள் இருந்த இேத்ரதத் டதடி அரலந்து டபாய்க் கண்டுபிடித்து ஸ்டதாத்திரம் பண்ணினார்கள். ஸ்டதாத்திரம் பண்ணப்பட்ேவுேன் காயத்ரி, டதவர்களின்

பக்கம் திரும்பினாளாம். ஸ்டதாத்திரத்தின் ேகிரேரயப் பாருங்கள். விஷ்ணு சஹஸ்ரநாேம் கூே, ஸ்டதாத்தரிக்கத் தகுந்தவன் பரோத்ோ: ஸ்டதாத்திரப் பிரியன் அவன் என்கிைது. அப்படியிருக்கிைது ஒரு வபருரேயா என்று டகட்ோல், அப்படியிருப்பதும் அவன் கருரண

58


59 தான் என்று வசால்லணும். நேது ஸ்டதாத்திரம் அவன் பிரபாவத்ரத முழுதும் வசால்ல முடியுோ? ஏடதா வகாஞ்சம் வசால்லலாம். அவனிேம் இருப்பரதயும் இல்லாதரதயும்

நம்ோடல முழுதும் வசால்லி ஸ்டதாத்திரம் பண்ண முடியாது. நாம் ஸ்டதாத்திரம் பண்ணும் டபாது பகவான் முகத்ரதத் திருப்பிக் வகாண்டு விட்ோல் என்ன வசய்ய முடியும்? அப்படிச் வசய்யாேல் ஸ்டதாத்திரப் பிரியனாக இருந்து நேக்கு அருள் வசய்வடத அவன் கருரண. பகவான் ஸ்டதாத்திரப் பிரியனாக இருப்பதாடல தான் அவனிே​ேிருந்து டதான்ைிய நாமும் ஸ்டதாத்திரப் பிரியர்களாக இருக்கிடைாம் ேண்ணின் குணம் அரதக் வகாண்டு வசய்யப்படும் பாரனக்கு வருகிை ோதிரி. காரணத்தின் குணம், அதன் பயனான காரியத்துக்கும் வரும் ஆக, டவதேந்திரங்கள் எல்லாடே ஸ்டதாத்திரம், துதி பாடுவதால்தான். ஸ்டதாத்திரம் வசய்த டதவர்களின் பக்கம் காயத்ரி வந்தாள். அவர்களுக்கு வவற்ைி உண்ோயிற்று. அப்படிப்பட்ே காயத்ரி, டதவர்களுக்டக அனுக்கிரஹம் வசய்தாள் என்ைால் அந்த அருள் டேலும் டதரவயான நேக்கு எத்தரன வசய்வாள். அந்த காயத்ரிரய டதவர்கள் எப்படித் துதித்தார்கள் என்ைால்,

"விச்வேஸி, விச்வாயு" என்று ஆரம்பித்துத் துதித்தார்கள். அதுடவ விஷ்ணு சஹஸ்ரநாேத்தின் முதல் நாே​ோக இருக்கிைது. விச்வம் என்பேன் விரிவோன சபோருள் என்ன? ஶ்ரீபதியான பகவானுரேய மூச்சுக்காற்ைாக விளங்கக் கூடியது டவதம். அதன் ேந்த்ரார்த்தத்ரதக் டகட்டோோனால் விடஷசோன பலன் கிரேக்கும். திருடவங்கே ேரலரயப் பற்ைி சுவாேி டதசிகன் வசால்கிைார். டவங்கே

வவற்வபன விளங்கும் டவத வவற்டப டவதடே பர்வத (ேரல) ரூபத்திடல அரேந்திருக்கிைது. "டவம்" என்ைால் "ேகா பாவம்" என்று வபாருள். "கரேயத்தி" என்ைால் "வபாசுக்குதல்". நேது ேகா பாவங்கரள வநருப்பிடல வபாசுக்கி விேக்கூடிய ஆற்ைல் திருடவங்கே ேரலக்கு இருக்கிைது. டவதங்களிடல ஏழு காண்ேம் உண்டு. திருடவங்கேத்தில் ஏழு ேரல. அந்த டவதங்களால்

தாங்கப்பட்டு நிற்கிைான் திருடவங்கேமுரேயான். ேரல வடிவிடல டவதம் இருக்கு என்று வசான்னால் புரியவில்ரலடய என்று டகட்கலாம். டவதத்ரதப் பாராயணம் பண்ணினால் முழுரேயாகப் புரிகிைதா? புரியாவிட்ோலும் உயர்த்தியான போவம்

எற்படுகிைடதாயில்ரலடயா, நம்முரேய அந்த பாவத்ரத உணர்ந்து பரோத்ோ டேலும் டேலும் புரியும்படியாகப் பண்ணுகிைான். டவத வடிவிடல ேரல இருக்கிை ோதிரி, சப்த வடிவிடல பரோத்ோ இருக்கிைான். அதனால்தான் டவதாந்த விசாரத்திடல கருத்து டவறுபாடு வகாண்ே தர்ே தாசார்யர்கள் கூே (சங்கரர், ராோனுஜர், ோத்வாச்சர்யர்) "டவதம் நித்தியோய்" இருக்கக்கூடியது என்று ஒப்புக் வகாண்ோர்கள். பிரளய காலத்தில் கூே டவதம் அழிவதில்ரல. அரதத் தாங்கிக்வகாண்டு வவளிடய விடுகிைான் பரோத்ோ. டவத டகாஷத்தின் உயர்ந்த சப்தத்துக்கு பிரும்ே டகாஷம் என்று வபயர். "சடே, சடே" என்ை ஒலி ேீ ண்டும் ேீ ண்டும் ஒலிக்கக் டகட்கலாம். "சடே" என்ைால், அது எனக்கு உண்ோகட்டும் என்று அர்த்தம். பகவானிேத்திடல என்ன டகட்க டவண்டும் என்பரதக் கூே டவதம் நேக்குச் வசால்லித் தருகிைது. நாோக டகட்ோல் அல்போன விஷயத்ரதத்தான் டகட்டபாம்.

இந்திரனுரேய தாயாரான அதிதி வசால்கிைாள் - கற்பக விருஷத்திேம் டபாய்

வகௌபீனம் டகட்ோற் டபாடல" என்று. அப்படியல்லாேல், ேங்களம் கீ ர்த்தி, டஷேம் எல்லாம் உண்ோகட்டும் என்று டவதம் டகட்கிைது. விச்வம் சடே என்பதும் டகாரிக்ரககளும் ஒன்று. விச்வத்ரத எனக்கு வகாடு என்று டகட்ோல் உலகம் வோத்தமும் கிரேக்குோ? அது வபருங்டகாரிக்ரக இல்ரலயா? இந்த டகாரிக்ரகக்கு என்ன வியாக்யானம் பண்ணுகிைார்கள் என்ைால், விச்வ சப்தத்துக்கு

பகவான் என்று அர்த்தம். விச்வம் என்ைால் பகவான். சஹஸ்ர நாேத்திடல முதல் சப்தம்

59


60 விச்வம். அந்த சப்த்ததினாடல பரோத்ோ வசால்லப்படுகிைான். அவரனடய நாம் அரேய டவண்டும் என்பது டகாரிக்ரக. அந்த பரப்ரும்ேத்ரதடய நாம் அரேய டவண்டும்.

அந்த பரோத்ோரவ, வா, வா - வந்து என்ரன ரக்ஷி என்று பிரார்த்திப்பதுதான் விச்வம் சடே. சுவாேி, நீ வரோட்ோயா? சீக்கிரோக வரோட்ோயா? காலம் குறுகாதா? என்று வநக்குருகி

ஒருவர் உபன்யாசம் பண்ணுகிைார்.

பகவோன் கருைோரூைேோய் வந்து இப்பமவ வோ, கருைனில் ஏறிக் சகோண்டு மபோகலோம் என்று அவழத்ேோல் மபோக முடியு

ோ? அவமன வந்து கூப்பிட்ைோலும் மபோவேற்கு

எத்ேவன மபர் சித்ேம்? ஆவகயினோமல பிேபுவினிைத்ேிமல என்ன சசோல்ல மவண்டும்? நோன் கூப்பிட்ைோல் நீ வந்துவிடுவோய். ஆனோல், நீ கூப்பிட்ைோல் நோன் வருமவனோ? ஒன்று சசய். இந்ே சரீேம்

கீ மழ விழுகிற வவேயிமல அேிமல இருந்து சகோள்கிமறன். அேற்குப் பிறகு இன்சனோரு சரீேத்வேக் சகோடுத்து விைோமே என்று பிேோர்த்ேிக்கணும். அதற்கும் அவன் சித்தோயிருக்கிைான் எண்ணும்டபாது, அவன் தரயரய என்னவவன்று வசால்வது. பகவான் தரயரயக் குைித்து தயா சதகம் என்டை பாடியிருக்கிைார் சுவாேி டதசிகன்.

எத்தரனடயா குணேிருந்தாலும் தரயகுணம் இல்லாேல் பிரகாசிக்காது. அம்ோ

தாடய, நீ பகவானிேத்தில் இல்ரலவயன்ைால் ேற்ரைய குணங்கவளல்லாம் அவனுக்கு டதாஷோகுடே ஒழிய குணங்களாக என்கிைார். நாம் அரழத்ததும் தரயயினாடல ஓடி

வருகிைவரனப் பார்த்து இப்டபாது நான் சித்தோக இல்ரல; அப்புைம் என்ரன அரழத்துப் டபா என்று வசான்னால் அதற்கும் அவன் தயார். இப்படிப்பட்ே தயாளனான பரோத்ோ நேக்குக் கிரேப்பது விச்வ சப்தத்தினாடல.. விச்வ சப்தத்ரத தியானம் பண்ணினால், ஓம்

விச்வஸ்ரே நே: ஓம் விச்வாய நே: என்று அரதச் வசால்லி அர்ச்சரன பண்னினால், அவன் தரய இல்லாேல் டபாகுோ, கிருரப கிரேக்காேல் டபாகுோ? விச்வம் என்கிை சப்தத்துக்குப் பூரணத்துவம் என்றும் ஒரு வபாருள் உண்டு. பகவான் எதிலும் குரைவில்லாதவன் என்று அர்த்தம். அதனால்தான் பூரணன், வகாள்ளக் குரைவிலன் என்வைல்லாம் அவரனப் பாடியிருக்கிைார்கள் சுவாேி டதசிகன் வசால்கிைார்: ேனேவனத்தும் அவர்ே க்கும் வழங்கியும் ேோன்

ிக்க விளங்கக் கூடியவன் பரோத்ோ.

வகாடுத்ததினாடல அவனிேத்திடல குரைவில்ரல. பகவான் வகாள்ளக் வகாள்ளக்

குரைவிலன். வகாள்ளோளா இன்பவவள்ளம் அவன் என்கிைார் ஆழ்வார். வகாடுக்கக் வகாடுக்கக் அவனிேத்திடல விருத்தியாகிக் வகாண்டேயிருக்கிைது. அதனால் அவன் பூரணன் ஆகிைான்.

எல்லாம் அவனிேத்தில் இருக்கிைது என்ைால் அவனுக்கு நாம் என்ன வகாடுக்க முடியும்? டதங்காரய அவனிேத்தில் சேர்ப்பிக்கிடைாம். அவனிேத்திடல டதங்காய் இல்ரலயா?

புஷ்பத்ரத சேர்ப்பிக்கிடைாம். அவனிேத்திடல புஷ்பம் இல்ரலயா? இந்த டகள்விகளுக்கான பதில் ஒரு அழகான கரதயிடல அேங்கியிருக்கிைது - அரத அடுத்த அத்தியாயத்திடல பார்ப்டபாம்.

சேோைரும்..

****************************************************************************************** 60


61

SRIVAISHNAVISM

ேிருப்போவவ-0 9 – ( நோ

ம் பலவும் )

தூேணி ோேத்துச் சுற்றும் விளக்வகரியத்

தூபம் கேழத் துயில்-அரணடேல் கண்வளரும் ோோன் ேகடள! ேணிக்கதவம் தாள் திைவாய் ோேீ ர்! அவரள எழுப்பீடரா? உன் ேகள் தான் ஊரேடயா? அன்ைிச் வசவிடோ? அனந்தடலா? ஏேப் வபருந்துயில் ேந்திரப் பட்ோடளா?

ோோயன் ோதவன் ரவகுந்தன் என்று என்று நாேம் பலவும் நவின்று ஏடலார் எம்பாவாய். முக்திக்கு பக்தி !

என்ன ோதிரியான பக்தி ?

அதற்கு எவ்வளவு வசலவு ஆகும் ? பக்தி பலவரக. வபருோளுக்குப் பிரசாதம் கண்ேருள வசல்வம் டவண்டும், விளக்கு ஏற்ை, பூ ோரல வாங்க, டகாலம் டபாே … எல்லாவற்றுக்கும் வகாஞ்சம் வபாருள் டவண்டும்.

வசலவு இல்லாேல் பக்தி வசய்ய வழி இருக்கிைதா ? ”ோோயன் ோதவன் ரவகுந்தன் என்று என்று நாேம் பலவற்ரையும்” ோரலயாகத் வதாடுத்தால் டபாதும் என்கிைாள் ஆண்ோள்.

ோோயன் என்ைால் ோயனுக்கு எல்லாம் ோயன் என்று வசால்லலாம். திருேழிரச ஆழ்வார் பாேல் ஒன்று டபாதும் இரத define வசய்ய

ஆரனகாத்து ஓர் ஆரன வகான்று, அது அன்ைி, ஆயர் பிள்ரளயாய் ஆரன டேய்த்து; ஆ-வநய் உண்டி; அன்று குன்ைம் ஒன்ைினால் ஆரன காத்து ரே-அரிக்கண் ோதரார் திைத்து முன்

ஆரன அன்று வசன்று அேர்த்த ோயம் என்ன ோயடே? 61


62

கடஜந்திரரன காத்த நீ குவலயாபீேம் என்ை இன்வனாரு யாரனரயக் வகான்ைாய். பசுக்கரள டேய்த்தாய். வநய் உண்ோய்; ேரலரயத் தூக்கி

பசுக்கரளக் காத்தாய். நப்பின்ரனரய அரேய ஏழு எருதுகரளக் வகான்ைாய் நீ ோயன்!

இரதப் படித்த பிைகு, கண்ணரன அணுகப் பயோக இருக்கப் டபாகிைடத என்று நிரனத்தால் ஆண்ோள் பயப்போதீர்கள் அவன் easily accessible - ோதவன்

என்கிைாள். ோதவன் என்ைால் சுலபன்(வசௌலப்யம்), சுலபோக அணுகக் கூடியவன் ( ோதவனுக்கு text book definition பிராட்டியுேன் சம்பந்தம் வபற்ைவன் பிராட்டியின் மூலோகப் வபருோரள அணுக டவண்டும் ) ரவகுந்தன் என்பதற்கு நாம்ோழ்வரர கூப்பிேலாம் ோல், அரி, டகசவன், நாரணன், சீோதவன், டகாவிந்தன், ரவகுந்தன் என்று என்று

இங்டகயும் நம்ோழ்வார் ”ரவகுந்தன் என்று என்று” ( ஆண்ோரளப் டபால )வசால்லுவரதக் கவனிக்கலாம். ரவகுந்தன் என்பதற்குச் சுலபோன அர்த்தம் எல்லா திருக்குணங்கவளல்லாம் திைம்வபறும்படி டேன்ரேரய உரேயவன் என்று வபாருள்.

”நாேம் பலவும்” என்று வசால்லுகிைாடள ஆண்ோள் ? என்ன என்ன நாேம் ? ேஹாபாரதத்தில் தர்ேபுத்திரர் பீஷ்ேரிேம் அம்பு படுக்ரகயில் இருக்கும் டபாது

டகட்கிைார் “முக்தி தரக் கூடியது, வசல்வத்ரத தரக் கூடியது, பயத்ரத விலக்கக் கூடியது, பிைவிப் வபருங்கேலிலிருந்து விடுதரல அளிக்கக் கூடியது… ஏதாவது ேந்திரம் இருக்கா ?”

அதற்குப் பீஷ்ேர் “ எல்லாத் துன்பங்களிலிருந்து விடுதரல அளிக்கக் கூடியவர் நாராயணன், டதவாதி டதவன் அவனுரேய நாேங்கரளச் வசான்னால் டபாதும் என்று விஷ்ணு சஹஸ்ரநாேத்ரத வசால்லுகிைார். பக்தியுேன் வசான்னால்

பயம் விலகும், டநாய் குணோகும், வசல்வம் கிரேக்கும், துன்பங்கள் விலகும் என்கிைார்.

எனக்கு விஷ்ணு சஹஸ்ரநாேம் வதரியவில்ரல என்ன வசய்வது ? கூரத்தாழ்வான் கண்ணுரேய டசஷ்டிதங்கரள தியானித்தால் அதன் பலரன வபறுவர்கள் ீ என்கிைார். உதாரணத்துக்கு அவன் தூய்ரேயானவன் என்று

தியானித்தால் உங்கள் ேனம் தூய்ரே அரேகிைது. அவன் சக்தி வாய்ந்தவன் என்று தியானித்தால் உங்களுக்கும் சக்தி கிரேக்கிைது.

வசல்வச்சிைப்பரேயவன் என்று நிரனத்தால் உங்களுக்கும் அது கிரேக்கும். அவன் ரவகுந்தத்தில் இருக்கிைான் என்று நிரனத்தால், ரவகுந்தம் உத்தரவாதம் என்கிைார்.

62


63

அே நல்ல லாஜிக்காக இருக்கிைடத என்று நிரனக்கலாம். ஆனால் ஶ்ரீடவதாந்த டதசிகன் கண்ணனிேத்தில் லாஜிக் எல்லாம் சரி வராது என்று ஓர் உதாரணம் தருகிைார். உரடலாடு கட்டு பட்ேவன் என்று தியானித்தால் நீங்கள்

ோட்டிக்வகாள்ள ோட்டீர்கள் ோைாக உங்கள் சம்சார கட்டு விலகிவிடும் என்கிைார் !

Rule of the thumb - கண்ணனுரேய டசஷ்டிதங்கரள நிரனத்தால் ேட்டுடே டபாதும்.

நஞ்சீயரிேம் ஒருவர் சின்ன துண்டு தங்கம் ஒன்ரை அன்பளிப்பாகக்

வகாடுத்தார். அந்தத் தங்கத்தால் சின்ன சதங்ரக ஒன்ரைச் வசய்து தன்

திருஆராதனவபருோளான வவண்வணய்க்கு ஆடும் பிள்ரளக்கு ( நவநீத கிருஷ்ணன் ) வசய்து டபாட்ோர் நஞ்சீயர். சின்ன துண்டு தங்கம் அதனால் ஒரு காலுக்கு ேட்டுடே சதங்ரக வசய்ய முடிந்தது. ஒரு காலுக்கு ேட்டுடே

என்ைாலும் நஞ்சீயர் அந்த அழகில் ேயங்கி “சதங்ரக அழகியார்” என்று வபயர் ரவத்தார்.

ேறுநாள் காரல பக்கத்துவட்டுக்காரர் ீ நஞ்சீயர் வட்டுக் ீ கதரவ தட்டி கனவில் உங்கள் வட்டுக் ீ குழந்ரத என்னிேம் நாகப் பழம் வகண்ோ என்று வதாந்தரவு

வசய்கிைது. ஏடதா “சதங்ரக அழகியார்” என்று வபயர் கூேச் வசான்னது டபால ஞாபகம் என்ைார். இரதக் டகட்ே நஞ்சீயர் மூர்ச்சித்து விழுந்தார். வபாய்ரக ஆழ்வார் பாசுரம் ஒன்ரைப் படித்தால் இதற்கு அர்த்தம் விளங்கும். தேர் உகந்தது எவ் உருவம், அவ் உருவம் தாடன

தேர் உகந்தது எப்டபர், ேற்று அப் டபர்* தேர் உகந்து எவ் வண்ணம் சிந்தித்து இரேயாது இருப்படர அவ் வண்ணம் ஆழியான் ஆம்.

அன்பர்கள் விரும்பும் உருவத்ரதடய வகாள்வான். அவர்கள் சாற்றும் வபயரரடய ஏற்பான். அவர்கள் எவ்வாறு விரும்பி தியானம் வசய்வாடரா, அவ்விதோகடவ ஆகிவிடுகிைான்.

நீங்கடள கூே கண்ணுக்கு ஒரு வபயர் ரவத்துக் கூப்பிேலாம்.’நாேம் பலவும்’ என்பதற்கு ஆண்ோள் கூைிய அர்த்தம் இது தான்!

அனுப்பியவர் :

சுஜாதா டதசிகன்

************************************************************************************************************

63


64

SRIVAISHNAVISM

ஸ்வோ

ி மேசிகன்.

64


65

சேோைரும். கவலவோணிேோஜோ

65


66

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ

ஹோபோே​ேம்.

ேிருஎவ்வுள் போர்த்ேசோே​ேி

31. சிசுபாலன் வரதப் பேலம்.

தருேனின் ராஜசூய யாகத்திற்கு அரனத்து அரசர்களும் வருரக தந்தனர். அதில் துரிடயாதனனுக்கு அடுத்தபடியாக குைிப்பிேத்தக்கவன் சிசுபாலன்.

சிசுபாலனின் தாய், ஶ்ரீ கிருஷ்ணருக்கு இன்வனாரு அத்ரத ஆவாள். சிசுபாலன்

பிைக்கும் வபாழுடத நான்கு ரககரளயும் மூன்று கண்கரளயும் உரேயவனாக இருந்தான். அப்வபாழுது அரனவரும் இது என்னவவன்று வியக்கும்டபாது, ஆகாயத்தில் இருந்து ஒரு அசரீரி டகட்ேது அதன்படி, சிசுபாலரன யார்

தூக்கும் டபாது அவனுக்கு கூடுதலாக இருந்த ரககளும், மூன்ைாவது கண்ணும் ேரைகிைடதா, அவடன சிசுபாலரன வரதப்பான்.

அப்படி இருக்ரகயில் ஒரு நாள் ஶ்ரீ கிருஷ்ணர் தனது அத்ரதரயக் காண அவ்விேம் வந்தார். குழந்ரதயான சிசுபாலரன வதாட்டுத் தூக்கினர்.

அக்கணடே அவனது கூடுதலாக இருந்த அந்த இரண்டு ரககளும், மூன்ைாவது கண்ணும் ேரைந்தது. அதரனக் கண்ோள் சிசுபாலனின் தாய். உேடன

கண்ணனிேம்," கண்ணா! நான் உனது அத்ரத அல்லவா? எனக்கு நீ ஒரு வரம் வகாடுக்க டவண்டும்" என்ைாள்.

"வசால்லுங்கள் அத்ரத" என்ைான் கண்ணன்.

66


67

உேடன சிசுபாலனின் தாய் கண்ணனிேம்," கண்ணா! உனது ரககளால் எனது ேகனுக்கு எந்த விதத் தீங்கும் டநரக் கூோது. இதுடவ நான் உன்னிேம் யாசிக்கும் வரம்" என்ைாள்.

உேடன கண்ணன் தனது அந்த அத்ரதயிேம்," அத்ரத! என்னால் அப்படி ஒரு வரத்ரத அளிக்க முடியாது. ஆனால், உங்களுக்காக நான் இந்த வரத்ரத அளிக்கிடைன். அதாவது சிசுபாலன் பிற்காலத்தில் வசய்யும் வகடுதல்கள்

அல்லது அவோனத்ரத நான் நூறு முரை ேன்னிப்டபன். அதற்கு டேல் வபாறுத்துக் வகாள்ள ோட்டேன்" என்ைான்.

சிசுபாலனின் தாய்," அது டபாதும் கண்ணா. எனது ேகரன நான் நூறு முரை தவறு இரழக்கும் படி விட்டு விே ோட்டேன். அதற்குள் அவனுக்கு நான் புரியரவத்து தடுத்து விடுடவன்" என்ைாள். பிைகு ஶ்ரீ கிருஷ்ணரும் அத்ரதயிேம் விரே வபற்றுச் வசன்ைார்.

நாளரேவில் சிசுபாலன் வளர்ந்தான், தனக்குக் கண்ணன் எதிரி என்பரத இளரேயிடலடய அைிந்து அவனுேன் பரகரேரயப் பாராட்டி வந்தான். அத்துேன் எப்வபாழும் கண்ணரன நிந்திப்பரதடய வதாழிலாக ரவத்து இருந்தான். இவனுக்கு ேணம் வசய்து வகாடுப்பவதன்று நிச்சயித்து

ரவத்திருந்த ருக்ேிணிரயக் கண்ணன் அவள் விருப்பப்படி கவர்ந்து ேணம்

வசய்துவகாண்ே நாள் முதலாக, இந்த சிசுபாலன் கண்ணனிேத்தில் இன்னும்

அதிகம், அதிகோகப் பரகரே பாராட்டி வந்தான். அத்துேன் பீேனால் முன்பு

ேற்டபாரில் வகால்லப் பட்ே ஜராசந்தன், இவனுக்கு வளர்ப்புத் தந்ரதயும் கூே. ஜராசந்தனின் ேரணத்திற்கு ஒரு வரகயில் கண்ணனும் காரணம் என்பது அரனவரும் அைிந்தடத. ஆக, இப்படி எல்லா வரகயிலும் கண்ணன் சிசுபாலனுக்கு விடராதியாகடவ வதரிந்தான்.

அப்படிப் பட்ே சிசுபாலனும் தருேனின் அரழப்ரப ஏற்று இந்திரப் பிரஸ்தம் வந்திருந்தான். தர்ேனின் ராஜசூய யாகம் நல்லபடியாக இனிடத முடிந்தது.

அப்டபாது அந்த யாகத்தில் கலந்து வகாள்ள வந்திருந்த அரனவரும் "யாராலும் வசய்ய இயலாத டவள்விரயச் வசய்து விட்டீர்கள் என்றும் உங்கள் புகழ் நிரலத்து நிற்கும்" என்று தருேரனப் புகழ்ந்தார்கள்.

அப்டபாது பாண்ேவர்களுக்குக் கிரேத்த சிைப்ரபக் கண்டு துரிடயாதனன் உள்ளம் புழுங்கினான். துரிடயாதனனின் இந்த காழ்ப்புணர்ச்சி ஒரு பக்கம் இருக்க, அடுத்தகட்ே​ோக சரபயில் வந்தவர்களுக்கு ேரியாரத வசய்யும்

நிகழ்ச்சி ஆரம்போனது. அப்டபாது யாருக்கு முதல் ேரியாரத வசய்வது என்ை டகள்வி எழுந்தது. பீஷ்ேர் ேற்றும் சான்டைார்கள் கூடி ஆடலாசித்து

கண்ணனுக்கு முதல் ேரியாரத என்று தீர்ோனிக்க. அதன்படி சகாடதவன் 67


68

சாஸ்த்திர விதிமுரைகளுக்கு உட்பட்டு கண்ணனுக்கு பாத பூரஜ வசய்ய ஏற்பாடுகள் வசய்தான். அது கண்டு அங்கு வந்திருந்த சிசுபாலன் டகாபம் வகாண்ோன்.

அத்துேன் அந்தச் சரபயில் சிசுபாலன் தன் அதிருப்திரயக் காட்ே கண்ணரன பலவாறு இகழ்ந்தான். ஆத்திரம் கண்கரள ேரைக்க பீஷ்ேர் ேற்றும் தர்ேரின் ேனரதப்

புண்படுத்தினான். ஆடு ோடுகரள டேய்க்கும் யாதவர் குலத்ரதச் டசர்ந்தவன் என்றும் இரேயன் என்றும் கண்ணரன ஏசினான். கங்ரக ரேந்தனும்,

பிரம்ேச்சாரியுோன பீஷ்ேரர டபடி, டவசிேகன் என்ைான். (கங்ரகயில் பலரும் நீராடுவதால் கங்ரகரய வபாதுேகள் என்று ஏசினான்). அது டகட்டுக்

டகாபத்துேன் சிசுபாலரனக் வகால்லப் பாய்ந்த பீஷ்ேரர அரேதிப்படுத்தினார் கண்ணன்.

பிைகு சிசுபாலனிேம் கண்ணன், "சிசுபாலா! நீ டபசு இது உனக்கான நாள் தான்” என்ைார்.

அப்டபாது சிசுபாலன், "வவண்ரண திருடிய திருேடன நான் டபச நீ அனுேதித்

தரத் டதரவ இல்ரல” என்ைான். பிைகு டேலும் சரபயில் பல வபரிடயார்கரள வரிரசக்கிரே​ோக அவோனப் படுத்தினான். சிசுபாலன் தன்ரனயும்,

வபரிடயார்கரளயும் நிரைந்த அரவயில் அவேத்திப்பரத நூறு முரை வபாறுத்துக்வகாண்டிருந்த கண்ணன் ஒரு கட்ேத்தில் அவனின் ேரணம்

வநருங்கி வருவரத உணர்ந்து. அவரன எச்சரிக்ரக வசய்தார். ஆனால்,

சிசுபாலடனா விதி வசத்தால் டேற்வகாண்டு ஶ்ரீ கிருஷ்ணரர இழிவு படுத்திப் டபச அவன் ேீ து தனது சக்கராயுதத்ரத வசலுத்தினார் பரோத்ோ. அது சிசுபாலனின் தரலரய உேலிலிருந்து அறுத்வதைிந்தது. அக்கணடே

துரிடயாதனன், கர்ணன், சகுனி என அரனவரும் அது கண்டு திரகத்து

நின்ைனர். அப்டபாது ஶ்ரீ கிருஷ்ணரின் சக்ராயுதம் ேீ ண்டும் அவரது விரலில் வந்து டசர்ந்து ேரைந்தது. அக்கணம் பரோத்ோவின் விரல்களில் இருந்து ரத்தம் வவளிவந்தது. அரதக் கண்ே பாஞ்சாலி துடித்துப் டபானாள்.

அரவடயார்கள் அரனவரும் பார்க்க, தனது உேலில் கட்டி இருந்த விரல

உயர்ந்த வஸ்த்திரத்ரத கிழித்து கிருஷ்ணரின் விரல்களில் ரத்தம் டேலும் வபருகாதவாறு கட்டினாள். அப்டபாது ஶ்ரீ கிருஷ்ணர் பாஞ்சாலியிேம்,

"பாஞ்சாலி, உனது இந்த உதவிக்கு நான் சேயம் வரும் வபாழுது நிச்சயம் ரகோறு வசய்டவன்" என்ைார். சேோைரும்

**************************************************************************************************** 68


69

SRIVAISHNAVISM

ஶ்ரீ:

உத்தமன் நமக்கருளிய உத்தமர்

Dr.மஹ அத்புதம் அபரம்

ோ ேோஜமகோபோலன்.

யஸ்ய விக்ராந்தம்

வவத வதீ ீ விவ ாதவே|

நிகமாந்தார்யம் ப்ரபத்வய வரராகவம் ீ ||

உத்தமூர் தந்த உத்தமர் ஓங்கி உலகளந்த உத்தமன் என்பது சூடிக்ககொடுத்த நொச்சியொர் பரமனுக்குப் பொடிக்ககொடுத்த

திருநொமமொகும்.

இந்த

உத்தமன்

என்ற

கசொல்லுக்கு

’தனக்ககன வொழொமல் பிறர்க்ககனவவ வொழும் உபகொரகன்’ என்று கபொருள் கூறுவர் ஆன்வறொர். இத்தககய தன்னலம் கருதொது பிறர் நலன் கருதிவய வொழ்ந்த

பல

உத்தமர்கள்

எம்கபருமொனின்

இப்பூமியிவல

திருவருளொல்

அவ்வுத்தமனொகிய

அவ்வப்கபொழுது

அவதரித்தனர்.

சொஸ்திரங்கள் வகுத்த வழியிவலவய தொமும் வொழ்ந்ததுடன், தன்னடிவசரும் தமர்ககளயும்

வொழ

ஆண்டுகளுக்குமுன் ககொண்டொடப்படும்படி

கவக்கும் உத்தமூரில்

இத்தகு அத்புதம்

அவதரித்து, 69

ஓர்

ஆசொர்யர்களுள்

120

என்று

அகனவரொலும்

அபிநவ

வத ிகோகவவ


70

வொழ்ந்திருந்த

ஸ்ரீவரராகவார்ய ீ

மஹாவத ிகன்

குறிப்பிடத்தகுந்த

ஒருவரொகும். கருவிவல திருவுகடயரொக அவதரித்த இவர் சிறந்தார் பிறந்வத என்னும் மொறன் சடவகொபனின் திருவொக்குப்படி பிறந்து ஒரு உத்தம ஆசொர்யனொக உயர்ந்தவர்.

ஊரொருக்குப்

சொஸ்திரங்ககள

அறிய

பயன்படும் விகழயும்

ஊருணி

நீர்

அகனவரும்

வபொல

பயன்

அத்யொத்ம

கபறுமொறு

பல

நூல்ககள இவர் பகடத்தளித்தொர். அணியழுந்தூர் வொழ் அந்தணர்ககளப் வபொற்றும்

கலியன்

தில முகவே

ச ந்தமிழும்

அலேயவர்கள்,

வடகலையும்

ச ம்லம

மிக்க

திகழ்ந்த

நாவர்,

அந்தணர்கள்

என்று

வபொற்றுகிறொர். இக்கூற்றுக்வகொர் எடுத்துகொட்டொக விளங்கியவர் இவர்! உபய வவதொந்தம் எனப்படும் இரு மகறககளயும் விளக்கும் நூல்கள் மட்டுமின்றி திகசமுகன்

எனப்படும்

பிரம்மொகவப்வபொல்

பல

நூல்ககள

இருகமொழிகளிலும் பகடத்த கபரும் பகடப்பொளியொக வொழ்ந்திருந்தவர்! ஞாேமருளும் உத்தமர் எய்தா நின்கழல் யான் எய்த ஞாேக்லக தா, காைக்கழிவு ச ய்வயவை என்று

ஸ்வொமி

நம்மொழ்வொர்

சரண்யனிடம்

தொள்

பணிந்து

வவண்டுவது

ஞொனத்கதவய! இந்த ஞொனத்கத அளிக்கவல்லவர்கள் நம் ஆசொர்யர்கவள! இவர்கள்

தம்

அருளுற்ற

சிந்கதயினொல்

இருள்

மண்டிக்கிடக்கும்

இதயங்களிவல அழியொ விளக்வகற்றும் அருளொளர்கள்! சமகொலத்தில்

வொழ்ந்திருந்வதொர்

பலருக்கும்

அந்த உயர்ந்த விஷயங்ககளகயல்லொம் இந்தப்

வபருதவிகய

ரேிக்ககவன்வற ஸ்வொமிவதசிகன்

இவர்கள்

அவதரித்த வபொன்ற

ஏட்டிலும் பதித்து கவத்தனர்! கசய்திருக்கொவிடில்

ஆசொர்யர்களின்

நமக்களித்த பல நன்ககொகடககள

ஸொதித்ததுடன்

பயன் கபறும் வண்ணம்

ஸ்ரீஆளவந்தொர்,

பல

பூமியில் தம்வமொடு

கொலவேபம்

தம் கொலத்திற்குப்பின்னர் வரும் சந்ததியினரும்

நம்

நம்கம

பகவத்ரொமொனுஜர்,

திருவருகள,

அவர்கள்

நொம் எங்ஙனம் கபற்றிருக்கவியலும்?

அவர்களுகடய உள்ளமும், உகரயும், கசயலும் கவறும் வொய்கமொழியொக மட்டுவம மொறொக,

இருந்திருந்தொல் அகவ

அகவ

கல்லிவல

கொற்றில்

கொணும் 70

ககரந்து

மகறந்துமிருக்கும்!

ககலவண்ணமொக

ஏடுகளில்


71

பதிந்ததொலன்வறொ வநற்றும் விளக்கொக ஒளிர்கின்றன சவள்லளப்

இன்றும்

என்பதில் ஐயமில்கல! நம் ஆசொர்வயொத்தமரும்

பரிமுகர்

உள்ளத்சதழுதியது

மற்றும் வரும் நொள்களிலும் அழியொ

வத ிகராய்

ஓலையிைிட்டேம்

விரகால் என்று

அடிவயாம்

அருளிச்கசய்தொர்.

அவர்

அன்று ஏட்டிலிட்டு கவத்தொர் நொமும் இன்று அகத “வஸ்து லபதாமஹம் தேம்” என்று கபற்று மகிழ்கிவறொம் அல்லவொ! ஆ ார்ய உத்தமர். ஞொனமும்

கவரொக்யமும்

ஸ்வொமியிடம்

பொடம்

அனுஷ்டொனமும்

கற்றுப்

பலன்

நிரம்பப்கபற்ற

கபற்வறொர்

ஸ்ரீ

உத்தமூர்

பலரொவர்.

திருப்பதி

கலொசொகலயில் ந்யொய சொஸ்த்ரம் கற்பித்தொர். வமலும் தர்க்கம் மீ மொம்கஸ மற்றும்

வவதொந்தங்ககளயும்

வதர்ந்த

அறிஞர்களொக

மொணவர்களுக்குப்

உருவொக்கினொர்.

நாதஸ்ய

கூறலொம்படி

அகமந்திருந்த

நொதமுனிகள்

நவநீதத்கத,

தம்கம

வந்வதொர்

வதியிலுள்ள ீ

தம்

நொடி

திருமொளிககயில்

வபொதித்து,

தந்த

நந்த இந்த

பலருக்கும்

அவர்ககளத்

பவேம்

ஸம்ப்ரதொயத்தின்

கசன்கன

கொலவேபமொக

என்று

நொதமுனி

வினிவயொகித்தொர்!

பாக்ய வந்த: ைபந்வத என்றபடி அக்கொலத்தில் அவற்கறப் கபற்றவர்கள் கபரும் பொக்கியசொலிகவள!

இளம் வயதினர், நடு வயதினர் மட்டுமின்றி

உலகியல் வொழ்வில் கபரிய பதவிககள வகித்து விட்டு அதிலிருந்து ஓய்வு கபற்றபின்

ஆத்யொத்மிக

அறிவதற்கரிய

ஞொனத்கதப்கபற

விரும்பிய

ஸ்ரீபொஷ்யம் வபொன்ற கடினமொன

அகனவருக்கும்

பல க்ரந்தங்ககளயும்

”சுலபமொகப் புரிந்துககொள்ளும்படி இவ்வளவு எளிகமயொக ஸொதிக்கின்றொவர” என்று வியந்து மகிழும் படி ஸொதித்தவர்!

வதாேரும்.. *****************************************************************************************

71


72

SRIVAISHNAVISM

Sri Vishnu Sahasranaamam

ஸ்ரீவிஷ்ணுேஹஸ்ேநோ சேோைர் 101 வது ேிருநோ ம் =================================================== ஓம் அச்யுதாய நே: எப்டபாதும் பிரியாேல் இருப்பவர் தன்ரன சரணம் அரேந்த அடியார்கரள விட்டு எப்டபாதும் நீங்காதவன் கீ ரத யஸ்ோத் ந ச்யுத பூர்வ: அஹம் அச்யுத: டதந கர்ேணா - நான் எப்டபாதும் எனது பக்தர்கரள ரக விடுவதில்ரல இதனால் அச்யுதன் எனபடுகிடைன் ராேயணம் யுத்தகாண்ேம் (18-3) ந த்யடஜயம் கதஞ்சன நண்பன் என்று வந்தவரன நான் ரக விே​ோட்டேன்

Naama: Achyutaha Pronunication: ach-yu-ta-ha ach, yu (u), ta (tha), ha (hu in hurt) Meaning: One who has no defects spatially, temporally or in attributes Notes: Namavali: Om Achyutaaya Namaha Om

Will continue…. *******************************************************

72


73

SRIVAISHNAVISM

எப்டபாது இராேனின் தம்பியாடவன்? ேனதுக்குள் புலம்பினான் ஆதிடசஷன்.“தம்பி என்ைால் அது பரதடன” என நீடய பலமுரை வசால்லி இருக்கிைாடய?

பரதன் கூட்ேத்டதாடு வருகிைாடன, உனக்கு ஏதும் தீங்கு வருடோ எனப்

பதைிய டபாது, “இலக்குவனுக்கு நாடு கிரேப்பதற்கு தரேயாகஇராேன் இருந்தால் இரளயவன்

மூத்தவன் ேீ து டபார் வதாடுக்கவருவான் என உன்ரனப்பற்ைி யாராவது வசான்னால் நம்பினாலும் நம்புடவன். ஆனால், பரதன் அவ்வாறு வசய்வான் என வசான்னால்,நம்புடவடனா?” என்ைாடய.

டேலும், “ஒரு தாய் வயிற்ைில் பிைந்த தம்பிகளுக்குள்ஏன் ஒற்றுரேடய இல்ரல?” என வாலிசுக்ரீவரனயும், இராவண-விபீஷணர்கரளயும் குைித்து டபசிய டபாது,

நீ “அவ்வாறு உலகில்இருந்து விட்ோல் பரதனுக்கு ஏது புகழ், லக்ஷ்ேணா?” என பதில் கூைினாடய!!

இந்த அவதாரத்தில், என்ரனக் டகாபக்காரனாகப் பரேத்ததும் நீடய. அதனால், என் தவைான வார்த்ரதகளுக்கு நீடய வபாறுப்பு!! ஆனால் நீ சர்டவாத்தேனாயிற்டை ! ேனித உருவில்

இருந்ததால் உன் இயல்ரப ேைந்தாடயா? உன் வார்த்ரதகள் எவ்வளவு வகாடுரேயானரவ என அள்ளி வசிய ீ உனக்கு வதரிய வாய்ப்பில்ரல அண்ணா !! பரதன் உயர்ந்தவடன அதில் எனக்கு எந்த கிடலசமும் இல்ரல. என்ரனப்டபால் உனக்கு அவன் பிரியோன தம்பிடய. வபரும் பக்தடன. பாகவதர்களில் ேிகவும் உத்தேடன. பரதடனா நீ வசால்வரதக் டகட்டு, உனக்குப் பிடித்தரதச் வசய்ததால் உயர் டபறு வபற்ைான். ஆனால், உனக்கு டசரவ வசய்வடத என் பிைப்பின் பயன் என்ை என் சுயவிருப்பத்திற்காகத் தான் அடிடயன் உன்னுேன் வந்டதன் என்பதா? உன்ரன விட்டுப்பிரிந்து ஒரு கணமும் உயிர் வாழோட்டேன் என்ைால் இப்படிச் வசால்வது முரையா? டேலும், இந்த்ரஜித்தின் ேரணம் சம்பவிக்க டவண்டுவேன்ைால், அது 14 வருேம் ஊணுைக்கம் இல்லாது, பிரம்ேச்சரிய விரதம் பூண்டு, புலன்கரள அேக்கியவன் ரகயினால் தான் நேக்கும்

73


74 என முன்னடே உனக்கு வதரிந்திருக்காதா என்ன? சரி தான்… சகலமும் அைிந்த

சர்டவஸ்வரரன என்ரனப்டபான்ை சாோனியர் புரிந்து வகாள்ள முயற்சிப்பது விபீஷணன் இராவணனுக்குச் வசான்ன அைிவுரரகள் டபான்று பயனற்ை வசயலல்லவா!! அதனால் தான் என்ரன உன் உேடன அரழத்துக் வகாண்டு வசன்ைாடயா? உன் திருவிரளயாேடல அப்படித்தாடன. நின்ைால் குரேயாய், கிேந்தால் அரணயாய், இருந்தால் ஆசனோய் இன்னும் என்னவவல்லாம் வசய்தாலும், பரதடன உனக்கு பிரியோனவனாகிைான். அல்லவா? சரி, அடுத்த பிைவியில், அண்ணனாக என்ரனப் பரேத்து, நீ எனக்கு பதிலுக்கு டசரவகள் வசய்து, உன் “வசௌசீல்ய” குணம் விளங்குோறு வசய்துவகாண்ோய். அப்டபாதும், எனக்கு

குரைடய.“பரந்தாேனானகிருஷ்ணடன பாத பூரஜ வசய்யும் பாக்கியம் வபற்ைவன்பலராேன்” என உலடகாரரப் டபச ரவத்தால் எனக்கு வபருரே டசரும் என நிரனத்தாடயா?

கிருத யுகத்தில் அடிடயன் உனக்கு வசய்த டசரவகளுக்கு துவாபர யுகத்தில் நீ ரகம்ோறு வசய்து கணக்ரகத் தீர்த்து விேலாம் என எண்ணினாடயா?

உன்னால் கூே ரகம்ோறு வசய்ய இயலாத டசரவரய உனக்கும்,உன் அடியார்க்கும் வசய்து, உன் “தம்பி” என நீஅரழக்கும் கிட்ோப் வபரும் டபரை எப்படிப்வபறுடவன்?

அதற்கும் நீடய வழி வசய்வாய். புல், பூண்டு, ேரம், வசடி, வகாடி,ேனிதர்கள், விலங்குகள் என

சகல ஜீவராசிகளுக்கும் நீடய உட்வபாருள் , வேய்ப்வபாருள். என் குரை உனக்கு வதரியாேல் இருக்கப் டபாவது இல்ரல. இன்னும் எத்தரன யுகம் அதற்காகக் காத்திருப்பதானாலும் இருப்டபன்.ஆனால் நீ டவஷதாரி,கபேனாயிற்டை… உன்ரன நம்பமுடியுடோ? சரி ேோன்… வவகுந்ே வோசோ ! இனி உன்வன நம்பிப் பயனில்வல !!

நித்ய விபூதிகளுேன் சதானந்தோய் இருப்பவடன! இரு… திக்கற்ைவர்க்கு வதய்வடே துரண என்ைால், அந்த வதய்வத்திேடே வசல்கிடைன்.

நீ மய வழிபட்ை நம் இேவிகுலப் சபரிய சபரு ோளிைம

முவறயிடுகிமறன்.

முற்றும், ேற்றும் உணர்ந்த அப்வபருோனின் திருவடிகரளப் பற்றுகிடைன். அதற்கான காலமும், காரணமும் உருவாகப் பிரார்த்திக்கிடைன். வகாடும் தீயில்

நின்று டவண்டுோனாலும் கடுந்தவம் புரிகிடைன். உன் பக்திடய,உனக்குச் வசய்யும்

டசரவயிடலடய எனக்கு என்றும் சிைப்பு என உனக்டக நிரூபிக்கும் தருணம் வர

டவண்டுகிடைன். அந்த நாளும் வந்திோடதா என அனவரதமும் ஏங்கிக் கழிக்கிடைன் …” அனந்தனின் அனல்மூச்சால் அரவரணப் படுக்ரக வகாதிக்கிைடத… கண்விழித்தான் கேலக்கண்ணன். அரனத்ரதயும் அைிந்தவன், அந்தக் கள்ளன்… இதற்காகத்தான் காத்திருந்தாற்டபால் சிரிக்கிைான்… சீரியடதார் சங்கல்பம் வசய்கிைான். “டசஷடன… இப்படி ஒரு கலக்கம் ஏன்? என் பக்தர்களில் நான்டவற்றுரேடயா, ஏற்ைத்தாழ்டவா கா

ண்பதில்ரல. அரசனானாலும்,அணிடலயானாலும் எனக்கு ஒன்டை.

74


75 ஆனாலும், ஒன்று ேட்டும் நிச்சயம். எனக்குச் வசய்யும் டசரவகூே எனக்கு ஆனந்தம் தராது. என் அடியவர்க்குச் வசய்யும்டசரவடய எனக்குப் பரோனந்தம் தரும்.

இலக்குவனாக நீ எனக்குச் வசய்த டசரவகரள விே, என்அடியார்க்கும், என்ரன நித்தியமும் நி

ரனந்து உருகும் பக்தருக்கும்டசரவ வசய்ய உனக்கு ஒரு அரிய வாய்ப்பு வாய்க்கப்டபாகிைது.உன க்கு முன் அவதரித்த வபரிடயார்க்கும், உனக்குப் பின்வரப்டபாகும் நல்டலார்க்கும் உன் சம்பந்தடே

ஆதாரம் எனும்உயர்நிரல வரப்டபாகிைது. பரதனின் வபருரே இரணயற்ைது தான். ஆனாலும்,கி ருத யுகத்தில்ஒருவன் நல்லவனாக வாழ்ந்தான் என்பதா வபருரே? கலியுகத்தில்,கற்டைார், கல் லாடதார், ஆச்சரிய புருஷர்கள், அவர்தம் சீேர்கள்ேட்டுேல்லாது சாதாரணப்பட்ே பிைப்பு– இைப்பு, பாவம்–புண்ணியம்,சம்சாரம்–சரச–

சல்லாபம் எனும் ோரயகளில் சிக்குண்டு ேீ ளவழியைியாேல் சிக்கித்தவிக்கும் பலடகாடி ஜீவாத் ோகளுக்கும்என்ரன அைிவிக்க, அரனவரரயும் என்னுள் அரேவிக்க

நீடய மூல ஆதாரோக விளங்கப்டபாகிைாய். இரளயவடன… ஆநிரர டேய்த்தவனான அந்தக் க

ண்ணன்வாய்ச்வசால்ரல விே, ஆதிரரயில் அவதரிக்கப் டபாகும்உன்னருள்வோழி வபருரே வப ைப்டபாகிைது…

ஹோ.ஹோ.. சபரிய சபரு ோளிைம் மபோய் முவறயிடுவோமயோ? அவரும், அதுவும், எதுவும் நோ மன என உனக்குத் சேரியோமேோ?

ஆகட்டும். உன் டகாரிக்ரகரய நிரைடவற்ைத் தகுந்த தருணம்சீக்கிரடே வரும். வர ரவக்கிடைன்” ஒரு பக்கம் ஆதிடசஷனின் ஆதங்கம். இன்வனாரு பக்கம், பூடதவியான டகாரதயின் கண்களில் கண்ணர்ீ தன் பாதம் நரனக்கத் திரும்பிப்பார்க்கிைான். அவடளா “ோலிருஞ்டசாரல ோதவனுக்கு என உரரத்த அக்கார அடிசிரல எப்டபாது

தரப்டபாகிடைடனா” எனக் கலங்குகிைாள். ேறுபடியும் சிரித்தான் அந்தக் கள்ளன்…

அரனத்ரதயும் உணர்ந்து அரேதியாய்ப் புன்னரகத்தவாடை, தன்ரனத் தழுவிச்வசல்லும் காவிரியின் நடுவில், விபீஷணன் விருப்பத்ரதடயற்று வதன்திக்ரக டநாக்கிப் பாம்பரணயில் பள்ளிவகாண்டிருக்கிைான் இஷ்வாகு வம்சத்தின் குலவதய்வோன வபரியவபருோள். அதற்கான ஏற்பாடுகரள அவன் ஏற்வகனடவ வசய்துவிட்ேரத யாரைிவார்? இடதா ேதுரகவியாழ்வார், தன் குரு நம்ோழ்வாரின் விக்ரஹம் டவண்டி காய்ச்சுகிைார் தாேிரபரணியின் தண்ணரர. ீ வருகிைது ஒரு திரு உருவம். அே​ோ!! இது என் வதய்வம் குருகூர்ச்சேடகாபன் டபாலில்ரலடய எனக் குழம்புகிைார். பதில் கிரேக்கிைது உயர்புகழ் ோைனின் திருவாக்கிடலடய. “இவமே பவிஷ்யேோசோர்யர் எனப்பின்னோளில் புகழ்சபறப்மபோகும் ேிருவுவையவர். ஸ்ரீ வவஷ் ணவகுருபேம்பவேக்மக மூலோேோே

ோக விளங்கப்மபோகின்றவர்”

எனவிஸ்வமக்ஷனமே வோய்ச ோழிகிறோர்.

வருகிைது அப்படிடயார் தருணம் கலியுகத்தில்.

75


76 வபரும்பூதூர் எனும் திருத்தலத்தில் உதித்த ஓர் பிள்ரளரய, உலகுக்கு வழி காட்ே வந்த

அந்த ஆச்சர்ய சீலரன ஆட்வகாள்ளும் நாரள நிரனத்து, நிரனத்து, குளிர்நீடராடும் காவிரி தீரத்திலும், பிரணவாக்ருதி விோனத்தின் கீ ழ் இருப்புக் வகாள்ளாேல் தவிக்கிைான் அரங்கன். ஆச்சரிய புருஷர்கரள ஒன்ைன் பின் ஒன்ைாக அனுப்பி ரவக்கிைான். ஆளவந்தார் வசல்கிைார். நம் சம்பிரதாயத்திற்காக இவரன ஆக்கிக் வகாள்ளடவண்டும் எனக் கண்குளிரக் கோக்ஷிக்கிைார் ஓர் இளம் ஞான சூரியரன. யாதவப்பிரகாசர் எனும் வதாழிற்கூேத்தில், பட்ரே தீட்ேப்பேடவண்டும் இந்த ரவரவேன அரங்கன் எண்ணம் வகாண்டு அப்படிடய நேக்கவும் வசய்கிைான். காட்டில் வழி தவைச் வசய்து , நாட்டிளுல்டலார்க்கு சரியான பாரதரயக் காட்டித்தர இவரர ஆட்வகாள்ளடவண்டுவேன, டவத டவள்வியில் உதித்த டதவப்வபருோரளயும் அவன் டதவிரயயும் டவடுவர்கள் டபால அனுப்பி ரவக்கிைான். வரதன் ஆரணயாக அவனுக்கு ஆலவட்ேம் வசும் ீ திருக்கச்சி நம்பிகள் மூலம், வபரிய நம்பிரய ஆச்சார்யனாகக் வகாள்ளுோறு இரளயாழ்வாரனப் பணிக்கிைான். உலடகார் உய்ய வழி வசய்ய உற்ைடதார் ேந்திரத்ரதக் கற்பிக்க திருக்டகாஷ்டியூர் நம்பிகரள அனுப்புகிைான். அதன்மூலம் எட்வேழுத்து ேந்திரம் எளிடயாரிேமும் வசன்று டசரச் வசய்கிைான். இன்னும் ஆயிரோயிரம் அற்புதங்கரள நிகழ்த்தி, அன்ரபயும், அைத்ரதயும் அகிலத்தில் நிரல நாட்டி, நூற்ைி இருபது வருேங்கள் கேந்த பின் தான் வாழும் டகாவிலிடலடய, தன்னுேடனடய இருத்திக்வகாள்கிைான். ேன்வனமய உவையவர் எனும் ேகுேியளித்து, இேோ ன் ே​ேோேசபயவே அேங்கன் ேருகிறோன். இேோ ோனுஜன் – இேோ னின் ேம்பி – எனும்கிட்ைோப்சபரும்சபயவே. ஆயிரம் சிரங்வகாண்ேவன் தன் ேனக்குரை நீங்கப்வபற்று ேகிழ்கிைான். ேறுபடியும் சிரிக்கிைான் அந்தக் கருநிைக்கள்ளன். ஆச்சார்யன் திருவடிகடள சரணம்…

முற்றும். *******************************************************************************************************

76


77

SRIVAISHNAVISM

ஓவியத்ேில் கோவியம். ஸ்ரீ

த் ேோ

ோயணம்

ஸ்ரீப்ரியோகிரி

லக்ஷ் ணன் சூர்பனவக மூக்வகயும், கோவேயும் அறுத்ேல்.. சேோைரும்.

***********************************************************************

77


78

SRIVAISHNAVISM

ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு

வைப்பள் ளியிலிருந்து

வழங்குபவர்

கீ தாராகவன்.

சிதம்பரம் வகாத்சு

சிதம்பரம் வகாத்சு ேிகவும் பிரபலோனது. சிதம்பரம் ேற்றும் அதன் சுற்றுவட்ோரங்களில் எல்லா டஹாட்ேல்கள் ேற்றும் விடசஷங்களில் சிதம்பரம் வகாத்சு எனப்படும் கத்தரிக்காய் வகாத்சு ேிகப் பிரபலம். சிதம்பரம் நேராஜர் டகாவிலில் வபருோனுக்கு சாதத்துேன் கத்தரிக்காய் வகாத்சு நிடவதனம் வசய்யப்பட்டு வருகிைது.

வபரும்பாலும் இந்த கத்தரிக்காய் வகாத்சில் சின்ன வவங்காயத்ரத வதக்கி டசர்ப்பார்கள். டகாவில்களில் வவங்காயம் டசர்க்கப்பே​ோட்ோது.

வபரிய கத்தரிக்காய் – 2 ; புளி – வநல்லிக்காய் அளவு ேிளகாய் வற்ைல் – 6 ; தனியா – ஒரு ரகப்பிடி

கேரலப்பருப்பு – 2 டேபிள்ஸ்பூன் ; பச்ரசேிளகாய் – 2 78


79

கைிடவப்பிரல, கடுகு – தாளிக்க ; ,ேஞ்சள்வபாடி – 1 டீஸ்பூன் எண்வணய் – சிைிதளவு ; வவல்லம் – சிறு துண்டு

கத்தரிக்காரய சிைிது எண்வணய் தேவி அடுப்பில் சுட்டு எடுக்கவும். டதாரல நீ க்கி அந்த விழுதிரன நன்கு ேசித்து எடுத்து ரவக்கவும். ஒரு வாணலியில் கேரலப்பருப்பு, ேிளகாய் வற்ைல், தனியா

ஆகியவற்ரை எண்வணய் விோேல் வவறுடே வறுத்து எடுத்து ஆைியவுேன் ேிக்ஸியில் வபாடித்து ரவத்துக்வகாள்ளவும். ஒரு வாணலியில் சிைிது எண்வணய்விட்டு கடுகு, வபருங்காயம்,

பச்ரசேிளகாய் கைிடவப்பிரல தாளித்து புளிரய நீ ர்க்க கரரத்து வகாதிக்க விேவும். உப்பு, ேஞ்சள்வபாடி டசர்த்து நன்கு

வகாதிக்கவிேவும். புளி வகாதித்து பச்ரச வாசரன டபானவுேன் கத்தரிக்காரயச் டசர்க்கவும். ஒரு வகாதி வந்ததும் அரரத்து ரவத்த வபாடிரயச் டசர்த்து வகாதித்தவுேன் அதில் சிைிது வவல்லம் டசர்த்து இைக்கவும். இட்லி, டதாரச, உப்புோ, வபாங்கல் எல்லாவற்ைிற்கும் ஏற்ைது.

ஆனால் சிலர் வபரிய கத்தரிக்காய் கிரேக்காவிட்ோல் என்ன வசய்வது என்று டகட்பார்கள். வவளிநாடுகளில் இண்ேக்ஷன் ேற்றும் காயில் அடுப்புகளில் கத்தரிக்காய் சுடுவதற்கு வசதியிருக்காது. அந்த சேயங்களில் சின்ன கத்தரிக்காரய சிறுசிறு துண்டுகளாக நறுக்கி சிைிது நல்வலண்வணயில் நன்கு சுருள வதக்கி ேிக்ஸியில்

ஒன்ைிரண்ோக ேசித்து வகாத்சில் கலந்தால் ேிகவும் சுரவயாக இருக்கும்.

************************************************************************************************************

79


80

SRIVAISHNAVISM

Ivargal Thiruvakku

Drona’s words When word reaches Hastinapura that Keechaka, a great wrestler and brother-in-law of King Virata, has been killed, the Kauravas guess that the killer of Keechaka has to be Bhima. This means the Pandavas are in Virata. So, the Kauravas decided to provoke King Virata, hoping that this will bring forth the Pandavas, V.S. Karunakarachariar said in a discourse. Once they are discovered, then as agreed upon, the Pandavas will have to go back to the forest for 12 years and follow that up with a year in hiding. Uttara, son of King Virata, says that if he has a reliable charioteer, he will defeat the Kauravas. Arjuna, who is in disguise as Brihannala, a dance master to the princess of the Matsya kingdom, agrees to be Uttara’s charioteer. But when Uttara sees the Kaurava army, he is terrified. He orders Brihannala (Arjuna) to turn the chariot back. Arjuna says this is an unacceptable behaviour for a prince and offers to fight the Kauravas. When the Pandavas entered Virata, Yudhishthira had hidden their weapons in a tree, which had been told not to give the weapons to anyone but Yudhishthira or Arjuna. The latter now requests the tree for his bow, and armed thus, he goes to fight the Kauravas. Upon seeing him, Drona tells Bhishma, “ nadhI jalam Kesava nArI ketuh.” Translated, the words mean: river, water, Vishnu, lady and flag. This does not seem to make sense. But if the words are read differently, the meaning becomes clear. NadhIja (son of a river), LankEsa (Ravana), vanArI (vana-forest, ari-destroyed), ketu (flag). So, Drona addresses Bhishma as son of a river, for Bhishma is the son of Ganga. The one who destroyed Ravana’s Asoka vanam was Hanuman. And Hanuman is seen in the flag of Arjuna. So, Drona is saying in a circuitous way that Arjuna has arrived to fight.

,CHENNAI, DATED April 15th , 2018.

*****************************************************************************************************************

80


81

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial WantedBridegroom. GOTHRAM

SHADAMARSHNAM

MONTH & YEAR Of Birth

Jan 1988

STAR KALAI EDUCATION

ROHINI -1

OCCUPATION

OFFICER, CENTRAL GOVT ORGANISATION

SALARY HEIGHT COMPLEXION

6LPA

VADAGALAI BE;CAIIB

5’ 4” FAIR EXPECTATION

EDUCATION & EMPLOYMENT SUB-SECT

TECHNICALLY QUALIFIED AND WELL PLACED NO BAR CONTACT PARTICULARS

CONTACT MAIL id

8056166380

vaidehisrb@gmail .com

Name : R S Haritha ; Age & Date of Birth : 25 years (29-05-1992) ; Community :Iyengar Vada Kalai – Ahobila mada sishyas ; Star & Gothram: Aswini, Barathwaja ; Height : 5.7 inches ; Complex : Fair – good looking ; Structure: slim – 65 kgs ; Qualification B.E. ECE from Sairam Institute in 2013 ; Got selected for L&T Infortech in campus interview ; Worked for 8 months and quit for pursuing civil service. Currently taken a break from studies, working in Career Launcher, Chennai ; Parents & Sister Father, S Sridharan, B.Com., working as HeadAdmin in power plant belonging to Apollo Hospital. S Sridharan has mother, two elder brothers, one elder sister and one younger brother, all well settled. Mother, S Rohini, B.A., home maker. S Rohini has one elder and one younger sister, all well settled.Sister, R S Aarthi, completed B.E. computer science from Savitha Engineering College in 2016, got selected for IBM in campus interview and she is working there.Address :F2 Baratwaj Apartment, 6/16, 34th Street, Nanganallur , Chennai-600 061, Tel: 044-22240748, Cell:9790987438

81


82

" Vadakalai, Naithruvakashyapa Gothram, Madaboosi vamsam, Sadhyam (Srimad Andavan sishyas), September 1988, 5'11" (180 cms), Very fair good looking, B.Tech, M.S. presently doing PhD in University of Toledo, USA.Seeks professionally qualified Iyengar grooms settled in USA from traditional and well educated family. Preferred height to be above 180 cms and strictly vegetarian. Native - Thodur, near Tiruvallur. For further details you may please contact Radhika Kasturirangan, Chennai. Mobile/Whatsapp - +91 9884039896, +91 44 24463027. Email - radhu20@gmail.com" ************************************************************************************************* 1. Name : R. Padmini ; 2. address – 722, 5th D Cross, HRBR 2nd Block, Kalyan Nagar, Bangalore 560043.; 3. date of birth 10.9.1992; time – 1307 hrs; place – Pune. 4. Gothram - Srivatsam 5. nakshatram – Avittam ; 6. Padam - 4 ; 7. Sect/Sub_Sect – vadakalai, Ahobila matam ;8. Height – 5’6” ; 9. Qualification – B.Com., MBL; CA (Inter), appearing for CA (Final) 10. occupation – nil. 11. Expectations from groom – vadakalai, suitably educated from respectable family, should perform Trikala sandhyavandanam, have interest in sampradayam and respecting vaidika acaram 12. contact details; a. phone 080-25433239; b. mobile – 9449088616 . c. email; ramanujachar@gmail.com ******************************************************************************************** Name: Aprisha ;DOB: 01 Aug 1988 ;Place of Birth: Chennai – Anna Nagar Time of Birth: 9:10 AM ; Star: Poorattathi ; Rasi: Kumbam ; Gothram: Vadhulam Sub Sect: Iyengar, Vadagalai ; Education: MBBS and currently doing Specialisation in Emergency and Critical Care ,Employment: NSW Health Services, Campbelltown New South Wales , Australia Complexion: Very Fair and Beautiful ; Height: 5’7” tall ;Sibling: She is only girl ; Parents: Latha Raghavan and Raghavan Srinivasan – alive (both Working – Mother State Government Service and father in International Financial Institution) Details of Parents: Latha Raghavan, D/o late R.Naryanan and Vasantha Narayanan of Kalyanapuram, Tanjore Dist – Tamil Nadu ,Raghavan Srinvasan, S/O PSD Srinivasan (Late) and Soundravalli ,Srinivasan (Late) of Mannargudi – Thiruvarur Dist – Tamil Nadu ,Resident Status: All are Citizen of Australia (Living in Sydney 23 Years) Expectation: Age difference of 2-4 Years. Preferably medical or post graduate in professional degrees – Clean habits and good family backround Contact Details laras06@hotmail.com 610410543209

*********************************************************************************** Vadagalai Bharadwaja Magam January 1994 Ht., 5.4 feet. BE fair good looking working in school. Seeking qualified and well settled same Kalai born after 1990 Contact.phone S. Srinivasan 9282140109 ******************************************************************************************** 82


83

Name Rakshaga Parthasarathy ; Date of birth 10/07/1993 ; Star uthirrattathi Gothram kowshiga ; Qualification B.Tech chem ; Job Wipro Chennai Father .And mother both retired, Address 5/1 second floor Alankar sesh apartment,T.ngr Dr.Narasimhan salai 1st street. Contact no.8939171124 Mail add : sujatha vijayaraghavan3@gmail.com **********************************************************************************

Name: PREETHI SESHADRI ; Date of Birth:14.4.1988 ; Gothram:Bharatwajam ; Star: Uttiratathi ; Sect:Vadagalai iyengar ;Qualification:Phd from Europe ; Height: 5.5’’ ; Job Details: Researcher earning around 50k/Month ; Expectaion: Any profession with a decent salary except academic researchers. Contact :suksesh164@gmail.com ; +4442117017 1..shadamarshana gothram,vadagalai,anusham 1994,BABL(hons) and ACS,performing carnatic artist multifaceted with versatality traditional values our sampradaya with modern outlook ,looking for well qualified preferably same qualification or with good qualification from a good family background who also values our culture and sampradaya,contact 09444034491 2 shadamarshanam gothram vadagalai anusham 1994 MBBS ,has to pursue pg medical,performing carnatic artist,multifaceted and versatality, traditional values our sampradaya with modern outlook,looking for a well qualified preferably same qualification or highly qualified from a good family background who also values our culture and sampradaya contact 09444034491 *********************************************************************************** 24 years, 5'4", Tamil Iyengar (Srivathsa gotram / Sathaya Nakshathram). She was born and raised in the US, very well-educated, and is now an engineer working at a leading hi-tech company in Mountain View, CA. She is a vegetarian, and enjoys traveling, music (Carnatic and western classical), and art.We are looking for a like-minded Tamil Brahmin boy, 25 - 29, working in the SF Bay Area,who is a vegetarian, non-smoker, well-educated, responsible, and open-minded with goodtraditional cultural values." Contact : v_sampath@yahoo.com / visamp@yahoo.com

Kum. P.S.Akshyaya, .D.0.B 17-04-1995 Time 9.51 A.M. Place ofr Birth Chennai , Kowsiga Gotram, Visakam Birth Star, Thula Rasi , Eng. Graduate employed in CTS Chennai. Father’s name: D.Business, Mother’s Name Lakshmi Suresh House wife, Siblings Elder Brother Anand doing training in a Law Firm. Contact No. 9962046147 ; E Mail anandputlursuresh5@gmail.com V.K. Aiswarya... date of birth: 11.10.1990.. Gothram:Srivatsa... Star; punarpusam (mithuna) ... height: 5.5 ... Qualification: BE ..working chennai. Mother: Vasanthi... Father: Krishnakumar.... email: vasanthi_krishnakumar@yahoo.com. contact number: 8754403958 chennai. 83


84

WANTED BRIDE. Groom's name: Nagesh Rajan (Seshadri) ;Date of Birth: 4th June, 1980 ; Gothram: Srivathsa Nakshatram: Avittam (3rd Patham) ; Raasi: Kumbham ; Ancestral origins: ; Father: KanchipuramMother: Thanjavur ; Siblings: Only child ; Parents: Groom survived by mother only.Property: 2BHK apartment in Urapakkam West.Qualification: B.Com (Calcutta University)Employment: Copywriter in Social Beat Digital Marketing LLP, Egmore.;Salary: CTC 5 Lakhs per annum Expectations from bride: ;Graduate, good looking, working girl.Contact: +91 9789959672 (groom's mother Mrs. Kalyani Rajan) ************************************************************************************************* 1. Gothram -. Athreya ; 2. Star. -. Revathy ; 3. Date of birth. -. 17/06/1990 4. Height. -. 177 CMS ; 5. Qualifications. -. CA, ACS ; 6. Expectations. -. Only Vadagalai and Family oriented girl. Employment not must. ; 7. Email"srinivashome173@gmail.com" ; 8. Mobile. -. 9444201870 ,9445347753 ********************************************************************************************************** NAME : K. SUDHAMAN ; GOTHRAM : SRIVATHSAM ; DOB 15-11-1979 HIEGHT : 5’ 7” ;EDUCATION : M.E APPLIED ELECTRONICS INCOME : 50,000 PER MONTH ; NATIVE :SRIVILLIPUTHUR EXPECTATION : EDUCATED GIRL ; CONTACT 044 – 22580248 ,9840663185 : DEVANRAGHAV@GMAIL.COM ********************************************************************************************************** Name: S. Vidhyaalakshmi ; Father’s Name: S. Srinivasan Date of Birth: 02/10/1992 ; Birth Star: Moolam 3rd padam Gothram: Bharadwajam ; Height: 5’6” ; Educational qualification: B.Tech Occupation: Software engineer at Accenture ; Income: Rs. 6 lakhs Expectation: Willing to pursue higher studies abroad. Boys working/ studying abroad are preferable. ********************************************************************************************************** NAME- N.SARANATHAN ; D.O.B- 01.10.1990 ; STAR- AVITTAM ; GOTHRAMBHARATWAJA GOTHRAM ; QUALIFICATION- STUDIED 10TH STD AND FINISHED NALLAYIRA DHIVYA , PRABHANDAM IN AHOBILA MUTT SELAIYUR ; JOBATHYANAM. GOING TO JOIN IN AHOBILA MUTT 46 TH JEER KAIKARYAM.CASTEVADAKALAI IYENGAR ; PLACE- KANCHIPURAM ; SALARY INCOME- Rs.25000/P.M ; EXPECTATIONS- 10 or 12 studied girl needed. Smart and good looking girl needed.Phone no. 9677207902 ; Whatsapp no.9710039060 ; Email id. saranya.narasimhan@yahoo.com ., ddress- no.5/5 North Mada Street, Little Kanchipuram ; (Near Varadharaja Perumal koil)

**************************************************************************************** 84


85

Gothram, B. Wajam, star. Magam. Rasi ; Simmam, Msc, MBA,cityunionbank,CBE Salary, 60000/=p. M, chevai, raghuDosham, iyengar, vadakalai, anyBrahmin, noexpectation,Sub-sect-nobar ; No expectation, one digeere or +1+2 contactR. Contact : R Sundaram , +91 9025194904 ********************************************************************************** Aditya Sukumar. 6ft 1in.Sri Vatsa Gothram, Bharani Nakshatram. DOB: 6.12.1984 1.40AM Mysore , M.Tech (E&E) NIT, Warangal , Campus Placed at L&T, Mumbai for 6 years and now since Oct 2015 at L&T, Bangalore , Have own house in Mysore and Jayanagar, Bangalore. Expectation: Height 5ft 5 in onwards, Minimum Graduate willing to settle in Bangalore. Contact : email id is sukumar.ace@gmail.com and phone no 9886406726.

1 Name :Sudarshan ; 2 Iyer or Iyengar or other sect:Iyengar 3 Date of birth:16/07/1989 ; 4 Place and time of birth:Dombivili 06.25a.m 5 Qualification:B.E and S.A.P ; 6 Parent details:Father retired banker and Mother Home maker ; 7 Sibling details:Elder sister married and well settlsettled in mumbai 8 Place of work:Tara Consultancy Services Mumba.; 9 Star:Kettai ; 10 Gothram:Srivatsam ; 11 Height in inches:5ft 6in ; 12 Contact No. - 9004891749 M.K.DEWAKAR ; JULY 30, 1991 ; POORATATHI, BHARATWAJA GOTHRAM, VADAGALAI ; CLEAN HABBITS, M S ELECTRICAL ENGG, WORKING IN PHILADELPHIA USA ; GIRL REQUIRED FROM USA, NO OTHER EXPECTATION. ONE ELDER BROTHER MARRIED, SETTLED IN DALLAS, USA ; PARENTS BOTH WORKING IN MUMBAI. FATHER: SR. MGR, MTNL, MOTHER: TEACHER. CONTACT DETAILS: M.K.SURESH , SR. MANAGER, 8TH FLOOR, PRABHADEVI TELEPHONE EXCHANGE, V.S.MARG, MUMBAI 400 028 ,MOB:9869440588 , RES:02512356126 , mail: mksuresh60@gmail.com ************************************************************************************************* Chirangeevi L Devanathan S/o N R Lakshminarasimhan Mother L Vaijayanthi Varsham : Rudrothkari Maatham : Purattasi Naal : 22 nd Date : 08 Th Oct 1983 Day , Star : Swathi ; Education BBA, Six Sigma (quality control) CCNA, CCNP , working with MNC as Manager with one younger brother , Father is retired willing to work after retirement also Mother House wife ;Our Acharyan is Azhagiya singar our expaction the girl shall be aged between 29 and 33 years , ordinary graduate or any Higher studies ; interested in being with the family as part of the family as a daughter and ; any other extra curicular like music dance etc ; If the girl wants to work after marriage no objection and if not interested also no objection from our side , Fairly good looking . Contact details : Mob 7065336429, 7861001237, Address: 1332A, First Floor H B Colony, Sector 29 Faridabad 121008 NCR Delhi Hayana State NAME P SUNDARRAJAN.son of parthasarathy Athreyagothram uthiradam 2 magararasi mithunalagnam 14/12/1985 time 6.15 pm; Kooram K,anchipuram Tenkalai iyengar’ koil archagar; 30000/permonth; passed plus 2; searching for good homely looking girl Contact : +919962924177. ********************************************************************************************************************

85


86 My Son M.A PARTHASARATHY ;நட்சத்ேிேம் அசுவினி ; மகோத்ேிேம் ஸ்ரீவத்ேம் வயது.

வயது 27 (03/08/1991) ; ஸ்ரீபோஞ்சோேோத்ேம் அர்ச்சகர்

ஸ்ரீ சசன்ன மகசவ சபரு

மகோவிந்ேன் சேரு,ம ற்கு

ோள்

படிப்பு 10 வது முேல் ; ஒமே

ற்றும் ஸ்ரீேோ ோநுஜர் ேிருக்மகோயில்,

ோம்பலம்.மேவவ:சேன்கவல

ட்டும

கன்; ேந்வே சபயர் சசளந்ே​ே​ேோஜன்

இளநிவல உேவியோளர் ; ஸ்ரீபோர்த்ேசோே​ேிஸ்வோ ி ேிருக்மகோயில் ேிருவல்லிக்மகணி ; சசன்வன-5

Name : Ravi Chari ; Gothram – Bharadwajam ; Star – Uthradam ; Rasi - Makara Date of Birth - 10th Nov 1984 ;Qualification - BE in Instrumentation ; Height. 5'7" Job - L&T Technology Services ; Annual Income - 6.90lacs ; Expectation - Any graduate and willing to relocate to Mumbai ; Contact : number - +91 9096162190 - Mrs. Vagulam வபயர். Y. சீ னிவாசன் ; பிைந்த டததி : 16-07-1983 சனிக்கிழரே காரல 09.45

பிைந்த இேம் : புதுச்டசரி ; டகாத்ரம் : ஷே​ேர்ண டகாத்ரம், வேகரல ஐயங்கார்

நட்சத்திரம். : ஹஸ்தம் ; ராசி : கன்னி ; படிப்பு : B.C.A& Diploma in catering Technology. உயரம்.

: 5'.7" (168 வச.ேீ ) ;,டவரல.

Workflow Analyst (BPO) TCS, டவளச்டசரி, வசன்ரன

நிைம். : ோநிைம் ; சம்பளம். : RS.35000/PM ; தந்ரத.

டத.யக்நவராகன்(Retd Assistant manager,

SBI) ; தாய். : Home maker ; உேன் பிைந்டதார். : 1( elder married & settled in Chennai,)

பூர்வகம். ீ : ஆதி திருவரங்கம் near. திருக்டகாவிலூர் ; ஆச்சாரியார். : சுயோச்சாரியார் வதாேர்பு எண் : 98943 67395(Sridaran) ; Email.

: padmasridar@gmail.com

Thenkalai Kousikam Rohini (4) September 1991, 169 cms, BE MS (USA) employed in San Franscisco, H1B Visa Holder, seeks suitable, professionally qualified Iyengar Bride , preferably working in USA. Kalai No bar. Contact Chakravarthi.tk@gmail.com , ushachaks@gmail.com Ph: +919449852829 +919480628300/ 080 25349300 DOB 29-9-1991 Girl working in USA with H1b ViSA or under process is preferable Address: GFB, Platinum Aparrments 10th Main, 11th cross, Maruthinagar, Malleshpalaya, Bangalore 560075 Thanks & Regards Usha Chakravarthy +919449852829 AGM (GENERAL) O/o PGM, BGTD Bangalore Telecom District bangalore 560 001 www.bsnl.co.in Name SUDARSHAN sridaran ,Date of birth 16 th July 1989 ; Qualification B.E

Employment Software engineer in TCS Mumbai ; Salary ctc 8.50 lacs p.a Acharian Srirangam Srimad Andavan swamikal ; Height 165 cms Star Kettai ; Gotham Srivatsa ;Dosham no ; Contact no 9004891749 Mail id sumi.sudarshan @gmail.com ************************************************************************************************* Chi Ananth Ragav, 1990 born, Thenkalai, Bharadhwajam, Thiruvadhirai, BE (IE), Anna Univercity, employed with Coal India, Dhanbad, Salary Rs.80,000 pm with free quarters. Father employed at Trichy in Southern Railway Zonal Training Centre. Owns two Houses at Trichy. Only Sister married. Requires suitable bride. Kalai No Bar. Contact Phone 04312435059, Mobile:8754924633,8248297233.email: sourirajan.raghavan@gmail.com. 86


87

Thenkalai, Kousika Gothram, Chithrai , Thula rasi boy working in Central Govt Research Institute Bangalore. Salary Rs.60K pm. B Tech, M Tech. PhD. Contact Vijayaraghavan 9791123081, 9448571882. ********************************************************************************************************** NAME; SAPTHAGIRI GOVIDARAJAN S/O SRINIVASA VARADAN -DOB: 16-10-1978 MOTHER: PADMAVATHY(home maker) QUALIFICATION: DIPLOMA IN AUTOMOBILE ENGG-STAR:ASWINI(2 ) SRIVATSAM -VADAKALAI-WORKING IN HYDERABADCONSTUCTION COMPANY--ASST MANAGER--SALARY 50000 P/M NO EXPECTATIONPEN VEEETU VIRUPPAM --CONTACTNo 9962601683 No14,15 TLP FLAT PAVIT RANAGAR CHENNAI 600056

Name : Prasanna Venkatesh TA ; Age: 27, Gothram: Bharathwajam,Thenkalai Star: Thiruvadirai , Height: 185cms , Qualifications: BE CSE, PGDB, Job: Senior Operation Analyst in Bankbazaar.com , Income: 6lacs per annum , Contact details: : TA Rangarajan: 9444906631, R Bama: 7397247244 (WhatsApp also) Vadagalai Bharadwaja Magam January 1994 Ht., 5.4 feet. BE fair good looking working in school. Seeking qualified and well settled same Kalai born after 1990 Contact.phone S. Srinivasan 9282140109 Name: Rajesh Ramadurai ; Age : 27 ; Rasi : kanni ; Star : Uthiram ; Salary : 40,000,Qualification: B.com ; Gowthiram : kowdinya ; Vadakala iygenkar Contact number : 9498402202 1. Name: Chi T R Rangarajan; 2. Date of Birth : 15th April 1992 3. Gothram : Srivatsam ; 4. Sub-sect : Thenkalai (Kalai No Bar) 5. Acharyan : Shri S Ranganathachariar, Srirangam 6. Qualification : BE (Computer Science); employed with "BroadSoft-CISCO" Software Company in Chennai, with an annual salary of Rs.15 lakhs (Rs.1.25 lakhs per month). 7. Star : Utthiram (4th Padam - Kanya Rasi); 8. Height : 5.3 ft 9. Bride preference : Employed Graduate , 10.Contact : Father : T Rajagopalan , email : sirkali53@gmail.com 11. Phone : Mob: 9500052638 / LL: 044-22253362 Name: Santhoh Narayanan ; Education : BE MS.; Gothram : Bharathwajam ; Star:.uththirattadhi ; Dt..of birth :.15.1.1978 ; Caste :.vadakalai Iyengar ; Occupation :software engineer;Place of work, New Zealand ;Ht: 5.6.; Expectation : educated girl willing to relocate to New Zealand ; Nothing more than that., Contact no.8762840408 R Raghavan ; Feb 20 1991 ; Bharani star ; Kowsiga gothram ; B Com ACS (final appeared Dec 2017)Salary p month 27000 ; Employer Blue dart Aviation Meenambak am ChennaiWorking as legal finance executive ; Email raghamanju@gmail.com, Phone no994111679 87


88

1. Name :K. DHASARATHY (alias) BALAJI; 2. Kalai / Godram , Iyengar; Vadakalai' Srivatsam ,3. Educational Qualification : MBA (Anna University) - Regular College First Class. B.Com. (Madras Univ) – First Class A.M. Jain College, Meenambakkam, Chennai. 4. Date of Birth & Age: 11th August 1987 ; 30 years ; 5. Time of Birth : 10 : 42 p.m. (22:42 hrs) IST ; 6. Place of Birth :Ammapet (Thanjavur District ) Star / Padam/ Rasi /Lagna : Pooratadhi (3rd Padam) ; Kumba Rasi/ Mesha Lagna 8. Job: :Working as Senior Analyst / Officer in TCS (Multi- National Company), Pune. 9. Height : 172 cms (5’ 10”); ; 10. Parents (Both alive) N.V. Kannan (Father) – Retired Central Govt. official in 2014 – Now Pensioner & Working as a Dean, Vaishnavism Dept. SASTRA UNIVERSITY – (Thanjavur); Branch at Madras. ; Mother : Smt. K. Padmasini ‘Housewife 11. Sibling(s) : One Younger Brother – BE; Working, Age: 25 (to be married) 12. Family Title / Acharyan :m Nadathur; Sri Ahobila Mutt Jeer , 13. Native place Nacharkoil (Thanjavur District) (T.Nadu), Divya Desam. ; 14. Known Languages: : Tamil; English ; Samskrit, Hindi & French ,15. Residential Address : o.5/301, Sri Malola Nivas, Plot IX,Loganatha Nagar, Mannivakkam, Chennai-48 , 16. Phone No. (Res.) : 044 - 2275 0659 ; (Mob) :(0) 94445 04926 (Father) (0) 89393 28134 (Mother), 17. e-mail Id: nadathurvenkan@yahoo.co.in , 18. Other hobbies / favourites : Cricket, Carrom, Chess, Vollyball ;EXPECTATIONS Bride (Girl) preferably any Graduate / Employed also preferred. Age from 20 years , to 28 years preferred. Should be Handsome; fair / pretty /slim./ Smart Name.: Bharatram Rangarajan ; DOB.: 01.01.1987 ; height.:5'9" ; star.: uthiradam 1st padam..dhanus ; gothram.: Bharadwajam ; Education : doing .research in Maths at Tel Aviv university ,after Masters in Maths and computer science. Will move to US by mid 2018 , Expectations.: girls interested in science research..age 25-28 ; contact : L.Rangarajan...cell..9940281679.Chennai Name: Rajesh Ramadurai ; Age : 27 ; Rasi : kanni ; Star : Uthiram ; Salary : 40,000 Qualification: B.com ; Gowthiram : kowdinya ; Vadakala iygenkar Contact number : 9498402202 Name: deepak, 2-09-1989 born, BE ,MBA (ICFAI), working with High Radius Technologies, Hyderabad. draws 9 lakhs annually as salary, Uthiram ,vasishta gothram ,tamil vadakalai iyengar, settled in Hyderabad. Seek tamil iyengar bride ready to relocate to Hyderabad. If interested please contact 7042936635 varada1963@gmail.com . Thankyou.

88


89

Name: S. Sriram ; Qualification: M.Com, ICWAI, A.C.S, C.A (Inter) ; Gothram: vadulam (Thenkalai)[ Day and Time of birth: 21/05/1982 Friday night, 12.40 A.M.

(Tamil

month: vaikasi 7,Friday night 12.40) , Date of Birth & Place of Birth : 21/05/1982, Madurai , Job: Deputy general Manager Finance ; Annual salary:15,00,000/-Nakshatram : Bharani, Rasi: Mesham ; Father name: K. Srinivasan,advocate ; Mother: Lakshmi, House wife, Brother: 1 Elder brother(married), working in cts ; Sister:1 Elder sister ; married),housewife , Address: Old no.20, new no.12,Namasivayam st,Triplicane,Chennai-600005 ,

Phone No.9600197134 ,

Mail

id:sridevi1210@gmail.com , EXPECTATION: Good looking graduate girl

Sridharan,/ Haridha Gothram,/ DOB-30.11.1991 ; B.TECH (2012-13) working in Bangalore, Vadakalai-Ahobilam/ ₹ 9.30 L/PA/ seeking middle class educated& family( prefe same)n working any professional.PL expecting suitable alliance with medium only. contact address is follows: k.s. muralidharan/257-D, type-ll qtrs, neyveli 607 803. Mobile 9489101671& whatsapp no 8098005697 Name:R.Venkatesh ; Gowthram:Kapila gowthran ; Star:Aiyilam 4th padam no mother Salary - 20k per month ; expectation prefers working women ; DOB20-9-1987 ; Hight:5.5' ; Qualification:M.A Sanskrit ; Job:Software Engineer in CAMS Contact no:9841923350 ; Mail ID: venkykrishna@gmail.com ****************************************************************************** NAME : VIVEK SAMPATH ; AGE AND DATE OF BIRTH : 30/10/19991.26 years; QUALIFICATIONS : B.E., M.S., ; EMPLOYMENT. : INVENTORY CONTROLLER AND PURCHASE MANAGER @TORONTO,CANADA.SALARY. 42,000 CAD PER ANNUM;; GOTHRAM : BHARATHWAJAM STAR AND RASI : PUSHYAM AND KADAKA ; PARENTS BOTH ALIVE 1.FATHER. : MANAGER IN AN AMERICAN M.N.C ; 2.MOTHER. : HOME MAKERCASTE.BRAHMIN,IYYANGAR VADAKALLAI,AHOBILA MUTT.POORVIGAM. NARANMANALAM,TIRUTTANI ; CONTACT DETAILS : 66-C,"VAK VALMIKI ENCLAVE",VALMIKI STREET,NILAMANGAI NAGAR, ADAMBAKKAM,CHENNAI600088.,9444940741. ******************************************************************************************************************** Name. :K.M.RAJESH KANNAN ; DATE OF BIRTH. 04-01-1985.TIME OF BIRTH 09.12 P.M.. STAR.: ROHINI.; GOTHRAM : SRIVASHAM.; KALAI : THENKALAI.; EDUCATION : B.COM. M.B.A. ; LANGUAGES KNOWN APART FROM TAMIL, ENGLISH, TELUGU, AND HINDI.; OCCUPATION SENIOR MANAGER. INDUS IND BANK. OVERSEEING 23 BRANCHES IN CHENNAI CITY. ; SALERY :12 PLUS PERKS P.A..; HEIGHT: 5'.10" FATHER : K.M.RAGHAVAN. RETIRED AS NATIONAL HEAD FOR A MNC . MOTHER :K.M.JAYANTHI RAGHAVAN. ; SIBLINGS : ONE YOUNGER BROTHER.; E.MAIL : kmraghavans@gmail.com ; CONTACT : DETAILS +919840073398 04442648522 . EXPECTATIONS MY SON IS GROOMED WITH CLEAN HABITS AND TEETOTALER.

89


90 OUR EXPECTATIONS ARE MINIMUM GRADUATION PREFERABLY EMPLOYED. SUBSECT-ACCEPTABLE. ********************************************************************************************************************

Muralidharan, uthiradam 4th padham, makara rasi, vishwamithra gothram ; DOB: 21/07/1986. Working in shollinganallur, chennai ,Income : 35000 per month.EXPECTING A SIMPLE MARRIAGE, A DEGREE HOLDER AND WORKING GIRL. CONTACT NUMBER: 9791949481(mother). 9943210066(myself)

Looking for a fair graduate Iyengar girl (Kalai no bar) for vadakalai professionally qualified boy, Srivathsa gothram, Pushya (Poosam) Nakshathram, DOB 22-11-1986, 168 Cm, BE, with annual income of 6.5 lakhs. Contact sdevarajan86@gmail.com. Phone: 9445687363. ************************************************************************************************* R. BHADRINARAYANAN , Mouthgalya Gothram ; Then kalai ; Poosam 3 Padam ; Ht 183 cm ; B.Sc , MBA, Asst Manager HR ; Slaray 9LPA ; Contact S. Rangarajan , 9444908908 *********************************************************************** Name : B. Anirud ; Gothram: Bharathwajam(Vadagalai) ; Natchatram: Avitam(kumbam) DOB: 07/05/1991(26 yrs) ; Height: 177 cm ; Educational qualification: B.com MBA. Employment: Prebate company at Bangalore. Salary: 30,000. Expectations: Well educated, family oriented, Good looking. Contact: Phone : 9443708863 (whatsapp also) Email: Bhalajie09@gmail.com. ********************************************************************************** Name : S.T. Vikram ; Dt. Of Birth : 03.01.1986 ‘; Place & Time of Birth Chennai at 12.43 P.M. Birth Star & Lagnam : Hastham & Meenam; Gothram Educational Qualifications ; M.Sc., M.Phil. (Mathematics)

Kountinyam ;

Profession : Working as Asst. Professor, (Mathematics) in SASTRA University, Thanjavur. Salary Rs.5.4 lakhs per annum ; Complexion

: Fair ; Height : 174 cms ;Father : Retd. From Private Sector

Mother : Home maker ‘ Sister

One. Married and living in Mumbai

Kalai and Aachaaryan Following Thenkalai sampradhayam ; And aanamaamalai mutt (Nanguneri) Jeeyar Swamy Contact Details : vasusrini1954@gmail.com ; Mob.9962337021/9080947864 ******************************************************************************************

Boy name. Balaji Rangarajan. Gothram. Srivathsam Star. Hastham 4th Padham Date of Birth. 7-12-85. Qualification. B Tech Height. 5'6". Job. Software Engineer. I-Nautix.

90


91

Income. 15 L per annum. Contact Mob Chandra Rangarajan. 9941814644. And N Parthasarathy. 9443582787 Name : S Bhargav ; Qualification : B.E., MS (Australia) ; Occupation : Employed at Melbourne. Australia ; DOB : 07/05/1991 ; Star : Avittam (IInd padam) Gothram : Bharathwaja ; Section : Thenkalai ; Complexion : Fair Height : 5.4 ; Expectation: Professionally qualified / Good looking / Homely Contact No: 9444127455 / 9841622882 – Mrs. Mythily Sampathkumar / Mr. R. Sampathkumar ; Address : 18/37. Singarachari Street, Triplicane, Chennai – 600 005. Email ID: sam.mythily@gmail.com **********************************************************************************

Name Srivatsav ; Gothram Srivatsa ; DOB 20.4.1988 ; Qualification B.Tech MS , Place of job Working as a Firmware engineer in a reputed company in San Jose California with H1B visa status ; Height 5ft 8 inches , Only son seeks bride working in US. My wats app no 9440735413. and my mail id revathy.venki@yahoo.com Name ::Sri K.Manivannan, Tenkalai Iyengar, Bharadwaj gothram, Star Rohini, date of birth 7.2.1987. Height 6 ' B.E., PGDBM working as senior marketing executive, Uber at Chennai. Salary Rs. 28 lacs per annum.Bride should be a graduate preferably working in India. Kalai no bar.Contact details: R.KANNAN,B 53 DOSHI GARDENS,174 ARCOT SALAI,VADAPALANI, CHENNAI 600 026.MAIL ID: rajankannan48 @yahoo.co.in, rajalaksmi.kannan1@gmail.com Phone: 8903141576, 9884724376 ****************************************************************************************************

***************************************************************************************** VADAKALAI - 1988 April BORN, THIRUVONAM, ATHREYA GOTHRAM, 5.10. ,He is working as manager in M.N.C .In chennai.he is graduate in B.com.and specialised in German language..His annual income 7laksh per annum. Seek suitable bride with good family background . April1988.b.com(spl in German language..Manger in m.n.c..Salary 7laksh in Chennai.contact.9884384237.g.mail.badhrirama @.g.mail.com ******************************************************************************************** Boy name. Balaji Rangarajan. Gothram. Srivathsam Star. Hastham 4th Padham Date of Birth. 7-12-85. Qualification. B Tech Height. 5'6". Job. Software Engineer. I-Nautix. Income. 15 L per annum. Contact Mob Chandra Rangarajan. 9941814644. And N Parthasarathy. 9443582787 ******************************************************************************************

1. Name : Aravind S ; 2. Address :B212,Sumudhura Ananda , Borewell Road, Whitefield , Bangalore 560066, 3. Date of birth :20-NOV- 1985 ; 4. Gotham : Kausikam ; 5. Nakshatra :Sadhayam ; 6. Padma :2nd Padma ; Sub _ Sect : Thengalai 8. Height :5 Ft 6 In 9. Qualification :BE(ECE) from Anna University , 10. Occupation :Techno Functional Consultant in IRD Software Bangalore ; 11. 91


92

Expectations : Girl should have a bachelor degree,employed or unemployed and should relocate to Bangalore ; 12. Contact details : a. Phone:08064503857 b. Mobile:09513803670 ; c. Email: rangashree10@gmail.com கு ோேன் : சிேஞ்சீவி.ப்ேசன்ன சவங்கமைசன் என்கிற விமவக் சம்பத் ;

மகோத்ேம் : போேத்வோஜ ; நக்ஷத்ேம் : புஷ்யம் ; பிறந்ே மே​ேி : 30.10.1991 ; உயேம் : 6.1 அடி ; படிப்பு B.E., PG course in Toronto,Canada ; வரு ோனம் : 5000 CAD(RS.2,60,000) per month, ; எேிர்போர்ப்பு : bride should be a graduate and fair ; Contact details : N.V.Sampath ,66-C,"VAK VALMIKI ENCLAVE" VALMIKI STREET, NILAMANGAI NAGAR, ADAMBAKKAM, CHENNAI : 600088. (opp.to Nilamangai Nagar post office and near DAV School, Adambakkam) ; MOBILE # 9444940741 ; Mail id : sampathraghav21@gmail.com ; or sampath.nv@gmail.com Sri. Vageesh Govindhen ; Gothram : Koundanya ;Star: Sravanam ; DOB: 29.03.1992 ; POB : Chennai ; Height: 5`6`` ; Qualification : School, Chettinad Vidyashram and PSBB

K.K.Nagar ; BE (EEE) – Sri Venkateshwara College of Engineering , Sriperumputhur ; MS (EE)– University at Buffalo, SUNY, Newyork ; Occupation : Design Engineer, Electrical, Entergy Operations Inc. ; River Bend Station, Baton Rouge, Louisiana ; H1B Visa Holder ; Father – R.S. Govindhen : Director, Sattva Group, Chennai. ; Mother – Vaidehi Govindhen Homemaker ; Expectation : Studying or working in USA.; Sambradayam : Srimad Andavan ;

:

Wanted Vadakalai only ; Contact Number : 9841022613, govi@sattva.in, sattvagovi@gmail.com

1) Name: R PRAVEEN 2) DOB: 21.11.1987, 3) Time and place of birth: 9.15 am at Chennai , 4) Birth star and Gothram: VISAGAM & KAUSIKAM , 5) HEIGHT: 5.9" ( 5feet and 9 inches), 6) EDUCATION: BE., M.S , 7) ANNUAL INCOME: $ 118000 , 8) EXPECTATIONS: Bride USA (Iyengar working in USA), Qualifications degree or master's. Doctors not prefered 9) Contact details. Name. Mrs Prabha Chandran. Address. RKPRAKRITH ENCLAVE block no 20. 6th main 3rd cross hoysala Nagar near FMC. Flat no 408. Bangalore contact no 96208 56173 *************************************************************************** Name:T. M. Narendran ; Gender:Male ; Date of birth and age:10th March, 1976; 40. Height: 5 ft, 7 in.; Gothram:Nathrupakasyapa ; Star and Rasi:Tiruvadirai, Mithuna ; Sect / sub-sect: Iyengar, Vada kalai ; Qualification: B. E. (USA), M. A. (Sanskrit), Mysore University; studying for Ph. D in Sanskrit, Bangalore University; nearing completion.Job: Infinity Foundation, USA, NGO. Research Associate.Expectation:Any degree, Iyer, Iyengar or any Brahmin; sect no bar. Job optional.Boy’s Profile in: SS Matrimony; 81909 / 76.Contact number: 94458 10676, in Chennai. ************************************************************************************************* Name: Nithin Seshadri ; Qualification: BE MS working as a consultant.. lives in USA Height: 6 ; Gothram: Srivatsa (vadakalai) ; Star: poosam ( kadaka) ; Date of birth: 30.1.1991; Expectations:: any professional...girl should be working in USA. Contact : viji.ravi111@gmail.com ; 09513331968. Gothram Naidruakashyapa,Star Pooram Vadagalai,DOB 8/8/86, 92


93

employed in Houston,Texas,,B.E.M.S Girl should be willing to relocate to U.S/working in U.S. Contact kgrajan6@gmail.com ; 9833373985 Looking for a good looking, educated smart girl from a good family background for my son. Tall fair average built, handsome, 6.2",BE,MBA,SAP, working Delloitte US but from Bangalore ,Srivatsa gothram, Poorattadhi 4th paadam,meena rasi,25.9.1988 born,only son, well to do background..Contact email nimmar@rediffmail.com and telephone no 9845397006. * Name: Anilkumar ; * Gotham: Koushikam ; * Star: Tiruvadira ; * Vadakalai ; * DOB: 19/9/1985 ; * Height: 5’10 ; * Qualifications: B.Com, IATA UFTAA (air ticketing and air cargo) ; * Employment: Working in air cargo pvt ltd at Trivandrum Airport ; * Salary: 15,000 per month ; * Expectation: A simple,soft spoken, working girl ; * Contact..Padmini ; * Phone..9446258082 ; * Email-padduraghavanguntur@gmail.com Maithreyan Murali ; D.O.B – 25-Oct-1984 ; Star – Swati, 3rd Padam ; Gothram – Srivatsam ; Height – 5 feet 8 inches ; Highest Qualification - (B.E Electronics & Instrumentation)Salary – 70,000 ; University: Anna University ; College: SRM Valliammai Engineering College ; Parent Contact Details ; V Murali: 044 24333914 ; Usha Murali: +91 8838705412 ; Email ID : v_murali_22@yahoo.com ; Expectations about Girl: Any working Graduate or Post Graduate in Chennai location

Mr. Sudarsan/31/M.A.,M.Phil.,Ph.D.,/Lecture/Beemavaram College, Vijayawada(AP)/Kettai/Koundanya/Parents (V.K.Srinivasan & V.S. Mangala), PANRUTI/888 611 6921 (Andhra)& 740 24 55 003 (TN). Name : Kausik Srivathsan ; Date of Birth : 04/11/1988 ; Age : 28 years; Height : 5 feet 2 inches ; Weight : 55kg ; Complexion : Fair ; Education : B.Com ,MBA (Finance; Occupation : Accounting Officer in RR Donnelley, Chennai; Income : 4.53 P.A; Mother Tongue : Tamil ; Languages known: English, KannadaHobbies : Watching Movies ; Sub Caste : Iyengar / Thenkalai ; Gothram : Kaushika ; Rashi : Simhaa/Puram – 2 pathum ; Family Background: Father : Srivathsan – Chief Accounts Officer; Mother : Prabha – Homemaker ; Siblings : None ; Contact no : 9176222760 / 9884868115 ; Email ID : srivathsan1957@gmail.com ; Native Place: Chidambaram. VADAKALAI,

BHARATWAJA

GOTHRAM,

POOSAM,

31-03-1985,

5'10"

FAIR

B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER ANNUM SEEKS SUITABLE PIOUS VAISHNAVA SAMPRADAYAM

KNOWING

GIRL.RAGHU

KETHU

DOSHAM

PREFERRED.CONTACT:DR.R.MURALI.9894649396.murabaa@gmail.comTHRAM,

POOSAM, 31-1985, 5'10" FAIR B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER

Name V.KARTHIK.; GOTHRAM SRIVATSAM. IYENGAR VADAKALAI.STAR KRITHIGAI. (RISHABARASI.) ; DATE OF BIRTH 17-04-1991.QUALIFICATION B.E. MBA ; JOB WORKING IN A MULTINATIONAL CO ; Mob 08109145828 , email

93


94

tvchari1953@rediffmail.com ; Required working bride with 2or 3 years lesser age,.gmail.com NAME DATE OF BIRTH TIME OF BIRTH STAR GOTHRAM KALAI EDUCATION OCCUPATION SALARY HEIGHT FATHER MOTHER ADDRESS TELEPHONE EMAIL ID EXPECTATION

N.C.VENKATESH 04.08.1991 12.20 AM BHARANI (3RD PADAM) SRIVATSAM THENKALAI B.E. (E E E) SR.SOFTWARE ANALYST IN ACCENTURE, CHENNAI RS.6.00 LACS PER ANNUM 6.2’ N.C.JANARDHANAN (RETD. FROM PVT.CO. J.JAYALAKSHMI(WORKING IN A PVT.CO. NO.4, BRAHMIN LANE, SAIDAPET, CHENNAI-600015 9884796442 / 9884884317 jjaya_63@yahoo.co.in GRADUATE & EMPLOYED SUB – SECT ACCEPTABLE

Boy working in Newzealand as software engineer.; B.E. ,M.S. ; He has his permanent resident visa for N.Z.; Vadakalai iyenga ; .Bharathawja gothram ;Uththirattadhi Nakshathram ; Dt. of birth 15.1.78 ;I request you to find a suitable ; ,educated girl who is willing to relocate to N.Z. No expectations from our side Cell.8762840408 or 080 23323967 1.

Boy : Vada kalai ; Gotram : Koundiya Nakshatram : makam ; Qualification : diploma in store management ; working in Hindu Mission Hospital ; no expectations.; Kalai no bar 2.Gothram : Koundanya ; Nakshatram: Bharani ; born in 1983 ; Work : Catering own business ; For both the boys Contact No. 9445612304

2.

Name: R. Hari Krishna. 2.DOB: 24/05/1987 3.Star :ashwini and mesha rasi 4. Gothram : srivatsa 5. Occupation : South Indian Bank, assistant manager, chennai branch, 8,00,000, P. A 6. 6.qualification : B. Tech, mechanical engineer 7. Contact 94


95

no : 9940101035 nd we expect tat girl have good job nd good family background Name Velamur Srinath DOB 06-11-1986 Qualifications B com CA (Final) ACS(Final) Nakshathram MOOLAM- 4 Bharathwaja Gothram Vadagalai Iyengar Acharyan Ahobhilamatam Azhagiyasingar Job/Employment MNC Chennai Salary Rs 6.25 LPA Residential Address 34/96 Nattu Subbarayan street 2nd floor Mylapore Chennai-600 004 Father Velamur Sampath Kumar Retd Pvt Co Mother Vijayalakshmi House wife Younger brother One B tech IT Working in MNC Chennai Native Place Puttur Near Tirupati Andhra Pradesh Own house at Puttur ancestors Property. Contact Mobile No 7418606592 Land Line 24662822.

Name of my son: N.Srichakravarthy, Gothram: Vadhulam: Nakshatram: Kettai ( jeshta): Date of birth: 21 November 1979: Height : 6' 3": M. Pharm: Annual Income: Rs. 22 lakhs: Expectations: No: Contact: R N Raghavan, H 95, T 1, Sea View Apartments, First Seaward Road, Valmikinagar, Thiruvanmiyur, CHENNAI 600 041: Contact mobile. 98403 77271: E Mail: raghavan1946@gmail.com Boy details:-N.Sriram.B.E,30Y, 5'8"Chennai MNC employed,7.8L p.a.Revathy 3rd paadam,Kumba lagnam; Nythruva kasyapam gothram; Contact :9962897533/9441438914 Name : V.Balaji ; Qualification : B.Sc , M.C.A , M.B .A; Employed : TVS – Sr.Accounts Officer ; Gothram : Koundanyam ; Star : Rohini - IInd Padam ; DOB : 31-12-1979Father : V.Venkata Raghavan ; Mother : V.Usha ; Address : No 84 , 2nd Street, TNHB, Korattur, Chennai-600080 ; Contact No : 98411 – 46717 ; Expectations : Graduate Must – Employed / UnEmployed R.Badrinath, DOB - Dec 87, Gothram - Kaundinya ; Star- Ayilyam ; Height - 5'9" ; Qualification - BE, PGDIT ; Job - working for n MNC at Pune, Expectations - Homely girl preferably working and willing to relocate to Pune. Contact - R.Ravi 9922220985/ 02025232762. name- srinath.k,star - moolam; gothram- naithreya kasyaba, thenkalai, dob30.08.1990, qualifaction- b.tech, it,job- amazon, chennai ( manager ), salary- 80,000.00 pm,contract no.- 97910 12442,expectation- qualified & employed girl,age- 3 to 4 years, differance, with in chennai residence, sub- any kalai. D.Srinivasan, S/o. A.p Desikan, Gothram- Kousikam, Star - Pooram 2 mPadam Rasi - Simham, DOB- 1 - 6 - 1990. Working in MNC Company, Chennai. Height 5.10". Income - 4.5 (per year). Degree - M.C.A. Middle class employed girl.

Shadamarshana gothram, vadakalai, Uttiram, kanni rasi, fair, clean habits, 4.11.1980, Diploma in automobile Engineering, ht.5'6", employed at Oman. Parents both living with elder married brother at Mettuppalayam. Have flat at Chennai and plots at different places.Wanted a simple good girl. Contact No.9444620079 from 95


96

***********************************************************************************************************************************************

Name: V.K.Sathiya Narayana , Father name: V. Kothandaraman ; Motherʹs name: K.Revathy;D.O.B.: 29/07/1987 ;Gothram: Koushika ; Rasi/Star:Simha/Pooram (2ndPaadham);Height. : 5’10” ‘Qualifications. : BCA from Bharathiyaar University, CoimbatoreEngineer Diploma in ECE from NTTF, Bangalore.Employment: Working as Se9nior Software Engineer ( L &T MYSORE) ;Presently deputed to U.S.A (Onsite).Contact Details: Plot No. 321/322, Rajiv Gandhi layout, Navadhi, Hosur 635 109 Phone: +919789521603, +918754291107, Email: vkraman.2012@gmail.com

******************************************************************************************

Name:G.Narayanan ; DOB:12-09-1988 ; Age: 28 ; Star: Uthiram ; Gothra : Kousigam ; Graduation: B.Com, PGDBA ; Email: narynn1988@gmail.com ; I am looking for employed bride Name : Dasarathy V S ; Age : 37 Years ; Date of Birth : 24/12/1979 ; Time of birth : 00 : 12 AM; Ht : 5 ft 8 inch ;Qualification : MBA ; Gothram - Naithrupa Kashyapa GotramStar Avitam ; JOB - Chennai Beverages (Coffee Company) –Working as - Business Development Manager ; Salary - 50000/- Per month ; Expectation –A Simple Iyengar Girl (Kalai No Bar), Address : Mr VR Sridharan, 35/16, Postal Colony 3rd street , West Mambalam , Chennai -600 033. Contact Person – Vijayalakshmi Sridharan 9444534162 / 9444554162

************************************************************************** Vadakalai boy Bharathwaj Gothram, 1976 born Puratadhi star, 6.1 Ht. Masters in Computer Science, CEO of 2 companies in USA and Chennai. Clean Habits. Mail to kvnc45@yahoo.com ************************************************************************************************ Name - Krishnan.S ; D.O.B - 28/11/1086 ; Edu Q - B.E. Mechanical + MBA - Finance & Mktg ; Employed - L&T Infrastructure N Finance ;Place of Work - Hyderabad ; Salary - 10.00 lacs, Expectations Traditional N Modern Outlook ; Post Graduate or Engineers ; Contact details ; 8055492334 ; meenaksethu@gmail.com ************************************************************************************************ NAME : SRIRAM SRINIVASAN ; DOB :11.08.1986 ; ATHREYA GOTHRAM, CHITRAI 3, THULAM ; HEIGHT :168 CMS ; QUALIFICATIONS : B.E. M.S(SING) EMPLOYMENT AT SINGAPORE (L&T INFOTECH) ; SALARY : 6200 SGD EXPECTATIONS: Good looking, any degree, respectable family ground, willing to go to Singapore.Contact details : 8056253333, 9789067427;email: vaas3k@gmail.com

*************************************************************************** M.Rajagopalan ; Date of Birth: 26.4.1990 ; Star.: karthigai. Mudhal Padam Gothram. : Lohitha. Gothram ; Education. : B.E.mechanical. Job. Place. : bigini(Bangalore) ; Company. : OTIS. Elevator ; : Industrial. Engineer Salary : 35,000/- CellNumber. : 9710915659 , Fathers Name. : C.S Manivannan Kalai. : THENKALAI Acharyan. : Vanamamalai ; Address. :77, Gokulam Flats.. South jagannatha , Nagar. 2nd cross St , Villivakkam. Chennai ************************************************************************************************ 96


97 R.SHYAMSUNDHAR ; Gothram – Naitruvakasyabham, Nakshatram Mirugaseerisham 1st Padam ; Rasi – Rishabam ; D.O.B - 26/10/1983,Height - 5' 9'' ; Qualification - B.E.; PGDM. JOB - Technology consultant , HP Enterprises, Bangalore. Contact Person - R.Ramanujam ; E. Mail & contact nos-rramanuj1950@gmail.com , +91 99200 60205 , 022 25923531 Vadakalai. Srirangam Srimath Andavan Thiruvadi. Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker ,Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS

C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN – PRODUCTION 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811

IN MNC COMPANY,

CHENNAI

044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY

DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com

Name: P.S. Srikanth ; Father name: S. Sridhar ; Mother name: S. Anuradha ; DOB: 25/11/1984 ; Birth time: 9:15 ; Birth place: Hyderabad ; Gowtram: Srivatsa ; Nakshatram: Mula 3-padam ; Raasi: Dhanusu ; Caste: Iyengar(tenkalai); Height: 6 feet ; Education: MCA ; Professional: Own Business ; Income: 50,000 p/m ; Expection: Girl must be of same cast, minimum 10 or 12 plus educated or more. We are just

97


98

looking for caring, honest, understanding and supportive partner. Person who respects our culture and family values. We are not concern about the family status whether rich or poor. Contact No: +91 9704138778 (Mother) NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com ,Contact:+919840603178 ********************************************************************************************* S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, Thenkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 *************************************************************************** Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family. NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR-7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.

NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************************** Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa

98


99 Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096

************************************************************************************************ Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ; Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.

*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ; Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com. ******************************************************************************************************************** D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Postgraduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033.

********************************************************************************** 1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11. TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2 ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY : More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits. 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native: Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN;

99


100 21. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises) 22. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER #HAVINNG ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE PERSONALITY. 23. LANGUAGE PROFICIENCY: TAMIL, ENGLISH, HINDI, FRENCH.

****************************************************************************************** NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘ PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE-641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047

****************************************************************************************** Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar ***************************************************************************************************************

NAME

: RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET, MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at NGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com

Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525

.we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children. 100


101

Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992. ********************************************************************************************** Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04-November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married)

************************************************************************************************ Name : Shyamsundar Mohan; Father's Name: R.S.Mohan ; Occupation: Retd ABM (Indian Bank)Mother's Name: Parimala ; Occupation: Housewife ; Siblings: Older sister married and living in USA; Bridegroom's name: Shyam Sundar ; Occupation: Team Manager at Sutherland Global Services, Chennai ; Salary: 40,000 /month ; Caste: Brahmin ; Subcaste: Vadakalai Iyengar ; Nativity: Srimushnam, TN ; Gothram: Srivatsa ; Star: Bharani ; Date of Birth: 11/4/1986 ; Contact : Address: R.S. Mohan, No.88, Erikkarai Street, F2, Jaya Nivas, East Tambaram, Chennai – 59, Phone: 9962061834, 9994220852

*************************************************************************** Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar ; Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA.,Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation.

Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)

********************************************************************************** NAME-A.R.KASHYAP ;DATE OF BIRTH-25/02/1991 ; STAR-PUNARPUSAM 2nd padham ;GOTHRAM-NITHRUAKASYAPA GOTHRAM ; PLACE OF BIRTH-CHENNAI ; QUALIFICATION-M.TECH ;EMPLOYMENT-PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEER,FORD MOTORS,MM NAGAR,CHENNAI ;FATHERASST.REGISTRAR,SRI VENKATESWARA NIVERSITY,THIRUPATHY ; ; MOTHERHOUSE WIFE ; Wanted Vadakalai Bride only. Contact details : svuraghu@gmail.com , Phone number-09704988830

NAME: Sudharsan S ; DATE OF BIRTH: 06-Oct-1988 ; TIME: 9:35 PM ; STAR: Magam ; GOTHRAM: Pourukuthsam ; MATT: Shrimad Andavan Ashramam ; Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 164Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICATION: M-Tech ; OCCUPATION: SAP Consultant at IBM India ; INCOME: 4.5Lakhs ; EXPECTATION: Well qualified girl, employed preferable.EMAIL: kodisampathkumar@gmail.com ; Mobile: 09443398014 Name : R.PARTHASARATHY ; D.O.B : 22-12-1975 time 11.15 P.M.place of birth Srirangam, ; Father’s Name : K.Ramanujam ; Mother’s Name : R.Premavathi; Mailing Address : 55, Bus Stand Road, Keeranur – 622 502. Pudukottai Dt. Contact No : 9025565255 ; Native Place : Keeranur ; Qualification : Diploma In Computer Technology ; Employment : Marketing Manager, Sravan corrugater’s pvt ltd., Chennai. Earning : Rs.30,000/- PM ; Height : 166 cm ; Complexion : FAIR ; 101


102 Religion/caste : Hindu/Bramin/Iyengar/Thenkalai ; Gothram : Gowthama ; Brothers : Two younger Brothers, Both are Employed ; Parents alive : Mother only alive. Star : Ayilyam ; Dasa/Bukthi Balance : Puthan Thasa Bal. 1 Year 1 Month 9 Days

Name R.Aravind ; D.O.B "26 .-5-1986 ; Gothram : Bharadwaj Vadkalai ; Star :Pooradam 1 st padam ; Educational Qualification : B.E Mechanical engineering, Post graduate degree in Automobile eng in Coventry Eng, IU.K. Only one son living at Ambattur, /Chennai ; Please send suitable bride Horoscopes. Contact :Mobile :9940057487 ; mail : ramaswami_54@rediffmail.com ************************************************************************************************ 1. Name :: NAGARAJAN @ MURALIKRISHNAN ; 2. Contact Address :No.6, III Floor, II Cross Street, Shanthinagar, Pondicherry – 605011 ; 3. Date of birth : 30 / 06 / 1979 ; 4. Gothram : Bharathwajam ; 5. Nakshatram : Pooram 6. Padam : 4th ; 7. Sec / Sub _ Sect : Brahmin / Iyengar / Thenkalai ; . Height :168 cm / Complex: Fair ; 9. Qualification : BTech. ; 10. Occupation : Senior Manager in Software ; 11. Expectations : Well educated, good looking with good family background in the age group of 29 Yrs to 33 Yrs.; 12. Contact details A. phone: 0413-2245675 ; B.. mobile:9791555675 ; C. email: janaki.renga@gmail.com

**************************************************************** Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com

************************************************************************************************ Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi, Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com

Name : Shri V. Ajay Chakaravarthi ; Date of Birth : 24.02.1985, Gothram : Bharadwaja Gothram ; Star : Revathy ; Qualification : B.E. (Electronics and Communications) ; Employment : Working as a Strategic Accounts Manager in a MNC , in Bangalore ; Salary : More than a lakh per month ; Parents : Both alive and settled in Chennai ; Father - working as a Consultant in DoT ; Mother – Homemaker ; Sister : One and got married ; Expectation : Graduate, Good looking with clean habits from a decent family and employment not a must Contact Nos.: 044-24850953 ; Mob.No.: 08608335630 / 07299345489

*******************************************************************************

102


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.