Srivaishnavism 18 06 2017

Page 1

1

8M NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA

SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 18-06-2017.

Bankey Bihari Vrindavan Editor: sri.poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower: 13.

Petal: 06


2

SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய

வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில். வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச

னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .

2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.

து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ

உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம

லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச

ேோேன், சபோய்வகயடியோன்

your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President

ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .


3

Contents with page numbers.

1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------------------------04 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------06 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------08 4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்--------------------------------------10 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan-----------------------------------------------------------------------------12 6. குருபரம்பரர-ப்ரசன்னா-வவங்கடேசன்--------------------------------------------------15 7. ஶ்ரீரவஷ்ணவ லக்ஷணங்கள்-வசௌம்யாரடேஷ்----------------------------------16 8. ரவிராஜடகாபாலன் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------18 9. முரனவர்-டகாவிந்தராஜன் பக்கங்கள்--------------------------------------------------21 10. ேன்ரன பாசந்தி –கவிரதகள்-----------------------------------------------------------------25 11. ஆரமுது ஈந்த ஆழ்வார்கள் - டஜ.டக.சிவன்-----------------------------------------28 12. ஶ்ரீலக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்- கீ தாராகவன்----------------------------------------------------31 13. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan-----------------------------------------------------------------------35. 14. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam------------------------------------------------------------------37 15. நல்லூர் ராேன் வவங்கடேசன் பக்கங்கள்---------------------------------------------40 16. டதன் துளிகள்---------------------------------------------------------------------------------------------42 17. Srimadh Bhagavadam- Swetha Sundaram-------------------------------------------------------------50 18. Temple-SaranyaLakshminarayanan ---------------------------------------------------------------------53 19. திருக்டகாளூர் வபண்பிள்ரள ரகசியம்- வவங்கட்ராேன்---------------------54 20. ஶ்ரீடதசிக விஜயம் – கரலவாணி-----------------------------------------------------------59 21. ஶ்ரீ ராகவன் கவிரதகள்-------------------------------------------------------------------------------62 22. ஓவியத்ேில் கோவியம்-ஸ்ரீப்ரியோகிரி-----------------------------------------------------------------63 23. ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு

வைப்பள் ளியிலிருந்து------------------------------------------64


4

SRIVAISHNAVISM

பகவானின் அவதார ரகஸ்யம். வபாய்ரகயடியான்..

ஸ்ரீேோ

ோநுஜர் :

காஞ்சி ேன்னனின் ேகரள ஒரு சேயம் ப்ரஹ்ே ராக்ஷஸ் ஒன்று பற்றிக்- வகாண்ேது. பலர் முயன்றும் அரத விரட்ே முடியவில்ரல. அரத

விரட்ேமுடியும்

அரைத்துச்வசல்ல வசான்னதாகப்

என்று

கூற,

வந்தவர்களிேம்,

டபாய்ச்

சிலர் யாத-வப்ரகாஸர் ஒருவரால்தான் ேன்னன்

அந்த

ஆட்கரள

ப்ரஹ்ேராக்ஷஸிேம்

வசால்லு-ங்கள்.

அது

டபாய்விடும்

அனுப்பினான். நான்

டபாகும்படி

என்றார்

அவர்.

திரும்பிச்வசன்ற அவர்களும் அதனிேம் அவர் கூறியதுடபால கூறடவ, அந்த ப்ரஹ்ேராக்ஷஸ், “ அவரர நான்-டபாகச் வசான்னதாகப் டபாய்ச் வசால்லு-ங்கள் “ என்றது. அவர்

சீ ேர்களுேன்

ஜபங்கரள

அரண்-ேரனக்கு

உச்-சரித்தார்.

ஆனால்

வகாண்டு உட்கார்ந்துேன், இருந்தீர்.

அவர்களும் அவரிேம் வசன்று கூற,

வந்தார். அது

அங்கு,

அவர்

அவர்முன்பாக

அரத

ேந்திர

இருகால்கரளயும்

நீட்டிக்-

“ நீர் டபான ஜன்ேத்தில் ேதுராந்தகம் ஏரியில் ஒரு உடும்பாக

அங்கு வந்த சில ஶ்ரீரவஷ்ணவர்கள் உண்ே ேிச்சத்ரத நீ உண்ேதால் இந்த

ஜன்ோவில்

பிறவிரயப்

வபற்றீர்.

ஸ்டரஸ்ஷேனாக இருந்டதன்.

நாடனா

டபான

ஜன்ோவில்,

வசான்னால்

ப்ராஹ்ேண

ஒரு யாகம் வசய்யும் டபாது டநர்ந்த சிறிய தவரினால்

இதுடபால் ோறிவிட்-டேன்.ஆகடவ நீ டபாகச்வசான்னால் டபாகோட்டேன். ராோ-நுஜர்

விரட்ே

டபாடவன்

என்றது. “

ேன்னன்

உன் சீ ேரான

இரளயாழ்வாரிேம்

டவண்ே

அவரும் அதனிேம்,” ப்ரஹ்ேராக்ஷடஸ நீ என் வசால்படி டகட்ப-தாக இருந்தால், உேடன இந்த

வபண்ரண

வழ்த்திவிட்டு ீ சாய்த்து

வசல்.

விட்டு,

ேஹிரேரயப்

விட்டுச்வசன்று “

என்று

அகன்றது.

டபாற்றிப்

வந்து டசர்ந்தனர்.

விடு.

கூற,

அதற்கு

அதுவும்

ேன்ன-னும்

புகழ்-ந்தனர்.

அரேயாளோக

அவர்கூறியது

டபாலடவ

அருகிலிருந்தவர்களும்

யாதவப்ரகாஸரும்,

சீ ேர்களும்.

ஒரு ஒரு

ேரத்ரத ேரத்ரத

ராோநுஜரின் தங்கள்

இேம்


5

வைக்கம்டபால்,

யாதவப்பிரகாஸர்

வகாண்டு இருந்தார்.

உபநிஷத்

வாக்யங்களுக்கு,

வசால்லிக்

அப்டபாது அவர், “ ஸர்வம் கலு இதம் ப்ரம்ே “ என்ற உபநிஷத்

வாக்யத்திற்கு அத்ரவத ேதப்படி அர்த்தம் கூறி-னார். அரத ஒப்பவில்ரல.

அர்த்தம்

ஆனால் இரளயாழ்வாரின் ேனம்

அவர் விசிஷ்ோத்ரவத சித்தாந்தத்தின்படி, வபாருள்கூற, குருவிற்கு

டகாபம் வந்தது. “ இனி நீ இங்கு இருக்க டவண்ோம்.

உனக்கு உகந்த இேத்ரதத் டதர்ந்து வகாள் “ என்று

கூறிவிேடவ, ராோநுஜரும் தம் வட்டிற்குத் ீ திரும்பினார்.

அவருரேய தாயாரும், “ நீ

படித்தது டபாதும், வபருோளுக்கு ரகங்கர்யம் வசய்து வகாண்டிரு “ என்று கூறிவிேடவ, இரளயாழ்வாரும்

தினம்

சாரல-க்கிணற்றிலிருந்து,

டபரருளாளனுக்கு

தீர்த்தம்

வகாண்டுவரும் ரகங்கர்ய-த்ரதச் வசய்து வகாண்டு வந்தார். இந்த சேயத்தில், திருவரங்கத்தில், ஶ்ரீஆளவந்தாரின், திருடேனி தளர்ந்தது. எல்டலாரும் கவரலயுேன் இருந்தனர்.

சிஷ்யர்கள்

ஶ்ரீஆளவந்தாரின் உேல் நிரல சரியில்ரல என்ற

விஷயம் நாவேங்கும் பரவியது. இரதக்டகள்வி பட்டு இரண்டு ஶ்ரீரவஷ்-ணவகள், காஞ்சியிலிருந்து ஶ்ரீரங்கம் வந்-தனர். அவர்களிேம்

ஆளவந்தார்,

யாதவப்ரகாஸரிே​ேிருந்து,

ராோ-நுஜரரப்பற்றி பிரிந்து

விசாரிக்க

வந்துவிட்ே

அவர்கள்,

நிகழ்ச்சிரயச்

இரள-யாழ்வார்

வசால்ல,

அத-ற்கு,

ஆளவந்தார், “அடிடயனுரேய ப்ரபத்தி வண்டபாகவில்ரல. ீ “ என்று கூறிவிட்டு வபரிய நம்பிகரள

அரைத்து,

நீர்

காஞ்சி

வசன்று

உேனடியாக

ராோநுஜரர

இங்கு

அரைத்துவாரும் “ என்று நியேித்தார். ஆச்சார்யன்

நியேனப்படி,

காஞ்சி

வந்த

வபரியநம்பிகள்

சாரலக்

கிணற்றி-லிருந்து

திருேஞ்சனத்திற்குத் தீ ர்த்தம் வகாண்டு வந்து வகாண்டிருந்த இரளயாழ்வாரர சந்தித்து, “ ப்ரம்ோ சிவ : சதேக : பரேஸ் வராடித்டய டதபி யஸ்ய ேஹி ோர்ணவ விப்ருஷ : டத “ என்கிற ஸ்டலாகத்ரதச் வசால்ல, ராோநுஜர், “ இரத அருளிச்வசய்த ேஹான் யார் ? அவரர நான் சந்திக்க டவண்டும் வசய்தவர்

ஶ்ரீஆளவந்தார்

“ என்று அவரரக் டகட்க, அவர், “ அதரன அருளிச்-

ஸ்வாேிகள்

என்பவர்.

அவர்

ஶ்ரீரங்கத்தில்

இருக்-கிறார்.

நம்முேன் வந்தால் அவரர தரிஸிக்கலாம். “ என்று கூற, இரள-யாழ்வாரும் திருேஞ்சன தீர்த்தத்ரதக் டகாயிலில் வகாண்டு டசர்த்து விட்டு, டபரருளாளன், வபருந்டதவித் தாயார் நியேனத்துேன், தன் தாயாரி-ேமும் வசால்லிக்வகாண்டு ஶ்ரீரங்கம் புறப்பட்ோர்.

வதாேரும் *************************************************************************************************************


6

SRIVAISHNAVISM

From the desk of

Dr. Sadagopan.

. ïI>. . ïIr¼nayKyE nm> .

SLOKAM 13 ASyezana jgt #it te=xImhe ya< sm&iÏ— ïI>! ïIsU´< bhumuoyte ta< c zaoanuzaom!, $òe kií¾gt #it y> paEé;e sU´ %´St< c TvTk< pitmixjgavuÄríanuvak>.

asyEsAnA jagatha iti tE adhImahE yaam samruddhim SrI: ! SrI sooktam bhaumukhayatE tAmm cha sAkhAnusAkham | EeshtE kascchij-jagata iti ya: pourushE sookta ukta: tamm cha tvatkam patimadhijagou uttharascchAnuvAka: || MEANING BY DR.V.N. VEDANTHA DESIKAN: Oh LakshmI! The Upanishadic statement, “The consort of VishNu is the supreme Goddess, Isvaree, to all the world” is elaborated in Sree Sooktha of each Vedhic branch; and in the UttharaanuvAkA, it is stated, “whosoever is declared in Purushasooktha as the Lord


7

ruling over this universe is the husband of Bhoomi DEvi and Lakshmi”. All this emphasizes that the Lord NarAyaNA is the unquestioned ruler and You, the Empress of the whole Universe. ADDITIONAL COMMENTS BY DR.V.N.V: Oh PirAtti! TaittirIya Samhithai (4.4) declares “asyEsAnA jagatho VishNu Pathnee” (PerumAl's consort is the Empress of all the worlds). This Your Isavrithvam (being an Empress) and aisouryam (unlimited VibhUthi) is saluted multifold in every brach of the vedAs. Further, Purusha Sooktam praising Your Lord's glories states clearly: “Purusha yEvatham Sarvam! yath BhUtham Yaccha Bhavyam udhAmruthathvasyEsAnA:” (All these are indeed Purushan! That Purushan is the Lord of ALL. He is indeed the Lord also for the immortal and blissful Moksham). In addition to the above pronouncements, in the uttharaanuvAkam of the above Purusha Sooktham, Vedam declares: “HrIsccha tE LakshmIsccha Pathnyou” and “SraddhayAa dEvO Devathvam asnuthE” (BhUmi and Lakshmi are Your consorts and You obtain Your status as Devan because of Lakshmi, Your divine consort). Thus MahALakshmI's glories are loudly proclaimed by the blemishless VedAs. He becomes Isvaran because of being Lakshmi Pathi in the first place. In view of this Vedic evidence, we stick to our original statement made in the 9th slOkam: Sriyam tvatthOpucchair vayamiha PaNAma: “(Oh Lord of Sri Devi! We assert that Sri Devi is Superior to You in view of Her conferring Isvarathvam for You)”. “EeshtE kascchijjagatha: ithi ya: pourushE sooktha uktha:” (That One, who rules or lords over the Universe as Isvaran) may not be found verbatim in the Purusha Sooktam, but the essence of this statement is clearly found in Purusha Sooktham and the Upanishad passages. ADIYEN'S OBSERVATIONS: In the previous slOkam, Bhattar had incorporated text from Srimath Bhagavath GithA to extol the greatness of Sri RanganAyaki. In this slOkam, Bhattar includes exact text from TaittirIya Samhithai (asyEsAnA JagathO VishNu PathnI:) and refers to Sri Sooktham, Purusha Sooktham passages and Upanishads contributing evidence to MahA Lakshmi conferring Isvarathvam on Her Lord by being His consort. Bhattar uses these evidences and diplomatically concedes that Sriman NaarAyaNan is the undisputed Ruler of this Universe and Sri RanganAyaki is the Empress of the very same Universe.

Will Continue…..


8

SRIVAISHNAVISM

Chitra DesikIyam. By. Lakshminarasimhan Sridhar


9

Will continue….. ******************************************************************************


10

SRIVAISHNAVISM

From புல்லாணி பக்கங்கள்.

ரகுவர்தயாள் ீ

|| ஶ்ரீ: ||

ஶ்ரீேடத நிகோந்த ேஹா டதசிகாய நே: ஸ்ரீ போதுகோ சோம்ேோஜ்யம்

(வங்கீ புேம் நவநீ ேம் ஸ்ரீேோ மேசிகோசோர்ய ஸ்வோ ஸ்ரீ

ஒப்பிலியப்பன் ேந்நிேி

ி

எழுேி

த் ேிருக்குைந்வே ஆண்ைவனின் 70வது ேிருநக்ஷத்ே பூர்த்ேிவயசயோட்டி

“ஸ்ரீ ேங்கநோே போதுகோ”வில் சவளியோனது) 21. போதுவகயின் போே​ேந்த்ர்ய உச்ச நிவல பாதுகாடதவி நிரலரய

இராேனுக்கு

ஏற்பவளல்லள்.

வசப்பட்ே

நிலயில்

இராேடனடய

உள்ளவடள

உயிராகக்

யன்றிச்

வகாண்ே

சுதந்திர

லக்ஷ்ேணனும்

பரதனும் பிராட்டியும் கூேச் சுதந்திரத்ரதக் ரகக்வகாண்டு இராேன் வசால்லுக்கு

உேன்போத நிலரே வபற்ற துண்டு. லக்ஷ்ேணன் வனத்துக்கு வருவரதத் தடுத்து

அடயாத்தியிடல இருக்கும்படி இராேன் கட்ேரளயிட்ோடன! லகஷ்ேணன் அவ்வாறு வசய்தானா? பரதடன முடி சூட்டிக் வகாள்ளும்படி கட்ேரளயிட்ோடன! பரதன் உேன் பட்ோனா? பிராட்டிக்கு இராேன் வனத்தில் உள்ள கஷ்ேங்கரளவயல்லாம் விளக்கி ோளிரகயிடலடய

இருக்கும்படி

கூறினடன!

வசவி

சாய்த்தாளா?

இராேனுக்கு

முன்டப புறப்பட்ோடள? நம் பாதுகாடதவிடயா அத்தரகயவ ளல்லள். நாட்டுக்குத் திரும்புோறு

கட்ேரளயிே

அவ்வாடற

வசய்தாள்.

முடி

சூட்டிக்

வகாள்ளும்படி

நியேித்ததற்கு ஏற்பப் பரதன் சூட்டிய முடிரய ஏற்றாள். நாட்டிடலடய வாழும்படி நியேித்ததற்கும் இரசந்தாள். இங்ஙனம் இராேபிரான் வசான்ன வண்ணம் வசய்து

பரதந்த்ர நிலயில் அம் மூவரரயும் வவன்றுவிட்ோள் பாதுகாடதவி. இப்படி ஒரு டதாற்றம் டதசிகனுக்கு.

22. போதுவகக்கு அேசோளும் ேிறவ

உண்டு

ேற்வறரு சுரவேிக்க அம்சம். பரதன் குடிேக்களுேனும் தாய்ோருேனும் சித்திர

கூேத்துக்கு வந்திருக்கிறன். ஆள்பவன் இல்லாத நாட்ரேக் காக்க இராேரன ேீ ட்டு


11

வருவதாக ேக்களுக்கு உறுதி கூறியுள்ளான். பின் விரளவு என்ன? ேரவடிரய வாங்கிக்வகாண்டு

இராேபிராரனடய

வந்து

நிற்கின்றான்

எதிர்பார்த்த

ஆராய்ந்து

பார்த்டத

நாட்ரேத்

தாங்குவது

ேக்கள்

பாதுரகரய

பரதன்.

நாட்ரேத்

ஏோற்றேரேகின்றனர்.

வாங்கி

வந்ததாகக்

தாங்கி

பரதன்

கூறுகின்றன்.

நிற்க

தான்

அதாவது

நாட்ரேத் தாங்குேவன் இராேபிரான். அவரனயும் டசர்த்துத் தாங்கும் பாதுரகக்கு கடினடோ?

உள்டள

ஒரு

வஸ்துரவக்

வகாண்ே

ஒரு

டபரைரயச் சுேப்பவனுக்கு உள்வஸ்துரவச் சுேக்கும் சக்தியில் ஐயமுண்டோ?

இரதச் சிந்தித்துப் பார்த்துத்தான் அவ்வாறு வசய்ததாகக் கூறுகின்றான். குடிேக்கள் ேிக்க வதளிவு வபறுகின்றனர். இரத ஸ்வாேி டதசிகன் ேிக அைகாய் விளக்குகின்றார்.

23. சபரு

ோள் நோன்கு வடிவு சகோண்ை கேணம்

ேற்றும் ஓர் அம்சம். அடியார்களான டதவர்களுக்கு இன்னல் புரிந்து வந்த இராவணன் முதலிய எதிரிகரள ஒைிப்பதற்காகத் தன் ஸர்டவசுவரத் தன்ரேரய ேரறத்து

ேனிதவுருக்வகாள்ள டவண்டிய அவசியம் வந்தது எம்வபருோனுக்கு. அதற்காக இராேனாக ேட்டும் அவதரித்தால் டபாதுடே பரதன்-லசஷ்ேணன்-சத்ருக்நன் என்ற

மூன்று தம்பிகளுேன் அவதரிக்க டவண்டுடோ என்ற ஐயம் எைலாம். இதற்கு விரே

காண்கின்றார் டதசிகன்-பாதுரகயின் வபருரேரயச் சிந்திக்கின்றான் எம்வபருோன். ேற்றவர்கள் அதில் ஈடுபட்டு ஆராதிப்பதுடபால் தானும் பூஜிக்கடவண்டுவேன்று ஓர் ஆரச எழுகின்றது. தாடன இராேனாக அவதரித்ததால் தன் பாதுரகரயத் தாடன ஆராதிப்பது

நரகப்புக்கு

இே​ோகு

வேன்று

கூசுகின்றான்.

அதற்காகத்

தன்

தம்பிகளாகவும் வடிவு வகாண்டு அவர்கரளக் வகாண்டு பாதுகாராதநம் வசய்வித்துத்

திருப்தி வபற்றான். அந்தப் பாதுரகடய திருவரங்கன் திருவடியில் டசர்ந்து நிற்கும்

நிரலயில் இராேபிரான் டநரிரேயாகடவ அந்தப் பாதுரகரயத் வதாழுவதில் இேர் எதுவும் இல்ரல. தசரதர் ோளிரகயில் இக்ஷ்வாகு வம்சத்துக்குக் குலதனோய்த் திருவாராதனத்தில்

இருந்து

இராேபிரான்

அனுதினமும்

பாதுரகரய

வைிபட்ோலும்

வந்த

வபரிய வபருோரள அவனது அவதாரோன

வணங்கி

வைிபேவில்ரலயா?

உண்ரேயில்

தன்

வதாேர்ரப ேறந்து வஸ்துவின் வபருரேரய ேட்டும் டநாக்கும்டபாது இராேடன தன் வபருோனப்பற்றி அவடனடய

குற்றேில்ரல.

அதியற்புதோன

அரைத்து

அவரனப்

திருேங்ரகயாழ்வார்

பாசுரங்கரளக்

வகாண்ே

பற்றியடதயாயினும்

ஒரு

வபாருளின்

பத்தராவிப்

பதிகேிட்டு

சுரவரயக்

வகாண்டு தம்ேிேம் அப்பதிகத்ரதக் கற்றுக் வகாள்ளும்படி கூறவில்ரலயா? இப்படி இராேடன வைிபடுதற்கு உரியது பாதுரகவயன்று நேக்குப் டபாதிக்கின்றார் டதசிகன். சேோைரும்....

*************************************************************************************************************************************


12

SRIVAISHNAVISM

SrI rAma jayam

SrImathe SrI LakshmInrisimha Parabrahmane Namah SrImathe rAmAnujAya Namah SrImathe nigamAntha mahAdesikAya Namah SrImathe AdhivaNsatakopa Yatheendra mahAdesikAya namah SrImathe SrIvaNsatakopa SrI vedanta Desika Yatheendra mahAdesikAya Namah SrImathe SrI lakshmInrisimha divyapAdukAsevaka SrI vaNsatakopa SrI nArAyana Yatheendra mahAdesikAya Namah

SrI upakAra sangraham – 7 adikAram – 1 poorva upakAra paramparai (The Foremost Series of Favours) (continued) Because of the favour extended by SrIman nArAyaNa, first in the form of Scripture full of unlimited compassion and later in the form of a good-natured AchAryA, the jIvA advanced in to a stage in his worldly life and attained wisdom. The jIvA had so far been gaining knowledge of materialistic nature which helped him to lead his life in the world. His knowledge of good and bad was confined to worldly things. Things which first appeared as beneficial later turned out to be sour. He could not see the difference between the really good and the bad. Luckily, because of the causeless compassion of the Lord, he got into association of a good AchAryA who in turn taught him the spiritual knowledge with which he could distinguish the good from the bad. With the continued guidance of the AchAryA, he is now able to turn away from the bad and move forward on the spiritual path. The nature of such knowledge is now described by SwAmi Desikan in the following words:“;[i `binfEt[f”, “k]f]p<rmf o[fBAdya{kfK `FEy[f oRvafkfK uaiEyE[a”, ;tfyatikqi[fpFEy s<zyaid-riht – (smfSyati-rhit) ma[ sdst! –ivvek< (ststf-viEvkmf) pibnfT, “Ini aRindEn”, “kaNNpuram ondRudaiyaanukku adiyEn oruvarkku uriyEnO” ithyAdhikaLin padiyE, samSyAdhi-rahitha-mAna sadhasath-vivEkam piRanthu …… SwAmi Desikan indicates the nature of jIva’s newly acquired discriminative knowledge through two pAsurams of two AzhwArs. The jIvA gains wisdom – discriminative knowledge, which is bereft of doubts etc. His mind is now very clear. Clear about what? That clarity is known from the two pAsurams quoted by SwAmi Desikan. We also now see them. The first quote is:- “;[i `binfEt[f” {“ini aRindhEn”} “ini aRindhEn” are the opening words of a pAsuram from the prabhanda of SrI Thirumazhisai AzhwAr, titled nAnmukan ThiruvandhAthi. It is the last pAsuram, numbering 96.. “ini aRindhEn” means “now I know”. What the jIvA has come to know? It will be known only if we go through the entire pAsuram. Let us take it up. The pAsuram is: ;[i `binfEt[f :cbfKmf na[fMkbfKmf etyfvmf ;[i `binfEt[f 'mfepRma[f u[fA[ - ;[iybinfEt[f kar]mf nI kbfpAv nI nbfkiaiAc nar][f nI n[fkbinfEt[f na[f. (na[fMk[f tiRvnftati 96)


13

“ini aRindhEn IsaRkum nAnmukaRkum dheivam ini aRindhEn emperumAn unnai – iniyaRindhEn kAraNan nee katRravai nee kaRpavai nee naRkirisai nAraNan nee nankaRindhEn nAn.” (nAnmukan thiruvandhAthi, 96) As a result of the knowledge imparted by the good-natured AchAryA, the jIvA realizes the foremost cause of everything. He expresses his happiness on attaining the vivEkam (wisdom), saying “I have now known .. (the fact)”. To understand what exactly he has come to know, we shall study this pAsuram in detail. The first commentary for this prabhanda was written by Sri PeriyavAcchAn Pillai. Based on it, the meaning of this verse is being given here. The jIva addresses the Lord: emperumAn! - O Lord! IsaRkum nAnmukaRkum dheivam ini aRindhEn – Now I come to know You on a firm basis. You are the Lord for Rudra and Brahma both. ini unnai aRindhEn – Now, I understood You as You are. As if answering to query, ‘what you have understood?’, the jIvA further says, kAraNan nee – You are the cause of the entire universe. katRravai nee -- Whatever material things known to me before are all Yourselves. kaRpavai nee – All the things which I will hereafter are also Yourselves. naRkirisai -- Yours are the good actions for the protection of all without any cause. nAraNan neei – You are NARAYANAN! nankaRindhEn nAn – I understood very well all these! This sort of wisdom blossoms at the time of liberation of jIvAtma from this samsAra. Such wisdom has been attained by the jIva because of the lessons he learnt from his AchAryA. He has now come to know that the Ultimate Lord for everything including the gods whom he had earlier thought were the ultimate. He has also come to know, who is the real cause for the entire creation, which he has already seen; those which he now sees, and those he is going to see in the future. It is no one but SrIman nArAyaNan Himself. He has also come to understand that SrIman nArAyaNan always does beneficial deeds for every one, for no reason! He says that all these he understands thoroughly, without a speck of doubt. Earlier, he came to know through the scriptures he studied. Now after listening to the upadEsa of his AchAryA who is full of compassion. His understanding can be extended to the fact that it is the Lord Who provided such an AchAryA to him. This makes clear that this jIvA is well on the path of spiritual realization which ultimately lead him to ascend to SrI Vaikuntam to enjoy the company of the Lord and the the liberated souls, contiuously without a break and without the fear of return to this mundane world. Because, it is the Lord’s will.

Continue…………………

dAsan

Anbil S.SrInivAsan

*********************************************************************************************************************


14

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Aani 05th To Aani 11th Varusham : HEmalamba ;Ayanam : Uttaraayanam ; Paksham : Krishna / Sukla paksham ; Rudou : Kreeshma Rudou 19-06-2017 - MON- Aani 05 - Dasami

- S

20-06-2017 - TUE- Aani 07 - Ekaadasi

- S

21-06-2017 - WED- Aani 08 - Dwaadasi

- S / A - Bharani

22-06-2017 - THU- Aani 09 - TriyO / caturdasi -

M

- Revathi - Aswini

- Kirthikai

23-06-2017 - FRI- Aani 10 - Amaavaasai

- M / S - Rohini / Mrigaseera

24-06-2017 - SAT- Aani 11 - Pradhamai

-

S

25-06-2017- SUN - Aani 12 - Dwidiyai

-

S - PunarpUsam

- Mriga / TiruvAdirai

**********************************************************************************************

23-06-2017 - Sat -Amaavaasai Amaavaasyai 23-06-2017 Saturday : Hemalamba naama samvatsare Utharayane Kreeshma rudouh Midhuna maase Krishna pakshe Caturtasyaan /Amaavaasyaam punyadithou Brigu vaasara, Rohini / Mrigaseera nakshtra yukthayaam Sri Vishuyoga Sri Vishnu karana subha yoha sabha karana yevamguna viseshana visishtaayaam asyaan Caturtasyaan /Amaavaasyaam punyadithou Sri bhagavadaagya Sriman Narayana preetyartam - - - - akshya triptyartam Amaavaasyaa punyakaale darsa srartha pridinidi tila tarpanam karishye ( Caturdasi upto 11.35 A. M. Rohini Upto 07.35 )

Daasan, Poigaiadian.


15

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்

ஸ்ரீ ேோ

பகுேி-162.

ோநுஜ வவபவம்:

மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்

வ்யோம ோஹேஸ்ே​ேிே​ேோனி த்ருனோயம மன

அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய

கூரத்தாழ்வானின் பரேபத பிராப்தி கூரத்தாழ்வான் டகாயிலினின்று டநராக ராோனுஜரின் திரு ே​ேத்திற்கு எழுந்தருளி, நேந்தவற்ரற தம் ஆச்சார்யனிேம் விஜ்ஞாபித்தார். ராோனுஜர் இரத டகட்ேதும், அன்று எம் ஆச்சார்யரான திருக்டகாஷ்டியூர் நம்பிகளின் வார்த்ரதரய ேீ றியதால் எேக்கு நரகம் விதியானது. ஆனால் இன்று எம் சிஷ்யரான உம்முரேய சம்பந்தத்தால், நம்வபருோள் வாக்கு படி டோக்ஷம் ப்ராப்தியானது என்று ேகிழ்ந்து, தன்னுரேய டேல் உத்தரீயத்ரத உயர தூக்கி எரிந்து ஆழ்வாரனக் வகாண்ோடினார். ஆயினும் , தன்னுரேய நிதானத்திற்கு வந்தபின், கூரத்தாழ்வான் பரேபாதிக்கப் டபாவரத எண்ணி ேிகவும் ேனம் வருந்தினார். பின்னர் டதறி, ஏன் இப்படி வசய்தீர் என்று டகட்க, ஆைவானும், இங்கு டதவரீருக்கு ரகங்கர்யம் வசய்வரதப் டபால் பரேபதத்தில் அரனத்ரதயும் சித்தம் வசய்து டதவரீரர வரடவற்கடவ மூடன வசல்கிடறன் என்றார். அவர் பதிரல டகட்ே எம்வபருோனார், பூடலாகத்தில் அல்லவா இம்முரறகரள பின்பற்ற டவண்டும். முரறகள் ஏதுேில்லா அந்த நகரத்திலும் உம்முரேய ஆச்சர்ய பக்தி விரேவதாயில்ரலடய என்று வியந்து பாராட்டினார். பின்னர் அவர் பிரிவுக்காக துக்கித்து நின்றார்.

ஶ்ரீ பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோைரும்..... ************************************************************************************************************


16

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீவவஷ்ணவ லக்ஷணம் சத்யபோ

ோ போர்த்ேசோே​ேி


17

அனுப்பியவர்:

சசௌம்யோேம

ஷ்.

************************************************************************************************************


18

SRIVAISHNAVISM

ரவிராஜடகாபாலன் ஸ்டலாகம் 26 டபாக்யா வாேபி நாந்தரீயகதயா புஷ்ப அங்கராரகஸ் ஸேம் நிர்வ்ருத்த ப்ரணய அதிவாஹந விவதௌ நீதா: பரீவாஹதாம் I டதவி த்வாம் அநு நீளயாஸஹ ேஹீ டதவ்ய: ஸஹஸ்ரம் ததா யாபி: த்வம் ஸ்தந பாஹு த்ருஷ்டி பிரிவ ஸ்வாபி: ப்ரியம் ச்லாகடஸ. II வபாருள் – டதவ!ீ ஶ்ரீரங்கநாயகீ ! ேனம் ஒருேித்த தம்பதிகளின் இனிரேரய சாந்து, சந்தனம், ேலர்கள் ஆகியரவ அதிகரிக்கும் அன்டறா? அது டபால நீயும் நம்வபருோளும் இரணந்துள்ளடபாது, உங்கள் இன்பத்ரத டேலும் அதிகரிக்கும்படியாக நீளாடதவியும், பூடதவியும் ேற்றும் ஆயிரக்கணக்கான டதவிகளும் உள்ளனர். ஒரு குளத்தில் நிரம்பியுள்ள நீரர வவளிடயற்றினால் அன்டறா குளம் வபருரேயும் பயனும் வபற்று நிற்கும்.இதுடபால இவர்கள் அரனவரும் உங்கள் இருவரின் காதரலத் தங்கள் வைியாக அரனவருக்கும் வவளிப்படுத்துகின்றனர். இப்படியாக உனது நாயகனான ஶ்ரீரங்கநாதன் ேற்ற டதவியருேன் உள்ளடபாதும் நீ ேகிழ்ந்டத உள்ளாய். அவர்கள் உனது நாயகரன அரணத்துக் வகாள்ளும்டபாது, உனது உேல் உறுப்புகளாக ோறிடய இவர்கள் அரணத்துக் வகாள்கின்றனர் என்று நீ நிரனக்கிறாய் அல்லடவா? அவர்கள் உனது ரககள் டபான்றும், ஸ்தனங்கள் டபான்றும், கண்கள் டபான்றும் விளங்க – இப்படியாக நீ உனது ப்ரியோன நம்வபருோரள ேகிழ்விக்கிறாயா?


19

ஸ்டலாகம் 27 டத ஸாத்யா: ஸந்தி டதவா ஜநநி குணவபு: டவஷ வ்ருத்த ஸ்வரூரப: டபாரகர்வா நிர்வி டசஷா: ஸவயஸஇவடய நித்ய நிர்டதாஷ கந்தா: I டஹ ஶ்ரீ: ஶ்ரீரங்கபர்த்து: தவச பதபரீசாரவ்ருத்ரய ஸதாபி ப்டரே ப்ரத்ராண பாவ ஆவில ஹ்ருதயஹாோத் கார ரகங்கர்ய டபாகா: II வபாருள் – அரனவருக்கும் தாயானவடள! டஹ ேஹாலக்ஷ்ேீ ! ஶ்ரீரங்கநாயகீ ! ஸாத்யர் என்று டவதங்களில் கூறப்படும் நித்யசூரிகள் – உனது குணங்களில் இருந்து ோறுபோேல் உள்ளவர்கள்; டேலும் அவர்கள் உனது வடிவத்திலும் ேனம் ஒத்து நிற்பவர்கள்; தங்கள் டகாலங்களாலும் வசயல்களாலும் உனக்குப் வபாருந்தி உள்ளவர்கள்; அவர்கள் உங்கள் இருவருக்கும் நண்பர்களாக உள்ளனர்; குற்றம் இல்லாேல் உள்ளனர்; என்றும் உங்கள் ேீ து உள்ள அன்பு ோறாேல், அந்த அன்பு காரணோகக் கலங்கிய உள்ளத்துேன் இருப்பவர்கள்;உனக்குப்பணிவிரேகரளச் வசய்வதில் விருப்பம் உள்ளவர்கள் – இப்படிப்பட்ே இவர்கள் ஶ்ரீரங்கநாதனின் திருவடிகளிலும் உனது திருவடிகளிலும் என்றும் வதாண்டு புரியடவ உள்ளனர். ஸ்டலாகம் 28 ஸ்வரூபம் ஸ்வாதந்த்ர்யம் பகவத: இதம் சந்த்ரவதடந தவத் ஆச்டலஷ உதகர்ஷாத் பவதிகலு நிஷ்கர்ஷஸேடய I த்வம் ஆஸீ: ோத: ஶ்ரீ: கேிது : இதேித்தம்த்வ விபவ: தத் அந்தர் பாவாத் த்வாம் ந ப்ருத கபிதத்டத ச்ருதி: அபி II வபாருள் –சந்திரரனப் டபான்ற குளிர்ந்த முகம் உரேயவடள! தாடய! ேஹாலக்ஷ்ேீ ! ஶ்ரீரங்கநாயகீ ! நன்றாக ஆராய்ந்து பார்த்தால் உனது கணவனான ஶ்ரீரங்கநாதனின் ஸ்வரூபம், திருக்கல்யாண குணங்கள் டபான்றரவ உனது வதாேர்பு அவனுக்கு உள்ளதால் அல்லடவா உண்ோகிறது? இப்படியாக உனது கணவனுரேய ஸ்வரூபோகவும், இனிய குணங்களாகவும் நீடய விளங்குகின்றாய். டவதங்கள் இதரன நன்கு உணர்ந்துள்ளன. அரவ உன்ரன நம்வபருோளின் ஸ்வரூபோகவும், திருக்கல்யாண குணங்களாகவும் கண்ேன. ஆகடவதான் அரவ உன்ரனத் தனிடய ஓதவில்ரல டபாலும்!


20

ஸ்டலாகம் 29 தவ ஸ்பர்சாத் ஈசம் ஸ்ப்ருசதி கேடல ேங்களபதம் தவ இதம் ந உபாடத: உபநிபதிதம் ஶ்ரீ: அஸி யத: I ப்ரஸூநம் புஷ்யந்தீம் அபி பரிேளர்த்திம் ஜிகதிஷு: ந ச ஏவந்த்வாத் ஏவம் ஸ்வதடத இதி கச்சித் கவயடத II வபாருள் – தாேரர ேலரில் அேர்ந்தவடள! ஶ்ரீரங்கநாயகீ ! உனது நாயகனான ஶ்ரீரங்கநாதனுக்கு “ஶ்ரீ” என்னும் ேங்களச் வசால் அரேவோைியாக உள்ளது எப்படி? உனது வதாேர்பு அவனுேன் உள்ளதால் அல்லவா? அந்த ேங்களச் வசால் உனக்கும் அரேவோைியாக உள்ளது. ஆனால் அவ்வாறு அந்தச் வசால் உனது அரேவோைியாக உள்ளதற்கு எந்தக் காரணமும் இல்ரல – ஏவனனில் நீடய ேங்களகரோன வபாருளாகடவ அல்லவா உள்ளாய்? ஒரு ேலருக்கு நறுேணம் என்பது வபருரே அளிக்கிறது. ஆனால் அந்த நறுேணத்திற்கு டவறு எதனாலாவது வபருரே உண்ோகுகிறதா என்ன? எதனாலும் அல்ல. யாராவது ஒருவன் இந்த காரணத்தினால் நறுேணம் இப்படி உள்ளது என்று கூறுகிறானா? ஸ்டலாகம் 30 அபாங்கா: பூயாம்ஸ: யதுபரி பரம் ப்ரஹ்ே தத் அபூத் அேீ யத்ர த்வித்ரா: ஸச சதேகாதி: தததராத் I அத: ஶ்ரீ: ஆம்நாய: தத் உபயம் உசந் த்வாம் ப்ரணிஜவகௌ ப்ரசஸ்தி: ஸா ராஜ்ஞ: யத் அபி ச புரீ டகாச கதநம். II வபாருள் –ேஹாலக்ஷ்ேீ ! ஶ்ரீரங்கநாயகீ ! உனது உயர்ந்த கோக்ஷம் எதன் ேீ து வசன்று அதிகோக விழுந்தடதா, அந்தப்வபாருள் ப்ரஹ்ேம் எனப்பட்ேது. அந்தக் கோக்ஷங்கள் எந்தப் வபாருள்களின் ேீ து குரறவாக விழுந்தடதா, அரவ இந்திரன் முதலான பரப்ரஹ்ேத்ரதவிேத் தாழ்வான வபாருள்களாக ஆனது. எனடவ பரப்ரஹ்ேத்ரதக் குறித்தும், இந்திரன் முதலான டதவர்கரளக் குறித்தும் உள்ள டவதங்கள் உன்ரனடய ேரறமுகோக கூறுகின்றன என உறுதியாகக் கூற இயலும். ஒரு நகரத்ரதப் பற்றியும், அந்த நகரத்தின் வசல்வச் வசைிப்ரபப் பற்றியும் ஒரு நூல் கூறுவதாக ரவத்துக்வகாள்டவம். அந்த வர்ணரன, அந்த நாட்டின் அரசரன அல்லவா ேரறமுகோக குறிக்கிறது?

வதாேரும்


21

SRIVAISHNAVISM

கிருஷ்ணனின் அவையோளங்களில் முக்கிய

ஒன்று ேவலயிலுள்ள

ோனவவ மூன்று.

யில் மேோவக.

இேண்ைோவது கழுத்ேில் இருக்கும் ஜவ்வந்ேி

ோவல,

மூன்றோவது புல்லோங்குழல். இந்ே மூன்றின் பின்னோல் ஒரு சூட்சு

ம் உண்டு.

யிற்பீ லி ஒளியின் அம்சம். கண்கவளக் கவரும் பலவண்ண அழகு சகோண்ைது. ோவலமயோ

ணம் பேப்பும் வோசம்

புல்லோங்குழல் மகட்பவர் இந்ே மூன்றும

னவே

ிக்க விஷயம். யக்கிடும் இவச அேிசயம்!

புலன்களோல் நுகே முடிந்ேவவ.

கிருஷ்ணனின் நோன்கோவது அம்சம் விண்வணக் குறித்ேிடும் கோர்ம அேோவது ம

கம் மபோல கருவண

க நிறத் மேோற்றம்.

வழ சபோழிபவன் என்பது ஐந்ேோவது அம்சம்.

இப்படி பஞ்சபூேங்களின் அம்சங்கவளக் சகோண்ைவன் என்பவே நோம் உணே முடியும். விண்ணும்,

ண்ணும் அது சோர்ந்ே எல்லோமும் பஞ்ச பூேங்கமள! அந்ே பூேங்கள்

எல்லோ உயிர்களின் உள்மளயும் இருக்கிறது. கிருஷ்ணனிைம் ேோன், அது சவளிப்புறத்ேிலும் ேன்வன அவையோளப்படுத்ேிக் சகோள்கிறது. இேில் முேளி எனப்படும் புல்லோங்குழல் அேிசய

ோனது. இவேக் சகோண்மை

பசுக்கூட்ைத்வே அவன் ேன் வசம் வவத்ேிருந்ேோன். புல்வல ம சவகு துோேம் சசன்று விடும். இவவகவள ஒமே கூட்ை

ய்ந்ேபடி பசுக்கள்

ோக ஒரு ேிவசயில் ம

யச்

சசய்ய முடியோது. இேனோல் மகோபர்கள் பத்து, பேிவனந்து மபர் சசன்று பசுக்கவள ிேட்டி வவளத்து ஒமே இைத்ேில் மசர்க்க போைோய்ப்படுவர்.


22

ஒருமுவற, ஒரு பசுக்கூட்ைம் எந்ேப் பக்கம் சசன்றது என்று யோேோலும் கூற

முடியவில்வல. அந்ேக்கூட்ைத்ேில் ஒரு கர்ப்பிணிப் பசுவும் இருந்ேது. அைர்ந்ே வனப்பகுேிக்குள் சசன்றேோல்

ிருகங்களிைம் சிக்கி விட்ைமேோ என்று எண்ணி

மகோபர்கள் கண்ண ீர் விட்ைனர். அவேக் கண்ை கிருஷ்ணன், ஒரு வழி சசய்ேோன். கோட்டு மூங்கில் ஒன்றின் பக்குவ

ோன போகத்வே சவட்டி எடுத்து, அேன்

துவளகள் இட்டு, இேில் ஒரு துவளவய முத்ேிவேக்கோக விட்டு, என்னும் ஸ்வேத் துவளகவள அவ கோந்ேோேம்,

த்ேி ம், பஞ்ச

ீ து எட்டு

ற்றேில் சரிக

த்ேோன். துவள வழியோக சட்சம், ரிஷபம்,

பேநி

ம், வேவம், நிைோேம் என்னும் ஏழிவசப் பண்கவள கோற்றின்

துவண சகோண்டு இவசத்ேோன். கிருஷ்ணன் இவசக்கும் முன்,

ேங்களில் பறவவகள் கீ ச்சு கீ ச்சசன கத்ேியபடி

இருந்ேன. இவச மகட்ைதும் அேில் லயித்து, அவவ ேங்கள் கத்துேவல நிறுத்ேின. சில கன்றுகள் ேங்களின் ேோவயப் பிரிந்து அவவகளும் கத்துவவே நிறுத்ேின. இருந்ேன. அவவ குழலிவசயில்

ோ..

ோ... என்று அேற்றிக் சகோண்டிருந்ேன.

ேங்களில் இளந்ேளிருைன் சகோடிகள் ேவித்ேபடி

யங்கி நின்றன.

ேவட்வைப் புழுக்கள் கூை கட்டுப்பட்டு அவசயோ

ேங்களில் சநளிந்து சகோண்டிருந்ே

ல் நின்றன. புல், பூண்டு முேல்

புழுப்பூச்சிகள் கூை இயற்வக நியேிகவளக் கைந்து இவசக்கு மகோபியர்கள்

ோத்ேிேம் விேி விலக்கோகி விை முடியு

யங்கும் மபோது மகோபர்,

ோ என்ன? அவர்களும் ேோங்கள்

இருந்ே இைத்ேிமலமய சிவலயோக நின்று விட்ைனர். இது பூமலோகம்... அேில் ேோங்கள் இருப்பது ஆயர்போடி பிருந்ேோவனம். அந்ே பிருந்ேோவனத்ேில், ேோங்கள் கிருஷ்ணனின் குழலிவச மகட்ைபடி இருக்கிமறோம் என்ற உணர்வு கூை அவர்களிைம் இல்வல. இருந்ேபடிமய இல்லோது மபோேல் என்பது ஒரு விே முக்ேி நிவல. இேற்கு

மனோநோசம் என்னும் ஒரு வவக மயோகநிவல வோய்க்க மவண்டும். சபரும் மயோகிக்கு கூை இது சோத்ேிய அேில்

ோனது அல்ல.

ீ ன்கவளப் மபோல ஆயிே

னம் என்பது ஒரு சபருங்கைல். ோயிேம் எண்ணங்கள்! நீ ந்தும்

ீ ன் மபோல

அவவகளும் நீ ந்ேியபடி உள்ளன. ச ோத்ேக் கைலும் உவறந்து மபோகும் மபோது

ட்டும

சலனம் அவனத்தும் அைங்கும். அப்படி உவறந்ே நிவலயில் ேோன் அங்கு எல்லோரும் இருந்ேனர். குழலிவசமயோடு கிருஷ்ணன் சற்று ஆைவும் சசய்ேோன். அவமனோடு மகோபர், மகோபியரும் ஆடினர். அவனது இவசயின் நோே ஒளி அந்ே கோட்டின் எல்வல வவே

சசன்றது. ேங்களின் இனத்வேப் பிரிந்து எங்சகங்மகோ சசன்ற பசுக்கள் அவனத்தும் இவச மகட்டு ேிரும்பின. கர்ப்பிணி பசுவும் அவற்றுைன் வந்ேது. கிருஷ்ணனின் கச்மசரி ஒரு முடிவுக்கு வந்ே மபோது போர்த்ேோல், அவவனச் சுற்றி அவ்வளவு பசுக்களும் அவைந்து கிைந்ேன. அவேக் கண்ை கிருஷ்ணன் புன்னவகத்ேோன். அவனது மேோழர்கள் அவனது குழவல வியப்மபோடு போர்க்க, அவன் அவே அவர்களுக்கு அளித்ேோன். அவே என்ன சசய்வசேன அவர்களுக்குத் சேரியவில்வல. பின் அவன் ஊேியது மபோல ேோங்களும் சசய்ேனர்.


23

ஊவளயிடுவது மபோல சப்ேம் எழுந்ேது. அவேக் மகட்ை கிருஷ்ணன் கலகலசவனச் சிரித்ேோன். பின், “அப்படியல்ல.... இப்படி....” என்று ேன் சிவந்ே இேழ் வவத்து ஊேத் சேோைங்கினோன்.

ீ ண்டும் குழலிவச பிறந்ேது. பின் ேன் மேோழர்களுக்கும் வோசிக்க

கற்றுக் சகோடுத்ேோன். அப்படிமய, “இன்று இவ்வளவு மபோதும்...

ற்றவே நோவளக்கு

போர்க்கலோம்” என்றோன். அவர்களும் ேவலயவசத்னர். அேன் பின், ஒவ்சவோரு நோளும் பிருந்ேோவனத்ேில் குழலிவசக் கச்மசரி ேோன்! அப்மபோது மகோபியர்கள் ஆடுவர். ஆட்ைம் என்றோல் என்ன என்மற சேரியோே

கோல்களும் ஆைத் சேோைங்கும். கிருஷ்ணன் ஒவ்சவோரு மகோபியமேோடும் ேனித்ேனிமய ஆடினோன். பிறகு

ோயக்கிருஷ்ணனோக பல வடிவில் பிரிந்து சசன்று

ஒவ்சவோருவருைனும் ஆை ஆேம்பித்ேோன். அப்மபோேிருந்ே பேவச நிவலயில் யோரும் அவேப் சபரிதுபடுத்ேவில்வல. பின்னர் இது என்ன

ோவய என்று எண்ணுவேற்குள் கிருஷ்ணன் அவே கவலத்ேோன்.

அவர்களின் ஆட்ைத்ேில், மகோலோட்ைமும் ஒருநோள் உருவோனது. இரு மூங்கில் துண்டுகவளக் சகோண்டு அவே ம கண்டு பிருந்ேோவனம

மகோபர், மகோபியர் எண்ணி அமே மநேத்ேில்,

“கிருஷ்ணோ! பகல்

ோேச் சசய்ேபடி வவளந்து சநளிந்து ஆடினோன். அது

சசோக்கியது.

னிேப்பிறவி இவ்வளவு இன்ப

ோனேோ என

கிழ்ந்ேனர்.

ோவலப் சபோழுது முடிந்து இேவு வந்ேமே என வருந்ேினர். ட்டும

ஆன உலக

ோக இருக்கக் கூைோேோ?” என்று மகட்ைோள் ஒரு

மகோபி. கிருஷ்ணன் சிரித்ேோன். அவனுக்குத் சேரியும் புலன் இன்பம் இப்படித் ேோன் ேவிக்கச் சசய்யும் என்று...

“கிருஷ்ணோ! நீ அருகில் இருந்ேோல் மபோதும். மவறு எதுவும் மேவவயில்வல. இவே என்ன என்று சசோல்வது?” என்றோள் இன்சனோரு மகோபி. இதுமவ முக்ேி நிவல என்பது அவளுக்கு சேரியவில்வல. “பஞ்ச பூேங்களின் உள்ளும் புறமும் நோமன! அவவகளின் ஆட்ைமும் போட்ைமும் நோமன! அவவகவள அறிவிப்பதும் நோமன! அந்ே அறிவின் அந்ே அறிவின்

யக்கமும் நோமன!

யக்கமும் நோமன! ஓேறிவு உயிர் முேல் ஆறறிவு உயிர் வவே

சகலமும் நோமன...!” என்பவே இந்ே நிகழ்ச்சிகள் மூலம் கிருஷ்ணன் உணர்த்ேினோன்.#சர்வம்_கிருஷ்ணோர்ப்பணம் ....!!!

Dasan,

Villiambakkam Govindarajan.

*********************************************************************************************************************


24

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga - 9. sa gandhaH tam mahaa sattvam bandhur bandhum iva uttamam | ita ehi iti uvaaca iva tatra yatra sa raavaNaH || 5-9-21 21. saH gandhaH= that sweet smell; uvaacheva iti= was as though saying thus; tam= to that Hanuma; itaH ehi= come here; bandhuriva= like a relative; uttamam bhandhum= to a best relative; tatra= there; yatra= wherever; saH raavaNaH= that Ravana(was). That sweet smell was as though saying thus to that Hanuma : "Come here!", like a relative to a best relative pointing to there wherever that Ravana was. tataH taam prasthitaH shaalaam dadarsha mahatiim shubhaam | raavaNasya manaH kaantaam kaantaam iva vara striyam || 5-9-22 22. prasthitaH= Hanuma started; tataH= thereafter; tataH= there(in that direction); dadarsha= and saw; shubhaam= in auspicious; mahatiimshaalaam= great hall; manaH kaantaam= close to heart; raavanasya= of Ravana; kaantaam varastriyamiva= like a delightfull best woman. Hanuma started thereafter there (in that direction) and saw an auspicious great hall, close to heart of Ravana, like a delightful best woman.

Will Continue‌‌ ****************************************************************************************************


25

SRIVAISHNAVISM


26


27

அனுப்பியவர்

ன்வன சந்ேோனம்

சேோைரும்.


28

SRIVAISHNAVISM

ஆேமுது ஈந்ே ஆழ்வோர்கள் ‘’பக்ே மசவோ ேத்னோ ‘’

மஜ. மக. சிவன்

கிருஷ்ணோர்ப்பணம் மசவோ சசோவசட்டி 15 கன்னிகோ கோலனி

2வது சேரு

நங்கநல்லூர், சசன்வன 600061

( சேோவலமபசி:

044-22241855

வக மபசி: 9840279080

ின் அஞ்சல்: sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com jksivan@gmail.com

இவணய ேளம்:

www.youiandkrishna@org

1. அறிமுகம் நோம் சசய்ே போக்கியம் ே

ிழ் கூறும் நல்லுலகில் அவர்கள் மேோன்றி அருளிச்

சசய்ே பக்ேி போசுேங்கள் ஒன்று, விஷ்ணுவவமயோ, அவேது அவேோேம் பற்றினவேமயோ, அல்லது அவேது அவேோே ஸ்ேலத்வேப் பற்றியமேோ

எதுவோயினும் அவர்கவளப் மபோற்றிப்போைோே நூல் இல்வல. ஆழ்வோர்கள்

வோழ்ந்ே கோலம் அமநக ோக பல நூற்றோண்டுகளுக்கு முன்பு (4200 BCE - 2700 BCE.). ஆேம்ப கோலத்ேில் ஆழ்வோர்கள் பேின் ர் என்று ேோன் அறியப்பட்ைோர்கள். பின்னர்,

துேகவி ஆழ்வோரும் ஆண்ைோளும் மசர்க்கப்பட்டு பன்னிரு

ஆழ்வோர்கள் ஆயினர். இந்ேப் பன்னிரு ஆழ்வோர்களுள் ஒமே சபண் ஆழ்வோர் ஆண்ைோள் ேோன்.

சேள்ளு ே ிழ்த்மேனில் இேயத்வேப் பிழிந்து கலந்ே பக்ேி பிேவோக ோக

ஆழ்வோர்கள் கவித்வம் அவ ந்ேிருக்கிறது. விஷ்ணுவவ பக்ேிமயோடு பின்

பற்றுபவர்கள் வவஷ்ணவர் எனப் சபயர் சபற்றனர். வவணவ மக்ஷத்ேிேங்கள் முக்கிய ோக 108 ேிவ்ய மேசங்கள். அவற்றில் பூமலோகத்ேில் நோம் சசன்று


29

ேரிசிக்கக் கூடியவவ 106. ேிருப்போற்கைல்

ற்றும் வவகுந்ேத்வே நம்

ஸ்தூல சரீேத்மேோடு ேரிசிக்க வோய்ப்பில்வல.

ஸ்ரீ

ோல்

ந் நோேோயணன் எங்கும் உளனோக இருப்பினும், ஆழ்வோர்களின்

ேிருவோக்கிலிருந்து போைல் சபற்ற ேலங்கள் 108 ேிவ்ய மேசங்களோனது. ஆழ்வோர்கள் இவற்றில் அமனக ஸ்ேலங்கவள ேரிசித்து போசுேங்கள்

போடியிருக்கிறோர்கள். அவர்கள் பக்ேிப் போசுேங்களின் ேனித் ேன்வ

அவவ

போசத்மேோடும், பரிமவோடும், அன்வபக் கூட்டி பக்ேியில் கலந்து சசோல் நயம், சபோருள் நயம் கூட்டி இலக்கண சுத்ே ோக எளிய நவையில் சந்ேத்மேோடு ிளிர்வது ஒன்மற. நோலோயிே ேிவ்யப் ப்ேபந்ேம் என்ற ே ிழ்க்களஞ்சியம்

அவனவரும் வோழ்வில் ஒருமுவறயோவது படித்து வவணவமேோ, வசவமேோ, எவமேோ, ே இருக்க மவண்டிய சபோக்கிஷம்.

கிழ மவண்டிய நூல்.

ிழ் சேரிந்ே ஒவ்சவோருவர் வட்டிலும் ீ

வவணவர்களுக்கு ஒரு வோழ்வின் வழிகோட்டியோக அவ ந்துள்ளது நோலோயிே ேிவ்யப்பிேபந்ேம். மவே யஜ்ஞ ேம்ஸ்க்ருே முவறயினின்றும் எளிவ ப்

படுத்ேப்பட்டு எவரும் அழகிய பழகும் ே ிழில் பக்ேி மூலம் முக்ேி சபற வழி கோட்டுபவவயோக அவ

ந்ேவவ நோலோயிே ேிவ்யப் பிேபந்ே போசுேங்கள்.

ீ ண்டும் நிவனவு படுத்துகிமறன். விஷ்ணுவிைம் முழுதும் பக்ேிப் பேவசத்ேில்

''ஆழ்ந்ே'' வர்கமள ''ஆழ்வோர்கள்'' -- ( ம லும் ம லும் ஆழ்ந்து சகோண்மை இருப்பவர்கள்). ம

மல சசோன்ன பன்னிேண்டு ஆழ்வோர்களில் முேல் மூன்று ஆழ்வோர்கள்

முவறமய, சபோய்வக ஆழ்வோர், பூேத்ேோழ்வோர், மபயோழ்வோர் எனப்படுவர். நோன்கோவேோக அவேரித்ேவர் ேிரு ழிவச ஆழ்வோர். முேல் மூன்று ஆழ்வோர்களும் நம்வ ப் மபோல் ஒரு ேோய் வயிற்றில் பிறவோே அமயோநிஜர்கள். ேிரு ழிவச ஆழ்வோர் பிருகு என்போர்கள்.

பன்னிருவரில்

கரிஷிக்கு பிறந்ேவர்

துேகவி, சபரியோழ்வோர், ஆண்ைோள் , அந்ேண வகுப்வபச்

சோர்ந்ேவர்கள் குலமசகேோழ்வோர் க்ஷத்ரியர். நம்

ோழ்வோர் விவசோய குடும்பத்வே

மசர்ந்ேவர். போணர் என்று சசோல்லப்படும் வகுப்வபச் மசர்ந்ேவர் ேிருப்

போணோழ்வோர். போணர்கள் இவச ஞோனிகள். இவர்கவளப் பற்றி நிவறய சங்க

நூல்களில் கோணலோம். ேிரு ங்வக ஆழ்வோர் என்பவர் கள்வர் என்ற பிரிவவச் மசர்ந்ேவர்.


30

வவணவத்வேப் பற்றி அறிய சில நூல்கவளப் போர்க்கலோம். கருை வோகன

பண்டிேர் என்பவர் 11ம் நூற்றோண்டில் ேிவ்ய சூரி சரித்ேிேம்'' என்கிற நூலில் வவணவத்வேப் பற்றி ஆேோய்ந்ேிருக்கிறோர். சபயர்கள் சசோல்கிமறன்.

ற்றும் சில ச ீ ப கோல நூல்களில்

பின்பழகிய சபரு ோள் ஜீயர் எழுேிய குரு பேம்பே பிேபோவம். ஆண்பிள்வள

கந்ேோவை அப்பன் எழுேிய சபரிய ேிரு முடி அவைவு, பிள்வள மலோகம் ஜீயர் அருளிச் வசய்த வியோக்யோனம்

''யேீந்ேிே பிேணவ பிேபோவம்'' என்கிற ேிவ்யப் பிேபந்ே

ற்றும் ஏேோள ோன குரு போேம்பரிய வியோசங்கள், ஆலய

வேலோறுகள், கல்சவட்டுகள், சசப்மபடுகள், புேோணங்கள், எல்லோம

ஆழ்வோர்கவளப் பற்றி அம ோக ோக விவேங்கவள அள்ளி வசுகின்றன. ீ முழுதும் இவற்வற அலச ஒரு பிறவி மபோேோது. சில விஷயங்கவளப் படித்து

மயோசிக்கும்மபோது எளிேில் புலனோவது என்னசவன்றோல் விஷ்ணுவின் ஏேோவது ஒரு அம்சம

இந்ே ஆழ்வோர்கள் என்பேில் துளியும் சந்டதகம் இல்வல.நம்

மபோன்ற சோேோேணர்களிலிருந்து

ோறுபட்ைவர்கள். அபூர்வர்கள்.

நிவறய சந்ேர்ப்பங்களில் நோலோயிே ேிவ்யப் பிேபந்ேங்கவள விஷ்ணு ஆலயங்களிலும்

ற்றும் விழோக் கோலங்களிலும் அருகில் நின்று

மகட்டிருக்கிமறன். ஒரு இனம் புரியோே இன்ப உலகத்துக்குத் தூக்கிச்

சசல்லப்பட்டிருக்கிமறன். என்வனக் கைத்ேியது அழகு ே ிழோ? அன்பின்

எேிசேோலியோ? ஆழ்ந்ே பக்ேிப் பிேவோக ோ? பிேமயோகித்ே இவசயின் போங்கோ? எல்லோம வோ? மசே மசோழ போண்டியர்கமளோடு மசர்ந்து பல்லவர்கள் கோலத்ேிலும் ஆழ்வோர்கள் நோயன் ந

ோர்கள் ( வசவ குரு ோர்கள்) இவணந்து வோழ்ந்ேவர்கள். இவ்விருவரும்

து இந்து ேோர் ீ கத்ேின் இரு கண்களோக இருந்து சேோண்டு சசய்ே​ேன் பயனோக

பிற

ேங்களோன வஜன, புத்ே

ே ஆேிக்கம் சற்று கட்டுப்போட்டில் வவக்கப்

பட்ைது என்று சரித்ேிே வோயிலோக அறிமவோம். 5ம் நூற்றோண்டு முேல் 9ம்

நூற்றோண்டு வவேயில் சரித்ேிே வேலோற்றின் படி (The Encyclopædia Britannica) ஆழ்வோர்களின் இந்ே சீரிய சேோண்டு குறிக்கப்பட்டுள்ளது. முேல் மூன்று ஆழ்வோர்கள் 7ம் நூற்றோண்வைச் மசர்ந்ேவர் என்கிறது . நம் ோழ்வோரும் துேகவியும் 10ம் நூற்றோண்டு கோலத்ேவர்..

ற்றவர்கள் அவனவரும் 9வது

நூற்றோண்ைோம். சரித்ேிேம் எவேயோவது சசோல்லட்டும். அேோல் எந்ே முக்யமும் இல்வல. அவர்கள் எந்ே நூற்றோண்டும் அல்ல. எல்லோ யுகத்துக்கும

சசோந்ே ோனவர்கள். சுகர் கோலத்ேில், அேோவது போகவே புேோணத்ேில்,

ஆழ்வோர்கள் இருந்ே​ேோகவும் துவோபே யுகத்ேில் சிலர் இருந்ே​ேோகவும், ஏன் கலியுக ஆேம்பத்ேில் நம்

ோழ்வோர் உலவியேோகவும் கூை சசோல்லப்படுகிறது. சேோைரும்.....

**************************************************************************************************************************************************


31

SRIVAISHNAVISM

26. ஸுசாரு ேது4 வசிகா ீ ரசமுடசா வடசாடத3வதா குசாம்ருத கசாகசி ப்ரதநசாதுரீ டேது3ரா: நரா: ஸததம் இந்தி3ரா கு3ண கதா ஸுதா4 டதா3ஹநீ: உபாத்4வம் இஹ டவங்கோத்4வரி கடவ: உதா3ரா கி3ரா:

டஹ நரர்கடள! இக்காவியோனது இந்த டலாகத்திற்டக ோதாவான ஶ்ரீயின் கல்யாண குணங்கரளப் பாேக்கூடியது.அடிடயன் இயற்றிய காவியத்ரத பக்தியுேன் டசவியுங்கள். இதிலுள்ள வார்த்ரதகளும் அதன் அர்த்தங்களும் டதரனப் டபான்று இனிரேயானது. வாக்டதவரதயான ஸரஸ்வதியின் வகாங்ரககளில் இருந்து வபருகும் பாலுேன் குடுேிப்பிடி சண்ரே (கசாகசி) டபாடும் அளவிற்கு இனிரே நிரறந்தது. இத்தரகய வபருரே வாய்ந்த டவங்கோத்வரி இயற்றிய


32

காவியத்ரத இம்ரே ேறுரே பலன்கரள அரேவதற்காக தப்பாது எப்டபாதும் படியுங்கள் என்று பிரார்த்திக்கிறார். 27.

ஸ்ரவரம் ப்ரடராஹயது பத்4ய ஸஹஸ்ரம் ஏதத்

தா3ஸஸ்ய டே வத3நஸீம்நி தவாவடலாக: ய: க்வாபி ஹந்த ஸக்ருத் அஞ்சலி பந்த4 பாஜி ஜந்வதௌ ஜகத்ஜனநி வஸௌதி ஸஹஸ்ரம் அக்ஷ்ணாம்

டஹ ஜகஜ்ஜநநி! உன்னுரேய கோக்ஷத்தால் அடிடயன் இயற்றும் ஆயிரம் ஸ்டலாகங்களும் தரே இல்லாேல் வபாங்கிப் வபருக டவண்டும். உன்ரனச் டசவிக்க டவண்டும் என்ற எண்ணம் ஏதுேின்றி ஏடதா ஒரு வ்யாஜ்யத்தால் இரு ரககரளயும் டசர்த்து தூக்கினாடல அரத நீ உனக்காக வசய்யப்பட்ே அஞ்சலியாகக் வகாண்டு அவனுரேய குணங்கரளடயா கர்ேங்கரளடயா கணக்கிோேல் அவரன இந்திரனாக உயர்த்தக் கூடிய கோக்ஷத்ரத உரேயவடள! அடிடயனுரேய இந்த காவியத்ரத முழுரேயாக்குவவதன்பது உனக்கு ேிக எளிதானடத! 28. பங்கஜநிலடய ஸ்டதாத்ரம் டவங்கேகவி கீ 3தம் ஏதத் அவிகீ 3தம் கிங்கர க்ருதம் இதி க்ருபயா த்வம் கலயிதும் அர்ஹஸீ ப்ரஸீத3ந்தீ


33

டஹ பங்கஜ நிலடய! குளிர்ந்த தாேரரரய உேது இருப்பிே​ோகக் வகாண்ேவடள! அடிடயன் உம்முரேய தாஸனாடவன். அடிடயன்

டவங்கோத்வரியால் இயற்றப்பட்ே இந்த காவியத்ரத ரகங்கர்யோக ஏற்றுக்வகாண்டு உேது தரய நிரம்பிய கோக்ஷத்திற்கு அடிடயரன இலக்காக்கு. 29. ரஸிகாலிபி4: ஆஸ்வாத்4யம் ரம்யம் ஶ்ரீகர விலஸத் அலங்கரணம் விகஸது ஸூர்யாடலாகாத்பத்3யம் ஸஹஸ்ரம் ஸஹஸ்ரபத்ரேிவ!!

இந்த ஸ்டலாகத்தில் தாேரரக்கும் இந்த ஸ்டலாகத்திற்கும் வபாருந்தும் சிடலரேயால் வர்ணிக்கிறார். உம்முரேய க்ருரபயால்

டதான்றவிருக்கும் இந்த காவியத்ரத டதவரீர் அங்கீ கரிக்க டவண்டும் என்று பிரார்த்திக்கிறார். தாேரர: தாேரரயில் வண்டுகள் அேர்ந்து டதரன ருசித்துக் வகாண்டிருக்கும். தாேரர அைகானது . ரரேக்கு (ரம்யம்) உரியது. அவளின் (ஶ்ரீகர விலஸத் ) கரங்களுக்கு ஆபரணம் டபான்றது. சூரியனின் கிரணங்களால் ேலருவது.


34

லக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்: இக்காவியத்ரத புலவர்கள் கூட்ே​ோக அேர்ந்து ரசிப்பர். வபாருள் விளங்காவிடினும் அது படிப்பவர் காதுகளுக்கு இன்பம் பயக்கும்.

படிப்பவர்களுக்கு வசல்வத்ரதத் தரவல்லது. வசாற்வபாருள் பற்றிய அலங்காரங்களுேன் கூடியது. இந்த ஆயிரம் ஸ்டலாகங்கள் அறிஞர்கள் ஆராய்ந்தால் ஆயிரம் இதழ் வகாண்ே தாேரர டபான்று சிறப்புற்று விளங்கும் எனக் கூறி இந்த ஸ்தபகத்ரத தரலக்கட்டுகிறார்.

இதி ஶ்ரீேத் டவங்கோத்வரி விரசிடத ஶ்ரீலக்ஷ்ேீ ஸஹஸ்ரம் ஆரம்ப ஸ்தபகம் சுபம்

இரண்ோம் பாகம் வதாேரும்......

வழங்குபவர்:

கீ ேோேோகவன்.

*************************************************************************************


35

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM

Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan

Part 372

Kim,Yat During Nama sankeerthanam ,we can place the picture of Sriman Narayana in front of us, first. Then gaze at this picture steadily for few minutes and then open our eyes and visualize the picture fully. During this process we can move the mind on different directions on various parts of Him. Thus observing Him, with the mind concentrated on His feet first, we can find peacefulness immediately. . Following this ,on seeing the whole Archa moorthy, we can enjoy His yellow silk cloth covering the entire vigraham, , golden necklace set in the neck, Kaustubha gem on the breast, diamond earring on ears , Makarakundala, crown on the head, discus in the right upper hand, conch in the upper left hand, mace in the lower right hand, lotus in the left lower hand and the holy feet .The process can be repeated again and again from pathathi kesam, feet to head. Thus fixing the mind either on the feet or on the face, Namas such as , Hari Om, Namo Narayanaya, Hare Rama ,Hare Krishna ,may be chanted mentally. Our thoughts may be only on the attributes of Him, such as Omnipotence, Omnipresence, Purity, etc. Sri Krishna says "He who remembers me in his last moment in this world comes to me. Otherwise, he goes to whatever he thinks of, at his last breath". We cannot be certain that we will be able to recollect Sri Krishna's name at our last breath and we never know when we will breathe our last. Hence, constant practice of Nama sankeerthanam with open eyes before Him in either temple or in the house before the pictures of lords is ever good. Closing the eyes in sannadhis while praying or uttering namas is not advisable at all. When we can see Him in different alankarams, in different vahanams in different pastures in all temples we should only utter


36

divine namas by seeing and enjoying Him thoroughly .The true nature and glory of God and God related souls can be truly known through His grace with our direct vision only .Now on Dharma Sthothram . In 729 th nama Kim it is meant as what and it deals with the details of Sriman Narayana. As He is the final goal to be reached, information about all supreme nature are to be enquired into or diligently sought .He is the supreme person pervading everything and is everywhere in the universe and abides in the hearts of all beings. The centre for all activities is the heart of every being with Him seated there as the in dweller. In Thiruchanda virutham, 11 th pasuram Thirumahisai Azhwar says as ‘’nin kunangal solla vallare’’ describing as “He is one who stimulate interest in humans in all goals of life obtainable through Vedas. He is the inner controller of all devas mentioned in sruthi and smruthi. He is the light unfathomable even by Vedas. All devas including Brahma had originated from Him, for the purpose of creating the world.. His auspicious qualities indicate in brief about what is the supremacy. Nammazhwar in Thiruvaimozhi 1.3.4 says as perum oor ayiram pala udaya emperuman He is one with thousand names. Also, He has similar thousand bodies connecting all such names. Those who want to know what His fame is, they can easily identify Him. Even when one is of lower category of people they can make their attempts to know Him easily. His name and form are known to all devotees. But when one is not a devotee He has no name or fame. He inspires all with some curiosity, to know the nature, and characteristics of His nature as to what He is all about. Kasmai namaha is Namavali in Archana. In 730 th nama Yat it is meant as “Which is self-existent. In Upanishad Yat is finding place often. The lines as Yath param brahma sarvathma visvasyadanam mahath indicates Sriman Narayana is parabrahma ,soul of all beings, supreme place in the world, prevailing for ever, and highly critical and atom like all beings are born from Him, and He, is taking efforts for the protection of all subjects, who seek Him. In Thiruvaimozhi 3.4.1 Nammazhwar says Sriman Narayana is one who is with many glories of auspicious things as said in Vedas. He is with extraordinary characters in, benevolence, patience, and blessedness like the earth .He is with so much cold of ocean with ever shining features. His powers are like the presence of fire, sky, sun, moon, air, and even the consolidated of all these things. It is impossible to identify of ‘which’ particular kind He is as He is the sum and substance of all existences. . Azhwar continues in that as He can be compared even to stars, rain, arts, knowledge, and concludes it as yavaiyum evarum thane .In Gita 15.12, Yathathiyagatham thejo informs Sri Krishna stating as “The effulgence inherent in the sun which illumines the entire universe and that which exists in the moon as well as in the fire. ,know it to be His effulgence’. Every such object as is glorious, brilliant and powerful know that to be a manifestation of a spark, of His effulgence’.Yasmai namaha is namavali in Archana. To be continued..... ***************************************************************************************************************


37

SRIVAISHNAVISM

Chapter – 7


38

Sloka : 37. payomuchaam pankthiH asahyaDhaaraa bhoobhrthgaNaan bhetthum iva pravrtthaa vidambayaamaasa viSeshabheemaam krthaanthakopolllasithaam krpaaNeem The clouds pouring intolerable rain resembled the unbearably sharp sword of Yama to break the mountains out of anger. payomuchaam pankthiH – the row of clouds asahyaDhaaraa- pouring intolerable rain vidambayamaasa- resembled krpaaNeem – the sword krthaanthakopollasithaam- flung by the anger of Yama viSehabheemaam – unbearably sharp iva – as though pravrtthaa-trying bhetthum – to break bhoohbhrthgaNaan - - the mountains


39

Sloka : 38. payodhabhaaraiH namitham nabhaH kim Seshaahinaa bhoomiH utha praNunnaa adhoorathaH samputabhaavabhaajoH aaseeth thayoH antharamoolyaSesham

Being very near and merging with little space between the two, it seemed either the sky has come down due to the weight of the clouds or the earth has been lifted up by Adisesha. adhhrathaH – very near thyaoH antharamoolya Sesham- and merging with little space between them aaseeth- were they samputabhaavabhaajoH-seemed to be one entity,( to make one wonder) kim – whether nahaH – the sky namitham – has come down payohabhaaraiH – with the weight of the clouds utha – or bhoomiH – the earth praNunnaa- was raised Seshaahinaa- by Adisesha

*****************************************************************************************************************


40

SRIVAISHNAVISM

நல்லூர் ேோ

ன் சவங்கமைசன் பக்கங்கள்

:

:

81 . ஓம் ஸ்ரீராமஸக தேசிகாய நம: 82 . ஓம் க்ருபாமாே்ரப் ரஸந்நர் யாய நம: 83 . ஓம் தகாபிகாதமாஸோயகாய நம: 84 . ஓம் ஸமீசீநார்யஸச்சிஷ்ய சே் க்ருோய நம: 85 . ஓம் வைஷ்ணைப்ப்ரியாய நம: 86 . ஓம் க்ரிமிகண்ட ந்ருபே்ைம் ஹிதந நம: 87 . ஓம் ஸர்ைமந்ே்ர மத

ாே​ேதய நம:

88 . ஓம் அங் கீக்ருோந்ே்ர பூர்ணார்யாய நம: 89 . ஓம் ஸாலக்ராம பிரதிஷ்டிே்ோய நம: 90 . ஓம் ஸ்ரீ பக்ேக்ராம பூர்தநஸாய நம: 91 . ஓம் விஷ்ணுைர்ே்ேந ரக்ஷகாய நம: 92 . ஓம் பபளே்ே ே்ைாந்ே வ

ஸ்ராம் ஸதை நம:

93 . ஓம் தஸஷரூப பிரேர்ஸகாய நம: 94 . ஓம் நகரீக்ருே தைோே்ரதய நம:


41

95 . ஓம் டில் லிஸ்ைரமர்ஸிோய நம: 96 . ஓம் நாராயண பிரதிஸ்டாே்தர நம: 97 . ஓம் ஸம் பேபுே்ரவிதமாசகாய நம: 98 . ஓம் ஸநே்குமார ஜநகாய நம: 99 . ஓம் ஸாதுதலாக ஷிகாமணதய நம: 100 . ஓம் ஸூப் ரதிஷ்டிே தகாவிந்ே ராஜாய நம: 101 . ஓம் பூர்ணமதநாரோய நம: 102 . ஓம் தகாோக்ரஜாய நம: 103 . ஓம் திக்விதஜந்ேத ் ர நம: 104 . ஓம் தகாோபீஷ்ட ப் ரபூரகாய நம: 105 . ஓம் ஸர்ைஸம் ஸயவிதசே்தர நம: 106 . ஓம் விஷ்ணுதலாக ப் ரோயகாய நம: 107 . ஓம் அை் யா

ேம

ே்ைர்ே்மதந நம:

108 . ஓம் யதிராஜாய ஜகே்குரதை நம: யதிராஜர் எம் பபருமானார் ஸ்ரீ இராமானுஜர் திருைடிகதள சரணம் ! எம் பபருமானார் ஸ்ரீ இராமானுஜர் அைோர திருநக்ஷே்திரம் திருைாதிவர அன்று ப் ரதிமாேம் காவல அல் லது மாவல அவனைரும் இவணந்து தமற் கண்ட 108 தபாற் றி மந்திரங் கள் மற் றும் ஸ்ரீ இராமானுஜர்நூற் றந்ோதியும் தசவிே்து அருகில் உள் ள திருக்தகாயிலில் உள் ள இராமானுஜர் சன்னதிக்கு பசன்று எம் பபருமானார் திருைடி ைணங் கி உவடயைர் திருைருள் பபற் றிடுவீர்.

அன்பன்:

நல்லூர் ேோ

ன் சவங்கமைசன்.

**********************************************************************************************************


42

SRIVAISHNAVISM

Nectar / மேன் துளிகள் ïaš 3 ÉõÄfË‹ braš khKÅfŸ âU¡FUTÇš áZa®fSl‹ thœªJ tU« fhy¤âš xU rka« ïtUila

bgUikia¢

á¿J«

bghW¡f»šyhj

áy

ÉõÄfŸ

khKÅfŸ

vGªjUËÆU¡»w Xiynta¥g£l kl¤âny eLÃáÆny ÔÆ£L¡ bfhS¤âÉ£ld®. m¥nghJ khKÅfŸ j«Kila ¥ught¤jhny m›tHš j£lhjgo âUtdªjhœth‹ tobtL¤J btËna¿ kl« vǪJbfh©oU¥gij¡ f©L tUªJ« KjÈfË‹ eLÉš òFªJ Ëwij, midtU« f©L bgUÉa¥bgŒâd®.

áy ¤njhÏfŸ kl¤âny

Ôit¤jh®fŸ v‹W nfŸÉ¥g£L m›ñ® mur‹ nfŸÉ¥g£L ÉrhuizbrŒJ mt®fis j©o¡f Ãid¤âUªj msÉny kzthkhKÅfŸ $itZzt®fis eh« j©lid¡F Msh¡fyhnkh v‹W v©Â mt®fŸ F‰wk‰wt®fŸ v‹W« j©o¡f¤jfhjt®fŸ v‹W« murD¡F m¿É¤J mt®fis¡ fh¤jUËdh®. mJ k£LÄ‹¿ mt®fŸ g¡fš ÉnrõflhB«

g©ÂaUË

mt®fS«

âUto

gªJ

cλJ

nghkhW

âUîŸsKtªjUËdh®1. ïjid Tu¤jhœthÅY« ÉŠáa kAhFz« v‹W moat®fŸ bfh©lhLt®fŸ.

beŠnr aida toah® Ãw§bfh©l ârkh« tŠnrW nrhiy mu§f¥ gâjÅš thâa®¡F eŠnraida kzthsnah» ƪehsË¡F« jŠnritj‹id Æfœth®¡fšyhyt® jhÄ£lnu 2

“khKÅfis

thœ¤jnth

tz§fnth

nt©lh«.

áªâ¤jhny

mikí«.

mt®fS¡F cŒî »£LtJ cWâ” v‹W nfhÆy©z‹ T¿aij¡ nf£l áyU«,


43 êâ¥gt®fisí« Élhkš cŒî bgWÉ¥gt® khKÅfŸ v‹w mt® j« Ú®ikia¡ nf£l nfhÆy©zDila beŠrK«, všnyhU«

òfœ»‹wh®fsh?

m©zÅl« “ï¤jifa khKÅfË‹ n[itia mtiu

midtU«

neá¡»‹wh®fsh?

m§‡d«

fhz¥glÉšiyna. ïJ V‹” v‹W nf£f “ekJ rka¤ij¢ nr®ªj xU áy® j« ght¤â‹ gadhf mtiu ê⡻‹wd®. k‰w kj§fis¥ g‰¿a xU áynuhbtÅš, mehâ ghgth[idÆdhš kâbf£L <¢tuD« mtD¡F FzÉ¡uA ÉóâfS« ïšiyba‹W thâ¤J khKÅfËl« njh‰W¥ nghŒ mtiu btW¡»‹wd®.

khKÅfË‹ n[itia ïH¥gt®fŸ ghàa ëd®fns Mdhš

bgU«ghnyh®

âUtu§fD¡F

Mrh®auhŒ,

m¥bgUkhid¢

áªâ¤J

tªâ¤J th®¤J« mªjz® bgUk¡fshš [jh ¤ahÅ¡f¥gL»‹w m«khKÅfŸ jU« n[itia “ïJ ghte« gukngh¡a«” v‹W òfœªJ mt® j«ik neá¡fnt brŒ»wh®fŸ v‹W ÉilaUŸ»‹wh®. thdshÉa nrhiyfshš NH¥ bg‰w âUtu§fkhef® j‹Åš å©thj« brŒíkt®fS¡F Éõ« ngh‹wtuhd kzthskhKÅfŸ [®tÞtjhdkhf¤ jªjUŸ»‹w ghteK« ngh¡aKkhd jkJ n[itia áy gh¡aëd®fns ïH¡»‹wd®. k‰w midtU¡F« m«khKÅfS¡F m‹gnuaht®.

ïJ khKÅfË‹ mªju§fuhd

moat®fŸ jkJ cŸs§fËš nguhkš bfh©l c©ikahF«. ï¤jifat®fis¡ F¿¤J khKÅfS«,

“f‰nwh®fŸ jhKf¥g® fšÉj‹Åš MiríŸnsh® bg‰nwhbkd cfªJ ã‹ò f‰g® k‰nwh®fŸ kh¢rÇa¤jhš ïfÊš tªjbj‹bdŠnr ïfœif M¢rÇankhjhdt®¡F”3

v‹W brhšÈ it¤jh®

cgnjru¤dkhiyÆš.

ïjdhš fUÉny âUÉyhj xU áyiu¤

jÉu, gh¡ath‹fS¡bfšyh« khKÅfŸ m‹gbu‹gJ monaDila âranka‹W. fz¡»šyhj mtuoat®fË‹ v©zK« ïJntba‹W T¿¤ j« beŠirí« k‰W« áyiuí« bjËa it¡»wh®. j« beŠR¡F m©z‹ bjËait¡F« Éõa§fŸ, ï›Éõa¤âš IaKila k‰wt®fS¡fhf v‹W bghUŸ cz®jš nt©L«.


44 “jŠnrit j‹idÆfœth® fšyh® mt® jhÄ£lnuh” v‹gJ k‰bwhUghl«. mj‹go kzthskhKÅfË‹ n[itia ïfœgt®fŸ fšÉa¿Éšyhjt®fns v‹W bghUŸ fh£L»wh®.

‘ïZlnuh’ v‹wjdhš Vfhu« vâ®kiw¥bghUËš tªJ, mt®fŸ

gfthD¡F« ghftj®fS¡F« ïZlu‹W v‹W bghUis¡ fh£L»wJ. “ï£lnu” v‹W– K‰fh£oa bghUËš Vfhu« nj‰w¥ bghUËš tªjJ. m›Él¤âš, áy gh¡aëd®fis¤ jÉu khKÅfŸ k‰wt®fS¡F m‹gbu‹gJ c©ik v‹w bghUis¡ fh£L»wJ.

mZlâ¡f#§fSŸ xUtuhd vW«ãa¥gh jh« kzthskhKÅfË‹ âUto¤ jhkiufis ¥uh¥akhfî« ¥uhgfkhfî« bg‰wj‰F¡ fhuz« r¢fut®¤â¤ âUkfÅ‹ fUizna fhuz« v‹W #dfuh#‹ âUkfisí« bgUkhisí« tz§F»wh®.

FUkÆ Éky« ¤UfŠry« nj Fry ÃehjjahÃnj ekÞnj ÃárugÇgªâ äaò¡nj ÃÄFy§fsÔãnf ekÞnj4 uÉ[&j[&àUnj enkh ekÞnj uFFyu¤e enkh enkh ekÞnj jrKf kFl¢ánj ekÞnj jruj eªje [ªjj« ekÞnj5

j«Kila âUthuhjd _®¤âah»a ïuhkãuh‹ jk¡F kzthskhKÅfis¡ fh£o¤ jªj cjÉ¡F¤ njh‰W¤ jh« m¥ãuhD¡F¢ brŒí« ekÞfhu« [®tnjr [®tfhy [®thttÞijfËY« ïilawhkš mEt®¤â¡fntQbk‹W ¥uh®¤â¡»wh®.

ï£l®fŸthH vâuhr® thHïUÃy¤nj á£l®fŸthHeªnjáf® thH¢ brf¤âDŸ J£l®fŸkhskzthskhKÅnjh‹¿dnt v£LÄu©L k¿ahǧnfáD« ahtUnk 6

வதாேரும்........ லேோ ேோ

ோநுஜம்.

********************************************************************************************************


45

ஸ்ரீமுக்கூர் லக்ஷ் நேசிம்

ி

ோச்சோரியோர்

உபன்யோேத்ேிலிருந்து.....!!! நிவோேம் என்பதும் ஒரு ேர்

ம். ஸ்ரீேங்கத்ேில் வோேம் சசய்மேோம

யோனோல் அந்ே

மக்ஷத்ேிே விமசஷத்வேப் சபரியவர்கள் சகோண்ைோடுகிறோர்கள். அந்ே ேங்கநோேவே ேினமும் மசவிக்கலோம் இல்வலயோ? நித்ேியம் மகோவிலுக்குப் மபோக முடியவில்வலசயன்றோலும் வேியிமல ீ அவன் வரும்மபோது மசவிக்கலோம

!

மகோவில் இருக்கும்படியோன சேருவில் நோம் இருப்பது கூை விமசஷம். சபரிமயோர்கவள அண்டி நோம் இருக்க மவண்டும். நல்ல விஷயங்கள் கோேில் விழுந்து சகோண்மையிருக்கும். ேோ

பிேோன் எப்மபோதும் சபரியவர்கவள நோடிச் சசல்வோன்.

இருக்கிறோர்கள் என்று மேடிச் சசல்வோனோம். இது உத்ே நிவோேம் என்பவே உறுேிப்படுத்ே இப்படி ேோ

கோன்கள் எங்மக ோன ஒரு விஷயம்.

வனப் பற்றி நோன்கு ஸ்மலோகங்கள்

சசோல்கிறோன் பே​ேன். அந்ே சித்ேகூை பர்வேத்ேிமல லக்ஷ் ஆேிமசஷனோகிய லக்ஷ்

ிமயோடு நோேோயணன் இருக்கிறோன்.

ணன் இருக்கிறோன். வவகுண்ைத்ேில் பே

இருப்பவேப் மபோல் இருக்கிறது. வவகுண்ைத்துக்குத் துல்லிய பே​ேன் சசோல்கிறோன்: "ேோ சோந்ேி ஏற்பைோது. ேோ

ோத்

ோனது சித்ேகூைம்.

வனக் கிட்மை சநருங்கிச் மசவிக்கிற வவேயில் எனக்கு

னுவைய ேிருமுக

ண்ைலத்வே சநருங்கிச் மசவிக்கிற வவே


46 எனக்கு ேிருப்ேி ஏற்பைோது. ேோ

வன அபிமஷகம் சசய்கிறவவே எனக்குத் ேிருப்ேி

உண்ைோகோது. அந்ே அபிமஷக ேீர்த்ேத்வே சிே​ேிமல புமேோக்ஷிக்கிற வவேயில் சோந்ேி ஏற்பைோது" ம

ோக்ஷ நிவலயில் நோன்கு சசோல்லப்படுகிறது. நிவோேம், சோமலோக்யம், சோ ீ ப்யம்,

சோரூப்யம். சோமலோக்யம்: உரிய இைத்வே அவைவது.. ஸ்ரீேங்க மக்ஷத்ேத்வே அவைந்து அங்மக இருந்ேோல் சோமலோக்யம். சோ ீ ப்யம்: அப்படிசயன்றோல் அருகோவ

. மகோவிலுக்குள்மளமய வகங்கர்யம்

சசய்வது என்று வவத்துக் சகோள்ளலோம். பகவோனுக்கு ச ீ பத்ேில் வந்து விட்ைோலும் அவவே மசவிக்கிற நிவல இன்னும் வேவில்வல. அவவேச் சுற்றிச் சுற்றி வே முடிகிறது. சோரூப்யம் : இது பகவோனுக்மக வகங்கர்யம் சசய்ேல். அர்ச்சகர் இருக்கிறோர். அவருவைய கோரியம் இது. ஆனோல் அவர் உருகி, பகவோவன மசவிக்க ஆேம்பித்ேோல் மகோவிலுக்கு வருகிறவர்களுக்கு யோர் மசவவ பண்ணி வவப்போர்கள்! ஆேலோல் அவர் ேங்கநோேவே

றக்க மவண்டியவேோகிறோர். சநருங்கி இருந்ேோலும் போர்க்க

முடியவில்வல. அடுத்து சோயுஜ்யம் : அவவனப் பூேண

ோக அனுபவித்ேல் என்பது அந்ே சோயுஜ்ய

பேவி. சோயுஜ்யம் என்றோல் பகவோவன பக்ேன் அனுபவித்ேல். பக்ேவன பகவோன் அனுபவித்ேல் என்பது இேண்டும

அளவிலும் அனுபவித்ேலிலும் ச

ோயிருக்கும்


47 என்று சபரியவர்கள் பணிந்துள்ளோர்கள். இது நன்றோகப் புரிய மவண்டு

ோனோல் ஓர் உவவ

சசோல்லலோம். சலௌகிக

உேோேணம். ஒருத்ேர் அவேப்படி புளிமயோேவே சோப்பிடுகிறோர். இன்சனோருத்ேர் ஒரு படி சோப்பிடுகிறோர். புளிமயோேவே என்கிற ருசியிமல இேண்டு மபர் சோப்பிட்ைதும் ச

ோக

இருந்ேோலும் அளவில் வித்ேியோசம் இருக்கிறது. ஒருத்ேர் அவேப்படி புளிமயோேவேயும், இன்சனோருத்ேர் அவேப்படி சர்க்கவேப் சபோங்கலும் சோப்பிடுகிறோர்கள்... இேண்டும ச

ோன

அவேப்படி என்று அளவிமல

ோய் இருந்ேோலும் ருசியிமல வித்ேியோசம் இருக்கின்றது.

இருவர் ேலோ அவேப்படி சர்க்கவேப் சபோங்கல் சோப்பிட்ைோல்...? அளவு ருசி இேண்டும ச

ோகிறது அல்லவோ? இது ேோன் சோயுஜ்யம்! பக்ேனும் பகவோனும்

ோன அனுபவம் சபறுேல்.

நிவோேம், சோ ீ ப்யம், சோமலோக்யம், சோயுஜ்யம் என்கிற நோன்கு நிவலகளும் பே​ேனுக்கு ஏற்பட்ைன. வனவோசத்ேில் ேோ

ன் இருந்ே இைத்துக்கு (நிவோேம்)

ஓமைோடி வந்ேோனோம் பே​ேன். அமயோத்ேி இருந்ே ேிக்வகத் (ேிவசவய) ேிரும்பிக் கூைப் போேோ

ல் வந்ேோனோம்.

' ீ ண்டும் அமயோத்ேிக்மக ேிரும்பினோமன?' என்று மகட்ைோல் அது போே​ேந்த்ரியம் பகவோனுவைய ஆக்வஞப்படி நைந்ேோன். ேன்னுவைய விருப்பத்ேினோல் அவன் ேிரும்பவில்வல அமயோத்ேிக்கு.இவ்வோறு ேோ

ோயணத்ேிமல எங்கு சேோட்ைோலும்

சோஸ்ேிேப் மபச்மசசயோழிய மவேத்துக்குப் புறம்போன விஷயம் எங்மகயும் கிவையோது


48

ஸ்ரீ மேசிகன். ஸ்ரீ மேசிகன் அவேரித்ேமே ேிவ்ய ோன, அேிசய ோன, ஸ்வப்ன அனுபவத்ேோல் ேோன். ஸ்ரீமேசிகனுவைய

ோேோ பிேோக்கள் இருவவேயும் ேிருமவங்கைமுவையோன் ேிரு வல

ப்ேம்மஹோத்ேவத்வே வந்து மசவிக்க ஸ்வப்னத்ேில் அவழத்ேருளினோர். ேோங்கள் கண்ை ஸ்வப்னத்ேின்படி ேிருமவங்கைமுவையோனுவைய புேட்ைோசி ேிருமவோண உத்ேவத்வே மசவிப்பேற்கோக ேிரு வலக்கு எழுந்ேருளி ஒருகோல் ேங்கியிருந்ேோர்கள். அப்மபோது ப்ேம்மஹோத்ேவத் ேிருநோளில் ஓரிேவில் ேிருமவங்கைமுவையோன் ஒரு சிறு கு

ோேன்மபோல்

மேோன்றி ேம்முவைய ஸ்வர்ணகண்வைவய ேன்னிைம் சகோடுத்ே​ேோகவும் அவே ேோன் வகயில் வோங்கி வவத்து சகோண்ைேோயும், அந்ேக் குழந்வே அவே விழுங்கும்படி சசோன்னேோகவும் அேன் படிமய ேோன் கண்வைவய விழுங்கியேோகவும் ஸ்ரீ மேோேோேம்போ கனவு கண்ைோள்.இந்ே அத்புே கனவவ ேன் பர்த்ேோவவ எழுப்பி சேரிவிக்க அவரும் ேோமும் அப்படிமய கனவு கண்ைேோக சேரிவித்து இது ஓர் அனுக்ேஹ விமசஷம் என்று மபோே உகந்ேிருந்ேோர். சன்னேி ேிருக்கோப்பு நீ க்கின மபோது ஸ்வர்ணகண்வைவய கோணோ நின்றோர்கள். அர்ச்சக பரிசோேோர்களின்ம

ேவப்னத்ேில் நிய விஸ்

ல் பரிஜனங்கள் ேிவகத்து

ல் ேந்மேகம் உண்ைோகி, மகோவில் அேிகோரிகள் அவர்கவள

ஹிம்ேித்து நிர்பந்ேித்ேோர்கள்.ேிருமவங்கைமுவையோன் ேோம சசய்ேிருப்பேோயும் அவேப் பற்றி ம

றுநோள் கோவலயில்

அந்ே கண்வைவய அந்ேர்ேோனம்

மல விசோரிக்க மவண்டியேில்வல என்று ே

க்கு எம்சபரு ன்

ித்ே​ேோக ேிரு வல ஜூயர் அப்மபோது சேரிவித்ேோர். அவேக் மகட்டு எல்மலோரும்

ிே​ேோனோர்கள். அநந்ே ேூரிகளும் ேிருமவங்கைமுவையோனுவைய நிய னம் சபற்றுக்

சகோண்டு ேம் மேவிகளுைன் கோஞ்சிபுேம் சசன்றோர். ஸ்ரீ மேோேோேம்வபயும் அதுமுேல் ேிருவயிறு வோய்த்து (கர்ப்ப ோகி) பன்னிேண்டு வருைம் ேரித்து, கீ ழ் நிரூபித்ே சுபேினத்ேில் சகௌேல்யோேிகவள மபோமல போக்கியம் சபற்றவளோய் ஸ்வோ

ிவய ேன் குழந்வே என

கிழ்ந்ேிருக்கும்படியோன

விமசஷோேிசயத்வே சபற்றோள்.

*****************************************************************************************************************


49 ஸ்ரீ மே நிக ோந்ே ஹோமேசிகய ந : ------------------------------.--------------------------------------------ஸ்ரீ மேசிக சரித்ே ேங்க்ேஹம் -----------------------------------------------------சீேோர் தூப்புல் ேிருமவங்கைமுவையோன் ேிருவடிகமள சேணம் ::: -----------------------------------------------------------------------ஸ்ரீ

ோந் மவங்கைநோேோர்ய : கவிேோர்க்கிகமகேரீ|

மவேோந்ேோசோர்யவர்மயோ ம

ேந்நிேத்ேோம் ே​ேோ ஹ்ருேி॥

பிறவி கைலுள் ஆழ்ந்து ேவிக்கும் மசேநர்கவள உய்விக்க ேிருவுள்ளங்சகோண்ை ேர்மவசுவேன் ேோ

க்ருஷ்ணோத்யவேோேங்கவளச் சசய்து அக்கோலத்ேில்

வோழ்வித்தும் ேன்

மநோே​ேம் ஈமைறோேவேக் கண்டு ஆழ்வோர்கவளயும்

ஸ்ரீசேுக்ேிகளோல்

க்கள் நல்லறிவுப் சபற்று உய்யு

க்கவள

ஆச்சோர்யர்கவளயும் அவேரிப்பித்து அவர்கள் அருளிய அமுேப் சபருக்கோன முேன்வ

யோனவர்கள் --- நம்

அவர்கள் நம்

ேத்ேில் பிற

ேத்ேினர் கூறும் களங்கங்கவளசயல்லோம் கவளந்து

ஸ்ரீவிசிஷ்ைோத்வவே ேித்ேோந்ேம ஒப்பற்று விளங்கு

ோறு சசய்ேோன். அவர்களின்

ோழ்வோர், நோேமுனிகள், ஆளவந்ேோர், ஸ்ரீபோஷ்யகோேர். ப்ே

ோணங்கவள ேழுவியசேன்று கோட்டி அது

ோறு சசய்ேனர். ஆழ்வோருவைய அருளிச் சசயலோலும் ஆளவந்ேோர்

ஸ்ரீபோஷ்யகோேர் இவர்களுவைய ஸ்ரீேுக்ேிகளோலும ேித்ேோந்ேத்ேின் சகோள்வககவளயும் அருவ

ஸ்ரீவிசிஷ்ைோத்வவே

சபருவ

கவளயும் எளிேில் நன்கு உணே

முடிந்ேது. சுருேி ேம்ருேிகவள முற்றும் ேழுவிய இந்ே ேித்ேோந்ேம ேித்ேோந்ேம்.

நம் ஸ்ரீமேசிகன்

மேசிகன் அவேோே கோேணம் ----------------------------------------------------இவ்வோச்சோர்யன் இந்ே கலியகத்ேில் 4370, சோலிவோஹன சகோப்ேம் 1191, (ஆங்கில வருைம் 1269) விபவ வருஷம் புேட்ைோசி

ோேம் ஸ்ேவண நக்ஷத்ே

கூடிய சுபேினத்ேில்

அவேரித்ேோர். சபோய்வக ேனில் வந்துேித்ே புனிே​ேோன சபோய்வக ஆழ்வோர்

அவேரித்ேருளின கோஞ்சிபுேத்ேிற்கு அருமக கோல் நிலம் மேோய்ந்து விண்மணோர் சேோழும் கண்ணன் சவஃகோவது அம்பூந்மேனிளம் மசோவல அப்போலது எப்போவலக்கும் மச த்ேமே என்னப்பட்ைேோயும் ேீப ப்ேகோசர் அர்ச்சோ ரூபம் சகோண்டு எழுந்ேருளியிருப்பது ஹி

ோன

வனம் எனப்படும் ேிருத்ேண்கோ என்கிற ேிவ்ய மக்ஷத்ேம் இவ்வோசோர்யரின்

ேிருவவேோேஸ்ேலம். அங்கு ஸ்ரீ அனந்ே ேுரியோருக்கும் கிைோம்பிக்குலபேி அப்புள்ளோர்ேம் ேமஹோேரியோன மேோேோேம்வபக்கும், ேிருக்கு

ோே​ேோகத்

ேிருவவேரித்ேருளினோர். தூப்புல் ஸ்ரீ அனந்ே​ேுரிகளுவைய ேிருத்ேகப்பனோர் தூப்புல் ஸ்ரீ புண்ைரீகோக்ஷ மேோ எம்சபரு

ோனோர் நிய

சிஷ்யரு

ோன ஸ்ரீ கு

யோஜிகள். இவருவைய ேிருத்ேகப்பனோர் நம்முவைய த்ேருளின எழுபத்ேிநோலு ேிம்ஹோேனோேிபேிகளில் ஒருவேோன

தூப்புல் குலத்ேிலகர் ஸ்ரீ அநந்ே மேோ

யோஜியோர். ஸ்ரீமேசிகன் ேிருக்கு ோேரும்

ோேவே​ேோச்சோர்யோர் என்கிற தூப்புல் நயினோரும்

'அன்றிவ்வுலகிவனயோக்கி அரும் சபோருள் நூல் விரித்து நின்று ேண் நீ ள் புகழ் மவங்கை ோ

வல ம விப் பின்னும் சவன்றிபுகழ்த் ேிருமவங்கைநோேசனன்னும் குருவோய்

நின்று நிகழ்ந்து

ண்ம ல் நின்ற மநோய்கள் ேவிர்த்ேனமன என்று அருளிச் சசய்ேோர்.

கவிேோர்க்கிகேிம்ஹோய கல்யோணகுண ஶோலிமந | ஸ்ரீ

மே மவங்கமைஶோய மவேோந்ே குேமவ ந

: ॥


50

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagavatam Sri Krishnavataram: The ocean is unfathomable and cannot be churnes. A Bagawatha’s mind should be like that and must not fall prey to confusion.. Ocean gets more water during rainy season from overflowing rivers and less during summer. Yet, ocean level does not change. Similarly a person must live happily without worrying about the change in income level. A moth gives in to the attractive flames of the fire. Because of its desire for the flashy fire, it dies when it falls in to the flames while trying to get very close to the flame. We should learn to avoid desiring objects like gold and diamonds as our materialistic desires only ruin us. There are many things to be learnt from a honey bee. It collects honey from various flowers. It collects from small as well as large flowers. As it collects only a few drops from a flower, the flower faces no difficulties. A Bagawatha (unchavarthi) like the honey bee must solicit only small donations but from many people. Like the bee which collects nectar from small and large flowers, a bagawatha must grasp the knowledge from the various shastras. A honey bee does not use its collection immediately. It is called madhuvratan in Sanskrit because it drinks the honey only on new moon or full moon days. It stores honey in its hive till new moon/full moon day but the honey is stolen by the hunter. The hunter not only destroys


51

the hive but also kills the bee. Hence we shouldn’t accumulate any kind of wealth as this will only lead to misery. A hunter traps an elephant by using a female elephant as bait. The male elephant desires to touch the female elephant and is hence trapped. We must avoid giving in to the desire of touch. A hunter similarly traps a deer by using music. We must control our sense of hearing as well. The fish on the other hand is caught when it comes to eat the bait. We should avoid falling prey to taste buds. We should eat only the right amount required to survive. Food is called “annam” in Sanskrit which means the one which is eaten and the one which eats. If we overeat, food eats us as we fall sick and die. There was once a lady of the evening called Pingala. She lived in Mithila. Every evening she would stand outside her doors trying to attract customers. As no one came to her home one night, she started to feel anxious as she wouldn’t be able to earn money. ‘If only I had married I wouldn’t have a husband to share my worries but who will want to marry me now that I have become a lady of the evening?’she thought. By morning she became detached with her life as she realized that it was futile to spend one’s energy to earn money just to sustain one’s body. ‘I am the only one living in this great city wasting time on materialistic pursuits,’ she thought. ‘Didn’t I once come to hear that the king had said that God resides inside each and every one of us. He never abandons us and sustains us from within. One of the nine relationships we share with Paramatma is that of a husband and his wife. When I have such a great husband, why should I seek the companionship of an ordinary mortal? All these years I have ignored the one who truly loves me but no more!’ She finally realized that she should turn her love and affection towards God as He is the only true man in the Universe. Like this lady we should learn to detach ourselves from materialistic desires.


52

A hawk found a piece of meat. Immediately it was surrounded by other stronger birds but as soon as it let go off the meat the other birds left it alone. Like the hawk as soon as we detach ourselves from our wealth, we can be truly happy. Children never give in to dishonour or honour. They forget their humiliation easily. We should adopt their attitude. Once I met a young girl. She was at home when some people came to arrange an alliance between her and their son. As her parents were away and they were poor, the girl couldn’t find anything suitable to offer to the guests. She asked them to wait while she went to the kitchen to pund a few grins of rice so that she could make porridge with the powder. As she started to pound, her bangles started to chime rythmically. Afraid that the guests might hear her, she removed all but two bangles from her hands. She noticed now that the noise was reduced. She decided to wear only one bangle on each hand and thus eliminated the noise completely. I learnt from her that meditation must be performed in solitude as otherwise it will only lead to idle chit chat. I learned to concentrate upon the Lord from a gold smith. The gold smith looks only at his mark while pounding on metal and avoids looking any where else. A serpent never stays in one place like that a sanyasi must never stay for more than one night in a village. As if they stay for a longer time, people will start to approach them to get predictions and if the sanyasi happens to utter something which comes true, people will start to arrive in large groups and offer money. Thus the sanyasi will not be able to practice detachment from wealth.

Acharyan tiruadigale Saranam.Namo Narayanaya

Will Continue‌‌

Kumari Swetha

*******************************************************************************************************


53

SRIVAISHNAVISM

The Bankey Bihari temple, Vrindavan

The Bankey Bihari temple, Vrindavan is amongst the holiest and famous temples of Krishna in India. Shri Swami haridas got Bankey bihari ji appeared in Nidhivan. The idol of Thakur Ji is much older and was worshipped in Nidhivan till 1863. This temple was constructed in 1864 with the contribution of Goswamis. After constructing of temple, Goswamis transferred the idol to this temple. Bankey means “Bent at three places” and Bihari means “Supreme enjoyer”. Bankey bihari ji is worshiped and looked after as a child. There is a different and unique style of celebrating every festival in Bankey bihari temple. The deity is dressed up and offered cuisine (bhog, prasad) according to season. Temple is decorated with lights and various types of flower according to festival. There are no bells or conch in the temple because Bankey Bihari does not like the sound of bells or conch. there is only chant of ‘radha naam’. When someone enters in the temple, he feels an eternal bliss and calm and forgets all misery. As soon as someone meets with Thakur ji, he becomes dedicating himself to Thakur ji. Kind hearted Thakur ji demolish his problem and bless him with His divine grace how far he is. Aarti

Summer(after Holi)

Winter(after Diwali)

Darshan Time in Morning Shringar Aarti RajBhog Aarti Darshan time in Evening Shayan Aarti

07.45 a.m to 12.00 p.m 08.00 a.m 12.00 p.m 05.30 p.m to 09.30 p.m 09.30 p.m

08.45 a.m to 1.00 p.m 09.00 a.m 01.00 p.m 04.30 p.m to 08.30 p.m 08.30 p.m

Smt. Saranya Lakshminarayanan.


54

SRIVAISHNAVISM

ேிருக்மகோளூர் சபண்பிள்வள ேகசியம்-5. சவங்கட்ேோ

ன்

7. தாய்க்டகாலம் வசய்டதடனா அனசூரயரயப் டபாடல? அனசூரய அத்ரி ேகாமுனிவரின் பத்தினி. கற்புக்கரசிகளில் ஒருத்தி. அனசூரய பற்றி 'லக்ஷ்ேீ தந்த்ரம்’ என்ற பாஞ்சராத்ர ஆகே நூலில் கூறப்பட்டுள்ளது. அனசூரய கணவனுக்கு தகுந்தாற் டபால் நேந்து வகாள்ளும் வபண்களில் ேிகவும் சிறந்தவள். அத்ரி முனிவரின் தர்ே பத்தினி. ஒருமுரற,

மும்மூர்த்திகளான பிரம்ோ, விஷ்ணு, சிவன் ஆகிய மூவருக்கும் தாயாக ோறும் பாக்கியம் வபற்றவள். டதவர்களால் இரேவிோது டபாற்றப்படுபவள். அரனத்து அறங்களும் தர்ேங்களும் அறிந்தவள். கணவரிேம் உண்ரேடயாடு இருப்பவள். வனம் புகும் காலத்தில், சித்திரக்கூேம் வசல்லும்டபாது அன்ரறய வபாழுரதக் கைிக்க, அத்ரி முனிவரின் ஆசிரேத்தில் சீரத, இலக்குவடனாடு தங்குகிறான் ராேன். 'கற்பின் அனசூரய’ என்கிறான் கம்பன். அத்ரியின் ஆசிரேம்

ேந்தாகினி நதிக்கரரயில் அரேந்திருந்தது. அசூரய என்றால் வபாறாரே என்று வபாருள். அனசூரய என்றால், வபாறாரேயற்று இருத்தல் என்று

வபாருள். நல்ல குணங்கரளத் தீய குணங்களாகக் காணும் தன்ரே அசூரய. அனசூரய அப்படிப்பட்ே தன்ரேயற்று இருப்படதாடு, வாத்சல்யம்

நிரறந்தவளாகவும் விளங்கினாள். ஒவ்வவாரு வட்டிலும் ீ விடவகம் ேிக்க, வயதான மூதாட்டி ஒருவர் இருப்பார். அவருக்கு நல்லரவ வகட்ேரவ


55

வதரியும்; தர்ே நியாயங்கள் வதரிந்திருக்கும்; வாழ்வில் அரேய டவண்டியரத அரேந்ததால், ஒரு சே​ோன பார்ரவ இருக்கும். அந்த மூதாட்டிரயப்

பார்த்தால், வாழ்ந்தால் இவரரப் டபால வாை டவண்டும் என்ற எண்ணம்

வரும். அப்படி ஒரு தன்ரேயளாக அத்ரியின் தர்ேபத்தினி விளங்கியதாக பூர்வாச்சார்யர்கள் வசால்கின்றனர். 'அன்ன ோ முனிவயாடு அன்று,

அவண் உரறந்து, அவன் அரும் பன்னி, கற்பின் அனசூரய பணியால், அணிகலன்,

துன்னு தூசிவனாடு சந்து, இரவ சுேந்த சனகன்

வபான்வனாடு ஏகி, உயர் தண்ேக வனம் புகுதலும்...’

எனும் பாேலில் கம்பர் அனசூரய பற்றிக் குறிப்பிடுகிறார். வால்ேீ கி தனது ராோயணத் தில் அனசூரயயின் வபருரேகரள ேிக அருரேயாகச் வசால்கிறார்.

'ஒருமுரற, உலகில் ேரையின்றித் தவித்தடபாது, அனசூரய கடும் தவம் இயற்றி, கங்ரகரய அங்டக வகாண்டு வந்தாள். அந்த இேத்தில் கங்ரக,

ேந்தாகினி என்ற வபயருேன் இன்னமும் ஓடிக்வகாண்டிருக்கிறது. ேற்வறாரு

முரற, டதவர்களின் நலன் கருதி, ஒரு டதவ இரரவ பத்து இரவுகளாக ோற்றிக் வகாடுத்தாள் அனசூரய. டகாபடோ அசூரயடயா சற்றும் இல்லாத தனது வசயல்களாடலடய இவள் அனசூரய என்ற வபயர் வபற்றாள்’ என்கிறார் வால்ேீ கி.

முதிர்ந்த உேல், தும்ரபப் பூ டபால நரரத்த தரல, காற்றில் ஆடும் வாரைேரத் தண்டு டபான்ற வேல்லிய கால்கள் என்று வால்ேீ கி

வருணிக்கிறார். ரிஷிபத்தினி என்பதால், அனசூரயக்கு கணவரரப்

பின்வதாேரடவண்டியது தர்ேம். ஆனால் ஜனக ேகாராஜாவின் புத்ரியும், சக்கரவர்த்தித் திருேகனின் ேரனவியுோன சீரதக்கு, ராேனுேன்

இளம்பிராயத்தில் காடு வசல்ல டநரிட்ேதற்குச் சிறிதும் ேனவருத்தம்

வகாள்ளாேல், 'பிரிவினும் சுடுடோ வபருங்காடு’ என்று கூறிப் புறப்பே, எத்துரண ேனத்திண்ரே இருக்க டவண்டும்? இந்த இரும்வபாரறதான் அனசூரயக்கு சீரத டேல் அதீத வாஞ்ரசரய ஏற்படுத்திக் வகாடுத்தது. ேகரளப் டபால் பாவிக்கிறாள்.


56

''என்ன டவண்டும், டகள் சீதா?'' என்கிறாள். சீரதக்கு ஆச்சர்யம்! தனது இனிரேயான, பரிவு ேிக்க குரலால் அந்த மூதாட்டி கூறிய அறிவுரரகரளவிே, அவரிேம் வபறுவதற்கு டவறு என்ன இருக்கிறது என்கிற வியப்பு.

'டவறு எதுவும் டவண்ோம்' என்ற சீரதயின் ேறுவோைிரயக் டகளாேல், சீரதரய அலங்காரம் வசய்ய முடிவவடுக்கிறாள் அனசூரய.

'ேரவுரி தரிக்கடவண்டும் என்பது உன் கணவனுக்குத் தரலவிதி. நீயும்

இப்படிடய இருக்க டவண்டுோ? வா'' என்று அலங்காரம் வசய்ய அரைத்துப் டபாகிறாள்.

ஒரு ரிஷிபத்தினியிேம் வபரிதாக என்ன அலங்காரப் வபாருள்

இருக்கப்டபாகிறது? தன்னிேம் உள்ள சில வதய்விகோன ோரலகள்,

எளிரேயான ஆரேகள், சின்னச் சின்ன ஆபரணங்கள், அங்கராகம் என்று உேலில் பூசிக்வகாள்ளும் வாசரனப் வபாருட்கள் டபான்றவற்ரறக் வகாடுக்கிறாள்.

கூேடவ, ''இந்தப் வபாருட்கரள நீ அணிந்து வகாண்ோல், பத்து வருேங்கள்

ஆனாலும் அரவ புதுக்கருக்கு அைியாேல் அப்படிடய இருக்கும்'' என்கிறாள். சீரதயின் டநரத்ரதப் பாருங்கள்... அடுத்த சில நாட்களில் ராேனுேன்

தண்ேகாரண்யம் டபாய், ராவணனால் சிரறப்பிடிக்கப்பட்டு, இலங்ரகயில்

அடசாக வனத்தில், 'இருந்த இேத்ரத விட்டு அரசயாத கற்வபனும் தவம் களிநேனம் புரிந்த காலத்தில்’ அவள் இந்த ஆரேகரளயும்

ஆபரணங்கரளயும்தான் அணிந்து வகாண்டிருந்தாள். அப்படி என்றால், அந்த அனசூரய எத்தரன உயர்ந்த குணம் பரேத்தவளாக இருக்க டவண்டும்? 'அந்த அனசூரயரய டபால வபரிய பிராட்டிக்கு நான் தாய்க் டகாலம்

வசய்டதனா? இல்ரலடய! அதனால்தான் இந்த ஊரர விட்டுப் டபாகிடறன்’ என்கிறாளாம் திருக்டகாளூர் வபண்பிள்ரள.

8. தந்ரத எங்டக என்டறடனா துருவரனப் டபாடல? துருவனுரேய சரித்திரம் ேிகவும் உன்னதோன சரித்திரம். பக்திக்கும், இரற நம்பிக்ரகக்கும் இளம்பிராயம் எவ்வளவு முக்கியம் என்று வசால்வதற்குப் வபண்களில் சிறந்தவள் ஆண்ோள்; ஆண்களில் சிறந்தவன் துருவன்.

ஆண்ோளுக்காவது அவளுரேய தந்ரதயும், சிறந்த ரவஷ்ணவருோன

விஷ்ணுசித்தர் சிறு வயதிலிருந்டத கிருஷ்ணபிடரரேரய ஊட்டி வளர்த்தார்.


57

ஆனால், துருவனுக்கு ஒரு விபத்தாகத்தான் விஷ்ணுவின் ேகிரே காதில் விழுகிறது.

பிரம்ோ இந்த உலரகப் பரேக்க, முதலில் ஸ்வயாம்புவ ேனுரவப்

பரேக்கிறார். ேனுவுக்கு ப்ரியவிரதன் ேற்றும் உத்தான பாதன் என இரண்டு

புதல்வர்கள் பிறக்கிறார்கள். உத்தானபாதனுக்கு இரண்டு ேரனவிகள். மூத்தவள் சுநீதி. இரளயவள் சுருசி. சுநீதியின் ேகன்தான் துருவன். சுருசியின் ேகன் உத்தேன்.

உத்தேன் ஒருநாள் தனது தந்ரதயின் ேடியில் வகாஞ்சி விரளயாடிக்

வகாண்டிருக்கிறான். அந்தப் பக்கம் வரும் துருவன் இரதப் பார்க்கிறான். அவனும் பாலகன்தாடன? அவனுக்கும் தந்ரதயின் ேடியில்

அேர்ந்துவகாள்ளடவண்டும் என்று ஆரச உண்ோனது. எனடவ, தந்ரதயருகில் வசல்கிறான். சிற்றன்ரன சுருசி அவரனத் தடுத்துக் கீ டை தள்ளிவிடுகிறாள். துருவன் அழுதுவகாண்டே சிற்றன்ரன யிேம் காரணம் டகட்கிறான். ''உன் தந்ரத ேடியில் நீ அேரடவண்டும் என்றால், ஒன்று நீ என் வயிற்றில் பிறந்திருக்க டவண்டும்; இல்ரலவயன்றால், சர்வ ரட்சகரான பகவான் ேகாவிஷ்ணுவிேம் வரம் டகட்க டவண்டும்'' என்கிறாள்.

இந்தப் பிறப்பில் ேீ ண்டும் சுருசி வயிற்றில் ேகனாகப் பிறப்பது இயலாத

காரியம்; எனடவ, இயலும் காரியோன ேகா விஷ்ணுவிேம் வரம் டகட்கலாம் என்று துருவன் காட்டுக்குக் கிளம்பினான். முடியும் என்பது அவனுரேய நம்பிக்ரக. அரத வவறுடே நம்பிக்ரக என்றுகூேச் வசால்ல முடியாது.

தினப்படி நேவடிக்ரகடபால வாடிக்ரகயான ஒன்றாகடவ அது துருவனிேம் காணப்பட்ேது.

ேகாவிஷ்ணுவிேம் டகட்ோல் கிரேக்கும் என்ற உறுதியான நம்பிக்ரகரய ேட்டும் பற்றிக்வகாண்டு டபானவன் துருவன். நாோனால் 'நிஜோகடவ ேகாவிஷ்ணு இருக்கிறாரா? அடுத்தது, அப்படிடய இருந் தாலும் நாம்

கூப்பிட்ோல் வருவாரா? அவர் வருவதற்கு எத்தரன காலம் ஆகும்?’ என்வறல்லாம் ஆயிரத்வதட்டு டகள்விகள் டகட்டிருப்டபாம்.

துருவன் இது டபான்ற டகள்விகரளக் டகட்கடவயில்ரல. சட்வேன்று கானகம் கிளம்பிவிட்ோன்.

நாரதர் வருகிறார். தடுக்கிறார். 'உன் ஆன்ே தாகத்ரதத் தீர்க்கும் உபாயத்ரத நான் கூறுகிடறன். திரும்பிப் டபா' என்கிறார்.


58

'ேகாவிஷ்ணுரவக் காண்பது ஒன்றுதான் என் குறிக்டகாள், ஆன்ே தாகம்

எல்லாம். முடிந்தால் அதற்கு உபாயம் வசால்லுங்கள்' என்கிறான் துருவன். நாரதர் அவனது ேனஉறுதிரயப் புரிந்துவகாள்கிறார்.

முதலில், உணவு உண்பரத விட்டுவிேச் வசால்கிறார். அந்தப் பச்சிளம் பாலகன் பசி வபாறுப்பானா? ஆனாலும், உணரவ விட்டுவிடுகிறான். அடுத்து, தண்ண ீர் குடிப்பரத நிறுத்தச் வசால்கிறார். துருவன் அரதயும் வசய்கிறான். அவன் தியானம் உச்சத்ரத அரேகிறது.

ஶ்ரீேன்நாராயணன் அந்தச் சிறுவனின் அந்தராத்ோவுக்குள் நுரைந்துவிடுகிறார்.

அரதச் சிறுவன் உணர்கிறான். ஆனால், அவன் லட்சியவேல்லாம் ேகாவிஷ்ணு கண்வணதிடர பிரத்யட்சோவது ேட்டும்தான். அதற்கு நாரதரிேம் வைி டகட்கிறான்.

பிரணவத்தில் சுவாசத்ரத நிரல நிறுத்தச் வசால்கிறார். 'ஓம்’ என்ற ஓங்காரம் ேட்டுடே எங்கும் ஒலிக்கிறது. ஈடரழுலகமும் அரசவற்றுப் டபாகிறது. 'இனி

டவறு வைியில்ரல’ என்று ேகாவிஷ்ணு அவன் முன் பிரத்யட்சோகிறார். தனது ேடியில் அேர்த்திக்வகாள்கிறார். உத்தான பாதனின் ேடிரய எண்ணி ஏங்கிய பிள்ரளக்கு, சர்வடலாகங்களுக்கும் தந்ரதயான ேகாவிஷ்ணுவின் ேடியில் அேரும் பாக்கியம் கிட்டியது.

'அப்படிப்பட்ே துருவரனப் டபால, சர்வடலாகங்களுக்கும் தந்ரதயான ேகா

விஷ்ணுரவத் டதடி அரேயும் வபாருட்டு, 'தந்ரத எங்டக' என்டறனா? எனடவ தான், நான் டபாகிடறன்’ என்கிறாள் அந்தப் வபண்பிள்ரள.

ரகசியம் வவளிப்படும்

**************************************************************************


59

SRIVAISHNAVISM

ஶ்ரீடதசிகவிஜயம். கரலவாணி.


60

வதாேரும்...............

***************************************************************************


61

SRIVAISHNAVISM

Sri Vishnu Sahasranaamam

ஸ்ரீவிஷ்ணு ஸஹஸ்ரநாம தைாடர்55 ைது திருநாமம் ************************ ஓம் த்ருைாய நமஹா 55-த்ருை - பலைவக உலகங்களாக மாறியும் ஸ்ைரூபம் மாறாை​ைர் ஸ்திரமாக இருப்பைர் அண்டங்கள் அவனத்திற்கும் ைாம் ஒருைவர முைலைன் என உணர்த்தும் திருநாமம் Sthavirodhruva Nama: Sthavirodhruvaha Pronunciation: stha-vi-ro-dh-ru-va-hastha, vi (vi in victory), ro (ro in road), dh, ru (ru in rule), va (va in vase), ha (ha in hard) Meaning: One who is eternally ‘old’ – one who never does anything by/for himself Notes: Since Vishnu is completely independent, HE does not need to do anything for himself. Whatever HE does is because of our prayers and request. It is always us who need HIM to do things for us. HE is completely self-sufficient. Hence Bhishma calls him an old man who needs to be told to do anything, who needs to be prodded to even take a step. Dhruva means eternal. Hence, HE is eternally old. Namavali:Om Sthaviraaya Dhruvaaya Namaha Om

Will continue….


62

SRIVAISHNAVISM

ஶ்ரீ ராகவன் கவிரதகள்

மாை​ைம் தெய்யவை அறிந்திவலன் பஞ்ெமா பாைகம் தெய்யவும் ையங்கிவலன் நல்லவைார் வபாைவன வகட்கவும் முயன்றிவலன் சிங்கவைள் நாைவன! என்வனயாட் தகாள்!

கவிவேகள் சேோைரும். *******************************************************************************************************


63

SRIVAISHNAVISM

ஓவியத்ேில் கோவியம். ஸ்ரீகிருஷ்ண சரித்ேிேம்

ஸ்ரீப்ரியோகிரி

மகோகுலத்ேிலிருந்து வசுமேவர் சகோண்டுவந்ேக் குழந்வேவய மேவகிக்குப்பிறந்ே​ேோக நிவனத்து கம்சன் வோனில் தூக்கிப்மபோட்டு சவட்ை நிவனத்ேமபோது அது துர்வகயோக ோறி உன்வனக் சகோல்லப்பிறந்ேவன் மவறு இைத்ேில் வளர்கிறோன் என்று கூறி

வறேல்.

சேோைரும்

***********************************************


64

SRIVAISHNAVISM

ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு

வைப்பள் ளியிலிருந்து

வழங்குபவர்

கீ தாராகவன்.

ேவோ சீவை ரவா – ½ கிடலா; உப்பு – டதரவயான அளவு –; சீ ரகம் – 10 கிராம் ேிளகுப்வபாடி – 1ஸ்பூன் ; எள் – இரண்டு ஸ்பூன் எண்வணய் வபாரிப்பதற்கு வவண்வணய் – ஒரு டேபிள் ஸ்பூன் ரரவரய வபான்னிறோக வவறும் வாணலியில் வறுக்கவும். சிவந்தவுேன் இறக்கி ஆறரவத்து ேிக்சியில் ரநஸாக அரரக்கவும். அதில் டதரவயான அளவு உப்பு, சீ ரகம், ேிளகுப்வபாடி, எள் வவண்வணய் டசர்த்து நன்கு பிரசயவும். ோவு உருட்டும் பதம் ேிக முக்கியம். இரத சிறு சிறு சீ ரேகளாக உருட்டி சற்று டநரம் காற்றில் உலர ரவத்து பின் எண்வணயில் வபாரித்வதடுக்கவும். .. ரரவரய நன்றாக சலித்தபின் உபடயாகிக்கவும். இல்ரலடயல் சீ ரே வவடிக்கும். ோவு வராம்பவும் வகட்டியாகவும் வராம்ப தளரவும் இல்லாேல் பார்த்துக் வகாள்ளவும். சீ ரகம் ேிளகு டவண்ோம் என்பவர்கள் சிறிது காரப்வபாடி டசர்த்துக்வகாள்ளலாம். முதலில் ஒடர ஒரு சீ ரேரயப் டபாட்டு பார்த்து வவடிக்கவில்ரலவயன்று வசக் பண்ணிக்வகாண்டு ேற்றவற்ரறப் டபாேவும்.

*****************************************************************************************************************


65

SRIVAISHNAVISM

Ivargal Thiruvakku Brahma jnana is the key Are all people who know the Vedas certain to attain moksha? This is a question Lord Krishna answers in the Bhagavad Gita. He says that there may be persons well versed in the rituals prescribed in the Vedas. They may, therefore, know how to perform yagas. But if they are unfamiliar with the Upanishads, that means they lack Brahma jnana. Therefore, they do not know that even when other gods like Indra are being propitiated through yagas, it is only the Supreme One, Lord Narayana, who gives the benefits of the sacrifices. If a person knows that the Supreme One is in charge of everything, he will not seek petty things in life. His only aspiration will be to attain moksha. But he who does not know Him will keep performing sacrifices and seeking other ways of pleasing Indra and other gods, none of whom has the power to grant moksha. In his Varadaraja stavam, Kooratazhvan says that if one goes round Lord Varadaraja of Kanchipuram once, it will become clear that He is the Supreme One. The Vedas, it is true, reveal Him, but they will do so only to the one who has understood the Upanishads and not merely the ritual portion of the Vedas

,CHENNAI, DATED May 10th , 2017.


66

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial WantedBridegroom. Seeking alliance from professionally qualified Iyengar boys (Kalai no bar) for Vadakalai, Naithruva Kasyapa girl, DOB May 1990 : B.Tech, working as Senior System Manager in IBM, placed in Chennai. Birth star Poosam 2nd padam. Parents both alive and working. One younger sister doing engineering. Contact : 0091 9436056061, Email shanthimanoharan1@gmail.com ***********************************************************************************

Daughter Aruna , Gothram – Atreyam , Star – Kettai ; Height 5 feet 2 inch ; Qualification MSc in Pathway Biology and Genomics. , Date of Birth 26/01/1987 ; Working at QUINTILES Bangalore. ; Address : H100 F2 Samudra Apartments(TNHB) ; First Seaward Road, Valmiki Nagar, Thiruvanmiyur, Chennai600041. Telephone +91 44 24571854 Mobile +919840109641 ********************************************************************************** Shadamarshana gothram, vadakalai, Magam, very fair, 6.4.1990, ACA, ht.5'3" Chennai, no sibling. Expecting boy with clean habits, good looking, well qualified, drawing salary more than Rs.1,10,000/ per month from India, preferably Chennai. Contact No.9444620079. ************************************************************************************************ Name: Nithya Raghavan ; DOB:10 Nov 1991 ; Star:Moolam, 2nd Padam, Dhanur Rasi ; Gothram: Bharadwaja ; Mother tongue: Tamil ; Height: 165 cms / 5’ 4’’ ; Education:BE, MS (Computer Science) ; Work:In Seattle, USA ; Expectation:Looking for a suitable groom, currently working in US ; Father’s address: R Raghavan, 326, 1 Main, 3 ‘B’ Cross, 2 Block, 3 Phase, BSK 3 Stage, Bangalore 560085, Phone: +91 98864 30195

******************************************************************************************


67 My Daughter's Name: MANAVYA BALAAJI , Date of Birth : 30.09.1992 ; Qualification BE ( ECE); Sub Sect : Vadakalai ( Swayam Acharya) ;Native : Kancheepuram ( Thathachari) ; Star : Anusham Gothram : Sadameshanam ; Height : 5'7 ; Mother' s Name Jayashree Balaaji Home Maker ;Groom Should be Qualification : BE / MBA ( from Premier Institute Like IIM / XLRI/NITIE/NIFT / CA ; Sub Sect :Vadakalai Only ; Contact : 7401617146 ; Mail ID : balaajis61@gmail.com ********************************************************************************************************************

Name Sow. R.Ishwarya , D.O.B 20 th Feb 1990 , Star Moolam 4th padam , Educational Qualification CMA , C.A., inter, B.com., Occupation Finance analyst in sundaram business services , Salary 4 lakhs per annum , Gothram Sandilya gothram , Kalai Vadakalai , Father name Ramaswamy ; Occupation Southern railways ; Mother Padma Ramaswamy (homemaker) ; Sibling One younger sister doing B.tech ; Expectation Vadakalai Iyengar boy working In Chennai Contact 9941964965, srihayavadhana@gmail.com ****************************************************************************************** Name: AARATHI PADMANABHAN ; D O B 16 02 1989 ; ED QLFICATION: B E Honors. M S presently working in U S A ; STAR : THIRUVATHIRAI ; KOTHRAM : KOUSIGAM HEIGHT 5.4 ; contact : sarojapadmanabhan@gmail.com, Cell No : 9940216506

************************************************************************************************ Vadakalai girl Bharathwaj Gothram 1980 born Hastam star, 5.7 Ht. Masters in Computer Science, works in Aviation. Prefer a boy from Mumbai. Mail to kvnc45@yahoo.com

********************************************************************************** Name Sow. R.Ishwarya ;D.O.B 20 th Feb 1990 ; Star Moolam 4th padam ; Educational Qualification CMA , C.A., inter, B.com., Occupation Finance analyst in sundaram business services ;Salary 4 lakhs per annum ; Gothram Sandilya gothram ,Kalai Vadakalai ; Father name Ramaswamy ; Occupation Southern railways ; Mother Padma Ramaswamy (homemaker) ; Sibling One younger sister doing B.tech ; Expectation Vadakalai Iyengar boy working In Chennai ; Contact 9941964965, srihayavadhana@gmail.com ************************************************************************ Name: Sruthi Ravi ; DOB : 17.5.1992 ; Gothram : Naithrupa Kashyapa gothram ; Sub sect : Vadakalai ; Acharyan: Followers of Ahobila Mutt ; Qualification : B.E.Computer Science from MIT, Anna Univ. Doing MS in California, LA, USA; Star: Anusham Height : 5’6’’Groom preference : Employed boy with MS/MBA/Phd at USA, Contact: mail ID: radha83@gmail.com , Phone: mobile: 9 445482244: LL: 044-28441828


68

Name: J.Lakshmi ; DOB : 13.5.1994 ; Gothram : Srivathsam ; Sub sect : Vadakalai ; Acharyan : Followers of Andavan Ashramam ; Qualification : B.Tech. from MIT, Anna Univ. employed as software engineer ; At Chennai ; Star : Rohini ; Height: 163 cms ; Contact : mail ID: ramusha10@gmail.com ; Phone : mobile: 9486100556 , Groom preference: MBA/MS. Countries: India/US/Canada/Singapore ************************************************************************ Name : M.Sukanya ; Adddress: S.Muralidharan ; No 106, SV Paradise ; Dinnur Hosur- 635109 ; Date of Birth : 13.5.1991 ; Gothram: Naitrakasyaba ; Natchatram: Bharani, Iyengar, Thengalai ; Qualification : BE Computer science ; Occupation : Working as Systems Engineer in TCS ; Salary: 5 lakhs per annum ; 2 own House . Exptectations : Age Difference within 3 years , Good working , good family background and soft in nature , Salary expected more than 8 lakhs ; Kalai : No bar , ontact : 9003930942 Name:Sow. Vaishnavi Venkatesh; Parents: Shri Venkatesh Chari Smt. Vijayalakshm i Chari, Address: 13137 New Parkland Dr. Herndon, irginia – 20171,USAAcharyan: Shrim ad A andavan Swam igal; Gothram : VadhoolaNakshatram: Rohini; Date of Birth: 30.09.1988; Height :5’ 5”Complexion:Fair ; Languages known:Tamil, English & Spanish Education:Post Graduate (M.A.); Prof ession: Business Process Analyst in a Software Company in Virginia , First Love,CARNATIC MUSIC; Expectation A caring and loving life-partner having admirablequalities including a flairfor carnatic music.

********************************************************************************************************** Name R.Deepthi ; Star and rasi Viasakam 4 th padam viruchigam date of birth 25 th DECEMBER 1989 ; Vadakalai KOUSIGAM Qualifications B.Tec M.S COMPUTER SCIENCE from CORNELL University U.S.A., working as S/W engineer in Bay Area California, US based company.

******************************************************************************************************************** Name of the girl divya ; DOB...5/6/92 ; Star poosam 4 padam ; Rasi...katakam ; Gotram srivatsam; Vadakalai , Education b.tech IT ; Contact...9941531283 ; Fathers name kannaji ; Mothers name puspa. ********************************************************************************************************************

Vadagalai Vadoolam, Aswini, Nov 1990, 5'4", MBBS (MS) seeks doctor alliance MS or MD contact 9789847638 or 9952969398 or 044 28476860 -emails: vbmadhavan@gmail.com,usha_idbi@yahoo.com Girl’s Name : Sow K. Poornima ; Education :B.E. (ECE), First Class with Distinction and Honors.,Profession :TCS Chennai ( From 2008 to 2015) ; Gothram : Satamarshnam ; Kalai : Iyengar – Vadakalai ; Siblings : Nil. Sow. Poornima is Only Daughter ; Father’s Name :R. KrishnamacharyS/O : Late S. Rangachariar(Kumbakonam); Profession: IT Consultant, Qatar Petroleum Groups, Qatar ; Mother’s Name : S.Vathsala, (Ex- Oriental Bank of Commerce, Bombay),


69

Home Maker.;D/o: Late Sri . P.K.Srinivasan (Reserve Bank of India, Bombay), Grand Daughter of :Late Sri D.S.Ranagachariar ( Asst.H.M. National College High School, Tiruchy) 9. Email ID rkchary53@ hotmail.com ; 10. Contact No. 091 4443016043, Mobile : 8300 1272 53

******************************************************************************************* Gothram: Shadamarshana Date of Birth : 13 August 1992, Time : 8.20 P.M Star : Avittam 2 Padam Qualification: Presently doing MSC Visual communication ; Working : working with Salt Audios as Radio Jockey ; Complexion : Very Fair , Height : 5.3inches Languages Known : Tamil,English,Hindi ; Expectation: Vadakalai, Age Diff : Maximum 4 years, qualifications BE with MS, Contact: 9840966174, Email: samkr58@gmail.com, . +91 9840966174 "TAMIL VADA KALAI IYENGARS. DISCIPLES OF SRI AHOBILA MUTT. Gothram :SRIVATSA GOTHRAM. Birth Star / Raasi : ROHINI (IV PADAM), RISHABA RAASI. Qualification / Employment: BE (C.S), Associate Consultant, TCS, BENGALURU. DOB / TOB / POB : 29-12-1982 / 05 : 27 AM (IST) / MADURAI (TN, INDIA) Height / Complexion : 5' 5'' / V. Fair. Expectations : Well Qualified (BE, MBA / MS-Fr. Reputed InstitutionsME / M.Tech / CA / Ph.D) AND Well Placed. Age Difference: Maximum: 5 yrs. BRIDEGROOM from VADAKALAI or from THENKALAI. Contact : Phone- 080 2854 2341; M: 0 94803 39732; Email: kamalisundar1947@gmail.com

Sow; M S Jayasri , 04.09.1989, (5' 6 1/2") Vaadoola Gothram- Nakshathiram- CHITHIRAI .. 4 th paadam- Thula Raasi. Swayamaachaarya sampradayam-VADAKALAI B.Com .,MBA-Finance --30th Rank -Madras University-2011. After four yrs previous experience --From January 2016 joined as Asst Manager -Finance Division - reporting to CFO, in leading TVS group organisation, Chennai.Expectation: Well educated and employed .Contact ; 04426562913/9444015694-email;mrsind@gmail.com, M.R.SRINIVASAN, Mobile: 91 9444015694, 91 9884015694/044 26562913, 196/12,R30A,GreenFields, Annanagar west extn, Chennai-600101 Name:Jaishree ; DOB :14/05/1989 ;Kausigham ; Magam. Eduction :MBA,CA : Working as a Analyst in a reputed company in Chennai. Height : - 5'5" ; Looking for a groom with a good degree, Job and from a well disciplined family.(Maximum age difference of 5 years) Father: Retd, HOD - Govt Arts College (Salem), Mother: VRS from SBI. Brother:- Married and Working. Poorveegam:- Pennagaram, Thenkalai Iyengar. Kalai No bar. Cell: 9443771472 / 9443288525 ******************************************************************************


70

WANTED BRIDE. Name V.KARTHIK.; GOTHRAM SRIVATSAM. IYENGAR VADAKALAI. STAR KRITHIGAI. (RISHABARASI.) ; DATE OF BIRTH 17-04-1991.QUALIFICATION B.E. MBA ; JOB WORKING IN A MULTINATIONAL CO ; Mob 08109145828 , email tvchari1953@rediffmail.com ; Required working bride with 2or 3 years lesser age,.gmail.com

NAME DATE OF BIRTH TIME OF BIRTH STAR GOTHRAM KALAI EDUCATION OCCUPATION SALARY HEIGHT FATHER MOTHER ADDRESS TELEPHONE EMAIL ID EXPECTATION

1.

N.C.VENKATESH 04.08.1991 12.20 AM BHARANI (3RD PADAM) SRIVATSAM THENKALAI B.E. (E E E) SR.SOFTWARE ANALYST IN ACCENTURE, CHENNAI RS.6.00 LACS PER ANNUM 6.2’ N.C.JANARDHANAN (RETD. FROM PVT.CO. J.JAYALAKSHMI(WORKING IN A PVT.CO. NO.4, BRAHMIN LANE, SAIDAPET, CHENNAI-600015 9884796442 / 9884884317 jjaya_63@yahoo.co.in GRADUATE & EMPLOYED SUB – SECT ACCEPTABLE

Name: R. Hari Krishna. 2.DOB: 24/05/1987 3.Star :ashwini and mesha rasi 4. Gothram : srivatsa 5. Occupation : South Indian Bank, assistant manager, chennai branch, 8,00,000, P. A 6. 6.qualification : B. Tech, mechanical engineer 7. Contact no : 9940101035 nd we expect tat girl have good job nd good family background


71 Name Velamur Srinath DOB 06-11-1986 Qualifications B com CA (Final) ACS(Final) Nakshathram MOOLAM- 4 Bharathwaja Gothram Vadagalai Iyengar Acharyan Ahobhilamatam Azhagiyasingar Job/Employment MNC Chennai Salary Rs 6.25 LPA Residential Address 34/96 Nattu Subbarayan street 2nd floor Mylapore Chennai-600 004 Father Velamur Sampath Kumar Retd Pvt Co Mother Vijayalakshmi House wife Younger brother One B tech IT Working in MNC Chennai Native Place Puttur Near Tirupati Andhra Pradesh Own house at Puttur ancestors Property. Contact Mobile No 7418606592 Land Line 24662822.

Name of my son: N.Srichakravarthy, Gothram: Vadhulam: Nakshatram: Kettai ( jeshta): Date of birth: 21 November 1979: Height : 6' 3": M. Pharm: Annual Income: Rs. 22 lakhs: Expectations: No: Contact: R N Raghavan, H 95, T 1, Sea View Apartments, First Seaward Road, Valmikinagar, Thiruvanmiyur, CHENNAI 600 041: Contact mobile. 98403 77271: E Mail: raghavan1946@gmail.com Boy details:-N.Sriram.B.E,30Y, 5'8"Chennai MNC employed,7.8L p.a.Revathy 3rd paadam,Kumba lagnam; Nythruva kasyapam gothram; Contact :9962897533/9441438914 Name : V.Balaji ; Qualification : B.Sc , M.C.A , M.B .A; Employed : TVS – Sr.Accounts Officer ; Gothram : Koundanyam ; Star : Rohini - IInd Padam ; DOB : 31-12-1979Father : V.Venkata Raghavan ; Mother : V.Usha ; Address : No 84 , 2nd Street, TNHB, Korattur, Chennai-600080 ; Contact No : 98411 – 46717 ; Expectations : Graduate Must – Employed / UnEmployed R.Badrinath, DOB - Dec 87, Gothram - Kaundinya ; Star- Ayilyam ; Height - 5'9" ; Qualification - BE, PGDIT ; Job - working for n MNC at Pune, Expectations - Homely girl preferably working and willing to relocate to Pune. Contact - R.Ravi 9922220985/ 02025232762. name- srinath.k,star - moolam; gothram- naithreya kasyaba, thenkalai, dob- 30.08.1990, qualifaction- b.tech, it,job- amazon, chennai ( manager ), salary- 80,000.00 pm,contract no.97910 12442,expectation- qualified & employed girl,age- 3 to 4 years, differance, with in chennai residence, sub- any kalai. D.Srinivasan, S/o. A.p Desikan, Gothram- Kousikam, Star - Pooram 2 m- Padam Rasi Simham, DOB- 1 - 6 - 1990. Working in MNC Company, Chennai. Height 5.10". Income - 4.5 (per year). Degree - M.C.A. Middle class employed girl.

Shadamarshana gothram, vadakalai, Uttiram, kanni rasi, fair, clean habits, 4.11.1980, Diploma in automobile Engineering, ht.5'6", employed at Oman. Parents both living with elder married brother at Mettuppalayam. Have flat at Chennai and plots at different places.Wanted a simple good girl. Contact No.9444620079 from ***********************************************************************************************************************************************

Name: V.K.Sathiya Narayana , Father name: V. Kothandaraman ; Motherʹs name: K.Revathy;D.O.B.: 29/07/1987 ;Gothram: Koushika ; Rasi/Star:Simha/Pooram (2ndPaadham);Height. : 5’10” ‘Qualifications. : BCA from Bharathiyaar University, CoimbatoreEngineer Diploma in ECE from NTTF, Bangalore.Employment: Working as Se9nior Software Engineer ( L &T MYSORE) ;Presently deputed to U.S.A


72 (Onsite).Contact Details: Plot No. 321/322, Rajiv Gandhi layout, Navadhi, Hosur 635 109 Phone: +919789521603, +918754291107, Email: vkraman.2012@gmail.com

******************************************************************************************

Name:G.Narayanan ; DOB:12-09-1988 ; Age: 28 ; Star: Uthiram ; Gothra : Kousigam ; Graduation: B.Com, PGDBA ; Email: narynn1988@gmail.com ; I am looking for employed bride Name : Dasarathy V S ; Age : 37 Years ; Date of Birth : 24/12/1979 ; Time of birth : 00 : 12 AM; Ht : 5 ft 8 inch ;Qualification : MBA ; Gothram - Naithrupa Kashyapa GotramStar Avitam ; JOB - Chennai Beverages (Coffee Company) –Working as - Business Development Manager ; Salary - 50000/- Per month ; Expectation –A Simple Iyengar Girl (Kalai No Bar), Address : Mr VR Sridharan, 35/16, Postal Colony 3rd street , West Mambalam , Chennai -600 033. Contact Person – Vijayalakshmi Sridharan 9444534162 / 9444554162

************************************************************************** Vadakalai boy Bharathwaj Gothram, 1976 born Puratadhi star, 6.1 Ht. Masters in Computer Science, CEO of 2 companies in USA and Chennai. Clean Habits. Mail to kvnc45@yahoo.com ************************************************************************************************ Name - Krishnan.S ; D.O.B - 28/11/1086 ; Edu Q - B.E. Mechanical + MBA - Finance & Mktg ; Employed - L&T Infrastructure N Finance ;Place of Work - Hyderabad ; Salary - 10.00 lacs, Expectations Traditional N Modern Outlook ; Post Graduate or Engineers ; Contact details ; 8055492334 ; meenaksethu@gmail.com ************************************************************************************************ NAME : SRIRAM SRINIVASAN ; DOB :11.08.1986 ; ATHREYA GOTHRAM, CHITRAI 3, THULAM ; HEIGHT :168 CMS ; QUALIFICATIONS : B.E. M.S(SING) EMPLOYMENT AT SINGAPORE (L&T INFOTECH) ; SALARY : 6200 SGD EXPECTATIONS: Good looking, any degree, respectable family ground, willing to go to Singapore.Contact details : 8056253333, 9789067427;email: vaas3k@gmail.com

***************************************************************************

M.Rajagopalan ; Date of Birth: 26.4.1990 ; Star.: karthigai. Mudhal Padam Gothram. : Lohitha. Gothram ; Education. : B.E.mechanical. Job. Place. : bigini(Bangalore) ; Company. : OTIS. Elevator ; : Industrial. Engineer Salary : 35,000/- CellNumber. : 9710915659 , Fathers Name. : C.S Manivannan Kalai. : THENKALAI Acharyan. : Vanamamalai ; Address. :77, Gokulam Flats.. South jagannatha , Nagar. 2nd cross St , Villivakkam. Chennai ************************************************************************************************ R.SHYAMSUNDHAR ; Gothram – Naitruvakasyabham, Nakshatram Mirugaseerisham 1st Padam ; Rasi – Rishabam ; D.O.B - 26/10/1983,Height - 5' 9'' ; Qualification - B.E.; PGDM. JOB - Technology consultant , HP Enterprises,


73 Bangalore. Contact Person - R.Ramanujam ; E. Mail & contact nos-rramanuj1950@gmail.com , +91 99200 60205 , 022 25923531 Vadakalai. Srirangam Srimath Andavan Thiruvadi. Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker ,Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS

C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN – PRODUCTION 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811

IN MNC COMPANY,

CHENNAI

044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY

DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com

Name: P.S. Srikanth ; Father name: S. Sridhar ; Mother name: S. Anuradha ; DOB: 25/11/1984 ; Birth time: 9:15 ; Birth place: Hyderabad ; Gowtram: Srivatsa ; Nakshatram: Mula 3-padam ; Raasi: Dhanusu ; Caste: Iyengar(tenkalai); Height: 6 feet ; Education: MCA ; Professional: Own Business ; Income: 50,000 p/m ; Expection: Girl must be of same cast, minimum 10 or 12 plus educated or more. We are just

looking for caring, honest, understanding and supportive partner. Person who respects our culture and family values. We are not concern about the family status whether rich or poor. Contact No: +91 9704138778 (Mother)


74

NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com ,Contact:+919840603178 ********************************************************************************************* S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, Thenkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 *************************************************************************** Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family. NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR-7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.

NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************************** Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096

************************************************************************************************


75 Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ; Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.

*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ; Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com. ******************************************************************************************************************** D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Postgraduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033.

********************************************************************************** 1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11. TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2 ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY : More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits. 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native: Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN; 21. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises) 22. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD


76 ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER #HAVINNG ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE PERSONALITY. 23. LANGUAGE PROFICIENCY: TAMIL, ENGLISH, HINDI, FRENCH.

****************************************************************************************** NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘ PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE-641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047

****************************************************************************************** Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar ***************************************************************************************************************

NAME : RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET, MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at NGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com

Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525 .we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children. Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992. **********************************************************************************************


77 Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04-November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married)

************************************************************************************************ Name : Shyamsundar Mohan; Father's Name: R.S.Mohan ; Occupation: Retd ABM (Indian Bank)Mother's Name: Parimala ; Occupation: Housewife ; Siblings: Older sister married and living in USA; Bridegroom's name: Shyam Sundar ; Occupation: Team Manager at Sutherland Global Services, Chennai ; Salary: 40,000 /month ; Caste: Brahmin ; Subcaste: Vadakalai Iyengar ; Nativity: Srimushnam, TN ; Gothram: Srivatsa ; Star: Bharani ; Date of Birth: 11/4/1986 ; Contact : Address: R.S. Mohan, No.88, Erikkarai Street, F2, Jaya Nivas, East Tambaram, Chennai – 59, Phone: 9962061834, 9994220852

*************************************************************************** Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar ; Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA.,Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation.

Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)

********************************************************************************** NAME-A.R.KASHYAP ;DATE OF BIRTH-25/02/1991 ; STAR-PUNARPUSAM 2nd padham ; GOTHRAM-NITHRUAKASYAPA GOTHRAM ; PLACE OF BIRTH-CHENNAI ; QUALIFICATIONM.TECH ;EMPLOYMENT-PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEER,FORD MOTORS,MM NAGAR,CHENNAI ;FATHER-ASST.REGISTRAR,SRI VENKATESWARA NIVERSITY,THIRUPATHY ; ; MOTHER-HOUSE WIFE ; Wanted Vadakalai Bride only. Contact details : svuraghu@gmail.com Phone number-09704988830

NAME: Sudharsan S ; DATE OF BIRTH: 06-Oct-1988 ; TIME: 9:35 PM ; STAR: Magam ; GOTHRAM: Pourukuthsam ; MATT: Shrimad Andavan Ashramam ; Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 164Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICATION: M-Tech ; OCCUPATION: SAP Consultant at IBM India ; INCOME: 4.5Lakhs ; EXPECTATION: Well qualified girl, employed preferable.EMAIL: kodisampathkumar@gmail.com ; Mobile: 09443398014 Name : R.PARTHASARATHY ; D.O.B : 22-12-1975 time 11.15 P.M.place of birth Srirangam, ; Father’s Name : K.Ramanujam ; Mother’s Name : R.Premavathi; Mailing Address : 55, Bus Stand Road, Keeranur – 622 502. Pudukottai Dt. Contact No : 9025565255 ; Native Place : Keeranur ; Qualification : Diploma In Computer Technology ; Employment : Marketing Manager, Sravan corrugater’s pvt ltd., Chennai. Earning : Rs.30,000/- PM ; Height : 166 cm ; Complexion : FAIR ; Religion/caste : Hindu/Bramin/Iyengar/Thenkalai ; Gothram : Gowthama ; Brothers : Two younger Brothers, Both are Employed ; Parents alive : Mother only alive. Star : Ayilyam ; Dasa/Bukthi Balance : Puthan Thasa Bal. 1 Year 1 Month 9 Days

Name Star

R.Aravind ; D.O.B "26 .-5-1986 ; Gothram : Bharadwaj Vadkalai ; :Pooradam 1 st padam ; Educational Qualification : B.E Mechanical


78

engineering, Post graduate degree in Automobile eng in Coventry Eng, IU.K. Only one son living at Ambattur, /Chennai ; Please send suitable bride Horoscopes. Contact :Mobile :9940057487 ; mail : ramaswami_54@rediffmail.com ************************************************************************************************ 1. Name :: NAGARAJAN @ MURALIKRISHNAN ; 2. Contact Address :No.6, III Floor, II Cross Street, Shanthinagar, Pondicherry – 605011 ; 3. Date of birth : 30 / 06 / 1979 ; 4. Gothram : Bharathwajam ; 5. Nakshatram : Pooram 6. Padam : 4th ; 7. Sec / Sub _ Sect : Brahmin / Iyengar / Thenkalai ; . Height :168 cm / Complex: Fair ; 9. Qualification : BTech. ; 10. Occupation : Senior Manager in Software ; 11. Expectations : Well educated, good looking with good family background in the age group of 29 Yrs to 33 Yrs.; 12. Contact details A. phone: 0413-2245675 ; B.. mobile:9791555675 ; C. email: janaki.renga@gmail.com

**************************************************************** Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com

************************************************************************************************ Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi, Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com

Name : Shri V. Ajay Chakaravarthi ; Date of Birth : 24.02.1985, Gothram : Bharadwaja Gothram ; Star : Revathy ; Qualification : B.E. (Electronics and Communications) ; Employment : Working as a Strategic Accounts Manager in a MNC , in Bangalore ; Salary : More than a lakh per month ; Parents : Both alive and settled in Chennai ; Father - working as a Consultant in DoT ; Mother – Homemaker ; Sister : One and got married ; Expectation : Graduate, Good looking with clean habits from a decent family and employment not a must Contact Nos.: 044-24850953 ; Mob.No.: 08608335630 / 07299345489 Name: K.R.Hari Prasad ; S/o. :K.S.Rangarajan ; D.O.B. :30-4-1989 ; Star. : sadayam Rasi. :kumbam ; Job. : simpson company Ltd ; Kalai. : thenkalai Acharya: swayamacharya ; Contact number:9790948965 ************************************************************************************************** ************************

Name- S.Sudharshan ; Vadakalai, Vadhoolam ; Visagam(Virchigam) 11 - 1 -1991 ; Height-6.3 ; B.E(EEE),MS ( R I T) ; Employed in U S (Portland) Minimum 3 or 4 years difference ; Seeks suitable girl Contact:-E mail -:-turnomill@yahoo.com.


79 Name: Chiranjeevi. S. SriParthan ; Qualification : B.E ( E & I ) from Sathyabama University, MS ( Process Engg & Energy Tech ) from Bremerhaven University,Germany , Working as : E & I Engineer in GGS Oil & Gas System , Antwerp-Belgium , Native place: Srivilliputhur ; Kalai:

Vadakalai Srivaishnavan (Munithrayam) , Acharyan: Srirangam Srimad Andavan Thiruvadi ; Gothram: Haritha ; Star: : Rohini Date of Birth:

10-07-1988 ( Chennai ); Parents’ residence address: F2, Ashok Shree

Mahalakshmi, 30/13 - Second Main Road , Thillai Ganga Nagar, Nanganallur ,Chennai – 600061.Email ID : sriraman2611@gmail.com ; Family details: One younger sister B .Tech ( Bio-Tech ) and working in Chennai ; Father: S. Sriraman B.E ; Working as DGM - After sales for Mercedes Benz dealer in Chennai. Mother : Mrs. Revathi Sriraman ; Working in : Indian Audit & Accounts Deptt. ; Contact No: Sriraman -9841090744. Expectation: Preferred same qualification or any other Engg degree, fair looking, homely and willing to travel abroad.

**************************************************************************************** Name : S.SRINIVAS ,DOB: 9TH MARCH 1985 , Star-Chitthirai (2nd PADHAM) Kanya Rasi , GothramBharathwaja Gothram Vadakalai Iyengar ,QUALIFICATION :MA , PhD (Linguistics),PhD(Phonetics) , Occupation: Asssitant Professor, Department of English, Satya Sai institute of Higher Learnings , Muddenahalli (Near Banagaluru) , Salary Drawn-As per UGC scales applicable , Qualities- Warm, Generous, sensitive to other’s needs, punctual and interested in books. Music, drama .cinema and cricket ., hysical traits- Height about 5 feet 9 inches and weight about 65 kgs. Moderate to fair complexion. Family Details Father: Sri K.S Sampath Kumar (Retired DGM IOB Currently pursuing practice as a Chartered Accountant/consultant Mother: S.Subhashini Home maker , Sister: S.Sujatha (Employed in an IT COMPANY already married (Love cum arranged marriage ) and blessed with a son Ancestral origin : RAYAR FAMILY OF KUDAVASAL , A well spread/rooted family with most relatives staying in and around Chennai though ancestral origin happen to be in and around TANJORE/TRICHY Expectations- A girl from a good family back ground , (vada kalai iyengar preferable)decently employed who will be looked after by us as our own daughter.Contact address- Plot No 149 a –Srinivas-4th main road, Sadhasiva nagar – Chennai 600091.Contact Numbers-Res 044 22581282 and Cell 9677228214

**************************************************************************************

Name bharath date of birth 15.8 .1987 father name k.Sampath star bharani working in olam international pvt. Salery 50.000 own house contact cell 9840793291 thenkalai


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.